jscript: Added get_op_int helper.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob49c5b2fee79e757c64b16d1f41f9dde2c01c78f1
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129 winefile.rc:152
147 #: winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initializing; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2145 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2146 "lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2270 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2271 "lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:79
2543 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:81
2547 msgid "Please select a file."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:82
2551 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:83
2555 msgid "Could not open "
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:84
2559 msgid "Determined by the program"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:85
2563 msgid "Please select a store"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:86
2567 msgid "Certificate Store Selected"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:87
2571 msgid "Automatically determined by the program"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2575 msgid "File"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Content"
2581 msgstr "&Περιεχόμενα"
2583 #: cryptui.rc:91
2584 msgid "Certificate Revocation List"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:93
2588 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:94
2592 msgid "Personal Information Exchange"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:96
2596 msgid "The import was successful."
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:97
2600 msgid "The import failed."
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:98
2604 msgid "Arial"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:100
2608 msgid "<Advanced Purposes>"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:101
2612 msgid "Issued To"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:102
2616 msgid "Issued By"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:103
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Expiration Date"
2622 msgstr "Επιλογές"
2624 #: cryptui.rc:104
2625 msgid "Friendly Name"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2629 #, fuzzy
2630 msgid "<None>"
2631 msgstr "Κανένα"
2633 #: cryptui.rc:107
2634 msgid ""
2635 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2636 "sign messages with it.\n"
2637 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:108
2641 msgid ""
2642 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2643 "sign messages with them.\n"
2644 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:109
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2650 "verify messages signed with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:110
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2657 "verify messages signed with it.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:111
2662 msgid ""
2663 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2664 "trusted.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:112
2669 msgid ""
2670 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2671 "trusted.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:113
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2678 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:114
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2685 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:115
2690 msgid ""
2691 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:116
2696 msgid ""
2697 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:117
2702 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:118
2706 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:121
2710 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:122
2714 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:123
2718 msgid ""
2719 "Ensures software came from software publisher\n"
2720 "Protects software from alteration after publication"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Protects e-mail messages"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:127
2736 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:128
2740 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:144
2744 msgid "Private Key Archival"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:148
2748 msgid "Export Format"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:149
2752 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:150
2756 msgid "Export Filename"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:151
2760 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:152
2764 #, fuzzy
2765 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2766 msgstr ""
2767 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2768 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2770 #: cryptui.rc:153
2771 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:154
2775 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:157
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:158
2783 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:160
2787 msgid "File Format"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:161
2791 msgid "Include all certificates in certificate path"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:162
2795 msgid "Export keys"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:165
2799 msgid "The export was successful."
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:166
2803 msgid "The export failed."
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:167
2807 msgid "Export Private Key"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:168
2811 msgid ""
2812 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2813 "certificate."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "Enter Password"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "You may password-protect a private key."
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid "The passwords do not match."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:172
2829 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:173
2833 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2834 msgstr ""
2836 #: devenum.rc:32
2837 msgid "Default DirectSound"
2838 msgstr ""
2840 #: devenum.rc:33
2841 msgid "DirectSound: %s"
2842 msgstr ""
2844 #: devenum.rc:34
2845 msgid "Default WaveOut Device"
2846 msgstr ""
2848 #: devenum.rc:35
2849 msgid "Default MidiOut Device"
2850 msgstr ""
2852 #: dinput.rc:40
2853 msgid "Configure Devices"
2854 msgstr ""
2856 #: dinput.rc:45
2857 msgid "Reset"
2858 msgstr ""
2860 #: dinput.rc:48
2861 msgid "Player"
2862 msgstr ""
2864 #: dinput.rc:49
2865 msgid "Device"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:50
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Actions"
2871 msgstr "Επιλογές"
2873 #: dinput.rc:51
2874 msgid "Mapping"
2875 msgstr ""
2877 #: dinput.rc:53
2878 msgid "Show Assigned First"
2879 msgstr ""
2881 #: dinput.rc:34
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Action"
2884 msgstr "Επιλογές"
2886 #: dinput.rc:35
2887 msgid "Object"
2888 msgstr ""
2890 #: dxdiagn.rc:25
2891 msgid "Regional Setting"
2892 msgstr ""
2894 #: dxdiagn.rc:26
2895 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2896 msgstr ""
2898 #: gdi32.rc:25
2899 msgid "Western"
2900 msgstr ""
2902 #: gdi32.rc:26
2903 msgid "Central European"
2904 msgstr ""
2906 #: gdi32.rc:27
2907 msgid "Cyrillic"
2908 msgstr ""
2910 #: gdi32.rc:28
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Greek"
2913 msgstr "Πράσινο"
2915 #: gdi32.rc:29
2916 msgid "Turkish"
2917 msgstr ""
2919 #: gdi32.rc:30
2920 msgid "Hebrew"
2921 msgstr ""
2923 #: gdi32.rc:31
2924 msgid "Arabic"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:32
2928 msgid "Baltic"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:33
2932 msgid "Vietnamese"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:34
2936 msgid "Thai"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:35
2940 msgid "Japanese"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:36
2944 msgid "CHINESE_GB2312"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:37
2948 msgid "Hangul"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:38
2952 msgid "CHINESE_BIG5"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:39
2956 msgid "Hangul(Johab)"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:40
2960 msgid "Symbol"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:41
2964 msgid "OEM/DOS"
2965 msgstr ""
2967 #: gphoto2.rc:27
2968 msgid "Files on Camera"
2969 msgstr ""
2971 #: gphoto2.rc:31
2972 msgid "Import Selected"
2973 msgstr ""
2975 #: gphoto2.rc:32
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Preview"
2978 msgstr "Εκτύπωση"
2980 #: gphoto2.rc:33
2981 msgid "Import All"
2982 msgstr ""
2984 #: gphoto2.rc:34
2985 msgid "Skip This Dialog"
2986 msgstr ""
2988 #: gphoto2.rc:35
2989 msgid "Exit"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:40
2993 msgid "Transferring"
2994 msgstr ""
2996 #: gphoto2.rc:43
2997 msgid "Transferring... Please Wait"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:48
3001 msgid "Connecting to camera"
3002 msgstr ""
3004 #: gphoto2.rc:52
3005 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3006 msgstr ""
3008 #: hhctrl.rc:56
3009 msgid "S&ync"
3010 msgstr ""
3012 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3013 #, fuzzy
3014 msgid "&Back"
3015 msgstr "Πίσω"
3017 #: hhctrl.rc:58
3018 msgid "&Forward"
3019 msgstr ""
3021 #: hhctrl.rc:59
3022 msgctxt "table of contents"
3023 msgid "&Home"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:60
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Stop"
3029 msgstr "Τερματισμός"
3031 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Refresh"
3034 msgstr "Ανανέωση"
3036 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Print..."
3039 msgstr "Εκτύπωση"
3041 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3042 msgid "&Contents"
3043 msgstr "&Περιεχόμενα"
3045 #: hhctrl.rc:29
3046 msgid "I&ndex"
3047 msgstr ""
3049 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3050 msgid "&Search"
3051 msgstr "&Αναζήτηση"
3053 #: hhctrl.rc:31
3054 msgid "Favor&ites"
3055 msgstr "Α&γαπημένα"
3057 #: hhctrl.rc:33
3058 msgid "Hide &Tabs"
3059 msgstr ""
3061 #: hhctrl.rc:34
3062 msgid "Show &Tabs"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:39
3066 msgid "Show"
3067 msgstr "Εμφάνιση"
3069 #: hhctrl.rc:40
3070 msgid "Hide"
3071 msgstr "Απόκρυψη"
3073 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3074 msgid "Stop"
3075 msgstr "Τερματισμός"
3077 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3078 msgid "Refresh"
3079 msgstr "Ανανέωση"
3081 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3082 msgid "Back"
3083 msgstr "Πίσω"
3085 #: hhctrl.rc:44
3086 msgctxt "table of contents"
3087 msgid "Home"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:45
3091 msgid "Sync"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3095 msgid "Options"
3096 msgstr "Επιλογές"
3098 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3099 msgid "Forward"
3100 msgstr ""
3102 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3103 msgid "Cinepak Video codec"
3104 msgstr ""
3106 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3107 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3108 #: wordpad.rc:26
3109 msgid "&File"
3110 msgstr ""
3112 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3113 msgid "&New"
3114 msgstr ""
3116 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3117 msgid "&Window"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3121 msgid "&Open..."
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3125 msgid "Save &as..."
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:35
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Print &format..."
3131 msgstr "Εκτύπωση"
3133 #: ieframe.rc:36
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Pr&int..."
3136 msgstr "Εκτύπωση"
3138 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Print previe&w"
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3143 #: ieframe.rc:44
3144 msgid "&Toolbars"
3145 msgstr ""
3147 #: ieframe.rc:46
3148 msgid "&Standard bar"
3149 msgstr ""
3151 #: ieframe.rc:47
3152 msgid "&Address bar"
3153 msgstr ""
3155 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Favorites"
3158 msgstr "Α&γαπημένα"
3160 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Add to Favorites..."
3163 msgstr "Α&γαπημένα"
3165 #: ieframe.rc:57
3166 msgid "&About Internet Explorer"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:87
3170 msgid "Open URL"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:90
3174 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:91
3178 msgid "Open:"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:67
3182 msgctxt "home page"
3183 msgid "Home"
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Print..."
3189 msgstr "Εκτύπωση"
3191 #: ieframe.rc:73
3192 msgid "Address"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:78
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Searching for %s"
3198 msgstr "Επιλογές"
3200 #: ieframe.rc:79
3201 msgid "Start downloading %s"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:80
3205 msgid "Downloading %s"
3206 msgstr ""
3208 #: ieframe.rc:81
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Asking for %s"
3211 msgstr "Επιλογές"
3213 #: inetcpl.rc:46
3214 msgid "Home page"
3215 msgstr ""
3217 #: inetcpl.rc:47
3218 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3219 msgstr ""
3221 #: inetcpl.rc:50
3222 msgid "&Current page"
3223 msgstr ""
3225 #: inetcpl.rc:51
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Default page"
3228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3230 #: inetcpl.rc:52
3231 msgid "&Blank page"
3232 msgstr ""
3234 #: inetcpl.rc:53
3235 msgid "Browsing history"
3236 msgstr ""
3238 #: inetcpl.rc:54
3239 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3240 msgstr ""
3242 #: inetcpl.rc:56
3243 msgid "Delete &files..."
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:57
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&Settings..."
3249 msgstr "Επιλογές"
3251 #: inetcpl.rc:65
3252 msgid "Delete browsing history"
3253 msgstr ""
3255 #: inetcpl.rc:68
3256 msgid ""
3257 "Temporary internet files\n"
3258 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:70
3262 msgid ""
3263 "Cookies\n"
3264 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3265 "preferences and login information."
3266 msgstr ""
3268 #: inetcpl.rc:72
3269 msgid ""
3270 "History\n"
3271 "List of websites you have accessed."
3272 msgstr ""
3274 #: inetcpl.rc:74
3275 msgid ""
3276 "Form data\n"
3277 "Usernames and other information you have entered into forms."
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:76
3281 msgid ""
3282 "Passwords\n"
3283 "Saved passwords you have entered into forms."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3287 msgid "Delete"
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3291 msgid "Security"
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:109
3295 msgid ""
3296 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3297 "certificate authorities and publishers."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:111
3301 msgid "Certificates..."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:112
3305 msgid "Publishers..."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:28
3309 msgid "Internet Settings"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:29
3313 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:30
3317 msgid "Security settings for zone: "
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:31
3321 msgid "Custom"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:32
3325 msgid "Very Low"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:33
3329 msgid "Low"
3330 msgstr ""
3332 #: inetcpl.rc:34
3333 msgid "Medium"
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:35
3337 msgid "Increased"
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:36
3341 msgid "High"
3342 msgstr ""
3344 #: jscript.rc:25
3345 msgid "Error converting object to primitive type"
3346 msgstr ""
3348 #: jscript.rc:26
3349 msgid "Invalid procedure call or argument"
3350 msgstr ""
3352 #: jscript.rc:27
3353 msgid "Subscript out of range"
3354 msgstr ""
3356 #: jscript.rc:28
3357 msgid "Object required"
3358 msgstr ""
3360 #: jscript.rc:29
3361 msgid "Automation server can't create object"
3362 msgstr ""
3364 #: jscript.rc:30
3365 msgid "Object doesn't support this property or method"
3366 msgstr ""
3368 #: jscript.rc:31
3369 msgid "Object doesn't support this action"
3370 msgstr ""
3372 #: jscript.rc:32
3373 msgid "Argument not optional"
3374 msgstr ""
3376 #: jscript.rc:33
3377 msgid "Syntax error"
3378 msgstr ""
3380 #: jscript.rc:34
3381 msgid "Expected ';'"
3382 msgstr ""
3384 #: jscript.rc:35
3385 msgid "Expected '('"
3386 msgstr ""
3388 #: jscript.rc:36
3389 msgid "Expected ')'"
3390 msgstr ""
3392 #: jscript.rc:37
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Invalid character"
3395 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3397 #: jscript.rc:38
3398 msgid "Unterminated string constant"
3399 msgstr ""
3401 #: jscript.rc:39
3402 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3403 msgstr ""
3405 #: jscript.rc:40
3406 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3407 msgstr ""
3409 #: jscript.rc:41
3410 msgid "Label redefined"
3411 msgstr ""
3413 #: jscript.rc:42
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Label not found"
3416 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3418 #: jscript.rc:43
3419 msgid "Conditional compilation is turned off"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:46
3423 msgid "Number expected"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:44
3427 msgid "Function expected"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:45
3431 msgid "'[object]' is not a date object"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:47
3435 msgid "Object expected"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:48
3439 msgid "Illegal assignment"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:49
3443 msgid "'|' is undefined"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:50
3447 msgid "Boolean object expected"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:51
3451 msgid "Cannot delete '|'"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:52
3455 msgid "VBArray object expected"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:53
3459 msgid "JScript object expected"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:54
3463 msgid "Syntax error in regular expression"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:56
3467 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:55
3471 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:57
3475 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:58
3479 msgid "Precision is out of range"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:59
3483 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:60
3487 msgid "Array object expected"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:26
3491 msgid "Success.\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:31
3495 msgid "Invalid function.\n"
3496 msgstr ""
3498 #: winerror.mc:36
3499 #, fuzzy
3500 msgid "File not found.\n"
3501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3503 #: winerror.mc:41
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Path not found.\n"
3506 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3508 #: winerror.mc:46
3509 msgid "Too many open files.\n"
3510 msgstr ""
3512 #: winerror.mc:51
3513 msgid "Access denied.\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:56
3517 msgid "Invalid handle.\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:61
3521 msgid "Memory trashed.\n"
3522 msgstr ""
3524 #: winerror.mc:66
3525 msgid "Not enough memory.\n"
3526 msgstr ""
3528 #: winerror.mc:71
3529 msgid "Invalid block.\n"
3530 msgstr ""
3532 #: winerror.mc:76
3533 msgid "Bad environment.\n"
3534 msgstr ""
3536 #: winerror.mc:81
3537 msgid "Bad format.\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:86
3541 msgid "Invalid access.\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:91
3545 msgid "Invalid data.\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:96
3549 msgid "Out of memory.\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:101
3553 msgid "Invalid drive.\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:106
3557 msgid "Can't delete current directory.\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:111
3561 msgid "Not same device.\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:116
3565 msgid "No more files.\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:121
3569 msgid "Write protected.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:126
3573 msgid "Bad unit.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:131
3577 msgid "Not ready.\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:136
3581 msgid "Bad command.\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:141
3585 msgid "CRC error.\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:146
3589 msgid "Bad length.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3593 msgid "Seek error.\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:156
3597 msgid "Not DOS disk.\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:161
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Sector not found.\n"
3603 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3605 #: winerror.mc:166
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Out of paper.\n"
3608 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3610 #: winerror.mc:171
3611 msgid "Write fault.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:176
3615 msgid "Read fault.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:181
3619 msgid "General failure.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:186
3623 msgid "Sharing violation.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:191
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Lock violation.\n"
3629 msgstr "Επιλογές.\n"
3631 #: winerror.mc:196
3632 msgid "Wrong disk.\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:201
3636 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:206
3640 #, fuzzy
3641 msgid "End of file.\n"
3642 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3644 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3645 msgid "Disk full.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:216
3649 msgid "Request not supported.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:221
3653 msgid "Remote machine not listening.\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:226
3657 msgid "Duplicate network name.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:231
3661 msgid "Bad network path.\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:236
3665 msgid "Network busy.\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:241
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Device does not exist.\n"
3671 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3673 #: winerror.mc:246
3674 msgid "Too many commands.\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:251
3678 msgid "Adapter hardware error.\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:256
3682 msgid "Bad network response.\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:261
3686 msgid "Unexpected network error.\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:266
3690 msgid "Bad remote adapter.\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:271
3694 msgid "Print queue full.\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:276
3698 msgid "No spool space.\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:281
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Print canceled.\n"
3704 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3706 #: winerror.mc:286
3707 msgid "Network name deleted.\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:291
3711 msgid "Network access denied.\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:296
3715 msgid "Bad device type.\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:301
3719 msgid "Bad network name.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:306
3723 msgid "Too many network names.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:311
3727 msgid "Too many network sessions.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:316
3731 msgid "Sharing paused.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:321
3735 msgid "Request not accepted.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:326
3739 msgid "Redirector paused.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:331
3743 #, fuzzy
3744 msgid "File exists.\n"
3745 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3747 #: winerror.mc:336
3748 msgid "Cannot create.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:341
3752 msgid "Int24 failure.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:346
3756 msgid "Out of structures.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:351
3760 msgid "Already assigned.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3764 msgid "Invalid password.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:361
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Invalid parameter.\n"
3770 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3772 #: winerror.mc:366
3773 msgid "Net write fault.\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:371
3777 msgid "No process slots.\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:376
3781 msgid "Too many semaphores.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:381
3785 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:386
3789 msgid "Semaphore is set.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:391
3793 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:396
3797 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:401
3801 msgid "Semaphore owner died.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:406
3805 msgid "Semaphore user limit.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:411
3809 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:416
3813 msgid "Drive locked.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:421
3817 msgid "Broken pipe.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:426
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Open failed.\n"
3823 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3825 #: winerror.mc:431
3826 msgid "Buffer overflow.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:441
3830 msgid "No more search handles.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:446
3834 msgid "Invalid target handle.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:451
3838 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:456
3842 msgid "Invalid verify switch.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:461
3846 msgid "Bad driver level.\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:466
3850 msgid "Call not implemented.\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:471
3854 msgid "Semaphore timeout.\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:476
3858 msgid "Insufficient buffer.\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:481
3862 msgid "Invalid name.\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:486
3866 msgid "Invalid level.\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:491
3870 msgid "No volume label.\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:496
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Module not found.\n"
3876 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3878 #: winerror.mc:501
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Procedure not found.\n"
3881 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3883 #: winerror.mc:506
3884 msgid "No children to wait for.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:511
3888 msgid "Child process has not completed.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:516
3892 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:521
3896 msgid "Negative seek.\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:531
3900 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:536
3904 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:541
3908 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:546
3912 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:551
3916 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:556
3920 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:561
3924 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:566
3928 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:571
3932 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:576
3936 msgid "Drive is busy.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:581
3940 msgid "Same drive.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:586
3944 msgid "Not toplevel directory.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:591
3948 msgid "Directory is not empty.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:596
3952 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:601
3956 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:606
3960 msgid "Path is busy.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:611
3964 msgid "Already a SUBST target.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:616
3968 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:621
3972 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:626
3976 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:631
3980 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:636
3984 msgid "Volume label too long.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:641
3988 msgid "Too many TCBs.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:646
3992 msgid "Signal refused.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:651
3996 msgid "Segment discarded.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:656
4000 msgid "Segment not locked.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:661
4004 msgid "Bad thread ID address.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:666
4008 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:671
4012 msgid "Path is invalid.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:676
4016 msgid "Signal pending.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:681
4020 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:686
4024 msgid "Lock failed.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:691
4028 msgid "Resource in use.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:696
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Cancel violation.\n"
4034 msgstr "Επιλογές.\n"
4036 #: winerror.mc:701
4037 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:706
4041 msgid "Invalid segment number.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:711
4045 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:716
4049 #, fuzzy
4050 msgid "File already exists.\n"
4051 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4053 #: winerror.mc:721
4054 msgid "Invalid flag number.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:726
4058 msgid "Semaphore name not found.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:731
4062 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:736
4066 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:741
4070 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:746
4074 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:751
4078 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:756
4082 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:761
4086 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:766
4090 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:771
4094 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:776
4098 msgid "IOPL not enabled.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:781
4102 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:786
4106 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:791
4110 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:796
4114 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:801
4118 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:806
4122 msgid "Environment variable not found.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:811
4126 msgid "No signal sent.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:816
4130 msgid "File name is too long.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:821
4134 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:826
4138 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:831
4142 msgid "Invalid signal number.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:836
4146 msgid "Error setting signal handler.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:841
4150 msgid "Segment locked.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:846
4154 msgid "Too many modules.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:851
4158 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:856
4162 msgid "Machine type mismatch.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:861
4166 msgid "Bad pipe.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:866
4170 msgid "Pipe busy.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:871
4174 msgid "Pipe closed.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:876
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Pipe not connected.\n"
4180 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4182 #: winerror.mc:881
4183 #, fuzzy
4184 msgid "More data available.\n"
4185 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4187 #: winerror.mc:886
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Session canceled.\n"
