Extract localisable resources from shres.rc to proper language file.
[wine/multimedia.git] / dlls / shell32 / shell32_Fr.rc
blob87954a421520ba55a028e4d403ef031c810d3cd6
1 /*
2  * Shell32
3  * French language support
4  *
5  * Copyright 1998 Juergen Schmied
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
20  */
22 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
24 MENU_001 MENU DISCARDABLE
25 BEGIN
26         MENUITEM "&Grands icônes",      FCIDM_SHVIEW_BIGICON
27         MENUITEM "&Petits icônes",      FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
28         MENUITEM "&Liste",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
29         MENUITEM "&Détails",            FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
30 END
33  shellview background menu
35 MENU_002 MENU DISCARDABLE
36 BEGIN
37         POPUP ""
38         BEGIN
39           POPUP "&Affichage"
40           BEGIN
41             MENUITEM "&Grands icônes",  FCIDM_SHVIEW_BIGICON
42             MENUITEM "&Petits icônes",  FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
43             MENUITEM "&Liste",          FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
44             MENUITEM "&Détails",        FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
45           END
46           MENUITEM SEPARATOR
47           POPUP "Trier les &icônes"
48           BEGIN
49             MENUITEM "Par &nom",        0x30    /* column 0 */
50             MENUITEM "Par &type",       0x32    /* column 2 */
51             MENUITEM "Par t&aille",     0x31    /* ... */
52             MENUITEM "Par &date",       0x33
53             MENUITEM SEPARATOR
54             MENUITEM "T&ri automatique",        FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
55           END
56           MENUITEM "Aligner les icônes",        FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
57           MENUITEM SEPARATOR
58           MENUITEM "Rafraîchir",                FCIDM_SHVIEW_REFRESH
59           MENUITEM SEPARATOR
60           MENUITEM "Coller",                    FCIDM_SHVIEW_INSERT
61           MENUITEM "Coller comme un lien",      FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62           MENUITEM SEPARATOR
63           POPUP "Nouveau"
64           BEGIN
65             MENUITEM "Nouveau d&ossier",        FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
66             MENUITEM "Nouveau &lien",           FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
67             MENUITEM SEPARATOR
68           END
69           MENUITEM SEPARATOR
70           MENUITEM "Propriétés",                FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
71         END
72 END
75  shellview item menu
77 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
78 BEGIN
79         POPUP ""
80         BEGIN
81           MENUITEM "E&xplorer",         FCIDM_SHVIEW_CUT
82           MENUITEM "&Ouvrir",           FCIDM_SHVIEW_COPY
83           MENUITEM SEPARATOR
84           MENUITEM "C&ouper",           FCIDM_SHVIEW_CUT
85           MENUITEM "&Copier",           FCIDM_SHVIEW_COPY
86           MENUITEM SEPARATOR
87           MENUITEM "Créer un &lien",    FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
88           MENUITEM "&Supprimer",        FCIDM_SHVIEW_DELETE
89           MENUITEM "&Renommer",         FCIDM_SHVIEW_RENAME
90           MENUITEM SEPARATOR
91           MENUITEM "&Propriétés",       FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
92         END
93 END
95 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
96 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
97 CAPTION "Parcourir"
98 FONT 8, "Helv"
100  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
101  PUSHBUTTON "Annuler", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
102  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
103  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
104  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
105         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
106         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
107         4, 40, 180, 120
110 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "À propos de %s"
113 FONT 10, "Helv"
115  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 130, 50, 12
116  LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
117  ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
118  LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
119  LTEXT "Wine est une réalisation de :", 98, 8, 55, 137, 10
122 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION ""
125 FONT 8, "Helv"
127  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
128  LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et Wine l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 11, 182, 18
129  LTEXT "&Ouvrir :", 12305, 7, 39, 24, 10
130  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
131  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
132  PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
133  PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
137         special folders
139 STRINGTABLE DISCARDABLE
141         IDS_DESKTOP             "Bureau"
142         IDS_MYCOMPUTER          "Poste de travail"
146         context menus
148 STRINGTABLE DISCARDABLE
150         IDS_VIEW_LARGE          "&Grands icônes"
151         IDS_VIEW_SMALL          "&Petits icônes"
152         IDS_VIEW_LIST           "&Liste"
153         IDS_VIEW_DETAILS        "&Détails"
154         IDS_SELECT              "Sélectionner"
155         IDS_OPEN                "Ouvrir"
158 STRINGTABLE DISCARDABLE
160         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."
161         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erreur lors de la création du nouveau dossier"
162         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
163         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
164         IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'?"
165         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sût de vouloir supprimer ces %1 items ?"
166         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Écraser le fichier %1?"
167         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
170 /*      columns in the shellview        */
171 STRINGTABLE
172 BEGIN
173         IDS_SHV_COLUMN1         "Fichier"
174         IDS_SHV_COLUMN2         "Taille"
175         IDS_SHV_COLUMN3         "Type"
176         IDS_SHV_COLUMN4         "Modifié"
177         IDS_SHV_COLUMN5         "Attributs"
178         IDS_SHV_COLUMN6         "Capacité"
179         IDS_SHV_COLUMN7         "Espace disponible"