- Convert HDRVR to a void*.
[wine/multimedia.git] / dlls / commdlg / cdlg_Si.rc
blobba84c2673f999aec97f2dcc078c6467d500d30a5
1 /*
2  * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
17  */
19 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
21 OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
22 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
23 CAPTION "Odpiranje"
24 FONT 8, "MS Sans Serif"
26  LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
27  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
28  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
29  LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
30  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
31  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
32  LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
33  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
34  LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
35  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
36  DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
37  PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
38  PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
39  CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
43 SAVE_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
44 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
45 CAPTION "Shrani kot"
46 FONT 8, "MS Sans Serif"
48  LTEXT "Ime &datoteke:", 1090, 6, 6, 76, 9
49  EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
50  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
51  LTEXT "&Mape:", -1, 110, 6, 92, 9
52  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
53  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
54  LTEXT "&Vrsta datotek:", 1089, 6, 104, 90, 9
55  COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
56  LTEXT "Pog&oni:", 1091, 110, 104, 92, 9
57  COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
58  DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
59  PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
60  PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
61  CHECKBOX "Samo za b&ranje", chx1, 208, 68, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
65 PRINT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
66 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
67 CAPTION "Tiskanje"
68 FONT 8, "MS Sans Serif"
70  LTEXT "Tiskalnik:", 1088, 6, 6, 40, 9
71  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
72  GROUPBOX "Obseg tiskanja", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
73  RADIOBUTTON "&Vse", rad1, 16, 45, 60, 12
74  RADIOBUTTON "I&zbor", rad2, 16, 60, 60, 12
75  RADIOBUTTON "St&rani", rad3, 16, 75, 60, 12
76  DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
77  PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
78  PUSHBUTTON "Pripr&ava ...", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
79  LTEXT "&od:", 1090, 60, 80, 30, 9
80  LTEXT "&do:", 1091, 120, 80, 30, 9
81  LTEXT "Kakovost ti&skanja:", 1092, 6, 100, 76, 9
82  COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
83  CHECKBOX "&Tiskanje v datoteko", chx1, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
84  CHECKBOX "Z&biranje kopij", chx2, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
88 PRINT_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 264, 134
89 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
90 CAPTION "Priprava za tiskanje"
91 FONT 8, "MS Sans Serif"
93  GROUPBOX "Tiskalnik", grp1, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
94  RADIOBUTTON "Privzeti &tiskalnik", rad1, 16, 20, 80, 12
95  LTEXT "(Ni privzetega tiskalnika)", 1088, 35, 35, 120, 9
96  RADIOBUTTON "Doloèeni ti&skalnik:", rad2, 16, 50, 80, 12
97  COMBOBOX cmb1, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
98  DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99  PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100  PUSHBUTTON "&Možnosti ...", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101  GROUPBOX "Usmerjenost", grp2, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
102  RADIOBUTTON "P&okonèna", rad3, 50, 100, 40, 12
103  RADIOBUTTON "L&ežeèa", rad4, 50, 115, 40, 12
104  ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
105  ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
106  GROUPBOX "Papir", grp3, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
107  LTEXT "Veli&kost:", 1089, 130, 95, 30, 9
108  LTEXT "&Vir:", 1090, 130, 110, 30, 9
109  COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
110  COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
114 CHOOSE_FONT DIALOG DISCARDABLE  13, 54, 264, 147
115 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 CAPTION "Pisava"
117 FONT 8, "MS Sans Serif"
119     LTEXT           "Pis&ava:",1088 ,6,3,40,9
120     COMBOBOX        cmb1, 6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
121                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
122     LTEXT           "Slog pi&save:",1089 ,108,3,44,9
123     COMBOBOX        cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
124                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
