1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
40 msgid "&Support Information"
42 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
44 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
47 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
52 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
53 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
59 msgid "Support Information"
61 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
63 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
66 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
67 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
68 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
69 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
70 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
71 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
72 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
73 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
74 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
75 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
76 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
77 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
78 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
79 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
85 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
92 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
103 msgid "Support Information:"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
111 msgid "Support Telephone:"
120 msgid "Product Updates:"
130 msgid "Wine Gecko Installer"
131 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
135 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
136 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
137 "install it for you.\n"
139 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
140 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
147 msgstr "Asenna &teema..."
149 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
150 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
151 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
152 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
153 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
154 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
155 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
156 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
157 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
158 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
159 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
160 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
161 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
162 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
163 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
164 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
186 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
187 "entry for this program from the registry?"
189 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
190 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
193 msgid "Not specified"
196 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
204 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
209 msgid "Installation programs"
213 msgid "Programs (*.exe)"
216 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
217 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
218 msgid "All files (*.*)"
219 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
223 msgid "&Modify/Remove"
227 msgid "Downloading..."
231 msgid "Installing..."
236 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
241 msgid "Compress options"
245 msgid "&Choose a stream:"
248 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
252 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
254 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
258 msgid "&Interleave every"
261 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
267 msgid "Current format:"
279 msgid "All multimedia files"
291 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
302 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
304 msgid "Properties for %s"
305 msgstr "Ominaisuudet"
307 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
309 msgstr "&Ota käyttöön"
311 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
333 msgid "Customize Toolbar"
336 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
337 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
345 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
346 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
347 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
348 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
349 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
350 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
351 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
363 msgstr "Vieritä Alas"
367 msgid "A&vailable buttons:"
382 msgid "&Toolbar buttons:"
383 msgstr "Vieritä Tänne"
389 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
394 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
407 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
408 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
412 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
414 msgstr "Tiedosto&nimi:"
416 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
417 msgid "&Directories:"
418 msgstr "&Hakemistot:"
420 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
421 msgid "List Files of &Type:"
422 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
424 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
428 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
434 msgstr "Tallenna nimellä"
436 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
438 msgstr "Tallenna nimellä"
440 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
449 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
451 msgstr "Tulosta alueelta"
453 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
465 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
478 msgid "Print &Quality:"
479 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
482 msgid "Print to Fi&le"
483 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
489 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
491 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
493 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
498 msgid "&Default Printer"
499 msgstr "O&letuskirjoitin"
503 msgstr "[ei valittu]"
506 msgid "Specific &Printer"
507 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
509 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
517 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
521 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
533 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
543 msgstr "Fonttit&yyli:"
545 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
555 msgstr "Yli&viivattu"
559 msgstr "A&lleviivattu"
561 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
582 msgid "&Basic Colors:"
583 msgstr "Pe&rusvärit:"
586 msgid "&Custom Colors:"
587 msgstr "&Muokatut värit:"
589 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
590 msgid "Color | Sol&id"
591 msgstr "Väri|&Tasainen"
622 msgid "&Add to Custom Colors"
626 msgid "&Define Custom Colors >>"
627 msgstr "M&äärittele väri >>"
629 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
633 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
637 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
638 msgid "Match &Whole Word Only"
641 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
643 msgstr "Kirjaink&oko"
649 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
653 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
657 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
659 msgstr "Etsi &seuraava"
666 msgid "Re&place With:"
667 msgstr "Ko&rvattava:"
675 msgstr "Korvaa ka&ikki"
678 msgid "Print to fi&le"
679 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
681 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
682 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
684 msgstr "&Ominaisuudet"
686 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
690 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
694 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
698 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
702 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
711 msgid "Number of &copies:"
712 msgstr "Kopioiden &määrä:"
734 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
752 msgstr "Sivun Asetukset"
758 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
770 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
778 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
784 msgstr "T&ulostin..."
795 msgid "Files of &type:"
799 msgid "Open as &read-only"
800 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
802 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
813 msgid "Files of type:"
817 msgid "File not found"
818 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
821 msgid "Please verify that the correct file name was given"
822 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
826 "File does not exist.\n"
827 "Do you want to create file?"
829 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
830 "Haluatko luoda sen?"
834 "File already exists.\n"
835 "Do you want to replace it?"
837 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
838 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
841 msgid "Invalid character(s) in path"
842 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
846 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
849 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
853 msgid "Path does not exist"
854 msgstr "Kansiota ei ole"
857 msgid "File does not exist"
858 msgstr "Tiedostoa ei ole"
862 msgstr "Ylempi kansio"
865 msgid "Create New Folder"
866 msgstr "Luo uusi kansio"
872 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
877 msgid "Browse to Desktop"
894 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
896 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
900 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
902 msgstr "Kastanjanruskea"
904 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
908 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
910 msgstr "Oliivinvihreä"
912 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
914 msgstr "Laivastonsininen"
916 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
920 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
924 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
928 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
932 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
936 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
938 msgstr "Vaaleanvihreä"
940 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
944 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
948 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
950 msgstr "Tummanpunainen"
952 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
954 msgstr "Vaaleanturkoosi"
956 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
961 msgid "Unreadable Entry"
962 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
967 "This value does not lie within the page range.\n"
968 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
970 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
971 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
974 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
975 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
979 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
980 "Please reenter margins."
982 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
983 "Määritä marginaalit uudestaan."
987 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
988 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
992 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
993 "Please enter a value between 1 and %d."
995 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
996 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
999 msgid "A printer error occurred."
1000 msgstr "Tulostinvirhe."
1003 msgid "No default printer defined."
1004 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1007 msgid "Cannot find the printer."
1008 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1010 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1011 msgid "Out of memory."
1012 msgstr "Muisti loppu."
1015 msgid "An error occurred."
1019 msgid "Unknown printer driver."
1020 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1024 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1025 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1027 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1028 "ensin asentaa jokin tulostin."
1032 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1033 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1035 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1049 msgstr "Avaa tiedosto"
1051 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1057 msgstr "Pysäytetty; "
1064 msgid "Pending deletion; "
1065 msgstr "Tuhoutumassa; "
1069 msgstr "Paperitukos; "
1072 msgid "Out of paper; "
1073 msgstr "Paperi loppu; "
1076 msgid "Feed paper manual; "
1077 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1080 msgid "Paper problem; "
1081 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1084 msgid "Printer offline; "
1085 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1088 msgid "I/O Active; "
1089 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1100 msgid "Output tray is full; "
1101 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1104 msgid "Not available; "
1105 msgstr "Ei saatavilla; "
1112 msgid "Processing; "
1113 msgstr "Käsitellään; "
1116 msgid "Initialising; "
1117 msgstr "Alustetaan; "
1120 msgid "Warming up; "
1121 msgstr "Lämmitetään; "
1125 msgstr "Väriaine vähissä; "
1129 msgstr "Ei väriainetta; "
1136 msgid "Interrupted by user; "
1137 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1140 msgid "Out of memory; "
1141 msgstr "Muisti loppu; "
1144 msgid "The printer door is open; "
1145 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1148 msgid "Print server unknown; "
1149 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1152 msgid "Power save mode; "
1153 msgstr "Virransäästötila; "
1156 msgid "Default Printer; "
1157 msgstr "Oletustulostin; "
1160 msgid "There are %d documents in the queue"
1161 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1164 msgid "Margins [inches]"
1165 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1168 msgid "Margins [mm]"
1169 msgstr "Marginaalit (mm)"
1171 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1172 msgctxt "unit: millimeters"
1179 msgstr "&Nimen mukaan"
1181 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1186 msgid "&Remember my password"
1190 msgid "Connect to %s"
1194 msgid "Connecting to %s"
1198 msgid "Logon unsuccessful"
1203 "Make sure that your user name\n"
1204 "and password are correct."
1209 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1211 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1212 "entering your password."
1216 msgid "Caps Lock is On"
1220 msgid "Authority Key Identifier"
1224 msgid "Key Attributes"
1228 msgid "Key Usage Restriction"
1232 msgid "Subject Alternative Name"
1236 msgid "Issuer Alternative Name"
1240 msgid "Basic Constraints"
1248 msgid "Certificate Policies"
1252 msgid "Subject Key Identifier"
1256 msgid "CRL Reason Code"
1260 msgid "CRL Distribution Points"
1264 msgid "Enhanced Key Usage"
1268 msgid "Authority Information Access"
1272 msgid "Certificate Extensions"
1276 msgid "Next Update Location"
1280 msgid "Yes or No Trust"
1284 msgid "Email Address"
1288 msgid "Unstructured Name"
1292 msgid "Content Type"
1296 msgid "Message Digest"
1300 msgid "Signing Time"
1304 msgid "Counter Sign"
1308 msgid "Challenge Password"
1312 msgid "Unstructured Address"
1316 msgid "S/MIME Capabilities"
1320 msgid "Prefer Signed Data"
1323 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1324 msgctxt "Certification Practice Statement"
1328 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1333 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1337 msgid "Certification Authority Issuer"
1341 msgid "Certification Template Name"
1345 msgid "Certificate Type"
1349 msgid "Certificate Manifold"
1353 msgid "Netscape Cert Type"
1357 msgid "Netscape Base URL"
1361 msgid "Netscape Revocation URL"
1365 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1369 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1373 msgid "Netscape CA Policy URL"
1377 msgid "Netscape SSL ServerName"
1381 msgid "Netscape Comment"
1385 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1389 msgid "SpcFinancialCriteria"
1393 msgid "SpcMinimalCriteria"
1397 msgid "Country/Region"
1401 msgid "Organization"
1405 msgid "Organizational Unit"
1417 msgid "State or Province"
1437 msgid "Domain Component"
1441 msgid "Street Address"
1445 msgid "Serial Number"
1453 msgid "Cross CA Version"
1457 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1461 msgid "Principal Name"
1465 msgid "Windows Product Update"
1469 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1477 msgid "Enrollment CSP"
1485 msgid "Delta CRL Indicator"
1489 msgid "Issuing Distribution Point"
1493 msgid "Freshest CRL"
1497 msgid "Name Constraints"
1501 msgid "Policy Mappings"
1505 msgid "Policy Constraints"
1509 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1513 msgid "Application Policies"
1517 msgid "Application Policy Mappings"
1521 msgid "Application Policy Constraints"
1529 msgid "CMC Response"
1533 msgid "Unsigned CMC Request"
1537 msgid "CMC Status Info"
1541 msgid "CMC Extensions"
1545 msgid "CMC Attributes"
1553 msgid "PKCS 7 Signed"
1557 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1561 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1565 msgid "PKCS 7 Digested"
1569 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1573 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1577 msgid "Virtual Base CRL Number"
1581 msgid "Next CRL Publish"
1585 msgid "CA Encryption Certificate"
1588 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1589 msgid "Key Recovery Agent"
1593 msgid "Certificate Template Information"
1597 msgid "Enterprise Root OID"
1601 msgid "Dummy Signer"
1605 msgid "Encrypted Private Key"
1609 msgid "Published CRL Locations"
1613 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1617 msgid "Transaction Id"
1621 msgid "Sender Nonce"
1625 msgid "Recipient Nonce"
1633 msgid "Get Certificate"
1641 msgid "Revoke Request"
1645 msgid "Query Pending"
1648 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1649 msgid "Certificate Trust List"
1653 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1657 msgid "Private Key Usage Period"
1661 msgid "Client Information"
1665 msgid "Server Authentication"
1669 msgid "Client Authentication"
1673 msgid "Code Signing"
1677 msgid "Secure Email"
1681 msgid "Time Stamping"
1685 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1689 msgid "Microsoft Time Stamping"
1693 msgid "IP security end system"
1697 msgid "IP security tunnel termination"
1701 msgid "IP security user"
1705 msgid "Encrypting File System"
1708 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1709 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1712 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1713 msgid "Windows System Component Verification"
1716 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1717 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1720 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1721 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1724 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1725 msgid "Key Pack Licenses"
1728 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1729 msgid "License Server Verification"
1732 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1733 msgid "Smart Card Logon"
1736 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1738 msgid "Digital Rights"
1739 msgstr "Di&gitaalinen"
1741 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1742 msgid "Qualified Subordination"
1745 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1746 msgid "Key Recovery"
1749 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1750 msgid "Document Signing"
1754 msgid "IP security IKE intermediate"
1757 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1758 msgid "File Recovery"
1761 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1762 msgid "Root List Signer"
1766 msgid "All application policies"
1769 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1770 msgid "Directory Service Email Replication"
1773 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1774 msgid "Certificate Request Agent"
1777 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1778 msgid "Lifetime Signing"
1782 msgid "All issuance policies"
1786 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1794 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1798 msgid "Other People"
1802 msgid "Trusted Publishers"
1806 msgid "Untrusted Certificates"
1814 msgid "Certificate Issuer"
1818 msgid "Certificate Serial Number="
1826 msgid "Email Address="
1834 msgid "Directory Address"
1850 msgid "Registered ID="
1854 msgid "Unknown Key Usage"
1858 msgid "Subject Type="
1862 msgctxt "Certificate Authority"
1871 msgid "Path Length Constraint="
1875 msgctxt "path length"
1880 msgid "Information Not Available"
1884 msgid "Authority Info Access"
1888 msgid "Access Method="
1892 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1901 msgid "Unknown Access Method"
1905 msgid "Alternative Name"
1909 msgid "CRL Distribution Point"
1913 msgid "Distribution Point Name"
1933 msgid "Key Compromise"
1937 msgid "CA Compromise"
1941 msgid "Affiliation Changed"
1949 msgid "Operation Ceased"
1953 msgid "Certificate Hold"
1957 msgid "Financial Information="
1960 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1965 msgid "Not Available"
1969 msgid "Meets Criteria="
1972 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1976 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1981 msgid "Digital Signature"
1985 msgid "Non-Repudiation"
1989 msgid "Key Encipherment"
1993 msgid "Data Encipherment"
1997 msgid "Key Agreement"
2001 msgid "Certificate Signing"
2005 msgid "Off-line CRL Signing"
2013 msgid "Encipher Only"
2017 msgid "Decipher Only"
2021 msgid "SSL Client Authentication"
2025 msgid "SSL Server Authentication"
2045 msgid "Signature CA"
2049 msgid "Certificate Policy"
2053 msgid "Policy Identifier: "
2057 msgid "Policy Qualifier Info"
2061 msgid "Policy Qualifier Id="
2069 msgid "Notice Reference"
2073 msgid "Organization="
2077 msgid "Notice Number="
2081 msgid "Notice Text="
2084 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2090 msgid "&Install Certificate..."
