1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
126 msgid "Cancelling..."
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
139 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
149 msgstr "Iru a la hodiaý"
152 msgid "&About FolderPicker Test"
153 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
156 msgid "Document Folders"
157 msgstr "Dokumentdosierujoj"
159 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
161 msgstr "Miaj Dokumentoj"
165 msgstr "Miaj Favoritaj"
171 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
173 msgctxt "display name"
177 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
186 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
196 msgid "System Folders"
197 msgstr "Sistemdosierujoj"
200 msgid "Local Hard Drives"
201 msgstr "Localaj Durdiskoj"
204 msgid "File not found"
205 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
208 msgid "Please verify that the correct file name was given"
209 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
213 "File does not exist.\n"
214 "Do you want to create file?"
216 "Dosiero estas neekzistanta\n"
217 "Æu vi volas krei dosieron?"
221 "File already exists.\n"
222 "Do you want to replace it?"
224 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
225 "Æu vi volas superskribi øin?"
228 msgid "Invalid character(s) in path"
229 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
233 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
236 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
240 msgid "Path does not exist"
241 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
244 msgid "File does not exist"
245 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
249 msgstr "Suriru da unu nivelo"
252 msgid "Create New Folder"
253 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
264 msgid "Browse to Desktop"
265 msgstr "Foliu Desktop"
283 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
287 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
289 msgstr "Duonruøbruna koloro"
291 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
295 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
299 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
301 msgstr "Ultramara bluo"
303 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
307 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
309 msgstr "Kreka koloro"
311 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
315 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
319 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
323 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
325 msgstr "Limeta koloro"
327 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
331 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
335 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
337 msgstr "Fuksia koloro"
339 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
343 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
348 msgid "Unreadable Entry"
349 msgstr "Nelegebla Entry"
353 "This value does not lie within the page range.\n"
354 "Please enter a value between %d and %d."
356 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
357 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
360 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
361 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
365 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
366 "Please reenter margins."
368 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
369 "Difinu denove la marøenojn."
373 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
374 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
378 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
379 "Please enter a value between 1 and %d."
381 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
382 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
385 msgid "A printer error occurred."
386 msgstr "Okazis printila eroro."
389 msgid "No default printer defined."
390 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
393 msgid "Cannot find the printer."
394 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
396 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
397 msgid "Out of memory."
398 msgstr "La memoro estas elæerpita."
401 msgid "An error occurred."
402 msgstr "Okazis eroro."
405 msgid "Unknown printer driver."
406 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
410 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
411 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
413 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
414 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
418 msgid "Select a font size between %d and %d points."
419 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
421 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
427 msgstr "Konservu &en:"
435 msgstr "Konservu kiel"
439 msgstr "Malfermu Dosieron"
441 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
454 msgid "Pending deletion; "
455 msgstr "Nuliga atendado; "
459 msgstr "Blokita papero; "
462 msgid "Out of paper; "
463 msgstr "Elæerpita papero; "
466 msgid "Feed paper manual; "
467 msgstr "Mane enþovo de papero; "
470 msgid "Paper problem; "
471 msgstr "Papera problemo; "
474 msgid "Printer offline; "
475 msgstr "Nekonektita printilo; "
479 msgstr "I/O Aktiva; "
483 msgstr "Okupita printilo; "
487 msgstr "Nun presata; "
490 msgid "Output tray is full; "
491 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
494 msgid "Not available; "
495 msgstr "Ne disponebla; "
506 msgid "Initialising; "
511 msgstr "Varmigo de la printilo; "
515 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
519 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
523 msgstr "Paøa 'punt'; "
526 msgid "Interrupted by user; "
527 msgstr "Interrompita far uzanto; "
530 msgid "Out of memory; "
531 msgstr "Elæerpita memoro; "
534 msgid "The printer door is open; "
535 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
538 msgid "Print server unknown; "
539 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
542 msgid "Power save mode; "
543 msgstr "Energiþpare; "
546 msgid "Default Printer; "
547 msgstr "Defaýlta Printilo; "
550 msgid "There are %d documents in the queue"
551 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
554 msgid "Margins [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [inches]"
559 msgstr "Marøenoj [mm]"
565 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
570 msgid "Connect to %s"
574 msgid "Connecting to %s"
578 msgid "Logon unsuccessful"
583 "Make sure that your user name\n"
584 "and password are correct."
589 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
591 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
592 "entering your password."
596 msgid "Caps Lock is On"
600 msgid "Authority Key Identifier"
604 msgid "Key Attributes"
608 msgid "Key Usage Restriction"
612 msgid "Subject Alternative Name"
616 msgid "Issuer Alternative Name"
620 msgid "Basic Constraints"
628 msgid "Certificate Policies"
632 msgid "Subject Key Identifier"
636 msgid "CRL Reason Code"
640 msgid "CRL Distribution Points"
644 msgid "Enhanced Key Usage"
648 msgid "Authority Information Access"
652 msgid "Certificate Extensions"
656 msgid "Next Update Location"
660 msgid "Yes or No Trust"
664 msgid "Email Address"
668 msgid "Unstructured Name"
676 msgid "Message Digest"
688 msgid "Challenge Password"
692 msgid "Unstructured Address"
696 msgid "S/MIME Capabilities"
700 msgid "Prefer Signed Data"
703 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
707 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
712 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
716 msgid "Certification Authority Issuer"
720 msgid "Certification Template Name"
724 msgid "Certificate Type"
728 msgid "Certificate Manifold"
732 msgid "Netscape Cert Type"
736 msgid "Netscape Base URL"
740 msgid "Netscape Revocation URL"
744 msgid "Netscape CA Revocation URL"
748 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
752 msgid "Netscape CA Policy URL"
756 msgid "Netscape SSL ServerName"
760 msgid "Netscape Comment"
764 msgid "SpcSpAgencyInfo"
768 msgid "SpcFinancialCriteria"
772 msgid "SpcMinimalCriteria"
776 msgid "Country/Region"
784 msgid "Organizational Unit"
796 msgid "State or Province"
816 msgid "Domain Component"
820 msgid "Street Address"
824 msgid "Serial Number"
832 msgid "Cross CA Version"
836 msgid "Serialized Signature Serial Number"
840 msgid "Principal Name"
844 msgid "Windows Product Update"
848 msgid "Enrollment Name Value Pair"
856 msgid "Enrollment CSP"
864 msgid "Delta CRL Indicator"
868 msgid "Issuing Distribution Point"
876 msgid "Name Constraints"
880 msgid "Policy Mappings"
884 msgid "Policy Constraints"
888 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
892 msgid "Application Policies"
896 msgid "Application Policy Mappings"
900 msgid "Application Policy Constraints"
912 msgid "Unsigned CMC Request"
916 msgid "CMC Status Info"
920 msgid "CMC Extensions"
924 msgid "CMC Attributes"
932 msgid "PKCS 7 Signed"
936 msgid "PKCS 7 Enveloped"
940 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
944 msgid "PKCS 7 Digested"
948 msgid "PKCS 7 Encrypted"
952 msgid "Previous CA Certificate Hash"
956 msgid "Virtual Base CRL Number"
960 msgid "Next CRL Publish"
964 msgid "CA Encryption Certificate"
967 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
968 msgid "Key Recovery Agent"
972 msgid "Certificate Template Information"
976 msgid "Enterprise Root OID"
984 msgid "Encrypted Private Key"
988 msgid "Published CRL Locations"
992 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
996 msgid "Transaction Id"
1000 msgid "Sender Nonce"
1004 msgid "Recipient Nonce"
1012 msgid "Get Certificate"
1020 msgid "Revoke Request"
1024 msgid "Query Pending"
1027 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1028 msgid "Certificate Trust List"
1032 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1036 msgid "Private Key Usage Period"
1040 msgid "Client Information"
1044 msgid "Server Authentication"
1048 msgid "Client Authentication"
1052 msgid "Code Signing"
1056 msgid "Secure Email"
1060 msgid "Time Stamping"
1064 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1068 msgid "Microsoft Time Stamping"
1072 msgid "IP security end system"
1076 msgid "IP security tunnel termination"
1080 msgid "IP security user"
1084 msgid "Encrypting File System"
1087 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1088 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1091 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1092 msgid "Windows System Component Verification"
1095 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1096 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1099 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1100 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1103 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1104 msgid "Key Pack Licenses"
1107 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1108 msgid "License Server Verification"
1111 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1112 msgid "Smart Card Logon"
1115 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1117 msgid "Digital Rights"
1120 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1121 msgid "Qualified Subordination"
1124 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1125 msgid "Key Recovery"
1128 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1129 msgid "Document Signing"
1133 msgid "IP security IKE intermediate"
1136 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1137 msgid "File Recovery"
1140 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1141 msgid "Root List Signer"
1145 msgid "All application policies"
1148 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1149 msgid "Directory Service Email Replication"
1152 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1153 msgid "Certificate Request Agent"
1156 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1157 msgid "Lifetime Signing"
1161 msgid "All issuance policies"
1165 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1173 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1177 msgid "Other People"
1181 msgid "Trusted Publishers"
1185 msgid "Untrusted Certificates"
1193 msgid "Certificate Issuer"
1197 msgid "Certificate Serial Number="
1205 msgid "Email Address="
1213 msgid "Directory Address"
1229 msgid "Registered ID="
1233 msgid "Unknown Key Usage"
1237 msgid "Subject Type="
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1279 msgid "Unknown Access Method"
1283 msgid "Alternative Name"
1287 msgid "CRL Distribution Point"
1291 msgid "Distribution Point Name"
1311 msgid "Key Compromise"
1315 msgid "CA Compromise"
1319 msgid "Affiliation Changed"
1327 msgid "Operation Ceased"
1331 msgid "Certificate Hold"
1335 msgid "Financial Information="
1343 msgid "Not Available"
1347 msgid "Meets Criteria="
1350 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1354 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1359 msgid "Digital Signature"
1363 msgid "Non-Repudiation"
1367 msgid "Key Encipherment"
1371 msgid "Data Encipherment"
1375 msgid "Key Agreement"
1379 msgid "Certificate Signing"
1383 msgid "Off-line CRL Signing"
1391 msgid "Encipher Only"
1395 msgid "Decipher Only"
1399 msgid "SSL Client Authentication"
1403 msgid "SSL Server Authentication"
1423 msgid "Signature CA"
1427 msgid "Certificate Policy"
1431 msgid "Policy Identifier: "
1435 msgid "Policy Qualifier Info"
1439 msgid "Policy Qualifier Id="
1447 msgid "Notice Reference"
1451 msgid "Organization="
1455 msgid "Notice Number="
1459 msgid "Notice Text="
1462 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1468 msgid "Certificate Information"
1469 msgstr "Informo pri"
1473 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1474 "altered or corrupted."
