cryptui: Don't assign access keys to group box labels.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob58e2aa78cd2cbe50dc5564553bacb6792e065f4b
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 msgid "&Support Info"
39 msgstr ""
41 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
42 msgid "&Modify..."
43 msgstr ""
45 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
46 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
47 msgid "&Remove"
48 msgstr ""
50 #: appwiz.rc:72
51 msgid "Support Information"
52 msgstr ""
54 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
55 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
56 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
57 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
58 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
59 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
60 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
61 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
62 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
63 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
64 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
65 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
66 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
67 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
68 #: wordpad.rc:246
69 msgid "OK"
70 msgstr "OK"
72 #: appwiz.rc:76
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
74 msgstr ""
76 #: appwiz.rc:77
77 msgid "Publisher:"
78 msgstr ""
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
81 msgid "Version:"
82 msgstr ""
84 #: appwiz.rc:79
85 #, fuzzy
86 msgid "Contact:"
87 msgstr "&Περιεχόμενα"
89 #: appwiz.rc:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Support Information:"
92 msgstr "Εκτύπωση"
94 #: appwiz.rc:81
95 msgid "Support Telephone:"
96 msgstr ""
98 #: appwiz.rc:82
99 #, fuzzy
100 msgid "Readme:"
101 msgstr "Έτοιμο"
103 #: appwiz.rc:83
104 msgid "Product Updates:"
105 msgstr ""
107 #: appwiz.rc:84
108 #, fuzzy
109 msgid "Comments:"
110 msgstr "&Περιεχόμενα"
112 #: appwiz.rc:97
113 msgid "Wine Gecko Installer"
114 msgstr ""
116 #: appwiz.rc:100
117 msgid ""
118 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
119 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
120 "install it for you.\n"
121 "\n"
122 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
123 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
124 "details."
125 msgstr ""
127 #: appwiz.rc:106
128 msgid "&Install"
129 msgstr ""
131 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
132 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
133 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
134 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
135 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
136 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
137 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
138 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
139 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
140 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
141 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
142 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
143 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
144 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
145 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
146 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
147 #: wordpad.rc:247
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Άκυρο"
151 #: appwiz.rc:28
152 msgid "Add/Remove Programs"
153 msgstr ""
155 #: appwiz.rc:29
156 msgid ""
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 "computer."
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 #, fuzzy
163 msgid "Applications"
164 msgstr "Επιλογές"
166 #: appwiz.rc:32
167 msgid ""
168 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
169 "entry for this program from the registry?"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:33
173 msgid "Not specified"
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
177 msgid "Name"
178 msgstr ""
180 #: appwiz.rc:36
181 msgid "Publisher"
182 msgstr ""
184 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
185 msgid "Version"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:38
189 msgid "Installation programs"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:39
193 msgid "Programs (*.exe)"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
197 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
198 msgid "All files (*.*)"
199 msgstr ""
201 #: appwiz.rc:43
202 msgid "&Modify/Remove"
203 msgstr ""
205 #: appwiz.rc:48
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr ""
209 #: appwiz.rc:49
210 msgid "Installing..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:50
214 msgid ""
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
216 "file."
217 msgstr ""
219 #: avifil32.rc:39
220 msgid "Compress options"
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:42
224 msgid "&Choose a stream:"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
228 #, fuzzy
229 msgid "&Options..."
230 msgstr "Επιλογές"
232 #: avifil32.rc:46
233 msgid "&Interleave every"
234 msgstr ""
236 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
237 msgid "frames"
238 msgstr ""
240 #: avifil32.rc:49
241 #, fuzzy
242 msgid "Current format:"
243 msgstr "Εκτύπωση"
245 #: avifil32.rc:27
246 msgid "Waveform: %s"
247 msgstr ""
249 #: avifil32.rc:28
250 msgid "Waveform"
251 msgstr ""
253 #: avifil32.rc:29
254 msgid "All multimedia files"
255 msgstr ""
257 #: avifil32.rc:31
258 msgid "video"
259 msgstr ""
261 #: avifil32.rc:32
262 msgid "audio"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:33
266 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:34
270 msgid "uncompressed"
271 msgstr ""
273 #: browseui.rc:25
274 msgid "Canceling..."
275 msgstr ""
277 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
278 msgid "Properties for %s"
279 msgstr "Ιδιότητες για %s"
281 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
282 msgid "&Apply"
283 msgstr "&Εφαρμογή"
285 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
286 msgid "Help"
287 msgstr "Βοήθεια"
289 #: comctl32.rc:62
290 msgid "Wizard"
291 msgstr "Βοηθός"
293 #: comctl32.rc:65
294 msgid "< &Back"
295 msgstr "< &Προηγούμενο"
297 #: comctl32.rc:66
298 msgid "&Next >"
299 msgstr "&Επόμενο >"
301 #: comctl32.rc:67
302 msgid "Finish"
303 msgstr "Ολοκλήρωση"
305 #: comctl32.rc:78
306 msgid "Customize Toolbar"
307 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
309 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
310 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
311 msgid "&Close"
312 msgstr "&Κλείσιμο"
314 #: comctl32.rc:82
315 msgid "R&eset"
316 msgstr "Ε&παναφορά"
318 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
319 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
320 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
321 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
322 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
323 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
324 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
325 msgid "&Help"
326 msgstr "&Βοήθεια"
328 #: comctl32.rc:84
329 msgid "Move &Up"
330 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
332 #: comctl32.rc:85
333 msgid "Move &Down"
334 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
336 #: comctl32.rc:86
337 msgid "A&vailable buttons:"
338 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
340 #: comctl32.rc:88
341 msgid "&Add ->"
342 msgstr "&Προσθήκη ->"
344 #: comctl32.rc:89
345 msgid "<- &Remove"
346 msgstr "<- &Αφαίρεση"
348 #: comctl32.rc:90
349 msgid "&Toolbar buttons:"
350 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
352 #: comctl32.rc:39
353 msgid "Separator"
354 msgstr "Διαχωριστής"
356 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
357 #, fuzzy
358 msgctxt "hotkey"
359 msgid "None"
360 msgstr "Κανένα"
362 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
363 #: wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "Κλείσιμο"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "Σήμερα:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
375 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
376 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
377 msgid "Open"
378 msgstr "Άνοιγμα"
380 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
381 msgid "File &Name:"
382 msgstr "File &Όνομα:"
384 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
385 msgid "&Directories:"
386 msgstr "&Κατάλογοι:"
388 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
389 msgid "List Files of &Type:"
390 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
392 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
393 msgid "Dri&ves:"
394 msgstr "Dri&ves:"
396 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
397 msgid "&Read Only"
398 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
400 #: comdlg32.rc:187
401 msgid "Save As..."
402 msgstr "Αποθήκευση ως..."
404 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
405 msgid "Save As"
406 msgstr "Αποθήκευση ως"
408 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
409 #: wordpad.rc:162
410 msgid "Print"
411 msgstr "Εκτύπωση"
413 #: comdlg32.rc:212
414 msgid "Printer:"
415 msgstr "Εκτυπωτής:"
417 #: comdlg32.rc:214 comdlg32.rc:391
418 msgid "Print range"
419 msgstr "Print range"
421 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
422 msgid "&All"
423 msgstr "&Όλα"
425 #: comdlg32.rc:216
426 msgid "S&election"
427 msgstr "Ε&πιλογή"
429 #: comdlg32.rc:217
430 msgid "&Pages"
431 msgstr "&Σελίδες"
433 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
434 msgid "&Setup"
435 msgstr "&Εγκατάσταση"
437 #: comdlg32.rc:221
438 msgid "&From:"
439 msgstr "&Από:"
441 #: comdlg32.rc:222
442 msgid "&To:"
443 msgstr "&Έως:"
445 #: comdlg32.rc:223
446 msgid "Print &Quality:"
447 msgstr "Print &Ποιότητα:"
449 #: comdlg32.rc:225
450 msgid "Print to Fi&le"
451 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
453 #: comdlg32.rc:226
454 msgid "Condensed"
455 msgstr "Condensed"
457 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
458 msgid "Print Setup"
459 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
461 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
462 msgid "Printer"
463 msgstr "PΕκτυπωτής"
465 #: comdlg32.rc:236
466 msgid "&Default Printer"
467 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
469 #: comdlg32.rc:237
470 msgid "[none]"
471 msgstr "[none]"
473 #: comdlg32.rc:238
474 msgid "Specific &Printer"
475 msgstr "Specific &Printer"
477 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
478 msgid "Orientation"
479 msgstr "Orientation"
481 #: comdlg32.rc:244
482 msgid "Po&rtrait"
483 msgstr "Po&rtrait"
485 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
486 msgid "&Landscape"
487 msgstr "&Landscape"
489 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
490 msgid "Paper"
491 msgstr "Χαρτί"
493 #: comdlg32.rc:249
494 msgid "Si&ze"
495 msgstr "Μέγε&θος"
497 #: comdlg32.rc:250
498 msgid "&Source"
499 msgstr "&Πηγή"
501 #: comdlg32.rc:258
502 msgid "Font"
503 msgstr "Γραμματοσειρά"
505 #: comdlg32.rc:261
506 msgid "&Font:"
507 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
509 #: comdlg32.rc:264
510 msgid "Font St&yle:"
511 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
513 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
514 msgid "&Size:"
515 msgstr "&Μέγεθος:"
517 #: comdlg32.rc:274
518 msgid "Effects"
519 msgstr "Εφφέ"
521 #: comdlg32.rc:275
522 msgid "Stri&keout"
523 msgstr "Stri&keout"
525 #: comdlg32.rc:276
526 msgid "&Underline"
527 msgstr "&Υπογράμμιση"
529 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
530 msgid "&Color:"
531 msgstr "&Χρώμα:"
533 #: comdlg32.rc:280
534 msgid "Sample"
535 msgstr "Δείγμα"
537 #: comdlg32.rc:281
538 msgid "AaBbYyZz"
539 msgstr "AaBbYyZz"
541 #: comdlg32.rc:282
542 msgid "Scr&ipt:"
543 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
545 #: comdlg32.rc:290
546 msgid "Color"
547 msgstr "Χρώμα"
549 #: comdlg32.rc:293
550 msgid "&Basic Colors:"
551 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
553 #: comdlg32.rc:294
554 msgid "&Custom Colors:"
555 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
557 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
558 msgid "Color |  Sol&id"
559 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
561 #: comdlg32.rc:296
562 msgid "&Red:"
563 msgstr "&Κόκκινο:"
565 #: comdlg32.rc:298
566 msgid "&Green:"
567 msgstr "&Πράσινο:"
569 #: comdlg32.rc:300
570 msgid "&Blue:"
571 msgstr "&Μπλε:"
573 #: comdlg32.rc:302
574 msgid "&Hue:"
575 msgstr "&Hue:"
577 #: comdlg32.rc:304
578 msgid "&Sat:"
579 msgstr "&Sat:"
581 #: comdlg32.rc:306
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:316
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:317
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:331
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:343
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:348
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:354
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:355
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:372
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:385
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:386
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:388
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr "C&ollate"
682 #: comdlg32.rc:393
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:394
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:397
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:398
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:426
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:431
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr "P&ortrait"
710 #: comdlg32.rc:432
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr "L&andscape"
714 #: comdlg32.rc:437
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:446
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr "&Tray:"
722 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr "&Portrait"
726 #: comdlg32.rc:451
727 msgid "Borders"
728 msgstr "Borders"
730 #: comdlg32.rc:452
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:456
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:462
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:470
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr "Look &in:"
754 #: comdlg32.rc:476
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:479
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:482
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:495
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:498
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "&About FolderPicker Test"
782 msgstr ""
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Document Folders"
786 msgstr ""
788 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
789 msgid "My Documents"
790 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
792 #: comdlg32.rc:32
793 msgid "My Favorites"
794 msgstr "Τα Αγαπημένα μου"
796 #: comdlg32.rc:33
797 msgid "System Path"
798 msgstr ""
800 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
801 #, fuzzy
802 msgctxt "display name"
803 msgid "Desktop"
804 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
806 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
807 msgid "Fonts"
808 msgstr "Γραμματοσειρές"
810 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
811 msgid "My Computer"
812 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
814 #: comdlg32.rc:41
815 msgid "System Folders"
816 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
818 #: comdlg32.rc:42
819 msgid "Local Hard Drives"
820 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
822 #: comdlg32.rc:43
823 msgid "File not found"
824 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
826 #: comdlg32.rc:44
827 msgid "Please verify that the correct file name was given"
828 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
830 #: comdlg32.rc:45
831 msgid ""
832 "File does not exist.\n"
833 "Do you want to create file?"
834 msgstr ""
835 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
836 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
838 #: comdlg32.rc:46
839 msgid ""
840 "File already exists.\n"
841 "Do you want to replace it?"
842 msgstr ""
843 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
844 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
846 #: comdlg32.rc:47
847 msgid "Invalid character(s) in path"
848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
850 #: comdlg32.rc:48
851 msgid ""
852 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
853 "                          / : < > |"
854 msgstr ""
855 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
856 "χαρακτήρες:\n"
857 "                          / : < > |"
859 #: comdlg32.rc:49
860 msgid "Path does not exist"
861 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
863 #: comdlg32.rc:50
864 msgid "File does not exist"
865 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
867 #: comdlg32.rc:55
868 msgid "Up One Level"
869 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
871 #: comdlg32.rc:56
872 msgid "Create New Folder"
873 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
875 #: comdlg32.rc:57
876 msgid "List"
877 msgstr "Λίστα"
879 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
880 msgid "Details"
881 msgstr "Λεπτομέρειες"
883 #: comdlg32.rc:59
884 msgid "Browse to Desktop"
885 msgstr ""
887 #: comdlg32.rc:123
888 msgid "Regular"
889 msgstr "Κανονικά"
891 #: comdlg32.rc:124
892 msgid "Bold"
893 msgstr "Έντονα"
895 #: comdlg32.rc:125
896 msgid "Italic"
897 msgstr "Πλάγια"
899 #: comdlg32.rc:126
900 msgid "Bold Italic"
901 msgstr "Έντονα Πλάγια"
903 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
904 msgid "Black"
905 msgstr "Μαύρο"
907 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
908 msgid "Maroon"
909 msgstr ""
911 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
912 msgid "Green"
913 msgstr "Πράσινο"
915 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
916 msgid "Olive"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
920 msgid "Navy"
921 msgstr ""
923 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
924 msgid "Purple"
925 msgstr "Μωβ"
927 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
928 msgid "Teal"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
932 msgid "Gray"
933 msgstr "Γκρι"
935 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
936 msgid "Silver"
937 msgstr "Ασημί"
939 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
940 msgid "Red"
941 msgstr "Κόκκινο"
943 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
944 msgid "Lime"
945 msgstr ""
947 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
948 msgid "Yellow"
949 msgstr "Κίτρινο"
951 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
952 msgid "Blue"
953 msgstr "Μπλε"
955 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
956 msgid "Fuchsia"
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
960 msgid "Aqua"
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
964 msgid "White"
965 msgstr "Άσπρο"
967 #: comdlg32.rc:66
968 msgid "Unreadable Entry"
969 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
971 #: comdlg32.rc:68
972 msgid ""
973 "This value does not lie within the page range.\n"
974 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
975 msgstr ""
977 #: comdlg32.rc:70
978 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
979 msgstr ""
981 #: comdlg32.rc:72
982 msgid ""
983 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
984 "Please reenter margins."
985 msgstr ""
987 #: comdlg32.rc:74
988 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
989 msgstr ""
991 #: comdlg32.rc:76
992 msgid ""
993 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
994 "Please enter a value between 1 and %d."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:77
998 msgid "A printer error occurred."
999 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1001 #: comdlg32.rc:78
1002 msgid "No default printer defined."
1003 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1005 #: comdlg32.rc:79
1006 msgid "Cannot find the printer."
1007 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1009 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1010 msgid "Out of memory."
1011 msgstr ""
1013 #: comdlg32.rc:81
1014 msgid "An error occurred."
1015 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1017 #: comdlg32.rc:82
1018 msgid "Unknown printer driver."
1019 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1021 #: comdlg32.rc:85
1022 msgid ""
1023 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1024 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1025 msgstr ""
1027 #: comdlg32.rc:151
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1030 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1032 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1033 msgid "&Save"
1034 msgstr "&Αποθήκευση"
1036 #: comdlg32.rc:153
1037 msgid "Save &in:"
1038 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1040 #: comdlg32.rc:154
1041 msgid "Save"
1042 msgstr "Αποθήκευση"
1044 #: comdlg32.rc:156
1045 msgid "Open File"
1046 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1048 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1049 msgid "Ready"
1050 msgstr "Έτοιμο"
1052 #: comdlg32.rc:94
1053 msgid "Paused; "
1054 msgstr "Σταματημένος; "
1056 #: comdlg32.rc:95
1057 msgid "Error; "
1058 msgstr "Σφάλμα; "
1060 #: comdlg32.rc:96
1061 msgid "Pending deletion; "
1062 msgstr ""
1064 #: comdlg32.rc:97
1065 msgid "Paper jam; "
1066 msgstr ""
1068 #: comdlg32.rc:98
1069 msgid "Out of paper; "
1070 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
1072 #: comdlg32.rc:99
1073 msgid "Feed paper manual; "
1074 msgstr ""
1076 #: comdlg32.rc:100
1077 msgid "Paper problem; "
1078 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού; "
1080 #: comdlg32.rc:101
1081 msgid "Printer offline; "
1082 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
1084 #: comdlg32.rc:102
1085 msgid "I/O Active; "
1086 msgstr ""
1088 #: comdlg32.rc:103
1089 msgid "Busy; "
1090 msgstr "Απασχολημένος; "
1092 #: comdlg32.rc:104
1093 msgid "Printing; "
1094 msgstr "Γίνεται εκτύπωση; "
1096 #: comdlg32.rc:105
1097 msgid "Output tray is full; "
1098 msgstr ""
1100 #: comdlg32.rc:106
1101 msgid "Not available; "
1102 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
1104 #: comdlg32.rc:107
1105 msgid "Waiting; "
1106 msgstr "Αναμονή; "
1108 #: comdlg32.rc:108
1109 msgid "Processing; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:109
1113 msgid "Initialising; "
1114 msgstr "Εκκίνηση; "
1116 #: comdlg32.rc:110
1117 msgid "Warming up; "
1118 msgstr "Γίνεται προθέρμανση; "
1120 #: comdlg32.rc:111
1121 msgid "Toner low; "
1122 msgstr "Τόνερ χαμηλό; "
1124 #: comdlg32.rc:112
1125 msgid "No toner; "
1126 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ; "
1128 #: comdlg32.rc:113
1129 msgid "Page punt; "
1130 msgstr ""
1132 #: comdlg32.rc:114
1133 msgid "Interrupted by user; "
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:115
1137 msgid "Out of memory; "
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:116
1141 msgid "The printer door is open; "
1142 msgstr ""
1144 #: comdlg32.rc:117
1145 msgid "Print server unknown; "
1146 msgstr ""
1148 #: comdlg32.rc:118
1149 msgid "Power save mode; "
1150 msgstr ""
1152 #: comdlg32.rc:87
1153 msgid "Default Printer; "
1154 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1156 #: comdlg32.rc:88
1157 msgid "There are %d documents in the queue"
1158 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1160 #: comdlg32.rc:89
1161 msgid "Margins [inches]"
1162 msgstr ""
1164 #: comdlg32.rc:90
1165 msgid "Margins [mm]"
1166 msgstr ""
1168 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1169 #, fuzzy
1170 msgctxt "unit: millimeters"
1171 msgid "mm"
1172 msgstr "mm"
1174 #: credui.rc:42
1175 msgid "&User name:"
1176 msgstr ""
1178 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1179 msgid "&Password:"
1180 msgstr ""
1182 #: credui.rc:47
1183 msgid "&Remember my password"
1184 msgstr ""
1186 #: credui.rc:27
1187 msgid "Connect to %s"
1188 msgstr ""
1190 #: credui.rc:28
1191 msgid "Connecting to %s"
1192 msgstr ""
1194 #: credui.rc:29
1195 msgid "Logon unsuccessful"
1196 msgstr ""
1198 #: credui.rc:30
1199 msgid ""
1200 "Make sure that your user name\n"
1201 "and password are correct."
1202 msgstr ""
1204 #: credui.rc:32
1205 msgid ""
1206 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1207 "\n"
1208 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1209 "entering your password."
