comctl32: Merge imagelist definitions into the C file.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob49784f6f313e0516ba51657bd201dd386ebfdfe2
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30
27 msgid "Applications"
28 msgstr "Sovellukset"
30 #: appwiz.rc:32
31 #, fuzzy
32 msgid ""
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
35 msgstr ""
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39 #: appwiz.rc:33
40 msgid "Not specified"
41 msgstr ""
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
44 msgid "Name"
45 msgstr "Nimi"
47 #: appwiz.rc:36
48 msgid "Publisher"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
52 msgid "Version"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:38
56 msgid "Installation programs"
57 msgstr ""
59 #: appwiz.rc:39
60 msgid "Programs (*.exe)"
61 msgstr ""
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
69 msgid "&Remove"
70 msgstr "&Poista"
72 #: appwiz.rc:43
73 #, fuzzy
74 msgid "&Modify/Remove"
75 msgstr "Muokattu"
77 #: appwiz.rc:48
78 msgid "Downloading..."
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:49
82 msgid "Installing..."
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:50
86 msgid ""
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
88 "file."
89 msgstr ""
91 #: avifil32.rc:27
92 msgid "Waveform: %s"
93 msgstr ""
95 #: avifil32.rc:28
96 msgid "Waveform"
97 msgstr ""
99 #: avifil32.rc:29
100 msgid "All multimedia files"
101 msgstr ""
103 #: avifil32.rc:31
104 msgid "video"
105 msgstr ""
107 #: avifil32.rc:32
108 msgid "audio"
109 msgstr ""
111 #: avifil32.rc:33
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
113 msgstr ""
115 #: avifil32.rc:34
116 msgid "uncompressed"
117 msgstr ""
119 #: browseui.rc:25
120 msgid "Canceling..."
121 msgstr ""
123 #: comctl32.rc:39
124 msgid "Separator"
125 msgstr ""
127 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
128 msgctxt "hotkey"
129 msgid "None"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
133 msgid "Close"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:33
137 msgid "Today:"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:34
141 msgid "Go to today"
142 msgstr ""
144 #: comdlg32.rc:29
145 msgid "&About FolderPicker Test"
146 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
148 #: comdlg32.rc:30
149 msgid "Document Folders"
150 msgstr "Dokumenttikansiot"
152 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
153 msgid "My Documents"
154 msgstr "Omat tiedostot"
156 #: comdlg32.rc:32
157 msgid "My Favorites"
158 msgstr "Suosikit"
160 #: comdlg32.rc:33
161 msgid "System Path"
162 msgstr "Järjestelmäkansio"
164 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
165 #, fuzzy
166 msgctxt "display name"
167 msgid "Desktop"
168 msgstr "Työpöytä"
170 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
171 msgid "Fonts"
172 msgstr "Fontit"
174 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
175 msgid "My Computer"
176 msgstr "Oma tietokone"
178 #: comdlg32.rc:41
179 msgid "System Folders"
180 msgstr "Järjestemäkansiot"
182 #: comdlg32.rc:42
183 msgid "Local Hard Drives"
184 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
186 #: comdlg32.rc:43
187 msgid "File not found"
188 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
190 #: comdlg32.rc:44
191 msgid "Please verify that the correct file name was given"
192 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
194 #: comdlg32.rc:45
195 msgid ""
196 "File does not exist.\n"
197 "Do you want to create file?"
198 msgstr ""
199 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
200 "Haluatko luoda sen?"
202 #: comdlg32.rc:46
203 msgid ""
204 "File already exists.\n"
205 "Do you want to replace it?"
206 msgstr ""
207 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
208 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
210 #: comdlg32.rc:47
211 msgid "Invalid character(s) in path"
212 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
214 #: comdlg32.rc:48
215 msgid ""
216 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
217 "                          / : < > |"
218 msgstr ""
219 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
220 "                          / : < > |"
222 #: comdlg32.rc:49
223 msgid "Path does not exist"
224 msgstr "Kansiota ei ole"
226 #: comdlg32.rc:50
227 msgid "File does not exist"
228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
230 #: comdlg32.rc:55
231 msgid "Up One Level"
232 msgstr "Ylempi kansio"
234 #: comdlg32.rc:56
235 msgid "Create New Folder"
236 msgstr "Luo uusi kansio"
238 #: comdlg32.rc:57
239 msgid "List"
240 msgstr "Lista"
242 #: comdlg32.rc:58
243 msgid "Details"
244 msgstr "Tiedot"
246 #: comdlg32.rc:59
247 msgid "Browse to Desktop"
248 msgstr "Työpöytä"
250 #: comdlg32.rc:123
251 msgid "Regular"
252 msgstr "Tavallinen"
254 #: comdlg32.rc:124
255 msgid "Bold"
256 msgstr "Lihavoitu"
258 #: comdlg32.rc:125
259 msgid "Italic"
260 msgstr "Kursivoitu"
262 #: comdlg32.rc:126
263 msgid "Bold Italic"
264 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
267 msgid "Black"
268 msgstr "Musta"
270 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
271 msgid "Maroon"
272 msgstr "Kastanjanruskea"
274 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
275 msgid "Green"
276 msgstr "Vihreä"
278 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
279 msgid "Olive"
280 msgstr "Oliivinvihreä"
282 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
283 msgid "Navy"
284 msgstr "Laivastonsininen"
286 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
287 msgid "Purple"
288 msgstr "Purppura"
290 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
291 msgid "Teal"
292 msgstr "Turkoosi"
294 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
295 msgid "Gray"
296 msgstr "Harmaa"
298 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
299 msgid "Silver"
300 msgstr "Hopea"
302 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
303 msgid "Red"
304 msgstr "Punainen"
306 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
307 msgid "Lime"
308 msgstr "Vaaleanvihreä"
310 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
311 msgid "Yellow"
312 msgstr "Keltainen"
314 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
315 msgid "Blue"
316 msgstr "Sininen"
318 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
319 msgid "Fuchsia"
320 msgstr "Tummanpunainen"
322 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
323 msgid "Aqua"
324 msgstr "Vaaleanturkoosi"
326 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
327 msgid "White"
328 msgstr "Valkoinen"
330 #: comdlg32.rc:66
331 msgid "Unreadable Entry"
332 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
334 #: comdlg32.rc:68
335 msgid ""
336 "This value does not lie within the page range.\n"
337 "Please enter a value between %d and %d."
338 msgstr ""
339 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
340 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
342 #: comdlg32.rc:70
343 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
344 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
346 #: comdlg32.rc:72
347 msgid ""
348 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
349 "Please reenter margins."
350 msgstr ""
351 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
352 "Määritä marginaalit uudestaan."
354 #: comdlg32.rc:74
355 #, fuzzy
356 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
357 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
359 #: comdlg32.rc:76
360 msgid ""
361 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
362 "Please enter a value between 1 and %d."
363 msgstr ""
364 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
365 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
367 #: comdlg32.rc:77
368 msgid "A printer error occurred."
369 msgstr "Tulostinvirhe."
371 #: comdlg32.rc:78
372 msgid "No default printer defined."
373 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
375 #: comdlg32.rc:79
376 msgid "Cannot find the printer."
377 msgstr "Tulostinta ei löydy."
379 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
380 msgid "Out of memory."
381 msgstr "Muisti loppu."
383 #: comdlg32.rc:81
384 msgid "An error occurred."
385 msgstr "Virhe."
387 #: comdlg32.rc:82
388 msgid "Unknown printer driver."
389 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
391 #: comdlg32.rc:85
392 msgid ""
393 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
394 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
395 msgstr ""
396 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
397 "ensin asentaa jokin tulostin."
399 #: comdlg32.rc:151
400 msgid "Select a font size between %d and %d points."
401 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
403 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
404 msgid "&Save"
405 msgstr "&Tallenna"
407 #: comdlg32.rc:153
408 msgid "Save &in:"
409 msgstr "&Kansioon:"
411 #: comdlg32.rc:154
412 msgid "Save"
413 msgstr "Tallenna"
415 #: comdlg32.rc:155
416 msgid "Save as"
417 msgstr "Tallenna nimellä"
419 #: comdlg32.rc:156
420 msgid "Open File"
421 msgstr "Avaa tiedosto"
423 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
424 msgid "Ready"
425 msgstr "Valmis"
427 #: comdlg32.rc:94
428 msgid "Paused; "
429 msgstr "Pysäytetty; "
431 #: comdlg32.rc:95
432 msgid "Error; "
433 msgstr "Virhe; "
435 #: comdlg32.rc:96
436 msgid "Pending deletion; "
437 msgstr "Tuhoutumassa; "
439 #: comdlg32.rc:97
440 msgid "Paper jam; "
441 msgstr "Paperitukos; "
443 #: comdlg32.rc:98
444 msgid "Out of paper; "
445 msgstr "Paperi loppu; "
447 #: comdlg32.rc:99
448 msgid "Feed paper manual; "
449 msgstr "Syötä paperi käsin; "
451 #: comdlg32.rc:100
452 msgid "Paper problem; "
453 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
455 #: comdlg32.rc:101
456 msgid "Printer offline; "
457 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
459 #: comdlg32.rc:102
460 msgid "I/O Active; "
461 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
463 #: comdlg32.rc:103
464 msgid "Busy; "
465 msgstr "Varattu; "
467 #: comdlg32.rc:104
468 msgid "Printing; "
469 msgstr "Tulostaa; "
471 #: comdlg32.rc:105
472 msgid "Output tray is full; "
473 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
475 #: comdlg32.rc:106
476 msgid "Not available; "
477 msgstr "Ei saatavilla; "
479 #: comdlg32.rc:107
480 msgid "Waiting; "
481 msgstr "Odottaa; "
483 #: comdlg32.rc:108
484 msgid "Processing; "
485 msgstr "Käsitellään; "
487 #: comdlg32.rc:109
488 msgid "Initialising; "
489 msgstr "Alustetaan; "
491 #: comdlg32.rc:110
492 msgid "Warming up; "
493 msgstr "Lämmitetään; "
495 #: comdlg32.rc:111
496 msgid "Toner low; "
497 msgstr "Väriaine vähissä; "
499 #: comdlg32.rc:112
500 msgid "No toner; "
501 msgstr "Ei väriainetta; "
503 #: comdlg32.rc:113
504 msgid "Page punt; "
505 msgstr ""
507 #: comdlg32.rc:114
508 msgid "Interrupted by user; "
509 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
511 #: comdlg32.rc:115
512 msgid "Out of memory; "
513 msgstr "Muisti loppu; "
515 #: comdlg32.rc:116
516 msgid "The printer door is open; "
517 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
519 #: comdlg32.rc:117
520 msgid "Print server unknown; "
521 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
523 #: comdlg32.rc:118
524 msgid "Power save mode; "
525 msgstr "Virransäästötila; "
527 #: comdlg32.rc:87
528 msgid "Default Printer; "
529 msgstr "Oletustulostin; "
531 #: comdlg32.rc:88
532 msgid "There are %d documents in the queue"
533 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
535 #: comdlg32.rc:89
536 msgid "Margins [inches]"
537 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
539 #: comdlg32.rc:90
540 msgid "Margins [mm]"
541 msgstr "Marginaalit (mm)"
543 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
544 msgctxt "unit: millimeters"
545 msgid "mm"
546 msgstr "mm"
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
549 msgid "Print"
550 msgstr "Tulosta"
552 #: credui.rc:27
553 msgid "Connect to %s"
554 msgstr ""
556 #: credui.rc:28
557 msgid "Connecting to %s"
558 msgstr ""
560 #: credui.rc:29
561 msgid "Logon unsuccessful"
562 msgstr ""
564 #: credui.rc:30
565 msgid ""
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
568 msgstr ""
570 #: credui.rc:32
571 msgid ""
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
573 "\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
576 msgstr ""
578 #: credui.rc:31
579 msgid "Caps Lock is On"
580 msgstr ""
582 #: crypt32.rc:27
583 msgid "Authority Key Identifier"
584 msgstr ""
586 #: crypt32.rc:28
587 msgid "Key Attributes"
588 msgstr ""
590 #: crypt32.rc:29
591 msgid "Key Usage Restriction"
592 msgstr ""
594 #: crypt32.rc:30
595 msgid "Subject Alternative Name"
596 msgstr ""
598 #: crypt32.rc:31
599 msgid "Issuer Alternative Name"
600 msgstr ""
602 #: crypt32.rc:32
603 msgid "Basic Constraints"
604 msgstr ""
606 #: crypt32.rc:33
607 msgid "Key Usage"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:34
611 msgid "Certificate Policies"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:35
615 msgid "Subject Key Identifier"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:36
619 msgid "CRL Reason Code"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:37
623 msgid "CRL Distribution Points"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:38
627 msgid "Enhanced Key Usage"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:39
631 msgid "Authority Information Access"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:40
635 msgid "Certificate Extensions"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:41
639 msgid "Next Update Location"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:42
643 msgid "Yes or No Trust"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:43
647 msgid "Email Address"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:44
651 msgid "Unstructured Name"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:45
655 msgid "Content Type"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:46
659 msgid "Message Digest"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:47
663 msgid "Signing Time"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:48
667 msgid "Counter Sign"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:49
671 msgid "Challenge Password"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:50
675 msgid "Unstructured Address"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:51
679 msgid "S/MIME Capabilities"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:52
683 msgid "Prefer Signed Data"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgctxt "Certification Practice Statement"
688 msgid "CPS"
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
692 msgid "User Notice"
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:55
696 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:56
700 msgid "Certification Authority Issuer"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:57
704 msgid "Certification Template Name"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:58
708 msgid "Certificate Type"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:59
712 msgid "Certificate Manifold"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:60
716 msgid "Netscape Cert Type"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:61
720 msgid "Netscape Base URL"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:62
724 msgid "Netscape Revocation URL"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:63
728 msgid "Netscape CA Revocation URL"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:64
732 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:65
736 msgid "Netscape CA Policy URL"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:66
740 msgid "Netscape SSL ServerName"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:67
744 msgid "Netscape Comment"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:68
748 msgid "SpcSpAgencyInfo"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:69
752 msgid "SpcFinancialCriteria"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:70
756 msgid "SpcMinimalCriteria"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:71
760 msgid "Country/Region"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:72
764 msgid "Organization"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:73
768 msgid "Organizational Unit"
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:74
772 msgid "Common Name"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:75
776 msgid "Locality"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:76
780 msgid "State or Province"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:77
784 msgid "Title"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:78
788 msgid "Given Name"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:79
792 msgid "Initials"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:80
796 msgid "Surname"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:81
800 msgid "Domain Component"
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:82
804 msgid "Street Address"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:83
808 msgid "Serial Number"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:84
812 msgid "CA Version"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:85
816 msgid "Cross CA Version"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:86
820 msgid "Serialized Signature Serial Number"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:87
824 msgid "Principal Name"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:88
828 msgid "Windows Product Update"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:89
832 msgid "Enrollment Name Value Pair"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:90
836 msgid "OS Version"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:91
840 msgid "Enrollment CSP"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:92
844 msgid "CRL Number"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:93
848 msgid "Delta CRL Indicator"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:94
852 msgid "Issuing Distribution Point"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:95
856 msgid "Freshest CRL"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:96
860 msgid "Name Constraints"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:97
864 msgid "Policy Mappings"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:98
868 msgid "Policy Constraints"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:99
872 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:100
876 msgid "Application Policies"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:101
880 msgid "Application Policy Mappings"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:102
884 msgid "Application Policy Constraints"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:103
888 msgid "CMC Data"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:104
892 msgid "CMC Response"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:105
896 msgid "Unsigned CMC Request"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:106
900 msgid "CMC Status Info"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:107
904 msgid "CMC Extensions"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:108
908 msgid "CMC Attributes"
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:109
912 msgid "PKCS 7 Data"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:110
916 msgid "PKCS 7 Signed"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:111
920 msgid "PKCS 7 Enveloped"
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:112
924 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:113
928 msgid "PKCS 7 Digested"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:114
932 msgid "PKCS 7 Encrypted"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:115
936 msgid "Previous CA Certificate Hash"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:116
940 msgid "Virtual Base CRL Number"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:117
944 msgid "Next CRL Publish"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:118
948 msgid "CA Encryption Certificate"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
952 msgid "Key Recovery Agent"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:120
956 msgid "Certificate Template Information"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:121
960 msgid "Enterprise Root OID"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:122
964 msgid "Dummy Signer"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:123
968 msgid "Encrypted Private Key"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:124
972 msgid "Published CRL Locations"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:125
976 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:126
980 msgid "Transaction Id"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:127
984 msgid "Sender Nonce"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:128
988 msgid "Recipient Nonce"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:129
992 msgid "Reg Info"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:130
996 msgid "Get Certificate"
997 msgstr ""
999 #: crypt32.rc:131
1000 msgid "Get CRL"
1001 msgstr ""
1003 #: crypt32.rc:132
1004 msgid "Revoke Request"
1005 msgstr ""
1007 #: crypt32.rc:133
1008 msgid "Query Pending"
1009 msgstr ""
1011 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1012 msgid "Certificate Trust List"
1013 msgstr ""
1015 #: crypt32.rc:135
1016 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1017 msgstr ""
1019 #: crypt32.rc:136
1020 msgid "Private Key Usage Period"
1021 msgstr ""
1023 #: crypt32.rc:137
1024 msgid "Client Information"
1025 msgstr ""
1027 #: crypt32.rc:138
1028 msgid "Server Authentication"
1029 msgstr ""
1031 #: crypt32.rc:139
1032 msgid "Client Authentication"
1033 msgstr ""
1035 #: crypt32.rc:140
1036 msgid "Code Signing"
1037 msgstr ""
1039 #: crypt32.rc:141
1040 msgid "Secure Email"
1041 msgstr ""
1043 #: crypt32.rc:142
1044 msgid "Time Stamping"
1045 msgstr ""
1047 #: crypt32.rc:143
1048 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1049 msgstr ""
1051 #: crypt32.rc:144
1052 msgid "Microsoft Time Stamping"
1053 msgstr ""
1055 #: crypt32.rc:145
1056 msgid "IP security end system"
1057 msgstr ""
1059 #: crypt32.rc:146
1060 msgid "IP security tunnel termination"
1061 msgstr ""
1063 #: crypt32.rc:147
1064 msgid "IP security user"
1065 msgstr ""
1067 #: crypt32.rc:148
1068 msgid "Encrypting File System"
1069 msgstr ""
1071 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1072 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1073 msgstr ""
1075 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1076 msgid "Windows System Component Verification"
1077 msgstr ""
1079 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1080 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1081 msgstr ""
1083 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1084 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1085 msgstr ""
1087 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1088 msgid "Key Pack Licenses"
1089 msgstr ""
1091 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1092 msgid "License Server Verification"
1093 msgstr ""
1095 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1096 msgid "Smart Card Logon"
1097 msgstr ""
1099 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Digital Rights"
1102 msgstr "Di&gitaalinen"
1104 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1105 msgid "Qualified Subordination"
1106 msgstr ""
1108 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1109 msgid "Key Recovery"
1110 msgstr ""
1112 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1113 msgid "Document Signing"
1114 msgstr ""
1116 #: crypt32.rc:160
1117 msgid "IP security IKE intermediate"
1118 msgstr ""
1120 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1121 msgid "File Recovery"
1122 msgstr ""
1124 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1125 msgid "Root List Signer"
1126 msgstr ""
1128 #: crypt32.rc:163
1129 msgid "All application policies"
1130 msgstr ""
1132 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1133 msgid "Directory Service Email Replication"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1137 msgid "Certificate Request Agent"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1141 msgid "Lifetime Signing"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:167
1145 msgid "All issuance policies"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:172
1149 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:173
1153 msgid "Personal"
1154 msgstr ""
1156 #: crypt32.rc:174
1157 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1158 msgstr ""
1160 #: crypt32.rc:175
1161 msgid "Other People"
1162 msgstr ""
1164 #: crypt32.rc:176
1165 msgid "Trusted Publishers"
1166 msgstr ""
1168 #: crypt32.rc:177
1169 msgid "Untrusted Certificates"
1170 msgstr ""
1172 #: crypt32.rc:182
1173 msgid "KeyID="
1174 msgstr ""
1176 #: crypt32.rc:183
1177 msgid "Certificate Issuer"
1178 msgstr ""
1180 #: crypt32.rc:184
1181 msgid "Certificate Serial Number="
1182 msgstr ""
1184 #: crypt32.rc:185
1185 msgid "Other Name="
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:186
1189 msgid "Email Address="
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:187
1193 msgid "DNS Name="
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:188
1197 msgid "Directory Address"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:189
1201 msgid "URL="
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:190
1205 msgid "IP Address="
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:191
1209 msgid "Mask="
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:192
1213 msgid "Registered ID="
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:193
1217 msgid "Unknown Key Usage"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:194
1221 msgid "Subject Type="
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:195
1225 msgctxt "Certificate Authority"
1226 msgid "CA"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:196
1230 msgid "End Entity"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:197
1234 msgid "Path Length Constraint="
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:198
1238 msgctxt "path length"
1239 msgid "None"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:199
1243 msgid "Information Not Available"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:200
1247 msgid "Authority Info Access"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:201
1251 msgid "Access Method="
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:202
1255 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1256 msgid "OCSP"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:203
1260 msgid "CA Issuers"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:204
1264 msgid "Unknown Access Method"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:205
1268 msgid "Alternative Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:206
1272 msgid "CRL Distribution Point"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:207
1276 msgid "Distribution Point Name"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:208
1280 msgid "Full Name"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:209
1284 msgid "RDN Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:210
1288 msgid "CRL Reason="
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:211
1292 msgid "CRL Issuer"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:212
1296 msgid "Key Compromise"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:213
1300 msgid "CA Compromise"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:214
1304 msgid "Affiliation Changed"
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:215
1308 msgid "Superseded"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:216
1312 msgid "Operation Ceased"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:217
1316 msgid "Certificate Hold"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:218
1320 msgid "Financial Information="
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1324 msgid "Available"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:220
1328 msgid "Not Available"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:221
1332 msgid "Meets Criteria="
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1336 msgid "Yes"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1340 msgid "No"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:224
1344 msgid "Digital Signature"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:225
1348 msgid "Non-Repudiation"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:226
1352 msgid "Key Encipherment"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:227
1356 msgid "Data Encipherment"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:228
1360 msgid "Key Agreement"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:229
1364 msgid "Certificate Signing"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:230
1368 msgid "Off-line CRL Signing"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:231
1372 msgid "CRL Signing"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:232
1376 msgid "Encipher Only"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:233
1380 msgid "Decipher Only"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:234
1384 msgid "SSL Client Authentication"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:235
1388 msgid "SSL Server Authentication"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:236
1392 msgid "S/MIME"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:237
1396 msgid "Signature"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:238
1400 msgid "SSL CA"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:239
1404 msgid "S/MIME CA"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:240
1408 msgid "Signature CA"
1409 msgstr ""
1411 #: cryptdlg.rc:27
1412 msgid "Certificate Policy"
1413 msgstr ""
1415 #: cryptdlg.rc:28
1416 msgid "Policy Identifier: "
1417 msgstr ""
1419 #: cryptdlg.rc:29
1420 msgid "Policy Qualifier Info"
1421 msgstr ""
1423 #: cryptdlg.rc:30
1424 msgid "Policy Qualifier Id="
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:33
1428 msgid "Qualifier"
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:34
1432 msgid "Notice Reference"
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:35
1436 msgid "Organization="
1437 msgstr ""
1439 #: cryptdlg.rc:36
1440 msgid "Notice Number="
1441 msgstr ""
1443 #: cryptdlg.rc:37
1444 msgid "Notice Text="
1445 msgstr ""
1447 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1448 msgid "Certificate"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptui.rc:28
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Certificate Information"
1454 msgstr ""
1455 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1456 "Tiedoitus\n"
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tietoja"
1460 #: cryptui.rc:29
1461 msgid ""
1462 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1463 "altered or corrupted."
1464 msgstr ""
1466 #: cryptui.rc:30
1467 msgid ""
1468 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1469 "trusted root certificate store."
1470 msgstr ""
1472 #: cryptui.rc:31
1473 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1474 msgstr ""
1476 #: cryptui.rc:32
1477 #, fuzzy
1478 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1479 msgstr "'%s' ei löydy."
1481 #: cryptui.rc:33
1482 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1483 msgstr ""
1485 #: cryptui.rc:34
1486 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1487 msgstr ""
1489 #: cryptui.rc:35
1490 msgid "Issued to: "
1491 msgstr ""
1493 #: cryptui.rc:36
1494 msgid "Issued by: "
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:37
1498 msgid "Valid from "
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:38
1502 msgid " to "
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:39
1506 msgid "This certificate has an invalid signature."
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:40
1510 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:41
1514 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:42
1518 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:43
1522 msgid "This certificate is OK."
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:44
1526 msgid "Field"
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:45
1530 msgid "Value"
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1534 msgid "<All>"
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:47
1538 msgid "Version 1 Fields Only"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:48
1542 msgid "Extensions Only"
1543 msgstr ""
1545 #: cryptui.rc:49
1546 msgid "Critical Extensions Only"
1547 msgstr ""
1549 #: cryptui.rc:50
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Properties Only"
1552 msgstr ""
1553 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1554 "&Ominaisuudet\n"
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "O&minaisuudet"
1558 #: cryptui.rc:52
1559 msgid "Serial number"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:53
1563 msgid "Issuer"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:54
1567 msgid "Valid from"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:55
1571 msgid "Valid to"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:56
1575 msgid "Subject"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:57
1579 msgid "Public key"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:58
1583 msgid "%s (%d bits)"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:59
1587 msgid "SHA1 hash"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:60
1591 msgid "Enhanced key usage (property)"
1592 msgstr ""
1594 #: cryptui.rc:61
1595 msgid "Friendly name"
1596 msgstr ""
1598 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1599 msgid "Description"
1600 msgstr "Kuvaus"
1602 #: cryptui.rc:63
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Certificate Properties"
1605 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1607 #: cryptui.rc:64
1608 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:65
1612 msgid "The OID you entered already exists."
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:66
1616 msgid "Select Certificate Store"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:67
1620 msgid "Please select a certificate store."
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:68
1624 msgid "Certificate Import Wizard"
1625 msgstr ""
1627 #: cryptui.rc:69
1628 msgid ""
1629 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1630 "select another file."
1631 msgstr ""
1633 #: cryptui.rc:70
1634 msgid "File to Import"
1635 msgstr ""
1637 #: cryptui.rc:71
1638 msgid "Specify the file you want to import."
1639 msgstr ""
1641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1642 msgid "Certificate Store"
1643 msgstr ""
1645 #: cryptui.rc:73
1646 msgid ""
1647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1648 "lists, and certificate trust lists."
1649 msgstr ""
1651 #: cryptui.rc:74
1652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1653 msgstr ""
1655 #: cryptui.rc:75
1656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1657 msgstr ""
1659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:78
1668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:79
1672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:81
1676 msgid "Please select a file."
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:82
1680 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:83
1684 msgid "Could not open "
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:84
1688 msgid "Determined by the program"
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:85
1692 msgid "Please select a store"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:86
1696 msgid "Certificate Store Selected"
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:87
1700 msgid "Automatically determined by the program"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1704 msgid "File"
1705 msgstr "Tiedosto"
1707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Content"
1710 msgstr ""
1711 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1712 "&Sisällys\n"
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisältö"
1716 #: cryptui.rc:91
1717 msgid "Certificate Revocation List"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:93
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:94
1725 msgid "Personal Information Exchange"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:96
1729 msgid "The import was successful."
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:97
1733 msgid "The import failed."
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:98
1737 msgid "Arial"
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:100
1741 msgid "<Advanced Purposes>"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:101
1745 msgid "Issued To"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:102
1749 msgid "Issued By"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:103
1753 msgid "Expiration Date"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:104
1757 msgid "Friendly Name"
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1761 msgid "<None>"
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:107
1765 msgid ""
1766 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1767 "sign messages with it.\n"
1768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1769 msgstr ""
1771 #: cryptui.rc:108
1772 msgid ""
1773 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1774 "sign messages with them.\n"
1775 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1776 msgstr ""
1778 #: cryptui.rc:109
1779 msgid ""
1780 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1781 "verify messages signed with it.\n"
1782 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1783 msgstr ""
1785 #: cryptui.rc:110
1786 msgid ""
1787 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1788 "verify messages signed with it.\n"
1789 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1790 msgstr ""
1792 #: cryptui.rc:111
1793 msgid ""
1794 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1795 "trusted.\n"
1796 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1797 msgstr ""
1799 #: cryptui.rc:112
1800 msgid ""
1801 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1802 "trusted.\n"
1803 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1804 msgstr ""
1806 #: cryptui.rc:113
1807 msgid ""
1808 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1809 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1810 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1811 msgstr ""
1813 #: cryptui.rc:114
1814 msgid ""
1815 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1816 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1817 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1818 msgstr ""
1820 #: cryptui.rc:115
1821 msgid ""
1822 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1824 msgstr ""
1826 #: cryptui.rc:116
1827 msgid ""
1828 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:117
1833 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 msgstr ""
1836 #: cryptui.rc:118
1837 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1838 msgstr ""
1840 #: cryptui.rc:119
1841 msgid "Certificates"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:121
1845 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1846 msgstr ""
1848 #: cryptui.rc:122
1849 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1850 msgstr ""
1852 #: cryptui.rc:123
1853 msgid ""
1854 "Ensures software came from software publisher\n"
1855 "Protects software from alteration after publication"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:124
1859 msgid "Protects e-mail messages"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:125
1863 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:126
1867 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:127
1871 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:128
1875 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:144
1879 msgid "Private Key Archival"
1880 msgstr ""
1882 #: cryptui.rc:147
1883 msgid "Certificate Export Wizard"
1884 msgstr ""
1886 #: cryptui.rc:148
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Export Format"
1889 msgstr "&Eteenpäin"
1891 #: cryptui.rc:149
1892 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:150
1896 msgid "Export Filename"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:151
1900 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:152
1904 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:153
1908 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:154
1912 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:157
1916 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:158
1920 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:159
1924 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:160
1928 #, fuzzy
1929 msgid "File Format"
1930 msgstr "&Eteenpäin"
1932 #: cryptui.rc:161
1933 msgid "Include all certificates in certificate path"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:162
1937 msgid "Export keys"
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:165
1941 msgid "The export was successful."