1479 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1480 "trusted root certificate store."
1484 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1489 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1490 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1493 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1497 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1517 msgid "This certificate has an invalid signature."
1521 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1525 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1529 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1533 msgid "This certificate is OK."
1544 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1549 msgid "Version 1 Fields Only"
1553 msgid "Extensions Only"
1557 msgid "Critical Extensions Only"
1562 msgid "Properties Only"
1564 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1566 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1570 msgid "Serial number"
1594 msgid "%s (%d bits)"
1602 msgid "Enhanced key usage (property)"
1606 msgid "Friendly name"
1609 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1611 msgstr "Description"
1615 msgid "Certificate Properties"
1619 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1623 msgid "The OID you entered already exists."
1627 msgid "Select Certificate Store"
1631 msgid "Please select a certificate store."
1635 msgid "Certificate Import Wizard"
1640 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1641 "select another file."
1645 msgid "File to Import"
1649 msgid "Specify the file you want to import."
1652 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1653 msgid "Certificate Store"
1658 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1659 "lists, and certificate trust lists."
1663 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1667 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1670 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1671 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1674 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1675 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1679 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1683 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1687 msgid "Please select a file."
1691 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1695 msgid "Could not open "
1699 msgid "Determined by the program"
1703 msgid "Please select a store"
1707 msgid "Certificate Store Selected"
1711 msgid "Automatically determined by the program"
1714 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1724 msgid "Certificate Revocation List"
1728 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1732 msgid "Personal Information Exchange"
1736 msgid "The import was successful."
1740 msgid "The import failed."
1748 msgid "<Advanced Purposes>"
1760 msgid "Expiration Date"
1764 msgid "Friendly Name"
1767 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1774 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1775 "sign messages with it.\n"
1776 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1781 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1782 "sign messages with them.\n"
1783 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1788 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1789 "verify messages signed with it.\n"
1790 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1795 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1796 "verify messages signed with it.\n"
1797 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1802 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1804 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1809 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1811 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1816 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1817 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1818 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1823 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1824 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1830 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1837 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1841 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1845 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 msgid "Certificates"
1853 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1857 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1862 "Ensures software came from software publisher\n"
1863 "Protects software from alteration after publication"
1867 msgid "Protects e-mail messages"
1871 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1875 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1879 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1883 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1887 msgid "Private Key Archival"
1891 msgid "Certificate Export Wizard"
1896 msgid "Export Format"
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1904 msgid "Export Filename"
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1912 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1941 msgid "Include all certificates in certificate path"
1949 msgid "The export was successful."
1953 msgid "The export failed."
1957 msgid "Export Private Key"
1962 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1967 msgid "Enter Password"
1971 msgid "You may password-protect a private key."
1975 msgid "The passwords do not match."
1979 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1983 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1987 msgid "Default DirectSound"
1991 msgid "DirectSound: %s"
1995 msgid "Default WaveOut Device"
1999 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgid "Regional Setting"
2005 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2008 msgid "%uMB used, %uMB available"
2011 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2019 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2028 msgctxt "table of contents"
2036 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2040 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2045 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2053 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2077 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2081 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2085 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2090 msgctxt "table of contents"
2098 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2107 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2111 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2115 msgid "IDTB_CONTENTS"
2127 msgid "IDTB_HISTORY"
2131 msgid "IDTB_FAVORITES"
2151 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2155 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2158 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2159 msgid "Cinepak Video codec"
2162 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2163 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2168 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2170 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2173 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2177 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2180 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2182 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2187 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2189 msgstr "Konservu &kiel"
2193 msgid "Print &format..."
2201 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2203 msgid "Print previe&w"
2206 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2210 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2215 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2219 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2220 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2229 msgid "&Standard bar"
2233 msgid "&Address bar"
2236 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2240 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2241 msgid "&Add to Favorites..."
2244 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2245 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2246 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2252 msgid "&About Internet Explorer"
2253 msgstr "Pri Notepad"
2260 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2270 msgid "Internet Settings"
2274 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2278 msgid "Security settings for zone: "
2306 msgid "Error converting object to primitive type"
2310 msgid "Invalid procedure call or argument"
2314 msgid "Subscript out of range"
2318 msgid "Automation server can't create object"
2322 msgid "Object doesn't support this property or method"
2326 msgid "Object doesn't support this action"
2330 msgid "Argument not optional"
2334 msgid "Syntax error"
2338 msgid "Expected ';'"
2342 msgid "Expected '('"
2346 msgid "Expected ')'"
2350 msgid "Unterminated string constant"
2354 msgid "Conditional compilation is turned off"
2358 msgid "Number expected"
2362 msgid "Function expected"
2366 msgid "'[object]' is not a date object"
2370 msgid "Object expected"
2374 msgid "Illegal assignment"
2378 msgid "'|' is undefined"
2382 msgid "Boolean object expected"
2386 msgid "VBArray object expected"
2390 msgid "JScript object expected"
2394 msgid "Syntax error in regular expression"
2398 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2402 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2406 msgid "Array object expected"
2414 msgid "Invalid function\n"
2419 msgid "File not found\n"
2420 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2424 msgid "Path not found\n"
2425 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2428 msgid "Too many open files\n"
2432 msgid "Access denied\n"
2436 msgid "Invalid handle\n"
2440 msgid "Memory trashed\n"
2445 msgid "Not enough memory\n"
2446 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2449 msgid "Invalid block\n"
2453 msgid "Bad environment\n"
2457 msgid "Bad format\n"
2461 msgid "Invalid access\n"
2465 msgid "Invalid data\n"
2470 msgid "Out of memory\n"
2471 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2474 msgid "Invalid drive\n"
2478 msgid "Can't delete current directory\n"
2482 msgid "Not same device\n"
2486 msgid "No more files\n"
2490 msgid "Write protected\n"
2502 msgid "Bad command\n"
2510 msgid "Bad length\n"
2513 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2514 msgid "Seek error\n"
2518 msgid "Not DOS disk\n"
2523 msgid "Sector not found\n"
2524 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2528 msgid "Out of paper\n"
2529 msgstr "Elæerpita papero; "
2533 msgid "Write fault\n"
2538 msgid "Read fault\n"
2542 msgid "General failure\n"
2546 msgid "Sharing violation\n"
2551 msgid "Lock violation\n"
2552 msgstr "LAN Interkonekto"
2555 msgid "Wrong disk\n"
2559 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2563 msgid "End of file\n"
2566 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2571 msgid "Request not supported\n"
2575 msgid "Remote machine not listening\n"
2579 msgid "Duplicate network name\n"
2583 msgid "Bad network path\n"
2587 msgid "Network busy\n"
2592 msgid "Device does not exist\n"
2593 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2596 msgid "Too many commands\n"
2600 msgid "Adaptor hardware error\n"
2604 msgid "Bad network response\n"
2608 msgid "Unexpected network error\n"
2612 msgid "Bad remote adaptor\n"
2616 msgid "Print queue full\n"
2620 msgid "No spool space\n"
2624 msgid "Print cancelled\n"
2629 msgid "Network name deleted\n"
2630 msgstr "Date deleted"
2633 msgid "Network access denied\n"
2637 msgid "Bad device type\n"
2641 msgid "Bad network name\n"
2645 msgid "Too many network names\n"
2649 msgid "Too many network sessions\n"
2653 msgid "Sharing paused\n"
2657 msgid "Request not accepted\n"
2661 msgid "Redirector paused\n"
2666 msgid "File exists\n"
2667 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2670 msgid "Cannot create\n"
2674 msgid "Int24 failure\n"
2678 msgid "Out of structures\n"
2682 msgid "Already assigned\n"
2685 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2686 msgid "Invalid password\n"
2691 msgid "Invalid parameter\n"
2692 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2696 msgid "Net write fault\n"
2697 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2700 msgid "No process slots\n"
2704 msgid "Too many semaphores\n"
2708 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2712 msgid "Semaphore is set\n"
2716 msgid "Too many semaphore requests\n"
2720 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2724 msgid "Semaphore owner died\n"
2728 msgid "Semaphore user limit\n"
2733 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2734 msgstr "enþovu la diskon %s"
2737 msgid "Drive locked\n"
2741 msgid "Broken pipe\n"
2746 msgid "Open failed\n"
2747 msgstr "Malfermu Dosieron"
2750 msgid "Buffer overflow\n"
2754 msgid "No more search handles\n"
2758 msgid "Invalid target handle\n"
2762 msgid "Invalid IOCTL\n"
2766 msgid "Invalid verify switch\n"
2770 msgid "Bad driver level\n"
2775 msgid "Call not implemented\n"
2776 msgstr "Ne-implementata"
2779 msgid "Semaphore timeout\n"
2784 msgid "Insufficient buffer\n"
2788 msgid "Invalid name\n"
2792 msgid "Invalid level\n"
2796 msgid "No volume label\n"
2801 msgid "Module not found\n"
2802 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2806 msgid "Procedure not found\n"
2807 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2810 msgid "No children to wait for\n"
2814 msgid "Child process has not completed\n"
2818 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2822 msgid "Negative seek\n"
2826 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2830 msgid "Drive is already JOINed\n"
2834 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2838 msgid "Drive is not JOINed\n"
2842 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2846 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2850 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2854 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2858 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2862 msgid "Drive is busy\n"
2866 msgid "Same drive\n"
2870 msgid "Not toplevel directory\n"
2874 msgid "Directory is not empty\n"
2878 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2882 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2886 msgid "Path is busy\n"
2890 msgid "Already a SUBST target\n"
