ipconfig: Add the Polish translation.
[wine/multimedia.git] / programs / taskmgr / Fr.rc
blobf084f39834b43cb0f3fa859dbe76503c13a80ae5
1 /*
2  *  Task Manager
3  *  French Language Support
4  *
5  *  Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
6  *  Copyright 2009 Frédéric Delanoy
7  *
8  *
9  * This library is free software; you can redistribute it and/or
10  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11  * License as published by the Free Software Foundation; either
12  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13  *
14  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
17  * Lesser General Public License for more details.
18  *
19  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20  * License along with this library; if not, write to the Free Software
21  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22  */
24 #include "resource.h"
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
32  Menu
35 IDR_TASKMANAGER MENU
36 BEGIN
37     POPUP "&Fichier"
38     BEGIN
39         MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)",          ID_FILE_NEW
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches",          ID_FILE_EXIT
42     END
43     POPUP "&Options"
44     BEGIN
45         MENUITEM "Toujours &visible",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
46         , CHECKED
47         MENUITEM "Réd&uire à l'exécution",      ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
48         , CHECKED
49         MENUITEM "&Masquer l'icône réduite",    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
50         , CHECKED
51         MENUITEM "&Montrer les tâches 16 bits",  ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
52         , CHECKED
53     END
54     POPUP "&Affichage"
55     BEGIN
56         MENUITEM "&Actualiser maintenant",                ID_VIEW_REFRESH
57         POPUP "&Fréquence d'actualisation"
58         BEGIN
59             MENUITEM "&Haute",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
60             MENUITEM "&Normale",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
61             , CHECKED
62             MENUITEM "&Basse",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
63             MENUITEM "En pau&se",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
65         END
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "G&randes icônes",                ID_VIEW_LARGE
68         MENUITEM "P&etites icônes",                ID_VIEW_SMALL
69         MENUITEM "&Détails",                       ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
70         MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...",           ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
71         POPUP "&Historique du processeur"
72         BEGIN
73             MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
75             MENUITEM "Un graphique &par processeur",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
76             , CHECKED
77         END
78         MENUITEM "Aff&icher les temps noyau",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
79     END
80     POPUP "Fe&nêtres"
81     BEGIN
82         MENUITEM "Arranger &Horizontalement",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
83         MENUITEM "Arranger &Verticalement",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
84         MENUITEM "&Réduire",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
85         MENUITEM "&Agrandir",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
86         MENUITEM "&Cascade",                    ID_WINDOWS_CASCADE
87         MENUITEM "Toujours &visible",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
88     END
89     POPUP "Aid&e"
90     BEGIN
91         MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches",   ID_HELP_TOPICS
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches",         ID_HELP_ABOUT
94     END
95 END
97 IDR_WINDOWSMENU MENU
98 BEGIN
99     MENUITEM "Arranger &Horizontalement",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
100     MENUITEM "Arranger &Verticalement",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
101     MENUITEM "&Réduire",                            ID_WINDOWS_MINIMIZE
102     MENUITEM "&Agrandir",                           ID_WINDOWS_MAXIMIZE
103     MENUITEM "&Cascade",                            ID_WINDOWS_CASCADE
104     MENUITEM "Toujours &visible",                   ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
107 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
108 BEGIN
109     POPUP "DUMMY"
110     BEGIN
111         MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)",   ID_FILE_NEW
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "G&randes Icônes",                 ID_VIEW_LARGE
114         MENUITEM "P&etites Icônes",                 ID_VIEW_SMALL
115         MENUITEM "&Détails",                        ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
116     END
119 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
120 BEGIN
121     POPUP "DUMMY"
122     BEGIN
123         MENUITEM "&Basculer vers",                ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
124         MENUITEM "Toujours &visible",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
125         MENUITEM SEPARATOR
126         MENUITEM "Arranger &Horizontalement",    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
127         MENUITEM "Arranger &Verticalement",      ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
128         MENUITEM "&Réduire",                      ID_WINDOWS_MINIMIZE
129         MENUITEM "&Agrandir",                     ID_WINDOWS_MAXIMIZE
130         MENUITEM "&Cascade",                      ID_WINDOWS_CASCADE
131         MENUITEM SEPARATOR
132         MENUITEM "F&in de tâche",                 ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
133         MENUITEM "&Suivre le processus",                ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
134     END
137 IDR_TRAY_POPUP MENU
138 BEGIN
139     POPUP "DUMMY"
140     BEGIN
141         MENUITEM "&Restaurer",                     ID_RESTORE
142         MENUITEM "&Fermer",                        ID_FILE_EXIT
143         MENUITEM SEPARATOR
144         MENUITEM "Toujours &visible",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
145     END
148 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
149 BEGIN
150     POPUP "DUMMY"
151     BEGIN
152         MENUITEM "&Terminer le processus",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
153         MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
155         MENUITEM "&Déboguer",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
156         MENUITEM SEPARATOR
157         POPUP "Définir la &priorité"
158         BEGIN
159             MENUITEM "Temps &réel",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
161             MENUITEM "&Haute",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
163             MENUITEM "&Supérieure à la normale",      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
165             MENUITEM "&Normale",                      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
167             MENUITEM "&Inférieure à la normale",      ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
169             MENUITEM "&Basse",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
171         END
172         MENUITEM "Définir l'&affinité...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
173         MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
174     END
178  Dialog
181 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
182 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
183     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
184     WS_THICKFRAME
185 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
186 MENU IDR_TASKMANAGER
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 BEGIN
189     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
192 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
193 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
