winmm: MMDRV_GetRelated() is not used anymore so remove it.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
bloba16f189a32b630b1c105b9344709a8e90ca12f48
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
335 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:67
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gphoto2.rc:27
2982 msgid "Files on Camera"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:31
2986 msgid "Import Selected"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:32
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Preview"
2992 msgstr "Εκτύπωση"
2994 #: gphoto2.rc:33
2995 msgid "Import All"
2996 msgstr ""
2998 #: gphoto2.rc:34
2999 msgid "Skip This Dialog"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:35
3003 msgid "Exit"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:40
3007 msgid "Transferring"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring... Please Wait"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:48
3015 msgid "Connecting to camera"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:52
3019 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3020 msgstr ""
3022 #: hhctrl.rc:56
3023 msgid "S&ync"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Back"
3029 msgstr "Πίσω"
3031 #: hhctrl.rc:58
3032 msgid "&Forward"
3033 msgstr ""
3035 #: hhctrl.rc:59
3036 msgctxt "table of contents"
3037 msgid "&Home"
3038 msgstr ""
3040 #: hhctrl.rc:60
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Stop"
3043 msgstr "Τερματισμός"
3045 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr "Ανανέωση"
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "Εκτύπωση"
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "&Περιεχόμενα"
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "&Αναζήτηση"
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr "Α&γαπημένα"
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr "Εμφάνιση"
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr "Απόκρυψη"
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr "Τερματισμός"
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr "Πίσω"
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr ""
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 msgid "&Open..."
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3139 msgid "Save &as..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print &format..."
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3147 #: ieframe.rc:36
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pr&int..."
3150 msgstr "Εκτύπωση"
3152 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Print previe&w"
3155 msgstr "Εκτύπωση"
3157 #: ieframe.rc:44
3158 msgid "&Toolbars"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:46
3162 msgid "&Standard bar"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:47
3166 msgid "&Address bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr "Α&γαπημένα"
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Add to Favorites..."
3177 msgstr "Α&γαπημένα"
3179 #: ieframe.rc:57
3180 msgid "&About Internet Explorer"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:87
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:91
3192 msgid "Open:"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:67
3196 msgctxt "home page"
3197 msgid "Home"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Print..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: ieframe.rc:73
3206 msgid "Address"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:78
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Searching for %s"
3212 msgstr "Επιλογές"
3214 #: ieframe.rc:79
3215 msgid "Start downloading %s"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:80
3219 msgid "Downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:81
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Asking for %s"
3225 msgstr "Επιλογές"
3227 #: inetcpl.rc:46
3228 msgid "Home page"
3229 msgstr ""
3231 #: inetcpl.rc:47
3232 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "&Current page"
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:51
3240 #, fuzzy
3241 msgid "&Default page"
3242 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3244 #: inetcpl.rc:52
3245 msgid "&Blank page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:53
3249 msgid "Browsing history"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:54
3253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:56
3257 msgid "Delete &files..."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:57
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Settings..."
3263 msgstr "Επιλογές"
3265 #: inetcpl.rc:65
3266 msgid "Delete browsing history"
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid ""
3271 "Temporary internet files\n"
3272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:70
3276 msgid ""
3277 "Cookies\n"
3278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3279 "preferences and login information."
3280 msgstr ""
3282 #: inetcpl.rc:72
3283 msgid ""
3284 "History\n"
3285 "List of websites you have accessed."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:74
3289 msgid ""
3290 "Form data\n"
3291 "Usernames and other information you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:76
3295 msgid ""
3296 "Passwords\n"
3297 "Saved passwords you have entered into forms."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3301 msgid "Delete"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3305 msgid "Security"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:109
3309 msgid ""
3310 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3311 "certificate authorities and publishers."
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:111
3315 msgid "Certificates..."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:112
3319 msgid "Publishers..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:28
3323 msgid "Internet Settings"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:29
3327 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:30
3331 msgid "Security settings for zone: "
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:31
3335 msgid "Custom"
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:32
3339 msgid "Very Low"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:33
3343 msgid "Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:34
3347 msgid "Medium"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:35
3351 msgid "Increased"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:36
3355 msgid "High"
3356 msgstr ""
3358 #: joy.rc:33
3359 msgid "Joysticks"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3363 msgid "&Disable"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:37
3367 msgid "&Enable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:38
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Connected"
3373 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3375 #: joy.rc:40
3376 msgid "Disabled"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:46
3380 msgid "Test Joystick"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:50
3384 msgid "Buttons"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:59
3388 msgid "Test Force Feedback"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:63
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "A&vailable buttons:"
3394 msgid "Available Effects"
3395 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3397 #: joy.rc:65
3398 msgid ""
3399 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3400 "direction can be changed with the controller axis."
3401 msgstr ""
3403 #: joy.rc:28
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Game Controllers"
3406 msgstr "&Περιεχόμενα"
3408 #: jscript.rc:25
3409 msgid "Error converting object to primitive type"
3410 msgstr ""
3412 #: jscript.rc:26
3413 msgid "Invalid procedure call or argument"
3414 msgstr ""
3416 #: jscript.rc:27
3417 msgid "Subscript out of range"
3418 msgstr ""
3420 #: jscript.rc:28
3421 msgid "Object required"
3422 msgstr ""
3424 #: jscript.rc:29
3425 msgid "Automation server can't create object"
3426 msgstr ""
3428 #: jscript.rc:30
3429 msgid "Object doesn't support this property or method"
3430 msgstr ""
3432 #: jscript.rc:31
3433 msgid "Object doesn't support this action"
3434 msgstr ""
3436 #: jscript.rc:32
3437 msgid "Argument not optional"
3438 msgstr ""
3440 #: jscript.rc:33
3441 msgid "Syntax error"
3442 msgstr ""
3444 #: jscript.rc:34
3445 msgid "Expected ';'"
3446 msgstr ""
3448 #: jscript.rc:35
3449 msgid "Expected '('"
3450 msgstr ""
3452 #: jscript.rc:36
3453 msgid "Expected ')'"
3454 msgstr ""
3456 #: jscript.rc:37
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Invalid character"
3459 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3461 #: jscript.rc:38
3462 msgid "Unterminated string constant"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:39
3466 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:40
3470 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:41
3474 msgid "Label redefined"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:42
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Label not found"
3480 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3482 #: jscript.rc:43
3483 msgid "Conditional compilation is turned off"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:46
3487 msgid "Number expected"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:44
3491 msgid "Function expected"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:45
3495 msgid "'[object]' is not a date object"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:47
3499 msgid "Object expected"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:48
3503 msgid "Illegal assignment"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:49
3507 msgid "'|' is undefined"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:50
3511 msgid "Boolean object expected"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:51
3515 msgid "Cannot delete '|'"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:52
3519 msgid "VBArray object expected"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:53
3523 msgid "JScript object expected"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:54
3527 msgid "Syntax error in regular expression"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:56
3531 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:55
3535 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:57
3539 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3540 msgstr ""
3542 #: jscript.rc:58
3543 msgid "Precision is out of range"
3544 msgstr ""
3546 #: jscript.rc:59
3547 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3548 msgstr ""
3550 #: jscript.rc:60
3551 msgid "Array object expected"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:26
3555 msgid "Success.\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:31
3559 msgid "Invalid function.\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:36
3563 #, fuzzy
3564 msgid "File not found.\n"
3565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3567 #: winerror.mc:41
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Path not found.\n"
3570 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3572 #: winerror.mc:46
3573 msgid "Too many open files.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:51
3577 msgid "Access denied.\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:56
3581 msgid "Invalid handle.\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:61
3585 msgid "Memory trashed.\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:66
3589 msgid "Not enough memory.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:71
3593 msgid "Invalid block.\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:76
3597 msgid "Bad environment.\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:81
3601 msgid "Bad format.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:86
3605 msgid "Invalid access.\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:91
3609 msgid "Invalid data.\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:96
3613 msgid "Out of memory.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:101
3617 msgid "Invalid drive.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:106
3621 msgid "Can't delete current directory.\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:111
3625 msgid "Not same device.\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:116
3629 msgid "No more files.\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:121
3633 msgid "Write protected.\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:126
3637 msgid "Bad unit.\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:131
3641 msgid "Not ready.\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:136
3645 msgid "Bad command.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:141
3649 msgid "CRC error.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:146
3653 msgid "Bad length.\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3657 msgid "Seek error.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:156
3661 msgid "Not DOS disk.\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:161
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Sector not found.\n"
3667 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3669 #: winerror.mc:166
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Out of paper.\n"
3672 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3674 #: winerror.mc:171
3675 msgid "Write fault.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:176
3679 msgid "Read fault.\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:181
3683 msgid "General failure.\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:186
3687 msgid "Sharing violation.\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:191
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Lock violation.\n"
3693 msgstr "Επιλογές.\n"
3695 #: winerror.mc:196
3696 msgid "Wrong disk.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:201
3700 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:206
3704 #, fuzzy
3705 msgid "End of file.\n"
3706 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3708 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3709 msgid "Disk full.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:216
3713 msgid "Request not supported.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:221
3717 msgid "Remote machine not listening.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:226
3721 msgid "Duplicate network name.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:231
3725 msgid "Bad network path.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:236
3729 msgid "Network busy.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:241
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Device does not exist.\n"
3735 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3737 #: winerror.mc:246
3738 msgid "Too many commands.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:251
3742 msgid "Adapter hardware error.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:256
3746 msgid "Bad network response.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:261
3750 msgid "Unexpected network error.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:266
3754 msgid "Bad remote adapter.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:271
3758 msgid "Print queue full.\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:276
3762 msgid "No spool space.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:281
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Print canceled.\n"
3768 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3770 #: winerror.mc:286
3771 msgid "Network name deleted.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:291
3775 msgid "Network access denied.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:296
3779 msgid "Bad device type.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:301
3783 msgid "Bad network name.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:306
3787 msgid "Too many network names.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:311
3791 msgid "Too many network sessions.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:316
3795 msgid "Sharing paused.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:321
3799 msgid "Request not accepted.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:326
3803 msgid "Redirector paused.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:331
3807 #, fuzzy
3808 msgid "File exists.\n"
3809 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3811 #: winerror.mc:336
3812 msgid "Cannot create.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:341
3816 msgid "Int24 failure.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:346
3820 msgid "Out of structures.\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:351
3824 msgid "Already assigned.\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3828 msgid "Invalid password.\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:361
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Invalid parameter.\n"
3834 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3836 #: winerror.mc:366
3837 msgid "Net write fault.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:371
3841 msgid "No process slots.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:376
3845 msgid "Too many semaphores.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:381
3849 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:386
3853 msgid "Semaphore is set.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:391
3857 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:396
3861 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:401
3865 msgid "Semaphore owner died.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:406
3869 msgid "Semaphore user limit.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:411
3873 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:416
3877 msgid "Drive locked.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:421
3881 msgid "Broken pipe.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:426
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Open failed.\n"
3887 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3889 #: winerror.mc:431
3890 msgid "Buffer overflow.\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:441
3894 msgid "No more search handles.\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:446
3898 msgid "Invalid target handle.\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:451
3902 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:456
3906 msgid "Invalid verify switch.\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:461
3910 msgid "Bad driver level.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:466
3914 msgid "Call not implemented.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:471
3918 msgid "Semaphore timeout.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:476
3922 msgid "Insufficient buffer.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:481
3926 msgid "Invalid name.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:486
3930 msgid "Invalid level.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:491
3934 msgid "No volume label.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:496
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Module not found.\n"
3940 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3942 #: winerror.mc:501
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Procedure not found.\n"
3945 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3947 #: winerror.mc:506
3948 msgid "No children to wait for.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:511
3952 msgid "Child process has not completed.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:516
3956 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:521
3960 msgid "Negative seek.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:531
3964 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:536
3968 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:541
3972 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:546
3976 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:551
3980 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:556
3984 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:561
3988 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:566
3992 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:571
3996 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:576
4000 msgid "Drive is busy.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:581
4004 msgid "Same drive.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:586
4008 msgid "Not toplevel directory.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:591
4012 msgid "Directory is not empty.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:596
4016 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:601
4020 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:606
4024 msgid "Path is busy.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:611
4028 msgid "Already a SUBST target.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:616
4032 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:621
4036 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:626
4040 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:631
4044 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:636
4048 msgid "Volume label too long.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:641
4052 msgid "Too many TCBs.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:646
4056 msgid "Signal refused.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:651
4060 msgid "Segment discarded.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:656
4064 msgid "Segment not locked.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:661
4068 msgid "Bad thread ID address.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:666
4072 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:671
4076 msgid "Path is invalid.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:676
4080 msgid "Signal pending.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:681
4084 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:686
4088 msgid "Lock failed.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:691
4092 msgid "Resource in use.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:696
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Cancel violation.\n"
4098 msgstr "Επιλογές.\n"
4100 #: winerror.mc:701
4101 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:706
4105 msgid "Invalid segment number.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:711
4109 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:716
4113 #, fuzzy
4114 msgid "File already exists.\n"
4115 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4117 #: winerror.mc:721
4118 msgid "Invalid flag number.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:726
4122 msgid "Semaphore name not found.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:731
4126 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:736
4130 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:741
4134 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:746
4138 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:751
4142 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:756
4146 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:761
4150 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:766
4154 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:771
4158 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:776
4162 msgid "IOPL not enabled.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:781
4166 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:786
4170 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:791
4174 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:796
4178 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:801
4182 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:806
4186 msgid "Environment variable not found.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:811
4190 msgid "No signal sent.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:816
4194 msgid "File name is too long.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:821
4198 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:826
4202 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:831
4206 msgid "Invalid signal number.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:836
4210 msgid "Error setting signal handler.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:841
4214 msgid "Segment locked.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:846
4218 msgid "Too many modules.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:851
4222 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:856
4226 msgid "Machine type mismatch.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:861
4230 msgid "Bad pipe.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:866
4234 msgid "Pipe busy.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:871
4238 msgid "Pipe closed.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:876
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Pipe not connected.\n"
4244 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4246 #: winerror.mc:881
4247 #, fuzzy
4248 msgid "More data available.\n"
4249 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4251 #: winerror.mc:886
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Session canceled.\n"
4254 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4256 #: winerror.mc:891
4257 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:896
4261 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:901
4265 #, fuzzy
4266 msgid "No more data available.\n"
4267 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4269 #: winerror.mc:906
4270 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:911
4274 msgid "Directory name invalid.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:916
4278 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:921
4282 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:926
4286 msgid "Extended attribute table full.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:931
4290 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:936
4294 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:941
4298 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:946
4302 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:951
4306 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:956
4310 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:961
4314 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:966
4318 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:971
4322 msgid "Invalid address.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:976
4326 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:981
4330 msgid "Pipe connected.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:986
4334 msgid "Pipe listening.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:991
4338 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:996
4342 #, fuzzy
4343 msgid "I/O operation aborted.\n"
4344 msgstr "Επιλογές.\n"
4346 #: winerror.mc:1001
4347 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1006
4351 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1011
4355 msgid "No access to memory location.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1016
4359 msgid "Swap error.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1021
4363 msgid "Stack overflow.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1026
4367 msgid "Invalid message.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1031
4371 msgid "Cannot complete.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1036
4375 msgid "Invalid flags.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1041
4379 msgid "Unrecognized volume.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1046
4383 msgid "File invalid.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1051
4387 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1056
4391 msgid "Nonexistent token.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1061
4395 msgid "Registry corrupt.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1066
4399 msgid "Invalid key.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1071
4403 msgid "Can't open registry key.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1076
4407 msgid "Can't read registry key.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1081
4411 msgid "Can't write registry key.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1086
4415 msgid "Registry has been recovered.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1091
4419 msgid "Registry is corrupt.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1096
4423 msgid "I/O to registry failed.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1101
4427 msgid "Not registry file.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1106
4431 msgid "Key deleted.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1111
4435 msgid "No registry log space.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1116
4439 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1121
4443 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1126
4447 msgid "Notify change request in progress.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1131
4451 msgid "Dependent services are running.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1136
4455 msgid "Invalid service control.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1141
4459 msgid "Service request timeout.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1146
4463 msgid "Cannot create service thread.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1151
4467 msgid "Service database locked.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1156
4471 msgid "Service already running.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1161
4475 msgid "Invalid service account.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1166
4479 msgid "Service is disabled.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1171
4483 msgid "Circular dependency.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1176
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Service does not exist.\n"
4489 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4491 #: winerror.mc:1181
4492 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1186
4496 msgid "Service not active.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1191
4500 msgid "Service controller connect failed.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1196
4504 msgid "Exception in service.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1201
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Database does not exist.\n"
4510 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4512 #: winerror.mc:1206
4513 msgid "Service-specific error.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1211
4517 msgid "Process aborted.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1216
4521 msgid "Service dependency failed.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1221
4525 msgid "Service login failed.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1226
4529 msgid "Service start-hang.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1231
4533 msgid "Invalid service lock.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1236
4537 msgid "Service marked for delete.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1241
4541 msgid "Service exists.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1246
4545 msgid "System running last-known-good config.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1251
4549 msgid "Service dependency deleted.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1256
4553 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1261
4557 msgid "Service not started since last boot.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1266
4561 msgid "Duplicate service name.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1271
4565 msgid "Different service account.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1276
4569 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1281
4573 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1286
4577 msgid "No recovery program for service.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1291
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4583 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4585 #: winerror.mc:1296
4586 msgid "End of media.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1301
4590 msgid "Filemark detected.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1306
4594 msgid "Beginning of media.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1311
4598 msgid "Setmark detected.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1316
4602 msgid "No data detected.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1321
4606 msgid "Partition failure.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1326
4610 msgid "Invalid block length.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1331
4614 msgid "Device not partitioned.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1336
4618 msgid "Unable to lock media.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1341
4622 msgid "Unable to unload media.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1346
4626 msgid "Media changed.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1351
4630 msgid "I/O bus reset.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1356
4634 msgid "No media in drive.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1361
4638 msgid "No Unicode translation.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1366
4642 msgid "DLL init failed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1371
4646 msgid "Shutdown in progress.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1376
4650 msgid "No shutdown in progress.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1381
4654 msgid "I/O device error.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1386
4658 msgid "No serial devices found.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1391
4662 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1396
4666 msgid "Serial I/O completed.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1401
4670 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1406
4674 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1411
4678 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1416
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Unknown floppy error.\n"
4684 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4686 #: winerror.mc:1421
4687 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1426
4691 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1431
4695 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1436
4699 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1441
4703 msgid "End of tape media.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1446
4707 msgid "Not enough server memory.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1451
4711 msgid "Possible deadlock.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1456
4715 msgid "Incorrect alignment.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1461
4719 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1466
4723 msgid "Set-power-state failed.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1471
4727 msgid "Too many links.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1476
4731 msgid "Newer windows version needed.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:1481
4735 msgid "Wrong operating system.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:1486
4739 msgid "Single-instance application.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:1491
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Real-mode application.\n"
4745 msgstr "Επιλογές.\n"
4747 #: winerror.mc:1496
4748 msgid "Invalid DLL.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1501
4752 msgid "No associated application.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1506
4756 msgid "DDE failure.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1511
4760 #, fuzzy
4761 msgid "DLL not found.\n"
4762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4764 #: winerror.mc:1516
4765 msgid "Out of user handles.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1521
4769 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1526
4773 msgid "The source element is empty.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1531
4777 msgid "The destination element is full.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1536
4781 msgid "The element address is invalid.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1541
4785 msgid "The magazine is not present.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1546
4789 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1551
4793 msgid "The device requires cleaning.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:1556
4797 msgid "The device door is open.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:1561
4801 #, fuzzy
4802 msgid "The device is not connected.\n"
4803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4805 #: winerror.mc:1566
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Element not found.\n"
4808 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4810 #: winerror.mc:1571
4811 #, fuzzy
4812 msgid "No match found.\n"
4813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4815 #: winerror.mc:1576
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Property set not found.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4820 #: winerror.mc:1581
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Point not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4825 #: winerror.mc:1586
4826 msgid "No running tracking service.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1591
4830 msgid "No such volume ID.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1596
4834 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1601
4838 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1606
4842 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1611
4846 msgid "The journal is being deleted.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1616
4850 msgid "The journal is not active.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1621
4854 msgid "Potential matching file found.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1626
4858 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1631
4862 msgid "Invalid device name.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1636
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Connection unavailable.\n"
4868 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4870 #: winerror.mc:1641
4871 msgid "Device already remembered.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1646
4875 msgid "No network or bad path.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1651
4879 msgid "Invalid network provider name.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1656
4883 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1661
4887 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1666
4891 msgid "Not a container.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:1671
4895 msgid "Extended error.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:1676
4899 msgid "Invalid group name.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:1681
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Invalid computer name.\n"
4905 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4907 #: winerror.mc:1686
4908 msgid "Invalid event name.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1691
4912 msgid "Invalid domain name.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1696
