1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
426 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
707 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
721 msgstr "&Horizontala"
725 msgstr "Impozu Paøon"
731 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
743 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
751 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
765 msgstr "Dosier&nomo:"
768 msgid "Files of &type:"
769 msgstr "Dosier&speco:"
772 msgid "Open as &read-only"
773 msgstr "Nur &legebla"
775 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
783 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
785 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
790 msgid "Files of type:"
791 msgstr "Dosier&speco:"
794 msgid "&About FolderPicker Test"
795 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
798 msgid "Document Folders"
799 msgstr "Dokumentdosierujoj"
801 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
803 msgstr "Miaj Dokumentoj"
807 msgstr "Miaj Favoritaj"
813 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
815 msgctxt "display name"
819 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
823 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
825 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
828 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
832 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
834 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 msgid "System Folders"
839 msgstr "Sistemdosierujoj"
842 msgid "Local Hard Drives"
843 msgstr "Localaj Durdiskoj"
846 msgid "File not found"
847 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
850 msgid "Please verify that the correct file name was given"
851 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
855 "File does not exist.\n"
856 "Do you want to create file?"
858 "Dosiero estas neekzistanta\n"
859 "Æu vi volas krei dosieron?"
863 "File already exists.\n"
864 "Do you want to replace it?"
866 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
867 "Æu vi volas superskribi øin?"
870 msgid "Invalid character(s) in path"
871 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
875 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
878 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
882 msgid "Path does not exist"
883 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
886 msgid "File does not exist"
887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
891 msgstr "Suriru da unu nivelo"
894 msgid "Create New Folder"
895 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
901 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
906 msgid "Browse to Desktop"
907 msgstr "Foliu Desktop"
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
931 msgstr "Duonruøbruna koloro"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
943 msgstr "Ultramara bluo"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
949 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
951 msgstr "Kreka koloro"
953 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
957 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
961 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
965 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
967 msgstr "Limeta koloro"
969 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
973 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
977 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
979 msgstr "Fuksia koloro"
981 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
985 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
990 msgid "Unreadable Entry"
991 msgstr "Nelegebla Entry"
996 "This value does not lie within the page range.\n"
997 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
999 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1000 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1003 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1004 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1008 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1009 "Please reenter margins."
1011 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1012 "Difinu denove la marøenojn."
1016 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1017 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1021 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1022 "Please enter a value between 1 and %d."
1024 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1025 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1028 msgid "A printer error occurred."
1029 msgstr "Okazis printila eroro."
1032 msgid "No default printer defined."
1033 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1036 msgid "Cannot find the printer."
1037 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1039 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1040 msgid "Out of memory."
1041 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1044 msgid "An error occurred."
1045 msgstr "Okazis eroro."
1048 msgid "Unknown printer driver."
1049 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1053 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1054 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1056 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1057 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1062 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1063 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1065 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1071 msgstr "Konservu &en:"
1079 msgstr "Malfermu Dosieron"
1081 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgid "Pending deletion; "
1095 msgstr "Nuliga atendado; "
1099 msgstr "Blokita papero; "
1102 msgid "Out of paper; "
1103 msgstr "Elæerpita papero; "
1106 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1110 msgid "Paper problem; "
1111 msgstr "Papera problemo; "
1114 msgid "Printer offline; "
1115 msgstr "Nekonektita printilo; "
1118 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "I/O Aktiva; "
1123 msgstr "Okupita printilo; "
1127 msgstr "Nun presata; "
1130 msgid "Output tray is full; "
1131 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1134 msgid "Not available; "
1135 msgstr "Ne disponebla; "
1139 msgstr "Atendando; "
1142 msgid "Processing; "
1146 msgid "Initialising; "
1147 msgstr "Preparado; "
1150 msgid "Warming up; "
1151 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1155 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1159 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1163 msgstr "Paøa 'punt'; "
1166 msgid "Interrupted by user; "
1167 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1170 msgid "Out of memory; "
1171 msgstr "Elæerpita memoro; "
1174 msgid "The printer door is open; "
1175 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1178 msgid "Print server unknown; "
1179 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1182 msgid "Power save mode; "
1183 msgstr "Energiþpare; "
1186 msgid "Default Printer; "
1187 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1190 msgid "There are %d documents in the queue"
1191 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1194 msgid "Margins [inches]"
1195 msgstr "Marøenoj [inches]"
1198 msgid "Margins [mm]"
1199 msgstr "Marøenoj [mm]"
1201 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1203 msgctxt "unit: millimeters"
1212 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1217 msgid "&Remember my password"
1221 msgid "Connect to %s"
1225 msgid "Connecting to %s"
1229 msgid "Logon unsuccessful"
1234 "Make sure that your user name\n"
1235 "and password are correct."
1240 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1242 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1243 "entering your password."
1247 msgid "Caps Lock is On"
1251 msgid "Authority Key Identifier"
1255 msgid "Key Attributes"
1259 msgid "Key Usage Restriction"
1263 msgid "Subject Alternative Name"
1267 msgid "Issuer Alternative Name"
1271 msgid "Basic Constraints"
1279 msgid "Certificate Policies"
1283 msgid "Subject Key Identifier"
1287 msgid "CRL Reason Code"
1291 msgid "CRL Distribution Points"
1295 msgid "Enhanced Key Usage"
1299 msgid "Authority Information Access"
1303 msgid "Certificate Extensions"
1307 msgid "Next Update Location"
1311 msgid "Yes or No Trust"
1315 msgid "Email Address"
1319 msgid "Unstructured Name"
1323 msgid "Content Type"
1327 msgid "Message Digest"
1331 msgid "Signing Time"
1335 msgid "Counter Sign"
1339 msgid "Challenge Password"
1343 msgid "Unstructured Address"
1347 msgid "S/MIME Capabilities"
1351 msgid "Prefer Signed Data"
1354 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1355 msgctxt "Certification Practice Statement"
1359 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1364 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1368 msgid "Certification Authority Issuer"
1372 msgid "Certification Template Name"
1376 msgid "Certificate Type"
1380 msgid "Certificate Manifold"
1384 msgid "Netscape Cert Type"
1388 msgid "Netscape Base URL"
1392 msgid "Netscape Revocation URL"
1396 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1400 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1404 msgid "Netscape CA Policy URL"
1408 msgid "Netscape SSL ServerName"
1412 msgid "Netscape Comment"
1416 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1420 msgid "SpcFinancialCriteria"
1424 msgid "SpcMinimalCriteria"
1428 msgid "Country/Region"
1432 msgid "Organization"
1436 msgid "Organizational Unit"
1448 msgid "State or Province"
1468 msgid "Domain Component"
1472 msgid "Street Address"
1476 msgid "Serial Number"
1484 msgid "Cross CA Version"
1488 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1492 msgid "Principal Name"
1496 msgid "Windows Product Update"
1500 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1508 msgid "Enrollment CSP"
1516 msgid "Delta CRL Indicator"
1520 msgid "Issuing Distribution Point"
1524 msgid "Freshest CRL"
1528 msgid "Name Constraints"
1532 msgid "Policy Mappings"
1536 msgid "Policy Constraints"
1540 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1544 msgid "Application Policies"
1548 msgid "Application Policy Mappings"
1552 msgid "Application Policy Constraints"
1560 msgid "CMC Response"
1564 msgid "Unsigned CMC Request"
1568 msgid "CMC Status Info"
1572 msgid "CMC Extensions"
1576 msgid "CMC Attributes"
1584 msgid "PKCS 7 Signed"
1588 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1592 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Digested"
1600 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1604 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1608 msgid "Virtual Base CRL Number"
1612 msgid "Next CRL Publish"
1616 msgid "CA Encryption Certificate"
1619 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1620 msgid "Key Recovery Agent"
1624 msgid "Certificate Template Information"
1628 msgid "Enterprise Root OID"
1632 msgid "Dummy Signer"
1636 msgid "Encrypted Private Key"
1640 msgid "Published CRL Locations"
1644 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1648 msgid "Transaction Id"
1652 msgid "Sender Nonce"
1656 msgid "Recipient Nonce"
1664 msgid "Get Certificate"
1672 msgid "Revoke Request"
1676 msgid "Query Pending"
1679 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1680 msgid "Certificate Trust List"
1684 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1688 msgid "Private Key Usage Period"
1692 msgid "Client Information"
1696 msgid "Server Authentication"
1700 msgid "Client Authentication"
1704 msgid "Code Signing"
1708 msgid "Secure Email"
1712 msgid "Time Stamping"
1716 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1720 msgid "Microsoft Time Stamping"
1724 msgid "IP security end system"
1728 msgid "IP security tunnel termination"
1732 msgid "IP security user"
1736 msgid "Encrypting File System"
1739 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1740 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1743 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1744 msgid "Windows System Component Verification"
1747 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1748 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1752 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1756 msgid "Key Pack Licenses"
1759 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1760 msgid "License Server Verification"
1763 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1764 msgid "Smart Card Logon"
1767 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1769 msgid "Digital Rights"
1772 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1773 msgid "Qualified Subordination"
1776 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1777 msgid "Key Recovery"
1780 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1781 msgid "Document Signing"
1785 msgid "IP security IKE intermediate"
1788 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1789 msgid "File Recovery"
1792 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1793 msgid "Root List Signer"
1797 msgid "All application policies"
1800 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1801 msgid "Directory Service Email Replication"
1804 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1805 msgid "Certificate Request Agent"
1808 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1809 msgid "Lifetime Signing"
1813 msgid "All issuance policies"
1817 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1825 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1829 msgid "Other People"
1833 msgid "Trusted Publishers"
1837 msgid "Untrusted Certificates"
1845 msgid "Certificate Issuer"
1849 msgid "Certificate Serial Number="
1857 msgid "Email Address="
1865 msgid "Directory Address"
1881 msgid "Registered ID="
1885 msgid "Unknown Key Usage"
1889 msgid "Subject Type="
1893 msgctxt "Certificate Authority"
1902 msgid "Path Length Constraint="
1907 msgctxt "path length"
1912 msgid "Information Not Available"
1916 msgid "Authority Info Access"
1920 msgid "Access Method="
1924 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1933 msgid "Unknown Access Method"
1937 msgid "Alternative Name"
1941 msgid "CRL Distribution Point"
1945 msgid "Distribution Point Name"
1965 msgid "Key Compromise"
1969 msgid "CA Compromise"
1973 msgid "Affiliation Changed"
1981 msgid "Operation Ceased"
1985 msgid "Certificate Hold"
1989 msgid "Financial Information="
1992 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1997 msgid "Not Available"
2001 msgid "Meets Criteria="
2004 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2008 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2013 msgid "Digital Signature"
2017 msgid "Non-Repudiation"
2021 msgid "Key Encipherment"
2025 msgid "Data Encipherment"
2029 msgid "Key Agreement"
2033 msgid "Certificate Signing"
2037 msgid "Off-line CRL Signing"
2045 msgid "Encipher Only"
2049 msgid "Decipher Only"
2053 msgid "SSL Client Authentication"
2057 msgid "SSL Server Authentication"
2077 msgid "Signature CA"
2081 msgid "Certificate Policy"
2085 msgid "Policy Identifier: "
2089 msgid "Policy Qualifier Info"
2093 msgid "Policy Qualifier Id="
2101 msgid "Notice Reference"
2105 msgid "Organization="
2109 msgid "Notice Number="
2113 msgid "Notice Text="
2116 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2122 msgid "&Install Certificate..."
2126 msgid "Issuer &Statement"
2135 msgid "&Edit Properties..."
2137 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2139 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2144 msgid "&Copy to File..."
2145 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2149 msgid "Certification Path"
2154 msgid "Certification path"
2159 msgid "&View Certificate"
2164 msgid "Certificate &status:"
2177 msgid "&Friendly name:"
2179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2184 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2186 msgid "&Description:"
2187 msgstr "Description"
2191 msgid "Certificate purposes"
2195 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2199 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2203 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2208 msgid "Add &Purpose..."
2217 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2220 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2221 msgid "Select Certificate Store"
2225 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2229 msgid "&Show physical stores"
2232 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2233 msgid "Certificate Import Wizard"
2237 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2242 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2243 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2245 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2246 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2247 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2248 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2250 "To continue, click Next."
2253 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2257 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2262 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2268 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2269 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2273 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2277 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2281 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2286 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2287 "location for the certificates."