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:166
1945 msgid "The export failed."
1946 msgstr ""
1948 #: cryptui.rc:167
1949 msgid "Export Private Key"
1950 msgstr ""
1952 #: cryptui.rc:168
1953 msgid ""
1954 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1955 "certificate."
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:169
1959 msgid "Enter Password"
1960 msgstr ""
1962 #: cryptui.rc:170
1963 msgid "You may password-protect a private key."
1964 msgstr ""
1966 #: cryptui.rc:171
1967 msgid "The passwords do not match."
1968 msgstr ""
1970 #: cryptui.rc:172
1971 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1972 msgstr ""
1974 #: cryptui.rc:173
1975 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1976 msgstr ""
1978 #: devenum.rc:32
1979 msgid "Default DirectSound"
1980 msgstr ""
1982 #: devenum.rc:33
1983 msgid "DirectSound: %s"
1984 msgstr ""
1986 #: devenum.rc:34
1987 msgid "Default WaveOut Device"
1988 msgstr ""
1990 #: devenum.rc:35
1991 msgid "Default MidiOut Device"
1992 msgstr ""
1994 #: dinput.rc:34
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Action"
1997 msgstr "Sijainti"
1999 #: dinput.rc:35
2000 msgid "Object"
2001 msgstr ""
2003 #: dxdiagn.rc:25
2004 msgid "Regional Setting"
2005 msgstr ""
2007 #: dxdiagn.rc:26
2008 msgid "%uMB used, %uMB available"
2009 msgstr ""
2011 #: gdi32.rc:25
2012 msgid "Western"
2013 msgstr ""
2015 #: gdi32.rc:26
2016 msgid "Central European"
2017 msgstr ""
2019 #: gdi32.rc:27
2020 msgid "Cyrillic"
2021 msgstr ""
2023 #: gdi32.rc:28
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Greek"
2026 msgstr "Vihreä"
2028 #: gdi32.rc:29
2029 msgid "Turkish"
2030 msgstr ""
2032 #: gdi32.rc:30
2033 msgid "Hebrew"
2034 msgstr ""
2036 #: gdi32.rc:31
2037 msgid "Arabic"
2038 msgstr ""
2040 #: gdi32.rc:32
2041 msgid "Baltic"
2042 msgstr ""
2044 #: gdi32.rc:33
2045 msgid "Vietnamese"
2046 msgstr ""
2048 #: gdi32.rc:34
2049 msgid "Thai"
2050 msgstr ""
2052 #: gdi32.rc:35
2053 msgid "Japanese"
2054 msgstr ""
2056 #: gdi32.rc:36
2057 msgid "CHINESE_GB2312"
2058 msgstr ""
2060 #: gdi32.rc:37
2061 msgid "Hangul"
2062 msgstr ""
2064 #: gdi32.rc:38
2065 msgid "CHINESE_BIG5"
2066 msgstr ""
2068 #: gdi32.rc:39
2069 msgid "Hangul(Johab)"
2070 msgstr ""
2072 #: gdi32.rc:40
2073 msgid "Symbol"
2074 msgstr ""
2076 #: gdi32.rc:41
2077 msgid "OEM/DOS"
2078 msgstr ""
2080 #: hhctrl.rc:56
2081 msgid "S&ync"
2082 msgstr ""
2084 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2085 msgid "&Back"
2086 msgstr "&Takaisin"
2088 #: hhctrl.rc:58
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Forward"
2091 msgstr "Seuraava"
2093 #: hhctrl.rc:59
2094 #, fuzzy
2095 msgctxt "table of contents"
2096 msgid "&Home"
2097 msgstr "Alkuun"
2099 #: hhctrl.rc:60
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Stop"
2102 msgstr ""
2103 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2104 "Pysäytä\n"
2105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "P&ysäytä"
2108 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2109 msgid "&Refresh"
2110 msgstr "P&äivitä"
2112 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Print..."
2115 msgstr "Tulosta"
2117 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&Contents"
2120 msgstr ""
2121 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2122 "&Sisällys\n"
2123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2124 "&Sisältö"
2126 #: hhctrl.rc:29
2127 msgid "I&ndex"
2128 msgstr "&Hakemisto"
2130 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2131 msgid "&Search"
2132 msgstr "&Etsi"
2134 #: hhctrl.rc:31
2135 msgid "Favor&ites"
2136 msgstr "S&uosikit"
2138 #: hhctrl.rc:33
2139 msgid "Hide &Tabs"
2140 msgstr ""
2142 #: hhctrl.rc:34
2143 msgid "Show &Tabs"
2144 msgstr ""
2146 #: hhctrl.rc:39
2147 msgid "Show"
2148 msgstr "Näytä"
2150 #: hhctrl.rc:40
2151 msgid "Hide"
2152 msgstr "Piilota"
2154 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Stop"
2157 msgstr ""
2158 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2159 "Pysäytä\n"
2160 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2161 "P&ysäytä"
2163 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2164 msgid "Refresh"
2165 msgstr "Päivitä"
2167 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2168 msgid "Back"
2169 msgstr "Takaisin"
2171 #: hhctrl.rc:44
2172 #, fuzzy
2173 msgctxt "table of contents"
2174 msgid "Home"
2175 msgstr "Alkuun"
2177 #: hhctrl.rc:45
2178 msgid "Sync"
2179 msgstr "Synkronoi"
2181 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2182 msgid "Options"
2183 msgstr "Valinnat"
2185 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2186 msgid "Forward"
2187 msgstr "Seuraava"
2189 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2190 msgid "Cinepak Video codec"
2191 msgstr ""
2193 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2194 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2195 #: wordpad.rc:26
2196 msgid "&File"
2197 msgstr "&Tiedosto"
2199 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2200 #, fuzzy
2201 msgid "&New"
2202 msgstr "&Uusi\tF2"
2204 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2205 msgid "&Window"
2206 msgstr ""
2208 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2209 #, fuzzy
2210 msgid "&Open..."
2211 msgstr ""
2212 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2213 "&Avaa\n"
2214 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2215 "&Avaa..."
2217 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2218 msgid "Save &as..."
2219 msgstr "Talleta &nimellä..."
2221 #: ieframe.rc:35
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Print &format..."
2224 msgstr "Tulosta"
2226 #: ieframe.rc:36
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Pr&int..."
2229 msgstr "Tulosta"
2231 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Print previe&w"
2234 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2236 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2237 #, fuzzy
2238 msgid "&Properties"
2239 msgstr ""
2240 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2241 "&Ominaisuudet\n"
2242 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2243 "O&minaisuudet"
2245 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2246 #: taskmgr.rc:139
2247 msgid "&Close"
2248 msgstr ""
2250 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2251 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2252 msgid "&View"
2253 msgstr "&Näkymä"
2255 #: ieframe.rc:44
2256 msgid "&Toolbars"
2257 msgstr ""
2259 #: ieframe.rc:46
2260 msgid "&Standard bar"
2261 msgstr ""
2263 #: ieframe.rc:47
2264 msgid "&Address bar"
2265 msgstr ""
2267 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2268 #, fuzzy
2269 msgid "&Favorites"
2270 msgstr "S&uosikit"
2272 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2273 #, fuzzy
2274 msgid "&Add to Favorites..."
2275 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2277 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2278 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2279 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2280 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2281 msgid "&Help"
2282 msgstr "&Apua"
2284 #: ieframe.rc:57
2285 msgid "&About Internet Explorer"
2286 msgstr ""
2288 #: ieframe.rc:78
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Open URL"
2291 msgstr "&Avaa Linkki"
2293 #: ieframe.rc:81
2294 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2295 msgstr ""
2297 #: ieframe.rc:82
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Open:"
2300 msgstr "Avaa"
2302 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2303 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2304 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2305 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2306 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2307 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
2308 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2309 #: wordpad.rc:246
2310 msgid "OK"
2311 msgstr "OK"
2313 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2314 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2315 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2316 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2317 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2318 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2319 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2320 msgid "Cancel"
2321 msgstr "Peruuta"
2323 #: ieframe.rc:67
2324 #, fuzzy
2325 msgctxt "home page"
2326 msgid "Home"
2327 msgstr "Alkuun"
2329 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Print..."
2332 msgstr "Tulosta"
2334 #: ieframe.rc:73
2335 msgid "Address"
2336 msgstr ""
2338 #: inetcpl.rc:43
2339 msgid "General"
2340 msgstr ""
2342 #: inetcpl.rc:46
2343 msgid " Home page "
2344 msgstr ""
2346 #: inetcpl.rc:47
2347 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2348 msgstr ""
2350 #: inetcpl.rc:50
2351 msgid "&Current page"
2352 msgstr ""
2354 #: inetcpl.rc:51
2355 #, fuzzy
2356 msgid "&Default page"
2357 msgstr ""
2358 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2359 "Oletus\n"
2360 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2361 "Default"
2363 #: inetcpl.rc:52
2364 msgid "&Blank page"
2365 msgstr ""
2367 #: inetcpl.rc:53
2368 msgid " Browsing history "
2369 msgstr ""
2371 #: inetcpl.rc:54
2372 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2373 msgstr ""
2375 #: inetcpl.rc:56
2376 msgid "Delete &files..."
2377 msgstr ""
2379 #: inetcpl.rc:57
2380 #, fuzzy
2381 msgid "&Settings..."
2382 msgstr ""
2383 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2384 "&Valinnat\n"
2385 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2386 "&Options"
2388 #: inetcpl.rc:65
2389 msgid "Delete browsing history"
2390 msgstr ""
2392 #: inetcpl.rc:68
2393 msgid ""
2394 "Temporary internet files\n"
2395 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2396 msgstr ""
2398 #: inetcpl.rc:70
2399 msgid ""
2400 "Cookies\n"
2401 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2402 "preferences and login information."
2403 msgstr ""
2405 #: inetcpl.rc:72
2406 msgid ""
2407 "History\n"
2408 "List of websites you have accessed."
2409 msgstr ""
2411 #: inetcpl.rc:74
2412 msgid ""
2413 "Form data\n"
2414 "Usernames and other information you have entered into forms."
2415 msgstr ""
2417 #: inetcpl.rc:76
2418 msgid ""
2419 "Passwords\n"
2420 "Saved passwords you have entered into forms."
2421 msgstr ""
2423 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Delete"
2426 msgstr "P&oista"
2428 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2429 msgid "Security"
2430 msgstr ""
2432 #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302
2433 msgid "Listview"
2434 msgstr "Listview"
2436 #: inetcpl.rc:95
2437 msgid "trackbar"
2438 msgstr ""
2440 #: inetcpl.rc:108
2441 #, fuzzy
2442 msgid " Certificates "
2443 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2445 #: inetcpl.rc:109
2446 msgid ""
2447 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2448 "certificate authorities and publishers."
2449 msgstr ""
2451 #: inetcpl.rc:111
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Certificates..."
2454 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2456 #: inetcpl.rc:112
2457 msgid "Publishers..."
2458 msgstr ""
2460 #: inetcpl.rc:28
2461 msgid "Internet Settings"
2462 msgstr ""
2464 #: inetcpl.rc:29
2465 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2466 msgstr ""
2468 #: inetcpl.rc:30
2469 msgid "Security settings for zone: "
2470 msgstr ""
2472 #: inetcpl.rc:31
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Custom"
2475 msgstr "Räätälöi"
2477 #: inetcpl.rc:32
2478 msgid "Very Low"
2479 msgstr ""
2481 #: inetcpl.rc:33
2482 msgid "Low"
2483 msgstr ""
2485 #: inetcpl.rc:34
2486 msgid "Medium"
2487 msgstr ""
2489 #: inetcpl.rc:35
2490 msgid "Increased"
2491 msgstr ""
2493 #: inetcpl.rc:36
2494 msgid "High"
2495 msgstr ""
2497 #: jscript.rc:25
2498 msgid "Error converting object to primitive type"
2499 msgstr ""
2501 #: jscript.rc:26
2502 msgid "Invalid procedure call or argument"
2503 msgstr ""
2505 #: jscript.rc:27
2506 msgid "Subscript out of range"
2507 msgstr ""
2509 #: jscript.rc:28
2510 msgid "Automation server can't create object"
2511 msgstr ""
2513 #: jscript.rc:29
2514 msgid "Object doesn't support this property or method"
2515 msgstr ""
2517 #: jscript.rc:30
2518 msgid "Object doesn't support this action"
2519 msgstr ""
2521 #: jscript.rc:31
2522 msgid "Argument not optional"
2523 msgstr ""
2525 #: jscript.rc:32
2526 msgid "Syntax error"
2527 msgstr ""
2529 #: jscript.rc:33
2530 msgid "Expected ';'"
2531 msgstr ""
2533 #: jscript.rc:34
2534 msgid "Expected '('"
2535 msgstr ""
2537 #: jscript.rc:35
2538 msgid "Expected ')'"
2539 msgstr ""
2541 #: jscript.rc:36
2542 msgid "Unterminated string constant"
2543 msgstr ""
2545 #: jscript.rc:37
2546 msgid "Conditional compilation is turned off"
2547 msgstr ""
2549 #: jscript.rc:40
2550 msgid "Number expected"
2551 msgstr ""
2553 #: jscript.rc:38
2554 msgid "Function expected"
2555 msgstr ""
2557 #: jscript.rc:39
2558 msgid "'[object]' is not a date object"
2559 msgstr ""
2561 #: jscript.rc:41
2562 msgid "Object expected"
2563 msgstr ""
2565 #: jscript.rc:42
2566 msgid "Illegal assignment"
2567 msgstr ""
2569 #: jscript.rc:43
2570 msgid "'|' is undefined"
2571 msgstr ""
2573 #: jscript.rc:44
2574 msgid "Boolean object expected"
2575 msgstr ""
2577 #: jscript.rc:45
2578 msgid "VBArray object expected"
2579 msgstr ""
2581 #: jscript.rc:46
2582 msgid "JScript object expected"
2583 msgstr ""
2585 #: jscript.rc:47
2586 msgid "Syntax error in regular expression"
2587 msgstr ""
2589 #: jscript.rc:49
2590 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2591 msgstr ""
2593 #: jscript.rc:48
2594 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2595 msgstr ""
2597 #: jscript.rc:50
2598 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2599 msgstr ""
2601 #: jscript.rc:51
2602 msgid "Array object expected"
2603 msgstr ""
2605 #: winerror.mc:26
2606 msgid "Success\n"
2607 msgstr ""
2609 #: winerror.mc:31
2610 msgid "Invalid function\n"
2611 msgstr ""
2613 #: winerror.mc:36
2614 #, fuzzy
2615 msgid "File not found\n"
2616 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2618 #: winerror.mc:41
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Path not found\n"
2621 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2623 #: winerror.mc:46
2624 msgid "Too many open files\n"
2625 msgstr ""
2627 #: winerror.mc:51
2628 msgid "Access denied\n"
2629 msgstr ""
2631 #: winerror.mc:56
2632 msgid "Invalid handle\n"
2633 msgstr ""
2635 #: winerror.mc:61
2636 msgid "Memory trashed\n"
2637 msgstr ""
2639 #: winerror.mc:66
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Not enough memory\n"
2642 msgstr "Muisti loppu."
2644 #: winerror.mc:71
2645 msgid "Invalid block\n"
2646 msgstr ""
2648 #: winerror.mc:76
2649 msgid "Bad environment\n"
2650 msgstr ""
2652 #: winerror.mc:81
2653 msgid "Bad format\n"
2654 msgstr ""
2656 #: winerror.mc:86
2657 msgid "Invalid access\n"
2658 msgstr ""
2660 #: winerror.mc:91
2661 msgid "Invalid data\n"
2662 msgstr ""
2664 #: winerror.mc:96
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Out of memory\n"
2667 msgstr "Muisti loppu."
2669 #: winerror.mc:101
2670 msgid "Invalid drive\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:106
2674 msgid "Can't delete current directory\n"
2675 msgstr ""
2677 #: winerror.mc:111
2678 msgid "Not same device\n"
2679 msgstr ""
2681 #: winerror.mc:116
2682 msgid "No more files\n"
2683 msgstr ""
2685 #: winerror.mc:121
2686 msgid "Write protected\n"
2687 msgstr ""
2689 #: winerror.mc:126
2690 msgid "Bad unit\n"
2691 msgstr ""
2693 #: winerror.mc:131
2694 msgid "Not ready\n"
2695 msgstr ""
2697 #: winerror.mc:136
2698 msgid "Bad command\n"
2699 msgstr ""
2701 #: winerror.mc:141
2702 msgid "CRC error\n"
2703 msgstr ""
2705 #: winerror.mc:146
2706 msgid "Bad length\n"
2707 msgstr ""
2709 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2710 msgid "Seek error\n"
2711 msgstr ""
2713 #: winerror.mc:156
2714 msgid "Not DOS disk\n"
2715 msgstr ""
2717 #: winerror.mc:161
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Sector not found\n"
2720 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2722 #: winerror.mc:166
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Out of paper\n"
2725 msgstr "Paperi loppu; "
2727 #: winerror.mc:171
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Write fault\n"
2730 msgstr ""
2731 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2732 "Oletus\n"
2733 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2734 "Default"
2736 #: winerror.mc:176
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Read fault\n"
2739 msgstr ""
2740 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2741 "Oletus\n"
2742 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2743 "Default"
2745 #: winerror.mc:181
2746 msgid "General failure\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:186
2750 msgid "Sharing violation\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:191
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Lock violation\n"
2756 msgstr "Sijainti"
2758 #: winerror.mc:196
2759 msgid "Wrong disk\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:201
2763 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:206
2767 #, fuzzy
2768 msgid "End of file\n"
2769 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2771 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2772 msgid "Disk full\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:216
2776 msgid "Request not supported\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:221
2780 msgid "Remote machine not listening\n"
2781 msgstr ""
2783 #: winerror.mc:226
2784 msgid "Duplicate network name\n"
2785 msgstr ""
2787 #: winerror.mc:231
2788 msgid "Bad network path\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:236
2792 msgid "Network busy\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:241
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Device does not exist\n"
2798 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2800 #: winerror.mc:246
2801 msgid "Too many commands\n"
2802 msgstr ""
2804 #: winerror.mc:251
2805 msgid "Adaptor hardware error\n"
2806 msgstr ""
2808 #: winerror.mc:256
2809 msgid "Bad network response\n"
2810 msgstr ""
2812 #: winerror.mc:261
2813 msgid "Unexpected network error\n"
2814 msgstr ""
2816 #: winerror.mc:266
2817 msgid "Bad remote adaptor\n"
2818 msgstr ""
2820 #: winerror.mc:271
2821 msgid "Print queue full\n"
2822 msgstr ""
2824 #: winerror.mc:276
2825 msgid "No spool space\n"
2826 msgstr ""
2828 #: winerror.mc:281
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Print canceled\n"
2831 msgstr "Poistoaika"
2833 #: winerror.mc:286
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Network name deleted\n"
2836 msgstr "Poistoaika"
2838 #: winerror.mc:291
2839 msgid "Network access denied\n"
2840 msgstr ""
2842 #: winerror.mc:296
2843 msgid "Bad device type\n"
2844 msgstr ""
2846 #: winerror.mc:301
2847 msgid "Bad network name\n"
2848 msgstr ""
2850 #: winerror.mc:306
2851 msgid "Too many network names\n"
2852 msgstr ""
2854 #: winerror.mc:311
2855 msgid "Too many network sessions\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:316
2859 msgid "Sharing paused\n"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:321
2863 msgid "Request not accepted\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:326
2867 msgid "Redirector paused\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:331
2871 #, fuzzy
2872 msgid "File exists\n"
2873 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2875 #: winerror.mc:336
2876 msgid "Cannot create\n"
2877 msgstr ""
2879 #: winerror.mc:341
2880 msgid "Int24 failure\n"
2881 msgstr ""
2883 #: winerror.mc:346
2884 msgid "Out of structures\n"
2885 msgstr ""
2887 #: winerror.mc:351
2888 msgid "Already assigned\n"
2889 msgstr ""
2891 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2892 msgid "Invalid password\n"
2893 msgstr ""
2895 #: winerror.mc:361
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Invalid parameter\n"
2898 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2900 #: winerror.mc:366
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Net write fault\n"
2903 msgstr "Oletus"
2905 #: winerror.mc:371
2906 msgid "No process slots\n"
2907 msgstr ""
2909 #: winerror.mc:376
2910 msgid "Too many semaphores\n"
2911 msgstr ""
2913 #: winerror.mc:381
2914 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:386
2918 msgid "Semaphore is set\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:391
2922 msgid "Too many semaphore requests\n"
2923 msgstr ""
2925 #: winerror.mc:396
2926 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2927 msgstr ""
2929 #: winerror.mc:401
2930 msgid "Semaphore owner died\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:406
2934 msgid "Semaphore user limit\n"
2935 msgstr ""
2937 #: winerror.mc:411
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2940 msgstr "Anna levy %s"
2942 #: winerror.mc:416
2943 msgid "Drive locked\n"
2944 msgstr ""
2946 #: winerror.mc:421
2947 msgid "Broken pipe\n"
2948 msgstr ""
2950 #: winerror.mc:426
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Open failed\n"
2953 msgstr "Avaa tiedosto"
2955 #: winerror.mc:431
2956 msgid "Buffer overflow\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:441
2960 msgid "No more search handles\n"
2961 msgstr ""
2963 #: winerror.mc:446
2964 msgid "Invalid target handle\n"
2965 msgstr ""
2967 #: winerror.mc:451
2968 msgid "Invalid IOCTL\n"
2969 msgstr ""
2971 #: winerror.mc:456
2972 msgid "Invalid verify switch\n"
2973 msgstr ""
2975 #: winerror.mc:461
2976 msgid "Bad driver level\n"
2977 msgstr ""
2979 #: winerror.mc:466
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Call not implemented\n"
2982 msgstr "Ei käytettävissä"
2984 #: winerror.mc:471
2985 msgid "Semaphore timeout\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:476
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Insufficient buffer\n"
2991 msgstr "Di&gitaalinen"
2993 #: winerror.mc:481
2994 msgid "Invalid name\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:486
2998 msgid "Invalid level\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:491
3002 msgid "No volume label\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:496
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Module not found\n"
3008 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3010 #: winerror.mc:501
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Procedure not found\n"
3013 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3015 #: winerror.mc:506
3016 msgid "No children to wait for\n"
3017 msgstr ""
3019 #: winerror.mc:511
3020 msgid "Child process has not completed\n"
3021 msgstr ""
3023 #: winerror.mc:516
3024 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3025 msgstr ""
3027 #: winerror.mc:521
3028 msgid "Negative seek\n"
3029 msgstr ""
3031 #: winerror.mc:531
3032 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3033 msgstr ""
3035 #: winerror.mc:536
3036 msgid "Drive is already JOINed\n"
3037 msgstr ""
3039 #: winerror.mc:541
3040 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3041 msgstr ""
3043 #: winerror.mc:546
3044 msgid "Drive is not JOINed\n"
3045 msgstr ""
3047 #: winerror.mc:551
3048 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3049 msgstr ""
3051 #: winerror.mc:556
3052 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3053 msgstr ""
3055 #: winerror.mc:561
3056 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3057 msgstr ""
3059 #: winerror.mc:566
3060 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3061 msgstr ""
3063 #: winerror.mc:571
3064 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3065 msgstr ""
3067 #: winerror.mc:576
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Drive is busy\n"
3070 msgstr "Asemat"
3072 #: winerror.mc:581
3073 msgid "Same drive\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:586
3077 msgid "Not toplevel directory\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:591
3081 msgid "Directory is not empty\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:596
3085 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:601
3089 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:606
3093 msgid "Path is busy\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:611
3097 msgid "Already a SUBST target\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:616
3101 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3102 msgstr ""
3104 #: winerror.mc:621
3105 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3106 msgstr ""
3108 #: winerror.mc:626
3109 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3110 msgstr ""
3112 #: winerror.mc:631
3113 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3114 msgstr ""
3116 #: winerror.mc:636
3117 msgid "Volume label too long\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:641
3121 msgid "Too many TCBs\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:646
3125 msgid "Signal refused\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:651
3129 msgid "Segment discarded\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:656
3133 msgid "Segment not locked\n"
3134 msgstr ""
3136 #: winerror.mc:661
3137 msgid "Bad thread ID address\n"
3138 msgstr ""
3140 #: winerror.mc:666
3141 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3142 msgstr ""
3144 #: winerror.mc:671
3145 msgid "Path is invalid\n"
3146 msgstr ""
3148 #: winerror.mc:676
3149 msgid "Signal pending\n"
3150 msgstr ""
3152 #: winerror.mc:681
3153 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3154 msgstr ""
3156 #: winerror.mc:686
3157 msgid "Lock failed\n"
3158 msgstr ""
3160 #: winerror.mc:691
3161 msgid "Resource in use\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:696
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Cancel violation\n"
3167 msgstr ""
3168 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3169 "Tiedoitus\n"
3170 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3171 "Tietoja"
3173 #: winerror.mc:701
3174 msgid "Atomic locks not supported\n"
3175 msgstr ""
3177 #: winerror.mc:706
3178 msgid "Invalid segment number\n"
3179 msgstr ""
3181 #: winerror.mc:711
3182 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3183 msgstr ""
3185 #: winerror.mc:716
3186 #, fuzzy
3187 msgid "File already exists\n"
3188 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3190 #: winerror.mc:721
3191 msgid "Invalid flag number\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:726
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Semaphore name not found\n"
3197 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3199 #: winerror.mc:731
3200 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3201 msgstr ""
3203 #: winerror.mc:736
3204 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3205 msgstr ""
3207 #: winerror.mc:741
3208 msgid "Invalid module type for %1\n"
3209 msgstr ""
3211 #: winerror.mc:746
3212 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:751
3216 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3217 msgstr ""
3219 #: winerror.mc:756
3220 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:761
3224 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:766
3228 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:771
3232 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:776
3236 msgid "IOPL not enabled\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:781
3240 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:786
3244 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:791
3248 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3249 msgstr ""
3251 #: winerror.mc:796
3252 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3253 msgstr ""
3255 #: winerror.mc:801
3256 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3257 msgstr ""
3259 #: winerror.mc:806
3260 msgid "Environment variable not found\n"
3261 msgstr ""
3263 #: winerror.mc:811
3264 msgid "No signal sent\n"
3265 msgstr ""
3267 #: winerror.mc:816
3268 msgid "File name is too long\n"
3269 msgstr ""
3271 #: winerror.mc:821
3272 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:826
3276 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3277 msgstr ""
3279 #: winerror.mc:831
3280 msgid "Invalid signal number\n"
3281 msgstr ""
3283 #: winerror.mc:836
3284 msgid "Error setting signal handler\n"
3285 msgstr ""
3287 #: winerror.mc:841
3288 msgid "Segment locked\n"
3289 msgstr ""
3291 #: winerror.mc:846
3292 msgid "Too many modules\n"
3293 msgstr ""
3295 #: winerror.mc:851
3296 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3297 msgstr ""
3299 #: winerror.mc:856
3300 msgid "Machine type mismatch\n"
3301 msgstr ""
3303 #: winerror.mc:861
3304 msgid "Bad pipe\n"
3305 msgstr ""
3307 #: winerror.mc:866
3308 msgid "Pipe busy\n"
3309 msgstr ""
3311 #: winerror.mc:871
3312 msgid "Pipe closed\n"
3313 msgstr ""
3315 #: winerror.mc:876
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Pipe not connected\n"
3318 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3320 #: winerror.mc:881
3321 #, fuzzy
3322 msgid "More data available\n"
3323 msgstr "Ei saatavilla; "
3325 #: winerror.mc:886
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Session canceled\n"
3328 msgstr "Avaa tiedosto"
3330 #: winerror.mc:891
3331 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3332 msgstr ""
3334 #: winerror.mc:896
3335 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3336 msgstr ""
3338 #: winerror.mc:901
3339 #, fuzzy
3340 msgid "No more data available\n"
3341 msgstr "Ei saatavilla; "
3343 #: winerror.mc:906
3344 msgid "Cannot use Copy API\n"
3345 msgstr ""
3347 #: winerror.mc:911
3348 msgid "Directory name invalid\n"
3349 msgstr ""
3351 #: winerror.mc:916
3352 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3353 msgstr ""
3355 #: winerror.mc:921
3356 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3357 msgstr ""
3359 #: winerror.mc:926
3360 msgid "Extended attribute table full\n"
3361 msgstr ""
3363 #: winerror.mc:931
3364 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:936
3368 msgid "Extended attributes not supported\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:941
3372 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:946
3376 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:951
3380 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:956
3384 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:961
3388 msgid "Invalid oplock message received\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:966
3392 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:971
3396 msgid "Invalid address\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:976
3400 msgid "Arithmetic overflow\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:981
3404 msgid "Pipe connected\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:986
3408 msgid "Pipe listening\n"
3409 msgstr ""
3411 #: winerror.mc:991
3412 msgid "Extended attribute access denied\n"
3413 msgstr ""
3415 #: winerror.mc:996
3416 #, fuzzy
3417 msgid "I/O operation aborted\n"
3418 msgstr "Valinnat"
3420 #: winerror.mc:1001
3421 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3422 msgstr ""
3424 #: winerror.mc:1006
3425 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3426 msgstr ""
3428 #: winerror.mc:1011
3429 msgid "No access to memory location\n"
3430 msgstr ""
3432 #: winerror.mc:1016
3433 msgid "Swap error\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:1021
3437 msgid "Stack overflow\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1026
3441 msgid "Invalid message\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1031
3445 msgid "Cannot complete\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1036
3449 msgid "Invalid flags\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1041
3453 msgid "Unrecognised volume\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1046
3457 msgid "File invalid\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1051
3461 msgid "Cannot run full-screen\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1056
3465 msgid "Nonexistent token\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1061
3469 msgid "Registry corrupt\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1066
3473 msgid "Invalid key\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1071
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Can't open registry key\n"
3479 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3481 #: winerror.mc:1076
3482 msgid "Can't read registry key\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:1081
3486 msgid "Can't write registry key\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1086
3490 msgid "Registry has been recovered\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1091
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Registry is corrupt\n"
3496 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3498 #: winerror.mc:1096
3499 msgid "I/O to registry failed\n"
3500 msgstr ""
3502 #: winerror.mc:1101
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Not registry file\n"
3505 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3507 #: winerror.mc:1106
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Key deleted\n"
3510 msgstr "Poistoaika"
3512 #: winerror.mc:1111
3513 msgid "No registry log space\n"
3514 msgstr ""
3516 #: winerror.mc:1116
3517 msgid "Registry key has subkeys\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:1121
3521 msgid "Subkey must be volatile\n"
3522 msgstr ""
3524 #: winerror.mc:1126
3525 msgid "Notify change request in progress\n"
3526 msgstr ""
3528 #: winerror.mc:1131
3529 msgid "Dependent services are running\n"
3530 msgstr ""
3532 #: winerror.mc:1136
3533 msgid "Invalid service control\n"
3534 msgstr ""
3536 #: winerror.mc:1141
3537 msgid "Service request timeout\n"
3538 msgstr ""
3540 #: winerror.mc:1146
3541 msgid "Cannot create service thread\n"
3542 msgstr ""
3544 #: winerror.mc:1151
3545 msgid "Service database locked\n"
3546 msgstr ""
3548 #: winerror.mc:1156
3549 msgid "Service already running\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:1161
3553 msgid "Invalid service account\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:1166
3557 msgid "Service is disabled\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:1171
3561 msgid "Circular dependency\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1176
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Service does not exist\n"
3567 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3569 #: winerror.mc:1181
3570 msgid "Service cannot accept control message\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:1186
3574 msgid "Service not active\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:1191
3578 msgid "Service controller connect failed\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:1196
3582 msgid "Exception in service\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:1201
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Database does not exist\n"
3588 msgstr "Kansiota ei ole"
3590 #: winerror.mc:1206
3591 msgid "Service-specific error\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:1211
3595 msgid "Process aborted\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:1216
3599 msgid "Service dependency failed\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:1221
3603 msgid "Service login failed\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:1226
3607 msgid "Service start-hang\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:1231
3611 msgid "Invalid service lock\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:1236
3615 msgid "Service marked for delete\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:1241
3619 msgid "Service exists\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:1246
3623 msgid "System running last-known-good config\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:1251
3627 msgid "Service dependency deleted\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:1256
3631 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:1261
3635 msgid "Service not started since last boot\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:1266
3639 msgid "Duplicate service name\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:1271
3643 msgid "Different service account\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:1276
3647 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:1281
3651 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:1286
3655 msgid "No recovery program for service\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:1291
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Service not implemented by exe\n"
3661 msgstr "Ei käytettävissä"
3663 #: winerror.mc:1296
3664 msgid "End of media\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:1301
3668 msgid "Filemark detected\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:1306
3672 msgid "Beginning of media\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:1311
3676 msgid "Setmark detected\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:1316
3680 msgid "No data detected\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:1321
3684 msgid "Partition failure\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:1326
3688 msgid "Invalid block length\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:1331
3692 msgid "Device not partitioned\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:1336
3696 msgid "Unable to lock media\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:1341
3700 msgid "Unable to unload media\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1346
3704 msgid "Media changed\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:1351
3708 msgid "I/O bus reset\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1356
3712 msgid "No media in drive\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1361
3716 msgid "No Unicode translation\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:1366
3720 msgid "DLL init failed\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:1371
3724 msgid "Shutdown in progress\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:1376
3728 msgid "No shutdown in progress\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:1381
3732 msgid "I/O device error\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:1386
3736 msgid "No serial devices found\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:1391
3740 msgid "Shared IRQ busy\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:1396
3744 msgid "Serial I/O completed\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:1401
3748 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:1406
3752 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:1411
3756 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:1416
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Unknown floppy error\n"
3762 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3764 #: winerror.mc:1421
3765 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:1426
3769 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:1431
3773 msgid "Hard disk operation failed\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1436
3777 msgid "Hard disk reset failed\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:1441
3781 msgid "End of tape media\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:1446
3785 msgid "Not enough server memory\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1451
3789 msgid "Possible deadlock\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:1456
3793 msgid "Incorrect alignment\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:1461
3797 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:1466
3801 msgid "Set-power-state failed\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:1471
3805 msgid "Too many links\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:1476
3809 msgid "Newer windows version needed\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:1481
3813 msgid "Wrong operating system\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:1486
3817 msgid "Single-instance application\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1491
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Real-mode application\n"
3823 msgstr "Valinnat"
3825 #: winerror.mc:1496
3826 msgid "Invalid DLL\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:1501
3830 msgid "No associated application\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:1506
3834 msgid "DDE failure\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:1511
3838 #, fuzzy
3839 msgid "DLL not found\n"
3840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3842 #: winerror.mc:1516
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Out of user handles\n"
3845 msgstr "Muisti loppu."
