3 * Dutch Language Support
5 * Copyright 2004 Rein Klazes
6 * Copyright 2005-2006 Paul Vriens
7 * Copyright 2007 Maarten Lankhorst
9 * This library is free software; you can redistribute it and/or
10 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
11 * License as published by the Free Software Foundation; either
12 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
15 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 * Lesser General Public License for more details.
19 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
20 * License along with this library; if not, write to the Free Software
21 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
25 LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Instellen", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
39 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,124,8
42 LTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43 IDC_STATIC,119,44,124,72
46 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
47 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
48 FONT 8, "MS Shell Dlg"
50 GROUPBOX " Toepassingsinstellingen ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
51 LTEXT "Wine geeft de mogelijkheid om per toepassing de Windowsversie in te stellen. Deze tab is gekoppeld aan de Libraries en Graphics tabs om zowel systeemwijde als applicatie specifieke instellingen in deze tabs mogelijk te maken.",
52 IDC_STATIC,15,20,227,40
53 CONTROL "Toepassingen",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
55 PUSHBUTTON "Toepassing toevoegen..",IDC_APP_ADDAPP, 80,204,80,14
56 PUSHBUTTON "Toepassing verwijderen",IDC_APP_REMOVEAPP, 165,204,80,14
57 LTEXT "Windows Versie:",IDC_STATIC,17,226,58,8
58 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
61 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
62 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 GROUPBOX " Venster-instellingen ",IDC_STATIC,8,4,244,180
67 CONTROL "Een DirectX programma kan de muis in een venster vasthouden.",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
69 LTEXT "Wanneer de vensters door de window manager worden beheerd hebben deze de standaard kaders, er wordt rekening gehouden met de virtuele desktop en ze staan in de lijst met vensters.\n\nAls de vensters niet worden beheerd, worden ze losgekoppeld van de window manager. Dit betekent dat vensters niet perfect met uw desktop integreren. De 'emulatie' is echter exacter en kan ervoor zorgen dat programma's beter werken.",
70 IDC_STATIC,15,37,228,80
71 CONTROL "Laat de window manager de vensters beheren",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
73 /* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
74 LTEXT "U kunt kiezen voor een virtuele windows desktop waarop alle vensters geplaatst worden, of u kunt er voor kiezen dat de vensters op uw standaard desktop geplaatst worden.",
75 IDC_STATIC,15,125,228,28
76 CONTROL "Emuleer een virtuele desktop",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
77 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,152,230,10
78 LTEXT "Desktop afmetingen:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,69,8,WS_DISABLED
79 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,89,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,133,168,8,8,WS_DISABLED
81 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,142,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
83 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,50
85 LTEXT "Vertex Shader ondersteuning: ",IDC_STATIC,15,199,100,30
86 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,120,197,130,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88 CONTROL "Pixel Shader toestaan (indien ondersteund door de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10
89 GROUPBOX " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,242,244,25
90 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
91 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
92 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
95 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
96 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 GROUPBOX " DLL Overrides ",IDC_STATIC,8,4,244,240
100 LTEXT "Het is mogelijk om per uitvoerbaar bestand te specificeren of deze \"builtin\" dan wel \"native\" moet zijn. De specificatie voor ""*"" geldt voor alle niet expliciet genoemde bestanden."
101 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
102 LTEXT "Nieuwe override voor dll:",IDC_STATIC,16,58,100,8
103 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
104 PUSHBUTTON "&Toevoegen",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
105 LTEXT "Bestaande overrides:",IDC_STATIC,16,86,100,8
106 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
107 PUSHBUTTON "&Bewerken",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
108 PUSHBUTTON "&Verwijderen",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
111 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Edit Override"
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 GROUPBOX " Laad volgorde ",IDC_STATIC,8,4,94,66
117 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
118 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
119 CONTROL "Bui<in dan Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
120 CONTROL "Nati&ve dan Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
121 CONTROL "&Uitzetten",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
122 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
123 PUSHBUTTON "Afbreken",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
126 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
127 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
128 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 GROUPBOX " Stations ",IDC_STATIC,8,4,244,240
131 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
132 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
133 PUSHBUTTON "&Toevoegen",IDC_BUTTON_ADD,15,98,54,14
134 PUSHBUTTON "&Verwijderen",IDC_BUTTON_REMOVE,73,98,54,14
135 PUSHBUTTON "&Automatisch instellen",IDC_BUTTON_AUTODETECT,168,98,80,14
137 /* editing drive details */
138 LTEXT "&Pad:",IDC_STATIC,15,123,20,9
139 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "&Bladeren...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,208,120,40,13
142 LTEXT "&Soort:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
143 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,97,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
145 LTEXT "Naam en serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,131,10
147 PUSHBUTTON "Toon &Uitgebreid",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,183,136,65,13
148 CONTROL "Automatisch detecteren van apparaat:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
149 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,150,10
150 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
151 PUSHBUTTON "B&laderen...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,208,176,40,13
152 CONTROL "&Handmatig instellen:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
153 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,150,10
155 LTEXT "&Naam:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,60,12
156 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,94,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157 LTEXT "S&erie nummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,60,12
158 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,94,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