1210 msgstr ""
1212 #: credui.rc:31
1213 msgid "Caps Lock is On"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:27
1217 msgid "Authority Key Identifier"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:28
1221 msgid "Key Attributes"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:29
1225 msgid "Key Usage Restriction"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:30
1229 msgid "Subject Alternative Name"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:31
1233 msgid "Issuer Alternative Name"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:32
1237 msgid "Basic Constraints"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:33
1241 msgid "Key Usage"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:34
1245 msgid "Certificate Policies"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:35
1249 msgid "Subject Key Identifier"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:36
1253 msgid "CRL Reason Code"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:37
1257 msgid "CRL Distribution Points"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:38
1261 msgid "Enhanced Key Usage"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:39
1265 msgid "Authority Information Access"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:40
1269 msgid "Certificate Extensions"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:41
1273 msgid "Next Update Location"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:42
1277 msgid "Yes or No Trust"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:43
1281 msgid "Email Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:44
1285 msgid "Unstructured Name"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:45
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Content Type"
1291 msgstr "&Περιεχόμενα"
1293 #: crypt32.rc:46
1294 msgid "Message Digest"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:47
1298 msgid "Signing Time"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:48
1302 msgid "Counter Sign"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:49
1306 msgid "Challenge Password"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:50
1310 msgid "Unstructured Address"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:51
1314 msgid "S/MIME Capabilities"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:52
1318 msgid "Prefer Signed Data"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1322 msgctxt "Certification Practice Statement"
1323 msgid "CPS"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1327 msgid "User Notice"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:55
1331 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:56
1335 msgid "Certification Authority Issuer"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:57
1339 msgid "Certification Template Name"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:58
1343 msgid "Certificate Type"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:59
1347 msgid "Certificate Manifold"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:60
1351 msgid "Netscape Cert Type"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:61
1355 msgid "Netscape Base URL"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:62
1359 msgid "Netscape Revocation URL"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:63
1363 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:64
1367 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:65
1371 msgid "Netscape CA Policy URL"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:66
1375 msgid "Netscape SSL ServerName"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:67
1379 msgid "Netscape Comment"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:68
1383 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:69
1387 msgid "SpcFinancialCriteria"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:70
1391 msgid "SpcMinimalCriteria"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:71
1395 msgid "Country/Region"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:72
1399 msgid "Organization"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:73
1403 msgid "Organizational Unit"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:74
1407 msgid "Common Name"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:75
1411 msgid "Locality"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:76
1415 msgid "State or Province"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:77
1419 msgid "Title"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:78
1423 msgid "Given Name"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:79
1427 msgid "Initials"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:80
1431 msgid "Surname"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:81
1435 msgid "Domain Component"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:82
1439 msgid "Street Address"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:83
1443 msgid "Serial Number"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:84
1447 msgid "CA Version"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:85
1451 msgid "Cross CA Version"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:86
1455 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:87
1459 msgid "Principal Name"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:88
1463 msgid "Windows Product Update"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:89
1467 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:90
1471 msgid "OS Version"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:91
1475 msgid "Enrollment CSP"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:92
1479 msgid "CRL Number"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:93
1483 msgid "Delta CRL Indicator"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:94
1487 msgid "Issuing Distribution Point"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:95
1491 msgid "Freshest CRL"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:96
1495 msgid "Name Constraints"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:97
1499 msgid "Policy Mappings"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:98
1503 msgid "Policy Constraints"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:99
1507 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:100
1511 msgid "Application Policies"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:101
1515 msgid "Application Policy Mappings"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:102
1519 msgid "Application Policy Constraints"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:103
1523 msgid "CMC Data"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:104
1527 msgid "CMC Response"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:105
1531 msgid "Unsigned CMC Request"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:106
1535 msgid "CMC Status Info"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:107
1539 msgid "CMC Extensions"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:108
1543 msgid "CMC Attributes"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:109
1547 msgid "PKCS 7 Data"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:110
1551 msgid "PKCS 7 Signed"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:111
1555 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:112
1559 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:113
1563 msgid "PKCS 7 Digested"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:114
1567 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:115
1571 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:116
1575 msgid "Virtual Base CRL Number"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:117
1579 msgid "Next CRL Publish"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:118
1583 msgid "CA Encryption Certificate"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1587 msgid "Key Recovery Agent"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:120
1591 msgid "Certificate Template Information"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:121
1595 msgid "Enterprise Root OID"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:122
1599 msgid "Dummy Signer"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:123
1603 msgid "Encrypted Private Key"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:124
1607 msgid "Published CRL Locations"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:125
1611 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:126
1615 msgid "Transaction Id"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:127
1619 msgid "Sender Nonce"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:128
1623 msgid "Recipient Nonce"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:129
1627 msgid "Reg Info"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:130
1631 msgid "Get Certificate"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:131
1635 msgid "Get CRL"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:132
1639 msgid "Revoke Request"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:133
1643 msgid "Query Pending"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1647 msgid "Certificate Trust List"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:135
1651 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:136
1655 msgid "Private Key Usage Period"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:137
1659 msgid "Client Information"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:138
1663 msgid "Server Authentication"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:139
1667 msgid "Client Authentication"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:140
1671 msgid "Code Signing"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:141
1675 msgid "Secure Email"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:142
1679 msgid "Time Stamping"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:143
1683 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:144
1687 msgid "Microsoft Time Stamping"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:145
1691 msgid "IP security end system"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:146
1695 msgid "IP security tunnel termination"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:147
1699 msgid "IP security user"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:148
1703 msgid "Encrypting File System"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1707 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1711 msgid "Windows System Component Verification"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1715 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1719 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1723 msgid "Key Pack Licenses"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1727 msgid "License Server Verification"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1731 msgid "Smart Card Logon"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1735 msgid "Digital Rights"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1739 msgid "Qualified Subordination"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1743 msgid "Key Recovery"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1747 msgid "Document Signing"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:160
1751 msgid "IP security IKE intermediate"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1755 msgid "File Recovery"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1759 msgid "Root List Signer"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:163
1763 msgid "All application policies"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1767 msgid "Directory Service Email Replication"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1771 msgid "Certificate Request Agent"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1775 msgid "Lifetime Signing"
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:167
1779 msgid "All issuance policies"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:172
1783 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:173
1787 msgid "Personal"
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:174
1791 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:175
1795 msgid "Other People"
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:176
1799 msgid "Trusted Publishers"
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:177
1803 msgid "Untrusted Certificates"
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:182
1807 msgid "KeyID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:183
1811 msgid "Certificate Issuer"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:184
1815 msgid "Certificate Serial Number="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:185
1819 msgid "Other Name="
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:186
1823 msgid "Email Address="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:187
1827 msgid "DNS Name="
1828 msgstr ""
1830 #: crypt32.rc:188
1831 msgid "Directory Address"
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:189
1835 msgid "URL="
1836 msgstr ""
1838 #: crypt32.rc:190
1839 msgid "IP Address="
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:191
1843 msgid "Mask="
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:192
1847 msgid "Registered ID="
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:193
1851 msgid "Unknown Key Usage"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:194
1855 msgid "Subject Type="
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:195
1859 msgctxt "Certificate Authority"
1860 msgid "CA"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:196
1864 msgid "End Entity"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:197
1868 msgid "Path Length Constraint="
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:198
1872 #, fuzzy
1873 msgctxt "path length"
1874 msgid "None"
1875 msgstr "Κανένα"
1877 #: crypt32.rc:199
1878 msgid "Information Not Available"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:200
1882 msgid "Authority Info Access"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:201
1886 msgid "Access Method="
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:202
1890 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1891 msgid "OCSP"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:203
1895 msgid "CA Issuers"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:204
1899 msgid "Unknown Access Method"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:205
1903 msgid "Alternative Name"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:206
1907 msgid "CRL Distribution Point"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:207
1911 msgid "Distribution Point Name"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:208
1915 msgid "Full Name"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:209
1919 msgid "RDN Name"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:210
1923 msgid "CRL Reason="
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:211
1927 msgid "CRL Issuer"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:212
1931 msgid "Key Compromise"
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:213
1935 msgid "CA Compromise"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:214
1939 msgid "Affiliation Changed"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:215
1943 msgid "Superseded"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:216
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Operation Ceased"
1949 msgstr "Επιλογές"
1951 #: crypt32.rc:217
1952 msgid "Certificate Hold"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:218
1956 msgid "Financial Information="
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1960 msgid "Available"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:220
1964 msgid "Not Available"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:221
1968 msgid "Meets Criteria="
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1972 msgid "Yes"
1973 msgstr "Ναι"
1975 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1976 msgid "No"
1977 msgstr "όχι"
1979 #: crypt32.rc:224
1980 msgid "Digital Signature"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:225
1984 msgid "Non-Repudiation"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:226
1988 msgid "Key Encipherment"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:227
1992 msgid "Data Encipherment"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:228
1996 msgid "Key Agreement"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:229
2000 msgid "Certificate Signing"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:230
2004 msgid "Off-line CRL Signing"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:231
2008 msgid "CRL Signing"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:232
2012 msgid "Encipher Only"
2013 msgstr ""
2015 #: crypt32.rc:233
2016 msgid "Decipher Only"
2017 msgstr ""
2019 #: crypt32.rc:234
2020 msgid "SSL Client Authentication"
2021 msgstr ""
2023 #: crypt32.rc:235
2024 msgid "SSL Server Authentication"
2025 msgstr ""
2027 #: crypt32.rc:236
2028 msgid "S/MIME"
2029 msgstr ""
2031 #: crypt32.rc:237
2032 msgid "Signature"
2033 msgstr ""
2035 #: crypt32.rc:238
2036 msgid "SSL CA"
2037 msgstr ""
2039 #: crypt32.rc:239
2040 msgid "S/MIME CA"
2041 msgstr ""
2043 #: crypt32.rc:240
2044 msgid "Signature CA"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptdlg.rc:27
2048 msgid "Certificate Policy"
2049 msgstr ""
2051 #: cryptdlg.rc:28
2052 msgid "Policy Identifier: "
2053 msgstr ""
2055 #: cryptdlg.rc:29
2056 msgid "Policy Qualifier Info"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptdlg.rc:30
2060 msgid "Policy Qualifier Id="
2061 msgstr ""
2063 #: cryptdlg.rc:33
2064 msgid "Qualifier"
2065 msgstr ""
2067 #: cryptdlg.rc:34
2068 msgid "Notice Reference"
2069 msgstr ""
2071 #: cryptdlg.rc:35
2072 msgid "Organization="
2073 msgstr ""
2075 #: cryptdlg.rc:36
2076 msgid "Notice Number="
2077 msgstr ""
2079 #: cryptdlg.rc:37
2080 msgid "Notice Text="
2081 msgstr ""
2083 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2084 msgid "General"
2085 msgstr ""
2087 #: cryptui.rc:188
2088 msgid "&Install Certificate..."
2089 msgstr ""
2091 #: cryptui.rc:189
2092 msgid "Issuer &Statement"
2093 msgstr ""
2095 #: cryptui.rc:197
2096 #, fuzzy
2097 msgid "&Show:"
2098 msgstr "Εμφάνιση"
2100 #: cryptui.rc:202
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&Edit Properties..."
2103 msgstr "Επιλογές"
2105 #: cryptui.rc:203
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Copy to File..."
2108 msgstr "Α&γαπημένα"
2110 #: cryptui.rc:207
2111 msgid "Certification Path"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:211
2115 msgid "Certification path"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:214
2119 msgid "&View Certificate"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:215
2123 msgid "Certificate &status:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:221
2127 msgid "Disclaimer"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:228
2131 msgid "More &Info"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:236
2135 msgid "&Friendly name:"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2139 msgid "&Description:"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:240
2143 msgid "Certificate purposes"
2144 msgstr ""
2146 #: cryptui.rc:241
2147 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:243
2151 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2152 msgstr ""
2154 #: cryptui.rc:245
2155 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:250
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Add &Purpose..."
2161 msgstr "&Περιεχόμενα"
2163 #: cryptui.rc:254
2164 msgid "Add Purpose"
2165 msgstr ""
2167 #: cryptui.rc:257
2168 msgid ""
2169 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2170 msgstr ""
2172 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2173 msgid "Select Certificate Store"
2174 msgstr ""
2176 #: cryptui.rc:268
2177 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:271
2181 msgid "&Show physical stores"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2185 msgid "Certificate Import Wizard"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:280
2189 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:283
2193 msgid ""
2194 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2195 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2196 "\n"
2197 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2198 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2199 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2200 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2201 "\n"
2202 "To continue, click Next."
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&File name:"
2208 msgstr "&Περιεχόμενα"
2210 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2211 msgid "B&rowse..."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:294
2215 msgid ""
2216 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2217 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:296
2221 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:298
2225 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2226 msgstr ""
2228 #: cryptui.rc:300
2229 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2230 msgstr ""
2232 #: cryptui.rc:308
2233 msgid ""
2234 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2235 "location for the certificates."
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:310
2239 msgid "&Automatically select certificate store"
2240 msgstr ""
2242 #: cryptui.rc:312
2243 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2244 msgstr ""
2246 #: cryptui.rc:322
2247 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:324
2251 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2255 msgid "You have specified the following settings:"
2256 msgstr ""
2258 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2259 msgid "Certificates"
2260 msgstr ""
2262 #: cryptui.rc:337
2263 msgid "I&ntended purpose:"
2264 msgstr ""
2266 #: cryptui.rc:341
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Import..."
2269 msgstr "Εκτύπωση"
2271 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2272 #, fuzzy
2273 msgid "&Export..."
2274 msgstr "Εκτύπωση"
2276 #: cryptui.rc:344
2277 msgid "&Advanced..."
2278 msgstr ""
2280 #: cryptui.rc:345
2281 msgid "Certificate intended purposes"
2282 msgstr ""
2284 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2285 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2286 #: wordpad.rc:66
2287 msgid "&View"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:352
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Advanced Options"
2293 msgstr "Επιλογές"
2295 #: cryptui.rc:355
2296 msgid "Certificate purpose"
2297 msgstr ""
2299 #: cryptui.rc:356
2300 msgid ""
2301 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:358
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:28
2401 msgid "Certificate Information"
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:29
2405 msgid ""
2406 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2407 "altered or corrupted."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:30
2411 msgid ""
2412 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2413 "trusted root certificate store."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:31
2417 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:32
2421 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:33
2425 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:34
2429 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:35
2433 msgid "Issued to: "
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:36
2437 msgid "Issued by: "
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:37
2441 msgid "Valid from "
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:38
2445 msgid " to "
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:39
2449 msgid "This certificate has an invalid signature."
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:40
2453 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:41
2457 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:42
2461 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:43
2465 msgid "This certificate is OK."
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:44
2469 msgid "Field"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:45
2473 msgid "Value"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2477 msgid "<All>"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:47
2481 msgid "Version 1 Fields Only"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:48
2485 msgid "Extensions Only"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:49
2489 msgid "Critical Extensions Only"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:50
2493 msgid "Properties Only"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:52
2497 msgid "Serial number"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:53
2501 msgid "Issuer"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:54
2505 msgid "Valid from"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:55
2509 msgid "Valid to"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:56
2513 msgid "Subject"
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:57
2517 msgid "Public key"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:58
2521 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2522 msgstr ""
2524 #: cryptui.rc:59
2525 msgid "SHA1 hash"
2526 msgstr ""
2528 #: cryptui.rc:60
2529 msgid "Enhanced key usage (property)"
2530 msgstr ""
2532 #: cryptui.rc:61
2533 msgid "Friendly name"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2537 msgid "Description"
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:63
2541 msgid "Certificate Properties"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:64
2545 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:65
2549 msgid "The OID you entered already exists."
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:67
2553 msgid "Please select a certificate store."
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:69
2557 msgid ""
2558 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2559 "select another file."
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:70
2563 msgid "File to Import"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:71
2567 msgid "Specify the file you want to import."
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2571 msgid "Certificate Store"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:73
2575 msgid ""
2576 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2577 "lists, and certificate trust lists."
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:74
2581 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:75
2585 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2589 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2593 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:78
2597 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:79
2601 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:81
2605 msgid "Please select a file."
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:82
2609 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:83
2613 msgid "Could not open "
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:84
2617 msgid "Determined by the program"
2618 msgstr ""
2620 #: cryptui.rc:85
2621 msgid "Please select a store"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:86
2625 msgid "Certificate Store Selected"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:87
2629 msgid "Automatically determined by the program"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2633 msgid "File"
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Content"
2639 msgstr "&Περιεχόμενα"
2641 #: cryptui.rc:91
2642 msgid "Certificate Revocation List"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:93
2646 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:94
2650 msgid "Personal Information Exchange"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:96
2654 msgid "The import was successful."
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:97
2658 msgid "The import failed."
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:98
2662 msgid "Arial"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:100
2666 msgid "<Advanced Purposes>"
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:101
2670 msgid "Issued To"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:102
2674 msgid "Issued By"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:103
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Expiration Date"
2680 msgstr "Επιλογές"
2682 #: cryptui.rc:104
2683 msgid "Friendly Name"
2684 msgstr ""
2686 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2687 #, fuzzy
2688 msgid "<None>"
2689 msgstr "Κανένα"
2691 #: cryptui.rc:107
2692 msgid ""
2693 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2694 "sign messages with it.\n"
2695 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:108
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2701 "sign messages with them.\n"
2702 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:109
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2708 "verify messages signed with it.\n"
2709 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:110
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:111
2720 msgid ""
2721 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2722 "trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:112
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2731 msgstr ""
2733 #: cryptui.rc:113
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2736 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:114
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2743 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:115
2748 msgid ""
2749 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2750 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:116
2754 msgid ""
2755 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2756 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:117
2760 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:118
2764 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2765 msgstr ""
2767 #: cryptui.rc:121
2768 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2769 msgstr ""
2771 #: cryptui.rc:122
2772 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2773 msgstr ""
2775 #: cryptui.rc:123
2776 msgid ""
2777 "Ensures software came from software publisher\n"
2778 "Protects software from alteration after publication"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:124
2782 msgid "Protects e-mail messages"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:125
2786 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:126
2790 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:127
2794 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:128
2798 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:144
2802 msgid "Private Key Archival"
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:148
2806 msgid "Export Format"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:149
2810 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:150
2814 msgid "Export Filename"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:151
2818 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:152
2822 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:153
2826 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:154
2830 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:157
2834 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:158
2838 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:159
2842 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:160
2846 msgid "File Format"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:161
2850 msgid "Include all certificates in certificate path"
2851 msgstr ""
2853 #: cryptui.rc:162
2854 msgid "Export keys"
2855 msgstr ""
2857 #: cryptui.rc:165
2858 msgid "The export was successful."
2859 msgstr ""
2861 #: cryptui.rc:166
2862 msgid "The export failed."
2863 msgstr ""
2865 #: cryptui.rc:167
2866 msgid "Export Private Key"
2867 msgstr ""
2869 #: cryptui.rc:168
2870 msgid ""
2871 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2872 "certificate."
2873 msgstr ""
2875 #: cryptui.rc:169
2876 msgid "Enter Password"
2877 msgstr ""
2879 #: cryptui.rc:170
2880 msgid "You may password-protect a private key."
2881 msgstr ""
2883 #: cryptui.rc:171
2884 msgid "The passwords do not match."
2885 msgstr ""
2887 #: cryptui.rc:172
2888 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2889 msgstr ""
2891 #: cryptui.rc:173
2892 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2893 msgstr ""
2895 #: devenum.rc:32
2896 msgid "Default DirectSound"
2897 msgstr ""
2899 #: devenum.rc:33
2900 msgid "DirectSound: %s"
2901 msgstr ""
2903 #: devenum.rc:34
2904 msgid "Default WaveOut Device"
2905 msgstr ""
2907 #: devenum.rc:35
2908 msgid "Default MidiOut Device"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:40
2912 msgid "Configure Devices"
2913 msgstr ""
2915 #: dinput.rc:45
2916 msgid "Reset"
2917 msgstr ""
2919 #: dinput.rc:48
2920 msgid "Player"
2921 msgstr ""
2923 #: dinput.rc:49
2924 msgid "Device"
2925 msgstr ""
2927 #: dinput.rc:50
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Actions"
2930 msgstr "Επιλογές"
2932 #: dinput.rc:51
2933 msgid "Mapping"
2934 msgstr ""
2936 #: dinput.rc:53
2937 msgid "Show Assigned First"
2938 msgstr ""
2940 #: dinput.rc:34
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Action"
2943 msgstr "Επιλογές"
2945 #: dinput.rc:35
2946 msgid "Object"
2947 msgstr ""
2949 #: dxdiagn.rc:25
2950 msgid "Regional Setting"
2951 msgstr ""
2953 #: dxdiagn.rc:26
2954 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:25
2958 msgid "Western"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:26
2962 msgid "Central European"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:27
2966 msgid "Cyrillic"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:28
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Greek"
2972 msgstr "Πράσινο"
2974 #: gdi32.rc:29
2975 msgid "Turkish"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:30
2979 msgid "Hebrew"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:31
2983 msgid "Arabic"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:32
2987 msgid "Baltic"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:33
2991 msgid "Vietnamese"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:34
2995 msgid "Thai"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:35
2999 msgid "Japanese"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:36
3003 msgid "CHINESE_GB2312"
3004 msgstr ""
3006 #: gdi32.rc:37
3007 msgid "Hangul"
3008 msgstr ""
3010 #: gdi32.rc:38
3011 msgid "CHINESE_BIG5"
3012 msgstr ""
3014 #: gdi32.rc:39
3015 msgid "Hangul(Johab)"
3016 msgstr ""
3018 #: gdi32.rc:40
3019 msgid "Symbol"
3020 msgstr ""
3022 #: gdi32.rc:41
3023 msgid "OEM/DOS"
3024 msgstr ""
3026 #: gphoto2.rc:27
3027 msgid "Files on Camera"
3028 msgstr ""
3030 #: gphoto2.rc:31
3031 msgid "Import Selected"
3032 msgstr ""
3034 #: gphoto2.rc:32
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Preview"
3037 msgstr "Εκτύπωση"
3039 #: gphoto2.rc:33
3040 msgid "Import All"
3041 msgstr ""
3043 #: gphoto2.rc:34
3044 msgid "Skip This Dialog"
3045 msgstr ""
3047 #: gphoto2.rc:35
3048 msgid "Exit"
3049 msgstr ""
3051 #: gphoto2.rc:40
3052 msgid "Transferring"
3053 msgstr ""
3055 #: gphoto2.rc:43
3056 msgid "Transferring... Please Wait"
3057 msgstr ""
3059 #: gphoto2.rc:48
3060 msgid "Connecting to camera"
3061 msgstr ""
3063 #: gphoto2.rc:52
3064 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:56
3068 msgid "S&ync"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3072 #, fuzzy
3073 msgid "&Back"
3074 msgstr "Πίσω"
3076 #: hhctrl.rc:58
3077 msgid "&Forward"
3078 msgstr ""
3080 #: hhctrl.rc:59
3081 msgctxt "table of contents"
3082 msgid "&Home"
3083 msgstr ""
3085 #: hhctrl.rc:60
3086 #, fuzzy
3087 msgid "&Stop"
3088 msgstr "Τερματισμός"
3090 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3095 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3096 #, fuzzy
3097 msgid "&Print..."
3098 msgstr "Εκτύπωση"
3100 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3101 msgid "&Contents"
3102 msgstr "&Περιεχόμενα"
3104 #: hhctrl.rc:29
3105 msgid "I&ndex"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3109 msgid "&Search"
3110 msgstr "&Αναζήτηση"
3112 #: hhctrl.rc:31
3113 msgid "Favor&ites"
3114 msgstr "Α&γαπημένα"
3116 #: hhctrl.rc:33
3117 msgid "Hide &Tabs"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:34
3121 msgid "Show &Tabs"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:39
3125 msgid "Show"
3126 msgstr "Εμφάνιση"
3128 #: hhctrl.rc:40
3129 msgid "Hide"
3130 msgstr "Απόκρυψη"
3132 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3133 msgid "Stop"
3134 msgstr "Τερματισμός"
3136 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3137 msgid "Refresh"
3138 msgstr "Ανανέωση"
3140 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3141 msgid "Back"
3142 msgstr "Πίσω"
3144 #: hhctrl.rc:44
3145 msgctxt "table of contents"
3146 msgid "Home"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:45
3150 msgid "Sync"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3154 msgid "Options"
3155 msgstr "Επιλογές"
3157 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3158 msgid "Forward"
3159 msgstr ""
3161 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3162 msgid "Cinepak Video codec"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3166 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3167 #: wordpad.rc:26
3168 msgid "&File"
3169 msgstr ""
3171 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3172 msgid "&New"
3173 msgstr ""
3175 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3176 msgid "&Window"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3180 msgid "&Open..."
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3184 msgid "Save &as..."
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:35
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Print &format..."
3190 msgstr "Εκτύπωση"
3192 #: ieframe.rc:36
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Pr&int..."
3195 msgstr "Εκτύπωση"
3197 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Print previe&w"
3200 msgstr "Εκτύπωση"
3202 #: ieframe.rc:44
3203 msgid "&Toolbars"
3204 msgstr ""
3206 #: ieframe.rc:46
3207 msgid "&Standard bar"
3208 msgstr ""
3210 #: ieframe.rc:47
3211 msgid "&Address bar"
3212 msgstr ""
3214 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3215 #, fuzzy
3216 msgid "&Favorites"
3217 msgstr "Α&γαπημένα"
3219 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3220 #, fuzzy
3221 msgid "&Add to Favorites..."
3222 msgstr "Α&γαπημένα"
3224 #: ieframe.rc:57
3225 msgid "&About Internet Explorer"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:87
3229 msgid "Open URL"
3230 msgstr ""
3232 #: ieframe.rc:90
3233 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3234 msgstr ""
3236 #: ieframe.rc:91
3237 msgid "Open:"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:67
3241 msgctxt "home page"
3242 msgid "Home"
3243 msgstr ""
3245 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Print..."
3248 msgstr "Εκτύπωση"
3250 #: ieframe.rc:73
3251 msgid "Address"
3252 msgstr ""
3254 #: ieframe.rc:78
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Searching for %s"
3257 msgstr "Επιλογές"
3259 #: ieframe.rc:79
3260 msgid "Start downloading %s"
3261 msgstr ""
3263 #: ieframe.rc:80
3264 msgid "Downloading %s"
3265 msgstr ""
3267 #: ieframe.rc:81
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Asking for %s"
3270 msgstr "Επιλογές"
3272 #: inetcpl.rc:46
3273 msgid " Home page "
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:47
3277 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:50
3281 msgid "&Current page"
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:51
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Default page"
3287 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3289 #: inetcpl.rc:52
3290 msgid "&Blank page"
3291 msgstr ""
3293 #: inetcpl.rc:53
3294 msgid " Browsing history "
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:54
3298 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:56
3302 msgid "Delete &files..."
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:57
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Settings..."
3308 msgstr "Επιλογές"
3310 #: inetcpl.rc:65
3311 msgid "Delete browsing history"
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:68
3315 msgid ""
3316 "Temporary internet files\n"
3317 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:70
3321 msgid ""
3322 "Cookies\n"
3323 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3324 "preferences and login information."
3325 msgstr ""
3327 #: inetcpl.rc:72
3328 msgid ""
3329 "History\n"
3330 "List of websites you have accessed."
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:74
3334 msgid ""
3335 "Form data\n"
3336 "Usernames and other information you have entered into forms."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:76
3340 msgid ""
3341 "Passwords\n"
3342 "Saved passwords you have entered into forms."
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3346 msgid "Delete"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3350 msgid "Security"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:108
3354 msgid " Certificates "
3355 msgstr ""
3357 #: inetcpl.rc:109
3358 msgid ""
3359 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3360 "certificate authorities and publishers."
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:111
3364 msgid "Certificates..."
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:112
3368 msgid "Publishers..."