4190 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4192 #: winerror.mc:891
4193 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:896
4197 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:901
4201 #, fuzzy
4202 msgid "No more data available.\n"
4203 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4205 #: winerror.mc:906
4206 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:911
4210 msgid "Directory name invalid.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:916
4214 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:921
4218 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:926
4222 msgid "Extended attribute table full.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:931
4226 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:936
4230 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:941
4234 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:946
4238 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:951
4242 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:956
4246 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:961
4250 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:966
4254 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:971
4258 msgid "Invalid address.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:976
4262 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:981
4266 msgid "Pipe connected.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:986
4270 msgid "Pipe listening.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:991
4274 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:996
4278 #, fuzzy
4279 msgid "I/O operation aborted.\n"
4280 msgstr "Επιλογές.\n"
4282 #: winerror.mc:1001
4283 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:1006
4287 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:1011
4291 msgid "No access to memory location.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:1016
4295 msgid "Swap error.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:1021
4299 msgid "Stack overflow.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:1026
4303 msgid "Invalid message.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:1031
4307 msgid "Cannot complete.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:1036
4311 msgid "Invalid flags.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:1041
4315 msgid "Unrecognized volume.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:1046
4319 msgid "File invalid.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:1051
4323 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:1056
4327 msgid "Nonexistent token.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:1061
4331 msgid "Registry corrupt.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:1066
4335 msgid "Invalid key.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1071
4339 msgid "Can't open registry key.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1076
4343 msgid "Can't read registry key.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1081
4347 msgid "Can't write registry key.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1086
4351 msgid "Registry has been recovered.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1091
4355 msgid "Registry is corrupt.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1096
4359 msgid "I/O to registry failed.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1101
4363 msgid "Not registry file.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1106
4367 msgid "Key deleted.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1111
4371 msgid "No registry log space.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1116
4375 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1121
4379 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1126
4383 msgid "Notify change request in progress.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1131
4387 msgid "Dependent services are running.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1136
4391 msgid "Invalid service control.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1141
4395 msgid "Service request timeout.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1146
4399 msgid "Cannot create service thread.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1151
4403 msgid "Service database locked.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1156
4407 msgid "Service already running.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1161
4411 msgid "Invalid service account.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1166
4415 msgid "Service is disabled.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1171
4419 msgid "Circular dependency.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1176
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Service does not exist.\n"
4425 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4427 #: winerror.mc:1181
4428 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1186
4432 msgid "Service not active.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1191
4436 msgid "Service controller connect failed.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1196
4440 msgid "Exception in service.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1201
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Database does not exist.\n"
4446 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4448 #: winerror.mc:1206
4449 msgid "Service-specific error.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1211
4453 msgid "Process aborted.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1216
4457 msgid "Service dependency failed.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1221
4461 msgid "Service login failed.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1226
4465 msgid "Service start-hang.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1231
4469 msgid "Invalid service lock.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1236
4473 msgid "Service marked for delete.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1241
4477 msgid "Service exists.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1246
4481 msgid "System running last-known-good config.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1251
4485 msgid "Service dependency deleted.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1256
4489 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1261
4493 msgid "Service not started since last boot.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1266
4497 msgid "Duplicate service name.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1271
4501 msgid "Different service account.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1276
4505 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1281
4509 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1286
4513 msgid "No recovery program for service.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1291
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4519 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4521 #: winerror.mc:1296
4522 msgid "End of media.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1301
4526 msgid "Filemark detected.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1306
4530 msgid "Beginning of media.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1311
4534 msgid "Setmark detected.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1316
4538 msgid "No data detected.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1321
4542 msgid "Partition failure.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1326
4546 msgid "Invalid block length.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1331
4550 msgid "Device not partitioned.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1336
4554 msgid "Unable to lock media.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1341
4558 msgid "Unable to unload media.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1346
4562 msgid "Media changed.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1351
4566 msgid "I/O bus reset.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1356
4570 msgid "No media in drive.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1361
4574 msgid "No Unicode translation.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1366
4578 msgid "DLL init failed.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1371
4582 msgid "Shutdown in progress.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1376
4586 msgid "No shutdown in progress.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1381
4590 msgid "I/O device error.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1386
4594 msgid "No serial devices found.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1391
4598 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1396
4602 msgid "Serial I/O completed.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1401
4606 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1406
4610 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1411
4614 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1416
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Unknown floppy error.\n"
4620 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4622 #: winerror.mc:1421
4623 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1426
4627 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1431
4631 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1436
4635 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1441
4639 msgid "End of tape media.\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1446
4643 msgid "Not enough server memory.\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1451
4647 msgid "Possible deadlock.\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1456
4651 msgid "Incorrect alignment.\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:1461
4655 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:1466
4659 msgid "Set-power-state failed.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:1471
4663 msgid "Too many links.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:1476
4667 msgid "Newer windows version needed.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:1481
4671 msgid "Wrong operating system.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1486
4675 msgid "Single-instance application.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1491
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Real-mode application.\n"
4681 msgstr "Επιλογές.\n"
4683 #: winerror.mc:1496
4684 msgid "Invalid DLL.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1501
4688 msgid "No associated application.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1506
4692 msgid "DDE failure.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1511
4696 #, fuzzy
4697 msgid "DLL not found.\n"
4698 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4700 #: winerror.mc:1516
4701 msgid "Out of user handles.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1521
4705 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1526
4709 msgid "The source element is empty.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1531
4713 msgid "The destination element is full.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1536
4717 msgid "The element address is invalid.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1541
4721 msgid "The magazine is not present.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1546
4725 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1551
4729 msgid "The device requires cleaning.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1556
4733 msgid "The device door is open.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1561
4737 #, fuzzy
4738 msgid "The device is not connected.\n"
4739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4741 #: winerror.mc:1566
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Element not found.\n"
4744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4746 #: winerror.mc:1571
4747 #, fuzzy
4748 msgid "No match found.\n"
4749 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4751 #: winerror.mc:1576
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Property set not found.\n"
4754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4756 #: winerror.mc:1581
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Point not found.\n"
4759 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4761 #: winerror.mc:1586
4762 msgid "No running tracking service.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1591
4766 msgid "No such volume ID.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1596
4770 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1601
4774 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1606
4778 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1611
4782 msgid "The journal is being deleted.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:1616
4786 msgid "The journal is not active.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:1621
4790 msgid "Potential matching file found.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:1626
4794 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1631
4798 msgid "Invalid device name.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1636
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Connection unavailable.\n"
4804 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4806 #: winerror.mc:1641
4807 msgid "Device already remembered.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1646
4811 msgid "No network or bad path.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1651
4815 msgid "Invalid network provider name.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1656
4819 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1661
4823 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1666
4827 msgid "Not a container.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1671
4831 msgid "Extended error.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1676
4835 msgid "Invalid group name.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid computer name.\n"
4841 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4843 #: winerror.mc:1686
4844 msgid "Invalid event name.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1691
4848 msgid "Invalid domain name.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1696
4852 msgid "Invalid service name.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1701
4856 msgid "Invalid network name.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1706
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Invalid share name.\n"
4862 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4864 #: winerror.mc:1716
4865 msgid "Invalid message name.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1721
4869 msgid "Invalid message destination.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1726
4873 msgid "Session credential conflict.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1731
4877 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1736
4881 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1741
4885 msgid "No network.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1746
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Operation canceled by user.\n"
4891 msgstr "Επιλογές.\n"
4893 #: winerror.mc:1751
4894 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4898 msgid "Connection refused.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1761
4902 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1766
4906 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1771
4910 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1776
4914 msgid "Connection invalid.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1781
4918 msgid "Connection is active.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1786
4922 msgid "Network unreachable.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1791
4926 msgid "Host unreachable.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1796
4930 msgid "Protocol unreachable.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1801
4934 msgid "Port unreachable.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1806
4938 msgid "Request aborted.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1811
4942 msgid "Connection aborted.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1816
4946 msgid "Please retry operation.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1821
4950 msgid "Connection count limit reached.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1826
4954 msgid "Login time restriction.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1831
4958 msgid "Login workstation restriction.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1836
4962 msgid "Incorrect network address.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1841
4966 msgid "Service already registered.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1846
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Service not found.\n"
4972 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4974 #: winerror.mc:1851
4975 msgid "User not authenticated.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1856
4979 msgid "User not logged on.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1861
4983 msgid "Continue work in progress.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1866
4987 msgid "Already initialized.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1871
4991 msgid "No more local devices.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1876
4995 #, fuzzy
4996 msgid "The site does not exist.\n"
4997 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4999 #: winerror.mc:1881
5000 #, fuzzy
5001 msgid "The domain controller already exists.\n"
5002 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5004 #: winerror.mc:1886
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Supported only when connected.\n"
5007 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5009 #: winerror.mc:1891
5010 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1896
5014 msgid "The user profile is invalid.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1901
5018 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1906
5022 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1911
5026 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1916
5030 msgid "No quotas for account.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1921
5034 msgid "Local user session key.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1926
5038 msgid "Password too complex for LM.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1931
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Unknown revision.\n"
5044 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5046 #: winerror.mc:1936
5047 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1941
5051 msgid "Invalid owner.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1946
5055 msgid "Invalid primary group.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1951
5059 msgid "No impersonation token.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1956
5063 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1961
5067 msgid "No logon servers available.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1966
5071 msgid "No such logon session.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1971
5075 msgid "No such privilege.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:1976
5079 msgid "Privilege not held.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:1981
5083 msgid "Invalid account name.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:1986
5087 msgid "User already exists.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:1991
5091 msgid "No such user.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:1996
5095 msgid "Group already exists.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:2001
5099 msgid "No such group.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:2006
5103 msgid "User already in group.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:2011
5107 msgid "User not in group.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:2016
5111 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:2021
5115 msgid "Wrong password.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:2026
5119 msgid "Ill-formed password.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:2031
5123 msgid "Password restriction.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:2036
5127 msgid "Logon failure.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:2041
5131 msgid "Account restriction.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:2046
5135 msgid "Invalid logon hours.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:2051
5139 msgid "Invalid workstation.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:2056
5143 msgid "Password expired.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:2061
5147 msgid "Account disabled.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2066
5151 msgid "No security ID mapped.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2071
5155 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2076
5159 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2081
5163 msgid "Invalid sub authority.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2086
5167 msgid "Invalid ACL.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2091
5171 msgid "Invalid SID.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2096
5175 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2101
5179 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2106
5183 msgid "Server disabled.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2111
5187 msgid "Server not disabled.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2116
5191 msgid "Invalid ID authority.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2121
5195 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2126
5199 msgid "Invalid group attributes.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2131
5203 msgid "Bad impersonation level.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2136
5207 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2141
5211 msgid "Bad validation class.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2146
5215 msgid "Bad token type.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2151
5219 msgid "No security on object.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2156
5223 msgid "Can't access domain information.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2161
5227 msgid "Invalid server state.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2166
5231 msgid "Invalid domain state.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2171
5235 msgid "Invalid domain role.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2176
5239 msgid "No such domain.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2181
5243 msgid "Domain already exists.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2186
5247 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2191
5251 msgid "Internal database corruption.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2196
5255 msgid "Internal error.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2201
5259 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2206
5263 msgid "Bad descriptor format.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2211
5267 msgid "Not a logon process.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2216
5271 msgid "Logon session ID exists.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2221
5275 msgid "Unknown authentication package.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2226
5279 msgid "Bad logon session state.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2231
5283 msgid "Logon session ID collision.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2236
5287 msgid "Invalid logon type.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2241
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Cannot impersonate.\n"
5293 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5295 #: winerror.mc:2246
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Invalid transaction state.\n"
5298 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5300 #: winerror.mc:2251
5301 msgid "Security DB commit failure.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2256
5305 msgid "Account is built-in.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2261
5309 msgid "Group is built-in.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2266
5313 msgid "User is built-in.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2271
5317 msgid "Group is primary for user.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2276
5321 msgid "Token already in use.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2281
5325 msgid "No such local group.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2286
5329 msgid "User not in local group.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2291
5333 msgid "User already in local group.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2296
5337 msgid "Local group already exists.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5341 msgid "Logon type not granted.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2306
5345 msgid "Too many secrets.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2311
5349 msgid "Secret too long.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2316
5353 msgid "Internal security DB error.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2321
5357 msgid "Too many context IDs.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2331
5361 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2336
5365 msgid "No such member.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2341
5369 msgid "Invalid member.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2346
5373 msgid "Too many SIDs.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2351
5377 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2356
5381 msgid "No inheritable components.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2361
5385 msgid "File or directory corrupt.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2366
5389 msgid "Disk is corrupt.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2371
5393 msgid "No user session key.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2376
5397 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2381
5401 msgid "Wrong target name.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2386
5405 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2391
5409 msgid "Time skew between client and server.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2396
5413 msgid "Invalid window handle.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2401
5417 msgid "Invalid menu handle.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2406
5421 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2411
5425 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2416
5429 msgid "Invalid hook handle.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2421
5433 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2426
5437 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2431
5441 msgid "Can't find window class.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2436
5445 msgid "Window owned by another thread.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2441
5449 msgid "Hotkey already registered.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2446
5453 msgid "Class already exists.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2451
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Class does not exist.\n"
5459 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5461 #: winerror.mc:2456
5462 msgid "Class has open windows.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2461
5466 msgid "Invalid index.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2466
5470 msgid "Invalid icon handle.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2471
5474 msgid "Private dialog index.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2476
5478 #, fuzzy
5479 msgid "List box ID not found.\n"
5480 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5482 #: winerror.mc:2481
5483 msgid "No wildcard characters.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2486
5487 msgid "Clipboard not open.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2491
5491 msgid "Hotkey not registered.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2496
5495 msgid "Not a dialog window.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2501
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Control ID not found.\n"
5501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5503 #: winerror.mc:2506
5504 msgid "Invalid combobox message.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2511
5508 msgid "Not a combobox window.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2516
5512 msgid "Invalid edit height.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2521
5516 #, fuzzy
5517 msgid "DC not found.\n"
5518 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5520 #: winerror.mc:2526
5521 msgid "Invalid hook filter.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2531
5525 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2536
5529 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2541
5533 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2546
5537 msgid "Journal hook already set.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2551
5541 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2556
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Invalid list box message.\n"
5547 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5549 #: winerror.mc:2561
5550 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2566
5554 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2571
5558 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2576
5562 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2581
5566 msgid "Window has no system menu.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2586
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Invalid message box style.\n"
5572 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5574 #: winerror.mc:2591
5575 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2596
5579 msgid "Screen already locked.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2601
5583 msgid "Window handles have different parents.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2606
5587 msgid "Not a child window.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2611
5591 msgid "Invalid GW command.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2616
5595 msgid "Invalid thread ID.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2621
5599 msgid "Not an MDI child window.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2626
5603 msgid "Popup menu already active.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2631
5607 msgid "No scrollbars.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2636
5611 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2641
5615 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2646
5619 msgid "No system resources.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:2651
5623 msgid "No non-paged system resources.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:2656
5627 msgid "No paged system resources.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2661
5631 msgid "No working set quota.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2666
5635 msgid "No page file quota.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2671
5639 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2676
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Menu item not found.\n"
5645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5647 #: winerror.mc:2681
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5652 #: winerror.mc:2686
5653 msgid "Hook type not allowed.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2691
5657 msgid "Interactive window station required.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2696
5661 msgid "Timeout.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2701
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5667 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5669 #: winerror.mc:2706
5670 msgid "Event log file corrupt.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2711
5674 msgid "Event log can't start.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2716
5678 msgid "Event log file full.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2721
5682 msgid "Event log file changed.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2726
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Installer service failed.\n"
5688 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5690 #: winerror.mc:2731
5691 msgid "Installation aborted by user.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2736
5695 msgid "Installation failure.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2741
5699 msgid "Installation suspended.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2746
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Unknown product.\n"
5705 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5707 #: winerror.mc:2751
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Unknown feature.\n"
5710 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5712 #: winerror.mc:2756
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Unknown component.\n"
5715 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5717 #: winerror.mc:2761
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Unknown property.\n"
5720 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5722 #: winerror.mc:2766
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Invalid handle state.\n"
5725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5727 #: winerror.mc:2771
