Janitorial: C booleans must not be compared against TRUE.
[wine/multimedia.git] / programs / regedit / Pt.rc
blob23c645a92fcf3e6628d56c37837ccb07bada26f3
1 /*
2  * Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
19  */
21 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
24  * Menu
25  */
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP "&Arquivo"
30     BEGIN
31         MENUITEM "Sai&r",                       ID_REGISTRY_EXIT
32     END
33     POPUP "Aj&uda"
34     BEGIN
35         MENUITEM "&Sobre...",                  ID_HELP_ABOUT
36     END
37 END
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
40 BEGIN
41     POPUP "&Registro"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44         MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&Conectar Registro da rede...",    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47         MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
48         MENUITEM SEPARATOR
49         MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P",                ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "Sai&r",                            ID_REGISTRY_EXIT
52     END
53     POPUP "&Editar"
54     BEGIN
55         MENUITEM "&Modificar",                       ID_EDIT_MODIFY
56         MENUITEM SEPARATOR
57         POPUP "&Novo"
58         BEGIN
59             MENUITEM "&Chave",                       ID_EDIT_NEW_KEY
60             MENUITEM SEPARATOR
61             MENUITEM "Valor &Texto",                 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62             MENUITEM "Valor &Binário",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63             MENUITEM "Valor &DWORD",                 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
64         END
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "&Excluir\tDel",                    ID_EDIT_DELETE
67         MENUITEM "&Renomear\tF2",                    ID_EDIT_RENAME
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "&Copiar nome da chave",            ID_EDIT_COPYKEYNAME
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
72         MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3",           ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
73     END
74     POPUP "E&xibir"
75     BEGIN
76         MENUITEM "&Barra de status",                 ID_VIEW_STATUSBAR
77         MENUITEM SEPARATOR
78         MENUITEM "&Dividir",                         ID_VIEW_SPLIT
79         MENUITEM SEPARATOR
80         MENUITEM "&Atualizar\tF5",                   ID_VIEW_REFRESH
81     END
82     POPUP "&Favoritos"
83     BEGIN
84         MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos",     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
85         , GRAYED
86         MENUITEM "&Remover Favorito",            ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
87         , GRAYED
88     END
89     POPUP "Aj&uda"
90     BEGIN
91         MENUITEM "&Topics da Ajuda",            ID_HELP_HELPTOPICS
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
94     END
95 END
97 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
98 BEGIN
99   POPUP ""
100   BEGIN
101         MENUITEM "&Modificar",                  ID_EDIT_MODIFY
102         MENUITEM "Modificar dados binários",    ID_EDIT_MODIFY_BIN
103         MENUITEM SEPARATOR
104         MENUITEM "&Excluir\tDel",               ID_EDIT_DELETE
105         MENUITEM "&Renomear",                   ID_EDIT_RENAME
106   END
107   POPUP ""
108   BEGIN
109         POPUP "&Novo"
110         BEGIN
111             MENUITEM "&Chave",                       ID_EDIT_NEW_KEY
112             MENUITEM SEPARATOR
113             MENUITEM "Valor &Texto",                 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
114             MENUITEM "Valor &Binário",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
115             MENUITEM "Valor &DWORD",                 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
116         END
117         MENUITEM SEPARATOR
118         MENUITEM "&Excluir\tDel",                    ID_EDIT_DELETE
119         MENUITEM "&Renomear\tF2",                    ID_EDIT_RENAME
120         MENUITEM SEPARATOR
121         MENUITEM "&Copiar nome da chave",            ID_EDIT_COPYKEYNAME
122         MENUITEM SEPARATOR
123         MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
124   END
129  * Dialog
130  */
132 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 CAPTION "Sobre"
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 BEGIN
137     ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
138     LTEXT           "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
139                     SS_NOPREFIX
140     LTEXT           "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
141     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
144 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
145 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146 CAPTION "Editar texto"
147 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 BEGIN
149     LTEXT           "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
150     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
151     LTEXT           "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
152     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
153     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
154     DEFPUSHBUTTON   "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
157 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "Editar DWORD"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 BEGIN
162     LTEXT           "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
163     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
164     LTEXT           "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
165     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
166     GROUPBOX        "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
167     AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
168     AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
169     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
170     DEFPUSHBUTTON   "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
174  * String Table
175  */
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
178 BEGIN
179     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nome"
180     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Tipo"
181     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Dados"
184 STRINGTABLE DISCARDABLE
185 BEGIN
186     IDS_APP_TITLE           "Editor do Registro"
187     IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
188     IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 BEGIN
193     ID_REGISTRY_MENU        "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
194     ID_EDIT_MENU            "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
195     ID_VIEW_MENU            "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
196     ID_FAVOURITES_MENU      "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
197     ID_HELP_MENU            "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
198     ID_EDIT_NEW_MENU        "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
201 STRINGTABLE DISCARDABLE
202 BEGIN
203     ID_EDIT_MODIFY          "Modifica os dados do valor."
204     ID_EDIT_NEW_KEY         "Adiciona uma nova chave"
205     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
206     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
207     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Adiciona um novo valor DWORD."
208     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
209     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
210                             "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
211     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
212                             "Conecta a um registro em um computador remoto."
213     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
214                             "Desconecta de um registro um computador remoto."
215     ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime todo ou parte do registro."
216 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
217     ID_HELP_ABOUT           "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
220 STRINGTABLE DISCARDABLE
221 BEGIN
222     ID_REGISTRY_EXIT        "Encerra o Editor do Registro."
223     ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
224     ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
225     ID_VIEW_STATUSBAR       "Mostra ou oculta a barra de status."
226     ID_VIEW_SPLIT           "Altera a posição da divisão entre os painéis."
227     ID_VIEW_REFRESH         "Atualiza a janela."
228     ID_EDIT_DELETE          "Exclui a selecão."
229     ID_EDIT_RENAME          "Renomeia a selecão."
230     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
231     ID_EDIT_FIND            "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
232     ID_EDIT_FINDNEXT        "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
235 STRINGTABLE DISCARDABLE
236 BEGIN
237     IDS_ERROR               "Erro"
238     IDS_BAD_KEY             "Não pode consultar a chave '%s'"
239     IDS_BAD_VALUE           "Não pode consultar o valor '%s'"
240     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
241     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Valor é muito grande (%ld)"
242     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Confirmar exclusão de valor"
243     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?"
244     IDS_NEWKEY              "Nova chave #%d"
245     IDS_NEWVALUE            "Novo valor #%d"
248 /*****************************************************************/
252  * Dialog
253  */
255 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
256 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
257     WS_BORDER
258 FONT 8, "MS Shell Dlg"
259 BEGIN
262 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
263 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
264 CAPTION "Dialog"
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
266 BEGIN
267     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,130,7,50,14
268     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
273  * TEXTINCLUDE
274  */
276 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
277 BEGIN
278     "resource.h\0"
283  * String Table
284  */
287  *STRINGTABLE DISCARDABLE
288  *BEGIN
289  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Opens Registry Editor Help."
290  *    ID_HELP_ABOUT           "Displays program information, version number, and copyright."
291  *END
292  */
294 /*****************************************************************/