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:28
3372 msgid "Internet Settings"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:29
3376 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3377 msgstr ""
3379 #: inetcpl.rc:30
3380 msgid "Security settings for zone: "
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:31
3384 msgid "Custom"
3385 msgstr ""
3387 #: inetcpl.rc:32
3388 msgid "Very Low"
3389 msgstr ""
3391 #: inetcpl.rc:33
3392 msgid "Low"
3393 msgstr ""
3395 #: inetcpl.rc:34
3396 msgid "Medium"
3397 msgstr ""
3399 #: inetcpl.rc:35
3400 msgid "Increased"
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:36
3404 msgid "High"
3405 msgstr ""
3407 #: jscript.rc:25
3408 msgid "Error converting object to primitive type"
3409 msgstr ""
3411 #: jscript.rc:26
3412 msgid "Invalid procedure call or argument"
3413 msgstr ""
3415 #: jscript.rc:27
3416 msgid "Subscript out of range"
3417 msgstr ""
3419 #: jscript.rc:28
3420 msgid "Object required"
3421 msgstr ""
3423 #: jscript.rc:29
3424 msgid "Automation server can't create object"
3425 msgstr ""
3427 #: jscript.rc:30
3428 msgid "Object doesn't support this property or method"
3429 msgstr ""
3431 #: jscript.rc:31
3432 msgid "Object doesn't support this action"
3433 msgstr ""
3435 #: jscript.rc:32
3436 msgid "Argument not optional"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:33
3440 msgid "Syntax error"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:34
3444 msgid "Expected ';'"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:35
3448 msgid "Expected '('"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:36
3452 msgid "Expected ')'"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:37
3456 msgid "Unterminated string constant"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:38
3460 msgid "Conditional compilation is turned off"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:41
3464 msgid "Number expected"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:39
3468 msgid "Function expected"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:40
3472 msgid "'[object]' is not a date object"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:42
3476 msgid "Object expected"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:43
3480 msgid "Illegal assignment"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:44
3484 msgid "'|' is undefined"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:45
3488 msgid "Boolean object expected"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:46
3492 msgid "Cannot delete '|'"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:47
3496 msgid "VBArray object expected"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:48
3500 msgid "JScript object expected"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:49
3504 msgid "Syntax error in regular expression"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:51
3508 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:50
3512 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:52
3516 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:53
3520 msgid "Array object expected"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:26
3524 msgid "Success\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:31
3528 msgid "Invalid function\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:36
3532 #, fuzzy
3533 msgid "File not found\n"
3534 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3536 #: winerror.mc:41
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Path not found\n"
3539 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3541 #: winerror.mc:46
3542 msgid "Too many open files\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:51
3546 msgid "Access denied\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:56
3550 msgid "Invalid handle\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:61
3554 msgid "Memory trashed\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:66
3558 msgid "Not enough memory\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:71
3562 msgid "Invalid block\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:76
3566 msgid "Bad environment\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:81
3570 msgid "Bad format\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:86
3574 msgid "Invalid access\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:91
3578 msgid "Invalid data\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:96
3582 msgid "Out of memory\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:101
3586 msgid "Invalid drive\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:106
3590 msgid "Can't delete current directory\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:111
3594 msgid "Not same device\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:116
3598 msgid "No more files\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:121
3602 msgid "Write protected\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:126
3606 msgid "Bad unit\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:131
3610 msgid "Not ready\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:136
3614 msgid "Bad command\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:141
3618 msgid "CRC error\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:146
3622 msgid "Bad length\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3626 msgid "Seek error\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:156
3630 msgid "Not DOS disk\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:161
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Sector not found\n"
3636 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3638 #: winerror.mc:166
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Out of paper\n"
3641 msgstr "Τέλος χαρτιού; "
3643 #: winerror.mc:171
3644 msgid "Write fault\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:176
3648 msgid "Read fault\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:181
3652 msgid "General failure\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:186
3656 msgid "Sharing violation\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:191
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Lock violation\n"
3662 msgstr "Επιλογές"
3664 #: winerror.mc:196
3665 msgid "Wrong disk\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:201
3669 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:206
3673 #, fuzzy
3674 msgid "End of file\n"
3675 msgstr "Α&γαπημένα"
3677 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3678 msgid "Disk full\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:216
3682 msgid "Request not supported\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:221
3686 msgid "Remote machine not listening\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:226
3690 msgid "Duplicate network name\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:231
3694 msgid "Bad network path\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:236
3698 msgid "Network busy\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:241
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Device does not exist\n"
3704 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3706 #: winerror.mc:246
3707 msgid "Too many commands\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:251
3711 msgid "Adaptor hardware error\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:256
3715 msgid "Bad network response\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:261
3719 msgid "Unexpected network error\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:266
3723 msgid "Bad remote adaptor\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:271
3727 msgid "Print queue full\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:276
3731 msgid "No spool space\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:281
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Print canceled\n"
3737 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
3739 #: winerror.mc:286
3740 msgid "Network name deleted\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:291
3744 msgid "Network access denied\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:296
3748 msgid "Bad device type\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:301
3752 msgid "Bad network name\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:306
3756 msgid "Too many network names\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:311
3760 msgid "Too many network sessions\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:316
3764 msgid "Sharing paused\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:321
3768 msgid "Request not accepted\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:326
3772 msgid "Redirector paused\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:331
3776 #, fuzzy
3777 msgid "File exists\n"
3778 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
3780 #: winerror.mc:336
3781 msgid "Cannot create\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:341
3785 msgid "Int24 failure\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:346
3789 msgid "Out of structures\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:351
3793 msgid "Already assigned\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3797 msgid "Invalid password\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:361
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Invalid parameter\n"
3803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
3805 #: winerror.mc:366
3806 msgid "Net write fault\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:371
3810 msgid "No process slots\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:376
3814 msgid "Too many semaphores\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:381
3818 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:386
3822 msgid "Semaphore is set\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:391
3826 msgid "Too many semaphore requests\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:396
3830 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:401
3834 msgid "Semaphore owner died\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:406
3838 msgid "Semaphore user limit\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:411
3842 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:416
3846 msgid "Drive locked\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:421
3850 msgid "Broken pipe\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:426
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Open failed\n"
3856 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
3858 #: winerror.mc:431
3859 msgid "Buffer overflow\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:441
3863 msgid "No more search handles\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:446
3867 msgid "Invalid target handle\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:451
3871 msgid "Invalid IOCTL\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:456
3875 msgid "Invalid verify switch\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:461
3879 msgid "Bad driver level\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:466
3883 msgid "Call not implemented\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:471
3887 msgid "Semaphore timeout\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:476
3891 msgid "Insufficient buffer\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:481
3895 msgid "Invalid name\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:486
3899 msgid "Invalid level\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:491
3903 msgid "No volume label\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:496
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Module not found\n"
3909 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3911 #: winerror.mc:501
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Procedure not found\n"
3914 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3916 #: winerror.mc:506
3917 msgid "No children to wait for\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:511
3921 msgid "Child process has not completed\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:516
3925 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:521
3929 msgid "Negative seek\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:531
3933 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:536
3937 msgid "Drive is already JOINed\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:541
3941 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:546
3945 msgid "Drive is not JOINed\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:551
3949 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:556
3953 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:561
3957 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:566
3961 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:571
3965 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:576
3969 msgid "Drive is busy\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:581
3973 msgid "Same drive\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:586
3977 msgid "Not toplevel directory\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:591
3981 msgid "Directory is not empty\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:596
3985 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:601
3989 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:606
3993 msgid "Path is busy\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:611
3997 msgid "Already a SUBST target\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:616
4001 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:621
4005 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:626
4009 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:631
4013 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:636
4017 msgid "Volume label too long\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:641
4021 msgid "Too many TCBs\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:646
4025 msgid "Signal refused\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:651
4029 msgid "Segment discarded\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:656
4033 msgid "Segment not locked\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:661
4037 msgid "Bad thread ID address\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:666
4041 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:671
4045 msgid "Path is invalid\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:676
4049 msgid "Signal pending\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:681
4053 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:686
4057 msgid "Lock failed\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:691
4061 msgid "Resource in use\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:696
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Cancel violation\n"
4067 msgstr "Επιλογές"
4069 #: winerror.mc:701
4070 msgid "Atomic locks not supported\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:706
4074 msgid "Invalid segment number\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:711
4078 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:716
4082 #, fuzzy
4083 msgid "File already exists\n"
4084 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4086 #: winerror.mc:721
4087 msgid "Invalid flag number\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:726
4091 msgid "Semaphore name not found\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:731
4095 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:736
4099 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:741
4103 msgid "Invalid module type for %1\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:746
4107 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:751
4111 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:756
4115 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:761
4119 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:766
4123 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:771
4127 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:776
4131 msgid "IOPL not enabled\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:781
4135 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:786
4139 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:791
4143 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:796
4147 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:801
4151 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:806
4155 msgid "Environment variable not found\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:811
4159 msgid "No signal sent\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:816
4163 msgid "File name is too long\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:821
4167 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:826
4171 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:831
4175 msgid "Invalid signal number\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:836
4179 msgid "Error setting signal handler\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:841
4183 msgid "Segment locked\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:846
4187 msgid "Too many modules\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:851
4191 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:856
4195 msgid "Machine type mismatch\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:861
4199 msgid "Bad pipe\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:866
4203 msgid "Pipe busy\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:871
4207 msgid "Pipe closed\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:876
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Pipe not connected\n"
4213 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4215 #: winerror.mc:881
4216 #, fuzzy
4217 msgid "More data available\n"
4218 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4220 #: winerror.mc:886
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Session canceled\n"
4223 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
4225 #: winerror.mc:891
4226 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:896
4230 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:901
4234 #, fuzzy
4235 msgid "No more data available\n"
4236 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4238 #: winerror.mc:906
4239 msgid "Cannot use Copy API\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:911
4243 msgid "Directory name invalid\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:916
4247 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:921
4251 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:926
4255 msgid "Extended attribute table full\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:931
4259 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:936
4263 msgid "Extended attributes not supported\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:941
4267 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:946
4271 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:951
4275 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:956
4279 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:961
4283 msgid "Invalid oplock message received\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:966
4287 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:971
4291 msgid "Invalid address\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:976
4295 msgid "Arithmetic overflow\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:981
4299 msgid "Pipe connected\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:986
4303 msgid "Pipe listening\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:991
4307 msgid "Extended attribute access denied\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:996
4311 #, fuzzy
4312 msgid "I/O operation aborted\n"
4313 msgstr "Επιλογές"
4315 #: winerror.mc:1001
4316 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:1006
4320 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:1011
4324 msgid "No access to memory location\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:1016
4328 msgid "Swap error\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:1021
4332 msgid "Stack overflow\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1026
4336 msgid "Invalid message\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1031
4340 msgid "Cannot complete\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1036
4344 msgid "Invalid flags\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1041
4348 msgid "Unrecognised volume\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1046
4352 msgid "File invalid\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1051
4356 msgid "Cannot run full-screen\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1056
4360 msgid "Nonexistent token\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1061
4364 msgid "Registry corrupt\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1066
4368 msgid "Invalid key\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1071
4372 msgid "Can't open registry key\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1076
4376 msgid "Can't read registry key\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1081
4380 msgid "Can't write registry key\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1086
4384 msgid "Registry has been recovered\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1091
4388 msgid "Registry is corrupt\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1096
4392 msgid "I/O to registry failed\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1101
4396 msgid "Not registry file\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1106
4400 msgid "Key deleted\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1111
4404 msgid "No registry log space\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1116
4408 msgid "Registry key has subkeys\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1121
4412 msgid "Subkey must be volatile\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1126
4416 msgid "Notify change request in progress\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1131
4420 msgid "Dependent services are running\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1136
4424 msgid "Invalid service control\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1141
4428 msgid "Service request timeout\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1146
4432 msgid "Cannot create service thread\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1151
4436 msgid "Service database locked\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1156
4440 msgid "Service already running\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1161
4444 msgid "Invalid service account\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1166
4448 msgid "Service is disabled\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1171
4452 msgid "Circular dependency\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1176
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Service does not exist\n"
4458 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
4460 #: winerror.mc:1181
4461 msgid "Service cannot accept control message\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1186
4465 msgid "Service not active\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1191
4469 msgid "Service controller connect failed\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1196
4473 msgid "Exception in service\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1201
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Database does not exist\n"
4479 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
4481 #: winerror.mc:1206
4482 msgid "Service-specific error\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1211
4486 msgid "Process aborted\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1216
4490 msgid "Service dependency failed\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1221
4494 msgid "Service login failed\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1226
4498 msgid "Service start-hang\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1231
4502 msgid "Invalid service lock\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1236
4506 msgid "Service marked for delete\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1241
4510 msgid "Service exists\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1246
4514 msgid "System running last-known-good config\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1251
4518 msgid "Service dependency deleted\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1256
4522 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1261
4526 msgid "Service not started since last boot\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1266
4530 msgid "Duplicate service name\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1271
4534 msgid "Different service account\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1276
4538 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1281
4542 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1286
4546 msgid "No recovery program for service\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1291
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Service not implemented by exe\n"
4552 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4554 #: winerror.mc:1296
4555 msgid "End of media\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1301
4559 msgid "Filemark detected\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1306
4563 msgid "Beginning of media\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1311
4567 msgid "Setmark detected\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1316
4571 msgid "No data detected\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1321
4575 msgid "Partition failure\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1326
4579 msgid "Invalid block length\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1331
4583 msgid "Device not partitioned\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1336
4587 msgid "Unable to lock media\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1341
4591 msgid "Unable to unload media\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1346
4595 msgid "Media changed\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1351
4599 msgid "I/O bus reset\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1356
4603 msgid "No media in drive\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1361
4607 msgid "No Unicode translation\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1366
4611 msgid "DLL init failed\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1371
4615 msgid "Shutdown in progress\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1376
4619 msgid "No shutdown in progress\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:1381
4623 msgid "I/O device error\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:1386
4627 msgid "No serial devices found\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:1391
4631 msgid "Shared IRQ busy\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:1396
4635 msgid "Serial I/O completed\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:1401
4639 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:1406
4643 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:1411
4647 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4648 msgstr ""
4650 #: winerror.mc:1416
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Unknown floppy error\n"
4653 msgstr "&Περιεχόμενα"
4655 #: winerror.mc:1421
4656 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1426
4660 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1431
4664 msgid "Hard disk operation failed\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1436
4668 msgid "Hard disk reset failed\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1441
4672 msgid "End of tape media\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1446
4676 msgid "Not enough server memory\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1451
4680 msgid "Possible deadlock\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1456
4684 msgid "Incorrect alignment\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1461
4688 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1466
4692 msgid "Set-power-state failed\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1471
4696 msgid "Too many links\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1476
4700 msgid "Newer windows version needed\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1481
4704 msgid "Wrong operating system\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1486
4708 msgid "Single-instance application\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1491
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Real-mode application\n"
4714 msgstr "Επιλογές"
4716 #: winerror.mc:1496
4717 msgid "Invalid DLL\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1501
4721 msgid "No associated application\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1506
4725 msgid "DDE failure\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1511
4729 #, fuzzy
4730 msgid "DLL not found\n"
4731 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4733 #: winerror.mc:1516
4734 msgid "Out of user handles\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1521
4738 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1526
4742 msgid "The source element is empty\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1531
4746 msgid "The destination element is full\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1536
4750 msgid "The element address is invalid\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1541
4754 msgid "The magazine is not present\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1546
4758 msgid "The device needs reinitialization\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1551
4762 msgid "The device requires cleaning\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1556
4766 msgid "The device door is open\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1561
4770 #, fuzzy
4771 msgid "The device is not connected\n"
4772 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4774 #: winerror.mc:1566
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Element not found\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4779 #: winerror.mc:1571
4780 #, fuzzy
4781 msgid "No match found\n"
4782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4784 #: winerror.mc:1576
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Property set not found\n"
4787 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4789 #: winerror.mc:1581
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Point not found\n"
4792 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
4794 #: winerror.mc:1586
4795 msgid "No running tracking service\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1591
4799 msgid "No such volume ID\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1596
4803 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1601
4807 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1606
4811 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1611
4815 msgid "The journal is being deleted\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1616
4819 msgid "The journal is not active\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1621
4823 msgid "Potential matching file found\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1626
4827 msgid "The journal entry was deleted\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1631
4831 msgid "Invalid device name\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1636
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Connection unavailable\n"
4837 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
4839 #: winerror.mc:1641
4840 msgid "Device already remembered\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1646
4844 msgid "No network or bad path\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1651
4848 msgid "Invalid network provider name\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1656
4852 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1661
4856 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1666
4860 msgid "Not a container\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1671
4864 msgid "Extended error\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1676
4868 msgid "Invalid group name\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1681
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Invalid computer name\n"
4874 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4876 #: winerror.mc:1686
4877 msgid "Invalid event name\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1691
4881 msgid "Invalid domain name\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1696
4885 msgid "Invalid service name\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1701
4889 msgid "Invalid network name\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1706
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Invalid share name\n"
4895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
4897 #: winerror.mc:1716
4898 msgid "Invalid message name\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1721
4902 msgid "Invalid message destination\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1726
4906 msgid "Session credential conflict\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1731
4910 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1736
4914 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1741
4918 msgid "No network\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1746
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Operation canceled by user\n"
4924 msgstr "Επιλογές"
4926 #: winerror.mc:1751
4927 msgid "File has a user-mapped section\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4931 msgid "Connection refused\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1761
4935 msgid "Connection gracefully closed\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1766
4939 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1771
4943 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1776
4947 msgid "Connection invalid\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1781
4951 msgid "Connection is active\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1786
4955 msgid "Network unreachable\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1791
4959 msgid "Host unreachable\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1796
4963 msgid "Protocol unreachable\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1801
4967 msgid "Port unreachable\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1806
4971 msgid "Request aborted\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1811
4975 msgid "Connection aborted\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1816
4979 msgid "Please retry operation\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1821
4983 msgid "Connection count limit reached\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1826
4987 msgid "Login time restriction\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1831
4991 msgid "Login workstation restriction\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1836
4995 msgid "Incorrect network address\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1841
4999 msgid "Service already registered\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1846
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Service not found\n"
5005 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5007 #: winerror.mc:1851
5008 msgid "User not authenticated\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1856
5012 msgid "User not logged on\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1861
5016 msgid "Continue work in progress\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1866
5020 msgid "Already initialised\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1871
5024 msgid "No more local devices\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1876
5028 #, fuzzy
5029 msgid "The site does not exist\n"
5030 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5032 #: winerror.mc:1881
5033 #, fuzzy
5034 msgid "The domain controller already exists\n"
5035 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
5037 #: winerror.mc:1886
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Supported only when connected\n"
5040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5042 #: winerror.mc:1891
5043 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1896
5047 msgid "The user profile is invalid\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1901
5051 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1906
5055 msgid "Not all privileges assigned\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1911
5059 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1916
5063 msgid "No quotas for account\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1921
5067 msgid "Local user session key\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1926
5071 msgid "Password too complex for LM\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1931
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Unknown revision\n"
5077 msgstr "&Περιεχόμενα"
5079 #: winerror.mc:1936
5080 msgid "Incompatible revision levels\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1941
5084 msgid "Invalid owner\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1946
5088 msgid "Invalid primary group\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1951
5092 msgid "No impersonation token\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1956
5096 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1961
5100 msgid "No logon servers available\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1966
5104 msgid "No such logon session\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1971
5108 msgid "No such privilege\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1976
5112 msgid "Privilege not held\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1981
5116 msgid "Invalid account name\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:1986
5120 msgid "User already exists\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1991
5124 msgid "No such user\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1996
5128 msgid "Group already exists\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:2001
5132 msgid "No such group\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:2006
5136 msgid "User already in group\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:2011
5140 msgid "User not in group\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:2016
5144 msgid "Can't delete last admin user\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:2021
5148 msgid "Wrong password\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:2026
5152 msgid "Ill-formed password\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:2031
5156 msgid "Password restriction\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:2036
5160 msgid "Logon failure\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:2041
5164 msgid "Account restriction\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:2046
5168 msgid "Invalid logon hours\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:2051
5172 msgid "Invalid workstation\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:2056
5176 msgid "Password expired\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2061
5180 msgid "Account disabled\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2066
5184 msgid "No security ID mapped\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2071
5188 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:2076
5192 msgid "LUIDs exhausted\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:2081
5196 msgid "Invalid sub authority\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2086
5200 msgid "Invalid ACL\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2091
5204 msgid "Invalid SID\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2096
5208 msgid "Invalid security descriptor\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2101
5212 msgid "Bad inherited ACL\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2106
5216 msgid "Server disabled\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2111
5220 msgid "Server not disabled\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2116
5224 msgid "Invalid ID authority\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2121
5228 msgid "Allotted space exceeded\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2126
5232 msgid "Invalid group attributes\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2131
5236 msgid "Bad impersonation level\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2136
5240 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2141
5244 msgid "Bad validation class\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2146
5248 msgid "Bad token type\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2151
5252 msgid "No security on object\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2156
5256 msgid "Can't access domain information\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2161
5260 msgid "Invalid server state\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2166
5264 msgid "Invalid domain state\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2171
5268 msgid "Invalid domain role\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2176
5272 msgid "No such domain\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2181
5276 msgid "Domain already exists\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2186
5280 msgid "Domain limit exceeded\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2191
5284 msgid "Internal database corruption\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2196
5288 msgid "Internal error\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2201
5292 msgid "Generic access types not mapped\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2206
5296 msgid "Bad descriptor format\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2211
5300 msgid "Not a logon process\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2216
5304 msgid "Logon session ID exists\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2221
5308 msgid "Unknown authentication package\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2226
5312 msgid "Bad logon session state\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2231
5316 msgid "Logon session ID collision\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2236
5320 msgid "Invalid logon type\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2241
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Cannot impersonate\n"
5326 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5328 #: winerror.mc:2246
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Invalid transaction state\n"
5331 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5333 #: winerror.mc:2251
5334 msgid "Security DB commit failure\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2256
5338 msgid "Account is built-in\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2261
5342 msgid "Group is built-in\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2266
5346 msgid "User is built-in\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2271
5350 msgid "Group is primary for user\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2276
5354 msgid "Token already in use\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2281
5358 msgid "No such local group\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2286
5362 msgid "User not in local group\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2291
5366 msgid "User already in local group\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2296
5370 msgid "Local group already exists\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5374 msgid "Logon type not granted\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2306
5378 msgid "Too many secrets\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2311
5382 msgid "Secret too long\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2316