2291 msgid "&Automatically select certificate store"
2295 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2299 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2303 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2306 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2307 msgid "You have specified the following settings:"
2310 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2311 msgid "Certificates"
2315 msgid "I&ntended purpose:"
2322 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2324 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2325 "&Impozu tiparon..."
2327 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2331 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2333 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2334 "&Impozu tiparon..."
2337 msgid "&Advanced..."
2342 msgid "Certificate intended purposes"
2345 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2346 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2353 msgid "Advanced Options"
2358 msgid "Certificate purpose"
2363 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2368 msgid "&Certificate purposes:"
2371 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2372 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2373 msgid "Certificate Export Wizard"
2377 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2382 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2383 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2385 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2386 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2387 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2388 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2390 "To continue, click Next."
2395 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2396 "to protect the private key on a later page."
2400 msgid "Do you wish to export the private key?"
2404 msgid "&Yes, export the private key"
2408 msgid "N&o, do not export the private key"
2412 msgid "&Confirm password:"
2416 msgid "Select the format you want to use:"
2420 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2424 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2428 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2432 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2436 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2440 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2444 msgid "&Enable strong encryption"
2448 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2452 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2456 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2459 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2465 msgid "Certificate Information"
2466 msgstr "Informo pri"
2470 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2471 "altered or corrupted."
2476 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2477 "trusted root certificate store."
2481 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2486 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2487 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2490 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2494 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2514 msgid "This certificate has an invalid signature."
2518 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2522 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2526 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2530 msgid "This certificate is OK."
2541 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2546 msgid "Version 1 Fields Only"
2550 msgid "Extensions Only"
2554 msgid "Critical Extensions Only"
2559 msgid "Properties Only"
2561 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2563 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 msgid "Serial number"
2591 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2599 msgid "Enhanced key usage (property)"
2603 msgid "Friendly name"
2606 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2608 msgstr "Description"
2612 msgid "Certificate Properties"
2616 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2620 msgid "The OID you entered already exists."
2624 msgid "Please select a certificate store."
2629 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2630 "select another file."
2634 msgid "File to Import"
2638 msgid "Specify the file you want to import."
2641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2642 msgid "Certificate Store"
2647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2648 "lists, and certificate trust lists."
2652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2676 msgid "Please select a file."
2680 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2684 msgid "Could not open "
2688 msgid "Determined by the program"
2692 msgid "Please select a store"
2696 msgid "Certificate Store Selected"
2700 msgid "Automatically determined by the program"
2703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2713 msgid "Certificate Revocation List"
2717 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2721 msgid "Personal Information Exchange"
2725 msgid "The import was successful."
2729 msgid "The import failed."
2737 msgid "<Advanced Purposes>"
2749 msgid "Expiration Date"
2753 msgid "Friendly Name"
2756 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2763 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2764 "sign messages with it.\n"
2765 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2770 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2771 "sign messages with them.\n"
2772 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2777 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2778 "verify messages signed with it.\n"
2779 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2784 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2785 "verify messages signed with it.\n"
2786 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2800 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2805 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2806 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2807 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2812 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2813 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2814 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2819 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2820 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2825 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2826 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2830 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2838 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2842 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2847 "Ensures software came from software publisher\n"
2848 "Protects software from alteration after publication"
2852 msgid "Protects e-mail messages"
2856 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2860 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2864 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2868 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2872 msgid "Private Key Archival"
2876 msgid "Export Format"
2880 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2884 msgid "Export Filename"
2888 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2892 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2896 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2900 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2904 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2908 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2912 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3001 msgstr "LAN Interkonekto"
3008 msgid "Show Assigned First"
3014 msgstr "LAN Interkonekto"
3022 msgid "Regional Setting"
3023 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3026 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3034 msgid "Central European"
3075 msgid "CHINESE_GB2312"
3083 msgid "CHINESE_BIG5"
3087 msgid "Hangul(Johab)"
3100 msgid "Files on Camera"
3102 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3104 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 msgid "Import Selected"
3121 msgid "Skip This Dialog"
3129 msgid "Transferring"
3133 msgid "Transferring... Please Wait"
3138 msgid "Connecting to camera"
3139 msgstr "LAN Interkonekto"
3142 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3149 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3158 msgctxt "table of contents"
3166 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3170 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3175 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3207 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3211 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3215 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3220 msgctxt "table of contents"
3228 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3232 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3236 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3237 msgid "Cinepak Video codec"
3240 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3241 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3246 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3248 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3251 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3255 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3260 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3265 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3267 msgstr "Konservu &kiel"
3271 msgid "Print &format..."
3279 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3281 msgid "Print previe&w"
3289 msgid "&Standard bar"
3293 msgid "&Address bar"
3296 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3300 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3301 msgid "&Add to Favorites..."
3306 msgid "&About Internet Explorer"
3307 msgstr "Pri Notepad"
3315 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3328 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3339 msgid "Searching for %s"
3343 msgid "Start downloading %s"
3347 msgid "Downloading %s"
3352 msgid "Asking for %s"
3360 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3364 msgid "&Current page"
3369 msgid "&Default page"
3370 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3378 msgid " Browsing history "
3382 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3386 msgid "Delete &files..."
3391 msgid "&Settings..."
3392 msgstr "Konservu &kiel"
3395 msgid "Delete browsing history"
3400 "Temporary internet files\n"
3401 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3407 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3408 "preferences and login information."
3414 "List of websites you have accessed."
3420 "Usernames and other information you have entered into forms."
3426 "Saved passwords you have entered into forms."
3429 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3432 msgstr "Forigu\tDel"
3434 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3440 msgid " Certificates "
3445 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3446 "certificate authorities and publishers."
3451 msgid "Certificates..."
3455 msgid "Publishers..."
3459 msgid "Internet Settings"
3463 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3467 msgid "Security settings for zone: "
3495 msgid "Error converting object to primitive type"
3499 msgid "Invalid procedure call or argument"
3503 msgid "Subscript out of range"
3507 msgid "Object required"
3511 msgid "Automation server can't create object"
3515 msgid "Object doesn't support this property or method"
3519 msgid "Object doesn't support this action"
3523 msgid "Argument not optional"
3527 msgid "Syntax error"
3531 msgid "Expected ';'"
3535 msgid "Expected '('"
3539 msgid "Expected ')'"
3543 msgid "Unterminated string constant"
3547 msgid "Conditional compilation is turned off"
3551 msgid "Number expected"
3555 msgid "Function expected"
3559 msgid "'[object]' is not a date object"
3563 msgid "Object expected"
3567 msgid "Illegal assignment"
3571 msgid "'|' is undefined"
3575 msgid "Boolean object expected"
3579 msgid "Cannot delete '|'"
3583 msgid "VBArray object expected"
3587 msgid "JScript object expected"
3591 msgid "Syntax error in regular expression"
3595 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3599 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3603 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3607 msgid "Array object expected"
3615 msgid "Invalid function\n"
3620 msgid "File not found\n"
3621 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3625 msgid "Path not found\n"
3626 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3629 msgid "Too many open files\n"
3633 msgid "Access denied\n"
3637 msgid "Invalid handle\n"
3641 msgid "Memory trashed\n"
3646 msgid "Not enough memory\n"
3647 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3650 msgid "Invalid block\n"
3654 msgid "Bad environment\n"
3658 msgid "Bad format\n"
3662 msgid "Invalid access\n"
3666 msgid "Invalid data\n"
3671 msgid "Out of memory\n"
3672 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3675 msgid "Invalid drive\n"
3679 msgid "Can't delete current directory\n"
3683 msgid "Not same device\n"
3687 msgid "No more files\n"
3691 msgid "Write protected\n"
3703 msgid "Bad command\n"
3711 msgid "Bad length\n"
3714 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3715 msgid "Seek error\n"
3719 msgid "Not DOS disk\n"
3724 msgid "Sector not found\n"
3725 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3729 msgid "Out of paper\n"
3730 msgstr "Elæerpita papero; "
3733 msgid "Write fault\n"
3737 msgid "Read fault\n"
3741 msgid "General failure\n"
3745 msgid "Sharing violation\n"
3750 msgid "Lock violation\n"
3751 msgstr "LAN Interkonekto"
3754 msgid "Wrong disk\n"
3758 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3762 msgid "End of file\n"
3765 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3770 msgid "Request not supported\n"
3774 msgid "Remote machine not listening\n"
3778 msgid "Duplicate network name\n"
3782 msgid "Bad network path\n"
3786 msgid "Network busy\n"
3791 msgid "Device does not exist\n"
3792 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3795 msgid "Too many commands\n"
3799 msgid "Adaptor hardware error\n"
3803 msgid "Bad network response\n"
3807 msgid "Unexpected network error\n"
3811 msgid "Bad remote adaptor\n"
3815 msgid "Print queue full\n"
3819 msgid "No spool space\n"
3823 msgid "Print canceled\n"
3827 msgid "Network name deleted\n"
3831 msgid "Network access denied\n"
3835 msgid "Bad device type\n"
3839 msgid "Bad network name\n"
3843 msgid "Too many network names\n"
3847 msgid "Too many network sessions\n"
3851 msgid "Sharing paused\n"
3855 msgid "Request not accepted\n"
3859 msgid "Redirector paused\n"
3864 msgid "File exists\n"
3865 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3868 msgid "Cannot create\n"
3872 msgid "Int24 failure\n"
3876 msgid "Out of structures\n"
3880 msgid "Already assigned\n"
3883 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3884 msgid "Invalid password\n"
3889 msgid "Invalid parameter\n"
3890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3894 msgid "Net write fault\n"
3895 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3898 msgid "No process slots\n"
3902 msgid "Too many semaphores\n"
3906 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3910 msgid "Semaphore is set\n"
3914 msgid "Too many semaphore requests\n"
3918 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3922 msgid "Semaphore owner died\n"
3926 msgid "Semaphore user limit\n"
3931 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3932 msgstr "enþovu la diskon %s"
3935 msgid "Drive locked\n"
3939 msgid "Broken pipe\n"
3944 msgid "Open failed\n"
3945 msgstr "Malfermu Dosieron"
3948 msgid "Buffer overflow\n"
3952 msgid "No more search handles\n"
3956 msgid "Invalid target handle\n"
3960 msgid "Invalid IOCTL\n"
3964 msgid "Invalid verify switch\n"
3968 msgid "Bad driver level\n"
3973 msgid "Call not implemented\n"
3974 msgstr "Ne-implementata"
3977 msgid "Semaphore timeout\n"
3982 msgid "Insufficient buffer\n"
3986 msgid "Invalid name\n"