4916 msgid "Invalid service name.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:1701
4920 msgid "Invalid network name.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1706
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Invalid share name.\n"
4926 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4928 #: winerror.mc:1716
4929 msgid "Invalid message name.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1721
4933 msgid "Invalid message destination.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1726
4937 msgid "Session credential conflict.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1731
4941 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1736
4945 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1741
4949 msgid "No network.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1746
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Operation canceled by user.\n"
4955 msgstr "Επιλογές.\n"
4957 #: winerror.mc:1751
4958 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4962 msgid "Connection refused.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1761
4966 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1766
4970 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1771
4974 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1776
4978 msgid "Connection invalid.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1781
4982 msgid "Connection is active.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1786
4986 msgid "Network unreachable.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1791
4990 msgid "Host unreachable.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1796
4994 msgid "Protocol unreachable.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1801
4998 msgid "Port unreachable.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1806
5002 msgid "Request aborted.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1811
5006 msgid "Connection aborted.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1816
5010 msgid "Please retry operation.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1821
5014 msgid "Connection count limit reached.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1826
5018 msgid "Login time restriction.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1831
5022 msgid "Login workstation restriction.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:1836
5026 msgid "Incorrect network address.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1841
5030 msgid "Service already registered.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1846
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Service not found.\n"
5036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5038 #: winerror.mc:1851
5039 msgid "User not authenticated.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1856
5043 msgid "User not logged on.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1861
5047 msgid "Continue work in progress.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1866
5051 msgid "Already initialized.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1871
5055 msgid "No more local devices.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1876
5059 #, fuzzy
5060 msgid "The site does not exist.\n"
5061 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5063 #: winerror.mc:1881
5064 #, fuzzy
5065 msgid "The domain controller already exists.\n"
5066 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5068 #: winerror.mc:1886
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Supported only when connected.\n"
5071 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5073 #: winerror.mc:1891
5074 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1896
5078 msgid "The user profile is invalid.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1901
5082 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1906
5086 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1911
5090 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1916
5094 msgid "No quotas for account.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1921
5098 msgid "Local user session key.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1926
5102 msgid "Password too complex for LM.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1931
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Unknown revision.\n"
5108 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5110 #: winerror.mc:1936
5111 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1941
5115 msgid "Invalid owner.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1946
5119 msgid "Invalid primary group.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1951
5123 msgid "No impersonation token.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1956
5127 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1961
5131 msgid "No logon servers available.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1966
5135 msgid "No such logon session.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1971
5139 msgid "No such privilege.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1976
5143 msgid "Privilege not held.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1981
5147 msgid "Invalid account name.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1986
5151 msgid "User already exists.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1991
5155 msgid "No such user.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1996
5159 msgid "Group already exists.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2001
5163 msgid "No such group.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2006
5167 msgid "User already in group.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2011
5171 msgid "User not in group.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2016
5175 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2021
5179 msgid "Wrong password.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2026
5183 msgid "Ill-formed password.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2031
5187 msgid "Password restriction.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2036
5191 msgid "Logon failure.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2041
5195 msgid "Account restriction.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2046
5199 msgid "Invalid logon hours.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2051
5203 msgid "Invalid workstation.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2056
5207 msgid "Password expired.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2061
5211 msgid "Account disabled.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2066
5215 msgid "No security ID mapped.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2071
5219 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2076
5223 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2081
5227 msgid "Invalid sub authority.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2086
5231 msgid "Invalid ACL.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2091
5235 msgid "Invalid SID.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2096
5239 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2101
5243 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2106
5247 msgid "Server disabled.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2111
5251 msgid "Server not disabled.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2116
5255 msgid "Invalid ID authority.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2121
5259 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2126
5263 msgid "Invalid group attributes.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2131
5267 msgid "Bad impersonation level.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2136
5271 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2141
5275 msgid "Bad validation class.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2146
5279 msgid "Bad token type.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2151
5283 msgid "No security on object.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2156
5287 msgid "Can't access domain information.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2161
5291 msgid "Invalid server state.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2166
5295 msgid "Invalid domain state.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2171
5299 msgid "Invalid domain role.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2176
5303 msgid "No such domain.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2181
5307 msgid "Domain already exists.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2186
5311 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2191
5315 msgid "Internal database corruption.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2196
5319 msgid "Internal error.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2201
5323 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2206
5327 msgid "Bad descriptor format.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2211
5331 msgid "Not a logon process.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2216
5335 msgid "Logon session ID exists.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2221
5339 msgid "Unknown authentication package.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2226
5343 msgid "Bad logon session state.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2231
5347 msgid "Logon session ID collision.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2236
5351 msgid "Invalid logon type.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2241
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Cannot impersonate.\n"
5357 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5359 #: winerror.mc:2246
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Invalid transaction state.\n"
5362 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5364 #: winerror.mc:2251
5365 msgid "Security DB commit failure.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2256
5369 msgid "Account is built-in.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2261
5373 msgid "Group is built-in.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2266
5377 msgid "User is built-in.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2271
5381 msgid "Group is primary for user.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2276
5385 msgid "Token already in use.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2281
5389 msgid "No such local group.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2286
5393 msgid "User not in local group.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2291
5397 msgid "User already in local group.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2296
5401 msgid "Local group already exists.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5405 msgid "Logon type not granted.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2306
5409 msgid "Too many secrets.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2311
5413 msgid "Secret too long.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2316
5417 msgid "Internal security DB error.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2321
5421 msgid "Too many context IDs.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2331
5425 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2336
5429 msgid "No such member.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2341
5433 msgid "Invalid member.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2346
5437 msgid "Too many SIDs.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2351
5441 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2356
5445 msgid "No inheritable components.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2361
5449 msgid "File or directory corrupt.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2366
5453 msgid "Disk is corrupt.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2371
5457 msgid "No user session key.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2376
5461 msgid "License quota exceeded.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2381
5465 msgid "Wrong target name.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2386
5469 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2391
5473 msgid "Time skew between client and server.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2396
5477 msgid "Invalid window handle.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2401
5481 msgid "Invalid menu handle.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2406
5485 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2411
5489 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2416
5493 msgid "Invalid hook handle.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2421
5497 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2426
5501 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2431
5505 msgid "Can't find window class.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2436
5509 msgid "Window owned by another thread.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2441
5513 msgid "Hotkey already registered.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2446
5517 msgid "Class already exists.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2451
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Class does not exist.\n"
5523 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5525 #: winerror.mc:2456
5526 msgid "Class has open windows.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2461
5530 msgid "Invalid index.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2466
5534 msgid "Invalid icon handle.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2471
5538 msgid "Private dialog index.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2476
5542 #, fuzzy
5543 msgid "List box ID not found.\n"
5544 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5546 #: winerror.mc:2481
5547 msgid "No wildcard characters.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2486
5551 msgid "Clipboard not open.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2491
5555 msgid "Hotkey not registered.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2496
5559 msgid "Not a dialog window.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2501
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Control ID not found.\n"
5565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5567 #: winerror.mc:2506
5568 msgid "Invalid combobox message.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2511
5572 msgid "Not a combobox window.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2516
5576 msgid "Invalid edit height.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2521
5580 #, fuzzy
5581 msgid "DC not found.\n"
5582 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5584 #: winerror.mc:2526
5585 msgid "Invalid hook filter.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2531
5589 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2536
5593 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2541
5597 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2546
5601 msgid "Journal hook already set.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2551
5605 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2556
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Invalid list box message.\n"
5611 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5613 #: winerror.mc:2561
5614 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2566
5618 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2571
5622 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2576
5626 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2581
5630 msgid "Window has no system menu.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2586
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Invalid message box style.\n"
5636 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5638 #: winerror.mc:2591
5639 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2596
5643 msgid "Screen already locked.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2601
5647 msgid "Window handles have different parents.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2606
5651 msgid "Not a child window.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2611
5655 msgid "Invalid GW command.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2616
5659 msgid "Invalid thread ID.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2621
5663 msgid "Not an MDI child window.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2626
5667 msgid "Popup menu already active.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2631
5671 msgid "No scrollbars.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2636
5675 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2641
5679 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2646
5683 msgid "No system resources.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2651
5687 msgid "No non-paged system resources.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2656
5691 msgid "No paged system resources.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2661
5695 msgid "No working set quota.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2666
5699 msgid "No page file quota.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2671
5703 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2676
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Menu item not found.\n"
5709 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5711 #: winerror.mc:2681
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5714 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5716 #: winerror.mc:2686
5717 msgid "Hook type not allowed.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2691
5721 msgid "Interactive window station required.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2696
5725 msgid "Timeout.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2701
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5731 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5733 #: winerror.mc:2706
5734 msgid "Event log file corrupt.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2711
5738 msgid "Event log can't start.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2716
5742 msgid "Event log file full.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2721
5746 msgid "Event log file changed.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2726
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Installer service failed.\n"
5752 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5754 #: winerror.mc:2731
5755 msgid "Installation aborted by user.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2736
5759 msgid "Installation failure.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2741
5763 msgid "Installation suspended.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2746
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Unknown product.\n"
5769 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5771 #: winerror.mc:2751
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Unknown feature.\n"
5774 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5776 #: winerror.mc:2756
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Unknown component.\n"
5779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5781 #: winerror.mc:2761
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown property.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5786 #: winerror.mc:2766
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Invalid handle state.\n"
5789 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5791 #: winerror.mc:2771
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Bad configuration.\n"
5794 msgstr "Επιλογές.\n"
5796 #: winerror.mc:2776
5797 msgid "Index is missing.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2781
5801 msgid "Installation source is missing.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2786
5805 msgid "Wrong installation package version.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2791
5809 msgid "Product uninstalled.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: winerror.mc:2796
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Invalid query syntax.\n"
5815 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5817 #: winerror.mc:2801
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Invalid field.\n"
5820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5822 #: winerror.mc:2806
5823 msgid "Device removed.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2811
5827 msgid "Installation already running.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2816
5831 msgid "Installation package failed to open.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2821
5835 msgid "Installation package is invalid.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2826
5839 msgid "Installer user interface failed.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2831
5843 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2836
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Installation language not supported.\n"
5849 msgstr "Επιλογές.\n"
5851 #: winerror.mc:2841
5852 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2846
5856 msgid "Installation package rejected.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2851
5860 msgid "Function could not be called.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2856
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Function failed.\n"
5866 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5868 #: winerror.mc:2861
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Invalid table.\n"
5871 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5873 #: winerror.mc:2866
5874 msgid "Data type mismatch.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5878 msgid "Unsupported type.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2876
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Creation failed.\n"
5884 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5886 #: winerror.mc:2881
5887 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2886
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Installation platform not supported.\n"
5893 msgstr "Επιλογές.\n"
5895 #: winerror.mc:2891
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Installer not used.\n"
5898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5900 #: winerror.mc:2896
5901 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2901
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Invalid patch package.\n"
5907 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5909 #: winerror.mc:2906
5910 msgid "Unsupported patch package.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2911
5914 msgid "Another version is installed.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2916
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Invalid command line.\n"
5920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5922 #: winerror.mc:2921
5923 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2926
5927 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2931
5931 msgid "Invalid string binding.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2936
5935 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2941
5939 msgid "Invalid binding.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2946
5943 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2951
5947 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2956
5951 msgid "Invalid string UUID.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2961
5955 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2966
5959 msgid "Invalid network address.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2971
5963 #, fuzzy
5964 msgid "No endpoint found.\n"
5965 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5967 #: winerror.mc:2976
5968 msgid "Invalid timeout value.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2981
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Object UUID not found.\n"
5974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5976 #: winerror.mc:2986
5977 msgid "UUID already registered.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2991
5981 msgid "UUID type already registered.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2996
5985 msgid "Server already listening.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:3001
5989 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: winerror.mc:3006
5993 msgid "RPC server not listening.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:3011
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Unknown manager type.\n"
5999 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6001 #: winerror.mc:3016
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Unknown interface.\n"
6004 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6006 #: winerror.mc:3021
6007 msgid "No bindings.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3026
6011 msgid "No protocol sequences.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3031
6015 msgid "Can't create endpoint.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3036
6019 msgid "Out of resources.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3041
6023 msgid "RPC server unavailable.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3046
6027 msgid "RPC server too busy.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3051
6031 msgid "Invalid network options.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3056
6035 msgid "No RPC call active.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3061
6039 msgid "RPC call failed.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3066
6043 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3071
6047 msgid "RPC protocol error.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3076
6051 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3086
6055 msgid "Invalid tag.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3091
6059 msgid "Invalid array bounds.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3096
6063 msgid "No entry name.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3101
6067 msgid "Invalid name syntax.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3106
6071 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3111
6075 msgid "No network address.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3116
6079 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3121
6083 msgid "Unknown authentication type.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3126
6087 msgid "Maximum calls too low.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3131
6091 msgid "String too long.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3136
6095 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3141
6099 msgid "Procedure number out of range.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3146
6103 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3151
6107 msgid "Unknown authentication service.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3156
6111 msgid "Unknown authentication level.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3161
6115 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3166
6119 msgid "Unknown authorization service.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3171
6123 msgid "Invalid entry.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3176
6127 msgid "Can't perform operation.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3181
6131 msgid "Endpoints not registered.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3186
6135 msgid "Nothing to export.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3191
6139 msgid "Incomplete name.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3196
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Invalid version option.\n"
6145 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6147 #: winerror.mc:3201
6148 msgid "No more members.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3206
6152 msgid "Not all objects unexported.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3211
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Interface not found.\n"
6158 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6160 #: winerror.mc:3216
6161 msgid "Entry already exists.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3221
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Entry not found.\n"
6167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6169 #: winerror.mc:3226
6170 msgid "Name service unavailable.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3231
6174 msgid "Invalid network address family.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3236
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Operation not supported.\n"
6180 msgstr "Επιλογές.\n"
6182 #: winerror.mc:3241
6183 msgid "No security context available.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3246
6187 msgid "RPCInternal error.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3251
6191 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3256
6195 msgid "Address error.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3261
6199 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3266
6203 msgid "Floating-point underflow.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3271
6207 msgid "Floating-point overflow.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3276
6211 msgid "No more entries.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3281
6215 msgid "Character translation table open failed.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3286
6219 msgid "Character translation table file too small.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3291
6223 msgid "Null context handle.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3296
6227 msgid "Context handle damaged.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3301
6231 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3306
6235 msgid "Cannot get call handle.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3311
6239 msgid "Null reference pointer.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3316
6243 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3321
6247 msgid "Byte count too small.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3326
6251 msgid "Bad stub data.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3331
6255 msgid "Invalid user buffer.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3336
6259 msgid "Unrecognized media.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3341
6263 msgid "No trust secret.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3346
6267 msgid "No trust SAM account.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3351
6271 msgid "Trusted domain failure.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3356
6275 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3361
6279 msgid "Trust logon failure.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3366
6283 msgid "RPC call already in progress.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3371
6287 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3376
6291 msgid "Account expired.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3381
6295 msgid "Redirector has open handles.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3386
6299 msgid "Printer driver already installed.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3391
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Unknown port.\n"
6305 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6307 #: winerror.mc:3396
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Unknown printer driver.\n"
6310 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6312 #: winerror.mc:3401
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Unknown print processor.\n"
6315 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6317 #: winerror.mc:3406
6318 msgid "Invalid separator file.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3411
6322 msgid "Invalid priority.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3416
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Invalid printer name.\n"
6328 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6330 #: winerror.mc:3421
6331 msgid "Printer already exists.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3426
6335 msgid "Invalid printer command.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3431
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Invalid data type.\n"
6341 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6343 #: winerror.mc:3436
6344 msgid "Invalid environment.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3441
6348 msgid "No more bindings.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3446
6352 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3451
6356 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3456
6360 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3461
6364 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3466
6368 msgid "Server has open handles.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3471
6372 msgid "Resource data not found.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3476
6376 msgid "Resource type not found.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3481
6380 msgid "Resource name not found.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3486
6384 msgid "Resource language not found.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3491
6388 msgid "Not enough quota.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3496
6392 msgid "No interfaces.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3501
6396 msgid "RPC call canceled.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3506
6400 msgid "Binding incomplete.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3511
6404 msgid "RPC comm failure.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3516
6408 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3521
6412 msgid "No principal name registered.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3526
6416 msgid "Not an RPC error.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3531
6420 msgid "UUID is local only.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3536
6424 msgid "Security package error.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3541
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Thread not canceled.\n"
6430 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6432 #: winerror.mc:3546
6433 msgid "Invalid handle operation.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3551
6437 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3556
6441 msgid "Wrong stub version.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3561
6445 msgid "Invalid pipe object.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3566
6449 msgid "Wrong pipe order.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3571
6453 msgid "Wrong pipe version.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3576
6457 msgid "Group member not found.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3581
6461 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3586
6465 msgid "Invalid object.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3591
6469 msgid "Invalid time.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3596
6473 msgid "Invalid form name.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3601
6477 msgid "Invalid form size.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3606
6481 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3611
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Printer deleted.\n"
6487 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6489 #: winerror.mc:3616
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Invalid printer state.\n"
6492 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6494 #: winerror.mc:3621
6495 msgid "User must change password.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3626
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Domain controller not found.\n"
6501 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6503 #: winerror.mc:3631
6504 msgid "Account locked out.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3636
6508 msgid "Invalid pixel format.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3641
6512 msgid "Invalid driver.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3646
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6518 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6520 #: winerror.mc:3651
6521 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3656
6525 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3661
6529 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3666
6533 msgid "RPC pipe closed.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3671
6537 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3676
6541 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3681
6545 #, fuzzy
6546 msgid "No site name available.\n"
6547 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6549 #: winerror.mc:3686
6550 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3691
6554 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3696
6558 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: winerror.mc:3701
6562 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: winerror.mc:3706
6566 msgid "The interface could not be exported.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: winerror.mc:3711
6570 msgid "The profile could not be added.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: winerror.mc:3716
6574 msgid "The profile element could not be added.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: winerror.mc:3721
6578 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: winerror.mc:3726
6582 msgid "The group element could not be added.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: winerror.mc:3731
6586 msgid "The group element could not be removed.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: winerror.mc:3736
6590 msgid "The username could not be found.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6594 msgid "Local Port"
6595 msgstr ""
6597 #: localspl.rc:29
6598 msgid "Local Monitor"
6599 msgstr ""
6601 #: localui.rc:36
6602 msgid "Add a Local Port"
6603 msgstr ""
6605 #: localui.rc:39
6606 msgid "&Enter the port name to add:"
6607 msgstr ""
6609 #: localui.rc:48
6610 msgid "Configure LPT Port"
6611 msgstr ""
6613 #: localui.rc:51
6614 msgid "Timeout (seconds)"
6615 msgstr ""
6617 #: localui.rc:52
6618 msgid "&Transmission Retry:"
6619 msgstr ""
6621 #: localui.rc:29
6622 msgid "'%s' is not a valid port name"
6623 msgstr ""
6625 #: localui.rc:30
6626 msgid "Port %s already exists"
6627 msgstr ""
6629 #: localui.rc:31
6630 msgid "This port has no options to configure"
6631 msgstr ""
6633 #: mapi32.rc:28
6634 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6635 msgstr ""
6637 #: mapi32.rc:29
6638 msgid "Send Mail"
6639 msgstr ""
6641 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6642 msgid "Enter Network Password"
6643 msgstr ""
6645 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6646 msgid "Please enter your username and password:"
6647 msgstr ""
6649 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6650 msgid "Proxy"
6651 msgstr ""
6653 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6654 msgid "User"
6655 msgstr ""
6657 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6658 msgid "Password"
6659 msgstr ""
6661 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6662 msgid "&Save this password (insecure)"
6663 msgstr ""
6665 #: mpr.rc:27
6666 msgid "Entire Network"
6667 msgstr ""
6669 #: msacm32.rc:27
6670 msgid "Sound Selection"
6671 msgstr ""
6673 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6674 #, fuzzy
6675 msgid "&Save As..."
