3 * German Language Support
5 * Copyright 2005 Henning Gerhardt
6 * Copyright 2009 André Hentschel
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
34 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "&Neuer Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
40 MENUITEM "Task-Manager &Beenden", ID_FILE_EXIT
44 MENUITEM "&Immer im Vordergrund", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
46 MENUITEM "Nach Programmstart &minimieren", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
48 MENUITEM "&Verstecken, wenn minimiert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
50 MENUITEM "&16-bit-Tasks anzeigen", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
55 MENUITEM "&Aktualisieren", ID_VIEW_REFRESH
56 POPUP "A&ktualisierungsgeschwindigkeit"
58 MENUITEM "&Hoch", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
59 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
61 MENUITEM "Nie&drig", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
62 MENUITEM "&Angehalten", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
66 MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
67 MENUITEM "&Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
68 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
69 MENUITEM "&Spalten auswählen...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
72 MENUITEM "&Ein Graph, Alle CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
74 MENUITEM "Ein Graph &pro CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
77 MENUITEM "K&ernelzeiten anzeigen", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
81 MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
82 MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
83 MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
84 MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
85 MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
86 MENUITEM "&In den Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
90 MENUITEM "Task-Manager &Hilfethemen", ID_HELP_TOPICS
92 MENUITEM "&Über Task-Manager", ID_HELP_ABOUT
96 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
98 MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99 MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100 MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101 MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102 MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
103 MENUITEM "&In den Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
106 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
110 MENUITEM "&Neuen Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
112 MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
113 MENUITEM "&Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
114 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
118 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
122 MENUITEM "&Wechseln zu", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
123 MENUITEM "&In den Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
125 MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
126 MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
127 MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
128 MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
129 MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
131 MENUITEM "Task &beenden", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
132 MENUITEM "&Gehe zu Prozess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
136 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
140 MENUITEM "&Wiederherstellen", ID_RESTORE
141 MENUITEM "&Schließen", ID_FILE_EXIT
143 MENUITEM "&Immer im Vordergrund", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
147 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
151 MENUITEM "Prozess &beenden", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
152 MENUITEM "Beende Prozess&baum", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
154 MENUITEM "&Debuggen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
156 POPUP "Setze &Priorität"
158 MENUITEM "&Echtzeit", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
159 MENUITEM "&Hoch", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160 MENUITEM "&Höher als Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
161 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
162 MENUITEM "N&iedriger als Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
163 MENUITEM "Nie&drig", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
165 MENUITEM "Setze Affinität...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
166 MENUITEM "Editiere Debug&kanäle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
174 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
175 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
176 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
178 CAPTION "Task Manager"
180 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
185 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
186 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
189 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
190 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
191 PUSHBUTTON "&Neuer Task...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
192 PUSHBUTTON "&Wechseln zu",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
193 PUSHBUTTON "&Task beenden",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
196 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
197 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
198 FONT 8, "MS Shell Dlg"
200 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
201 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
202 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
203 PUSHBUTTON "&Prozess beenden",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
204 CONTROL "P&rozesse aller Benutzern anzeigen",IDC_SHOWALLPROCESSES,
205 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,121,10
208 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
209 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
210 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
211 FONT 8, "MS Shell Dlg"
213 GROUPBOX "CPU-Auslastung",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
214 GROUPBOX "Speicherausl.",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
215 GROUPBOX "Insgesamt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
216 GROUPBOX "Zugesicherter Speicher (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
217 GROUPBOX "Physikalischer Speicher (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Kernelspeicher (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
