3 * Slovenian Language Support
5 * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
30 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
33 MENUITEM "&Odpri\tEnter", ID_ACTIVATE
34 MENUITEM "&Premakni ...\tF7", ID_FILE_MOVE
35 MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", ID_FILE_COPY
36 MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9", 118
37 MENUITEM "&Izbriši\tDel", ID_FILE_DELETE
38 MENUITEM "P&reimenuj ...", 109
39 MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
41 MENUITEM "&Stisni ...", 119
42 MENUITEM "Ra&zširi ...", 120
44 MENUITEM "Zaž&eni ...", ID_RUN
45 MENUITEM "&Tiskaj ...", 102
46 MENUITEM "Poveži s programom ...", 103
48 MENUITEM "Ustvari &mapo ...", 111
49 MENUITEM "&Išči ...", 104
50 MENUITEM "Iz&beri datoteke ...", 116
52 #ifndef _NO_EXTENSIONS
53 MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
55 MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
60 MENUITEM "&Kopiraj disk ...", 201
61 MENUITEM "&Označi disk ...", 202
63 MENUITEM "&Formatiraj disk ...", ID_FORMAT_DISK
65 MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
68 MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
69 MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
71 MENUITEM "V skupno rabo kot ...", 254
72 MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...", 255
74 MENUITEM "Iz&beri pogon ...", 251
78 MENUITEM "&Naslednji nivo\t+", 301
79 MENUITEM "Razširi &drevo\t*", 302
80 MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*", 303
81 MENUITEM "Skrči d&revo\t-", 304
83 MENUITEM "&Označi vsebino", 505
87 MENUITEM "&Drevo in mape", 413
88 MENUITEM "Samo d&revo", 411
89 MENUITEM "Samo &mape", 412
91 MENUITEM "&Ločeno", ID_VIEW_SPLIT
93 MENUITEM "&Ime", ID_VIEW_NAME
94 MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
95 MENUITEM "&Delne podrobnosti ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
97 MENUITEM "Razvrsti po &imenu", ID_VIEW_SORT_NAME
98 MENUITEM "Razvrsti po &vrsti", ID_VIEW_SORT_TYPE
99 MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
100 MENUITEM "Razvrsti po datu&mu", ID_VIEW_SORT_DATE
102 MENUITEM "&Filter ...", ID_VIEW_FILTER
106 MENUITEM "Potr&ditev ...", 501
107 MENUITEM "&Pisava ...", ID_SELECT_FONT
108 MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...", 512
110 MENUITEM "&Orodna vrstica", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
111 MENUITEM "Vrstica po&gonov", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
112 MENUITEM "&Statusna vrstica", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
113 #ifndef _NO_EXTENSIONS
114 MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
117 MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu", 504
118 MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu", ID_VIEW_SAVESETTINGS
123 MENUITEM "&Dostop ...", 605
124 MENUITEM "&Beleženje ...", 606
125 MENUITEM "&Lastnik ...", 607
129 MENUITEM "Novo &okno", ID_WINDOW_NEW
130 MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
131 MENUITEM "&Horizontalna razporeditev", ID_WINDOW_TILE_HORZ
132 MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
133 #ifndef _NO_EXTENSIONS
134 MENUITEM "Samodejna razporeditev", ID_WINDOW_AUTOSORT
136 MENUITEM "Razporedi &simbole", ID_WINDOW_ARRANGE
137 MENUITEM "O&sveži\tF5", ID_REFRESH
141 MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP
142 MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1", ID_HELP
143 MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1", ID_HELP_USING
145 MENUITEM "&O Winefile ...", ID_ABOUT
149 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Izbira ciljne poti"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
155 CONTROL "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
156 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
157 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
158 PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
159 PUSHBUTTON "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
162 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
165 FONT 8, "MS Sans Serif"
167 LTEXT "&Ime:",-1,7,8,22,10
168 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
169 GROUPBOX "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
170 CONTROL "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
171 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
172 CONTROL "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
173 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
174 CONTROL "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
175 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
176 CONTROL "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
177 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
178 CONTROL "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
179 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
180 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,104,7,50,14
181 PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
184 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
185 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
186 CAPTION "Lastnosti %s"
187 FONT 8, "MS Sans Serif"
189 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,191,7,50,14
190 PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
191 LTEXT "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
192 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
193 LTEXT "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
194 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
195 LTEXT "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
196 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
197 LTEXT "Različica:",-1,7,40,59,9
198 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
199 LTEXT "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
200 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
201 LTEXT "Velikost:",-1,7,62,59,9
202 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
203 GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
204 CONTROL "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
205 CONTROL "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
206 CONTROL "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
207 CONTROL "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
208 CONTROL "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
209 GROUPBOX "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
210 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
211 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
217 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Uveljavljam nastavitve pisave"
218 IDS_FONT_SEL_ERROR "Napaka pri izbiranju nove pisave."
223 IDS_WINEFILE "Winefile"
225 IDS_ROOT_FS "root fs"
227 IDS_DESKTOP "Namizje"
229 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
230 IDS_NO_IMPL "Ni (še) na voljo"
231 IDS_WINE_FILE "Wine File"
237 IDS_COL_SIZE "Velikost"
238 IDS_COL_CDATE "CDate"
239 IDS_COL_ADATE "ADate"
240 IDS_COL_MDATE "MDate"
241 IDS_COL_IDX "Indeks/Inoda"
242 IDS_COL_LINKS "Povezave"
243 IDS_COL_ATTR "Attributi"
244 IDS_COL_SEC "Varnost"
246 IDS_FREE_SPACE_FMT "Prosto: %s od %s"