3847 #: winerror.mc:1521
3848 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1526
3852 msgid "The source element is empty\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:1531
3856 msgid "The destination element is full\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:1536
3860 msgid "The element address is invalid\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:1541
3864 msgid "The magazine is not present\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:1546
3868 msgid "The device needs reinitialization\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:1551
3872 msgid "The device requires cleaning\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:1556
3876 #, fuzzy
3877 msgid "The device door is open\n"
3878 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3880 #: winerror.mc:1561
3881 #, fuzzy
3882 msgid "The device is not connected\n"
3883 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3885 #: winerror.mc:1566
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Element not found\n"
3888 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3890 #: winerror.mc:1571
3891 #, fuzzy
3892 msgid "No match found\n"
3893 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3895 #: winerror.mc:1576
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Property set not found\n"
3898 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3900 #: winerror.mc:1581
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Point not found\n"
3903 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3905 #: winerror.mc:1586
3906 msgid "No running tracking service\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:1591
3910 msgid "No such volume ID\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:1596
3914 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:1601
3918 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:1606
3922 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:1611
3926 #, fuzzy
3927 msgid "The journal is being deleted\n"
3928 msgstr "Poistoaika"
3930 #: winerror.mc:1616
3931 msgid "The journal is not active\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:1621
3935 msgid "Potential matching file found\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:1626
3939 msgid "The journal entry was deleted\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:1631
3943 msgid "Invalid device name\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:1636
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Connection unavailable\n"
3949 msgstr "Ei saatavilla; "
3951 #: winerror.mc:1641
3952 msgid "Device already remembered\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:1646
3956 msgid "No network or bad path\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:1651
3960 msgid "Invalid network provider name\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:1656
3964 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:1661
3968 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:1666
3972 msgid "Not a container\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:1671
3976 msgid "Extended error\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:1676
3980 msgid "Invalid group name\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:1681
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Invalid computer name\n"
3986 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3988 #: winerror.mc:1686
3989 msgid "Invalid event name\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:1691
3993 msgid "Invalid domain name\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:1696
3997 msgid "Invalid service name\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:1701
4001 msgid "Invalid network name\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:1706
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Invalid share name\n"
4007 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4009 #: winerror.mc:1716
4010 msgid "Invalid message name\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:1721
4014 msgid "Invalid message destination\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:1726
4018 msgid "Session credential conflict\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:1731
4022 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:1736
4026 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:1741
4030 msgid "No network\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:1746
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Operation canceled by user\n"
4036 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4038 #: winerror.mc:1751
4039 msgid "File has a user-mapped section\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Connection refused\n"
4045 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4047 #: winerror.mc:1761
4048 msgid "Connection gracefully closed\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:1766
4052 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:1771
4056 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:1776
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Connection invalid\n"
4062 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4064 #: winerror.mc:1781
4065 msgid "Connection is active\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:1786
4069 msgid "Network unreachable\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:1791
4073 msgid "Host unreachable\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:1796
4077 msgid "Protocol unreachable\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:1801
4081 msgid "Port unreachable\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:1806
4085 msgid "Request aborted\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:1811
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Connection aborted\n"
4091 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4093 #: winerror.mc:1816
4094 msgid "Please retry operation\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:1821
4098 msgid "Connection count limit reached\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:1826
4102 msgid "Login time restriction\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:1831
4106 msgid "Login workstation restriction\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:1836
4110 msgid "Incorrect network address\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:1841
4114 msgid "Service already registered\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:1846
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Service not found\n"
4120 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4122 #: winerror.mc:1851
4123 msgid "User not authenticated\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:1856
4127 msgid "User not logged on\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:1861
4131 msgid "Continue work in progress\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:1866
4135 msgid "Already initialised\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:1871
4139 msgid "No more local devices\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:1876
4143 #, fuzzy
4144 msgid "The site does not exist\n"
4145 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4147 #: winerror.mc:1881
4148 #, fuzzy
4149 msgid "The domain controller already exists\n"
4150 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4152 #: winerror.mc:1886
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Supported only when connected\n"
4155 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4157 #: winerror.mc:1891
4158 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:1896
4162 msgid "The user profile is invalid\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:1901
4166 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:1906
4170 msgid "Not all privileges assigned\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:1911
4174 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:1916
4178 msgid "No quotas for account\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:1921
4182 msgid "Local user session key\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:1926
4186 msgid "Password too complex for LM\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:1931
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Unknown revision\n"
4192 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4194 #: winerror.mc:1936
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:1941
4199 msgid "Invalid owner\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:1946
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:1951
4207 msgid "No impersonation token\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:1956
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:1961
4215 msgid "No logon servers available\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:1966
4219 msgid "No such logon session\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:1971
4223 msgid "No such privilege\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:1976
4227 msgid "Privilege not held\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:1981
4231 msgid "Invalid account name\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:1986
4235 msgid "User already exists\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:1991
4239 msgid "No such user\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:1996
4243 msgid "Group already exists\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2001
4247 msgid "No such group\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2006
4251 msgid "User already in group\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2011
4255 msgid "User not in group\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2016
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2021
4263 msgid "Wrong password\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2026
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2031
4271 msgid "Password restriction\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2036
4275 msgid "Logon failure\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2041
4279 msgid "Account restriction\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2046
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2051
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2056
4291 msgid "Password expired\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2061
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Account disabled\n"
4297 msgstr "ei käytössä"
4299 #: winerror.mc:2066
4300 msgid "No security ID mapped\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2071
4304 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2076
4308 msgid "LUIDs exhausted\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2081
4312 msgid "Invalid sub authority\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2086
4316 msgid "Invalid ACL\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2091
4320 msgid "Invalid SID\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2096
4324 msgid "Invalid security descriptor\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2101
4328 msgid "Bad inherited ACL\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2106
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Server disabled\n"
4334 msgstr "ei käytössä"
4336 #: winerror.mc:2111
4337 msgid "Server not disabled\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:2116
4341 msgid "Invalid ID authority\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:2121
4345 msgid "Allotted space exceeded\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:2126
4349 msgid "Invalid group attributes\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:2131
4353 msgid "Bad impersonation level\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:2136
4357 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:2141
4361 msgid "Bad validation class\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:2146
4365 msgid "Bad token type\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:2151
4369 msgid "No security on object\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:2156
4373 msgid "Can't access domain information\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:2161
4377 msgid "Invalid server state\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:2166
4381 msgid "Invalid domain state\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:2171
4385 msgid "Invalid domain role\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:2176
4389 msgid "No such domain\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:2181
4393 msgid "Domain already exists\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:2186
4397 msgid "Domain limit exceeded\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:2191
4401 msgid "Internal database corruption\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:2196
4405 msgid "Internal error\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:2201
4409 msgid "Generic access types not mapped\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:2206
4413 msgid "Bad descriptor format\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:2211
4417 msgid "Not a logon process\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:2216
4421 msgid "Logon session ID exists\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:2221
4425 msgid "Unknown authentication package\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:2226
4429 msgid "Bad logon session state\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:2231
4433 msgid "Logon session ID collision\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:2236
4437 msgid "Invalid logon type\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:2241
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Cannot impersonate\n"
4443 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4445 #: winerror.mc:2246
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Invalid transaction state\n"
4448 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4450 #: winerror.mc:2251
4451 msgid "Security DB commit failure\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:2256
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Account is built-in\n"
4457 msgstr "natiivi, sisäinen"
4459 #: winerror.mc:2261
4460 msgid "Group is built-in\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:2266
4464 msgid "User is built-in\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2271
4468 msgid "Group is primary for user\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2276
4472 msgid "Token already in use\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:2281
4476 msgid "No such local group\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:2286
4480 msgid "User not in local group\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:2291
4484 msgid "User already in local group\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:2296
4488 msgid "Local group already exists\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4492 msgid "Logon type not granted\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:2306
4496 msgid "Too many secrets\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:2311
4500 msgid "Secret too long\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:2316
4504 msgid "Internal security DB error\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:2321
4508 msgid "Too many context IDs\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:2331
4512 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:2336
4516 msgid "No such member\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:2341
4520 msgid "Invalid member\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:2346
4524 msgid "Too many SIDs\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:2351
4528 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:2356
4532 msgid "No inheritable components\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:2361
4536 msgid "File or directory corrupt\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2366
4540 msgid "Disk is corrupt\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2371
4544 msgid "No user session key\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2376
4548 msgid "Licence quota exceeded\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2381
4552 msgid "Wrong target name\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2386
4556 msgid "Mutual authentication failed\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2391
4560 msgid "Time skew between client and server\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2396
4564 msgid "Invalid window handle\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2401
4568 msgid "Invalid menu handle\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:2406
4572 msgid "Invalid cursor handle\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:2411
4576 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:2416
4580 msgid "Invalid hook handle\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:2421
4584 msgid "Invalid DWP handle\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:2426
4588 msgid "Can't create top-level child window\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:2431
4592 msgid "Can't find window class\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:2436
4596 msgid "Window owned by another thread\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2441
4600 msgid "Hotkey already registered\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:2446
4604 msgid "Class already exists\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:2451
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Class does not exist\n"
4610 msgstr "Kansiota ei ole"
4612 #: winerror.mc:2456
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Class has open windows\n"
4615 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4617 #: winerror.mc:2461
4618 msgid "Invalid index\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:2466
4622 msgid "Invalid icon handle\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:2471
4626 msgid "Private dialog index\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:2476
4630 #, fuzzy
4631 msgid "List box ID not found\n"
4632 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4634 #: winerror.mc:2481
4635 msgid "No wildcard characters\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:2486
4639 msgid "Clipboard not open\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:2491
4643 msgid "Hotkey not registered\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:2496
4647 msgid "Not a dialog window\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:2501
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Control ID not found\n"
4653 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4655 #: winerror.mc:2506
4656 msgid "Invalid combobox message\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:2511
4660 msgid "Not a combobox window\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:2516
4664 msgid "Invalid edit height\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:2521
4668 #, fuzzy
4669 msgid "DC not found\n"
4670 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4672 #: winerror.mc:2526
4673 msgid "Invalid hook filter\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:2531
4677 msgid "Invalid filter procedure\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:2536
4681 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:2541
4685 msgid "Global-only hook procedure\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:2546
4689 msgid "Journal hook already set\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:2551
4693 msgid "Hook procedure not installed\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:2556
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Invalid list box message\n"
4699 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4701 #: winerror.mc:2561
4702 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2566
4706 msgid "No tab stops on this list box\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2571
4710 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2576
4714 msgid "Child window menus not allowed\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2581
4718 msgid "Window has no system menu\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2586
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Invalid message box style\n"
4724 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4726 #: winerror.mc:2591
4727 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2596
4731 msgid "Screen already locked\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2601
4735 msgid "Window handles have different parents\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:2606
4739 msgid "Not a child window\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:2611
4743 msgid "Invalid GW command\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:2616
4747 msgid "Invalid thread ID\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:2621
4751 msgid "Not an MDI child window\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:2626
4755 msgid "Popup menu already active\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:2631
4759 #, fuzzy
4760 msgid "No scrollbars\n"
4761 msgstr "Vieritä Tänne"
4763 #: winerror.mc:2636
4764 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:2641
4768 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:2646
4772 msgid "No system resources\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:2651
4776 msgid "No non-paged system resources\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:2656
4780 msgid "No paged system resources\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:2661
4784 msgid "No working set quota\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:2666
4788 msgid "No page file quota\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:2671
4792 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:2676
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Menu item not found\n"
4798 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4800 #: winerror.mc:2681
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4803 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4805 #: winerror.mc:2686
4806 msgid "Hook type not allowed\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2691
4810 msgid "Interactive window station required\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2696
4814 msgid "Timeout\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2701
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Invalid monitor handle\n"
4820 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4822 #: winerror.mc:2706
4823 msgid "Event log file corrupt\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:2711
4827 msgid "Event log can't start\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:2716
4831 msgid "Event log file full\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:2721
4835 msgid "Event log file changed\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:2726
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Installer service failed.\n"
4841 msgstr "Tilaa jäljellä"
4843 #: winerror.mc:2731
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Installation aborted by user\n"
4846 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4848 #: winerror.mc:2736
4849 msgid "Installation failure\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:2741
4853 msgid "Installation suspended\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:2746
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Unknown product\n"
4859 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4861 #: winerror.mc:2751
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Unknown feature\n"
4864 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4866 #: winerror.mc:2756
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Unknown component\n"
4869 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4871 #: winerror.mc:2761
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Unknown property\n"
4874 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4876 #: winerror.mc:2766
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Invalid handle state\n"
4879 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4881 #: winerror.mc:2771
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Bad configuration\n"
4884 msgstr "Winen asetukset"
4886 #: winerror.mc:2776
4887 msgid "Index is missing\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:2781
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Installation source is missing\n"
4893 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4895 #: winerror.mc:2786
4896 msgid "Wrong installation package version\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:2791
4900 msgid "Product uninstalled\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:2796
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Invalid query syntax\n"
4906 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4908 #: winerror.mc:2801
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Invalid field\n"
4911 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4913 #: winerror.mc:2806
4914 msgid "Device removed\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:2811
4918 msgid "Installation already running\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:2816
4922 msgid "Installation package failed to open\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:2821
4926 msgid "Installation package is invalid\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:2826
4930 msgid "Installer user interface failed\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:2831
4934 msgid "Failed to open installation log file\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:2836
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Installation language not supported\n"
4940 msgstr "Valinnat"
4942 #: winerror.mc:2841
4943 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:2846
4947 msgid "Installation package rejected\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:2851
4951 msgid "Function could not be called\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:2856
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Function failed\n"
4957 msgstr "Avaa tiedosto"
4959 #: winerror.mc:2861
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Invalid table\n"
4962 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4964 #: winerror.mc:2866
4965 msgid "Data type mismatch\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4969 msgid "Unsupported type\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:2876
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Creation failed\n"
4975 msgstr "Avaa tiedosto"
4977 #: winerror.mc:2881
4978 msgid "Temporary directory not writable\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:2886
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Installation platform not supported\n"
4984 msgstr "Valinnat"
4986 #: winerror.mc:2891
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Installer not used\n"
4989 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4991 #: winerror.mc:2896
4992 msgid "Failed to open the patch package\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:2901
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Invalid patch package\n"
4998 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5000 #: winerror.mc:2906
5001 msgid "Unsupported patch package\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:2911
5005 msgid "Another version is installed\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:2916
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Invalid command line\n"
5011 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5013 #: winerror.mc:2921
5014 msgid "Remote installation not allowed\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:2926
5018 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:2931
5022 msgid "Invalid string binding\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:2936
5026 msgid "Wrong kind of binding\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:2941
5030 msgid "Invalid binding\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:2946
5034 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:2951
5038 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:2956
5042 msgid "Invalid string UUID\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:2961
5046 msgid "Invalid endpoint format\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:2966
5050 msgid "Invalid network address\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:2971
5054 #, fuzzy
5055 msgid "No endpoint found\n"
5056 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5058 #: winerror.mc:2976
5059 msgid "Invalid timeout value\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:2981
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Object UUID not found\n"
5065 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5067 #: winerror.mc:2986
5068 msgid "UUID already registered\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:2991
5072 msgid "UUID type already registered\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:2996
5076 msgid "Server already listening\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:3001
5080 msgid "No protocol sequences registered\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:3006
5084 msgid "RPC server not listening\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:3011
5088 msgid "Unknown manager type\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:3016
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Unknown interface\n"
5094 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5096 #: winerror.mc:3021
5097 msgid "No bindings\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:3026
5101 msgid "No protocol sequences\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:3031
5105 msgid "Can't create endpoint\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:3036
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Out of resources\n"
5111 msgstr "Muisti loppu."
5113 #: winerror.mc:3041
5114 msgid "RPC server unavailable\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:3046
5118 msgid "RPC server too busy\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:3051
5122 msgid "Invalid network options\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:3056
5126 msgid "No RPC call active\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:3061
5130 msgid "RPC call failed\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:3066
5134 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:3071
5138 msgid "RPC protocol error\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:3076
5142 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:3086
5146 msgid "Invalid tag\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:3091
5150 msgid "Invalid array bounds\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:3096
5154 msgid "No entry name\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:3101
5158 msgid "Invalid name syntax\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:3106
5162 msgid "Unsupported name syntax\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:3111
5166 msgid "No network address\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:3116
5170 msgid "Duplicate endpoint\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:3121
5174 msgid "Unknown authentication type\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:3126
5178 msgid "Maximum calls too low\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:3131
5182 msgid "String too long\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:3136
5186 msgid "Protocol sequence not found\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:3141
5190 msgid "Procedure number out of range\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:3146
5194 msgid "Binding has no authentication data\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:3151
5198 msgid "Unknown authentication service\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3156
5202 msgid "Unknown authentication level\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:3161
5206 msgid "Invalid authentication identity\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:3166
5210 msgid "Unknown authorisation service\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:3171
5214 msgid "Invalid entry\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:3176
5218 msgid "Can't perform operation\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:3181
5222 msgid "Endpoints not registered\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:3186
5226 msgid "Nothing to export\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:3191
5230 msgid "Incomplete name\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:3196
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Invalid version option\n"
5236 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5238 #: winerror.mc:3201
5239 msgid "No more members\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:3206
5243 msgid "Not all objects unexported\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:3211
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Interface not found\n"
5249 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5251 #: winerror.mc:3216
5252 msgid "Entry already exists\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3221
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Entry not found\n"
5258 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5260 #: winerror.mc:3226
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Name service unavailable\n"
5263 msgstr "Tilaa jäljellä"
5265 #: winerror.mc:3231
5266 msgid "Invalid network address family\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:3236
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Operation not supported\n"
5272 msgstr "Valinnat"
5274 #: winerror.mc:3241
5275 msgid "No security context available\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:3246
5279 msgid "RPCInternal error\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:3251
5283 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:3256
5287 msgid "Address error\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:3261
5291 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:3266
5295 msgid "Floating-point underflow\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:3271
5299 msgid "Floating-point overflow\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:3276
5303 msgid "No more entries\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:3281
5307 msgid "Character translation table open failed\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:3286
5311 msgid "Character translation table file too small\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:3291
5315 msgid "Null context handle\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:3296
5319 msgid "Context handle damaged\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:3301
5323 msgid "Binding handle mismatch\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:3306
5327 msgid "Cannot get call handle\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:3311
5331 msgid "Null reference pointer\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:3316
5335 msgid "Enumeration value out of range\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:3321
5339 msgid "Byte count too small\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:3326
5343 msgid "Bad stub data\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:3331
5347 msgid "Invalid user buffer\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:3336
5351 msgid "Unrecognised media\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:3341
5355 msgid "No trust secret\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3346
5359 msgid "No trust SAM account\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:3351
5363 msgid "Trusted domain failure\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:3356
5367 msgid "Trusted relationship failure\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:3361
5371 msgid "Trust logon failure\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:3366
5375 msgid "RPC call already in progress\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:3371
5379 msgid "NETLOGON is not started\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:3376
5383 msgid "Account expired\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:3381
5387 msgid "Redirector has open handles\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:3386
5391 msgid "Printer driver already installed\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:3391
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Unknown port\n"
5397 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5399 #: winerror.mc:3396
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Unknown printer driver\n"
5402 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5404 #: winerror.mc:3401
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Unknown print processor\n"
5407 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5409 #: winerror.mc:3406
5410 msgid "Invalid separator file\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:3411
5414 msgid "Invalid priority\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:3416
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Invalid printer name\n"
5420 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5422 #: winerror.mc:3421
5423 msgid "Printer already exists\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:3426
5427 msgid "Invalid printer command\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:3431
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Invalid data type\n"
5433 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5435 #: winerror.mc:3436
5436 msgid "Invalid environment\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:3441
5440 msgid "No more bindings\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:3446
5444 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:3451
5448 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:3456
5452 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:3461
5456 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:3466
5460 msgid "Server has open handles\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:3471
5464 msgid "Resource data not found\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:3476
5468 msgid "Resource type not found\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:3481
5472 msgid "Resource name not found\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:3486
5476 msgid "Resource language not found\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:3491
5480 msgid "Not enough quota\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:3496
5484 msgid "No interfaces\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:3501
5488 msgid "RPC call canceled\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:3506
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Binding incomplete\n"
5494 msgstr "Ei käytettävissä"
5496 #: winerror.mc:3511
5497 msgid "RPC comm failure\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:3516
5501 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:3521
5505 msgid "No principal name registered\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:3526
5509 msgid "Not an RPC error\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:3531
5513 msgid "UUID is local only\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:3536
5517 msgid "Security package error\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:3541
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Thread not canceled\n"
5523 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5525 #: winerror.mc:3546
5526 msgid "Invalid handle operation\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:3551
5530 msgid "Wrong serialising package version\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:3556
5534 msgid "Wrong stub version\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:3561
5538 msgid "Invalid pipe object\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:3566
5542 msgid "Wrong pipe order\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:3571
5546 msgid "Wrong pipe version\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:3576
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Group member not found\n"
5552 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5554 #: winerror.mc:3581
5555 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:3586
5559 msgid "Invalid object\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:3591
5563 msgid "Invalid time\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:3596
5567 msgid "Invalid form name\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:3601
5571 msgid "Invalid form size\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:3606
5575 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:3611
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Printer deleted\n"
5581 msgstr "Poistoaika"
5583 #: winerror.mc:3616
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Invalid printer state\n"
5586 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5588 #: winerror.mc:3621
5589 msgid "User must change password\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:3626
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Domain controller not found\n"
5595 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5597 #: winerror.mc:3631
5598 msgid "Account locked out\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:3636
5602 msgid "Invalid pixel format\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:3641
5606 msgid "Invalid driver\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:3646
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Invalid object resolver set\n"
5612 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5614 #: winerror.mc:3651
5615 msgid "Incomplete RPC send\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:3656
5619 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5620 msgstr ""
5622 #: winerror.mc:3661
5623 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:3666
5627 msgid "RPC pipe closed\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:3671
5631 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:3676
5635 msgid "No data on RPC pipe\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:3681
5639 #, fuzzy
5640 msgid "No site name available\n"
5641 msgstr "Ei saatavilla; "
5643 #: winerror.mc:3686
5644 msgid "The file cannot be accessed\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:3691
5648 #, fuzzy
5649 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5650 msgstr "'%s' ei löydy."
5652 #: winerror.mc:3696
5653 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:3701
5657 msgid "Not all objects could be exported\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:3706
5661 #, fuzzy
5662 msgid "The interface could not be exported\n"
5663 msgstr "'%s' ei löydy."
5665 #: winerror.mc:3711
5666 #, fuzzy
5667 msgid "The profile could not be added\n"
5668 msgstr "'%s' ei löydy."
5670 #: winerror.mc:3716
5671 #, fuzzy
5672 msgid "The profile element could not be added\n"
5673 msgstr "'%s' ei löydy."
5675 #: winerror.mc:3721
5676 #, fuzzy
5677 msgid "The profile element could not be removed\n"
5678 msgstr "'%s' ei löydy."
5680 #: winerror.mc:3726
5681 #, fuzzy
5682 msgid "The group element could not be added\n"
5683 msgstr "'%s' ei löydy."
5685 #: winerror.mc:3731
5686 #, fuzzy
5687 msgid "The group element could not be removed\n"
5688 msgstr "'%s' ei löydy."
5690 #: winerror.mc:3736
5691 #, fuzzy
5692 msgid "The username could not be found\n"
5693 msgstr "'%s' ei löydy."
5695 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5696 msgid "Local Port"
5697 msgstr "Paikallinen Portti"
5699 #: localspl.rc:29
5700 msgid "Local Monitor"
5701 msgstr ""
5703 #: localui.rc:29
5704 msgid "'%s' is not a valid port name"
5705 msgstr ""
5707 #: localui.rc:30
5708 msgid "Port %s already exists"
5709 msgstr ""
5711 #: localui.rc:31
5712 msgid "This port has no options to configure"
5713 msgstr ""
5715 #: mapi32.rc:28
5716 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5717 msgstr ""
5719 #: mapi32.rc:29
5720 msgid "Send Mail"
5721 msgstr ""
5723 #: mpr.rc:27
5724 msgid "Entire Network"
5725 msgstr ""
5727 #: mshtml.rc:31
5728 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5729 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5731 #: mshtml.rc:32
5732 msgid "HTML Document"
5733 msgstr "HTML Dokumentti"
5735 #: mshtml.rc:26
5736 msgid "Downloading from %s..."
5737 msgstr ""
5739 #: mshtml.rc:25
5740 msgid "Done"
5741 msgstr ""
5743 #: msi.rc:27
5744 msgid ""
5745 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5746 "file path and try again."
5747 msgstr ""
5748 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5749 "uudelleen."
