1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
121 #: browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
122 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123
123 #: oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140
124 #: progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245
125 #: regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311
126 #: taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
127 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
128 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
180 msgctxt "display name"
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
190 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
197 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
199 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
308 msgstr "Ultramara bluo"
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
316 msgstr "Kreka koloro"
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
332 msgstr "Limeta koloro"
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
344 msgstr "Fuksia koloro"
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
436 msgstr "Konservu &en:"
444 msgstr "Konservu kiel"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
468 msgstr "Blokita papero; "
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
496 msgstr "Nun presata; "
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
515 msgid "Initialising; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
572 msgctxt "unit: millimeters"
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
590 msgid "&Remember my password"
593 #: credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46
594 #: shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
595 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
596 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
597 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
598 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
599 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
600 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
606 msgid "Connect to %s"
610 msgid "Connecting to %s"
614 msgid "Logon unsuccessful"
619 "Make sure that your user name\n"
620 "and password are correct."
625 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
627 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
628 "entering your password."
632 msgid "Caps Lock is On"
636 msgid "Authority Key Identifier"
640 msgid "Key Attributes"
644 msgid "Key Usage Restriction"
648 msgid "Subject Alternative Name"
652 msgid "Issuer Alternative Name"
656 msgid "Basic Constraints"
664 msgid "Certificate Policies"
668 msgid "Subject Key Identifier"
672 msgid "CRL Reason Code"
676 msgid "CRL Distribution Points"
680 msgid "Enhanced Key Usage"
684 msgid "Authority Information Access"
688 msgid "Certificate Extensions"
692 msgid "Next Update Location"
696 msgid "Yes or No Trust"
700 msgid "Email Address"
704 msgid "Unstructured Name"
712 msgid "Message Digest"
724 msgid "Challenge Password"
728 msgid "Unstructured Address"
732 msgid "S/MIME Capabilities"
736 msgid "Prefer Signed Data"
739 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
740 msgctxt "Certification Practice Statement"
744 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
749 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
753 msgid "Certification Authority Issuer"
757 msgid "Certification Template Name"
761 msgid "Certificate Type"
765 msgid "Certificate Manifold"
769 msgid "Netscape Cert Type"
773 msgid "Netscape Base URL"
777 msgid "Netscape Revocation URL"
781 msgid "Netscape CA Revocation URL"
785 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
789 msgid "Netscape CA Policy URL"
793 msgid "Netscape SSL ServerName"
797 msgid "Netscape Comment"
801 msgid "SpcSpAgencyInfo"
805 msgid "SpcFinancialCriteria"
809 msgid "SpcMinimalCriteria"
813 msgid "Country/Region"
821 msgid "Organizational Unit"
833 msgid "State or Province"
853 msgid "Domain Component"
857 msgid "Street Address"
861 msgid "Serial Number"
869 msgid "Cross CA Version"
873 msgid "Serialized Signature Serial Number"
877 msgid "Principal Name"
881 msgid "Windows Product Update"
885 msgid "Enrollment Name Value Pair"
893 msgid "Enrollment CSP"
901 msgid "Delta CRL Indicator"
905 msgid "Issuing Distribution Point"
913 msgid "Name Constraints"
917 msgid "Policy Mappings"
921 msgid "Policy Constraints"
925 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
929 msgid "Application Policies"
933 msgid "Application Policy Mappings"
937 msgid "Application Policy Constraints"
949 msgid "Unsigned CMC Request"
953 msgid "CMC Status Info"
957 msgid "CMC Extensions"
961 msgid "CMC Attributes"
969 msgid "PKCS 7 Signed"
973 msgid "PKCS 7 Enveloped"
977 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
981 msgid "PKCS 7 Digested"
985 msgid "PKCS 7 Encrypted"
989 msgid "Previous CA Certificate Hash"
993 msgid "Virtual Base CRL Number"
997 msgid "Next CRL Publish"
1001 msgid "CA Encryption Certificate"
1004 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1005 msgid "Key Recovery Agent"
1009 msgid "Certificate Template Information"
1013 msgid "Enterprise Root OID"
1017 msgid "Dummy Signer"
1021 msgid "Encrypted Private Key"
1025 msgid "Published CRL Locations"
1029 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1033 msgid "Transaction Id"
1037 msgid "Sender Nonce"
1041 msgid "Recipient Nonce"
1049 msgid "Get Certificate"
1057 msgid "Revoke Request"
1061 msgid "Query Pending"
1064 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1065 msgid "Certificate Trust List"