2091 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2094 msgid "Issuer &Statement"
2104 msgid "&Edit Properties..."
2106 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2108 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2113 msgid "&Copy to File..."
2114 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2118 msgid "Certification Path"
2119 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2123 msgid "Certification path"
2124 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2128 msgid "&View Certificate"
2129 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2133 msgid "Certificate &status:"
2134 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2146 msgid "&Friendly name:"
2149 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2151 msgid "&Description:"
2156 msgid "Certificate purposes"
2157 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2160 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2164 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2168 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2173 msgid "Add &Purpose..."
2182 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2185 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2186 msgid "Select Certificate Store"
2190 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2194 msgid "&Show physical stores"
2197 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2198 msgid "Certificate Import Wizard"
2202 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2207 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2208 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2210 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2211 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2212 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2213 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2215 "To continue, click Next."
2218 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2223 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2229 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2230 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2234 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2238 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2242 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2247 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2248 "location for the certificates."
2252 msgid "&Automatically select certificate store"
2256 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2260 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2264 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2267 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2268 msgid "You have specified the following settings:"
2271 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2272 msgid "Certificates"
2276 msgid "I&ntended purpose:"
2284 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2291 msgid "&Advanced..."
2292 msgstr "&Kehittynyt"
2296 msgid "Certificate intended purposes"
2297 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2299 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2300 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2307 msgid "Advanced Options"
2312 msgid "Certificate purpose"
2313 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2317 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2322 msgid "&Certificate purposes:"
2323 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2325 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2326 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2327 msgid "Certificate Export Wizard"
2331 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2336 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2341 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2342 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "To continue, click Next."
2349 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2350 "to protect the private key on a later page."
2354 msgid "Do you wish to export the private key?"
2358 msgid "&Yes, export the private key"
2362 msgid "N&o, do not export the private key"
2366 msgid "&Confirm password:"
2370 msgid "Select the format you want to use:"
2374 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2378 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2382 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2386 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2390 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2394 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2398 msgid "&Enable strong encryption"
2402 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2406 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2410 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2413 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2419 msgid "Certificate Information"
2421 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2423 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2428 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2429 "altered or corrupted."
2434 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2435 "trusted root certificate store."
2439 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2444 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2445 msgstr "'%s' ei löydy."
2448 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2452 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2472 msgid "This certificate has an invalid signature."
2476 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2480 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2484 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2488 msgid "This certificate is OK."
2499 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2504 msgid "Version 1 Fields Only"
2508 msgid "Extensions Only"
2512 msgid "Critical Extensions Only"
2517 msgid "Properties Only"
2519 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2521 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2525 msgid "Serial number"
2549 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2557 msgid "Enhanced key usage (property)"
2561 msgid "Friendly name"
2564 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2570 msgid "Certificate Properties"
2571 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2574 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2578 msgid "The OID you entered already exists."
2582 msgid "Please select a certificate store."
2587 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2588 "select another file."
2592 msgid "File to Import"
2596 msgid "Specify the file you want to import."
2599 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2600 msgid "Certificate Store"
2605 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2606 "lists, and certificate trust lists."
2610 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2614 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2617 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2618 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2621 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2622 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2626 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2630 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2634 msgid "Please select a file."
2638 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2642 msgid "Could not open "
2646 msgid "Determined by the program"
2650 msgid "Please select a store"
2654 msgid "Certificate Store Selected"
2658 msgid "Automatically determined by the program"
2661 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2665 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2669 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2671 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2675 msgid "Certificate Revocation List"
2679 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2683 msgid "Personal Information Exchange"
2687 msgid "The import was successful."
2691 msgid "The import failed."
2699 msgid "<Advanced Purposes>"
2711 msgid "Expiration Date"
2715 msgid "Friendly Name"
2718 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2724 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2725 "sign messages with it.\n"
2726 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2732 "sign messages with them.\n"
2733 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2739 "verify messages signed with it.\n"
2740 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2745 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2746 "verify messages signed with it.\n"
2747 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2752 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2754 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2759 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2761 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2766 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2767 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2768 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2773 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2774 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2775 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2780 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2781 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2786 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2791 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2795 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2799 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2803 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2808 "Ensures software came from software publisher\n"
2809 "Protects software from alteration after publication"
2813 msgid "Protects e-mail messages"
2817 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2821 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2825 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2829 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2833 msgid "Private Key Archival"
2838 msgid "Export Format"
2842 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2846 msgid "Export Filename"
2850 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2854 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2858 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2862 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2866 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2870 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2874 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2883 msgid "Include all certificates in certificate path"
2891 msgid "The export was successful."
2895 msgid "The export failed."
2899 msgid "Export Private Key"
2904 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2909 msgid "Enter Password"
2913 msgid "You may password-protect a private key."
2917 msgid "The passwords do not match."
2921 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2925 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2929 msgid "Default DirectSound"
2933 msgid "DirectSound: %s"
2937 msgid "Default WaveOut Device"
2941 msgid "Default MidiOut Device"
2946 msgid "Configure Devices"
2973 msgid "Show Assigned First"
2986 msgid "Regional Setting"
2990 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2998 msgid "Central European"
3039 msgid "CHINESE_GB2312"
3047 msgid "CHINESE_BIG5"
3051 msgid "Hangul(Johab)"
3064 msgid "Files on Camera"
3068 msgid "Import Selected"
3074 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3081 msgid "Skip This Dialog"
3089 msgid "Transferring"
3093 msgid "Transferring... Please Wait"
3098 msgid "Connecting to camera"
3099 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3102 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3109 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3120 msgctxt "table of contents"
3128 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3130 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3133 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3137 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3142 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3146 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3148 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3155 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3179 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3188 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3192 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3198 msgctxt "table of contents"
3206 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3210 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3214 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3215 msgid "Cinepak Video codec"
3218 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3219 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3224 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3229 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3233 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3237 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3239 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3242 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3244 msgstr "Talleta &nimellä..."
3248 msgid "Print &format..."
3256 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3258 msgid "Print previe&w"
3259 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3266 msgid "&Standard bar"
3270 msgid "&Address bar"
3273 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3278 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3280 msgid "&Add to Favorites..."
3281 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3284 msgid "&About Internet Explorer"
3290 msgstr "&Avaa Linkki"
3293 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3307 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3318 msgid "Searching for %s"
3319 msgstr "Ominaisuudet"
3322 msgid "Start downloading %s"
3327 msgid "Downloading %s"
3332 msgid "Asking for %s"
3333 msgstr "Ominaisuudet"
3341 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3345 msgid "&Current page"
3350 msgid "&Default page"
3352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3362 msgid "Browsing history"
3366 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3370 msgid "Delete &files..."
3375 msgid "&Settings..."
3377 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3379 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3383 msgid "Delete browsing history"
3388 "Temporary internet files\n"
3389 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3395 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3396 "preferences and login information."
3402 "List of websites you have accessed."
3408 "Usernames and other information you have entered into forms."
3414 "Saved passwords you have entered into forms."
3417 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3422 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3428 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3429 "certificate authorities and publishers."
3434 msgid "Certificates..."
3435 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3438 msgid "Publishers..."
3442 msgid "Internet Settings"
3446 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3450 msgid "Security settings for zone: "
3479 msgid "Error converting object to primitive type"
3483 msgid "Invalid procedure call or argument"
3487 msgid "Subscript out of range"
3491 msgid "Object required"
3495 msgid "Automation server can't create object"
3499 msgid "Object doesn't support this property or method"
3503 msgid "Object doesn't support this action"
3507 msgid "Argument not optional"
3511 msgid "Syntax error"
3515 msgid "Expected ';'"
3519 msgid "Expected '('"
3523 msgid "Expected ')'"
3527 msgid "Unterminated string constant"
3531 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3535 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3539 msgid "Conditional compilation is turned off"
3543 msgid "Number expected"
3547 msgid "Function expected"
3551 msgid "'[object]' is not a date object"
3555 msgid "Object expected"
3559 msgid "Illegal assignment"
3563 msgid "'|' is undefined"
3567 msgid "Boolean object expected"
3572 msgid "Cannot delete '|'"
3576 msgid "VBArray object expected"
3580 msgid "JScript object expected"
3584 msgid "Syntax error in regular expression"
3588 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3592 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3596 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3600 msgid "Array object expected"
3608 msgid "Invalid function\n"
3613 msgid "File not found\n"
3614 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3618 msgid "Path not found\n"
3619 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3622 msgid "Too many open files\n"
3626 msgid "Access denied\n"
3630 msgid "Invalid handle\n"
3634 msgid "Memory trashed\n"
3639 msgid "Not enough memory\n"
3640 msgstr "Muisti loppu."
3643 msgid "Invalid block\n"
3647 msgid "Bad environment\n"
3651 msgid "Bad format\n"
3655 msgid "Invalid access\n"
3659 msgid "Invalid data\n"
3664 msgid "Out of memory\n"
3665 msgstr "Muisti loppu."