5751 #: msi.rc:28
5752 msgid "path %s not found"
5753 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5755 #: msi.rc:29
5756 msgid "insert disk %s"
5757 msgstr "Anna levy %s"
5759 #: msi.rc:30
5760 #, fuzzy
5761 msgid ""
5762 "Windows Installer %s\n"
5763 "\n"
5764 "Usage:\n"
5765 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5766 "\n"
5767 "Install a product:\n"
5768 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5769 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5770 "\t/a package [property]\n"
5771 "Repair an installation:\n"
5772 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5773 "Uninstall a product:\n"
5774 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5775 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5776 "Advertise a product:\n"
5777 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5778 "Apply a patch:\n"
5779 "\t/p patch_package [property]\n"
5780 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5781 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5782 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5783 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5784 "Register MSI Service:\n"
5785 "\t/y\n"
5786 "Unregister MSI Service:\n"
5787 "\t/z\n"
5788 "Display this help:\n"
5789 "\t/help\n"
5790 "\t/?\n"
5791 msgstr ""
5792 "Windows Installer %s\n"
5793 "\n"
5794 "Käyttö:\n"
5795 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5796 "\n"
5797 "Asenna tuote:\n"
5798 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5799 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5800 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5801 "Korjaa asennus:\n"
5802 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5803 "Poista tuote:\n"
5804 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5805 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5806 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5807 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5808 "Asenna korjaus:\n"
5809 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5810 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5811 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5812 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5813 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5814 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5815 "\t/y\n"
5816 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5817 "\t/z\n"
5818 "Näytä tämä ohje:\n"
5819 "\t/help\n"
5820 "\t/?\n"
5822 #: msi.rc:57
5823 msgid "enter which folder contains %s"
5824 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5826 #: msi.rc:58
5827 msgid "install source for feature missing"
5828 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5830 #: msi.rc:59
5831 msgid "network drive for feature missing"
5832 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5834 #: msi.rc:60
5835 msgid "feature from:"
5836 msgstr "Ominaisuus:"
5838 #: msi.rc:61
5839 msgid "choose which folder contains %s"
5840 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5842 #: msrle32.rc:28
5843 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5844 msgstr ""
5846 #: msrle32.rc:29
5847 msgid ""
5848 "Wine MS-RLE video codec\n"
5849 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5850 msgstr ""
5852 #: msvfw32.rc:25
5853 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5854 msgstr ""
5856 #: msvidc32.rc:26
5857 msgid "Wine Video 1 video codec"
5858 msgstr ""
5860 #: oleacc.rc:27
5861 msgid "unknown object"
5862 msgstr ""
5864 #: oleacc.rc:28
5865 #, fuzzy
5866 msgid "title bar"
5867 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5869 #: oleacc.rc:29
5870 msgid "menu bar"
5871 msgstr ""
5873 #: oleacc.rc:30
5874 #, fuzzy
5875 msgid "scroll bar"
5876 msgstr "Vieritä Tänne"
5878 #: oleacc.rc:31
5879 msgid "grip"
5880 msgstr ""
5882 #: oleacc.rc:32
5883 msgid "sound"
5884 msgstr ""
5886 #: oleacc.rc:33
5887 msgid "cursor"
5888 msgstr ""
5890 #: oleacc.rc:34
5891 msgid "caret"
5892 msgstr ""
5894 #: oleacc.rc:35
5895 msgid "alert"
5896 msgstr ""
5898 #: oleacc.rc:36
5899 #, fuzzy
5900 msgid "window"
5901 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5903 #: oleacc.rc:37
5904 msgid "client"
5905 msgstr ""
5907 #: oleacc.rc:38
5908 msgid "popup menu"
5909 msgstr ""
5911 #: oleacc.rc:39
5912 msgid "menu item"
5913 msgstr ""
5915 #: oleacc.rc:40
5916 msgid "tool tip"
5917 msgstr ""
5919 #: oleacc.rc:41
5920 #, fuzzy
5921 msgid "application"
5922 msgstr "Valinnat"
5924 #: oleacc.rc:42
5925 #, fuzzy
5926 msgid "document"
5927 msgstr "HTML Dokumentti"
5929 #: oleacc.rc:43
5930 msgid "pane"
5931 msgstr ""
5933 #: oleacc.rc:44
5934 msgid "chart"
5935 msgstr ""
5937 #: oleacc.rc:45
5938 msgid "dialog"
5939 msgstr ""
5941 #: oleacc.rc:46
5942 msgid "border"
5943 msgstr ""
5945 #: oleacc.rc:47
5946 msgid "grouping"
5947 msgstr ""
5949 #: oleacc.rc:48
5950 msgid "separator"
5951 msgstr ""
5953 #: oleacc.rc:49
5954 msgid "tool bar"
5955 msgstr ""
5957 #: oleacc.rc:50
5958 msgid "status bar"
5959 msgstr ""
5961 #: oleacc.rc:51
5962 #, fuzzy
5963 msgid "table"
5964 msgstr "Taulukko"
5966 #: oleacc.rc:52
5967 msgid "column header"
5968 msgstr ""
5970 #: oleacc.rc:53
5971 msgid "row header"
5972 msgstr ""
5974 #: oleacc.rc:54
5975 #, fuzzy
5976 msgid "column"
5977 msgstr "&Palsta"
5979 #: oleacc.rc:55
5980 msgid "row"
5981 msgstr ""
5983 #: oleacc.rc:56
5984 msgid "cell"
5985 msgstr ""
5987 #: oleacc.rc:57
5988 msgid "link"
5989 msgstr ""
5991 #: oleacc.rc:58
5992 msgid "help balloon"
5993 msgstr ""
5995 #: oleacc.rc:59
5996 msgid "character"
5997 msgstr ""
5999 #: oleacc.rc:60
6000 msgid "list"
6001 msgstr ""
6003 #: oleacc.rc:61
6004 msgid "list item"
6005 msgstr ""
6007 #: oleacc.rc:62
6008 msgid "outline"
6009 msgstr ""
6011 #: oleacc.rc:63
6012 msgid "outline item"
6013 msgstr ""
6015 #: oleacc.rc:64
6016 msgid "page tab"
6017 msgstr ""
6019 #: oleacc.rc:65
6020 msgid "property page"
6021 msgstr ""
6023 #: oleacc.rc:66
6024 msgid "indicator"
6025 msgstr ""
6027 #: oleacc.rc:67
6028 msgid "graphic"
6029 msgstr ""
6031 #: oleacc.rc:68
6032 msgid "static text"
6033 msgstr ""
6035 #: oleacc.rc:69
6036 msgid "text"
6037 msgstr ""
6039 #: oleacc.rc:70
6040 msgid "push button"
6041 msgstr ""
6043 #: oleacc.rc:71
6044 msgid "check button"
6045 msgstr ""
6047 #: oleacc.rc:72
6048 msgid "radio button"
6049 msgstr ""
6051 #: oleacc.rc:73
6052 msgid "combo box"
6053 msgstr ""
6055 #: oleacc.rc:74
6056 msgid "drop down"
6057 msgstr ""
6059 #: oleacc.rc:75
6060 msgid "progress bar"
6061 msgstr ""
6063 #: oleacc.rc:76
6064 msgid "dial"
6065 msgstr ""
6067 #: oleacc.rc:77
6068 msgid "hot key field"
6069 msgstr ""
6071 #: oleacc.rc:78
6072 msgid "slider"
6073 msgstr ""
6075 #: oleacc.rc:79
6076 msgid "spin box"
6077 msgstr ""
6079 #: oleacc.rc:80
6080 msgid "diagram"
6081 msgstr ""
6083 #: oleacc.rc:81
6084 #, fuzzy
6085 msgid "animation"
6086 msgstr ""
6087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6088 "Tiedoitus\n"
6089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6090 "Tietoja"
6092 #: oleacc.rc:82
6093 msgid "equation"
6094 msgstr ""
6096 #: oleacc.rc:83
6097 msgid "drop down button"
6098 msgstr ""
6100 #: oleacc.rc:84
6101 msgid "menu button"
6102 msgstr ""
6104 #: oleacc.rc:85
6105 msgid "grid drop down button"
6106 msgstr ""
6108 #: oleacc.rc:86
6109 msgid "white space"
6110 msgstr ""
6112 #: oleacc.rc:87
6113 msgid "page tab list"
6114 msgstr ""
6116 #: oleacc.rc:88
6117 #, fuzzy
6118 msgid "clock"
6119 msgstr "Kello"
6121 #: oleacc.rc:89
6122 msgid "split button"
6123 msgstr ""
6125 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6126 msgid "IP address"
6127 msgstr ""
6129 #: oleacc.rc:91
6130 msgid "outline button"
6131 msgstr ""
6133 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6134 msgid "True"
6135 msgstr ""
6137 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6138 msgid "False"
6139 msgstr ""
6141 #: oleaut32.rc:31
6142 msgid "On"
6143 msgstr ""
6145 #: oleaut32.rc:32
6146 msgid "Off"
6147 msgstr ""
6149 #: oledlg.rc:25
6150 msgid "Insert a new %s object into your document"
6151 msgstr ""
6153 #: oledlg.rc:26
6154 msgid ""
6155 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6156 "may activate it using the program which created it."
6157 msgstr ""
6159 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6160 msgid "Browse"
6161 msgstr "Selaa"
6163 #: oledlg.rc:28
6164 msgid ""
6165 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6166 "control."
6167 msgstr ""
6169 #: oledlg.rc:29
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Add Control"
6172 msgstr "Hallinta"
6174 #: oledlg.rc:34
6175 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6176 msgstr ""
6178 #: oledlg.rc:35
6179 msgid ""
6180 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6181 "activate it using %s."
6182 msgstr ""
6184 #: oledlg.rc:36
6185 msgid ""
6186 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6187 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6188 msgstr ""
6190 #: oledlg.rc:37
6191 msgid ""
6192 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6193 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6194 "your document."
6195 msgstr ""
6197 #: oledlg.rc:38
6198 msgid ""
6199 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6200 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6201 "in your document."
6202 msgstr ""
6204 #: oledlg.rc:39
6205 msgid ""
6206 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6207 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6208 "be reflected in your document."
6209 msgstr ""
6211 #: oledlg.rc:40
6212 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6213 msgstr ""
6215 #: oledlg.rc:41
6216 msgid "Unknown Type"
6217 msgstr ""
6219 #: oledlg.rc:42
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Unknown Source"
6222 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6224 #: oledlg.rc:43
6225 msgid "the program which created it"
6226 msgstr ""
6228 #: sane.rc:31
6229 msgctxt "unit: pixels"
6230 msgid "px"
6231 msgstr "px"
6233 #: sane.rc:32
6234 msgctxt "unit: bits"
6235 msgid "b"
6236 msgstr "b"
6238 #: sane.rc:34
6239 msgctxt "unit: dots/inch"
6240 msgid "dpi"
6241 msgstr "dpi"
6243 #: sane.rc:35
6244 msgctxt "unit: percent"
6245 msgid "%"
6246 msgstr "%"
6248 #: sane.rc:36
6249 msgctxt "unit: microseconds"
6250 msgid "us"
6251 msgstr "µs"
6253 #: setupapi.rc:28
6254 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6255 msgstr ""
6257 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6258 msgid "Unknown"
6259 msgstr ""
6261 #: setupapi.rc:30
6262 msgid "Copy files from:"
6263 msgstr ""
6265 #: setupapi.rc:31
6266 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6267 msgstr ""
6269 #: shdoclc.rc:39
6270 msgid "F&orward"
6271 msgstr "&Eteenpäin"
6273 #: shdoclc.rc:41
6274 msgid "&Save Background As..."
6275 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6277 #: shdoclc.rc:42
6278 msgid "Set As Back&ground"
6279 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6281 #: shdoclc.rc:43
6282 msgid "&Copy Background"
6283 msgstr "&Kopioi Tausta"
6285 #: shdoclc.rc:44
6286 msgid "Set as &Desktop Item"
6287 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6289 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Select &All"
6292 msgstr ""
6293 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6294 "&Valitse Kaikki\n"
6295 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6296 "&Valitse kaikki"
6298 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6299 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6300 msgid "&Paste"
6301 msgstr "L&iitä"
6303 #: shdoclc.rc:49
6304 msgid "Create Shor&tcut"
6305 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6307 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6308 msgid "Add to &Favorites..."
6309 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6311 #: shdoclc.rc:51
6312 msgid "&View Source"
6313 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6315 #: shdoclc.rc:53
6316 msgid "&Encoding"
6317 msgstr "Koo&daus"
6319 #: shdoclc.rc:55
6320 msgid "Pr&int"
6321 msgstr "Tul&osta"
6323 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6324 msgid "&Open Link"
6325 msgstr "&Avaa Linkki"
6327 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6328 msgid "Open Link in &New Window"
6329 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6331 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6332 msgid "Save Target &As..."
6333 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6335 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6336 msgid "&Print Target"
6337 msgstr "T&ulosta Kohde"
6339 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6340 msgid "S&how Picture"
6341 msgstr "&Näytä Kuva"
6343 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6344 msgid "&Save Picture As..."
6345 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6347 #: shdoclc.rc:70
6348 msgid "&E-mail Picture..."
6349 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6351 #: shdoclc.rc:71
6352 msgid "Pr&int Picture..."
6353 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6355 #: shdoclc.rc:72
6356 msgid "&Go to My Pictures"
6357 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6359 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6360 msgid "Set as Back&ground"
6361 msgstr "A&seta Taustaksi"
6363 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6364 msgid "Set as &Desktop Item..."
6365 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6367 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6368 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6369 msgid "Cu&t"
6370 msgstr "&Leikkaa"
6372 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6373 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6374 #: wordpad.rc:102
6375 #, fuzzy
6376 msgid "&Copy"
6377 msgstr ""
6378 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6379 "Ko&pioi\n"
6380 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6381 "&Kopioi"
6383 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6384 msgid "Copy Shor&tcut"
6385 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6387 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6388 msgid "P&roperties"
6389 msgstr "Ominaisuu&det"
6391 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6392 msgid "&Undo"
6393 msgstr "K&umoa"
6395 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6396 #, fuzzy
6397 msgid "&Delete"
6398 msgstr ""
6399 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6400 "P&oista\n"
6401 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6402 "&Poista"
6404 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6405 msgid "&Select"
6406 msgstr "&Valitse"
6408 #: shdoclc.rc:102
6409 msgid "&Cell"
6410 msgstr "&Solu"
6412 #: shdoclc.rc:103
6413 msgid "&Row"
6414 msgstr "&Rivi"
6416 #: shdoclc.rc:104
6417 msgid "&Column"
6418 msgstr "&Palsta"
6420 #: shdoclc.rc:105
6421 msgid "&Table"
6422 msgstr "&Taulukko"
6424 #: shdoclc.rc:108
6425 msgid "&Cell Properties"
6426 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6428 #: shdoclc.rc:109
6429 msgid "&Table Properties"
6430 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6432 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Paste"
6435 msgstr ""
6436 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6437 "L&iitä\n"
6438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6439 "Liitä"
6441 #: shdoclc.rc:118
6442 msgid "&Print"
6443 msgstr "&Tulosta"
6445 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6446 #, fuzzy
6447 msgid "&Open"
6448 msgstr ""
6449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6450 "&Avaa\n"
6451 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6452 "&Avaa..."
6454 #: shdoclc.rc:125
6455 msgid "Open in &New Window"
6456 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6458 #: shdoclc.rc:129
6459 msgid "Cut"
6460 msgstr "&Leikkaa"
6462 #: shdoclc.rc:152
6463 msgid "&Save Video As..."
6464 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6466 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6467 msgid "Play"
6468 msgstr "&Toista"
6470 #: shdoclc.rc:189
6471 msgid "Rewind"
6472 msgstr "Al&kuun"
6474 #: shdoclc.rc:196
6475 msgid "Trace Tags"
6476 msgstr "Trace Tags"
6478 #: shdoclc.rc:197
6479 msgid "Resource Failures"
6480 msgstr ""
6482 #: shdoclc.rc:198
6483 msgid "Dump Tracking Info"
6484 msgstr "Dump Tracking Info"
6486 #: shdoclc.rc:199
6487 msgid "Debug Break"
6488 msgstr ""
6490 #: shdoclc.rc:200
6491 msgid "Debug View"
6492 msgstr ""
6494 #: shdoclc.rc:201
6495 msgid "Dump Tree"
6496 msgstr "Dump Tree"
6498 #: shdoclc.rc:202
6499 msgid "Dump Lines"
6500 msgstr "Dump Lines"
6502 #: shdoclc.rc:203
6503 msgid "Dump DisplayTree"
6504 msgstr "Dump DisplayTree"
6506 #: shdoclc.rc:204
6507 msgid "Dump FormatCaches"
6508 msgstr "Dump FormatCaches"
6510 #: shdoclc.rc:205
6511 msgid "Dump LayoutRects"
6512 msgstr "Dump LayoutRects"
6514 #: shdoclc.rc:206
6515 msgid "Memory Monitor"
6516 msgstr ""
6518 #: shdoclc.rc:207
6519 msgid "Performance Meters"
6520 msgstr ""
6522 #: shdoclc.rc:208
6523 msgid "Save HTML"
6524 msgstr ""
6526 #: shdoclc.rc:210
6527 msgid "&Browse View"
6528 msgstr ""
6530 #: shdoclc.rc:211
6531 msgid "&Edit View"
6532 msgstr ""
6534 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6535 msgid "Scroll Here"
6536 msgstr "Vieritä Tänne"
6538 #: shdoclc.rc:218
6539 msgid "Top"
6540 msgstr "Ylös"
6542 #: shdoclc.rc:219
6543 msgid "Bottom"
6544 msgstr "Alas"
6546 #: shdoclc.rc:221
6547 msgid "Page Up"
6548 msgstr "Sivu Ylös"
6550 #: shdoclc.rc:222
6551 msgid "Page Down"
6552 msgstr "Sivu Alas"
6554 #: shdoclc.rc:224
6555 msgid "Scroll Up"
6556 msgstr "Vieritä Ylös"
6558 #: shdoclc.rc:225
6559 msgid "Scroll Down"
6560 msgstr "Vieritä Alas"
6562 #: shdoclc.rc:232
6563 msgid "Left Edge"
6564 msgstr "Vasen Reuna"
6566 #: shdoclc.rc:233
6567 msgid "Right Edge"
6568 msgstr "Oikea Reuna"
6570 #: shdoclc.rc:235
6571 msgid "Page Left"
6572 msgstr "Sivu Vasempaan"
6574 #: shdoclc.rc:236
6575 msgid "Page Right"
6576 msgstr "Sivu Oikeaan"
6578 #: shdoclc.rc:238
6579 msgid "Scroll Left"
6580 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6582 #: shdoclc.rc:239
6583 msgid "Scroll Right"
6584 msgstr "Vieritä Oikealle"
6586 #: shdoclc.rc:25
6587 msgid "Wine Internet Explorer"
6588 msgstr ""
6590 #: shdoclc.rc:30
6591 #, fuzzy
6592 msgid "&w&bPage &p"
6593 msgstr "Sivu Ylös"
6595 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6596 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6597 msgid "Lar&ge Icons"
6598 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6600 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6601 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6602 msgid "S&mall Icons"
6603 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6605 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6606 msgid "&List"
6607 msgstr "&Lista"
6609 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6610 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6611 msgid "&Details"
6612 msgstr "&Tiedot"
6614 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6615 msgid "Arrange &Icons"
6616 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6618 #: shell32.rc:50
6619 msgid "By &Name"
6620 msgstr "&Nimen mukaan"
6622 #: shell32.rc:51
6623 msgid "By &Type"
6624 msgstr "&Tyypin mukaan"
6626 #: shell32.rc:52
6627 msgid "By &Size"
6628 msgstr "&Koon mukaan"
6630 #: shell32.rc:53
6631 msgid "By &Date"
6632 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6634 #: shell32.rc:55
6635 msgid "&Auto Arrange"
6636 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6638 #: shell32.rc:57
6639 msgid "Line up Icons"
6640 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6642 #: shell32.rc:62
6643 msgid "Paste as Link"
6644 msgstr "Liitä linkiksi"
6646 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6647 msgid "New"
6648 msgstr "Uusi"
6650 #: shell32.rc:66
6651 msgid "New &Folder"
6652 msgstr "Uusi &kansio"
6654 #: shell32.rc:67
6655 msgid "New &Link"
6656 msgstr "Uusi &linkki"
6658 #: shell32.rc:71
6659 msgid "Properties"
6660 msgstr "Ominaisuudet"
6662 #: shell32.rc:82
6663 #, fuzzy
6664 msgctxt "recycle bin"
6665 msgid "&Restore"
6666 msgstr "&Palauta"
6668 #: shell32.rc:83
6669 msgid "&Erase"
6670 msgstr ""
6672 #: shell32.rc:95
6673 msgid "E&xplore"
6674 msgstr "&Selaa"
6676 #: shell32.rc:98
6677 msgid "C&ut"
6678 msgstr "&Leikkaa"
6680 #: shell32.rc:101
6681 msgid "Create &Link"
6682 msgstr "Lu&o linkki"
6684 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6685 msgid "&Rename"
6686 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6688 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6689 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6690 #, fuzzy
6691 msgid "E&xit"
6692 msgstr ""
6693 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6694 "&Poistu\n"
6695 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6696 "&Lopeta"
6698 #: shell32.rc:127
6699 #, fuzzy
6700 msgid "&About Control Panel"
6701 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6703 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6704 msgid "Size"
6705 msgstr "Koko"
6707 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6708 msgid "Type"
6709 msgstr "Tyyppi"
6711 #: shell32.rc:137
6712 msgid "Modified"
6713 msgstr "Muokattu"
6715 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6716 msgid "Attributes"
6717 msgstr "Ominaisuudet"
6719 #: shell32.rc:140
6720 msgid "Size available"
6721 msgstr "Tilaa jäljellä"
6723 #: shell32.rc:142
6724 msgid "Comments"
6725 msgstr "Kommentit"
6727 #: shell32.rc:143
6728 msgid "Owner"
6729 msgstr "Omistaja"
6731 #: shell32.rc:144
6732 msgid "Group"
6733 msgstr "Ryhmä"
6735 #: shell32.rc:145
6736 msgid "Original location"
6737 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6739 #: shell32.rc:146
6740 msgid "Date deleted"
6741 msgstr "Poistoaika"
6743 #: shell32.rc:156
6744 msgid "Control Panel"
6745 msgstr "Ohjauspaneeli"
6747 #: shell32.rc:163
6748 msgid "Select"
6749 msgstr "Valitse"
6751 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6752 msgid "Open"
6753 msgstr "Avaa"
6755 #: shell32.rc:186
6756 msgid "Restart"
6757 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6759 #: shell32.rc:187
6760 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6761 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6763 #: shell32.rc:188
6764 msgid "Shutdown"
6765 msgstr "Sammuta"
6767 #: shell32.rc:189
6768 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6769 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6771 #: shell32.rc:199
6772 msgid "Start Menu\\Programs"
6773 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6775 #: shell32.rc:201
6776 msgid "Favorites"
6777 msgstr "Suosikit"
6779 #: shell32.rc:202
6780 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6781 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6783 #: shell32.rc:203
6784 msgid "Recent"
6785 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6787 #: shell32.rc:204
6788 msgid "SendTo"
6789 msgstr "Lähetä"
6791 #: shell32.rc:205
6792 msgid "Start Menu"
6793 msgstr "Käynnistä-valikko"
6795 #: shell32.rc:206
6796 msgid "My Music"
6797 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6799 #: shell32.rc:207
6800 msgid "My Videos"
6801 msgstr "Omat videotiedostot"
6803 #: shell32.rc:208
6804 #, fuzzy
6805 msgctxt "directory"
6806 msgid "Desktop"
6807 msgstr "Työpöytä"
6809 #: shell32.rc:209
6810 msgid "NetHood"
6811 msgstr "Verkkoympäristö"
6813 #: shell32.rc:210
6814 msgid "Templates"
6815 msgstr "Mallit"
6817 #: shell32.rc:211
6818 msgid "Application Data"
6819 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6821 #: shell32.rc:212
6822 msgid "PrintHood"
6823 msgstr "Tulostinympäristö"
6825 #: shell32.rc:213
6826 msgid "Local Settings\\Application Data"
6827 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6829 #: shell32.rc:214
6830 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6831 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6833 #: shell32.rc:215
6834 msgid "Cookies"
6835 msgstr "Evästeet"
6837 #: shell32.rc:216
6838 msgid "Local Settings\\History"
6839 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6841 #: shell32.rc:217
6842 msgid "Program Files"
6843 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6845 #: shell32.rc:219
6846 msgid "My Pictures"
6847 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6849 #: shell32.rc:220
6850 msgid "Program Files\\Common Files"
6851 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6853 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6854 msgid "Documents"
6855 msgstr "Tiedostot"
6857 #: shell32.rc:223
6858 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6859 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6861 #: shell32.rc:224
6862 msgid "Music"
6863 msgstr "Musiikki"
6865 #: shell32.rc:225
6866 msgid "Pictures"
6867 msgstr "Kuvat"
6869 #: shell32.rc:226
6870 msgid "Videos"
6871 msgstr "Videot"
6873 #: shell32.rc:227
6874 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6875 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6877 #: shell32.rc:218
6878 msgid "Program Files (x86)"
6879 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6881 #: shell32.rc:221
6882 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6883 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6885 #: shell32.rc:228
6886 msgid "Contacts"
6887 msgstr "Kontaktit"
6889 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6890 msgid "Links"
6891 msgstr "Linkit"
6893 #: shell32.rc:230
6894 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6895 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6897 #: shell32.rc:231
6898 msgid "Music\\Playlists"
6899 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6901 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6902 msgid "Downloads"
6903 msgstr "Lataukset"
6905 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6906 msgid "Status"
6907 msgstr "Tila"
6909 #: shell32.rc:149
6910 msgid "Location"
6911 msgstr "Sijainti"
6913 #: shell32.rc:150
6914 msgid "Model"
6915 msgstr "Malli"
6917 #: shell32.rc:233
6918 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6919 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6921 #: shell32.rc:234
6922 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6923 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6925 #: shell32.rc:235
6926 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6927 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6929 #: shell32.rc:236
6930 msgid "Music\\Sample Music"
6931 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6933 #: shell32.rc:237
6934 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6935 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6937 #: shell32.rc:238
6938 msgid "Music\\Sample Playlists"
6939 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6941 #: shell32.rc:239
6942 msgid "Videos\\Sample Videos"
6943 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6945 #: shell32.rc:240
6946 msgid "Saved Games"
6947 msgstr "Tallennetut pelit"
6949 #: shell32.rc:241
6950 msgid "Searches"
6951 msgstr "Haut"
6953 #: shell32.rc:242
6954 msgid "Users"
6955 msgstr "Käyttäjät"
6957 #: shell32.rc:243
6958 msgid "OEM Links"
6959 msgstr "OEM Links"
6961 #: shell32.rc:246
6962 msgid "AppData\\LocalLow"
6963 msgstr "AppData\\LocalLow"
6965 #: shell32.rc:166
6966 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6967 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6969 #: shell32.rc:167
6970 msgid "Error during creation of a new folder"
6971 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6973 #: shell32.rc:168
6974 msgid "Confirm file deletion"
6975 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6977 #: shell32.rc:169
6978 msgid "Confirm folder deletion"
6979 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6981 #: shell32.rc:170
6982 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6983 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6985 #: shell32.rc:171
6986 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6987 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6989 #: shell32.rc:178
6990 msgid "Confirm file overwrite"
6991 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6993 #: shell32.rc:177
6994 msgid ""
6995 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6996 "\n"
6997 "Do you want to replace it?"
6998 msgstr ""
6999 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7000 "\n"
7001 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7003 #: shell32.rc:172
7004 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7005 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7007 #: shell32.rc:174
7008 msgid ""
7009 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7010 msgstr ""
7011 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7013 #: shell32.rc:173
7014 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7015 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7017 #: shell32.rc:175
7018 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7019 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7021 #: shell32.rc:176
7022 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7023 msgstr ""
7024 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7025 "kokonaan?"
7027 #: shell32.rc:183
7028 msgid ""
7029 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7030 "\n"
7031 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7032 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7033 "the folder?"
7034 msgstr ""
7035 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7036 "\n"
7037 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7038 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7040 #: shell32.rc:248
7041 msgid "New Folder"
7042 msgstr "Uusi kansio"
7044 #: shell32.rc:250
7045 msgid "Wine Control Panel"
7046 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7048 #: shell32.rc:192
7049 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7050 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7052 #: shell32.rc:193
7053 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7054 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7056 #: shell32.rc:195
7057 msgid "Executable files (*.exe)"
7058 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7060 #: shell32.rc:254
7061 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7062 msgstr ""
7063 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7065 #: shell32.rc:256
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7068 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7070 #: shell32.rc:257
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7073 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7075 #: shell32.rc:258
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Confirm deletion"
7078 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7080 #: shell32.rc:259
7081 #, fuzzy
7082 msgid ""
7083 "A file already exists at the path %1.\n"
7084 "\n"
7085 "Do you want to replace it?"
7086 msgstr ""
7087 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7088 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7090 #: shell32.rc:260
7091 #, fuzzy
7092 msgid ""
7093 "A folder already exists at the path %1.\n"
7094 "\n"
7095 "Do you want to replace it?"
7096 msgstr ""
7097 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7098 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7100 #: shell32.rc:261
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Confirm overwrite"
7103 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7105 #: shell32.rc:278
7106 msgid ""
7107 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7108 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7109 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7110 "any later version.\n"
7111 "\n"
7112 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7113 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7114 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7115 "more details.\n"
7116 "\n"
7117 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7118 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7119 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7120 msgstr ""
7122 #: shell32.rc:266
7123 msgid "Wine License"
7124 msgstr "Winen lisenssi"
7126 #: shell32.rc:155
7127 msgid "Trash"
7128 msgstr "Roskakori"
7130 #: shlwapi.rc:27
7131 #, fuzzy
7132 msgid "%d bytes"
7133 msgstr "%ld tavua"
7135 #: shlwapi.rc:28
7136 #, fuzzy
7137 msgctxt "time unit: hours"
7138 msgid " hr"
7139 msgstr " h"
7141 #: shlwapi.rc:29
7142 #, fuzzy
7143 msgctxt "time unit: minutes"
7144 msgid " min"
7145 msgstr " min"
7147 #: shlwapi.rc:30
7148 #, fuzzy
7149 msgctxt "time unit: seconds"
7150 msgid " sec"
7151 msgstr " s"
7153 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7154 #, fuzzy
7155 msgctxt "window"
7156 msgid "&Restore"
7157 msgstr "&Palauta"
7159 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7160 msgid "&Move"
7161 msgstr "Sii&rrä"
7163 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7164 msgid "&Size"
7165 msgstr "&Muuta kokoa"
7167 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7168 msgid "Mi&nimize"
7169 msgstr "P&ienennä"
7171 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7172 msgid "Ma&ximize"
7173 msgstr "S&uurenna"
7175 #: user32.rc:33
7176 msgid "&Close\tAlt-F4"
7177 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7179 #: user32.rc:35
7180 msgid "&About Wine"
7181 msgstr ""
7183 #: user32.rc:46
7184 #, fuzzy
7185 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7186 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7188 #: user32.rc:48
7189 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7190 msgstr ""
7192 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7193 msgid "Error"
7194 msgstr "Virhe"
7196 #: user32.rc:69
7197 msgid "&More Windows..."
