1 /* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
3 * Program Manager Czech resources
5 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
6 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
7 * Copyright 2004 David Kredba
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 /* Czech strings in CP1250 */
30 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
33 MENUITEM "&Nový...", PM_NEW
34 MENUITEM "O&tevøít\tEnter", PM_OPEN
35 MENUITEM "Pø&esunout...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
36 MENUITEM "&Kopírovat...\tF8", PM_COPY, GRAYED
37 MENUITEM "S&mazat\tEntf", PM_DELETE
38 MENUITEM "&Atributy...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
40 MENUITEM "Sp&ustit...", PM_EXECUTE
42 MENUITEM "&Konec Windows...", PM_EXIT
45 MENUITEM "&Uspoøádat automaticky", PM_AUTO_ARRANGE
46 MENUITEM "&Minimalizovat za bìhu", PM_MIN_ON_RUN
47 MENUITEM "U&ložit nastavení pøi ukonèení", PM_SAVE_SETTINGS
50 MENUITEM "&Pøekrývající se\tShift+F5", PM_OVERLAP
51 MENUITEM "&Vedle sebe\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
52 MENUITEM "&Zarovnat ikony", PM_ARRANGE
56 MENUITEM "&Obsah", PM_CONTENTS
57 MENUITEM "&Najít...", PM_SEARCH
59 MENUITEM "&Pomoc s nápovìdou", PM_HELPONHELP
60 MENUITEM "&Tutorial", PM_TUTORIAL
63 POPUP "O &aplikaci..." {
64 MENUITEM "&Licence", PM_LICENSE
65 MENUITEM "&BEZ ZÁRUKY", PM_NO_WARRANTY
66 MENUITEM "&O WINE", PM_ABOUT_WINE
73 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
74 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
75 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
79 LTEXT "Programová &skupina", -1, 20, 18, 80, 15
80 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
81 LTEXT "&Program", -1, 20, 38, 80, 15
82 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
83 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
84 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
89 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
90 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
91 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92 CAPTION "Pøesun programu"
94 LTEXT "Pøesunout program:", -1, 5, 5, 90, 15
95 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
96 LTEXT "ze skupiny:", -1, 5, 13, 90, 15
97 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
98 LTEXT "&do skupiny:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
99 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
101 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
102 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
107 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
108 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "Kopírování programu"
112 LTEXT "Kopírovat program:", -1, 5, 5, 90, 15
113 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
114 LTEXT "ze skupiny:", -1, 5, 13, 90, 15
115 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
116 LTEXT "&do skupiny:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
117 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
118 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
120 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
123 /* Dialog `Group attributes' */
125 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
126 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
127 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION "Vlastnosti programové skupiny"
130 LTEXT "&Popis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
131 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
132 LTEXT "&Soubor skupiny:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
133 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
134 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
136 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
139 /* Dialog `Program attributes' */
141 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
142 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
143 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144 CAPTION "Vlastnosti programu"
146 LTEXT "&Popis:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
147 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
148 LTEXT "Pøí&kazová øádka:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
149 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
150 LTEXT "P&racovní adresáø:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
151 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
152 LTEXT "&Klávesová zkratka:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
153 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
154 ICON "", PM_ICON, 20, 70
155 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
156 LTEXT "Spustit &minimalizovaný", -1, 95, 75, 75, 10
157 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
158 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
159 PUSHBUTTON "Pro&cházet...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
160 PUSHBUTTON "Zmìnit &ikonu...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
161 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
164 /* Dialog `Symbol' */
166 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
167 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
168 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 CAPTION "Zmìna ikony"
171 LTEXT "&Název souboru:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
172 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
173 LTEXT "Souèasná &ikona:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
174 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
175 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
177 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
178 PUSHBUTTON "&Procházet...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
179 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
182 /* Dialog `Execute' */
184 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
185 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
186 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
187 CAPTION "Spustit program"
189 LTEXT "Pøíkazová øá&dka:", -1, 05, 15, 120, 10
190 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
191 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
192 LTEXT "&Spustit minimalizovanì", -1, 20, 45, 120, 10
193 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
194 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
195 PUSHBUTTON "&Procházet...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
196 PUSHBUTTON "&Nápovìda", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
201 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
203 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Program manager"
205 IDS_WARNING, "VAROVÁNÍ"
206 IDS_INFO, "Informace"
208 IDS_DELETE_GROUP_s, "Smazat skupinu `%s' ?"
209 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Smazat program `%s' ?"
210 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Není podporováno"
211 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Chyba pøi ètení `%s'."
212 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Chyba pøi zápisu `%s'."
213 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
214 Soubor skupiny `%s' nemùže být otevøen.\n\
215 Mám to zkusit znovu ?"
216 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Došla pamì�."
217 IDS_WINHELP_ERROR, "Nápovìda není dostupná."
218 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Neznámá vlastnost v %s"
219 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Soubor `%s' existuje. Nebude pøepsán."
220 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Uložit skupinu jako `%s', aby nebyly pøepsán originální soubory."
221 IDS_NO_HOT_KEY, "Žádná klávesová zkratka."
222 IDS_ALL_FILES, "Všechny soubory (*.*)"
223 IDS_PROGRAMS, "Programy"
224 IDS_LIBRARIES_DLL, "Knihovny (*.dll)"
225 IDS_SYMBOL_FILES, "Soubory ikon"
226 IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikony (*.ico)"