setupapi: Validate the cabinet filename parameter in SetupIterateCabinetW.
[wine/multimedia.git] / programs / winefile / Si.rc
blob08e495c357d1be8a4a3ac74feff39342897a563c
1 /*
2  * WineFile
3  * Slovenian Language Support
4  *
5  * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #include "resource.h"
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 /* Menu */
30 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
32     POPUP "&Datoteka"  {
33         MENUITEM "&Odpri\tEnter",                ID_ACTIVATE
34         MENUITEM "&Premakni ...\tF7",                ID_FILE_MOVE
35         MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8",                ID_FILE_COPY
36         MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9",        118
37         MENUITEM "&Izbriši\tDel",                ID_FILE_DELETE
38         MENUITEM "P&reimenuj ...",                  109
39         MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter",   ID_EDIT_PROPERTIES
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "&Stisni ...",                119
42         MENUITEM "Ra&zširi ...",              120
43         MENUITEM SEPARATOR
44         MENUITEM "Zaž&eni ...",                     ID_RUN
45         MENUITEM "&Tiskaj ...",                   102
46         MENUITEM "Poveži s programom ...",                103
47         MENUITEM SEPARATOR
48         MENUITEM "Ustvari &mapo ...",        111
49         MENUITEM "&Išči ...",                  104
50         MENUITEM "Iz&beri datoteke ...",            116
51         MENUITEM SEPARATOR
52 #ifndef _NO_EXTENSIONS
53         MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X",                ID_FILE_EXIT
54 #else
55         MENUITEM "Iz&hod",                       ID_FILE_EXIT
56 #endif
57     }
59     POPUP "Po&goni"  {
60         MENUITEM "&Kopiraj disk ...",               201
61         MENUITEM "&Označi disk ...",              202
62         MENUITEM SEPARATOR
63         MENUITEM "&Formatiraj disk ...",             ID_FORMAT_DISK
64 #ifdef _WIN95
65         MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
66 #endif
67         MENUITEM SEPARATOR
68         MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom",      ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
69         MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon",   ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "V skupno rabo kot ...",                 254
72         MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...",            255
73         MENUITEM SEPARATOR
74         MENUITEM "Iz&beri pogon ...",            251
75     }
77     POPUP "&Mape"  {
78         MENUITEM "&Naslednji nivo\t+",              301
79         MENUITEM "Razširi &drevo\t*",             302
80         MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*",         303
81         MENUITEM "Skrči d&revo\t-",           304
82         MENUITEM SEPARATOR
83         MENUITEM "&Označi vsebino",              505
84     }
86     POPUP "Pog&led"  {
87         MENUITEM "&Drevo in mape",         413
88         MENUITEM "Samo d&revo",                  411
89         MENUITEM "Samo &mape",             412
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "&Ločeno",                      ID_VIEW_SPLIT
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "&Ime",                       ID_VIEW_NAME
94         MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke",           ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
95         MENUITEM "&Delne podrobnosti ...",         ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
96         MENUITEM SEPARATOR
97         MENUITEM "Razvrsti po &imenu",               ID_VIEW_SORT_NAME
98         MENUITEM "Razvrsti po &vrsti",               ID_VIEW_SORT_TYPE
99         MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti",               ID_VIEW_SORT_SIZE
100         MENUITEM "Razvrsti po datu&mu",               ID_VIEW_SORT_DATE
101         MENUITEM SEPARATOR
102         MENUITEM "&Filter ...",              ID_VIEW_FILTER
103     }
105     POPUP "M&ožnosti"  {
106         MENUITEM "Potr&ditev ...",            501
107         MENUITEM "&Pisava ...",                    ID_SELECT_FONT
108         MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...",       512
109         MENUITEM SEPARATOR
110         MENUITEM "&Orodna vrstica",                    ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
111         MENUITEM "Vrstica po&gonov",                   ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
112         MENUITEM "&Statusna vrstica",                 ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
113 #ifndef _NO_EXTENSIONS
114         MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S",  ID_VIEW_FULLSCREEN
115 #endif
116         MENUITEM SEPARATOR
117         MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu",            504
118         MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu",      ID_VIEW_SAVESETTINGS
119     }
122     POPUP "&Varnost"  {
123         MENUITEM "&Dostop ...",                  605
124         MENUITEM "&Beleženje ...",                 606
125         MENUITEM "&Lastnik ...",                   607
126     }
128     POPUP "O&kno"  {
129         MENUITEM "Novo &okno",                 ID_WINDOW_NEW