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Bad configuration.\n"
5730 msgstr "Επιλογές.\n"
5732 #: winerror.mc:2776
5733 msgid "Index is missing.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2781
5737 msgid "Installation source is missing.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2786
5741 msgid "Wrong installation package version.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2791
5745 msgid "Product uninstalled.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2796
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Invalid query syntax.\n"
5751 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5753 #: winerror.mc:2801
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Invalid field.\n"
5756 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5758 #: winerror.mc:2806
5759 msgid "Device removed.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2811
5763 msgid "Installation already running.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2816
5767 msgid "Installation package failed to open.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2821
5771 msgid "Installation package is invalid.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2826
5775 msgid "Installer user interface failed.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2831
5779 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2836
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Installation language not supported.\n"
5785 msgstr "Επιλογές.\n"
5787 #: winerror.mc:2841
5788 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2846
5792 msgid "Installation package rejected.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2851
5796 msgid "Function could not be called.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2856
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Function failed.\n"
5802 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5804 #: winerror.mc:2861
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Invalid table.\n"
5807 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5809 #: winerror.mc:2866
5810 msgid "Data type mismatch.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5814 msgid "Unsupported type.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2876
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Creation failed.\n"
5820 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5822 #: winerror.mc:2881
5823 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2886
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Installation platform not supported.\n"
5829 msgstr "Επιλογές.\n"
5831 #: winerror.mc:2891
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Installer not used.\n"
5834 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5836 #: winerror.mc:2896
5837 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2901
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Invalid patch package.\n"
5843 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5845 #: winerror.mc:2906
5846 msgid "Unsupported patch package.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2911
5850 msgid "Another version is installed.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2916
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Invalid command line.\n"
5856 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5858 #: winerror.mc:2921
5859 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2926
5863 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: winerror.mc:2931
5867 msgid "Invalid string binding.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2936
5871 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2941
5875 msgid "Invalid binding.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2946
5879 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: winerror.mc:2951
5883 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2956
5887 msgid "Invalid string UUID.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2961
5891 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2966
5895 msgid "Invalid network address.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2971
5899 #, fuzzy
5900 msgid "No endpoint found.\n"
5901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5903 #: winerror.mc:2976
5904 msgid "Invalid timeout value.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2981
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Object UUID not found.\n"
5910 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5912 #: winerror.mc:2986
5913 msgid "UUID already registered.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2991
5917 msgid "UUID type already registered.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2996
5921 msgid "Server already listening.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:3001
5925 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:3006
5929 msgid "RPC server not listening.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:3011
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Unknown manager type.\n"
5935 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5937 #: winerror.mc:3016
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Unknown interface.\n"
5940 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5942 #: winerror.mc:3021
5943 msgid "No bindings.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:3026
5947 msgid "No protocol sequences.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:3031
5951 msgid "Can't create endpoint.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:3036
5955 msgid "Out of resources.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:3041
5959 msgid "RPC server unavailable.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:3046
5963 msgid "RPC server too busy.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:3051
5967 msgid "Invalid network options.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:3056
5971 msgid "No RPC call active.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:3061
5975 msgid "RPC call failed.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3066
5979 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3071
5983 msgid "RPC protocol error.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3076
5987 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3086
5991 msgid "Invalid tag.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3091
5995 msgid "Invalid array bounds.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3096
5999 msgid "No entry name.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3101
6003 msgid "Invalid name syntax.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3106
6007 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3111
6011 msgid "No network address.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3116
6015 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3121
6019 msgid "Unknown authentication type.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3126
6023 msgid "Maximum calls too low.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3131
6027 msgid "String too long.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3136
6031 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3141
6035 msgid "Procedure number out of range.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3146
6039 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3151
6043 msgid "Unknown authentication service.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3156
6047 msgid "Unknown authentication level.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3161
6051 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3166
6055 msgid "Unknown authorization service.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3171
6059 msgid "Invalid entry.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3176
6063 msgid "Can't perform operation.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3181
6067 msgid "Endpoints not registered.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3186
6071 msgid "Nothing to export.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3191
6075 msgid "Incomplete name.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3196
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Invalid version option.\n"
6081 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6083 #: winerror.mc:3201
6084 msgid "No more members.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3206
6088 msgid "Not all objects unexported.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3211
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Interface not found.\n"
6094 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6096 #: winerror.mc:3216
6097 msgid "Entry already exists.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3221
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Entry not found.\n"
6103 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6105 #: winerror.mc:3226
6106 msgid "Name service unavailable.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3231
6110 msgid "Invalid network address family.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3236
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Operation not supported.\n"
6116 msgstr "Επιλογές.\n"
6118 #: winerror.mc:3241
6119 msgid "No security context available.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3246
6123 msgid "RPCInternal error.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3251
6127 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3256
6131 msgid "Address error.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3261
6135 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3266
6139 msgid "Floating-point underflow.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3271
6143 msgid "Floating-point overflow.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3276
6147 msgid "No more entries.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3281
6151 msgid "Character translation table open failed.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3286
6155 msgid "Character translation table file too small.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3291
6159 msgid "Null context handle.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3296
6163 msgid "Context handle damaged.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3301
6167 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3306
6171 msgid "Cannot get call handle.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3311
6175 msgid "Null reference pointer.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3316
6179 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3321
6183 msgid "Byte count too small.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3326
6187 msgid "Bad stub data.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3331
6191 msgid "Invalid user buffer.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3336
6195 msgid "Unrecognized media.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3341
6199 msgid "No trust secret.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3346
6203 msgid "No trust SAM account.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3351
6207 msgid "Trusted domain failure.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3356
6211 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3361
6215 msgid "Trust logon failure.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3366
6219 msgid "RPC call already in progress.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3371
6223 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3376
6227 msgid "Account expired.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3381
6231 msgid "Redirector has open handles.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3386
6235 msgid "Printer driver already installed.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3391
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Unknown port.\n"
6241 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6243 #: winerror.mc:3396
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Unknown printer driver.\n"
6246 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6248 #: winerror.mc:3401
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Unknown print processor.\n"
6251 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6253 #: winerror.mc:3406
6254 msgid "Invalid separator file.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3411
6258 msgid "Invalid priority.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3416
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Invalid printer name.\n"
6264 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6266 #: winerror.mc:3421
6267 msgid "Printer already exists.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3426
6271 msgid "Invalid printer command.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3431
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Invalid data type.\n"
6277 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6279 #: winerror.mc:3436
6280 msgid "Invalid environment.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3441
6284 msgid "No more bindings.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3446
6288 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3451
6292 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3456
6296 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3461
6300 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3466
6304 msgid "Server has open handles.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3471
6308 msgid "Resource data not found.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3476
6312 msgid "Resource type not found.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3481
6316 msgid "Resource name not found.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3486
6320 msgid "Resource language not found.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3491
6324 msgid "Not enough quota.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3496
6328 msgid "No interfaces.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3501
6332 msgid "RPC call canceled.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3506
6336 msgid "Binding incomplete.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3511
6340 msgid "RPC comm failure.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3516
6344 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3521
6348 msgid "No principal name registered.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3526
6352 msgid "Not an RPC error.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3531
6356 msgid "UUID is local only.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3536
6360 msgid "Security package error.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3541
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Thread not canceled.\n"
6366 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6368 #: winerror.mc:3546
6369 msgid "Invalid handle operation.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3551
6373 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3556
6377 msgid "Wrong stub version.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3561
6381 msgid "Invalid pipe object.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3566
6385 msgid "Wrong pipe order.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3571
6389 msgid "Wrong pipe version.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3576
6393 msgid "Group member not found.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3581
6397 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3586
6401 msgid "Invalid object.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3591
6405 msgid "Invalid time.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3596
6409 msgid "Invalid form name.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3601
6413 msgid "Invalid form size.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3606
6417 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3611
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Printer deleted.\n"
6423 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6425 #: winerror.mc:3616
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Invalid printer state.\n"
6428 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6430 #: winerror.mc:3621
6431 msgid "User must change password.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3626
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Domain controller not found.\n"
6437 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6439 #: winerror.mc:3631
6440 msgid "Account locked out.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3636
6444 msgid "Invalid pixel format.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3641
6448 msgid "Invalid driver.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3646
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6454 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6456 #: winerror.mc:3651
6457 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3656
6461 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3661
6465 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3666
6469 msgid "RPC pipe closed.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3671
6473 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3676
6477 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3681
6481 #, fuzzy
6482 msgid "No site name available.\n"
6483 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6485 #: winerror.mc:3686
6486 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3691
6490 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3696
6494 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3701
6498 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3706
6502 msgid "The interface could not be exported.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3711
6506 msgid "The profile could not be added.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3716
6510 msgid "The profile element could not be added.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3721
6514 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3726
6518 msgid "The group element could not be added.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3731
6522 msgid "The group element could not be removed.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3736
6526 msgid "The username could not be found.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6530 msgid "Local Port"
6531 msgstr ""
6533 #: localspl.rc:29
6534 msgid "Local Monitor"
6535 msgstr ""
6537 #: localui.rc:36
6538 msgid "Add a Local Port"
6539 msgstr ""
6541 #: localui.rc:39
6542 msgid "&Enter the port name to add:"
6543 msgstr ""
6545 #: localui.rc:48
6546 msgid "Configure LPT Port"
6547 msgstr ""
6549 #: localui.rc:51
6550 msgid "Timeout (seconds)"
6551 msgstr ""
6553 #: localui.rc:52
6554 msgid "&Transmission Retry:"
6555 msgstr ""
6557 #: localui.rc:29
6558 msgid "'%s' is not a valid port name"
6559 msgstr ""
6561 #: localui.rc:30
6562 msgid "Port %s already exists"
6563 msgstr ""
6565 #: localui.rc:31
6566 msgid "This port has no options to configure"
6567 msgstr ""
6569 #: mapi32.rc:28
6570 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6571 msgstr ""
6573 #: mapi32.rc:29
6574 msgid "Send Mail"
6575 msgstr ""
6577 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6578 msgid "Enter Network Password"
6579 msgstr ""
6581 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6582 msgid "Please enter your username and password:"
6583 msgstr ""
6585 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6586 msgid "Proxy"
6587 msgstr ""
6589 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6590 msgid "User"
6591 msgstr ""
6593 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6594 msgid "Password"
6595 msgstr ""
6597 #: mpr.rc:44
6598 msgid "&Save this password (Insecure)"
6599 msgstr ""
6601 #: mpr.rc:27
6602 msgid "Entire Network"
6603 msgstr ""
6605 #: msacm32.rc:27
6606 msgid "Sound Selection"
6607 msgstr ""
6609 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6610 #, fuzzy
6611 msgid "&Save As..."
6612 msgstr "Αποθήκευση ως"
6614 #: msacm32.rc:39
6615 msgid "&Format:"
6616 msgstr ""
6618 #: msacm32.rc:44
6619 msgid "&Attributes:"
6620 msgstr ""
6622 #: mshtml.rc:37
6623 msgid "Hyperlink"
6624 msgstr ""
6626 #: mshtml.rc:40
6627 msgid "Hyperlink Information"
6628 msgstr ""
6630 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6631 msgid "&Type:"
6632 msgstr ""
6634 #: mshtml.rc:43
6635 msgid "&URL:"
6636 msgstr ""
6638 #: mshtml.rc:31
6639 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6640 msgstr ""
6642 #: mshtml.rc:32
6643 msgid "HTML Document"
6644 msgstr ""
6646 #: mshtml.rc:26
6647 msgid "Downloading from %s..."
6648 msgstr ""
6650 #: mshtml.rc:25
6651 msgid "Done"
6652 msgstr ""
6654 #: msi.rc:27
6655 msgid ""
6656 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6657 "file path and try again."
6658 msgstr ""
6660 #: msi.rc:28
6661 msgid "path %s not found"
6662 msgstr ""
6664 #: msi.rc:29
6665 msgid "insert disk %s"
6666 msgstr ""
6668 #: msi.rc:30
6669 msgid ""
6670 "Windows Installer %s\n"
6671 "\n"
6672 "Usage:\n"
6673 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6674 "\n"
6675 "Install a product:\n"
6676 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6677 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6678 "\t/a package [property]\n"
6679 "Repair an installation:\n"
6680 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6681 "Uninstall a product:\n"
6682 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6683 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6684 "Advertise a product:\n"
6685 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6686 "Apply a patch:\n"
6687 "\t/p patch_package [property]\n"
6688 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6689 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6690 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6691 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6692 "Register the MSI Service:\n"
6693 "\t/y\n"
6694 "Unregister the MSI Service:\n"
6695 "\t/z\n"
6696 "Display this help:\n"
6697 "\t/help\n"
6698 "\t/?\n"
6699 msgstr ""
6701 #: msi.rc:57
6702 msgid "enter which folder contains %s"
6703 msgstr ""
6705 #: msi.rc:58
6706 msgid "install source for feature missing"
6707 msgstr ""
6709 #: msi.rc:59
6710 msgid "network drive for feature missing"
6711 msgstr ""
6713 #: msi.rc:60
6714 msgid "feature from:"
6715 msgstr ""
6717 #: msi.rc:61
6718 msgid "choose which folder contains %s"
6719 msgstr ""
6721 #: msrle32.rc:28
6722 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6723 msgstr ""
6725 #: msrle32.rc:29
6726 msgid ""
6727 "Wine MS-RLE video codec\n"
6728 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6729 msgstr ""
6731 #: msvfw32.rc:30
6732 msgid "Video Compression"
6733 msgstr ""
6735 #: msvfw32.rc:36
6736 msgid "&Compressor:"
6737 msgstr ""
6739 #: msvfw32.rc:39
6740 msgid "Con&figure..."
6741 msgstr ""
6743 #: msvfw32.rc:40
6744 msgid "&About"
6745 msgstr ""
6747 #: msvfw32.rc:44
6748 msgid "Compression &Quality:"
6749 msgstr ""
6751 #: msvfw32.rc:46
6752 msgid "&Key Frame Every"
6753 msgstr ""
6755 #: msvfw32.rc:50
6756 msgid "&Data Rate"
6757 msgstr ""
6759 #: msvfw32.rc:52
6760 msgid "kB/s"
6761 msgstr ""
6763 #: msvfw32.rc:25
6764 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6765 msgstr ""
6767 #: msvidc32.rc:26
6768 msgid "Wine Video 1 video codec"
6769 msgstr ""
6771 #: oleacc.rc:27
6772 msgid "unknown object"
6773 msgstr ""
6775 #: oleacc.rc:28
6776 msgid "title bar"
6777 msgstr ""
6779 #: oleacc.rc:29
6780 msgid "menu bar"
6781 msgstr ""
6783 #: oleacc.rc:30
6784 msgid "scroll bar"
6785 msgstr ""
6787 #: oleacc.rc:31
6788 msgid "grip"
6789 msgstr ""
6791 #: oleacc.rc:32
6792 msgid "sound"
6793 msgstr ""
6795 #: oleacc.rc:33
6796 msgid "cursor"
6797 msgstr ""
6799 #: oleacc.rc:34
6800 msgid "caret"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:35
6804 msgid "alert"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:36
6808 msgid "window"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:37
6812 msgid "client"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:38
6816 msgid "popup menu"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:39
6820 msgid "menu item"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:40
6824 msgid "tool tip"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:41
6828 #, fuzzy
6829 msgid "application"
6830 msgstr "Επιλογές"
6832 #: oleacc.rc:42
6833 msgid "document"
6834 msgstr ""
6836 #: oleacc.rc:43
6837 msgid "pane"
6838 msgstr ""
6840 #: oleacc.rc:44
6841 msgid "chart"
6842 msgstr ""
6844 #: oleacc.rc:45
6845 msgid "dialog"
6846 msgstr ""
6848 #: oleacc.rc:46
6849 msgid "border"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:47
6853 msgid "grouping"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:48
6857 #, fuzzy
6858 msgid "separator"
6859 msgstr "Διαχωριστής"
6861 #: oleacc.rc:49
6862 msgid "tool bar"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:50
6866 msgid "status bar"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:51
6870 msgid "table"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:52
6874 msgid "column header"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:53
6878 msgid "row header"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:54
6882 msgid "column"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:55
6886 msgid "row"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:56
6890 msgid "cell"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:57
6894 msgid "link"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:58
6898 msgid "help balloon"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:59
6902 msgid "character"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:60
6906 msgid "list"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:61
6910 msgid "list item"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:62
6914 msgid "outline"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:63
6918 msgid "outline item"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:64
6922 msgid "page tab"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:65
6926 msgid "property page"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:66
6930 msgid "indicator"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:67
6934 msgid "graphic"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:68
6938 msgid "static text"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:69
6942 msgid "text"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:70
6946 msgid "push button"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:71
6950 msgid "check button"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:72
6954 msgid "radio button"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:73
6958 msgid "combo box"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:74
6962 msgid "drop down"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:75
6966 msgid "progress bar"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:76
6970 msgid "dial"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:77
6974 msgid "hot key field"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:78
6978 msgid "slider"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:79
6982 msgid "spin box"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:80
6986 msgid "diagram"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:81
6990 #, fuzzy
6991 msgid "animation"
6992 msgstr "Επιλογές"
6994 #: oleacc.rc:82
6995 msgid "equation"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:83
6999 msgid "drop down button"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:84
7003 msgid "menu button"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:85
7007 msgid "grid drop down button"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:86
7011 msgid "white space"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:87
7015 msgid "page tab list"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:88
7019 msgid "clock"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:89
7023 msgid "split button"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7027 msgid "IP address"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:91
7031 msgid "outline button"
7032 msgstr ""
7034 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7035 msgid "True"
7036 msgstr "Αληθές"
7038 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7039 msgid "False"
7040 msgstr "Ψευδές"
7042 #: oleaut32.rc:31
7043 msgid "On"
7044 msgstr "Ενεργό"
7046 #: oleaut32.rc:32
7047 msgid "Off"
7048 msgstr "Ανενεργό"
7050 #: oledlg.rc:48
7051 msgid "Insert Object"
7052 msgstr ""
7054 #: oledlg.rc:54
7055 msgid "Object Type:"
7056 msgstr ""
7058 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7059 msgid "Result"
7060 msgstr ""
7062 #: oledlg.rc:58
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Create New"
7065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7067 #: oledlg.rc:60
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Create Control"
7070 msgstr "&Περιεχόμενα"
7072 #: oledlg.rc:62
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Create From File"
7075 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7077 #: oledlg.rc:65
7078 #, fuzzy
7079 msgid "&Add Control..."
7080 msgstr "&Περιεχόμενα"
7082 #: oledlg.rc:66
7083 msgid "Display As Icon"
7084 msgstr ""
7086 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7087 msgid "Browse..."
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:69
7091 msgid "File:"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:75
7095 msgid "Paste Special"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7099 msgid "Source:"
7100 msgstr ""
7102 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7103 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7104 msgid "&Paste"
7105 msgstr ""
7107 #: oledlg.rc:81
7108 msgid "Paste &Link"
7109 msgstr ""
7111 #: oledlg.rc:83
7112 msgid "&As:"
7113 msgstr ""
7115 #: oledlg.rc:90
7116 msgid "&Display As Icon"
7117 msgstr ""
7119 #: oledlg.rc:92
7120 msgid "Change &Icon..."
7121 msgstr ""
7123 #: oledlg.rc:25
7124 msgid "Insert a new %s object into your document"
7125 msgstr ""
7127 #: oledlg.rc:26
7128 msgid ""
7129 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7130 "may activate it using the program which created it."
7131 msgstr ""
7133 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7134 msgid "Browse"
7135 msgstr ""
7137 #: oledlg.rc:28
7138 msgid ""
7139 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7140 "control."
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:29
7144 msgid "Add Control"
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:34
7148 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7149 msgstr ""
7151 #: oledlg.rc:35
7152 msgid ""
7153 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7154 "activate it using %s."
7155 msgstr ""
7157 #: oledlg.rc:36
7158 msgid ""
7159 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7160 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7161 msgstr ""
7163 #: oledlg.rc:37
7164 msgid ""
7165 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7166 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7167 "your document."
7168 msgstr ""
7170 #: oledlg.rc:38
7171 msgid ""
7172 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7173 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7174 "in your document."
7175 msgstr ""
7177 #: oledlg.rc:39
7178 msgid ""
7179 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7180 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7181 "be reflected in your document."
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:40
7185 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:41
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Unknown Type"
7191 msgstr "&Περιεχόμενα"
7193 #: oledlg.rc:42
7194 msgid "Unknown Source"
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:43
7198 msgid "the program which created it"
7199 msgstr ""
7201 #: sane.rc:41
7202 msgid "Scanning"
7203 msgstr ""
7205 #: sane.rc:44
7206 msgid "SCANNING... Please Wait"
7207 msgstr ""
7209 #: sane.rc:31
7210 msgctxt "unit: pixels"
7211 msgid "px"
7212 msgstr ""
7214 #: sane.rc:32
7215 msgctxt "unit: bits"
7216 msgid "b"
7217 msgstr ""
7219 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7220 msgctxt "unit: dots/inch"
7221 msgid "dpi"
7222 msgstr ""
7224 #: sane.rc:35
7225 msgctxt "unit: percent"
7226 msgid "%"
7227 msgstr ""
7229 #: sane.rc:36
7230 msgctxt "unit: microseconds"
7231 msgid "us"
7232 msgstr ""
7234 #: serialui.rc:25
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Settings for %s"
7237 msgstr "Επιλογές"
7239 #: serialui.rc:28
7240 msgid "Baud Rate"
7241 msgstr ""
7243 #: serialui.rc:30
7244 msgid "Parity"
7245 msgstr ""
7247 #: serialui.rc:32
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Flow Control"
7250 msgstr "&Περιεχόμενα"
7252 #: serialui.rc:34
7253 msgid "Data Bits"
7254 msgstr ""
7256 #: serialui.rc:36
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Stop Bits"
7259 msgstr "Τερματισμός"
7261 #: setupapi.rc:36
7262 msgid "Copying Files..."
7263 msgstr ""
7265 #: setupapi.rc:42
7266 #, fuzzy
7267 msgid "Destination:"
7268 msgstr "Επιλογές"
7270 #: setupapi.rc:49
7271 msgid "Files Needed"
7272 msgstr ""
7274 #: setupapi.rc:52
7275 msgid ""
7276 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7277 "make sure the correct drive is selected below"
7278 msgstr ""
7280 #: setupapi.rc:54
7281 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7282 msgstr ""
7284 #: setupapi.rc:28
7285 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7286 msgstr ""
7288 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7289 msgid "Unknown"
7290 msgstr ""
7292 #: setupapi.rc:30
7293 msgid "Copy files from:"
7294 msgstr ""
7296 #: setupapi.rc:31
7297 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7298 msgstr ""
7300 #: shdoclc.rc:39
7301 msgid "F&orward"
7302 msgstr ""
7304 #: shdoclc.rc:41
7305 msgid "&Save Background As..."
