winecfg: Updated French resources.
[wine/multimedia.git] / programs / winefile / Es.rc
blob66f875d996eea79edf033e4206148d396ebd6f2f
1 /*
2  * WineFile
3  * Spanish Language Support
4  *
5  * Copyright 2004 José Manuel Ferrer Ortiz
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
20  */
22 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
24 /* Menu */
26 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
28     POPUP "&Archivo"  {
29         MENUITEM "&Abrir\tEnter",               ID_ACTIVATE
30         MENUITEM "Mo&ver...\tF7",               ID_FILE_MOVE
31         MENUITEM "&Copiar...\tF8",              ID_FILE_COPY
32         MENUITEM "E&n portapapeles...\tF9",     118
33         MENUITEM "&Eliminar\tDel",              ID_FILE_DELETE
34         MENUITEM "&Renombrar...",               109
35         MENUITEM "&Propiedades...\tAlt+Enter",  ID_EDIT_PROPERTIES
36         MENUITEM SEPARATOR
37         MENUITEM "C&omprimir...",               119
38         MENUITEM "&Descomprimir...",            120
39         MENUITEM SEPARATOR
40         MENUITEM "E&jecutar...",                ID_EXECUTE
41         MENUITEM "I&mprimir...",                102
42         MENUITEM "Asoc&iar...",                 103
43         MENUITEM SEPARATOR
44         MENUITEM "Crear direc&torio...",        111
45         MENUITEM "&Buscar...",                  104
46         MENUITEM "Se&leccionar archivos...",    116
47         MENUITEM SEPARATOR
48 #ifndef _NO_EXTENSIONS
49         MENUITEM "&Salir\tAlt+X",               ID_FILE_EXIT
50 #else
51         MENUITEM "&Salir",                      ID_FILE_EXIT
52 #endif
53     }
55     POPUP "&Disco"  {
56         MENUITEM "&Copiar disco...",            201
57         MENUITEM "E&tiquetar disco...",         202
58         MENUITEM SEPARATOR
59         MENUITEM "&Formatear disco...",         ID_FORMAT_DISK
60 #ifdef _WIN95
61         MENUITEM "&Hacer disco de sistema...", -1   /*TODO*/
62 #endif
63         MENUITEM SEPARATOR
64         MENUITEM "C&onectar unidad de red",     ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
65         MENUITEM "&Desconectar unidad de red",  ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
66         MENUITEM SEPARATOR
67         MENUITEM "Co&mpartir como...",          254
68         MENUITEM "&Eliminar compartido...",     255
69         MENUITEM SEPARATOR
70         MENUITEM "&Seleccionar unidad...",      251
71     }
73     POPUP "Di&rectorios"  {
74         MENUITEM "&Siguiente nivel\t+",         301
75         MENUITEM "&Expandir árbol\t*",          302
76         MENUITEM "Expandir &todo\tStrg+*",      303
77         MENUITEM "&Colapsar árbol\t-",          304
78         MENUITEM SEPARATOR
79         MENUITEM "&Marcar hijos",               505
80     }
82     POPUP "&Ver"  {
83         MENUITEM "Á&rbol y directorio",         413
84         MENUITEM "Árbol &sólo",                 411
85         MENUITEM "&Directorio sólo",            412
86         MENUITEM SEPARATOR
87         MENUITEM "Di&vidir",                    ID_VIEW_SPLIT
88         MENUITEM SEPARATOR
89         MENUITEM "No&mbre",                     ID_VIEW_NAME
90         MENUITEM "T&odos los detalles",         ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
91         MENUITEM "Detalles &parciales...",      ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
92         MENUITEM SEPARATOR
93         MENUITEM "Ordenar por &nombre",         ID_VIEW_SORT_NAME
94         MENUITEM "Ordenar por &tipo",           ID_VIEW_SORT_TYPE
95         MENUITEM "Ordenar por t&amaño",         ID_VIEW_SORT_SIZE
96         MENUITEM "Ordenar por &fecha",          ID_VIEW_SORT_DATE
97         MENUITEM SEPARATOR
98         MENUITEM "Ordenar por &...",            ID_VIEW_FILTER
99     }
101     POPUP "&Opciones"  {
102         MENUITEM "&Confirmación...",            501
103         MENUITEM "&Fuente...",                  ID_SELECT_FONT
104         MENUITEM "Personalizar barra &herramientas...", 512
105         MENUITEM SEPARATOR