5386 msgid "Internal security DB error\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2321
5390 msgid "Too many context IDs\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2331
5394 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2336
5398 msgid "No such member\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2341
5402 msgid "Invalid member\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2346
5406 msgid "Too many SIDs\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2351
5410 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2356
5414 msgid "No inheritable components\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2361
5418 msgid "File or directory corrupt\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2366
5422 msgid "Disk is corrupt\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2371
5426 msgid "No user session key\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2376
5430 msgid "Licence quota exceeded\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2381
5434 msgid "Wrong target name\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2386
5438 msgid "Mutual authentication failed\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2391
5442 msgid "Time skew between client and server\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2396
5446 msgid "Invalid window handle\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2401
5450 msgid "Invalid menu handle\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2406
5454 msgid "Invalid cursor handle\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2411
5458 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2416
5462 msgid "Invalid hook handle\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2421
5466 msgid "Invalid DWP handle\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2426
5470 msgid "Can't create top-level child window\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2431
5474 msgid "Can't find window class\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2436
5478 msgid "Window owned by another thread\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2441
5482 msgid "Hotkey already registered\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2446
5486 msgid "Class already exists\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2451
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Class does not exist\n"
5492 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
5494 #: winerror.mc:2456
5495 msgid "Class has open windows\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2461
5499 msgid "Invalid index\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2466
5503 msgid "Invalid icon handle\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2471
5507 msgid "Private dialog index\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2476
5511 #, fuzzy
5512 msgid "List box ID not found\n"
5513 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5515 #: winerror.mc:2481
5516 msgid "No wildcard characters\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2486
5520 msgid "Clipboard not open\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2491
5524 msgid "Hotkey not registered\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2496
5528 msgid "Not a dialog window\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2501
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Control ID not found\n"
5534 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5536 #: winerror.mc:2506
5537 msgid "Invalid combobox message\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2511
5541 msgid "Not a combobox window\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2516
5545 msgid "Invalid edit height\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2521
5549 #, fuzzy
5550 msgid "DC not found\n"
5551 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5553 #: winerror.mc:2526
5554 msgid "Invalid hook filter\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2531
5558 msgid "Invalid filter procedure\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:2536
5562 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2541
5566 msgid "Global-only hook procedure\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2546
5570 msgid "Journal hook already set\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2551
5574 msgid "Hook procedure not installed\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2556
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Invalid list box message\n"
5580 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5582 #: winerror.mc:2561
5583 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2566
5587 msgid "No tab stops on this list box\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2571
5591 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2576
5595 msgid "Child window menus not allowed\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2581
5599 msgid "Window has no system menu\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2586
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Invalid message box style\n"
5605 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5607 #: winerror.mc:2591
5608 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2596
5612 msgid "Screen already locked\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2601
5616 msgid "Window handles have different parents\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2606
5620 msgid "Not a child window\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2611
5624 msgid "Invalid GW command\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2616
5628 msgid "Invalid thread ID\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2621
5632 msgid "Not an MDI child window\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2626
5636 msgid "Popup menu already active\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2631
5640 msgid "No scrollbars\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2636
5644 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2641
5648 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2646
5652 msgid "No system resources\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2651
5656 msgid "No non-paged system resources\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2656
5660 msgid "No paged system resources\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2661
5664 msgid "No working set quota\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2666
5668 msgid "No page file quota\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2671
5672 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2676
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Menu item not found\n"
5678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5680 #: winerror.mc:2681
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5683 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5685 #: winerror.mc:2686
5686 msgid "Hook type not allowed\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2691
5690 msgid "Interactive window station required\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2696
5694 msgid "Timeout\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2701
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Invalid monitor handle\n"
5700 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5702 #: winerror.mc:2706
5703 msgid "Event log file corrupt\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2711
5707 msgid "Event log can't start\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2716
5711 msgid "Event log file full\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2721
5715 msgid "Event log file changed\n"
5716 msgstr ""
5718 #: winerror.mc:2726
5719 msgid "Installer service failed.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2731
5723 msgid "Installation aborted by user\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2736
5727 msgid "Installation failure\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2741
5731 msgid "Installation suspended\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2746
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Unknown product\n"
5737 msgstr "&Περιεχόμενα"
5739 #: winerror.mc:2751
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Unknown feature\n"
5742 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5744 #: winerror.mc:2756
5745 #, fuzzy
5746 msgid "Unknown component\n"
5747 msgstr "&Περιεχόμενα"
5749 #: winerror.mc:2761
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Unknown property\n"
5752 msgstr "&Περιεχόμενα"
5754 #: winerror.mc:2766
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Invalid handle state\n"
5757 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5759 #: winerror.mc:2771
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Bad configuration\n"
5762 msgstr "Επιλογές"
5764 #: winerror.mc:2776
5765 msgid "Index is missing\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2781
5769 msgid "Installation source is missing\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2786
5773 msgid "Wrong installation package version\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2791
5777 msgid "Product uninstalled\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2796
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Invalid query syntax\n"
5783 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5785 #: winerror.mc:2801
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Invalid field\n"
5788 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5790 #: winerror.mc:2806
5791 msgid "Device removed\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2811
5795 msgid "Installation already running\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2816
5799 msgid "Installation package failed to open\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2821
5803 msgid "Installation package is invalid\n"
5804 msgstr ""
5806 #: winerror.mc:2826
5807 msgid "Installer user interface failed\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2831
5811 msgid "Failed to open installation log file\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2836
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Installation language not supported\n"
5817 msgstr "Επιλογές"
5819 #: winerror.mc:2841
5820 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2846
5824 msgid "Installation package rejected\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2851
5828 msgid "Function could not be called\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2856
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Function failed\n"
5834 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5836 #: winerror.mc:2861
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Invalid table\n"
5839 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5841 #: winerror.mc:2866
5842 msgid "Data type mismatch\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5846 msgid "Unsupported type\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2876
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Creation failed\n"
5852 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
5854 #: winerror.mc:2881
5855 msgid "Temporary directory not writable\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2886
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Installation platform not supported\n"
5861 msgstr "Επιλογές"
5863 #: winerror.mc:2891
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Installer not used\n"
5866 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5868 #: winerror.mc:2896
5869 msgid "Failed to open the patch package\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2901
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Invalid patch package\n"
5875 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5877 #: winerror.mc:2906
5878 msgid "Unsupported patch package\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2911
5882 msgid "Another version is installed\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2916
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Invalid command line\n"
5888 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
5890 #: winerror.mc:2921
5891 msgid "Remote installation not allowed\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2926
5895 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2931
5899 msgid "Invalid string binding\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2936
5903 msgid "Wrong kind of binding\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2941
5907 msgid "Invalid binding\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2946
5911 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2951
5915 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2956
5919 msgid "Invalid string UUID\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2961
5923 msgid "Invalid endpoint format\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2966
5927 msgid "Invalid network address\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2971
5931 #, fuzzy
5932 msgid "No endpoint found\n"
5933 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5935 #: winerror.mc:2976
5936 msgid "Invalid timeout value\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2981
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Object UUID not found\n"
5942 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
5944 #: winerror.mc:2986
5945 msgid "UUID already registered\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:2991
5949 msgid "UUID type already registered\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2996
5953 msgid "Server already listening\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:3001
5957 msgid "No protocol sequences registered\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:3006
5961 msgid "RPC server not listening\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:3011
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Unknown manager type\n"
5967 msgstr "&Περιεχόμενα"
5969 #: winerror.mc:3016
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Unknown interface\n"
5972 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5974 #: winerror.mc:3021
5975 msgid "No bindings\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:3026
5979 msgid "No protocol sequences\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:3031
5983 msgid "Can't create endpoint\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:3036
5987 msgid "Out of resources\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:3041
5991 msgid "RPC server unavailable\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:3046
5995 msgid "RPC server too busy\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3051
5999 msgid "Invalid network options\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3056
6003 msgid "No RPC call active\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3061
6007 msgid "RPC call failed\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3066
6011 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3071
6015 msgid "RPC protocol error\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3076
6019 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3086
6023 msgid "Invalid tag\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3091
6027 msgid "Invalid array bounds\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3096
6031 msgid "No entry name\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3101
6035 msgid "Invalid name syntax\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3106
6039 msgid "Unsupported name syntax\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3111
6043 msgid "No network address\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3116
6047 msgid "Duplicate endpoint\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3121
6051 msgid "Unknown authentication type\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3126
6055 msgid "Maximum calls too low\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3131
6059 msgid "String too long\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3136
6063 msgid "Protocol sequence not found\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3141
6067 msgid "Procedure number out of range\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3146
6071 msgid "Binding has no authentication data\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3151
6075 msgid "Unknown authentication service\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3156
6079 msgid "Unknown authentication level\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3161
6083 msgid "Invalid authentication identity\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3166
6087 msgid "Unknown authorisation service\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3171
6091 msgid "Invalid entry\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3176
6095 msgid "Can't perform operation\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3181
6099 msgid "Endpoints not registered\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3186
6103 msgid "Nothing to export\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3191
6107 msgid "Incomplete name\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3196
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Invalid version option\n"
6113 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6115 #: winerror.mc:3201
6116 msgid "No more members\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3206
6120 msgid "Not all objects unexported\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3211
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Interface not found\n"
6126 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6128 #: winerror.mc:3216
6129 msgid "Entry already exists\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3221
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Entry not found\n"
6135 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6137 #: winerror.mc:3226
6138 msgid "Name service unavailable\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3231
6142 msgid "Invalid network address family\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3236
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Operation not supported\n"
6148 msgstr "Επιλογές"
6150 #: winerror.mc:3241
6151 msgid "No security context available\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3246
6155 msgid "RPCInternal error\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3251
6159 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3256
6163 msgid "Address error\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3261
6167 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3266
6171 msgid "Floating-point underflow\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3271
6175 msgid "Floating-point overflow\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3276
6179 msgid "No more entries\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3281
6183 msgid "Character translation table open failed\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3286
6187 msgid "Character translation table file too small\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3291
6191 msgid "Null context handle\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3296
6195 msgid "Context handle damaged\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3301
6199 msgid "Binding handle mismatch\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3306
6203 msgid "Cannot get call handle\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3311
6207 msgid "Null reference pointer\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3316
6211 msgid "Enumeration value out of range\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3321
6215 msgid "Byte count too small\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3326
6219 msgid "Bad stub data\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3331
6223 msgid "Invalid user buffer\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3336
6227 msgid "Unrecognised media\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3341
6231 msgid "No trust secret\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3346
6235 msgid "No trust SAM account\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3351
6239 msgid "Trusted domain failure\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3356
6243 msgid "Trusted relationship failure\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3361
6247 msgid "Trust logon failure\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3366
6251 msgid "RPC call already in progress\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3371
6255 msgid "NETLOGON is not started\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3376
6259 msgid "Account expired\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3381
6263 msgid "Redirector has open handles\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3386
6267 msgid "Printer driver already installed\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3391
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Unknown port\n"
6273 msgstr "&Περιεχόμενα"
6275 #: winerror.mc:3396
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Unknown printer driver\n"
6278 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6280 #: winerror.mc:3401
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Unknown print processor\n"
6283 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6285 #: winerror.mc:3406
6286 msgid "Invalid separator file\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3411
6290 msgid "Invalid priority\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3416
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Invalid printer name\n"
6296 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6298 #: winerror.mc:3421
6299 msgid "Printer already exists\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3426
6303 msgid "Invalid printer command\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3431
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Invalid data type\n"
6309 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6311 #: winerror.mc:3436
6312 msgid "Invalid environment\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3441
6316 msgid "No more bindings\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3446
6320 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3451
6324 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3456
6328 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3461
6332 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3466
6336 msgid "Server has open handles\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3471
6340 msgid "Resource data not found\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3476
6344 msgid "Resource type not found\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3481
6348 msgid "Resource name not found\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3486
6352 msgid "Resource language not found\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3491
6356 msgid "Not enough quota\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3496
6360 msgid "No interfaces\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3501
6364 msgid "RPC call canceled\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3506
6368 msgid "Binding incomplete\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3511
6372 msgid "RPC comm failure\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3516
6376 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3521
6380 msgid "No principal name registered\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3526
6384 msgid "Not an RPC error\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3531
6388 msgid "UUID is local only\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3536
6392 msgid "Security package error\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3541
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Thread not canceled\n"
6398 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6400 #: winerror.mc:3546
6401 msgid "Invalid handle operation\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3551
6405 msgid "Wrong serialising package version\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3556
6409 msgid "Wrong stub version\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3561
6413 msgid "Invalid pipe object\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3566
6417 msgid "Wrong pipe order\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3571
6421 msgid "Wrong pipe version\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3576
6425 msgid "Group member not found\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3581
6429 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3586
6433 msgid "Invalid object\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3591
6437 msgid "Invalid time\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3596
6441 msgid "Invalid form name\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3601
6445 msgid "Invalid form size\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3606
6449 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3611
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Printer deleted\n"
6455 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
6457 #: winerror.mc:3616
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Invalid printer state\n"
6460 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6462 #: winerror.mc:3621
6463 msgid "User must change password\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3626
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Domain controller not found\n"
6469 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
6471 #: winerror.mc:3631
6472 msgid "Account locked out\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3636
6476 msgid "Invalid pixel format\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3641
6480 msgid "Invalid driver\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3646
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Invalid object resolver set\n"
6486 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6488 #: winerror.mc:3651
6489 msgid "Incomplete RPC send\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3656
6493 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3661
6497 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3666
6501 msgid "RPC pipe closed\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3671
6505 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3676
6509 msgid "No data on RPC pipe\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3681
6513 #, fuzzy
6514 msgid "No site name available\n"
6515 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
6517 #: winerror.mc:3686
6518 msgid "The file cannot be accessed\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3691
6522 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3696
6526 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3701
6530 msgid "Not all objects could be exported\n"
6531 msgstr ""
6533 #: winerror.mc:3706
6534 msgid "The interface could not be exported\n"
6535 msgstr ""
6537 #: winerror.mc:3711
6538 msgid "The profile could not be added\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3716
6542 msgid "The profile element could not be added\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3721
6546 msgid "The profile element could not be removed\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3726
6550 msgid "The group element could not be added\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3731
6554 msgid "The group element could not be removed\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3736
6558 msgid "The username could not be found\n"
6559 msgstr ""
6561 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6562 msgid "Local Port"
6563 msgstr ""
6565 #: localspl.rc:29
6566 msgid "Local Monitor"
6567 msgstr ""
6569 #: localui.rc:36
6570 msgid "Add a Local Port"
6571 msgstr ""
6573 #: localui.rc:39
6574 msgid "&Enter the port name to add:"
6575 msgstr ""
6577 #: localui.rc:48
6578 msgid "Configure LPT Port"
6579 msgstr ""
6581 #: localui.rc:51
6582 msgid "Timeout (seconds)"
6583 msgstr ""
6585 #: localui.rc:52
6586 msgid "&Transmission Retry:"
6587 msgstr ""
6589 #: localui.rc:29
6590 msgid "'%s' is not a valid port name"
6591 msgstr ""
6593 #: localui.rc:30
6594 msgid "Port %s already exists"
6595 msgstr ""
6597 #: localui.rc:31
6598 msgid "This port has no options to configure"
6599 msgstr ""
6601 #: mapi32.rc:28
6602 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6603 msgstr ""
6605 #: mapi32.rc:29
6606 msgid "Send Mail"
6607 msgstr ""
6609 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6610 msgid "Enter Network Password"
6611 msgstr ""
6613 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6614 msgid "Please enter your username and password:"
6615 msgstr ""
6617 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6618 msgid "Proxy"
6619 msgstr ""
6621 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6622 msgid "User"
6623 msgstr ""
6625 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6626 msgid "Password"
6627 msgstr ""
6629 #: mpr.rc:44
6630 msgid "&Save this password (Insecure)"
6631 msgstr ""
6633 #: mpr.rc:27
6634 msgid "Entire Network"
6635 msgstr ""
6637 #: msacm32.rc:27
6638 msgid "Sound Selection"
6639 msgstr ""
6641 #: msacm32.rc:36
6642 #, fuzzy
6643 msgid "&Save As..."
6644 msgstr "Αποθήκευση ως"
6646 #: msacm32.rc:39
6647 msgid "&Format:"
6648 msgstr ""
6650 #: msacm32.rc:44
6651 msgid "&Attributes:"
6652 msgstr ""
6654 #: mshtml.rc:37
6655 msgid "Hyperlink"
6656 msgstr ""
6658 #: mshtml.rc:40
6659 msgid "Hyperlink Information"
6660 msgstr ""
6662 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6663 msgid "&Type:"
6664 msgstr ""
6666 #: mshtml.rc:43
6667 msgid "&URL:"
6668 msgstr ""
6670 #: mshtml.rc:31
6671 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6672 msgstr ""
6674 #: mshtml.rc:32
6675 msgid "HTML Document"
6676 msgstr ""
6678 #: mshtml.rc:26
6679 msgid "Downloading from %s..."
6680 msgstr ""
6682 #: mshtml.rc:25
6683 msgid "Done"
6684 msgstr ""
6686 #: msi.rc:27
6687 msgid ""
6688 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6689 "file path and try again."
6690 msgstr ""
6692 #: msi.rc:28
6693 msgid "path %s not found"
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:29
6697 msgid "insert disk %s"
6698 msgstr ""
6700 #: msi.rc:30
6701 msgid ""
6702 "Windows Installer %s\n"
6703 "\n"
6704 "Usage:\n"
6705 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6706 "\n"
6707 "Install a product:\n"
6708 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6709 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6710 "\t/a package [property]\n"
6711 "Repair an installation:\n"
6712 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6713 "Uninstall a product:\n"
6714 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6715 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6716 "Advertise a product:\n"
6717 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6718 "Apply a patch:\n"
6719 "\t/p patch_package [property]\n"
6720 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6721 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6722 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6723 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6724 "Register MSI Service:\n"
6725 "\t/y\n"
6726 "Unregister MSI Service:\n"
6727 "\t/z\n"
6728 "Display this help:\n"
6729 "\t/help\n"
6730 "\t/?\n"
6731 msgstr ""
6733 #: msi.rc:57
6734 msgid "enter which folder contains %s"
6735 msgstr ""
6737 #: msi.rc:58
6738 msgid "install source for feature missing"
6739 msgstr ""
6741 #: msi.rc:59
6742 msgid "network drive for feature missing"
6743 msgstr ""
6745 #: msi.rc:60
6746 msgid "feature from:"
6747 msgstr ""
6749 #: msi.rc:61
6750 msgid "choose which folder contains %s"
6751 msgstr ""
6753 #: msrle32.rc:28
6754 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6755 msgstr ""
6757 #: msrle32.rc:29
6758 msgid ""
6759 "Wine MS-RLE video codec\n"
6760 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6761 msgstr ""
6763 #: msvfw32.rc:30
6764 msgid "Video Compression"
6765 msgstr ""
6767 #: msvfw32.rc:36
6768 msgid "&Compressor:"
6769 msgstr ""
6771 #: msvfw32.rc:39
6772 msgid "Con&figure..."
6773 msgstr ""
6775 #: msvfw32.rc:40
6776 msgid "&About"
6777 msgstr ""
6779 #: msvfw32.rc:44
6780 msgid "Compression &Quality:"
6781 msgstr ""
6783 #: msvfw32.rc:46
6784 msgid "&Key Frame Every"
6785 msgstr ""
6787 #: msvfw32.rc:50
6788 msgid "&Data Rate"
6789 msgstr ""
6791 #: msvfw32.rc:52
6792 msgid "kB/s"
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:25
6796 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6797 msgstr ""
6799 #: msvidc32.rc:26
6800 msgid "Wine Video 1 video codec"
6801 msgstr ""
6803 #: oleacc.rc:27
6804 msgid "unknown object"
6805 msgstr ""
6807 #: oleacc.rc:28
6808 msgid "title bar"
6809 msgstr ""
6811 #: oleacc.rc:29
6812 msgid "menu bar"
6813 msgstr ""
6815 #: oleacc.rc:30
6816 msgid "scroll bar"
6817 msgstr ""
6819 #: oleacc.rc:31
6820 msgid "grip"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:32
6824 msgid "sound"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:33
6828 msgid "cursor"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:34
6832 msgid "caret"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:35
6836 msgid "alert"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:36
6840 msgid "window"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:37
6844 msgid "client"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:38
6848 msgid "popup menu"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:39
6852 msgid "menu item"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:40
6856 msgid "tool tip"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:41
6860 #, fuzzy
6861 msgid "application"
6862 msgstr "Επιλογές"
6864 #: oleacc.rc:42
6865 msgid "document"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:43
6869 msgid "pane"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:44
6873 msgid "chart"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:45
6877 msgid "dialog"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:46
6881 msgid "border"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:47
6885 msgid "grouping"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:48
6889 #, fuzzy
6890 msgid "separator"
6891 msgstr "Διαχωριστής"
6893 #: oleacc.rc:49
6894 msgid "tool bar"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:50
6898 msgid "status bar"
6899 msgstr ""
6901 #: oleacc.rc:51
6902 msgid "table"
6903 msgstr ""
6905 #: oleacc.rc:52
6906 msgid "column header"
6907 msgstr ""
6909 #: oleacc.rc:53
6910 msgid "row header"
6911 msgstr ""
6913 #: oleacc.rc:54
6914 msgid "column"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:55
6918 msgid "row"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:56
6922 msgid "cell"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:57
6926 msgid "link"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:58
6930 msgid "help balloon"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:59
6934 msgid "character"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:60
6938 msgid "list"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:61
6942 msgid "list item"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:62
6946 msgid "outline"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:63
6950 msgid "outline item"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:64
6954 msgid "page tab"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:65
6958 msgid "property page"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:66
6962 msgid "indicator"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:67
6966 msgid "graphic"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:68
6970 msgid "static text"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:69
6974 msgid "text"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:70
6978 msgid "push button"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:71
6982 msgid "check button"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:72
6986 msgid "radio button"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:73
6990 msgid "combo box"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:74
6994 msgid "drop down"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:75
6998 msgid "progress bar"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:76
7002 msgid "dial"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:77
7006 msgid "hot key field"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:78
7010 msgid "slider"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:79
7014 msgid "spin box"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:80
7018 msgid "diagram"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:81
7022 #, fuzzy
7023 msgid "animation"
7024 msgstr "Επιλογές"
7026 #: oleacc.rc:82
7027 msgid "equation"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:83
7031 msgid "drop down button"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:84
7035 msgid "menu button"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:85
7039 msgid "grid drop down button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:86
7043 msgid "white space"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:87
7047 msgid "page tab list"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:88
7051 msgid "clock"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:89
7055 msgid "split button"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7059 msgid "IP address"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:91
7063 msgid "outline button"
7064 msgstr ""
7066 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7067 msgid "True"
7068 msgstr "Αληθές"
7070 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7071 msgid "False"
7072 msgstr "Ψευδές"
7074 #: oleaut32.rc:31
7075 msgid "On"
7076 msgstr "Ενεργό"
7078 #: oleaut32.rc:32
7079 msgid "Off"
7080 msgstr "Ανενεργό"
7082 #: oledlg.rc:48
7083 msgid "Insert Object"
7084 msgstr ""
7086 #: oledlg.rc:54
7087 msgid "Object Type:"
7088 msgstr ""
7090 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7091 msgid "Result"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:58
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Create New"
7097 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7099 #: oledlg.rc:60
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Create Control"
7102 msgstr "&Περιεχόμενα"
7104 #: oledlg.rc:62
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Create From File"
7107 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7109 #: oledlg.rc:65
7110 #, fuzzy
7111 msgid "&Add Control..."
7112 msgstr "&Περιεχόμενα"
7114 #: oledlg.rc:66
7115 msgid "Display As Icon"
7116 msgstr ""
7118 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7119 msgid "Browse..."
7120 msgstr ""
7122 #: oledlg.rc:69
7123 msgid "File:"
7124 msgstr ""
7126 #: oledlg.rc:75
7127 msgid "Paste Special"
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7131 msgid "Source:"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7135 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7136 msgid "&Paste"
7137 msgstr ""
7139 #: oledlg.rc:81
7140 msgid "Paste &Link"
7141 msgstr ""
7143 #: oledlg.rc:83
7144 msgid "&As:"
7145 msgstr ""
7147 #: oledlg.rc:90
7148 msgid "&Display As Icon"
7149 msgstr ""
7151 #: oledlg.rc:92
7152 msgid "Change &Icon..."
7153 msgstr ""
7155 #: oledlg.rc:25
7156 msgid "Insert a new %s object into your document"
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:26
7160 msgid ""
7161 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7162 "may activate it using the program which created it."
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7166 msgid "Browse"
7167 msgstr ""
7169 #: oledlg.rc:28
7170 msgid ""
7171 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7172 "control."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:29
7176 msgid "Add Control"
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:34
7180 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:35
7184 msgid ""
7185 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7186 "activate it using %s."
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:36
7190 msgid ""
7191 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7192 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:37
7196 msgid ""
7197 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7198 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7199 "your document."
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:38
7203 msgid ""
7204 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7205 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7206 "in your document."
7207 msgstr ""
7209 #: oledlg.rc:39
7210 msgid ""
7211 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7212 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7213 "be reflected in your document."
7214 msgstr ""
7216 #: oledlg.rc:40
7217 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7218 msgstr ""
7220 #: oledlg.rc:41
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Unknown Type"
7223 msgstr "&Περιεχόμενα"
7225 #: oledlg.rc:42
7226 msgid "Unknown Source"
7227 msgstr ""
7229 #: oledlg.rc:43
7230 msgid "the program which created it"
7231 msgstr ""
7233 #: sane.rc:41
7234 msgid "Scanning"
7235 msgstr ""
7237 #: sane.rc:44
7238 msgid "SCANNING... Please Wait"
7239 msgstr ""
7241 #: sane.rc:31
7242 msgctxt "unit: pixels"
7243 msgid "px"
7244 msgstr ""
7246 #: sane.rc:32
7247 msgctxt "unit: bits"
7248 msgid "b"
7249 msgstr ""
7251 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7252 msgctxt "unit: dots/inch"
7253 msgid "dpi"
7254 msgstr ""
7256 #: sane.rc:35
7257 msgctxt "unit: percent"
7258 msgid "%"
7259 msgstr ""
7261 #: sane.rc:36
7262 msgctxt "unit: microseconds"
7263 msgid "us"
7264 msgstr ""
7266 #: serialui.rc:25
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Settings for %s"
7269 msgstr "Επιλογές"
7271 #: serialui.rc:28
7272 msgid "Baud Rate"
7273 msgstr ""
7275 #: serialui.rc:30
7276 msgid "Parity"
7277 msgstr ""
7279 #: serialui.rc:32
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Flow Control"
7282 msgstr "&Περιεχόμενα"
7284 #: serialui.rc:34
7285 msgid "Data Bits"
7286 msgstr ""
7288 #: serialui.rc:36
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Stop Bits"
7291 msgstr "Τερματισμός"
7293 #: setupapi.rc:36
7294 msgid "Copying Files..."
7295 msgstr ""
7297 #: setupapi.rc:42
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Destination:"
7300 msgstr "Επιλογές"
7302 #: setupapi.rc:49
7303 msgid "Files Needed"
7304 msgstr ""
7306 #: setupapi.rc:52
7307 msgid ""
7308 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7309 "make sure the correct drive is selected below"
7310 msgstr ""
7312 #: setupapi.rc:54
7313 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7314 msgstr ""
7316 #: setupapi.rc:28
7317 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7318 msgstr ""
7320 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7321 msgid "Unknown"
7322 msgstr ""
7324 #: setupapi.rc:30
7325 msgid "Copy files from:"
7326 msgstr ""
7328 #: setupapi.rc:31
7329 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:39
7333 msgid "F&orward"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:41
7337 msgid "&Save Background As..."
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:42
7341 msgid "Set As Back&ground"
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:43
7345 msgid "&Copy Background"
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:44
7349 msgid "Set as &Desktop Item"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7353 msgid "Select &All"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:49
7357 msgid "Create Shor&tcut"
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Add to &Favorites..."
7363 msgstr "Α&γαπημένα"
7365 #: shdoclc.rc:51
7366 msgid "&View Source"
7367 msgstr ""
7369 #: shdoclc.rc:53
7370 msgid "&Encoding"
7371 msgstr ""
7373 #: shdoclc.rc:55
7374 msgid "Pr&int"
7375 msgstr ""
7377 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7378 msgid "&Open Link"
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7382 msgid "Open Link in &New Window"
7383 msgstr ""
7385 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7386 msgid "Save Target &As..."