194 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 BEGIN
196     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
197                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
198     PUSHBUTTON      "&Nouvelle tâche",IDC_NEWTASK,187,189,55,14
199     PUSHBUTTON      "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,129,189,55,14,WS_DISABLED
200     PUSHBUTTON      "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,71,189,55,14,WS_DISABLED
203 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
204 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
205 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 BEGIN
207     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
208                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
209                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
210     PUSHBUTTON      "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,161,189,79,14
211     CONTROL         "Afficher les processus de &tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
212                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10
215 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
216 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
217 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
218 FONT 8, "MS Shell Dlg"
219 BEGIN
220     GROUPBOX        "Util. processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "Util. mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
222     GROUPBOX        "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223     GROUPBOX        "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224     GROUPBOX        "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
225     GROUPBOX        "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
226     LTEXT           "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
227     LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
228     LTEXT           "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
229     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
230                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
232                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
233     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
234                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
235     LTEXT           "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,34,8
236     LTEXT           "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,34,8
237     LTEXT           "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
238     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
239                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
241                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
243                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
244     LTEXT           "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,50,8
245     LTEXT           "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,50,8
246     LTEXT           "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,50,8
247     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
248                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
250                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
252                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
253     LTEXT           "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,44,8
254     LTEXT           "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,44,8
255     LTEXT           "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
256     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
257                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
259                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
261                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
262     GROUPBOX        "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
263     GROUPBOX        "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
264     PUSHBUTTON      "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
265                     WS_EX_CLIENTEDGE
266     PUSHBUTTON      "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
267                     WS_EX_CLIENTEDGE
268     PUSHBUTTON      "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
269                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270     PUSHBUTTON      "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
271                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
274 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
275 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
276 CAPTION "Canaux de débogage"
277 FONT 8, "MS Shell Dlg"
278 BEGIN
279     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
280                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
281                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
282     PUSHBUTTON      "Fermer",IDOK,171,189,69,14
285 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
286 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
287 CAPTION "Affinité du processeur"
288 FONT 8, "MS Shell Dlg"
289 BEGIN
290     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
291     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
292     LTEXT           "Le paramètre « affinité du processeur » détermine sur quels processeurs le processus pourra s'exécuter.",
293                     IDC_STATIC,5,5,220,16
294     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
295                     11,28,37,10
296     CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
298     CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
300     CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
302     CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
304     CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
306     CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
308     CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
310     CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
311                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
312     CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
313                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
314     CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
316     CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
318     CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
320     CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
322     CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
324     CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
326     CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
328     CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
330     CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
332     CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
334     CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
336     CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
338     CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
340     CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
342     CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
344     CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
346     CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
348     CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
350     CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
352     CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
354     CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
355                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
356     CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
357                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
360 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 218, 199
361 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
362 CAPTION "Sélection des colonnes"
363 FONT 8, "MS Shell Dlg"
364 BEGIN
365     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