7306 msgstr ""
7308 #: shdoclc.rc:42
7309 msgid "Set As Back&ground"
7310 msgstr ""
7312 #: shdoclc.rc:43
7313 msgid "&Copy Background"
7314 msgstr ""
7316 #: shdoclc.rc:44
7317 msgid "Set as &Desktop Item"
7318 msgstr ""
7320 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7321 msgid "Select &All"
7322 msgstr ""
7324 #: shdoclc.rc:49
7325 msgid "Create Shor&tcut"
7326 msgstr ""
7328 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Add to &Favorites..."
7331 msgstr "Α&γαπημένα"
7333 #: shdoclc.rc:51
7334 msgid "&View Source"
7335 msgstr ""
7337 #: shdoclc.rc:53
7338 msgid "&Encoding"
7339 msgstr ""
7341 #: shdoclc.rc:55
7342 msgid "Pr&int"
7343 msgstr ""
7345 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7346 msgid "&Open Link"
7347 msgstr ""
7349 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7350 msgid "Open Link in &New Window"
7351 msgstr ""
7353 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7354 msgid "Save Target &As..."
7355 msgstr ""
7357 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7358 msgid "&Print Target"
7359 msgstr ""
7361 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7362 msgid "S&how Picture"
7363 msgstr ""
7365 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7366 msgid "&Save Picture As..."
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:70
7370 msgid "&E-mail Picture..."
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:71
7374 msgid "Pr&int Picture..."
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:72
7378 msgid "&Go to My Pictures"
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7382 msgid "Set as Back&ground"
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7386 msgid "Set as &Desktop Item..."
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7390 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7391 msgid "Cu&t"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7395 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7396 #: wordpad.rc:102
7397 msgid "&Copy"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7401 msgid "Copy Shor&tcut"
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7405 msgid "P&roperties"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7409 msgid "&Undo"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7413 msgid "&Delete"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7417 msgid "&Select"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:102
7421 msgid "&Cell"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:103
7425 msgid "&Row"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:104
7429 msgid "&Column"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:105
7433 msgid "&Table"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:108
7437 msgid "&Cell Properties"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:109
7441 msgid "&Table Properties"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7445 msgid "Paste"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:118
7449 #, fuzzy
7450 msgid "&Print"
7451 msgstr "Εκτύπωση"
7453 #: shdoclc.rc:125
7454 msgid "Open in &New Window"
7455 msgstr ""
7457 #: shdoclc.rc:129
7458 msgid "Cut"
7459 msgstr ""
7461 #: shdoclc.rc:152
7462 msgid "&Save Video As..."
7463 msgstr ""
7465 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7466 msgid "Play"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:189
7470 msgid "Rewind"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:196
7474 msgid "Trace Tags"
7475 msgstr ""
7477 #: shdoclc.rc:197
7478 msgid "Resource Failures"
7479 msgstr ""
7481 #: shdoclc.rc:198
7482 msgid "Dump Tracking Info"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:199
7486 msgid "Debug Break"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:200
7490 msgid "Debug View"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:201
7494 msgid "Dump Tree"
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:202
7498 msgid "Dump Lines"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:203
7502 msgid "Dump DisplayTree"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:204
7506 msgid "Dump FormatCaches"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:205
7510 msgid "Dump LayoutRects"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:206
7514 msgid "Memory Monitor"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:207
7518 msgid "Performance Meters"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:208
7522 msgid "Save HTML"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:210
7526 msgid "&Browse View"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:211
7530 msgid "&Edit View"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7534 msgid "Scroll Here"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:218
7538 msgid "Top"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:219
7542 msgid "Bottom"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:221
7546 msgid "Page Up"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:222
7550 msgid "Page Down"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:224
7554 msgid "Scroll Up"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:225
7558 msgid "Scroll Down"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:232
7562 msgid "Left Edge"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:233
7566 msgid "Right Edge"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:235
7570 msgid "Page Left"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:236
7574 msgid "Page Right"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:238
7578 msgid "Scroll Left"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:239
7582 msgid "Scroll Right"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:25
7586 msgid "Wine Internet Explorer"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:30
7590 msgid "&w&bPage &p"
7591 msgstr ""
7593 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7594 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7595 msgid "Lar&ge Icons"
7596 msgstr ""
7598 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7599 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7600 msgid "S&mall Icons"
7601 msgstr ""
7603 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7604 msgid "&List"
7605 msgstr ""
7607 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7608 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7609 msgid "&Details"
7610 msgstr ""
7612 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7613 msgid "Arrange &Icons"
7614 msgstr ""
7616 #: shell32.rc:50
7617 msgid "By &Name"
7618 msgstr ""
7620 #: shell32.rc:51
7621 msgid "By &Type"
7622 msgstr ""
7624 #: shell32.rc:52
7625 msgid "By &Size"
7626 msgstr ""
7628 #: shell32.rc:53
7629 msgid "By &Date"
7630 msgstr ""
7632 #: shell32.rc:55
7633 msgid "&Auto Arrange"
7634 msgstr ""
7636 #: shell32.rc:57
7637 msgid "Line up Icons"
7638 msgstr ""
7640 #: shell32.rc:62
7641 msgid "Paste as Link"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7645 msgid "New"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:66
7649 msgid "New &Folder"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:67
7653 msgid "New &Link"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:71
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Properties"
7659 msgstr "Επιλογές"
7661 #: shell32.rc:82
7662 msgctxt "recycle bin"
7663 msgid "&Restore"
7664 msgstr ""
7666 #: shell32.rc:83
7667 msgid "&Erase"
7668 msgstr ""
7670 #: shell32.rc:95
7671 msgid "E&xplore"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:98
7675 msgid "C&ut"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:101
7679 msgid "Create &Link"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7683 msgid "&Rename"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7687 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7688 msgid "E&xit"
7689 msgstr ""
7691 #: shell32.rc:127
7692 msgid "&About Control Panel"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7696 msgid "Browse for Folder"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:290
7700 msgid "Folder:"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:296
7704 #, fuzzy
7705 msgid "&Make New Folder"
7706 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7708 #: shell32.rc:303
7709 msgid "Message"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7713 msgid "&Yes"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:307
7717 msgid "Yes to &all"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7721 #, fuzzy
7722 msgid "&No"
7723 msgstr "όχι"
7725 #: shell32.rc:316
7726 msgid "About %s"
7727 msgstr ""
7729 #: shell32.rc:320
7730 msgid "Wine &license"
7731 msgstr ""
7733 #: shell32.rc:325
7734 msgid "Running on %s"
7735 msgstr ""
7737 #: shell32.rc:326
7738 msgid "Wine was brought to you by:"
7739 msgstr ""
7741 #: shell32.rc:334
7742 msgid ""
7743 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7744 "will open it for you."
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:335
7748 msgid "&Open:"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7752 #: winefile.rc:130
7753 msgid "&Browse..."
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7757 msgid "Size"
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7761 msgid "Type"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:137
7765 msgid "Modified"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7769 msgid "Attributes"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:140
7773 msgid "Size available"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:142
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Comments"
7779 msgstr "&Περιεχόμενα"
7781 #: shell32.rc:143
7782 msgid "Owner"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:144
7786 msgid "Group"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:145
7790 msgid "Original location"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:146
7794 msgid "Date deleted"
7795 msgstr ""
7797 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7798 #, fuzzy
7799 msgctxt "display name"
7800 msgid "Desktop"
7801 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7803 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7804 msgid "My Computer"
7805 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7807 #: shell32.rc:156
7808 msgid "Control Panel"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:163
7812 msgid "Select"
7813 msgstr ""
7815 #: shell32.rc:186
7816 msgid "Restart"
7817 msgstr ""
7819 #: shell32.rc:187
7820 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7821 msgstr ""
7823 #: shell32.rc:188
7824 msgid "Shutdown"
7825 msgstr ""
7827 #: shell32.rc:189
7828 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7832 msgid "Programs"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:201
7836 msgid "My Documents"
7837 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7839 #: shell32.rc:202
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Favorites"
7842 msgstr "Α&γαπημένα"
7844 #: shell32.rc:203
7845 msgid "StartUp"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:204
7849 msgid "Start Menu"
7850 msgstr ""
7852 #: shell32.rc:205
7853 msgid "My Music"
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:206
7857 msgid "My Videos"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:207
7861 #, fuzzy
7862 msgctxt "directory"
7863 msgid "Desktop"
7864 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7866 #: shell32.rc:208
7867 msgid "NetHood"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:209
7871 msgid "Templates"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:210
7875 #, fuzzy
7876 msgid "PrintHood"
7877 msgstr "Εκτύπωση"
7879 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7880 msgid "History"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:212
7884 msgid "Program Files"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:214
7888 msgid "My Pictures"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:215
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Common Files"
7894 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7896 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7897 msgid "Documents"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:217
7901 msgid "Administrative Tools"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:218
7905 msgid "Music"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:219
7909 msgid "Pictures"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:220
7913 msgid "Videos"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:213
7917 msgid "Program Files (x86)"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:221
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Contacts"
7923 msgstr "&Περιεχόμενα"
7925 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7926 msgid "Links"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:223
7930 msgid "Slide Shows"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:224
7934 msgid "Playlists"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7938 msgid "Status"
7939 msgstr ""
7941 #: shell32.rc:149
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Location"
7944 msgstr "Επιλογές"
7946 #: shell32.rc:150
7947 msgid "Model"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:225
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Sample Music"
7953 msgstr "Δείγμα"
7955 #: shell32.rc:226
7956 msgid "Sample Pictures"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:227
7960 msgid "Sample Playlists"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:228
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Sample Videos"
7966 msgstr "Δείγμα"
7968 #: shell32.rc:229
7969 msgid "Saved Games"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:230
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Searches"
7975 msgstr "&Αναζήτηση"
7977 #: shell32.rc:231
7978 msgid "Users"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:233
7982 msgid "Downloads"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:166
7986 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:167
7990 msgid "Error during creation of a new folder"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:168
7994 msgid "Confirm file deletion"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:169
7998 msgid "Confirm folder deletion"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:170
8002 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8003 msgstr ""
8005 #: shell32.rc:171
8006 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8007 msgstr ""
8009 #: shell32.rc:178
8010 msgid "Confirm file overwrite"
8011 msgstr ""
8013 #: shell32.rc:177
8014 msgid ""
8015 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8016 "\n"
8017 "Do you want to replace it?"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:172
8021 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:174
8025 msgid ""
8026 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8027 msgstr ""
8029 #: shell32.rc:173
8030 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:175
8034 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:176
8038 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:183
8042 msgid ""
8043 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8044 "\n"
8045 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8046 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8047 "the folder?"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:235
8051 msgid "New Folder"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:237
8055 msgid "Wine Control Panel"
8056 msgstr ""
8058 #: shell32.rc:192
8059 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8060 msgstr ""
8062 #: shell32.rc:193
8063 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:195
8067 msgid "Executable files (*.exe)"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:241
8071 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:243
8075 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:244
8079 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:245
8083 msgid "Confirm deletion"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:246
8087 #, fuzzy
8088 msgid ""
8089 "A file already exists at the path %1.\n"
8090 "\n"
8091 "Do you want to replace it?"
8092 msgstr ""
8093 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8094 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8096 #: shell32.rc:247
8097 #, fuzzy
8098 msgid ""
8099 "A folder already exists at the path %1.\n"
8100 "\n"
8101 "Do you want to replace it?"
8102 msgstr ""
8103 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8104 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8106 #: shell32.rc:248
8107 msgid "Confirm overwrite"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:265
8111 msgid ""
8112 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8113 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8114 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8115 "any later version.\n"
8116 "\n"
8117 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8118 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8119 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8120 "details.\n"
8121 "\n"
8122 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8123 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8124 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8125 msgstr ""
8127 #: shell32.rc:253
8128 msgid "Wine License"
8129 msgstr ""
8131 #: shell32.rc:155
8132 msgid "Trash"
8133 msgstr ""
8135 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8136 msgid "Error"
8137 msgstr ""
8139 #: shlwapi.rc:40
8140 msgid "Don't show me th&is message again"
8141 msgstr ""
8143 #: shlwapi.rc:27
8144 msgid "%d bytes"
8145 msgstr ""
8147 #: shlwapi.rc:28
8148 msgctxt "time unit: hours"
8149 msgid " hr"
8150 msgstr ""
8152 #: shlwapi.rc:29
8153 msgctxt "time unit: minutes"
8154 msgid " min"
8155 msgstr ""
8157 #: shlwapi.rc:30
8158 msgctxt "time unit: seconds"
8159 msgid " sec"
8160 msgstr ""
8162 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8163 msgctxt "window"
8164 msgid "&Restore"
8165 msgstr ""
8167 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8168 msgid "&Move"
8169 msgstr ""
8171 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8172 msgid "&Size"
8173 msgstr ""
8175 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8176 msgid "Mi&nimize"
8177 msgstr ""
8179 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8180 msgid "Ma&ximize"
8181 msgstr ""
8183 #: user32.rc:33
8184 #, fuzzy
8185 msgid "&Close\tAlt+F4"
8186 msgstr "&Κλείσιμο"
8188 #: user32.rc:35
8189 msgid "&About Wine"
8190 msgstr ""
8192 #: user32.rc:46
8193 #, fuzzy
8194 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8195 msgstr "&Κλείσιμο"
8197 #: user32.rc:48
8198 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8199 msgstr ""
8201 #: user32.rc:79
8202 msgid "&Abort"
8203 msgstr ""
8205 #: user32.rc:80
8206 msgid "&Retry"
8207 msgstr ""
8209 #: user32.rc:81
8210 msgid "&Ignore"
8211 msgstr ""
8213 #: user32.rc:84
8214 msgid "&Try Again"
8215 msgstr ""
8217 #: user32.rc:85
8218 #, fuzzy
8219 msgid "&Continue"
8220 msgstr "&Περιεχόμενα"
8222 #: user32.rc:91
8223 msgid "Select Window"
8224 msgstr ""
8226 #: user32.rc:69
8227 msgid "&More Windows..."
8228 msgstr ""
8230 #: wineps.rc:28
8231 msgid "Paper Si&ze:"
8232 msgstr ""
8234 #: wineps.rc:36
8235 msgid "Duplex:"
8236 msgstr ""
8238 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8239 msgid "Realm"
8240 msgstr ""
8242 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8243 msgid "&Save this password (insecure)"
8244 msgstr ""
8246 #: wininet.rc:54
8247 msgid "Authentication Required"
8248 msgstr ""
8250 #: wininet.rc:58
8251 msgid "Server"
8252 msgstr ""
8254 #: wininet.rc:74
8255 msgid "Security Warning"
8256 msgstr ""
8258 #: wininet.rc:77
8259 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8260 msgstr ""
8262 #: wininet.rc:79
8263 msgid "Do you want to continue anyway?"
8264 msgstr ""
8266 #: wininet.rc:25
8267 msgid "LAN Connection"
8268 msgstr ""
8270 #: wininet.rc:26
8271 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8272 msgstr ""
8274 #: wininet.rc:27
8275 msgid "The date on the certificate is invalid."
8276 msgstr ""
8278 #: wininet.rc:28
8279 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8280 msgstr ""
8282 #: wininet.rc:29
8283 msgid ""
8284 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8285 msgstr ""
8287 #: winmm.rc:28
8288 msgid "The specified command was carried out."
8289 msgstr ""
8291 #: winmm.rc:29
8292 msgid "Undefined external error."
8293 msgstr ""
8295 #: winmm.rc:30
8296 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8297 msgstr ""
8299 #: winmm.rc:31
8300 msgid "The driver was not enabled."
8301 msgstr ""
8303 #: winmm.rc:32
8304 msgid ""
8305 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8306 "again."
8307 msgstr ""
8309 #: winmm.rc:33
8310 msgid "The specified device handle is invalid."
8311 msgstr ""
8313 #: winmm.rc:34
8314 msgid "There is no driver installed on your system!"
8315 msgstr ""
8317 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8318 msgid ""
8319 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8320 "increase available memory, and then try again."
8321 msgstr ""
8323 #: winmm.rc:36
8324 msgid ""
8325 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8326 "which functions and messages the driver supports."
8327 msgstr ""
8329 #: winmm.rc:37
8330 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8331 msgstr ""
8333 #: winmm.rc:38
8334 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8335 msgstr ""
8337 #: winmm.rc:39
8338 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8339 msgstr ""
8341 #: winmm.rc:42
8342 msgid ""
8343 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8344 "Capabilities function to determine the supported formats."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8348 msgid ""
8349 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8350 "device, or wait until the data is finished playing."
8351 msgstr ""
8353 #: winmm.rc:44
8354 msgid ""
8355 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8356 "header, and then try again."
8357 msgstr ""
8359 #: winmm.rc:45
8360 msgid ""
8361 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8362 "and then try again."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:48
8366 msgid ""
8367 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8368 "header, and then try again."
8369 msgstr ""
8371 #: winmm.rc:50
8372 msgid ""
8373 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8374 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:51
8378 msgid ""
8379 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8380 "transmitted, and then try again."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:52
8384 msgid ""
8385 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8386 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:53
8390 msgid ""
8391 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8392 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:56
8396 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:57
8400 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:58
8404 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:59
8408 msgid ""
8409 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8410 "or contact the device manufacturer."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:60
8414 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:62
8418 msgid ""
8419 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8420 "unique alias."
8421 msgstr ""
8423 #: winmm.rc:63
8424 msgid ""
8425 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:64
8429 msgid "No command was specified."
8430 msgstr ""
8432 #: winmm.rc:65
8433 msgid ""
8434 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8435 "size of the buffer."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:66
8439 msgid ""
8440 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8441 "one."
8442 msgstr ""
8444 #: winmm.rc:67
8445 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8446 msgstr ""
8448 #: winmm.rc:68
8449 msgid ""
8450 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8451 "manufacturer about obtaining a new driver."
8452 msgstr ""
8454 #: winmm.rc:69
8455 msgid ""
8456 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8457 "manufacturer about obtaining a new driver."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:70
8461 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:71
8465 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:72
8469 msgid ""
8470 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:73
8474 msgid "The device driver is not ready."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:74
8478 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8479 msgstr ""
8481 #: winmm.rc:75
8482 msgid ""
8483 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8484 "access error."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:76
8488 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:77
8492 msgid ""
8493 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8494 "separately to determine which devices caused the error."
8495 msgstr ""
8497 #: winmm.rc:78
8498 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:79
8502 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:80
8506 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:81
8510 msgid ""
8511 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8512 "still connected to the network."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:82
8516 msgid ""
8517 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8518 "device name is spelled correctly."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:83
8522 msgid ""
8523 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8524 "again."
8525 msgstr ""
8527 #: winmm.rc:84
8528 msgid ""
8529 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8530 "alias."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:85
8534 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:86
8538 msgid ""
8539 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8540 "parameter with each 'open' command."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:87
8544 msgid ""
8545 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8546 "Please supply one."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:88
8550 msgid ""
8551 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8552 "documentation for valid formats."
8553 msgstr ""
8555 #: winmm.rc:89
8556 msgid ""
8557 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8558 "supply one."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:90
8562 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:91
8566 msgid ""
8567 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8568 "may be corrupt, or not in the correct format."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:92
8572 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:93
8576 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:94
8580 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:95
8584 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:96
8588 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:97
8592 msgid ""
8593 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8594 "sequence, and then try again."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:98
8598 msgid ""
8599 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8600 "the device is closed, and then try again."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:99
8604 msgid ""
8605 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8606 "characters, followed by a period and an extension."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:100
8610 msgid ""
8611 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8612 msgstr ""
8614 #: winmm.rc:101
8615 msgid ""
8616 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8617 "in Control Panel to install the device."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:102
8621 msgid ""
8622 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8623 "restarting your computer."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:103
8627 msgid ""
8628 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8629 "cannot change directories."