3990 msgid "Invalid level\n"
3994 msgid "No volume label\n"
3999 msgid "Module not found\n"
4000 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4004 msgid "Procedure not found\n"
4005 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4008 msgid "No children to wait for\n"
4012 msgid "Child process has not completed\n"
4016 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4020 msgid "Negative seek\n"
4024 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4028 msgid "Drive is already JOINed\n"
4032 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4036 msgid "Drive is not JOINed\n"
4040 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4044 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4048 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4052 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4056 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4060 msgid "Drive is busy\n"
4064 msgid "Same drive\n"
4068 msgid "Not toplevel directory\n"
4072 msgid "Directory is not empty\n"
4076 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4080 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4084 msgid "Path is busy\n"
4088 msgid "Already a SUBST target\n"
4092 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4096 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4100 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4104 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4108 msgid "Volume label too long\n"
4112 msgid "Too many TCBs\n"
4116 msgid "Signal refused\n"
4120 msgid "Segment discarded\n"
4124 msgid "Segment not locked\n"
4128 msgid "Bad thread ID address\n"
4132 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4136 msgid "Path is invalid\n"
4140 msgid "Signal pending\n"
4144 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4148 msgid "Lock failed\n"
4152 msgid "Resource in use\n"
4157 msgid "Cancel violation\n"
4158 msgstr "Informo pri"
4161 msgid "Atomic locks not supported\n"
4165 msgid "Invalid segment number\n"
4169 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4174 msgid "File already exists\n"
4175 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4178 msgid "Invalid flag number\n"
4183 msgid "Semaphore name not found\n"
4184 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4187 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4191 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4195 msgid "Invalid module type for %1\n"
4199 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4203 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4207 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4211 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4215 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4219 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4223 msgid "IOPL not enabled\n"
4227 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4231 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4235 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4239 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4243 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4247 msgid "Environment variable not found\n"
4251 msgid "No signal sent\n"
4255 msgid "File name is too long\n"
4259 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4263 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4267 msgid "Invalid signal number\n"
4271 msgid "Error setting signal handler\n"
4275 msgid "Segment locked\n"
4279 msgid "Too many modules\n"
4283 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4287 msgid "Machine type mismatch\n"
4299 msgid "Pipe closed\n"
4304 msgid "Pipe not connected\n"
4305 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4309 msgid "More data available\n"
4310 msgstr "Ne disponebla; "
4314 msgid "Session canceled\n"
4315 msgstr "Malfermu Dosieron"
4318 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4322 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4327 msgid "No more data available\n"
4328 msgstr "Ne disponebla; "
4331 msgid "Cannot use Copy API\n"
4335 msgid "Directory name invalid\n"
4339 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4343 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4347 msgid "Extended attribute table full\n"
4351 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4355 msgid "Extended attributes not supported\n"
4359 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4363 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4367 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4371 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4375 msgid "Invalid oplock message received\n"
4379 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4383 msgid "Invalid address\n"
4387 msgid "Arithmetic overflow\n"
4391 msgid "Pipe connected\n"
4395 msgid "Pipe listening\n"
4399 msgid "Extended attribute access denied\n"
4403 msgid "I/O operation aborted\n"
4407 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4411 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4415 msgid "No access to memory location\n"
4419 msgid "Swap error\n"
4423 msgid "Stack overflow\n"
4427 msgid "Invalid message\n"
4431 msgid "Cannot complete\n"
4435 msgid "Invalid flags\n"
4439 msgid "Unrecognised volume\n"
4443 msgid "File invalid\n"
4447 msgid "Cannot run full-screen\n"
4451 msgid "Nonexistent token\n"
4455 msgid "Registry corrupt\n"
4459 msgid "Invalid key\n"
4464 msgid "Can't open registry key\n"
4465 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4468 msgid "Can't read registry key\n"
4472 msgid "Can't write registry key\n"
4476 msgid "Registry has been recovered\n"
4481 msgid "Registry is corrupt\n"
4482 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4485 msgid "I/O to registry failed\n"
4490 msgid "Not registry file\n"
4491 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4494 msgid "Key deleted\n"
4498 msgid "No registry log space\n"
4502 msgid "Registry key has subkeys\n"
4506 msgid "Subkey must be volatile\n"
4510 msgid "Notify change request in progress\n"
4514 msgid "Dependent services are running\n"
4518 msgid "Invalid service control\n"
4522 msgid "Service request timeout\n"
4526 msgid "Cannot create service thread\n"
4530 msgid "Service database locked\n"
4534 msgid "Service already running\n"
4538 msgid "Invalid service account\n"
4542 msgid "Service is disabled\n"
4546 msgid "Circular dependency\n"
4551 msgid "Service does not exist\n"
4552 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4555 msgid "Service cannot accept control message\n"
4559 msgid "Service not active\n"
4563 msgid "Service controller connect failed\n"
4567 msgid "Exception in service\n"
4572 msgid "Database does not exist\n"
4573 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4576 msgid "Service-specific error\n"
4580 msgid "Process aborted\n"
4584 msgid "Service dependency failed\n"
4588 msgid "Service login failed\n"
4592 msgid "Service start-hang\n"
4596 msgid "Invalid service lock\n"
4600 msgid "Service marked for delete\n"
4604 msgid "Service exists\n"
4608 msgid "System running last-known-good config\n"
4612 msgid "Service dependency deleted\n"
4616 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4620 msgid "Service not started since last boot\n"
4624 msgid "Duplicate service name\n"
4628 msgid "Different service account\n"
4632 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4636 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4640 msgid "No recovery program for service\n"
4645 msgid "Service not implemented by exe\n"
4646 msgstr "Ne-implementata"
4649 msgid "End of media\n"
4653 msgid "Filemark detected\n"
4657 msgid "Beginning of media\n"
4661 msgid "Setmark detected\n"
4665 msgid "No data detected\n"
4669 msgid "Partition failure\n"
4673 msgid "Invalid block length\n"
4677 msgid "Device not partitioned\n"
4681 msgid "Unable to lock media\n"
4685 msgid "Unable to unload media\n"
4689 msgid "Media changed\n"
4693 msgid "I/O bus reset\n"
4697 msgid "No media in drive\n"
4701 msgid "No Unicode translation\n"
4705 msgid "DLL init failed\n"
4709 msgid "Shutdown in progress\n"
4713 msgid "No shutdown in progress\n"
4717 msgid "I/O device error\n"
4721 msgid "No serial devices found\n"
4725 msgid "Shared IRQ busy\n"
4729 msgid "Serial I/O completed\n"
4733 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4737 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4741 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4745 msgid "Unknown floppy error\n"
4749 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4753 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4757 msgid "Hard disk operation failed\n"
4761 msgid "Hard disk reset failed\n"
4765 msgid "End of tape media\n"
4769 msgid "Not enough server memory\n"
4773 msgid "Possible deadlock\n"
4777 msgid "Incorrect alignment\n"
4781 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4785 msgid "Set-power-state failed\n"
4789 msgid "Too many links\n"
4793 msgid "Newer windows version needed\n"
4797 msgid "Wrong operating system\n"
4801 msgid "Single-instance application\n"
4806 msgid "Real-mode application\n"
4807 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4810 msgid "Invalid DLL\n"
4814 msgid "No associated application\n"
4818 msgid "DDE failure\n"
4823 msgid "DLL not found\n"
4824 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4828 msgid "Out of user handles\n"
4829 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4832 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4836 msgid "The source element is empty\n"
4840 msgid "The destination element is full\n"
4844 msgid "The element address is invalid\n"
4848 msgid "The magazine is not present\n"
4852 msgid "The device needs reinitialization\n"
4856 msgid "The device requires cleaning\n"
4861 msgid "The device door is open\n"
4862 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4866 msgid "The device is not connected\n"
4867 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4871 msgid "Element not found\n"
4872 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4876 msgid "No match found\n"
4877 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4881 msgid "Property set not found\n"
4882 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4886 msgid "Point not found\n"
4887 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4890 msgid "No running tracking service\n"
4894 msgid "No such volume ID\n"
4898 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4902 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4906 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4910 msgid "The journal is being deleted\n"
4914 msgid "The journal is not active\n"
4918 msgid "Potential matching file found\n"
4922 msgid "The journal entry was deleted\n"
4926 msgid "Invalid device name\n"
4931 msgid "Connection unavailable\n"
4932 msgstr "Ne disponebla; "
4935 msgid "Device already remembered\n"
4939 msgid "No network or bad path\n"
4943 msgid "Invalid network provider name\n"
4947 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4951 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4955 msgid "Not a container\n"
4959 msgid "Extended error\n"
4963 msgid "Invalid group name\n"
4968 msgid "Invalid computer name\n"
4969 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4972 msgid "Invalid event name\n"
4976 msgid "Invalid domain name\n"
4980 msgid "Invalid service name\n"
4984 msgid "Invalid network name\n"
4989 msgid "Invalid share name\n"
4990 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4993 msgid "Invalid message name\n"
4997 msgid "Invalid message destination\n"
5001 msgid "Session credential conflict\n"
5005 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5009 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5013 msgid "No network\n"
5018 msgid "Operation canceled by user\n"
5019 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5022 msgid "File has a user-mapped section\n"
5025 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5027 msgid "Connection refused\n"
5028 msgstr "LAN Interkonekto"
5031 msgid "Connection gracefully closed\n"
5035 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5039 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5044 msgid "Connection invalid\n"
5045 msgstr "LAN Interkonekto"
5048 msgid "Connection is active\n"
5052 msgid "Network unreachable\n"
5056 msgid "Host unreachable\n"
5060 msgid "Protocol unreachable\n"
5064 msgid "Port unreachable\n"
5068 msgid "Request aborted\n"
5073 msgid "Connection aborted\n"
5074 msgstr "LAN Interkonekto"
5077 msgid "Please retry operation\n"
5081 msgid "Connection count limit reached\n"
5085 msgid "Login time restriction\n"
5089 msgid "Login workstation restriction\n"
5093 msgid "Incorrect network address\n"
5097 msgid "Service already registered\n"
5102 msgid "Service not found\n"
5103 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5106 msgid "User not authenticated\n"
5110 msgid "User not logged on\n"
5114 msgid "Continue work in progress\n"
5118 msgid "Already initialised\n"
5122 msgid "No more local devices\n"
5127 msgid "The site does not exist\n"
5128 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5132 msgid "The domain controller already exists\n"
5133 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5137 msgid "Supported only when connected\n"
5138 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5141 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5145 msgid "The user profile is invalid\n"
5149 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5153 msgid "Not all privileges assigned\n"
5157 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5161 msgid "No quotas for account\n"
5165 msgid "Local user session key\n"
5169 msgid "Password too complex for LM\n"
5173 msgid "Unknown revision\n"
5177 msgid "Incompatible revision levels\n"
5181 msgid "Invalid owner\n"
5185 msgid "Invalid primary group\n"
5189 msgid "No impersonation token\n"
5193 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5197 msgid "No logon servers available\n"
5201 msgid "No such logon session\n"
5205 msgid "No such privilege\n"
5209 msgid "Privilege not held\n"
5213 msgid "Invalid account name\n"
5217 msgid "User already exists\n"
5221 msgid "No such user\n"
5225 msgid "Group already exists\n"
5229 msgid "No such group\n"
5233 msgid "User already in group\n"
5237 msgid "User not in group\n"
5241 msgid "Can't delete last admin user\n"
5245 msgid "Wrong password\n"
5249 msgid "Ill-formed password\n"
5253 msgid "Password restriction\n"
5257 msgid "Logon failure\n"
5261 msgid "Account restriction\n"
5265 msgid "Invalid logon hours\n"
5269 msgid "Invalid workstation\n"
5273 msgid "Password expired\n"
5277 msgid "Account disabled\n"
5281 msgid "No security ID mapped\n"
5285 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5289 msgid "LUIDs exhausted\n"
5293 msgid "Invalid sub authority\n"
5297 msgid "Invalid ACL\n"
5301 msgid "Invalid SID\n"
5305 msgid "Invalid security descriptor\n"
5309 msgid "Bad inherited ACL\n"
5313 msgid "Server disabled\n"
5317 msgid "Server not disabled\n"
5321 msgid "Invalid ID authority\n"
5325 msgid "Allotted space exceeded\n"
5329 msgid "Invalid group attributes\n"
5333 msgid "Bad impersonation level\n"
5337 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5341 msgid "Bad validation class\n"
5345 msgid "Bad token type\n"
5349 msgid "No security on object\n"
5353 msgid "Can't access domain information\n"
5357 msgid "Invalid server state\n"
5361 msgid "Invalid domain state\n"
5365 msgid "Invalid domain role\n"
5369 msgid "No such domain\n"
5373 msgid "Domain already exists\n"
5377 msgid "Domain limit exceeded\n"
5381 msgid "Internal database corruption\n"
5385 msgid "Internal error\n"
5389 msgid "Generic access types not mapped\n"
5393 msgid "Bad descriptor format\n"
5397 msgid "Not a logon process\n"
5401 msgid "Logon session ID exists\n"
5405 msgid "Unknown authentication package\n"
5409 msgid "Bad logon session state\n"
5413 msgid "Logon session ID collision\n"
5417 msgid "Invalid logon type\n"
5422 msgid "Cannot impersonate\n"
5423 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5427 msgid "Invalid transaction state\n"
5428 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5431 msgid "Security DB commit failure\n"
