1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
59 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
60 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
66 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
70 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
95 msgid "Support Information:"
99 msgid "Support Telephone:"
108 msgid "Product Updates:"
118 msgid "Wine Gecko Installer"
119 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
123 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
124 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
125 "install it for you.\n"
127 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
128 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
137 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
138 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
139 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
140 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
141 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
142 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
143 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
144 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
145 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
146 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
147 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
148 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
149 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
150 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
151 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
152 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
158 msgid "Add/Remove Programs"
163 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
167 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
170 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
175 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
176 "entry for this program from the registry?"
178 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
179 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 msgid "Not specified"
185 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
193 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
198 msgid "Installation programs"
202 msgid "Programs (*.exe)"
205 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
206 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
207 msgid "All files (*.*)"
208 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
212 msgid "&Modify/Remove"
216 msgid "Downloading..."
220 msgid "Installing..."
225 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
230 msgid "Compress options"
234 msgid "&Choose a stream:"
237 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
242 msgid "&Interleave every"
245 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "Current format:"
263 msgid "All multimedia files"
275 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
286 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
287 msgid "Properties for %s"
290 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
294 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
300 msgstr "Estrita Proceduro"
315 msgid "Customize Toolbar"
316 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
318 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
319 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
327 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
328 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
329 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
330 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
331 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
332 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
333 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgstr "&Supre forþovu"
343 msgstr "Su&be forþovu"
346 msgid "A&vailable buttons:"
347 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
358 msgid "&Toolbar buttons:"
359 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
365 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
382 msgstr "Iru a la hodiaý"
384 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
385 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
389 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
391 msgstr "Dosier&nomo:"
393 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
394 msgid "&Directories:"
397 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
398 msgid "List Files of &Type:"
399 msgstr "Dosier&speco:"
401 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
405 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
407 msgstr "Nur &legebla"
411 msgstr "Konservu kiel..."
413 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
417 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
430 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
442 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
455 msgid "Print &Quality:"
459 msgid "Print to Fi&le"
460 msgstr "Presu &dosieren"
466 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
468 msgstr "Presadaj Agordoj"
470 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
475 msgid "&Default Printer"
476 msgstr "&Implicita Presilo"
483 msgid "Specific &Printer"
484 msgstr "&Specifa Printilo"
486 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
494 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
496 msgstr "&Horizontala"
498 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
520 msgstr "Tipara St&ilo:"
522 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
538 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
559 msgid "&Basic Colors:"
560 msgstr "&Normala koloraro:"
563 msgid "&Custom Colors:"
564 msgstr "&Persona koloraro:"
566 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
567 msgid "Color | Sol&id"
568 msgstr "Sol&idkoloro"
595 msgid "&Add to Custom Colors"
596 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 msgid "&Define Custom Colors >>"
600 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
602 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
606 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
610 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
611 msgid "Match &Whole Word Only"
612 msgstr "Nur tutan &vorton"
614 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
616 msgstr "Atentu &Usklecon"
622 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
626 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
630 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
639 msgid "Re&place With:"
644 msgstr "&Anstataýigu"
648 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 msgid "Print to fi&le"
652 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
654 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
655 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
659 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
663 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
667 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
671 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
675 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
684 msgid "Number of &copies:"
685 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
711 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
725 msgstr "&Horizontala"
729 msgstr "Impozu Paøon"
735 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
747 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
755 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
769 msgstr "Dosier&nomo:"
772 msgid "Files of &type:"
773 msgstr "Dosier&speco:"
776 msgid "Open as &read-only"
777 msgstr "Nur &legebla"
779 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
787 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
789 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
794 msgid "Files of type:"
795 msgstr "Dosier&speco:"
798 msgid "&About FolderPicker Test"
799 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
802 msgid "Document Folders"
803 msgstr "Dokumentdosierujoj"
805 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
807 msgstr "Miaj Dokumentoj"
811 msgstr "Miaj Favoritaj"
817 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
819 msgctxt "display name"
823 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
827 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
829 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
832 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
836 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
838 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
842 msgid "System Folders"
843 msgstr "Sistemdosierujoj"
846 msgid "Local Hard Drives"
847 msgstr "Localaj Durdiskoj"
850 msgid "File not found"
851 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
854 msgid "Please verify that the correct file name was given"
855 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
859 "File does not exist.\n"
860 "Do you want to create file?"
862 "Dosiero estas neekzistanta\n"
863 "Æu vi volas krei dosieron?"
867 "File already exists.\n"
868 "Do you want to replace it?"
870 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
871 "Æu vi volas superskribi øin?"
874 msgid "Invalid character(s) in path"
875 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
879 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
882 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
886 msgid "Path does not exist"
887 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
890 msgid "File does not exist"
891 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
895 msgstr "Suriru da unu nivelo"
898 msgid "Create New Folder"
899 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
905 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
910 msgid "Browse to Desktop"
911 msgstr "Foliu Desktop"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
935 msgstr "Duonruøbruna koloro"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
947 msgstr "Ultramara bluo"
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
953 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
955 msgstr "Kreka koloro"
957 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
961 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
965 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
969 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
971 msgstr "Limeta koloro"
973 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
977 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
981 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
983 msgstr "Fuksia koloro"
985 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
989 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
994 msgid "Unreadable Entry"
995 msgstr "Nelegebla Entry"
1000 "This value does not lie within the page range.\n"
1001 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1003 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
1004 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
1007 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1008 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
1012 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1013 "Please reenter margins."
1015 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
1016 "Difinu denove la marøenojn."
1020 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1021 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
1025 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1026 "Please enter a value between 1 and %d."
1028 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
1029 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
1032 msgid "A printer error occurred."
1033 msgstr "Okazis printila eroro."
1036 msgid "No default printer defined."
1037 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
1040 msgid "Cannot find the printer."
1041 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
1043 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1044 msgid "Out of memory."
1045 msgstr "La memoro estas elæerpita."
1048 msgid "An error occurred."
1049 msgstr "Okazis eroro."
1052 msgid "Unknown printer driver."
1053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1057 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1058 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1060 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1061 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1066 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1067 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1069 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1075 msgstr "Konservu &en:"
1083 msgstr "Malfermu Dosieron"
1085 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1098 msgid "Pending deletion; "
1099 msgstr "Nuliga atendado; "
1103 msgstr "Blokita papero; "
1106 msgid "Out of paper; "
1107 msgstr "Elæerpita papero; "
1110 msgid "Feed paper manual; "
1111 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1114 msgid "Paper problem; "
1115 msgstr "Papera problemo; "
1118 msgid "Printer offline; "
1119 msgstr "Nekonektita printilo; "
1122 msgid "I/O Active; "
1123 msgstr "I/O Aktiva; "
1127 msgstr "Okupita printilo; "
1131 msgstr "Nun presata; "
1134 msgid "Output tray is full; "
1135 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1138 msgid "Not available; "
1139 msgstr "Ne disponebla; "
1143 msgstr "Atendando; "
1146 msgid "Processing; "
1150 msgid "Initialising; "
1151 msgstr "Preparado; "
1154 msgid "Warming up; "
1155 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1159 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1163 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1167 msgstr "Paøa 'punt'; "
1170 msgid "Interrupted by user; "
1171 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1174 msgid "Out of memory; "
1175 msgstr "Elæerpita memoro; "
1178 msgid "The printer door is open; "
1179 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1182 msgid "Print server unknown; "
1183 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1186 msgid "Power save mode; "
1187 msgstr "Energiþpare; "
1190 msgid "Default Printer; "
1191 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1194 msgid "There are %d documents in the queue"
1195 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1198 msgid "Margins [inches]"
1199 msgstr "Marøenoj [inches]"
1202 msgid "Margins [mm]"
1203 msgstr "Marøenoj [mm]"
1205 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1207 msgctxt "unit: millimeters"
1216 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1221 msgid "&Remember my password"
1225 msgid "Connect to %s"
1229 msgid "Connecting to %s"
1233 msgid "Logon unsuccessful"
1238 "Make sure that your user name\n"
1239 "and password are correct."
1244 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1246 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1247 "entering your password."
1251 msgid "Caps Lock is On"
1255 msgid "Authority Key Identifier"
1259 msgid "Key Attributes"
1263 msgid "Key Usage Restriction"
1267 msgid "Subject Alternative Name"
1271 msgid "Issuer Alternative Name"
1275 msgid "Basic Constraints"
1283 msgid "Certificate Policies"
1287 msgid "Subject Key Identifier"
1291 msgid "CRL Reason Code"
1295 msgid "CRL Distribution Points"
1299 msgid "Enhanced Key Usage"
1303 msgid "Authority Information Access"
1307 msgid "Certificate Extensions"
1311 msgid "Next Update Location"
1315 msgid "Yes or No Trust"
1319 msgid "Email Address"
1323 msgid "Unstructured Name"
1327 msgid "Content Type"
1331 msgid "Message Digest"
1335 msgid "Signing Time"
1339 msgid "Counter Sign"
1343 msgid "Challenge Password"
1347 msgid "Unstructured Address"
1351 msgid "S/MIME Capabilities"
1355 msgid "Prefer Signed Data"
1358 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1359 msgctxt "Certification Practice Statement"
1363 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1368 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1372 msgid "Certification Authority Issuer"
1376 msgid "Certification Template Name"
1380 msgid "Certificate Type"
1384 msgid "Certificate Manifold"
1388 msgid "Netscape Cert Type"
1392 msgid "Netscape Base URL"
1396 msgid "Netscape Revocation URL"
1400 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1404 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1408 msgid "Netscape CA Policy URL"
1412 msgid "Netscape SSL ServerName"
1416 msgid "Netscape Comment"
1420 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1424 msgid "SpcFinancialCriteria"
1428 msgid "SpcMinimalCriteria"
1432 msgid "Country/Region"
1436 msgid "Organization"
1440 msgid "Organizational Unit"
1452 msgid "State or Province"
1472 msgid "Domain Component"
1476 msgid "Street Address"
1480 msgid "Serial Number"
1488 msgid "Cross CA Version"
1492 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1496 msgid "Principal Name"
1500 msgid "Windows Product Update"
1504 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1512 msgid "Enrollment CSP"
1520 msgid "Delta CRL Indicator"
1524 msgid "Issuing Distribution Point"
1528 msgid "Freshest CRL"
1532 msgid "Name Constraints"
1536 msgid "Policy Mappings"
1540 msgid "Policy Constraints"
1544 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1548 msgid "Application Policies"
1552 msgid "Application Policy Mappings"
1556 msgid "Application Policy Constraints"
1564 msgid "CMC Response"
1568 msgid "Unsigned CMC Request"
1572 msgid "CMC Status Info"
1576 msgid "CMC Extensions"
1580 msgid "CMC Attributes"
1588 msgid "PKCS 7 Signed"
1592 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1596 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1600 msgid "PKCS 7 Digested"
1604 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1608 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1612 msgid "Virtual Base CRL Number"
1616 msgid "Next CRL Publish"
1620 msgid "CA Encryption Certificate"
1623 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1624 msgid "Key Recovery Agent"
1628 msgid "Certificate Template Information"
1632 msgid "Enterprise Root OID"
1636 msgid "Dummy Signer"
1640 msgid "Encrypted Private Key"
1644 msgid "Published CRL Locations"
1648 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1652 msgid "Transaction Id"
1656 msgid "Sender Nonce"
1660 msgid "Recipient Nonce"
1668 msgid "Get Certificate"
1676 msgid "Revoke Request"
1680 msgid "Query Pending"
1683 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1684 msgid "Certificate Trust List"
1688 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1692 msgid "Private Key Usage Period"
1696 msgid "Client Information"
1700 msgid "Server Authentication"
1704 msgid "Client Authentication"
1708 msgid "Code Signing"
1712 msgid "Secure Email"
1716 msgid "Time Stamping"
1720 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1724 msgid "Microsoft Time Stamping"
1728 msgid "IP security end system"
1732 msgid "IP security tunnel termination"
1736 msgid "IP security user"
1740 msgid "Encrypting File System"
1743 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1744 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1747 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1748 msgid "Windows System Component Verification"
1751 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1752 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1755 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1756 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1759 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1760 msgid "Key Pack Licenses"
1763 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1764 msgid "License Server Verification"
1767 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1768 msgid "Smart Card Logon"
1771 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1773 msgid "Digital Rights"
1776 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1777 msgid "Qualified Subordination"
1780 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1781 msgid "Key Recovery"
1784 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1785 msgid "Document Signing"
1789 msgid "IP security IKE intermediate"
1792 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1793 msgid "File Recovery"
1796 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1797 msgid "Root List Signer"
1801 msgid "All application policies"
1804 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1805 msgid "Directory Service Email Replication"
1808 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1809 msgid "Certificate Request Agent"
1812 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1813 msgid "Lifetime Signing"
1817 msgid "All issuance policies"
1821 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1829 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1833 msgid "Other People"
1837 msgid "Trusted Publishers"
1841 msgid "Untrusted Certificates"
1849 msgid "Certificate Issuer"
1853 msgid "Certificate Serial Number="
1861 msgid "Email Address="
1869 msgid "Directory Address"
1885 msgid "Registered ID="
1889 msgid "Unknown Key Usage"
1893 msgid "Subject Type="
1897 msgctxt "Certificate Authority"
1906 msgid "Path Length Constraint="
1911 msgctxt "path length"
1916 msgid "Information Not Available"
1920 msgid "Authority Info Access"
1924 msgid "Access Method="
1928 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1937 msgid "Unknown Access Method"
1941 msgid "Alternative Name"
1945 msgid "CRL Distribution Point"
1949 msgid "Distribution Point Name"
1969 msgid "Key Compromise"
1973 msgid "CA Compromise"
1977 msgid "Affiliation Changed"
1985 msgid "Operation Ceased"
1989 msgid "Certificate Hold"
1993 msgid "Financial Information="
1996 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2001 msgid "Not Available"
2005 msgid "Meets Criteria="
2008 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2012 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2017 msgid "Digital Signature"
2021 msgid "Non-Repudiation"
2025 msgid "Key Encipherment"
2029 msgid "Data Encipherment"
2033 msgid "Key Agreement"
2037 msgid "Certificate Signing"
2041 msgid "Off-line CRL Signing"
2049 msgid "Encipher Only"
2053 msgid "Decipher Only"
2057 msgid "SSL Client Authentication"
2061 msgid "SSL Server Authentication"
2081 msgid "Signature CA"
2085 msgid "Certificate Policy"
2089 msgid "Policy Identifier: "
2093 msgid "Policy Qualifier Info"
2097 msgid "Policy Qualifier Id="
2105 msgid "Notice Reference"
2109 msgid "Organization="
2113 msgid "Notice Number="
2117 msgid "Notice Text="
2120 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2126 msgid "&Install Certificate..."