2894 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2898 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2902 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2906 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2910 msgid "Volume label too long\n"
2914 msgid "Too many TCBs\n"
2918 msgid "Signal refused\n"
2922 msgid "Segment discarded\n"
2926 msgid "Segment not locked\n"
2930 msgid "Bad thread ID address\n"
2934 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2938 msgid "Path is invalid\n"
2942 msgid "Signal pending\n"
2946 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2950 msgid "Lock failed\n"
2954 msgid "Resource in use\n"
2959 msgid "Cancel violation\n"
2960 msgstr "Informo pri"
2963 msgid "Atomic locks not supported\n"
2967 msgid "Invalid segment number\n"
2971 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2976 msgid "File already exists\n"
2977 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2980 msgid "Invalid flag number\n"
2985 msgid "Semaphore name not found\n"
2986 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2989 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2993 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2997 msgid "Invalid module type for %1\n"
3001 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3005 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3009 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3013 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3017 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3021 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3025 msgid "IOPL not enabled\n"
3029 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3033 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3037 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3041 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3045 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3049 msgid "Environment variable not found\n"
3053 msgid "No signal sent\n"
3057 msgid "File name is too long\n"
3061 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3065 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3069 msgid "Invalid signal number\n"
3073 msgid "Error setting signal handler\n"
3077 msgid "Segment locked\n"
3081 msgid "Too many modules\n"
3085 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3089 msgid "Machine type mismatch\n"
3101 msgid "Pipe closed\n"
3106 msgid "Pipe not connected\n"
3107 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3111 msgid "More data available\n"
3112 msgstr "Ne disponebla; "
3115 msgid "Session cancelled\n"
3119 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3123 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3128 msgid "No more data available\n"
3129 msgstr "Ne disponebla; "
3132 msgid "Cannot use Copy API\n"
3136 msgid "Directory name invalid\n"
3140 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3144 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3148 msgid "Extended attribute table full\n"
3152 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3156 msgid "Extended attributes not supported\n"
3160 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3164 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3168 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3172 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3176 msgid "Invalid oplock message received\n"
3180 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3184 msgid "Invalid address\n"
3188 msgid "Arithmetic overflow\n"
3192 msgid "Pipe connected\n"
3196 msgid "Pipe listening\n"
3200 msgid "Extended attribute access denied\n"
3204 msgid "I/O operation aborted\n"
3208 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3212 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3216 msgid "No access to memory location\n"
3220 msgid "Swap error\n"
3224 msgid "Stack overflow\n"
3228 msgid "Invalid message\n"
3232 msgid "Cannot complete\n"
3236 msgid "Invalid flags\n"
3240 msgid "Unrecognised volume\n"
3244 msgid "File invalid\n"
3248 msgid "Cannot run full-screen\n"
3252 msgid "Nonexistent token\n"
3256 msgid "Registry corrupt\n"
3260 msgid "Invalid key\n"
3265 msgid "Can't open registry key\n"
3266 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3269 msgid "Can't read registry key\n"
3273 msgid "Can't write registry key\n"
3277 msgid "Registry has been recovered\n"
3282 msgid "Registry is corrupt\n"
3283 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3286 msgid "I/O to registry failed\n"
3291 msgid "Not registry file\n"
3292 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3296 msgid "Key deleted\n"
3297 msgstr "Date deleted"
3300 msgid "No registry log space\n"
3304 msgid "Registry key has subkeys\n"
3308 msgid "Subkey must be volatile\n"
3312 msgid "Notify change request in progress\n"
3316 msgid "Dependent services are running\n"
3320 msgid "Invalid service control\n"
3324 msgid "Service request timeout\n"
3328 msgid "Cannot create service thread\n"
3332 msgid "Service database locked\n"
3336 msgid "Service already running\n"
3340 msgid "Invalid service account\n"
3344 msgid "Service is disabled\n"
3348 msgid "Circular dependency\n"
3353 msgid "Service does not exist\n"
3354 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3357 msgid "Service cannot accept control message\n"
3361 msgid "Service not active\n"
3365 msgid "Service controller connect failed\n"
3369 msgid "Exception in service\n"
3374 msgid "Database does not exist\n"
3375 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3378 msgid "Service-specific error\n"
3382 msgid "Process aborted\n"
3386 msgid "Service dependency failed\n"
3390 msgid "Service login failed\n"
3394 msgid "Service start-hang\n"
3398 msgid "Invalid service lock\n"
3402 msgid "Service marked for delete\n"
3406 msgid "Service exists\n"
3410 msgid "System running last-known-good config\n"
3414 msgid "Service dependency deleted\n"
3418 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3422 msgid "Service not started since last boot\n"
3426 msgid "Duplicate service name\n"
3430 msgid "Different service account\n"
3434 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3438 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3442 msgid "No recovery program for service\n"
3447 msgid "Service not implemented by exe\n"
3448 msgstr "Ne-implementata"
3451 msgid "End of media\n"
3455 msgid "Filemark detected\n"
3459 msgid "Beginning of media\n"
3463 msgid "Setmark detected\n"
3467 msgid "No data detected\n"
3471 msgid "Partition failure\n"
3475 msgid "Invalid block length\n"
3479 msgid "Device not partitioned\n"
3483 msgid "Unable to lock media\n"
3487 msgid "Unable to unload media\n"
3491 msgid "Media changed\n"
3495 msgid "I/O bus reset\n"
3499 msgid "No media in drive\n"
3503 msgid "No Unicode translation\n"
3507 msgid "DLL init failed\n"
3511 msgid "Shutdown in progress\n"
3515 msgid "No shutdown in progress\n"
3519 msgid "I/O device error\n"
3523 msgid "No serial devices found\n"
3527 msgid "Shared IRQ busy\n"
3531 msgid "Serial I/O completed\n"
3535 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3539 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3543 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3547 msgid "Unknown floppy error\n"
3551 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3555 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3559 msgid "Hard disk operation failed\n"
3563 msgid "Hard disk reset failed\n"
3567 msgid "End of tape media\n"
3571 msgid "Not enough server memory\n"
3575 msgid "Possible deadlock\n"
3579 msgid "Incorrect alignment\n"
3583 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3587 msgid "Set-power-state failed\n"
3591 msgid "Too many links\n"
3595 msgid "Newer windows version needed\n"
3599 msgid "Wrong operating system\n"
3603 msgid "Single-instance application\n"
3608 msgid "Real-mode application\n"
3609 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3612 msgid "Invalid DLL\n"
3616 msgid "No associated application\n"
3620 msgid "DDE failure\n"
3625 msgid "DLL not found\n"
3626 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3630 msgid "Out of user handles\n"
3631 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3634 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3638 msgid "The source element is empty\n"
3642 msgid "The destination element is full\n"
3646 msgid "The element address is invalid\n"
3650 msgid "The magazine is not present\n"
3654 msgid "The device needs reinitialization\n"
3658 msgid "The device requires cleaning\n"
3663 msgid "The device door is open\n"
3664 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3668 msgid "The device is not connected\n"
3669 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3673 msgid "Element not found\n"
3674 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3678 msgid "No match found\n"
3679 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3683 msgid "Property set not found\n"
3684 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3688 msgid "Point not found\n"
3689 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3692 msgid "No running tracking service\n"
3696 msgid "No such volume ID\n"
3700 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3704 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3708 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3713 msgid "The journal is being deleted\n"
3714 msgstr "Date deleted"
3717 msgid "The journal is not active\n"
3721 msgid "Potential matching file found\n"
3725 msgid "The journal entry was deleted\n"
3729 msgid "Invalid device name\n"
3734 msgid "Connection unavailable\n"
3735 msgstr "Ne disponebla; "
3738 msgid "Device already remembered\n"
3742 msgid "No network or bad path\n"
3746 msgid "Invalid network provider name\n"
3750 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3754 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3758 msgid "Not a container\n"
3762 msgid "Extended error\n"
3766 msgid "Invalid group name\n"
3771 msgid "Invalid computer name\n"
3772 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3775 msgid "Invalid event name\n"
3779 msgid "Invalid domain name\n"
3783 msgid "Invalid service name\n"
3787 msgid "Invalid network name\n"
3792 msgid "Invalid share name\n"
3793 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3796 msgid "Invalid message name\n"
3800 msgid "Invalid message destination\n"
3804 msgid "Session credential conflict\n"
3808 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3812 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3816 msgid "No network\n"
3820 msgid "Operation cancelled by user\n"
3824 msgid "File has a user-mapped section\n"
3827 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3829 msgid "Connection refused\n"
3830 msgstr "LAN Interkonekto"
3833 msgid "Connection gracefully closed\n"
3837 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3841 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3846 msgid "Connection invalid\n"
3847 msgstr "LAN Interkonekto"
3850 msgid "Connection is active\n"
3854 msgid "Network unreachable\n"
3858 msgid "Host unreachable\n"
3862 msgid "Protocol unreachable\n"
3866 msgid "Port unreachable\n"
3870 msgid "Request aborted\n"
3875 msgid "Connection aborted\n"
3876 msgstr "LAN Interkonekto"
3879 msgid "Please retry operation\n"
3883 msgid "Connection count limit reached\n"
3887 msgid "Login time restriction\n"
3891 msgid "Login workstation restriction\n"
3895 msgid "Incorrect network address\n"
3899 msgid "Service already registered\n"
3904 msgid "Service not found\n"
3905 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3908 msgid "User not authenticated\n"
3912 msgid "User not logged on\n"
3916 msgid "Continue work in progress\n"
3920 msgid "Already initialised\n"
3924 msgid "No more local devices\n"
3929 msgid "The site does not exist\n"
3930 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3934 msgid "The domain controller already exists\n"
3935 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3939 msgid "Supported only when connected\n"
3940 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3943 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3947 msgid "The user profile is invalid\n"
3951 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3955 msgid "Not all privileges assigned\n"
3959 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3963 msgid "No quotas for account\n"
3967 msgid "Local user session key\n"
3971 msgid "Password too complex for LM\n"
3975 msgid "Unknown revision\n"
3979 msgid "Incompatible revision levels\n"
3983 msgid "Invalid owner\n"
3987 msgid "Invalid primary group\n"
3991 msgid "No impersonation token\n"
3995 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3999 msgid "No logon servers available\n"
4003 msgid "No such logon session\n"
4007 msgid "No such privilege\n"
4011 msgid "Privilege not held\n"
4015 msgid "Invalid account name\n"
4019 msgid "User already exists\n"
4023 msgid "No such user\n"
4027 msgid "Group already exists\n"
4031 msgid "No such group\n"
4035 msgid "User already in group\n"
4039 msgid "User not in group\n"
4043 msgid "Can't delete last admin user\n"
4047 msgid "Wrong password\n"
4051 msgid "Ill-formed password\n"
4055 msgid "Password restriction\n"
4059 msgid "Logon failure\n"
4063 msgid "Account restriction\n"
4067 msgid "Invalid logon hours\n"
4071 msgid "Invalid workstation\n"
4075 msgid "Password expired\n"
4079 msgid "Account disabled\n"
4083 msgid "No security ID mapped\n"
4087 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4091 msgid "LUIDs exhausted\n"
4095 msgid "Invalid sub authority\n"
4099 msgid "Invalid ACL\n"
4103 msgid "Invalid SID\n"
4107 msgid "Invalid security descriptor\n"
4111 msgid "Bad inherited ACL\n"
4115 msgid "Server disabled\n"
4119 msgid "Server not disabled\n"
4123 msgid "Invalid ID authority\n"
4127 msgid "Allotted space exceeded\n"
4131 msgid "Invalid group attributes\n"
4135 msgid "Bad impersonation level\n"
4139 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4143 msgid "Bad validation class\n"
4147 msgid "Bad token type\n"
4151 msgid "No security on object\n"
4155 msgid "Can't access domain information\n"
4159 msgid "Invalid server state\n"
4163 msgid "Invalid domain state\n"
4167 msgid "Invalid domain role\n"
4171 msgid "No such domain\n"
4175 msgid "Domain already exists\n"
4179 msgid "Domain limit exceeded\n"
4183 msgid "Internal database corruption\n"