3668 msgid "Invalid drive\n"
3672 msgid "Can't delete current directory\n"
3676 msgid "Not same device\n"
3680 msgid "No more files\n"
3684 msgid "Write protected\n"
3696 msgid "Bad command\n"
3704 msgid "Bad length\n"
3707 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3708 msgid "Seek error\n"
3712 msgid "Not DOS disk\n"
3717 msgid "Sector not found\n"
3718 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3722 msgid "Out of paper\n"
3723 msgstr "Paperi loppu; "
3727 msgid "Write fault\n"
3729 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3731 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3736 msgid "Read fault\n"
3738 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3740 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3744 msgid "General failure\n"
3748 msgid "Sharing violation\n"
3753 msgid "Lock violation\n"
3757 msgid "Wrong disk\n"
3761 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3766 msgid "End of file\n"
3767 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3769 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3774 msgid "Request not supported\n"
3778 msgid "Remote machine not listening\n"
3782 msgid "Duplicate network name\n"
3786 msgid "Bad network path\n"
3790 msgid "Network busy\n"
3795 msgid "Device does not exist\n"
3796 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3799 msgid "Too many commands\n"
3803 msgid "Adaptor hardware error\n"
3807 msgid "Bad network response\n"
3811 msgid "Unexpected network error\n"
3815 msgid "Bad remote adaptor\n"
3819 msgid "Print queue full\n"
3823 msgid "No spool space\n"
3828 msgid "Print canceled\n"
3833 msgid "Network name deleted\n"
3837 msgid "Network access denied\n"
3841 msgid "Bad device type\n"
3845 msgid "Bad network name\n"
3849 msgid "Too many network names\n"
3853 msgid "Too many network sessions\n"
3857 msgid "Sharing paused\n"
3861 msgid "Request not accepted\n"
3865 msgid "Redirector paused\n"
3870 msgid "File exists\n"
3871 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3874 msgid "Cannot create\n"
3878 msgid "Int24 failure\n"
3882 msgid "Out of structures\n"
3886 msgid "Already assigned\n"
3889 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3890 msgid "Invalid password\n"
3895 msgid "Invalid parameter\n"
3896 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3900 msgid "Net write fault\n"
3904 msgid "No process slots\n"
3908 msgid "Too many semaphores\n"
3912 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3916 msgid "Semaphore is set\n"
3920 msgid "Too many semaphore requests\n"
3924 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3928 msgid "Semaphore owner died\n"
3932 msgid "Semaphore user limit\n"
3937 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3938 msgstr "Anna levy %s"
3941 msgid "Drive locked\n"
3945 msgid "Broken pipe\n"
3950 msgid "Open failed\n"
3951 msgstr "Avaa tiedosto"
3954 msgid "Buffer overflow\n"
3958 msgid "No more search handles\n"
3962 msgid "Invalid target handle\n"
3966 msgid "Invalid IOCTL\n"
3970 msgid "Invalid verify switch\n"
3974 msgid "Bad driver level\n"
3979 msgid "Call not implemented\n"
3980 msgstr "Ei käytettävissä"
3983 msgid "Semaphore timeout\n"
3988 msgid "Insufficient buffer\n"
3989 msgstr "Di&gitaalinen"
3992 msgid "Invalid name\n"
3996 msgid "Invalid level\n"
4000 msgid "No volume label\n"
4005 msgid "Module not found\n"
4006 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4010 msgid "Procedure not found\n"
4011 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4014 msgid "No children to wait for\n"
4018 msgid "Child process has not completed\n"
4022 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4026 msgid "Negative seek\n"
4030 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4034 msgid "Drive is already JOINed\n"
4038 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4042 msgid "Drive is not JOINed\n"
4046 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4050 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4054 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4058 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4062 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4067 msgid "Drive is busy\n"
4071 msgid "Same drive\n"
4075 msgid "Not toplevel directory\n"
4079 msgid "Directory is not empty\n"
4083 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4087 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4091 msgid "Path is busy\n"
4095 msgid "Already a SUBST target\n"
4099 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4103 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4107 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4111 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4115 msgid "Volume label too long\n"
4119 msgid "Too many TCBs\n"
4123 msgid "Signal refused\n"
4127 msgid "Segment discarded\n"
4131 msgid "Segment not locked\n"
4135 msgid "Bad thread ID address\n"
4139 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4143 msgid "Path is invalid\n"
4147 msgid "Signal pending\n"
4151 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4155 msgid "Lock failed\n"
4159 msgid "Resource in use\n"
4164 msgid "Cancel violation\n"
4166 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4168 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4172 msgid "Atomic locks not supported\n"
4176 msgid "Invalid segment number\n"
4180 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4185 msgid "File already exists\n"
4186 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4189 msgid "Invalid flag number\n"
4194 msgid "Semaphore name not found\n"
4195 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4198 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4202 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4206 msgid "Invalid module type for %1\n"
4210 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4214 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4218 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4222 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4226 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4230 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4234 msgid "IOPL not enabled\n"
4238 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4242 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4246 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4250 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4254 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4258 msgid "Environment variable not found\n"
4262 msgid "No signal sent\n"
4266 msgid "File name is too long\n"
4270 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4274 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4278 msgid "Invalid signal number\n"
4282 msgid "Error setting signal handler\n"
4286 msgid "Segment locked\n"
4290 msgid "Too many modules\n"
4294 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4298 msgid "Machine type mismatch\n"
4310 msgid "Pipe closed\n"
4315 msgid "Pipe not connected\n"
4316 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4320 msgid "More data available\n"
4321 msgstr "Ei saatavilla; "
4325 msgid "Session canceled\n"
4326 msgstr "Avaa tiedosto"
4329 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4333 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4338 msgid "No more data available\n"
4339 msgstr "Ei saatavilla; "
4342 msgid "Cannot use Copy API\n"
4346 msgid "Directory name invalid\n"
4350 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4354 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4358 msgid "Extended attribute table full\n"
4362 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4366 msgid "Extended attributes not supported\n"
4370 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4374 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4378 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4382 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4386 msgid "Invalid oplock message received\n"
4390 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4394 msgid "Invalid address\n"
4398 msgid "Arithmetic overflow\n"
4402 msgid "Pipe connected\n"
4406 msgid "Pipe listening\n"
4410 msgid "Extended attribute access denied\n"
4415 msgid "I/O operation aborted\n"
4419 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4423 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4427 msgid "No access to memory location\n"
4431 msgid "Swap error\n"
4435 msgid "Stack overflow\n"
4439 msgid "Invalid message\n"
4443 msgid "Cannot complete\n"
4447 msgid "Invalid flags\n"
4451 msgid "Unrecognised volume\n"
4455 msgid "File invalid\n"
4459 msgid "Cannot run full-screen\n"
4463 msgid "Nonexistent token\n"
4467 msgid "Registry corrupt\n"
4471 msgid "Invalid key\n"
4476 msgid "Can't open registry key\n"
4477 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4480 msgid "Can't read registry key\n"
4484 msgid "Can't write registry key\n"
4488 msgid "Registry has been recovered\n"
4493 msgid "Registry is corrupt\n"
4494 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4497 msgid "I/O to registry failed\n"
4502 msgid "Not registry file\n"
4503 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4507 msgid "Key deleted\n"
4511 msgid "No registry log space\n"
4515 msgid "Registry key has subkeys\n"
4519 msgid "Subkey must be volatile\n"
4523 msgid "Notify change request in progress\n"
4527 msgid "Dependent services are running\n"
4531 msgid "Invalid service control\n"
4535 msgid "Service request timeout\n"
4539 msgid "Cannot create service thread\n"
4543 msgid "Service database locked\n"
4547 msgid "Service already running\n"
4551 msgid "Invalid service account\n"
4555 msgid "Service is disabled\n"
4559 msgid "Circular dependency\n"
4564 msgid "Service does not exist\n"
4565 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4568 msgid "Service cannot accept control message\n"
4572 msgid "Service not active\n"
4576 msgid "Service controller connect failed\n"
4580 msgid "Exception in service\n"
4585 msgid "Database does not exist\n"
4586 msgstr "Kansiota ei ole"
4589 msgid "Service-specific error\n"
4593 msgid "Process aborted\n"
4597 msgid "Service dependency failed\n"
4601 msgid "Service login failed\n"
4605 msgid "Service start-hang\n"
4609 msgid "Invalid service lock\n"
4613 msgid "Service marked for delete\n"
4617 msgid "Service exists\n"
4621 msgid "System running last-known-good config\n"
4625 msgid "Service dependency deleted\n"
4629 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4633 msgid "Service not started since last boot\n"
4637 msgid "Duplicate service name\n"
4641 msgid "Different service account\n"
4645 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4649 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4653 msgid "No recovery program for service\n"
4658 msgid "Service not implemented by exe\n"
4659 msgstr "Ei käytettävissä"
4662 msgid "End of media\n"
4666 msgid "Filemark detected\n"
4670 msgid "Beginning of media\n"
4674 msgid "Setmark detected\n"
4678 msgid "No data detected\n"
4682 msgid "Partition failure\n"
4686 msgid "Invalid block length\n"
4690 msgid "Device not partitioned\n"
4694 msgid "Unable to lock media\n"
4698 msgid "Unable to unload media\n"
4702 msgid "Media changed\n"
4706 msgid "I/O bus reset\n"
4710 msgid "No media in drive\n"
4714 msgid "No Unicode translation\n"
4718 msgid "DLL init failed\n"
4722 msgid "Shutdown in progress\n"
4726 msgid "No shutdown in progress\n"
4730 msgid "I/O device error\n"
4734 msgid "No serial devices found\n"
4738 msgid "Shared IRQ busy\n"
4742 msgid "Serial I/O completed\n"
4746 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4750 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4754 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4759 msgid "Unknown floppy error\n"
4760 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4763 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4767 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4771 msgid "Hard disk operation failed\n"
4775 msgid "Hard disk reset failed\n"
4779 msgid "End of tape media\n"
4783 msgid "Not enough server memory\n"
4787 msgid "Possible deadlock\n"
4791 msgid "Incorrect alignment\n"
4795 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4799 msgid "Set-power-state failed\n"
4803 msgid "Too many links\n"
4807 msgid "Newer windows version needed\n"
4811 msgid "Wrong operating system\n"
4815 msgid "Single-instance application\n"
4820 msgid "Real-mode application\n"
4824 msgid "Invalid DLL\n"
4828 msgid "No associated application\n"
4832 msgid "DDE failure\n"
4837 msgid "DLL not found\n"
4838 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4842 msgid "Out of user handles\n"
4843 msgstr "Muisti loppu."
4846 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4850 msgid "The source element is empty\n"
4854 msgid "The destination element is full\n"
4858 msgid "The element address is invalid\n"
4862 msgid "The magazine is not present\n"
4866 msgid "The device needs reinitialization\n"
4870 msgid "The device requires cleaning\n"
4875 msgid "The device door is open\n"
4876 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4880 msgid "The device is not connected\n"
4881 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4885 msgid "Element not found\n"
4886 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4890 msgid "No match found\n"
4891 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4895 msgid "Property set not found\n"
4896 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4900 msgid "Point not found\n"
4901 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4904 msgid "No running tracking service\n"
4908 msgid "No such volume ID\n"
4912 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4916 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4920 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4925 msgid "The journal is being deleted\n"
4929 msgid "The journal is not active\n"
4933 msgid "Potential matching file found\n"
4937 msgid "The journal entry was deleted\n"
4941 msgid "Invalid device name\n"
4946 msgid "Connection unavailable\n"
4947 msgstr "Ei saatavilla; "
4950 msgid "Device already remembered\n"
4954 msgid "No network or bad path\n"
4958 msgid "Invalid network provider name\n"
4962 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4966 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4970 msgid "Not a container\n"
4974 msgid "Extended error\n"
4978 msgid "Invalid group name\n"
4983 msgid "Invalid computer name\n"
4984 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4987 msgid "Invalid event name\n"
4991 msgid "Invalid domain name\n"
4995 msgid "Invalid service name\n"
4999 msgid "Invalid network name\n"
5004 msgid "Invalid share name\n"
5005 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5008 msgid "Invalid message name\n"
5012 msgid "Invalid message destination\n"
5016 msgid "Session credential conflict\n"
5020 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5024 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5028 msgid "No network\n"
5033 msgid "Operation canceled by user\n"
5034 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5037 msgid "File has a user-mapped section\n"
5040 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5042 msgid "Connection refused\n"
5043 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5046 msgid "Connection gracefully closed\n"
5050 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5054 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5059 msgid "Connection invalid\n"
5060 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5063 msgid "Connection is active\n"
5067 msgid "Network unreachable\n"
5071 msgid "Host unreachable\n"
5075 msgid "Protocol unreachable\n"
5079 msgid "Port unreachable\n"
5083 msgid "Request aborted\n"
5088 msgid "Connection aborted\n"
5089 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5092 msgid "Please retry operation\n"
5096 msgid "Connection count limit reached\n"
5100 msgid "Login time restriction\n"
5104 msgid "Login workstation restriction\n"
5108 msgid "Incorrect network address\n"
5112 msgid "Service already registered\n"
5117 msgid "Service not found\n"
5118 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5121 msgid "User not authenticated\n"
5125 msgid "User not logged on\n"
5129 msgid "Continue work in progress\n"
5133 msgid "Already initialised\n"
5137 msgid "No more local devices\n"
5142 msgid "The site does not exist\n"
5143 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5147 msgid "The domain controller already exists\n"
5148 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5152 msgid "Supported only when connected\n"
5153 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5156 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5160 msgid "The user profile is invalid\n"
5164 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5168 msgid "Not all privileges assigned\n"
5172 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5176 msgid "No quotas for account\n"
5180 msgid "Local user session key\n"
5184 msgid "Password too complex for LM\n"
5189 msgid "Unknown revision\n"