2130 msgid "Issuer &Statement"
2139 msgid "&Edit Properties..."
2141 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2143 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2148 msgid "&Copy to File..."
2149 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2153 msgid "Certification Path"
2158 msgid "Certification &path"
2163 msgid "&View Certificate"
2168 msgid "Certificate &status:"
2181 msgid "&Friendly name:"
2183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2185 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2188 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2190 msgid "&Description:"
2191 msgstr "Description"
2195 msgid "Certificate purposes"
2199 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2203 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2207 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2212 msgid "Add &Purpose..."
2221 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2224 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2225 msgid "Select Certificate Store"
2229 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2233 msgid "&Show physical stores"
2236 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2237 msgid "Certificate Import Wizard"
2241 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2246 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2247 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2249 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2250 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2251 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2252 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2254 "To continue, click Next."
2257 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2261 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2263 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2266 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2272 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2273 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2277 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2281 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2285 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2290 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2291 "location for the certificates."
2295 msgid "&Automatically select certificate store"
2299 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2303 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2307 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2310 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2311 msgid "You have specified the following settings:"
2314 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2315 msgid "Certificates"
2319 msgid "I&ntended purpose:"
2326 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2328 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2329 "&Impozu tiparon..."
2331 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2335 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2337 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2338 "&Impozu tiparon..."
2341 msgid "&Advanced..."
2346 msgid "Certificate intended purposes"
2349 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2350 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2357 msgid "Advanced Options"
2362 msgid "Certificate purpose"
2367 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2372 msgid "&Certificate purposes:"
2375 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2376 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2377 msgid "Certificate Export Wizard"
2381 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2386 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2387 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2389 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2390 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2391 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2392 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2394 "To continue, click Next."
2399 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2400 "to protect the private key on a later page."
2404 msgid "Do you wish to export the private key?"
2408 msgid "&Yes, export the private key"
2412 msgid "N&o, do not export the private key"
2416 msgid "&Confirm password:"
2420 msgid "Select the format you want to use:"
2424 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2428 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2432 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2436 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2440 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2444 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2448 msgid "&Enable strong encryption"
2452 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2456 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2460 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2469 msgid "Certificate Information"
2470 msgstr "Informo pri"
2474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2475 "altered or corrupted."
2480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2481 "trusted root certificate store."
2485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2518 msgid "This certificate has an invalid signature."
2522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2534 msgid "This certificate is OK."
2545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2550 msgid "Version 1 Fields Only"
2554 msgid "Extensions Only"
2558 msgid "Critical Extensions Only"
2563 msgid "Properties Only"
2565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2571 msgid "Serial number"
2595 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2603 msgid "Enhanced key usage (property)"
2607 msgid "Friendly name"
2610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2612 msgstr "Description"
2616 msgid "Certificate Properties"
2620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2624 msgid "The OID you entered already exists."
2628 msgid "Please select a certificate store."
2633 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2634 "select another file."
2638 msgid "File to Import"
2642 msgid "Specify the file you want to import."
2645 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2646 msgid "Certificate Store"
2651 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2652 "lists, and certificate trust lists."
2656 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2660 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2663 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2664 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2667 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2668 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2672 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2676 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2680 msgid "Please select a file."
2684 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2688 msgid "Could not open "
2692 msgid "Determined by the program"
2696 msgid "Please select a store"
2700 msgid "Certificate Store Selected"
2704 msgid "Automatically determined by the program"
2707 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2711 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2717 msgid "Certificate Revocation List"
2721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2725 msgid "Personal Information Exchange"
2729 msgid "The import was successful."
2733 msgid "The import failed."
2741 msgid "<Advanced Purposes>"
2753 msgid "Expiration Date"
2757 msgid "Friendly Name"
2760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2767 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2768 "sign messages with it.\n"
2769 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2774 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2775 "sign messages with them.\n"
2776 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2781 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2782 "verify messages signed with it.\n"
2783 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2788 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2789 "verify messages signed with it.\n"
2790 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2795 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2797 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2802 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2804 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2809 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2810 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2811 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2816 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2817 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2823 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2829 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2830 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2834 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2838 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2842 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2846 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2851 "Ensures software came from software publisher\n"
2852 "Protects software from alteration after publication"
2856 msgid "Protects e-mail messages"
2860 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2864 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2868 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2872 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2876 msgid "Private Key Archival"
2880 msgid "Export Format"
2884 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2888 msgid "Export Filename"
2892 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2896 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2900 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2904 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2908 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2912 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2916 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2924 msgid "Include all certificates in certificate path"
2932 msgid "The export was successful."
2936 msgid "The export failed."
2940 msgid "Export Private Key"
2945 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2950 msgid "Enter Password"
2954 msgid "You may password-protect a private key."
2958 msgid "The passwords do not match."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2966 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2970 msgid "Default DirectSound"
2974 msgid "DirectSound: %s"
2978 msgid "Default WaveOut Device"
2982 msgid "Default MidiOut Device"
2987 msgid "Configure Devices"
3005 msgstr "LAN Interkonekto"
3012 msgid "Show Assigned First"
3018 msgstr "LAN Interkonekto"
3026 msgid "Regional Setting"
3027 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3030 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3038 msgid "Central European"
3079 msgid "CHINESE_GB2312"
3087 msgid "CHINESE_BIG5"
3091 msgid "Hangul(Johab)"
3104 msgid "Files on Camera"
3106 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3108 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3112 msgid "Import Selected"
3125 msgid "Skip This Dialog"
3133 msgid "Transferring"
3137 msgid "Transferring... Please Wait"
3142 msgid "Connecting to camera"
3143 msgstr "LAN Interkonekto"
3146 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3153 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3162 msgctxt "table of contents"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3187 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3211 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3215 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3219 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3224 msgctxt "table of contents"
3232 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3236 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3240 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3241 msgid "Cinepak Video codec"
3244 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3245 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3250 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3252 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3255 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3259 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3262 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3264 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3269 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3271 msgstr "Konservu &kiel"
3275 msgid "Print &format..."
3283 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3285 msgid "Print previe&w"
3293 msgid "&Standard bar"
3297 msgid "&Address bar"
3300 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3304 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3305 msgid "&Add to Favorites..."
3310 msgid "&About Internet Explorer"
3311 msgstr "Pri Notepad"
3319 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3332 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3346 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3350 msgid "&Current page"
3355 msgid "&Default page"
3356 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3364 msgid " Browsing history "
3368 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3372 msgid "Delete &files..."
3377 msgid "&Settings..."
3378 msgstr "Konservu &kiel"
3381 msgid "Delete browsing history"
3386 "Temporary internet files\n"
3387 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3393 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3394 "preferences and login information."
3400 "List of websites you have accessed."
3406 "Usernames and other information you have entered into forms."
3412 "Saved passwords you have entered into forms."
3415 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3418 msgstr "Forigu\tDel"
3420 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3426 msgid " Certificates "
3431 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3432 "certificate authorities and publishers."
3437 msgid "Certificates..."
3441 msgid "Publishers..."
3445 msgid "Internet Settings"
3449 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3453 msgid "Security settings for zone: "
3481 msgid "Error converting object to primitive type"
3485 msgid "Invalid procedure call or argument"
3489 msgid "Subscript out of range"
3493 msgid "Object required"
3497 msgid "Automation server can't create object"
3501 msgid "Object doesn't support this property or method"
3505 msgid "Object doesn't support this action"
3509 msgid "Argument not optional"
3513 msgid "Syntax error"
3517 msgid "Expected ';'"
3521 msgid "Expected '('"
3525 msgid "Expected ')'"
3529 msgid "Unterminated string constant"
3533 msgid "Conditional compilation is turned off"
3537 msgid "Number expected"
3541 msgid "Function expected"
3545 msgid "'[object]' is not a date object"
3549 msgid "Object expected"
3553 msgid "Illegal assignment"
3557 msgid "'|' is undefined"
3561 msgid "Boolean object expected"
3565 msgid "VBArray object expected"
3569 msgid "JScript object expected"
3573 msgid "Syntax error in regular expression"
3577 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3581 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3585 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3589 msgid "Array object expected"
3597 msgid "Invalid function\n"
3602 msgid "File not found\n"
3603 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3607 msgid "Path not found\n"
3608 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3611 msgid "Too many open files\n"
3615 msgid "Access denied\n"
3619 msgid "Invalid handle\n"
3623 msgid "Memory trashed\n"
3628 msgid "Not enough memory\n"
3629 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3632 msgid "Invalid block\n"
3636 msgid "Bad environment\n"
3640 msgid "Bad format\n"
3644 msgid "Invalid access\n"
3648 msgid "Invalid data\n"
3653 msgid "Out of memory\n"
3654 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3657 msgid "Invalid drive\n"
3661 msgid "Can't delete current directory\n"
3665 msgid "Not same device\n"
3669 msgid "No more files\n"
3673 msgid "Write protected\n"
3685 msgid "Bad command\n"
3693 msgid "Bad length\n"
3696 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3697 msgid "Seek error\n"
3701 msgid "Not DOS disk\n"
3706 msgid "Sector not found\n"
3707 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3711 msgid "Out of paper\n"
3712 msgstr "Elæerpita papero; "
3715 msgid "Write fault\n"
3719 msgid "Read fault\n"
3723 msgid "General failure\n"
3727 msgid "Sharing violation\n"
3732 msgid "Lock violation\n"
3733 msgstr "LAN Interkonekto"
3736 msgid "Wrong disk\n"
3740 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3744 msgid "End of file\n"
3747 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3752 msgid "Request not supported\n"
3756 msgid "Remote machine not listening\n"
3760 msgid "Duplicate network name\n"
3764 msgid "Bad network path\n"
3768 msgid "Network busy\n"
3773 msgid "Device does not exist\n"
3774 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3777 msgid "Too many commands\n"
3781 msgid "Adaptor hardware error\n"
