winebrowser: Route default url handlers to /usr/bin/open on Mac OS X.
[wine/multimedia.git] / programs / regedit / Si.rc
blobc6bb429e3317ee14d5a74f44a20b2abf4137f1e3
1 /*
2  * Slovenian Regedit resources
3  *
4  * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #pragma code_page(65001)
23 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
26  * Menu
27  */
29 IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
30 BEGIN
31     POPUP "&Register"
32     BEGIN
33         MENUITEM "&Uvozi registrsko datoteko ...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34         MENUITEM "&Izvozi registrsko datoteko ...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
35         MENUITEM SEPARATOR
36         MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
37         MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "Na&tisni\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "Iz&hod",                       ID_REGISTRY_EXIT
42     END
43     POPUP "&Urejanje"
44     BEGIN
45         MENUITEM "&Spremeni",                     ID_EDIT_MODIFY
46         MENUITEM SEPARATOR
47         POPUP "&Nov(a)"
48         BEGIN
49             MENUITEM "&Ključ",                        ID_EDIT_NEW_KEY
50             MENUITEM SEPARATOR
51             MENUITEM "Znakovni &niz",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
52             MENUITEM "&Binarna vrednost",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
53             MENUITEM "&DWORD vrednost",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
54             MENUITEM "&Več-nizna vrednost",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
55         END
56         MENUITEM SEPARATOR
57         MENUITEM "Izbri&ši\tDel",                ID_EDIT_DELETE
58         MENUITEM "Prei&menuj\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
59         MENUITEM SEPARATOR
60         MENUITEM "&Kopiraj ime ključa",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
61         MENUITEM SEPARATOR
62         MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
63         MENUITEM "Najdi nas&lednje\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
64     END
65     POPUP "P&ogled"
66     BEGIN
67         MENUITEM "&Vrstica stanja",                 ID_VIEW_STATUSBAR
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "&Delilna črta",                      ID_VIEW_SPLIT
70         MENUITEM SEPARATOR
71         MENUITEM "&Osveži\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
72     END
73     POPUP "Pri&ljubljene"
74     BEGIN
75         MENUITEM "&Dodaj med Priljubljene",          ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
76         MENUITEM "&Odstrani iz Priljubljenih",           ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
77     END
78     POPUP "&Pomoč"
79     BEGIN
80         MENUITEM "&Teme pomoči\tF1",            ID_HELP_HELPTOPICS
81         MENUITEM SEPARATOR
82         MENUITEM "&O Urejevalniku registra",      ID_HELP_ABOUT
83     END
84 END
86 IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
87 BEGIN
88   POPUP ""
89   BEGIN
90         MENUITEM "&Spremeni",                     ID_EDIT_MODIFY
91         MENUITEM "Spremeni binarno vrednost",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "Izbri&ši\tDel",                ID_EDIT_DELETE
94         MENUITEM "Prei&menij",                     ID_EDIT_RENAME
95   END
96   POPUP ""
97   BEGIN
98         POPUP "&Nov(a)"
99         BEGIN
100             MENUITEM "&Ključ",                        ID_EDIT_NEW_KEY
101             MENUITEM SEPARATOR
102             MENUITEM "Znakovni &niz",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
103             MENUITEM "&Binarna vrednost",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
104             MENUITEM "&DWORD vrednost",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
105             MENUITEM "&Več-nizna vrednost",         ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
106         END
107         MENUITEM SEPARATOR
108         MENUITEM "Izbri&ši\tDel",                ID_EDIT_DELETE
109         MENUITEM "Prei&menuj\tF2",                 ID_EDIT_RENAME
110         MENUITEM SEPARATOR
111         MENUITEM "&Kopiraj ime ključa",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
114   END
119  * Dialog
120  */
122 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 278, 54
123 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
124     WS_BORDER
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127     GROUPBOX "Izvozi", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
128     AUTORADIOBUTTON "&Vse", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
129     AUTORADIOBUTTON "I&zbrano vejo:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
130     EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
133 IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 85
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 CAPTION "Iskanje"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 BEGIN
138     LTEXT           "Najdi:",IDC_STATIC,5,7,119,8
139     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
140     LTEXT           "Išči v:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
141     CHECKBOX        "Ključi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
142     CHECKBOX        "Imena vrednosti", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
143     CHECKBOX        "Vsebina vrednosti", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
144     CHECKBOX        "Samo celoten niz", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
145     DEFPUSHBUTTON   "Najdi",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
146     PUSHBUTTON      "Zapri",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
149 IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Dodaj med Priljubljene"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 BEGIN
154     LTEXT           "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
155     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
156     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
157     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
160 IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 CAPTION "Odstrani iz Priljubljenih"
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165     LTEXT           "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
166     LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
167     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
168     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
171 IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
172 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
173 CAPTION "Urejanje niza"
174 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 BEGIN
176     LTEXT           "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
177     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
178     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8
179     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
180     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
181     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
184 IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
185 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