130         MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5",          ID_WINDOW_CASCADE
131         MENUITEM "&Horizontalna razporeditev",          ID_WINDOW_TILE_HORZ
132         MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4",   ID_WINDOW_TILE_VERT
133 #ifndef _NO_EXTENSIONS
134         MENUITEM "Samodejna razporeditev",       ID_WINDOW_AUTOSORT
135 #endif
136         MENUITEM "Razporedi &simbole",            ID_WINDOW_ARRANGE
137         MENUITEM "O&sveži\tF5",                ID_REFRESH
138     }
140     POPUP "&Pomoč"  {
141         MENUITEM "&Teme pomoči\tF1",            ID_HELP
142         MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1",         ID_HELP
143         MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1",             ID_HELP_USING
144         MENUITEM SEPARATOR
145         MENUITEM "&O Winefile ...",     ID_ABOUT
146     }
149 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Izbira ciljne poti"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
155     CONTROL         "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
156     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
157     DEFPUSHBUTTON   "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
158     PUSHBUTTON      "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
159     PUSHBUTTON      "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
162 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
165 FONT 8, "MS Sans Serif"
166 BEGIN
167     LTEXT           "&Ime:",-1,7,8,22,10
168     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
169     GROUPBOX        "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
170     CONTROL         "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
171                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
172     CONTROL         "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
173                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
174     CONTROL         "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
175                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
176     CONTROL         "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
177                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
178     CONTROL         "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
179                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
180     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,104,7,50,14
181     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
184 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 215
185 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
186 CAPTION "Lastnosti %s"
187 FONT 8, "MS Sans Serif"
188 BEGIN
189     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,191,7,50,14
190     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
191     LTEXT           "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
192     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
193     LTEXT           "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
194     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
195     LTEXT           "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
196     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
197     LTEXT           "Različica:",-1,7,40,59,9
198     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
199     LTEXT           "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
200     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
201     LTEXT           "Velikost:",-1,7,62,59,9
202     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
203     GROUPBOX        "Attributi",-1,7,79,158,46
204     CONTROL         "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
205     CONTROL         "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
206     CONTROL         "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
207     CONTROL         "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
208     CONTROL         "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
209     GROUPBOX        "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
210     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
211     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
215 STRINGTABLE
217     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Uveljavljam nastavitve pisave"
218     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Napaka pri izbiranju nove pisave."
221 STRINGTABLE
223     IDS_WINEFILE            "Winefile"
224     IDS_ERROR               "Napaka"
225     IDS_ROOT_FS             "root fs"
226     IDS_UNIXFS              "unixfs"
227     IDS_DESKTOP             "Namizje"
228     IDS_SHELL               "Shell"
229     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
230     IDS_NO_IMPL             "Ni (še) na voljo"
231     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
234 STRINGTABLE
236     IDS_COL_NAME            "Ime"
237     IDS_COL_SIZE            "Velikost"
238     IDS_COL_CDATE           "CDate"
239     IDS_COL_ADATE           "ADate"
240     IDS_COL_MDATE           "MDate"
241     IDS_COL_IDX             "Indeks/Inoda"
242     IDS_COL_LINKS           "Povezave"
243     IDS_COL_ATTR            "Attributi"
244     IDS_COL_SEC             "Varnost"
246     IDS_FREE_SPACE_FMT      "Prosto: %s od %s"