3785 msgid "Bad network response\n"
3789 msgid "Unexpected network error\n"
3793 msgid "Bad remote adaptor\n"
3797 msgid "Print queue full\n"
3801 msgid "No spool space\n"
3805 msgid "Print canceled\n"
3809 msgid "Network name deleted\n"
3813 msgid "Network access denied\n"
3817 msgid "Bad device type\n"
3821 msgid "Bad network name\n"
3825 msgid "Too many network names\n"
3829 msgid "Too many network sessions\n"
3833 msgid "Sharing paused\n"
3837 msgid "Request not accepted\n"
3841 msgid "Redirector paused\n"
3846 msgid "File exists\n"
3847 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3850 msgid "Cannot create\n"
3854 msgid "Int24 failure\n"
3858 msgid "Out of structures\n"
3862 msgid "Already assigned\n"
3865 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3866 msgid "Invalid password\n"
3871 msgid "Invalid parameter\n"
3872 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3876 msgid "Net write fault\n"
3877 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3880 msgid "No process slots\n"
3884 msgid "Too many semaphores\n"
3888 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3892 msgid "Semaphore is set\n"
3896 msgid "Too many semaphore requests\n"
3900 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3904 msgid "Semaphore owner died\n"
3908 msgid "Semaphore user limit\n"
3913 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3914 msgstr "enþovu la diskon %s"
3917 msgid "Drive locked\n"
3921 msgid "Broken pipe\n"
3926 msgid "Open failed\n"
3927 msgstr "Malfermu Dosieron"
3930 msgid "Buffer overflow\n"
3934 msgid "No more search handles\n"
3938 msgid "Invalid target handle\n"
3942 msgid "Invalid IOCTL\n"
3946 msgid "Invalid verify switch\n"
3950 msgid "Bad driver level\n"
3955 msgid "Call not implemented\n"
3956 msgstr "Ne-implementata"
3959 msgid "Semaphore timeout\n"
3964 msgid "Insufficient buffer\n"
3968 msgid "Invalid name\n"
3972 msgid "Invalid level\n"
3976 msgid "No volume label\n"
3981 msgid "Module not found\n"
3982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3986 msgid "Procedure not found\n"
3987 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3990 msgid "No children to wait for\n"
3994 msgid "Child process has not completed\n"
3998 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4002 msgid "Negative seek\n"
4006 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4010 msgid "Drive is already JOINed\n"
4014 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4018 msgid "Drive is not JOINed\n"
4022 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4026 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4030 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4034 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4038 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4042 msgid "Drive is busy\n"
4046 msgid "Same drive\n"
4050 msgid "Not toplevel directory\n"
4054 msgid "Directory is not empty\n"
4058 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4062 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4066 msgid "Path is busy\n"
4070 msgid "Already a SUBST target\n"
4074 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4078 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4082 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4086 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4090 msgid "Volume label too long\n"
4094 msgid "Too many TCBs\n"
4098 msgid "Signal refused\n"
4102 msgid "Segment discarded\n"
4106 msgid "Segment not locked\n"
4110 msgid "Bad thread ID address\n"
4114 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4118 msgid "Path is invalid\n"
4122 msgid "Signal pending\n"
4126 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4130 msgid "Lock failed\n"
4134 msgid "Resource in use\n"
4139 msgid "Cancel violation\n"
4140 msgstr "Informo pri"
4143 msgid "Atomic locks not supported\n"
4147 msgid "Invalid segment number\n"
4151 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4156 msgid "File already exists\n"
4157 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4160 msgid "Invalid flag number\n"
4165 msgid "Semaphore name not found\n"
4166 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4169 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4173 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4177 msgid "Invalid module type for %1\n"
4181 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4185 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4189 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4193 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4197 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4201 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4205 msgid "IOPL not enabled\n"
4209 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4213 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4217 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4221 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4225 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4229 msgid "Environment variable not found\n"
4233 msgid "No signal sent\n"
4237 msgid "File name is too long\n"
4241 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4245 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4249 msgid "Invalid signal number\n"
4253 msgid "Error setting signal handler\n"
4257 msgid "Segment locked\n"
4261 msgid "Too many modules\n"
4265 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4269 msgid "Machine type mismatch\n"
4281 msgid "Pipe closed\n"
4286 msgid "Pipe not connected\n"
4287 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4291 msgid "More data available\n"
4292 msgstr "Ne disponebla; "
4296 msgid "Session canceled\n"
4297 msgstr "Malfermu Dosieron"
4300 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4304 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4309 msgid "No more data available\n"
4310 msgstr "Ne disponebla; "
4313 msgid "Cannot use Copy API\n"
4317 msgid "Directory name invalid\n"
4321 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4325 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4329 msgid "Extended attribute table full\n"
4333 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4337 msgid "Extended attributes not supported\n"
4341 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4345 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4349 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4353 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4357 msgid "Invalid oplock message received\n"
4361 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4365 msgid "Invalid address\n"
4369 msgid "Arithmetic overflow\n"
4373 msgid "Pipe connected\n"
4377 msgid "Pipe listening\n"
4381 msgid "Extended attribute access denied\n"
4385 msgid "I/O operation aborted\n"
4389 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4393 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4397 msgid "No access to memory location\n"
4401 msgid "Swap error\n"
4405 msgid "Stack overflow\n"
4409 msgid "Invalid message\n"
4413 msgid "Cannot complete\n"
4417 msgid "Invalid flags\n"
4421 msgid "Unrecognised volume\n"
4425 msgid "File invalid\n"
4429 msgid "Cannot run full-screen\n"
4433 msgid "Nonexistent token\n"
4437 msgid "Registry corrupt\n"
4441 msgid "Invalid key\n"
4446 msgid "Can't open registry key\n"
4447 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4450 msgid "Can't read registry key\n"
4454 msgid "Can't write registry key\n"
4458 msgid "Registry has been recovered\n"
4463 msgid "Registry is corrupt\n"
4464 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4467 msgid "I/O to registry failed\n"
4472 msgid "Not registry file\n"
4473 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4476 msgid "Key deleted\n"
4480 msgid "No registry log space\n"
4484 msgid "Registry key has subkeys\n"
4488 msgid "Subkey must be volatile\n"
4492 msgid "Notify change request in progress\n"
4496 msgid "Dependent services are running\n"
4500 msgid "Invalid service control\n"
4504 msgid "Service request timeout\n"
4508 msgid "Cannot create service thread\n"
4512 msgid "Service database locked\n"
4516 msgid "Service already running\n"
4520 msgid "Invalid service account\n"
4524 msgid "Service is disabled\n"
4528 msgid "Circular dependency\n"
4533 msgid "Service does not exist\n"
4534 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4537 msgid "Service cannot accept control message\n"
4541 msgid "Service not active\n"
4545 msgid "Service controller connect failed\n"
4549 msgid "Exception in service\n"
4554 msgid "Database does not exist\n"
4555 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4558 msgid "Service-specific error\n"
4562 msgid "Process aborted\n"
4566 msgid "Service dependency failed\n"
4570 msgid "Service login failed\n"
4574 msgid "Service start-hang\n"
4578 msgid "Invalid service lock\n"
4582 msgid "Service marked for delete\n"
4586 msgid "Service exists\n"
4590 msgid "System running last-known-good config\n"
4594 msgid "Service dependency deleted\n"
4598 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4602 msgid "Service not started since last boot\n"
4606 msgid "Duplicate service name\n"
4610 msgid "Different service account\n"
4614 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4618 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4622 msgid "No recovery program for service\n"
4627 msgid "Service not implemented by exe\n"
4628 msgstr "Ne-implementata"
4631 msgid "End of media\n"
4635 msgid "Filemark detected\n"
4639 msgid "Beginning of media\n"
4643 msgid "Setmark detected\n"
4647 msgid "No data detected\n"
4651 msgid "Partition failure\n"
4655 msgid "Invalid block length\n"
4659 msgid "Device not partitioned\n"
4663 msgid "Unable to lock media\n"
4667 msgid "Unable to unload media\n"
4671 msgid "Media changed\n"
4675 msgid "I/O bus reset\n"
4679 msgid "No media in drive\n"
4683 msgid "No Unicode translation\n"
4687 msgid "DLL init failed\n"
4691 msgid "Shutdown in progress\n"
4695 msgid "No shutdown in progress\n"
4699 msgid "I/O device error\n"
4703 msgid "No serial devices found\n"
4707 msgid "Shared IRQ busy\n"
4711 msgid "Serial I/O completed\n"
4715 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4719 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4723 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4727 msgid "Unknown floppy error\n"
4731 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4735 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4739 msgid "Hard disk operation failed\n"
4743 msgid "Hard disk reset failed\n"
4747 msgid "End of tape media\n"
4751 msgid "Not enough server memory\n"
4755 msgid "Possible deadlock\n"
4759 msgid "Incorrect alignment\n"
4763 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4767 msgid "Set-power-state failed\n"
4771 msgid "Too many links\n"
4775 msgid "Newer windows version needed\n"
4779 msgid "Wrong operating system\n"
4783 msgid "Single-instance application\n"
4788 msgid "Real-mode application\n"
4789 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4792 msgid "Invalid DLL\n"
4796 msgid "No associated application\n"
4800 msgid "DDE failure\n"
4805 msgid "DLL not found\n"
4806 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4810 msgid "Out of user handles\n"
4811 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4814 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4818 msgid "The source element is empty\n"
4822 msgid "The destination element is full\n"
4826 msgid "The element address is invalid\n"
4830 msgid "The magazine is not present\n"
4834 msgid "The device needs reinitialization\n"
4838 msgid "The device requires cleaning\n"
4843 msgid "The device door is open\n"
4844 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4848 msgid "The device is not connected\n"
4849 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4853 msgid "Element not found\n"
4854 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4858 msgid "No match found\n"
4859 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4863 msgid "Property set not found\n"
4864 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4868 msgid "Point not found\n"
4869 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4872 msgid "No running tracking service\n"
4876 msgid "No such volume ID\n"
4880 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4884 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4888 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4892 msgid "The journal is being deleted\n"
4896 msgid "The journal is not active\n"
4900 msgid "Potential matching file found\n"
4904 msgid "The journal entry was deleted\n"
4908 msgid "Invalid device name\n"
4913 msgid "Connection unavailable\n"
4914 msgstr "Ne disponebla; "
4917 msgid "Device already remembered\n"
4921 msgid "No network or bad path\n"
4925 msgid "Invalid network provider name\n"
4929 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4933 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4937 msgid "Not a container\n"
4941 msgid "Extended error\n"
4945 msgid "Invalid group name\n"
4950 msgid "Invalid computer name\n"
4951 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4954 msgid "Invalid event name\n"
4958 msgid "Invalid domain name\n"
4962 msgid "Invalid service name\n"
4966 msgid "Invalid network name\n"
4971 msgid "Invalid share name\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4975 msgid "Invalid message name\n"
4979 msgid "Invalid message destination\n"
4983 msgid "Session credential conflict\n"
4987 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4991 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4995 msgid "No network\n"
5000 msgid "Operation canceled by user\n"
5001 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5004 msgid "File has a user-mapped section\n"
5007 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5009 msgid "Connection refused\n"
5010 msgstr "LAN Interkonekto"
5013 msgid "Connection gracefully closed\n"
5017 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5021 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5026 msgid "Connection invalid\n"
5027 msgstr "LAN Interkonekto"
5030 msgid "Connection is active\n"
5034 msgid "Network unreachable\n"
5038 msgid "Host unreachable\n"
5042 msgid "Protocol unreachable\n"
5046 msgid "Port unreachable\n"
5050 msgid "Request aborted\n"
5055 msgid "Connection aborted\n"
5056 msgstr "LAN Interkonekto"
5059 msgid "Please retry operation\n"
5063 msgid "Connection count limit reached\n"
5067 msgid "Login time restriction\n"
5071 msgid "Login workstation restriction\n"
5075 msgid "Incorrect network address\n"
5079 msgid "Service already registered\n"
5084 msgid "Service not found\n"
5085 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5088 msgid "User not authenticated\n"
5092 msgid "User not logged on\n"
5096 msgid "Continue work in progress\n"
5100 msgid "Already initialised\n"
5104 msgid "No more local devices\n"
5109 msgid "The site does not exist\n"
5110 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5114 msgid "The domain controller already exists\n"
5115 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5119 msgid "Supported only when connected\n"
5120 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5123 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5127 msgid "The user profile is invalid\n"
5131 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5135 msgid "Not all privileges assigned\n"
5139 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5143 msgid "No quotas for account\n"
5147 msgid "Local user session key\n"
5151 msgid "Password too complex for LM\n"
5155 msgid "Unknown revision\n"
5159 msgid "Incompatible revision levels\n"
5163 msgid "Invalid owner\n"
5167 msgid "Invalid primary group\n"
5171 msgid "No impersonation token\n"
5175 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5179 msgid "No logon servers available\n"
5183 msgid "No such logon session\n"
5187 msgid "No such privilege\n"
5191 msgid "Privilege not held\n"
5195 msgid "Invalid account name\n"
5199 msgid "User already exists\n"
5203 msgid "No such user\n"
5207 msgid "Group already exists\n"
5211 msgid "No such group\n"
5215 msgid "User already in group\n"
5219 msgid "User not in group\n"
5223 msgid "Can't delete last admin user\n"
5227 msgid "Wrong password\n"
5231 msgid "Ill-formed password\n"
5235 msgid "Password restriction\n"
5239 msgid "Logon failure\n"
5243 msgid "Account restriction\n"
5247 msgid "Invalid logon hours\n"
5251 msgid "Invalid workstation\n"
5255 msgid "Password expired\n"
5259 msgid "Account disabled\n"
5263 msgid "No security ID mapped\n"
5267 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5271 msgid "LUIDs exhausted\n"
5275 msgid "Invalid sub authority\n"
5279 msgid "Invalid ACL\n"
5283 msgid "Invalid SID\n"
5287 msgid "Invalid security descriptor\n"
5291 msgid "Bad inherited ACL\n"
5295 msgid "Server disabled\n"
5299 msgid "Server not disabled\n"
5303 msgid "Invalid ID authority\n"
5307 msgid "Allotted space exceeded\n"
5311 msgid "Invalid group attributes\n"
5315 msgid "Bad impersonation level\n"
5319 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5323 msgid "Bad validation class\n"
5327 msgid "Bad token type\n"