220 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
221 LTEXT "Prozesse",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
222 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
223 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
224 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
225 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
226 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
227 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
228 LTEXT "Insgesamt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,37,8
229 LTEXT "Grenzwert",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,37,8
230 LTEXT "Maximalwert",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,45,8
231 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
232 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
233 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
234 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
235 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
236 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
237 LTEXT "Insgesamt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,37,8
238 LTEXT "Durchschnittlich",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
239 LTEXT "Systemcache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
240 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,205,140,28,8,ES_RIGHT |
243 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
244 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
245 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
246 LTEXT "Insgesamt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,37,8
247 LTEXT "Ausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,64,8
248 LTEXT "Nicht ausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,68,8
249 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
250 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
252 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
253 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,195,193,38,8,ES_RIGHT |
254 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
255 GROUPBOX "Verlauf der CPU-Auslastung",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
256 GROUPBOX "Verlauf der Speicherauslastung",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
257 PUSHBUTTON "CPU-Auslastungsanzeige",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
259 PUSHBUTTON "Speicherauslastunganzeige",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
261 PUSHBUTTON "CPU-Auslastungsverlauf",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
262 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
263 PUSHBUTTON "Speicherauslastungsverlauf",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
264 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
267 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
268 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
269 CAPTION "Debugkanäle"
270 FONT 8, "MS Shell Dlg"
272 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
273 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
274 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
275 PUSHBUTTON "Schließen",IDOK,171,189,69,14
278 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
279 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
280 CAPTION "Prozessoraffinität"
281 FONT 8, "MS Shell Dlg"
283 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
284 PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,174,133,50,14
285 LTEXT "Die Prozessoraffinitätseinstellung kontrolliert, auf welchen CPUs der Prozess die Erlaubnis hat, ausgeführt werden zu können.",
286 IDC_STATIC,5,5,220,16
287 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
289 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
290 WS_TABSTOP,11,41,37,10
291 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
292 WS_TABSTOP,11,54,37,10
293 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
294 WS_TABSTOP,11,67,37,10
295 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,80,37,10
297 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,93,37,10
299 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,106,37,10
301 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,119,37,10
303 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,61,28,37,10
305 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,61,41,37,10
307 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
308 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
309 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
310 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
311 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
312 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
313 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
315 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
317 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
319 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
321 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
323 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
325 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
327 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
329 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
331 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
333 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
335 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
337 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
339 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
341 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
343 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
345 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
347 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
349 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
353 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 199
354 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
355 CAPTION "Spalten auswählen"
356 FONT 8, "MS Shell Dlg"
358 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
359 PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,138,178,50,14
360 LTEXT "Wählen Sie die Spalten aus, die auf der Prozess-Seite des Task-Managers erscheinen sollen",
361 IDC_STATIC,7,7,181,17
362 CONTROL "&Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
363 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
364 CONTROL "&PID (Prozess-ID)",IDC_PID,"Button",
365 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
366 CONTROL "&CPU-Auslastung",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
367 WS_TABSTOP,7,50,90,10
368 CONTROL "CPU-Z&eit",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_TABSTOP,7,61,48,10