5435 msgid "Account is built-in\n"
5439 msgid "Group is built-in\n"
5443 msgid "User is built-in\n"
5447 msgid "Group is primary for user\n"
5451 msgid "Token already in use\n"
5455 msgid "No such local group\n"
5459 msgid "User not in local group\n"
5463 msgid "User already in local group\n"
5467 msgid "Local group already exists\n"
5470 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5471 msgid "Logon type not granted\n"
5475 msgid "Too many secrets\n"
5479 msgid "Secret too long\n"
5483 msgid "Internal security DB error\n"
5487 msgid "Too many context IDs\n"
5491 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5495 msgid "No such member\n"
5499 msgid "Invalid member\n"
5503 msgid "Too many SIDs\n"
5507 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5511 msgid "No inheritable components\n"
5515 msgid "File or directory corrupt\n"
5519 msgid "Disk is corrupt\n"
5523 msgid "No user session key\n"
5527 msgid "Licence quota exceeded\n"
5531 msgid "Wrong target name\n"
5535 msgid "Mutual authentication failed\n"
5539 msgid "Time skew between client and server\n"
5543 msgid "Invalid window handle\n"
5547 msgid "Invalid menu handle\n"
5551 msgid "Invalid cursor handle\n"
5555 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5559 msgid "Invalid hook handle\n"
5563 msgid "Invalid DWP handle\n"
5567 msgid "Can't create top-level child window\n"
5571 msgid "Can't find window class\n"
5575 msgid "Window owned by another thread\n"
5579 msgid "Hotkey already registered\n"
5583 msgid "Class already exists\n"
5588 msgid "Class does not exist\n"
5589 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5593 msgid "Class has open windows\n"
5594 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5597 msgid "Invalid index\n"
5601 msgid "Invalid icon handle\n"
5605 msgid "Private dialog index\n"
5610 msgid "List box ID not found\n"
5611 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5614 msgid "No wildcard characters\n"
5618 msgid "Clipboard not open\n"
5622 msgid "Hotkey not registered\n"
5626 msgid "Not a dialog window\n"
5631 msgid "Control ID not found\n"
5632 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5635 msgid "Invalid combobox message\n"
5639 msgid "Not a combobox window\n"
5643 msgid "Invalid edit height\n"
5648 msgid "DC not found\n"
5649 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5652 msgid "Invalid hook filter\n"
5656 msgid "Invalid filter procedure\n"
5660 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5664 msgid "Global-only hook procedure\n"
5668 msgid "Journal hook already set\n"
5672 msgid "Hook procedure not installed\n"
5677 msgid "Invalid list box message\n"
5678 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5681 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5685 msgid "No tab stops on this list box\n"
5689 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5693 msgid "Child window menus not allowed\n"
5697 msgid "Window has no system menu\n"
5702 msgid "Invalid message box style\n"
5703 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5706 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5710 msgid "Screen already locked\n"
5714 msgid "Window handles have different parents\n"
5718 msgid "Not a child window\n"
5722 msgid "Invalid GW command\n"
5726 msgid "Invalid thread ID\n"
5730 msgid "Not an MDI child window\n"
5734 msgid "Popup menu already active\n"
5739 msgid "No scrollbars\n"
5743 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5747 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5751 msgid "No system resources\n"
5755 msgid "No non-paged system resources\n"
5759 msgid "No paged system resources\n"
5763 msgid "No working set quota\n"
5767 msgid "No page file quota\n"
5771 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5776 msgid "Menu item not found\n"
5777 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5781 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5782 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5785 msgid "Hook type not allowed\n"
5789 msgid "Interactive window station required\n"
5798 msgid "Invalid monitor handle\n"
5799 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5802 msgid "Event log file corrupt\n"
5806 msgid "Event log can't start\n"
5810 msgid "Event log file full\n"
5814 msgid "Event log file changed\n"
5819 msgid "Installer service failed.\n"
5820 msgstr "Disponebla Spaco"
5824 msgid "Installation aborted by user\n"
5825 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5828 msgid "Installation failure\n"
5832 msgid "Installation suspended\n"
5837 msgid "Unknown product\n"
5838 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5842 msgid "Unknown feature\n"
5843 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5847 msgid "Unknown component\n"
5848 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5852 msgid "Unknown property\n"
5853 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5857 msgid "Invalid handle state\n"
5858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5862 msgid "Bad configuration\n"
5863 msgstr "Informo pri"
5866 msgid "Index is missing\n"
5871 msgid "Installation source is missing\n"
5872 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5875 msgid "Wrong installation package version\n"
5879 msgid "Product uninstalled\n"
5884 msgid "Invalid query syntax\n"
5885 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5889 msgid "Invalid field\n"
5890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5893 msgid "Device removed\n"
5897 msgid "Installation already running\n"
5901 msgid "Installation package failed to open\n"
5905 msgid "Installation package is invalid\n"
5909 msgid "Installer user interface failed\n"
5913 msgid "Failed to open installation log file\n"
5917 msgid "Installation language not supported\n"
5921 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5925 msgid "Installation package rejected\n"
5929 msgid "Function could not be called\n"
5934 msgid "Function failed\n"
5935 msgstr "Malfermu Dosieron"
5939 msgid "Invalid table\n"
5940 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5943 msgid "Data type mismatch\n"
5946 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5947 msgid "Unsupported type\n"
5952 msgid "Creation failed\n"
5953 msgstr "Malfermu Dosieron"
5956 msgid "Temporary directory not writable\n"
5960 msgid "Installation platform not supported\n"
5965 msgid "Installer not used\n"
5966 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5969 msgid "Failed to open the patch package\n"
5974 msgid "Invalid patch package\n"
5975 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5978 msgid "Unsupported patch package\n"
5982 msgid "Another version is installed\n"
5987 msgid "Invalid command line\n"
5988 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5991 msgid "Remote installation not allowed\n"
5995 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5999 msgid "Invalid string binding\n"
6003 msgid "Wrong kind of binding\n"
6007 msgid "Invalid binding\n"
6011 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6015 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6019 msgid "Invalid string UUID\n"
6023 msgid "Invalid endpoint format\n"
6027 msgid "Invalid network address\n"
6032 msgid "No endpoint found\n"
6033 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6036 msgid "Invalid timeout value\n"
6041 msgid "Object UUID not found\n"
6042 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6045 msgid "UUID already registered\n"
6049 msgid "UUID type already registered\n"
6053 msgid "Server already listening\n"
6057 msgid "No protocol sequences registered\n"
6061 msgid "RPC server not listening\n"
6065 msgid "Unknown manager type\n"
6070 msgid "Unknown interface\n"
6071 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6074 msgid "No bindings\n"
6078 msgid "No protocol sequences\n"
6082 msgid "Can't create endpoint\n"
6087 msgid "Out of resources\n"
6088 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6091 msgid "RPC server unavailable\n"
6095 msgid "RPC server too busy\n"
6099 msgid "Invalid network options\n"
6103 msgid "No RPC call active\n"
6107 msgid "RPC call failed\n"
6111 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6115 msgid "RPC protocol error\n"
6119 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6123 msgid "Invalid tag\n"
6127 msgid "Invalid array bounds\n"
6131 msgid "No entry name\n"
6135 msgid "Invalid name syntax\n"
6139 msgid "Unsupported name syntax\n"
6143 msgid "No network address\n"
6147 msgid "Duplicate endpoint\n"
6151 msgid "Unknown authentication type\n"
6155 msgid "Maximum calls too low\n"
6159 msgid "String too long\n"
6163 msgid "Protocol sequence not found\n"
6167 msgid "Procedure number out of range\n"
6171 msgid "Binding has no authentication data\n"
6175 msgid "Unknown authentication service\n"
6179 msgid "Unknown authentication level\n"
6183 msgid "Invalid authentication identity\n"
6187 msgid "Unknown authorisation service\n"
6191 msgid "Invalid entry\n"
6195 msgid "Can't perform operation\n"
6199 msgid "Endpoints not registered\n"
6203 msgid "Nothing to export\n"
6207 msgid "Incomplete name\n"
6212 msgid "Invalid version option\n"
6213 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6216 msgid "No more members\n"
6220 msgid "Not all objects unexported\n"
6225 msgid "Interface not found\n"
6226 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6229 msgid "Entry already exists\n"
6234 msgid "Entry not found\n"
6235 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6239 msgid "Name service unavailable\n"
6240 msgstr "Disponebla Spaco"
6243 msgid "Invalid network address family\n"
6247 msgid "Operation not supported\n"
6251 msgid "No security context available\n"
6255 msgid "RPCInternal error\n"
6259 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6263 msgid "Address error\n"
6267 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6271 msgid "Floating-point underflow\n"
6275 msgid "Floating-point overflow\n"
6279 msgid "No more entries\n"
6283 msgid "Character translation table open failed\n"
6287 msgid "Character translation table file too small\n"
6291 msgid "Null context handle\n"
6295 msgid "Context handle damaged\n"
6299 msgid "Binding handle mismatch\n"
6303 msgid "Cannot get call handle\n"
6307 msgid "Null reference pointer\n"
6311 msgid "Enumeration value out of range\n"
6315 msgid "Byte count too small\n"
6319 msgid "Bad stub data\n"
6323 msgid "Invalid user buffer\n"
6327 msgid "Unrecognised media\n"
6331 msgid "No trust secret\n"
6335 msgid "No trust SAM account\n"
6339 msgid "Trusted domain failure\n"
6343 msgid "Trusted relationship failure\n"
6347 msgid "Trust logon failure\n"
6351 msgid "RPC call already in progress\n"
6355 msgid "NETLOGON is not started\n"
6359 msgid "Account expired\n"
6363 msgid "Redirector has open handles\n"
6367 msgid "Printer driver already installed\n"
6372 msgid "Unknown port\n"
6373 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6377 msgid "Unknown printer driver\n"
6378 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6382 msgid "Unknown print processor\n"
6383 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6386 msgid "Invalid separator file\n"
6390 msgid "Invalid priority\n"
6395 msgid "Invalid printer name\n"
6396 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6399 msgid "Printer already exists\n"
6403 msgid "Invalid printer command\n"
6408 msgid "Invalid data type\n"
6409 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6412 msgid "Invalid environment\n"
6416 msgid "No more bindings\n"
6420 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6424 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6428 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6432 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6436 msgid "Server has open handles\n"
6440 msgid "Resource data not found\n"
6444 msgid "Resource type not found\n"
6448 msgid "Resource name not found\n"
6452 msgid "Resource language not found\n"
6456 msgid "Not enough quota\n"
6460 msgid "No interfaces\n"
6464 msgid "RPC call canceled\n"
6469 msgid "Binding incomplete\n"
6470 msgstr "Ne-implementata"
6473 msgid "RPC comm failure\n"
6477 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6481 msgid "No principal name registered\n"
6485 msgid "Not an RPC error\n"
6489 msgid "UUID is local only\n"
6493 msgid "Security package error\n"
6498 msgid "Thread not canceled\n"
6499 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6502 msgid "Invalid handle operation\n"
6506 msgid "Wrong serialising package version\n"
6510 msgid "Wrong stub version\n"
6514 msgid "Invalid pipe object\n"
6518 msgid "Wrong pipe order\n"
6522 msgid "Wrong pipe version\n"
6527 msgid "Group member not found\n"
6528 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6531 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6535 msgid "Invalid object\n"
6539 msgid "Invalid time\n"
6543 msgid "Invalid form name\n"
6547 msgid "Invalid form size\n"
6551 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6555 msgid "Printer deleted\n"
6560 msgid "Invalid printer state\n"
6561 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6564 msgid "User must change password\n"
6569 msgid "Domain controller not found\n"
6570 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6573 msgid "Account locked out\n"
6577 msgid "Invalid pixel format\n"
6581 msgid "Invalid driver\n"
6586 msgid "Invalid object resolver set\n"
6587 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6590 msgid "Incomplete RPC send\n"
6594 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6598 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6602 msgid "RPC pipe closed\n"
6606 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6610 msgid "No data on RPC pipe\n"
6615 msgid "No site name available\n"
6616 msgstr "Ne disponebla; "
6619 msgid "The file cannot be accessed\n"
6624 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6628 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6632 msgid "Not all objects could be exported\n"
6637 msgid "The interface could not be exported\n"
6638 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6642 msgid "The profile could not be added\n"
6643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6647 msgid "The profile element could not be added\n"
6648 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6652 msgid "The profile element could not be removed\n"
6653 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6657 msgid "The group element could not be added\n"
6658 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6662 msgid "The group element could not be removed\n"
6663 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6667 msgid "The username could not be found\n"
6668 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6670 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6675 msgid "Local Monitor"
6680 msgid "Add a Local Port"
6684 msgid "&Enter the port name to add:"
6688 msgid "Configure LPT Port"
6692 msgid "Timeout (seconds)"
6696 msgid "&Transmission Retry:"
6700 msgid "'%s' is not a valid port name"
6704 msgid "Port %s already exists"
6708 msgid "This port has no options to configure"
6712 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6719 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6720 msgid "Enter Network Password"
6721 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6723 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6724 msgid "Please enter your username and password:"
6725 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6727 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6731 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6735 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6740 msgid "&Save this password (Insecure)"
6741 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6744 msgid "Entire Network"
6749 msgid "Sound Selection"
6750 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6755 msgstr "Konservu &kiel"
6764 msgid "&Attributes:"
6773 msgid "Hyperlink Information"
6774 msgstr "Informo pri"
6776 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6786 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6790 msgid "HTML Document"
6794 msgid "Downloading from %s..."