5331 msgid "No security on object\n"
5335 msgid "Can't access domain information\n"
5339 msgid "Invalid server state\n"
5343 msgid "Invalid domain state\n"
5347 msgid "Invalid domain role\n"
5351 msgid "No such domain\n"
5355 msgid "Domain already exists\n"
5359 msgid "Domain limit exceeded\n"
5363 msgid "Internal database corruption\n"
5367 msgid "Internal error\n"
5371 msgid "Generic access types not mapped\n"
5375 msgid "Bad descriptor format\n"
5379 msgid "Not a logon process\n"
5383 msgid "Logon session ID exists\n"
5387 msgid "Unknown authentication package\n"
5391 msgid "Bad logon session state\n"
5395 msgid "Logon session ID collision\n"
5399 msgid "Invalid logon type\n"
5404 msgid "Cannot impersonate\n"
5405 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5409 msgid "Invalid transaction state\n"
5410 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5413 msgid "Security DB commit failure\n"
5417 msgid "Account is built-in\n"
5421 msgid "Group is built-in\n"
5425 msgid "User is built-in\n"
5429 msgid "Group is primary for user\n"
5433 msgid "Token already in use\n"
5437 msgid "No such local group\n"
5441 msgid "User not in local group\n"
5445 msgid "User already in local group\n"
5449 msgid "Local group already exists\n"
5452 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5453 msgid "Logon type not granted\n"
5457 msgid "Too many secrets\n"
5461 msgid "Secret too long\n"
5465 msgid "Internal security DB error\n"
5469 msgid "Too many context IDs\n"
5473 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5477 msgid "No such member\n"
5481 msgid "Invalid member\n"
5485 msgid "Too many SIDs\n"
5489 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5493 msgid "No inheritable components\n"
5497 msgid "File or directory corrupt\n"
5501 msgid "Disk is corrupt\n"
5505 msgid "No user session key\n"
5509 msgid "Licence quota exceeded\n"
5513 msgid "Wrong target name\n"
5517 msgid "Mutual authentication failed\n"
5521 msgid "Time skew between client and server\n"
5525 msgid "Invalid window handle\n"
5529 msgid "Invalid menu handle\n"
5533 msgid "Invalid cursor handle\n"
5537 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5541 msgid "Invalid hook handle\n"
5545 msgid "Invalid DWP handle\n"
5549 msgid "Can't create top-level child window\n"
5553 msgid "Can't find window class\n"
5557 msgid "Window owned by another thread\n"
5561 msgid "Hotkey already registered\n"
5565 msgid "Class already exists\n"
5570 msgid "Class does not exist\n"
5571 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5575 msgid "Class has open windows\n"
5576 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5579 msgid "Invalid index\n"
5583 msgid "Invalid icon handle\n"
5587 msgid "Private dialog index\n"
5592 msgid "List box ID not found\n"
5593 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5596 msgid "No wildcard characters\n"
5600 msgid "Clipboard not open\n"
5604 msgid "Hotkey not registered\n"
5608 msgid "Not a dialog window\n"
5613 msgid "Control ID not found\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5617 msgid "Invalid combobox message\n"
5621 msgid "Not a combobox window\n"
5625 msgid "Invalid edit height\n"
5630 msgid "DC not found\n"
5631 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5634 msgid "Invalid hook filter\n"
5638 msgid "Invalid filter procedure\n"
5642 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5646 msgid "Global-only hook procedure\n"
5650 msgid "Journal hook already set\n"
5654 msgid "Hook procedure not installed\n"
5659 msgid "Invalid list box message\n"
5660 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5663 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5667 msgid "No tab stops on this list box\n"
5671 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5675 msgid "Child window menus not allowed\n"
5679 msgid "Window has no system menu\n"
5684 msgid "Invalid message box style\n"
5685 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5688 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5692 msgid "Screen already locked\n"
5696 msgid "Window handles have different parents\n"
5700 msgid "Not a child window\n"
5704 msgid "Invalid GW command\n"
5708 msgid "Invalid thread ID\n"
5712 msgid "Not an MDI child window\n"
5716 msgid "Popup menu already active\n"
5721 msgid "No scrollbars\n"
5725 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5729 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5733 msgid "No system resources\n"
5737 msgid "No non-paged system resources\n"
5741 msgid "No paged system resources\n"
5745 msgid "No working set quota\n"
5749 msgid "No page file quota\n"
5753 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5758 msgid "Menu item not found\n"
5759 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5763 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5764 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5767 msgid "Hook type not allowed\n"
5771 msgid "Interactive window station required\n"
5780 msgid "Invalid monitor handle\n"
5781 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5784 msgid "Event log file corrupt\n"
5788 msgid "Event log can't start\n"
5792 msgid "Event log file full\n"
5796 msgid "Event log file changed\n"
5801 msgid "Installer service failed.\n"
5802 msgstr "Disponebla Spaco"
5806 msgid "Installation aborted by user\n"
5807 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5810 msgid "Installation failure\n"
5814 msgid "Installation suspended\n"
5819 msgid "Unknown product\n"
5820 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5824 msgid "Unknown feature\n"
5825 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5829 msgid "Unknown component\n"
5830 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5834 msgid "Unknown property\n"
5835 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5839 msgid "Invalid handle state\n"
5840 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5844 msgid "Bad configuration\n"
5845 msgstr "Informo pri"
5848 msgid "Index is missing\n"
5853 msgid "Installation source is missing\n"
5854 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5857 msgid "Wrong installation package version\n"
5861 msgid "Product uninstalled\n"
5866 msgid "Invalid query syntax\n"
5867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5871 msgid "Invalid field\n"
5872 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5875 msgid "Device removed\n"
5879 msgid "Installation already running\n"
5883 msgid "Installation package failed to open\n"
5887 msgid "Installation package is invalid\n"
5891 msgid "Installer user interface failed\n"
5895 msgid "Failed to open installation log file\n"
5899 msgid "Installation language not supported\n"
5903 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5907 msgid "Installation package rejected\n"
5911 msgid "Function could not be called\n"
5916 msgid "Function failed\n"
5917 msgstr "Malfermu Dosieron"
5921 msgid "Invalid table\n"
5922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5925 msgid "Data type mismatch\n"
5928 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5929 msgid "Unsupported type\n"
5934 msgid "Creation failed\n"
5935 msgstr "Malfermu Dosieron"
5938 msgid "Temporary directory not writable\n"
5942 msgid "Installation platform not supported\n"
5947 msgid "Installer not used\n"
5948 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5951 msgid "Failed to open the patch package\n"
5956 msgid "Invalid patch package\n"
5957 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5960 msgid "Unsupported patch package\n"
5964 msgid "Another version is installed\n"
5969 msgid "Invalid command line\n"
5970 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5973 msgid "Remote installation not allowed\n"
5977 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5981 msgid "Invalid string binding\n"
5985 msgid "Wrong kind of binding\n"
5989 msgid "Invalid binding\n"
5993 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5997 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6001 msgid "Invalid string UUID\n"
6005 msgid "Invalid endpoint format\n"
6009 msgid "Invalid network address\n"
6014 msgid "No endpoint found\n"
6015 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6018 msgid "Invalid timeout value\n"
6023 msgid "Object UUID not found\n"
6024 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6027 msgid "UUID already registered\n"
6031 msgid "UUID type already registered\n"
6035 msgid "Server already listening\n"
6039 msgid "No protocol sequences registered\n"
6043 msgid "RPC server not listening\n"
6047 msgid "Unknown manager type\n"
6052 msgid "Unknown interface\n"
6053 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6056 msgid "No bindings\n"
6060 msgid "No protocol sequences\n"
6064 msgid "Can't create endpoint\n"
6069 msgid "Out of resources\n"
6070 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6073 msgid "RPC server unavailable\n"
6077 msgid "RPC server too busy\n"
6081 msgid "Invalid network options\n"
6085 msgid "No RPC call active\n"
6089 msgid "RPC call failed\n"
6093 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6097 msgid "RPC protocol error\n"
6101 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6105 msgid "Invalid tag\n"
6109 msgid "Invalid array bounds\n"
6113 msgid "No entry name\n"
6117 msgid "Invalid name syntax\n"
6121 msgid "Unsupported name syntax\n"
6125 msgid "No network address\n"
6129 msgid "Duplicate endpoint\n"
6133 msgid "Unknown authentication type\n"
6137 msgid "Maximum calls too low\n"
6141 msgid "String too long\n"
6145 msgid "Protocol sequence not found\n"
6149 msgid "Procedure number out of range\n"
6153 msgid "Binding has no authentication data\n"
6157 msgid "Unknown authentication service\n"
6161 msgid "Unknown authentication level\n"
6165 msgid "Invalid authentication identity\n"
6169 msgid "Unknown authorisation service\n"
6173 msgid "Invalid entry\n"
6177 msgid "Can't perform operation\n"
6181 msgid "Endpoints not registered\n"
6185 msgid "Nothing to export\n"
6189 msgid "Incomplete name\n"
6194 msgid "Invalid version option\n"
6195 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6198 msgid "No more members\n"
6202 msgid "Not all objects unexported\n"
6207 msgid "Interface not found\n"
6208 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6211 msgid "Entry already exists\n"
6216 msgid "Entry not found\n"
6217 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6221 msgid "Name service unavailable\n"
6222 msgstr "Disponebla Spaco"
6225 msgid "Invalid network address family\n"
6229 msgid "Operation not supported\n"
6233 msgid "No security context available\n"
6237 msgid "RPCInternal error\n"
6241 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6245 msgid "Address error\n"
6249 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6253 msgid "Floating-point underflow\n"
6257 msgid "Floating-point overflow\n"
6261 msgid "No more entries\n"
6265 msgid "Character translation table open failed\n"
6269 msgid "Character translation table file too small\n"
6273 msgid "Null context handle\n"
6277 msgid "Context handle damaged\n"
6281 msgid "Binding handle mismatch\n"
6285 msgid "Cannot get call handle\n"
6289 msgid "Null reference pointer\n"
6293 msgid "Enumeration value out of range\n"
6297 msgid "Byte count too small\n"
6301 msgid "Bad stub data\n"
6305 msgid "Invalid user buffer\n"
6309 msgid "Unrecognised media\n"
6313 msgid "No trust secret\n"
6317 msgid "No trust SAM account\n"
6321 msgid "Trusted domain failure\n"
6325 msgid "Trusted relationship failure\n"
6329 msgid "Trust logon failure\n"
6333 msgid "RPC call already in progress\n"
6337 msgid "NETLOGON is not started\n"
6341 msgid "Account expired\n"
6345 msgid "Redirector has open handles\n"
6349 msgid "Printer driver already installed\n"
6354 msgid "Unknown port\n"
6355 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6359 msgid "Unknown printer driver\n"
6360 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6364 msgid "Unknown print processor\n"
6365 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6368 msgid "Invalid separator file\n"
6372 msgid "Invalid priority\n"
6377 msgid "Invalid printer name\n"
6378 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6381 msgid "Printer already exists\n"
6385 msgid "Invalid printer command\n"
6390 msgid "Invalid data type\n"
6391 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6394 msgid "Invalid environment\n"
6398 msgid "No more bindings\n"
6402 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6406 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6410 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6414 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6418 msgid "Server has open handles\n"
6422 msgid "Resource data not found\n"
6426 msgid "Resource type not found\n"
6430 msgid "Resource name not found\n"
6434 msgid "Resource language not found\n"
6438 msgid "Not enough quota\n"
6442 msgid "No interfaces\n"
6446 msgid "RPC call canceled\n"
6451 msgid "Binding incomplete\n"
6452 msgstr "Ne-implementata"
6455 msgid "RPC comm failure\n"
6459 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6463 msgid "No principal name registered\n"
6467 msgid "Not an RPC error\n"
6471 msgid "UUID is local only\n"
6475 msgid "Security package error\n"
6480 msgid "Thread not canceled\n"
6481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6484 msgid "Invalid handle operation\n"
6488 msgid "Wrong serialising package version\n"
6492 msgid "Wrong stub version\n"
6496 msgid "Invalid pipe object\n"
6500 msgid "Wrong pipe order\n"
6504 msgid "Wrong pipe version\n"
6509 msgid "Group member not found\n"
6510 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6513 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6517 msgid "Invalid object\n"
6521 msgid "Invalid time\n"
6525 msgid "Invalid form name\n"
6529 msgid "Invalid form size\n"
6533 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6537 msgid "Printer deleted\n"
6542 msgid "Invalid printer state\n"
6543 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6546 msgid "User must change password\n"
6551 msgid "Domain controller not found\n"
6552 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6555 msgid "Account locked out\n"
6559 msgid "Invalid pixel format\n"
6563 msgid "Invalid driver\n"
6568 msgid "Invalid object resolver set\n"
6569 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6572 msgid "Incomplete RPC send\n"
6576 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6580 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6584 msgid "RPC pipe closed\n"
6588 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6592 msgid "No data on RPC pipe\n"
6597 msgid "No site name available\n"
6598 msgstr "Ne disponebla; "
6601 msgid "The file cannot be accessed\n"
6606 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6607 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6610 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6614 msgid "Not all objects could be exported\n"
6619 msgid "The interface could not be exported\n"
6620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6624 msgid "The profile could not be added\n"
6625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6629 msgid "The profile element could not be added\n"
6630 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6634 msgid "The profile element could not be removed\n"
6635 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6639 msgid "The group element could not be added\n"
6640 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6644 msgid "The group element could not be removed\n"
6645 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6649 msgid "The username could not be found\n"
6650 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6652 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6657 msgid "Local Monitor"
6662 msgid "Add a Local Port"
6666 msgid "&Enter the port name to add:"
6670 msgid "Configure LPT Port"
6674 msgid "Timeout (seconds)"
6678 msgid "&Transmission Retry:"
6682 msgid "'%s' is not a valid port name"
6686 msgid "Port %s already exists"
6690 msgid "This port has no options to configure"
6694 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6701 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6702 msgid "Enter Network Password"
6703 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6705 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6706 msgid "Please enter your username and password:"
6707 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6709 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6713 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6717 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6722 msgid "&Save this password (Insecure)"
6723 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6726 msgid "Entire Network"
6731 msgid "Sound Selection"
6732 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6737 msgstr "Konservu &kiel"
6746 msgid "&Attributes:"
6755 msgid "Hyperlink Information"
6756 msgstr "Informo pri"
6758 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6768 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6772 msgid "HTML Document"
6776 msgid "Downloading from %s..."