366     PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
367     LTEXT           "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
368                     IDC_STATIC,7,7,181,17
369     CONTROL         "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,66,10
371     CONTROL         "&PID (ident. de processus)",IDC_PID,"Button",
372                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,94,10
373     CONTROL         "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374                     WS_TABSTOP,7,50,93,10
375     CONTROL         "T&emps processeur",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
376                     WS_TABSTOP,7,61,70,10
377     CONTROL         "Utilisation &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378                     WS_TABSTOP,7,72,73,10
379     CONTROL         "Écart &d'utilisation mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
380                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,95,10
381     CONTROL         "Ma&x. utilisation mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
382                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,98,10
383     CONTROL         "Défauts de pa&ges",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384                     WS_TABSTOP,7,105,73,10
385     CONTROL         "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
387     CONTROL         "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388                     WS_TABSTOP,7,127,59,10
389     CONTROL         "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
390                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,80,10
391     CONTROL         "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
392                     WS_TABSTOP,7,149,91,10
393     CONTROL         "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394                     WS_TABSTOP,7,160,81,10
395     CONTROL         "É&cart de défauts de pages",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
396                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,106,10
397     CONTROL         "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
398                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,102,10
399     CONTROL         "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400                     WS_TABSTOP,107,50,73,10
401     CONTROL         "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
402                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,80,10
403     CONTROL         "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
404                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,65,10
405     CONTROL         "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406                     WS_TABSTOP,107,83,79,10
407     CONTROL         "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408                     WS_TABSTOP,107,94,79,10
409     CONTROL         "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
410                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
411     CONTROL         "Écritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412                     WS_TABSTOP,107,116,59,10
413     CONTROL         "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
414                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,80,10
415     CONTROL         "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
416                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
417     CONTROL         "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
418                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,75,10
422  String Table
425 STRINGTABLE
426 BEGIN
427     IDS_APP_TITLE           "Gestionnaire des tâches"
428     IDC_TASKMGR             "Gestionnaire des tâches"
429     IDS_RUNDLG_CAPTION      "Nouvelle tâche..."
432 STRINGTABLE
433 BEGIN
434     ID_FILE_NEW             "Exécute un nouveau programme"
435     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Le gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
436     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
437                             "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération « Basculer vers » est effectuée"
438     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
439     ID_VIEW_REFRESH         "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
440     ID_VIEW_LARGE           "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
441     ID_VIEW_SMALL           "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
442     ID_VIEW_DETAILS         "Affiche des informations sur chacune des tâches"
443     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
444     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
445     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
448 STRINGTABLE
449 BEGIN
450     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
451     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
452                             "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
453     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
454     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Réduit les fenêtres"
455     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Agrandit les fenêtres"
456     ID_WINDOWS_CASCADE      "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
457     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Amène la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
458     ID_HELP_TOPICS          "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
459     ID_HELP_ABOUT           "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
460     ID_FILE_EXIT            "Quitte le gestionnaire des tâches"
461     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
462                             "Affiche les tâches 16 bits sous le ntvdm.exe associé"
463     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Sélectionne les colonnes à afficher dans la page des processus"
464     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performance"
465     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
466                             "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
467     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur a son propre graphique"
468     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
469                             "Amène la tâche à l'avant-plan et bascule vers celle-ci"
472 STRINGTABLE
473 BEGIN
474     ID_ENDTASK              "Demande aux tâches sélectionnées de se terminer"
475     ID_GOTOPROCESS          "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
476     ID_RESTORE              "Restaure le gestionnaire des tâches"
477     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
478     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
479                             "Retire ce processus et tous ses fils du système"
480     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Attache le débogueur à ce processus"
481     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
482                             "Détermine sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter"
483     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
484                             "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
485     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
486     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
487                             "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
488     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
489                             "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
490     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
491                             "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
492     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"
493     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
494                             "Contrôle les canaux de débogage"