6676 msgstr "Αποθήκευση ως"
6678 #: msacm32.rc:39
6679 msgid "&Format:"
6680 msgstr ""
6682 #: msacm32.rc:44
6683 msgid "&Attributes:"
6684 msgstr ""
6686 #: mshtml.rc:37
6687 msgid "Hyperlink"
6688 msgstr ""
6690 #: mshtml.rc:40
6691 msgid "Hyperlink Information"
6692 msgstr ""
6694 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6695 msgid "&Type:"
6696 msgstr ""
6698 #: mshtml.rc:43
6699 msgid "&URL:"
6700 msgstr ""
6702 #: mshtml.rc:31
6703 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6704 msgstr ""
6706 #: mshtml.rc:32
6707 msgid "HTML Document"
6708 msgstr ""
6710 #: mshtml.rc:26
6711 msgid "Downloading from %s..."
6712 msgstr ""
6714 #: mshtml.rc:25
6715 msgid "Done"
6716 msgstr ""
6718 #: msi.rc:27
6719 msgid ""
6720 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6721 "file path and try again."
6722 msgstr ""
6724 #: msi.rc:28
6725 msgid "path %s not found"
6726 msgstr ""
6728 #: msi.rc:29
6729 msgid "insert disk %s"
6730 msgstr ""
6732 #: msi.rc:30
6733 msgid ""
6734 "Windows Installer %s\n"
6735 "\n"
6736 "Usage:\n"
6737 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6738 "\n"
6739 "Install a product:\n"
6740 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6741 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6742 "\t/a package [property]\n"
6743 "Repair an installation:\n"
6744 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6745 "Uninstall a product:\n"
6746 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6747 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6748 "Advertise a product:\n"
6749 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6750 "Apply a patch:\n"
6751 "\t/p patch_package [property]\n"
6752 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6753 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6754 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6755 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6756 "Register the MSI Service:\n"
6757 "\t/y\n"
6758 "Unregister the MSI Service:\n"
6759 "\t/z\n"
6760 "Display this help:\n"
6761 "\t/help\n"
6762 "\t/?\n"
6763 msgstr ""
6765 #: msi.rc:57
6766 msgid "enter which folder contains %s"
6767 msgstr ""
6769 #: msi.rc:58
6770 msgid "install source for feature missing"
6771 msgstr ""
6773 #: msi.rc:59
6774 msgid "network drive for feature missing"
6775 msgstr ""
6777 #: msi.rc:60
6778 msgid "feature from:"
6779 msgstr ""
6781 #: msi.rc:61
6782 msgid "choose which folder contains %s"
6783 msgstr ""
6785 #: msrle32.rc:28
6786 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6787 msgstr ""
6789 #: msrle32.rc:29
6790 msgid ""
6791 "Wine MS-RLE video codec\n"
6792 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:30
6796 msgid "Video Compression"
6797 msgstr ""
6799 #: msvfw32.rc:36
6800 msgid "&Compressor:"
6801 msgstr ""
6803 #: msvfw32.rc:39
6804 msgid "Con&figure..."
6805 msgstr ""
6807 #: msvfw32.rc:40
6808 msgid "&About"
6809 msgstr ""
6811 #: msvfw32.rc:44
6812 msgid "Compression &Quality:"
6813 msgstr ""
6815 #: msvfw32.rc:46
6816 msgid "&Key Frame Every"
6817 msgstr ""
6819 #: msvfw32.rc:50
6820 msgid "&Data Rate"
6821 msgstr ""
6823 #: msvfw32.rc:52
6824 msgid "kB/s"
6825 msgstr ""
6827 #: msvfw32.rc:25
6828 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6829 msgstr ""
6831 #: msvidc32.rc:26
6832 msgid "Wine Video 1 video codec"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:27
6836 msgid "unknown object"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:28
6840 msgid "title bar"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:29
6844 msgid "menu bar"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:30
6848 msgid "scroll bar"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:31
6852 msgid "grip"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:32
6856 msgid "sound"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:33
6860 msgid "cursor"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:34
6864 msgid "caret"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:35
6868 msgid "alert"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:36
6872 msgid "window"
6873 msgstr ""
6875 #: oleacc.rc:37
6876 msgid "client"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:38
6880 msgid "popup menu"
6881 msgstr ""
6883 #: oleacc.rc:39
6884 msgid "menu item"
6885 msgstr ""
6887 #: oleacc.rc:40
6888 msgid "tool tip"
6889 msgstr ""
6891 #: oleacc.rc:41
6892 #, fuzzy
6893 msgid "application"
6894 msgstr "Επιλογές"
6896 #: oleacc.rc:42
6897 msgid "document"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:43
6901 msgid "pane"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:44
6905 msgid "chart"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:45
6909 msgid "dialog"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:46
6913 msgid "border"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:47
6917 msgid "grouping"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:48
6921 #, fuzzy
6922 msgid "separator"
6923 msgstr "Διαχωριστής"
6925 #: oleacc.rc:49
6926 msgid "tool bar"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:50
6930 msgid "status bar"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:51
6934 msgid "table"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:52
6938 msgid "column header"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:53
6942 msgid "row header"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:54
6946 msgid "column"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:55
6950 msgid "row"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:56
6954 msgid "cell"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:57
6958 msgid "link"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:58
6962 msgid "help balloon"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:59
6966 msgid "character"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:60
6970 msgid "list"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:61
6974 msgid "list item"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:62
6978 msgid "outline"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:63
6982 msgid "outline item"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:64
6986 msgid "page tab"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:65
6990 msgid "property page"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:66
6994 msgid "indicator"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:67
6998 msgid "graphic"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:68
7002 msgid "static text"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:69
7006 msgid "text"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:70
7010 msgid "push button"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:71
7014 msgid "check button"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:72
7018 msgid "radio button"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:73
7022 msgid "combo box"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:74
7026 msgid "drop down"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:75
7030 msgid "progress bar"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:76
7034 msgid "dial"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:77
7038 msgid "hot key field"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:78
7042 msgid "slider"
7043 msgstr ""
7045 #: oleacc.rc:79
7046 msgid "spin box"
7047 msgstr ""
7049 #: oleacc.rc:80
7050 msgid "diagram"
7051 msgstr ""
7053 #: oleacc.rc:81
7054 #, fuzzy
7055 msgid "animation"
7056 msgstr "Επιλογές"
7058 #: oleacc.rc:82
7059 msgid "equation"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:83
7063 msgid "drop down button"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:84
7067 msgid "menu button"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:85
7071 msgid "grid drop down button"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:86
7075 msgid "white space"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:87
7079 msgid "page tab list"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:88
7083 msgid "clock"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:89
7087 msgid "split button"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7091 msgid "IP address"
7092 msgstr ""
7094 #: oleacc.rc:91
7095 msgid "outline button"
7096 msgstr ""
7098 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7099 msgid "True"
7100 msgstr "Αληθές"
7102 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7103 msgid "False"
7104 msgstr "Ψευδές"
7106 #: oleaut32.rc:31
7107 msgid "On"
7108 msgstr "Ενεργό"
7110 #: oleaut32.rc:32
7111 msgid "Off"
7112 msgstr "Ανενεργό"
7114 #: oledlg.rc:48
7115 msgid "Insert Object"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:54
7119 msgid "Object Type:"
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7123 msgid "Result"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:58
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Create New"
7129 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7131 #: oledlg.rc:60
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Create Control"
7134 msgstr "&Περιεχόμενα"
7136 #: oledlg.rc:62
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Create From File"
7139 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7141 #: oledlg.rc:65
7142 #, fuzzy
7143 msgid "&Add Control..."
7144 msgstr "&Περιεχόμενα"
7146 #: oledlg.rc:66
7147 msgid "Display As Icon"
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7151 msgid "Browse..."
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:69
7155 msgid "File:"
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:75
7159 msgid "Paste Special"
7160 msgstr ""
7162 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7163 msgid "Source:"
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7167 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7168 msgid "&Paste"
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:81
7172 msgid "Paste &Link"
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:83
7176 msgid "&As:"
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:90
7180 msgid "&Display As Icon"
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:92
7184 msgid "Change &Icon..."
7185 msgstr ""
7187 #: oledlg.rc:25
7188 msgid "Insert a new %s object into your document"
7189 msgstr ""
7191 #: oledlg.rc:26
7192 msgid ""
7193 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7194 "may activate it using the program which created it."
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7198 msgid "Browse"
7199 msgstr ""
7201 #: oledlg.rc:28
7202 msgid ""
7203 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7204 "control."
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:29
7208 msgid "Add Control"
7209 msgstr ""
7211 #: oledlg.rc:34
7212 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7213 msgstr ""
7215 #: oledlg.rc:35
7216 msgid ""
7217 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7218 "activate it using %s."
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:36
7222 msgid ""
7223 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7224 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7225 msgstr ""
7227 #: oledlg.rc:37
7228 msgid ""
7229 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7230 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7231 "your document."
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:38
7235 msgid ""
7236 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7237 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7238 "in your document."
7239 msgstr ""
7241 #: oledlg.rc:39
7242 msgid ""
7243 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7244 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7245 "be reflected in your document."
7246 msgstr ""
7248 #: oledlg.rc:40
7249 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7250 msgstr ""
7252 #: oledlg.rc:41
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Unknown Type"
7255 msgstr "&Περιεχόμενα"
7257 #: oledlg.rc:42
7258 msgid "Unknown Source"
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:43
7262 msgid "the program which created it"
7263 msgstr ""
7265 #: sane.rc:41
7266 msgid "Scanning"
7267 msgstr ""
7269 #: sane.rc:44
7270 msgid "SCANNING... Please Wait"
7271 msgstr ""
7273 #: sane.rc:31
7274 msgctxt "unit: pixels"
7275 msgid "px"
7276 msgstr ""
7278 #: sane.rc:32
7279 msgctxt "unit: bits"
7280 msgid "b"
7281 msgstr ""
7283 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7284 msgctxt "unit: dots/inch"
7285 msgid "dpi"
7286 msgstr ""
7288 #: sane.rc:35
7289 msgctxt "unit: percent"
7290 msgid "%"
7291 msgstr ""
7293 #: sane.rc:36
7294 msgctxt "unit: microseconds"
7295 msgid "us"
7296 msgstr ""
7298 #: serialui.rc:25
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Settings for %s"
7301 msgstr "Επιλογές"
7303 #: serialui.rc:28
7304 msgid "Baud Rate"
7305 msgstr ""
7307 #: serialui.rc:30
7308 msgid "Parity"
7309 msgstr ""
7311 #: serialui.rc:32
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Flow Control"
7314 msgstr "&Περιεχόμενα"
7316 #: serialui.rc:34
7317 msgid "Data Bits"
7318 msgstr ""
7320 #: serialui.rc:36
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Stop Bits"
7323 msgstr "Τερματισμός"
7325 #: setupapi.rc:36
7326 msgid "Copying Files..."
7327 msgstr ""
7329 #: setupapi.rc:42
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Destination:"
7332 msgstr "Επιλογές"
7334 #: setupapi.rc:49
7335 msgid "Files Needed"
7336 msgstr ""
7338 #: setupapi.rc:52
7339 msgid ""
7340 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7341 "make sure the correct drive is selected below"
7342 msgstr ""
7344 #: setupapi.rc:54
7345 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7346 msgstr ""
7348 #: setupapi.rc:28
7349 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7350 msgstr ""
7352 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7353 msgid "Unknown"
7354 msgstr ""
7356 #: setupapi.rc:30
7357 msgid "Copy files from:"
7358 msgstr ""
7360 #: setupapi.rc:31
7361 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:39
7365 msgid "F&orward"
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:41
7369 msgid "&Save Background As..."
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:42
7373 msgid "Set As Back&ground"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:43
7377 msgid "&Copy Background"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:44
7381 msgid "Set as &Desktop Item"
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7385 msgid "Select &All"
7386 msgstr ""
7388 #: shdoclc.rc:49
7389 msgid "Create Shor&tcut"
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Add to &Favorites..."
7395 msgstr "Α&γαπημένα"
7397 #: shdoclc.rc:51
7398 msgid "&View Source"
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:53
7402 msgid "&Encoding"
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:55
7406 msgid "Pr&int"
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7410 msgid "&Open Link"
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7414 msgid "Open Link in &New Window"
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7418 msgid "Save Target &As..."
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7422 msgid "&Print Target"
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7426 msgid "S&how Picture"
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7430 msgid "&Save Picture As..."
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:70
7434 msgid "&E-mail Picture..."
7435 msgstr ""
7437 #: shdoclc.rc:71
7438 msgid "Pr&int Picture..."
7439 msgstr ""
7441 #: shdoclc.rc:72
7442 msgid "&Go to My Pictures"
7443 msgstr ""
7445 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7446 msgid "Set as Back&ground"
7447 msgstr ""
7449 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7450 msgid "Set as &Desktop Item..."
7451 msgstr ""
7453 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7454 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7455 msgid "Cu&t"
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7459 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7460 #: wordpad.rc:102
7461 msgid "&Copy"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7465 msgid "Copy Shor&tcut"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7469 msgid "P&roperties"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7473 msgid "&Undo"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7477 msgid "&Delete"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7481 msgid "&Select"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:102
7485 msgid "&Cell"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:103
7489 msgid "&Row"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:104
7493 msgid "&Column"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:105
7497 msgid "&Table"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:108
7501 msgid "&Cell Properties"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:109
7505 msgid "&Table Properties"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7509 msgid "Paste"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:118
7513 #, fuzzy
7514 msgid "&Print"
7515 msgstr "Εκτύπωση"
7517 #: shdoclc.rc:125
7518 msgid "Open in &New Window"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:129
7522 msgid "Cut"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:152
7526 msgid "&Save Video As..."