1069 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1073 msgid "Private Key Usage Period"
1077 msgid "Client Information"
1081 msgid "Server Authentication"
1085 msgid "Client Authentication"
1089 msgid "Code Signing"
1093 msgid "Secure Email"
1097 msgid "Time Stamping"
1101 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1105 msgid "Microsoft Time Stamping"
1109 msgid "IP security end system"
1113 msgid "IP security tunnel termination"
1117 msgid "IP security user"
1121 msgid "Encrypting File System"
1124 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1125 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1128 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1129 msgid "Windows System Component Verification"
1132 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1133 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1136 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1137 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1140 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1141 msgid "Key Pack Licenses"
1144 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1145 msgid "License Server Verification"
1148 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1149 msgid "Smart Card Logon"
1152 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1154 msgid "Digital Rights"
1157 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1158 msgid "Qualified Subordination"
1161 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1162 msgid "Key Recovery"
1165 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1166 msgid "Document Signing"
1170 msgid "IP security IKE intermediate"
1173 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1174 msgid "File Recovery"
1177 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1178 msgid "Root List Signer"
1182 msgid "All application policies"
1185 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1186 msgid "Directory Service Email Replication"
1189 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1190 msgid "Certificate Request Agent"
1193 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1194 msgid "Lifetime Signing"
1198 msgid "All issuance policies"
1202 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1210 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1214 msgid "Other People"
1218 msgid "Trusted Publishers"
1222 msgid "Untrusted Certificates"
1230 msgid "Certificate Issuer"
1234 msgid "Certificate Serial Number="
1242 msgid "Email Address="
1250 msgid "Directory Address"
1266 msgid "Registered ID="
1270 msgid "Unknown Key Usage"
1274 msgid "Subject Type="
1278 msgctxt "Certificate Authority"
1287 msgid "Path Length Constraint="
1292 msgctxt "path length"
1297 msgid "Information Not Available"
1301 msgid "Authority Info Access"
1305 msgid "Access Method="
1309 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1318 msgid "Unknown Access Method"
1322 msgid "Alternative Name"
1326 msgid "CRL Distribution Point"
1330 msgid "Distribution Point Name"
1350 msgid "Key Compromise"
1354 msgid "CA Compromise"
1358 msgid "Affiliation Changed"
1366 msgid "Operation Ceased"
1370 msgid "Certificate Hold"
1374 msgid "Financial Information="
1377 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1382 msgid "Not Available"
1386 msgid "Meets Criteria="
1389 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1393 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1398 msgid "Digital Signature"
1402 msgid "Non-Repudiation"
1406 msgid "Key Encipherment"
1410 msgid "Data Encipherment"
1414 msgid "Key Agreement"
1418 msgid "Certificate Signing"
1422 msgid "Off-line CRL Signing"
1430 msgid "Encipher Only"
1434 msgid "Decipher Only"
1438 msgid "SSL Client Authentication"
1442 msgid "SSL Server Authentication"
1462 msgid "Signature CA"
1466 msgid "Certificate Policy"
1470 msgid "Policy Identifier: "
1474 msgid "Policy Qualifier Info"
1478 msgid "Policy Qualifier Id="
1486 msgid "Notice Reference"
1490 msgid "Organization="
1494 msgid "Notice Number="
1498 msgid "Notice Text="
1501 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1507 msgid "Certificate Information"
1508 msgstr "Informo pri"
1512 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1513 "altered or corrupted."
1518 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1519 "trusted root certificate store."
1523 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1528 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1529 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1532 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1536 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1556 msgid "This certificate has an invalid signature."
1560 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1564 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1568 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1572 msgid "This certificate is OK."
1583 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1588 msgid "Version 1 Fields Only"
1592 msgid "Extensions Only"
1596 msgid "Critical Extensions Only"
1601 msgid "Properties Only"
1603 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1605 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1609 msgid "Serial number"
1633 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1641 msgid "Enhanced key usage (property)"
1645 msgid "Friendly name"
1648 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1650 msgstr "Description"
1654 msgid "Certificate Properties"
1658 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1662 msgid "The OID you entered already exists."
1666 msgid "Select Certificate Store"
1670 msgid "Please select a certificate store."