5190 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5193 msgid "Incompatible revision levels\n"
5197 msgid "Invalid owner\n"
5201 msgid "Invalid primary group\n"
5205 msgid "No impersonation token\n"
5209 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5213 msgid "No logon servers available\n"
5217 msgid "No such logon session\n"
5221 msgid "No such privilege\n"
5225 msgid "Privilege not held\n"
5229 msgid "Invalid account name\n"
5233 msgid "User already exists\n"
5237 msgid "No such user\n"
5241 msgid "Group already exists\n"
5245 msgid "No such group\n"
5249 msgid "User already in group\n"
5253 msgid "User not in group\n"
5257 msgid "Can't delete last admin user\n"
5261 msgid "Wrong password\n"
5265 msgid "Ill-formed password\n"
5269 msgid "Password restriction\n"
5273 msgid "Logon failure\n"
5277 msgid "Account restriction\n"
5281 msgid "Invalid logon hours\n"
5285 msgid "Invalid workstation\n"
5289 msgid "Password expired\n"
5294 msgid "Account disabled\n"
5295 msgstr "ei käytössä"
5298 msgid "No security ID mapped\n"
5302 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5306 msgid "LUIDs exhausted\n"
5310 msgid "Invalid sub authority\n"
5314 msgid "Invalid ACL\n"
5318 msgid "Invalid SID\n"
5322 msgid "Invalid security descriptor\n"
5326 msgid "Bad inherited ACL\n"
5331 msgid "Server disabled\n"
5332 msgstr "ei käytössä"
5335 msgid "Server not disabled\n"
5339 msgid "Invalid ID authority\n"
5343 msgid "Allotted space exceeded\n"
5347 msgid "Invalid group attributes\n"
5351 msgid "Bad impersonation level\n"
5355 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5359 msgid "Bad validation class\n"
5363 msgid "Bad token type\n"
5367 msgid "No security on object\n"
5371 msgid "Can't access domain information\n"
5375 msgid "Invalid server state\n"
5379 msgid "Invalid domain state\n"
5383 msgid "Invalid domain role\n"
5387 msgid "No such domain\n"
5391 msgid "Domain already exists\n"
5395 msgid "Domain limit exceeded\n"
5399 msgid "Internal database corruption\n"
5403 msgid "Internal error\n"
5407 msgid "Generic access types not mapped\n"
5411 msgid "Bad descriptor format\n"
5415 msgid "Not a logon process\n"
5419 msgid "Logon session ID exists\n"
5423 msgid "Unknown authentication package\n"
5427 msgid "Bad logon session state\n"
5431 msgid "Logon session ID collision\n"
5435 msgid "Invalid logon type\n"
5440 msgid "Cannot impersonate\n"
5441 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5445 msgid "Invalid transaction state\n"
5446 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5449 msgid "Security DB commit failure\n"
5454 msgid "Account is built-in\n"
5455 msgstr "natiivi, sisäinen"
5458 msgid "Group is built-in\n"
5462 msgid "User is built-in\n"
5466 msgid "Group is primary for user\n"
5470 msgid "Token already in use\n"
5474 msgid "No such local group\n"
5478 msgid "User not in local group\n"
5482 msgid "User already in local group\n"
5486 msgid "Local group already exists\n"
5489 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5490 msgid "Logon type not granted\n"
5494 msgid "Too many secrets\n"
5498 msgid "Secret too long\n"
5502 msgid "Internal security DB error\n"
5506 msgid "Too many context IDs\n"
5510 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5514 msgid "No such member\n"
5518 msgid "Invalid member\n"
5522 msgid "Too many SIDs\n"
5526 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5530 msgid "No inheritable components\n"
5534 msgid "File or directory corrupt\n"
5538 msgid "Disk is corrupt\n"
5542 msgid "No user session key\n"
5546 msgid "Licence quota exceeded\n"
5550 msgid "Wrong target name\n"
5554 msgid "Mutual authentication failed\n"
5558 msgid "Time skew between client and server\n"
5562 msgid "Invalid window handle\n"
5566 msgid "Invalid menu handle\n"
5570 msgid "Invalid cursor handle\n"
5574 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5578 msgid "Invalid hook handle\n"
5582 msgid "Invalid DWP handle\n"
5586 msgid "Can't create top-level child window\n"
5590 msgid "Can't find window class\n"
5594 msgid "Window owned by another thread\n"
5598 msgid "Hotkey already registered\n"
5602 msgid "Class already exists\n"
5607 msgid "Class does not exist\n"
5608 msgstr "Kansiota ei ole"
5612 msgid "Class has open windows\n"
5613 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5616 msgid "Invalid index\n"
5620 msgid "Invalid icon handle\n"
5624 msgid "Private dialog index\n"
5629 msgid "List box ID not found\n"
5630 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5633 msgid "No wildcard characters\n"
5637 msgid "Clipboard not open\n"
5641 msgid "Hotkey not registered\n"
5645 msgid "Not a dialog window\n"
5650 msgid "Control ID not found\n"
5651 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5654 msgid "Invalid combobox message\n"
5658 msgid "Not a combobox window\n"
5662 msgid "Invalid edit height\n"
5667 msgid "DC not found\n"
5668 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5671 msgid "Invalid hook filter\n"
5675 msgid "Invalid filter procedure\n"
5679 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5683 msgid "Global-only hook procedure\n"
5687 msgid "Journal hook already set\n"
5691 msgid "Hook procedure not installed\n"
5696 msgid "Invalid list box message\n"
5697 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5700 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5704 msgid "No tab stops on this list box\n"
5708 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5712 msgid "Child window menus not allowed\n"
5716 msgid "Window has no system menu\n"
5721 msgid "Invalid message box style\n"
5722 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5725 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5729 msgid "Screen already locked\n"
5733 msgid "Window handles have different parents\n"
5737 msgid "Not a child window\n"
5741 msgid "Invalid GW command\n"
5745 msgid "Invalid thread ID\n"
5749 msgid "Not an MDI child window\n"
5753 msgid "Popup menu already active\n"
5758 msgid "No scrollbars\n"
5759 msgstr "Vieritä Tänne"
5762 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5766 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5770 msgid "No system resources\n"
5774 msgid "No non-paged system resources\n"
5778 msgid "No paged system resources\n"
5782 msgid "No working set quota\n"
5786 msgid "No page file quota\n"
5790 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5795 msgid "Menu item not found\n"
5796 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5800 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5801 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5804 msgid "Hook type not allowed\n"
5808 msgid "Interactive window station required\n"
5817 msgid "Invalid monitor handle\n"
5818 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5821 msgid "Event log file corrupt\n"
5825 msgid "Event log can't start\n"
5829 msgid "Event log file full\n"
5833 msgid "Event log file changed\n"
5838 msgid "Installer service failed.\n"
5839 msgstr "Tilaa jäljellä"
5843 msgid "Installation aborted by user\n"
5844 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5847 msgid "Installation failure\n"
5851 msgid "Installation suspended\n"
5856 msgid "Unknown product\n"
5857 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5861 msgid "Unknown feature\n"
5862 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5866 msgid "Unknown component\n"
5867 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5871 msgid "Unknown property\n"
5872 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5876 msgid "Invalid handle state\n"
5877 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5881 msgid "Bad configuration\n"
5882 msgstr "Winen asetukset"
5885 msgid "Index is missing\n"
5890 msgid "Installation source is missing\n"
5891 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5894 msgid "Wrong installation package version\n"
5898 msgid "Product uninstalled\n"
5903 msgid "Invalid query syntax\n"
5904 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5908 msgid "Invalid field\n"
5909 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5912 msgid "Device removed\n"
5916 msgid "Installation already running\n"
5920 msgid "Installation package failed to open\n"
5924 msgid "Installation package is invalid\n"
5928 msgid "Installer user interface failed\n"
5932 msgid "Failed to open installation log file\n"
5937 msgid "Installation language not supported\n"
5941 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5945 msgid "Installation package rejected\n"
5949 msgid "Function could not be called\n"
5954 msgid "Function failed\n"
5955 msgstr "Avaa tiedosto"
5959 msgid "Invalid table\n"
5960 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5963 msgid "Data type mismatch\n"
5966 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5967 msgid "Unsupported type\n"
5972 msgid "Creation failed\n"
5973 msgstr "Avaa tiedosto"
5976 msgid "Temporary directory not writable\n"
5981 msgid "Installation platform not supported\n"
5986 msgid "Installer not used\n"
5987 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5990 msgid "Failed to open the patch package\n"
5995 msgid "Invalid patch package\n"
5996 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5999 msgid "Unsupported patch package\n"
6003 msgid "Another version is installed\n"
6008 msgid "Invalid command line\n"
6009 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6012 msgid "Remote installation not allowed\n"
6016 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6020 msgid "Invalid string binding\n"
6024 msgid "Wrong kind of binding\n"
6028 msgid "Invalid binding\n"
6032 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6036 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6040 msgid "Invalid string UUID\n"
6044 msgid "Invalid endpoint format\n"
6048 msgid "Invalid network address\n"
6053 msgid "No endpoint found\n"
6054 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6057 msgid "Invalid timeout value\n"
6062 msgid "Object UUID not found\n"
6063 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6066 msgid "UUID already registered\n"
6070 msgid "UUID type already registered\n"
6074 msgid "Server already listening\n"
6078 msgid "No protocol sequences registered\n"
6082 msgid "RPC server not listening\n"
6086 msgid "Unknown manager type\n"
6091 msgid "Unknown interface\n"
6092 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6095 msgid "No bindings\n"
6099 msgid "No protocol sequences\n"
6103 msgid "Can't create endpoint\n"
6108 msgid "Out of resources\n"
6109 msgstr "Muisti loppu."
6112 msgid "RPC server unavailable\n"
6116 msgid "RPC server too busy\n"
6120 msgid "Invalid network options\n"
6124 msgid "No RPC call active\n"
6128 msgid "RPC call failed\n"
6132 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6136 msgid "RPC protocol error\n"
6140 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6144 msgid "Invalid tag\n"
6148 msgid "Invalid array bounds\n"
6152 msgid "No entry name\n"
6156 msgid "Invalid name syntax\n"
6160 msgid "Unsupported name syntax\n"
6164 msgid "No network address\n"
6168 msgid "Duplicate endpoint\n"
6172 msgid "Unknown authentication type\n"
6176 msgid "Maximum calls too low\n"
6180 msgid "String too long\n"
6184 msgid "Protocol sequence not found\n"
6188 msgid "Procedure number out of range\n"
6192 msgid "Binding has no authentication data\n"
6196 msgid "Unknown authentication service\n"
6200 msgid "Unknown authentication level\n"
6204 msgid "Invalid authentication identity\n"
6208 msgid "Unknown authorisation service\n"
6212 msgid "Invalid entry\n"
6216 msgid "Can't perform operation\n"
6220 msgid "Endpoints not registered\n"
6224 msgid "Nothing to export\n"
6228 msgid "Incomplete name\n"
6233 msgid "Invalid version option\n"
6234 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6237 msgid "No more members\n"
6241 msgid "Not all objects unexported\n"
6246 msgid "Interface not found\n"
6247 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6250 msgid "Entry already exists\n"
6255 msgid "Entry not found\n"
6256 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6260 msgid "Name service unavailable\n"
6261 msgstr "Tilaa jäljellä"
6264 msgid "Invalid network address family\n"
6269 msgid "Operation not supported\n"
6273 msgid "No security context available\n"
6277 msgid "RPCInternal error\n"
6281 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6285 msgid "Address error\n"
6289 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6293 msgid "Floating-point underflow\n"
6297 msgid "Floating-point overflow\n"
6301 msgid "No more entries\n"
6305 msgid "Character translation table open failed\n"
6309 msgid "Character translation table file too small\n"
6313 msgid "Null context handle\n"
6317 msgid "Context handle damaged\n"
6321 msgid "Binding handle mismatch\n"
6325 msgid "Cannot get call handle\n"
6329 msgid "Null reference pointer\n"
6333 msgid "Enumeration value out of range\n"
6337 msgid "Byte count too small\n"
6341 msgid "Bad stub data\n"
6345 msgid "Invalid user buffer\n"
6349 msgid "Unrecognised media\n"
6353 msgid "No trust secret\n"
6357 msgid "No trust SAM account\n"
6361 msgid "Trusted domain failure\n"
6365 msgid "Trusted relationship failure\n"
6369 msgid "Trust logon failure\n"
6373 msgid "RPC call already in progress\n"
6377 msgid "NETLOGON is not started\n"
6381 msgid "Account expired\n"
6385 msgid "Redirector has open handles\n"
6389 msgid "Printer driver already installed\n"
6394 msgid "Unknown port\n"
6395 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6399 msgid "Unknown printer driver\n"
6400 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6404 msgid "Unknown print processor\n"
6405 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6408 msgid "Invalid separator file\n"
6412 msgid "Invalid priority\n"
6417 msgid "Invalid printer name\n"
6418 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6421 msgid "Printer already exists\n"
6425 msgid "Invalid printer command\n"
6430 msgid "Invalid data type\n"
6431 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6434 msgid "Invalid environment\n"
6438 msgid "No more bindings\n"
6442 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6446 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6450 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6454 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6458 msgid "Server has open handles\n"
6462 msgid "Resource data not found\n"
6466 msgid "Resource type not found\n"
6470 msgid "Resource name not found\n"
6474 msgid "Resource language not found\n"
6478 msgid "Not enough quota\n"
6482 msgid "No interfaces\n"
6486 msgid "RPC call canceled\n"
6491 msgid "Binding incomplete\n"
6492 msgstr "Ei käytettävissä"
6495 msgid "RPC comm failure\n"
6499 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6503 msgid "No principal name registered\n"
6507 msgid "Not an RPC error\n"
6511 msgid "UUID is local only\n"
6515 msgid "Security package error\n"
6520 msgid "Thread not canceled\n"
6521 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6524 msgid "Invalid handle operation\n"
6528 msgid "Wrong serialising package version\n"
6532 msgid "Wrong stub version\n"
6536 msgid "Invalid pipe object\n"
6540 msgid "Wrong pipe order\n"
6544 msgid "Wrong pipe version\n"
6549 msgid "Group member not found\n"
6550 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6553 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6557 msgid "Invalid object\n"
6561 msgid "Invalid time\n"
6565 msgid "Invalid form name\n"
6569 msgid "Invalid form size\n"
6573 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6578 msgid "Printer deleted\n"
6583 msgid "Invalid printer state\n"
6584 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6587 msgid "User must change password\n"
6592 msgid "Domain controller not found\n"
6593 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6596 msgid "Account locked out\n"
6600 msgid "Invalid pixel format\n"
6604 msgid "Invalid driver\n"
6609 msgid "Invalid object resolver set\n"
6610 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6613 msgid "Incomplete RPC send\n"
6617 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6621 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6625 msgid "RPC pipe closed\n"
6629 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6633 msgid "No data on RPC pipe\n"
6638 msgid "No site name available\n"
6639 msgstr "Ei saatavilla; "
6642 msgid "The file cannot be accessed\n"
6647 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6648 msgstr "'%s' ei löydy."
6651 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6655 msgid "Not all objects could be exported\n"
6660 msgid "The interface could not be exported\n"
6661 msgstr "'%s' ei löydy."
6665 msgid "The profile could not be added\n"
6666 msgstr "'%s' ei löydy."
6670 msgid "The profile element could not be added\n"
6671 msgstr "'%s' ei löydy."
6675 msgid "The profile element could not be removed\n"
6676 msgstr "'%s' ei löydy."
6680 msgid "The group element could not be added\n"
6681 msgstr "'%s' ei löydy."
6685 msgid "The group element could not be removed\n"
6686 msgstr "'%s' ei löydy."
6690 msgid "The username could not be found\n"
6691 msgstr "'%s' ei löydy."