6785 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6786 "file path and try again."
6790 msgid "path %s not found"
6791 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6794 msgid "insert disk %s"
6795 msgstr "enþovu la diskon %s"
6799 "Windows Installer %s\n"
6802 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6804 "Install a product:\n"
6805 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6806 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6807 "\t/a package [property]\n"
6808 "Repair an installation:\n"
6809 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6810 "Uninstall a product:\n"
6811 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6812 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6813 "Advertise a product:\n"
6814 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6816 "\t/p patch_package [property]\n"
6817 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6818 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6819 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6820 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6821 "Register MSI Service:\n"
6823 "Unregister MSI Service:\n"
6825 "Display this help:\n"
6831 msgid "enter which folder contains %s"
6832 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6835 msgid "install source for feature missing"
6836 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6839 msgid "network drive for feature missing"
6840 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6843 msgid "feature from:"
6844 msgstr "taýgeco el:"
6847 msgid "choose which folder contains %s"
6848 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6851 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6856 "Wine MS-RLE video codec\n"
6857 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6861 msgid "Video Compression"
6865 msgid "&Compressor:"
6870 msgid "Con&figure..."
6876 msgstr "Pri Notepad"
6879 msgid "Compression &Quality:"
6883 msgid "&Key Frame Every"
6896 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6900 msgid "Wine Video 1 video codec"
6904 msgid "unknown object"
6910 msgstr "Se&n titolstango"
6943 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6964 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
7008 msgid "column header"
7032 msgid "help balloon"
7052 msgid "outline item"
7060 msgid "property page"
7084 msgid "check button"
7088 msgid "radio button"
7100 msgid "progress bar"
7108 msgid "hot key field"
7126 msgstr "Informo pri"
7133 msgid "drop down button"
7141 msgid "grid drop down button"
7149 msgid "page tab list"
7158 msgid "split button"
7161 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7166 msgid "outline button"
7169 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7173 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7186 msgid "Insert Object"
7190 msgid "Object Type:"
7193 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7200 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7204 msgid "Create Control"
7209 msgid "Create From File"
7210 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7214 msgid "&Add Control..."
7218 msgid "Display As Icon"
7221 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7231 msgid "Paste Special"
7234 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7238 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7239 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7243 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7245 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7251 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7258 msgid "&Display As Icon"
7263 msgid "Change &Icon..."
7264 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7267 msgid "Insert a new %s object into your document"
7272 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7273 "may activate it using the program which created it."
7276 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7282 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7291 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7296 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7297 "activate it using %s."
7302 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7303 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7308 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7309 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7315 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7316 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7322 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7323 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7324 "be reflected in your document."
7328 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7332 msgid "Unknown Type"
7336 msgid "Unknown Source"
7340 msgid "the program which created it"
7348 msgid "SCANNING... Please Wait"
7352 msgctxt "unit: pixels"
7357 msgctxt "unit: bits"
7361 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7362 msgctxt "unit: dots/inch"
7367 msgctxt "unit: percent"
7372 msgctxt "unit: microseconds"
7378 msgid "Settings for %s"
7383 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7390 msgid "Flow Control"
7391 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7402 msgid "Copying Files..."
7403 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7406 msgid "Destination:"
7411 msgid "Files Needed"
7413 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7415 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7420 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7421 "make sure the correct drive is selected below"
7425 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7429 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7432 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7437 msgid "Copy files from:"
7441 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7449 msgid "&Save Background As..."
7453 msgid "Set As Back&ground"
7457 msgid "&Copy Background"
7461 msgid "Set as &Desktop Item"
7464 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7466 msgstr "Elektu æion"
7469 msgid "Create Shor&tcut"
7472 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7473 msgid "Add to &Favorites..."
7477 msgid "&View Source"
7488 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7492 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7493 msgid "Open Link in &New Window"
7496 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7497 msgid "Save Target &As..."
7500 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7501 msgid "&Print Target"
7504 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7505 msgid "S&how Picture"
7508 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7509 msgid "&Save Picture As..."
7513 msgid "&E-mail Picture..."
7517 msgid "Pr&int Picture..."
7521 msgid "&Go to My Pictures"
7524 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7525 msgid "Set as Back&ground"
7528 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7529 msgid "Set as &Desktop Item..."
7532 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7533 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7537 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7538 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7543 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7544 msgid "Copy Shor&tcut"
7547 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7552 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7556 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7560 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7562 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7565 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7587 msgid "&Cell Properties"
7592 msgid "&Table Properties"
7595 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7604 msgid "Open in &New Window"
7612 msgid "&Save Video As..."
7615 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7628 msgid "Resource Failures"
7632 msgid "Dump Tracking Info"
7652 msgid "Dump DisplayTree"
7656 msgid "Dump FormatCaches"
7660 msgid "Dump LayoutRects"
7664 msgid "Memory Monitor"
7668 msgid "Performance Meters"
7676 msgid "&Browse View"
7683 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7732 msgid "Scroll Right"
7736 msgid "Wine Internet Explorer"
7743 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7744 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7745 msgid "Lar&ge Icons"
7746 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7748 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7749 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7750 msgid "S&mall Icons"
7751 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7753 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7757 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7758 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7762 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7763 msgid "Arrange &Icons"
7764 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7776 msgstr "Laý Grandeco"
7783 msgid "&Auto Arrange"
7784 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7787 msgid "Line up Icons"
7788 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7791 msgid "Paste as Link"
7792 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7794 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7800 msgstr "Nova &Dosierujo"
7812 msgctxt "recycle bin"
7814 msgstr "&Renormaligu"
7829 msgid "Create &Link"
7832 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7836 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7837 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7841 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7843 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7847 msgid "&About Control Panel"
7850 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7851 msgid "Browse for Folder"
7852 msgstr "Foliu Dosierujon"
7861 msgid "&Make New Folder"
7862 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7868 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7876 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7885 msgid "Wine &license"
7886 msgstr "Wine &license"
7889 msgid "Running on %s"
7890 msgstr "Running on %s"
7893 msgid "Wine was brought to you by:"
7894 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7898 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7899 "will open it for you."
7901 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7902 "kaj Wine malfermos øin."
7908 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7913 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7917 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7925 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7930 msgid "Size available"
7931 msgstr "Disponebla Spaco"
7946 msgid "Original location"
7947 msgstr "Original location"
7950 msgid "Date deleted"
7954 msgid "Control Panel"
7966 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7967 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7974 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7975 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7978 msgid "Start Menu\\Programs"
7979 msgstr "Start Menu\\Programs"
7986 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7987 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8003 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
8007 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8024 msgid "Application Data"
8025 msgstr "Application Data"
8032 msgid "Local Settings\\Application Data"
8033 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8036 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8037 msgstr "Temporary Internet Files"
8044 msgid "Local Settings\\History"
8048 msgid "Program Files"
8049 msgstr "Program Files"
8053 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8056 msgid "Program Files\\Common Files"
8057 msgstr "Program Files\\Common Files"
8059 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8064 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8065 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8069 msgstr "Documents\\Musiko"
8073 msgstr "Documents\\Bildoj"
8077 msgstr "Documents\\Video"
8080 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8081 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8085 msgid "Program Files (x86)"
8086 msgstr "Program Files"
8090 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8091 msgstr "Program Files\\Common Files"
8098 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8103 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8107 msgid "Music\\Playlists"
8110 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8114 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8121 msgstr "LAN Interkonekto"
8128 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8132 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8136 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8140 msgid "Music\\Sample Music"
8144 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8148 msgid "Music\\Sample Playlists"
8152 msgid "Videos\\Sample Videos"
8158 msgstr "Konservu &kiel"
8174 msgid "AppData\\LocalLow"
8178 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8179 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8182 msgid "Error during creation of a new folder"
8183 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8186 msgid "Confirm file deletion"
8187 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8190 msgid "Confirm folder deletion"
8191 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8194 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8195 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8198 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8199 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8202 msgid "Confirm file overwrite"
8203 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8207 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8209 "Do you want to replace it?"
8213 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8218 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8222 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8226 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8230 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8235 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8237 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8238 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8247 msgid "Wine Control Panel"
8251 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8255 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8260 msgid "Executable files (*.exe)"
8261 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8264 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8269 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8270 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8274 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8275 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8279 msgid "Confirm deletion"
8280 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8285 "A file already exists at the path %1.\n"
8287 "Do you want to replace it?"
8289 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8290 "Æu vi volas superskribi øin?"
8295 "A folder already exists at the path %1.\n"
8297 "Do you want to replace it?"
8299 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8300 "Æu vi volas superskribi øin?"
8304 msgid "Confirm overwrite"
8305 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8309 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8310 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8311 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8312 "any later version.\n"
8314 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8315 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8316 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8319 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8320 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8321 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8326 msgid "Wine License"
8327 msgstr "Wine Helpanto"
8333 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8338 msgid "Don't show me th&is message again"
8339 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8348 msgctxt "time unit: hours"
8354 msgctxt "time unit: minutes"
8360 msgctxt "time unit: seconds"
8364 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8368 msgstr "&Renormaligu"
8370 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8374 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8378 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8382 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8387 msgid "&Close\tAlt-F4"
8388 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8393 msgstr "Pri Notepad"
8397 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8398 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8401 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8425 msgid "Select Window"
8426 msgstr "Elektu Fenestron"
8429 msgid "&More Windows..."
8430 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8433 msgid "Paper Si&ze:"
8440 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8444 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8445 msgid "&Save this password (insecure)"
8446 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8449 msgid "Authentication Required"
8457 msgid "Security Warning"
8461 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8466 msgid "Do you want to continue anyway?"
8467 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8470 msgid "LAN Connection"
8471 msgstr "LAN Interkonekto"
8474 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8478 msgid "The date on the certificate is invalid."
8482 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8487 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8491 msgid "The specified command was carried out."
8495 msgid "Undefined external error."
8499 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8503 msgid "The driver was not enabled."
8508 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8513 msgid "The specified device handle is invalid."
8517 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8522 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8523 "increase available memory, and then try again."
8528 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8529 "which functions and messages the driver supports."
8533 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8537 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8541 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8546 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8547 "Capabilities function to determine the supported formats."
8550 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8552 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8553 "device, or wait until the data is finished playing."
8558 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8559 "header, and then try again."
8564 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8565 "and then try again."
8570 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8571 "header, and then try again."
8576 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8577 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8582 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8583 "transmitted, and then try again."
8588 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8589 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8594 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8595 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8599 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8603 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8607 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8612 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8613 "or contact the device manufacturer."
8617 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8622 "Not enough memory available for this task.\n"
8623 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8629 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8635 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8639 msgid "No command was specified."
8644 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8645 "size of the buffer."
8650 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8655 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8660 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8661 "manufacturer about obtaining a new driver."