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7530 msgid "Play"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:189
7534 msgid "Rewind"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:196
7538 msgid "Trace Tags"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:197
7542 msgid "Resource Failures"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:198
7546 msgid "Dump Tracking Info"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:199
7550 msgid "Debug Break"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:200
7554 msgid "Debug View"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:201
7558 msgid "Dump Tree"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:202
7562 msgid "Dump Lines"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:203
7566 msgid "Dump DisplayTree"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:204
7570 msgid "Dump FormatCaches"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:205
7574 msgid "Dump LayoutRects"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:206
7578 msgid "Memory Monitor"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:207
7582 msgid "Performance Meters"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:208
7586 msgid "Save HTML"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:210
7590 msgid "&Browse View"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:211
7594 msgid "&Edit View"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7598 msgid "Scroll Here"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:218
7602 msgid "Top"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:219
7606 msgid "Bottom"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:221
7610 msgid "Page Up"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:222
7614 msgid "Page Down"
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:224
7618 msgid "Scroll Up"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:225
7622 msgid "Scroll Down"
7623 msgstr ""
7625 #: shdoclc.rc:232
7626 msgid "Left Edge"
7627 msgstr ""
7629 #: shdoclc.rc:233
7630 msgid "Right Edge"
7631 msgstr ""
7633 #: shdoclc.rc:235
7634 msgid "Page Left"
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:236
7638 msgid "Page Right"
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:238
7642 msgid "Scroll Left"
7643 msgstr ""
7645 #: shdoclc.rc:239
7646 msgid "Scroll Right"
7647 msgstr ""
7649 #: shdoclc.rc:25
7650 msgid "Wine Internet Explorer"
7651 msgstr ""
7653 #: shdoclc.rc:30
7654 msgid "&w&bPage &p"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7658 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7659 msgid "Lar&ge Icons"
7660 msgstr ""
7662 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7663 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7664 msgid "S&mall Icons"
7665 msgstr ""
7667 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7668 msgid "&List"
7669 msgstr ""
7671 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7672 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7673 msgid "&Details"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7677 msgid "Arrange &Icons"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:50
7681 msgid "By &Name"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:51
7685 msgid "By &Type"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:52
7689 msgid "By &Size"
7690 msgstr ""
7692 #: shell32.rc:53
7693 msgid "By &Date"
7694 msgstr ""
7696 #: shell32.rc:55
7697 msgid "&Auto Arrange"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:57
7701 msgid "Line up Icons"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:62
7705 msgid "Paste as Link"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7709 msgid "New"
7710 msgstr ""
7712 #: shell32.rc:66
7713 msgid "New &Folder"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:67
7717 msgid "New &Link"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:71
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Properties"
7723 msgstr "Επιλογές"
7725 #: shell32.rc:82
7726 msgctxt "recycle bin"
7727 msgid "&Restore"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:83
7731 msgid "&Erase"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:95
7735 msgid "E&xplore"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:98
7739 msgid "C&ut"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:101
7743 msgid "Create &Link"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7747 msgid "&Rename"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7751 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7752 msgid "E&xit"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:127
7756 msgid "&About Control Panel"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7760 msgid "Browse for Folder"
7761 msgstr ""
7763 #: shell32.rc:290
7764 msgid "Folder:"
7765 msgstr ""
7767 #: shell32.rc:296
7768 #, fuzzy
7769 msgid "&Make New Folder"
7770 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7772 #: shell32.rc:303
7773 msgid "Message"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7777 msgid "&Yes"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:307
7781 msgid "Yes to &all"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7785 #, fuzzy
7786 msgid "&No"
7787 msgstr "όχι"
7789 #: shell32.rc:316
7790 msgid "About %s"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:320
7794 msgid "Wine &license"
7795 msgstr ""
7797 #: shell32.rc:325
7798 msgid "Running on %s"
7799 msgstr ""
7801 #: shell32.rc:326
7802 msgid "Wine was brought to you by:"
7803 msgstr ""
7805 #: shell32.rc:334
7806 msgid ""
7807 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7808 "will open it for you."
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:335
7812 msgid "&Open:"
7813 msgstr ""
7815 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7816 #: winefile.rc:130
7817 msgid "&Browse..."
7818 msgstr ""
7820 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7821 msgid "Size"
7822 msgstr ""
7824 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7825 msgid "Type"
7826 msgstr ""
7828 #: shell32.rc:137
7829 msgid "Modified"
7830 msgstr ""
7832 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7833 msgid "Attributes"
7834 msgstr ""
7836 #: shell32.rc:140
7837 msgid "Size available"
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:142
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Comments"
7843 msgstr "&Περιεχόμενα"
7845 #: shell32.rc:143
7846 msgid "Owner"
7847 msgstr ""
7849 #: shell32.rc:144
7850 msgid "Group"
7851 msgstr ""
7853 #: shell32.rc:145
7854 msgid "Original location"
7855 msgstr ""
7857 #: shell32.rc:146
7858 msgid "Date deleted"
7859 msgstr ""
7861 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7862 #, fuzzy
7863 msgctxt "display name"
7864 msgid "Desktop"
7865 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7867 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7868 msgid "My Computer"
7869 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7871 #: shell32.rc:156
7872 msgid "Control Panel"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:163
7876 msgid "Select"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:186
7880 msgid "Restart"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:187
7884 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:188
7888 msgid "Shutdown"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:189
7892 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7896 msgid "Programs"
7897 msgstr ""
7899 #: shell32.rc:201
7900 msgid "My Documents"
7901 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7903 #: shell32.rc:202
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Favorites"
7906 msgstr "Α&γαπημένα"
7908 #: shell32.rc:203
7909 msgid "StartUp"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:204
7913 msgid "Start Menu"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:205
7917 msgid "My Music"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:206
7921 msgid "My Videos"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:207
7925 #, fuzzy
7926 msgctxt "directory"
7927 msgid "Desktop"
7928 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7930 #: shell32.rc:208
7931 msgid "NetHood"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:209
7935 msgid "Templates"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:210
7939 #, fuzzy
7940 msgid "PrintHood"
7941 msgstr "Εκτύπωση"
7943 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7944 msgid "History"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:212
7948 msgid "Program Files"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:214
7952 msgid "My Pictures"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:215
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Common Files"
7958 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7960 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7961 msgid "Documents"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:217
7965 msgid "Administrative Tools"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:218
7969 msgid "Music"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:219
7973 msgid "Pictures"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:220
7977 msgid "Videos"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:213
7981 msgid "Program Files (x86)"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:221
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Contacts"
7987 msgstr "&Περιεχόμενα"
7989 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7990 msgid "Links"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:223
7994 msgid "Slide Shows"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:224
7998 msgid "Playlists"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8002 msgid "Status"
8003 msgstr ""
8005 #: shell32.rc:149
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Location"
8008 msgstr "Επιλογές"
8010 #: shell32.rc:150
8011 msgid "Model"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:225
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Sample Music"
8017 msgstr "Δείγμα"
8019 #: shell32.rc:226
8020 msgid "Sample Pictures"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:227
8024 msgid "Sample Playlists"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:228
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Sample Videos"
8030 msgstr "Δείγμα"
8032 #: shell32.rc:229
8033 msgid "Saved Games"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:230
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Searches"
8039 msgstr "&Αναζήτηση"
8041 #: shell32.rc:231
8042 msgid "Users"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:233
8046 msgid "Downloads"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:166
8050 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:167
8054 msgid "Error during creation of a new folder"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:168
8058 msgid "Confirm file deletion"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:169
8062 msgid "Confirm folder deletion"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:170
8066 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:171
8070 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:178
8074 msgid "Confirm file overwrite"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:177
8078 msgid ""
8079 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8080 "\n"
8081 "Do you want to replace it?"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:172
8085 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:174
8089 msgid ""
8090 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:173
8094 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:175
8098 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:176
8102 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:183
8106 msgid ""
8107 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8108 "\n"
8109 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8110 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8111 "the folder?"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:235
8115 msgid "New Folder"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:237
8119 msgid "Wine Control Panel"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:192
8123 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:193
8127 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:195
8131 msgid "Executable files (*.exe)"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:241
8135 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:243
8139 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:244
8143 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8144 msgstr ""
8146 #: shell32.rc:245
8147 msgid "Confirm deletion"
8148 msgstr ""
8150 #: shell32.rc:246
8151 #, fuzzy
8152 msgid ""
8153 "A file already exists at the path %1.\n"
8154 "\n"
8155 "Do you want to replace it?"
8156 msgstr ""
8157 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8158 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8160 #: shell32.rc:247
8161 #, fuzzy
8162 msgid ""
8163 "A folder already exists at the path %1.\n"
8164 "\n"
8165 "Do you want to replace it?"
8166 msgstr ""
8167 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8168 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8170 #: shell32.rc:248
8171 msgid "Confirm overwrite"
8172 msgstr ""
8174 #: shell32.rc:265
8175 msgid ""
8176 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8177 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8178 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8179 "any later version.\n"
8180 "\n"
8181 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8182 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8183 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8184 "details.\n"
8185 "\n"
8186 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8187 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8188 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8189 msgstr ""
8191 #: shell32.rc:253
8192 msgid "Wine License"
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:155
8196 msgid "Trash"
8197 msgstr ""
8199 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8200 msgid "Error"
8201 msgstr ""
8203 #: shlwapi.rc:40
8204 msgid "Don't show me th&is message again"
8205 msgstr ""
8207 #: shlwapi.rc:27
8208 msgid "%d bytes"
8209 msgstr ""
8211 #: shlwapi.rc:28
8212 msgctxt "time unit: hours"
8213 msgid " hr"
8214 msgstr ""
8216 #: shlwapi.rc:29
8217 msgctxt "time unit: minutes"
8218 msgid " min"
8219 msgstr ""
8221 #: shlwapi.rc:30
8222 msgctxt "time unit: seconds"
8223 msgid " sec"
8224 msgstr ""
8226 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8227 msgctxt "window"
8228 msgid "&Restore"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8232 msgid "&Move"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8236 msgid "&Size"
8237 msgstr ""
8239 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8240 msgid "Mi&nimize"
8241 msgstr ""
8243 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8244 msgid "Ma&ximize"
8245 msgstr ""
8247 #: user32.rc:33
8248 #, fuzzy
8249 msgid "&Close\tAlt+F4"
8250 msgstr "&Κλείσιμο"
8252 #: user32.rc:35
8253 msgid "&About Wine"
8254 msgstr ""
8256 #: user32.rc:46
8257 #, fuzzy
8258 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8259 msgstr "&Κλείσιμο"
8261 #: user32.rc:48
8262 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:79
8266 msgid "&Abort"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:80
8270 msgid "&Retry"
8271 msgstr ""
8273 #: user32.rc:81
8274 msgid "&Ignore"
8275 msgstr ""
8277 #: user32.rc:84
8278 msgid "&Try Again"
8279 msgstr ""
8281 #: user32.rc:85
8282 #, fuzzy
8283 msgid "&Continue"
8284 msgstr "&Περιεχόμενα"
8286 #: user32.rc:91
8287 msgid "Select Window"
8288 msgstr ""
8290 #: user32.rc:69
8291 msgid "&More Windows..."
8292 msgstr ""
8294 #: wineps.rc:28
8295 msgid "Paper Si&ze:"
8296 msgstr ""
8298 #: wineps.rc:36
8299 msgid "Duplex:"
8300 msgstr ""
8302 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8303 msgid "Realm"
8304 msgstr ""
8306 #: wininet.rc:54
8307 msgid "Authentication Required"
8308 msgstr ""
8310 #: wininet.rc:58
8311 msgid "Server"
8312 msgstr ""
8314 #: wininet.rc:74
8315 msgid "Security Warning"
8316 msgstr ""
8318 #: wininet.rc:77
8319 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8320 msgstr ""
8322 #: wininet.rc:79
8323 msgid "Do you want to continue anyway?"
8324 msgstr ""
8326 #: wininet.rc:25
8327 msgid "LAN Connection"
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:26
8331 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8332 msgstr ""
8334 #: wininet.rc:27
8335 msgid "The date on the certificate is invalid."
8336 msgstr ""
8338 #: wininet.rc:28
8339 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8340 msgstr ""
8342 #: wininet.rc:29
8343 msgid ""
8344 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:28
8348 msgid "The specified command was carried out."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:29
8352 msgid "Undefined external error."
8353 msgstr ""
8355 #: winmm.rc:30
8356 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8357 msgstr ""
8359 #: winmm.rc:31
8360 msgid "The driver was not enabled."
8361 msgstr ""
8363 #: winmm.rc:32
8364 msgid ""
8365 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8366 "again."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:33
8370 msgid "The specified device handle is invalid."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:34
8374 msgid "There is no driver installed on your system!"
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8378 msgid ""
8379 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8380 "increase available memory, and then try again."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:36
8384 msgid ""
8385 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8386 "which functions and messages the driver supports."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:37
8390 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:38
8394 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:39
8398 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:42
8402 msgid ""
8403 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8404 "Capabilities function to determine the supported formats."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8408 msgid ""
8409 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8410 "device, or wait until the data is finished playing."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:44
8414 msgid ""
8415 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8416 "header, and then try again."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:45
8420 msgid ""
8421 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8422 "and then try again."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:48
8426 msgid ""
8427 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8428 "header, and then try again."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:50
8432 msgid ""
8433 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8434 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:51
8438 msgid ""
8439 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8440 "transmitted, and then try again."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:52
8444 msgid ""
8445 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8446 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:53
8450 msgid ""
8451 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8452 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:56
8456 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:57
8460 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8461 msgstr ""
8463 #: winmm.rc:58
8464 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:59
8468 msgid ""
8469 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8470 "or contact the device manufacturer."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:60
8474 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:62
8478 msgid ""
8479 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8480 "unique alias."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:63
8484 msgid ""
8485 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:64
8489 msgid "No command was specified."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:65
8493 msgid ""
8494 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8495 "size of the buffer."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:66
8499 msgid ""
8500 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8501 "one."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:67
8505 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:68
8509 msgid ""
8510 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8511 "manufacturer about obtaining a new driver."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:69
8515 msgid ""
8516 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8517 "manufacturer about obtaining a new driver."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:70
8521 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:71
8525 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:72
8529 msgid ""
8530 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:73
8534 msgid "The device driver is not ready."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:74
8538 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:75
8542 msgid ""
8543 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8544 "access error."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:76
8548 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8549 msgstr ""
8551 #: winmm.rc:77
8552 msgid ""
8553 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8554 "separately to determine which devices caused the error."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:78
8558 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:79
8562 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:80
8566 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:81
8570 msgid ""
8571 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8572 "still connected to the network."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:82
8576 msgid ""
8577 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8578 "device name is spelled correctly."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:83
8582 msgid ""
8583 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8584 "again."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:84
8588 msgid ""
8589 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8590 "alias."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:85
8594 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:86
8598 msgid ""
8599 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8600 "parameter with each 'open' command."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:87
8604 msgid ""
8605 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8606 "Please supply one."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:88
8610 msgid ""
8611 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8612 "documentation for valid formats."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:89
8616 msgid ""
8617 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8618 "supply one."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:90
8622 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:91
8626 msgid ""
8627 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8628 "may be corrupt, or not in the correct format."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:92
8632 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:93
8636 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:94
8640 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:95
8644 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8645 msgstr ""
8647 #: winmm.rc:96
8648 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:97
8652 msgid ""
8653 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8654 "sequence, and then try again."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:98
8658 msgid ""
8659 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8660 "the device is closed, and then try again."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:99
8664 msgid ""
8665 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8666 "characters, followed by a period and an extension."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:100
8670 msgid ""
8671 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:101
8675 msgid ""
8676 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8677 "in Control Panel to install the device."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:102
8681 msgid ""
8682 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8683 "restarting your computer."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:103
8687 msgid ""
8688 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8689 "cannot change directories."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:104
8693 msgid ""
8694 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8695 "change drives."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:105
8699 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:106
8703 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:107
8707 msgid ""
8708 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:108
8712 msgid ""
8713 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8714 "until a wave device is free, and then try again."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:109
8718 msgid ""
8719 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8720 "until the device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:110
8724 msgid ""
8725 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8726 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:111
8730 msgid ""
8731 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8732 "until the device is free, and then try again."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:112
8736 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:113
8740 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:114
8744 msgid ""
8745 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8746 "the Drivers option to install the wave device."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:115
8750 msgid ""
8751 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8752 "format."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:116
8756 msgid ""
8757 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8758 "the Drivers option to install the wave device."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:117
8762 msgid ""
8763 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8764 "format."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:122
8768 msgid ""
8769 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8770 "You can't use them together."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:124
8774 msgid ""
8775 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8776 "again."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:127
8780 msgid ""
8781 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8782 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:125
8786 msgid ""
8787 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8788 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8789 "setup."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:126
8793 msgid "An error occurred with the specified port."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:129
8797 msgid ""
8798 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8799 "these applications; then, try again."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:128
8803 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8804 msgstr ""
8806 #: winmm.rc:123
8807 msgid ""
8808 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8809 "Control Panel to install a MIDI driver."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:118
8813 msgid "There is no display window."
8814 msgstr ""
8816 #: winmm.rc:119
8817 msgid "Could not create or use window."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:120
8821 msgid ""
8822 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8823 "check your disk or network connection."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:121
8827 msgid ""
8828 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8829 "are still connected to the network."
8830 msgstr ""
8832 #: winspool.rc:34
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Print to File"
8835 msgstr "Α&γαπημένα"
8837 #: winspool.rc:37
8838 msgid "&Output File Name:"
8839 msgstr ""
8841 #: winspool.rc:28
8842 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8843 msgstr ""
8845 #: winspool.rc:29
8846 msgid "Unable to create the output file."
8847 msgstr ""
8849 #: wldap32.rc:27
8850 msgid "Success"
8851 msgstr ""
8853 #: wldap32.rc:28
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Operations Error"
8856 msgstr "Επιλογές"
8858 #: wldap32.rc:29
8859 msgid "Protocol Error"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:30
8863 msgid "Time Limit Exceeded"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:31
8867 msgid "Size Limit Exceeded"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:32
8871 msgid "Compare False"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:33
8875 msgid "Compare True"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:34
8879 msgid "Authentication Method Not Supported"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:35
8883 msgid "Strong Authentication Required"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:36
8887 msgid "Referral (v2)"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:37
8891 msgid "Referral"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:38
8895 msgid "Administration Limit Exceeded"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:39
8899 msgid "Unavailable Critical Extension"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:40
8903 msgid "Confidentiality Required"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:43
8907 msgid "No Such Attribute"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:44
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Undefined Type"
8913 msgstr "&Περιεχόμενα"
8915 #: wldap32.rc:45
8916 msgid "Inappropriate Matching"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:46
8920 msgid "Constraint Violation"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:47
8924 msgid "Attribute Or Value Exists"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:48
8928 msgid "Invalid Syntax"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:59
8932 msgid "No Such Object"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:60
8936 msgid "Alias Problem"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:61
8940 msgid "Invalid DN Syntax"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:62
8944 msgid "Is Leaf"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:63
8948 msgid "Alias Dereference Problem"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:75
8952 msgid "Inappropriate Authentication"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:76
8956 msgid "Invalid Credentials"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:77
8960 msgid "Insufficient Rights"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:78
8964 msgid "Busy"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:79
8968 msgid "Unavailable"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:80
8972 msgid "Unwilling To Perform"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:81
8976 msgid "Loop Detected"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:87
8980 msgid "Sort Control Missing"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:88
8984 msgid "Index range error"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:91
8988 msgid "Naming Violation"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:92
8992 msgid "Object Class Violation"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:93
8996 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:94
9000 msgid "Not allowed on RDN"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:95
9004 msgid "Already Exists"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:96
9008 msgid "No Object Class Mods"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:97
9012 msgid "Results Too Large"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:98
9016 msgid "Affects Multiple DSAs"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:107
9020 msgid "Other"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:108
9024 msgid "Server Down"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:109
9028 msgid "Local Error"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:110
9032 msgid "Encoding Error"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:111
9036 msgid "Decoding Error"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:112
9040 msgid "Timeout"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:113
9044 msgid "Auth Unknown"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:114
9048 msgid "Filter Error"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:115
9052 msgid "User Canceled"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:116
9056 msgid "Parameter Error"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:117
9060 msgid "No Memory"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:118
9064 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:119
9068 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:120
9072 msgid "Specified control was not found in message"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:121
9076 msgid "No result present in message"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:122
9080 msgid "More results returned"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:123
9084 msgid "Loop while handling referrals"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:124
9088 msgid "Referral hop limit exceeded"
9089 msgstr ""
9091 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9092 msgid ""
9093 "Not Yet Implemented\n"
9094 "\n"
9095 msgstr ""
9097 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9098 #, fuzzy
9099 msgid "%1: File Not Found\n"
9100 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9102 #: attrib.rc:47
9103 msgid ""
9104 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9105 "\n"
9106 "Syntax:\n"
9107 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9108 "       [/S [/D]]\n"
9109 "\n"
9110 "Where:\n"
9111 "\n"
9112 "  +   Sets an attribute.\n"
9113 "  -   Clears an attribute.\n"
9114 "  R   Read-only file attribute.\n"
9115 "  A   Archive file attribute.\n"
9116 "  S   System file attribute.\n"
9117 "  H   Hidden file attribute.\n"
9118 "  [drive:][path][filename]\n"
9119 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9120 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9121 "  /D  Processes folders as well.\n"
9122 msgstr ""
9124 #: clock.rc:29
9125 msgid "Ana&log"
9126 msgstr ""
9128 #: clock.rc:30
9129 msgid "Digi&tal"
9130 msgstr ""
9132 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9133 msgid "&Font..."