7198 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7200 #: wineps.rc:25
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Paper"
7203 msgstr "Paperitukos; "
7205 #: wineps.rc:28
7206 msgid "Paper Si&ze:"
7207 msgstr ""
7209 #: wineps.rc:31
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Orientation"
7212 msgstr "&Huomautus..."
7214 #: wineps.rc:32
7215 msgid "&Portrait"
7216 msgstr ""
7218 #: wineps.rc:34
7219 msgid "&Landscape"
7220 msgstr ""
7222 #: wineps.rc:36
7223 msgid "Duplex:"
7224 msgstr ""
7226 #: wininet.rc:25
7227 msgid "LAN Connection"
7228 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7230 #: wininet.rc:26
7231 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7232 msgstr ""
7234 #: wininet.rc:27
7235 msgid "The date on the certificate is invalid."
7236 msgstr ""
7238 #: wininet.rc:28
7239 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7240 msgstr ""
7242 #: wininet.rc:29
7243 msgid ""
7244 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7245 msgstr ""
7247 #: winmm.rc:28
7248 msgid "The specified command was carried out."
7249 msgstr ""
7251 #: winmm.rc:29
7252 msgid "Undefined external error."
7253 msgstr ""
7255 #: winmm.rc:30
7256 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7257 msgstr ""
7259 #: winmm.rc:31
7260 msgid "The driver was not enabled."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:32
7264 msgid ""
7265 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7266 "again."
7267 msgstr ""
7269 #: winmm.rc:33
7270 msgid "The specified device handle is invalid."
7271 msgstr ""
7273 #: winmm.rc:34
7274 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:35
7278 msgid ""
7279 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7280 "increase available memory, and then try again."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:36
7284 msgid ""
7285 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7286 "which functions and messages the driver supports."
7287 msgstr ""
7289 #: winmm.rc:37
7290 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7291 msgstr ""
7293 #: winmm.rc:38
7294 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7295 msgstr ""
7297 #: winmm.rc:39
7298 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7299 msgstr ""
7301 #: winmm.rc:42
7302 msgid ""
7303 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7304 "Capabilities function to determine the supported formats."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7308 msgid ""
7309 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7310 "device, or wait until the data is finished playing."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:44
7314 msgid ""
7315 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7316 "header, and then try again."
7317 msgstr ""
7319 #: winmm.rc:45
7320 msgid ""
7321 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7322 "and then try again."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:48
7326 msgid ""
7327 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7328 "header, and then try again."
7329 msgstr ""
7331 #: winmm.rc:50
7332 msgid ""
7333 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7334 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7335 msgstr ""
7337 #: winmm.rc:51
7338 msgid ""
7339 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7340 "transmitted, and then try again."
7341 msgstr ""
7343 #: winmm.rc:52
7344 msgid ""
7345 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7346 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7347 msgstr ""
7349 #: winmm.rc:53
7350 msgid ""
7351 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7352 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7353 msgstr ""
7355 #: winmm.rc:56
7356 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7357 msgstr ""
7359 #: winmm.rc:57
7360 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:58
7364 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:59
7368 msgid ""
7369 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7370 "or contact the device manufacturer."
7371 msgstr ""
7373 #: winmm.rc:60
7374 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7375 msgstr ""
7377 #: winmm.rc:61
7378 msgid ""
7379 "Not enough memory available for this task.\n"
7380 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7381 "again."
7382 msgstr ""
7384 #: winmm.rc:62
7385 msgid ""
7386 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7387 "unique alias."
7388 msgstr ""
7390 #: winmm.rc:63
7391 msgid ""
7392 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7393 msgstr ""
7395 #: winmm.rc:64
7396 msgid "No command was specified."
7397 msgstr ""
7399 #: winmm.rc:65
7400 msgid ""
7401 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7402 "size of the buffer."
7403 msgstr ""
7405 #: winmm.rc:66
7406 msgid ""
7407 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7408 "one."
7409 msgstr ""
7411 #: winmm.rc:67
7412 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7413 msgstr ""
7415 #: winmm.rc:68
7416 msgid ""
7417 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7418 "manufacturer about obtaining a new driver."
7419 msgstr ""
7421 #: winmm.rc:69
7422 msgid ""
7423 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7424 "manufacturer about obtaining a new driver."
7425 msgstr ""
7427 #: winmm.rc:70
7428 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:71
7432 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7433 msgstr ""
7435 #: winmm.rc:72
7436 msgid ""
7437 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7438 msgstr ""
7440 #: winmm.rc:73
7441 msgid "The device driver is not ready."
7442 msgstr ""
7444 #: winmm.rc:74
7445 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:75
7449 msgid ""
7450 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7451 "access error."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:76
7455 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7456 msgstr ""
7458 #: winmm.rc:77
7459 msgid ""
7460 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7461 "separately to determine which devices caused the error."
7462 msgstr ""
7464 #: winmm.rc:78
7465 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7466 msgstr ""
7468 #: winmm.rc:79
7469 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7470 msgstr ""
7472 #: winmm.rc:80
7473 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7474 msgstr ""
7476 #: winmm.rc:81
7477 msgid ""
7478 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7479 "still connected to the network."
7480 msgstr ""
7482 #: winmm.rc:82
7483 msgid ""
7484 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7485 "device name is spelled correctly."
7486 msgstr ""
7488 #: winmm.rc:83
7489 msgid ""
7490 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7491 "again."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:84
7495 msgid ""
7496 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7497 "alias."
7498 msgstr ""
7500 #: winmm.rc:85
7501 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7502 msgstr ""
7504 #: winmm.rc:86
7505 msgid ""
7506 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7507 "parameter with each 'open' command."
7508 msgstr ""
7510 #: winmm.rc:87
7511 msgid ""
7512 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7513 "Please supply one."
7514 msgstr ""
7516 #: winmm.rc:88
7517 msgid ""
7518 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7519 "documentation for valid formats."
7520 msgstr ""
7522 #: winmm.rc:89
7523 msgid ""
7524 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7525 "supply one."
7526 msgstr ""
7528 #: winmm.rc:90
7529 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7530 msgstr ""
7532 #: winmm.rc:91
7533 msgid ""
7534 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7535 "may be corrupt, or not in the correct format."
7536 msgstr ""
7538 #: winmm.rc:92
7539 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7540 msgstr ""
7542 #: winmm.rc:93
7543 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7544 msgstr ""
7546 #: winmm.rc:94
7547 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7548 msgstr ""
7550 #: winmm.rc:95
7551 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7552 msgstr ""
7554 #: winmm.rc:96
7555 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7556 msgstr ""
7558 #: winmm.rc:97
7559 msgid ""
7560 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7561 "sequence, and then try again."
7562 msgstr ""
7564 #: winmm.rc:98
7565 msgid ""
7566 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7567 "the device is closed, and then try again."
7568 msgstr ""
7570 #: winmm.rc:99
7571 msgid ""
7572 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7573 "characters, followed by a period and an extension."
7574 msgstr ""
7576 #: winmm.rc:100
7577 msgid ""
7578 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7579 msgstr ""
7581 #: winmm.rc:101
7582 msgid ""
7583 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7584 "in Control Panel to install the device."
7585 msgstr ""
7587 #: winmm.rc:102
7588 msgid ""
7589 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7590 "restarting your computer."
7591 msgstr ""
7593 #: winmm.rc:103
7594 msgid ""
7595 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7596 "cannot change directories."
7597 msgstr ""
7599 #: winmm.rc:104
7600 msgid ""
7601 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7602 "change drives."
7603 msgstr ""
7605 #: winmm.rc:105
7606 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7607 msgstr ""
7609 #: winmm.rc:106
7610 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7611 msgstr ""
7613 #: winmm.rc:107
7614 msgid ""
7615 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7616 msgstr ""
7618 #: winmm.rc:108
7619 msgid ""
7620 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7621 "until a wave device is free, and then try again."
7622 msgstr ""
7624 #: winmm.rc:109
7625 msgid ""
7626 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7627 "until the device is free, and then try again."
7628 msgstr ""
7630 #: winmm.rc:110
7631 msgid ""
7632 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7633 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7634 msgstr ""
7636 #: winmm.rc:111
7637 msgid ""
7638 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7639 "until the device is free, and then try again."
7640 msgstr ""
7642 #: winmm.rc:112
7643 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7644 msgstr ""
7646 #: winmm.rc:113
7647 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7648 msgstr ""
7650 #: winmm.rc:114
7651 msgid ""
7652 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7653 "the Drivers option to install the wave device."
7654 msgstr ""
7656 #: winmm.rc:115
7657 msgid ""
7658 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7659 "format."
7660 msgstr ""
7662 #: winmm.rc:116
7663 msgid ""
7664 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7665 "the Drivers option to install the wave device."
7666 msgstr ""
7668 #: winmm.rc:117
7669 msgid ""
7670 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7671 "format."
7672 msgstr ""
7674 #: winmm.rc:122
7675 msgid ""
7676 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7677 "You can't use them together."
7678 msgstr ""
7680 #: winmm.rc:124
7681 msgid ""
7682 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7683 "again."
7684 msgstr ""
7686 #: winmm.rc:127
7687 msgid ""
7688 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7689 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7690 msgstr ""
7692 #: winmm.rc:125
7693 msgid ""
7694 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7695 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7696 "setup."
7697 msgstr ""
7699 #: winmm.rc:126
7700 msgid "An error occurred with the specified port."
7701 msgstr ""
7703 #: winmm.rc:129
7704 msgid ""
7705 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7706 "these applications; then, try again."
7707 msgstr ""
7709 #: winmm.rc:128
7710 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7711 msgstr ""
7713 #: winmm.rc:123
7714 msgid ""
7715 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7716 "Control Panel to install a MIDI driver."
7717 msgstr ""
7719 #: winmm.rc:118
7720 msgid "There is no display window."
7721 msgstr ""
7723 #: winmm.rc:119
7724 msgid "Could not create or use window."
7725 msgstr ""
7727 #: winmm.rc:120
7728 msgid ""
7729 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7730 "check your disk or network connection."
7731 msgstr ""
7733 #: winmm.rc:121
7734 msgid ""
7735 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7736 "are still connected to the network."
7737 msgstr ""
7739 #: winspool.rc:34
7740 msgid "Print to File"
7741 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7743 #: winspool.rc:37
7744 msgid "&Output File Name:"
7745 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7747 #: winspool.rc:28
7748 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7749 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7751 #: winspool.rc:29
7752 msgid "Unable to create the output file."
7753 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7755 #: wldap32.rc:27
7756 msgid "Success"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:28
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Operations Error"
7762 msgstr "Valinnat"
7764 #: wldap32.rc:29
7765 msgid "Protocol Error"
7766 msgstr ""
7768 #: wldap32.rc:30
7769 msgid "Time Limit Exceeded"
7770 msgstr ""
7772 #: wldap32.rc:31
7773 msgid "Size Limit Exceeded"
7774 msgstr ""
7776 #: wldap32.rc:32
7777 msgid "Compare False"
7778 msgstr ""
7780 #: wldap32.rc:33
7781 msgid "Compare True"
7782 msgstr ""
7784 #: wldap32.rc:34
7785 msgid "Authentication Method Not Supported"
7786 msgstr ""
7788 #: wldap32.rc:35
7789 msgid "Strong Authentication Required"
7790 msgstr ""
7792 #: wldap32.rc:36
7793 msgid "Referral (v2)"
7794 msgstr ""
7796 #: wldap32.rc:37
7797 msgid "Referral"
7798 msgstr ""
7800 #: wldap32.rc:38
7801 msgid "Administration Limit Exceeded"
7802 msgstr ""
7804 #: wldap32.rc:39
7805 msgid "Unavailable Critical Extension"
7806 msgstr ""
7808 #: wldap32.rc:40
7809 msgid "Confidentiality Required"
7810 msgstr ""
7812 #: wldap32.rc:43
7813 msgid "No Such Attribute"
7814 msgstr ""
7816 #: wldap32.rc:44
7817 msgid "Undefined Type"
7818 msgstr ""
7820 #: wldap32.rc:45
7821 msgid "Inappropriate Matching"
7822 msgstr ""
7824 #: wldap32.rc:46
7825 msgid "Constraint Violation"
7826 msgstr ""
7828 #: wldap32.rc:47
7829 msgid "Attribute Or Value Exists"
7830 msgstr ""
7832 #: wldap32.rc:48
7833 msgid "Invalid Syntax"
7834 msgstr ""
7836 #: wldap32.rc:59
7837 msgid "No Such Object"
7838 msgstr ""
7840 #: wldap32.rc:60
7841 msgid "Alias Problem"
7842 msgstr ""
7844 #: wldap32.rc:61
7845 msgid "Invalid DN Syntax"
7846 msgstr ""
7848 #: wldap32.rc:62
7849 msgid "Is Leaf"
7850 msgstr ""
7852 #: wldap32.rc:63
7853 msgid "Alias Dereference Problem"
7854 msgstr ""
7856 #: wldap32.rc:75
7857 msgid "Inappropriate Authentication"
7858 msgstr ""
7860 #: wldap32.rc:76
7861 msgid "Invalid Credentials"
7862 msgstr ""
7864 #: wldap32.rc:77
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Insufficient Rights"
7867 msgstr "Di&gitaalinen"
7869 #: wldap32.rc:78
7870 msgid "Busy"
7871 msgstr ""
7873 #: wldap32.rc:79
7874 msgid "Unavailable"
7875 msgstr ""
7877 #: wldap32.rc:80
7878 msgid "Unwilling To Perform"
7879 msgstr ""
7881 #: wldap32.rc:81
7882 msgid "Loop Detected"
7883 msgstr ""
7885 #: wldap32.rc:87
7886 msgid "Sort Control Missing"
7887 msgstr ""
7889 #: wldap32.rc:88
7890 msgid "Index range error"
7891 msgstr ""
7893 #: wldap32.rc:91
7894 msgid "Naming Violation"
7895 msgstr ""
7897 #: wldap32.rc:92
7898 msgid "Object Class Violation"
7899 msgstr ""
7901 #: wldap32.rc:93
7902 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7903 msgstr ""
7905 #: wldap32.rc:94
7906 msgid "Not allowed on RDN"
7907 msgstr ""
7909 #: wldap32.rc:95
7910 msgid "Already Exists"
7911 msgstr ""
7913 #: wldap32.rc:96
7914 msgid "No Object Class Mods"
7915 msgstr ""
7917 #: wldap32.rc:97
7918 msgid "Results Too Large"
7919 msgstr ""
7921 #: wldap32.rc:98
7922 msgid "Affects Multiple DSAs"
7923 msgstr ""
7925 #: wldap32.rc:107
7926 msgid "Other"
7927 msgstr ""
7929 #: wldap32.rc:108
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Server Down"
7932 msgstr "Vieritä Alas"
7934 #: wldap32.rc:109
7935 msgid "Local Error"
7936 msgstr ""
7938 #: wldap32.rc:110
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Encoding Error"
7941 msgstr "Koo&daus"
7943 #: wldap32.rc:111
7944 msgid "Decoding Error"
7945 msgstr ""
7947 #: wldap32.rc:112
7948 msgid "Timeout"
7949 msgstr ""
7951 #: wldap32.rc:113
7952 msgid "Auth Unknown"
7953 msgstr ""
7955 #: wldap32.rc:114
7956 msgid "Filter Error"
7957 msgstr ""
7959 #: wldap32.rc:115
7960 msgid "User Cancelled"
7961 msgstr ""
7963 #: wldap32.rc:116
7964 msgid "Parameter Error"
7965 msgstr ""
7967 #: wldap32.rc:117
7968 msgid "No Memory"
7969 msgstr ""
7971 #: wldap32.rc:118
7972 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7973 msgstr ""
7975 #: wldap32.rc:119
7976 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7977 msgstr ""
7979 #: wldap32.rc:120
7980 msgid "Specified control was not found in message"
7981 msgstr ""
7983 #: wldap32.rc:121
7984 msgid "No result present in message"
7985 msgstr ""
7987 #: wldap32.rc:122
7988 msgid "More results returned"
7989 msgstr ""
7991 #: wldap32.rc:123
7992 msgid "Loop while handling referrals"
7993 msgstr ""
7995 #: wldap32.rc:124
7996 msgid "Referral hop limit exceeded"
7997 msgstr ""
7999 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8000 msgid ""
8001 "Not Yet Implemented\n"
8002 "\n"
8003 msgstr ""
8005 #: attrib.rc:28
8006 #, fuzzy
8007 msgid "%1: File Not Found\n"
8008 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8010 #: attrib.rc:47
8011 msgid ""
8012 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8013 "\n"
8014 "Syntax:\n"
8015 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8016 "       [/S [/D]]\n"
8017 "\n"
8018 "Where:\n"
8019 "\n"
8020 "  +   Sets an attribute.\n"
8021 "  -   Clears an attribute.\n"
8022 "  R   Read-only file attribute.\n"
8023 "  A   Archive file attribute.\n"
8024 "  S   System file attribute.\n"
8025 "  H   Hidden file attribute.\n"
8026 "  [drive:][path][filename]\n"
8027 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8028 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8029 "  /D  Processes folders as well.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: clock.rc:29
8033 msgid "Ana&log"
8034 msgstr "&Analoginen"
8036 #: clock.rc:30
8037 msgid "Digi&tal"
8038 msgstr "Di&gitaalinen"
8040 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8041 msgid "&Font..."
8042 msgstr "Font"
8044 #: clock.rc:34
8045 msgid "&Without Titlebar"
8046 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8048 #: clock.rc:36
8049 msgid "&Seconds"
8050 msgstr "&Sekunnit"
8052 #: clock.rc:37
8053 msgid "&Date"
8054 msgstr "&Päivämäärä"
8056 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8057 msgid "&Always on Top"
8058 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8060 #: clock.rc:42
8061 #, fuzzy
8062 msgid "&About Clock"
8063 msgstr "&Kellosta..."
8065 #: clock.rc:48
8066 msgid "Clock"
8067 msgstr "Kello"
8069 #: cmd.rc:37
8070 msgid ""
8071 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8072 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8073 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8074 "called procedure.\n"
8075 "\n"
8076 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8077 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8078 msgstr ""
8080 #: cmd.rc:40
8081 msgid ""
8082 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8083 "default directory.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: cmd.rc:41
8087 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: cmd.rc:43
8091 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: cmd.rc:45
8095 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8096 msgstr ""
8098 #: cmd.rc:46
8099 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: cmd.rc:47
8103 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8104 msgstr ""
8106 #: cmd.rc:48
8107 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8108 msgstr ""
8110 #: cmd.rc:49
8111 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8112 msgstr ""
8114 #: cmd.rc:59
8115 msgid ""
8116 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8117 "\n"
8118 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8119 "on the terminal device before they are executed.\n"
8120 "\n"
8121 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8122 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8123 "preceding it with an @ sign.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: cmd.rc:61
8127 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8128 msgstr ""
8130 #: cmd.rc:69
8131 msgid ""
8132 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8133 "\n"
8134 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8135 "\n"
8136 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8137 "not exist in wine's cmd.\n"
8138 msgstr ""
8140 #: cmd.rc:81
8141 msgid ""
8142 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8143 "batch file.\n"
8144 "\n"
8145 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8146 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8147 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8148 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8149 "label terminates the batch file execution.\n"
8150 "\n"
8151 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:84
8155 msgid ""
8156 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8157 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:94
8161 msgid ""
8162 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8163 "\n"
8164 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8165 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8166 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8167 "\n"
8168 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8169 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8170 msgstr ""
8172 #: cmd.rc:100
8173 msgid ""
8174 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8175 "\n"
8176 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8177 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8178 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8179 msgstr ""
8181 #: cmd.rc:103
8182 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8183 msgstr ""
8185 #: cmd.rc:104
8186 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8187 msgstr ""
8189 #: cmd.rc:111
8190 msgid ""
8191 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8192 "\n"
8193 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8194 "subdirectories\n"
8195 "below the item are moved as well.\n"
8196 "\n"
8197 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8198 msgstr ""
8200 #: cmd.rc:122
8201 msgid ""
8202 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8203 "\n"
8204 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8205 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8206 "PATH command with the new value.\n"
8207 "\n"
8208 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8209 "variable, for example:\n"
8210 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8211 msgstr ""
8213 #: cmd.rc:128
8214 msgid ""
8215 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8216 "\n"
8217 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8218 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:149
8222 msgid ""
8223 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8224 "\n"
8225 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8226 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8227 "\n"
8228 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8229 "\n"
8230 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8231 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8232 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8233 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8234 "\n"
8235 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8236 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8237 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8238 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8239 "\n"
8240 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8241 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8242 msgstr ""
8244 #: cmd.rc:153
8245 msgid ""
8246 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8247 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8248 msgstr ""
8250 #: cmd.rc:156
8251 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8252 msgstr ""
8254 #: cmd.rc:157
8255 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8256 msgstr ""
8258 #: cmd.rc:159
8259 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8260 msgstr ""
8262 #: cmd.rc:160
8263 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8264 msgstr ""
8266 #: cmd.rc:178
8267 msgid ""
8268 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8269 "\n"
8270 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8271 "\n"
8272 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8273 "\n"
8274 "SET <variable>=<value>\n"
8275 "\n"
8276 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8277 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8278 "have embedded spaces.\n"
8279 "\n"
8280 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8281 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8282 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8283 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8284 msgstr ""
8286 #: cmd.rc:183
8287 msgid ""
8288 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8289 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8290 "if called from the command line.\n"
8291 msgstr ""
8293 #: cmd.rc:185
8294 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8295 msgstr ""
8297 #: cmd.rc:187
8298 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8299 msgstr ""
8301 #: cmd.rc:191
8302 msgid ""
8303 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8304 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8305 msgstr ""
8307 #: cmd.rc:200
8308 msgid ""
8309 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8310 "\n"
8311 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8312 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8313 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8314 "\n"
8315 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8316 msgstr ""
8318 #: cmd.rc:203
8319 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8320 msgstr ""
8322 #: cmd.rc:205
8323 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8324 msgstr ""
8326 #: cmd.rc:209
8327 msgid ""
8328 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8329 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8330 msgstr ""
8332 #: cmd.rc:217
8333 msgid ""
8334 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8335 "\n"
8336 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8337 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8338 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8339 "settings are restored.\n"
8340 msgstr ""
8342 #: cmd.rc:220
8343 msgid ""
8344 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8345 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8346 msgstr ""
8348 #: cmd.rc:223
8349 msgid ""
8350 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8351 "PUSHD.\n"
8352 msgstr ""
8354 #: cmd.rc:231
8355 msgid ""
8356 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8357 "\n"
8358 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8359 "\n"
8360 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8361 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8362 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8363 "association, if any.\n"
8364 msgstr ""
8366 #: cmd.rc:242
8367 msgid ""
8368 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8369 "\n"
8370 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8371 "\n"
8372 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8373 "currently defined.\n"
8374 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8375 "if any.\n"
8376 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8377 "associated to the specified file type.\n"
8378 msgstr ""
8380 #: cmd.rc:244
8381 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8382 msgstr ""
8384 #: cmd.rc:248
8385 msgid ""
8386 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8387 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8388 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8389 msgstr ""
8391 #: cmd.rc:252
8392 msgid ""
8393 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8394 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8395 msgstr ""
8397 #: cmd.rc:289
8398 msgid ""
8399 "CMD built-in commands are:\n"
8400 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8401 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8402 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8403 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8404 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8405 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8406 "COPY\t\tCopy file\n"
8407 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8408 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8409 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8410 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8411 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8412 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8413 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8414 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8415 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8416 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8417 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8418 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8419 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8420 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8421 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8422 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8423 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8424 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8425 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8426 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8427 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8428 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8429 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8430 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8431 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8432 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8433 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8434 "\n"
8435 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8436 msgstr ""
8438 #: cmd.rc:291
8439 msgid "Are you sure"
8440 msgstr ""
8442 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8443 msgctxt "Yes key"
8444 msgid "Y"
8445 msgstr ""
8447 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8448 msgctxt "No key"
8449 msgid "N"
8450 msgstr ""
8452 #: cmd.rc:294
8453 msgid "File association missing for extension %s\n"
8454 msgstr ""
8456 #: cmd.rc:295
8457 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8458 msgstr ""
8460 #: cmd.rc:296
8461 msgid "Overwrite %s"
8462 msgstr ""
8464 #: cmd.rc:297
8465 msgid "More..."
8466 msgstr ""
8468 #: cmd.rc:298
8469 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8470 msgstr ""
8472 #: cmd.rc:300
8473 msgid "Argument missing\n"
8474 msgstr ""
8476 #: cmd.rc:301
8477 msgid "Syntax error\n"
8478 msgstr ""
8480 #: cmd.rc:302
8481 #, fuzzy
8482 msgid "%s: File Not Found\n"
8483 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8485 #: cmd.rc:303
8486 msgid "No help available for %s\n"
8487 msgstr ""
8489 #: cmd.rc:304
8490 msgid "Target to GOTO not found\n"
8491 msgstr ""
8493 #: cmd.rc:305
8494 msgid "Current Date is %s\n"
8495 msgstr ""
8497 #: cmd.rc:306
8498 msgid "Current Time is %s\n"
8499 msgstr ""
8501 #: cmd.rc:307
8502 msgid "Enter new date: "
8503 msgstr ""
8505 #: cmd.rc:308
8506 msgid "Enter new time: "
8507 msgstr ""
8509 #: cmd.rc:309
8510 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8511 msgstr ""
8513 #: cmd.rc:310
8514 msgid "Failed to open '%s'\n"
8515 msgstr ""
8517 #: cmd.rc:311
8518 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8519 msgstr ""
8521 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8522 msgctxt "All key"
8523 msgid "A"
8524 msgstr ""
8526 #: cmd.rc:313
8527 msgid "%s, Delete"
8528 msgstr ""
8530 #: cmd.rc:314
8531 msgid "Echo is %s\n"
8532 msgstr ""
8534 #: cmd.rc:315
8535 msgid "Verify is %s\n"
8536 msgstr ""
8538 #: cmd.rc:316
8539 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8540 msgstr ""
8542 #: cmd.rc:317
8543 msgid "Parameter error\n"
8544 msgstr ""
8546 #: cmd.rc:318
8547 msgid ""
8548 "Volume in drive %c is %s\n"
8549 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8550 "\n"
8551 msgstr ""
8553 #: cmd.rc:319
8554 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8555 msgstr ""
8557 #: cmd.rc:320
8558 msgid "PATH not found\n"
8559 msgstr ""
8561 #: cmd.rc:321
8562 msgid "Press any key to continue... "
8563 msgstr ""
8565 #: cmd.rc:322
8566 msgid "Wine Command Prompt"
8567 msgstr ""
8569 #: cmd.rc:323
8570 msgid "CMD Version %s\n"
8571 msgstr ""
8573 #: cmd.rc:324
8574 msgid "More? "
8575 msgstr ""
8577 #: cmd.rc:325
8578 msgid "The input line is too long.\n"
8579 msgstr ""
8581 #: dxdiag.rc:27
8582 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8583 msgstr ""
8585 #: dxdiag.rc:28
8586 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8587 msgstr ""
8589 #: explorer.rc:28
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Wine Explorer"
8592 msgstr "&Selaa"
8594 #: explorer.rc:29
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Location:"
8597 msgstr "Sijainti"
8599 #: hostname.rc:27
8600 msgid "Usage: hostname\n"
8601 msgstr ""
8603 #: hostname.rc:28
8604 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8605 msgstr ""
8607 #: hostname.rc:29
8608 msgid ""
8609 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8610 "utility.\n"
8611 msgstr ""
8613 #: ipconfig.rc:27
8614 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8615 msgstr ""
8617 #: ipconfig.rc:28
8618 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8619 msgstr ""
8621 #: ipconfig.rc:29
8622 msgid "%s adapter %s\n"
8623 msgstr ""
8625 #: ipconfig.rc:30
8626 msgid "Ethernet"
8627 msgstr ""
8629 #: ipconfig.rc:32
8630 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8631 msgstr ""
8633 #: ipconfig.rc:34
8634 msgid "Hostname"
8635 msgstr ""
8637 #: ipconfig.rc:35
8638 msgid "Node type"
8639 msgstr ""
8641 #: ipconfig.rc:36
8642 msgid "Broadcast"
8643 msgstr ""
8645 #: ipconfig.rc:37
8646 msgid "Peer-to-peer"
8647 msgstr ""
8649 #: ipconfig.rc:38
8650 msgid "Mixed"
8651 msgstr ""
8653 #: ipconfig.rc:39
8654 msgid "Hybrid"
8655 msgstr ""
8657 #: ipconfig.rc:40
8658 msgid "IP routing enabled"
8659 msgstr ""
8661 #: ipconfig.rc:42
8662 msgid "Physical address"
8663 msgstr ""
8665 #: ipconfig.rc:43
8666 msgid "DHCP enabled"
8667 msgstr ""
8669 #: ipconfig.rc:46
8670 msgid "Default gateway"
8671 msgstr ""
8673 #: net.rc:27
8674 msgid ""
8675 "The syntax of this command is:\n"
8676 "\n"
8677 "NET command [arguments]\n"
8678 "    -or-\n"
8679 "NET command /HELP\n"
8680 "\n"
8681 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8682 msgstr ""
8684 #: net.rc:28
8685 msgid ""
8686 "The syntax of this command is:\n"
8687 "\n"
8688 "NET START [service]\n"
8689 "\n"
8690 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8691 "'service' is the name of the service to start.\n"
8692 msgstr ""
8694 #: net.rc:29
8695 msgid ""
8696 "The syntax of this command is:\n"
8697 "\n"
8698 "NET STOP service\n"
8699 "\n"
8700 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8701 msgstr ""
8703 #: net.rc:30
8704 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8705 msgstr ""
8707 #: net.rc:31
8708 msgid "Could not stop service %1\n"
8709 msgstr ""
8711 #: net.rc:32
8712 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8713 msgstr ""
8715 #: net.rc:33
8716 msgid "Could not get handle to service.\n"
8717 msgstr ""
8719 #: net.rc:34
8720 msgid "The %1 service is starting.\n"
8721 msgstr ""
8723 #: net.rc:35
8724 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8725 msgstr ""
8727 #: net.rc:36
8728 #, fuzzy
8729 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8730 msgstr "Tilaa jäljellä"
8732 #: net.rc:37
8733 #, fuzzy
8734 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8735 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8737 #: net.rc:38
8738 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8739 msgstr ""
8741 #: net.rc:39
8742 #, fuzzy
8743 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8744 msgstr "Tilaa jäljellä"
8746 #: net.rc:41
8747 msgid "There are no entries in the list.\n"
8748 msgstr ""
8750 #: net.rc:42
8751 msgid ""
8752 "\n"
8753 "Status  Local   Remote\n"
8754 "---------------------------------------------------------------\n"
8755 msgstr ""
8757 #: net.rc:43
8758 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8759 msgstr ""
8761 #: net.rc:45
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Paused"
8764 msgstr "Pysäytetty; "
8766 #: net.rc:46
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Disconnected"
8769 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8771 #: net.rc:47
8772 #, fuzzy
8773 msgid "A network error occurred"
8774 msgstr "Tulostinvirhe."