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7390 msgid "&Print Target"
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7394 msgid "S&how Picture"
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7398 msgid "&Save Picture As..."
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:70
7402 msgid "&E-mail Picture..."
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:71
7406 msgid "Pr&int Picture..."
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:72
7410 msgid "&Go to My Pictures"
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7414 msgid "Set as Back&ground"
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7418 msgid "Set as &Desktop Item..."
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7422 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7423 msgid "Cu&t"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7427 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7428 #: wordpad.rc:102
7429 msgid "&Copy"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7433 msgid "Copy Shor&tcut"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7437 msgid "P&roperties"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7441 msgid "&Undo"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7445 msgid "&Delete"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7449 msgid "&Select"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:102
7453 msgid "&Cell"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:103
7457 msgid "&Row"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:104
7461 msgid "&Column"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:105
7465 msgid "&Table"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:108
7469 msgid "&Cell Properties"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:109
7473 msgid "&Table Properties"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7477 msgid "Paste"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:118
7481 #, fuzzy
7482 msgid "&Print"
7483 msgstr "Εκτύπωση"
7485 #: shdoclc.rc:125
7486 msgid "Open in &New Window"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:129
7490 msgid "Cut"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:152
7494 msgid "&Save Video As..."
7495 msgstr ""
7497 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7498 msgid "Play"
7499 msgstr ""
7501 #: shdoclc.rc:189
7502 msgid "Rewind"
7503 msgstr ""
7505 #: shdoclc.rc:196
7506 msgid "Trace Tags"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:197
7510 msgid "Resource Failures"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:198
7514 msgid "Dump Tracking Info"
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:199
7518 msgid "Debug Break"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:200
7522 msgid "Debug View"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:201
7526 msgid "Dump Tree"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:202
7530 msgid "Dump Lines"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:203
7534 msgid "Dump DisplayTree"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:204
7538 msgid "Dump FormatCaches"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:205
7542 msgid "Dump LayoutRects"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:206
7546 msgid "Memory Monitor"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:207
7550 msgid "Performance Meters"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:208
7554 msgid "Save HTML"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:210
7558 msgid "&Browse View"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:211
7562 msgid "&Edit View"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7566 msgid "Scroll Here"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:218
7570 msgid "Top"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:219
7574 msgid "Bottom"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:221
7578 msgid "Page Up"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:222
7582 msgid "Page Down"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:224
7586 msgid "Scroll Up"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:225
7590 msgid "Scroll Down"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:232
7594 msgid "Left Edge"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:233
7598 msgid "Right Edge"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:235
7602 msgid "Page Left"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:236
7606 msgid "Page Right"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:238
7610 msgid "Scroll Left"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:239
7614 msgid "Scroll Right"
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:25
7618 msgid "Wine Internet Explorer"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:30
7622 msgid "&w&bPage &p"
7623 msgstr ""
7625 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7626 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7627 msgid "Lar&ge Icons"
7628 msgstr ""
7630 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7631 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7632 msgid "S&mall Icons"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7636 msgid "&List"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7640 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7641 msgid "&Details"
7642 msgstr ""
7644 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7645 msgid "Arrange &Icons"
7646 msgstr ""
7648 #: shell32.rc:50
7649 msgid "By &Name"
7650 msgstr ""
7652 #: shell32.rc:51
7653 msgid "By &Type"
7654 msgstr ""
7656 #: shell32.rc:52
7657 msgid "By &Size"
7658 msgstr ""
7660 #: shell32.rc:53
7661 msgid "By &Date"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:55
7665 msgid "&Auto Arrange"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:57
7669 msgid "Line up Icons"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:62
7673 msgid "Paste as Link"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7677 msgid "New"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:66
7681 msgid "New &Folder"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:67
7685 msgid "New &Link"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:71
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Properties"
7691 msgstr "Επιλογές"
7693 #: shell32.rc:82
7694 msgctxt "recycle bin"
7695 msgid "&Restore"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:83
7699 msgid "&Erase"
7700 msgstr ""
7702 #: shell32.rc:95
7703 msgid "E&xplore"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:98
7707 msgid "C&ut"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:101
7711 msgid "Create &Link"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7715 msgid "&Rename"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7719 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7720 msgid "E&xit"
7721 msgstr ""
7723 #: shell32.rc:127
7724 msgid "&About Control Panel"
7725 msgstr ""
7727 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7728 msgid "Browse for Folder"
7729 msgstr ""
7731 #: shell32.rc:303
7732 msgid "Folder:"
7733 msgstr ""
7735 #: shell32.rc:309
7736 #, fuzzy
7737 msgid "&Make New Folder"
7738 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7740 #: shell32.rc:316
7741 msgid "Message"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7745 msgid "&Yes"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:320
7749 msgid "Yes to &all"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7753 #, fuzzy
7754 msgid "&No"
7755 msgstr "όχι"
7757 #: shell32.rc:329
7758 msgid "About %s"
7759 msgstr ""
7761 #: shell32.rc:333
7762 msgid "Wine &license"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:338
7766 msgid "Running on %s"
7767 msgstr ""
7769 #: shell32.rc:339
7770 msgid "Wine was brought to you by:"
7771 msgstr ""
7773 #: shell32.rc:347
7774 msgid ""
7775 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7776 "will open it for you."
7777 msgstr ""
7779 #: shell32.rc:348
7780 msgid "&Open:"
7781 msgstr ""
7783 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7784 #: winefile.rc:136
7785 msgid "&Browse..."
7786 msgstr ""
7788 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7789 msgid "Size"
7790 msgstr ""
7792 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7793 msgid "Type"
7794 msgstr ""
7796 #: shell32.rc:137
7797 msgid "Modified"
7798 msgstr ""
7800 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7801 msgid "Attributes"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:140
7805 msgid "Size available"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:142
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Comments"
7811 msgstr "&Περιεχόμενα"
7813 #: shell32.rc:143
7814 msgid "Owner"
7815 msgstr ""
7817 #: shell32.rc:144
7818 msgid "Group"
7819 msgstr ""
7821 #: shell32.rc:145
7822 msgid "Original location"
7823 msgstr ""
7825 #: shell32.rc:146
7826 msgid "Date deleted"
7827 msgstr ""
7829 #: shell32.rc:156
7830 msgid "Control Panel"
7831 msgstr ""
7833 #: shell32.rc:163
7834 msgid "Select"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:186
7838 msgid "Restart"
7839 msgstr ""
7841 #: shell32.rc:187
7842 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7843 msgstr ""
7845 #: shell32.rc:188
7846 msgid "Shutdown"
7847 msgstr ""
7849 #: shell32.rc:189
7850 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7851 msgstr ""
7853 #: shell32.rc:199
7854 msgid "Start Menu\\Programs"
7855 msgstr ""
7857 #: shell32.rc:201
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Favorites"
7860 msgstr "Α&γαπημένα"
7862 #: shell32.rc:202
7863 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:203
7867 msgid "Recent"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:204
7871 msgid "SendTo"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:205
7875 msgid "Start Menu"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:206
7879 msgid "My Music"
7880 msgstr ""
7882 #: shell32.rc:207
7883 msgid "My Videos"
7884 msgstr ""
7886 #: shell32.rc:208
7887 #, fuzzy
7888 msgctxt "directory"
7889 msgid "Desktop"
7890 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7892 #: shell32.rc:209
7893 msgid "NetHood"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:210
7897 msgid "Templates"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:211
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Application Data"
7903 msgstr "Επιλογές"
7905 #: shell32.rc:212
7906 #, fuzzy
7907 msgid "PrintHood"
7908 msgstr "Εκτύπωση"
7910 #: shell32.rc:213
7911 msgid "Local Settings\\Application Data"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:214
7915 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:215
7919 msgid "Cookies"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:216
7923 msgid "Local Settings\\History"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:217
7927 msgid "Program Files"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:219
7931 msgid "My Pictures"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:220
7935 msgid "Program Files\\Common Files"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7939 msgid "Documents"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:223
7943 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:224
7947 msgid "Music"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:225
7951 msgid "Pictures"
7952 msgstr ""
7954 #: shell32.rc:226
7955 msgid "Videos"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:227
7959 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7960 msgstr ""
7962 #: shell32.rc:218
7963 msgid "Program Files (x86)"
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:221
7967 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:228
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Contacts"
7973 msgstr "&Περιεχόμενα"
7975 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7976 msgid "Links"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:230
7980 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:231
7984 msgid "Music\\Playlists"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7988 msgid "Downloads"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7992 msgid "Status"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:149
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Location"
7998 msgstr "Επιλογές"
8000 #: shell32.rc:150
8001 msgid "Model"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:233
8005 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:234
8009 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:235
8013 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:236
8017 msgid "Music\\Sample Music"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:237
8021 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:238
8025 msgid "Music\\Sample Playlists"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:239
8029 msgid "Videos\\Sample Videos"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:240
8033 msgid "Saved Games"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:241
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Searches"
8039 msgstr "&Αναζήτηση"
8041 #: shell32.rc:242
8042 msgid "Users"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:243
8046 msgid "OEM Links"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:246
8050 msgid "AppData\\LocalLow"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:166
8054 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:167
8058 msgid "Error during creation of a new folder"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:168
8062 msgid "Confirm file deletion"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:169
8066 msgid "Confirm folder deletion"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:170
8070 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:171
8074 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8075 msgstr ""
8077 #: shell32.rc:178
8078 msgid "Confirm file overwrite"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:177
8082 msgid ""
8083 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8084 "\n"
8085 "Do you want to replace it?"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:172
8089 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:174
8093 msgid ""
8094 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:173
8098 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8099 msgstr ""
8101 #: shell32.rc:175
8102 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:176
8106 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:183
8110 msgid ""
8111 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8112 "\n"
8113 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8114 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8115 "the folder?"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:248
8119 msgid "New Folder"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:250
8123 msgid "Wine Control Panel"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:192
8127 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:193
8131 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:195
8135 msgid "Executable files (*.exe)"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:254
8139 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:256
8143 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8144 msgstr ""
8146 #: shell32.rc:257
8147 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8148 msgstr ""
8150 #: shell32.rc:258
8151 msgid "Confirm deletion"
8152 msgstr ""
8154 #: shell32.rc:259
8155 #, fuzzy
8156 msgid ""
8157 "A file already exists at the path %1.\n"
8158 "\n"
8159 "Do you want to replace it?"
8160 msgstr ""
8161 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8162 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8164 #: shell32.rc:260
8165 #, fuzzy
8166 msgid ""
8167 "A folder already exists at the path %1.\n"
8168 "\n"
8169 "Do you want to replace it?"
8170 msgstr ""
8171 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8172 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8174 #: shell32.rc:261
8175 msgid "Confirm overwrite"
8176 msgstr ""
8178 #: shell32.rc:278
8179 msgid ""
8180 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8181 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8182 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8183 "any later version.\n"
8184 "\n"
8185 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8186 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8187 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8188 "more details.\n"
8189 "\n"
8190 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8191 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8192 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8193 msgstr ""
8195 #: shell32.rc:266
8196 msgid "Wine License"
8197 msgstr ""
8199 #: shell32.rc:155
8200 msgid "Trash"
8201 msgstr ""
8203 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8204 msgid "Error"
8205 msgstr ""
8207 #: shlwapi.rc:40
8208 msgid "Don't show me th&is message again"
8209 msgstr ""
8211 #: shlwapi.rc:27
8212 msgid "%d bytes"
8213 msgstr ""
8215 #: shlwapi.rc:28
8216 msgctxt "time unit: hours"
8217 msgid " hr"
8218 msgstr ""
8220 #: shlwapi.rc:29
8221 msgctxt "time unit: minutes"
8222 msgid " min"
8223 msgstr ""
8225 #: shlwapi.rc:30
8226 msgctxt "time unit: seconds"
8227 msgid " sec"
8228 msgstr ""
8230 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8231 msgctxt "window"
8232 msgid "&Restore"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8236 msgid "&Move"
8237 msgstr ""
8239 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8240 msgid "&Size"
8241 msgstr ""
8243 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8244 msgid "Mi&nimize"
8245 msgstr ""
8247 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8248 msgid "Ma&ximize"
8249 msgstr ""
8251 #: user32.rc:33
8252 msgid "&Close\tAlt-F4"
8253 msgstr ""
8255 #: user32.rc:35
8256 msgid "&About Wine"
8257 msgstr ""
8259 #: user32.rc:46
8260 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8261 msgstr ""
8263 #: user32.rc:48
8264 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8265 msgstr ""
8267 #: user32.rc:79
8268 msgid "&Abort"
8269 msgstr ""
8271 #: user32.rc:80
8272 msgid "&Retry"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:81
8276 msgid "&Ignore"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:84
8280 msgid "&Try Again"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:85
8284 #, fuzzy
8285 msgid "&Continue"
8286 msgstr "&Περιεχόμενα"
8288 #: user32.rc:91
8289 msgid "Select Window"
8290 msgstr ""
8292 #: user32.rc:69
8293 msgid "&More Windows..."
8294 msgstr ""
8296 #: wineps.rc:28
8297 msgid "Paper Si&ze:"
8298 msgstr ""
8300 #: wineps.rc:36
8301 msgid "Duplex:"
8302 msgstr ""
8304 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8305 msgid "Realm"
8306 msgstr ""
8308 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8309 msgid "&Save this password (insecure)"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:54
8313 msgid "Authentication Required"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:58
8317 msgid "Server"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:74
8321 msgid "Security Warning"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:77
8325 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:79
8329 msgid "Do you want to continue anyway?"
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:25
8333 msgid "LAN Connection"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:26
8337 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:27
8341 msgid "The date on the certificate is invalid."
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:28
8345 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:29
8349 msgid ""
8350 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8351 msgstr ""
8353 #: winmm.rc:28
8354 msgid "The specified command was carried out."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:29
8358 msgid "Undefined external error."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:30
8362 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:31
8366 msgid "The driver was not enabled."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:32
8370 msgid ""
8371 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8372 "again."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:33
8376 msgid "The specified device handle is invalid."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:34
8380 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:35
8384 msgid ""
8385 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8386 "increase available memory, and then try again."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:36
8390 msgid ""
8391 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8392 "which functions and messages the driver supports."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:37
8396 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:38
8400 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:39
8404 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:42
8408 msgid ""
8409 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8410 "Capabilities function to determine the supported formats."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8414 msgid ""
8415 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8416 "device, or wait until the data is finished playing."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:44
8420 msgid ""
8421 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8422 "header, and then try again."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:45
8426 msgid ""
8427 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8428 "and then try again."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:48
8432 msgid ""
8433 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8434 "header, and then try again."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:50
8438 msgid ""
8439 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8440 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:51
8444 msgid ""
8445 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8446 "transmitted, and then try again."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:52
8450 msgid ""
8451 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8452 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:53
8456 msgid ""
8457 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8458 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:56
8462 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:57
8466 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:58
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:59
8474 msgid ""
8475 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8476 "or contact the device manufacturer."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:60
8480 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:61
8484 msgid ""
8485 "Not enough memory available for this task.\n"
8486 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8487 "again."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:62
8491 msgid ""
8492 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8493 "unique alias."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:63
8497 msgid ""
8498 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:64
8502 msgid "No command was specified."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:65
8506 msgid ""
8507 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8508 "size of the buffer."
8509 msgstr ""
8511 #: winmm.rc:66
8512 msgid ""
8513 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8514 "one."
8515 msgstr ""
8517 #: winmm.rc:67
8518 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:68
8522 msgid ""
8523 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8524 "manufacturer about obtaining a new driver."
8525 msgstr ""
8527 #: winmm.rc:69
8528 msgid ""
8529 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8530 "manufacturer about obtaining a new driver."
8531 msgstr ""
8533 #: winmm.rc:70
8534 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8535 msgstr ""
8537 #: winmm.rc:71
8538 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8539 msgstr ""
8541 #: winmm.rc:72
8542 msgid ""
8543 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8544 msgstr ""
8546 #: winmm.rc:73
8547 msgid "The device driver is not ready."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:74
8551 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:75
8555 msgid ""
8556 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8557 "access error."
8558 msgstr ""
8560 #: winmm.rc:76
8561 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8562 msgstr ""
8564 #: winmm.rc:77
8565 msgid ""
8566 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8567 "separately to determine which devices caused the error."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:78
8571 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:79
8575 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:80
8579 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:81
8583 msgid ""
8584 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8585 "still connected to the network."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:82
8589 msgid ""
8590 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8591 "device name is spelled correctly."
8592 msgstr ""
8594 #: winmm.rc:83
8595 msgid ""
8596 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8597 "again."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:84
8601 msgid ""
8602 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8603 "alias."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:85
8607 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:86
8611 msgid ""
8612 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8613 "parameter with each 'open' command."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:87
8617 msgid ""
8618 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8619 "Please supply one."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:88
8623 msgid ""
8624 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8625 "documentation for valid formats."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:89
8629 msgid ""
8630 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8631 "supply one."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:90
8635 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:91
8639 msgid ""
8640 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8641 "may be corrupt, or not in the correct format."
8642 msgstr ""
8644 #: winmm.rc:92
8645 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:93
8649 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:94
8653 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:95
8657 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8658 msgstr ""
8660 #: winmm.rc:96
8661 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:97
8665 msgid ""
8666 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8667 "sequence, and then try again."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:98
8671 msgid ""
8672 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8673 "the device is closed, and then try again."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:99
8677 msgid ""
8678 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8679 "characters, followed by a period and an extension."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:100
8683 msgid ""
8684 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:101
8688 msgid ""
8689 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8690 "in Control Panel to install the device."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:102
8694 msgid ""
8695 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8696 "restarting your computer."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:103
8700 msgid ""
8701 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8702 "cannot change directories."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:104
8706 msgid ""
8707 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8708 "change drives."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:105
8712 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:106
8716 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:107
8720 msgid ""
8721 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:108
8725 msgid ""
8726 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8727 "until a wave device is free, and then try again."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:109
8731 msgid ""
8732 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8733 "until the device is free, and then try again."
8734 msgstr ""
8736 #: winmm.rc:110
8737 msgid ""
8738 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8739 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:111
8743 msgid ""
8744 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8745 "until the device is free, and then try again."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:112
8749 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:113
8753 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:114
8757 msgid ""
8758 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8759 "the Drivers option to install the wave device."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:115
8763 msgid ""
8764 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8765 "format."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:116
8769 msgid ""
8770 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8771 "the Drivers option to install the wave device."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:117
8775 msgid ""
8776 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8777 "format."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:122
8781 msgid ""
8782 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8783 "You can't use them together."
8784 msgstr ""
8786 #: winmm.rc:124
8787 msgid ""
8788 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8789 "again."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:127
8793 msgid ""
8794 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8795 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:125
8799 msgid ""
8800 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8801 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8802 "setup."
8803 msgstr ""
8805 #: winmm.rc:126
8806 msgid "An error occurred with the specified port."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:129
8810 msgid ""
8811 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8812 "these applications; then, try again."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:128
8816 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8817 msgstr ""
8819 #: winmm.rc:123
8820 msgid ""
8821 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8822 "Control Panel to install a MIDI driver."
8823 msgstr ""
8825 #: winmm.rc:118
8826 msgid "There is no display window."
8827 msgstr ""
8829 #: winmm.rc:119
8830 msgid "Could not create or use window."
8831 msgstr ""
8833 #: winmm.rc:120
8834 msgid ""
8835 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8836 "check your disk or network connection."
8837 msgstr ""
8839 #: winmm.rc:121
8840 msgid ""
8841 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8842 "are still connected to the network."
8843 msgstr ""
8845 #: winspool.rc:34
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Print to File"
8848 msgstr "Α&γαπημένα"
8850 #: winspool.rc:37
8851 msgid "&Output File Name:"
8852 msgstr ""
8854 #: winspool.rc:28
8855 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8856 msgstr ""
8858 #: winspool.rc:29
8859 msgid "Unable to create the output file."
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:27
8863 msgid "Success"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:28
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Operations Error"
8869 msgstr "Επιλογές"
8871 #: wldap32.rc:29
8872 msgid "Protocol Error"
8873 msgstr ""
8875 #: wldap32.rc:30
8876 msgid "Time Limit Exceeded"
8877 msgstr ""
8879 #: wldap32.rc:31
8880 msgid "Size Limit Exceeded"
8881 msgstr ""
8883 #: wldap32.rc:32
8884 msgid "Compare False"
8885 msgstr ""
8887 #: wldap32.rc:33
8888 msgid "Compare True"
8889 msgstr ""
8891 #: wldap32.rc:34
8892 msgid "Authentication Method Not Supported"
8893 msgstr ""
8895 #: wldap32.rc:35
8896 msgid "Strong Authentication Required"
8897 msgstr ""
8899 #: wldap32.rc:36
8900 msgid "Referral (v2)"
8901 msgstr ""
8903 #: wldap32.rc:37
8904 msgid "Referral"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:38
8908 msgid "Administration Limit Exceeded"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:39
8912 msgid "Unavailable Critical Extension"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:40
8916 msgid "Confidentiality Required"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:43
8920 msgid "No Such Attribute"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:44
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Undefined Type"
8926 msgstr "&Περιεχόμενα"
8928 #: wldap32.rc:45
8929 msgid "Inappropriate Matching"
8930 msgstr ""
8932 #: wldap32.rc:46
8933 msgid "Constraint Violation"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:47
8937 msgid "Attribute Or Value Exists"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:48
8941 msgid "Invalid Syntax"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:59
8945 msgid "No Such Object"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:60
8949 msgid "Alias Problem"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:61
8953 msgid "Invalid DN Syntax"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:62
8957 msgid "Is Leaf"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:63
8961 msgid "Alias Dereference Problem"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:75
8965 msgid "Inappropriate Authentication"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:76
8969 msgid "Invalid Credentials"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:77
8973 msgid "Insufficient Rights"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:78
8977 msgid "Busy"
8978 msgstr ""
8980 #: wldap32.rc:79
8981 msgid "Unavailable"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:80
8985 msgid "Unwilling To Perform"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:81
8989 msgid "Loop Detected"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:87
8993 msgid "Sort Control Missing"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:88
8997 msgid "Index range error"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:91
9001 msgid "Naming Violation"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:92
9005 msgid "Object Class Violation"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:93
9009 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:94
9013 msgid "Not allowed on RDN"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:95
9017 msgid "Already Exists"
9018 msgstr ""
9020 #: wldap32.rc:96
9021 msgid "No Object Class Mods"
9022 msgstr ""
9024 #: wldap32.rc:97
9025 msgid "Results Too Large"
9026 msgstr ""
9028 #: wldap32.rc:98
9029 msgid "Affects Multiple DSAs"
9030 msgstr ""
9032 #: wldap32.rc:107
9033 msgid "Other"
9034 msgstr ""
9036 #: wldap32.rc:108
9037 msgid "Server Down"
9038 msgstr ""
9040 #: wldap32.rc:109
9041 msgid "Local Error"
9042 msgstr ""
9044 #: wldap32.rc:110
9045 msgid "Encoding Error"
9046 msgstr ""
9048 #: wldap32.rc:111
9049 msgid "Decoding Error"
9050 msgstr ""
9052 #: wldap32.rc:112
9053 msgid "Timeout"
9054 msgstr ""
9056 #: wldap32.rc:113
9057 msgid "Auth Unknown"
9058 msgstr ""
9060 #: wldap32.rc:114
9061 msgid "Filter Error"
9062 msgstr ""
9064 #: wldap32.rc:115
9065 msgid "User Cancelled"
9066 msgstr ""
9068 #: wldap32.rc:116
9069 msgid "Parameter Error"
9070 msgstr ""
9072 #: wldap32.rc:117
9073 msgid "No Memory"
9074 msgstr ""
9076 #: wldap32.rc:118
9077 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9078 msgstr ""
9080 #: wldap32.rc:119
9081 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9082 msgstr ""
9084 #: wldap32.rc:120
9085 msgid "Specified control was not found in message"
9086 msgstr ""
9088 #: wldap32.rc:121
9089 msgid "No result present in message"
9090 msgstr ""
9092 #: wldap32.rc:122
9093 msgid "More results returned"
9094 msgstr ""
9096 #: wldap32.rc:123
9097 msgid "Loop while handling referrals"
9098 msgstr ""
9100 #: wldap32.rc:124
9101 msgid "Referral hop limit exceeded"
9102 msgstr ""
9104 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9105 msgid ""
9106 "Not Yet Implemented\n"
9107 "\n"
9108 msgstr ""
9110 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9111 #, fuzzy
9112 msgid "%1: File Not Found\n"
9113 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9115 #: attrib.rc:47
9116 msgid ""
9117 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9118 "\n"
9119 "Syntax:\n"
9120 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9121 "       [/S [/D]]\n"
9122 "\n"
9123 "Where:\n"
9124 "\n"
9125 "  +   Sets an attribute.\n"
9126 "  -   Clears an attribute.\n"
9127 "  R   Read-only file attribute.\n"
9128 "  A   Archive file attribute.\n"
9129 "  S   System file attribute.\n"
9130 "  H   Hidden file attribute.\n"
9131 "  [drive:][path][filename]\n"
9132 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9133 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9134 "  /D  Processes folders as well.\n"
9135 msgstr ""
9137 #: clock.rc:29
9138 msgid "Ana&log"
9139 msgstr ""
9141 #: clock.rc:30
9142 msgid "Digi&tal"
9143 msgstr ""
9145 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9146 msgid "&Font..."