160 CONTROL "Toon \".\" files",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
163 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
164 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 GROUPBOX " Stuurprogramma selectie ",IDC_STATIC,8,4,244,195
168 LTEXT "Selecteer een geluids-stuurprogramma door het aanvinken van het gewenste stuurprogramma. Zet het geluid uit door geen stuurprogramma te selecteren. Het selecteren van meerdere stuurprogramma's wordt niet aanbevolen. Configureer een stuurprogramma d.m.v. een rechter muisklik hierop.",IDC_STATIC,15,20,227,45
169 CONTROL "Apparaten",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,125
170 PUSHBUTTON "Configuratiescherm",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,65,79,14
171 PUSHBUTTON "Geluidstest",IDC_AUDIO_TEST,170,85,79,14
172 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
173 LTEXT "Hardwareversnelling: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
174 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175 LTEXT "Monsterfrequentie:",IDC_STATIC,15,232,70,8
176 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177 LTEXT "Bits per monster:",IDC_STATIC,157,232,60,8
178 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179 CONTROL "Stuurprogramma emulatie",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
182 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
183 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 GROUPBOX " Uiterlijk ",IDC_STATIC,8,4,244,106
187 LTEXT "Thema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
188 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "Thema installeren...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
190 LTEXT "Kleuren:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
191 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192 LTEXT "Tekstgrootte:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
193 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194 LTEXT "Item:",IDC_STATIC,15,64,112,8
195 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
196 LTEXT "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
198 LTEXT "Size:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
199 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
200 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
201 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
202 GROUPBOX " Shell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100 /* FIXME */
203 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
204 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
205 CONTROL "Verwijs naar:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,60,13
206 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,75,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
207 PUSHBUTTON "Bladeren...",IDC_BROWSE_SFPATH,205,195,40,13,WS_DISABLED
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
212 IDS_WINE_VERSION "CVS"
213 IDS_TAB_APPLICATIONS "Toepassingen"
214 IDS_TAB_DLLS "Bibliotheken"
215 IDS_TAB_DRIVES "Stations"
216 IDS_CHOOSE_PATH "Selecteer a.u.b. de unix map."
217 IDS_HIDE_ADVANCED "Verberg uitgebreid"
218 IDS_SHOW_ADVANCED "Toon uitgebreid"
219 IDS_NOTHEME "(Geen Thema)"
220 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafisch"
221 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop Integratie"
222 IDS_TAB_AUDIO "Geluid"
223 IDS_TAB_ABOUT "Over wine"
224 IDS_WINECFG_TITLE "Wine configuratie"
225 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuratie voor %s"
226 IDS_THEMEFILE "Thema-bestanden"
227 IDS_THEMEFILE_SELECT "Thema-bestanden kiezen"
228 IDS_AUDIO_MISSING "Op dit moment is er geen stuurprogramma voor geluid gespecificeerd in de registry.\n\nEen aanbevolen stuurbestand is voor u geselecteerd.\nU kunt dit stuurbestand gebruiken of (indien beschikbaar) een ander selecteren.\n\nKlik op 'Toepassen' om deze selectie te activeren."
229 IDS_SHELL_FOLDER "Persoonlijke map"
230 IDS_LINKS_TO "Verwijst naar"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 IDS_DLL_WARNING "Veranderen van de laadvolgorde van deze bibliotheek wordt niet aanbevolen\n. Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
236 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Waarschuwing: systeembibliotheek"
237 IDS_DLL_NATIVE "Native (Windows)"
238 IDS_DLL_BUILTIN "Builtin (Wine)"
239 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "Native dan builtin"
240 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "Builtin dan native"
241 IDS_DLL_DISABLED "Uitgeschakeld"
242 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standaard instellingen"
243 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine toepassingen (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
244 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Gebruike globale instellingen"
245 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selecteer een uitvoerbaar bestand"
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
250 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
251 IDS_SHADER_MODE_NONE "Geen"
254 STRINGTABLE DISCARDABLE
256 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisch detecteren"
257 IDS_DRIVE_FIXED "Lokaal station"
258 IDS_DRIVE_REMOTE "Netwerkverbinding"
259 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskettestation"
260 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
261 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "U kunt geen stations meer toevoegen.\n\nElk station moet een letter, van A tot Z, hebben zodat er niet meer dan 26 kunnen zijn"
262 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systeem station"
263 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Weet u zeker dat u station C wilt verwijderen?\nDe meeste Windows toepassingen verwachten dat station C bestaat en zullen, met onverwachte resultaten, afbreken. Als u doorgaat vergeet dan niet om station C opnieuw aan te maken!"
264 IDS_COL_DRIVELETTER "Letter"
265 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Toewijzing"
266 IDS_NO_DRIVE_C "U heeft geen C station. Dit kan tot problemen leiden.\n\nVergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station aan te maken!\n"
269 STRINGTABLE DISCARDABLE
271 IDS_ACCEL_FULL "Volledig"
272 IDS_ACCEL_STANDARD "Standaard"
273 IDS_ACCEL_BASIC "Eenvoudig"
274 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulatie"
275 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Stuurprogramma"
276 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Stuurprogramma"
277 IDS_DRIVER_OSS "OSS Stuurprogramma"
278 IDS_DRIVER_JACK "JACK Stuurprogramma"
279 IDS_DRIVER_NAS "NAS Stuurprogramma"
280 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Stuurprogramma"
281 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Stuurprogramma"
282 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "%s kon niet worden geopend!"
283 IDS_SOUNDDRIVERS "Stuurprogramma's voor geluid"
284 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out apparaten"
285 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In apparaten"
286 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out apparaten"
287 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In apparaten"
288 IDS_DEVICES_AUX "Aux apparaten"
289 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer apparaten"
290 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Stuurprogramma in de registry is niet beschikbaar!\n\nVerwijder \"%s\" uit de registry?"
291 IDS_WARNING "Waarschuwing"