8630 msgstr ""
8632 #: winmm.rc:104
8633 msgid ""
8634 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8635 "change drives."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:105
8639 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:106
8643 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:107
8647 msgid ""
8648 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:108
8652 msgid ""
8653 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8654 "until a wave device is free, and then try again."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:109
8658 msgid ""
8659 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8660 "until the device is free, and then try again."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:110
8664 msgid ""
8665 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8666 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:111
8670 msgid ""
8671 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8672 "until the device is free, and then try again."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:112
8676 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:113
8680 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8681 msgstr ""
8683 #: winmm.rc:114
8684 msgid ""
8685 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8686 "the Drivers option to install the wave device."
8687 msgstr ""
8689 #: winmm.rc:115
8690 msgid ""
8691 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8692 "format."
8693 msgstr ""
8695 #: winmm.rc:116
8696 msgid ""
8697 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8698 "the Drivers option to install the wave device."
8699 msgstr ""
8701 #: winmm.rc:117
8702 msgid ""
8703 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8704 "format."
8705 msgstr ""
8707 #: winmm.rc:122
8708 msgid ""
8709 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8710 "You can't use them together."
8711 msgstr ""
8713 #: winmm.rc:124
8714 msgid ""
8715 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8716 "again."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:127
8720 msgid ""
8721 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8722 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:125
8726 msgid ""
8727 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8728 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8729 "setup."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:126
8733 msgid "An error occurred with the specified port."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:129
8737 msgid ""
8738 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8739 "these applications; then, try again."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:128
8743 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:123
8747 msgid ""
8748 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8749 "Control Panel to install a MIDI driver."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:118
8753 msgid "There is no display window."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:119
8757 msgid "Could not create or use window."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:120
8761 msgid ""
8762 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8763 "check your disk or network connection."
8764 msgstr ""
8766 #: winmm.rc:121
8767 msgid ""
8768 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8769 "are still connected to the network."
8770 msgstr ""
8772 #: winspool.rc:34
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Print to File"
8775 msgstr "Α&γαπημένα"
8777 #: winspool.rc:37
8778 msgid "&Output File Name:"
8779 msgstr ""
8781 #: winspool.rc:28
8782 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8783 msgstr ""
8785 #: winspool.rc:29
8786 msgid "Unable to create the output file."
8787 msgstr ""
8789 #: wldap32.rc:27
8790 msgid "Success"
8791 msgstr ""
8793 #: wldap32.rc:28
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Operations Error"
8796 msgstr "Επιλογές"
8798 #: wldap32.rc:29
8799 msgid "Protocol Error"
8800 msgstr ""
8802 #: wldap32.rc:30
8803 msgid "Time Limit Exceeded"
8804 msgstr ""
8806 #: wldap32.rc:31
8807 msgid "Size Limit Exceeded"
8808 msgstr ""
8810 #: wldap32.rc:32
8811 msgid "Compare False"
8812 msgstr ""
8814 #: wldap32.rc:33
8815 msgid "Compare True"
8816 msgstr ""
8818 #: wldap32.rc:34
8819 msgid "Authentication Method Not Supported"
8820 msgstr ""
8822 #: wldap32.rc:35
8823 msgid "Strong Authentication Required"
8824 msgstr ""
8826 #: wldap32.rc:36
8827 msgid "Referral (v2)"
8828 msgstr ""
8830 #: wldap32.rc:37
8831 msgid "Referral"
8832 msgstr ""
8834 #: wldap32.rc:38
8835 msgid "Administration Limit Exceeded"
8836 msgstr ""
8838 #: wldap32.rc:39
8839 msgid "Unavailable Critical Extension"
8840 msgstr ""
8842 #: wldap32.rc:40
8843 msgid "Confidentiality Required"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:43
8847 msgid "No Such Attribute"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:44
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Undefined Type"
8853 msgstr "&Περιεχόμενα"
8855 #: wldap32.rc:45
8856 msgid "Inappropriate Matching"
8857 msgstr ""
8859 #: wldap32.rc:46
8860 msgid "Constraint Violation"
8861 msgstr ""
8863 #: wldap32.rc:47
8864 msgid "Attribute Or Value Exists"
8865 msgstr ""
8867 #: wldap32.rc:48
8868 msgid "Invalid Syntax"
8869 msgstr ""
8871 #: wldap32.rc:59
8872 msgid "No Such Object"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:60
8876 msgid "Alias Problem"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:61
8880 msgid "Invalid DN Syntax"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:62
8884 msgid "Is Leaf"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:63
8888 msgid "Alias Dereference Problem"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:75
8892 msgid "Inappropriate Authentication"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:76
8896 msgid "Invalid Credentials"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:77
8900 msgid "Insufficient Rights"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:78
8904 msgid "Busy"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:79
8908 msgid "Unavailable"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:80
8912 msgid "Unwilling To Perform"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:81
8916 msgid "Loop Detected"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:87
8920 msgid "Sort Control Missing"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:88
8924 msgid "Index range error"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:91
8928 msgid "Naming Violation"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:92
8932 msgid "Object Class Violation"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:93
8936 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:94
8940 msgid "Not allowed on RDN"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:95
8944 msgid "Already Exists"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:96
8948 msgid "No Object Class Mods"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:97
8952 msgid "Results Too Large"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:98
8956 msgid "Affects Multiple DSAs"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:107
8960 msgid "Other"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:108
8964 msgid "Server Down"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:109
8968 msgid "Local Error"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:110
8972 msgid "Encoding Error"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:111
8976 msgid "Decoding Error"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:112
8980 msgid "Timeout"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:113
8984 msgid "Auth Unknown"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:114
8988 msgid "Filter Error"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:115
8992 msgid "User Canceled"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:116
8996 msgid "Parameter Error"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:117
9000 msgid "No Memory"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:118
9004 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:119
9008 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:120
9012 msgid "Specified control was not found in message"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:121
9016 msgid "No result present in message"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:122
9020 msgid "More results returned"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:123
9024 msgid "Loop while handling referrals"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:124
9028 msgid "Referral hop limit exceeded"
9029 msgstr ""
9031 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9032 msgid ""
9033 "Not Yet Implemented\n"
9034 "\n"
9035 msgstr ""
9037 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9038 #, fuzzy
9039 msgid "%1: File Not Found\n"
9040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9042 #: attrib.rc:47
9043 msgid ""
9044 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9045 "\n"
9046 "Syntax:\n"
9047 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9048 "       [/S [/D]]\n"
9049 "\n"
9050 "Where:\n"
9051 "\n"
9052 "  +   Sets an attribute.\n"
9053 "  -   Clears an attribute.\n"
9054 "  R   Read-only file attribute.\n"
9055 "  A   Archive file attribute.\n"
9056 "  S   System file attribute.\n"
9057 "  H   Hidden file attribute.\n"
9058 "  [drive:][path][filename]\n"
9059 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9060 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9061 "  /D  Processes folders as well.\n"
9062 msgstr ""
9064 #: clock.rc:29
9065 msgid "Ana&log"
9066 msgstr ""
9068 #: clock.rc:30
9069 msgid "Digi&tal"
9070 msgstr ""
9072 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9073 msgid "&Font..."
9074 msgstr ""
9076 #: clock.rc:34
9077 msgid "&Without Titlebar"
9078 msgstr ""
9080 #: clock.rc:36
9081 msgid "&Seconds"
9082 msgstr ""
9084 #: clock.rc:37
9085 msgid "&Date"
9086 msgstr ""
9088 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9089 msgid "&Always on Top"
9090 msgstr ""
9092 #: clock.rc:42
9093 msgid "&About Clock"
9094 msgstr ""
9096 #: clock.rc:48
9097 msgid "Clock"
9098 msgstr ""
9100 #: cmd.rc:37
9101 msgid ""
9102 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9103 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9104 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9105 "called procedure.\n"
9106 "\n"
9107 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9108 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9109 msgstr ""
9111 #: cmd.rc:40
9112 msgid ""
9113 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9114 "default directory.\n"
9115 msgstr ""
9117 #: cmd.rc:41
9118 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9119 msgstr ""
9121 #: cmd.rc:43
9122 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9123 msgstr ""
9125 #: cmd.rc:45
9126 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9127 msgstr ""
9129 #: cmd.rc:46
9130 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9131 msgstr ""
9133 #: cmd.rc:47
9134 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9135 msgstr ""
9137 #: cmd.rc:48
9138 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9139 msgstr ""
9141 #: cmd.rc:49
9142 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9143 msgstr ""
9145 #: cmd.rc:59
9146 msgid ""
9147 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9148 "\n"
9149 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9150 "on the terminal device before they are executed.\n"
9151 "\n"
9152 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9153 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9154 "preceding it with an @ sign.\n"
9155 msgstr ""
9157 #: cmd.rc:61
9158 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9159 msgstr ""
9161 #: cmd.rc:69
9162 msgid ""
9163 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9164 "\n"
9165 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9166 "\n"
9167 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9168 "not exist in wine's cmd.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:81
9172 msgid ""
9173 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9174 "batch file.\n"
9175 "\n"
9176 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9177 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9178 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9179 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9180 "label terminates the batch file execution.\n"
9181 "\n"
9182 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:84
9186 msgid ""
9187 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9188 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9189 msgstr ""
9191 #: cmd.rc:94
9192 msgid ""
9193 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9194 "\n"
9195 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9196 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9197 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9198 "\n"
9199 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9200 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:100
9204 msgid ""
9205 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9206 "\n"
9207 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9208 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9209 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:103
9213 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9214 msgstr ""
9216 #: cmd.rc:104
9217 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9218 msgstr ""
9220 #: cmd.rc:111
9221 msgid ""
9222 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9223 "\n"
9224 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9225 "subdirectories\n"
9226 "below the item are moved as well.\n"
9227 "\n"
9228 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9229 msgstr ""
9231 #: cmd.rc:122
9232 msgid ""
9233 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9234 "\n"
9235 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9236 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9237 "PATH command with the new value.\n"
9238 "\n"
9239 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9240 "variable, for example:\n"
9241 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9242 msgstr ""
9244 #: cmd.rc:128
9245 msgid ""
9246 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9247 "\n"
9248 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9249 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9250 msgstr ""
9252 #: cmd.rc:149
9253 msgid ""
9254 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9255 "\n"
9256 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9257 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9258 "\n"
9259 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9260 "\n"
9261 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9262 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9263 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9264 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9265 "\n"
9266 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9267 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9268 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9269 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9270 "\n"
9271 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9272 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: cmd.rc:153
9276 msgid ""
9277 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9278 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: cmd.rc:156
9282 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:157
9286 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:159
9290 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:160
9294 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9295 msgstr ""
9297 #: cmd.rc:193
9298 msgid ""
9299 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9300 "\n"
9301 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9302 "\n"
9303 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9304 "\n"
9305 "SET <variable>=<value>\n"
9306 "\n"
9307 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9308 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9309 "have embedded spaces.\n"
9310 "\n"
9311 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9312 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9313 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9314 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9315 msgstr ""
9317 #: cmd.rc:198
9318 msgid ""
9319 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9320 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9321 "if called from the command line.\n"
9322 msgstr ""
9324 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9325 msgid ""
9326 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9327 "with that suffix.\n"
9328 "Usage:\n"
9329 "start [options] program_filename [...]\n"
9330 "start [options] document_filename\n"
9331 "\n"
9332 "Options:\n"
9333 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9334 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9335 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9336 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9337 "code.\n"
9338 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9339 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9340 "/?           Display this help and exit.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:200
9344 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:202
9348 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:206
9352 msgid ""
9353 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9354 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:215
9358 msgid ""
9359 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9360 "\n"
9361 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9362 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9363 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9364 "\n"
9365 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9366 msgstr ""
9368 #: cmd.rc:218
9369 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:220
9373 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:224
9377 msgid ""
9378 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9379 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9380 msgstr ""
9382 #: cmd.rc:232
9383 msgid ""
9384 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9385 "\n"
9386 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9387 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9388 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9389 "settings are restored.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: cmd.rc:235
9393 msgid ""
9394 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9395 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9396 msgstr ""
9398 #: cmd.rc:237
9399 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9400 msgstr ""
9402 #: cmd.rc:245
9403 msgid ""
9404 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9405 "\n"
9406 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9407 "\n"
9408 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9409 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9410 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9411 "association, if any.\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:256
9415 msgid ""
9416 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9417 "\n"
9418 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9419 "\n"
9420 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9421 "currently defined.\n"
9422 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9423 "if any.\n"
9424 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9425 "associated to the specified file type.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:258
9429 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9430 msgstr ""
9432 #: cmd.rc:262
9433 msgid ""
9434 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9435 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9436 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:266
9440 msgid ""
9441 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9442 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:304
9446 msgid ""
9447 "CMD built-in commands are:\n"
9448 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9449 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9450 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9451 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9452 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9453 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9454 "COPY\t\tCopy file\n"
9455 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9456 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9457 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9458 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9459 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9460 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9461 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9462 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9463 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9464 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9465 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9466 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9467 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9468 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9469 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9470 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9471 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9472 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9473 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9474 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9475 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9476 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9477 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9478 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9479 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9480 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9481 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9482 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9483 "\n"
9484 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:306
9488 msgid "Are you sure?"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9492 msgctxt "Yes key"
9493 msgid "Y"
9494 msgstr ""
9496 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9497 msgctxt "No key"
9498 msgid "N"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:309
9502 msgid "File association missing for extension %1\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:310
9506 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9507 msgstr ""
9509 #: cmd.rc:311
9510 msgid "Overwrite %1?"
9511 msgstr ""
9513 #: cmd.rc:312
9514 msgid "More..."
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:313
9518 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9519 msgstr ""
9521 #: cmd.rc:315
9522 msgid "Argument missing\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:316
9526 msgid "Syntax error\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:318
9530 #, fuzzy
9531 msgid "No help available for %1\n"
9532 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9534 #: cmd.rc:319
9535 msgid "Target to GOTO not found\n"
9536 msgstr ""
9538 #: cmd.rc:320
9539 msgid "Current Date is %1\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:321
9543 msgid "Current Time is %1\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:322
9547 msgid "Enter new date: "
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:323
9551 msgid "Enter new time: "
9552 msgstr ""
9554 #: cmd.rc:324
9555 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9559 msgid "Failed to open '%1'\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:326
9563 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9567 msgctxt "All key"
9568 msgid "A"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:328
9572 msgid "Delete %1?"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:329
9576 msgid "Echo is %1\n"
9577 msgstr ""
9579 #: cmd.rc:330
9580 msgid "Verify is %1\n"
9581 msgstr ""
9583 #: cmd.rc:331
9584 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9585 msgstr ""
9587 #: cmd.rc:332
9588 msgid "Parameter error\n"
9589 msgstr ""
9591 #: cmd.rc:333
9592 msgid ""
9593 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9594 "\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:334
9598 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:335
9602 msgid "PATH not found\n"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:336
9606 msgid "Press any key to continue... "
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:337
9610 msgid "Wine Command Prompt"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:338
9614 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:339
9618 msgid "More? "
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:340
9622 msgid "The input line is too long.\n"
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:341
9626 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:342
9630 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:343
9634 msgid " (Yes|No)"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:344
9638 msgid " (Yes|No|All)"
9639 msgstr ""
9641 #: dxdiag.rc:27
9642 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9643 msgstr ""
9645 #: dxdiag.rc:28
9646 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9647 msgstr ""
9649 #: explorer.rc:28
9650 msgid "Wine Explorer"
9651 msgstr ""
9653 #: explorer.rc:29
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Location:"
9656 msgstr "Επιλογές"
9658 #: hostname.rc:27
9659 msgid "Usage: hostname\n"
9660 msgstr ""
9662 #: hostname.rc:28
9663 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9664 msgstr ""
9666 #: hostname.rc:29
9667 msgid ""
9668 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9669 "utility.\n"
9670 msgstr ""
9672 #: ipconfig.rc:27
9673 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9674 msgstr ""
9676 #: ipconfig.rc:28
9677 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9678 msgstr ""
9680 #: ipconfig.rc:29
9681 msgid "%1 adapter %2\n"
9682 msgstr ""
9684 #: ipconfig.rc:30
9685 msgid "Ethernet"
9686 msgstr ""
9688 #: ipconfig.rc:32
9689 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9690 msgstr ""
9692 #: ipconfig.rc:34
9693 msgid "Hostname"
9694 msgstr ""
9696 #: ipconfig.rc:35
9697 msgid "Node type"
9698 msgstr ""
9700 #: ipconfig.rc:36
9701 msgid "Broadcast"
9702 msgstr ""
9704 #: ipconfig.rc:37
9705 msgid "Peer-to-peer"
9706 msgstr ""
9708 #: ipconfig.rc:38
9709 msgid "Mixed"
9710 msgstr ""
9712 #: ipconfig.rc:39
9713 msgid "Hybrid"
9714 msgstr ""
9716 #: ipconfig.rc:40
9717 msgid "IP routing enabled"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:42
9721 msgid "Physical address"
9722 msgstr ""
9724 #: ipconfig.rc:43
9725 msgid "DHCP enabled"
9726 msgstr ""
9728 #: ipconfig.rc:46
9729 msgid "Default gateway"
9730 msgstr ""
9732 #: net.rc:27
9733 msgid ""
9734 "The syntax of this command is:\n"
9735 "\n"
9736 "NET command [arguments]\n"
9737 "    -or-\n"
9738 "NET command /HELP\n"
9739 "\n"
9740 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9741 msgstr ""
9743 #: net.rc:28
9744 msgid ""
9745 "The syntax of this command is:\n"
9746 "\n"
9747 "NET START [service]\n"
9748 "\n"
9749 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9750 "'service' is the name of the service to start.\n"
9751 msgstr ""
9753 #: net.rc:29
9754 msgid ""
9755 "The syntax of this command is:\n"
9756 "\n"
9757 "NET STOP service\n"
9758 "\n"
9759 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9760 msgstr ""
9762 #: net.rc:30
9763 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9764 msgstr ""
9766 #: net.rc:31
9767 msgid "Could not stop service %1\n"
9768 msgstr ""
9770 #: net.rc:32
9771 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9772 msgstr ""
9774 #: net.rc:33
9775 msgid "Could not get handle to service.\n"
9776 msgstr ""
9778 #: net.rc:34
9779 msgid "The %1 service is starting.\n"
9780 msgstr ""
9782 #: net.rc:35
9783 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9784 msgstr ""
9786 #: net.rc:36
9787 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: net.rc:37
9791 #, fuzzy
9792 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9793 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9795 #: net.rc:38
9796 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9797 msgstr ""
9799 #: net.rc:39
9800 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9801 msgstr ""
9803 #: net.rc:41
9804 msgid "There are no entries in the list.\n"
9805 msgstr ""
9807 #: net.rc:42
9808 msgid ""
9809 "\n"
9810 "Status  Local   Remote\n"
9811 "---------------------------------------------------------------\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:43
9815 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9816 msgstr ""
9818 #: net.rc:45
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Paused"
9821 msgstr "Σταματημένος; "
9823 #: net.rc:46
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Disconnected"
9826 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9828 #: net.rc:47
9829 #, fuzzy
9830 msgid "A network error occurred"
9831 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9833 #: net.rc:48
9834 msgid "Connection is being made"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:49
9838 msgid "Reconnecting"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:40
9842 msgid "The following services are running:\n"
9843 msgstr ""
9845 #: notepad.rc:27
9846 msgid "&New\tCtrl+N"
9847 msgstr ""
9849 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9850 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9851 msgstr ""
9853 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9854 msgid "&Save\tCtrl+S"
9855 msgstr ""
9857 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9858 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9859 msgstr ""
9861 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9862 msgid "Page Se&tup..."
9863 msgstr ""
9865 #: notepad.rc:34
9866 msgid "P&rinter Setup..."