370 CONTROL "S&peicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
371 WS_TABSTOP,7,72,95,10
372 CONTROL "&Veränd. der Speicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
373 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,115,10
374 CONTROL "&Maximale Speicherauslastung",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
375 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10
376 CONTROL "Seiten&fehler",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,7,105,53,10
378 CONTROL "&Benutzer-Objekte",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
379 WS_TABSTOP,7,116,90,10
380 CONTROL "E/A (Lesen)",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,127,49,10
382 CONTROL "E/A - Bytes (Lesen)",IDC_IOREADBYTES,"Button",
383 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,75,10
384 CONTROL "&Sitzungs-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,149,50,10
386 CONTROL "Benutzer&name",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,7,160,80,10
388 CONTROL "Verän&d. der Seitenfehler",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,28,72,10
390 CONTROL "&Größe des virt. Speichers",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
391 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,39,105,10
392 CONTROL "Aus&gelagerter Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,132,50,90,10
394 CONTROL "Nich&tausgelagerter Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,61,105,10
396 CONTROL "Basisp&riorität",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
397 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,72,55,10
398 CONTROL "&Handle-Anzahl",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399 WS_TABSTOP,132,83,59,10
400 CONTROL "&Thread-Anzahl",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
401 WS_TABSTOP,132,94,59,10
402 CONTROL "GDI-Objekte",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
403 WS_TABSTOP,132,105,90,10
404 CONTROL "E/A (Schreiben)",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,132,116,90,10
406 CONTROL "E/A - Bytes (Schreiben)",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
407 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,127,105,10
408 CONTROL "E/A (Andere)",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,132,138,90,10
410 CONTROL "E/A - Bytes (Andere)",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,149,105,10
418 STRINGTABLE DISCARDABLE
420 IDS_APP_TITLE "Task-Manager"
421 IDC_TASKMGR "Task-Manager"
422 IDS_RUNDLG_CAPTION "Neuer Task"
425 STRINGTABLE DISCARDABLE
427 ID_FILE_NEW "Startet ein neues Programm"
428 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Der Task-Manager bleibt immer mit seinen gesamten Fenstern im Vordergrund, bis er minimiert wird"
429 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Der Task-Manager minimiert sich, wenn eine 'Wechseln zu' Operation ausgeführt wird"
430 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Versteckt den Task-Manager, wenn er minimiert ist"
431 ID_VIEW_REFRESH "Zwingt den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhänig von der Aktualisierungsgeschwindigkeit"
432 ID_VIEW_LARGE "Zeigt Tasks mit großen Symbolen an"
433 ID_VIEW_SMALL "Zeigt Tasks mit kleinen Symbolen an"
434 ID_VIEW_DETAILS "Zeigt detailierte Informationen über jeden einzelnen Task an"
435 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualisiert die Anzeige zweimal pro Sekunde"
436 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualisiert die Anzeige alle 2 Sekunden"
437 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualisiert die Anzeige alle 4 Sekunden"
440 STRINGTABLE DISCARDABLE
442 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nicht automatisch aktualisieren"
443 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Stellt die Fenster übereinander auf dem Desktop dar"
444 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stellt die Fenster nebeneinander auf dem Desktop dar"
445 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiert die Fenster"
446 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiert die Fenster"
447 ID_WINDOWS_CASCADE "Stellt die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar"
448 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Holt das Fenster in den Vordergrund, aber wechslt nicht zu diesem"
449 ID_HELP_TOPICS "Zeigt die Hilfethemen des Task-Managers an"
450 ID_HELP_ABOUT "Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an"
451 ID_FILE_EXIT "Beendet den Task-Manager"
452 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zeigt 16-bit-Tasks under der Verwendung von ntvdm.exe an"
453 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Legt fest, welche Spalten auf der Prozess-Seite sichtbar sein sollen"
454 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zeigt die Kernel-Zeiten im Leistungsgraphen an"
455 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Ein einzelner Verlaufsgraph zeigt die gesamte CPU-Auslastung an"
456 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Jede CPU hat ihren eigenen Verlaufsgraphen"
457 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Holt den Task in den Vordergrund und wechselt den Fokus auf den Task"
460 STRINGTABLE DISCARDABLE
462 ID_ENDTASK "Weist die ausgewählten Tasks an, sich zu beenden"
463 ID_GOTOPROCESS "Wechselt den Fokus zu dem Prozess des ausgewählten Tasks"
464 ID_RESTORE "Stellt den Task-Manager von seiner versteckten Status wieder her"
465 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Entfernt den Prozess vom System"
466 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Entfernt den Prozess und alle seine Kindprozesse vom System"
467 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Heftet den Debugger an diesen Prozess an"
468 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontrolliert, auf welchen Prozessoren ein Prozess ausgeführt werden darf"
469 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Setzt den Prozess in die ECHTZEIT-Prioritätsklasse"
470 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Setzt den Prozess in die HOCH-Prioritätsklasse"
471 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Setzt den Prozess in die HÖHER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
472 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Setzt den Prozess in die NORMAL-Prioritätsklasse"
473 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Setzt den Prozess in die NIEDRIGER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
474 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Prioritätsklasse"
475 ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "Stellt Debug-Kanäle ein"