8666 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8667 "manufacturer about obtaining a new driver."
8671 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8675 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8680 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8684 msgid "The device driver is not ready."
8688 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8693 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8698 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8703 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8704 "separately to determine which devices caused the error."
8708 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8712 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8716 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8721 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8722 "still connected to the network."
8727 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8728 "device name is spelled correctly."
8733 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8739 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8744 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8749 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8750 "parameter with each 'open' command."
8755 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8756 "Please supply one."
8761 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8762 "documentation for valid formats."
8767 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8772 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8777 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8778 "may be corrupt, or not in the correct format."
8782 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8786 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8790 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8794 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8798 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8803 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8804 "sequence, and then try again."
8809 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8810 "the device is closed, and then try again."
8815 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8816 "characters, followed by a period and an extension."
8821 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8826 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8827 "in Control Panel to install the device."
8832 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8833 "restarting your computer."
8838 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8839 "cannot change directories."
8844 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8849 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8853 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8858 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8863 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8864 "until a wave device is free, and then try again."
8869 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8870 "until the device is free, and then try again."
8875 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8876 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8881 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8882 "until the device is free, and then try again."
8886 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8890 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8895 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8896 "the Drivers option to install the wave device."
8901 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8907 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8908 "the Drivers option to install the wave device."
8913 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8919 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8920 "You can't use them together."
8925 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8931 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8932 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8937 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8938 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8943 msgid "An error occurred with the specified port."
8948 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8949 "these applications; then, try again."
8953 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8958 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8959 "Control Panel to install a MIDI driver."
8963 msgid "There is no display window."
8967 msgid "Could not create or use window."
8972 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8973 "check your disk or network connection."
8978 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8979 "are still connected to the network."
8983 msgid "Print to File"
8984 msgstr "Presu kiel dosiero"
8987 msgid "&Output File Name:"
8988 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8991 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8992 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8995 msgid "Unable to create the output file."
8996 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
9003 msgid "Operations Error"
9007 msgid "Protocol Error"
9011 msgid "Time Limit Exceeded"
9015 msgid "Size Limit Exceeded"
9019 msgid "Compare False"
9023 msgid "Compare True"
9027 msgid "Authentication Method Not Supported"
9031 msgid "Strong Authentication Required"
9035 msgid "Referral (v2)"
9043 msgid "Administration Limit Exceeded"
9047 msgid "Unavailable Critical Extension"
9051 msgid "Confidentiality Required"
9055 msgid "No Such Attribute"
9059 msgid "Undefined Type"
9063 msgid "Inappropriate Matching"
9067 msgid "Constraint Violation"
9071 msgid "Attribute Or Value Exists"
9075 msgid "Invalid Syntax"
9079 msgid "No Such Object"
9083 msgid "Alias Problem"
9087 msgid "Invalid DN Syntax"
9095 msgid "Alias Dereference Problem"
9099 msgid "Inappropriate Authentication"
9103 msgid "Invalid Credentials"
9108 msgid "Insufficient Rights"
9120 msgid "Unwilling To Perform"
9124 msgid "Loop Detected"
9128 msgid "Sort Control Missing"
9132 msgid "Index range error"
9136 msgid "Naming Violation"
9140 msgid "Object Class Violation"
9144 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9148 msgid "Not allowed on RDN"
9152 msgid "Already Exists"
9156 msgid "No Object Class Mods"
9160 msgid "Results Too Large"
9164 msgid "Affects Multiple DSAs"
9180 msgid "Encoding Error"
9184 msgid "Decoding Error"
9192 msgid "Auth Unknown"
9196 msgid "Filter Error"
9200 msgid "User Cancelled"
9204 msgid "Parameter Error"
9212 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9216 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9220 msgid "Specified control was not found in message"
9224 msgid "No result present in message"
9228 msgid "More results returned"
9232 msgid "Loop while handling referrals"
9236 msgid "Referral hop limit exceeded"
9239 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9241 "Not Yet Implemented\n"
9245 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9247 msgid "%1: File Not Found\n"
9248 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9252 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9255 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9260 " + Sets an attribute.\n"
9261 " - Clears an attribute.\n"
9262 " R Read-only file attribute.\n"
9263 " A Archive file attribute.\n"
9264 " S System file attribute.\n"
9265 " H Hidden file attribute.\n"
9266 " [drive:][path][filename]\n"
9267 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9268 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9269 " /D Processes folders as well.\n"
9280 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9284 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9286 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9287 "&Impozu tiparon..."
9290 msgid "&Without Titlebar"
9291 msgstr "Se&n titolstango"
9301 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9302 msgid "&Always on Top"
9303 msgstr "&Æiam supre"
9307 msgid "&About Clock"
9308 msgstr "&Pri Horloøo"
9316 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9317 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9318 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9319 "called procedure.\n"
9321 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9322 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9327 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9328 "default directory.\n"
9332 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9336 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9340 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9344 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9348 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9352 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9356 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9361 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9363 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9364 "on the terminal device before they are executed.\n"
9366 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9367 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9368 "preceding it with an @ sign.\n"
9372 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9377 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9379 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9381 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9382 "not exist in wine's cmd.\n"
9387 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9390 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9391 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9392 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9393 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9394 "label terminates the batch file execution.\n"
9396 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9401 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9402 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9407 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9409 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9410 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9411 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9413 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9414 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9419 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9421 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9422 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9423 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9427 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9431 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9436 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9438 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9440 "below the item are moved as well.\n"
9442 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9447 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9449 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9450 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9451 "PATH command with the new value.\n"
9453 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9454 "variable, for example:\n"
9455 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9460 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9462 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9463 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9468 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9470 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9471 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9473 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9475 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9476 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9477 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9478 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9480 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9481 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9482 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9483 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9485 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9486 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9491 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9492 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9496 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9500 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9504 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9508 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9513 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9515 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9517 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9519 "SET <variable>=<value>\n"
9521 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9522 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9523 "have embedded spaces.\n"
9525 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9526 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9527 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9528 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9533 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9534 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9535 "if called from the command line.\n"
9539 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9543 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9548 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9549 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9554 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9556 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9557 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9558 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9560 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9564 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9568 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9573 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9574 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9579 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9581 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9582 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9583 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9584 "settings are restored.\n"
9589 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9590 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9595 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9601 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9603 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9605 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9606 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9607 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9608 "association, if any.\n"
9613 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9615 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9617 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9618 "currently defined.\n"
9619 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9621 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9622 "associated to the specified file type.\n"
9626 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9631 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9632 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9633 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9638 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9639 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9644 "CMD built-in commands are:\n"
9645 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9646 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9647 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9648 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9649 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9650 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9651 "COPY\t\tCopy file\n"
9652 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9653 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9654 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9655 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9656 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9657 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9658 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9659 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9660 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9661 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9662 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9663 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9664 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9665 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9666 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9667 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9668 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9669 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9670 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9671 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9672 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9673 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9674 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9675 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9676 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9677 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9678 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9680 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9684 msgid "Are you sure"
9687 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9692 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9698 msgid "File association missing for extension %1\n"
9702 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9706 msgid "Overwrite %1"
9714 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9718 msgid "Argument missing\n"
9722 msgid "Syntax error\n"
9727 msgid "No help available for %1\n"
9728 msgstr "Ne disponebla; "
9731 msgid "Target to GOTO not found\n"
9735 msgid "Current Date is %1\n"
9739 msgid "Current Time is %1\n"
9743 msgid "Enter new date: "
9747 msgid "Enter new time: "
9751 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9754 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9755 msgid "Failed to open '%1'\n"
9759 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9762 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9770 msgstr "Forigu\tDel"
9773 msgid "Echo is %1\n"
9777 msgid "Verify is %1\n"
9781 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9785 msgid "Parameter error\n"
9790 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9791 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9796 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9800 msgid "PATH not found\n"
9804 msgid "Press any key to continue... "
9808 msgid "Wine Command Prompt"
9812 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9820 msgid "The input line is too long.\n"
9824 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9828 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9833 msgid "Wine Explorer"
9839 msgstr "LAN Interkonekto"
9842 msgid "Usage: hostname\n"
9846 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9851 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9856 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9860 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9864 msgid "%1 adapter %2\n"
9872 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9888 msgid "Peer-to-peer"
9900 msgid "IP routing enabled"
9904 msgid "Physical address"
9908 msgid "DHCP enabled"
9912 msgid "Default gateway"
9917 "The syntax of this command is:\n"
9919 "NET command [arguments]\n"
9921 "NET command /HELP\n"
9923 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9928 "The syntax of this command is:\n"
9930 "NET START [service]\n"
9932 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9933 "'service' is the name of the service to start.\n"
9938 "The syntax of this command is:\n"
9940 "NET STOP service\n"
9942 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9946 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9950 msgid "Could not stop service %1\n"
9954 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9958 msgid "Could not get handle to service.\n"
9962 msgid "The %1 service is starting.\n"
9966 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9971 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9972 msgstr "Disponebla Spaco"
9976 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9977 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9980 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9985 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9986 msgstr "Disponebla Spaco"
9989 msgid "There are no entries in the list.\n"
9995 "Status Local Remote\n"
9996 "---------------------------------------------------------------\n"
10000 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10010 msgid "Disconnected"
10011 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10015 msgid "A network error occurred"
10016 msgstr "Okazis printila eroro."
10020 msgid "Connection is being made"
10021 msgstr "LAN Interkonekto"
10025 msgid "Reconnecting"
10026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10029 msgid "The following services are running:\n"
10033 msgid "&New\tCtrl+N"
10034 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10036 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10037 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10038 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10040 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10041 msgid "&Save\tCtrl+S"
10042 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10044 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10045 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10046 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10048 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10049 msgid "Page Se&tup..."
10050 msgstr "Impozu paøon"
10053 msgid "P&rinter Setup..."
10054 msgstr "Impozu Printilon"
10056 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10060 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10062 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10065 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10066 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10067 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10069 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10070 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10071 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10073 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10074 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10075 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10077 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10078 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10079 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10081 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10083 msgid "&Delete\tDel"
10084 msgstr "Forigu\tDel"
10087 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10088 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10091 msgid "&Time/Date\tF5"
10092 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10095 msgid "&Wrap long lines"
10096 msgstr "&Alineu aýtomate"
10099 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10100 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10103 msgid "&Search next\tF3"
10104 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10106 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10107 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10108 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
10110 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10112 msgid "&Contents\tF1"
10116 msgid "&About Notepad"
10117 msgstr "Pri Notepad"
10121 msgstr "Impozu la paøon"
10129 msgstr "Piednotoj:"
10132 msgid "&Margins (millimeters):"
10133 msgstr "&Marøenoj:"
10137 msgstr "&Maldekstra:"
10155 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10159 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10161 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10164 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10168 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10169 msgid "Information"
10170 msgstr "Informo pri"
10174 msgstr "(sen-nomo)"
10177 msgid "Text files (*.txt)"
10178 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10182 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10183 "Please use a different editor."
10185 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
10186 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
10191 "You did not enter any text.\n"
10192 "Please type something and try again."
10194 "Ne estas enmetita teksto. \n"
10195 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
10199 "File '%s' does not exist.\n"
10201 "Do you want to create a new file?"
10203 "La dosiero '%s'\n"
10206 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10210 "File '%s' has been modified.\n"
10212 "Would you like to save the changes?"
10217 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10220 msgid "'%s' could not be found."
10221 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10225 "Not enough memory to complete this task.\n"
10226 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10228 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
10229 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
10230 "liberigi memoron."
10233 msgid "Unicode (UTF-16)"
10237 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10241 msgid "Unicode (UTF-8)"
10247 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10248 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10249 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10250 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10255 msgid "&Bind to file..."
10259 msgid "&View TypeLib..."
10264 msgid "&System Configuration"
10265 msgstr "Informo pri"
10268 msgid "&Run the Registry Editor"
10276 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10280 msgid "&In-process server"
10284 msgid "In-process &handler"
10289 msgid "&Local server"
10290 msgstr "Loka Pordo"
10294 msgid "&Remote server"
10299 msgid "View &Type information"
10300 msgstr "Informo pri"
10304 msgid "Create &Instance"
10305 msgstr "Kreu Ligon"
10308 msgid "Create Instance &On..."
10312 msgid "&Release Instance"
10316 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10320 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10324 msgid "&Expert mode"
10328 msgid "&Hidden component categories"
10331 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10335 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10336 msgid "&Status Bar"
10339 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10340 msgid "&Refresh\tF5"
10345 msgid "&About OleView"
10346 msgstr "Pri Notepad"
10350 msgid "&Save as..."
10351 msgstr "Konservu &kiel"
10354 msgid "&Group by type kind"
10358 msgid "Connect to another machine"
10362 msgid "&Machine name:"
10367 msgid "System Configuration"
10368 msgstr "Informo pri"
10372 msgid "System Settings"
10373 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10376 msgid "&Enable Distributed COM"
10380 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10385 "These settings change only registry values.\n"
10386 "They have no effect on Wine performance."