9867 msgstr ""
9869 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9870 msgid "&Edit"
9871 msgstr ""
9873 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9874 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9875 msgstr ""
9877 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9878 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9879 msgstr ""
9881 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9882 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9883 msgstr ""
9885 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9886 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9887 msgstr ""
9889 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9890 #: winefile.rc:29
9891 msgid "&Delete\tDel"
9892 msgstr ""
9894 #: notepad.rc:46
9895 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9896 msgstr ""
9898 #: notepad.rc:47
9899 msgid "&Time/Date\tF5"
9900 msgstr ""
9902 #: notepad.rc:49
9903 msgid "&Wrap long lines"
9904 msgstr ""
9906 #: notepad.rc:53
9907 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9908 msgstr ""
9910 #: notepad.rc:54
9911 #, fuzzy
9912 msgid "&Search next\tF3"
9913 msgstr "&Αναζήτηση"
9915 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9916 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9917 msgstr ""
9919 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9920 #, fuzzy
9921 msgid "&Contents\tF1"
9922 msgstr "&Περιεχόμενα"
9924 #: notepad.rc:59
9925 msgid "&About Notepad"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:97
9929 msgid "Page Setup"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:99
9933 msgid "&Header:"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:101
9937 msgid "&Footer:"
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:104
9941 msgid "Margins (millimeters)"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:105
9945 msgid "&Left:"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:107
9949 msgid "&Top:"
9950 msgstr ""
9952 #: notepad.rc:123
9953 msgid "Encoding:"
9954 msgstr ""
9956 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9957 msgctxt "accelerator Select All"
9958 msgid "A"
9959 msgstr ""
9961 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9962 msgctxt "accelerator Copy"
9963 msgid "C"
9964 msgstr ""
9966 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9967 msgctxt "accelerator Find"
9968 msgid "F"
9969 msgstr ""
9971 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9972 msgctxt "accelerator Replace"
9973 msgid "H"
9974 msgstr ""
9976 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9977 msgctxt "accelerator New"
9978 msgid "N"
9979 msgstr "N"
9981 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9982 msgctxt "accelerator Open"
9983 msgid "O"
9984 msgstr "O"
9986 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9987 msgctxt "accelerator Print"
9988 msgid "P"
9989 msgstr ""
9991 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9992 msgctxt "accelerator Save"
9993 msgid "S"
9994 msgstr ""
9996 #: notepad.rc:137
9997 msgctxt "accelerator Paste"
9998 msgid "V"
9999 msgstr ""
10001 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10002 msgctxt "accelerator Cut"
10003 msgid "X"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10007 msgctxt "accelerator Undo"
10008 msgid "Z"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:66
10012 msgid "Page &p"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:68
10016 msgid "Notepad"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10020 msgid "ERROR"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:71
10024 msgid "Untitled"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10028 msgid "Text files (*.txt)"
10029 msgstr ""
10031 #: notepad.rc:77
10032 msgid ""
10033 "File '%s' does not exist.\n"
10034 "\n"
10035 "Do you want to create a new file?"
10036 msgstr ""
10038 #: notepad.rc:79
10039 msgid ""
10040 "File '%s' has been modified.\n"
10041 "\n"
10042 "Would you like to save the changes?"
10043 msgstr ""
10045 #: notepad.rc:80
10046 msgid "'%s' could not be found."
10047 msgstr ""
10049 #: notepad.rc:82
10050 msgid "Unicode (UTF-16)"
10051 msgstr ""
10053 #: notepad.rc:83
10054 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10055 msgstr ""
10057 #: notepad.rc:84
10058 msgid "Unicode (UTF-8)"
10059 msgstr ""
10061 #: notepad.rc:91
10062 msgid ""
10063 "%1\n"
10064 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10065 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10066 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10067 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10068 "Continue?"
10069 msgstr ""
10071 #: oleview.rc:29
10072 #, fuzzy
10073 msgid "&Bind to file..."
10074 msgstr "Α&γαπημένα"
10076 #: oleview.rc:30
10077 msgid "&View TypeLib..."
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:32
10081 #, fuzzy
10082 msgid "&System Configuration"
10083 msgstr "Επιλογές"
10085 #: oleview.rc:33
10086 msgid "&Run the Registry Editor"
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:37
10090 msgid "&Object"
10091 msgstr ""
10093 #: oleview.rc:39
10094 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10095 msgstr ""
10097 #: oleview.rc:41
10098 msgid "&In-process server"
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:42
10102 msgid "In-process &handler"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:43
10106 #, fuzzy
10107 msgid "&Local server"
10108 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10110 #: oleview.rc:44
10111 msgid "&Remote server"
10112 msgstr ""
10114 #: oleview.rc:47
10115 msgid "View &Type information"
10116 msgstr ""
10118 #: oleview.rc:49
10119 msgid "Create &Instance"
10120 msgstr ""
10122 #: oleview.rc:50
10123 msgid "Create Instance &On..."
10124 msgstr ""
10126 #: oleview.rc:51
10127 msgid "&Release Instance"
10128 msgstr ""
10130 #: oleview.rc:53
10131 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10132 msgstr ""
10134 #: oleview.rc:54
10135 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10136 msgstr ""
10138 #: oleview.rc:60
10139 msgid "&Expert mode"
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:62
10143 msgid "&Hidden component categories"
10144 msgstr ""
10146 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10147 msgid "&Toolbar"
10148 msgstr ""
10150 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10151 msgid "&Status Bar"
10152 msgstr ""
10154 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10155 #, fuzzy
10156 msgid "&Refresh\tF5"
10157 msgstr "Ανανέωση"
10159 #: oleview.rc:71
10160 msgid "&About OleView"
10161 msgstr ""
10163 #: oleview.rc:79
10164 msgid "&Save as..."
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:84
10168 msgid "&Group by type kind"
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:154
10172 msgid "Connect to another machine"
10173 msgstr ""
10175 #: oleview.rc:157
10176 msgid "&Machine name:"
10177 msgstr ""
10179 #: oleview.rc:165
10180 #, fuzzy
10181 msgid "System Configuration"
10182 msgstr "Επιλογές"
10184 #: oleview.rc:168
10185 #, fuzzy
10186 msgid "System Settings"
10187 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10189 #: oleview.rc:169
10190 msgid "&Enable Distributed COM"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:170
10194 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:171
10198 msgid ""
10199 "These settings change only registry values.\n"
10200 "They have no effect on Wine performance."
10201 msgstr ""
10203 #: oleview.rc:178
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Default Interface Viewer"
10206 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10208 #: oleview.rc:181
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Interface"
10211 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10213 #: oleview.rc:183
10214 msgid "IID:"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:186
10218 msgid "&View Type Info"
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:191
10222 msgid "IPersist Interface Viewer"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10226 msgid "Class Name:"
10227 msgstr ""
10229 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10230 msgid "CLSID:"
10231 msgstr ""
10233 #: oleview.rc:203
10234 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10235 msgstr ""
10237 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10238 msgid "OleView"
10239 msgstr ""
10241 #: oleview.rc:98
10242 msgid "ITypeLib viewer"
10243 msgstr ""
10245 #: oleview.rc:96
10246 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10247 msgstr ""
10249 #: oleview.rc:97
10250 msgid "version 1.0"
10251 msgstr ""
10253 #: oleview.rc:100
10254 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10255 msgstr ""
10257 #: oleview.rc:103
10258 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10259 msgstr ""
10261 #: oleview.rc:104
10262 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:105
10266 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:106
10270 msgid "Run the Wine registry editor"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:107
10274 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:108
10278 msgid "Create an instance of the selected object"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:109
10282 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:110
10286 msgid "Release the currently selected object instance"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:111
10290 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:112
10294 msgid "Display the viewer for the selected item"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:117
10298 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:118
10302 msgid ""
10303 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:119
10307 msgid "Show or hide the toolbar"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:120
10311 msgid "Show or hide the status bar"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:121
10315 msgid "Refresh all lists"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:122
10319 msgid "Display program information, version number and copyright"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:113
10323 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:114
10327 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:115
10331 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:116
10335 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:128
10339 msgid "ObjectClasses"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:129
10343 msgid "Grouped by Component Category"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:130
10347 msgid "OLE 1.0 Objects"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:131
10351 msgid "COM Library Objects"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:132
10355 msgid "All Objects"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:133
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Application IDs"
10361 msgstr "Επιλογές"
10363 #: oleview.rc:134
10364 msgid "Type Libraries"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:135
10368 msgid "ver."
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:136
10372 msgid "Interfaces"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:138
10376 msgid "Registry"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:139
10380 msgid "Implementation"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:140
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Activation"
10386 msgstr "Επιλογές"
10388 #: oleview.rc:142
10389 msgid "CoGetClassObject failed."
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:143
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Unknown error"
10395 msgstr "&Περιεχόμενα"
10397 #: oleview.rc:146
10398 msgid "bytes"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:148
10402 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:149
10406 msgid "Inherited Interfaces"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:124
10410 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:125
10414 msgid "Close window"
10415 msgstr ""
10417 #: oleview.rc:126
10418 msgid "Group typeinfos by kind"
10419 msgstr ""
10421 #: progman.rc:30
10422 msgid "&New..."
10423 msgstr ""
10425 #: progman.rc:31
10426 msgid "O&pen\tEnter"
10427 msgstr ""
10429 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10430 msgid "&Move...\tF7"
10431 msgstr ""
10433 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10434 msgid "&Copy...\tF8"
10435 msgstr ""
10437 #: progman.rc:35
10438 #, fuzzy
10439 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10440 msgstr "Επιλογές"
10442 #: progman.rc:37
10443 msgid "&Execute..."
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:39
10447 msgid "E&xit Windows"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10451 #, fuzzy
10452 msgid "&Options"
10453 msgstr "Επιλογές"
10455 #: progman.rc:42
10456 msgid "&Arrange automatically"
10457 msgstr ""
10459 #: progman.rc:43
10460 msgid "&Minimize on run"
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10464 msgid "&Save settings on exit"
10465 msgstr ""
10467 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10468 msgid "&Windows"
10469 msgstr ""
10471 #: progman.rc:47
10472 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10473 msgstr ""
10475 #: progman.rc:48
10476 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10477 msgstr ""
10479 #: progman.rc:49
10480 msgid "&Arrange Icons"
10481 msgstr ""
10483 #: progman.rc:54
10484 msgid "&About Program Manager"
10485 msgstr ""
10487 #: progman.rc:100
10488 msgid "Program &group"
10489 msgstr ""
10491 #: progman.rc:102
10492 msgid "&Program"
10493 msgstr ""
10495 #: progman.rc:113
10496 msgid "Move Program"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:115
10500 msgid "Move program:"
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10504 msgid "From group:"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10508 msgid "&To group:"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:131
10512 msgid "Copy Program"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:133
10516 msgid "Copy program:"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:149
10520 msgid "Program Group Attributes"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:153
10524 msgid "&Group file:"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:165
10528 msgid "Program Attributes"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10532 #, fuzzy
10533 msgid "&Command line:"
10534 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10536 #: progman.rc:171
10537 msgid "&Working directory:"
10538 msgstr ""
10540 #: progman.rc:173
10541 msgid "&Key combination:"
10542 msgstr ""
10544 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10545 msgid "&Minimize at launch"
10546 msgstr ""
10548 #: progman.rc:180
10549 msgid "Change &icon..."
10550 msgstr ""
10552 #: progman.rc:189
10553 msgid "Change Icon"
10554 msgstr ""
10556 #: progman.rc:191
10557 msgid "&Filename:"
10558 msgstr ""
10560 #: progman.rc:193
10561 msgid "Current &icon:"
10562 msgstr ""
10564 #: progman.rc:207
10565 msgid "Execute Program"
10566 msgstr ""
10568 #: progman.rc:60
10569 msgid "Program Manager"
10570 msgstr ""
10572 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10573 msgid "WARNING"
10574 msgstr ""
10576 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10577 msgid "Information"
10578 msgstr ""
10580 #: progman.rc:65
10581 msgid "Delete group `%s'?"
10582 msgstr ""
10584 #: progman.rc:66
10585 msgid "Delete program `%s'?"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:67
10589 msgid "Not implemented"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:68
10593 msgid "Error reading `%s'."
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:69
10597 msgid "Error writing `%s'."
10598 msgstr ""
10600 #: progman.rc:72
10601 msgid ""
10602 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10603 "Should it be tried further on?"
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:74
10607 msgid "Help not available."
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:75
10611 msgid "Unknown feature in %s"
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:76
10615 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:77
10619 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:81
10623 msgid "Libraries (*.dll)"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:82
10627 msgid "Icon files"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:83
10631 msgid "Icons (*.ico)"
10632 msgstr ""
10634 #: reg.rc:27
10635 msgid ""
10636 "The syntax of this command is:\n"
10637 "\n"
10638 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10639 "REG command /?\n"
10640 msgstr ""
10642 #: reg.rc:28
10643 msgid ""
10644 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10645 "f]\n"
10646 msgstr ""
10648 #: reg.rc:29
10649 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10650 msgstr ""
10652 #: reg.rc:30
10653 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10654 msgstr ""
10656 #: reg.rc:31
10657 msgid "The operation completed successfully\n"
10658 msgstr ""
10660 #: reg.rc:32
10661 msgid "Error: Invalid key name\n"
10662 msgstr ""
10664 #: reg.rc:33
10665 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10666 msgstr ""
10668 #: reg.rc:34
10669 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10670 msgstr ""
10672 #: reg.rc:35
10673 msgid ""
10674 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10675 msgstr ""
10677 #: regedit.rc:31
10678 msgid "&Registry"
10679 msgstr ""
10681 #: regedit.rc:33
10682 msgid "&Import Registry File..."
10683 msgstr ""
10685 #: regedit.rc:34
10686 msgid "&Export Registry File..."
10687 msgstr ""
10689 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10690 msgid "&Key"
10691 msgstr ""
10693 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10694 msgid "&String Value"
10695 msgstr ""
10697 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10698 msgid "&Binary Value"
10699 msgstr ""
10701 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10702 msgid "&DWORD Value"
10703 msgstr ""
10705 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10706 msgid "&Multi String Value"
10707 msgstr ""
10709 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10710 msgid "&Expandable String Value"
10711 msgstr ""
10713 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10714 msgid "&Rename\tF2"
10715 msgstr ""
10717 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10718 msgid "&Copy Key Name"
10719 msgstr ""
10721 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10722 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:61
10726 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:65
10730 msgid "Status &Bar"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10734 msgid "Sp&lit"
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:74
10738 #, fuzzy
10739 msgid "&Remove Favorite..."
10740 msgstr "Α&γαπημένα"
10742 #: regedit.rc:79
10743 msgid "&About Registry Editor"
10744 msgstr ""
10746 #: regedit.rc:88
10747 msgid "Modify Binary Data..."
10748 msgstr ""
10750 #: regedit.rc:215
10751 msgid "Export registry"
10752 msgstr ""
10754 #: regedit.rc:217
10755 msgid "S&elected branch:"
10756 msgstr ""
10758 #: regedit.rc:226
10759 msgid "Find:"
10760 msgstr ""
10762 #: regedit.rc:228
10763 msgid "Find in:"
10764 msgstr ""
10766 #: regedit.rc:229
10767 msgid "Keys"
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:230
10771 msgid "Value names"
10772 msgstr ""
10774 #: regedit.rc:231
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Value content"
10777 msgstr "&Περιεχόμενα"
10779 #: regedit.rc:232
10780 msgid "Whole string only"
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:239
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Add Favorite"
10786 msgstr "Α&γαπημένα"
10788 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10789 msgid "Name:"
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:250
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Remove Favorite"
10795 msgstr "Α&γαπημένα"
10797 #: regedit.rc:261
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Edit String"
10800 msgstr "Επιλογές"
10802 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10803 msgid "Value name:"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10807 msgid "Value data:"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:274
10811 msgid "Edit DWORD"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:281
10815 msgid "Base"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:282
10819 msgid "Hexadecimal"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:283
10823 msgid "Decimal"
10824 msgstr ""
10826 #: regedit.rc:290
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Edit Binary"
10829 msgstr "Επιλογές"
10831 #: regedit.rc:303
10832 msgid "Edit Multi String"
10833 msgstr ""
10835 #: regedit.rc:134
10836 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10837 msgstr ""
10839 #: regedit.rc:135
10840 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:136
10844 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:137
10848 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:138
10852 msgid ""
10853 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10854 msgstr ""
10856 #: regedit.rc:139
10857 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10858 msgstr ""
10860 #: regedit.rc:124
10861 msgid "Data"
10862 msgstr ""
10864 #: regedit.rc:129
10865 msgid "Registry Editor"
10866 msgstr ""
10868 #: regedit.rc:191
10869 msgid "Import Registry File"
10870 msgstr ""
10872 #: regedit.rc:192
10873 msgid "Export Registry File"
10874 msgstr ""
10876 #: regedit.rc:193
10877 msgid "Registry files (*.reg)"
10878 msgstr ""
10880 #: regedit.rc:194
10881 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:201
10885 msgid "(Default)"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:202
10889 msgid "(value not set)"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:203
10893 msgid "(cannot display value)"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:204
10897 msgid "(unknown %d)"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:160
10901 msgid "Quits the registry editor"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:161
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Adds keys to the favorites list"
10907 msgstr "Α&γαπημένα"
10909 #: regedit.rc:162
10910 msgid "Removes keys from the favorites list"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:163
10914 msgid "Shows or hides the status bar"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:164
10918 msgid "Change position of split between two panes"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:165
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Refreshes the window"
10924 msgstr "Ανανέωση"
10926 #: regedit.rc:166
10927 msgid "Deletes the selection"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:167
10931 msgid "Renames the selection"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:168
10935 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:169
10939 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:170
10943 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:144
10947 msgid "Modifies the value's data"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:145
10951 msgid "Adds a new key"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:146
10955 msgid "Adds a new string value"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:147
10959 msgid "Adds a new binary value"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:148
10963 msgid "Adds a new double word value"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:150
10967 msgid "Imports a text file into the registry"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:152
10971 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:153
10975 msgid "Prints all or part of the registry"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:155
10979 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:178
10983 msgid "Can't query value '%s'"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:179
10987 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:180
10991 msgid "Value is too big (%u)"
10992 msgstr ""
10994 #: regedit.rc:181
10995 msgid "Confirm Value Delete"
10996 msgstr ""
10998 #: regedit.rc:182
10999 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11000 msgstr ""
11002 #: regedit.rc:186
11003 msgid "Search string '%s' not found"
11004 msgstr ""
11006 #: regedit.rc:183
11007 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11008 msgstr ""
11010 #: regedit.rc:184
11011 msgid "New Key #%d"
11012 msgstr ""
11014 #: regedit.rc:185
11015 msgid "New Value #%d"
11016 msgstr ""
11018 #: regedit.rc:177
11019 msgid "Can't query key '%s'"
11020 msgstr ""
11022 #: regedit.rc:149
11023 msgid "Adds a new multi string value"
11024 msgstr ""
11026 #: regedit.rc:171
11027 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11028 msgstr ""
11030 #: start.rc:41
11031 msgid ""
11032 "Application could not be started, or no application associated with the "
11033 "specified file.\n"
11034 "ShellExecuteEx failed"
11035 msgstr ""
11037 #: start.rc:43
11038 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11039 msgstr ""
11041 #: taskkill.rc:27
11042 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11043 msgstr ""
11045 #: taskkill.rc:28
11046 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11047 msgstr ""
11049 #: taskkill.rc:29
11050 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11051 msgstr ""
11053 #: taskkill.rc:30
11054 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11055 msgstr ""
11057 #: taskkill.rc:31
11058 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11059 msgstr ""
11061 #: taskkill.rc:32
11062 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11063 msgstr ""
11065 #: taskkill.rc:33
11066 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11067 msgstr ""
11069 #: taskkill.rc:34
11070 msgid ""
11071 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11072 msgstr ""
11074 #: taskkill.rc:35
11075 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11076 msgstr ""
11078 #: taskkill.rc:36
11079 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11080 msgstr ""
11082 #: taskkill.rc:37
11083 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11084 msgstr ""
11086 #: taskkill.rc:38
11087 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11088 msgstr ""
11090 #: taskkill.rc:39
11091 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11092 msgstr ""
11094 #: taskkill.rc:40
11095 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11096 msgstr ""
11098 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11099 msgid "&New Task (Run...)"
