4 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
27 IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
35 MENUITEM "&Sobre...", ID_HELP_ABOUT
39 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
43 MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
44 MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
46 MENUITEM "&Conectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
47 MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
49 MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
51 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
55 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
59 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
61 MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
66 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
67 MENUITEM "&Renomear\tF2", ID_EDIT_RENAME
69 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
71 MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
72 MENUITEM "L&ocalizar próxima\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
76 MENUITEM "&Barra de status", ID_VIEW_STATUSBAR
78 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
80 MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
84 MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
86 MENUITEM "&Remover Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
91 MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
93 MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
97 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
101 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
102 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
104 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
105 MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
111 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
113 MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
114 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
115 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
118 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
119 MENUITEM "&Renomear\tF2", ID_EDIT_RENAME
121 MENUITEM "&Copiar nome da chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
123 MENUITEM "&Localizar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
132 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
138 LTEXT "ReactOS regedit Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
140 LTEXT "Copyright (C) 2002 ReactOS Team",IDC_STATIC,49,20,119,8
141 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
144 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
145 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146 CAPTION "Editar texto"
147 FONT 8, "MS Shell Dlg"
149 LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
150 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
151 LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
152 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
153 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
154 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
157 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
158 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "Editar DWORD"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 LTEXT "Nome do valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
163 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
164 LTEXT "Dados do valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
165 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
166 GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
167 AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
168 AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
170 DEFPUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
180 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
181 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
184 STRINGTABLE DISCARDABLE
186 IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
187 IDC_REGEDIT "REGEDIT"
188 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
194 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
195 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
196 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
197 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registro."
198 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
201 STRINGTABLE DISCARDABLE
203 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor."
204 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave"
205 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
206 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
207 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
208 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
209 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
210 "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto."
211 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
212 "Conecta a um registro em um computador remoto."
213 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
214 "Desconecta de um registro um computador remoto."
215 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro."
216 /* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
217 ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e copyright."
220 STRINGTABLE DISCARDABLE
222 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registro."
223 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
224 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
225 ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status."
226 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
227 ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela."
228 ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
229 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
230 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência."
231 ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
232 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
235 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 IDS_BAD_KEY "Não pode consultar a chave '%s'"
239 IDS_BAD_VALUE "Não pode consultar o valor '%s'"
240 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
241 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
242 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar exclusão de valor"
243 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Tem certeza que deseja excluir o valor '%s'?"
244 IDS_NEWKEY "Nova chave #%d"
245 IDS_NEWVALUE "Novo valor #%d"
248 /*****************************************************************/
255 IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
256 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
258 FONT 8, "MS Shell Dlg"
262 IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
263 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
267 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
268 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
276 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
287 *STRINGTABLE DISCARDABLE
289 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
290 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
294 /*****************************************************************/