125     LTEXT           "&Velikost:",1090,179,3,30,9
126     COMBOBOX        cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
127                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
128     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
129     PUSHBUTTON      "Preklièi",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
130     PUSHBUTTON      "&Uporabi", psh3,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
131     PUSHBUTTON      "&Pomoè" , pshHelp,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
132     GROUPBOX        "Uèinki",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
133     CHECKBOX        "Pr&eèrtano", chx1, 10,82,50,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
134     CHECKBOX        "Po&dèrtano", chx2, 10,94,50,10, BS_AUTOCHECKBOX
135     LTEXT           "&Barva:", 1091 ,6,110,30,9
136     COMBOBOX        cmb4,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
137                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138     GROUPBOX        "Vzorec",1073,98,72,160,49,WS_GROUP
139     CTEXT           "AaBbYyZz",1093,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE
143 CHOOSE_COLOR DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 300, 185
144 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
145 CAPTION "Barva"
146 FONT 8, "MS Sans Serif"
148  LTEXT "Osno&vne barve:",   1088, 4,    4,  140, 10
149  LTEXT "Namešane &barve:",  1089, 4,   106, 140, 10
150  LTEXT "Barva | T&emelj",  1090, 150, 151,  48, 10
151  LTEXT   "&Rdeèa:", 726 /*1094*/,249,126,24,10
152  EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
153  LTEXT   "&Zelena:",727/*1095*/,249,140,24,10
154  EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
155  LTEXT   "Modr&a:",728 /*1096*/,249,154,24,10
156  EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
157  LTEXT  "Od&tenek:" ,723 /*1091*/,202,126,22,10
158  EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
159  LTEXT  "&Nasièenost:" ,724 /*1092*/,202,140,22,10
160  EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
161  LTEXT  "&Svetlost:" ,725 /*1093*/,202,154,22,10
162  EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
163  CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
164  CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
165  CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
166  CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
167  CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
168  DEFPUSHBUTTON "V redu",  1,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
169  PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
170  PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp,100,166, 44, 14
171  PUSHBUTTON "&Dodaj med namešane barve",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
172  PUSHBUTTON "&Mešanje barv >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
173  PUSHBUTTON  "&i",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'i' is  like  &i  in "sol&id"  */
177 FINDDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 236, 62
178 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179 CAPTION "Iskanje"
180 FONT 8, "MS Sans Serif"
182  LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 8, 42, 8
183  EDITTEXT edt1, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
184  CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
185  CHECKBOX "&Razlikovanje malih in velikih èrk", chx2, 4, 42, 64, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
186  GROUPBOX "Smer iskanja", grp1, 107, 26, 68, 28
187  CONTROL "&Gor", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 20, 12
188  CONTROL "&Dol", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 138, 38, 30, 12
190  DEFPUSHBUTTON "&Nadaljuj iskanje", IDOK, 182,  5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
191  PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL         , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
192  PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp    , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
196 REPLACEDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 230, 94
197 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
198 CAPTION "Zamenjava"
199 FONT 8, "MS Sans Serif"
201  LTEXT "N&ajdi:", -1, 4, 9, 48, 8
202  EDITTEXT edt1, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
203  LTEXT "Za&menjaj z:", -1, 4, 26, 48, 8
204  EDITTEXT edt2, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
205  CHECKBOX "&Samo cele besede", chx1, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
206  CHECKBOX "&Razlikovanje malih in velikih èrk", chx2, 5, 62, 59, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
208  DEFPUSHBUTTON "&Nadaljuj iskanje", IDOK, 174,  4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
209  PUSHBUTTON "&Zamenjaj", psh1    , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
210  PUSHBUTTON "Zamenjaj &vse", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
211  PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL         , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