8776 #: net.rc:48
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Connection is being made"
8779 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8781 #: net.rc:49
8782 msgid "Reconnecting"
8783 msgstr ""
8785 #: net.rc:40
8786 msgid "The following services are running:\n"
8787 msgstr ""
8789 #: notepad.rc:27
8790 msgid "&New\tCtrl+N"
8791 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8793 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8794 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8795 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8797 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8798 msgid "&Save\tCtrl+S"
8799 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8801 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8802 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8803 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8805 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8806 msgid "Page Se&tup..."
8807 msgstr "&Sivun asetukset..."
8809 #: notepad.rc:34
8810 msgid "P&rinter Setup..."
8811 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8813 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8814 msgid "&Edit"
8815 msgstr "&Muokkaa"
8817 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8818 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8819 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8821 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8822 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8823 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8825 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8826 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8827 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8829 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8830 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8831 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8833 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8834 #: winefile.rc:29
8835 msgid "&Delete\tDel"
8836 msgstr "P&oista\tDel"
8838 #: notepad.rc:46
8839 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8840 msgstr "&Valitse kaikki"
8842 #: notepad.rc:47
8843 msgid "&Time/Date\tF5"
8844 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8846 #: notepad.rc:49
8847 msgid "&Wrap long lines"
8848 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8850 #: notepad.rc:53
8851 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8852 msgstr "Etsi..."
8854 #: notepad.rc:54
8855 msgid "&Search next\tF3"
8856 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8858 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8859 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8860 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8862 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8863 #, fuzzy
8864 msgid "&Contents\tF1"
8865 msgstr ""
8866 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8867 "&Sisällys\n"
8868 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8869 "&Sisältö"
8871 #: notepad.rc:59
8872 msgid "&About Notepad"
8873 msgstr ""
8875 #: notepad.rc:105
8876 msgid "Page Setup"
8877 msgstr "Sivun asetukset"
8879 #: notepad.rc:107
8880 msgid "&Header:"
8881 msgstr "&Yläotsikko:"
8883 #: notepad.rc:109
8884 msgid "&Footer:"
8885 msgstr "Alao&tsikko:"
8887 #: notepad.rc:112
8888 msgid "&Margins (millimeters):"
8889 msgstr "&Marginaali:"
8891 #: notepad.rc:113
8892 msgid "&Left:"
8893 msgstr "&Vasen:"
8895 #: notepad.rc:115
8896 msgid "&Top:"
8897 msgstr "Y&lä:"
8899 #: notepad.rc:117
8900 msgid "&Right:"
8901 msgstr "&Oikea:"
8903 #: notepad.rc:119
8904 msgid "&Bottom:"
8905 msgstr "&Ala:"
8907 #: notepad.rc:131
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Encoding:"
8910 msgstr "Koo&daus"
8912 #: notepad.rc:66
8913 msgid "Page &p"
8914 msgstr "Sivu &p"
8916 #: notepad.rc:68
8917 msgid "Notepad"
8918 msgstr "Notepad"
8920 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8921 msgid "ERROR"
8922 msgstr "VIRHE"
8924 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8925 msgid "WARNING"
8926 msgstr "VAROITUS"
8928 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Information"
8931 msgstr ""
8932 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8933 "Tiedoitus\n"
8934 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8935 "Tietoja"
8937 #: notepad.rc:73
8938 msgid "Untitled"
8939 msgstr "(otsikoimaton)"
8941 #: notepad.rc:76
8942 msgid "Text files (*.txt)"
8943 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8945 #: notepad.rc:79
8946 #, fuzzy
8947 msgid ""
8948 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8949 "Please use a different editor."
8950 msgstr ""
8951 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8952 " Please use a different editor."
8954 #: notepad.rc:81
8955 #, fuzzy
8956 msgid ""
8957 "You did not enter any text.\n"
8958 "Please type something and try again."
8959 msgstr ""
8960 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8961 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8963 #: notepad.rc:83
8964 msgid ""
8965 "File '%s' does not exist.\n"
8966 "\n"
8967 "Do you want to create a new file?"
8968 msgstr ""
8970 #: notepad.rc:85
8971 msgid ""
8972 "File '%s' has been modified.\n"
8973 "\n"
8974 "Would you like to save the changes?"
8975 msgstr ""
8977 #: notepad.rc:86
8978 msgid "'%s' could not be found."
8979 msgstr "'%s' ei löydy."
8981 #: notepad.rc:88
8982 msgid ""
8983 "Not enough memory to complete this task.\n"
8984 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8985 msgstr ""
8986 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8987 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8988 " muistia."
8990 #: notepad.rc:90
8991 msgid "Unicode (UTF-16)"
8992 msgstr ""
8994 #: notepad.rc:91
8995 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8996 msgstr ""
8998 #: notepad.rc:92
8999 msgid "Unicode (UTF-8)"
9000 msgstr ""
9002 #: notepad.rc:99
9003 msgid ""
9004 "%s\n"
9005 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9006 "you save this file in the %s encoding.\n"
9007 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9008 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9009 "Continue?"
9010 msgstr ""
9012 #: oleview.rc:29
9013 #, fuzzy
9014 msgid "&Bind to file..."
9015 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9017 #: oleview.rc:30
9018 msgid "&View TypeLib..."
9019 msgstr ""
9021 #: oleview.rc:32
9022 #, fuzzy
9023 msgid "&System Configuration"
9024 msgstr ""
9025 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9026 "Tiedoitus\n"
9027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9028 "Tietoja"
9030 #: oleview.rc:33
9031 msgid "&Run the Registry Editor"
9032 msgstr ""
9034 #: oleview.rc:37
9035 msgid "&Object"
9036 msgstr ""
9038 #: oleview.rc:39
9039 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9040 msgstr ""
9042 #: oleview.rc:41
9043 msgid "&In-process server"
9044 msgstr ""
9046 #: oleview.rc:42
9047 msgid "In-process &handler"
9048 msgstr ""
9050 #: oleview.rc:43
9051 #, fuzzy
9052 msgid "&Local server"
9053 msgstr "Paikallinen Portti"
9055 #: oleview.rc:44
9056 #, fuzzy
9057 msgid "&Remote server"
9058 msgstr "&Huomautus..."
9060 #: oleview.rc:47
9061 #, fuzzy
9062 msgid "View &Type information"
9063 msgstr ""
9064 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9065 "Tiedoitus\n"
9066 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9067 "Tietoja"
9069 #: oleview.rc:49
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Create &Instance"
9072 msgstr "Lu&o linkki"
9074 #: oleview.rc:50
9075 msgid "Create Instance &On..."
9076 msgstr ""
9078 #: oleview.rc:51
9079 msgid "&Release Instance"
9080 msgstr ""
9082 #: oleview.rc:53
9083 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9084 msgstr ""
9086 #: oleview.rc:54
9087 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9088 msgstr ""
9090 #: oleview.rc:60
9091 #, fuzzy
9092 msgid "&Expert mode"
9093 msgstr "&Expertti"
9095 #: oleview.rc:62
9096 msgid "&Hidden component categories"
9097 msgstr ""
9099 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9100 msgid "&Toolbar"
9101 msgstr ""
9103 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9104 msgid "&Status Bar"
9105 msgstr ""
9107 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9108 #, fuzzy
9109 msgid "&Refresh\tF5"
9110 msgstr "P&äivitä"
9112 #: oleview.rc:71
9113 msgid "&About OleView"
9114 msgstr ""
9116 #: oleview.rc:79
9117 #, fuzzy
9118 msgid "&Save as..."
9119 msgstr "Talleta &nimellä..."
9121 #: oleview.rc:84
9122 msgid "&Group by type kind"
9123 msgstr ""
9125 #: oleview.rc:154
9126 msgid "Connect to another machine"
9127 msgstr ""
9129 #: oleview.rc:157
9130 msgid "&Machine name:"
9131 msgstr ""
9133 #: oleview.rc:165
9134 #, fuzzy
9135 msgid "System Configuration"
9136 msgstr ""
9137 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9138 "Tiedoitus\n"
9139 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9140 "Tietoja"
9142 #: oleview.rc:168
9143 #, fuzzy
9144 msgid "System Settings"
9145 msgstr "Järjestemäkansiot"
9147 #: oleview.rc:169
9148 msgid "&Enable Distributed COM"
9149 msgstr ""
9151 #: oleview.rc:170
9152 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9153 msgstr ""
9155 #: oleview.rc:171
9156 msgid ""
9157 "These settings change only registry values.\n"
9158 "They have no effect on Wine performance."
9159 msgstr ""
9161 #: oleview.rc:178
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Default Interface Viewer"
9164 msgstr "Oletustulostin; "
9166 #: oleview.rc:181
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Interface"
9169 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9171 #: oleview.rc:183
9172 msgid "IID:"
9173 msgstr ""
9175 #: oleview.rc:186
9176 #, fuzzy
9177 msgid "&View Type Info"
9178 msgstr ""
9179 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9180 "Tiedoitus\n"
9181 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9182 "Tietoja"
9184 #: oleview.rc:191
9185 msgid "IPersist Interface Viewer"
9186 msgstr ""
9188 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9189 msgid "Class Name:"
9190 msgstr ""
9192 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9193 msgid "CLSID:"
9194 msgstr ""
9196 #: oleview.rc:203
9197 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9198 msgstr ""
9200 #: oleview.rc:211
9201 msgid "&IsDirty"
9202 msgstr ""
9204 #: oleview.rc:213
9205 #, fuzzy
9206 msgid "&GetSizeMax"
9207 msgstr "&Muuta kokoa"
9209 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9210 #, fuzzy
9211 msgid "OleView"
9212 msgstr "&Näkymä"
9214 #: oleview.rc:98
9215 msgid "ITypeLib viewer"
9216 msgstr ""
9218 #: oleview.rc:96
9219 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9220 msgstr ""
9222 #: oleview.rc:97
9223 msgid "version 1.0"
9224 msgstr ""
9226 #: oleview.rc:100
9227 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9228 msgstr ""
9230 #: oleview.rc:103
9231 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9232 msgstr ""
9234 #: oleview.rc:104
9235 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9236 msgstr ""
9238 #: oleview.rc:105
9239 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9240 msgstr ""
9242 #: oleview.rc:106
9243 msgid "Run the Wine registry editor"
9244 msgstr ""
9246 #: oleview.rc:107
9247 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9248 msgstr ""
9250 #: oleview.rc:108
9251 msgid "Create an instance of the selected object"
9252 msgstr ""
9254 #: oleview.rc:109
9255 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9256 msgstr ""
9258 #: oleview.rc:110
9259 msgid "Release the currently selected object instance"
9260 msgstr ""
9262 #: oleview.rc:111
9263 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9264 msgstr ""
9266 #: oleview.rc:112
9267 msgid "Display the viewer for the selected item"
9268 msgstr ""
9270 #: oleview.rc:117
9271 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9272 msgstr ""
9274 #: oleview.rc:118
9275 msgid ""
9276 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9277 msgstr ""
9279 #: oleview.rc:119
9280 msgid "Show or hide the toolbar"
9281 msgstr ""
9283 #: oleview.rc:120
9284 msgid "Show or hide the status bar"
9285 msgstr ""
9287 #: oleview.rc:121
9288 msgid "Refresh all lists"
9289 msgstr ""
9291 #: oleview.rc:122
9292 msgid "Display program information, version number and copyright"
9293 msgstr ""
9295 #: oleview.rc:113
9296 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9297 msgstr ""
9299 #: oleview.rc:114
9300 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9301 msgstr ""
9303 #: oleview.rc:115
9304 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9305 msgstr ""
9307 #: oleview.rc:116
9308 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9309 msgstr ""
9311 #: oleview.rc:128
9312 msgid "ObjectClasses"
9313 msgstr ""
9315 #: oleview.rc:129
9316 msgid "Grouped by Component Category"
9317 msgstr ""
9319 #: oleview.rc:130
9320 msgid "OLE 1.0 Objects"
9321 msgstr ""
9323 #: oleview.rc:131
9324 msgid "COM Library Objects"
9325 msgstr ""
9327 #: oleview.rc:132
9328 msgid "All Objects"
9329 msgstr ""
9331 #: oleview.rc:133
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Application IDs"
9334 msgstr "Valinnat"
9336 #: oleview.rc:134
9337 msgid "Type Libraries"
9338 msgstr ""
9340 #: oleview.rc:135
9341 msgid "ver."
9342 msgstr ""
9344 #: oleview.rc:136
9345 msgid "Interfaces"
9346 msgstr ""
9348 #: oleview.rc:138
9349 msgid "Registry"
9350 msgstr ""
9352 #: oleview.rc:139
9353 msgid "Implementation"
9354 msgstr ""
9356 #: oleview.rc:140
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Activation"
9359 msgstr "Sijainti"
9361 #: oleview.rc:142
9362 msgid "CoGetClassObject failed."
9363 msgstr ""
9365 #: oleview.rc:143
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Unknown error"
9368 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9370 #: oleview.rc:146
9371 #, fuzzy
9372 msgid "bytes"
9373 msgstr "%ld tavua"
9375 #: oleview.rc:148
9376 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9377 msgstr ""
9379 #: oleview.rc:149
9380 msgid "Inherited Interfaces"
9381 msgstr ""
9383 #: oleview.rc:124
9384 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9385 msgstr ""
9387 #: oleview.rc:125
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Close window"
9390 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9392 #: oleview.rc:126
9393 msgid "Group typeinfos by kind"
9394 msgstr ""
9396 #: progman.rc:30
9397 msgid "&New..."
9398 msgstr ""
9400 #: progman.rc:31
9401 msgid "O&pen\tEnter"
9402 msgstr ""
9404 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9405 msgid "&Move...\tF7"
9406 msgstr ""
9408 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9409 #, fuzzy
9410 msgid "&Copy...\tF8"
9411 msgstr "Ko&pioi"
9413 #: progman.rc:35
9414 #, fuzzy
9415 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9416 msgstr "Ominaisuudet"
9418 #: progman.rc:37
9419 msgid "&Execute..."
9420 msgstr ""
9422 #: progman.rc:39
9423 #, fuzzy
9424 msgid "E&xit Windows"
9425 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9427 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9428 #, fuzzy
9429 msgid "&Options"
9430 msgstr ""
9431 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9432 "&Valinnat\n"
9433 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9434 "&Options"
9436 #: progman.rc:42
9437 msgid "&Arrange automatically"
9438 msgstr ""
9440 #: progman.rc:43
9441 msgid "&Minimize on run"
9442 msgstr ""
9444 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9445 msgid "&Save settings on exit"
9446 msgstr ""
9448 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9449 msgid "&Windows"
9450 msgstr ""
9452 #: progman.rc:47
9453 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9454 msgstr ""
9456 #: progman.rc:48
9457 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9458 msgstr ""
9460 #: progman.rc:49
9461 msgid "&Arrange Icons"
9462 msgstr ""
9464 #: progman.rc:54
9465 msgid "&About Program Manager"
9466 msgstr ""
9468 #: progman.rc:100
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Program &group"
9471 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9473 #: progman.rc:102
9474 #, fuzzy
9475 msgid "&Program"
9476 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9478 #: progman.rc:113
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Move Program"
9481 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9483 #: progman.rc:115
9484 msgid "Move program:"
9485 msgstr ""
9487 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9488 msgid "From group:"
9489 msgstr ""
9491 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9492 msgid "&To group:"
9493 msgstr ""
9495 #: progman.rc:131
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Copy Program"
9498 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9500 #: progman.rc:133
9501 msgid "Copy program:"
9502 msgstr ""
9504 #: progman.rc:149
9505 msgid "Program Group Attributes"
9506 msgstr ""
9508 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9509 #, fuzzy
9510 msgid "&Description:"
9511 msgstr "Kuvaus"
9513 #: progman.rc:153
9514 msgid "&Group file:"
9515 msgstr ""
9517 #: progman.rc:165
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Program Attributes"
9520 msgstr "Ominaisuudet"
9522 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9523 #, fuzzy
9524 msgid "&Command line:"
9525 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9527 #: progman.rc:171
9528 msgid "&Working directory:"
9529 msgstr ""
9531 #: progman.rc:173
9532 msgid "&Key combination:"
9533 msgstr ""
9535 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9536 msgid "&Minimize at launch"
9537 msgstr ""
9539 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:133
9540 msgid "&Browse..."
9541 msgstr "&Selaa..."
9543 #: progman.rc:180
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Change &icon..."
9546 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9548 #: progman.rc:189
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Change Icon"
9551 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9553 #: progman.rc:191
9554 #, fuzzy
9555 msgid "&Filename:"
9556 msgstr "&Tiedosto"
9558 #: progman.rc:193
9559 msgid "Current &icon:"
9560 msgstr ""
9562 #: progman.rc:207
9563 msgid "Execute Program"
9564 msgstr ""
9566 #: progman.rc:60
9567 msgid "Program Manager"
9568 msgstr ""
9570 #: progman.rc:65
9571 msgid "Delete group `%s'?"
9572 msgstr ""
9574 #: progman.rc:66
9575 msgid "Delete program `%s'?"
9576 msgstr ""
9578 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9579 msgid "Not implemented"
9580 msgstr "Ei käytettävissä"
9582 #: progman.rc:68
9583 msgid "Error reading `%s'."
9584 msgstr ""
9586 #: progman.rc:69
9587 msgid "Error writing `%s'."
9588 msgstr ""
9590 #: progman.rc:72
9591 msgid ""
9592 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9593 "Should it be tried further on?"
9594 msgstr ""
9596 #: progman.rc:74
9597 msgid "Help not available."
9598 msgstr ""
9600 #: progman.rc:75
9601 msgid "Unknown feature in %s"
9602 msgstr ""
9604 #: progman.rc:76
9605 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9606 msgstr ""
9608 #: progman.rc:77
9609 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9610 msgstr ""
9612 #: progman.rc:80
9613 msgid "Programs"
9614 msgstr ""
9616 #: progman.rc:81
9617 msgid "Libraries (*.dll)"
9618 msgstr ""
9620 #: progman.rc:82
9621 msgid "Icon files"
9622 msgstr ""
9624 #: progman.rc:83
9625 msgid "Icons (*.ico)"
9626 msgstr ""
9628 #: reg.rc:27
9629 msgid ""
9630 "The syntax of this command is:\n"
9631 "\n"
9632 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9633 "REG command /?\n"
9634 msgstr ""
9636 #: reg.rc:28
9637 msgid ""
9638 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9639 "f]\n"
9640 msgstr ""
9642 #: reg.rc:29
9643 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9644 msgstr ""
9646 #: reg.rc:30
9647 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9648 msgstr ""
9650 #: reg.rc:31
9651 msgid "The operation completed successfully\n"
9652 msgstr ""
9654 #: reg.rc:32
9655 msgid "Error: Invalid key name\n"
9656 msgstr ""
9658 #: reg.rc:33
9659 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9660 msgstr ""
9662 #: reg.rc:34
9663 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9664 msgstr ""
9666 #: reg.rc:35
9667 msgid ""
9668 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9669 msgstr ""
9671 #: regedit.rc:31
9672 msgid "&Registry"
9673 msgstr ""
9675 #: regedit.rc:33
9676 msgid "&Import Registry File..."
9677 msgstr ""
9679 #: regedit.rc:34
9680 msgid "&Export Registry File..."
9681 msgstr ""
9683 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9684 #, fuzzy
9685 msgid "&Modify..."
9686 msgstr "Muokattu"
9688 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9689 msgid "&Key"
9690 msgstr ""
9692 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9693 msgid "&String Value"
9694 msgstr ""
9696 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9697 msgid "&Binary Value"
9698 msgstr ""
9700 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9701 msgid "&DWORD Value"
9702 msgstr ""
9704 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9705 msgid "&Multi String Value"
9706 msgstr ""
9708 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9709 msgid "&Expandable String Value"
9710 msgstr ""
9712 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9713 #, fuzzy
9714 msgid "&Rename\tF2"
9715 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9717 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9718 msgid "&Copy Key Name"
9719 msgstr ""
9721 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9722 #, fuzzy
9723 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9724 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9726 #: regedit.rc:61
9727 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9728 msgstr ""
9730 #: regedit.rc:65
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Status &Bar"
9733 msgstr "Tila"
9735 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9736 msgid "Sp&lit"
9737 msgstr ""
9739 #: regedit.rc:74
9740 #, fuzzy
9741 msgid "&Remove Favorite..."
9742 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9744 #: regedit.rc:79
9745 msgid "&About Registry Editor"
9746 msgstr ""
9748 #: regedit.rc:88
9749 msgid "Modify Binary Data..."
9750 msgstr ""
9752 #: regedit.rc:109
9753 #, fuzzy
9754 msgid "&Export..."
9755 msgstr "&Expertti"
9757 #: regedit.rc:215
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Export registry"
9760 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9762 #: regedit.rc:216
9763 msgid "&All"
9764 msgstr ""
9766 #: regedit.rc:217
9767 msgid "S&elected branch:"
9768 msgstr ""
9770 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9771 msgid "Find"
9772 msgstr ""
9774 #: regedit.rc:226
9775 msgid "Find:"
9776 msgstr ""
9778 #: regedit.rc:228
9779 msgid "Find in:"
9780 msgstr ""
9782 #: regedit.rc:229
9783 msgid "Keys"
9784 msgstr ""
9786 #: regedit.rc:230
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Value names"
9789 msgstr "Tallennetut pelit"
9791 #: regedit.rc:231
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Value content"
9794 msgstr ""
9795 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9796 "&Sisällys\n"
9797 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9798 "&Sisältö"
9800 #: regedit.rc:232
9801 msgid "Whole string only"
9802 msgstr ""
9804 #: regedit.rc:239
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Add Favorite"
9807 msgstr "Suosikit"
9809 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Name:"
9812 msgstr "Nimi"
9814 #: regedit.rc:250
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Remove Favorite"
9817 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9819 #: regedit.rc:261
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Edit String"
9822 msgstr "&Muokkaa"
9824 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Value name:"
9827 msgstr "&Tiedosto"
9829 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9830 msgid "Value data:"
9831 msgstr ""
9833 #: regedit.rc:274
9834 msgid "Edit DWORD"
9835 msgstr ""
9837 #: regedit.rc:281
9838 msgid "Base"
9839 msgstr ""
9841 #: regedit.rc:282
9842 msgid "Hexadecimal"
9843 msgstr ""
9845 #: regedit.rc:283
9846 msgid "Decimal"
9847 msgstr ""
9849 #: regedit.rc:290
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Edit Binary"
9852 msgstr "&Muokkaa"
9854 #: regedit.rc:303
9855 msgid "Edit Multi String"
9856 msgstr ""
9858 #: regedit.rc:134
9859 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9860 msgstr ""
9862 #: regedit.rc:135
9863 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9864 msgstr ""
9866 #: regedit.rc:136
9867 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9868 msgstr ""
9870 #: regedit.rc:137
9871 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9872 msgstr ""
9874 #: regedit.rc:138
9875 msgid ""
9876 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9877 msgstr ""
9879 #: regedit.rc:139
9880 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9881 msgstr ""
9883 #: regedit.rc:124
9884 msgid "Data"
9885 msgstr ""
9887 #: regedit.rc:129
9888 msgid "Registry Editor"
9889 msgstr ""
9891 #: regedit.rc:191
9892 msgid "Import Registry File"
9893 msgstr ""
9895 #: regedit.rc:192
9896 msgid "Export Registry File"
9897 msgstr ""
9899 #: regedit.rc:193
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Registry files (*.reg)"
9902 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9904 #: regedit.rc:194
9905 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9906 msgstr ""
9908 #: regedit.rc:201
9909 #, fuzzy
9910 msgid "(Default)"
9911 msgstr ""
9912 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9913 "Oletus\n"
9914 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9915 "Default"
9917 #: regedit.rc:202
9918 msgid "(value not set)"
9919 msgstr ""
9921 #: regedit.rc:203
9922 msgid "(cannot display value)"
9923 msgstr ""
9925 #: regedit.rc:204
9926 msgid "(unknown %d)"
9927 msgstr ""
9929 #: regedit.rc:160
9930 msgid "Quits the registry editor"
9931 msgstr ""
9933 #: regedit.rc:161
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Adds keys to the favorites list"
9936 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9938 #: regedit.rc:162
9939 msgid "Removes keys from the favorites list"
9940 msgstr ""
9942 #: regedit.rc:163
9943 msgid "Shows or hides the status bar"
9944 msgstr ""
9946 #: regedit.rc:164
9947 msgid "Change position of split between two panes"
9948 msgstr ""
9950 #: regedit.rc:165
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Refreshes the window"
9953 msgstr "P&äivitä"
9955 #: regedit.rc:166
9956 msgid "Deletes the selection"
9957 msgstr ""
9959 #: regedit.rc:167
9960 msgid "Renames the selection"
9961 msgstr ""
9963 #: regedit.rc:168
9964 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9965 msgstr ""
9967 #: regedit.rc:169
9968 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9969 msgstr ""
9971 #: regedit.rc:170
9972 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9973 msgstr ""
9975 #: regedit.rc:144
9976 msgid "Modifies the value's data"
9977 msgstr ""
9979 #: regedit.rc:145
9980 msgid "Adds a new key"
9981 msgstr ""
9983 #: regedit.rc:146
9984 msgid "Adds a new string value"
9985 msgstr ""
9987 #: regedit.rc:147
9988 msgid "Adds a new binary value"
9989 msgstr ""
9991 #: regedit.rc:148
9992 msgid "Adds a new double word value"
9993 msgstr ""
9995 #: regedit.rc:150
9996 msgid "Imports a text file into the registry"
9997 msgstr ""
9999 #: regedit.rc:152
10000 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10001 msgstr ""
10003 #: regedit.rc:153
10004 msgid "Prints all or part of the registry"
10005 msgstr ""
10007 #: regedit.rc:155
10008 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10009 msgstr ""
10011 #: regedit.rc:178
10012 msgid "Can't query value '%s'"
10013 msgstr ""
10015 #: regedit.rc:179
10016 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10017 msgstr ""
10019 #: regedit.rc:180
10020 msgid "Value is too big (%u)"
10021 msgstr ""
10023 #: regedit.rc:181
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Confirm Value Delete"
10026 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10028 #: regedit.rc:182
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10031 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10033 #: regedit.rc:186
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Search string '%s' not found"
10036 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10038 #: regedit.rc:183
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10041 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10043 #: regedit.rc:184
10044 msgid "New Key #%d"
10045 msgstr ""
10047 #: regedit.rc:185
10048 msgid "New Value #%d"
10049 msgstr ""
10051 #: regedit.rc:177
10052 msgid "Can't query key '%s'"
10053 msgstr ""
10055 #: regedit.rc:149
10056 msgid "Adds a new multi string value"
10057 msgstr ""
10059 #: regedit.rc:171
10060 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10061 msgstr ""
10063 #: start.rc:46
10064 msgid ""
10065 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10066 "with that suffix.\n"
10067 "Usage:\n"
10068 "start [options] program_filename [...]\n"
10069 "start [options] document_filename\n"
10070 "\n"
10071 "Options:\n"
10072 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10073 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10074 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10075 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10076 "code.\n"
10077 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10078 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10079 "/L           Show end-user license.\n"
10080 "/?           Display this help and exit.\n"
10081 "\n"
10082 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10083 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10084 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10085 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10086 msgstr ""
10088 #: start.rc:64
10089 msgid ""
10090 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10091 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10092 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10093 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10094 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10095 "\n"
10096 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10097 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10098 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10099 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10100 "\n"
10101 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10102 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10103 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10104 "\n"
10105 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10106 msgstr ""
10108 #: start.rc:66
10109 msgid ""
10110 "Application could not be started, or no application associated with the "
10111 "specified file.\n"
10112 "ShellExecuteEx failed"
10113 msgstr ""
10115 #: start.rc:68
10116 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10117 msgstr ""
10119 #: taskkill.rc:27
10120 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10121 msgstr ""
10123 #: taskkill.rc:28
10124 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10125 msgstr ""
10127 #: taskkill.rc:29
10128 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10129 msgstr ""
10131 #: taskkill.rc:30
10132 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10133 msgstr ""
10135 #: taskkill.rc:31
10136 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
10137 msgstr ""
10139 #: taskkill.rc:32
10140 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10141 msgstr ""
10143 #: taskkill.rc:33
10144 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
10145 msgstr ""
10147 #: taskkill.rc:34
10148 msgid ""
10149 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
10150 msgstr ""
10152 #: taskkill.rc:35
10153 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
10154 msgstr ""
10156 #: taskkill.rc:36
10157 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
10158 msgstr ""
10160 #: taskkill.rc:37
10161 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10162 msgstr ""
10164 #: taskkill.rc:38
10165 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: taskkill.rc:39
10169 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10170 msgstr ""
10172 #: taskkill.rc:40
10173 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10174 msgstr ""
10176 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10177 msgid "&New Task (Run...)"