9147 msgstr ""
9149 #: clock.rc:34
9150 msgid "&Without Titlebar"
9151 msgstr ""
9153 #: clock.rc:36
9154 msgid "&Seconds"
9155 msgstr ""
9157 #: clock.rc:37
9158 msgid "&Date"
9159 msgstr ""
9161 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9162 msgid "&Always on Top"
9163 msgstr ""
9165 #: clock.rc:42
9166 msgid "&About Clock"
9167 msgstr ""
9169 #: clock.rc:48
9170 msgid "Clock"
9171 msgstr ""
9173 #: cmd.rc:37
9174 msgid ""
9175 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9176 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9177 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9178 "called procedure.\n"
9179 "\n"
9180 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9181 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9182 msgstr ""
9184 #: cmd.rc:40
9185 msgid ""
9186 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9187 "default directory.\n"
9188 msgstr ""
9190 #: cmd.rc:41
9191 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9192 msgstr ""
9194 #: cmd.rc:43
9195 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9196 msgstr ""
9198 #: cmd.rc:45
9199 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9200 msgstr ""
9202 #: cmd.rc:46
9203 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9204 msgstr ""
9206 #: cmd.rc:47
9207 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9208 msgstr ""
9210 #: cmd.rc:48
9211 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9212 msgstr ""
9214 #: cmd.rc:49
9215 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9216 msgstr ""
9218 #: cmd.rc:59
9219 msgid ""
9220 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9221 "\n"
9222 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9223 "on the terminal device before they are executed.\n"
9224 "\n"
9225 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9226 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9227 "preceding it with an @ sign.\n"
9228 msgstr ""
9230 #: cmd.rc:61
9231 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9232 msgstr ""
9234 #: cmd.rc:69
9235 msgid ""
9236 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9237 "\n"
9238 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9239 "\n"
9240 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9241 "not exist in wine's cmd.\n"
9242 msgstr ""
9244 #: cmd.rc:81
9245 msgid ""
9246 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9247 "batch file.\n"
9248 "\n"
9249 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9250 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9251 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9252 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9253 "label terminates the batch file execution.\n"
9254 "\n"
9255 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9256 msgstr ""
9258 #: cmd.rc:84
9259 msgid ""
9260 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9261 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9262 msgstr ""
9264 #: cmd.rc:94
9265 msgid ""
9266 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9267 "\n"
9268 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9269 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9270 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9271 "\n"
9272 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9273 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:100
9277 msgid ""
9278 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9279 "\n"
9280 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9281 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9282 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9283 msgstr ""
9285 #: cmd.rc:103
9286 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:104
9290 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:111
9294 msgid ""
9295 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9296 "\n"
9297 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9298 "subdirectories\n"
9299 "below the item are moved as well.\n"
9300 "\n"
9301 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:122
9305 msgid ""
9306 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9307 "\n"
9308 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9309 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9310 "PATH command with the new value.\n"
9311 "\n"
9312 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9313 "variable, for example:\n"
9314 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9315 msgstr ""
9317 #: cmd.rc:128
9318 msgid ""
9319 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9320 "\n"
9321 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9322 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9323 msgstr ""
9325 #: cmd.rc:149
9326 msgid ""
9327 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9328 "\n"
9329 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9330 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9331 "\n"
9332 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9333 "\n"
9334 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9335 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9336 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9337 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9338 "\n"
9339 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9340 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9341 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9342 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9343 "\n"
9344 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9345 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9346 msgstr ""
9348 #: cmd.rc:153
9349 msgid ""
9350 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9351 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9352 msgstr ""
9354 #: cmd.rc:156
9355 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9356 msgstr ""
9358 #: cmd.rc:157
9359 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9360 msgstr ""
9362 #: cmd.rc:159
9363 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9364 msgstr ""
9366 #: cmd.rc:160
9367 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9368 msgstr ""
9370 #: cmd.rc:178
9371 msgid ""
9372 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9373 "\n"
9374 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9375 "\n"
9376 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9377 "\n"
9378 "SET <variable>=<value>\n"
9379 "\n"
9380 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9381 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9382 "have embedded spaces.\n"
9383 "\n"
9384 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9385 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9386 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9387 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9388 msgstr ""
9390 #: cmd.rc:183
9391 msgid ""
9392 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9393 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9394 "if called from the command line.\n"
9395 msgstr ""
9397 #: cmd.rc:185
9398 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:187
9402 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:191
9406 msgid ""
9407 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9408 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9409 msgstr ""
9411 #: cmd.rc:200
9412 msgid ""
9413 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9414 "\n"
9415 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9416 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9417 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9418 "\n"
9419 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9420 msgstr ""
9422 #: cmd.rc:203
9423 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:205
9427 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:209
9431 msgid ""
9432 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9433 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:217
9437 msgid ""
9438 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9439 "\n"
9440 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9441 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9442 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9443 "settings are restored.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:220
9447 msgid ""
9448 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9449 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:223
9453 msgid ""
9454 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9455 "PUSHD.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:231
9459 msgid ""
9460 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9461 "\n"
9462 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9463 "\n"
9464 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9465 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9466 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9467 "association, if any.\n"
9468 msgstr ""
9470 #: cmd.rc:242
9471 msgid ""
9472 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9473 "\n"
9474 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9475 "\n"
9476 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9477 "currently defined.\n"
9478 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9479 "if any.\n"
9480 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9481 "associated to the specified file type.\n"
9482 msgstr ""
9484 #: cmd.rc:244
9485 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:248
9489 msgid ""
9490 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9491 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9492 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:252
9496 msgid ""
9497 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9498 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:289
9502 msgid ""
9503 "CMD built-in commands are:\n"
9504 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9505 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9506 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9507 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9508 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9509 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9510 "COPY\t\tCopy file\n"
9511 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9512 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9513 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9514 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9515 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9516 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9517 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9518 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9519 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9520 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9521 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9522 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9523 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9524 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9525 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9526 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9527 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9528 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9529 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9530 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9531 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9532 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9533 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9534 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9535 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9536 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9537 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9538 "\n"
9539 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:291
9543 msgid "Are you sure"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9547 msgctxt "Yes key"
9548 msgid "Y"
9549 msgstr ""
9551 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9552 msgctxt "No key"
9553 msgid "N"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:294
9557 msgid "File association missing for extension %1\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:295
9561 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:296
9565 msgid "Overwrite %1"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:297
9569 msgid "More..."
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:298
9573 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9574 msgstr ""
9576 #: cmd.rc:300
9577 msgid "Argument missing\n"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:301
9581 msgid "Syntax error\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:303
9585 #, fuzzy
9586 msgid "No help available for %1\n"
9587 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9589 #: cmd.rc:304
9590 msgid "Target to GOTO not found\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:305
9594 msgid "Current Date is %1\n"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:306
9598 msgid "Current Time is %1\n"
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:307
9602 msgid "Enter new date: "
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:308
9606 msgid "Enter new time: "
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:309
9610 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9614 msgid "Failed to open '%1'\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:311
9618 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9622 msgctxt "All key"
9623 msgid "A"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:313
9627 msgid "%1, Delete"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:314
9631 msgid "Echo is %1\n"
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:315
9635 msgid "Verify is %1\n"
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:316
9639 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:317
9643 msgid "Parameter error\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:318
9647 msgid ""
9648 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9649 "\n"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:319
9653 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:320
9657 msgid "PATH not found\n"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:321
9661 msgid "Press any key to continue... "
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:322
9665 msgid "Wine Command Prompt"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:323
9669 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:324
9673 msgid "More? "
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:325
9677 msgid "The input line is too long.\n"
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:326
9681 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:327
9685 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9686 msgstr ""
9688 #: dxdiag.rc:27
9689 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9690 msgstr ""
9692 #: dxdiag.rc:28
9693 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9694 msgstr ""
9696 #: explorer.rc:28
9697 msgid "Wine Explorer"
9698 msgstr ""
9700 #: explorer.rc:29
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Location:"
9703 msgstr "Επιλογές"
9705 #: hostname.rc:27
9706 msgid "Usage: hostname\n"
9707 msgstr ""
9709 #: hostname.rc:28
9710 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9711 msgstr ""
9713 #: hostname.rc:29
9714 msgid ""
9715 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9716 "utility.\n"
9717 msgstr ""
9719 #: ipconfig.rc:27
9720 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9721 msgstr ""
9723 #: ipconfig.rc:28
9724 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9725 msgstr ""
9727 #: ipconfig.rc:29
9728 msgid "%1 adapter %2\n"
9729 msgstr ""
9731 #: ipconfig.rc:30
9732 msgid "Ethernet"
9733 msgstr ""
9735 #: ipconfig.rc:32
9736 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9737 msgstr ""
9739 #: ipconfig.rc:34
9740 msgid "Hostname"
9741 msgstr ""
9743 #: ipconfig.rc:35
9744 msgid "Node type"
9745 msgstr ""
9747 #: ipconfig.rc:36
9748 msgid "Broadcast"
9749 msgstr ""
9751 #: ipconfig.rc:37
9752 msgid "Peer-to-peer"
9753 msgstr ""
9755 #: ipconfig.rc:38
9756 msgid "Mixed"
9757 msgstr ""
9759 #: ipconfig.rc:39
9760 msgid "Hybrid"
9761 msgstr ""
9763 #: ipconfig.rc:40
9764 msgid "IP routing enabled"
9765 msgstr ""
9767 #: ipconfig.rc:42
9768 msgid "Physical address"
9769 msgstr ""
9771 #: ipconfig.rc:43
9772 msgid "DHCP enabled"
9773 msgstr ""
9775 #: ipconfig.rc:46
9776 msgid "Default gateway"
9777 msgstr ""
9779 #: net.rc:27
9780 msgid ""
9781 "The syntax of this command is:\n"
9782 "\n"
9783 "NET command [arguments]\n"
9784 "    -or-\n"
9785 "NET command /HELP\n"
9786 "\n"
9787 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: net.rc:28
9791 msgid ""
9792 "The syntax of this command is:\n"
9793 "\n"
9794 "NET START [service]\n"
9795 "\n"
9796 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9797 "'service' is the name of the service to start.\n"
9798 msgstr ""
9800 #: net.rc:29
9801 msgid ""
9802 "The syntax of this command is:\n"
9803 "\n"
9804 "NET STOP service\n"
9805 "\n"
9806 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9807 msgstr ""
9809 #: net.rc:30
9810 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9811 msgstr ""
9813 #: net.rc:31
9814 msgid "Could not stop service %1\n"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:32
9818 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:33
9822 msgid "Could not get handle to service.\n"
9823 msgstr ""
9825 #: net.rc:34
9826 msgid "The %1 service is starting.\n"
9827 msgstr ""
9829 #: net.rc:35
9830 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: net.rc:36
9834 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9835 msgstr ""
9837 #: net.rc:37
9838 #, fuzzy
9839 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9840 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9842 #: net.rc:38
9843 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9844 msgstr ""
9846 #: net.rc:39
9847 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9848 msgstr ""
9850 #: net.rc:41
9851 msgid "There are no entries in the list.\n"
9852 msgstr ""
9854 #: net.rc:42
9855 msgid ""
9856 "\n"
9857 "Status  Local   Remote\n"
9858 "---------------------------------------------------------------\n"
9859 msgstr ""
9861 #: net.rc:43
9862 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9863 msgstr ""
9865 #: net.rc:45
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Paused"
9868 msgstr "Σταματημένος; "
9870 #: net.rc:46
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Disconnected"
9873 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9875 #: net.rc:47
9876 #, fuzzy
9877 msgid "A network error occurred"
9878 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9880 #: net.rc:48
9881 msgid "Connection is being made"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:49
9885 msgid "Reconnecting"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:40
9889 msgid "The following services are running:\n"
9890 msgstr ""
9892 #: notepad.rc:27
9893 msgid "&New\tCtrl+N"
9894 msgstr ""
9896 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9897 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9898 msgstr ""
9900 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9901 msgid "&Save\tCtrl+S"
9902 msgstr ""
9904 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9905 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9906 msgstr ""
9908 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9909 msgid "Page Se&tup..."
9910 msgstr ""
9912 #: notepad.rc:34
9913 msgid "P&rinter Setup..."
9914 msgstr ""
9916 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9917 msgid "&Edit"
9918 msgstr ""
9920 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9921 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9922 msgstr ""
9924 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9925 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9926 msgstr ""
9928 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9929 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9930 msgstr ""
9932 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9933 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9934 msgstr ""
9936 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9937 #: winefile.rc:29
9938 msgid "&Delete\tDel"
9939 msgstr ""
9941 #: notepad.rc:46
9942 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9943 msgstr ""
9945 #: notepad.rc:47
9946 msgid "&Time/Date\tF5"
9947 msgstr ""
9949 #: notepad.rc:49
9950 msgid "&Wrap long lines"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:53
9954 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9955 msgstr ""
9957 #: notepad.rc:54
9958 #, fuzzy
9959 msgid "&Search next\tF3"
9960 msgstr "&Αναζήτηση"
9962 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9963 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9964 msgstr ""
9966 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9967 #, fuzzy
9968 msgid "&Contents\tF1"
9969 msgstr "&Περιεχόμενα"
9971 #: notepad.rc:59
9972 msgid "&About Notepad"
9973 msgstr ""
9975 #: notepad.rc:105
9976 msgid "Page Setup"
9977 msgstr ""
9979 #: notepad.rc:107
9980 msgid "&Header:"
9981 msgstr ""
9983 #: notepad.rc:109
9984 msgid "&Footer:"
9985 msgstr ""
9987 #: notepad.rc:112
9988 msgid "&Margins (millimeters):"
9989 msgstr ""
9991 #: notepad.rc:113
9992 msgid "&Left:"
9993 msgstr ""
9995 #: notepad.rc:115
9996 msgid "&Top:"
9997 msgstr ""
9999 #: notepad.rc:131
10000 msgid "Encoding:"
10001 msgstr ""
10003 #: notepad.rc:66
10004 msgid "Page &p"
10005 msgstr ""
10007 #: notepad.rc:68
10008 msgid "Notepad"
10009 msgstr ""
10011 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10012 msgid "ERROR"
10013 msgstr ""
10015 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10016 msgid "WARNING"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10020 msgid "Information"
10021 msgstr ""
10023 #: notepad.rc:73
10024 msgid "Untitled"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:76
10028 msgid "Text files (*.txt)"
10029 msgstr ""
10031 #: notepad.rc:79
10032 msgid ""
10033 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10034 "Please use a different editor."
10035 msgstr ""
10037 #: notepad.rc:81
10038 msgid ""
10039 "You did not enter any text.\n"
10040 "Please type something and try again."
10041 msgstr ""
10043 #: notepad.rc:83
10044 msgid ""
10045 "File '%s' does not exist.\n"
10046 "\n"
10047 "Do you want to create a new file?"
10048 msgstr ""
10050 #: notepad.rc:85
10051 msgid ""
10052 "File '%s' has been modified.\n"
10053 "\n"
10054 "Would you like to save the changes?"
10055 msgstr ""
10057 #: notepad.rc:86
10058 msgid "'%s' could not be found."
10059 msgstr ""
10061 #: notepad.rc:88
10062 msgid ""
10063 "Not enough memory to complete this task.\n"
10064 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10065 msgstr ""
10067 #: notepad.rc:90
10068 msgid "Unicode (UTF-16)"
10069 msgstr ""
10071 #: notepad.rc:91
10072 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10073 msgstr ""
10075 #: notepad.rc:92
10076 msgid "Unicode (UTF-8)"
10077 msgstr ""
10079 #: notepad.rc:99
10080 msgid ""
10081 "%1\n"
10082 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10083 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10084 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10085 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10086 "Continue?"
10087 msgstr ""
10089 #: oleview.rc:29
10090 #, fuzzy
10091 msgid "&Bind to file..."
10092 msgstr "Α&γαπημένα"
10094 #: oleview.rc:30
10095 msgid "&View TypeLib..."
10096 msgstr ""
10098 #: oleview.rc:32
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&System Configuration"
10101 msgstr "Επιλογές"
10103 #: oleview.rc:33
10104 msgid "&Run the Registry Editor"
10105 msgstr ""
10107 #: oleview.rc:37
10108 msgid "&Object"
10109 msgstr ""
10111 #: oleview.rc:39
10112 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10113 msgstr ""
10115 #: oleview.rc:41
10116 msgid "&In-process server"
10117 msgstr ""
10119 #: oleview.rc:42
10120 msgid "In-process &handler"
10121 msgstr ""
10123 #: oleview.rc:43
10124 #, fuzzy
10125 msgid "&Local server"
10126 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10128 #: oleview.rc:44
10129 msgid "&Remote server"
10130 msgstr ""
10132 #: oleview.rc:47
10133 msgid "View &Type information"
10134 msgstr ""
10136 #: oleview.rc:49
10137 msgid "Create &Instance"
10138 msgstr ""
10140 #: oleview.rc:50
10141 msgid "Create Instance &On..."
10142 msgstr ""
10144 #: oleview.rc:51
10145 msgid "&Release Instance"
10146 msgstr ""
10148 #: oleview.rc:53
10149 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10150 msgstr ""
10152 #: oleview.rc:54
10153 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10154 msgstr ""
10156 #: oleview.rc:60
10157 msgid "&Expert mode"
10158 msgstr ""
10160 #: oleview.rc:62
10161 msgid "&Hidden component categories"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10165 msgid "&Toolbar"
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10169 msgid "&Status Bar"
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10173 #, fuzzy
10174 msgid "&Refresh\tF5"
10175 msgstr "Ανανέωση"
10177 #: oleview.rc:71
10178 msgid "&About OleView"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:79
10182 msgid "&Save as..."
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:84
10186 msgid "&Group by type kind"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:154
10190 msgid "Connect to another machine"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:157
10194 msgid "&Machine name:"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:165
10198 #, fuzzy
10199 msgid "System Configuration"
10200 msgstr "Επιλογές"
10202 #: oleview.rc:168
10203 #, fuzzy
10204 msgid "System Settings"
10205 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10207 #: oleview.rc:169
10208 msgid "&Enable Distributed COM"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:170
10212 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:171
10216 msgid ""
10217 "These settings change only registry values.\n"
10218 "They have no effect on Wine performance."
10219 msgstr ""
10221 #: oleview.rc:178
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Default Interface Viewer"
10224 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10226 #: oleview.rc:181
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Interface"
10229 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10231 #: oleview.rc:183
10232 msgid "IID:"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:186
10236 msgid "&View Type Info"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:191
10240 msgid "IPersist Interface Viewer"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10244 msgid "Class Name:"
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10248 msgid "CLSID:"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:203
10252 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10253 msgstr ""
10255 #: oleview.rc:211
10256 msgid "&IsDirty"
10257 msgstr ""
10259 #: oleview.rc:213
10260 msgid "&GetSizeMax"
10261 msgstr ""
10263 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10264 msgid "OleView"
10265 msgstr ""
10267 #: oleview.rc:98
10268 msgid "ITypeLib viewer"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:96
10272 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:97
10276 msgid "version 1.0"
10277 msgstr ""
10279 #: oleview.rc:100
10280 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10281 msgstr ""
10283 #: oleview.rc:103
10284 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10285 msgstr ""
10287 #: oleview.rc:104
10288 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10289 msgstr ""
10291 #: oleview.rc:105
10292 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10293 msgstr ""
10295 #: oleview.rc:106
10296 msgid "Run the Wine registry editor"
10297 msgstr ""
10299 #: oleview.rc:107
10300 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10301 msgstr ""
10303 #: oleview.rc:108
10304 msgid "Create an instance of the selected object"
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:109
10308 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:110
10312 msgid "Release the currently selected object instance"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:111
10316 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:112
10320 msgid "Display the viewer for the selected item"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:117
10324 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:118
10328 msgid ""
10329 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:119
10333 msgid "Show or hide the toolbar"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:120
10337 msgid "Show or hide the status bar"
10338 msgstr ""
10340 #: oleview.rc:121
10341 msgid "Refresh all lists"
10342 msgstr ""
10344 #: oleview.rc:122
10345 msgid "Display program information, version number and copyright"
10346 msgstr ""
10348 #: oleview.rc:113
10349 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10350 msgstr ""
10352 #: oleview.rc:114
10353 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:115
10357 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10358 msgstr ""
10360 #: oleview.rc:116
10361 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10362 msgstr ""
10364 #: oleview.rc:128
10365 msgid "ObjectClasses"
10366 msgstr ""
10368 #: oleview.rc:129
10369 msgid "Grouped by Component Category"
10370 msgstr ""
10372 #: oleview.rc:130
10373 msgid "OLE 1.0 Objects"
10374 msgstr ""
10376 #: oleview.rc:131
10377 msgid "COM Library Objects"
10378 msgstr ""
10380 #: oleview.rc:132
10381 msgid "All Objects"
10382 msgstr ""
10384 #: oleview.rc:133
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Application IDs"
10387 msgstr "Επιλογές"
10389 #: oleview.rc:134
10390 msgid "Type Libraries"
10391 msgstr ""
10393 #: oleview.rc:135
10394 msgid "ver."
10395 msgstr ""
10397 #: oleview.rc:136
10398 msgid "Interfaces"
10399 msgstr ""
10401 #: oleview.rc:138
10402 msgid "Registry"
10403 msgstr ""
10405 #: oleview.rc:139
10406 msgid "Implementation"
10407 msgstr ""
10409 #: oleview.rc:140
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Activation"
10412 msgstr "Επιλογές"
10414 #: oleview.rc:142
10415 msgid "CoGetClassObject failed."
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:143
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Unknown error"
10421 msgstr "&Περιεχόμενα"
10423 #: oleview.rc:146
10424 msgid "bytes"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:148
10428 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:149
10432 msgid "Inherited Interfaces"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:124
10436 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10437 msgstr ""
10439 #: oleview.rc:125
10440 msgid "Close window"
10441 msgstr ""
10443 #: oleview.rc:126
10444 msgid "Group typeinfos by kind"
10445 msgstr ""
10447 #: progman.rc:30
10448 msgid "&New..."
10449 msgstr ""
10451 #: progman.rc:31
10452 msgid "O&pen\tEnter"
10453 msgstr ""
10455 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10456 msgid "&Move...\tF7"
10457 msgstr ""
10459 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10460 msgid "&Copy...\tF8"
10461 msgstr ""
10463 #: progman.rc:35
10464 #, fuzzy
10465 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10466 msgstr "Επιλογές"
10468 #: progman.rc:37
10469 msgid "&Execute..."
10470 msgstr ""
10472 #: progman.rc:39
10473 msgid "E&xit Windows"
10474 msgstr ""
10476 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10477 #, fuzzy
10478 msgid "&Options"
10479 msgstr "Επιλογές"
10481 #: progman.rc:42
10482 msgid "&Arrange automatically"
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:43
10486 msgid "&Minimize on run"
10487 msgstr ""
10489 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10490 msgid "&Save settings on exit"
10491 msgstr ""
10493 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10494 msgid "&Windows"
10495 msgstr ""
10497 #: progman.rc:47
10498 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10499 msgstr ""
10501 #: progman.rc:48
10502 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10503 msgstr ""
10505 #: progman.rc:49
10506 msgid "&Arrange Icons"
10507 msgstr ""
10509 #: progman.rc:54
10510 msgid "&About Program Manager"
10511 msgstr ""
10513 #: progman.rc:100
10514 msgid "Program &group"
10515 msgstr ""
10517 #: progman.rc:102
10518 msgid "&Program"
10519 msgstr ""
10521 #: progman.rc:113
10522 msgid "Move Program"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:115
10526 msgid "Move program:"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10530 msgid "From group:"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10534 msgid "&To group:"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:131
10538 msgid "Copy Program"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:133
10542 msgid "Copy program:"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:149
10546 msgid "Program Group Attributes"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:153
10550 msgid "&Group file:"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:165
10554 msgid "Program Attributes"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10558 #, fuzzy
10559 msgid "&Command line:"
10560 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10562 #: progman.rc:171
10563 msgid "&Working directory:"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:173
10567 msgid "&Key combination:"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10571 msgid "&Minimize at launch"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:180
10575 msgid "Change &icon..."
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:189
10579 msgid "Change Icon"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:191
10583 msgid "&Filename:"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:193
10587 msgid "Current &icon:"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:207
10591 msgid "Execute Program"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:60
10595 msgid "Program Manager"
10596 msgstr ""
10598 #: progman.rc:65
10599 msgid "Delete group `%s'?"