4187 msgid "Internal error\n"
4191 msgid "Generic access types not mapped\n"
4195 msgid "Bad descriptor format\n"
4199 msgid "Not a logon process\n"
4203 msgid "Logon session ID exists\n"
4207 msgid "Unknown authentication package\n"
4211 msgid "Bad logon session state\n"
4215 msgid "Logon session ID collision\n"
4219 msgid "Invalid logon type\n"
4224 msgid "Cannot impersonate\n"
4225 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4229 msgid "Invalid transaction state\n"
4230 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4233 msgid "Security DB commit failure\n"
4237 msgid "Account is built-in\n"
4241 msgid "Group is built-in\n"
4245 msgid "User is built-in\n"
4249 msgid "Group is primary for user\n"
4253 msgid "Token already in use\n"
4257 msgid "No such local group\n"
4261 msgid "User not in local group\n"
4265 msgid "User already in local group\n"
4269 msgid "Local group already exists\n"
4272 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4273 msgid "Logon type not granted\n"
4277 msgid "Too many secrets\n"
4281 msgid "Secret too long\n"
4285 msgid "Internal security DB error\n"
4289 msgid "Too many context IDs\n"
4293 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4297 msgid "No such member\n"
4301 msgid "Invalid member\n"
4305 msgid "Too many SIDs\n"
4309 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4313 msgid "No inheritable components\n"
4317 msgid "File or directory corrupt\n"
4321 msgid "Disk is corrupt\n"
4325 msgid "No user session key\n"
4329 msgid "Licence quota exceeded\n"
4333 msgid "Wrong target name\n"
4337 msgid "Mutual authentication failed\n"
4341 msgid "Time skew between client and server\n"
4345 msgid "Invalid window handle\n"
4349 msgid "Invalid menu handle\n"
4353 msgid "Invalid cursor handle\n"
4357 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4361 msgid "Invalid hook handle\n"
4365 msgid "Invalid DWP handle\n"
4369 msgid "Can't create top-level child window\n"
4373 msgid "Can't find window class\n"
4377 msgid "Window owned by another thread\n"
4381 msgid "Hotkey already registered\n"
4385 msgid "Class already exists\n"
4390 msgid "Class does not exist\n"
4391 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4395 msgid "Class has open windows\n"
4396 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4399 msgid "Invalid index\n"
4403 msgid "Invalid icon handle\n"
4407 msgid "Private dialog index\n"
4412 msgid "List box ID not found\n"
4413 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4416 msgid "No wildcard characters\n"
4420 msgid "Clipboard not open\n"
4424 msgid "Hotkey not registered\n"
4428 msgid "Not a dialog window\n"
4433 msgid "Control ID not found\n"
4434 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4437 msgid "Invalid combobox message\n"
4441 msgid "Not a combobox window\n"
4445 msgid "Invalid edit height\n"
4450 msgid "DC not found\n"
4451 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4454 msgid "Invalid hook filter\n"
4458 msgid "Invalid filter procedure\n"
4462 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4466 msgid "Global-only hook procedure\n"
4470 msgid "Journal hook already set\n"
4474 msgid "Hook procedure not installed\n"
4479 msgid "Invalid list box message\n"
4480 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4483 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4487 msgid "No tab stops on this list box\n"
4491 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4495 msgid "Child window menus not allowed\n"
4499 msgid "Window has no system menu\n"
4504 msgid "Invalid message box style\n"
4505 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4508 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4512 msgid "Screen already locked\n"
4516 msgid "Window handles have different parents\n"
4520 msgid "Not a child window\n"
4524 msgid "Invalid GW command\n"
4528 msgid "Invalid thread ID\n"
4532 msgid "Not an MDI child window\n"
4536 msgid "Popup menu already active\n"
4541 msgid "No scrollbars\n"
4545 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4549 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4553 msgid "No system resources\n"
4557 msgid "No non-paged system resources\n"
4561 msgid "No paged system resources\n"
4565 msgid "No working set quota\n"
4569 msgid "No page file quota\n"
4573 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4578 msgid "Menu item not found\n"
4579 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4583 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4584 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4587 msgid "Hook type not allowed\n"
4591 msgid "Interactive window station required\n"
4600 msgid "Invalid monitor handle\n"
4601 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4604 msgid "Event log file corrupt\n"
4608 msgid "Event log can't start\n"
4612 msgid "Event log file full\n"
4616 msgid "Event log file changed\n"
4621 msgid "Installer service failed.\n"
4622 msgstr "Disponebla Spaco"
4626 msgid "Installation aborted by user\n"
4627 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4630 msgid "Installation failure\n"
4634 msgid "Installation suspended\n"
4639 msgid "Unknown product\n"
4640 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4644 msgid "Unknown feature\n"
4645 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4649 msgid "Unknown component\n"
4650 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4654 msgid "Unknown property\n"
4655 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4659 msgid "Invalid handle state\n"
4660 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4664 msgid "Bad configuration\n"
4665 msgstr "Informo pri"
4668 msgid "Index is missing\n"
4673 msgid "Installation source is missing\n"
4674 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4677 msgid "Wrong installation package version\n"
4681 msgid "Product uninstalled\n"
4686 msgid "Invalid query syntax\n"
4687 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4691 msgid "Invalid field\n"
4692 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4695 msgid "Device removed\n"
4699 msgid "Installation already running\n"
4703 msgid "Installation package failed to open\n"
4707 msgid "Installation package is invalid\n"
4711 msgid "Installer user interface failed\n"
4715 msgid "Failed to open installation log file\n"
4719 msgid "Installation language not supported\n"
4723 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4727 msgid "Installation package rejected\n"
4731 msgid "Function could not be called\n"
4736 msgid "Function failed\n"
4737 msgstr "Malfermu Dosieron"
4741 msgid "Invalid table\n"
4742 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4745 msgid "Data type mismatch\n"
4748 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4749 msgid "Unsupported type\n"
4754 msgid "Creation failed\n"
4755 msgstr "Malfermu Dosieron"
4758 msgid "Temporary directory not writable\n"
4762 msgid "Installation platform not supported\n"
4767 msgid "Installer not used\n"
4768 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4771 msgid "Failed to open the patch package\n"
4776 msgid "Invalid patch package\n"
4777 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4780 msgid "Unsupported patch package\n"
4784 msgid "Another version is installed\n"
4789 msgid "Invalid command line\n"
4790 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4793 msgid "Remote installation not allowed\n"
4797 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4801 msgid "Invalid string binding\n"
4805 msgid "Wrong kind of binding\n"
4809 msgid "Invalid binding\n"
4813 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4817 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4821 msgid "Invalid string UUID\n"
4825 msgid "Invalid endpoint format\n"
4829 msgid "Invalid network address\n"
4834 msgid "No endpoint found\n"
4835 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4838 msgid "Invalid timeout value\n"
4843 msgid "Object UUID not found\n"
4844 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4847 msgid "UUID already registered\n"
4851 msgid "UUID type already registered\n"
4855 msgid "Server already listening\n"
4859 msgid "No protocol sequences registered\n"
4863 msgid "RPC server not listening\n"
4867 msgid "Unknown manager type\n"
4872 msgid "Unknown interface\n"
4873 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4876 msgid "No bindings\n"
4880 msgid "No protocol sequences\n"
4884 msgid "Can't create endpoint\n"
4889 msgid "Out of resources\n"
4890 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4893 msgid "RPC server unavailable\n"
4897 msgid "RPC server too busy\n"
4901 msgid "Invalid network options\n"
4905 msgid "No RPC call active\n"
4909 msgid "RPC call failed\n"
4913 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4917 msgid "RPC protocol error\n"
4921 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4925 msgid "Invalid tag\n"
4929 msgid "Invalid array bounds\n"
4933 msgid "No entry name\n"
4937 msgid "Invalid name syntax\n"
4941 msgid "Unsupported name syntax\n"
4945 msgid "No network address\n"
4949 msgid "Duplicate endpoint\n"
4953 msgid "Unknown authentication type\n"
4957 msgid "Maximum calls too low\n"
4961 msgid "String too long\n"
4965 msgid "Protocol sequence not found\n"
4969 msgid "Procedure number out of range\n"
4973 msgid "Binding has no authentication data\n"
4977 msgid "Unknown authentication service\n"
4981 msgid "Unknown authentication level\n"
4985 msgid "Invalid authentication identity\n"
4989 msgid "Unknown authorisation service\n"
4993 msgid "Invalid entry\n"
4997 msgid "Can't perform operation\n"
5001 msgid "Endpoints not registered\n"
5005 msgid "Nothing to export\n"
5009 msgid "Incomplete name\n"
5014 msgid "Invalid version option\n"
5015 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5018 msgid "No more members\n"
5022 msgid "Not all objects unexported\n"
5027 msgid "Interface not found\n"
5028 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5031 msgid "Entry already exists\n"
5036 msgid "Entry not found\n"
5037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5041 msgid "Name service unavailable\n"
5042 msgstr "Disponebla Spaco"
5045 msgid "Invalid network address family\n"
5049 msgid "Operation not supported\n"
5053 msgid "No security context available\n"
5057 msgid "RPCInternal error\n"
5061 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5065 msgid "Address error\n"
5069 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5073 msgid "Floating-point underflow\n"
5077 msgid "Floating-point overflow\n"
5081 msgid "No more entries\n"
5085 msgid "Character translation table open failed\n"
5089 msgid "Character translation table file too small\n"
5093 msgid "Null context handle\n"
5097 msgid "Context handle damaged\n"
5101 msgid "Binding handle mismatch\n"
5105 msgid "Cannot get call handle\n"
5109 msgid "Null reference pointer\n"
5113 msgid "Enumeration value out of range\n"
5117 msgid "Byte count too small\n"
5121 msgid "Bad stub data\n"
5125 msgid "Invalid user buffer\n"
5129 msgid "Unrecognised media\n"
5133 msgid "No trust secret\n"
5137 msgid "No trust SAM account\n"
5141 msgid "Trusted domain failure\n"
5145 msgid "Trusted relationship failure\n"
5149 msgid "Trust logon failure\n"
5153 msgid "RPC call already in progress\n"
5157 msgid "NETLOGON is not started\n"
5161 msgid "Account expired\n"
5165 msgid "Redirector has open handles\n"
5169 msgid "Printer driver already installed\n"
5174 msgid "Unknown port\n"
5175 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5179 msgid "Unknown printer driver\n"
5180 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5184 msgid "Unknown print processor\n"
5185 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5188 msgid "Invalid separator file\n"
5192 msgid "Invalid priority\n"
5197 msgid "Invalid printer name\n"
5198 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5201 msgid "Printer already exists\n"
5205 msgid "Invalid printer command\n"
5210 msgid "Invalid data type\n"
5211 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5214 msgid "Invalid environment\n"
5218 msgid "No more bindings\n"
5222 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5226 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5230 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5234 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5238 msgid "Server has open handles\n"
5242 msgid "Resource data not found\n"
5246 msgid "Resource type not found\n"
5250 msgid "Resource name not found\n"
5254 msgid "Resource language not found\n"
5258 msgid "Not enough quota\n"
5262 msgid "No interfaces\n"
5266 msgid "RPC call cancelled\n"
5271 msgid "Binding incomplete\n"
5272 msgstr "Ne-implementata"
5275 msgid "RPC comm failure\n"
5279 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5283 msgid "No principal name registered\n"
5287 msgid "Not an RPC error\n"
5291 msgid "UUID is local only\n"
5295 msgid "Security package error\n"
5299 msgid "Thread not cancelled\n"
5303 msgid "Invalid handle operation\n"
5307 msgid "Wrong serialising package version\n"
5311 msgid "Wrong stub version\n"
5315 msgid "Invalid pipe object\n"
5319 msgid "Wrong pipe order\n"
5323 msgid "Wrong pipe version\n"
5328 msgid "Group member not found\n"
5329 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5332 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5336 msgid "Invalid object\n"
5340 msgid "Invalid time\n"
5344 msgid "Invalid form name\n"
5348 msgid "Invalid form size\n"
5352 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5357 msgid "Printer deleted\n"
5358 msgstr "Date deleted"
5362 msgid "Invalid printer state\n"
5363 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5366 msgid "User must change password\n"
5371 msgid "Domain controller not found\n"
5372 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5375 msgid "Account locked out\n"
5379 msgid "Invalid pixel format\n"
5383 msgid "Invalid driver\n"
5388 msgid "Invalid object resolver set\n"
5389 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5392 msgid "Incomplete RPC send\n"
5396 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5400 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5404 msgid "RPC pipe closed\n"
5408 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5412 msgid "No data on RPC pipe\n"
5417 msgid "No site name available\n"
5418 msgstr "Ne disponebla; "
5421 msgid "The file cannot be accessed\n"