6803 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6804 "file path and try again."
6808 msgid "path %s not found"
6809 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6812 msgid "insert disk %s"
6813 msgstr "enþovu la diskon %s"
6817 "Windows Installer %s\n"
6820 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6822 "Install a product:\n"
6823 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6824 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6825 "\t/a package [property]\n"
6826 "Repair an installation:\n"
6827 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6828 "Uninstall a product:\n"
6829 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6830 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6831 "Advertise a product:\n"
6832 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6834 "\t/p patch_package [property]\n"
6835 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6836 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6837 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6838 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6839 "Register MSI Service:\n"
6841 "Unregister MSI Service:\n"
6843 "Display this help:\n"
6849 msgid "enter which folder contains %s"
6850 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6853 msgid "install source for feature missing"
6854 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6857 msgid "network drive for feature missing"
6858 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6861 msgid "feature from:"
6862 msgstr "taýgeco el:"
6865 msgid "choose which folder contains %s"
6866 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6869 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6874 "Wine MS-RLE video codec\n"
6875 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6879 msgid "Video Compression"
6883 msgid "&Compressor:"
6888 msgid "Con&figure..."
6894 msgstr "Pri Notepad"
6897 msgid "Compression &Quality:"
6901 msgid "&Key Frame Every"
6914 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6918 msgid "Wine Video 1 video codec"
6922 msgid "unknown object"
6928 msgstr "Se&n titolstango"
6961 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6982 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7026 msgid "column header"
7050 msgid "help balloon"
7070 msgid "outline item"
7078 msgid "property page"
7102 msgid "check button"
7106 msgid "radio button"
7118 msgid "progress bar"
7126 msgid "hot key field"
7144 msgstr "Informo pri"
7151 msgid "drop down button"
7159 msgid "grid drop down button"
7167 msgid "page tab list"
7176 msgid "split button"
7179 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7184 msgid "outline button"
7187 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7191 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7204 msgid "Insert Object"
7208 msgid "Object Type:"
7211 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7218 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7222 msgid "Create Control"
7227 msgid "Create From File"
7228 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7232 msgid "&Add Control..."
7236 msgid "Display As Icon"
7239 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7249 msgid "Paste Special"
7252 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7256 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7257 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7261 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7263 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7269 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7276 msgid "&Display As Icon"
7281 msgid "Change &Icon..."
7282 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7285 msgid "Insert a new %s object into your document"
7290 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7291 "may activate it using the program which created it."
7294 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7300 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7309 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7314 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7315 "activate it using %s."
7320 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7321 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7326 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7327 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7333 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7334 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7340 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7341 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7342 "be reflected in your document."
7346 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7350 msgid "Unknown Type"
7354 msgid "Unknown Source"
7358 msgid "the program which created it"
7366 msgid "SCANNING... Please Wait"
7370 msgctxt "unit: pixels"
7375 msgctxt "unit: bits"
7379 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7380 msgctxt "unit: dots/inch"
7385 msgctxt "unit: percent"
7390 msgctxt "unit: microseconds"
7396 msgid "Settings for %s"
7401 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7408 msgid "Flow Control"
7409 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7420 msgid "Copying Files..."
7421 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7424 msgid "Destination:"
7429 msgid "Files Needed"
7431 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7433 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7438 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7439 "make sure the correct drive is selected below"
7443 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7447 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7450 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7455 msgid "Copy files from:"
7459 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7467 msgid "&Save Background As..."
7471 msgid "Set As Back&ground"
7475 msgid "&Copy Background"
7479 msgid "Set as &Desktop Item"
7482 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7484 msgstr "Elektu æion"
7487 msgid "Create Shor&tcut"
7490 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7491 msgid "Add to &Favorites..."
7495 msgid "&View Source"
7506 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7510 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7511 msgid "Open Link in &New Window"
7514 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7515 msgid "Save Target &As..."
7518 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7519 msgid "&Print Target"
7522 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7523 msgid "S&how Picture"
7526 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7527 msgid "&Save Picture As..."
7531 msgid "&E-mail Picture..."
7535 msgid "Pr&int Picture..."
7539 msgid "&Go to My Pictures"
7542 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7543 msgid "Set as Back&ground"
7546 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7547 msgid "Set as &Desktop Item..."
7550 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7551 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7555 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7556 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7561 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7562 msgid "Copy Shor&tcut"
7565 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7570 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7574 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7578 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7580 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7583 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7605 msgid "&Cell Properties"
7610 msgid "&Table Properties"
7613 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7622 msgid "Open in &New Window"
7630 msgid "&Save Video As..."
7633 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7646 msgid "Resource Failures"
7650 msgid "Dump Tracking Info"
7670 msgid "Dump DisplayTree"
7674 msgid "Dump FormatCaches"
7678 msgid "Dump LayoutRects"
7682 msgid "Memory Monitor"
7686 msgid "Performance Meters"
7694 msgid "&Browse View"
7701 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7750 msgid "Scroll Right"
7754 msgid "Wine Internet Explorer"
7761 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7762 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7763 msgid "Lar&ge Icons"
7764 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7766 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7767 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7768 msgid "S&mall Icons"
7769 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7771 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7775 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7776 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7780 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7781 msgid "Arrange &Icons"
7782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7794 msgstr "Laý Grandeco"
7801 msgid "&Auto Arrange"
7802 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7805 msgid "Line up Icons"
7806 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7809 msgid "Paste as Link"
7810 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7812 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7818 msgstr "Nova &Dosierujo"
7830 msgctxt "recycle bin"
7832 msgstr "&Renormaligu"
7847 msgid "Create &Link"
7850 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7854 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7855 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7859 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7861 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7865 msgid "&About Control Panel"
7868 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7869 msgid "Browse for Folder"
7870 msgstr "Foliu Dosierujon"
7879 msgid "&Make New Folder"
7880 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7886 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7894 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7903 msgid "Wine &license"
7904 msgstr "Wine &license"
7907 msgid "Running on %s"
7908 msgstr "Running on %s"
7911 msgid "Wine was brought to you by:"
7912 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7916 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7917 "will open it for you."
7919 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7920 "kaj Wine malfermos øin."
7926 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7931 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7935 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7943 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7948 msgid "Size available"
7949 msgstr "Disponebla Spaco"
7964 msgid "Original location"
7965 msgstr "Original location"
7968 msgid "Date deleted"
7972 msgid "Control Panel"
7984 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7985 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7992 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7993 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7996 msgid "Start Menu\\Programs"
7997 msgstr "Start Menu\\Programs"
8004 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8005 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8021 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8025 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8042 msgid "Application Data"
8043 msgstr "Application Data"
8050 msgid "Local Settings\\Application Data"
8051 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8054 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8055 msgstr "Temporary Internet Files"
8062 msgid "Local Settings\\History"
8066 msgid "Program Files"
8067 msgstr "Program Files"
8071 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8074 msgid "Program Files\\Common Files"
8075 msgstr "Program Files\\Common Files"
8077 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8082 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8083 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8087 msgstr "Documents\\Musiko"
8091 msgstr "Documents\\Bildoj"
8095 msgstr "Documents\\Video"
8098 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8099 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8103 msgid "Program Files (x86)"
8104 msgstr "Program Files"
8108 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8109 msgstr "Program Files\\Common Files"
8116 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8121 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8125 msgid "Music\\Playlists"
8128 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8132 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8139 msgstr "LAN Interkonekto"
8146 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8150 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8154 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8158 msgid "Music\\Sample Music"
8162 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8166 msgid "Music\\Sample Playlists"
8170 msgid "Videos\\Sample Videos"
8176 msgstr "Konservu &kiel"
8192 msgid "AppData\\LocalLow"
8196 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8197 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8200 msgid "Error during creation of a new folder"
8201 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8204 msgid "Confirm file deletion"
8205 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8208 msgid "Confirm folder deletion"
8209 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8212 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8213 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8216 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8217 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8220 msgid "Confirm file overwrite"
8221 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8225 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8227 "Do you want to replace it?"
8231 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8236 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8240 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8244 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8248 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8253 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8255 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8256 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8265 msgid "Wine Control Panel"
8269 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8273 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8278 msgid "Executable files (*.exe)"
8279 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8282 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8287 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8288 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8292 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8293 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8297 msgid "Confirm deletion"
8298 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8303 "A file already exists at the path %1.\n"
8305 "Do you want to replace it?"
8307 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8308 "Æu vi volas superskribi øin?"
8313 "A folder already exists at the path %1.\n"
8315 "Do you want to replace it?"
8317 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8318 "Æu vi volas superskribi øin?"
8322 msgid "Confirm overwrite"
8323 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8327 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8328 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8329 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8330 "any later version.\n"
8332 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8333 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8334 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8337 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8338 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8339 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8344 msgid "Wine License"
8345 msgstr "Wine Helpanto"
8351 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8356 msgid "Don't show me th&is message again"
8357 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8366 msgctxt "time unit: hours"
8372 msgctxt "time unit: minutes"
8378 msgctxt "time unit: seconds"
8382 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8386 msgstr "&Renormaligu"
8388 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8392 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8396 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8400 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8405 msgid "&Close\tAlt-F4"
8406 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8411 msgstr "Pri Notepad"
8415 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8416 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8419 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8443 msgid "Select Window"
8444 msgstr "Elektu Fenestron"
8447 msgid "&More Windows..."
8448 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8451 msgid "Paper Si&ze:"
8458 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8462 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8463 msgid "&Save this password (insecure)"
8464 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8467 msgid "Authentication Required"
8475 msgid "Security Warning"
8479 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8484 msgid "Do you want to continue anyway?"
8485 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8488 msgid "LAN Connection"
8489 msgstr "LAN Interkonekto"
8492 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8496 msgid "The date on the certificate is invalid."
8500 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8505 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8509 msgid "The specified command was carried out."
8513 msgid "Undefined external error."
8517 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8521 msgid "The driver was not enabled."
8526 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8531 msgid "The specified device handle is invalid."
8535 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8540 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8541 "increase available memory, and then try again."
8546 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8547 "which functions and messages the driver supports."
8551 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8555 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8559 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8564 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8565 "Capabilities function to determine the supported formats."
8568 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8570 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8571 "device, or wait until the data is finished playing."
8576 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8577 "header, and then try again."
8582 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8583 "and then try again."
8588 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8589 "header, and then try again."
8594 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8595 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8600 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8601 "transmitted, and then try again."
8606 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8607 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8612 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8613 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8617 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8621 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8625 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8630 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8631 "or contact the device manufacturer."
8635 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8640 "Not enough memory available for this task.\n"
8641 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8647 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8653 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8657 msgid "No command was specified."
8662 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8663 "size of the buffer."
8668 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8673 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8678 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8679 "manufacturer about obtaining a new driver."
8684 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8685 "manufacturer about obtaining a new driver."
8689 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8693 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8698 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8702 msgid "The device driver is not ready."
8706 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8711 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8716 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8721 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8722 "separately to determine which devices caused the error."
8726 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8730 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8734 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8739 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8740 "still connected to the network."
8745 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8746 "device name is spelled correctly."
8751 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8757 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8762 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8767 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8768 "parameter with each 'open' command."
8773 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8774 "Please supply one."
8779 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8780 "documentation for valid formats."
8785 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8790 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8795 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8796 "may be corrupt, or not in the correct format."
8800 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8804 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8808 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8812 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8816 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8821 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8822 "sequence, and then try again."
8827 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8828 "the device is closed, and then try again."
8833 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8834 "characters, followed by a period and an extension."
8839 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8844 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8845 "in Control Panel to install the device."
8850 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8851 "restarting your computer."
8856 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8857 "cannot change directories."
8862 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8867 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8871 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8876 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8881 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8882 "until a wave device is free, and then try again."
8887 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8888 "until the device is free, and then try again."
8893 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8894 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8899 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8900 "until the device is free, and then try again."
8904 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8908 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8913 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8914 "the Drivers option to install the wave device."
8919 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8925 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8926 "the Drivers option to install the wave device."
8931 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8937 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8938 "You can't use them together."
8943 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8949 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8950 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8955 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8956 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8961 msgid "An error occurred with the specified port."