10391 msgid "Default Interface Viewer"
10392 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10397 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10405 msgid "&View Type Info"
10406 msgstr "Informo pri"
10409 msgid "IPersist Interface Viewer"
10412 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10413 msgid "Class Name:"
10416 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10421 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10430 msgid "&GetSizeMax"
10433 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10439 msgid "ITypeLib viewer"
10443 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10447 msgid "version 1.0"
10451 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10455 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10459 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10463 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10467 msgid "Run the Wine registry editor"
10471 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10475 msgid "Create an instance of the selected object"
10479 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10483 msgid "Release the currently selected object instance"
10487 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10491 msgid "Display the viewer for the selected item"
10495 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10500 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10504 msgid "Show or hide the toolbar"
10508 msgid "Show or hide the status bar"
10512 msgid "Refresh all lists"
10516 msgid "Display program information, version number and copyright"
10520 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10524 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10528 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10532 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10536 msgid "ObjectClasses"
10540 msgid "Grouped by Component Category"
10544 msgid "OLE 1.0 Objects"
10548 msgid "COM Library Objects"
10552 msgid "All Objects"
10557 msgid "Application IDs"
10558 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10561 msgid "Type Libraries"
10577 msgid "Implementation"
10583 msgstr "LAN Interkonekto"
10586 msgid "CoGetClassObject failed."
10590 msgid "Unknown error"
10599 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10603 msgid "Inherited Interfaces"
10607 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10612 msgid "Close window"
10613 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10616 msgid "Group typeinfos by kind"
10624 msgid "O&pen\tEnter"
10627 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10628 msgid "&Move...\tF7"
10631 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10632 msgid "&Copy...\tF8"
10637 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10641 msgid "&Execute..."
10646 msgid "E&xit Windows"
10647 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10649 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10654 msgid "&Arrange automatically"
10658 msgid "&Minimize on run"
10661 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10662 msgid "&Save settings on exit"
10665 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10670 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10674 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10678 msgid "&Arrange Icons"
10683 msgid "&About Program Manager"
10684 msgstr "Pri Notepad"
10688 msgid "Program &group"
10689 msgstr "Program Files"
10694 msgstr "Program Files"
10698 msgid "Move Program"
10699 msgstr "Program Files"
10703 msgid "Move program:"
10704 msgstr "Programfino"
10706 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10707 msgid "From group:"
10710 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10716 msgid "Copy Program"
10717 msgstr "Program Files"
10721 msgid "Copy program:"
10722 msgstr "Programfino"
10725 msgid "Program Group Attributes"
10729 msgid "&Group file:"
10734 msgid "Program Attributes"
10737 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10739 msgid "&Command line:"
10740 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10743 msgid "&Working directory:"
10747 msgid "&Key combination:"
10750 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10751 msgid "&Minimize at launch"
10756 msgid "Change &icon..."
10757 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10761 msgid "Change Icon"
10762 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10768 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10770 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10774 msgid "Current &icon:"
10778 msgid "Execute Program"
10782 msgid "Program Manager"
10786 msgid "Delete group `%s'?"
10790 msgid "Delete program `%s'?"
10793 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10794 msgid "Not implemented"
10795 msgstr "Ne-implementata"
10798 msgid "Error reading `%s'."
10802 msgid "Error writing `%s'."
10807 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10808 "Should it be tried further on?"
10812 msgid "Help not available."
10816 msgid "Unknown feature in %s"
10820 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10824 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10832 msgid "Libraries (*.dll)"
10840 msgid "Icons (*.ico)"
10845 "The syntax of this command is:\n"
10847 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10853 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10858 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10862 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10866 msgid "The operation completed successfully\n"
10870 msgid "Error: Invalid key name\n"
10874 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10878 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10883 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10891 msgid "&Import Registry File..."
10895 msgid "&Export Registry File..."
10898 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10902 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10903 msgid "&String Value"
10906 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10907 msgid "&Binary Value"
10910 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10911 msgid "&DWORD Value"
10914 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10915 msgid "&Multi String Value"
10918 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10919 msgid "&Expandable String Value"
10922 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10924 msgid "&Rename\tF2"
10927 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10928 msgid "&Copy Key Name"
10931 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10933 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10934 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10937 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10941 msgid "Status &Bar"
10944 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10950 msgid "&Remove Favorite..."
10954 msgid "&About Registry Editor"
10958 msgid "Modify Binary Data..."
10963 msgid "Export registry"
10964 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10967 msgid "S&elected branch:"
10984 msgid "Value names"
10985 msgstr "Konservu &kiel"
10989 msgid "Value content"
10993 msgid "Whole string only"
10998 msgid "Add Favorite"
11001 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11008 msgid "Remove Favorite"
11013 msgid "Edit String"
11016 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11018 msgid "Value name:"
11020 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11022 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11025 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11026 msgid "Value data:"
11038 msgid "Hexadecimal"
11047 msgid "Edit Binary"
11051 msgid "Edit Multi String"
11055 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11059 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11063 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11067 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11072 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11076 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11084 msgid "Registry Editor"
11088 msgid "Import Registry File"
11092 msgid "Export Registry File"
11097 msgid "Registry files (*.reg)"
11098 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11101 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11109 msgid "(value not set)"
11113 msgid "(cannot display value)"
11117 msgid "(unknown %d)"
11121 msgid "Quits the registry editor"
11125 msgid "Adds keys to the favorites list"
11129 msgid "Removes keys from the favorites list"
11133 msgid "Shows or hides the status bar"
11137 msgid "Change position of split between two panes"
11141 msgid "Refreshes the window"
11145 msgid "Deletes the selection"
11149 msgid "Renames the selection"
11153 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11157 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11161 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11165 msgid "Modifies the value's data"
11169 msgid "Adds a new key"
11173 msgid "Adds a new string value"
11177 msgid "Adds a new binary value"
11181 msgid "Adds a new double word value"
11185 msgid "Imports a text file into the registry"
11189 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11193 msgid "Prints all or part of the registry"
11197 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11201 msgid "Can't query value '%s'"
11205 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11209 msgid "Value is too big (%u)"
11214 msgid "Confirm Value Delete"
11215 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11219 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11220 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11224 msgid "Search string '%s' not found"
11225 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11229 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11230 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11233 msgid "New Key #%d"
11237 msgid "New Value #%d"
11241 msgid "Can't query key '%s'"
11245 msgid "Adds a new multi string value"
11249 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11254 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11255 "with that suffix.\n"
11257 "start [options] program_filename [...]\n"
11258 "start [options] document_filename\n"
11261 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11262 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11263 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11264 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11266 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11267 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11268 "/L Show end-user license.\n"
11269 "/? Display this help and exit.\n"
11271 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11272 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11273 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11274 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11279 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11280 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11281 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11282 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11283 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11285 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11286 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11287 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11288 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11290 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11291 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11292 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11294 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11299 "Application could not be started, or no application associated with the "
11300 "specified file.\n"
11301 "ShellExecuteEx failed"
11305 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11309 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11313 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11317 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11321 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11325 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11329 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11333 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11338 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11342 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11346 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11350 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11354 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11358 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11362 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11365 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11366 msgid "&New Task (Run...)"
11370 msgid "E&xit Task Manager"
11374 msgid "&Minimize On Use"
11378 msgid "&Hide When Minimized"
11381 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11382 msgid "&Show 16-bit tasks"
11386 msgid "&Refresh Now"
11390 msgid "&Update Speed"
11393 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11397 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11401 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11409 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11410 msgid "&Select Columns..."
11413 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11414 msgid "&CPU History"
11417 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11418 msgid "&One Graph, All CPUs"
11421 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11422 msgid "One Graph &Per CPU"
11425 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11426 msgid "&Show Kernel Times"
11429 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11430 msgid "Tile &Horizontally"
11433 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11434 msgid "Tile &Vertically"
11437 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11441 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11445 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11446 msgid "&Bring To Front"
11451 msgid "&About Task Manager"
11452 msgstr "Pri Notepad"
11454 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11458 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11463 msgid "&Go To Process"
11466 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11467 msgid "&End Process"
11471 msgid "End Process &Tree"
11474 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11479 msgid "Set &Priority"
11488 msgid "&Above Normal"
11493 msgid "&Below Normal"
11497 msgid "Set &Affinity..."
11501 msgid "Edit Debug &Channels..."
11504 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11505 msgid "Task Manager"
11512 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11518 msgid "&New Task..."
11522 msgid "&Show processes from all users"
11538 msgid "Commit Charge (K)"
11542 msgid "Physical Memory (K)"
11546 msgid "Kernel Memory (K)"
11549 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11553 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11557 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11561 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11575 msgid "System Cache"
11576 msgstr "Sistemvojo"
11588 msgid "CPU Usage History"
11592 msgid "Memory Usage History"
11595 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11596 msgid "Debug Channels"
11601 msgid "Processor Affinity"
11606 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11607 "allowed to execute on."
11740 msgid "Select Columns"
11741 msgstr "Elektu æion"
11745 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11750 msgid "&Image Name"
11752 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11754 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11758 msgid "&PID (Process Identifier)"
11770 msgid "&Memory Usage"
11774 msgid "Memory Usage &Delta"
11778 msgid "Pea&k Memory Usage"
11783 msgid "Page &Faults"
11784 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11787 msgid "&USER Objects"
11790 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11794 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11795 msgid "I/O Read Bytes"
11799 msgid "&Session ID"
11805 msgstr "Laý &Nomo"
11808 msgid "Page F&aults Delta"
11812 msgid "&Virtual Memory Size"
11816 msgid "Pa&ged Pool"
11820 msgid "N&on-paged Pool"
11824 msgid "Base P&riority"
11828 msgid "&Handle Count"
11832 msgid "&Thread Count"
11835 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11836 msgid "GDI Objects"
11839 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11843 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11844 msgid "I/O Write Bytes"
11847 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11851 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11852 msgid "I/O Other Bytes"
11856 msgid "Create New Task"
11860 msgid "Runs a new program"
11864 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11868 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11872 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11876 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11880 msgid "Displays tasks by using large icons"
11884 msgid "Displays tasks by using small icons"
11888 msgid "Displays information about each task"
11892 msgid "Updates the display twice per second"
11896 msgid "Updates the display every two seconds"
11900 msgid "Updates the display every four seconds"
11904 msgid "Does not automatically update"
11908 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11912 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11916 msgid "Minimizes the windows"
11920 msgid "Maximizes the windows"
11924 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11928 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11932 msgid "Displays Task Manager help topics"
11936 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11940 msgid "Exits the Task Manager application"
11944 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11948 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11952 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11956 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11960 msgid "Each CPU has its own history graph"
11964 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11968 msgid "Tells the selected tasks to close"
11972 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11976 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11980 msgid "Removes the process from the system"
11984 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11988 msgid "Attaches the debugger to this process"
11992 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11996 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12000 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12004 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12008 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12012 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12016 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12020 msgid "Controls Debug Channels"
12024 msgid "Performance"
12028 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12032 msgid "Processes: %d"
12036 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12064 msgid "Peak Mem Usage"
12068 msgid "Page Faults"
12072 msgid "USER Objects"
12104 msgid "Task Manager Warning"
12109 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12110 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12111 "sure you want to change the priority class?"
12115 msgid "Unable to Change Priority"
12120 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12121 "results including loss of data and system instability. The\n"
12122 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12123 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12124 "terminate the process?"
12128 msgid "Unable to Terminate Process"
12133 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12134 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12138 msgid "Unable to Debug Process"
12142 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12146 msgid "Invalid Option"
12150 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12154 msgid "System Idle Process"
12158 msgid "Not Responding"
12185 #: uninstaller.rc:26
12186 msgid "Wine Application Uninstaller"
12187 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12189 #: uninstaller.rc:27
12191 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12193 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12195 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12196 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12203 msgid "&Scale to Window"
12204 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12208 msgstr "&Maldekstre"
12215 msgid "Regular Metafile Viewer"
12216 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12219 msgid "Waiting for Program"
12224 msgid "Terminate Process"
12229 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12232 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12238 msgstr "Wine Helpanto"
12241 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12246 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12247 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12248 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12249 "option) any later version."
12254 msgid " Windows Registration Information "
12255 msgstr "Informo pri"
12264 msgid "Organi&zation:"
12265 msgstr "Informo pri"
12269 msgid " Application Settings "
12270 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12274 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12275 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12276 "or per-application settings in those tabs as well."
12281 msgid "&Add application..."