11100 msgstr ""
11102 #: taskmgr.rc:39
11103 msgid "E&xit Task Manager"
11104 msgstr ""
11106 #: taskmgr.rc:45
11107 msgid "&Minimize On Use"
11108 msgstr ""
11110 #: taskmgr.rc:47
11111 msgid "&Hide When Minimized"
11112 msgstr ""
11114 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11115 msgid "&Show 16-bit tasks"
11116 msgstr ""
11118 #: taskmgr.rc:54
11119 #, fuzzy
11120 msgid "&Refresh Now"
11121 msgstr "Ανανέωση"
11123 #: taskmgr.rc:55
11124 msgid "&Update Speed"
11125 msgstr ""
11127 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11128 msgid "&High"
11129 msgstr ""
11131 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11132 msgid "&Normal"
11133 msgstr ""
11135 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11136 msgid "&Low"
11137 msgstr ""
11139 #: taskmgr.rc:61
11140 msgid "&Paused"
11141 msgstr ""
11143 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11144 msgid "&Select Columns..."
11145 msgstr ""
11147 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11148 msgid "&CPU History"
11149 msgstr ""
11151 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11152 msgid "&One Graph, All CPUs"
11153 msgstr ""
11155 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11156 msgid "One Graph &Per CPU"
11157 msgstr ""
11159 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11160 msgid "&Show Kernel Times"
11161 msgstr ""
11163 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11164 msgid "Tile &Horizontally"
11165 msgstr ""
11167 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11168 msgid "Tile &Vertically"
11169 msgstr ""
11171 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11172 msgid "&Minimize"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11176 msgid "&Cascade"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11180 msgid "&Bring To Front"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:90
11184 msgid "&About Task Manager"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11188 msgid "&Switch To"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11192 msgid "&End Task"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:130
11196 msgid "&Go To Process"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11200 msgid "&End Process"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:150
11204 msgid "End Process &Tree"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11208 msgid "&Debug"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:154
11212 msgid "Set &Priority"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:156
11216 msgid "&Realtime"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:160
11220 msgid "&Above Normal"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:164
11224 msgid "&Below Normal"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:169
11228 msgid "Set &Affinity..."
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:170
11232 msgid "Edit Debug &Channels..."
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11236 msgid "Task Manager"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:351
11240 msgid "&New Task..."
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:364
11244 msgid "&Show processes from all users"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:372
11248 msgid "CPU usage"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:373
11252 msgid "MEM usage"
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:374
11256 msgid "Totals"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:375
11260 msgid "Commit charge (K)"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:376
11264 msgid "Physical memory (K)"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:377
11268 msgid "Kernel memory (K)"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11272 msgid "Handles"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11276 msgid "Threads"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11280 msgid "Processes"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11284 msgid "Total"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:388
11288 msgid "Limit"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:389
11292 msgid "Peak"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:398
11296 #, fuzzy
11297 msgid "System Cache"
11298 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11300 #: taskmgr.rc:406
11301 msgid "Paged"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:407
11305 msgid "Nonpaged"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:414
11309 msgid "CPU usage history"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:415
11313 msgid "Memory usage history"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11317 msgid "Debug Channels"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:439
11321 msgid "Processor Affinity"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:444
11325 msgid ""
11326 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11327 "allowed to execute on."
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:446
11331 msgid "CPU 0"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:448
11335 msgid "CPU 1"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:450
11339 msgid "CPU 2"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:452
11343 msgid "CPU 3"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:454
11347 msgid "CPU 4"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:456
11351 msgid "CPU 5"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:458
11355 msgid "CPU 6"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:460
11359 msgid "CPU 7"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:462
11363 msgid "CPU 8"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:464
11367 msgid "CPU 9"
11368 msgstr ""
11370 #: taskmgr.rc:466
11371 msgid "CPU 10"
11372 msgstr ""
11374 #: taskmgr.rc:468
11375 msgid "CPU 11"
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:470
11379 msgid "CPU 12"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:472
11383 msgid "CPU 13"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:474
11387 msgid "CPU 14"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:476
11391 msgid "CPU 15"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:478
11395 msgid "CPU 16"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:480
11399 msgid "CPU 17"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:482
11403 msgid "CPU 18"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:484
11407 msgid "CPU 19"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:486
11411 msgid "CPU 20"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:488
11415 msgid "CPU 21"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:490
11419 msgid "CPU 22"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:492
11423 msgid "CPU 23"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:494
11427 msgid "CPU 24"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:496
11431 msgid "CPU 25"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:498
11435 msgid "CPU 26"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:500
11439 msgid "CPU 27"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:502
11443 msgid "CPU 28"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:504
11447 msgid "CPU 29"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:506
11451 msgid "CPU 30"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:508
11455 msgid "CPU 31"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:514
11459 msgid "Select Columns"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:519
11463 msgid ""
11464 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11465 msgstr ""
11467 #: taskmgr.rc:521
11468 msgid "&Image Name"
11469 msgstr ""
11471 #: taskmgr.rc:523
11472 msgid "&PID (Process Identifier)"
11473 msgstr ""
11475 #: taskmgr.rc:525
11476 msgid "&CPU Usage"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:527
11480 msgid "CPU Tim&e"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:529
11484 msgid "&Memory Usage"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:531
11488 msgid "Memory Usage &Delta"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:533
11492 msgid "Pea&k Memory Usage"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:535
11496 msgid "Page &Faults"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:537
11500 msgid "&USER Objects"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11504 msgid "I/O Reads"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11508 msgid "I/O Read Bytes"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:543
11512 msgid "&Session ID"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:545
11516 msgid "User &Name"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:547
11520 msgid "Page F&aults Delta"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:549
11524 msgid "&Virtual Memory Size"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:551
11528 msgid "Pa&ged Pool"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:553
11532 msgid "N&on-paged Pool"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:555
11536 msgid "Base P&riority"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:557
11540 msgid "&Handle Count"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:559
11544 msgid "&Thread Count"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11548 msgid "GDI Objects"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11552 msgid "I/O Writes"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11556 msgid "I/O Write Bytes"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11560 msgid "I/O Other"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11564 msgid "I/O Other Bytes"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:182
11568 msgid "Create New Task"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:187
11572 msgid "Runs a new program"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:188
11576 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:190
11580 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:191
11584 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:192
11588 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:193
11592 msgid "Displays tasks by using large icons"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:194
11596 msgid "Displays tasks by using small icons"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:195
11600 msgid "Displays information about each task"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:196
11604 msgid "Updates the display twice per second"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:197
11608 msgid "Updates the display every two seconds"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:198
11612 msgid "Updates the display every four seconds"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:203
11616 msgid "Does not automatically update"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:205
11620 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:206
11624 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:207
11628 msgid "Minimizes the windows"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:208
11632 msgid "Maximizes the windows"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:209
11636 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:210
11640 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:211
11644 msgid "Displays Task Manager help topics"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:212
11648 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:213
11652 msgid "Exits the Task Manager application"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:215
11656 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:216
11660 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:217
11664 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:219
11668 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:220
11672 msgid "Each CPU has its own history graph"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:222
11676 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:227
11680 msgid "Tells the selected tasks to close"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:228
11684 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:229
11688 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:230
11692 msgid "Removes the process from the system"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:232
11696 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:233
11700 msgid "Attaches the debugger to this process"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:235
11704 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:237
11708 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:238
11712 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:240
11716 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:242
11720 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:244
11724 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:245
11728 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:247
11732 msgid "Controls Debug Channels"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:264
11736 msgid "Performance"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:265
11740 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:266
11744 msgid "Processes: %d"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:267
11748 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:272
11752 msgid "Image Name"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:273
11756 msgid "PID"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:274
11760 msgid "CPU"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:275
11764 msgid "CPU Time"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:276
11768 msgid "Mem Usage"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:277
11772 msgid "Mem Delta"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:278
11776 msgid "Peak Mem Usage"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:279
11780 msgid "Page Faults"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:280
11784 msgid "USER Objects"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:283
11788 msgid "Session ID"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:284
11792 msgid "Username"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:285
11796 msgid "PF Delta"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:286
11800 msgid "VM Size"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:287
11804 msgid "Paged Pool"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:288
11808 msgid "NP Pool"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:289
11812 msgid "Base Pri"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:301
11816 msgid "Task Manager Warning"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:304
11820 msgid ""
11821 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11822 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11823 "sure you want to change the priority class?"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:305
11827 msgid "Unable to Change Priority"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:310
11831 msgid ""
11832 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11833 "results including loss of data and system instability. The\n"
11834 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11835 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11836 "terminate the process?"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:311
11840 msgid "Unable to Terminate Process"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:313
11844 msgid ""
11845 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11846 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:314
11850 msgid "Unable to Debug Process"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:315
11854 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:316
11858 msgid "Invalid Option"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:317
11862 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:322
11866 msgid "System Idle Process"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:323
11870 msgid "Not Responding"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:324
11874 msgid "Running"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:325
11878 msgid "Task"
11879 msgstr ""
11881 #: uninstaller.rc:26
11882 msgid "Wine Application Uninstaller"
11883 msgstr ""
11885 #: uninstaller.rc:27
11886 msgid ""
11887 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11888 "executable.\n"
11889 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11890 msgstr ""
11892 #: view.rc:33
11893 msgid "&Pan"
11894 msgstr ""
11896 #: view.rc:35
11897 msgid "&Scale to Window"
11898 msgstr ""
11900 #: view.rc:37
11901 msgid "&Left"
11902 msgstr ""
11904 #: view.rc:38
11905 msgid "&Right"
11906 msgstr ""
11908 #: view.rc:46
11909 msgid "Regular Metafile Viewer"
11910 msgstr ""
11912 #: wineboot.rc:28
11913 msgid "Waiting for Program"
11914 msgstr ""
11916 #: wineboot.rc:32
11917 msgid "Terminate Process"
11918 msgstr ""
11920 #: wineboot.rc:33
11921 msgid ""
11922 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11923 "responding.\n"
11924 "\n"
11925 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11926 msgstr ""
11928 #: wineboot.rc:39
11929 msgid "Wine"
11930 msgstr ""
11932 #: wineboot.rc:43
11933 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11934 msgstr ""
11936 #: winecfg.rc:132
11937 msgid ""
11938 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11939 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11940 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11941 "option) any later version."
11942 msgstr ""
11944 #: winecfg.rc:134
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Windows registration information"
11947 msgstr "Εκτύπωση"
11949 #: winecfg.rc:135
11950 msgid "&Owner:"
11951 msgstr ""
11953 #: winecfg.rc:137
11954 #, fuzzy
11955 msgid "Organi&zation:"
11956 msgstr "Επιλογές"
11958 #: winecfg.rc:145
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Application settings"
11961 msgstr "Επιλογές"
11963 #: winecfg.rc:146
11964 msgid ""
11965 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11966 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11967 "or per-application settings in those tabs as well."
11968 msgstr ""
11970 #: winecfg.rc:150
11971 #, fuzzy
11972 msgid "&Add application..."
11973 msgstr "Επιλογές"
11975 #: winecfg.rc:151
11976 #, fuzzy
11977 msgid "&Remove application"
11978 msgstr "Επιλογές"
11980 #: winecfg.rc:152
11981 msgid "&Windows Version:"
11982 msgstr ""
11984 #: winecfg.rc:160
11985 msgid "Window settings"
11986 msgstr ""
11988 #: winecfg.rc:161
11989 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11990 msgstr ""
11992 #: winecfg.rc:162
11993 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11994 msgstr ""
11996 #: winecfg.rc:163
11997 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11998 msgstr ""
12000 #: winecfg.rc:164
12001 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12002 msgstr ""
12004 #: winecfg.rc:166
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Desktop &size:"
12007 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12009 #: winecfg.rc:171
12010 msgid "Screen resolution"
12011 msgstr ""
12013 #: winecfg.rc:175
12014 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12015 msgstr ""
12017 #: winecfg.rc:182
12018 msgid "DLL overrides"
12019 msgstr ""
12021 #: winecfg.rc:183
12022 msgid ""
12023 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12024 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12025 "application)."
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:185
12029 msgid "&New override for library:"
12030 msgstr ""
12032 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12033 msgid "&Add"
12034 msgstr ""
12036 #: winecfg.rc:188
12037 msgid "Existing &overrides:"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:190
12041 #, fuzzy
12042 msgid "&Edit..."
12043 msgstr "Εκτύπωση"
12045 #: winecfg.rc:196
12046 msgid "Edit Override"
12047 msgstr ""
12049 #: winecfg.rc:199
12050 msgid "Load order"
12051 msgstr ""
12053 #: winecfg.rc:200
12054 msgid "&Builtin (Wine)"
12055 msgstr ""
12057 #: winecfg.rc:201
12058 msgid "&Native (Windows)"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:202
12062 msgid "Bui&ltin then Native"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:203
12066 msgid "Nati&ve then Builtin"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:204
12070 msgid "&Disable"
12071 msgstr ""
12073 #: winecfg.rc:211
12074 msgid "Select Drive Letter"
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:223
12078 msgid "Drive mappings"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:224
12082 msgid ""
12083 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12084 "edited."
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:227
12088 msgid "&Add..."
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:229
12092 msgid "Auto&detect"
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:232
12096 msgid "&Path:"
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12100 msgid "Show &Advanced"
12101 msgstr ""
12103 #: winecfg.rc:240
12104 msgid "De&vice:"
12105 msgstr ""
12107 #: winecfg.rc:242
12108 msgid "Bro&wse..."
12109 msgstr ""
12111 #: winecfg.rc:244
12112 msgid "&Label:"
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:246
12116 msgid "S&erial:"
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:249
12120 msgid "Show &dot files"
12121 msgstr ""
12123 #: winecfg.rc:256
12124 msgid "Driver diagnostics"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:258
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Defaults"
12130 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12132 #: winecfg.rc:259
12133 msgid "Output device:"
12134 msgstr ""
12136 #: winecfg.rc:260
12137 msgid "Voice output device:"
12138 msgstr ""
12140 #: winecfg.rc:261
12141 msgid "Input device:"
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:262
12145 msgid "Voice input device:"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:267
12149 msgid "&Test Sound"
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:274
12153 msgid "Appearance"
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:275
12157 msgid "&Theme:"
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:277
12161 msgid "&Install theme..."
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:282
12165 msgid "It&em:"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:284
12169 msgid "C&olor:"
12170 msgstr ""
12172 #: winecfg.rc:290
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Folders"
12175 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12177 #: winecfg.rc:293
12178 msgid "&Link to:"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:31
12182 msgid "Libraries"
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:32
12186 msgid "Drives"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:33
12190 msgid "Select the Unix target directory, please."
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:34
12194 msgid "Hide &Advanced"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:36
12198 msgid "(No Theme)"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:37
12202 msgid "Graphics"
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:38
12206 msgid "Desktop Integration"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:39
12210 msgid "Audio"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:40
12214 msgid "About"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:41
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Wine configuration"
12220 msgstr "Επιλογές"
12222 #: winecfg.rc:43
12223 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:44
12227 msgid "Select a theme file"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:45
12231 msgid "Folder"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:46
12235 msgid "Links to"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:42
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Wine configuration for %s"
12241 msgstr "Επιλογές"
12243 #: winecfg.rc:81
12244 msgid "Selected driver: %s"
12245 msgstr ""
12247 #: winecfg.rc:82
12248 #, fuzzy
12249 msgid "(None)"
12250 msgstr "Κανένα"
12252 #: winecfg.rc:83
12253 msgid "Audio test failed!"
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:85
12257 #, fuzzy
12258 msgid "(System default)"
12259 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12261 #: winecfg.rc:51
12262 msgid ""
12263 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12264 "Are you sure you want to do this?"
12265 msgstr ""
12267 #: winecfg.rc:52
12268 msgid "Warning: system library"
12269 msgstr ""
12271 #: winecfg.rc:53
12272 msgid "native"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:54
12276 msgid "builtin"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:55
12280 msgid "native, builtin"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:56
12284 msgid "builtin, native"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:57
12288 msgid "disabled"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:58
12292 msgid "Default Settings"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:59
12296 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:60
12300 msgid "Use global settings"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:61
12304 msgid "Select an executable file"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:66
12308 msgid "Autodetect"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:67
12312 msgid "Local hard disk"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:68
12316 msgid "Network share"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:69
12320 msgid "Floppy disk"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:70
12324 msgid "CD-ROM"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:71
12328 msgid ""
12329 "You cannot add any more drives.\n"
12330 "\n"
12331 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:72
12335 msgid "System drive"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:73
12339 msgid ""
12340 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12341 "\n"
12342 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12343 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:74
12347 msgctxt "Drive letter"
12348 msgid "Letter"
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:75
12352 msgid "Drive Mapping"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:76
12356 msgid ""
12357 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12358 "\n"
12359 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:90
12363 msgid "Controls Background"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:91
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Controls Text"
12369 msgstr "&Περιεχόμενα"
12371 #: winecfg.rc:93
12372 msgid "Menu Background"
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:94
12376 msgid "Menu Text"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:95
12380 msgid "Scrollbar"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:96
12384 msgid "Selection Background"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:97
12388 msgid "Selection Text"
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:98
12392 msgid "ToolTip Background"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:99
12396 msgid "ToolTip Text"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:100
12400 msgid "Window Background"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:101
12404 msgid "Window Text"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:102
12408 msgid "Active Title Bar"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:103
12412 msgid "Active Title Text"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:104
12416 msgid "Inactive Title Bar"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:105
12420 msgid "Inactive Title Text"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:106
12424 msgid "Message Box Text"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:107
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Application Workspace"
12430 msgstr "Επιλογές"
12432 #: winecfg.rc:108
12433 msgid "Window Frame"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:109
12437 msgid "Active Border"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:110
12441 msgid "Inactive Border"
12442 msgstr ""
12444 #: winecfg.rc:111
12445 msgid "Controls Shadow"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:112
12449 msgid "Gray Text"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:113
12453 msgid "Controls Highlight"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:114
12457 msgid "Controls Dark Shadow"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:115
12461 msgid "Controls Light"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:116
12465 msgid "Controls Alternate Background"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:117
12469 msgid "Hot Tracked Item"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:118
12473 msgid "Active Title Bar Gradient"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:119
12477 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:120
12481 msgid "Menu Highlight"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:121
12485 msgid "Menu Bar"
12486 msgstr ""
12488 #: wineconsole.rc:60
12489 msgid "Cursor size"
12490 msgstr ""
12492 #: wineconsole.rc:61
12493 msgid "&Small"
12494 msgstr ""
12496 #: wineconsole.rc:62
12497 msgid "&Medium"
12498 msgstr ""
12500 #: wineconsole.rc:63
12501 msgid "&Large"
12502 msgstr ""
12504 #: wineconsole.rc:65
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Control"
12507 msgstr "&Περιεχόμενα"
12509 #: wineconsole.rc:66
12510 msgid "Popup menu"
12511 msgstr ""
12513 #: wineconsole.rc:67
12514 #, fuzzy
12515 msgid "&Control"
12516 msgstr "&Περιεχόμενα"
12518 #: wineconsole.rc:68
12519 msgid "S&hift"
12520 msgstr ""
12522 #: wineconsole.rc:69
12523 msgid "Quick edit"
12524 msgstr ""
12526 #: wineconsole.rc:70
12527 msgid "&enable"
12528 msgstr ""
12530 #: wineconsole.rc:72
12531 msgid "Command history"
12532 msgstr ""
12534 #: wineconsole.rc:73
12535 msgid "&Number of recalled commands:"
12536 msgstr ""
12538 #: wineconsole.rc:76
12539 msgid "&Remove doubles"
12540 msgstr ""
12542 #: wineconsole.rc:84
12543 #, fuzzy
12544 msgid "&Font"
12545 msgstr "Γραμματοσειρές"
12547 #: wineconsole.rc:86
12548 msgid "&Color"
12549 msgstr ""
12551 #: wineconsole.rc:97
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Configuration"
12554 msgstr "Επιλογές"
12556 #: wineconsole.rc:100
12557 msgid "Buffer zone"
12558 msgstr ""
12560 #: wineconsole.rc:101
12561 msgid "&Width:"
12562 msgstr ""
12564 #: wineconsole.rc:104
12565 #, fuzzy
12566 msgid "&Height:"
12567 msgstr "&Δεξιά:"
12569 #: wineconsole.rc:108
12570 msgid "Window size"
12571 msgstr ""
12573 #: wineconsole.rc:109
12574 msgid "W&idth:"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:112
12578 #, fuzzy
12579 msgid "H&eight:"
12580 msgstr "&Δεξιά:"
12582 #: wineconsole.rc:116
12583 msgid "End of program"
12584 msgstr ""
12586 #: wineconsole.rc:117
12587 msgid "&Close console"
12588 msgstr ""
12590 #: wineconsole.rc:119
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Edition"
12593 msgstr "Επιλογές"
12595 #: wineconsole.rc:125
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Console parameters"
12598 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12600 #: wineconsole.rc:128
12601 msgid "Retain these settings for later sessions"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:129
12605 msgid "Modify only current session"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:26
12609 msgid "Set &Defaults"
12610 msgstr ""
12612 #: wineconsole.rc:28
12613 msgid "&Mark"
12614 msgstr ""
12616 #: wineconsole.rc:31
12617 msgid "&Select all"
12618 msgstr ""
12620 #: wineconsole.rc:32
12621 msgid "Sc&roll"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:33
12625 #, fuzzy
12626 msgid "S&earch"
12627 msgstr "&Αναζήτηση"
12629 #: wineconsole.rc:36
12630 msgid "Setup - Default settings"
12631 msgstr ""
12633 #: wineconsole.rc:37
12634 msgid "Setup - Current settings"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:38
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Configuration error"
12640 msgstr "Επιλογές"
12642 #: wineconsole.rc:39
12643 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12644 msgstr ""
12646 #: wineconsole.rc:34
12647 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12648 msgstr ""
12650 #: wineconsole.rc:35
12651 msgid "This is a test"
12652 msgstr ""
12654 #: wineconsole.rc:41
12655 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12656 msgstr ""
12658 #: wineconsole.rc:42
12659 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12660 msgstr ""
12662 #: wineconsole.rc:43
12663 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12664 msgstr ""
12666 #: wineconsole.rc:44
12667 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12668 msgstr ""
12670 #: wineconsole.rc:45
12671 msgid ""
12672 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12673 "The command is invalid.\n"
12674 msgstr ""
12676 #: wineconsole.rc:47
12677 msgid ""
12678 "\n"
12679 "Usage:\n"
12680 "  wineconsole [options] <command>\n"
12681 "\n"
12682 "Options:\n"
12683 msgstr ""
12685 #: wineconsole.rc:49
12686 msgid ""
12687 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12688 "will\n"
12689 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12690 "console.\n"
12691 msgstr ""
12693 #: wineconsole.rc:50
12694 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12695 msgstr ""
12697 #: wineconsole.rc:51
12698 msgid ""
12699 "\n"
12700 "Example:\n"
12701 "  wineconsole cmd\n"
12702 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12703 "\n"
12704 msgstr ""
12706 #: winedbg.rc:46
12707 msgid "Program Error"
12708 msgstr ""
12710 #: winedbg.rc:51
12711 msgid ""
12712 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12713 "sorry for the inconvenience."