106         MENUITEM "&Barra de herramientas",      ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
107         MENUITEM "Barra de &unidades",          ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
108         MENUITEM "Barra de &estado",            ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
109 #ifndef _NO_EXTENSIONS
110         MENUITEM "&Pantalla completa\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
111 #endif
112         MENUITEM SEPARATOR
113         MENUITEM "&Minimizar al ejecutarse",    504
114         MENUITEM "&Guardar opciones al salir",  511
115     }
118     POPUP "&Seguridad"  {
119         MENUITEM "&Acceso...",                  605
120         MENUITEM "&Logging...",                 606
121         MENUITEM "&Propietario...",             607
122     }
124     POPUP "&Ventana"  {
125         MENUITEM "&Nueva ventana",              ID_WINDOW_NEW
126         MENUITEM "&Cascada\tCtrl+F5",           ID_WINDOW_CASCADE
127         MENUITEM "Mosaico &horizontal",         ID_WINDOW_TILE_HORZ
128         MENUITEM "Mosaico &vertical\tCtrl+F4",  ID_WINDOW_TILE_VERT
129 #ifndef _NO_EXTENSIONS
130         MENUITEM "A&linear automáticamente",    ID_WINDOW_AUTOSORT
131 #endif
132         MENUITEM "Alinear &símbolos",           ID_WINDOW_ARRANGE
133         MENUITEM "&Actualizar\tF5",             ID_REFRESH
134     }
136     POPUP "&?"  {
137         MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1",         ID_HELP
138         MENUITEM "&Buscar en la ayuda...\tF1",  ID_HELP
139         MENUITEM "&Usando la ayuda\tF1",        ID_HELP_USING
140         MENUITEM SEPARATOR
141         MENUITEM "&Acerca de Winefile...",      ID_ABOUT
142 #ifdef __WINE__
143         MENUITEM "Acerca de &Wine...",          ID_ABOUT_WINE
144 #endif
145     }
149 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "Ejecutar"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
154     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
155     CONTROL         "&Comando:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
156     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
157     CONTROL         "Como &símbolo", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
158     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
159     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
160     PUSHBUTTON      "&Ayuda", 254, 158, 43, 47, 14
163 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
164 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
165 CAPTION "Seleccione destino"
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
169     CONTROL         "&Ruta:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
170     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
171     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar", 1, 158, 6, 47, 14
172     PUSHBUTTON      "Cancelar", 2, 158, 23, 47, 14
173     PUSHBUTTON      "&Examinar", 254, 158, 43, 47, 14
176 STRINGTABLE
178     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Aplicando configuración de fuente"
179     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Error al seleccionar la nueva fuente."
182 STRINGTABLE
184     IDS_WINEFILE            "Winefile"
185     IDS_ERROR               "Error"
186     IDS_ROOT_FS             "sf raíz"
187     IDS_UNIXFS              "unixfs"
188     IDS_DESKTOP             "Escritorio"
189     IDS_SHELL               "Shell"
190     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
191     IDS_NO_IMPL             "Aún no implementado"
192     IDS_WINE                "WINE"
193     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
196 STRINGTABLE
198     IDS_COL_NAME            "Nombre"
199     IDS_COL_SIZE            "Tamaño"
200     IDS_COL_CDATE           "FechaC"
201     IDS_COL_ADATE           "FechaA"
202     IDS_COL_MDATE           "FechaM"
203     IDS_COL_IDX             "Índice/Nodo-i"
204     IDS_COL_LINKS           "Enlaces"
205     IDS_COL_ATTR            "Atributos"
206     IDS_COL_SEC             "Seguridad"