12282 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12286 msgid "&Remove application"
12287 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12291 msgid "&Windows Version:"
12296 msgid " Window Settings "
12297 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12300 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12304 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12308 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12312 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12317 msgid "Desktop &size:"
12325 msgid "&Vertex Shader Support: "
12329 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12333 msgid " Screen &Resolution "
12337 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12341 msgid " DLL Overrides "
12346 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12347 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12352 msgid "&New override for library:"
12355 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12360 msgid "Existing &overrides:"
12367 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12369 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12373 msgid "Edit Override"
12377 msgid " Load Order "
12382 msgid "&Builtin (Wine)"
12383 msgstr "Pri Notepad"
12387 msgid "&Native (Windows)"
12388 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12391 msgid "Bui<in then Native"
12395 msgid "Nati&ve then Builtin"
12401 msgstr "&kapabligu"
12405 msgid "Select Drive Letter"
12409 msgid " Drive &mappings "
12414 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12423 msgid "Auto&detect"
12430 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12431 msgid "Show &Advanced"
12451 msgid "Show &dot files"
12455 msgid " Driver Diagnostics "
12461 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12465 msgid "Output device:"
12466 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12469 msgid "Voice output device:"
12473 msgid "Input device:"
12477 msgid "Voice input device:"
12481 msgid "&Test Sound"
12485 msgid " Appearance "
12494 msgid "&Install theme..."
12509 msgstr "Sistemdosierujoj"
12524 msgid "Select the Unix target directory, please."
12528 msgid "Hide &Advanced"
12540 msgid "Desktop Integration"
12550 msgstr "Pri Notepad"
12554 msgid "Wine configuration"
12555 msgstr "Informo pri"
12558 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12563 msgid "Select a theme file"
12564 msgstr "&Elekton æion"
12569 msgstr "New Folder"
12577 msgid "Wine configuration for %s"
12578 msgstr "Eroro de agordado"
12581 msgid "Selected driver: %s"
12590 msgid "Audio test failed!"
12595 msgid "(System default)"
12596 msgstr "Sistemvojo"
12600 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12601 "Are you sure you want to do this?"
12605 msgid "Warning: system library"
12617 msgid "native, builtin"
12621 msgid "builtin, native"
12630 msgid "Default Settings"
12631 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12634 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12639 msgid "Use global settings"
12640 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12643 msgid "Select an executable file"
12652 msgctxt "vertex shader mode"
12657 msgid "Autodetect..."
12661 msgid "Local hard disk"
12665 msgid "Network share"
12669 msgid "Floppy disk"
12678 "You cannot add any more drives.\n"
12680 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12684 msgid "System drive"
12689 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12691 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12692 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12696 msgctxt "Drive letter"
12701 msgid "Drive Mapping"
12706 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12708 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12713 msgid "Controls Background"
12714 msgstr "Control Panel"
12718 msgid "Controls Text"
12719 msgstr "Control Panel"
12722 msgid "Menu Background"
12735 msgid "Selection Background"
12740 msgid "Selection Text"
12744 msgid "ToolTip Background"
12748 msgid "ToolTip Text"
12752 msgid "Window Background"
12757 msgid "Window Text"
12758 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12762 msgid "Active Title Bar"
12763 msgstr "Se&n titolstango"
12766 msgid "Active Title Text"
12770 msgid "Inactive Title Bar"
12774 msgid "Inactive Title Text"
12778 msgid "Message Box Text"
12783 msgid "Application Workspace"
12784 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12788 msgid "Window Frame"
12789 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12792 msgid "Active Border"
12796 msgid "Inactive Border"
12801 msgid "Controls Shadow"
12802 msgstr "Control Panel"
12809 msgid "Controls Highlight"
12813 msgid "Controls Dark Shadow"
12817 msgid "Controls Light"
12821 msgid "Controls Alternate Background"
12825 msgid "Hot Tracked Item"
12829 msgid "Active Title Bar Gradient"
12833 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12837 msgid "Menu Highlight"
12844 #: wineconsole.rc:57
12848 #: wineconsole.rc:60
12849 msgid "Cursor size"
12850 msgstr "Kursor-grandezo"
12852 #: wineconsole.rc:61
12856 #: wineconsole.rc:62
12860 #: wineconsole.rc:63
12864 #: wineconsole.rc:65
12868 #: wineconsole.rc:66
12870 msgstr "Apera menuo"
12872 #: wineconsole.rc:67
12876 #: wineconsole.rc:68
12880 #: wineconsole.rc:69
12882 msgstr "Rapida Redaktado"
12884 #: wineconsole.rc:70
12886 msgstr "&kapabligu"
12888 #: wineconsole.rc:72
12889 msgid "Command history"
12890 msgstr "Kronologio"
12892 #: wineconsole.rc:73
12893 msgid "&Number of recalled commands :"
12894 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12896 #: wineconsole.rc:76
12897 msgid "&Remove doubles"
12898 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12900 #: wineconsole.rc:81
12904 #: wineconsole.rc:84
12908 #: wineconsole.rc:86
12912 #: wineconsole.rc:97
12913 msgid " Configuration "
12916 #: wineconsole.rc:100
12917 msgid "Buffer zone"
12920 #: wineconsole.rc:101
12922 msgstr "&Larøeco :"
12924 #: wineconsole.rc:104
12928 #: wineconsole.rc:108
12929 msgid "Window size"
12932 #: wineconsole.rc:109
12934 msgstr "La&røeco :"
12936 #: wineconsole.rc:112
12940 #: wineconsole.rc:116
12941 msgid "End of program"
12942 msgstr "Programfino"
12944 #: wineconsole.rc:117
12945 msgid "&Close console"
12946 msgstr "&Fermu terminalon"
12948 #: wineconsole.rc:119
12952 #: wineconsole.rc:125
12953 msgid "Console parameters"
12954 msgstr "Terminala parametoj"
12956 #: wineconsole.rc:128
12957 msgid "Retain these settings for later sessions"
12958 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12960 #: wineconsole.rc:129
12961 msgid "Modify only current session"
12962 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12964 #: wineconsole.rc:26
12965 msgid "Set &Defaults"
12966 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12968 #: wineconsole.rc:28
12972 #: wineconsole.rc:31
12973 msgid "&Select all"
12974 msgstr "&Elekton æion"
12976 #: wineconsole.rc:32
12980 #: wineconsole.rc:33
12984 #: wineconsole.rc:36
12985 msgid "Setup - Default settings"
12986 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12988 #: wineconsole.rc:37
12989 msgid "Setup - Current settings"
12990 msgstr "Nunaj Agordoj"
12992 #: wineconsole.rc:38
12993 msgid "Configuration error"
12994 msgstr "Eroro de agordado"
12996 #: wineconsole.rc:39
12997 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12999 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
13001 #: wineconsole.rc:34
13003 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13004 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
13006 #: wineconsole.rc:35
13007 msgid "This is a test"
13008 msgstr "Æi tiu estas provo"
13010 #: wineconsole.rc:41
13011 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13014 #: wineconsole.rc:42
13015 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13018 #: wineconsole.rc:43
13019 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13022 #: wineconsole.rc:44
13023 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13026 #: wineconsole.rc:45
13028 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13029 "The command is invalid.\n"
13032 #: wineconsole.rc:47
13036 " wineconsole [options] <command>\n"
13041 #: wineconsole.rc:49
13043 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13045 " try to setup the current terminal as a Wine "
13049 #: wineconsole.rc:50
13050 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13053 #: wineconsole.rc:51
13057 " wineconsole cmd\n"
13058 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13064 msgid "Program Error"
13065 msgstr "Program Files"
13069 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13070 "sorry for the inconvenience."
13075 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13076 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13077 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13079 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13080 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13084 msgid "Wine program crash"
13088 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13092 msgid "(unidentified)"
13097 msgid "&Open\tEnter"
13107 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13115 msgid "Cr&eate Directory..."
13118 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13120 msgid "E&xit\tAlt+X"
13122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13124 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13132 msgid "Connect &Network Drive..."
13136 msgid "&Disconnect Network Drive"
13144 msgid "&All File Details"
13148 msgid "&Sort by Name"
13152 msgid "Sort &by Type"
13156 msgid "Sort by Si&ze"
13160 msgid "Sort by &Date"
13165 msgid "Filter by&..."
13166 msgstr "&Impozu Printilon..."
13173 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13177 msgid "New &Window"
13181 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13186 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13187 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13191 msgid "&About Wine File Manager"
13192 msgstr "Pri Notepad"
13195 msgid "Select destination"
13200 msgid "By File Type"
13201 msgstr "Laý &Tipo"
13209 msgid "&Directories"
13215 msgstr "Program Files"
13223 msgid "&Other files"
13227 msgid "Show Hidden/&System Files"
13232 msgid "&File Name:"
13234 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13236 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13240 msgid "Full &Path:"
13244 msgid "Last Change:"
13249 msgid "Cop&yright:"
13268 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13271 msgid "&Compressed"
13276 msgid "&Version Information"
13277 msgstr "Informo pri"
13280 msgid "Applying font settings"
13284 msgid "Error while selecting new font."
13288 msgid "Wine File Manager"
13305 msgid "Not yet implemented"
13306 msgstr "Ne-implementata"
13324 msgid "Index/Inode"
13328 msgid "%1 of %2 free"
13332 msgctxt "unit kilobyte"
13337 msgctxt "unit megabyte"
13342 msgctxt "unit gigabyte"
13355 msgid "Question &Marks"
13375 msgid "&Fastest Times"
13380 msgid "&About WineMine"
13381 msgstr "Pri Notepad"
13383 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13384 msgid "Fastest Times"
13400 msgid "Congratulations!"
13404 msgid "Please enter your name"
13408 msgid "Custom Game"
13432 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13436 msgid "Printer &setup..."
13437 msgstr "&Impozu Printilon..."
13440 msgid "&Annotate..."
13445 msgstr "&Legosigno"
13449 msgstr "&Difinu..."
13455 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13459 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13463 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13469 msgid "&Help on help\tF1"
13470 msgstr "Pri Helpanto"
13473 msgid "Always on &top"
13474 msgstr "Æiam &supre"
13477 msgid "&About Wine Help"
13482 msgid "Annotation..."
13502 msgid "Not implemented yet"
13503 msgstr "Ne-implementata"
13507 msgstr "Wine Helpanto"
13510 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13511 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13522 msgid "Help files (*.hlp)"
13523 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13526 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13530 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13534 msgid "Help topics: "
13539 msgid "&New...\tCtrl+N"
13540 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13544 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13545 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13548 msgid "&Clear\tDEL"
13553 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13554 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13557 msgid "Find &next\tF3"
13573 msgid "Selection &info"
13577 msgid "Character &format"
13581 msgid "&Def. char format"
13585 msgid "Paragrap&h format"
13592 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13596 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13600 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13609 msgid "&Date and time..."
13617 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13618 msgid "&Bullet points"
13621 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13623 msgid "&Paragraph..."
13629 msgstr "Konservu &kiel"
13632 msgid "Backgroun&d"
13637 msgid "&System\tCtrl+1"
13638 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13642 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13643 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13647 msgid "&About Wine Wordpad"
13655 msgid "Date and time"
13659 msgid "Available formats"
13664 msgid "New document type"
13665 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13669 msgid "Paragraph format"
13674 msgid "Indentation"
13677 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13680 msgstr "&Maldekstre"
13682 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13698 msgstr "Konservu &kiel"
13706 msgid "Remove al&l"
13710 msgid "Line wrapping"
13714 msgid "&No line wrapping"
13718 msgid "Wrap text by the &window border"
13722 msgid "Wrap text by the &margin"
13732 msgid "All documents (*.*)"
13733 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13737 msgid "Text documents (*.txt)"
13738 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13741 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13745 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13749 msgid "Rich text document"
13753 msgid "Text document"
13757 msgid "Unicode text document"
13762 msgid "Printer files (*.prn)"
13763 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13782 msgid "Previous page"
13812 msgctxt "unit: centimeter"
13818 msgctxt "unit: inch"
13827 msgctxt "unit: point"
13836 msgid "Save changes to '%s'?"
13840 msgid "Finished searching the document."
13844 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13849 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13850 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13854 msgid "Invalid number format"
13858 msgid "OLE storage documents are not supported"
13862 msgid "Could not save the file."
13866 msgid "You do not have access to save the file."
13870 msgid "Could not open the file."
13874 msgid "You do not have access to open the file."
13879 msgid "Printing not implemented"
13880 msgstr "Ne-implementata"
13883 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13887 msgid "Starting Wordpad failed"
13891 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13895 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13899 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13903 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13907 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13912 "Is '%1' a filename or directory\n"
13914 "(F - File, D - Directory)\n"
13918 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13922 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13926 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13930 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13939 msgctxt "Directory key"
13945 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13948 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13949 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13953 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13955 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13956 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13957 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13958 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13959 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13960 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13961 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13962 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13963 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13964 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13965 "[/N] Copy using short names.\n"
13966 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13967 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13968 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13969 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13970 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13971 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13972 "\tarchive attribute.\n"
13973 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13974 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13975 "\t\tthan source.\n"