1674 msgid "Certificate Import Wizard"
1679 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1680 "select another file."
1684 msgid "File to Import"
1688 msgid "Specify the file you want to import."
1691 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1692 msgid "Certificate Store"
1697 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1698 "lists, and certificate trust lists."
1702 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1706 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1709 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1710 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1713 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1714 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1718 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1722 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1726 msgid "Please select a file."
1730 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1734 msgid "Could not open "
1738 msgid "Determined by the program"
1742 msgid "Please select a store"
1746 msgid "Certificate Store Selected"
1750 msgid "Automatically determined by the program"
1753 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1757 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1763 msgid "Certificate Revocation List"
1767 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1771 msgid "Personal Information Exchange"
1775 msgid "The import was successful."
1779 msgid "The import failed."
1787 msgid "<Advanced Purposes>"
1799 msgid "Expiration Date"
1803 msgid "Friendly Name"
1806 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1813 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1814 "sign messages with it.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1820 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1821 "sign messages with them.\n"
1822 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1827 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1828 "verify messages signed with it.\n"
1829 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1834 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1835 "verify messages signed with it.\n"
1836 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1841 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1843 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1848 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1850 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1855 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1856 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1857 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1862 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1863 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1864 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1869 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1870 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1875 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1880 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1884 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1888 msgid "Certificates"
1892 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1896 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1901 "Ensures software came from software publisher\n"
1902 "Protects software from alteration after publication"
1906 msgid "Protects e-mail messages"
1910 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1914 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1918 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1922 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1926 msgid "Private Key Archival"
1930 msgid "Certificate Export Wizard"
1934 msgid "Export Format"
1938 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1942 msgid "Export Filename"
1946 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1950 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1954 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1958 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1962 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1966 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1970 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1978 msgid "Include all certificates in certificate path"
1986 msgid "The export was successful."
1990 msgid "The export failed."
1994 msgid "Export Private Key"
1999 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2004 msgid "Enter Password"
2008 msgid "You may password-protect a private key."
2012 msgid "The passwords do not match."
2016 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2020 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2024 msgid "Default DirectSound"
2028 msgid "DirectSound: %s"
2032 msgid "Default WaveOut Device"
2036 msgid "Default MidiOut Device"
2042 msgstr "LAN Interkonekto"
2050 msgid "Regional Setting"
2051 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2054 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2062 msgid "Central European"
2103 msgid "CHINESE_GB2312"
2111 msgid "CHINESE_BIG5"
2115 msgid "Hangul(Johab)"
2128 msgid "Files on Camera"
2130 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2132 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2136 msgid "Import Selected"
2149 msgid "Skip This Dialog"
2157 msgid "Transferring"
2161 msgid "Transferring... Please Wait"
2166 msgid "Connecting to camera"
2167 msgstr "LAN Interkonekto"
2170 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2177 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2186 msgctxt "table of contents"
2194 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2198 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2203 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2211 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2235 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2239 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2243 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2248 msgctxt "table of contents"
2256 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2260 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2264 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2265 msgid "Cinepak Video codec"
2268 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2269 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2274 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2276 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2279 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2283 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2286 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2288 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2293 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2295 msgstr "Konservu &kiel"
2299 msgid "Print &format..."
2307 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2309 msgid "Print previe&w"
2312 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2316 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2318 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2321 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2326 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2327 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2336 msgid "&Standard bar"
2340 msgid "&Address bar"
2343 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2347 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2348 msgid "&Add to Favorites..."
2351 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2352 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2353 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2354 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2360 msgid "&About Internet Explorer"
2361 msgstr "Pri Notepad"
2369 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2382 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2400 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2404 msgid "&Current page"
2409 msgid "&Default page"
2410 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2418 msgid " Browsing history "
2422 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2426 msgid "Delete &files..."
2431 msgid "&Settings..."
2432 msgstr "Konservu &kiel"
2435 msgid "Delete browsing history"
2440 "Temporary internet files\n"
2441 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2447 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2448 "preferences and login information."
2454 "List of websites you have accessed."
2460 "Usernames and other information you have entered into forms."
2466 "Saved passwords you have entered into forms."
2469 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2472 msgstr "Forigu\tDel"
2474 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2480 msgid " Certificates "
2485 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2486 "certificate authorities and publishers."
2491 msgid "Certificates..."
2495 msgid "Publishers..."