9134 msgstr ""
9136 #: clock.rc:34
9137 msgid "&Without Titlebar"
9138 msgstr ""
9140 #: clock.rc:36
9141 msgid "&Seconds"
9142 msgstr ""
9144 #: clock.rc:37
9145 msgid "&Date"
9146 msgstr ""
9148 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9149 msgid "&Always on Top"
9150 msgstr ""
9152 #: clock.rc:42
9153 msgid "&About Clock"
9154 msgstr ""
9156 #: clock.rc:48
9157 msgid "Clock"
9158 msgstr ""
9160 #: cmd.rc:37
9161 msgid ""
9162 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9163 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9164 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9165 "called procedure.\n"
9166 "\n"
9167 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9168 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9169 msgstr ""
9171 #: cmd.rc:40
9172 msgid ""
9173 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9174 "default directory.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:41
9178 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:43
9182 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:45
9186 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:46
9190 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9191 msgstr ""
9193 #: cmd.rc:47
9194 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9195 msgstr ""
9197 #: cmd.rc:48
9198 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:49
9202 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:59
9206 msgid ""
9207 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9208 "\n"
9209 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9210 "on the terminal device before they are executed.\n"
9211 "\n"
9212 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9213 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9214 "preceding it with an @ sign.\n"
9215 msgstr ""
9217 #: cmd.rc:61
9218 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9219 msgstr ""
9221 #: cmd.rc:69
9222 msgid ""
9223 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9224 "\n"
9225 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9226 "\n"
9227 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9228 "not exist in wine's cmd.\n"
9229 msgstr ""
9231 #: cmd.rc:81
9232 msgid ""
9233 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9234 "batch file.\n"
9235 "\n"
9236 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9237 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9238 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9239 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9240 "label terminates the batch file execution.\n"
9241 "\n"
9242 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9243 msgstr ""
9245 #: cmd.rc:84
9246 msgid ""
9247 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9248 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: cmd.rc:94
9252 msgid ""
9253 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9256 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9257 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9258 "\n"
9259 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9260 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9261 msgstr ""
9263 #: cmd.rc:100
9264 msgid ""
9265 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9266 "\n"
9267 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9268 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9269 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9270 msgstr ""
9272 #: cmd.rc:103
9273 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:104
9277 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9278 msgstr ""
9280 #: cmd.rc:111
9281 msgid ""
9282 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9283 "\n"
9284 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9285 "subdirectories\n"
9286 "below the item are moved as well.\n"
9287 "\n"
9288 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9289 msgstr ""
9291 #: cmd.rc:122
9292 msgid ""
9293 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9294 "\n"
9295 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9296 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9297 "PATH command with the new value.\n"
9298 "\n"
9299 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9300 "variable, for example:\n"
9301 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:128
9305 msgid ""
9306 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9307 "\n"
9308 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9309 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9310 msgstr ""
9312 #: cmd.rc:149
9313 msgid ""
9314 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9315 "\n"
9316 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9317 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9318 "\n"
9319 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9320 "\n"
9321 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9322 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9323 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9324 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9325 "\n"
9326 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9327 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9328 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9329 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9330 "\n"
9331 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9332 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:153
9336 msgid ""
9337 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9338 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:156
9342 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9343 msgstr ""
9345 #: cmd.rc:157
9346 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9347 msgstr ""
9349 #: cmd.rc:159
9350 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9351 msgstr ""
9353 #: cmd.rc:160
9354 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9355 msgstr ""
9357 #: cmd.rc:204
9358 msgid ""
9359 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9360 "\n"
9361 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9362 "\n"
9363 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9364 "\n"
9365 "SET <variable>=<value>\n"
9366 "\n"
9367 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9368 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9369 "have embedded spaces.\n"
9370 "\n"
9371 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9372 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9373 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9374 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9375 msgstr ""
9377 #: cmd.rc:209
9378 msgid ""
9379 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9380 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9381 "if called from the command line.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9385 msgid ""
9386 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9387 "with that suffix.\n"
9388 "Usage:\n"
9389 "start [options] program_filename [...]\n"
9390 "start [options] document_filename\n"
9391 "\n"
9392 "Options:\n"
9393 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9394 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9395 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9396 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9397 "/min         Start the program minimized.\n"
9398 "/max         Start the program maximized.\n"
9399 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9400 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9401 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9402 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9403 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9404 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9405 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9406 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9407 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9408 "code.\n"
9409 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9410 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9411 "/?           Display this help and exit.\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:211
9415 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9416 msgstr ""
9418 #: cmd.rc:213
9419 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9420 msgstr ""
9422 #: cmd.rc:217
9423 msgid ""
9424 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9425 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9426 msgstr ""
9428 #: cmd.rc:226
9429 msgid ""
9430 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9431 "\n"
9432 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9433 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9434 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9435 "\n"
9436 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9437 msgstr ""
9439 #: cmd.rc:229
9440 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9441 msgstr ""
9443 #: cmd.rc:231
9444 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9445 msgstr ""
9447 #: cmd.rc:235
9448 msgid ""
9449 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9450 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9451 msgstr ""
9453 #: cmd.rc:243
9454 msgid ""
9455 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9456 "\n"
9457 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9458 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9459 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9460 "settings are restored.\n"
9461 msgstr ""
9463 #: cmd.rc:246
9464 msgid ""
9465 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9466 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:248
9470 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:256
9474 msgid ""
9475 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9476 "\n"
9477 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9478 "\n"
9479 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9480 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9481 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9482 "association, if any.\n"
9483 msgstr ""
9485 #: cmd.rc:267
9486 msgid ""
9487 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9488 "\n"
9489 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9490 "\n"
9491 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9492 "currently defined.\n"
9493 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9494 "if any.\n"
9495 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9496 "associated to the specified file type.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:269
9500 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: cmd.rc:273
9504 msgid ""
9505 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9506 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9507 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:277
9511 msgid ""
9512 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9513 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:315
9517 msgid ""
9518 "CMD built-in commands are:\n"
9519 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9520 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9521 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9522 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9523 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9524 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9525 "COPY\t\tCopy file\n"
9526 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9527 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9528 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9529 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9530 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9531 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9532 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9533 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9534 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9535 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9536 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9537 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9538 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9539 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9540 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9541 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9542 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9543 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9544 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9545 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9546 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9547 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9548 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9549 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9550 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9551 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9552 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9553 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9554 "\n"
9555 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:317
9559 msgid "Are you sure?"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9563 msgctxt "Yes key"
9564 msgid "Y"
9565 msgstr ""
9567 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9568 msgctxt "No key"
9569 msgid "N"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:320
9573 msgid "File association missing for extension %1\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:321
9577 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:322
9581 msgid "Overwrite %1?"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:323
9585 msgid "More..."
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:324
9589 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:326
9593 msgid "Argument missing\n"
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:327
9597 msgid "Syntax error\n"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:329
9601 #, fuzzy
9602 msgid "No help available for %1\n"
9603 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9605 #: cmd.rc:330
9606 msgid "Target to GOTO not found\n"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:331
9610 msgid "Current Date is %1\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:332
9614 msgid "Current Time is %1\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:333
9618 msgid "Enter new date: "
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:334
9622 msgid "Enter new time: "
9623 msgstr ""
9625 #: cmd.rc:335
9626 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9630 msgid "Failed to open '%1'\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:337
9634 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9638 msgctxt "All key"
9639 msgid "A"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:339
9643 msgid "Delete %1?"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:340
9647 msgid "Echo is %1\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:341
9651 msgid "Verify is %1\n"
9652 msgstr ""
9654 #: cmd.rc:342
9655 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9656 msgstr ""
9658 #: cmd.rc:343
9659 msgid "Parameter error\n"
9660 msgstr ""
9662 #: cmd.rc:344
9663 msgid ""
9664 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9665 "\n"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:345
9669 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:346
9673 msgid "PATH not found\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:347
9677 msgid "Press any key to continue... "
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:348
9681 msgid "Wine Command Prompt"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:349
9685 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:350
9689 msgid "More? "
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:351
9693 msgid "The input line is too long.\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:352
9697 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:353
9701 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:354
9705 msgid " (Yes|No)"
9706 msgstr ""
9708 #: cmd.rc:355
9709 msgid " (Yes|No|All)"
9710 msgstr ""
9712 #: dxdiag.rc:27
9713 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9714 msgstr ""
9716 #: dxdiag.rc:28
9717 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9718 msgstr ""
9720 #: explorer.rc:28
9721 msgid "Wine Explorer"
9722 msgstr ""
9724 #: explorer.rc:29
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Location:"
9727 msgstr "Επιλογές"
9729 #: hostname.rc:27
9730 msgid "Usage: hostname\n"
9731 msgstr ""
9733 #: hostname.rc:28
9734 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9735 msgstr ""
9737 #: hostname.rc:29
9738 msgid ""
9739 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9740 "utility.\n"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:27
9744 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:28
9748 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:29
9752 msgid "%1 adapter %2\n"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:30
9756 msgid "Ethernet"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:32
9760 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:34
9764 msgid "Hostname"
9765 msgstr ""
9767 #: ipconfig.rc:35
9768 msgid "Node type"
9769 msgstr ""
9771 #: ipconfig.rc:36
9772 msgid "Broadcast"
9773 msgstr ""
9775 #: ipconfig.rc:37
9776 msgid "Peer-to-peer"
9777 msgstr ""
9779 #: ipconfig.rc:38
9780 msgid "Mixed"
9781 msgstr ""
9783 #: ipconfig.rc:39
9784 msgid "Hybrid"
9785 msgstr ""
9787 #: ipconfig.rc:40
9788 msgid "IP routing enabled"
9789 msgstr ""
9791 #: ipconfig.rc:42
9792 msgid "Physical address"
9793 msgstr ""
9795 #: ipconfig.rc:43
9796 msgid "DHCP enabled"
9797 msgstr ""
9799 #: ipconfig.rc:46
9800 msgid "Default gateway"
9801 msgstr ""
9803 #: net.rc:27
9804 msgid ""
9805 "The syntax of this command is:\n"
9806 "\n"
9807 "NET command [arguments]\n"
9808 "    -or-\n"
9809 "NET command /HELP\n"
9810 "\n"
9811 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:28
9815 msgid ""
9816 "The syntax of this command is:\n"
9817 "\n"
9818 "NET START [service]\n"
9819 "\n"
9820 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9821 "'service' is the name of the service to start.\n"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:29
9825 msgid ""
9826 "The syntax of this command is:\n"
9827 "\n"
9828 "NET STOP service\n"
9829 "\n"
9830 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:30
9834 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:31
9838 msgid "Could not stop service %1\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:32
9842 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9843 msgstr ""
9845 #: net.rc:33
9846 msgid "Could not get handle to service.\n"
9847 msgstr ""
9849 #: net.rc:34
9850 msgid "The %1 service is starting.\n"
9851 msgstr ""
9853 #: net.rc:35
9854 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9855 msgstr ""
9857 #: net.rc:36
9858 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9859 msgstr ""
9861 #: net.rc:37
9862 #, fuzzy
9863 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9864 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9866 #: net.rc:38
9867 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9868 msgstr ""
9870 #: net.rc:39
9871 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9872 msgstr ""
9874 #: net.rc:41
9875 msgid "There are no entries in the list.\n"
9876 msgstr ""
9878 #: net.rc:42
9879 msgid ""
9880 "\n"
9881 "Status  Local   Remote\n"
9882 "---------------------------------------------------------------\n"
9883 msgstr ""
9885 #: net.rc:43
9886 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9887 msgstr ""
9889 #: net.rc:45
9890 #, fuzzy
9891 msgid "Paused"
9892 msgstr "Σταματημένος; "
9894 #: net.rc:46
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Disconnected"
9897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9899 #: net.rc:47
9900 #, fuzzy
9901 msgid "A network error occurred"
9902 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9904 #: net.rc:48
9905 msgid "Connection is being made"
9906 msgstr ""
9908 #: net.rc:49
9909 msgid "Reconnecting"
9910 msgstr ""
9912 #: net.rc:40
9913 msgid "The following services are running:\n"
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:27
9917 msgid "&New\tCtrl+N"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9921 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9925 msgid "&Save\tCtrl+S"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9929 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9933 msgid "Page Se&tup..."
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:34
9937 msgid "P&rinter Setup..."
9938 msgstr ""
9940 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9941 msgid "&Edit"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9945 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9949 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9950 msgstr ""
9952 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9953 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9954 msgstr ""
9956 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9957 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9958 msgstr ""
9960 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9961 #: winefile.rc:29
9962 msgid "&Delete\tDel"
9963 msgstr ""
9965 #: notepad.rc:46
9966 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9967 msgstr ""
9969 #: notepad.rc:47
9970 msgid "&Time/Date\tF5"
9971 msgstr ""
9973 #: notepad.rc:49
9974 msgid "&Wrap long lines"
9975 msgstr ""
9977 #: notepad.rc:53
9978 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9979 msgstr ""
9981 #: notepad.rc:54
9982 #, fuzzy
9983 msgid "&Search next\tF3"
9984 msgstr "&Αναζήτηση"
9986 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9987 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9988 msgstr ""
9990 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9991 #, fuzzy
9992 msgid "&Contents\tF1"
9993 msgstr "&Περιεχόμενα"
9995 #: notepad.rc:59
9996 msgid "&About Notepad"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:97
10000 msgid "Page Setup"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:99
10004 msgid "&Header:"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:101
10008 msgid "&Footer:"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:104
10012 msgid "Margins (millimeters)"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:105
10016 msgid "&Left:"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:107
10020 msgid "&Top:"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:123
10024 msgid "Encoding:"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10028 msgctxt "accelerator Select All"
10029 msgid "A"
10030 msgstr ""
10032 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10033 msgctxt "accelerator Copy"
10034 msgid "C"
10035 msgstr ""
10037 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10038 msgctxt "accelerator Find"
10039 msgid "F"
10040 msgstr ""
10042 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10043 msgctxt "accelerator Replace"
10044 msgid "H"
10045 msgstr ""
10047 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10048 msgctxt "accelerator New"
10049 msgid "N"
10050 msgstr "N"
10052 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10053 msgctxt "accelerator Open"
10054 msgid "O"
10055 msgstr "O"
10057 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10058 msgctxt "accelerator Print"
10059 msgid "P"
10060 msgstr ""
10062 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10063 msgctxt "accelerator Save"
10064 msgid "S"
10065 msgstr ""
10067 #: notepad.rc:137
10068 msgctxt "accelerator Paste"
10069 msgid "V"
10070 msgstr ""
10072 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10073 msgctxt "accelerator Cut"
10074 msgid "X"
10075 msgstr ""
10077 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10078 msgctxt "accelerator Undo"
10079 msgid "Z"
10080 msgstr ""
10082 #: notepad.rc:66
10083 msgid "Page &p"
10084 msgstr ""
10086 #: notepad.rc:68
10087 msgid "Notepad"
10088 msgstr ""
10090 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10091 msgid "ERROR"
10092 msgstr ""
10094 #: notepad.rc:71
10095 msgid "Untitled"
10096 msgstr ""
10098 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10099 msgid "Text files (*.txt)"
10100 msgstr ""
10102 #: notepad.rc:77
10103 msgid ""
10104 "File '%s' does not exist.\n"
10105 "\n"
10106 "Do you want to create a new file?"
10107 msgstr ""
10109 #: notepad.rc:79
10110 msgid ""
10111 "File '%s' has been modified.\n"
10112 "\n"
10113 "Would you like to save the changes?"
10114 msgstr ""
10116 #: notepad.rc:80
10117 msgid "'%s' could not be found."
10118 msgstr ""
10120 #: notepad.rc:82
10121 msgid "Unicode (UTF-16)"
10122 msgstr ""
10124 #: notepad.rc:83
10125 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10126 msgstr ""
10128 #: notepad.rc:84
10129 msgid "Unicode (UTF-8)"
10130 msgstr ""
10132 #: notepad.rc:91
10133 msgid ""
10134 "%1\n"
10135 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10136 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10137 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10138 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10139 "Continue?"
10140 msgstr ""
10142 #: oleview.rc:29
10143 #, fuzzy
10144 msgid "&Bind to file..."
10145 msgstr "Α&γαπημένα"
10147 #: oleview.rc:30
10148 msgid "&View TypeLib..."
10149 msgstr ""
10151 #: oleview.rc:32
10152 #, fuzzy
10153 msgid "&System Configuration"
10154 msgstr "Επιλογές"
10156 #: oleview.rc:33
10157 msgid "&Run the Registry Editor"
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:37
10161 msgid "&Object"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:39
10165 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:41
10169 msgid "&In-process server"
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:42
10173 msgid "In-process &handler"
10174 msgstr ""
10176 #: oleview.rc:43
10177 #, fuzzy
10178 msgid "&Local server"
10179 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10181 #: oleview.rc:44
10182 msgid "&Remote server"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:47
10186 msgid "View &Type information"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:49
10190 msgid "Create &Instance"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:50
10194 msgid "Create Instance &On..."
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:51
10198 msgid "&Release Instance"
10199 msgstr ""
10201 #: oleview.rc:53
10202 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10203 msgstr ""
10205 #: oleview.rc:54
10206 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10207 msgstr ""
10209 #: oleview.rc:60
10210 msgid "&Expert mode"
10211 msgstr ""
10213 #: oleview.rc:62
10214 msgid "&Hidden component categories"
10215 msgstr ""
10217 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10218 msgid "&Toolbar"
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10222 msgid "&Status Bar"
10223 msgstr ""
10225 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10226 #, fuzzy
10227 msgid "&Refresh\tF5"
10228 msgstr "Ανανέωση"
10230 #: oleview.rc:71
10231 msgid "&About OleView"
10232 msgstr ""
10234 #: oleview.rc:79
10235 msgid "&Save as..."