6693 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6695 msgstr "Paikallinen Portti"
6698 msgid "Local Monitor"
6703 msgid "Add a Local Port"
6704 msgstr "Paikallinen Portti"
6707 msgid "&Enter the port name to add:"
6711 msgid "Configure LPT Port"
6715 msgid "Timeout (seconds)"
6719 msgid "&Transmission Retry:"
6723 msgid "'%s' is not a valid port name"
6727 msgid "Port %s already exists"
6731 msgid "This port has no options to configure"
6735 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6742 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6743 msgid "Enter Network Password"
6744 msgstr "Anna verkon salasana"
6746 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6747 msgid "Please enter your username and password:"
6748 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6750 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6752 msgstr "Välityspalvelin"
6754 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6758 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6763 msgid "&Save this password (Insecure)"
6767 msgid "Entire Network"
6772 msgid "Sound Selection"
6773 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6778 msgstr "Talleta &nimellä..."
6787 msgid "&Attributes:"
6788 msgstr "Ominaisuudet"
6796 msgid "Hyperlink Information"
6798 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6800 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6803 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6812 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6813 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6816 msgid "HTML Document"
6817 msgstr "HTML Dokumentti"
6820 msgid "Downloading from %s..."
6829 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6830 "file path and try again."
6832 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6836 msgid "path %s not found"
6837 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6840 msgid "insert disk %s"
6841 msgstr "Anna levy %s"
6846 "Windows Installer %s\n"
6849 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6851 "Install a product:\n"
6852 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6853 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6854 "\t/a package [property]\n"
6855 "Repair an installation:\n"
6856 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6857 "Uninstall a product:\n"
6858 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6859 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6860 "Advertise a product:\n"
6861 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6863 "\t/p patch_package [property]\n"
6864 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6865 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6866 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6867 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6868 "Register MSI Service:\n"
6870 "Unregister MSI Service:\n"
6872 "Display this help:\n"
6876 "Windows Installer %s\n"
6879 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6882 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6883 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6884 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6886 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6888 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6889 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6890 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6891 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6893 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6894 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6895 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6896 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6897 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6898 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6900 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6902 "Näytä tämä ohje:\n"
6907 msgid "enter which folder contains %s"
6908 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6911 msgid "install source for feature missing"
6912 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6915 msgid "network drive for feature missing"
6916 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6919 msgid "feature from:"
6920 msgstr "Ominaisuus:"
6923 msgid "choose which folder contains %s"
6924 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6927 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6932 "Wine MS-RLE video codec\n"
6933 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6937 msgid "Video Compression"
6941 msgid "&Compressor:"
6946 msgid "Con&figure..."
6955 msgid "Compression &Quality:"
6959 msgid "&Key Frame Every"
6965 msgstr "&Päivämäärä"
6972 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6976 msgid "Wine Video 1 video codec"
6980 msgid "unknown object"
6986 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6995 msgstr "Vieritä Tänne"
7020 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7046 msgstr "HTML Dokumentti"
7086 msgid "column header"
7111 msgid "help balloon"
7131 msgid "outline item"
7139 msgid "property page"
7163 msgid "check button"
7167 msgid "radio button"
7179 msgid "progress bar"
7187 msgid "hot key field"
7206 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7208 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7216 msgid "drop down button"
7224 msgid "grid drop down button"
7232 msgid "page tab list"
7241 msgid "split button"
7244 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7249 msgid "outline button"
7252 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7256 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7269 msgid "Insert Object"
7273 msgid "Object Type:"
7276 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7283 msgstr "Luo uusi kansio"
7287 msgid "Create Control"
7292 msgid "Create From File"
7293 msgstr "Luo uusi kansio"
7297 msgid "&Add Control..."
7301 msgid "Display As Icon"
7304 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7315 msgid "Paste Special"
7318 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7322 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7323 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7330 msgstr "Liitä linkiksi"
7337 msgid "&Display As Icon"
7342 msgid "Change &Icon..."
7343 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7346 msgid "Insert a new %s object into your document"
7351 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7352 "may activate it using the program which created it."
7355 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7361 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7371 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7376 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7377 "activate it using %s."
7382 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7383 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7388 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7389 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7395 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7396 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7402 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7403 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7404 "be reflected in your document."
7408 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7412 msgid "Unknown Type"
7417 msgid "Unknown Source"
7418 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7421 msgid "the program which created it"
7429 msgid "SCANNING... Please Wait"
7430 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7433 msgctxt "unit: pixels"
7438 msgctxt "unit: bits"
7442 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7443 msgctxt "unit: dots/inch"
7448 msgctxt "unit: percent"
7453 msgctxt "unit: microseconds"
7459 msgid "Settings for %s"
7460 msgstr "Ominaisuudet"
7464 msgstr "Baudinopeus"
7471 msgid "Flow Control"
7483 msgid "Copying Files..."
7484 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7487 msgid "Destination:"
7492 msgid "Files Needed"
7497 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7498 "make sure the correct drive is selected below"
7502 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7506 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7509 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7514 msgid "Copy files from:"
7518 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7526 msgid "&Save Background As..."
7527 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7530 msgid "Set As Back&ground"
7531 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7534 msgid "&Copy Background"
7535 msgstr "&Kopioi Tausta"
7538 msgid "Set as &Desktop Item"
7539 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7541 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7545 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7547 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7551 msgid "Create Shor&tcut"
7552 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7554 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7555 msgid "Add to &Favorites..."
7556 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7559 msgid "&View Source"
7560 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7570 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7572 msgstr "&Avaa Linkki"
7574 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7575 msgid "Open Link in &New Window"
7576 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7578 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7579 msgid "Save Target &As..."
7580 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7582 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7583 msgid "&Print Target"
7584 msgstr "T&ulosta Kohde"
7586 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7587 msgid "S&how Picture"
7588 msgstr "&Näytä Kuva"
7590 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7591 msgid "&Save Picture As..."
7592 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7595 msgid "&E-mail Picture..."
7596 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7599 msgid "Pr&int Picture..."
7600 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7603 msgid "&Go to My Pictures"
7604 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7606 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7607 msgid "Set as Back&ground"
7608 msgstr "A&seta Taustaksi"
7610 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7611 msgid "Set as &Desktop Item..."
7612 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7614 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7615 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7619 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7620 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7625 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7627 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7630 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7631 msgid "Copy Shor&tcut"
7632 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7634 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7636 msgstr "Ominaisuu&det"
7638 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7642 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7646 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7648 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7651 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7672 msgid "&Cell Properties"
7673 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7676 msgid "&Table Properties"
7677 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7679 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7683 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7685 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7693 msgid "Open in &New Window"
7694 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7701 msgid "&Save Video As..."
7702 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7704 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7717 msgid "Resource Failures"
7721 msgid "Dump Tracking Info"
7722 msgstr "Dump Tracking Info"
7741 msgid "Dump DisplayTree"
7742 msgstr "Dump DisplayTree"
7745 msgid "Dump FormatCaches"
7746 msgstr "Dump FormatCaches"
7749 msgid "Dump LayoutRects"
7750 msgstr "Dump LayoutRects"
7753 msgid "Memory Monitor"
7757 msgid "Performance Meters"
7765 msgid "&Browse View"
7772 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7774 msgstr "Vieritä Tänne"
7794 msgstr "Vieritä Ylös"
7798 msgstr "Vieritä Alas"
7802 msgstr "Vasen Reuna"
7806 msgstr "Oikea Reuna"
7810 msgstr "Sivu Vasempaan"
7814 msgstr "Sivu Oikeaan"
7818 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7821 msgid "Scroll Right"
7822 msgstr "Vieritä Oikealle"
7825 msgid "Wine Internet Explorer"
7833 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7834 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7835 msgid "Lar&ge Icons"
7836 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7838 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7839 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7840 msgid "S&mall Icons"
7841 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7843 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7847 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7848 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7852 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7853 msgid "Arrange &Icons"
7854 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7858 msgstr "&Nimen mukaan"
7862 msgstr "&Tyypin mukaan"
7866 msgstr "&Koon mukaan"
7870 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7873 msgid "&Auto Arrange"
7874 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7877 msgid "Line up Icons"
7878 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7881 msgid "Paste as Link"
7882 msgstr "Liitä linkiksi"
7884 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7890 msgstr "Uusi &kansio"
7894 msgstr "Uusi &linkki"
7898 msgstr "Ominaisuudet"
7902 msgctxt "recycle bin"
7919 msgid "Create &Link"
7920 msgstr "Lu&o linkki"
7922 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7924 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7926 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7927 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7931 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7933 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7938 msgid "&About Control Panel"
7939 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7941 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7942 msgid "Browse for Folder"
7943 msgstr "Valitse kansio"
7950 msgid "&Make New Folder"
7951 msgstr "&Luo uusi kansio"
7957 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7963 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7965 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7971 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7974 msgid "Wine &license"
7975 msgstr "Winen &lisenssi"
7978 msgid "Running on %s"
7979 msgstr "Käytössä on versio %s"
7982 msgid "Wine was brought to you by:"
7983 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7987 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7988 "will open it for you."
7989 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
7995 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
8000 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8004 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8012 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8014 msgstr "Ominaisuudet"
8017 msgid "Size available"
8018 msgstr "Tilaa jäljellä"
8033 msgid "Original location"
8034 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8037 msgid "Date deleted"
8040 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
8042 msgctxt "display name"
8046 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8048 msgstr "Oma tietokone"
8051 msgid "Control Panel"
8052 msgstr "Ohjauspaneeli"
8060 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8063 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8064 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8071 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8072 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8075 msgid "Start Menu\\Programs"
8076 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8079 msgid "My Documents"
8080 msgstr "Omat tiedostot"
8087 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8088 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8092 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8100 msgstr "Käynnistä-valikko"
8104 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8108 msgstr "Omat videotiedostot"
8118 msgstr "Verkkoympäristö"
8125 msgid "Application Data"
8126 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8130 msgstr "Tulostinympäristö"
8133 msgid "Local Settings\\Application Data"
8134 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8137 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8138 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8145 msgid "Local Settings\\History"
8146 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8149 msgid "Program Files"
8150 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8154 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8157 msgid "Program Files\\Common Files"
8158 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8160 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8165 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8166 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8181 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8182 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8185 msgid "Program Files (x86)"
8186 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8189 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8190 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8196 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8201 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8202 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8205 msgid "Music\\Playlists"
8206 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8208 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8212 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8225 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8226 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8229 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8230 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8233 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8234 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8237 msgid "Music\\Sample Music"
8238 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8241 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8242 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8245 msgid "Music\\Sample Playlists"
8246 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8249 msgid "Videos\\Sample Videos"
8250 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8254 msgstr "Tallennetut pelit"
8269 msgid "AppData\\LocalLow"
8270 msgstr "AppData\\LocalLow"
8273 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8274 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8277 msgid "Error during creation of a new folder"
8278 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8281 msgid "Confirm file deletion"
8282 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8285 msgid "Confirm folder deletion"
8286 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8289 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8290 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8293 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8294 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8297 msgid "Confirm file overwrite"
8298 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8302 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8304 "Do you want to replace it?"
8306 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8308 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8311 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8312 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8316 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8318 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8321 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8322 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8325 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8326 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8329 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8331 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8336 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8338 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8339 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8342 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8344 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8345 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8349 msgstr "Uusi kansio"
8352 msgid "Wine Control Panel"
8353 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8356 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8357 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8360 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8361 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8364 msgid "Executable files (*.exe)"
8365 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8368 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8370 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8374 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8375 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8379 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8380 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8384 msgid "Confirm deletion"
8385 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8390 "A file already exists at the path %1.\n"
8392 "Do you want to replace it?"
8394 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8395 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8400 "A folder already exists at the path %1.\n"
8402 "Do you want to replace it?"
8404 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8405 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8409 msgid "Confirm overwrite"
8410 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8414 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8415 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8416 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8417 "any later version.\n"
8419 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8420 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8421 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8424 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8425 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8426 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8430 msgid "Wine License"
8431 msgstr "Winen lisenssi"
8437 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8442 msgid "Don't show me th&is message again"
8443 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8452 msgctxt "time unit: hours"
8458 msgctxt "time unit: minutes"
8464 msgctxt "time unit: seconds"
8468 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8474 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8478 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8480 msgstr "&Muuta kokoa"
8482 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8486 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8491 msgid "&Close\tAlt-F4"
8492 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8500 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8501 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8504 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8521 msgstr "&Yritä uudelleen"
8528 msgid "Select Window"
8529 msgstr "Valitse ikkuna"
8532 msgid "&More Windows..."
8533 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8536 msgid "Paper Si&ze:"
8543 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8547 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8548 msgid "&Save this password (insecure)"
8549 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8552 msgid "Authentication Required"
8558 msgstr "Vieritä Alas"
8561 msgid "Security Warning"
8565 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8570 msgid "Do you want to continue anyway?"
8571 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8574 msgid "LAN Connection"
8575 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8578 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8582 msgid "The date on the certificate is invalid."
8586 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8591 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8595 msgid "The specified command was carried out."
8599 msgid "Undefined external error."
8603 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8607 msgid "The driver was not enabled."
8612 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8617 msgid "The specified device handle is invalid."
8621 msgid "There is no driver installed on your system!"
8624 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8626 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8627 "increase available memory, and then try again."
8632 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8633 "which functions and messages the driver supports."
8637 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8641 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8645 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8650 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8651 "Capabilities function to determine the supported formats."
8654 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8656 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8657 "device, or wait until the data is finished playing."