10178 msgstr ""
10180 #: taskmgr.rc:39
10181 msgid "E&xit Task Manager"
10182 msgstr ""
10184 #: taskmgr.rc:45
10185 msgid "&Minimize On Use"
10186 msgstr ""
10188 #: taskmgr.rc:47
10189 msgid "&Hide When Minimized"
10190 msgstr ""
10192 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10193 msgid "&Show 16-bit tasks"
10194 msgstr ""
10196 #: taskmgr.rc:54
10197 #, fuzzy
10198 msgid "&Refresh Now"
10199 msgstr "P&äivitä"
10201 #: taskmgr.rc:55
10202 msgid "&Update Speed"
10203 msgstr ""
10205 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10206 msgid "&High"
10207 msgstr ""
10209 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10210 msgid "&Normal"
10211 msgstr ""
10213 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10214 msgid "&Low"
10215 msgstr ""
10217 #: taskmgr.rc:61
10218 msgid "&Paused"
10219 msgstr ""
10221 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10222 msgid "&Select Columns..."
10223 msgstr ""
10225 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10226 msgid "&CPU History"
10227 msgstr ""
10229 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10230 msgid "&One Graph, All CPUs"
10231 msgstr ""
10233 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10234 msgid "One Graph &Per CPU"
10235 msgstr ""
10237 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10238 msgid "&Show Kernel Times"
10239 msgstr ""
10241 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10242 msgid "Tile &Horizontally"
10243 msgstr ""
10245 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10246 msgid "Tile &Vertically"
10247 msgstr ""
10249 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10250 msgid "&Minimize"
10251 msgstr ""
10253 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10254 msgid "&Cascade"
10255 msgstr ""
10257 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10258 msgid "&Bring To Front"
10259 msgstr ""
10261 #: taskmgr.rc:90
10262 msgid "&About Task Manager"
10263 msgstr ""
10265 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10266 msgid "&Switch To"
10267 msgstr ""
10269 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10270 msgid "&End Task"
10271 msgstr ""
10273 #: taskmgr.rc:130
10274 #, fuzzy
10275 msgid "&Go To Process"
10276 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10278 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10279 msgid "&End Process"
10280 msgstr ""
10282 #: taskmgr.rc:150
10283 msgid "End Process &Tree"
10284 msgstr ""
10286 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10287 msgid "&Debug"
10288 msgstr ""
10290 #: taskmgr.rc:154
10291 msgid "Set &Priority"
10292 msgstr ""
10294 #: taskmgr.rc:156
10295 msgid "&Realtime"
10296 msgstr ""
10298 #: taskmgr.rc:160
10299 #, fuzzy
10300 msgid "&Above Normal"
10301 msgstr "Normal"
10303 #: taskmgr.rc:164
10304 #, fuzzy
10305 msgid "&Below Normal"
10306 msgstr "Normal"
10308 #: taskmgr.rc:169
10309 msgid "Set &Affinity..."
10310 msgstr ""
10312 #: taskmgr.rc:170
10313 msgid "Edit Debug &Channels..."
10314 msgstr ""
10316 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10317 msgid "Task Manager"
10318 msgstr ""
10320 #: taskmgr.rc:346
10321 msgid "Tab1"
10322 msgstr ""
10324 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10325 #, fuzzy
10326 msgid "List2"
10327 msgstr "Lista"
10329 #: taskmgr.rc:355
10330 msgid "&New Task..."
10331 msgstr ""
10333 #: taskmgr.rc:368
10334 msgid "&Show processes from all users"
10335 msgstr ""
10337 #: taskmgr.rc:376
10338 msgid "CPU Usage"
10339 msgstr ""
10341 #: taskmgr.rc:377
10342 msgid "MEM Usage"
10343 msgstr ""
10345 #: taskmgr.rc:378
10346 msgid "Totals"
10347 msgstr ""
10349 #: taskmgr.rc:379
10350 msgid "Commit Charge (K)"
10351 msgstr ""
10353 #: taskmgr.rc:380
10354 msgid "Physical Memory (K)"
10355 msgstr ""
10357 #: taskmgr.rc:381
10358 msgid "Kernel Memory (K)"
10359 msgstr ""
10361 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10362 msgid "Handles"
10363 msgstr ""
10365 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10366 msgid "Threads"
10367 msgstr ""
10369 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10370 msgid "Processes"
10371 msgstr ""
10373 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10374 msgid "Total"
10375 msgstr ""
10377 #: taskmgr.rc:392
10378 msgid "Limit"
10379 msgstr ""
10381 #: taskmgr.rc:393
10382 msgid "Peak"
10383 msgstr ""
10385 #: taskmgr.rc:402
10386 #, fuzzy
10387 msgid "System Cache"
10388 msgstr "Järjestelmäkansio"
10390 #: taskmgr.rc:410
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Paged"
10393 msgstr "Sivu Ylös"
10395 #: taskmgr.rc:411
10396 msgid "Nonpaged"
10397 msgstr ""
10399 #: taskmgr.rc:418
10400 msgid "CPU Usage History"
10401 msgstr ""
10403 #: taskmgr.rc:419
10404 msgid "Memory Usage History"
10405 msgstr ""
10407 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10408 msgid "Debug Channels"
10409 msgstr ""
10411 #: taskmgr.rc:443
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Processor Affinity"
10414 msgstr "Käsitellään; "
10416 #: taskmgr.rc:448
10417 msgid ""
10418 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10419 "allowed to execute on."
10420 msgstr ""
10422 #: taskmgr.rc:450
10423 msgid "CPU 0"
10424 msgstr ""
10426 #: taskmgr.rc:452
10427 msgid "CPU 1"
10428 msgstr ""
10430 #: taskmgr.rc:454
10431 msgid "CPU 2"
10432 msgstr ""
10434 #: taskmgr.rc:456
10435 msgid "CPU 3"
10436 msgstr ""
10438 #: taskmgr.rc:458
10439 msgid "CPU 4"
10440 msgstr ""
10442 #: taskmgr.rc:460
10443 msgid "CPU 5"
10444 msgstr ""
10446 #: taskmgr.rc:462
10447 msgid "CPU 6"
10448 msgstr ""
10450 #: taskmgr.rc:464
10451 msgid "CPU 7"
10452 msgstr ""
10454 #: taskmgr.rc:466
10455 msgid "CPU 8"
10456 msgstr ""
10458 #: taskmgr.rc:468
10459 msgid "CPU 9"
10460 msgstr ""
10462 #: taskmgr.rc:470
10463 msgid "CPU 10"
10464 msgstr ""
10466 #: taskmgr.rc:472
10467 msgid "CPU 11"
10468 msgstr ""
10470 #: taskmgr.rc:474
10471 msgid "CPU 12"
10472 msgstr ""
10474 #: taskmgr.rc:476
10475 msgid "CPU 13"
10476 msgstr ""
10478 #: taskmgr.rc:478
10479 msgid "CPU 14"
10480 msgstr ""
10482 #: taskmgr.rc:480
10483 msgid "CPU 15"
10484 msgstr ""
10486 #: taskmgr.rc:482
10487 msgid "CPU 16"
10488 msgstr ""
10490 #: taskmgr.rc:484
10491 msgid "CPU 17"
10492 msgstr ""
10494 #: taskmgr.rc:486
10495 msgid "CPU 18"
10496 msgstr ""
10498 #: taskmgr.rc:488
10499 msgid "CPU 19"
10500 msgstr ""
10502 #: taskmgr.rc:490
10503 msgid "CPU 20"
10504 msgstr ""
10506 #: taskmgr.rc:492
10507 msgid "CPU 21"
10508 msgstr ""
10510 #: taskmgr.rc:494
10511 msgid "CPU 22"
10512 msgstr ""
10514 #: taskmgr.rc:496
10515 msgid "CPU 23"
10516 msgstr ""
10518 #: taskmgr.rc:498
10519 msgid "CPU 24"
10520 msgstr ""
10522 #: taskmgr.rc:500
10523 msgid "CPU 25"
10524 msgstr ""
10526 #: taskmgr.rc:502
10527 msgid "CPU 26"
10528 msgstr ""
10530 #: taskmgr.rc:504
10531 msgid "CPU 27"
10532 msgstr ""
10534 #: taskmgr.rc:506
10535 msgid "CPU 28"
10536 msgstr ""
10538 #: taskmgr.rc:508
10539 msgid "CPU 29"
10540 msgstr ""
10542 #: taskmgr.rc:510
10543 msgid "CPU 30"
10544 msgstr ""
10546 #: taskmgr.rc:512
10547 msgid "CPU 31"
10548 msgstr ""
10550 #: taskmgr.rc:518
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Select Columns"
10553 msgstr "&Palsta"
10555 #: taskmgr.rc:523
10556 msgid ""
10557 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10558 msgstr ""
10560 #: taskmgr.rc:525
10561 #, fuzzy
10562 msgid "&Image Name"
10563 msgstr "Kuva"
10565 #: taskmgr.rc:527
10566 msgid "&PID (Process Identifier)"
10567 msgstr ""
10569 #: taskmgr.rc:529
10570 msgid "&CPU Usage"
10571 msgstr ""
10573 #: taskmgr.rc:531
10574 msgid "CPU Tim&e"
10575 msgstr ""
10577 #: taskmgr.rc:533
10578 msgid "&Memory Usage"
10579 msgstr ""
10581 #: taskmgr.rc:535
10582 msgid "Memory Usage &Delta"
10583 msgstr ""
10585 #: taskmgr.rc:537
10586 msgid "Pea&k Memory Usage"
10587 msgstr ""
10589 #: taskmgr.rc:539
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Page &Faults"
10592 msgstr "Sivu Vasempaan"
10594 #: taskmgr.rc:541
10595 msgid "&USER Objects"
10596 msgstr ""
10598 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10599 msgid "I/O Reads"
10600 msgstr ""
10602 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10603 msgid "I/O Read Bytes"
10604 msgstr ""
10606 #: taskmgr.rc:547
10607 msgid "&Session ID"
10608 msgstr ""
10610 #: taskmgr.rc:549
10611 #, fuzzy
10612 msgid "User &Name"
10613 msgstr "&Nimen mukaan"
10615 #: taskmgr.rc:551
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Page F&aults Delta"
10618 msgstr "Sivu Vasempaan"
10620 #: taskmgr.rc:553
10621 msgid "&Virtual Memory Size"
10622 msgstr ""
10624 #: taskmgr.rc:555
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Pa&ged Pool"
10627 msgstr "Sivu Alas"
10629 #: taskmgr.rc:557
10630 #, fuzzy
10631 msgid "N&on-paged Pool"
10632 msgstr "Sivu Alas"
10634 #: taskmgr.rc:559
10635 msgid "Base P&riority"
10636 msgstr ""
10638 #: taskmgr.rc:561
10639 msgid "&Handle Count"
10640 msgstr ""
10642 #: taskmgr.rc:563
10643 msgid "&Thread Count"
10644 msgstr ""
10646 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10647 msgid "GDI Objects"
10648 msgstr ""
10650 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10651 msgid "I/O Writes"
10652 msgstr ""
10654 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10655 msgid "I/O Write Bytes"
10656 msgstr ""
10658 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10659 msgid "I/O Other"
10660 msgstr ""
10662 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10663 msgid "I/O Other Bytes"
10664 msgstr ""
10666 #: taskmgr.rc:182
10667 msgid "Create New Task"
10668 msgstr ""
10670 #: taskmgr.rc:187
10671 msgid "Runs a new program"
10672 msgstr ""
10674 #: taskmgr.rc:188
10675 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10676 msgstr ""
10678 #: taskmgr.rc:190
10679 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10680 msgstr ""
10682 #: taskmgr.rc:191
10683 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10684 msgstr ""
10686 #: taskmgr.rc:192
10687 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10688 msgstr ""
10690 #: taskmgr.rc:193
10691 msgid "Displays tasks by using large icons"
10692 msgstr ""
10694 #: taskmgr.rc:194
10695 msgid "Displays tasks by using small icons"
10696 msgstr ""
10698 #: taskmgr.rc:195
10699 msgid "Displays information about each task"
10700 msgstr ""
10702 #: taskmgr.rc:196
10703 msgid "Updates the display twice per second"
10704 msgstr ""
10706 #: taskmgr.rc:197
10707 msgid "Updates the display every two seconds"
10708 msgstr ""
10710 #: taskmgr.rc:198
10711 msgid "Updates the display every four seconds"
10712 msgstr ""
10714 #: taskmgr.rc:203
10715 msgid "Does not automatically update"
10716 msgstr ""
10718 #: taskmgr.rc:205
10719 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10720 msgstr ""
10722 #: taskmgr.rc:206
10723 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10724 msgstr ""
10726 #: taskmgr.rc:207
10727 msgid "Minimizes the windows"
10728 msgstr ""
10730 #: taskmgr.rc:208
10731 msgid "Maximizes the windows"
10732 msgstr ""
10734 #: taskmgr.rc:209
10735 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10736 msgstr ""
10738 #: taskmgr.rc:210
10739 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10740 msgstr ""
10742 #: taskmgr.rc:211
10743 msgid "Displays Task Manager help topics"
10744 msgstr ""
10746 #: taskmgr.rc:212
10747 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10748 msgstr ""
10750 #: taskmgr.rc:213
10751 msgid "Exits the Task Manager application"
10752 msgstr ""
10754 #: taskmgr.rc:215
10755 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10756 msgstr ""
10758 #: taskmgr.rc:216
10759 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10760 msgstr ""
10762 #: taskmgr.rc:217
10763 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10764 msgstr ""
10766 #: taskmgr.rc:219
10767 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10768 msgstr ""
10770 #: taskmgr.rc:220
10771 msgid "Each CPU has its own history graph"
10772 msgstr ""
10774 #: taskmgr.rc:222
10775 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10776 msgstr ""
10778 #: taskmgr.rc:227
10779 msgid "Tells the selected tasks to close"
10780 msgstr ""
10782 #: taskmgr.rc:228
10783 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10784 msgstr ""
10786 #: taskmgr.rc:229
10787 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10788 msgstr ""
10790 #: taskmgr.rc:230
10791 msgid "Removes the process from the system"
10792 msgstr ""
10794 #: taskmgr.rc:232
10795 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10796 msgstr ""
10798 #: taskmgr.rc:233
10799 msgid "Attaches the debugger to this process"
10800 msgstr ""
10802 #: taskmgr.rc:235
10803 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10804 msgstr ""
10806 #: taskmgr.rc:237
10807 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10808 msgstr ""
10810 #: taskmgr.rc:238
10811 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10812 msgstr ""
10814 #: taskmgr.rc:240
10815 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10816 msgstr ""
10818 #: taskmgr.rc:242
10819 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10820 msgstr ""
10822 #: taskmgr.rc:244
10823 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10824 msgstr ""
10826 #: taskmgr.rc:245
10827 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10828 msgstr ""
10830 #: taskmgr.rc:247
10831 msgid "Controls Debug Channels"
10832 msgstr ""
10834 #: taskmgr.rc:264
10835 msgid "Performance"
10836 msgstr ""
10838 #: taskmgr.rc:265
10839 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10840 msgstr ""
10842 #: taskmgr.rc:266
10843 msgid "Processes: %d"
10844 msgstr ""
10846 #: taskmgr.rc:267
10847 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10848 msgstr ""
10850 #: taskmgr.rc:272
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Image Name"
10853 msgstr "Kuva"
10855 #: taskmgr.rc:273
10856 msgid "PID"
10857 msgstr ""
10859 #: taskmgr.rc:274
10860 msgid "CPU"
10861 msgstr ""
10863 #: taskmgr.rc:275
10864 msgid "CPU Time"
10865 msgstr ""
10867 #: taskmgr.rc:276
10868 msgid "Mem Usage"
10869 msgstr ""
10871 #: taskmgr.rc:277
10872 msgid "Mem Delta"
10873 msgstr ""
10875 #: taskmgr.rc:278
10876 msgid "Peak Mem Usage"
10877 msgstr ""
10879 #: taskmgr.rc:279
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Page Faults"
10882 msgstr "Sivu Vasempaan"
10884 #: taskmgr.rc:280
10885 msgid "USER Objects"
10886 msgstr ""
10888 #: taskmgr.rc:283
10889 msgid "Session ID"
10890 msgstr ""
10892 #: taskmgr.rc:284
10893 msgid "Username"
10894 msgstr ""
10896 #: taskmgr.rc:285
10897 msgid "PF Delta"
10898 msgstr ""
10900 #: taskmgr.rc:286
10901 msgid "VM Size"
10902 msgstr ""
10904 #: taskmgr.rc:287
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Paged Pool"
10907 msgstr "Sivu Alas"
10909 #: taskmgr.rc:288
10910 msgid "NP Pool"
10911 msgstr ""
10913 #: taskmgr.rc:289
10914 msgid "Base Pri"
10915 msgstr ""
10917 #: taskmgr.rc:301
10918 msgid "Task Manager Warning"
10919 msgstr ""
10921 #: taskmgr.rc:304
10922 msgid ""
10923 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10924 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10925 "sure you want to change the priority class?"
10926 msgstr ""
10928 #: taskmgr.rc:305
10929 msgid "Unable to Change Priority"
10930 msgstr ""
10932 #: taskmgr.rc:310
10933 msgid ""
10934 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10935 "results including loss of data and system instability. The\n"
10936 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10937 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10938 "terminate the process?"
10939 msgstr ""
10941 #: taskmgr.rc:311
10942 msgid "Unable to Terminate Process"
10943 msgstr ""
10945 #: taskmgr.rc:313
10946 msgid ""
10947 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10948 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10949 msgstr ""
10951 #: taskmgr.rc:314
10952 msgid "Unable to Debug Process"
10953 msgstr ""
10955 #: taskmgr.rc:315
10956 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10957 msgstr ""
10959 #: taskmgr.rc:316
10960 msgid "Invalid Option"
10961 msgstr ""
10963 #: taskmgr.rc:317
10964 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10965 msgstr ""
10967 #: taskmgr.rc:322
10968 msgid "System Idle Process"
10969 msgstr ""
10971 #: taskmgr.rc:323
10972 msgid "Not Responding"
10973 msgstr ""
10975 #: taskmgr.rc:324
10976 msgid "Running"
10977 msgstr ""
10979 #: taskmgr.rc:325
10980 msgid "Task"
10981 msgstr ""
10983 #: taskmgr.rc:328
10984 msgid "Fixme"
10985 msgstr ""
10987 #: taskmgr.rc:329
10988 msgid "Err"
10989 msgstr ""
10991 #: taskmgr.rc:330
10992 msgid "Warn"
10993 msgstr ""
10995 #: taskmgr.rc:331
10996 msgid "Trace"
10997 msgstr ""
10999 #: uninstaller.rc:26
11000 msgid "Wine Application Uninstaller"
11001 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11003 #: uninstaller.rc:27
11004 msgid ""
11005 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11006 "executable.\n"
11007 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11008 msgstr ""
11009 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11010 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11012 #: view.rc:33
11013 msgid "&Pan"
11014 msgstr ""
11016 #: view.rc:35
11017 msgid "&Scale to Window"
11018 msgstr ""
11020 #: view.rc:37
11021 msgid "&Left"
11022 msgstr ""
11024 #: view.rc:38
11025 #, fuzzy
11026 msgid "&Right"
11027 msgstr "Oikea Reuna"
11029 #: view.rc:39
11030 msgid "&Up"
11031 msgstr ""
11033 #: view.rc:40
11034 msgid "&Down"
11035 msgstr ""
11037 #: view.rc:46
11038 msgid "Regular Metafile Viewer"
11039 msgstr ""
11041 #: wineboot.rc:28
11042 msgid "Waiting for Program"
11043 msgstr ""
11045 #: wineboot.rc:32
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Terminate Process"
11048 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11050 #: wineboot.rc:33
11051 msgid ""
11052 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11053 "responding.\n"
11054 "\n"
11055 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11056 msgstr ""
11058 #: wineboot.rc:39
11059 msgid "Wine"
11060 msgstr "Wine"
11062 #: wineboot.rc:43
11063 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11064 msgstr ""
11066 #: winecfg.rc:138
11067 msgid ""
11068 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11069 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11070 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11071 "option) any later version."
11072 msgstr ""
11073 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11074 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11075 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11076 "option) any later version."
11078 #: winecfg.rc:140
11079 msgid " Windows Registration Information "
11080 msgstr " Windows Registration Information "
11082 #: winecfg.rc:141
11083 msgid "&Owner:"
11084 msgstr "Omistaja:"
11086 #: winecfg.rc:143
11087 msgid "Organi&zation:"
11088 msgstr "Organisaatio:"
11090 #: winecfg.rc:151
11091 msgid " Application Settings "
11092 msgstr " Sovellusten asetukset "
11094 #: winecfg.rc:152
11095 msgid ""
11096 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11097 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11098 "or per-application settings in those tabs as well."
11099 msgstr ""
11100 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11101 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11102 "sovelluskohtaiset asetukset."
11104 #: winecfg.rc:156
11105 msgid "&Add application..."
11106 msgstr "&Lisää sovellus..."
11108 #: winecfg.rc:157
11109 msgid "&Remove application"
11110 msgstr "&Poista sovellus"
11112 #: winecfg.rc:158
11113 msgid "&Windows Version:"
11114 msgstr "&Windowsin versio:"
11116 #: winecfg.rc:166
11117 msgid " Window Settings "
11118 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11120 #: winecfg.rc:167
11121 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11122 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11124 #: winecfg.rc:168
11125 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11126 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11128 #: winecfg.rc:169
11129 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11130 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11132 #: winecfg.rc:170
11133 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11134 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11136 #: winecfg.rc:172
11137 msgid "Desktop &size:"
11138 msgstr "Työpöydän koko:"
11140 #: winecfg.rc:177
11141 msgid " Direct3D "
11142 msgstr " Direct3D "
11144 #: winecfg.rc:178
11145 msgid "&Vertex Shader Support: "
11146 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11148 #: winecfg.rc:180
11149 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11150 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11152 #: winecfg.rc:182
11153 msgid " Screen &Resolution "
11154 msgstr " Screen &Resolution "
11156 #: winecfg.rc:185
11157 msgid "dpi"
11158 msgstr "dpi"
11160 #: winecfg.rc:186
11161 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11162 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11164 #: winecfg.rc:193
11165 msgid " DLL Overrides "
11166 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11168 #: winecfg.rc:194
11169 msgid ""
11170 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11171 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11172 "application)."
11173 msgstr ""
11174 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11175 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11176 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11178 #: winecfg.rc:196
11179 msgid "&New override for library:"
11180 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11182 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11183 msgid "&Add"
11184 msgstr "&Lisää"
11186 #: winecfg.rc:199
11187 msgid "Existing &overrides:"
11188 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11190 #: winecfg.rc:201
11191 msgid "&Edit..."
11192 msgstr "&Muokkaa"
11194 #: winecfg.rc:207
11195 msgid "Edit Override"
11196 msgstr "Edit Override"
11198 #: winecfg.rc:210
11199 msgid " Load Order "
11200 msgstr " Lataamisjärjestys "
11202 #: winecfg.rc:211
11203 msgid "&Builtin (Wine)"
11204 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11206 #: winecfg.rc:212
11207 msgid "&Native (Windows)"
11208 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11210 #: winecfg.rc:213
11211 msgid "Bui&ltin then Native"
11212 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11214 #: winecfg.rc:214
11215 msgid "Nati&ve then Builtin"
11216 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11218 #: winecfg.rc:215
11219 msgid "&Disable"
11220 msgstr "&Poista käytöstä"
11222 #: winecfg.rc:222
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Select Drive Letter"
11225 msgstr "&Valitse Kaikki"
11227 #: winecfg.rc:234
11228 msgid " Drive &mappings "
11229 msgstr " Asemien mappaukset "
11231 #: winecfg.rc:235
11232 msgid ""
11233 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11234 "edited."
11235 msgstr ""
11236 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11237 "edited."
11239 #: winecfg.rc:238
11240 msgid "&Add..."
11241 msgstr "&Lisää..."
11243 #: winecfg.rc:240
11244 msgid "Auto&detect"
11245 msgstr "&Hae automaattisesti"
11247 #: winecfg.rc:243
11248 msgid "&Path:"
11249 msgstr "&Polku:"
11251 #: winecfg.rc:247
11252 msgid "&Type:"
11253 msgstr "&Tyyppi:"
11255 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11256 msgid "Show &Advanced"
11257 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11259 #: winecfg.rc:251
11260 msgid "De&vice:"
11261 msgstr "De&vice:"
11263 #: winecfg.rc:253
11264 msgid "Bro&wse..."
11265 msgstr "&Selaa..."
11267 #: winecfg.rc:255
11268 msgid "&Label:"
11269 msgstr "&Nimi:"
11271 #: winecfg.rc:257
11272 msgid "S&erial:"
11273 msgstr "&Sarjanumero:"
11275 #: winecfg.rc:260
11276 msgid "Show &dot files"
11277 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11279 #: winecfg.rc:267
11280 msgid " Driver Diagnostics "
11281 msgstr " Driver Diagnostics "
11283 #: winecfg.rc:269
11284 msgid " Defaults "
11285 msgstr " Defaults "
11287 #: winecfg.rc:270
11288 msgid "Output device:"
11289 msgstr "Output device:"
11291 #: winecfg.rc:271
11292 msgid "Voice output device:"
11293 msgstr "Voice output device:"
11295 #: winecfg.rc:272
11296 msgid "Input device:"
11297 msgstr "Input device:"
11299 #: winecfg.rc:273
11300 msgid "Voice input device:"
11301 msgstr "Voice input device:"
11303 #: winecfg.rc:278
11304 msgid "&Test Sound"
11305 msgstr "&Test Sound"
11307 #: winecfg.rc:285
11308 msgid " Appearance "
11309 msgstr " Ulkonäkö "
11311 #: winecfg.rc:286
11312 msgid "&Theme:"
11313 msgstr "Teema:"
11315 #: winecfg.rc:288
11316 msgid "&Install theme..."
11317 msgstr "Asenna &teema..."
11319 #: winecfg.rc:289
11320 msgid "&Color:"
11321 msgstr "Väri:"
11323 #: winecfg.rc:291
11324 msgid "&Size:"
11325 msgstr "Koko:"
11327 #: winecfg.rc:293
11328 msgid "It&em:"
11329 msgstr "Item:"
11331 #: winecfg.rc:295
11332 msgid "C&olor:"
11333 msgstr "Color:"
11335 #: winecfg.rc:297
11336 msgid "Si&ze:"
11337 msgstr "Size:"
11339 #: winecfg.rc:301
11340 msgid " Fol&ders "
11341 msgstr " Shell Folder "
11343 #: winecfg.rc:304
11344 msgid "&Link to:"
11345 msgstr "Link to:"
11347 #: winecfg.rc:306
11348 msgid "B&rowse..."
11349 msgstr "Browse"
11351 #: winecfg.rc:31
11352 msgid "Libraries"
11353 msgstr "Kirjastot"
11355 #: winecfg.rc:32
11356 msgid "Drives"
11357 msgstr "Asemat"
11359 #: winecfg.rc:33
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Select the Unix target directory, please."
11362 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11364 #: winecfg.rc:34
11365 msgid "Hide &Advanced"
11366 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11368 #: winecfg.rc:36
11369 msgid "(No Theme)"
11370 msgstr "(Ei teemaa)"
11372 #: winecfg.rc:37
11373 msgid "Graphics"
11374 msgstr "Grafiikka"
11376 #: winecfg.rc:38
11377 msgid "Desktop Integration"
11378 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11380 #: winecfg.rc:39
11381 msgid "Audio"
11382 msgstr "Ääni"
11384 #: winecfg.rc:40
11385 msgid "About"
11386 msgstr "Tietoja"
11388 #: winecfg.rc:41
11389 msgid "Wine configuration"
11390 msgstr "Winen asetukset"
11392 #: winecfg.rc:43
11393 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11394 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11396 #: winecfg.rc:44
11397 msgid "Select a theme file"
11398 msgstr "Valitse teematiedosto"
11400 #: winecfg.rc:45
11401 msgid "Folder"
11402 msgstr ""
11404 #: winecfg.rc:46
11405 msgid "Links to"
11406 msgstr ""
11408 #: winecfg.rc:42
11409 msgid "Wine configuration for %s"
11410 msgstr ""
11412 #: winecfg.rc:87
11413 msgid "Selected driver: %s"
11414 msgstr ""
11416 #: winecfg.rc:88
11417 msgid "(None)"
11418 msgstr ""
11420 #: winecfg.rc:89
11421 msgid "Audio test failed!"
11422 msgstr ""
11424 #: winecfg.rc:91
11425 #, fuzzy
11426 msgid "(System default)"
11427 msgstr "Järjestelmäkansio"
11429 #: winecfg.rc:51
11430 msgid ""
11431 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11432 "Are you sure you want to do this?"
11433 msgstr ""
11434 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11435 "Haluatko silti jatkaa?"
11437 #: winecfg.rc:52
11438 msgid "Warning: system library"
11439 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11441 #: winecfg.rc:53
11442 msgid "native"
11443 msgstr "natiivi"
11445 #: winecfg.rc:54
11446 msgid "builtin"
11447 msgstr "sisäinen"
11449 #: winecfg.rc:55
11450 msgid "native, builtin"
11451 msgstr "natiivi, sisäinen"
11453 #: winecfg.rc:56
11454 msgid "builtin, native"
11455 msgstr "sisäinen, natiivi"
11457 #: winecfg.rc:57
11458 msgid "disabled"
11459 msgstr "ei käytössä"
11461 #: winecfg.rc:58
11462 msgid "Default Settings"
11463 msgstr ""
11465 #: winecfg.rc:59
11466 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11467 msgstr ""
11469 #: winecfg.rc:60
11470 msgid "Use global settings"
11471 msgstr ""
11473 #: winecfg.rc:61
11474 msgid "Select an executable file"
11475 msgstr ""
11477 #: winecfg.rc:66
11478 msgid "Hardware"
11479 msgstr ""
11481 #: winecfg.rc:67
11482 msgctxt "vertex shader mode"
11483 msgid "None"
11484 msgstr ""
11486 #: winecfg.rc:72
11487 msgid "Autodetect..."