10600 msgstr ""
10602 #: progman.rc:66
10603 msgid "Delete program `%s'?"
10604 msgstr ""
10606 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10607 msgid "Not implemented"
10608 msgstr ""
10610 #: progman.rc:68
10611 msgid "Error reading `%s'."
10612 msgstr ""
10614 #: progman.rc:69
10615 msgid "Error writing `%s'."
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:72
10619 msgid ""
10620 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10621 "Should it be tried further on?"
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:74
10625 msgid "Help not available."
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:75
10629 msgid "Unknown feature in %s"
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:76
10633 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:77
10637 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:80
10641 msgid "Programs"
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:81
10645 msgid "Libraries (*.dll)"
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:82
10649 msgid "Icon files"
10650 msgstr ""
10652 #: progman.rc:83
10653 msgid "Icons (*.ico)"
10654 msgstr ""
10656 #: reg.rc:27
10657 msgid ""
10658 "The syntax of this command is:\n"
10659 "\n"
10660 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10661 "REG command /?\n"
10662 msgstr ""
10664 #: reg.rc:28
10665 msgid ""
10666 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10667 "f]\n"
10668 msgstr ""
10670 #: reg.rc:29
10671 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10672 msgstr ""
10674 #: reg.rc:30
10675 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10676 msgstr ""
10678 #: reg.rc:31
10679 msgid "The operation completed successfully\n"
10680 msgstr ""
10682 #: reg.rc:32
10683 msgid "Error: Invalid key name\n"
10684 msgstr ""
10686 #: reg.rc:33
10687 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10688 msgstr ""
10690 #: reg.rc:34
10691 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10692 msgstr ""
10694 #: reg.rc:35
10695 msgid ""
10696 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10697 msgstr ""
10699 #: regedit.rc:31
10700 msgid "&Registry"
10701 msgstr ""
10703 #: regedit.rc:33
10704 msgid "&Import Registry File..."
10705 msgstr ""
10707 #: regedit.rc:34
10708 msgid "&Export Registry File..."
10709 msgstr ""
10711 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10712 msgid "&Key"
10713 msgstr ""
10715 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10716 msgid "&String Value"
10717 msgstr ""
10719 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10720 msgid "&Binary Value"
10721 msgstr ""
10723 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10724 msgid "&DWORD Value"
10725 msgstr ""
10727 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10728 msgid "&Multi String Value"
10729 msgstr ""
10731 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10732 msgid "&Expandable String Value"
10733 msgstr ""
10735 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10736 msgid "&Rename\tF2"
10737 msgstr ""
10739 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10740 msgid "&Copy Key Name"
10741 msgstr ""
10743 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10744 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10745 msgstr ""
10747 #: regedit.rc:61
10748 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10749 msgstr ""
10751 #: regedit.rc:65
10752 msgid "Status &Bar"
10753 msgstr ""
10755 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10756 msgid "Sp&lit"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:74
10760 #, fuzzy
10761 msgid "&Remove Favorite..."
10762 msgstr "Α&γαπημένα"
10764 #: regedit.rc:79
10765 msgid "&About Registry Editor"
10766 msgstr ""
10768 #: regedit.rc:88
10769 msgid "Modify Binary Data..."
10770 msgstr ""
10772 #: regedit.rc:215
10773 msgid "Export registry"
10774 msgstr ""
10776 #: regedit.rc:217
10777 msgid "S&elected branch:"
10778 msgstr ""
10780 #: regedit.rc:226
10781 msgid "Find:"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:228
10785 msgid "Find in:"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:229
10789 msgid "Keys"
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:230
10793 msgid "Value names"
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:231
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Value content"
10799 msgstr "&Περιεχόμενα"
10801 #: regedit.rc:232
10802 msgid "Whole string only"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:239
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Add Favorite"
10808 msgstr "Α&γαπημένα"
10810 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10811 msgid "Name:"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:250
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Remove Favorite"
10817 msgstr "Α&γαπημένα"
10819 #: regedit.rc:261
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Edit String"
10822 msgstr "Επιλογές"
10824 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10825 msgid "Value name:"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10829 msgid "Value data:"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:274
10833 msgid "Edit DWORD"
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:281
10837 msgid "Base"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:282
10841 msgid "Hexadecimal"
10842 msgstr ""
10844 #: regedit.rc:283
10845 msgid "Decimal"
10846 msgstr ""
10848 #: regedit.rc:290
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Edit Binary"
10851 msgstr "Επιλογές"
10853 #: regedit.rc:303
10854 msgid "Edit Multi String"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:134
10858 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:135
10862 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10863 msgstr ""
10865 #: regedit.rc:136
10866 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10867 msgstr ""
10869 #: regedit.rc:137
10870 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10871 msgstr ""
10873 #: regedit.rc:138
10874 msgid ""
10875 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:139
10879 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:124
10883 msgid "Data"
10884 msgstr ""
10886 #: regedit.rc:129
10887 msgid "Registry Editor"
10888 msgstr ""
10890 #: regedit.rc:191
10891 msgid "Import Registry File"
10892 msgstr ""
10894 #: regedit.rc:192
10895 msgid "Export Registry File"
10896 msgstr ""
10898 #: regedit.rc:193
10899 msgid "Registry files (*.reg)"
10900 msgstr ""
10902 #: regedit.rc:194
10903 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10904 msgstr ""
10906 #: regedit.rc:201
10907 msgid "(Default)"
10908 msgstr ""
10910 #: regedit.rc:202
10911 msgid "(value not set)"
10912 msgstr ""
10914 #: regedit.rc:203
10915 msgid "(cannot display value)"
10916 msgstr ""
10918 #: regedit.rc:204
10919 msgid "(unknown %d)"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:160
10923 msgid "Quits the registry editor"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:161
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Adds keys to the favorites list"
10929 msgstr "Α&γαπημένα"
10931 #: regedit.rc:162
10932 msgid "Removes keys from the favorites list"
10933 msgstr ""
10935 #: regedit.rc:163
10936 msgid "Shows or hides the status bar"
10937 msgstr ""
10939 #: regedit.rc:164
10940 msgid "Change position of split between two panes"
10941 msgstr ""
10943 #: regedit.rc:165
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Refreshes the window"
10946 msgstr "Ανανέωση"
10948 #: regedit.rc:166
10949 msgid "Deletes the selection"
10950 msgstr ""
10952 #: regedit.rc:167
10953 msgid "Renames the selection"
10954 msgstr ""
10956 #: regedit.rc:168
10957 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10958 msgstr ""
10960 #: regedit.rc:169
10961 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10962 msgstr ""
10964 #: regedit.rc:170
10965 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10966 msgstr ""
10968 #: regedit.rc:144
10969 msgid "Modifies the value's data"
10970 msgstr ""
10972 #: regedit.rc:145
10973 msgid "Adds a new key"
10974 msgstr ""
10976 #: regedit.rc:146
10977 msgid "Adds a new string value"
10978 msgstr ""
10980 #: regedit.rc:147
10981 msgid "Adds a new binary value"
10982 msgstr ""
10984 #: regedit.rc:148
10985 msgid "Adds a new double word value"
10986 msgstr ""
10988 #: regedit.rc:150
10989 msgid "Imports a text file into the registry"
10990 msgstr ""
10992 #: regedit.rc:152
10993 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10994 msgstr ""
10996 #: regedit.rc:153
10997 msgid "Prints all or part of the registry"
10998 msgstr ""
11000 #: regedit.rc:155
11001 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11002 msgstr ""
11004 #: regedit.rc:178
11005 msgid "Can't query value '%s'"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:179
11009 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:180
11013 msgid "Value is too big (%u)"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:181
11017 msgid "Confirm Value Delete"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:182
11021 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:186
11025 msgid "Search string '%s' not found"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:183
11029 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:184
11033 msgid "New Key #%d"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:185
11037 msgid "New Value #%d"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:177
11041 msgid "Can't query key '%s'"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:149
11045 msgid "Adds a new multi string value"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:171
11049 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11050 msgstr ""
11052 #: start.rc:46
11053 msgid ""
11054 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11055 "with that suffix.\n"
11056 "Usage:\n"
11057 "start [options] program_filename [...]\n"
11058 "start [options] document_filename\n"
11059 "\n"
11060 "Options:\n"
11061 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11062 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11063 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11064 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11065 "code.\n"
11066 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11067 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11068 "/L           Show end-user license.\n"
11069 "/?           Display this help and exit.\n"
11070 "\n"
11071 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11072 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11073 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11074 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11075 msgstr ""
11077 #: start.rc:64
11078 msgid ""
11079 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11080 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11081 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11082 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11083 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11084 "\n"
11085 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11086 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11087 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11088 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11089 "\n"
11090 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11091 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11092 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11093 "\n"
11094 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11095 msgstr ""
11097 #: start.rc:66
11098 msgid ""
11099 "Application could not be started, or no application associated with the "
11100 "specified file.\n"
11101 "ShellExecuteEx failed"
11102 msgstr ""
11104 #: start.rc:68
11105 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11106 msgstr ""
11108 #: taskkill.rc:27
11109 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11110 msgstr ""
11112 #: taskkill.rc:28
11113 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11114 msgstr ""
11116 #: taskkill.rc:29
11117 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11118 msgstr ""
11120 #: taskkill.rc:30
11121 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11122 msgstr ""
11124 #: taskkill.rc:31
11125 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11126 msgstr ""
11128 #: taskkill.rc:32
11129 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11130 msgstr ""
11132 #: taskkill.rc:33
11133 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11134 msgstr ""
11136 #: taskkill.rc:34
11137 msgid ""
11138 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11139 msgstr ""
11141 #: taskkill.rc:35
11142 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11143 msgstr ""
11145 #: taskkill.rc:36
11146 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11147 msgstr ""
11149 #: taskkill.rc:37
11150 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11151 msgstr ""
11153 #: taskkill.rc:38
11154 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11155 msgstr ""
11157 #: taskkill.rc:39
11158 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11159 msgstr ""
11161 #: taskkill.rc:40
11162 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11166 msgid "&New Task (Run...)"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:39
11170 msgid "E&xit Task Manager"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:45
11174 msgid "&Minimize On Use"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:47
11178 msgid "&Hide When Minimized"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11182 msgid "&Show 16-bit tasks"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:54
11186 #, fuzzy
11187 msgid "&Refresh Now"
11188 msgstr "Ανανέωση"
11190 #: taskmgr.rc:55
11191 msgid "&Update Speed"
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11195 msgid "&High"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11199 msgid "&Normal"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11203 msgid "&Low"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:61
11207 msgid "&Paused"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11211 msgid "&Select Columns..."
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11215 msgid "&CPU History"
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11219 msgid "&One Graph, All CPUs"
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11223 msgid "One Graph &Per CPU"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11227 msgid "&Show Kernel Times"
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11231 msgid "Tile &Horizontally"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11235 msgid "Tile &Vertically"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11239 msgid "&Minimize"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11243 msgid "&Cascade"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11247 msgid "&Bring To Front"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:90
11251 msgid "&About Task Manager"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11255 msgid "&Switch To"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11259 msgid "&End Task"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:130
11263 msgid "&Go To Process"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11267 msgid "&End Process"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:150
11271 msgid "End Process &Tree"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11275 msgid "&Debug"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:154
11279 msgid "Set &Priority"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:156
11283 msgid "&Realtime"
11284 msgstr ""
11286 #: taskmgr.rc:160
11287 msgid "&Above Normal"
11288 msgstr ""
11290 #: taskmgr.rc:164
11291 msgid "&Below Normal"
11292 msgstr ""
11294 #: taskmgr.rc:169
11295 msgid "Set &Affinity..."
11296 msgstr ""
11298 #: taskmgr.rc:170
11299 msgid "Edit Debug &Channels..."
11300 msgstr ""
11302 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11303 msgid "Task Manager"
11304 msgstr ""
11306 #: taskmgr.rc:355
11307 msgid "&New Task..."
11308 msgstr ""
11310 #: taskmgr.rc:368
11311 msgid "&Show processes from all users"
11312 msgstr ""
11314 #: taskmgr.rc:376
11315 msgid "CPU Usage"
11316 msgstr ""
11318 #: taskmgr.rc:377
11319 msgid "MEM Usage"
11320 msgstr ""
11322 #: taskmgr.rc:378
11323 msgid "Totals"
11324 msgstr ""
11326 #: taskmgr.rc:379
11327 msgid "Commit Charge (K)"
11328 msgstr ""
11330 #: taskmgr.rc:380
11331 msgid "Physical Memory (K)"
11332 msgstr ""
11334 #: taskmgr.rc:381
11335 msgid "Kernel Memory (K)"
11336 msgstr ""
11338 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11339 msgid "Handles"
11340 msgstr ""
11342 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11343 msgid "Threads"
11344 msgstr ""
11346 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11347 msgid "Processes"
11348 msgstr ""
11350 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11351 msgid "Total"
11352 msgstr ""
11354 #: taskmgr.rc:392
11355 msgid "Limit"
11356 msgstr ""
11358 #: taskmgr.rc:393
11359 msgid "Peak"
11360 msgstr ""
11362 #: taskmgr.rc:402
11363 #, fuzzy
11364 msgid "System Cache"
11365 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11367 #: taskmgr.rc:410
11368 msgid "Paged"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:411
11372 msgid "Nonpaged"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:418
11376 msgid "CPU Usage History"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:419
11380 msgid "Memory Usage History"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11384 msgid "Debug Channels"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:443
11388 msgid "Processor Affinity"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:448
11392 msgid ""
11393 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11394 "allowed to execute on."
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:450
11398 msgid "CPU 0"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:452
11402 msgid "CPU 1"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:454
11406 msgid "CPU 2"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:456
11410 msgid "CPU 3"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:458
11414 msgid "CPU 4"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:460
11418 msgid "CPU 5"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:462
11422 msgid "CPU 6"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:464
11426 msgid "CPU 7"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:466
11430 msgid "CPU 8"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:468
11434 msgid "CPU 9"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:470
11438 msgid "CPU 10"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:472
11442 msgid "CPU 11"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:474
11446 msgid "CPU 12"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:476
11450 msgid "CPU 13"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:478
11454 msgid "CPU 14"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:480
11458 msgid "CPU 15"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:482
11462 msgid "CPU 16"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:484
11466 msgid "CPU 17"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:486
11470 msgid "CPU 18"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:488
11474 msgid "CPU 19"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:490
11478 msgid "CPU 20"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:492
11482 msgid "CPU 21"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:494
11486 msgid "CPU 22"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:496
11490 msgid "CPU 23"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:498
11494 msgid "CPU 24"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:500
11498 msgid "CPU 25"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:502
11502 msgid "CPU 26"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:504
11506 msgid "CPU 27"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:506
11510 msgid "CPU 28"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:508
11514 msgid "CPU 29"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:510
11518 msgid "CPU 30"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:512
11522 msgid "CPU 31"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:518
11526 msgid "Select Columns"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:523
11530 msgid ""
11531 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:525
11535 msgid "&Image Name"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:527
11539 msgid "&PID (Process Identifier)"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:529
11543 msgid "&CPU Usage"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:531
11547 msgid "CPU Tim&e"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:533
11551 msgid "&Memory Usage"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:535
11555 msgid "Memory Usage &Delta"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:537
11559 msgid "Pea&k Memory Usage"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:539
11563 msgid "Page &Faults"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:541
11567 msgid "&USER Objects"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11571 msgid "I/O Reads"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11575 msgid "I/O Read Bytes"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:547
11579 msgid "&Session ID"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:549
11583 msgid "User &Name"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:551
11587 msgid "Page F&aults Delta"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:553
11591 msgid "&Virtual Memory Size"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:555
11595 msgid "Pa&ged Pool"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:557
11599 msgid "N&on-paged Pool"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:559
11603 msgid "Base P&riority"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:561
11607 msgid "&Handle Count"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:563
11611 msgid "&Thread Count"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11615 msgid "GDI Objects"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11619 msgid "I/O Writes"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11623 msgid "I/O Write Bytes"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11627 msgid "I/O Other"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11631 msgid "I/O Other Bytes"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:182
11635 msgid "Create New Task"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:187
11639 msgid "Runs a new program"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:188
11643 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:190
11647 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:191
11651 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:192
11655 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:193
11659 msgid "Displays tasks by using large icons"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:194
11663 msgid "Displays tasks by using small icons"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:195
11667 msgid "Displays information about each task"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:196
11671 msgid "Updates the display twice per second"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:197
11675 msgid "Updates the display every two seconds"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:198
11679 msgid "Updates the display every four seconds"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:203
11683 msgid "Does not automatically update"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:205
11687 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:206
11691 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:207
11695 msgid "Minimizes the windows"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:208
11699 msgid "Maximizes the windows"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:209
11703 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:210
11707 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:211
11711 msgid "Displays Task Manager help topics"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:212
11715 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:213
11719 msgid "Exits the Task Manager application"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:215
11723 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:216
11727 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:217
11731 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:219
11735 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:220
11739 msgid "Each CPU has its own history graph"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:222
11743 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:227
11747 msgid "Tells the selected tasks to close"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:228
11751 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:229
11755 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:230
11759 msgid "Removes the process from the system"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:232
11763 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:233
11767 msgid "Attaches the debugger to this process"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:235
11771 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:237
11775 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:238
11779 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:240
11783 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:242
11787 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:244
11791 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:245
11795 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:247
11799 msgid "Controls Debug Channels"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:264
11803 msgid "Performance"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:265
11807 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11808 msgstr ""
11810 #: taskmgr.rc:266
11811 msgid "Processes: %d"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:267
11815 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:272
11819 msgid "Image Name"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:273
11823 msgid "PID"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:274
11827 msgid "CPU"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:275
11831 msgid "CPU Time"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:276
11835 msgid "Mem Usage"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:277
11839 msgid "Mem Delta"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:278
11843 msgid "Peak Mem Usage"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:279
11847 msgid "Page Faults"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:280
11851 msgid "USER Objects"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:283
11855 msgid "Session ID"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:284
11859 msgid "Username"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:285
11863 msgid "PF Delta"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:286
11867 msgid "VM Size"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:287
11871 msgid "Paged Pool"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:288
11875 msgid "NP Pool"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:289
11879 msgid "Base Pri"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:301
11883 msgid "Task Manager Warning"
11884 msgstr ""
11886 #: taskmgr.rc:304
11887 msgid ""
11888 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11889 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11890 "sure you want to change the priority class?"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:305
11894 msgid "Unable to Change Priority"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:310
11898 msgid ""
11899 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11900 "results including loss of data and system instability. The\n"
11901 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11902 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11903 "terminate the process?"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:311
11907 msgid "Unable to Terminate Process"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:313
11911 msgid ""
11912 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11913 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:314
11917 msgid "Unable to Debug Process"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:315
11921 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:316
11925 msgid "Invalid Option"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:317
11929 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:322
11933 msgid "System Idle Process"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:323
11937 msgid "Not Responding"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:324
11941 msgid "Running"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:325
11945 msgid "Task"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:328
11949 msgid "Fixme"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:329
11953 msgid "Err"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:330
11957 msgid "Warn"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:331
11961 msgid "Trace"
11962 msgstr ""
11964 #: uninstaller.rc:26
11965 msgid "Wine Application Uninstaller"
11966 msgstr ""
11968 #: uninstaller.rc:27
11969 msgid ""
11970 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11971 "executable.\n"
11972 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11973 msgstr ""
11975 #: view.rc:33
11976 msgid "&Pan"
11977 msgstr ""
11979 #: view.rc:35
11980 msgid "&Scale to Window"
11981 msgstr ""
11983 #: view.rc:37
11984 msgid "&Left"
11985 msgstr ""
11987 #: view.rc:38
11988 msgid "&Right"
11989 msgstr ""
11991 #: view.rc:46
11992 msgid "Regular Metafile Viewer"
11993 msgstr ""
11995 #: wineboot.rc:28
11996 msgid "Waiting for Program"
11997 msgstr ""
11999 #: wineboot.rc:32
12000 msgid "Terminate Process"
12001 msgstr ""
12003 #: wineboot.rc:33
12004 msgid ""
12005 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12006 "responding.\n"
12007 "\n"
12008 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12009 msgstr ""
12011 #: wineboot.rc:39
12012 msgid "Wine"
12013 msgstr ""
12015 #: wineboot.rc:43
12016 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12017 msgstr ""
12019 #: winecfg.rc:138
12020 msgid ""
12021 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12022 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12023 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12024 "option) any later version."
12025 msgstr ""
12027 #: winecfg.rc:140
12028 msgid " Windows Registration Information "
12029 msgstr ""
12031 #: winecfg.rc:141
12032 msgid "&Owner:"
12033 msgstr ""
12035 #: winecfg.rc:143
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Organi&zation:"
12038 msgstr "Επιλογές"
12040 #: winecfg.rc:151
12041 #, fuzzy
12042 msgid " Application Settings "
12043 msgstr "Επιλογές"
12045 #: winecfg.rc:152
12046 msgid ""
12047 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12048 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12049 "or per-application settings in those tabs as well."
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:156
12053 #, fuzzy
12054 msgid "&Add application..."
12055 msgstr "Επιλογές"
12057 #: winecfg.rc:157
12058 #, fuzzy
12059 msgid "&Remove application"
12060 msgstr "Επιλογές"
12062 #: winecfg.rc:158
12063 msgid "&Windows Version:"
12064 msgstr ""
12066 #: winecfg.rc:166
12067 msgid " Window Settings "
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:167
12071 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12072 msgstr ""
12074 #: winecfg.rc:168
12075 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:169
12079 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:170
12083 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:172
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Desktop &size:"
12089 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12091 #: winecfg.rc:177
12092 msgid " Direct3D "
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:178
12096 msgid "&Vertex Shader Support: "
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:180
12100 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12101 msgstr ""
12103 #: winecfg.rc:182
12104 msgid " Screen &Resolution "
12105 msgstr ""
12107 #: winecfg.rc:186
12108 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12109 msgstr ""
12111 #: winecfg.rc:193
12112 msgid " DLL Overrides "
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:194
12116 msgid ""
12117 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12118 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12119 "application)."
12120 msgstr ""
12122 #: winecfg.rc:196
12123 msgid "&New override for library:"
12124 msgstr ""
12126 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12127 msgid "&Add"
12128 msgstr ""
12130 #: winecfg.rc:199
12131 msgid "Existing &overrides:"
12132 msgstr ""
12134 #: winecfg.rc:201
12135 #, fuzzy
12136 msgid "&Edit..."
12137 msgstr "Εκτύπωση"
12139 #: winecfg.rc:207
12140 msgid "Edit Override"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:210
12144 msgid " Load Order "
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:211
12148 msgid "&Builtin (Wine)"
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:212
12152 msgid "&Native (Windows)"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:213
12156 msgid "Bui&ltin then Native"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:214
12160 msgid "Nati&ve then Builtin"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:215
12164 msgid "&Disable"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:222
12168 msgid "Select Drive Letter"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:234
12172 msgid " Drive &mappings "
12173 msgstr ""
12175 #: winecfg.rc:235
12176 msgid ""
12177 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12178 "edited."
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:238
12182 msgid "&Add..."
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:240
12186 msgid "Auto&detect"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:243
12190 msgid "&Path:"
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12194 msgid "Show &Advanced"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:251
12198 msgid "De&vice:"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:253
12202 msgid "Bro&wse..."
12203 msgstr ""
12205 #: winecfg.rc:255
12206 msgid "&Label:"
12207 msgstr ""
12209 #: winecfg.rc:257
12210 msgid "S&erial:"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:260
12214 msgid "Show &dot files"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:267
12218 msgid " Driver Diagnostics "
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:269
12222 #, fuzzy
12223 msgid " Defaults "
12224 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12226 #: winecfg.rc:270
12227 msgid "Output device:"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:271
12231 msgid "Voice output device:"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:272
12235 msgid "Input device:"
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:273
12239 msgid "Voice input device:"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:278
12243 msgid "&Test Sound"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:285
12247 msgid " Appearance "
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:286
12251 msgid "&Theme:"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:288
12255 msgid "&Install theme..."
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:293
12259 msgid "It&em:"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:295
12263 msgid "C&olor:"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:301
12267 #, fuzzy
12268 msgid " Fol&ders "
12269 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12271 #: winecfg.rc:304
12272 msgid "&Link to:"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:31
12276 msgid "Libraries"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:32
12280 msgid "Drives"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:33
12284 msgid "Select the Unix target directory, please."