5426 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5427 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5430 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5434 msgid "Not all objects could be exported\n"
5439 msgid "The interface could not be exported\n"
5440 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5444 msgid "The profile could not be added\n"
5445 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5449 msgid "The profile element could not be added\n"
5450 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5454 msgid "The profile element could not be removed\n"
5455 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5459 msgid "The group element could not be added\n"
5460 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5464 msgid "The group element could not be removed\n"
5465 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5469 msgid "The username could not be found\n"
5470 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5472 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5477 msgid "Local Monitor"
5481 msgid "'%s' is not a valid port name"
5485 msgid "Port %s already exists"
5489 msgid "This port has no options to configure"
5493 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5501 msgid "Entire Network"
5505 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5509 msgid "HTML Document"
5513 msgid "Downloading from %s..."
5522 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5523 "file path and try again."
5525 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5526 "file path and try again."
5529 msgid "path %s not found"
5530 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5533 msgid "insert disk %s"
5534 msgstr "enþovu la diskon %s"
5539 "Windows Installer %s\n"
5542 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5544 "Install a product:\n"
5545 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5546 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5547 "\t/a package [property]\n"
5548 "Repair an installation:\n"
5549 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5550 "Uninstall a product:\n"
5551 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5552 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5553 "Advertise a product:\n"
5554 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5556 "\t/p patch_package [property]\n"
5557 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5558 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5559 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5560 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5561 "Register MSI Service:\n"
5563 "Unregister MSI Service:\n"
5565 "Display this help:\n"
5569 "Windows Installer %s\n"
5572 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
5574 "Install a product:\n"
5575 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
5576 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
5577 "\t/a package [property]\n"
5578 "Repair an installation:\n"
5579 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
5580 "Uninstall a product:\n"
5581 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
5582 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
5583 "Advertise a product:\n"
5584 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5586 "\t/p patchpackage [property]\n"
5587 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
5588 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5589 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5590 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5591 "Register MSI Service:\n"
5593 "Unregister MSI Service:\n"
5595 "Display this help:\n"
5600 msgid "enter which folder contains %s"
5601 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5604 msgid "install source for feature missing"
5605 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5608 msgid "network drive for feature missing"
5609 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5612 msgid "feature from:"
5613 msgstr "taýgeco el:"
5616 msgid "choose which folder contains %s"
5617 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5624 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5629 "Wine MS-RLE video codec\n"
5630 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5634 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5642 msgid "Wine Video 1 video codec"
5646 msgid "unknown object"
5652 msgstr "Se&n titolstango"
5685 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5706 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5750 msgid "column header"
5774 msgid "help balloon"
5794 msgid "outline item"
5802 msgid "property page"
5826 msgid "check button"
5830 msgid "radio button"
5842 msgid "progress bar"
5850 msgid "hot key field"
5868 msgstr "Informo pri"
5875 msgid "drop down button"
5883 msgid "grid drop down button"
5891 msgid "page tab list"
5900 msgid "split button"
5903 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5908 msgid "outline button"
5911 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5915 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5928 msgid "Insert a new %s object into your document"
5933 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5934 "may activate it using the program which created it."
5937 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5943 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5952 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5957 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5958 "activate it using %s."
5963 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5964 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5969 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5970 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5976 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5977 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5983 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5984 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5985 "be reflected in your document."
5989 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5993 msgid "Unknown Type"
5997 msgid "Unknown Source"
6001 msgid "the program which created it"
6005 msgctxt "unit: pixels"
6010 msgctxt "unit: bits"
6016 msgctxt "unit: millimeters"
6021 msgctxt "unit: dots/inch"
6026 msgctxt "unit: percent"
6031 msgctxt "unit: microseconds"
6036 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6039 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6044 msgid "Copy files from:"
6048 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6060 msgid "&Save Background As..."
6064 msgid "Set As Back&ground"
6068 msgid "&Copy Background"
6072 msgid "Set as &Desktop Item"
6075 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6077 msgstr "Elektu æion"
6079 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6080 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6084 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6086 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6090 msgid "Create Shor&tcut"
6093 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6094 msgid "Add to &Favorites..."
6098 msgid "&View Source"
6113 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6117 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6118 msgid "Open Link in &New Window"
6121 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6122 msgid "Save Target &As..."
6125 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6126 msgid "&Print Target"
6129 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6130 msgid "S&how Picture"
6133 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6134 msgid "&Save Picture As..."
6138 msgid "&E-mail Picture..."
6142 msgid "Pr&int Picture..."
6146 msgid "&Go to My Pictures"
6149 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6150 msgid "Set as Back&ground"
6153 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6154 msgid "Set as &Desktop Item..."
6157 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6158 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6162 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6163 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6168 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6169 msgid "Copy Shor&tcut"
6172 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6181 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6185 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6189 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6191 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6198 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6220 msgid "&Cell Properties"
6225 msgid "&Table Properties"
6229 msgid "1DSite Select"
6232 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6244 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6248 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6254 msgid "Open in &New Window"
6262 msgid "Context Unknown"
6266 msgid "DYNSRC Image"
6270 msgid "&Save Video As..."
6273 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6294 msgid "Resource Failures"
6298 msgid "Dump Tracking Info"
6318 msgid "Dump DisplayTree"
6322 msgid "Dump FormatCaches"
6326 msgid "Dump LayoutRects"
6330 msgid "Memory Monitor"
6334 msgid "Performance Meters"
6342 msgid "&Browse View"
6350 msgid "Vertical Scrollbar"
6353 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6382 msgid "Horizontal Scrollbar"
6406 msgid "Scroll Right"
6410 msgid "Wine Internet Explorer"
6421 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6422 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6423 msgid "Lar&ge Icons"
6424 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6426 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6427 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6428 msgid "S&mall Icons"
6429 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6431 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6435 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6436 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6440 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6441 msgid "Arrange &Icons"
6442 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6454 msgstr "Laý Grandeco"
6461 msgid "&Auto Arrange"
6462 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6465 msgid "Line up Icons"
6466 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6469 msgid "Paste as Link"
6470 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6478 msgstr "Nova &Dosierujo"
6490 msgctxt "recycle bin"
6492 msgstr "&Renormaligu"
6507 msgid "Create &Link"
6510 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6514 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6515 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6519 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6521 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6526 msgid "&About Control Panel"
6527 msgstr "&About Control Panel..."
6529 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6533 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6541 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6546 msgid "Size available"
6547 msgstr "Disponebla Spaco"
6562 msgid "Original location"
6563 msgstr "Original location"
6566 msgid "Date deleted"
6567 msgstr "Date deleted"
6570 msgid "Control Panel"
6571 msgstr "Control Panel"
6577 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6586 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6587 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6594 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6595 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6598 msgid "Start Menu\\Programs"
6599 msgstr "Start Menu\\Programs"
6606 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6607 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6623 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6627 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6644 msgid "Application Data"
6645 msgstr "Application Data"
6652 msgid "Local Settings\\Application Data"
6653 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6656 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6657 msgstr "Temporary Internet Files"
6664 msgid "Local Settings\\History"
6668 msgid "Program Files"
6669 msgstr "Program Files"
6673 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6676 msgid "Program Files\\Common Files"
6677 msgstr "Program Files\\Common Files"
6679 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6684 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6685 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6689 msgstr "Documents\\Musiko"
6693 msgstr "Documents\\Bildoj"
6697 msgstr "Documents\\Video"
6700 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6701 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6705 msgid "Program Files (x86)"
6706 msgstr "Program Files"
6710 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6711 msgstr "Program Files\\Common Files"
6718 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6723 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6727 msgid "Music\\Playlists"
6730 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6734 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6741 msgstr "LAN Interkonekto"
6748 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6752 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6756 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6760 msgid "Music\\Sample Music"
6764 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6768 msgid "Music\\Sample Playlists"
6772 msgid "Videos\\Sample Videos"
6778 msgstr "Konservu &kiel"
6794 msgid "AppData\\LocalLow"
6798 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6799 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6802 msgid "Error during creation of a new folder"
6803 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6806 msgid "Confirm file deletion"
6807 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6810 msgid "Confirm folder deletion"
6811 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6814 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6815 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6818 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6819 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6822 msgid "Confirm file overwrite"
6823 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6827 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6829 "Do you want to replace it?"