10236 msgstr ""
10238 #: oleview.rc:84
10239 msgid "&Group by type kind"
10240 msgstr ""
10242 #: oleview.rc:154
10243 msgid "Connect to another machine"
10244 msgstr ""
10246 #: oleview.rc:157
10247 msgid "&Machine name:"
10248 msgstr ""
10250 #: oleview.rc:165
10251 #, fuzzy
10252 msgid "System Configuration"
10253 msgstr "Επιλογές"
10255 #: oleview.rc:168
10256 #, fuzzy
10257 msgid "System Settings"
10258 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10260 #: oleview.rc:169
10261 msgid "&Enable Distributed COM"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:170
10265 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:171
10269 msgid ""
10270 "These settings change only registry values.\n"
10271 "They have no effect on Wine performance."
10272 msgstr ""
10274 #: oleview.rc:178
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Default Interface Viewer"
10277 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10279 #: oleview.rc:181
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Interface"
10282 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10284 #: oleview.rc:183
10285 msgid "IID:"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:186
10289 msgid "&View Type Info"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:191
10293 msgid "IPersist Interface Viewer"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10297 msgid "Class Name:"
10298 msgstr ""
10300 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10301 msgid "CLSID:"
10302 msgstr ""
10304 #: oleview.rc:203
10305 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10309 msgid "OleView"
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:98
10313 msgid "ITypeLib viewer"
10314 msgstr ""
10316 #: oleview.rc:96
10317 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10318 msgstr ""
10320 #: oleview.rc:97
10321 msgid "version 1.0"
10322 msgstr ""
10324 #: oleview.rc:100
10325 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:103
10329 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:104
10333 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:105
10337 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:106
10341 msgid "Run the Wine registry editor"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:107
10345 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:108
10349 msgid "Create an instance of the selected object"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:109
10353 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:110
10357 msgid "Release the currently selected object instance"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:111
10361 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:112
10365 msgid "Display the viewer for the selected item"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:117
10369 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:118
10373 msgid ""
10374 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:119
10378 msgid "Show or hide the toolbar"
10379 msgstr ""
10381 #: oleview.rc:120
10382 msgid "Show or hide the status bar"
10383 msgstr ""
10385 #: oleview.rc:121
10386 msgid "Refresh all lists"
10387 msgstr ""
10389 #: oleview.rc:122
10390 msgid "Display program information, version number and copyright"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:113
10394 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:114
10398 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:115
10402 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:116
10406 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:128
10410 msgid "ObjectClasses"
10411 msgstr ""
10413 #: oleview.rc:129
10414 msgid "Grouped by Component Category"
10415 msgstr ""
10417 #: oleview.rc:130
10418 msgid "OLE 1.0 Objects"
10419 msgstr ""
10421 #: oleview.rc:131
10422 msgid "COM Library Objects"
10423 msgstr ""
10425 #: oleview.rc:132
10426 msgid "All Objects"
10427 msgstr ""
10429 #: oleview.rc:133
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Application IDs"
10432 msgstr "Επιλογές"
10434 #: oleview.rc:134
10435 msgid "Type Libraries"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:135
10439 msgid "ver."
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:136
10443 msgid "Interfaces"
10444 msgstr ""
10446 #: oleview.rc:138
10447 msgid "Registry"
10448 msgstr ""
10450 #: oleview.rc:139
10451 msgid "Implementation"
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:140
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Activation"
10457 msgstr "Επιλογές"
10459 #: oleview.rc:142
10460 msgid "CoGetClassObject failed."
10461 msgstr ""
10463 #: oleview.rc:143
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Unknown error"
10466 msgstr "&Περιεχόμενα"
10468 #: oleview.rc:146
10469 msgid "bytes"
10470 msgstr ""
10472 #: oleview.rc:148
10473 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10474 msgstr ""
10476 #: oleview.rc:149
10477 msgid "Inherited Interfaces"
10478 msgstr ""
10480 #: oleview.rc:124
10481 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10482 msgstr ""
10484 #: oleview.rc:125
10485 msgid "Close window"
10486 msgstr ""
10488 #: oleview.rc:126
10489 msgid "Group typeinfos by kind"
10490 msgstr ""
10492 #: progman.rc:30
10493 msgid "&New..."
10494 msgstr ""
10496 #: progman.rc:31
10497 msgid "O&pen\tEnter"
10498 msgstr ""
10500 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10501 msgid "&Move...\tF7"
10502 msgstr ""
10504 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10505 msgid "&Copy...\tF8"
10506 msgstr ""
10508 #: progman.rc:35
10509 #, fuzzy
10510 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10511 msgstr "Επιλογές"
10513 #: progman.rc:37
10514 msgid "&Execute..."
10515 msgstr ""
10517 #: progman.rc:39
10518 msgid "E&xit Windows"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10522 #, fuzzy
10523 msgid "&Options"
10524 msgstr "Επιλογές"
10526 #: progman.rc:42
10527 msgid "&Arrange automatically"
10528 msgstr ""
10530 #: progman.rc:43
10531 msgid "&Minimize on run"
10532 msgstr ""
10534 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10535 msgid "&Save settings on exit"
10536 msgstr ""
10538 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10539 msgid "&Windows"
10540 msgstr ""
10542 #: progman.rc:47
10543 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10544 msgstr ""
10546 #: progman.rc:48
10547 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10548 msgstr ""
10550 #: progman.rc:49
10551 msgid "&Arrange Icons"
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:54
10555 msgid "&About Program Manager"
10556 msgstr ""
10558 #: progman.rc:100
10559 msgid "Program &group"
10560 msgstr ""
10562 #: progman.rc:102
10563 msgid "&Program"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:113
10567 msgid "Move Program"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:115
10571 msgid "Move program:"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10575 msgid "From group:"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10579 msgid "&To group:"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:131
10583 msgid "Copy Program"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:133
10587 msgid "Copy program:"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:149
10591 msgid "Program Group Attributes"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:153
10595 msgid "&Group file:"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:165
10599 msgid "Program Attributes"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10603 #, fuzzy
10604 msgid "&Command line:"
10605 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10607 #: progman.rc:171
10608 msgid "&Working directory:"
10609 msgstr ""
10611 #: progman.rc:173
10612 msgid "&Key combination:"
10613 msgstr ""
10615 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10616 msgid "&Minimize at launch"
10617 msgstr ""
10619 #: progman.rc:180
10620 msgid "Change &icon..."
10621 msgstr ""
10623 #: progman.rc:189
10624 msgid "Change Icon"
10625 msgstr ""
10627 #: progman.rc:191
10628 msgid "&Filename:"
10629 msgstr ""
10631 #: progman.rc:193
10632 msgid "Current &icon:"
10633 msgstr ""
10635 #: progman.rc:207
10636 msgid "Execute Program"
10637 msgstr ""
10639 #: progman.rc:60
10640 msgid "Program Manager"
10641 msgstr ""
10643 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10644 msgid "WARNING"
10645 msgstr ""
10647 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10648 msgid "Information"
10649 msgstr ""
10651 #: progman.rc:65
10652 msgid "Delete group `%s'?"
10653 msgstr ""
10655 #: progman.rc:66
10656 msgid "Delete program `%s'?"
10657 msgstr ""
10659 #: progman.rc:67
10660 msgid "Not implemented"
10661 msgstr ""
10663 #: progman.rc:68
10664 msgid "Error reading `%s'."
10665 msgstr ""
10667 #: progman.rc:69
10668 msgid "Error writing `%s'."
10669 msgstr ""
10671 #: progman.rc:72
10672 msgid ""
10673 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10674 "Should it be tried further on?"
10675 msgstr ""
10677 #: progman.rc:74
10678 msgid "Help not available."
10679 msgstr ""
10681 #: progman.rc:75
10682 msgid "Unknown feature in %s"
10683 msgstr ""
10685 #: progman.rc:76
10686 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10687 msgstr ""
10689 #: progman.rc:77
10690 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10691 msgstr ""
10693 #: progman.rc:81
10694 msgid "Libraries (*.dll)"
10695 msgstr ""
10697 #: progman.rc:82
10698 msgid "Icon files"
10699 msgstr ""
10701 #: progman.rc:83
10702 msgid "Icons (*.ico)"
10703 msgstr ""
10705 #: reg.rc:27
10706 msgid ""
10707 "The syntax of this command is:\n"
10708 "\n"
10709 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10710 "REG command /?\n"
10711 msgstr ""
10713 #: reg.rc:28
10714 msgid ""
10715 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10716 "f]\n"
10717 msgstr ""
10719 #: reg.rc:29
10720 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10721 msgstr ""
10723 #: reg.rc:30
10724 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10725 msgstr ""
10727 #: reg.rc:31
10728 msgid "The operation completed successfully\n"
10729 msgstr ""
10731 #: reg.rc:32
10732 msgid "Error: Invalid key name\n"
10733 msgstr ""
10735 #: reg.rc:33
10736 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10737 msgstr ""
10739 #: reg.rc:34
10740 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10741 msgstr ""
10743 #: reg.rc:35
10744 msgid ""
10745 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10746 msgstr ""
10748 #: regedit.rc:31
10749 msgid "&Registry"
10750 msgstr ""
10752 #: regedit.rc:33
10753 msgid "&Import Registry File..."
10754 msgstr ""
10756 #: regedit.rc:34
10757 msgid "&Export Registry File..."
10758 msgstr ""
10760 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10761 msgid "&Key"
10762 msgstr ""
10764 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10765 msgid "&String Value"
10766 msgstr ""
10768 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10769 msgid "&Binary Value"
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10773 msgid "&DWORD Value"
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10777 msgid "&Multi String Value"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10781 msgid "&Expandable String Value"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10785 msgid "&Rename\tF2"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10789 msgid "&Copy Key Name"
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10793 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:61
10797 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10798 msgstr ""
10800 #: regedit.rc:65
10801 msgid "Status &Bar"
10802 msgstr ""
10804 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10805 msgid "Sp&lit"
10806 msgstr ""
10808 #: regedit.rc:74
10809 #, fuzzy
10810 msgid "&Remove Favorite..."
10811 msgstr "Α&γαπημένα"
10813 #: regedit.rc:79
10814 msgid "&About Registry Editor"
10815 msgstr ""
10817 #: regedit.rc:88
10818 msgid "Modify Binary Data..."
10819 msgstr ""
10821 #: regedit.rc:215
10822 msgid "Export registry"
10823 msgstr ""
10825 #: regedit.rc:217
10826 msgid "S&elected branch:"
10827 msgstr ""
10829 #: regedit.rc:226
10830 msgid "Find:"
10831 msgstr ""
10833 #: regedit.rc:228
10834 msgid "Find in:"
10835 msgstr ""
10837 #: regedit.rc:229
10838 msgid "Keys"
10839 msgstr ""
10841 #: regedit.rc:230
10842 msgid "Value names"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:231
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Value content"
10848 msgstr "&Περιεχόμενα"
10850 #: regedit.rc:232
10851 msgid "Whole string only"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:239
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Add Favorite"
10857 msgstr "Α&γαπημένα"
10859 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10860 msgid "Name:"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:250
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Remove Favorite"
10866 msgstr "Α&γαπημένα"
10868 #: regedit.rc:261
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Edit String"
10871 msgstr "Επιλογές"
10873 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10874 msgid "Value name:"
10875 msgstr ""
10877 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10878 msgid "Value data:"
10879 msgstr ""
10881 #: regedit.rc:274
10882 msgid "Edit DWORD"
10883 msgstr ""
10885 #: regedit.rc:281
10886 msgid "Base"
10887 msgstr ""
10889 #: regedit.rc:282
10890 msgid "Hexadecimal"
10891 msgstr ""
10893 #: regedit.rc:283
10894 msgid "Decimal"
10895 msgstr ""
10897 #: regedit.rc:290
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Edit Binary"
10900 msgstr "Επιλογές"
10902 #: regedit.rc:303
10903 msgid "Edit Multi String"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:134
10907 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:135
10911 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:136
10915 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:137
10919 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:138
10923 msgid ""
10924 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10925 msgstr ""
10927 #: regedit.rc:139
10928 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10929 msgstr ""
10931 #: regedit.rc:124
10932 msgid "Data"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:129
10936 msgid "Registry Editor"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:191
10940 msgid "Import Registry File"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:192
10944 msgid "Export Registry File"
10945 msgstr ""
10947 #: regedit.rc:193
10948 msgid "Registry files (*.reg)"
10949 msgstr ""
10951 #: regedit.rc:194
10952 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10953 msgstr ""
10955 #: regedit.rc:201
10956 msgid "(Default)"
10957 msgstr ""
10959 #: regedit.rc:202
10960 msgid "(value not set)"
10961 msgstr ""
10963 #: regedit.rc:203
10964 msgid "(cannot display value)"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:204
10968 msgid "(unknown %d)"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:160
10972 msgid "Quits the registry editor"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:161
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Adds keys to the favorites list"
10978 msgstr "Α&γαπημένα"
10980 #: regedit.rc:162
10981 msgid "Removes keys from the favorites list"
10982 msgstr ""
10984 #: regedit.rc:163
10985 msgid "Shows or hides the status bar"
10986 msgstr ""
10988 #: regedit.rc:164
10989 msgid "Change position of split between two panes"
10990 msgstr ""
10992 #: regedit.rc:165
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Refreshes the window"
10995 msgstr "Ανανέωση"
10997 #: regedit.rc:166
10998 msgid "Deletes the selection"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:167
11002 msgid "Renames the selection"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:168
11006 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:169
11010 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:170
11014 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:144
11018 msgid "Modifies the value's data"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:145
11022 msgid "Adds a new key"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:146
11026 msgid "Adds a new string value"
11027 msgstr ""
11029 #: regedit.rc:147
11030 msgid "Adds a new binary value"
11031 msgstr ""
11033 #: regedit.rc:148
11034 msgid "Adds a new double word value"
11035 msgstr ""
11037 #: regedit.rc:150
11038 msgid "Imports a text file into the registry"
11039 msgstr ""
11041 #: regedit.rc:152
11042 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11043 msgstr ""
11045 #: regedit.rc:153
11046 msgid "Prints all or part of the registry"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:155
11050 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11051 msgstr ""
11053 #: regedit.rc:178
11054 msgid "Can't query value '%s'"
11055 msgstr ""
11057 #: regedit.rc:179
11058 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11059 msgstr ""
11061 #: regedit.rc:180
11062 msgid "Value is too big (%u)"
11063 msgstr ""
11065 #: regedit.rc:181
11066 msgid "Confirm Value Delete"
11067 msgstr ""
11069 #: regedit.rc:182
11070 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11071 msgstr ""
11073 #: regedit.rc:186
11074 msgid "Search string '%s' not found"
11075 msgstr ""
11077 #: regedit.rc:183
11078 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11079 msgstr ""
11081 #: regedit.rc:184
11082 msgid "New Key #%d"
11083 msgstr ""
11085 #: regedit.rc:185
11086 msgid "New Value #%d"
11087 msgstr ""
11089 #: regedit.rc:177
11090 msgid "Can't query key '%s'"
11091 msgstr ""
11093 #: regedit.rc:149
11094 msgid "Adds a new multi string value"
11095 msgstr ""
11097 #: regedit.rc:171
11098 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11099 msgstr ""
11101 #: start.rc:52
11102 msgid ""
11103 "Application could not be started, or no application associated with the "
11104 "specified file.\n"
11105 "ShellExecuteEx failed"
11106 msgstr ""
11108 #: start.rc:54
11109 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11110 msgstr ""
11112 #: taskkill.rc:27
11113 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11114 msgstr ""
11116 #: taskkill.rc:28
11117 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11118 msgstr ""
11120 #: taskkill.rc:29
11121 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11122 msgstr ""
11124 #: taskkill.rc:30
11125 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11126 msgstr ""
11128 #: taskkill.rc:31
11129 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11130 msgstr ""
11132 #: taskkill.rc:32
11133 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11134 msgstr ""
11136 #: taskkill.rc:33
11137 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11138 msgstr ""
11140 #: taskkill.rc:34
11141 msgid ""
11142 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11143 msgstr ""
11145 #: taskkill.rc:35
11146 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11147 msgstr ""
11149 #: taskkill.rc:36
11150 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11151 msgstr ""
11153 #: taskkill.rc:37
11154 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11155 msgstr ""
11157 #: taskkill.rc:38
11158 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11159 msgstr ""
11161 #: taskkill.rc:39
11162 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11163 msgstr ""
11165 #: taskkill.rc:40
11166 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11170 msgid "&New Task (Run...)"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:39
11174 msgid "E&xit Task Manager"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:45
11178 msgid "&Minimize On Use"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:47
11182 msgid "&Hide When Minimized"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11186 msgid "&Show 16-bit tasks"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:54
11190 #, fuzzy
11191 msgid "&Refresh Now"
11192 msgstr "Ανανέωση"
11194 #: taskmgr.rc:55
11195 msgid "&Update Speed"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11199 msgid "&High"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11203 msgid "&Normal"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11207 msgid "&Low"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:61
11211 msgid "&Paused"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11215 msgid "&Select Columns..."
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11219 msgid "&CPU History"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11223 msgid "&One Graph, All CPUs"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11227 msgid "One Graph &Per CPU"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11231 msgid "&Show Kernel Times"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11235 msgid "Tile &Horizontally"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11239 msgid "Tile &Vertically"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11243 msgid "&Minimize"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11247 msgid "&Cascade"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11251 msgid "&Bring To Front"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:90
11255 msgid "&About Task Manager"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11259 msgid "&Switch To"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11263 msgid "&End Task"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:130
11267 msgid "&Go To Process"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11271 msgid "&End Process"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:150
11275 msgid "End Process &Tree"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11279 msgid "&Debug"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:154
11283 msgid "Set &Priority"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:156
11287 msgid "&Realtime"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:160
11291 msgid "&Above Normal"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:164
11295 msgid "&Below Normal"
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:169
11299 msgid "Set &Affinity..."
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:170
11303 msgid "Edit Debug &Channels..."
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11307 msgid "Task Manager"
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:351
11311 msgid "&New Task..."
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:364
11315 msgid "&Show processes from all users"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:372
11319 msgid "CPU usage"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:373
11323 msgid "MEM usage"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:374
11327 msgid "Totals"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:375
11331 msgid "Commit charge (K)"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:376
11335 msgid "Physical memory (K)"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:377
11339 msgid "Kernel memory (K)"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11343 msgid "Handles"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11347 msgid "Threads"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11351 msgid "Processes"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11355 msgid "Total"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:388
11359 msgid "Limit"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:389
11363 msgid "Peak"
11364 msgstr ""
11366 #: taskmgr.rc:398
11367 #, fuzzy
11368 msgid "System Cache"
11369 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11371 #: taskmgr.rc:406
11372 msgid "Paged"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:407
11376 msgid "Nonpaged"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:414
11380 msgid "CPU usage history"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:415
11384 msgid "Memory usage history"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11388 msgid "Debug Channels"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:439
11392 msgid "Processor Affinity"
11393 msgstr ""
11395 #: taskmgr.rc:444
11396 msgid ""
11397 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11398 "allowed to execute on."