8966 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8967 "these applications; then, try again."
8971 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8976 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8977 "Control Panel to install a MIDI driver."
8981 msgid "There is no display window."
8985 msgid "Could not create or use window."
8990 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8991 "check your disk or network connection."
8996 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8997 "are still connected to the network."
9001 msgid "Print to File"
9002 msgstr "Presu kiel dosiero"
9005 msgid "&Output File Name:"
9006 msgstr "&Elira dosiernomo:"
9009 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9010 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
9013 msgid "Unable to create the output file."
9014 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9021 msgid "Operations Error"
9025 msgid "Protocol Error"
9029 msgid "Time Limit Exceeded"
9033 msgid "Size Limit Exceeded"
9037 msgid "Compare False"
9041 msgid "Compare True"
9045 msgid "Authentication Method Not Supported"
9049 msgid "Strong Authentication Required"
9053 msgid "Referral (v2)"
9061 msgid "Administration Limit Exceeded"
9065 msgid "Unavailable Critical Extension"
9069 msgid "Confidentiality Required"
9073 msgid "No Such Attribute"
9077 msgid "Undefined Type"
9081 msgid "Inappropriate Matching"
9085 msgid "Constraint Violation"
9089 msgid "Attribute Or Value Exists"
9093 msgid "Invalid Syntax"
9097 msgid "No Such Object"
9101 msgid "Alias Problem"
9105 msgid "Invalid DN Syntax"
9113 msgid "Alias Dereference Problem"
9117 msgid "Inappropriate Authentication"
9121 msgid "Invalid Credentials"
9126 msgid "Insufficient Rights"
9138 msgid "Unwilling To Perform"
9142 msgid "Loop Detected"
9146 msgid "Sort Control Missing"
9150 msgid "Index range error"
9154 msgid "Naming Violation"
9158 msgid "Object Class Violation"
9162 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9166 msgid "Not allowed on RDN"
9170 msgid "Already Exists"
9174 msgid "No Object Class Mods"
9178 msgid "Results Too Large"
9182 msgid "Affects Multiple DSAs"
9198 msgid "Encoding Error"
9202 msgid "Decoding Error"
9210 msgid "Auth Unknown"
9214 msgid "Filter Error"
9218 msgid "User Cancelled"
9222 msgid "Parameter Error"
9230 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9234 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9238 msgid "Specified control was not found in message"
9242 msgid "No result present in message"
9246 msgid "More results returned"
9250 msgid "Loop while handling referrals"
9254 msgid "Referral hop limit exceeded"
9257 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9259 "Not Yet Implemented\n"
9263 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9265 msgid "%1: File Not Found\n"
9266 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9270 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9273 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9278 " + Sets an attribute.\n"
9279 " - Clears an attribute.\n"
9280 " R Read-only file attribute.\n"
9281 " A Archive file attribute.\n"
9282 " S System file attribute.\n"
9283 " H Hidden file attribute.\n"
9284 " [drive:][path][filename]\n"
9285 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9286 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9287 " /D Processes folders as well.\n"
9298 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9302 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9304 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9305 "&Impozu tiparon..."
9308 msgid "&Without Titlebar"
9309 msgstr "Se&n titolstango"
9319 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9320 msgid "&Always on Top"
9321 msgstr "&Æiam supre"
9325 msgid "&About Clock"
9326 msgstr "&Pri Horloøo"
9334 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9335 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9336 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9337 "called procedure.\n"
9339 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9340 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9345 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9346 "default directory.\n"
9350 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9354 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9358 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9362 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9366 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9370 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9374 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9379 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9381 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9382 "on the terminal device before they are executed.\n"
9384 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9385 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9386 "preceding it with an @ sign.\n"
9390 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9395 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9397 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9399 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9400 "not exist in wine's cmd.\n"
9405 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9408 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9409 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9410 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9411 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9412 "label terminates the batch file execution.\n"
9414 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9419 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9420 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9425 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9427 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9428 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9429 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9431 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9432 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9437 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9439 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9440 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9441 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9445 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9449 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9454 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9456 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9458 "below the item are moved as well.\n"
9460 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9465 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9467 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9468 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9469 "PATH command with the new value.\n"
9471 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9472 "variable, for example:\n"
9473 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9478 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9480 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9481 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9486 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9488 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9489 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9491 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9493 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9494 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9495 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9496 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9498 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9499 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9500 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9501 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9503 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9504 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9509 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9510 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9514 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9518 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9522 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9526 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9531 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9533 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9535 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9537 "SET <variable>=<value>\n"
9539 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9540 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9541 "have embedded spaces.\n"
9543 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9544 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9545 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9546 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9551 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9552 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9553 "if called from the command line.\n"
9557 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9561 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9566 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9567 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9572 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9574 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9575 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9576 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9578 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9582 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9586 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9591 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9592 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9597 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9599 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9600 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9601 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9602 "settings are restored.\n"
9607 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9608 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9613 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9619 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9621 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9623 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9624 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9625 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9626 "association, if any.\n"
9631 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9633 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9635 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9636 "currently defined.\n"
9637 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9639 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9640 "associated to the specified file type.\n"
9644 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9649 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9650 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9651 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9656 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9657 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9662 "CMD built-in commands are:\n"
9663 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9664 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9665 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9666 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9667 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9668 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9669 "COPY\t\tCopy file\n"
9670 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9671 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9672 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9673 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9674 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9675 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9676 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9677 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9678 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9679 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9680 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9681 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9682 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9683 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9684 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9685 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9686 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9687 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9688 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9689 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9690 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9691 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9692 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9693 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9694 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9695 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9696 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9698 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9702 msgid "Are you sure"
9705 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9710 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9716 msgid "File association missing for extension %1\n"
9720 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9724 msgid "Overwrite %1"
9732 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9736 msgid "Argument missing\n"
9740 msgid "Syntax error\n"
9745 msgid "No help available for %1\n"
9746 msgstr "Ne disponebla; "
9749 msgid "Target to GOTO not found\n"
9753 msgid "Current Date is %1\n"
9757 msgid "Current Time is %1\n"
9761 msgid "Enter new date: "
9765 msgid "Enter new time: "
9769 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9772 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9773 msgid "Failed to open '%1'\n"
9777 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9780 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9788 msgstr "Forigu\tDel"
9791 msgid "Echo is %1\n"
9795 msgid "Verify is %1\n"
9799 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9803 msgid "Parameter error\n"
9808 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9813 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9817 msgid "PATH not found\n"
9821 msgid "Press any key to continue... "
9825 msgid "Wine Command Prompt"
9829 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9837 msgid "The input line is too long.\n"
9841 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9845 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9849 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9853 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9858 msgid "Wine Explorer"
9864 msgstr "LAN Interkonekto"
9867 msgid "Usage: hostname\n"
9871 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9876 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9881 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9885 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9889 msgid "%1 adapter %2\n"
9897 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9913 msgid "Peer-to-peer"
9925 msgid "IP routing enabled"
9929 msgid "Physical address"
9933 msgid "DHCP enabled"
9937 msgid "Default gateway"
9942 "The syntax of this command is:\n"
9944 "NET command [arguments]\n"
9946 "NET command /HELP\n"
9948 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9953 "The syntax of this command is:\n"
9955 "NET START [service]\n"
9957 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9958 "'service' is the name of the service to start.\n"
9963 "The syntax of this command is:\n"
9965 "NET STOP service\n"
9967 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9971 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9975 msgid "Could not stop service %1\n"
9979 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9983 msgid "Could not get handle to service.\n"
9987 msgid "The %1 service is starting.\n"
9991 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9996 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9997 msgstr "Disponebla Spaco"
10001 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10002 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
10005 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10010 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10011 msgstr "Disponebla Spaco"
10014 msgid "There are no entries in the list.\n"
10020 "Status Local Remote\n"
10021 "---------------------------------------------------------------\n"
10025 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10035 msgid "Disconnected"
10036 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10040 msgid "A network error occurred"
10041 msgstr "Okazis printila eroro."
10045 msgid "Connection is being made"
10046 msgstr "LAN Interkonekto"
10050 msgid "Reconnecting"
10051 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10054 msgid "The following services are running:\n"
10058 msgid "&New\tCtrl+N"
10059 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10061 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10062 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10063 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10065 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10066 msgid "&Save\tCtrl+S"
10067 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10069 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10070 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10071 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10073 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10074 msgid "Page Se&tup..."
10075 msgstr "Impozu paøon"
10078 msgid "P&rinter Setup..."
10079 msgstr "Impozu Printilon"
10081 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10085 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10087 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10090 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10091 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10092 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10094 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10095 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10096 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10098 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10099 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10100 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10102 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10103 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10104 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10106 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10108 msgid "&Delete\tDel"
10109 msgstr "Forigu\tDel"
10112 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10113 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10116 msgid "&Time/Date\tF5"
10117 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10120 msgid "&Wrap long lines"
10121 msgstr "&Alineu aýtomate"
10124 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10125 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10128 msgid "&Search next\tF3"
10129 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10131 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10132 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10133 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10135 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10137 msgid "&Contents\tF1"
10141 msgid "&About Notepad"
10142 msgstr "Pri Notepad"
10146 msgstr "Impozu la paøon"
10154 msgstr "Piednotoj:"
10157 msgid "&Margins (millimeters):"
10158 msgstr "&Marøenoj:"
10162 msgstr "&Maldekstra:"
10180 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10184 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10189 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10193 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10194 msgid "Information"
10195 msgstr "Informo pri"
10199 msgstr "(sen-nomo)"
10202 msgid "Text files (*.txt)"
10203 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10207 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10208 "Please use a different editor."
10210 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10211 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10216 "You did not enter any text.\n"
10217 "Please type something and try again."
10219 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10220 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10224 "File '%s' does not exist.\n"
10226 "Do you want to create a new file?"
10228 "La dosiero '%s'\n"
10231 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10235 "File '%s' has been modified.\n"
10237 "Would you like to save the changes?"
10242 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10245 msgid "'%s' could not be found."
10246 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10250 "Not enough memory to complete this task.\n"
10251 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10253 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10254 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10255 "liberigi memoron."
10258 msgid "Unicode (UTF-16)"
10262 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10266 msgid "Unicode (UTF-8)"
10272 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10273 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10274 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10275 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10280 msgid "&Bind to file..."
10284 msgid "&View TypeLib..."
10289 msgid "&System Configuration"
10290 msgstr "Informo pri"
10293 msgid "&Run the Registry Editor"
10301 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10305 msgid "&In-process server"
10309 msgid "In-process &handler"
10314 msgid "&Local server"
10315 msgstr "Loka Pordo"
10319 msgid "&Remote server"
10324 msgid "View &Type information"
10325 msgstr "Informo pri"
10329 msgid "Create &Instance"
10330 msgstr "Kreu Ligon"
10333 msgid "Create Instance &On..."
10337 msgid "&Release Instance"
10341 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10345 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10349 msgid "&Expert mode"
10353 msgid "&Hidden component categories"
10356 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10360 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10361 msgid "&Status Bar"
10364 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10365 msgid "&Refresh\tF5"
10370 msgid "&About OleView"
10371 msgstr "Pri Notepad"
10375 msgid "&Save as..."
10376 msgstr "Konservu &kiel"
10379 msgid "&Group by type kind"
10383 msgid "Connect to another machine"
10387 msgid "&Machine name:"
10392 msgid "System Configuration"
10393 msgstr "Informo pri"
10397 msgid "System Settings"
10398 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10401 msgid "&Enable Distributed COM"
10405 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10410 "These settings change only registry values.\n"
10411 "They have no effect on Wine performance."
10416 msgid "Default Interface Viewer"
10417 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10422 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10430 msgid "&View Type Info"
10431 msgstr "Informo pri"
10434 msgid "IPersist Interface Viewer"
10437 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10438 msgid "Class Name:"
10441 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10446 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10455 msgid "&GetSizeMax"
10458 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10464 msgid "ITypeLib viewer"
10468 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10472 msgid "version 1.0"
10476 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10480 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10484 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10488 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10492 msgid "Run the Wine registry editor"
10496 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10500 msgid "Create an instance of the selected object"
10504 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10508 msgid "Release the currently selected object instance"
10512 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10516 msgid "Display the viewer for the selected item"
10520 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10525 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10529 msgid "Show or hide the toolbar"
10533 msgid "Show or hide the status bar"
10537 msgid "Refresh all lists"
10541 msgid "Display program information, version number and copyright"
10545 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10549 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10553 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10557 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10561 msgid "ObjectClasses"
10565 msgid "Grouped by Component Category"
10569 msgid "OLE 1.0 Objects"
10573 msgid "COM Library Objects"
10577 msgid "All Objects"
10582 msgid "Application IDs"
10583 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10586 msgid "Type Libraries"
10602 msgid "Implementation"
10608 msgstr "LAN Interkonekto"
10611 msgid "CoGetClassObject failed."
