3 * Portuguese Language Support
5 * Copyright 2008 Ricardo Filipe
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
30 MENUITEM "&Juntar a ficheiro...", IDM_BIND
31 MENUITEM "&Ver TypeLib...", IDM_TYPELIB
33 MENUITEM "&Configuração do sistema...", IDM_SYSCONF
34 MENUITEM "&Iniciar Editor de Registo", IDM_REGEDIT
36 MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT
40 POPUP "&CoCreateInstance Flag"
42 MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
43 MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
44 MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
45 MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
48 MENUITEM "Ver &Informação de tipo", IDM_TYPEINFO, GRAYED
50 MENUITEM "Criar I&nstância", IDM_CREATEINST, GRAYED
51 MENUITEM "Criar In&stância Em...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
52 MENUITEM "Li&bertar Instância", IDM_RELEASEINST, GRAYED
54 MENUITEM "Copiar C&LSID para a Área de Transferência", IDM_COPYCLSID, GRAYED
55 MENUITEM "Copiar tag &HTML para a Área de Transferência", IDM_HTMLTAG, GRAYED
57 MENUITEM "&Ver...", IDM_VIEW, GRAYED
61 MENUITEM "&Modo Experiente", IDM_EXPERT,CHECKED
63 MENUITEM "&Categorias de Componentes Escondidas", IDM_HIDDEN, GRAYED
65 MENUITEM "&Barra de Tarefas", IDM_TOOLBAR,CHECKED
66 MENUITEM "Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
68 MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH
72 MENUITEM "&Sobre OleView", IDM_ABOUT
80 MENUITEM "&Guardar como...", IDM_SAVEAS
81 MENUITEM "&Fechar", IDM_CLOSE
85 MENUITEM "&Agrupar por tipo", IDM_GROUP
87 MENUITEM "&Barra de Tarefas", IDM_TOOLBAR
88 MENUITEM "&Barra de &Estado", IDM_STATUSBAR,CHECKED
95 IDS_APPTITLE "OleView"
97 IDS_ABOUT "OleView - Visualizador de Objectos OLE/COM"
98 IDS_ABOUTVER "versão 1.0"
99 IDS_TYPELIBTITLE "Visualizador ITypeLib"
101 IDS_OPEN_TYPELIB_FILTER "Ficheiros TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)\0*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe\0Todos os Ficheiros (*.*)\0*.*\0\0"
103 IDM_BIND, "Juntar a ficheiro através de um File Moniker"
104 IDM_TYPELIB, "Abrir um ficheiro TypeLib e ver os conteúdos"
105 IDM_SYSCONF, "Alterar configurações de COM Distribuídos"
106 IDM_REGEDIT, "Iniciar o Editor de Registo do Wine"
107 IDM_EXIT, "Sair da aplicação. Pede para guardar alterações."
108 IDM_CREATEINST, "Cria uma instância do objecto seleccionado"
109 IDM_CREATEINSTON, "Cria uma instância do objecto seleccionado na máquina especificada"
110 IDM_RELEASEINST, "Libertar a instância de objecto seleccionada"
111 IDM_COPYCLSID, "Copiar a GUID do objecto seleccionado para a àrea de transferência"
112 IDM_VIEW, "Mostrar o visualizador para o item seleccionado"
113 IDM_FLAG_INSERV, "Usar CLSCTX_INPROC_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
114 IDM_FLAG_INHANDL, "Usar CLSCTX_INPROC_HANDLER quando chamar CoGetClassObject"
115 IDM_FLAG_LOCSERV, "Usar CLSCTX_LOCAL_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
116 IDM_FLAG_REMSERV, "Usar CLSCTX_REMOTE_SERVER quando chamar CoGetClassObject"
117 IDM_EXPERT, "Alternar o modo de visionamento entre Novato e Experiente"
118 IDM_HIDDEN, "Activar o visionamento de categorias de componentes que não é suposto serem visiveis"
119 IDM_TOOLBAR, "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas"
120 IDM_STATUSBAR, "Mostrar ou esconder a barra de estados"
121 IDM_REFRESH, "Actualizar todas as listas"
122 IDM_ABOUT, "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
124 IDM_SAVEAS, "Guardar ficheiro como .IDL ou .H"
125 IDM_CLOSE, "Fechar janela"
126 IDM_GROUP, "Agrupar por tipos de informação"
128 IDS_TREE_OC, "ObjectClasses"
129 IDS_TREE_GBCC, "Agrupado por categoria de componente"
130 IDS_TREE_O1O, "Objectos OLE 1.0"
131 IDS_TREE_CLO, "Biblioteca de Objectos COM"
132 IDS_TREE_AO, "Todos os objectos"
133 IDS_TREE_AID, "IDs da aplicação"
134 IDS_TREE_TL, "Bibliotecas de tipos"
136 IDS_TREE_I, "Interfaces"
138 IDS_TAB_REG, "Registo"
139 IDS_TAB_IMPL, "Implementação"
140 IDS_TAB_ACTIV, "Activação"
142 IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject falhou."
143 IDS_ERROR_UNKN, "Erro desconhecido"
148 IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) falhou ($%x)"
149 IDS_INHERITINTERFACES, "Interfaces Herdadas"
152 DLG_CREATEINSTON DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 41
153 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "Ligar a outra máquina"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
157 LTEXT "&Nome da máquina:", -1, 5, 6, 190, 8
158 EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
159 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
160 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
163 DLG_SYSCONF DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 170, 100
164 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
165 CAPTION "Configuração do Sistema"
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 LTEXT "Configurações do Sistema", -1, 5, 6, 160, 8
169 CHECKBOX "&Activar COM Distribuídos", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
170 CHECKBOX "Activar ligações &remotas (Win95 apenas)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
171 LTEXT "Estas configurações alteram apenas valores de registo.\nNão tem consequências no desempenho do Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
172 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
173 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
176 DLG_DEFAULT_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 50
177 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "Visualizador de Interface por defeito"
179 FONT 8, "MS Shell Dlg"
181 LTEXT "Interface", -1, 5, 6, 50, 8
182 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
183 LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
184 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
185 DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
186 PUSHBUTTON "&Ver informação do tipo", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
189 DLG_IPERSIST_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 29
190 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191 CAPTION "Visualizador de Interface IPersist"
192 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 LTEXT "Nome da classe:", -1, 5, 6, 50, 8
195 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
196 LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
197 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
198 DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
201 DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 68
202 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
203 CAPTION "Visualizador de Interface IPersistStream"
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 LTEXT "Nome da classe:", -1, 5, 6, 50, 8
207 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
208 LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
209 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
210 DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
211 PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
212 LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
213 PUSHBUTTON "&GetSizeMax", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
214 LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8