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:34
12288 msgid "Hide &Advanced"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:36
12292 msgid "(No Theme)"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:37
12296 msgid "Graphics"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:38
12300 msgid "Desktop Integration"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:39
12304 msgid "Audio"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:40
12308 msgid "About"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:41
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Wine configuration"
12314 msgstr "Επιλογές"
12316 #: winecfg.rc:43
12317 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12318 msgstr ""
12320 #: winecfg.rc:44
12321 msgid "Select a theme file"
12322 msgstr ""
12324 #: winecfg.rc:45
12325 msgid "Folder"
12326 msgstr ""
12328 #: winecfg.rc:46
12329 msgid "Links to"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:42
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Wine configuration for %s"
12335 msgstr "Επιλογές"
12337 #: winecfg.rc:87
12338 msgid "Selected driver: %s"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:88
12342 #, fuzzy
12343 msgid "(None)"
12344 msgstr "Κανένα"
12346 #: winecfg.rc:89
12347 msgid "Audio test failed!"
12348 msgstr ""
12350 #: winecfg.rc:91
12351 #, fuzzy
12352 msgid "(System default)"
12353 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12355 #: winecfg.rc:51
12356 msgid ""
12357 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12358 "Are you sure you want to do this?"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:52
12362 msgid "Warning: system library"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:53
12366 msgid "native"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:54
12370 msgid "builtin"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:55
12374 msgid "native, builtin"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:56
12378 msgid "builtin, native"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:57
12382 msgid "disabled"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:58
12386 msgid "Default Settings"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:59
12390 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:60
12394 msgid "Use global settings"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:61
12398 msgid "Select an executable file"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:66
12402 msgid "Hardware"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:67
12406 #, fuzzy
12407 msgctxt "vertex shader mode"
12408 msgid "None"
12409 msgstr "Κανένα"
12411 #: winecfg.rc:72
12412 msgid "Autodetect..."
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:73
12416 msgid "Local hard disk"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:74
12420 msgid "Network share"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:75
12424 msgid "Floppy disk"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:76
12428 msgid "CD-ROM"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:77
12432 msgid ""
12433 "You cannot add any more drives.\n"
12434 "\n"
12435 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:78
12439 msgid "System drive"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:79
12443 msgid ""
12444 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12445 "\n"
12446 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12447 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:80
12451 msgctxt "Drive letter"
12452 msgid "Letter"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:81
12456 msgid "Drive Mapping"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:82
12460 msgid ""
12461 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12462 "\n"
12463 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:96
12467 msgid "Controls Background"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:97
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Controls Text"
12473 msgstr "&Περιεχόμενα"
12475 #: winecfg.rc:99
12476 msgid "Menu Background"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:100
12480 msgid "Menu Text"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:101
12484 msgid "Scrollbar"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:102
12488 msgid "Selection Background"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:103
12492 msgid "Selection Text"
12493 msgstr ""
12495 #: winecfg.rc:104
12496 msgid "ToolTip Background"
12497 msgstr ""
12499 #: winecfg.rc:105
12500 msgid "ToolTip Text"
12501 msgstr ""
12503 #: winecfg.rc:106
12504 msgid "Window Background"
12505 msgstr ""
12507 #: winecfg.rc:107
12508 msgid "Window Text"
12509 msgstr ""
12511 #: winecfg.rc:108
12512 msgid "Active Title Bar"
12513 msgstr ""
12515 #: winecfg.rc:109
12516 msgid "Active Title Text"
12517 msgstr ""
12519 #: winecfg.rc:110
12520 msgid "Inactive Title Bar"
12521 msgstr ""
12523 #: winecfg.rc:111
12524 msgid "Inactive Title Text"
12525 msgstr ""
12527 #: winecfg.rc:112
12528 msgid "Message Box Text"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:113
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Application Workspace"
12534 msgstr "Επιλογές"
12536 #: winecfg.rc:114
12537 msgid "Window Frame"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:115
12541 msgid "Active Border"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:116
12545 msgid "Inactive Border"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:117
12549 msgid "Controls Shadow"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:118
12553 msgid "Gray Text"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:119
12557 msgid "Controls Highlight"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:120
12561 msgid "Controls Dark Shadow"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:121
12565 msgid "Controls Light"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:122
12569 msgid "Controls Alternate Background"
12570 msgstr ""
12572 #: winecfg.rc:123
12573 msgid "Hot Tracked Item"
12574 msgstr ""
12576 #: winecfg.rc:124
12577 msgid "Active Title Bar Gradient"
12578 msgstr ""
12580 #: winecfg.rc:125
12581 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12582 msgstr ""
12584 #: winecfg.rc:126
12585 msgid "Menu Highlight"
12586 msgstr ""
12588 #: winecfg.rc:127
12589 msgid "Menu Bar"
12590 msgstr ""
12592 #: wineconsole.rc:57
12593 #, fuzzy
12594 msgid " Options "
12595 msgstr "Επιλογές"
12597 #: wineconsole.rc:60
12598 msgid "Cursor size"
12599 msgstr ""
12601 #: wineconsole.rc:61
12602 msgid "&Small"
12603 msgstr ""
12605 #: wineconsole.rc:62
12606 msgid "&Medium"
12607 msgstr ""
12609 #: wineconsole.rc:63
12610 msgid "&Large"
12611 msgstr ""
12613 #: wineconsole.rc:65
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Control"
12616 msgstr "&Περιεχόμενα"
12618 #: wineconsole.rc:66
12619 msgid "Popup menu"
12620 msgstr ""
12622 #: wineconsole.rc:67
12623 #, fuzzy
12624 msgid "&Control"
12625 msgstr "&Περιεχόμενα"
12627 #: wineconsole.rc:68
12628 msgid "S&hift"
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:69
12632 msgid "Quick edit"
12633 msgstr ""
12635 #: wineconsole.rc:70
12636 msgid "&enable"
12637 msgstr ""
12639 #: wineconsole.rc:72
12640 msgid "Command history"
12641 msgstr ""
12643 #: wineconsole.rc:73
12644 msgid "&Number of recalled commands :"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:76
12648 msgid "&Remove doubles"
12649 msgstr ""
12651 #: wineconsole.rc:81
12652 #, fuzzy
12653 msgid " Font "
12654 msgstr "Γραμματοσειρές"
12656 #: wineconsole.rc:84
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&Font"
12659 msgstr "Γραμματοσειρές"
12661 #: wineconsole.rc:86
12662 msgid "&Color"
12663 msgstr ""
12665 #: wineconsole.rc:97
12666 #, fuzzy
12667 msgid " Configuration "
12668 msgstr "Επιλογές"
12670 #: wineconsole.rc:100
12671 msgid "Buffer zone"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:101
12675 msgid "&Width :"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:104
12679 msgid "&Height :"
12680 msgstr ""
12682 #: wineconsole.rc:108
12683 msgid "Window size"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:109
12687 msgid "W&idth :"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:112
12691 msgid "H&eight :"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:116
12695 msgid "End of program"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:117
12699 msgid "&Close console"
12700 msgstr ""
12702 #: wineconsole.rc:119
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Edition"
12705 msgstr "Επιλογές"
12707 #: wineconsole.rc:125
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Console parameters"
12710 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12712 #: wineconsole.rc:128
12713 msgid "Retain these settings for later sessions"
12714 msgstr ""
12716 #: wineconsole.rc:129
12717 msgid "Modify only current session"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:26
12721 msgid "Set &Defaults"
12722 msgstr ""
12724 #: wineconsole.rc:28
12725 msgid "&Mark"
12726 msgstr ""
12728 #: wineconsole.rc:31
12729 msgid "&Select all"
12730 msgstr ""
12732 #: wineconsole.rc:32
12733 msgid "Sc&roll"
12734 msgstr ""
12736 #: wineconsole.rc:33
12737 #, fuzzy
12738 msgid "S&earch"
12739 msgstr "&Αναζήτηση"
12741 #: wineconsole.rc:36
12742 msgid "Setup - Default settings"
12743 msgstr ""
12745 #: wineconsole.rc:37
12746 msgid "Setup - Current settings"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:38
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Configuration error"
12752 msgstr "Επιλογές"
12754 #: wineconsole.rc:39
12755 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12756 msgstr ""
12758 #: wineconsole.rc:34
12759 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12760 msgstr ""
12762 #: wineconsole.rc:35
12763 msgid "This is a test"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:41
12767 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12768 msgstr ""
12770 #: wineconsole.rc:42
12771 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12772 msgstr ""
12774 #: wineconsole.rc:43
12775 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12776 msgstr ""
12778 #: wineconsole.rc:44
12779 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12780 msgstr ""
12782 #: wineconsole.rc:45
12783 msgid ""
12784 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12785 "The command is invalid.\n"
12786 msgstr ""
12788 #: wineconsole.rc:47
12789 msgid ""
12790 "\n"
12791 "Usage:\n"
12792 "  wineconsole [options] <command>\n"
12793 "\n"
12794 "Options:\n"
12795 msgstr ""
12797 #: wineconsole.rc:49
12798 msgid ""
12799 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12800 "will\n"
12801 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12802 "console.\n"
12803 msgstr ""
12805 #: wineconsole.rc:50
12806 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12807 msgstr ""
12809 #: wineconsole.rc:51
12810 msgid ""
12811 "\n"
12812 "Example:\n"
12813 "  wineconsole cmd\n"
12814 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12815 "\n"
12816 msgstr ""
12818 #: winedbg.rc:42
12819 msgid "Program Error"
12820 msgstr ""
12822 #: winedbg.rc:47
12823 msgid ""
12824 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12825 "sorry for the inconvenience."
12826 msgstr ""
12828 #: winedbg.rc:53
12829 msgid ""
12830 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12831 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12832 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12833 "\n"
12834 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12835 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12836 msgstr ""
12838 #: winedbg.rc:35
12839 msgid "Wine program crash"
12840 msgstr ""
12842 #: winedbg.rc:36
12843 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12844 msgstr ""
12846 #: winedbg.rc:37
12847 msgid "(unidentified)"
12848 msgstr ""
12850 #: winefile.rc:26
12851 msgid "&Open\tEnter"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:30
12855 msgid "Re&name..."
12856 msgstr ""
12858 #: winefile.rc:31
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12861 msgstr "Επιλογές"
12863 #: winefile.rc:33
12864 msgid "&Run..."
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:35
12868 msgid "Cr&eate Directory..."
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12872 msgid "E&xit\tAlt+X"
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:44
12876 msgid "&Disk"
12877 msgstr ""
12879 #: winefile.rc:45
12880 msgid "Connect &Network Drive..."
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:46
12884 msgid "&Disconnect Network Drive"
12885 msgstr ""
12887 #: winefile.rc:52
12888 msgid "&Name"
12889 msgstr ""
12891 #: winefile.rc:53
12892 msgid "&All File Details"
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:55
12896 msgid "&Sort by Name"
12897 msgstr ""
12899 #: winefile.rc:56
12900 msgid "Sort &by Type"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:57
12904 msgid "Sort by Si&ze"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:58
12908 msgid "Sort by &Date"
12909 msgstr ""
12911 #: winefile.rc:60
12912 msgid "Filter by&..."
12913 msgstr ""
12915 #: winefile.rc:67
12916 msgid "&Drivebar"
12917 msgstr ""
12919 #: winefile.rc:70
12920 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12921 msgstr ""
12923 #: winefile.rc:77
12924 msgid "New &Window"
12925 msgstr ""
12927 #: winefile.rc:78
12928 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12929 msgstr ""
12931 #: winefile.rc:80
12932 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12933 msgstr ""
12935 #: winefile.rc:87
12936 msgid "&About Wine File Manager"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:128
12940 msgid "Select destination"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:141
12944 msgid "By File Type"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:146
12948 #, fuzzy
12949 msgid "File Type"
12950 msgstr "&Περιεχόμενα"
12952 #: winefile.rc:147
12953 msgid "&Directories"
12954 msgstr ""
12956 #: winefile.rc:149
12957 msgid "&Programs"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:151
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Docu&ments"
12963 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12965 #: winefile.rc:153
12966 msgid "&Other files"
12967 msgstr ""
12969 #: winefile.rc:155
12970 msgid "Show Hidden/&System Files"
12971 msgstr ""
12973 #: winefile.rc:166
12974 msgid "&File Name:"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:168
12978 msgid "Full &Path:"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:170
12982 msgid "Last Change:"
12983 msgstr ""
12985 #: winefile.rc:174
12986 msgid "Cop&yright:"
12987 msgstr ""
12989 #: winefile.rc:176
12990 msgid "Size:"
12991 msgstr ""
12993 #: winefile.rc:180
12994 msgid "H&idden"
12995 msgstr ""
12997 #: winefile.rc:181
12998 msgid "&Archive"
12999 msgstr ""
13001 #: winefile.rc:182
13002 msgid "&System"
13003 msgstr ""
13005 #: winefile.rc:183
13006 msgid "&Compressed"
13007 msgstr ""
13009 #: winefile.rc:184
13010 msgid "&Version Information"
13011 msgstr ""
13013 #: winefile.rc:93
13014 msgid "Applying font settings"
13015 msgstr ""
13017 #: winefile.rc:94
13018 msgid "Error while selecting new font."
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:99
13022 msgid "Wine File Manager"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:101
13026 msgid "root fs"
13027 msgstr ""
13029 #: winefile.rc:102
13030 msgid "unixfs"
13031 msgstr ""
13033 #: winefile.rc:104
13034 msgid "Shell"
13035 msgstr ""
13037 #: winefile.rc:105
13038 msgid "Not yet implemented"
13039 msgstr ""
13041 #: winefile.rc:112
13042 msgid "CDate"
13043 msgstr ""
13045 #: winefile.rc:113
13046 msgid "ADate"
13047 msgstr ""
13049 #: winefile.rc:114
13050 msgid "MDate"
13051 msgstr ""
13053 #: winefile.rc:115
13054 msgid "Index/Inode"
13055 msgstr ""
13057 #: winefile.rc:120
13058 msgid "%1 of %2 free"
13059 msgstr ""
13061 #: winefile.rc:121
13062 msgctxt "unit kilobyte"
13063 msgid "kB"
13064 msgstr ""
13066 #: winefile.rc:122
13067 msgctxt "unit megabyte"
13068 msgid "MB"
13069 msgstr ""
13071 #: winefile.rc:123
13072 msgctxt "unit gigabyte"
13073 msgid "GB"
13074 msgstr ""
13076 #: winemine.rc:34
13077 msgid "&Game"
13078 msgstr ""
13080 #: winemine.rc:35
13081 msgid "&New\tF2"
13082 msgstr ""
13084 #: winemine.rc:37
13085 msgid "Question &Marks"
13086 msgstr ""
13088 #: winemine.rc:39
13089 msgid "&Beginner"
13090 msgstr ""
13092 #: winemine.rc:40
13093 msgid "&Advanced"
13094 msgstr ""
13096 #: winemine.rc:41
13097 msgid "&Expert"
13098 msgstr ""
13100 #: winemine.rc:42
13101 msgid "&Custom..."
13102 msgstr ""
13104 #: winemine.rc:44
13105 msgid "&Fastest Times"
13106 msgstr ""
13108 #: winemine.rc:49
13109 msgid "&About WineMine"
13110 msgstr ""
13112 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13113 msgid "Fastest Times"
13114 msgstr ""
13116 #: winemine.rc:59
13117 msgid "Beginner"
13118 msgstr ""
13120 #: winemine.rc:60
13121 msgid "Advanced"
13122 msgstr ""
13124 #: winemine.rc:61
13125 msgid "Expert"
13126 msgstr ""
13128 #: winemine.rc:74
13129 msgid "Congratulations!"
13130 msgstr ""
13132 #: winemine.rc:76
13133 msgid "Please enter your name"
13134 msgstr ""
13136 #: winemine.rc:84
13137 msgid "Custom Game"
13138 msgstr ""
13140 #: winemine.rc:86
13141 msgid "Rows"
13142 msgstr ""
13144 #: winemine.rc:87
13145 msgid "Columns"
13146 msgstr ""
13148 #: winemine.rc:88
13149 msgid "Mines"
13150 msgstr ""
13152 #: winemine.rc:27
13153 msgid "WineMine"
13154 msgstr ""
13156 #: winemine.rc:28
13157 msgid "Nobody"
13158 msgstr ""
13160 #: winemine.rc:29
13161 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13162 msgstr ""
13164 #: winhlp32.rc:32
13165 msgid "Printer &setup..."
13166 msgstr ""
13168 #: winhlp32.rc:39
13169 msgid "&Annotate..."
13170 msgstr ""
13172 #: winhlp32.rc:41
13173 msgid "&Bookmark"
13174 msgstr ""
13176 #: winhlp32.rc:42
13177 msgid "&Define..."
13178 msgstr ""
13180 #: winhlp32.rc:45
13181 msgid "History"
13182 msgstr ""
13184 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13185 msgid "Small"
13186 msgstr ""
13188 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13189 msgid "Normal"
13190 msgstr ""
13192 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13193 msgid "Large"
13194 msgstr ""
13196 #: winhlp32.rc:54
13197 msgid "&Help on help\tF1"
13198 msgstr ""
13200 #: winhlp32.rc:55
13201 msgid "Always on &top"
13202 msgstr ""
13204 #: winhlp32.rc:56
13205 msgid "&About Wine Help"
13206 msgstr ""
13208 #: winhlp32.rc:64
13209 msgid "Annotation..."
13210 msgstr ""
13212 #: winhlp32.rc:65
13213 msgid "Copy"
13214 msgstr ""
13216 #: winhlp32.rc:97
13217 msgid "Index"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:105
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Search"
13223 msgstr "&Αναζήτηση"
13225 #: winhlp32.rc:107
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Not implemented yet"
13228 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13230 #: winhlp32.rc:78
13231 msgid "Wine Help"
13232 msgstr ""
13234 #: winhlp32.rc:83
13235 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13236 msgstr ""
13238 #: winhlp32.rc:85
13239 msgid "Summary"
13240 msgstr ""
13242 #: winhlp32.rc:84
13243 msgid "&Index"
13244 msgstr ""
13246 #: winhlp32.rc:88
13247 msgid "Help files (*.hlp)"
13248 msgstr ""
13250 #: winhlp32.rc:89
13251 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:90
13255 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:91
13259 msgid "Help topics: "
13260 msgstr ""
13262 #: wordpad.rc:28
13263 msgid "&New...\tCtrl+N"
13264 msgstr ""
13266 #: wordpad.rc:42
13267 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13268 msgstr ""
13270 #: wordpad.rc:47
13271 msgid "&Clear\tDEL"
13272 msgstr ""
13274 #: wordpad.rc:48
13275 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13276 msgstr ""
13278 #: wordpad.rc:51
13279 msgid "Find &next\tF3"
13280 msgstr ""
13282 #: wordpad.rc:54
13283 msgid "Read-&only"
13284 msgstr ""
13286 #: wordpad.rc:55
13287 msgid "&Modified"
13288 msgstr ""
13290 #: wordpad.rc:57
13291 msgid "E&xtras"
13292 msgstr ""
13294 #: wordpad.rc:59
13295 msgid "Selection &info"
13296 msgstr ""
13298 #: wordpad.rc:60
13299 msgid "Character &format"
13300 msgstr ""
13302 #: wordpad.rc:61
13303 msgid "&Def. char format"
13304 msgstr ""
13306 #: wordpad.rc:62
13307 msgid "Paragrap&h format"
13308 msgstr ""
13310 #: wordpad.rc:63
13311 msgid "&Get text"
13312 msgstr ""
13314 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13315 msgid "&Formatbar"
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13319 msgid "&Ruler"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13323 msgid "&Statusbar"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:75
13327 msgid "&Insert"
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:77
13331 msgid "&Date and time..."
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:79
13335 msgid "F&ormat"
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13339 msgid "&Bullet points"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13343 #, fuzzy
13344 msgid "&Paragraph..."
13345 msgstr "&Αναζήτηση"
13347 #: wordpad.rc:84
13348 msgid "&Tabs..."
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:85
13352 msgid "Backgroun&d"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:87
13356 msgid "&System\tCtrl+1"
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:88
13360 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:93
13364 msgid "&About Wine Wordpad"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:130
13368 msgid "Automatic"
13369 msgstr ""
13371 #: wordpad.rc:199
13372 msgid "Date and time"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:202
13376 msgid "Available formats"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:213
13380 msgid "New document type"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:221
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Paragraph format"
13386 msgstr "&Αναζήτηση"
13388 #: wordpad.rc:224
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Indentation"
13391 msgstr "Επιλογές"
13393 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13394 msgid "Left"
13395 msgstr ""
13397 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13398 msgid "Right"
13399 msgstr ""
13401 #: wordpad.rc:229
13402 msgid "First line"
13403 msgstr ""
13405 #: wordpad.rc:231
13406 msgid "Alignment"
13407 msgstr ""
13409 #: wordpad.rc:239
13410 msgid "Tabs"
13411 msgstr ""
13413 #: wordpad.rc:242
13414 msgid "Tab stops"
13415 msgstr ""
13417 #: wordpad.rc:248
13418 msgid "Remove al&l"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:256
13422 msgid "Line wrapping"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:257
13426 msgid "&No line wrapping"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:258
13430 msgid "Wrap text by the &window border"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:259
13434 msgid "Wrap text by the &margin"
13435 msgstr ""
13437 #: wordpad.rc:260
13438 msgid "Toolbars"
13439 msgstr ""
13441 #: wordpad.rc:136
13442 msgid "All documents (*.*)"
13443 msgstr ""
13445 #: wordpad.rc:137
13446 msgid "Text documents (*.txt)"
13447 msgstr ""
13449 #: wordpad.rc:138
13450 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:139
13454 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:140
13458 msgid "Rich text document"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:141
13462 msgid "Text document"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:142
13466 msgid "Unicode text document"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:143
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Printer files (*.prn)"
13472 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13474 #: wordpad.rc:150
13475 msgid "Center"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:156
13479 msgid "Text"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:157
13483 msgid "Rich text"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:163
13487 msgid "Next page"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:164
13491 msgid "Previous page"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:165
13495 msgid "Two pages"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:166
13499 msgid "One page"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:167
13503 msgid "Zoom in"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:168
13507 msgid "Zoom out"
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:170
13511 msgid "Page"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:171
13515 msgid "Pages"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:172
13519 msgctxt "unit: centimeter"
13520 msgid "cm"
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:173
13524 msgctxt "unit: inch"
13525 msgid "in"
13526 msgstr ""
13528 #: wordpad.rc:174
13529 msgid "inch"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:175
13533 msgctxt "unit: point"
13534 msgid "pt"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:180
13538 msgid "Document"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:181
13542 msgid "Save changes to '%s'?"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:182
13546 msgid "Finished searching the document."
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:183
13550 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:184
13554 msgid ""
13555 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13556 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:187
13560 msgid "Invalid number format"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:188
13564 msgid "OLE storage documents are not supported"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:189
13568 msgid "Could not save the file."
13569 msgstr ""
13571 #: wordpad.rc:190
13572 msgid "You do not have access to save the file."
13573 msgstr ""
13575 #: wordpad.rc:191
13576 msgid "Could not open the file."
13577 msgstr ""
13579 #: wordpad.rc:192
13580 msgid "You do not have access to open the file."
13581 msgstr ""
13583 #: wordpad.rc:193
13584 msgid "Printing not implemented"
13585 msgstr ""
13587 #: wordpad.rc:194
13588 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13589 msgstr ""
13591 #: write.rc:27
13592 msgid "Starting Wordpad failed"
13593 msgstr ""
13595 #: xcopy.rc:27
13596 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13597 msgstr ""
13599 #: xcopy.rc:28
13600 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13601 msgstr ""
13603 #: xcopy.rc:29
13604 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13605 msgstr ""
13607 #: xcopy.rc:30
13608 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13609 msgstr ""
13611 #: xcopy.rc:31
13612 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13613 msgstr ""
13615 #: xcopy.rc:34
13616 msgid ""
13617 "Is '%1' a filename or directory\n"
13618 "on the target?\n"
13619 "(F - File, D - Directory)\n"
13620 msgstr ""
13622 #: xcopy.rc:35
13623 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13624 msgstr ""
13626 #: xcopy.rc:36
13627 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13628 msgstr ""
13630 #: xcopy.rc:37
13631 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13632 msgstr ""
13634 #: xcopy.rc:39
13635 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13636 msgstr ""
13638 #: xcopy.rc:43
13639 msgctxt "File key"
13640 msgid "F"
13641 msgstr ""
13643 #: xcopy.rc:44
13644 msgctxt "Directory key"
13645 msgid "D"
13646 msgstr ""
13648 #: xcopy.rc:77
13649 msgid ""
13650 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13651 "\n"
13652 "Syntax:\n"
13653 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13654 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13655 "\n"
13656 "Where:\n"
13657 "\n"
13658 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13659 "\tmore files.\n"
13660 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13661 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13662 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13663 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13664 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13665 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13666 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13667 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13668 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13669 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13670 "[/N]  Copy using short names.\n"
13671 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13672 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13673 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13674 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13675 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13676 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13677 "\tarchive attribute.\n"
13678 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13679 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13680 "\t\tthan source.\n"
13681 "\n"
13682 msgstr ""