6831 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6833 "Do you want to replace it?"
6836 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6837 msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6841 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6843 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6846 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6847 msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6850 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6851 msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6854 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6856 "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6860 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6862 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6863 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6866 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6868 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6869 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6877 msgid "Wine Control Panel"
6878 msgstr "Wine Control Panel"
6881 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6885 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6890 msgid "Executable files (*.exe)"
6891 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6894 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6899 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6900 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6904 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6905 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6909 msgid "Confirm deletion"
6910 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6915 "A file already exists at the path %1.\n"
6917 "Do you want to replace it?"
6919 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6920 "Æu vi volas superskribi øin?"
6925 "A folder already exists at the path %1.\n"
6927 "Do you want to replace it?"
6929 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6930 "Æu vi volas superskribi øin?"
6934 msgid "Confirm overwrite"
6935 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6939 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6940 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6941 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6942 "any later version.\n"
6944 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6945 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6946 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6949 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6950 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6951 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6956 msgid "Wine License"
6957 msgstr "Wine Helpanto"
6979 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6983 msgstr "&Renormaligu"
6985 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6989 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6993 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6997 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7002 msgid "&Close\tAlt-F4"
7003 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7008 msgstr "Pri Notepad"
7012 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7013 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7016 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7019 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7024 msgid "&More Windows..."
7025 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7028 msgid "LAN Connection"
7029 msgstr "LAN Interkonekto"
7032 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7036 msgid "The date on the certificate is invalid."
7040 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7045 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7049 msgid "The specified command was carried out."
7053 msgid "Undefined external error."
7057 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7061 msgid "The driver was not enabled."
7066 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7071 msgid "The specified device handle is invalid."
7075 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7080 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7081 "increase available memory, and then try again."
7086 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7087 "which functions and messages the driver supports."
7091 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7095 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7099 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7104 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7105 "Capabilities function to determine the supported formats."
7108 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7110 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7111 "device, or wait until the data is finished playing."
7116 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7117 "header, and then try again."
7122 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7123 "and then try again."
7128 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7129 "header, and then try again."
7134 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7135 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7140 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7141 "transmitted, and then try again."
7146 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7147 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7152 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7153 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7157 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7161 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7165 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7170 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7171 "or contact the device manufacturer."
7175 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7180 "Not enough memory available for this task.\n"
7181 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7187 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7193 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7197 msgid "No command was specified."
7202 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7203 "size of the buffer."
7208 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7213 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7218 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7219 "manufacturer about obtaining a new driver."
7224 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7225 "manufacturer about obtaining a new driver."
7229 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7233 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7238 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7242 msgid "The device driver is not ready."
7246 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7251 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7256 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7261 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7262 "separately to determine which devices caused the error."
7266 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7270 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7274 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7279 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7280 "still connected to the network."
7285 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7286 "device name is spelled correctly."
7291 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7297 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7302 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7307 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7308 "parameter with each 'open' command."
7313 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7314 "Please supply one."
7319 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7320 "documentation for valid formats."
7325 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7330 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7335 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7336 "may be corrupt, or not in the correct format."
7340 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7344 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7348 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7352 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7356 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7361 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7362 "sequence, and then try again."
7367 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7368 "the device is closed, and then try again."
7373 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7374 "characters, followed by a period and an extension."
7379 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7384 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7385 "in Control Panel to install the device."
7390 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7391 "restarting your computer."
7396 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7397 "cannot change directories."
7402 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7407 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7411 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7416 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7421 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7422 "until a wave device is free, and then try again."
7427 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7428 "until the device is free, and then try again."
7433 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7434 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7439 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7440 "until the device is free, and then try again."
7444 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7448 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7453 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7454 "the Drivers option to install the wave device."
7459 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7465 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7466 "the Drivers option to install the wave device."
7471 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7477 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7478 "You can't use them together."
7483 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7489 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7490 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7495 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7496 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7501 msgid "An error occurred with the specified port."
7506 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7507 "these applications; then, try again."
7511 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7516 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7517 "Control Panel to install a MIDI driver."
7521 msgid "There is no display window."
7525 msgid "Could not create or use window."
7530 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7531 "check your disk or network connection."
7536 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7537 "are still connected to the network."
7541 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7542 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7545 msgid "Unable to create the output file."
7546 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7553 msgid "Operations Error"
7557 msgid "Protocol Error"
7561 msgid "Time Limit Exceeded"
7565 msgid "Size Limit Exceeded"
7569 msgid "Compare False"
7573 msgid "Compare True"
7577 msgid "Authentication Method Not Supported"
7581 msgid "Strong Authentication Required"
7585 msgid "Referral (v2)"
7593 msgid "Administration Limit Exceeded"
7597 msgid "Unavailable Critical Extension"
7601 msgid "Confidentiality Required"
7605 msgid "No Such Attribute"
7609 msgid "Undefined Type"
7613 msgid "Inappropriate Matching"
7617 msgid "Constraint Violation"
7621 msgid "Attribute Or Value Exists"
7625 msgid "Invalid Syntax"
7629 msgid "No Such Object"
7633 msgid "Alias Problem"
7637 msgid "Invalid DN Syntax"
7645 msgid "Alias Dereference Problem"
7649 msgid "Inappropriate Authentication"
7653 msgid "Invalid Credentials"
7658 msgid "Insufficient Rights"
7670 msgid "Unwilling To Perform"
7674 msgid "Loop Detected"
7678 msgid "Sort Control Missing"
7682 msgid "Index range error"
7686 msgid "Naming Violation"
7690 msgid "Object Class Violation"
7694 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7698 msgid "Not allowed on RDN"
7702 msgid "Already Exists"
7706 msgid "No Object Class Mods"
7710 msgid "Results Too Large"
7714 msgid "Affects Multiple DSAs"
7730 msgid "Encoding Error"
7734 msgid "Decoding Error"
7742 msgid "Auth Unknown"
7746 msgid "Filter Error"
7750 msgid "User Cancelled"
7754 msgid "Parameter Error"
7762 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7766 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7770 msgid "Specified control was not found in message"
7774 msgid "No result present in message"
7778 msgid "More results returned"
7782 msgid "Loop while handling referrals"
7786 msgid "Referral hop limit exceeded"
7797 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7801 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7803 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7804 "&Impozu tiparon..."
7807 msgid "&Without Titlebar"
7808 msgstr "Se&n titolstango"
7818 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7819 msgid "&Always on Top"
7820 msgstr "&Æiam supre"
7824 msgid "&About Clock"
7825 msgstr "&Pri Horloøo"
7832 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7837 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7838 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7839 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7840 "called procedure.\n"
7842 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7843 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7848 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7849 "default directory.\n"
7853 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7857 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7861 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7865 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7869 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7873 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7877 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7882 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7884 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7885 "on the terminal device before they are executed.\n"
7887 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7888 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7889 "preceding it with an @ sign.\n"
7893 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7898 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7900 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7902 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7903 "not exist in wine's cmd.\n"
7908 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7911 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7912 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7913 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7914 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7915 "label terminates the batch file execution.\n"
7917 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7922 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7923 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7928 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7930 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7931 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7932 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7934 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7935 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7940 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7942 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7943 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7944 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7948 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7952 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7957 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7959 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7961 "below the item are moved as well.\n"
7963 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7968 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7970 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7971 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7972 "PATH command with the new value.\n"
7974 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7975 "variable, for example:\n"
7976 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7981 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7982 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7983 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7984 "before it scrolls off the screen.\n"
7989 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7991 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7992 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7994 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7996 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7997 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7998 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7999 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8001 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8002 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8003 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8004 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8006 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8007 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8012 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8013 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8017 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8021 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8025 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8029 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8034 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8036 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8038 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8040 "SET <variable>=<value>\n"
8042 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8043 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8044 "have embedded spaces.\n"
8046 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8047 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8048 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8049 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8054 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8055 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8056 "if called from the command line.\n"
8060 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8064 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8069 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8070 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8075 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8077 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8078 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8079 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8081 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8085 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8089 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8094 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8095 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8100 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8102 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8103 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8104 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8105 "settings are restored.\n"
8110 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8111 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8116 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8121 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8126 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8127 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8128 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8133 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8134 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8139 "CMD built-in commands are:\n"
8140 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8141 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8142 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8143 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8144 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8145 "COPY\t\tCopy file\n"
8146 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8147 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8148 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8149 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8150 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8151 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8152 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8153 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8154 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8155 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8156 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8157 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8158 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8159 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8160 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8161 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8162 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8163 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8164 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8165 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8166 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8167 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8168 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8169 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8171 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8175 msgid "Are you sure"
8178 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8183 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8189 msgid "File association missing for extension %s\n"
8193 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8197 msgid "Overwrite %s"
8205 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8210 "Not Yet Implemented\n"
8215 msgid "Argument missing\n"
8219 msgid "Syntax error\n"
8224 msgid "%s: File Not Found\n"
8225 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8228 msgid "No help available for %s\n"
8232 msgid "Target to GOTO not found\n"
8236 msgid "Current Date is %s\n"
8240 msgid "Current Time is %s\n"
8244 msgid "Enter new date: "
8248 msgid "Enter new time: "
8252 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8255 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8256 msgid "Failed to open '%s'\n"
8260 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8263 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8273 msgid "Echo is %s\n"
8277 msgid "Verify is %s\n"
8281 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8285 msgid "Parameter error\n"
8290 "Volume in drive %c is %s\n"
8291 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8296 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8300 msgid "PATH not found\n"
8304 msgid "Press Return key to continue: "
8308 msgid "Wine Command Prompt"
8312 msgid "CMD Version %s\n"
8320 msgid "The input line is too long.\n"
8324 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8328 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8333 msgid "Wine Explorer"
8339 msgstr "LAN Interkonekto"
8342 msgid "Usage: hostname\n"
8346 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8351 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8356 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8360 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8364 msgid "%s adapter %s\n"
8372 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8388 msgid "Peer-to-peer"
8400 msgid "IP routing enabled"
8404 msgid "Physical address"
8408 msgid "DHCP enabled"
8412 msgid "Default gateway"
8417 "The syntax of this command is:\n"
8419 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8423 msgid "Specify service name to start.\n"
8427 msgid "Specify service name to stop.\n"
8431 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8435 msgid "Could not stop service %s\n"
8439 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8443 msgid "Could not get handle to service.\n"
8447 msgid "The %s service is starting.\n"
8451 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8455 msgid "The %s service failed to start.\n"
8459 msgid "The %s service is stopping.\n"
8463 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8467 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8472 "The syntax of this command is:\n"
8474 "NET HELP command\n"
8476 "NET command /HELP\n"
8478 " Commands available are:\n"
8479 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
8483 msgid "There are no entries in the list.\n"
8489 "Status Local Remote\n"
8490 "---------------------------------------------------------------\n"
8494 msgid "%s %s %s Open resources: %lu\n"
8508 msgid "Disconnected"
8509 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8513 msgid "A network error occurred"
8514 msgstr "Okazis printila eroro."