11488 msgstr ""
11490 #: winecfg.rc:73
11491 msgid "Local hard disk"
11492 msgstr ""
11494 #: winecfg.rc:74
11495 msgid "Network share"
11496 msgstr ""
11498 #: winecfg.rc:75
11499 msgid "Floppy disk"
11500 msgstr ""
11502 #: winecfg.rc:76
11503 msgid "CD-ROM"
11504 msgstr "CD-ROM"
11506 #: winecfg.rc:77
11507 msgid ""
11508 "You cannot add any more drives.\n"
11509 "\n"
11510 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11511 msgstr ""
11513 #: winecfg.rc:78
11514 msgid "System drive"
11515 msgstr ""
11517 #: winecfg.rc:79
11518 msgid ""
11519 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11520 "\n"
11521 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11522 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11523 msgstr ""
11525 #: winecfg.rc:80
11526 #, fuzzy
11527 msgctxt "Drive letter"
11528 msgid "Letter"
11529 msgstr "Letter"
11531 #: winecfg.rc:81
11532 msgid "Drive Mapping"
11533 msgstr ""
11535 #: winecfg.rc:82
11536 msgid ""
11537 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11538 "\n"
11539 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11540 msgstr ""
11542 #: winecfg.rc:96
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Controls Background"
11545 msgstr "&Kopioi Tausta"
11547 #: winecfg.rc:97
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Controls Text"
11550 msgstr "Hallinta"
11552 #: winecfg.rc:99
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Menu Background"
11555 msgstr "&Kopioi Tausta"
11557 #: winecfg.rc:100
11558 msgid "Menu Text"
11559 msgstr ""
11561 #: winecfg.rc:101
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Scrollbar"
11564 msgstr "Vieritä Tänne"
11566 #: winecfg.rc:102
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Selection Background"
11569 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11571 #: winecfg.rc:103
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Selection Text"
11574 msgstr "&Valitse Kaikki"
11576 #: winecfg.rc:104
11577 #, fuzzy
11578 msgid "ToolTip Background"
11579 msgstr "&Kopioi Tausta"
11581 #: winecfg.rc:105
11582 msgid "ToolTip Text"
11583 msgstr ""
11585 #: winecfg.rc:106
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Window Background"
11588 msgstr "&Kopioi Tausta"
11590 #: winecfg.rc:107
11591 msgid "Window Text"
11592 msgstr ""
11594 #: winecfg.rc:108
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Active Title Bar"
11597 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11599 #: winecfg.rc:109
11600 msgid "Active Title Text"
11601 msgstr ""
11603 #: winecfg.rc:110
11604 msgid "Inactive Title Bar"
11605 msgstr ""
11607 #: winecfg.rc:111
11608 msgid "Inactive Title Text"
11609 msgstr ""
11611 #: winecfg.rc:112
11612 msgid "Message Box Text"
11613 msgstr ""
11615 #: winecfg.rc:113
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Application Workspace"
11618 msgstr "Valinnat"
11620 #: winecfg.rc:114
11621 msgid "Window Frame"
11622 msgstr ""
11624 #: winecfg.rc:115
11625 msgid "Active Border"
11626 msgstr ""
11628 #: winecfg.rc:116
11629 msgid "Inactive Border"
11630 msgstr ""
11632 #: winecfg.rc:117
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Controls Shadow"
11635 msgstr "Ohjauspaneeli"
11637 #: winecfg.rc:118
11638 msgid "Gray Text"
11639 msgstr ""
11641 #: winecfg.rc:119
11642 msgid "Controls Highlight"
11643 msgstr ""
11645 #: winecfg.rc:120
11646 msgid "Controls Dark Shadow"
11647 msgstr ""
11649 #: winecfg.rc:121
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Controls Light"
11652 msgstr "Hallinta"
11654 #: winecfg.rc:122
11655 msgid "Controls Alternate Background"
11656 msgstr ""
11658 #: winecfg.rc:123
11659 msgid "Hot Tracked Item"
11660 msgstr ""
11662 #: winecfg.rc:124
11663 msgid "Active Title Bar Gradient"
11664 msgstr ""
11666 #: winecfg.rc:125
11667 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11668 msgstr ""
11670 #: winecfg.rc:126
11671 msgid "Menu Highlight"
11672 msgstr ""
11674 #: winecfg.rc:127
11675 msgid "Menu Bar"
11676 msgstr ""
11678 #: wineconsole.rc:57
11679 #, fuzzy
11680 msgid " Options "
11681 msgstr "Valinnat"
11683 #: wineconsole.rc:60
11684 msgid "Cursor size"
11685 msgstr ""
11687 #: wineconsole.rc:61
11688 msgid "&Small"
11689 msgstr ""
11691 #: wineconsole.rc:62
11692 msgid "&Medium"
11693 msgstr ""
11695 #: wineconsole.rc:63
11696 msgid "&Large"
11697 msgstr ""
11699 #: wineconsole.rc:65
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Control"
11702 msgstr "Hallinta"
11704 #: wineconsole.rc:66
11705 msgid "Popup menu"
11706 msgstr ""
11708 #: wineconsole.rc:67
11709 #, fuzzy
11710 msgid "&Control"
11711 msgstr "Hallinta"
11713 #: wineconsole.rc:68
11714 msgid "S&hift"
11715 msgstr ""
11717 #: wineconsole.rc:69
11718 msgid "Quick edit"
11719 msgstr ""
11721 #: wineconsole.rc:70
11722 #, fuzzy
11723 msgid "&enable"
11724 msgstr "&Taulukko"
11726 #: wineconsole.rc:72
11727 msgid "Command history"
11728 msgstr ""
11730 #: wineconsole.rc:73
11731 msgid "&Number of recalled commands :"
11732 msgstr ""
11734 #: wineconsole.rc:76
11735 #, fuzzy
11736 msgid "&Remove doubles"
11737 msgstr "&Huomautus..."
11739 #: wineconsole.rc:81
11740 #, fuzzy
11741 msgid " Font "
11742 msgstr "Fontit"
11744 #: wineconsole.rc:84
11745 #, fuzzy
11746 msgid "&Font"
11747 msgstr "Fontit"
11749 #: wineconsole.rc:86
11750 #, fuzzy
11751 msgid "&Color"
11752 msgstr "&Palsta"
11754 #: wineconsole.rc:97
11755 #, fuzzy
11756 msgid " Configuration "
11757 msgstr "Valinnat"
11759 #: wineconsole.rc:100
11760 msgid "Buffer zone"
11761 msgstr ""
11763 #: wineconsole.rc:101
11764 msgid "&Width :"
11765 msgstr ""
11767 #: wineconsole.rc:104
11768 #, fuzzy
11769 msgid "&Height :"
11770 msgstr "&Oikea:"
11772 #: wineconsole.rc:108
11773 msgid "Window size"
11774 msgstr ""
11776 #: wineconsole.rc:109
11777 msgid "W&idth :"
11778 msgstr ""
11780 #: wineconsole.rc:112
11781 #, fuzzy
11782 msgid "H&eight :"
11783 msgstr "&Oikea:"
11785 #: wineconsole.rc:116
11786 msgid "End of program"
11787 msgstr ""
11789 #: wineconsole.rc:117
11790 #, fuzzy
11791 msgid "&Close console"
11792 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11794 #: wineconsole.rc:119
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Edition"
11797 msgstr "&Muokkaa"
11799 #: wineconsole.rc:125
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Console parameters"
11802 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11804 #: wineconsole.rc:128
11805 msgid "Retain these settings for later sessions"
11806 msgstr ""
11808 #: wineconsole.rc:129
11809 msgid "Modify only current session"
11810 msgstr ""
11812 #: wineconsole.rc:26
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Set &Defaults"
11815 msgstr "Oletus"
11817 #: wineconsole.rc:28
11818 msgid "&Mark"
11819 msgstr ""
11821 #: wineconsole.rc:31
11822 #, fuzzy
11823 msgid "&Select all"
11824 msgstr "&Valitse Kaikki"
11826 #: wineconsole.rc:32
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Sc&roll"
11829 msgstr "Vieritä Ylös"
11831 #: wineconsole.rc:33
11832 #, fuzzy
11833 msgid "S&earch"
11834 msgstr "&Etsi"
11836 #: wineconsole.rc:36
11837 msgid "Setup - Default settings"
11838 msgstr ""
11840 #: wineconsole.rc:37
11841 msgid "Setup - Current settings"
11842 msgstr ""
11844 #: wineconsole.rc:38
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Configuration error"
11847 msgstr "Valinnat"
11849 #: wineconsole.rc:39
11850 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11851 msgstr ""
11853 #: wineconsole.rc:34
11854 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11855 msgstr ""
11857 #: wineconsole.rc:35
11858 msgid "This is a test"
11859 msgstr ""
11861 #: wineconsole.rc:41
11862 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11863 msgstr ""
11865 #: wineconsole.rc:42
11866 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11867 msgstr ""
11869 #: wineconsole.rc:43
11870 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11871 msgstr ""
11873 #: wineconsole.rc:44
11874 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11875 msgstr ""
11877 #: wineconsole.rc:45
11878 msgid ""
11879 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11880 "The command is invalid.\n"
11881 msgstr ""
11883 #: wineconsole.rc:47
11884 msgid ""
11885 "\n"
11886 "Usage:\n"
11887 "  wineconsole [options] <command>\n"
11888 "\n"
11889 "Options:\n"
11890 msgstr ""
11892 #: wineconsole.rc:49
11893 msgid ""
11894 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11895 "will\n"
11896 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11897 "console.\n"
11898 msgstr ""
11900 #: wineconsole.rc:50
11901 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11902 msgstr ""
11904 #: wineconsole.rc:51
11905 msgid ""
11906 "\n"
11907 "Example:\n"
11908 "  wineconsole cmd\n"
11909 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11910 "\n"
11911 msgstr ""
11913 #: winedbg.rc:42
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Program Error"
11916 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11918 #: winedbg.rc:47
11919 msgid ""
11920 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11921 "sorry for the inconvenience."
11922 msgstr ""
11924 #: winedbg.rc:53
11925 msgid ""
11926 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11927 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11928 "application.\n"
11929 "\n"
11930 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11931 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11932 msgstr ""
11934 #: winedbg.rc:35
11935 msgid "Wine program crash"
11936 msgstr ""
11938 #: winedbg.rc:36
11939 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11940 msgstr ""
11942 #: winedbg.rc:37
11943 msgid "(unidentified)"
11944 msgstr ""
11946 #: winefile.rc:26
11947 #, fuzzy
11948 msgid "&Open\tEnter"
11949 msgstr ""
11950 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11951 "&Avaa\n"
11952 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11953 "&Avaa..."
11955 #: winefile.rc:30
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Re&name..."
11958 msgstr "&Huomautus..."
11960 #: winefile.rc:31
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11963 msgstr "Ominaisuudet"
11965 #: winefile.rc:33
11966 msgid "&Run..."
11967 msgstr ""
11969 #: winefile.rc:35
11970 msgid "Cr&eate Directory..."
11971 msgstr ""
11973 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11974 msgid "E&xit\tAlt+X"
11975 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11977 #: winefile.rc:44
11978 msgid "&Disk"
11979 msgstr ""
11981 #: winefile.rc:45
11982 msgid "Connect &Network Drive..."
11983 msgstr ""
11985 #: winefile.rc:46
11986 msgid "&Disconnect Network Drive"
11987 msgstr ""
11989 #: winefile.rc:52
11990 msgid "&Name"
11991 msgstr ""
11993 #: winefile.rc:53
11994 msgid "&All File Details"
11995 msgstr ""
11997 #: winefile.rc:55
11998 msgid "&Sort by Name"
11999 msgstr ""
12001 #: winefile.rc:56
12002 msgid "Sort &by Type"
12003 msgstr ""
12005 #: winefile.rc:57
12006 msgid "Sort by Si&ze"
12007 msgstr ""
12009 #: winefile.rc:58
12010 msgid "Sort by &Date"
12011 msgstr ""
12013 #: winefile.rc:60
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Filter by&..."
12016 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12018 #: winefile.rc:67
12019 msgid "&Drivebar"
12020 msgstr ""
12022 #: winefile.rc:70
12023 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12024 msgstr ""
12026 #: winefile.rc:77
12027 #, fuzzy
12028 msgid "New &Window"
12029 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12031 #: winefile.rc:78
12032 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12033 msgstr ""
12035 #: winefile.rc:80
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12038 msgstr "&Valitse kaikki"
12040 #: winefile.rc:87
12041 msgid "&About Wine File Manager"
12042 msgstr ""
12044 #: winefile.rc:125
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Select destination"
12047 msgstr "&Valitse Kaikki"
12049 #: winefile.rc:138
12050 #, fuzzy
12051 msgid "By File Type"
12052 msgstr "&Tyypin mukaan"
12054 #: winefile.rc:141
12055 #, fuzzy
12056 msgid "&Name:"
12057 msgstr "Nimi"
12059 #: winefile.rc:143
12060 #, fuzzy
12061 msgid "File Type"
12062 msgstr "Tiedosto"
12064 #: winefile.rc:144
12065 msgid "&Directories"
12066 msgstr ""
12068 #: winefile.rc:146
12069 #, fuzzy
12070 msgid "&Programs"
12071 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12073 #: winefile.rc:148
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Docu&ments"
12076 msgstr "Tiedostot"
12078 #: winefile.rc:150
12079 msgid "&Other files"
12080 msgstr ""
12082 #: winefile.rc:152
12083 msgid "Show Hidden/&System Files"
12084 msgstr ""
12086 #: winefile.rc:160
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Properties for %s"
12089 msgstr "Ominaisuudet"
12091 #: winefile.rc:163
12092 #, fuzzy
12093 msgid "&File Name:"
12094 msgstr "&Tiedosto"
12096 #: winefile.rc:165
12097 msgid "Full &Path:"
12098 msgstr ""
12100 #: winefile.rc:167
12101 msgid "Last Change:"
12102 msgstr ""
12104 #: winefile.rc:169
12105 msgid "Version:"
12106 msgstr ""
12108 #: winefile.rc:171
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Cop&yright:"
12111 msgstr "&Oikea:"
12113 #: winefile.rc:173
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Size:"
12116 msgstr "Koko"
12118 #: winefile.rc:176
12119 #, fuzzy
12120 msgid "&Read Only"
12121 msgstr "Valmis"
12123 #: winefile.rc:177
12124 msgid "H&idden"
12125 msgstr ""
12127 #: winefile.rc:178
12128 msgid "&Archive"
12129 msgstr ""
12131 #: winefile.rc:179
12132 #, fuzzy
12133 msgid "&System"
12134 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12136 #: winefile.rc:180
12137 msgid "&Compressed"
12138 msgstr ""
12140 #: winefile.rc:181
12141 #, fuzzy
12142 msgid "&Version Information"
12143 msgstr ""
12144 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12145 "Tiedoitus\n"
12146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12147 "Tietoja"
12149 #: winefile.rc:93
12150 msgid "Applying font settings"
12151 msgstr ""
12153 #: winefile.rc:94
12154 msgid "Error while selecting new font."
12155 msgstr ""
12157 #: winefile.rc:99
12158 msgid "Wine File Manager"
12159 msgstr ""
12161 #: winefile.rc:101
12162 msgid "root fs"
12163 msgstr ""
12165 #: winefile.rc:102
12166 msgid "unixfs"
12167 msgstr ""
12169 #: winefile.rc:104
12170 msgid "Shell"
12171 msgstr ""
12173 #: winefile.rc:105
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Not yet implemented"
12176 msgstr "Ei käytettävissä"
12178 #: winefile.rc:112
12179 #, fuzzy
12180 msgid "CDate"
12181 msgstr "&Päivämäärä"
12183 #: winefile.rc:113
12184 #, fuzzy
12185 msgid "ADate"
12186 msgstr "&Päivämäärä"
12188 #: winefile.rc:114
12189 #, fuzzy
12190 msgid "MDate"
12191 msgstr "&Päivämäärä"
12193 #: winefile.rc:115
12194 msgid "Index/Inode"
12195 msgstr ""
12197 #: winefile.rc:120
12198 msgid "%1 of %2 free"
12199 msgstr ""
12201 #: winemine.rc:34
12202 msgid "&Game"
12203 msgstr ""
12205 #: winemine.rc:35
12206 msgid "&New\tF2"
12207 msgstr "&Uusi\tF2"
12209 #: winemine.rc:37
12210 msgid "Question &Marks"
12211 msgstr ""
12213 #: winemine.rc:39
12214 msgid "&Beginner"
12215 msgstr "&Aloittelija"
12217 #: winemine.rc:40
12218 msgid "&Advanced"
12219 msgstr "&Kehittynyt"
12221 #: winemine.rc:41
12222 msgid "&Expert"
12223 msgstr "&Expertti"
12225 #: winemine.rc:42
12226 msgid "&Custom..."
12227 msgstr "Mukau&ta"
12229 #: winemine.rc:44
12230 #, fuzzy
12231 msgid "&Fastest Times"
12232 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12234 #: winemine.rc:49
12235 msgid "&About WineMine"
12236 msgstr ""
12238 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12239 msgid "Fastest Times"
12240 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12242 #: winemine.rc:59
12243 msgid "Beginner"
12244 msgstr "Aloittelija"
12246 #: winemine.rc:60
12247 msgid "Advanced"
12248 msgstr "Kehittynyt"
12250 #: winemine.rc:61
12251 msgid "Expert"
12252 msgstr "Expertti"
12254 #: winemine.rc:74
12255 msgid "Congratulations!"
12256 msgstr "Onnittelut!"
12258 #: winemine.rc:76
12259 msgid "Please enter your name"
12260 msgstr "Anna nimesi"
12262 #: winemine.rc:84
12263 msgid "Custom Game"
12264 msgstr "Mukautettu Peli"
12266 #: winemine.rc:86
12267 msgid "Rows"
12268 msgstr "Rivejä"
12270 #: winemine.rc:87
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Columns"
12273 msgstr "&Palsta"
12275 #: winemine.rc:88
12276 msgid "Mines"
12277 msgstr "Miinoja"
12279 #: winemine.rc:27
12280 msgid "WineMine"
12281 msgstr "WineMine"
12283 #: winemine.rc:28
12284 msgid "Nobody"
12285 msgstr "Ei kukaan"
12287 #: winemine.rc:29
12288 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12289 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12291 #: winhlp32.rc:32
12292 msgid "Printer &setup..."
12293 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12295 #: winhlp32.rc:39
12296 msgid "&Annotate..."
12297 msgstr "&Huomautus..."
12299 #: winhlp32.rc:41
12300 msgid "&Bookmark"
12301 msgstr "&Kirjanmerkki"
12303 #: winhlp32.rc:42
12304 msgid "&Define..."
12305 msgstr "&Aseta..."
12307 #: winhlp32.rc:45
12308 msgid "History"
12309 msgstr ""
12311 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12312 msgid "Small"
12313 msgstr ""
12315 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12316 msgid "Normal"
12317 msgstr ""
12319 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12320 msgid "Large"
12321 msgstr ""
12323 #: winhlp32.rc:54
12324 #, fuzzy
12325 msgid "&Help on help\tF1"
12326 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12328 #: winhlp32.rc:55
12329 msgid "Always on &top"
12330 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12332 #: winhlp32.rc:56
12333 msgid "&About Wine Help"
12334 msgstr "T&ietoja..."
12336 #: winhlp32.rc:64
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Annotation..."
12339 msgstr "&Huomautus..."
12341 #: winhlp32.rc:65
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Copy"
12344 msgstr "Ko&pioi"
12346 #: winhlp32.rc:97
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Index"
12349 msgstr "&Sisällys"
12351 #: winhlp32.rc:105
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Search"
12354 msgstr "&Etsi"
12356 #: winhlp32.rc:107
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Not implemented yet"
12359 msgstr "Ei käytettävissä"
12361 #: winhlp32.rc:78
12362 msgid "Wine Help"
12363 msgstr "Wine Ohje"
12365 #: winhlp32.rc:83
12366 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12367 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12369 #: winhlp32.rc:85
12370 msgid "Summary"
12371 msgstr ""
12373 #: winhlp32.rc:84
12374 msgid "&Index"
12375 msgstr "&Sisällys"
12377 #: winhlp32.rc:88
12378 msgid "Help files (*.hlp)"
12379 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12381 #: winhlp32.rc:89
12382 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12383 msgstr ""
12385 #: winhlp32.rc:90
12386 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12387 msgstr ""
12389 #: winhlp32.rc:91
12390 msgid "Help topics: "
12391 msgstr ""
12393 #: wordpad.rc:28
12394 #, fuzzy
12395 msgid "&New...\tCtrl+N"
12396 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12398 #: wordpad.rc:42
12399 #, fuzzy
12400 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12401 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12403 #: wordpad.rc:47
12404 msgid "&Clear\tDEL"
12405 msgstr ""
12407 #: wordpad.rc:48
12408 #, fuzzy
12409 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12410 msgstr "&Valitse kaikki"
12412 #: wordpad.rc:51
12413 msgid "Find &next\tF3"
12414 msgstr ""
12416 #: wordpad.rc:54
12417 msgid "Read-&only"
12418 msgstr ""
12420 #: wordpad.rc:55
12421 msgid "&Modified"
12422 msgstr ""
12424 #: wordpad.rc:57
12425 msgid "E&xtras"
12426 msgstr ""
12428 #: wordpad.rc:59
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Selection &info"
12431 msgstr "&Valitse Kaikki"
12433 #: wordpad.rc:60
12434 msgid "Character &format"
12435 msgstr ""
12437 #: wordpad.rc:61
12438 msgid "&Def. char format"
12439 msgstr ""
12441 #: wordpad.rc:62
12442 msgid "Paragrap&h format"
12443 msgstr ""
12445 #: wordpad.rc:63
12446 msgid "&Get text"
12447 msgstr ""
12449 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12450 msgid "&Formatbar"
12451 msgstr ""
12453 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12454 msgid "&Ruler"
12455 msgstr ""
12457 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12458 msgid "&Statusbar"
12459 msgstr ""
12461 #: wordpad.rc:73
12462 #, fuzzy
12463 msgid "&Options..."
12464 msgstr ""
12465 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12466 "&Valinnat\n"
12467 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12468 "&Options"
12470 #: wordpad.rc:75
12471 msgid "&Insert"
12472 msgstr ""
12474 #: wordpad.rc:77
12475 msgid "&Date and time..."
12476 msgstr ""
12478 #: wordpad.rc:79
12479 #, fuzzy
12480 msgid "F&ormat"
12481 msgstr "&Eteenpäin"
12483 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12484 msgid "&Bullet points"
12485 msgstr ""
12487 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12488 #, fuzzy
12489 msgid "&Paragraph..."
12490 msgstr "&Etsi..."
12492 #: wordpad.rc:84
12493 #, fuzzy
12494 msgid "&Tabs..."
12495 msgstr "Talleta &nimellä..."
12497 #: wordpad.rc:85
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Backgroun&d"
12500 msgstr "&Kopioi Tausta"
12502 #: wordpad.rc:87
12503 #, fuzzy
12504 msgid "&System\tCtrl+1"
12505 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12507 #: wordpad.rc:88
12508 #, fuzzy
12509 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12510 msgstr "&Valitse kaikki"
12512 #: wordpad.rc:93
12513 #, fuzzy
12514 msgid "&About Wine Wordpad"
12515 msgstr "T&ietoja..."
12517 #: wordpad.rc:130
12518 msgid "Automatic"
12519 msgstr ""
12521 #: wordpad.rc:199
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Date and time"
12524 msgstr "Poistoaika"
12526 #: wordpad.rc:202
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Available formats"
12529 msgstr "&Eteenpäin"
12531 #: wordpad.rc:213
12532 #, fuzzy
12533 msgid "New document type"
12534 msgstr "HTML Dokumentti"
12536 #: wordpad.rc:221
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Paragraph format"
12539 msgstr "&Etsi..."
12541 #: wordpad.rc:224
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Indentation"
12544 msgstr "&Huomautus..."
12546 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Left"
12549 msgstr "Vasen Reuna"
12551 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Right"
12554 msgstr "Oikea Reuna"
12556 #: wordpad.rc:229
12557 msgid "First line"
12558 msgstr ""
12560 #: wordpad.rc:231
12561 msgid "Alignment"
12562 msgstr ""
12564 #: wordpad.rc:239
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Tabs"
12567 msgstr "Talleta &nimellä..."
12569 #: wordpad.rc:242
12570 msgid "Tab stops"
12571 msgstr ""
12573 #: wordpad.rc:248
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Remove al&l"
12576 msgstr "&Huomautus..."
12578 #: wordpad.rc:256
12579 msgid "Line wrapping"
12580 msgstr ""
12582 #: wordpad.rc:257
12583 msgid "&No line wrapping"
12584 msgstr ""
12586 #: wordpad.rc:258
12587 msgid "Wrap text by the &window border"
12588 msgstr ""
12590 #: wordpad.rc:259
12591 msgid "Wrap text by the &margin"
12592 msgstr ""
12594 #: wordpad.rc:260
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Toolbars"
12597 msgstr "Vieritä Tänne"
12599 #: wordpad.rc:136
12600 #, fuzzy
12601 msgid "All documents (*.*)"
12602 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12604 #: wordpad.rc:137
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Text documents (*.txt)"
12607 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12609 #: wordpad.rc:138
12610 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12611 msgstr ""
12613 #: wordpad.rc:139
12614 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12615 msgstr ""
12617 #: wordpad.rc:140
12618 msgid "Rich text document"
12619 msgstr ""
12621 #: wordpad.rc:141
12622 msgid "Text document"
12623 msgstr ""
12625 #: wordpad.rc:142
12626 msgid "Unicode text document"
12627 msgstr ""
12629 #: wordpad.rc:143
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Printer files (*.prn)"
12632 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12634 #: wordpad.rc:150
12635 msgid "Center"
12636 msgstr ""
12638 #: wordpad.rc:156
12639 msgid "Text"
12640 msgstr ""
12642 #: wordpad.rc:157
12643 msgid "Rich text"
12644 msgstr ""
12646 #: wordpad.rc:163
12647 msgid "Next page"
12648 msgstr ""
12650 #: wordpad.rc:164
12651 msgid "Previous page"
12652 msgstr ""
12654 #: wordpad.rc:165
12655 msgid "Two pages"
12656 msgstr ""
12658 #: wordpad.rc:166
12659 msgid "One page"
12660 msgstr ""
12662 #: wordpad.rc:167
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Zoom in"
12665 msgstr "Suurenna"
12667 #: wordpad.rc:168
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Zoom out"
12670 msgstr "Suurenna"
12672 #: wordpad.rc:170
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Page"
12675 msgstr "Sivu Ylös"
12677 #: wordpad.rc:171
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Pages"
12680 msgstr "Sivu Ylös"
12682 #: wordpad.rc:172
12683 msgctxt "unit: centimeter"
12684 msgid "cm"
12685 msgstr ""
12687 #: wordpad.rc:173
12688 #, fuzzy
12689 msgctxt "unit: inch"
12690 msgid "in"
12691 msgstr " min"
12693 #: wordpad.rc:174
12694 msgid "inch"
12695 msgstr ""
12697 #: wordpad.rc:175
12698 msgctxt "unit: point"
12699 msgid "pt"
12700 msgstr ""
12702 #: wordpad.rc:180
12703 msgid "Document"
12704 msgstr ""
12706 #: wordpad.rc:181
12707 msgid "Save changes to '%s'?"
12708 msgstr ""
12710 #: wordpad.rc:182
12711 msgid "Finished searching the document."
12712 msgstr ""
12714 #: wordpad.rc:183
12715 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12716 msgstr ""
12718 #: wordpad.rc:184
12719 msgid ""
12720 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12721 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12722 msgstr ""
12724 #: wordpad.rc:187
12725 msgid "Invalid number format"
12726 msgstr ""
12728 #: wordpad.rc:188
12729 msgid "OLE storage documents are not supported"
12730 msgstr ""
12732 #: wordpad.rc:189
12733 msgid "Could not save the file."
12734 msgstr ""
12736 #: wordpad.rc:190
12737 msgid "You do not have access to save the file."
12738 msgstr ""
12740 #: wordpad.rc:191
12741 msgid "Could not open the file."
12742 msgstr ""
12744 #: wordpad.rc:192
12745 msgid "You do not have access to open the file."
12746 msgstr ""
12748 #: wordpad.rc:193
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Printing not implemented"
12751 msgstr "Ei käytettävissä"
12753 #: wordpad.rc:194
12754 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12755 msgstr ""
12757 #: write.rc:27
12758 msgid "Starting Wordpad failed"
12759 msgstr ""
12761 #: xcopy.rc:27
12762 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12763 msgstr ""
12765 #: xcopy.rc:28
12766 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12767 msgstr ""
12769 #: xcopy.rc:29
12770 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12771 msgstr ""
12773 #: xcopy.rc:30
12774 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12775 msgstr ""
12777 #: xcopy.rc:31
12778 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12779 msgstr ""
12781 #: xcopy.rc:34
12782 msgid ""
12783 "Is '%1' a filename or directory\n"
12784 "on the target?\n"
12785 "(F - File, D - Directory)\n"
12786 msgstr ""
12788 #: xcopy.rc:35
12789 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12790 msgstr ""
12792 #: xcopy.rc:36
12793 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12794 msgstr ""
12796 #: xcopy.rc:37
12797 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12798 msgstr ""
12800 #: xcopy.rc:38
12801 msgid "Failed to open '%1'\n"
12802 msgstr ""
12804 #: xcopy.rc:39
12805 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12806 msgstr ""
12808 #: xcopy.rc:43
12809 msgctxt "File key"
12810 msgid "F"
12811 msgstr ""
12813 #: xcopy.rc:44
12814 msgctxt "Directory key"
12815 msgid "D"
12816 msgstr ""
12818 #: xcopy.rc:77
12819 msgid ""
12820 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12821 "\n"
12822 "Syntax:\n"
12823 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12824 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12825 "\n"
12826 "Where:\n"
12827 "\n"
12828 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12829 "\tmore files.\n"
12830 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12831 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12832 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12833 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12834 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12835 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12836 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12837 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12838 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12839 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12840 "[/N]  Copy using short names.\n"
12841 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12842 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12843 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12844 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12845 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12846 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12847 "\tarchive attribute.\n"
12848 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12849 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12850 "\t\tthan source.\n"
12851 "\n"
12852 msgstr ""