478 STRINGTABLE DISCARDABLE
480 IDS_VIEW_LARGE "&Große Symbole"
481 IDS_VIEW_SMALL "&Kleine Symbole"
482 IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
483 IDS_WINDOWS "&Fenster"
484 IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "&Spalten auswählen..."
485 IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&16-bit-Tasks anzeigen"
486 IDS_VIEW_CPUHISTORY "&CPU Verlauf"
487 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&Ein Graph, Alle CPUs"
488 IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ein Graph &pro CPU"
489 IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "K&ernelzeiten anzeigen"
490 IDS_APPLICATIONS "Anwendungen"
491 IDS_PROCESSES "Prozesse"
492 IDS_PERFORMANCE "Systemleistung"
493 IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU-Auslastung: %3d%%"
494 IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Prozesse: %d"
495 IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Speicherauslastung: %dK / %dK"
498 STRINGTABLE DISCARDABLE
501 IDS_PID "PID (Prozess-ID)"
502 IDS_CPUUSAGE "CPU-Auslastung"
503 IDS_CPUTIME "CPU-Zeit"
504 IDS_MEMORYUSAGE "Speicherauslastung"
505 IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Veränd. der Speicherauslastung"
506 IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Maximale Speicherauslastung"
507 IDS_PAGEFAULTS "Seitenfehler"
508 IDS_USEROBJECTS "Benutzer-Objekte"
509 IDS_IOREADS "E/A (Lesen)"
510 IDS_IOREADBYTES "E/A-Bytes (Lesen)"
511 IDS_SESSIONID "Sitzungs-ID"
512 IDS_USERNAME "Benutzername"
513 IDS_PAGEFAULTSDELTA "Veränd. der Seiten"
514 IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Größe des virt. Speichers"
515 IDS_PAGEDPOOL "Ausgelagerter Pool"
516 IDS_NONPAGEDPOOL "Nichtausgelagerter Pool"
517 IDS_BASEPRIORITY "Basispriorität"
518 IDS_HANDLECOUNT "Handle-Anzahl"
519 IDS_THREADCOUNT "Thread-Anzahl"
520 IDS_GDIOBJECTS "GDI-Objekte"
521 IDS_IOWRITES "E/A (Schreiben)"
522 IDS_IOWRITEBYTES "E/A-Bytes (Schreiben)"
523 IDS_IOOTHER "E/A (Andere)"
524 IDS_IOOTHERBYTES "E/A-Bytes (Andere)"
527 STRINGTABLE DISCARDABLE
529 IDS_WARNING_TITLE "Task Manager Warnung"
530 IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "WARNUNG: Änderung der Prioritätsklasse dieses Prozesses\n\
531 kann zu unerwünschten Ergebnissen und Systeminstabilität\n\
532 führen. Sind Sie sicher, dass Sie sie ändern möchten?"
533 IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Die Priorität kann nicht geändert werden "
534 IDS_TERMINATE_MESSAGE "WARNUNG: Beenden des Prozesses kann zu unerwünschten\n\
535 Ergebnissen und Systeminstabilität, sowie Datenverlust\n\
536 führen. Dem Prozess wird es nicht möglich sein geänderte\n\
537 Daten oder seinen Zustand zu speichern.\n\
538 Sind Sie sicher, dass Sie inh beenden möchten?"
539 IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Der Prozess konnte nicht beendet werden"
540 IDS_DEBUG_MESSAGE "WARNUNG: Den Prozess zu debuggen kann zu Datenverlust\n\
541 führen. Sind Sie sicher, dass Sie ihn debuggen möchten?"
542 IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Konnte den Prozess nicht debuggen"
543 IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Der Prozess muss mindestens mit einem Prozessor affin sein"
544 IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Option nicht möglich"
545 IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Die Prozessoraffinität konnte nicht geändert werden"
548 STRINGTABLE DISCARDABLE
550 IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Leerlauf Prozess"
551 IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Anwortet nicht"
552 IDS_APPLICATION_RUNNING "läuft"
553 IDS_APPLICATION_TASK "Task"
554 IDS_APPLICATION_STATUS "Status"
555 IDS_DEBUG_CHANNEL "Debug Kanäle"
556 IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
557 IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
558 IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
559 IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"