8518 msgid "Connection is being made"
8519 msgstr "LAN Interkonekto"
8523 msgid "Reconnecting"
8524 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8527 msgid "&New\tCtrl+N"
8528 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8530 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8531 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8532 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8534 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8535 msgid "&Save\tCtrl+S"
8536 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8538 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8539 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8540 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8542 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8543 msgid "Page Se&tup..."
8544 msgstr "Impozu paøon"
8547 msgid "P&rinter Setup..."
8548 msgstr "Impozu Printilon"
8550 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8554 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8556 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8559 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8560 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8561 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8563 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8564 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8565 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8567 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8568 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8569 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8571 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8572 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8573 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8575 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8577 msgid "&Delete\tDel"
8578 msgstr "Forigu\tDel"
8581 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8582 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8585 msgid "&Time/Date\tF5"
8586 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8589 msgid "&Wrap long lines"
8590 msgstr "&Alineu aýtomate"
8593 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8594 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8597 msgid "&Search next\tF3"
8598 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8600 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8601 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8602 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8604 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8606 msgid "&Contents\tF1"
8610 msgid "&About Notepad"
8611 msgstr "Pri Notepad"
8625 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8629 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8631 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8634 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8638 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8640 msgstr "Informo pri"
8647 msgid "Text files (*.txt)"
8648 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8652 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8653 "Please use a different editor."
8655 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8656 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8660 "You didn't enter any text.\n"
8661 "Please type something and try again"
8663 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8664 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8668 "File '%s' does not exist.\n"
8670 "Do you want to create a new file?"
8675 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8679 "File '%s' has been modified.\n"
8681 "Would you like to save the changes?"
8686 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8689 msgid "'%s' could not be found."
8690 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8694 "Not enough memory to complete this task.\n"
8695 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8697 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8698 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8702 msgid "Unicode (UTF-16)"
8706 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8710 msgid "Unicode (UTF-8)"
8716 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8717 "you save this file in the %s encoding.\n"
8718 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8719 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8724 msgid "&Bind to file..."
8728 msgid "&View TypeLib..."
8733 msgid "&System Configuration"
8734 msgstr "Informo pri"
8737 msgid "&Run the Registry Editor"
8745 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8749 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8753 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8757 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8761 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8766 msgid "View &Type information"
8767 msgstr "Informo pri"
8771 msgid "Create &Instance"
8775 msgid "Create Instance &On..."
8779 msgid "&Release Instance"
8783 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8787 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8791 msgid "&Expert mode"
8795 msgid "&Hidden component categories"
8798 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8802 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8806 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8807 msgid "&Refresh\tF5"
8812 msgid "&About OleView"
8813 msgstr "Pri Notepad"
8818 msgstr "Konservu &kiel"
8821 msgid "&Group by type kind"
8824 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8830 msgid "ITypeLib viewer"
8834 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8842 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8846 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8850 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8854 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8858 msgid "Run the Wine registry editor"
8862 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8866 msgid "Create an instance of the selected object"
8870 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8874 msgid "Release the currently selected object instance"
8878 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8882 msgid "Display the viewer for the selected item"
8886 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8891 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8895 msgid "Show or hide the toolbar"
8899 msgid "Show or hide the status bar"
8903 msgid "Refresh all lists"
8907 msgid "Display program information, version number and copyright"
8911 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8915 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8919 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8923 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8927 msgid "ObjectClasses"
8931 msgid "Grouped by Component Category"
8935 msgid "OLE 1.0 Objects"
8939 msgid "COM Library Objects"
8948 msgid "Application IDs"
8949 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8952 msgid "Type Libraries"
8968 msgid "Implementation"
8974 msgstr "LAN Interkonekto"
8977 msgid "CoGetClassObject failed."
8981 msgid "Unknown error"
8990 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8994 msgid "Inherited Interfaces"
8998 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9003 msgid "Close window"
9004 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9007 msgid "Group typeinfos by kind"
9015 msgid "O&pen\tEnter"
9018 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9019 msgid "&Move...\tF7"
9022 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9023 msgid "&Copy...\tF8"
9028 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9037 msgid "E&xit Windows"
9038 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9040 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9045 msgid "&Arrange automatically"
9049 msgid "&Minimize on run"
9052 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9053 msgid "&Save settings on exit"
9056 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9061 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9065 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9069 msgid "&Arrange Icons"
9074 msgid "&About Program Manager"
9075 msgstr "Pri Notepad"
9078 msgid "Program Manager"
9084 msgstr "Forigu\tDel"
9087 msgid "Delete group `%s'?"
9091 msgid "Delete program `%s'?"
9094 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9095 msgid "Not implemented"
9096 msgstr "Ne-implementata"
9099 msgid "Error reading `%s'."
9103 msgid "Error writing `%s'."
9108 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9109 "Should it be tried further on?"
9113 msgid "Help not available."
9117 msgid "Unknown feature in %s"
9121 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9125 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9133 msgid "Libraries (*.dll)"
9141 msgid "Icons (*.ico)"
9146 "The syntax of this command is:\n"
9148 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9154 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9159 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9163 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9167 msgid "The operation completed successfully\n"
9171 msgid "Error: Invalid key name\n"
9175 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9179 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9184 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9192 msgid "&Import Registry File..."
9196 msgid "&Export Registry File..."
9199 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9204 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9208 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9209 msgid "&String Value"
9212 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9213 msgid "&Binary Value"
9216 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9217 msgid "&DWORD Value"
9220 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9221 msgid "&Multi String Value"
9224 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9225 msgid "&Expandable String Value"
9228 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9233 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9234 msgid "&Copy Key Name"
9237 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9239 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9240 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9243 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9250 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9256 msgid "&Remove Favorite..."
9260 msgid "&About Registry Editor"
9264 msgid "Modify Binary Data..."
9271 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9273 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9274 "&Impozu tiparon..."
9277 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9281 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9285 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9289 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9294 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9298 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9306 msgid "Registry Editor"
9310 msgid "Import Registry File"
9314 msgid "Export Registry File"
9319 msgid "Registry files (*.reg)"
9320 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9323 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9332 msgid "(value not set)"
9336 msgid "(cannot display value)"
9340 msgid "(unknown %d)"
9344 msgid "Quits the registry editor"
9348 msgid "Adds keys to the favorites list"
9352 msgid "Removes keys from the favorites list"
9356 msgid "Shows or hides the status bar"
9360 msgid "Change position of split between two panes"
9364 msgid "Refreshes the window"
9368 msgid "Deletes the selection"
9372 msgid "Renames the selection"
9376 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9380 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9384 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9388 msgid "Modifies the value's data"
9392 msgid "Adds a new key"
9396 msgid "Adds a new string value"
9400 msgid "Adds a new binary value"
9404 msgid "Adds a new double word value"
9408 msgid "Imports a text file into the registry"
9412 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9416 msgid "Prints all or part of the registry"
9420 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9424 msgid "Can't query value '%s'"
9428 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9432 msgid "Value is too big (%u)"
9437 msgid "Confirm Value Delete"
9438 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9442 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9443 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9447 msgid "Search string '%s' not found"
9448 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9452 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9453 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9460 msgid "New Value #%d"
9464 msgid "Can't query key '%s'"
9468 msgid "Adds a new multi string value"
9472 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9477 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9478 "with that suffix.\n"
9480 "start [options] program_filename [...]\n"
9481 "start [options] document_filename\n"
9484 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9485 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9486 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9487 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9489 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9490 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9491 "/L Show end-user license.\n"
9492 "/? Display this help and exit.\n"
9494 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9495 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9496 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9497 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9502 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9503 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9504 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9505 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9506 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9508 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9509 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9510 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9511 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9513 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9514 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9515 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9517 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9522 "Application could not be started, or no application associated with the "
9524 "ShellExecuteEx failed"
9528 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9532 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9536 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9540 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9544 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9548 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9552 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9556 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9561 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9565 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9569 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9573 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9577 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9581 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9585 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9588 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9589 msgid "&New Task (Run...)"
9593 msgid "E&xit Task Manager"
9597 msgid "&Minimize On Use"
9601 msgid "&Hide When Minimized"
9604 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9605 msgid "&Show 16-bit tasks"
9609 msgid "&Refresh Now"
9613 msgid "&Update Speed"
9616 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9620 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9624 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9632 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9633 msgid "&Select Columns..."
9636 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9637 msgid "&CPU History"
9640 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9641 msgid "&One Graph, All CPUs"
9644 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9645 msgid "One Graph &Per CPU"
9648 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9649 msgid "&Show Kernel Times"
9652 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9653 msgid "Tile &Horizontally"
9656 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9657 msgid "Tile &Vertically"
9660 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9664 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9668 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9669 msgid "&Bring To Front"
9674 msgid "&About Task Manager"
9675 msgstr "Pri Notepad"
9677 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9690 msgid "&Go To Process"
9694 msgid "&End Process"
9698 msgid "End Process &Tree"
9701 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9706 msgid "Set &Priority"
9714 msgid "&AboveNormal"
9718 msgid "&BelowNormal"
9722 msgid "Set &Affinity..."
9726 msgid "Edit Debug &Channels..."