12714 msgstr ""
12716 #: winedbg.rc:55
12717 msgid ""
12718 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12719 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12720 "Database</a> for tips about running this application."
12721 msgstr ""
12723 #: winedbg.rc:58
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Show &Details"
12726 msgstr "Λεπτομέρειες"
12728 #: winedbg.rc:63
12729 msgid "Program Error Details"
12730 msgstr ""
12732 #: winedbg.rc:70
12733 msgid ""
12734 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12735 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12736 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12737 "and attach that file to the report."
12738 msgstr ""
12740 #: winedbg.rc:35
12741 msgid "Wine program crash"
12742 msgstr ""
12744 #: winedbg.rc:36
12745 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12746 msgstr ""
12748 #: winedbg.rc:37
12749 msgid "(unidentified)"
12750 msgstr ""
12752 #: winedbg.rc:40
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Saving failed"
12755 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12757 #: winedbg.rc:41
12758 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12759 msgstr ""
12761 #: winefile.rc:26
12762 msgid "&Open\tEnter"
12763 msgstr ""
12765 #: winefile.rc:30
12766 msgid "Re&name..."
12767 msgstr ""
12769 #: winefile.rc:31
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12772 msgstr "Επιλογές"
12774 #: winefile.rc:33
12775 msgid "&Run..."
12776 msgstr ""
12778 #: winefile.rc:35
12779 msgid "Cr&eate Directory..."
12780 msgstr ""
12782 #: winefile.rc:40
12783 msgid "&Disk"
12784 msgstr ""
12786 #: winefile.rc:41
12787 msgid "Connect &Network Drive..."
12788 msgstr ""
12790 #: winefile.rc:42
12791 msgid "&Disconnect Network Drive"
12792 msgstr ""
12794 #: winefile.rc:48
12795 msgid "&Name"
12796 msgstr ""
12798 #: winefile.rc:49
12799 msgid "&All File Details"
12800 msgstr ""
12802 #: winefile.rc:51
12803 msgid "&Sort by Name"
12804 msgstr ""
12806 #: winefile.rc:52
12807 msgid "Sort &by Type"
12808 msgstr ""
12810 #: winefile.rc:53
12811 msgid "Sort by Si&ze"
12812 msgstr ""
12814 #: winefile.rc:54
12815 msgid "Sort by &Date"
12816 msgstr ""
12818 #: winefile.rc:56
12819 msgid "Filter by&..."
12820 msgstr ""
12822 #: winefile.rc:63
12823 msgid "&Drivebar"
12824 msgstr ""
12826 #: winefile.rc:65
12827 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:71
12831 msgid "New &Window"
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:72
12835 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12836 msgstr ""
12838 #: winefile.rc:74
12839 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:81
12843 msgid "&About Wine File Manager"
12844 msgstr ""
12846 #: winefile.rc:122
12847 msgid "Select destination"
12848 msgstr ""
12850 #: winefile.rc:135
12851 msgid "By File Type"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:140
12855 #, fuzzy
12856 msgid "File type"
12857 msgstr "&Περιεχόμενα"
12859 #: winefile.rc:141
12860 msgid "&Directories"
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:143
12864 msgid "&Programs"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:145
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Docu&ments"
12870 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12872 #: winefile.rc:147
12873 msgid "&Other files"
12874 msgstr ""
12876 #: winefile.rc:149
12877 msgid "Show Hidden/&System Files"
12878 msgstr ""
12880 #: winefile.rc:160
12881 msgid "&File Name:"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:162
12885 msgid "Full &Path:"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:164
12889 msgid "Last Change:"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:168
12893 msgid "Cop&yright:"
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:170
12897 msgid "Size:"
12898 msgstr ""
12900 #: winefile.rc:174
12901 msgid "H&idden"
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:175
12905 msgid "&Archive"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:176
12909 msgid "&System"
12910 msgstr ""
12912 #: winefile.rc:177
12913 msgid "&Compressed"
12914 msgstr ""
12916 #: winefile.rc:178
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Version information"
12919 msgstr "Εκτύπωση"
12921 #: winefile.rc:194
12922 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12923 msgid "S"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:87
12927 msgid "Applying font settings"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:88
12931 msgid "Error while selecting new font."
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:93
12935 msgid "Wine File Manager"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:95
12939 msgid "root fs"
12940 msgstr ""
12942 #: winefile.rc:96
12943 msgid "unixfs"
12944 msgstr ""
12946 #: winefile.rc:98
12947 msgid "Shell"
12948 msgstr ""
12950 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12951 msgid "Not yet implemented"
12952 msgstr ""
12954 #: winefile.rc:106
12955 msgid "CDate"
12956 msgstr ""
12958 #: winefile.rc:107
12959 msgid "ADate"
12960 msgstr ""
12962 #: winefile.rc:108
12963 msgid "MDate"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:109
12967 msgid "Index/Inode"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:114
12971 msgid "%1 of %2 free"
12972 msgstr ""
12974 #: winefile.rc:115
12975 msgctxt "unit kilobyte"
12976 msgid "kB"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:116
12980 msgctxt "unit megabyte"
12981 msgid "MB"
12982 msgstr ""
12984 #: winefile.rc:117
12985 msgctxt "unit gigabyte"
12986 msgid "GB"
12987 msgstr ""
12989 #: winemine.rc:34
12990 msgid "&Game"
12991 msgstr ""
12993 #: winemine.rc:35
12994 msgid "&New\tF2"
12995 msgstr ""
12997 #: winemine.rc:37
12998 msgid "Question &Marks"
12999 msgstr ""
13001 #: winemine.rc:39
13002 msgid "&Beginner"
13003 msgstr ""
13005 #: winemine.rc:40
13006 msgid "&Advanced"
13007 msgstr ""
13009 #: winemine.rc:41
13010 msgid "&Expert"
13011 msgstr ""
13013 #: winemine.rc:42
13014 msgid "&Custom..."
13015 msgstr ""
13017 #: winemine.rc:44
13018 msgid "&Fastest Times"
13019 msgstr ""
13021 #: winemine.rc:49
13022 msgid "&About WineMine"
13023 msgstr ""
13025 #: winemine.rc:56
13026 msgid "Fastest Times"
13027 msgstr ""
13029 #: winemine.rc:58
13030 msgid "Fastest times"
13031 msgstr ""
13033 #: winemine.rc:59
13034 msgid "Beginner"
13035 msgstr ""
13037 #: winemine.rc:60
13038 msgid "Advanced"
13039 msgstr ""
13041 #: winemine.rc:61
13042 msgid "Expert"
13043 msgstr ""
13045 #: winemine.rc:74
13046 msgid "Congratulations!"
13047 msgstr ""
13049 #: winemine.rc:76
13050 msgid "Please enter your name"
13051 msgstr ""
13053 #: winemine.rc:84
13054 msgid "Custom Game"
13055 msgstr ""
13057 #: winemine.rc:86
13058 msgid "Rows"
13059 msgstr ""
13061 #: winemine.rc:87
13062 msgid "Columns"
13063 msgstr ""
13065 #: winemine.rc:88
13066 msgid "Mines"
13067 msgstr ""
13069 #: winemine.rc:27
13070 msgid "WineMine"
13071 msgstr ""
13073 #: winemine.rc:28
13074 msgid "Nobody"
13075 msgstr ""
13077 #: winemine.rc:29
13078 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13079 msgstr ""
13081 #: winhlp32.rc:32
13082 msgid "Printer &setup..."
13083 msgstr ""
13085 #: winhlp32.rc:39
13086 msgid "&Annotate..."
13087 msgstr ""
13089 #: winhlp32.rc:41
13090 msgid "&Bookmark"
13091 msgstr ""
13093 #: winhlp32.rc:42
13094 msgid "&Define..."
13095 msgstr ""
13097 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13098 msgid "Fonts"
13099 msgstr "Γραμματοσειρές"
13101 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13102 msgid "Small"
13103 msgstr ""
13105 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13106 msgid "Normal"
13107 msgstr ""
13109 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13110 msgid "Large"
13111 msgstr ""
13113 #: winhlp32.rc:54
13114 msgid "&Help on help\tF1"
13115 msgstr ""
13117 #: winhlp32.rc:55
13118 msgid "Always on &top"
13119 msgstr ""
13121 #: winhlp32.rc:56
13122 msgid "&About Wine Help"
13123 msgstr ""
13125 #: winhlp32.rc:64
13126 msgid "Annotation..."
13127 msgstr ""
13129 #: winhlp32.rc:65
13130 msgid "Copy"
13131 msgstr ""
13133 #: winhlp32.rc:97
13134 msgid "Index"
13135 msgstr ""
13137 #: winhlp32.rc:105
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Search"
13140 msgstr "&Αναζήτηση"
13142 #: winhlp32.rc:78
13143 msgid "Wine Help"
13144 msgstr ""
13146 #: winhlp32.rc:83
13147 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13148 msgstr ""
13150 #: winhlp32.rc:85
13151 msgid "Summary"
13152 msgstr ""
13154 #: winhlp32.rc:84
13155 msgid "&Index"
13156 msgstr ""
13158 #: winhlp32.rc:88
13159 msgid "Help files (*.hlp)"
13160 msgstr ""
13162 #: winhlp32.rc:89
13163 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13164 msgstr ""
13166 #: winhlp32.rc:90
13167 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13168 msgstr ""
13170 #: winhlp32.rc:91
13171 msgid "Help topics: "
13172 msgstr ""
13174 #: wordpad.rc:28
13175 msgid "&New...\tCtrl+N"
13176 msgstr ""
13178 #: wordpad.rc:42
13179 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13180 msgstr ""
13182 #: wordpad.rc:47
13183 msgid "&Clear\tDel"
13184 msgstr ""
13186 #: wordpad.rc:48
13187 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13188 msgstr ""
13190 #: wordpad.rc:51
13191 msgid "Find &next\tF3"
13192 msgstr ""
13194 #: wordpad.rc:54
13195 msgid "Read-&only"
13196 msgstr ""
13198 #: wordpad.rc:55
13199 msgid "&Modified"
13200 msgstr ""
13202 #: wordpad.rc:57
13203 msgid "E&xtras"
13204 msgstr ""
13206 #: wordpad.rc:59
13207 msgid "Selection &info"
13208 msgstr ""
13210 #: wordpad.rc:60
13211 msgid "Character &format"
13212 msgstr ""
13214 #: wordpad.rc:61
13215 msgid "&Def. char format"
13216 msgstr ""
13218 #: wordpad.rc:62
13219 msgid "Paragrap&h format"
13220 msgstr ""
13222 #: wordpad.rc:63
13223 msgid "&Get text"
13224 msgstr ""
13226 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13227 msgid "&Formatbar"
13228 msgstr ""
13230 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13231 msgid "&Ruler"
13232 msgstr ""
13234 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13235 msgid "&Statusbar"
13236 msgstr ""
13238 #: wordpad.rc:75
13239 msgid "&Insert"
13240 msgstr ""
13242 #: wordpad.rc:77
13243 msgid "&Date and time..."
13244 msgstr ""
13246 #: wordpad.rc:79
13247 msgid "F&ormat"
13248 msgstr ""
13250 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13251 msgid "&Bullet points"
13252 msgstr ""
13254 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13255 #, fuzzy
13256 msgid "&Paragraph..."
13257 msgstr "&Αναζήτηση"
13259 #: wordpad.rc:84
13260 msgid "&Tabs..."
13261 msgstr ""
13263 #: wordpad.rc:85
13264 msgid "Backgroun&d"
13265 msgstr ""
13267 #: wordpad.rc:87
13268 msgid "&System\tCtrl+1"
13269 msgstr ""
13271 #: wordpad.rc:88
13272 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13273 msgstr ""
13275 #: wordpad.rc:93
13276 msgid "&About Wine Wordpad"
13277 msgstr ""
13279 #: wordpad.rc:130
13280 msgid "Automatic"
13281 msgstr ""
13283 #: wordpad.rc:199
13284 msgid "Date and time"
13285 msgstr ""
13287 #: wordpad.rc:202
13288 msgid "Available formats"
13289 msgstr ""
13291 #: wordpad.rc:213
13292 msgid "New document type"
13293 msgstr ""
13295 #: wordpad.rc:221
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Paragraph format"
13298 msgstr "&Αναζήτηση"
13300 #: wordpad.rc:224
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Indentation"
13303 msgstr "Επιλογές"
13305 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13306 msgid "Left"
13307 msgstr ""
13309 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13310 msgid "Right"
13311 msgstr ""
13313 #: wordpad.rc:229
13314 msgid "First line"
13315 msgstr ""
13317 #: wordpad.rc:231
13318 msgid "Alignment"
13319 msgstr ""
13321 #: wordpad.rc:239
13322 msgid "Tabs"
13323 msgstr ""
13325 #: wordpad.rc:242
13326 msgid "Tab stops"
13327 msgstr ""
13329 #: wordpad.rc:248
13330 msgid "Remove al&l"
13331 msgstr ""
13333 #: wordpad.rc:256
13334 msgid "Line wrapping"
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:257
13338 msgid "&No line wrapping"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:258
13342 msgid "Wrap text by the &window border"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:259
13346 msgid "Wrap text by the &margin"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:260
13350 msgid "Toolbars"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:273
13354 msgctxt "accelerator Align Left"
13355 msgid "L"
13356 msgstr ""
13358 #: wordpad.rc:274
13359 msgctxt "accelerator Align Center"
13360 msgid "E"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:275
13364 msgctxt "accelerator Align Right"
13365 msgid "R"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:282
13369 msgctxt "accelerator Redo"
13370 msgid "Y"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:283
13374 msgctxt "accelerator Bold"
13375 msgid "B"
13376 msgstr ""
13378 #: wordpad.rc:284
13379 msgctxt "accelerator Italic"
13380 msgid "I"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:285
13384 msgctxt "accelerator Underline"
13385 msgid "U"
13386 msgstr ""
13388 #: wordpad.rc:136
13389 msgid "All documents (*.*)"
13390 msgstr ""
13392 #: wordpad.rc:137
13393 msgid "Text documents (*.txt)"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:138
13397 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:139
13401 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:140
13405 msgid "Rich text document"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:141
13409 msgid "Text document"
13410 msgstr ""
13412 #: wordpad.rc:142
13413 msgid "Unicode text document"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:143
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Printer files (*.prn)"
13419 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13421 #: wordpad.rc:150
13422 msgid "Center"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:156
13426 msgid "Text"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:157
13430 msgid "Rich text"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:163
13434 msgid "Next page"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:164
13438 msgid "Previous page"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:165
13442 msgid "Two pages"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:166
13446 msgid "One page"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:167
13450 msgid "Zoom in"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:168
13454 msgid "Zoom out"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:170
13458 msgid "Page"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:171
13462 msgid "Pages"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:172
13466 msgctxt "unit: centimeter"
13467 msgid "cm"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:173
13471 msgctxt "unit: inch"
13472 msgid "in"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:174
13476 msgid "inch"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:175
13480 msgctxt "unit: point"
13481 msgid "pt"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:180
13485 msgid "Document"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:181
13489 msgid "Save changes to '%s'?"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:182
13493 msgid "Finished searching the document."
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:183
13497 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:184
13501 msgid ""
13502 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13503 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:187
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Invalid number format."
13509 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13511 #: wordpad.rc:188
13512 msgid "OLE storage documents are not supported."
13513 msgstr ""
13515 #: wordpad.rc:189
13516 msgid "Could not save the file."
13517 msgstr ""
13519 #: wordpad.rc:190
13520 msgid "You do not have access to save the file."
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:191
13524 msgid "Could not open the file."
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:192
13528 msgid "You do not have access to open the file."
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:193
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Printing not implemented."
13534 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13536 #: wordpad.rc:194
13537 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13538 msgstr ""
13540 #: write.rc:27
13541 msgid "Starting Wordpad failed"
13542 msgstr ""
13544 #: xcopy.rc:27
13545 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13546 msgstr ""
13548 #: xcopy.rc:28
13549 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13550 msgstr ""
13552 #: xcopy.rc:29
13553 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13554 msgstr ""
13556 #: xcopy.rc:30
13557 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13558 msgstr ""
13560 #: xcopy.rc:31
13561 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13562 msgstr ""
13564 #: xcopy.rc:34
13565 msgid ""
13566 "Is '%1' a filename or directory\n"
13567 "on the target?\n"
13568 "(F - File, D - Directory)\n"
13569 msgstr ""
13571 #: xcopy.rc:35
13572 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13573 msgstr ""
13575 #: xcopy.rc:36
13576 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13577 msgstr ""
13579 #: xcopy.rc:37
13580 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13581 msgstr ""
13583 #: xcopy.rc:39
13584 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13585 msgstr ""
13587 #: xcopy.rc:43
13588 msgctxt "File key"
13589 msgid "F"
13590 msgstr ""
13592 #: xcopy.rc:44
13593 msgctxt "Directory key"
13594 msgid "D"
13595 msgstr ""
13597 #: xcopy.rc:77
13598 msgid ""
13599 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13600 "\n"
13601 "Syntax:\n"
13602 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13603 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13604 "\n"
13605 "Where:\n"
13606 "\n"
13607 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13608 "\tmore files.\n"
13609 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13610 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13611 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13612 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13613 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13614 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13615 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13616 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13617 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13618 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13619 "[/N]  Copy using short names.\n"
13620 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13621 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13622 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13623 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13624 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13625 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13626 "\tarchive attribute.\n"
13627 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13628 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13629 "\t\tthan source.\n"
13630 "\n"
13631 msgstr ""