2499 msgid "Internet Settings"
2503 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2507 msgid "Security settings for zone: "
2535 msgid "Error converting object to primitive type"
2539 msgid "Invalid procedure call or argument"
2543 msgid "Subscript out of range"
2547 msgid "Automation server can't create object"
2551 msgid "Object doesn't support this property or method"
2555 msgid "Object doesn't support this action"
2559 msgid "Argument not optional"
2563 msgid "Syntax error"
2567 msgid "Expected ';'"
2571 msgid "Expected '('"
2575 msgid "Expected ')'"
2579 msgid "Unterminated string constant"
2583 msgid "Conditional compilation is turned off"
2587 msgid "Number expected"
2591 msgid "Function expected"
2595 msgid "'[object]' is not a date object"
2599 msgid "Object expected"
2603 msgid "Illegal assignment"
2607 msgid "'|' is undefined"
2611 msgid "Boolean object expected"
2615 msgid "VBArray object expected"
2619 msgid "JScript object expected"
2623 msgid "Syntax error in regular expression"
2627 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2631 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2635 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2639 msgid "Array object expected"
2647 msgid "Invalid function\n"
2652 msgid "File not found\n"
2653 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2657 msgid "Path not found\n"
2658 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2661 msgid "Too many open files\n"
2665 msgid "Access denied\n"
2669 msgid "Invalid handle\n"
2673 msgid "Memory trashed\n"
2678 msgid "Not enough memory\n"
2679 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2682 msgid "Invalid block\n"
2686 msgid "Bad environment\n"
2690 msgid "Bad format\n"
2694 msgid "Invalid access\n"
2698 msgid "Invalid data\n"
2703 msgid "Out of memory\n"
2704 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2707 msgid "Invalid drive\n"
2711 msgid "Can't delete current directory\n"
2715 msgid "Not same device\n"
2719 msgid "No more files\n"
2723 msgid "Write protected\n"
2735 msgid "Bad command\n"
2743 msgid "Bad length\n"
2746 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2747 msgid "Seek error\n"
2751 msgid "Not DOS disk\n"
2756 msgid "Sector not found\n"
2757 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2761 msgid "Out of paper\n"
2762 msgstr "Elæerpita papero; "
2765 msgid "Write fault\n"
2769 msgid "Read fault\n"
2773 msgid "General failure\n"
2777 msgid "Sharing violation\n"
2782 msgid "Lock violation\n"
2783 msgstr "LAN Interkonekto"
2786 msgid "Wrong disk\n"
2790 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2794 msgid "End of file\n"
2797 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2802 msgid "Request not supported\n"
2806 msgid "Remote machine not listening\n"
2810 msgid "Duplicate network name\n"
2814 msgid "Bad network path\n"
2818 msgid "Network busy\n"
2823 msgid "Device does not exist\n"
2824 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2827 msgid "Too many commands\n"
2831 msgid "Adaptor hardware error\n"
2835 msgid "Bad network response\n"
2839 msgid "Unexpected network error\n"
2843 msgid "Bad remote adaptor\n"
2847 msgid "Print queue full\n"
2851 msgid "No spool space\n"
2855 msgid "Print canceled\n"
2859 msgid "Network name deleted\n"
2863 msgid "Network access denied\n"
2867 msgid "Bad device type\n"
2871 msgid "Bad network name\n"
2875 msgid "Too many network names\n"
2879 msgid "Too many network sessions\n"
2883 msgid "Sharing paused\n"
2887 msgid "Request not accepted\n"
2891 msgid "Redirector paused\n"
2896 msgid "File exists\n"
2897 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2900 msgid "Cannot create\n"
2904 msgid "Int24 failure\n"
2908 msgid "Out of structures\n"
2912 msgid "Already assigned\n"
2915 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2916 msgid "Invalid password\n"
2921 msgid "Invalid parameter\n"
2922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2926 msgid "Net write fault\n"
2927 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2930 msgid "No process slots\n"
2934 msgid "Too many semaphores\n"
2938 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2942 msgid "Semaphore is set\n"
2946 msgid "Too many semaphore requests\n"
2950 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2954 msgid "Semaphore owner died\n"
2958 msgid "Semaphore user limit\n"
2963 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2964 msgstr "enþovu la diskon %s"
2967 msgid "Drive locked\n"
2971 msgid "Broken pipe\n"
2976 msgid "Open failed\n"
2977 msgstr "Malfermu Dosieron"
2980 msgid "Buffer overflow\n"
2984 msgid "No more search handles\n"
2988 msgid "Invalid target handle\n"
2992 msgid "Invalid IOCTL\n"
2996 msgid "Invalid verify switch\n"
3000 msgid "Bad driver level\n"
3005 msgid "Call not implemented\n"
3006 msgstr "Ne-implementata"
3009 msgid "Semaphore timeout\n"
3014 msgid "Insufficient buffer\n"
3018 msgid "Invalid name\n"
3022 msgid "Invalid level\n"