8662 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8663 "header, and then try again."
8668 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8669 "and then try again."
8674 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8675 "header, and then try again."
8680 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8681 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8686 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8687 "transmitted, and then try again."
8692 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8693 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8698 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8699 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8703 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8707 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8711 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8716 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8717 "or contact the device manufacturer."
8721 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8726 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8732 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8736 msgid "No command was specified."
8741 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8742 "size of the buffer."
8747 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8752 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8757 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8758 "manufacturer about obtaining a new driver."
8763 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8764 "manufacturer about obtaining a new driver."
8768 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8772 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8777 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8781 msgid "The device driver is not ready."
8785 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8790 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8795 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8800 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8801 "separately to determine which devices caused the error."
8805 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8809 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8813 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8818 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8819 "still connected to the network."
8824 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8825 "device name is spelled correctly."
8830 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8836 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8841 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8846 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8847 "parameter with each 'open' command."
8852 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8853 "Please supply one."
8858 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8859 "documentation for valid formats."
8864 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8869 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8874 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8875 "may be corrupt, or not in the correct format."
8879 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8883 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8887 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8891 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8895 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8900 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8901 "sequence, and then try again."
8906 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8907 "the device is closed, and then try again."
8912 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8913 "characters, followed by a period and an extension."
8918 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8923 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8924 "in Control Panel to install the device."
8929 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8930 "restarting your computer."
8935 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8936 "cannot change directories."
8941 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8946 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8950 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8955 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8960 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8961 "until a wave device is free, and then try again."
8966 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8967 "until the device is free, and then try again."
8972 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8973 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8978 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8979 "until the device is free, and then try again."
8983 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8987 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8992 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8993 "the Drivers option to install the wave device."
8998 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9004 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9005 "the Drivers option to install the wave device."
9010 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9016 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9017 "You can't use them together."
9022 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9028 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9029 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9034 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9035 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9040 msgid "An error occurred with the specified port."
9045 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9046 "these applications; then, try again."
9050 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9055 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9056 "Control Panel to install a MIDI driver."
9060 msgid "There is no display window."
9064 msgid "Could not create or use window."
9069 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9070 "check your disk or network connection."
9075 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9076 "are still connected to the network."
9080 msgid "Print to File"
9081 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9084 msgid "&Output File Name:"
9085 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9088 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9089 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9092 msgid "Unable to create the output file."
9093 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9101 msgid "Operations Error"
9105 msgid "Protocol Error"
9109 msgid "Time Limit Exceeded"
9113 msgid "Size Limit Exceeded"
9117 msgid "Compare False"
9121 msgid "Compare True"
9125 msgid "Authentication Method Not Supported"
9129 msgid "Strong Authentication Required"
9133 msgid "Referral (v2)"
9141 msgid "Administration Limit Exceeded"
9145 msgid "Unavailable Critical Extension"
9149 msgid "Confidentiality Required"
9153 msgid "No Such Attribute"
9157 msgid "Undefined Type"
9161 msgid "Inappropriate Matching"
9165 msgid "Constraint Violation"
9169 msgid "Attribute Or Value Exists"
9173 msgid "Invalid Syntax"
9177 msgid "No Such Object"
9181 msgid "Alias Problem"
9185 msgid "Invalid DN Syntax"
9193 msgid "Alias Dereference Problem"
9197 msgid "Inappropriate Authentication"
9201 msgid "Invalid Credentials"
9206 msgid "Insufficient Rights"
9207 msgstr "Di&gitaalinen"
9218 msgid "Unwilling To Perform"
9222 msgid "Loop Detected"
9226 msgid "Sort Control Missing"
9230 msgid "Index range error"
9234 msgid "Naming Violation"
9238 msgid "Object Class Violation"
9242 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9246 msgid "Not allowed on RDN"
9250 msgid "Already Exists"
9254 msgid "No Object Class Mods"
9258 msgid "Results Too Large"
9262 msgid "Affects Multiple DSAs"
9272 msgstr "Vieritä Alas"
9280 msgid "Encoding Error"
9284 msgid "Decoding Error"
9292 msgid "Auth Unknown"
9296 msgid "Filter Error"
9300 msgid "User Cancelled"
9304 msgid "Parameter Error"
9312 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9316 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9320 msgid "Specified control was not found in message"
9324 msgid "No result present in message"
9328 msgid "More results returned"
9332 msgid "Loop while handling referrals"
9336 msgid "Referral hop limit exceeded"
9339 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9341 "Not Yet Implemented\n"
9345 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9347 msgid "%1: File Not Found\n"
9348 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9352 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9355 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9360 " + Sets an attribute.\n"
9361 " - Clears an attribute.\n"
9362 " R Read-only file attribute.\n"
9363 " A Archive file attribute.\n"
9364 " S System file attribute.\n"
9365 " H Hidden file attribute.\n"
9366 " [drive:][path][filename]\n"
9367 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9368 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9369 " /D Processes folders as well.\n"
9374 msgstr "&Analoginen"
9378 msgstr "Di&gitaalinen"
9380 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9385 msgid "&Without Titlebar"
9386 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9394 msgstr "&Päivämäärä"
9396 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9397 msgid "&Always on Top"
9398 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9402 msgid "&About Clock"
9403 msgstr "&Kellosta..."
9411 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9412 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9413 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9414 "called procedure.\n"
9416 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9417 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9422 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9423 "default directory.\n"
9427 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9431 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9435 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9439 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9443 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9447 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9451 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9456 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9458 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9459 "on the terminal device before they are executed.\n"
9461 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9462 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9463 "preceding it with an @ sign.\n"
9467 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9472 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9474 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9476 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9477 "not exist in wine's cmd.\n"
9482 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9485 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9486 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9487 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9488 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9489 "label terminates the batch file execution.\n"
9491 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9496 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9497 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9502 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9504 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9505 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9506 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9508 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9509 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9514 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9516 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9517 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9518 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9522 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9526 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9531 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9533 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9535 "below the item are moved as well.\n"
9537 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9542 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9544 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9545 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9546 "PATH command with the new value.\n"
9548 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9549 "variable, for example:\n"
9550 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9555 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9557 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9558 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9563 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9565 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9566 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9568 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9570 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9571 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9572 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9573 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9575 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9576 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9577 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9578 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9580 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9581 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9586 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9587 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9591 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9595 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9599 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9603 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9608 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9610 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9612 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9614 "SET <variable>=<value>\n"
9616 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9617 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9618 "have embedded spaces.\n"
9620 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9621 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9622 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9623 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9628 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9629 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9630 "if called from the command line.\n"
9634 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9638 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9643 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9644 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9649 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9651 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9652 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9653 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9655 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9659 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9663 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9668 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9669 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9674 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9676 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9677 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9678 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9679 "settings are restored.\n"
9684 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9685 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9690 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9696 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9698 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9700 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9701 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9702 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9703 "association, if any.\n"
9708 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9710 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9712 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9713 "currently defined.\n"
9714 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9716 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9717 "associated to the specified file type.\n"
9721 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9726 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9727 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9728 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9733 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9734 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9739 "CMD built-in commands are:\n"
9740 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9741 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9742 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9743 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9744 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9745 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9746 "COPY\t\tCopy file\n"
9747 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9748 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9749 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9750 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9751 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9752 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9753 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9754 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9755 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9756 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9757 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9758 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9759 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9760 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9761 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9762 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9763 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9764 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9765 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9766 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9767 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9768 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9769 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9770 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9771 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9772 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9773 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9775 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9779 msgid "Are you sure"
9782 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9787 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9793 msgid "File association missing for extension %1\n"
9797 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9801 msgid "Overwrite %1"
9809 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9813 msgid "Argument missing\n"
9817 msgid "Syntax error\n"
9822 msgid "No help available for %1\n"
9823 msgstr "Ei saatavilla; "
9826 msgid "Target to GOTO not found\n"
9830 msgid "Current Date is %1\n"
9834 msgid "Current Time is %1\n"
9838 msgid "Enter new date: "
9842 msgid "Enter new time: "
9846 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9849 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9850 msgid "Failed to open '%1'\n"
9854 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9857 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9868 msgid "Echo is %1\n"
9872 msgid "Verify is %1\n"
9876 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9880 msgid "Parameter error\n"
9885 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9890 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9894 msgid "PATH not found\n"
9898 msgid "Press any key to continue... "
9902 msgid "Wine Command Prompt"
9906 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9914 msgid "The input line is too long.\n"
9918 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9922 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9926 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9930 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9935 msgid "Wine Explorer"
9944 msgid "Usage: hostname\n"
9948 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9953 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9958 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9962 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9966 msgid "%1 adapter %2\n"
9974 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9990 msgid "Peer-to-peer"
10002 msgid "IP routing enabled"
10006 msgid "Physical address"
10010 msgid "DHCP enabled"
10014 msgid "Default gateway"
10019 "The syntax of this command is:\n"
10021 "NET command [arguments]\n"
10023 "NET command /HELP\n"
10025 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10030 "The syntax of this command is:\n"
10032 "NET START [service]\n"
10034 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10035 "'service' is the name of the service to start.\n"
10040 "The syntax of this command is:\n"
10042 "NET STOP service\n"
10044 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10048 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10052 msgid "Could not stop service %1\n"
10056 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10060 msgid "Could not get handle to service.\n"
10064 msgid "The %1 service is starting.\n"
10068 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10073 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10074 msgstr "Tilaa jäljellä"
10078 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10079 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10082 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10087 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10088 msgstr "Tilaa jäljellä"
10091 msgid "There are no entries in the list.\n"
10097 "Status Local Remote\n"
10098 "---------------------------------------------------------------\n"
10102 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10108 msgstr "Pysäytetty; "
10112 msgid "Disconnected"
10113 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10117 msgid "A network error occurred"
10118 msgstr "Tulostinvirhe."
10122 msgid "Connection is being made"
10123 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10126 msgid "Reconnecting"
10130 msgid "The following services are running:\n"
10134 msgid "&New\tCtrl+N"
10135 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10137 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10138 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10139 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10141 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10142 msgid "&Save\tCtrl+S"
10143 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10145 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10146 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10147 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10149 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10150 msgid "Page Se&tup..."
10151 msgstr "&Sivun asetukset..."
10154 msgid "P&rinter Setup..."
10155 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10157 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10161 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10162 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10163 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10165 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10166 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10167 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10169 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10170 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10171 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10173 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10174 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10175 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10177 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10179 msgid "&Delete\tDel"
10180 msgstr "P&oista\tDel"
10183 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10184 msgstr "&Valitse kaikki"
10187 msgid "&Time/Date\tF5"
10188 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10191 msgid "&Wrap long lines"
10192 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10195 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10199 msgid "&Search next\tF3"
10200 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10202 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10203 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10204 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10206 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10208 msgid "&Contents\tF1"
10210 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10212 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10216 msgid "&About Notepad"
10221 msgstr "Sivun asetukset"
10225 msgstr "&Yläotsikko:"
10229 msgstr "Alao&tsikko:"
10233 msgid "Margins (millimeters)"
10234 msgstr "&Marginaali:"
10257 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10263 msgstr "(otsikoimaton)"
10266 msgid "Text files (*.txt)"
10267 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10271 "File '%s' does not exist.\n"
10273 "Do you want to create a new file?"
10278 "File '%s' has been modified.\n"
10280 "Would you like to save the changes?"
10284 msgid "'%s' could not be found."
10285 msgstr "'%s' ei löydy."
10288 msgid "Unicode (UTF-16)"
10292 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10296 msgid "Unicode (UTF-8)"
10302 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10303 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10304 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10305 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10311 msgid "&Bind to file..."
10312 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10315 msgid "&View TypeLib..."
10320 msgid "&System Configuration"
10322 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10324 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10328 msgid "&Run the Registry Editor"
10336 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10340 msgid "&In-process server"
10344 msgid "In-process &handler"
10349 msgid "&Local server"
10350 msgstr "Paikallinen Portti"
10354 msgid "&Remote server"
10355 msgstr "&Huomautus..."
10359 msgid "View &Type information"
10361 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10363 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10368 msgid "Create &Instance"
10369 msgstr "Lu&o linkki"
10372 msgid "Create Instance &On..."
10376 msgid "&Release Instance"
10380 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10384 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10389 msgid "&Expert mode"
10393 msgid "&Hidden component categories"
10396 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10400 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10401 msgid "&Status Bar"
10404 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10406 msgid "&Refresh\tF5"
10410 msgid "&About OleView"
10415 msgid "&Save as..."
10416 msgstr "Talleta &nimellä..."
10419 msgid "&Group by type kind"
10423 msgid "Connect to another machine"
10427 msgid "&Machine name:"
10432 msgid "System Configuration"
10434 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10436 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10441 msgid "System Settings"
10442 msgstr "Järjestemäkansiot"
10445 msgid "&Enable Distributed COM"
10449 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10454 "These settings change only registry values.\n"
10455 "They have no effect on Wine performance."