212  PUSHBUTTON "&Pomoè", pshHelp    , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
216 PRINT32 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 186
217 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
218       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
219 CAPTION "Tiskanje"
220 FONT 8, "MS Sans Serif"
222     DEFPUSHBUTTON   "V redu",     IDOK,     180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
223     PUSHBUTTON      "Preklièi", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
224     PUSHBUTTON      "&Pomoè",  pshHelp,  50, 161, 48,14, WS_GROUP
226     GROUPBOX        "Tiskalnik",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
227     CONTROL         "&Tiskanje v datoteko", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
228     PUSHBUTTON      "&Lastnosti",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
229     LTEXT           "&Ime:",         stc6,  16, 20,  36,8
230     COMBOBOX                          cmb4,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
231     LTEXT           "Stanje:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
232     LTEXT           "Dummy State",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
233     LTEXT           "Vrsta:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
234     LTEXT           "Dummy Type",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
235     LTEXT           "Kje:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
236     LTEXT           "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
237     LTEXT           "Komentar:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
238     LTEXT           "Dummy Remark",   stc13, 52, 72, 152,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
240     GROUPBOX        "Kopije",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
241     LTEXT           "©tevilo &kopij:",stc5,168,108,68,8
242     ICON            "",               ico3, 162,124,  76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
243     CONTROL         "Z&biranje",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,240,130,36,12
244     EDITTEXT                          edt3, 240,106,  32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
246     GROUPBOX        "Obseg tiskanja",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
247     CONTROL         "&Vse",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
248     CONTROL         "St&rani",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
249     CONTROL         "I&zbor",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
250     EDITTEXT                          edt1,  74,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
251     EDITTEXT                          edt2, 118,122,  26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
252     RTEXT           "&od:",         stc2,  52,124,  20,8
253     RTEXT           "&do:",           stc3, 100,124,  16,8
256 PRINT32_SETUP DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  32, 32, 288, 178
257 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
258       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
259 CAPTION "Priprava za tiskanje"
260 FONT 8, "MS Sans Serif"
261 BEGIN
262     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
263     PUSHBUTTON      "Preklièi",IDCANCEL,232,156,48,14
264 /*    PUSHBUTTON      "Omre¾je...", psh5, 284,156,48,14 */
266     GROUPBOX        "Tiskalnik",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
267     PUSHBUTTON      "&Lastnosti",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
268     LTEXT           "&Ime:",         stc6,  16, 20,  36,8
269     COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
270     LTEXT           "Stanje:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
271     LTEXT           "Dummy State",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
272     LTEXT           "Vrsta:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
273     LTEXT           "Dummy Type",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
274     LTEXT           "Kje:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
275     LTEXT           "Dummy Location", stc14, 52, 60, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
276     LTEXT           "Komentar:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
277     LTEXT           "Dummy Remark",   stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
279     GROUPBOX        "Papir",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
280     LTEXT           "Veli&kost:",         stc2,  16,108,  36, 8
281     COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
282     LTEXT           "&Vir:",       stc3,  16,128,  36, 8
283     COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
285     GROUPBOX        "Usmerjenost",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
286     ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
287     CONTROL         "P&okonèna",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
288     CONTROL         "L&e¾eèa",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
291 PAGESETUPDLGORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
292 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
293 CAPTION "Priprava strani"
294 FONT 8, "MS Sans Serif"
295 BEGIN
296   CONTROL "", rct1, 130, 0x00020006, 80, 8, 80, 80,  SS_WHITERECT
297   CONTROL "", rct2, 130, 0x00020005, 160, 12, 4, 80, SS_GRAYRECT
298   CONTROL "", rct3, 130, 0x00020005, 84, 88, 80, 4,  SS_GRAYRECT
299   GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
300   LTEXT "Veli&kost:", stc2, 16, 112, 36, 8
301   COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
302   LTEXT "&Vir:", stc3, 16, 132, 36, 8
303   COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
304   GROUPBOX "Usmerjenost", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
305   AUTORADIOBUTTON "P&okonèna", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
306   AUTORADIOBUTTON "L&e¾eèa", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
307   GROUPBOX "Robovi", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
308   LTEXT "&Levo:", stc15, 88, 172, 21, 8
309   EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
310   LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 172, 27, 8
311   EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
312   LTEXT "&Zgoraj:", stc17, 88, 192, 21, 8
313   EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
314   LTEXT "&Spodaj:", stc18, 159, 192, 23, 8