3026 msgid "No volume label\n"
3031 msgid "Module not found\n"
3032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3036 msgid "Procedure not found\n"
3037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3040 msgid "No children to wait for\n"
3044 msgid "Child process has not completed\n"
3048 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3052 msgid "Negative seek\n"
3056 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3060 msgid "Drive is already JOINed\n"
3064 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3068 msgid "Drive is not JOINed\n"
3072 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3076 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3080 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3084 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3088 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3092 msgid "Drive is busy\n"
3096 msgid "Same drive\n"
3100 msgid "Not toplevel directory\n"
3104 msgid "Directory is not empty\n"
3108 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3112 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3116 msgid "Path is busy\n"
3120 msgid "Already a SUBST target\n"
3124 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3128 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3132 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3136 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3140 msgid "Volume label too long\n"
3144 msgid "Too many TCBs\n"
3148 msgid "Signal refused\n"
3152 msgid "Segment discarded\n"
3156 msgid "Segment not locked\n"
3160 msgid "Bad thread ID address\n"
3164 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3168 msgid "Path is invalid\n"
3172 msgid "Signal pending\n"
3176 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3180 msgid "Lock failed\n"
3184 msgid "Resource in use\n"
3189 msgid "Cancel violation\n"
3190 msgstr "Informo pri"
3193 msgid "Atomic locks not supported\n"
3197 msgid "Invalid segment number\n"
3201 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3206 msgid "File already exists\n"
3207 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3210 msgid "Invalid flag number\n"
3215 msgid "Semaphore name not found\n"
3216 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3219 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3223 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3227 msgid "Invalid module type for %1\n"
3231 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3235 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3239 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3243 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3247 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3251 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3255 msgid "IOPL not enabled\n"
3259 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3263 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3267 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3271 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3275 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3279 msgid "Environment variable not found\n"
3283 msgid "No signal sent\n"
3287 msgid "File name is too long\n"
3291 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3295 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3299 msgid "Invalid signal number\n"
3303 msgid "Error setting signal handler\n"
3307 msgid "Segment locked\n"
3311 msgid "Too many modules\n"
3315 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3319 msgid "Machine type mismatch\n"
3331 msgid "Pipe closed\n"
3336 msgid "Pipe not connected\n"
3337 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3341 msgid "More data available\n"
3342 msgstr "Ne disponebla; "
3346 msgid "Session canceled\n"
3347 msgstr "Malfermu Dosieron"
3350 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3354 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3359 msgid "No more data available\n"
3360 msgstr "Ne disponebla; "
3363 msgid "Cannot use Copy API\n"
3367 msgid "Directory name invalid\n"
3371 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3375 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3379 msgid "Extended attribute table full\n"
3383 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3387 msgid "Extended attributes not supported\n"
3391 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3395 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3399 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3403 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3407 msgid "Invalid oplock message received\n"
3411 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3415 msgid "Invalid address\n"
3419 msgid "Arithmetic overflow\n"
3423 msgid "Pipe connected\n"
3427 msgid "Pipe listening\n"
3431 msgid "Extended attribute access denied\n"
3435 msgid "I/O operation aborted\n"
3439 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3443 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3447 msgid "No access to memory location\n"