10615 msgid "Unknown error"
10624 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10628 msgid "Inherited Interfaces"
10632 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10637 msgid "Close window"
10638 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10641 msgid "Group typeinfos by kind"
10649 msgid "O&pen\tEnter"
10652 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10653 msgid "&Move...\tF7"
10656 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10657 msgid "&Copy...\tF8"
10662 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10666 msgid "&Execute..."
10671 msgid "E&xit Windows"
10672 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10674 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10679 msgid "&Arrange automatically"
10683 msgid "&Minimize on run"
10686 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10687 msgid "&Save settings on exit"
10690 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10695 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10699 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10703 msgid "&Arrange Icons"
10708 msgid "&About Program Manager"
10709 msgstr "Pri Notepad"
10713 msgid "Program &group"
10714 msgstr "Program Files"
10719 msgstr "Program Files"
10723 msgid "Move Program"
10724 msgstr "Program Files"
10728 msgid "Move program:"
10729 msgstr "Programfino"
10731 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10732 msgid "From group:"
10735 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10741 msgid "Copy Program"
10742 msgstr "Program Files"
10746 msgid "Copy program:"
10747 msgstr "Programfino"
10750 msgid "Program Group Attributes"
10754 msgid "&Group file:"
10759 msgid "Program Attributes"
10762 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10764 msgid "&Command line:"
10765 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10768 msgid "&Working directory:"
10772 msgid "&Key combination:"
10775 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10776 msgid "&Minimize at launch"
10781 msgid "Change &icon..."
10782 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10786 msgid "Change Icon"
10787 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10793 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10795 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10799 msgid "Current &icon:"
10803 msgid "Execute Program"
10807 msgid "Program Manager"
10811 msgid "Delete group `%s'?"
10815 msgid "Delete program `%s'?"
10818 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10819 msgid "Not implemented"
10820 msgstr "Ne-implementata"
10823 msgid "Error reading `%s'."
10827 msgid "Error writing `%s'."
10832 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10833 "Should it be tried further on?"
10837 msgid "Help not available."
10841 msgid "Unknown feature in %s"
10845 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10849 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10857 msgid "Libraries (*.dll)"
10865 msgid "Icons (*.ico)"
10870 "The syntax of this command is:\n"
10872 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10878 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10883 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10887 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10891 msgid "The operation completed successfully\n"
10895 msgid "Error: Invalid key name\n"
10899 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10903 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10908 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10916 msgid "&Import Registry File..."
10920 msgid "&Export Registry File..."
10923 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10927 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10928 msgid "&String Value"
10931 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10932 msgid "&Binary Value"
10935 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10936 msgid "&DWORD Value"
10939 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10940 msgid "&Multi String Value"
10943 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10944 msgid "&Expandable String Value"
10947 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10949 msgid "&Rename\tF2"
10952 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10953 msgid "&Copy Key Name"
10956 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10958 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10959 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10962 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10966 msgid "Status &Bar"
10969 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10975 msgid "&Remove Favorite..."
10979 msgid "&About Registry Editor"
10983 msgid "Modify Binary Data..."
10988 msgid "Export registry"
10989 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10992 msgid "S&elected branch:"
11009 msgid "Value names"
11010 msgstr "Konservu &kiel"
11014 msgid "Value content"
11018 msgid "Whole string only"
11023 msgid "Add Favorite"
11026 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11033 msgid "Remove Favorite"
11038 msgid "Edit String"
11041 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11043 msgid "Value name:"
11045 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11047 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11050 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11051 msgid "Value data:"
11063 msgid "Hexadecimal"
11072 msgid "Edit Binary"
11076 msgid "Edit Multi String"
11080 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11084 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11088 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11092 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11097 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11101 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11109 msgid "Registry Editor"
11113 msgid "Import Registry File"
11117 msgid "Export Registry File"
11122 msgid "Registry files (*.reg)"
11123 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11126 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11134 msgid "(value not set)"
11138 msgid "(cannot display value)"
11142 msgid "(unknown %d)"
11146 msgid "Quits the registry editor"
11150 msgid "Adds keys to the favorites list"
11154 msgid "Removes keys from the favorites list"
11158 msgid "Shows or hides the status bar"
11162 msgid "Change position of split between two panes"
11166 msgid "Refreshes the window"
11170 msgid "Deletes the selection"
11174 msgid "Renames the selection"
11178 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11182 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11186 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11190 msgid "Modifies the value's data"
11194 msgid "Adds a new key"
11198 msgid "Adds a new string value"
11202 msgid "Adds a new binary value"
11206 msgid "Adds a new double word value"
11210 msgid "Imports a text file into the registry"
11214 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11218 msgid "Prints all or part of the registry"
11222 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11226 msgid "Can't query value '%s'"
11230 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11234 msgid "Value is too big (%u)"
11239 msgid "Confirm Value Delete"
11240 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11244 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11245 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11249 msgid "Search string '%s' not found"
11250 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11254 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11255 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11258 msgid "New Key #%d"
11262 msgid "New Value #%d"
11266 msgid "Can't query key '%s'"
11270 msgid "Adds a new multi string value"
11274 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11279 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11280 "with that suffix.\n"
11282 "start [options] program_filename [...]\n"
11283 "start [options] document_filename\n"
11286 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11287 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11288 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11289 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11291 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11292 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11293 "/L Show end-user license.\n"
11294 "/? Display this help and exit.\n"
11296 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11297 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11298 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11299 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11304 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11305 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11306 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11307 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11308 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11310 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11311 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11312 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11313 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11315 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11316 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11317 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11319 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11324 "Application could not be started, or no application associated with the "
11325 "specified file.\n"
11326 "ShellExecuteEx failed"
11330 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11334 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11338 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11342 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11346 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11350 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11354 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11358 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11363 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11367 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11371 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11375 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11379 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11383 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11387 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11390 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11391 msgid "&New Task (Run...)"
11395 msgid "E&xit Task Manager"
11399 msgid "&Minimize On Use"
11403 msgid "&Hide When Minimized"
11406 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11407 msgid "&Show 16-bit tasks"
11411 msgid "&Refresh Now"
11415 msgid "&Update Speed"
11418 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11422 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11426 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11434 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11435 msgid "&Select Columns..."
11438 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11439 msgid "&CPU History"
11442 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11443 msgid "&One Graph, All CPUs"
11446 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11447 msgid "One Graph &Per CPU"
11450 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11451 msgid "&Show Kernel Times"
11454 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11455 msgid "Tile &Horizontally"
11458 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11459 msgid "Tile &Vertically"
11462 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11466 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11470 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11471 msgid "&Bring To Front"
11476 msgid "&About Task Manager"
11477 msgstr "Pri Notepad"
11479 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11483 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11488 msgid "&Go To Process"
11491 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11492 msgid "&End Process"
11496 msgid "End Process &Tree"
11499 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11504 msgid "Set &Priority"
11513 msgid "&Above Normal"
11518 msgid "&Below Normal"
11522 msgid "Set &Affinity..."
11526 msgid "Edit Debug &Channels..."
11529 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11530 msgid "Task Manager"
11534 msgid "&New Task..."
11538 msgid "&Show processes from all users"
11554 msgid "Commit Charge (K)"
11558 msgid "Physical Memory (K)"
11562 msgid "Kernel Memory (K)"
11565 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11569 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11573 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11577 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11591 msgid "System Cache"
11592 msgstr "Sistemvojo"
11604 msgid "CPU Usage History"
11608 msgid "Memory Usage History"
11611 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11612 msgid "Debug Channels"
11617 msgid "Processor Affinity"
11622 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11623 "allowed to execute on."
11756 msgid "Select Columns"
11757 msgstr "Elektu æion"
11761 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11766 msgid "&Image Name"
11768 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11770 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11774 msgid "&PID (Process Identifier)"
11786 msgid "&Memory Usage"
11790 msgid "Memory Usage &Delta"
11794 msgid "Pea&k Memory Usage"
11799 msgid "Page &Faults"
11800 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11803 msgid "&USER Objects"
11806 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11810 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11811 msgid "I/O Read Bytes"
11815 msgid "&Session ID"
11821 msgstr "Laý &Nomo"
11824 msgid "Page F&aults Delta"
11828 msgid "&Virtual Memory Size"
11832 msgid "Pa&ged Pool"
11836 msgid "N&on-paged Pool"
11840 msgid "Base P&riority"
11844 msgid "&Handle Count"
11848 msgid "&Thread Count"
11851 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11852 msgid "GDI Objects"
11855 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11859 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11860 msgid "I/O Write Bytes"
11863 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11867 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11868 msgid "I/O Other Bytes"
11872 msgid "Create New Task"
11876 msgid "Runs a new program"
11880 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11884 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11888 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11892 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11896 msgid "Displays tasks by using large icons"
11900 msgid "Displays tasks by using small icons"
11904 msgid "Displays information about each task"
11908 msgid "Updates the display twice per second"
11912 msgid "Updates the display every two seconds"
11916 msgid "Updates the display every four seconds"
11920 msgid "Does not automatically update"
11924 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11928 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11932 msgid "Minimizes the windows"
11936 msgid "Maximizes the windows"
11940 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11944 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11948 msgid "Displays Task Manager help topics"
11952 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11956 msgid "Exits the Task Manager application"
11960 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11964 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11968 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11972 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11976 msgid "Each CPU has its own history graph"
11980 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11984 msgid "Tells the selected tasks to close"
11988 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11992 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11996 msgid "Removes the process from the system"
12000 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12004 msgid "Attaches the debugger to this process"
12008 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12012 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12016 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12020 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12024 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12028 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12032 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12036 msgid "Controls Debug Channels"
12040 msgid "Performance"
12044 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12048 msgid "Processes: %d"
12052 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12080 msgid "Peak Mem Usage"
12084 msgid "Page Faults"
12088 msgid "USER Objects"
12120 msgid "Task Manager Warning"
12125 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12126 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12127 "sure you want to change the priority class?"
12131 msgid "Unable to Change Priority"
12136 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12137 "results including loss of data and system instability. The\n"
12138 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12139 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12140 "terminate the process?"
12144 msgid "Unable to Terminate Process"
12149 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12150 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12154 msgid "Unable to Debug Process"
12158 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12162 msgid "Invalid Option"
12166 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12170 msgid "System Idle Process"
12174 msgid "Not Responding"
12201 #: uninstaller.rc:26
12202 msgid "Wine Application Uninstaller"
12203 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12205 #: uninstaller.rc:27
12207 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12209 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12211 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12212 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12219 msgid "&Scale to Window"
12220 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12224 msgstr "&Maldekstre"
12231 msgid "Regular Metafile Viewer"
12232 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12235 msgid "Waiting for Program"
12240 msgid "Terminate Process"
12245 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12248 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12254 msgstr "Wine Helpanto"
12257 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12262 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12263 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12264 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12265 "option) any later version."
12270 msgid " Windows Registration Information "
12271 msgstr "Informo pri"
12280 msgid "Organi&zation:"
12281 msgstr "Informo pri"
12285 msgid " Application Settings "
12286 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12290 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12291 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12292 "or per-application settings in those tabs as well."
12297 msgid "&Add application..."
12298 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12302 msgid "&Remove application"
12303 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12307 msgid "&Windows Version:"
12312 msgid " Window Settings "
12313 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12316 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12320 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12324 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12328 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12333 msgid "Desktop &size:"
12341 msgid "&Vertex Shader Support: "
12345 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12349 msgid " Screen &Resolution "
12353 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12357 msgid " DLL Overrides "
12362 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12363 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12368 msgid "&New override for library:"
12371 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12376 msgid "Existing &overrides:"
12383 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12385 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12389 msgid "Edit Override"
12393 msgid " Load Order "
12398 msgid "&Builtin (Wine)"
12399 msgstr "Pri Notepad"
12403 msgid "&Native (Windows)"
12404 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12407 msgid "Bui<in then Native"
12411 msgid "Nati&ve then Builtin"
12417 msgstr "&kapabligu"
12421 msgid "Select Drive Letter"
12425 msgid " Drive &mappings "
12430 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12439 msgid "Auto&detect"
12446 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12447 msgid "Show &Advanced"
12467 msgid "Show &dot files"
12471 msgid " Driver Diagnostics "
12477 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12481 msgid "Output device:"
12482 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12485 msgid "Voice output device:"
12489 msgid "Input device:"
12493 msgid "Voice input device:"
12497 msgid "&Test Sound"
12501 msgid " Appearance "
12510 msgid "&Install theme..."