497 STRINGTABLE
498 BEGIN
499     IDS_VIEW_LARGE                     "G&randes icônes"
500     IDS_VIEW_SMALL                     "P&etites icônes"
501     IDS_VIEW_DETAILS                   "&Détails"
502     IDS_WINDOWS                        "Fe&nêtres"
503     IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Sélectionner les colonnes..."
504     IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Montrer les tâches 16 bits"
505     IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Historique du processeur"
506     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "Un seul graphique pour &tous les processeurs"
507     IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Un graphique &par processeur"
508     IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "Aff&icher les temps noyau"
509     IDS_APPLICATIONS                   "Applications"
510     IDS_PROCESSES                      "Processus"
511     IDS_PERFORMANCE                    "Performance"
512     IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Utilisation CPU : %3d%%"
513     IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processus : %d"
514     IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Utilisation mémoire : %dK / %dK"
517 STRINGTABLE
518 BEGIN
519     IDS_IMAGENAME         "Image"
520     IDS_PID               "PID"
521     IDS_CPUUSAGE          "CPU"
522     IDS_CPUTIME           "Temps CPU"
523     IDS_MEMORYUSAGE       "Mémoire"
524     IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Écart util. mémoire"
525     IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Util. mémoire max"
526     IDS_PAGEFAULTS        "Défauts de pages"
527     IDS_USEROBJECTS       "Objets USER"
528     IDS_IOREADS           "Lectures E/S"
529     IDS_IOREADBYTES       "Octets de lecture E/S"
530     IDS_SESSIONID         "ID session"
531     IDS_USERNAME          "Utilisateur"
532     IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Écart déf. pages"
533     IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Mém. virtuelle"
534     IDS_PAGEDPOOL         "Réserve paginée"
535     IDS_NONPAGEDPOOL      "Réserve non paginée"
536     IDS_BASEPRIORITY      "Prio. de base"
537     IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
538     IDS_THREADCOUNT       "Threads"
539     IDS_GDIOBJECTS        "Objets GDI"
540     IDS_IOWRITES          "Écritures E/S"
541     IDS_IOWRITEBYTES      "Octets écriture E/S"
542     IDS_IOOTHER           "Autres E/S"
543     IDS_IOOTHERBYTES      "Octets autres E/S"
546 STRINGTABLE
547 BEGIN
548     IDS_WARNING_TITLE               "Avertissement du gestionnaire de tâches"
549     IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "ATTENTION : modifier la classe de priorité de ce processus peut\n\
550                                      causer des résultats imprévus y compris une instabilité système. Êtes-vous\n\
551                                      sûr(e) de vouloir modifier la classe de priorité ?"
552     IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Impossible de modifier la priorité"
553     IDS_TERMINATE_MESSAGE           "ATTENTION : stopper un processus peut causer des résultats\n\
554                                      imprévus y compris une perte de données ou une instabilité système. Le\n\
555                                      processus n'aura pas l'occasion de sauver son état ou ses\n\
556                                      données avant d'être arrêté. Êtes-vous sûr(e) de vouloir\n\
557                                      stopper le processus ?"
558     IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Impossible de stopper le processus"
559     IDS_DEBUG_MESSAGE               "ATTENTION : déboguer ce processus peut causer des pertes de données.\n\
560                                      Voulez-vous réellement attacher le débogueur ?"
561     IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Impossible de déboguer le processus"
562     IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "Le processus doit avoir une affinité avec au moins un processeur"
563     IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Option invalide"
564     IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Impossible d'accéder ou de modifier l'affinité du processus"
567 STRINGTABLE
568 BEGIN
569     IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Processus inactifs"
570     IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Ne répond pas"
571     IDS_APPLICATION_RUNNING            "En cours d'exécution"
572     IDS_APPLICATION_TASK               "Tâche"
573     IDS_APPLICATION_STATUS             "Statut"
574     IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Canaux de débogage"
575     IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
576     IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
577     IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
578     IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"