3451 msgid "Swap error\n"
3455 msgid "Stack overflow\n"
3459 msgid "Invalid message\n"
3463 msgid "Cannot complete\n"
3467 msgid "Invalid flags\n"
3471 msgid "Unrecognised volume\n"
3475 msgid "File invalid\n"
3479 msgid "Cannot run full-screen\n"
3483 msgid "Nonexistent token\n"
3487 msgid "Registry corrupt\n"
3491 msgid "Invalid key\n"
3496 msgid "Can't open registry key\n"
3497 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3500 msgid "Can't read registry key\n"
3504 msgid "Can't write registry key\n"
3508 msgid "Registry has been recovered\n"
3513 msgid "Registry is corrupt\n"
3514 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3517 msgid "I/O to registry failed\n"
3522 msgid "Not registry file\n"
3523 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3526 msgid "Key deleted\n"
3530 msgid "No registry log space\n"
3534 msgid "Registry key has subkeys\n"
3538 msgid "Subkey must be volatile\n"
3542 msgid "Notify change request in progress\n"
3546 msgid "Dependent services are running\n"
3550 msgid "Invalid service control\n"
3554 msgid "Service request timeout\n"
3558 msgid "Cannot create service thread\n"
3562 msgid "Service database locked\n"
3566 msgid "Service already running\n"
3570 msgid "Invalid service account\n"
3574 msgid "Service is disabled\n"
3578 msgid "Circular dependency\n"
3583 msgid "Service does not exist\n"
3584 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3587 msgid "Service cannot accept control message\n"
3591 msgid "Service not active\n"
3595 msgid "Service controller connect failed\n"
3599 msgid "Exception in service\n"
3604 msgid "Database does not exist\n"
3605 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3608 msgid "Service-specific error\n"
3612 msgid "Process aborted\n"
3616 msgid "Service dependency failed\n"
3620 msgid "Service login failed\n"
3624 msgid "Service start-hang\n"
3628 msgid "Invalid service lock\n"
3632 msgid "Service marked for delete\n"
3636 msgid "Service exists\n"
3640 msgid "System running last-known-good config\n"
3644 msgid "Service dependency deleted\n"
3648 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3652 msgid "Service not started since last boot\n"
3656 msgid "Duplicate service name\n"
3660 msgid "Different service account\n"
3664 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3668 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3672 msgid "No recovery program for service\n"
3677 msgid "Service not implemented by exe\n"
3678 msgstr "Ne-implementata"
3681 msgid "End of media\n"
3685 msgid "Filemark detected\n"
3689 msgid "Beginning of media\n"
3693 msgid "Setmark detected\n"
3697 msgid "No data detected\n"
3701 msgid "Partition failure\n"
3705 msgid "Invalid block length\n"
3709 msgid "Device not partitioned\n"
3713 msgid "Unable to lock media\n"
3717 msgid "Unable to unload media\n"
3721 msgid "Media changed\n"
3725 msgid "I/O bus reset\n"
3729 msgid "No media in drive\n"
3733 msgid "No Unicode translation\n"
3737 msgid "DLL init failed\n"
3741 msgid "Shutdown in progress\n"
3745 msgid "No shutdown in progress\n"
3749 msgid "I/O device error\n"
3753 msgid "No serial devices found\n"
3757 msgid "Shared IRQ busy\n"
3761 msgid "Serial I/O completed\n"
3765 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3769 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3773 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3777 msgid "Unknown floppy error\n"
3781 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3785 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3789 msgid "Hard disk operation failed\n"
3793 msgid "Hard disk reset failed\n"
3797 msgid "End of tape media\n"
3801 msgid "Not enough server memory\n"
3805 msgid "Possible deadlock\n"
3809 msgid "Incorrect alignment\n"
3813 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3817 msgid "Set-power-state failed\n"
3821 msgid "Too many links\n"
3825 msgid "Newer windows version needed\n"
3829 msgid "Wrong operating system\n"
3833 msgid "Single-instance application\n"
3838 msgid "Real-mode application\n"
3839 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3842 msgid "Invalid DLL\n"
3846 msgid "No associated application\n"
3850 msgid "DDE failure\n"
3855 msgid "DLL not found\n"
3856 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3860 msgid "Out of user handles\n"
3861 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3864 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3868 msgid "The source element is empty\n"
3872 msgid "The destination element is full\n"
3876 msgid "The element address is invalid\n"
3880 msgid "The magazine is not present\n"
3884 msgid "The device needs reinitialization\n"
3888 msgid "The device requires cleaning\n"
3893 msgid "The device door is open\n"
3894 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3898 msgid "The device is not connected\n"