9729 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9730 msgid "Task Manager"
9734 msgid "Create New Task"
9738 msgid "Runs a new program"
9742 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9746 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9750 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9754 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9758 msgid "Displays tasks by using large icons"
9762 msgid "Displays tasks by using small icons"
9766 msgid "Displays information about each task"
9770 msgid "Updates the display twice per second"
9774 msgid "Updates the display every two seconds"
9778 msgid "Updates the display every four seconds"
9782 msgid "Does not automatically update"
9786 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9790 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9794 msgid "Minimizes the windows"
9798 msgid "Maximizes the windows"
9802 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9806 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9810 msgid "Displays Task Manager help topics"
9814 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9818 msgid "Exits the Task Manager application"
9822 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9826 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9830 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9834 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9838 msgid "Each CPU has its own history graph"
9842 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9846 msgid "Tells the selected tasks to close"
9850 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9854 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9858 msgid "Removes the process from the system"
9862 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9866 msgid "Attaches the debugger to this process"
9870 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9874 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9878 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9882 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9886 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9890 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9894 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9898 msgid "Controls Debug Channels"
9910 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9914 msgid "Processes: %d"
9918 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9946 msgid "Peak Mem Usage"
9954 msgid "USER Objects"
9962 msgid "I/O Read Bytes"
10002 msgid "GDI Objects"
10010 msgid "I/O Write Bytes"
10018 msgid "I/O Other Bytes"
10022 msgid "Task Manager Warning"
10027 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10028 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10029 "sure you want to change the priority class?"
10033 msgid "Unable to Change Priority"
10038 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10039 "results including loss of data and system instability. The\n"
10040 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10041 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10042 "terminate the process?"
10046 msgid "Unable to Terminate Process"
10051 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10052 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10056 msgid "Unable to Debug Process"
10060 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10064 msgid "Invalid Option"
10068 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10072 msgid "System Idle Process"
10076 msgid "Not Responding"
10088 msgid "Debug Channels"
10107 #: uninstaller.rc:26
10108 msgid "Wine Application Uninstaller"
10109 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10111 #: uninstaller.rc:27
10113 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10115 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10117 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10118 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10125 msgid "&Scale to Window"
10126 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10130 msgstr "&Maldekstre"
10145 msgid "Regular Metafile Viewer"
10146 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10150 msgid "Configure..."
10151 msgstr "Eroro de agordado"
10162 msgid "Select the unix target directory, please."
10166 msgid "Show &Advanced"
10170 msgid "Hide &Advanced"
10182 msgid "Desktop Integration"
10192 msgstr "Pri Notepad"
10196 msgid "Wine configuration"
10197 msgstr "Informo pri"
10200 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10205 msgid "Select a theme file"
10206 msgstr "&Elekton æion"
10211 msgstr "New Folder"
10219 msgid "Wine configuration for %s"
10220 msgstr "Eroro de agordado"
10224 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10226 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10227 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10229 "You must click Apply for the selection to take effect."
10234 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10235 "Are you sure you want to do this?"
10239 msgid "Warning: system library"
10251 msgid "native, builtin"
10255 msgid "builtin, native"
10264 msgid "Default Settings"
10265 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10268 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10273 msgid "Use global settings"
10274 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10277 msgid "Select an executable file"
10286 msgctxt "vertex shader mode"
10291 msgid "Autodetect..."
10295 msgid "Local hard disk"
10299 msgid "Network share"
10303 msgid "Floppy disk"
10312 "You cannot add any more drives.\n"
10314 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10318 msgid "System drive"
10323 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10325 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10326 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10334 msgid "Drive Mapping"
10339 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10341 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10359 msgstr "Informo pri"
10362 msgid "ALSA Driver"
10370 msgid "CoreAudio Driver"
10374 msgid "Couldn't open %s!"
10378 msgid "Sound Drivers"
10382 msgid "Wave Out Devices"
10386 msgid "Wave In Devices"
10390 msgid "MIDI Out Devices"
10394 msgid "MIDI In Devices"
10398 msgid "Aux Devices"
10402 msgid "Mixer Devices"
10407 "Found driver in registry that is not available!\n"
10409 "Remove '%s' from registry?"
10418 msgid "Controls Background"
10419 msgstr "Control Panel"
10423 msgid "Controls Text"
10424 msgstr "Control Panel"
10427 msgid "Menu Background"
10440 msgid "Selection Background"
10445 msgid "Selection Text"
10449 msgid "ToolTip Background"
10453 msgid "ToolTip Text"
10457 msgid "Window Background"
10462 msgid "Window Text"
10463 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10467 msgid "Active Title Bar"
10468 msgstr "Se&n titolstango"
10471 msgid "Active Title Text"
10475 msgid "Inactive Title Bar"
10479 msgid "Inactive Title Text"
10483 msgid "Message Box Text"
10488 msgid "Application Workspace"
10489 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10493 msgid "Window Frame"
10494 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10497 msgid "Active Border"
10501 msgid "Inactive Border"
10506 msgid "Controls Shadow"
10507 msgstr "Control Panel"
10514 msgid "Controls Highlight"
10518 msgid "Controls Dark Shadow"
10522 msgid "Controls Light"
10526 msgid "Controls Alternate Background"
10530 msgid "Hot Tracked Item"
10534 msgid "Active Title Bar Gradient"
10538 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10542 msgid "Menu Highlight"
10549 #: wineconsole.rc:26
10550 msgid "Set &Defaults"
10551 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10553 #: wineconsole.rc:28
10557 #: wineconsole.rc:31
10558 msgid "&Select all"
10559 msgstr "&Elekton æion"
10561 #: wineconsole.rc:32
10565 #: wineconsole.rc:33
10569 #: wineconsole.rc:36
10570 msgid "Setup - Default settings"
10571 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10573 #: wineconsole.rc:37
10574 msgid "Setup - Current settings"
10575 msgstr "Nunaj Agordoj"
10577 #: wineconsole.rc:38
10578 msgid "Configuration error"
10579 msgstr "Eroro de agordado"
10581 #: wineconsole.rc:39
10582 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10584 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10586 #: wineconsole.rc:34
10587 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10588 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10590 #: wineconsole.rc:35
10591 msgid "This is a test"
10592 msgstr "Æi tiu estas provo"
10594 #: wineconsole.rc:41
10595 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10598 #: wineconsole.rc:42
10599 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10602 #: wineconsole.rc:43
10603 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10606 #: wineconsole.rc:44
10607 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10610 #: wineconsole.rc:45
10612 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10613 "The command is invalid.\n"
10616 #: wineconsole.rc:48
10620 " wineconsole [options] <command>\n"
10625 #: wineconsole.rc:49
10627 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10629 " try to setup the current terminal as a Wine "
10633 #: wineconsole.rc:51
10634 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
10637 #: wineconsole.rc:52
10641 " wineconsole cmd\n"
10642 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10647 msgid "Wine program crash"
10651 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10655 msgid "(unidentified)"
10660 msgid "&Open\tEnter"
10670 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10678 msgid "Cr&eate Directory..."
10681 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10683 msgid "E&xit\tAlt+X"
10685 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10687 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10695 msgid "Connect &Network Drive..."
10699 msgid "&Disconnect Network Drive"
10707 msgid "&All File Details"
10711 msgid "&Sort by Name"
10715 msgid "Sort &by Type"
10719 msgid "Sort by Si&ze"
10723 msgid "Sort by &Date"
10728 msgid "Filter by&..."
10729 msgstr "&Impozu Printilon..."
10736 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10740 msgid "New &Window"
10744 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10749 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10750 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10754 msgid "&About Wine File"
10755 msgstr "Pri Notepad"
10758 msgid "Applying font settings"
10762 msgid "Error while selecting new font."
10766 msgid "Wine File Manager"
10787 msgid "Not yet implemented"
10788 msgstr "Ne-implementata"
10793 msgstr "Wine Helpanto"
10811 msgid "Index/Inode"
10819 msgid "%s of %s free"
10831 msgid "Question &Marks"
10851 msgid "&Fastest Times"
10856 msgid "&About WineMine"
10857 msgstr "Pri Notepad"
10868 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10872 msgid "Printer &setup..."
10873 msgstr "&Impozu Printilon..."
10876 msgid "&Annotate..."
10881 msgstr "&Legosigno"
10885 msgstr "&Difinu..."
10891 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10895 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10899 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10905 msgid "&Help on help\tF1"
10906 msgstr "Pri Helpanto"
10909 msgid "Always on &top"
10910 msgstr "Æiam &supre"
10913 msgid "&About Wine Help"
10918 msgid "Annotation..."
10928 msgstr "Wine Helpanto"
10931 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10932 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10943 msgid "Help files (*.hlp)"
10944 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10947 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10948 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10951 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10952 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10955 msgid "Help topics: "
10960 msgid "&New...\tCtrl+N"
10961 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10965 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10966 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10969 msgid "&Clear\tDEL"
10974 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10975 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10978 msgid "Find &next\tF3"
10994 msgid "Selection &info"
10998 msgid "Character &format"
11002 msgid "&Def. char format"
11006 msgid "Paragrap&h format"
11027 msgid "&Options..."
11035 msgid "&Date and time..."
11043 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11044 msgid "&Bullet points"
11047 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11049 msgid "&Paragraph..."
11055 msgstr "Konservu &kiel"
11058 msgid "Backgroun&d"
11063 msgid "&System\tCtrl+1"
11064 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11068 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11069 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11073 msgid "&About Wine Wordpad"
11082 msgid "All documents (*.*)"
11083 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11087 msgid "Text documents (*.txt)"
11088 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11091 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11095 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11099 msgid "Rich text document"
11103 msgid "Text document"
11107 msgid "Unicode text document"
11112 msgid "Printer files (*.PRN)"
11113 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11118 msgstr "&Maldekstre"
11142 msgid "Previous page"
11192 msgid "Save changes to '%s'?"
11196 msgid "Finished searching the document."
11200 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11205 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11206 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11210 msgid "Invalid number format"
11214 msgid "OLE storage documents are not supported"
11218 msgid "Could not save the file."
11222 msgid "You do not have access to save the file."
11226 msgid "Could not open the file."
11230 msgid "You do not have access to open the file."
11235 msgid "Printing not implemented"
11236 msgstr "Ne-implementata"
11239 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11243 msgid "Starting Wordpad failed"
11247 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11251 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
11255 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11259 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11263 msgid "%d file(s) copied\n"
11268 "Is '%s' a filename or directory\n"
11270 "(F - File, D - Directory)\n"
11274 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11278 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11282 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11286 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11295 msgctxt "Directory key"
11301 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11304 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11305 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11309 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11311 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
11312 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11313 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11314 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
11315 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11316 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
11317 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11318 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
11319 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11320 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
11321 "[/N] Copy using short names\n"
11322 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
11323 "[/R] Overwrite any read only files\n"
11324 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
11325 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
11326 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
11327 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11328 "\tarchive attribute\n"
11329 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11330 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11331 "\t\tthan source\n"