10460 msgid "Default Interface Viewer"
10461 msgstr "Oletustulostin; "
10466 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10474 msgid "&View Type Info"
10476 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10478 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10482 msgid "IPersist Interface Viewer"
10485 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10486 msgid "Class Name:"
10489 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10494 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10497 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10503 msgid "ITypeLib viewer"
10507 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10511 msgid "version 1.0"
10515 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10519 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10523 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10527 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10531 msgid "Run the Wine registry editor"
10535 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10539 msgid "Create an instance of the selected object"
10543 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10547 msgid "Release the currently selected object instance"
10551 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10555 msgid "Display the viewer for the selected item"
10559 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10564 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10568 msgid "Show or hide the toolbar"
10572 msgid "Show or hide the status bar"
10576 msgid "Refresh all lists"
10580 msgid "Display program information, version number and copyright"
10584 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10588 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10592 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10596 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10600 msgid "ObjectClasses"
10604 msgid "Grouped by Component Category"
10608 msgid "OLE 1.0 Objects"
10612 msgid "COM Library Objects"
10616 msgid "All Objects"
10621 msgid "Application IDs"
10625 msgid "Type Libraries"
10641 msgid "Implementation"
10650 msgid "CoGetClassObject failed."
10655 msgid "Unknown error"
10656 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10664 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10668 msgid "Inherited Interfaces"
10672 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10677 msgid "Close window"
10678 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10681 msgid "Group typeinfos by kind"
10689 msgid "O&pen\tEnter"
10692 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10693 msgid "&Move...\tF7"
10696 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10698 msgid "&Copy...\tF8"
10703 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10704 msgstr "Ominaisuudet"
10707 msgid "&Execute..."
10712 msgid "E&xit Windows"
10713 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10715 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10719 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10721 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10725 msgid "&Arrange automatically"
10729 msgid "&Minimize on run"
10732 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10733 msgid "&Save settings on exit"
10736 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10741 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10745 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10749 msgid "&Arrange Icons"
10753 msgid "&About Program Manager"
10758 msgid "Program &group"
10759 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10764 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10768 msgid "Move Program"
10769 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10772 msgid "Move program:"
10775 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10776 msgid "From group:"
10779 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10785 msgid "Copy Program"
10786 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10789 msgid "Copy program:"
10793 msgid "Program Group Attributes"
10797 msgid "&Group file:"
10802 msgid "Program Attributes"
10803 msgstr "Ominaisuudet"
10805 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10807 msgid "&Command line:"
10808 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10811 msgid "&Working directory:"
10815 msgid "&Key combination:"
10818 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10819 msgid "&Minimize at launch"
10824 msgid "Change &icon..."
10825 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10829 msgid "Change Icon"
10830 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10838 msgid "Current &icon:"
10842 msgid "Execute Program"
10846 msgid "Program Manager"
10849 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10853 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10855 msgid "Information"
10857 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10859 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10863 msgid "Delete group `%s'?"
10867 msgid "Delete program `%s'?"
10871 msgid "Not implemented"
10872 msgstr "Ei käytettävissä"
10875 msgid "Error reading `%s'."
10879 msgid "Error writing `%s'."
10884 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10885 "Should it be tried further on?"
10889 msgid "Help not available."
10893 msgid "Unknown feature in %s"
10897 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10901 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10909 msgid "Libraries (*.dll)"
10917 msgid "Icons (*.ico)"
10922 "The syntax of this command is:\n"
10924 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10930 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10935 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10939 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10943 msgid "The operation completed successfully\n"
10947 msgid "Error: Invalid key name\n"
10951 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10955 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10960 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10968 msgid "&Import Registry File..."
10972 msgid "&Export Registry File..."
10975 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10979 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10980 msgid "&String Value"
10983 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10984 msgid "&Binary Value"
10987 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10988 msgid "&DWORD Value"
10991 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10992 msgid "&Multi String Value"
10995 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10996 msgid "&Expandable String Value"
10999 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11001 msgid "&Rename\tF2"
11002 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11004 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11005 msgid "&Copy Key Name"
11008 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11010 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11011 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11014 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11019 msgid "Status &Bar"
11022 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11028 msgid "&Remove Favorite..."
11029 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11032 msgid "&About Registry Editor"
11036 msgid "Modify Binary Data..."
11041 msgid "Export registry"
11042 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11045 msgid "S&elected branch:"
11062 msgid "Value names"
11063 msgstr "Tallennetut pelit"
11067 msgid "Value content"
11069 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11071 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11075 msgid "Whole string only"
11080 msgid "Add Favorite"
11083 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11090 msgid "Remove Favorite"
11091 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11095 msgid "Edit String"
11098 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11100 msgid "Value name:"
11103 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11104 msgid "Value data:"
11116 msgid "Hexadecimal"
11125 msgid "Edit Binary"
11129 msgid "Edit Multi String"
11133 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11137 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11141 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11145 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11150 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11154 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11162 msgid "Registry Editor"
11166 msgid "Import Registry File"
11170 msgid "Export Registry File"
11175 msgid "Registry files (*.reg)"
11176 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11179 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11186 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11188 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11192 msgid "(value not set)"
11196 msgid "(cannot display value)"
11200 msgid "(unknown %d)"
11204 msgid "Quits the registry editor"
11209 msgid "Adds keys to the favorites list"
11210 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11213 msgid "Removes keys from the favorites list"
11217 msgid "Shows or hides the status bar"
11221 msgid "Change position of split between two panes"
11226 msgid "Refreshes the window"
11230 msgid "Deletes the selection"
11234 msgid "Renames the selection"
11238 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11242 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11246 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11250 msgid "Modifies the value's data"
11254 msgid "Adds a new key"
11258 msgid "Adds a new string value"
11262 msgid "Adds a new binary value"
11266 msgid "Adds a new double word value"
11270 msgid "Imports a text file into the registry"
11274 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11278 msgid "Prints all or part of the registry"
11282 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11286 msgid "Can't query value '%s'"
11290 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11294 msgid "Value is too big (%u)"
11299 msgid "Confirm Value Delete"
11300 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11304 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11305 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11309 msgid "Search string '%s' not found"
11310 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11314 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11315 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11318 msgid "New Key #%d"
11322 msgid "New Value #%d"
11326 msgid "Can't query key '%s'"
11330 msgid "Adds a new multi string value"
11334 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11339 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11340 "with that suffix.\n"
11342 "start [options] program_filename [...]\n"
11343 "start [options] document_filename\n"
11346 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11347 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11348 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11349 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11351 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11352 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11353 "/L Show end-user license.\n"
11354 "/? Display this help and exit.\n"
11356 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11357 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11358 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11359 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11364 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11365 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11366 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11367 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11368 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11370 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11371 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11372 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11373 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11375 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11376 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11377 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11379 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11384 "Application could not be started, or no application associated with the "
11385 "specified file.\n"
11386 "ShellExecuteEx failed"
11390 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11394 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11398 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11402 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11406 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11410 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11414 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11418 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11423 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11427 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11431 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11435 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11439 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11443 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11447 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11450 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11451 msgid "&New Task (Run...)"
11455 msgid "E&xit Task Manager"
11459 msgid "&Minimize On Use"
11463 msgid "&Hide When Minimized"
11466 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11467 msgid "&Show 16-bit tasks"
11472 msgid "&Refresh Now"
11476 msgid "&Update Speed"
11479 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11483 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11487 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11495 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11496 msgid "&Select Columns..."
11499 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11500 msgid "&CPU History"
11503 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11504 msgid "&One Graph, All CPUs"
11507 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11508 msgid "One Graph &Per CPU"
11511 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11512 msgid "&Show Kernel Times"
11515 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11516 msgid "Tile &Horizontally"
11519 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11520 msgid "Tile &Vertically"
11523 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11527 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11531 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11532 msgid "&Bring To Front"
11536 msgid "&About Task Manager"
11539 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11543 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11549 msgid "&Go To Process"
11550 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11552 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11553 msgid "&End Process"
11557 msgid "End Process &Tree"
11560 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11565 msgid "Set &Priority"
11574 msgid "&Above Normal"
11579 msgid "&Below Normal"
11583 msgid "Set &Affinity..."
11587 msgid "Edit Debug &Channels..."
11590 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11591 msgid "Task Manager"
11595 msgid "&New Task..."
11599 msgid "&Show processes from all users"
11616 msgid "Commit charge (K)"
11620 msgid "Physical memory (K)"
11624 msgid "Kernel memory (K)"
11627 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11631 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11635 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11639 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11653 msgid "System Cache"
11654 msgstr "Järjestelmäkansio"
11666 msgid "CPU usage history"
11670 msgid "Memory usage history"
11673 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11674 msgid "Debug Channels"
11679 msgid "Processor Affinity"
11680 msgstr "Käsitellään; "
11684 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11685 "allowed to execute on."
11818 msgid "Select Columns"
11823 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11828 msgid "&Image Name"
11832 msgid "&PID (Process Identifier)"
11844 msgid "&Memory Usage"
11848 msgid "Memory Usage &Delta"
11852 msgid "Pea&k Memory Usage"
11857 msgid "Page &Faults"
11858 msgstr "Sivu Vasempaan"
11861 msgid "&USER Objects"
11864 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11868 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11869 msgid "I/O Read Bytes"
11873 msgid "&Session ID"
11879 msgstr "&Nimen mukaan"
11883 msgid "Page F&aults Delta"
11884 msgstr "Sivu Vasempaan"
11887 msgid "&Virtual Memory Size"
11892 msgid "Pa&ged Pool"
11897 msgid "N&on-paged Pool"
11901 msgid "Base P&riority"
11905 msgid "&Handle Count"
11909 msgid "&Thread Count"
11912 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11913 msgid "GDI Objects"
11916 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11920 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11921 msgid "I/O Write Bytes"
11924 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11928 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11929 msgid "I/O Other Bytes"
11933 msgid "Create New Task"
11937 msgid "Runs a new program"
11941 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11945 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11949 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11953 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11957 msgid "Displays tasks by using large icons"
11961 msgid "Displays tasks by using small icons"
11965 msgid "Displays information about each task"
11969 msgid "Updates the display twice per second"
11973 msgid "Updates the display every two seconds"
11977 msgid "Updates the display every four seconds"
11981 msgid "Does not automatically update"
11985 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11989 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11993 msgid "Minimizes the windows"
11997 msgid "Maximizes the windows"
12001 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12005 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12009 msgid "Displays Task Manager help topics"
12013 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12017 msgid "Exits the Task Manager application"
12021 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12025 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12029 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12033 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12037 msgid "Each CPU has its own history graph"
12041 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12045 msgid "Tells the selected tasks to close"
12049 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12053 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12057 msgid "Removes the process from the system"
12061 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12065 msgid "Attaches the debugger to this process"
12069 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12073 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12077 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12081 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12085 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12089 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12093 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12097 msgid "Controls Debug Channels"
12101 msgid "Performance"
12105 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12109 msgid "Processes: %d"
12113 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12142 msgid "Peak Mem Usage"
12147 msgid "Page Faults"
12148 msgstr "Sivu Vasempaan"
12151 msgid "USER Objects"
12184 msgid "Task Manager Warning"
12189 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12190 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12191 "sure you want to change the priority class?"
12195 msgid "Unable to Change Priority"
12200 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12201 "results including loss of data and system instability. The\n"
12202 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12203 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12204 "terminate the process?"
12208 msgid "Unable to Terminate Process"
12213 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12214 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12218 msgid "Unable to Debug Process"
12222 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12226 msgid "Invalid Option"
12230 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12234 msgid "System Idle Process"
12238 msgid "Not Responding"
12265 #: uninstaller.rc:26
12266 msgid "Wine Application Uninstaller"
12267 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12269 #: uninstaller.rc:27
12271 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12273 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12275 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12276 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12283 msgid "&Scale to Window"
12293 msgstr "Oikea Reuna"
12296 msgid "Regular Metafile Viewer"
12300 msgid "Waiting for Program"
12305 msgid "Terminate Process"
12306 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12310 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12313 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12321 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12326 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12327 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12328 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12329 "option) any later version."
12331 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12332 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12333 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12334 "option) any later version."
12338 msgid "Windows registration information"
12339 msgstr " Windows Registration Information "
12346 msgid "Organi&zation:"
12347 msgstr "Organisaatio:"
12351 msgid "Application settings"
12352 msgstr " Sovellusten asetukset "
12356 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12357 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12358 "or per-application settings in those tabs as well."
12360 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12361 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12362 "sovelluskohtaiset asetukset."
12365 msgid "&Add application..."
12366 msgstr "&Lisää sovellus..."
12369 msgid "&Remove application"
12370 msgstr "&Poista sovellus"
12373 msgid "&Windows Version:"
12374 msgstr "&Windowsin versio:"
12378 msgid "Window settings"
12379 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12382 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12383 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12386 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12387 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12390 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12391 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12394 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12395 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12398 msgid "Desktop &size:"
12399 msgstr "Työpöydän koko:"
12403 msgid "Screen resolution"
12404 msgstr " Screen &Resolution "
12407 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12408 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12412 msgid "DLL overrides"
12413 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12417 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12418 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12421 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12422 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12423 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12426 msgid "&New override for library:"
12427 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12429 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12434 msgid "Existing &overrides:"
12435 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12442 msgid "Edit Override"
12443 msgstr "Edit Override"
12448 msgstr " Lataamisjärjestys "
12451 msgid "&Builtin (Wine)"
12452 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12455 msgid "&Native (Windows)"
12456 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12459 msgid "Bui<in then Native"
12460 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12463 msgid "Nati&ve then Builtin"
12464 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12468 msgstr "&Poista käytöstä"
12472 msgid "Select Drive Letter"
12473 msgstr "&Valitse Kaikki"
12477 msgid "Drive mappings"
12478 msgstr " Asemien mappaukset "
12482 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12485 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12493 msgid "Auto&detect"
12494 msgstr "&Hae automaattisesti"
12500 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12501 msgid "Show &Advanced"
12502 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12518 msgstr "&Sarjanumero:"
12521 msgid "Show &dot files"
12522 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12526 msgid "Driver diagnostics"
12527 msgstr " Driver Diagnostics "
12532 msgstr " Defaults "
12535 msgid "Output device:"
12536 msgstr "Output device:"
12539 msgid "Voice output device:"
12540 msgstr "Voice output device:"
12543 msgid "Input device:"
12544 msgstr "Input device:"
12547 msgid "Voice input device:"
12548 msgstr "Voice input device:"
12551 msgid "&Test Sound"
12552 msgstr "&Test Sound"
12557 msgstr " Ulkonäkö "
12564 msgid "&Install theme..."