3899 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3903 msgid "Element not found\n"
3904 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3908 msgid "No match found\n"
3909 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3913 msgid "Property set not found\n"
3914 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3918 msgid "Point not found\n"
3919 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3922 msgid "No running tracking service\n"
3926 msgid "No such volume ID\n"
3930 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3934 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3938 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3942 msgid "The journal is being deleted\n"
3946 msgid "The journal is not active\n"
3950 msgid "Potential matching file found\n"
3954 msgid "The journal entry was deleted\n"
3958 msgid "Invalid device name\n"
3963 msgid "Connection unavailable\n"
3964 msgstr "Ne disponebla; "
3967 msgid "Device already remembered\n"
3971 msgid "No network or bad path\n"
3975 msgid "Invalid network provider name\n"
3979 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3983 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3987 msgid "Not a container\n"
3991 msgid "Extended error\n"
3995 msgid "Invalid group name\n"
4000 msgid "Invalid computer name\n"
4001 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4004 msgid "Invalid event name\n"
4008 msgid "Invalid domain name\n"
4012 msgid "Invalid service name\n"
4016 msgid "Invalid network name\n"
4021 msgid "Invalid share name\n"
4022 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4025 msgid "Invalid message name\n"
4029 msgid "Invalid message destination\n"
4033 msgid "Session credential conflict\n"
4037 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4041 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4045 msgid "No network\n"
4050 msgid "Operation canceled by user\n"
4051 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4054 msgid "File has a user-mapped section\n"
4057 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4059 msgid "Connection refused\n"
4060 msgstr "LAN Interkonekto"
4063 msgid "Connection gracefully closed\n"
4067 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4071 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4076 msgid "Connection invalid\n"
4077 msgstr "LAN Interkonekto"
4080 msgid "Connection is active\n"
4084 msgid "Network unreachable\n"
4088 msgid "Host unreachable\n"
4092 msgid "Protocol unreachable\n"
4096 msgid "Port unreachable\n"
4100 msgid "Request aborted\n"
4105 msgid "Connection aborted\n"
4106 msgstr "LAN Interkonekto"
4109 msgid "Please retry operation\n"
4113 msgid "Connection count limit reached\n"
4117 msgid "Login time restriction\n"
4121 msgid "Login workstation restriction\n"
4125 msgid "Incorrect network address\n"
4129 msgid "Service already registered\n"
4134 msgid "Service not found\n"
4135 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4138 msgid "User not authenticated\n"
4142 msgid "User not logged on\n"
4146 msgid "Continue work in progress\n"
4150 msgid "Already initialised\n"
4154 msgid "No more local devices\n"
4159 msgid "The site does not exist\n"
4160 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4164 msgid "The domain controller already exists\n"
4165 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4169 msgid "Supported only when connected\n"
4170 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4173 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4177 msgid "The user profile is invalid\n"
4181 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4185 msgid "Not all privileges assigned\n"
4189 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4193 msgid "No quotas for account\n"
4197 msgid "Local user session key\n"
4201 msgid "Password too complex for LM\n"
4205 msgid "Unknown revision\n"
4209 msgid "Incompatible revision levels\n"
4213 msgid "Invalid owner\n"
4217 msgid "Invalid primary group\n"
4221 msgid "No impersonation token\n"
4225 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4229 msgid "No logon servers available\n"
4233 msgid "No such logon session\n"
4237 msgid "No such privilege\n"
4241 msgid "Privilege not held\n"
4245 msgid "Invalid account name\n"
4249 msgid "User already exists\n"
4253 msgid "No such user\n"
4257 msgid "Group already exists\n"
4261 msgid "No such group\n"
4265 msgid "User already in group\n"
4269 msgid "User not in group\n"
4273 msgid "Can't delete last admin user\n"
4277 msgid "Wrong password\n"
4281 msgid "Ill-formed password\n"
4285 msgid "Password restriction\n"
4289 msgid "Logon failure\n"
4293 msgid "Account restriction\n"
4297 msgid "Invalid logon hours\n"
4301 msgid "Invalid workstation\n"
4305 msgid "Password expired\n"
4309 msgid "Account disabled\n"
4313 msgid "No security ID mapped\n"
4317 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4321 msgid "LUIDs exhausted\n"
4325 msgid "Invalid sub authority\n"
4329 msgid "Invalid ACL\n"
4333 msgid "Invalid SID\n"