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:446
11402 msgid "CPU 0"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:448
11406 msgid "CPU 1"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:450
11410 msgid "CPU 2"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:452
11414 msgid "CPU 3"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:454
11418 msgid "CPU 4"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:456
11422 msgid "CPU 5"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:458
11426 msgid "CPU 6"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:460
11430 msgid "CPU 7"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:462
11434 msgid "CPU 8"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:464
11438 msgid "CPU 9"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:466
11442 msgid "CPU 10"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:468
11446 msgid "CPU 11"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:470
11450 msgid "CPU 12"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:472
11454 msgid "CPU 13"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:474
11458 msgid "CPU 14"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:476
11462 msgid "CPU 15"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:478
11466 msgid "CPU 16"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:480
11470 msgid "CPU 17"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:482
11474 msgid "CPU 18"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:484
11478 msgid "CPU 19"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:486
11482 msgid "CPU 20"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:488
11486 msgid "CPU 21"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:490
11490 msgid "CPU 22"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:492
11494 msgid "CPU 23"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:494
11498 msgid "CPU 24"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:496
11502 msgid "CPU 25"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:498
11506 msgid "CPU 26"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:500
11510 msgid "CPU 27"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:502
11514 msgid "CPU 28"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:504
11518 msgid "CPU 29"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:506
11522 msgid "CPU 30"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:508
11526 msgid "CPU 31"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:514
11530 msgid "Select Columns"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:519
11534 msgid ""
11535 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:521
11539 msgid "&Image Name"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:523
11543 msgid "&PID (Process Identifier)"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:525
11547 msgid "&CPU Usage"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:527
11551 msgid "CPU Tim&e"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:529
11555 msgid "&Memory Usage"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:531
11559 msgid "Memory Usage &Delta"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:533
11563 msgid "Pea&k Memory Usage"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:535
11567 msgid "Page &Faults"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:537
11571 msgid "&USER Objects"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11575 msgid "I/O Reads"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11579 msgid "I/O Read Bytes"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:543
11583 msgid "&Session ID"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:545
11587 msgid "User &Name"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:547
11591 msgid "Page F&aults Delta"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:549
11595 msgid "&Virtual Memory Size"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:551
11599 msgid "Pa&ged Pool"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:553
11603 msgid "N&on-paged Pool"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:555
11607 msgid "Base P&riority"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:557
11611 msgid "&Handle Count"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:559
11615 msgid "&Thread Count"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11619 msgid "GDI Objects"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11623 msgid "I/O Writes"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11627 msgid "I/O Write Bytes"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11631 msgid "I/O Other"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11635 msgid "I/O Other Bytes"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:182
11639 msgid "Create New Task"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:187
11643 msgid "Runs a new program"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:188
11647 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:190
11651 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:191
11655 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:192
11659 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:193
11663 msgid "Displays tasks by using large icons"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:194
11667 msgid "Displays tasks by using small icons"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:195
11671 msgid "Displays information about each task"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:196
11675 msgid "Updates the display twice per second"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:197
11679 msgid "Updates the display every two seconds"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:198
11683 msgid "Updates the display every four seconds"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:203
11687 msgid "Does not automatically update"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:205
11691 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:206
11695 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:207
11699 msgid "Minimizes the windows"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:208
11703 msgid "Maximizes the windows"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:209
11707 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:210
11711 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:211
11715 msgid "Displays Task Manager help topics"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:212
11719 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:213
11723 msgid "Exits the Task Manager application"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:215
11727 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:216
11731 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:217
11735 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:219
11739 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:220
11743 msgid "Each CPU has its own history graph"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:222
11747 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:227
11751 msgid "Tells the selected tasks to close"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:228
11755 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:229
11759 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:230
11763 msgid "Removes the process from the system"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:232
11767 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:233
11771 msgid "Attaches the debugger to this process"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:235
11775 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:237
11779 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:238
11783 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:240
11787 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:242
11791 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:244
11795 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:245
11799 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:247
11803 msgid "Controls Debug Channels"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:264
11807 msgid "Performance"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:265
11811 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:266
11815 msgid "Processes: %d"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:267
11819 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:272
11823 msgid "Image Name"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:273
11827 msgid "PID"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:274
11831 msgid "CPU"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:275
11835 msgid "CPU Time"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:276
11839 msgid "Mem Usage"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:277
11843 msgid "Mem Delta"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:278
11847 msgid "Peak Mem Usage"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:279
11851 msgid "Page Faults"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:280
11855 msgid "USER Objects"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:283
11859 msgid "Session ID"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:284
11863 msgid "Username"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:285
11867 msgid "PF Delta"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:286
11871 msgid "VM Size"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:287
11875 msgid "Paged Pool"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:288
11879 msgid "NP Pool"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:289
11883 msgid "Base Pri"
11884 msgstr ""
11886 #: taskmgr.rc:301
11887 msgid "Task Manager Warning"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:304
11891 msgid ""
11892 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11893 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11894 "sure you want to change the priority class?"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:305
11898 msgid "Unable to Change Priority"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:310
11902 msgid ""
11903 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11904 "results including loss of data and system instability. The\n"
11905 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11906 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11907 "terminate the process?"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:311
11911 msgid "Unable to Terminate Process"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:313
11915 msgid ""
11916 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11917 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:314
11921 msgid "Unable to Debug Process"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:315
11925 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:316
11929 msgid "Invalid Option"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:317
11933 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:322
11937 msgid "System Idle Process"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:323
11941 msgid "Not Responding"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:324
11945 msgid "Running"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:325
11949 msgid "Task"
11950 msgstr ""
11952 #: uninstaller.rc:26
11953 msgid "Wine Application Uninstaller"
11954 msgstr ""
11956 #: uninstaller.rc:27
11957 msgid ""
11958 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11959 "executable.\n"
11960 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11961 msgstr ""
11963 #: view.rc:33
11964 msgid "&Pan"
11965 msgstr ""
11967 #: view.rc:35
11968 msgid "&Scale to Window"
11969 msgstr ""
11971 #: view.rc:37
11972 msgid "&Left"
11973 msgstr ""
11975 #: view.rc:38
11976 msgid "&Right"
11977 msgstr ""
11979 #: view.rc:46
11980 msgid "Regular Metafile Viewer"
11981 msgstr ""
11983 #: wineboot.rc:28
11984 msgid "Waiting for Program"
11985 msgstr ""
11987 #: wineboot.rc:32
11988 msgid "Terminate Process"
11989 msgstr ""
11991 #: wineboot.rc:33
11992 msgid ""
11993 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11994 "responding.\n"
11995 "\n"
11996 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11997 msgstr ""
11999 #: wineboot.rc:39
12000 msgid "Wine"
12001 msgstr ""
12003 #: wineboot.rc:43
12004 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12005 msgstr ""
12007 #: winecfg.rc:132
12008 msgid ""
12009 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12010 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12011 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12012 "option) any later version."
12013 msgstr ""
12015 #: winecfg.rc:134
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Windows registration information"
12018 msgstr "Εκτύπωση"
12020 #: winecfg.rc:135
12021 msgid "&Owner:"
12022 msgstr ""
12024 #: winecfg.rc:137
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Organi&zation:"
12027 msgstr "Επιλογές"
12029 #: winecfg.rc:145
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Application settings"
12032 msgstr "Επιλογές"
12034 #: winecfg.rc:146
12035 msgid ""
12036 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12037 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12038 "or per-application settings in those tabs as well."
12039 msgstr ""
12041 #: winecfg.rc:150
12042 #, fuzzy
12043 msgid "&Add application..."
12044 msgstr "Επιλογές"
12046 #: winecfg.rc:151
12047 #, fuzzy
12048 msgid "&Remove application"
12049 msgstr "Επιλογές"
12051 #: winecfg.rc:152
12052 msgid "&Windows Version:"
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:160
12056 msgid "Window settings"
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:161
12060 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:162
12064 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12065 msgstr ""
12067 #: winecfg.rc:163
12068 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12069 msgstr ""
12071 #: winecfg.rc:164
12072 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12073 msgstr ""
12075 #: winecfg.rc:166
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Desktop &size:"
12078 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12080 #: winecfg.rc:171
12081 msgid "Screen resolution"
12082 msgstr ""
12084 #: winecfg.rc:175
12085 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12086 msgstr ""
12088 #: winecfg.rc:182
12089 msgid "DLL overrides"
12090 msgstr ""
12092 #: winecfg.rc:183
12093 msgid ""
12094 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12095 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12096 "application)."
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:185
12100 msgid "&New override for library:"
12101 msgstr ""
12103 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12104 msgid "&Add"
12105 msgstr ""
12107 #: winecfg.rc:188
12108 msgid "Existing &overrides:"
12109 msgstr ""
12111 #: winecfg.rc:190
12112 #, fuzzy
12113 msgid "&Edit..."
12114 msgstr "Εκτύπωση"
12116 #: winecfg.rc:196
12117 msgid "Edit Override"
12118 msgstr ""
12120 #: winecfg.rc:199
12121 msgid "Load order"
12122 msgstr ""
12124 #: winecfg.rc:200
12125 msgid "&Builtin (Wine)"
12126 msgstr ""
12128 #: winecfg.rc:201
12129 msgid "&Native (Windows)"
12130 msgstr ""
12132 #: winecfg.rc:202
12133 msgid "Bui&ltin then Native"
12134 msgstr ""
12136 #: winecfg.rc:203
12137 msgid "Nati&ve then Builtin"
12138 msgstr ""
12140 #: winecfg.rc:211
12141 msgid "Select Drive Letter"
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:223
12145 msgid "Drive mappings"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:224
12149 msgid ""
12150 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12151 "edited."
12152 msgstr ""
12154 #: winecfg.rc:227
12155 msgid "&Add..."
12156 msgstr ""
12158 #: winecfg.rc:229
12159 msgid "Auto&detect"
12160 msgstr ""
12162 #: winecfg.rc:232
12163 msgid "&Path:"
12164 msgstr ""
12166 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12167 msgid "Show &Advanced"
12168 msgstr ""
12170 #: winecfg.rc:240
12171 msgid "De&vice:"
12172 msgstr ""
12174 #: winecfg.rc:242
12175 msgid "Bro&wse..."
12176 msgstr ""
12178 #: winecfg.rc:244
12179 msgid "&Label:"
12180 msgstr ""
12182 #: winecfg.rc:246
12183 msgid "S&erial:"
12184 msgstr ""
12186 #: winecfg.rc:249
12187 msgid "Show &dot files"
12188 msgstr ""
12190 #: winecfg.rc:256
12191 msgid "Driver diagnostics"
12192 msgstr ""
12194 #: winecfg.rc:258
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Defaults"
12197 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12199 #: winecfg.rc:259
12200 msgid "Output device:"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:260
12204 msgid "Voice output device:"
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:261
12208 msgid "Input device:"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:262
12212 msgid "Voice input device:"
12213 msgstr ""
12215 #: winecfg.rc:267
12216 msgid "&Test Sound"
12217 msgstr ""
12219 #: winecfg.rc:274
12220 msgid "Appearance"
12221 msgstr ""
12223 #: winecfg.rc:275
12224 msgid "&Theme:"
12225 msgstr ""
12227 #: winecfg.rc:277
12228 msgid "&Install theme..."
12229 msgstr ""
12231 #: winecfg.rc:282
12232 msgid "It&em:"
12233 msgstr ""
12235 #: winecfg.rc:284
12236 msgid "C&olor:"
12237 msgstr ""
12239 #: winecfg.rc:290
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Folders"
12242 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12244 #: winecfg.rc:293
12245 msgid "&Link to:"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:31
12249 msgid "Libraries"
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:32
12253 msgid "Drives"
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:33
12257 msgid "Select the Unix target directory, please."
12258 msgstr ""
12260 #: winecfg.rc:34
12261 msgid "Hide &Advanced"
12262 msgstr ""
12264 #: winecfg.rc:36
12265 msgid "(No Theme)"
12266 msgstr ""
12268 #: winecfg.rc:37
12269 msgid "Graphics"
12270 msgstr ""
12272 #: winecfg.rc:38
12273 msgid "Desktop Integration"
12274 msgstr ""
12276 #: winecfg.rc:39
12277 msgid "Audio"
12278 msgstr ""
12280 #: winecfg.rc:40
12281 msgid "About"
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:41
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Wine configuration"
12287 msgstr "Επιλογές"
12289 #: winecfg.rc:43
12290 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:44
12294 msgid "Select a theme file"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:45
12298 msgid "Folder"
12299 msgstr ""
12301 #: winecfg.rc:46
12302 msgid "Links to"
12303 msgstr ""
12305 #: winecfg.rc:42
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Wine configuration for %s"
12308 msgstr "Επιλογές"
12310 #: winecfg.rc:81
12311 msgid "Selected driver: %s"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:82
12315 #, fuzzy
12316 msgid "(None)"
12317 msgstr "Κανένα"
12319 #: winecfg.rc:83
12320 msgid "Audio test failed!"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:85
12324 #, fuzzy
12325 msgid "(System default)"
12326 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12328 #: winecfg.rc:51
12329 msgid ""
12330 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12331 "Are you sure you want to do this?"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:52
12335 msgid "Warning: system library"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:53
12339 msgid "native"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:54
12343 msgid "builtin"
12344 msgstr ""
12346 #: winecfg.rc:55
12347 msgid "native, builtin"
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:56
12351 msgid "builtin, native"
12352 msgstr ""
12354 #: winecfg.rc:57
12355 msgid "disabled"
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:58
12359 msgid "Default Settings"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:59
12363 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:60
12367 msgid "Use global settings"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:61
12371 msgid "Select an executable file"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:66
12375 msgid "Autodetect"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:67
12379 msgid "Local hard disk"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:68
12383 msgid "Network share"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:69
12387 msgid "Floppy disk"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:70
12391 msgid "CD-ROM"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:71
12395 msgid ""
12396 "You cannot add any more drives.\n"
12397 "\n"
12398 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:72
12402 msgid "System drive"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:73
12406 msgid ""
12407 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12408 "\n"
12409 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12410 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:74
12414 msgctxt "Drive letter"
12415 msgid "Letter"
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:75
12419 msgid "Drive Mapping"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:76
12423 msgid ""
12424 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12425 "\n"
12426 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:90
12430 msgid "Controls Background"
12431 msgstr ""
12433 #: winecfg.rc:91
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Controls Text"
12436 msgstr "&Περιεχόμενα"
12438 #: winecfg.rc:93
12439 msgid "Menu Background"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:94
12443 msgid "Menu Text"
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:95
12447 msgid "Scrollbar"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:96
12451 msgid "Selection Background"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:97
12455 msgid "Selection Text"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:98
12459 msgid "ToolTip Background"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:99
12463 msgid "ToolTip Text"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:100
12467 msgid "Window Background"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:101
12471 msgid "Window Text"
12472 msgstr ""
12474 #: winecfg.rc:102
12475 msgid "Active Title Bar"
12476 msgstr ""
12478 #: winecfg.rc:103
12479 msgid "Active Title Text"
12480 msgstr ""
12482 #: winecfg.rc:104
12483 msgid "Inactive Title Bar"
12484 msgstr ""
12486 #: winecfg.rc:105
12487 msgid "Inactive Title Text"
12488 msgstr ""
12490 #: winecfg.rc:106
12491 msgid "Message Box Text"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:107
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Application Workspace"
12497 msgstr "Επιλογές"
12499 #: winecfg.rc:108
12500 msgid "Window Frame"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:109
12504 msgid "Active Border"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:110
12508 msgid "Inactive Border"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:111
12512 msgid "Controls Shadow"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:112
12516 msgid "Gray Text"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:113
12520 msgid "Controls Highlight"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:114
12524 msgid "Controls Dark Shadow"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:115
12528 msgid "Controls Light"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:116
12532 msgid "Controls Alternate Background"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:117
12536 msgid "Hot Tracked Item"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:118
12540 msgid "Active Title Bar Gradient"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:119
12544 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12545 msgstr ""
12547 #: winecfg.rc:120
12548 msgid "Menu Highlight"
12549 msgstr ""
12551 #: winecfg.rc:121
12552 msgid "Menu Bar"
12553 msgstr ""
12555 #: wineconsole.rc:60
12556 msgid "Cursor size"
12557 msgstr ""
12559 #: wineconsole.rc:61
12560 msgid "&Small"
12561 msgstr ""
12563 #: wineconsole.rc:62
12564 msgid "&Medium"
12565 msgstr ""
12567 #: wineconsole.rc:63
12568 msgid "&Large"
12569 msgstr ""
12571 #: wineconsole.rc:65
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Control"
12574 msgstr "&Περιεχόμενα"
12576 #: wineconsole.rc:66
12577 msgid "Popup menu"
12578 msgstr ""
12580 #: wineconsole.rc:67
12581 #, fuzzy
12582 msgid "&Control"
12583 msgstr "&Περιεχόμενα"
12585 #: wineconsole.rc:68
12586 msgid "S&hift"
12587 msgstr ""
12589 #: wineconsole.rc:69
12590 msgid "Quick edit"
12591 msgstr ""
12593 #: wineconsole.rc:70
12594 msgid "&enable"
12595 msgstr ""
12597 #: wineconsole.rc:72
12598 msgid "Command history"
12599 msgstr ""
12601 #: wineconsole.rc:73
12602 msgid "&Number of recalled commands:"
12603 msgstr ""
12605 #: wineconsole.rc:76
12606 msgid "&Remove doubles"
12607 msgstr ""
12609 #: wineconsole.rc:84
12610 #, fuzzy
12611 msgid "&Font"
12612 msgstr "Γραμματοσειρές"
12614 #: wineconsole.rc:86
12615 msgid "&Color"
12616 msgstr ""
12618 #: wineconsole.rc:97
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Configuration"
12621 msgstr "Επιλογές"
12623 #: wineconsole.rc:100
12624 msgid "Buffer zone"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:101
12628 msgid "&Width:"
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:104
12632 #, fuzzy
12633 msgid "&Height:"
12634 msgstr "&Δεξιά:"
12636 #: wineconsole.rc:108
12637 msgid "Window size"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:109
12641 msgid "W&idth:"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:112
12645 #, fuzzy
12646 msgid "H&eight:"
12647 msgstr "&Δεξιά:"
12649 #: wineconsole.rc:116
12650 msgid "End of program"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:117
12654 msgid "&Close console"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:119
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Edition"
12660 msgstr "Επιλογές"
12662 #: wineconsole.rc:125
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Console parameters"
12665 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12667 #: wineconsole.rc:128
12668 msgid "Retain these settings for later sessions"
12669 msgstr ""
12671 #: wineconsole.rc:129
12672 msgid "Modify only current session"
12673 msgstr ""
12675 #: wineconsole.rc:26
12676 msgid "Set &Defaults"
12677 msgstr ""
12679 #: wineconsole.rc:28
12680 msgid "&Mark"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:31
12684 msgid "&Select all"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:32
12688 msgid "Sc&roll"
12689 msgstr ""
12691 #: wineconsole.rc:33
12692 #, fuzzy
12693 msgid "S&earch"
12694 msgstr "&Αναζήτηση"
12696 #: wineconsole.rc:36
12697 msgid "Setup - Default settings"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:37
12701 msgid "Setup - Current settings"
12702 msgstr ""
12704 #: wineconsole.rc:38
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Configuration error"
12707 msgstr "Επιλογές"
12709 #: wineconsole.rc:39
12710 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:34
12714 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:35
12718 msgid "This is a test"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:41
12722 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:42
12726 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12727 msgstr ""
12729 #: wineconsole.rc:43
12730 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12731 msgstr ""
12733 #: wineconsole.rc:44
12734 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12735 msgstr ""
12737 #: wineconsole.rc:45
12738 msgid ""
12739 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12740 "The command is invalid.\n"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:47
12744 msgid ""
12745 "\n"
12746 "Usage:\n"
12747 "  wineconsole [options] <command>\n"
12748 "\n"
12749 "Options:\n"
12750 msgstr ""
12752 #: wineconsole.rc:49
12753 msgid ""
12754 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12755 "will\n"
12756 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12757 "console.\n"
12758 msgstr ""
12760 #: wineconsole.rc:50
12761 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12762 msgstr ""
12764 #: wineconsole.rc:51
12765 msgid ""
12766 "\n"
12767 "Example:\n"
12768 "  wineconsole cmd\n"
12769 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12770 "\n"
12771 msgstr ""
12773 #: winedbg.rc:46
12774 msgid "Program Error"
12775 msgstr ""
12777 #: winedbg.rc:51
12778 msgid ""
12779 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12780 "sorry for the inconvenience."