12565 msgstr "Asenna &teema..."
12594 msgid "Select the Unix target directory, please."
12595 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12598 msgid "Hide &Advanced"
12599 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12603 msgstr "(Ei teemaa)"
12610 msgid "Desktop Integration"
12611 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12622 msgid "Wine configuration"
12623 msgstr "Winen asetukset"
12626 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12627 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12630 msgid "Select a theme file"
12631 msgstr "Valitse teematiedosto"
12642 msgid "Wine configuration for %s"
12646 msgid "Selected driver: %s"
12654 msgid "Audio test failed!"
12659 msgid "(System default)"
12660 msgstr "Järjestelmäkansio"
12664 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12665 "Are you sure you want to do this?"
12667 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12668 "Haluatko silti jatkaa?"
12671 msgid "Warning: system library"
12672 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12683 msgid "native, builtin"
12684 msgstr "natiivi, sisäinen"
12687 msgid "builtin, native"
12688 msgstr "sisäinen, natiivi"
12692 msgstr "ei käytössä"
12695 msgid "Default Settings"
12699 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12703 msgid "Use global settings"
12707 msgid "Select an executable file"
12711 msgid "Autodetect..."
12715 msgid "Local hard disk"
12719 msgid "Network share"
12723 msgid "Floppy disk"
12732 "You cannot add any more drives.\n"
12734 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12738 msgid "System drive"
12743 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12745 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12746 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12751 msgctxt "Drive letter"
12756 msgid "Drive Mapping"
12761 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12763 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12768 msgid "Controls Background"
12769 msgstr "&Kopioi Tausta"
12773 msgid "Controls Text"
12778 msgid "Menu Background"
12779 msgstr "&Kopioi Tausta"
12788 msgstr "Vieritä Tänne"
12792 msgid "Selection Background"
12793 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12797 msgid "Selection Text"
12798 msgstr "&Valitse Kaikki"
12802 msgid "ToolTip Background"
12803 msgstr "&Kopioi Tausta"
12806 msgid "ToolTip Text"
12811 msgid "Window Background"
12812 msgstr "&Kopioi Tausta"
12815 msgid "Window Text"
12820 msgid "Active Title Bar"
12821 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12824 msgid "Active Title Text"
12828 msgid "Inactive Title Bar"
12832 msgid "Inactive Title Text"
12836 msgid "Message Box Text"
12841 msgid "Application Workspace"
12845 msgid "Window Frame"
12849 msgid "Active Border"
12853 msgid "Inactive Border"
12858 msgid "Controls Shadow"
12859 msgstr "Ohjauspaneeli"
12866 msgid "Controls Highlight"
12870 msgid "Controls Dark Shadow"
12875 msgid "Controls Light"
12879 msgid "Controls Alternate Background"
12883 msgid "Hot Tracked Item"
12887 msgid "Active Title Bar Gradient"
12891 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12895 msgid "Menu Highlight"
12902 #: wineconsole.rc:60
12903 msgid "Cursor size"
12906 #: wineconsole.rc:61
12910 #: wineconsole.rc:62
12914 #: wineconsole.rc:63
12918 #: wineconsole.rc:65
12923 #: wineconsole.rc:66
12927 #: wineconsole.rc:67
12932 #: wineconsole.rc:68
12936 #: wineconsole.rc:69
12940 #: wineconsole.rc:70
12945 #: wineconsole.rc:72
12946 msgid "Command history"
12949 #: wineconsole.rc:73
12950 msgid "&Number of recalled commands:"
12953 #: wineconsole.rc:76
12955 msgid "&Remove doubles"
12956 msgstr "&Huomautus..."
12958 #: wineconsole.rc:84
12963 #: wineconsole.rc:86
12968 #: wineconsole.rc:97
12970 msgid "Configuration"
12973 #: wineconsole.rc:100
12974 msgid "Buffer zone"
12977 #: wineconsole.rc:101
12981 #: wineconsole.rc:104
12986 #: wineconsole.rc:108
12987 msgid "Window size"
12990 #: wineconsole.rc:109
12994 #: wineconsole.rc:112
12999 #: wineconsole.rc:116
13000 msgid "End of program"
13003 #: wineconsole.rc:117
13005 msgid "&Close console"
13006 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13008 #: wineconsole.rc:119
13013 #: wineconsole.rc:125
13015 msgid "Console parameters"
13016 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13018 #: wineconsole.rc:128
13019 msgid "Retain these settings for later sessions"
13022 #: wineconsole.rc:129
13023 msgid "Modify only current session"
13026 #: wineconsole.rc:26
13028 msgid "Set &Defaults"
13031 #: wineconsole.rc:28
13035 #: wineconsole.rc:31
13037 msgid "&Select all"
13038 msgstr "&Valitse Kaikki"
13040 #: wineconsole.rc:32
13043 msgstr "Vieritä Ylös"
13045 #: wineconsole.rc:33
13050 #: wineconsole.rc:36
13051 msgid "Setup - Default settings"
13054 #: wineconsole.rc:37
13055 msgid "Setup - Current settings"
13058 #: wineconsole.rc:38
13060 msgid "Configuration error"
13063 #: wineconsole.rc:39
13064 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13067 #: wineconsole.rc:34
13068 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13071 #: wineconsole.rc:35
13072 msgid "This is a test"
13075 #: wineconsole.rc:41
13076 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13079 #: wineconsole.rc:42
13080 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13083 #: wineconsole.rc:43
13084 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13087 #: wineconsole.rc:44
13088 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13091 #: wineconsole.rc:45
13093 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13094 "The command is invalid.\n"
13097 #: wineconsole.rc:47
13101 " wineconsole [options] <command>\n"
13106 #: wineconsole.rc:49
13108 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13110 " try to setup the current terminal as a Wine "
13114 #: wineconsole.rc:50
13115 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13118 #: wineconsole.rc:51
13122 " wineconsole cmd\n"
13123 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13129 msgid "Program Error"
13130 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13134 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13135 "sorry for the inconvenience."
13140 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13141 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13142 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13144 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13145 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13149 msgid "Wine program crash"
13153 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13157 msgid "(unidentified)"
13162 msgid "&Open\tEnter"
13164 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13166 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13172 msgstr "&Huomautus..."
13176 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13177 msgstr "Ominaisuudet"
13184 msgid "Cr&eate Directory..."
13187 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13188 msgid "E&xit\tAlt+X"
13189 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13196 msgid "Connect &Network Drive..."
13200 msgid "&Disconnect Network Drive"
13208 msgid "&All File Details"
13212 msgid "&Sort by Name"
13216 msgid "Sort &by Type"
13220 msgid "Sort by Si&ze"
13224 msgid "Sort by &Date"
13229 msgid "Filter by&..."
13230 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13237 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13242 msgid "New &Window"
13243 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13246 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13251 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13252 msgstr "&Valitse kaikki"
13255 msgid "&About Wine File Manager"
13260 msgid "Select destination"
13261 msgstr "&Valitse Kaikki"
13265 msgid "By File Type"
13266 msgstr "&Tyypin mukaan"
13274 msgid "&Directories"
13280 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13288 msgid "&Other files"
13292 msgid "Show Hidden/&System Files"
13297 msgid "&File Name:"
13301 msgid "Full &Path:"
13305 msgid "Last Change:"
13310 msgid "Cop&yright:"
13329 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13332 msgid "&Compressed"
13337 msgid "Version information"
13339 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13341 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13345 msgid "Applying font settings"
13349 msgid "Error while selecting new font."
13353 msgid "Wine File Manager"
13368 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13370 msgid "Not yet implemented"
13371 msgstr "Ei käytettävissä"
13376 msgstr "&Päivämäärä"
13381 msgstr "&Päivämäärä"
13386 msgstr "&Päivämäärä"
13389 msgid "Index/Inode"
13393 msgid "%1 of %2 free"
13397 msgctxt "unit kilobyte"
13402 msgctxt "unit megabyte"
13407 msgctxt "unit gigabyte"
13420 msgid "Question &Marks"
13425 msgstr "&Aloittelija"
13429 msgstr "&Kehittynyt"
13441 msgid "&Fastest Times"
13442 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13445 msgid "&About WineMine"
13449 msgid "Fastest Times"
13450 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13454 msgid "Fastest times"
13455 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13459 msgstr "Aloittelija"
13463 msgstr "Kehittynyt"
13470 msgid "Congratulations!"
13471 msgstr "Onnittelut!"
13474 msgid "Please enter your name"
13475 msgstr "Anna nimesi"
13478 msgid "Custom Game"
13479 msgstr "Mukautettu Peli"
13503 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13504 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13507 msgid "Printer &setup..."
13508 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13511 msgid "&Annotate..."
13512 msgstr "&Huomautus..."
13516 msgstr "&Kirjanmerkki"
13526 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13530 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13534 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13538 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13544 msgid "&Help on help\tF1"
13545 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13548 msgid "Always on &top"
13549 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13552 msgid "&About Wine Help"
13553 msgstr "T&ietoja..."
13557 msgid "Annotation..."
13558 msgstr "&Huomautus..."
13580 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13581 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13592 msgid "Help files (*.hlp)"
13593 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13596 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13600 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13604 msgid "Help topics: "
13609 msgid "&New...\tCtrl+N"
13610 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13614 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13615 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13618 msgid "&Clear\tDEL"
13623 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13624 msgstr "&Valitse kaikki"
13627 msgid "Find &next\tF3"
13644 msgid "Selection &info"
13645 msgstr "&Valitse Kaikki"
13648 msgid "Character &format"
13652 msgid "&Def. char format"
13656 msgid "Paragrap&h format"
13663 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13667 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13671 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13680 msgid "&Date and time..."
13686 msgstr "&Eteenpäin"
13688 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13689 msgid "&Bullet points"
13692 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13694 msgid "&Paragraph..."
13700 msgstr "Talleta &nimellä..."
13704 msgid "Backgroun&d"
13705 msgstr "&Kopioi Tausta"
13709 msgid "&System\tCtrl+1"
13710 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13714 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13715 msgstr "&Valitse kaikki"
13719 msgid "&About Wine Wordpad"
13720 msgstr "T&ietoja..."
13728 msgid "Date and time"
13729 msgstr "Poistoaika"
13733 msgid "Available formats"
13734 msgstr "&Eteenpäin"
13738 msgid "New document type"
13739 msgstr "HTML Dokumentti"
13743 msgid "Paragraph format"
13748 msgid "Indentation"
13749 msgstr "&Huomautus..."
13751 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13754 msgstr "Vasen Reuna"
13756 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13759 msgstr "Oikea Reuna"
13772 msgstr "Talleta &nimellä..."
13780 msgid "Remove al&l"
13781 msgstr "&Huomautus..."
13784 msgid "Line wrapping"
13788 msgid "&No line wrapping"
13792 msgid "Wrap text by the &window border"
13796 msgid "Wrap text by the &margin"
13802 msgstr "Vieritä Tänne"
13806 msgid "All documents (*.*)"
13807 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13811 msgid "Text documents (*.txt)"
13812 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13815 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13819 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13823 msgid "Rich text document"
13827 msgid "Text document"
13831 msgid "Unicode text document"
13836 msgid "Printer files (*.prn)"
13837 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13856 msgid "Previous page"
13888 msgctxt "unit: centimeter"
13894 msgctxt "unit: inch"
13903 msgctxt "unit: point"
13912 msgid "Save changes to '%s'?"
13916 msgid "Finished searching the document."
13920 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13925 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13926 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13930 msgid "Invalid number format"
13934 msgid "OLE storage documents are not supported"
13938 msgid "Could not save the file."
13942 msgid "You do not have access to save the file."
13946 msgid "Could not open the file."
13950 msgid "You do not have access to open the file."
13955 msgid "Printing not implemented"
13956 msgstr "Ei käytettävissä"
13959 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13963 msgid "Starting Wordpad failed"
13967 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13971 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13975 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13979 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13983 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13988 "Is '%1' a filename or directory\n"
13990 "(F - File, D - Directory)\n"
13994 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13998 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14002 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14006 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14015 msgctxt "Directory key"
14021 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14024 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14025 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14029 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14031 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14032 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14033 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14034 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14035 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14036 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14037 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14038 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14039 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14040 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14041 "[/N] Copy using short names.\n"
14042 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14043 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14044 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14045 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14046 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14047 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14048 "\tarchive attribute.\n"
14049 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14050 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14051 "\t\tthan source.\n"