12525 msgstr "Sistemdosierujoj"
12540 msgid "Select the Unix target directory, please."
12544 msgid "Hide &Advanced"
12556 msgid "Desktop Integration"
12566 msgstr "Pri Notepad"
12570 msgid "Wine configuration"
12571 msgstr "Informo pri"
12574 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12579 msgid "Select a theme file"
12580 msgstr "&Elekton æion"
12585 msgstr "New Folder"
12593 msgid "Wine configuration for %s"
12594 msgstr "Eroro de agordado"
12597 msgid "Selected driver: %s"
12606 msgid "Audio test failed!"
12611 msgid "(System default)"
12612 msgstr "Sistemvojo"
12616 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12617 "Are you sure you want to do this?"
12621 msgid "Warning: system library"
12633 msgid "native, builtin"
12637 msgid "builtin, native"
12646 msgid "Default Settings"
12647 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12650 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12655 msgid "Use global settings"
12656 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12659 msgid "Select an executable file"
12668 msgctxt "vertex shader mode"
12673 msgid "Autodetect..."
12677 msgid "Local hard disk"
12681 msgid "Network share"
12685 msgid "Floppy disk"
12694 "You cannot add any more drives.\n"
12696 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12700 msgid "System drive"
12705 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12707 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12708 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12712 msgctxt "Drive letter"
12717 msgid "Drive Mapping"
12722 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12724 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12729 msgid "Controls Background"
12730 msgstr "Control Panel"
12734 msgid "Controls Text"
12735 msgstr "Control Panel"
12738 msgid "Menu Background"
12751 msgid "Selection Background"
12756 msgid "Selection Text"
12760 msgid "ToolTip Background"
12764 msgid "ToolTip Text"
12768 msgid "Window Background"
12773 msgid "Window Text"
12774 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12778 msgid "Active Title Bar"
12779 msgstr "Se&n titolstango"
12782 msgid "Active Title Text"
12786 msgid "Inactive Title Bar"
12790 msgid "Inactive Title Text"
12794 msgid "Message Box Text"
12799 msgid "Application Workspace"
12800 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12804 msgid "Window Frame"
12805 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12808 msgid "Active Border"
12812 msgid "Inactive Border"
12817 msgid "Controls Shadow"
12818 msgstr "Control Panel"
12825 msgid "Controls Highlight"
12829 msgid "Controls Dark Shadow"
12833 msgid "Controls Light"
12837 msgid "Controls Alternate Background"
12841 msgid "Hot Tracked Item"
12845 msgid "Active Title Bar Gradient"
12849 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12853 msgid "Menu Highlight"
12860 #: wineconsole.rc:57
12864 #: wineconsole.rc:60
12865 msgid "Cursor size"
12866 msgstr "Kursor-grandezo"
12868 #: wineconsole.rc:61
12872 #: wineconsole.rc:62
12876 #: wineconsole.rc:63
12880 #: wineconsole.rc:65
12884 #: wineconsole.rc:66
12886 msgstr "Apera menuo"
12888 #: wineconsole.rc:67
12892 #: wineconsole.rc:68
12896 #: wineconsole.rc:69
12898 msgstr "Rapida Redaktado"
12900 #: wineconsole.rc:70
12902 msgstr "&kapabligu"
12904 #: wineconsole.rc:72
12905 msgid "Command history"
12906 msgstr "Kronologio"
12908 #: wineconsole.rc:73
12909 msgid "&Number of recalled commands :"
12910 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12912 #: wineconsole.rc:76
12913 msgid "&Remove doubles"
12914 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12916 #: wineconsole.rc:81
12920 #: wineconsole.rc:84
12924 #: wineconsole.rc:86
12928 #: wineconsole.rc:97
12929 msgid " Configuration "
12932 #: wineconsole.rc:100
12933 msgid "Buffer zone"
12936 #: wineconsole.rc:101
12938 msgstr "&Larøeco :"
12940 #: wineconsole.rc:104
12944 #: wineconsole.rc:108
12945 msgid "Window size"
12948 #: wineconsole.rc:109
12950 msgstr "La&røeco :"
12952 #: wineconsole.rc:112
12956 #: wineconsole.rc:116
12957 msgid "End of program"
12958 msgstr "Programfino"
12960 #: wineconsole.rc:117
12961 msgid "&Close console"
12962 msgstr "&Fermu terminalon"
12964 #: wineconsole.rc:119
12968 #: wineconsole.rc:125
12969 msgid "Console parameters"
12970 msgstr "Terminala parametoj"
12972 #: wineconsole.rc:128
12973 msgid "Retain these settings for later sessions"
12974 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12976 #: wineconsole.rc:129
12977 msgid "Modify only current session"
12978 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12980 #: wineconsole.rc:26
12981 msgid "Set &Defaults"
12982 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12984 #: wineconsole.rc:28
12988 #: wineconsole.rc:31
12989 msgid "&Select all"
12990 msgstr "&Elekton æion"
12992 #: wineconsole.rc:32
12996 #: wineconsole.rc:33
13000 #: wineconsole.rc:36
13001 msgid "Setup - Default settings"
13002 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
13004 #: wineconsole.rc:37
13005 msgid "Setup - Current settings"
13006 msgstr "Nunaj Agordoj"
13008 #: wineconsole.rc:38
13009 msgid "Configuration error"
13010 msgstr "Eroro de agordado"
13012 #: wineconsole.rc:39
13013 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13015 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13017 #: wineconsole.rc:34
13019 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13020 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13022 #: wineconsole.rc:35
13023 msgid "This is a test"
13024 msgstr "Æi tiu estas provo"
13026 #: wineconsole.rc:41
13027 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13030 #: wineconsole.rc:42
13031 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13034 #: wineconsole.rc:43
13035 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13038 #: wineconsole.rc:44
13039 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13042 #: wineconsole.rc:45
13044 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13045 "The command is invalid.\n"
13048 #: wineconsole.rc:47
13052 " wineconsole [options] <command>\n"
13057 #: wineconsole.rc:49
13059 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13061 " try to setup the current terminal as a Wine "
13065 #: wineconsole.rc:50
13066 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13069 #: wineconsole.rc:51
13073 " wineconsole cmd\n"
13074 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13080 msgid "Program Error"
13081 msgstr "Program Files"
13085 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13086 "sorry for the inconvenience."
13091 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13092 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13093 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13095 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13096 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13100 msgid "Wine program crash"
13104 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13108 msgid "(unidentified)"
13113 msgid "&Open\tEnter"
13123 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13131 msgid "Cr&eate Directory..."
13134 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13136 msgid "E&xit\tAlt+X"
13138 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13140 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13148 msgid "Connect &Network Drive..."
13152 msgid "&Disconnect Network Drive"
13160 msgid "&All File Details"
13164 msgid "&Sort by Name"
13168 msgid "Sort &by Type"
13172 msgid "Sort by Si&ze"
13176 msgid "Sort by &Date"
13181 msgid "Filter by&..."
13182 msgstr "&Impozu Printilon..."
13189 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13193 msgid "New &Window"
13197 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13202 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13203 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13207 msgid "&About Wine File Manager"
13208 msgstr "Pri Notepad"
13211 msgid "Select destination"
13216 msgid "By File Type"
13217 msgstr "Laý &Tipo"
13225 msgid "&Directories"
13231 msgstr "Program Files"
13239 msgid "&Other files"
13243 msgid "Show Hidden/&System Files"
13248 msgid "&File Name:"
13250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13252 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13256 msgid "Full &Path:"
13260 msgid "Last Change:"
13265 msgid "Cop&yright:"
13284 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13287 msgid "&Compressed"
13292 msgid "&Version Information"
13293 msgstr "Informo pri"
13296 msgid "Applying font settings"
13300 msgid "Error while selecting new font."
13304 msgid "Wine File Manager"
13321 msgid "Not yet implemented"
13322 msgstr "Ne-implementata"
13340 msgid "Index/Inode"
13344 msgid "%1 of %2 free"
13348 msgctxt "unit kilobyte"
13353 msgctxt "unit megabyte"
13358 msgctxt "unit gigabyte"
13371 msgid "Question &Marks"
13391 msgid "&Fastest Times"
13396 msgid "&About WineMine"
13397 msgstr "Pri Notepad"
13399 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13400 msgid "Fastest Times"
13416 msgid "Congratulations!"
13420 msgid "Please enter your name"
13424 msgid "Custom Game"
13448 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13452 msgid "Printer &setup..."
13453 msgstr "&Impozu Printilon..."
13456 msgid "&Annotate..."
13461 msgstr "&Legosigno"
13465 msgstr "&Difinu..."
13471 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13475 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13479 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13485 msgid "&Help on help\tF1"
13486 msgstr "Pri Helpanto"
13489 msgid "Always on &top"
13490 msgstr "Æiam &supre"
13493 msgid "&About Wine Help"
13498 msgid "Annotation..."
13518 msgid "Not implemented yet"
13519 msgstr "Ne-implementata"
13523 msgstr "Wine Helpanto"
13526 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13527 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13538 msgid "Help files (*.hlp)"
13539 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13542 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13546 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13550 msgid "Help topics: "
13555 msgid "&New...\tCtrl+N"
13556 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13560 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13561 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13564 msgid "&Clear\tDEL"
13569 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13570 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13573 msgid "Find &next\tF3"
13589 msgid "Selection &info"
13593 msgid "Character &format"
13597 msgid "&Def. char format"
13601 msgid "Paragrap&h format"
13608 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13612 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13616 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13625 msgid "&Date and time..."
13633 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13634 msgid "&Bullet points"
13637 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13639 msgid "&Paragraph..."
13645 msgstr "Konservu &kiel"
13648 msgid "Backgroun&d"
13653 msgid "&System\tCtrl+1"
13654 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13658 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13659 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13663 msgid "&About Wine Wordpad"
13671 msgid "Date and time"
13675 msgid "Available formats"
13680 msgid "New document type"
13681 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13685 msgid "Paragraph format"
13690 msgid "Indentation"
13693 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13696 msgstr "&Maldekstre"
13698 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13714 msgstr "Konservu &kiel"
13722 msgid "Remove al&l"
13726 msgid "Line wrapping"
13730 msgid "&No line wrapping"
13734 msgid "Wrap text by the &window border"
13738 msgid "Wrap text by the &margin"
13748 msgid "All documents (*.*)"
13749 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13753 msgid "Text documents (*.txt)"
13754 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13757 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13761 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13765 msgid "Rich text document"
13769 msgid "Text document"
13773 msgid "Unicode text document"
13778 msgid "Printer files (*.prn)"
13779 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13798 msgid "Previous page"
13828 msgctxt "unit: centimeter"
13834 msgctxt "unit: inch"
13843 msgctxt "unit: point"
13852 msgid "Save changes to '%s'?"
13856 msgid "Finished searching the document."
13860 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13865 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13866 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13870 msgid "Invalid number format"
13874 msgid "OLE storage documents are not supported"
13878 msgid "Could not save the file."
13882 msgid "You do not have access to save the file."
13886 msgid "Could not open the file."
13890 msgid "You do not have access to open the file."
13895 msgid "Printing not implemented"
13896 msgstr "Ne-implementata"
13899 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13903 msgid "Starting Wordpad failed"
13907 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13911 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13915 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13919 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13923 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13928 "Is '%1' a filename or directory\n"
13930 "(F - File, D - Directory)\n"
13934 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13938 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13942 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13946 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13955 msgctxt "Directory key"
13961 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13964 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13965 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13969 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13971 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13972 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13973 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13974 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13975 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13976 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13977 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13978 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13979 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13980 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13981 "[/N] Copy using short names.\n"
13982 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13983 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13984 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13985 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13986 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13987 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13988 "\tarchive attribute.\n"
13989 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13990 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13991 "\t\tthan source.\n"