12781 msgstr ""
12783 #: winedbg.rc:55
12784 msgid ""
12785 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12786 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12787 "Database</a> for tips about running this application."
12788 msgstr ""
12790 #: winedbg.rc:58
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Show &Details"
12793 msgstr "Λεπτομέρειες"
12795 #: winedbg.rc:63
12796 msgid "Program Error Details"
12797 msgstr ""
12799 #: winedbg.rc:70
12800 msgid ""
12801 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12802 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12803 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12804 "and attach that file to the report."
12805 msgstr ""
12807 #: winedbg.rc:35
12808 msgid "Wine program crash"
12809 msgstr ""
12811 #: winedbg.rc:36
12812 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12813 msgstr ""
12815 #: winedbg.rc:37
12816 msgid "(unidentified)"
12817 msgstr ""
12819 #: winedbg.rc:40
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Saving failed"
12822 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12824 #: winedbg.rc:41
12825 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12826 msgstr ""
12828 #: winefile.rc:26
12829 msgid "&Open\tEnter"
12830 msgstr ""
12832 #: winefile.rc:30
12833 msgid "Re&name..."
12834 msgstr ""
12836 #: winefile.rc:31
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12839 msgstr "Επιλογές"
12841 #: winefile.rc:33
12842 msgid "&Run..."
12843 msgstr ""
12845 #: winefile.rc:35
12846 msgid "Cr&eate Directory..."
12847 msgstr ""
12849 #: winefile.rc:40
12850 msgid "&Disk"
12851 msgstr ""
12853 #: winefile.rc:41
12854 msgid "Connect &Network Drive..."
12855 msgstr ""
12857 #: winefile.rc:42
12858 msgid "&Disconnect Network Drive"
12859 msgstr ""
12861 #: winefile.rc:48
12862 msgid "&Name"
12863 msgstr ""
12865 #: winefile.rc:49
12866 msgid "&All File Details"
12867 msgstr ""
12869 #: winefile.rc:51
12870 msgid "&Sort by Name"
12871 msgstr ""
12873 #: winefile.rc:52
12874 msgid "Sort &by Type"
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:53
12878 msgid "Sort by Si&ze"
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:54
12882 msgid "Sort by &Date"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:56
12886 msgid "Filter by&..."
12887 msgstr ""
12889 #: winefile.rc:63
12890 msgid "&Drivebar"
12891 msgstr ""
12893 #: winefile.rc:65
12894 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12895 msgstr ""
12897 #: winefile.rc:71
12898 msgid "New &Window"
12899 msgstr ""
12901 #: winefile.rc:72
12902 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:74
12906 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12907 msgstr ""
12909 #: winefile.rc:81
12910 msgid "&About Wine File Manager"
12911 msgstr ""
12913 #: winefile.rc:122
12914 msgid "Select destination"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:135
12918 msgid "By File Type"
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:140
12922 #, fuzzy
12923 msgid "File type"
12924 msgstr "&Περιεχόμενα"
12926 #: winefile.rc:141
12927 msgid "&Directories"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:143
12931 msgid "&Programs"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:145
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Docu&ments"
12937 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12939 #: winefile.rc:147
12940 msgid "&Other files"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:149
12944 msgid "Show Hidden/&System Files"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:160
12948 msgid "&File Name:"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:162
12952 msgid "Full &Path:"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:164
12956 msgid "Last Change:"
12957 msgstr ""
12959 #: winefile.rc:168
12960 msgid "Cop&yright:"
12961 msgstr ""
12963 #: winefile.rc:170
12964 msgid "Size:"
12965 msgstr ""
12967 #: winefile.rc:174
12968 msgid "H&idden"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:175
12972 msgid "&Archive"
12973 msgstr ""
12975 #: winefile.rc:176
12976 msgid "&System"
12977 msgstr ""
12979 #: winefile.rc:177
12980 msgid "&Compressed"
12981 msgstr ""
12983 #: winefile.rc:178
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Version information"
12986 msgstr "Εκτύπωση"
12988 #: winefile.rc:194
12989 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12990 msgid "S"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:87
12994 msgid "Applying font settings"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:88
12998 msgid "Error while selecting new font."
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:93
13002 msgid "Wine File Manager"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:95
13006 msgid "root fs"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:96
13010 msgid "unixfs"
13011 msgstr ""
13013 #: winefile.rc:98
13014 msgid "Shell"
13015 msgstr ""
13017 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13018 msgid "Not yet implemented"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:106
13022 msgid "CDate"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:107
13026 msgid "ADate"
13027 msgstr ""
13029 #: winefile.rc:108
13030 msgid "MDate"
13031 msgstr ""
13033 #: winefile.rc:109
13034 msgid "Index/Inode"
13035 msgstr ""
13037 #: winefile.rc:114
13038 msgid "%1 of %2 free"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:115
13042 msgctxt "unit kilobyte"
13043 msgid "kB"
13044 msgstr ""
13046 #: winefile.rc:116
13047 msgctxt "unit megabyte"
13048 msgid "MB"
13049 msgstr ""
13051 #: winefile.rc:117
13052 msgctxt "unit gigabyte"
13053 msgid "GB"
13054 msgstr ""
13056 #: winemine.rc:34
13057 msgid "&Game"
13058 msgstr ""
13060 #: winemine.rc:35
13061 msgid "&New\tF2"
13062 msgstr ""
13064 #: winemine.rc:37
13065 msgid "Question &Marks"
13066 msgstr ""
13068 #: winemine.rc:39
13069 msgid "&Beginner"
13070 msgstr ""
13072 #: winemine.rc:40
13073 msgid "&Advanced"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:41
13077 msgid "&Expert"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:42
13081 msgid "&Custom..."
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:44
13085 msgid "&Fastest Times"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:49
13089 msgid "&About WineMine"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:56
13093 msgid "Fastest Times"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:58
13097 msgid "Fastest times"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:59
13101 msgid "Beginner"
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:60
13105 msgid "Advanced"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:61
13109 msgid "Expert"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:74
13113 msgid "Congratulations!"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:76
13117 msgid "Please enter your name"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:84
13121 msgid "Custom Game"
13122 msgstr ""
13124 #: winemine.rc:86
13125 msgid "Rows"
13126 msgstr ""
13128 #: winemine.rc:87
13129 msgid "Columns"
13130 msgstr ""
13132 #: winemine.rc:88
13133 msgid "Mines"
13134 msgstr ""
13136 #: winemine.rc:27
13137 msgid "WineMine"
13138 msgstr ""
13140 #: winemine.rc:28
13141 msgid "Nobody"
13142 msgstr ""
13144 #: winemine.rc:29
13145 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13146 msgstr ""
13148 #: winhlp32.rc:32
13149 msgid "Printer &setup..."
13150 msgstr ""
13152 #: winhlp32.rc:39
13153 msgid "&Annotate..."
13154 msgstr ""
13156 #: winhlp32.rc:41
13157 msgid "&Bookmark"
13158 msgstr ""
13160 #: winhlp32.rc:42
13161 msgid "&Define..."
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13165 msgid "Fonts"
13166 msgstr "Γραμματοσειρές"
13168 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13169 msgid "Small"
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13173 msgid "Normal"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13177 msgid "Large"
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:54
13181 msgid "&Help on help\tF1"
13182 msgstr ""
13184 #: winhlp32.rc:55
13185 msgid "Always on &top"
13186 msgstr ""
13188 #: winhlp32.rc:56
13189 msgid "&About Wine Help"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:64
13193 msgid "Annotation..."
13194 msgstr ""
13196 #: winhlp32.rc:65
13197 msgid "Copy"
13198 msgstr ""
13200 #: winhlp32.rc:97
13201 msgid "Index"
13202 msgstr ""
13204 #: winhlp32.rc:105
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Search"
13207 msgstr "&Αναζήτηση"
13209 #: winhlp32.rc:78
13210 msgid "Wine Help"
13211 msgstr ""
13213 #: winhlp32.rc:83
13214 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13215 msgstr ""
13217 #: winhlp32.rc:85
13218 msgid "Summary"
13219 msgstr ""
13221 #: winhlp32.rc:84
13222 msgid "&Index"
13223 msgstr ""
13225 #: winhlp32.rc:88
13226 msgid "Help files (*.hlp)"
13227 msgstr ""
13229 #: winhlp32.rc:89
13230 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13231 msgstr ""
13233 #: winhlp32.rc:90
13234 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:91
13238 msgid "Help topics: "
13239 msgstr ""
13241 #: wmic.rc:25
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Error: Command line not supported\n"
13244 msgstr "Επιλογές.\n"
13246 #: wmic.rc:26
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Error: Alias not found\n"
13249 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13251 #: wmic.rc:27
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Error: Invalid query\n"
13254 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13256 #: wordpad.rc:28
13257 msgid "&New...\tCtrl+N"
13258 msgstr ""
13260 #: wordpad.rc:42
13261 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13262 msgstr ""
13264 #: wordpad.rc:47
13265 msgid "&Clear\tDel"
13266 msgstr ""
13268 #: wordpad.rc:48
13269 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13270 msgstr ""
13272 #: wordpad.rc:51
13273 msgid "Find &next\tF3"
13274 msgstr ""
13276 #: wordpad.rc:54
13277 msgid "Read-&only"
13278 msgstr ""
13280 #: wordpad.rc:55
13281 msgid "&Modified"
13282 msgstr ""
13284 #: wordpad.rc:57
13285 msgid "E&xtras"
13286 msgstr ""
13288 #: wordpad.rc:59
13289 msgid "Selection &info"
13290 msgstr ""
13292 #: wordpad.rc:60
13293 msgid "Character &format"
13294 msgstr ""
13296 #: wordpad.rc:61
13297 msgid "&Def. char format"
13298 msgstr ""
13300 #: wordpad.rc:62
13301 msgid "Paragrap&h format"
13302 msgstr ""
13304 #: wordpad.rc:63
13305 msgid "&Get text"
13306 msgstr ""
13308 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13309 msgid "&Format Bar"
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13313 msgid "&Ruler"
13314 msgstr ""
13316 #: wordpad.rc:75
13317 msgid "&Insert"
13318 msgstr ""
13320 #: wordpad.rc:77
13321 msgid "&Date and time..."
13322 msgstr ""
13324 #: wordpad.rc:79
13325 msgid "F&ormat"
13326 msgstr ""
13328 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13329 msgid "&Bullet points"
13330 msgstr ""
13332 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Paragraph..."
13335 msgstr "&Αναζήτηση"
13337 #: wordpad.rc:84
13338 msgid "&Tabs..."
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:85
13342 msgid "Backgroun&d"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:87
13346 msgid "&System\tCtrl+1"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:88
13350 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:93
13354 msgid "&About Wine Wordpad"
13355 msgstr ""
13357 #: wordpad.rc:130
13358 msgid "Automatic"
13359 msgstr ""
13361 #: wordpad.rc:199
13362 msgid "Date and time"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:202
13366 msgid "Available formats"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:213
13370 msgid "New document type"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:221
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Paragraph format"
13376 msgstr "&Αναζήτηση"
13378 #: wordpad.rc:224
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Indentation"
13381 msgstr "Επιλογές"
13383 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13384 msgid "Left"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13388 msgid "Right"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:229
13392 msgid "First line"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:231
13396 msgid "Alignment"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:239
13400 msgid "Tabs"
13401 msgstr ""
13403 #: wordpad.rc:242
13404 msgid "Tab stops"
13405 msgstr ""
13407 #: wordpad.rc:248
13408 msgid "Remove al&l"
13409 msgstr ""
13411 #: wordpad.rc:256
13412 msgid "Line wrapping"
13413 msgstr ""
13415 #: wordpad.rc:257
13416 msgid "&No line wrapping"
13417 msgstr ""
13419 #: wordpad.rc:258
13420 msgid "Wrap text by the &window border"
13421 msgstr ""
13423 #: wordpad.rc:259
13424 msgid "Wrap text by the &margin"
13425 msgstr ""
13427 #: wordpad.rc:260
13428 msgid "Toolbars"
13429 msgstr ""
13431 #: wordpad.rc:273
13432 msgctxt "accelerator Align Left"
13433 msgid "L"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:274
13437 msgctxt "accelerator Align Center"
13438 msgid "E"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:275
13442 msgctxt "accelerator Align Right"
13443 msgid "R"
13444 msgstr ""
13446 #: wordpad.rc:282
13447 msgctxt "accelerator Redo"
13448 msgid "Y"
13449 msgstr ""
13451 #: wordpad.rc:283
13452 msgctxt "accelerator Bold"
13453 msgid "B"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:284
13457 msgctxt "accelerator Italic"
13458 msgid "I"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:285
13462 msgctxt "accelerator Underline"
13463 msgid "U"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:136
13467 msgid "All documents (*.*)"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:137
13471 msgid "Text documents (*.txt)"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:138
13475 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:139
13479 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:140
13483 msgid "Rich text document"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:141
13487 msgid "Text document"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:142
13491 msgid "Unicode text document"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:143
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Printer files (*.prn)"
13497 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13499 #: wordpad.rc:150
13500 msgid "Center"
13501 msgstr ""
13503 #: wordpad.rc:156
13504 msgid "Text"
13505 msgstr ""
13507 #: wordpad.rc:157
13508 msgid "Rich text"
13509 msgstr ""
13511 #: wordpad.rc:163
13512 msgid "Next page"
13513 msgstr ""
13515 #: wordpad.rc:164
13516 msgid "Previous page"
13517 msgstr ""
13519 #: wordpad.rc:165
13520 msgid "Two pages"
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:166
13524 msgid "One page"
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:167
13528 msgid "Zoom in"
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:168
13532 msgid "Zoom out"
13533 msgstr ""
13535 #: wordpad.rc:170
13536 msgid "Page"
13537 msgstr ""
13539 #: wordpad.rc:171
13540 msgid "Pages"
13541 msgstr ""
13543 #: wordpad.rc:172
13544 msgctxt "unit: centimeter"
13545 msgid "cm"
13546 msgstr ""
13548 #: wordpad.rc:173
13549 msgctxt "unit: inch"
13550 msgid "in"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:174
13554 msgid "inch"
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:175
13558 msgctxt "unit: point"
13559 msgid "pt"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:180
13563 msgid "Document"
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:181
13567 msgid "Save changes to '%s'?"
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:182
13571 msgid "Finished searching the document."
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:183
13575 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:184
13579 msgid ""
13580 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13581 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:187
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Invalid number format."
13587 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13589 #: wordpad.rc:188
13590 msgid "OLE storage documents are not supported."
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:189
13594 msgid "Could not save the file."
13595 msgstr ""
13597 #: wordpad.rc:190
13598 msgid "You do not have access to save the file."
13599 msgstr ""
13601 #: wordpad.rc:191
13602 msgid "Could not open the file."
13603 msgstr ""
13605 #: wordpad.rc:192
13606 msgid "You do not have access to open the file."
13607 msgstr ""
13609 #: wordpad.rc:193
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Printing not implemented."
13612 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13614 #: wordpad.rc:194
13615 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13616 msgstr ""
13618 #: write.rc:27
13619 msgid "Starting Wordpad failed"
13620 msgstr ""
13622 #: xcopy.rc:27
13623 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13624 msgstr ""
13626 #: xcopy.rc:28
13627 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13628 msgstr ""
13630 #: xcopy.rc:29
13631 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13632 msgstr ""
13634 #: xcopy.rc:30
13635 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13636 msgstr ""
13638 #: xcopy.rc:31
13639 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13640 msgstr ""
13642 #: xcopy.rc:34
13643 msgid ""
13644 "Is '%1' a filename or directory\n"
13645 "on the target?\n"
13646 "(F - File, D - Directory)\n"
13647 msgstr ""
13649 #: xcopy.rc:35
13650 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13651 msgstr ""
13653 #: xcopy.rc:36
13654 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13655 msgstr ""
13657 #: xcopy.rc:37
13658 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13659 msgstr ""
13661 #: xcopy.rc:39
13662 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13663 msgstr ""
13665 #: xcopy.rc:43
13666 msgctxt "File key"
13667 msgid "F"
13668 msgstr ""
13670 #: xcopy.rc:44
13671 msgctxt "Directory key"
13672 msgid "D"
13673 msgstr ""
13675 #: xcopy.rc:77
13676 msgid ""
13677 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13678 "\n"
13679 "Syntax:\n"
13680 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13681 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13682 "\n"
13683 "Where:\n"
13684 "\n"
13685 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13686 "\tmore files.\n"
13687 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13688 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13689 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13690 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13691 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13692 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13693 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13694 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13695 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13696 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13697 "[/N]  Copy using short names.\n"
13698 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13699 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13700 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13701 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13702 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13703 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13704 "\tarchive attribute.\n"
13705 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13706 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13707 "\t\tthan source.\n"
13708 "\n"
13709 msgstr ""