315   EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
316   DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
317   PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
318   PUSHBUTTON "&Tiskalnik ...", psh3, 184, 220, 48, 14
323 NEWFILEOPENORD DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 287, 165
324 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
325 CAPTION "Odpiranje"
326 FONT 8, "MS Sans Serif"
328     LTEXT       "&I¹èi v",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
329     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
331     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
332     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
334     LTEXT       "Ime &datoteke:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
335     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
337     LTEXT       "Vrsta da&totek:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
338     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
340     CONTROL     "&Samo za branje",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
342     DEFPUSHBUTTON       "&Odpri",                IDOK,222,110,50,14
343     PUSHBUTTON          "Preklièi",              IDCANCEL,222,128,50,14
344     PUSHBUTTON          "&Pomoè",                pshHelp,222,145,50,14
347 STRINGTABLE DISCARDABLE
349     IDS_ABOUTBOX            "&O FolderPicker Test"
350     IDS_DOCUMENTFOLDERS     "Mape z dokumenti"
351     IDS_PERSONAL            "Moji dokumenti"
352     IDS_FAVORITES           "Priljubljene"
353     IDS_PATH                "Sistemska pot"
354     IDS_DESKTOP             "Namizje"
355     IDS_FONTS               "Pisave"
356     IDS_MYCOMPUTER          "Moj raèunalnik"
359 STRINGTABLE DISCARDABLE
361     IDS_SYSTEMFOLDERS       "System Folders"
362     IDS_LOCALHARDRIVES      "Local Hard Drives"
363     IDS_FILENOTFOUND        "File not found"
364     IDS_VERIFYFILE          "Please verify if the correct file name was given"
365     IDS_CREATEFILE          "File does not exist\nDo you want to create file"
366     IDL_OVERWRITEFILE       "File does already exist.\nDo you want to replace it?"
367     IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Invalid character(s) in path"
368     IDS_INVALID_FILENAME    "A filename cannot contain any of the following characters: \n                          / : < > |"
369     IDS_PATHNOTEXISTING     "Path does not exist"
370     IDS_FILENOTEXISTING     "File does not exist"
373 STRINGTABLE DISCARDABLE
375     IDS_UPFOLDER         "V nadrejeno mapo"
376     IDS_NEWFOLDER        "Ustvari novo mapo"
377     IDS_LISTVIEW         "Seznam"
378     IDS_REPORTVIEW       "Podrobnosti"
379     IDS_TODESKTOP        "Pogled namizja"
382 STRINGTABLE DISCARDABLE
384     PD32_PRINT_TITLE       "Tiskalnik:"
386     PD32_VALUE_UREADABLE                  "Velikost mora biti izra¾ena s ¹tevilko."
387     PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ta vrednost ni znotraj dovoljenega obsega.\n\
388 Vnesite ¹tevilo med %d in %d."
389     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "Vrednost 'od' ne more biti veèja od vrednosti 'do'."
390     PD32_MARGINS_OVERLAP                  "Robovi se ne prekrivajo ali pa niso na listu papirja.\nVnesite nove velikosti robov."
391     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "©tevilo kopij ne more biti 0 in mora biti pozitivno."
392     PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Ta tiskalnik ne omogoèa tolik¹nega \
393 ¹tevila kopij.\nVnesite ¹tevilo med 1 in %d."
394     PD32_PRINT_ERROR                      "Napaka pri tiskanju"
395     PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "Preden lahko tiskate, morate namestiti tiskalnik."
396     PD32_CANT_FIND_PRINTER                "Tiskalnika ni bilo mogoèe najti."
397     PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati operacijo."
398     PD32_GENERIC_ERROR                    "Med operacijo je pri¹lo do napake."
399     PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Neznan gonilnik tiskalnika."
401     PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Privzeti tiskalnik; "
402     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "%d èakajoèih dok."
403     PD32_PRINT_ALL_X_PAGES                "&Vse strani -- %d"
404     PD32_MARGINS_IN_INCHES                "Robovi [palci]"
405     PD32_MARGINS_IN_MILIMETERS            "Robovi [mm]"
406     PD32_MILIMETERS                       "mm"
408     PD32_PRINTER_STATUS_READY             "Pripravljen"
409     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "Zaèasno zaustavljen; "
410     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "Napaka; "
411     PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Pri¹lo bo do brisanja; "
412     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Papir se je zagozdil; "
413     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "Ni veè papirja; "
414     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "Roèno podajanje; "
415     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "Te¾ave s papirjem; "
416     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "Ne sprejema podatkov; "
417     PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "V/I aktiven; "
418     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "Zaposlen; "
419     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "Tiska; "
420     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "Izhodni predal je poln; "
421     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "Ni na voljo; "
422     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "Èaka; "
423     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "Obdeluje; "
424     PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "Se inicializira; "
425     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "Se ogreva; "
426     PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Zmanjkuje tonerja; "
427     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "Ni tonerja; "
428     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "Predmet strani; "
429     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; "
430     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "Zmanjkalo je pomnilnika; "
431     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "Odprto ohi¹je; "
432     PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Neznan stre¾nik; " // not
433     PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "V pripravljenosti; " // not