186 CAPTION "Urejanje DWORD vrednosti"
187 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 BEGIN
189     LTEXT           "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
190     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
191     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8
192     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
193     GROUPBOX        "Osnova", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
194     AUTORADIOBUTTON "Heksadecimalno", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
195     AUTORADIOBUTTON "Decimalno", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
196     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
197     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
200 IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
201 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
202 CAPTION "Urejanje binarne vrednosti"
203 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 BEGIN
205     LTEXT           "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
206     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
207     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8
208     CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
209     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
210     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
213 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 175
214 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
215 CAPTION "Urejanje več-nizne vrednosti"
216 FONT 8, "MS Shell Dlg"
217 BEGIN
218     LTEXT           "Ime vrendnosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
219     EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
220     LTEXT           "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8
221     EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
222     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
223     PUSHBUTTON   "Prekliči",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
227  * String Table
228  */
230 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 BEGIN
232     IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Ime"
233     IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Vrsta"
234     IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Vsebina"
237 STRINGTABLE DISCARDABLE
238 BEGIN
239     IDS_APP_TITLE           "Urejevalnik registra"
242 STRINGTABLE DISCARDABLE
243 BEGIN
244     ID_REGISTRY_MENU        "Ukazi za delo s celotnim registrom"
245     ID_EDIT_MENU            "Ukazi za urejanje vrednosti in ključev"
246     ID_VIEW_MENU            "Ukazi za prilagajanje okna Urejevalniak registra"
247     ID_FAVORITES_MENU       "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev"
248     ID_HELP_MENU            "Ukazi za prikaz pomoči in informacij o Urejevalniku registra"
249     ID_EDIT_NEW_MENU        "Ukazi za ustvarjanje novih ključev in vrednosti"
252 STRINGTABLE DISCARDABLE
253 BEGIN
254     ID_EDIT_MODIFY          "Spremeni vsebino vrednosti"
255     ID_EDIT_NEW_KEY         "Doda nov ključ"
256     ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov znakovni niz"
257     ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost"
258     ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Doda novo DWORD vrednost"
259     ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Doda novo več-nizno vrednost"
260     ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Uvozi besedilno datoteko v register"
261     ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
262                             "Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko"
263     ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
264                             "Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega računalnika"
265     ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
266                             "Prekine povezavo z registrom oddaljenega računalnika"
267     ID_REGISTRY_PRINT       "Natisne ves register oz. del registra"
268 /*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Odpre pomoč Urejevalnika registra" */
269     ID_HELP_ABOUT           "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice"
272 STRINGTABLE DISCARDABLE
273 BEGIN
274     ID_REGISTRY_EXIT        "Konča program"
275     ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Doda ključe na seznam priljubljenih"
276     ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odstrani ključe s seznama priljubljenih"
277     ID_VIEW_STATUSBAR       "Prikaže oz. skrije vrstico stanja"
278     ID_VIEW_SPLIT           "Spremeni položaj delilne črte med podokni"
279     ID_VIEW_REFRESH         "Osveži okno"
280     ID_EDIT_DELETE          "Izbriše izbor"
281     ID_EDIT_RENAME          "Preimenuje izbor"
282     ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Kopira ime izbranega ključa na odložišče"
283     ID_EDIT_FIND            "Poišče znakovni niz v ključu, vrednosti ali vsebini vrednosti"
284     ID_EDIT_FINDNEXT        "Poišče naslednjo ponovitev iskanega besedila"
287 STRINGTABLE DISCARDABLE
288 BEGIN
289     IDS_ERROR               "Napaka"
290     IDS_BAD_KEY             "Ne morem pridobiti podatkov o ključu '%s'"
291     IDS_BAD_VALUE           "Ne morem pridobiti podatkov o vrednosti '%s'"
292     IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Ključev te vrste (%ld) ni mogoče spreminjati"
293     IDS_TOO_BIG_VALUE       "Vrednost (%ld) je prevelika"
294     IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Potrditev brisanja vrednosti"
295     IDS_DELETE_BOX_TEXT     "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?"
296     IDS_NEWKEY              "Nov ključ #%d"
297     IDS_NEWVALUE            "Nova vrednost #%d"
298     IDS_NOTFOUND            "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti"
301 STRINGTABLE DISCARDABLE
302 BEGIN
303     IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE   "Uvozi registrsko datoteko"
304     IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE   "Izvozi registrsko datoteko"
305     IDS_FILEDIALOG_FILTER         "Registrske datoteke\0*.reg\0Win9x/NT4 registrske datoteke (REGEDIT4)\0*.reg\0Vse datoteke (*.*)\0*.*\0\0"
308 STRINGTABLE DISCARDABLE
309 BEGIN
310     IDS_REGISTRY_ROOT_NAME           "Moj računalnik"
311     IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE       "(privzeto)"
312     IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET       "(vsebina ni nastavljena)"
313     IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY  "(vsebine ni mogoče prikazati)"
314     IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE        "(neznana vrsta %d)"
317 /*****************************************************************/
320  * TEXTINCLUDE
321  */
323 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
324 BEGIN
325     "resource.h\0"
331  * String Table
332  */
335  *STRINGTABLE DISCARDABLE
336  *BEGIN
337  *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Odpre pomoč Urejevalnika registra."
338  *    ID_HELP_ABOUT           "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice."
339  *END
340  */
342 /*****************************************************************/
344 #pragma code_page(default)