4337 msgid "Invalid security descriptor\n"
4341 msgid "Bad inherited ACL\n"
4345 msgid "Server disabled\n"
4349 msgid "Server not disabled\n"
4353 msgid "Invalid ID authority\n"
4357 msgid "Allotted space exceeded\n"
4361 msgid "Invalid group attributes\n"
4365 msgid "Bad impersonation level\n"
4369 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4373 msgid "Bad validation class\n"
4377 msgid "Bad token type\n"
4381 msgid "No security on object\n"
4385 msgid "Can't access domain information\n"
4389 msgid "Invalid server state\n"
4393 msgid "Invalid domain state\n"
4397 msgid "Invalid domain role\n"
4401 msgid "No such domain\n"
4405 msgid "Domain already exists\n"
4409 msgid "Domain limit exceeded\n"
4413 msgid "Internal database corruption\n"
4417 msgid "Internal error\n"
4421 msgid "Generic access types not mapped\n"
4425 msgid "Bad descriptor format\n"
4429 msgid "Not a logon process\n"
4433 msgid "Logon session ID exists\n"
4437 msgid "Unknown authentication package\n"
4441 msgid "Bad logon session state\n"
4445 msgid "Logon session ID collision\n"
4449 msgid "Invalid logon type\n"
4454 msgid "Cannot impersonate\n"
4455 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4459 msgid "Invalid transaction state\n"
4460 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4463 msgid "Security DB commit failure\n"
4467 msgid "Account is built-in\n"
4471 msgid "Group is built-in\n"
4475 msgid "User is built-in\n"
4479 msgid "Group is primary for user\n"
4483 msgid "Token already in use\n"
4487 msgid "No such local group\n"
4491 msgid "User not in local group\n"
4495 msgid "User already in local group\n"
4499 msgid "Local group already exists\n"
4502 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4503 msgid "Logon type not granted\n"
4507 msgid "Too many secrets\n"
4511 msgid "Secret too long\n"
4515 msgid "Internal security DB error\n"
4519 msgid "Too many context IDs\n"
4523 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4527 msgid "No such member\n"
4531 msgid "Invalid member\n"
4535 msgid "Too many SIDs\n"
4539 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4543 msgid "No inheritable components\n"
4547 msgid "File or directory corrupt\n"
4551 msgid "Disk is corrupt\n"
4555 msgid "No user session key\n"
4559 msgid "Licence quota exceeded\n"
4563 msgid "Wrong target name\n"
4567 msgid "Mutual authentication failed\n"
4571 msgid "Time skew between client and server\n"
4575 msgid "Invalid window handle\n"
4579 msgid "Invalid menu handle\n"
4583 msgid "Invalid cursor handle\n"
4587 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4591 msgid "Invalid hook handle\n"
4595 msgid "Invalid DWP handle\n"
4599 msgid "Can't create top-level child window\n"
4603 msgid "Can't find window class\n"
4607 msgid "Window owned by another thread\n"
4611 msgid "Hotkey already registered\n"
4615 msgid "Class already exists\n"
4620 msgid "Class does not exist\n"
4621 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4625 msgid "Class has open windows\n"
4626 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4629 msgid "Invalid index\n"
4633 msgid "Invalid icon handle\n"
4637 msgid "Private dialog index\n"
4642 msgid "List box ID not found\n"
4643 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4646 msgid "No wildcard characters\n"
4650 msgid "Clipboard not open\n"
4654 msgid "Hotkey not registered\n"
4658 msgid "Not a dialog window\n"
4663 msgid "Control ID not found\n"
4664 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4667 msgid "Invalid combobox message\n"
4671 msgid "Not a combobox window\n"
4675 msgid "Invalid edit height\n"
4680 msgid "DC not found\n"
4681 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4684 msgid "Invalid hook filter\n"
4688 msgid "Invalid filter procedure\n"
4692 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4696 msgid "Global-only hook procedure\n"
4700 msgid "Journal hook already set\n"
4704 msgid "Hook procedure not installed\n"
4709 msgid "Invalid list box message\n"
4710 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4713 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4717 msgid "No tab stops on this list box\n"
4721 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4725 msgid "Child window menus not allowed\n"
4729 msgid "Window has no system menu\n"
4734 msgid "Invalid message box style\n"
4735 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4738 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4742 msgid "Screen already locked\n"
4746 msgid "Window handles have different parents\n"
4750 msgid "Not a child window\n"
4754 msgid "Invalid GW command\n"
4758 msgid "Invalid thread ID\n"
4762 msgid "Not an MDI child window\n"
4766 msgid "Popup menu already active\n"
4771 msgid "No scrollbars\n"
4775 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4779 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4783 msgid "No system resources\n"
4787 msgid "No non-paged system resources\n"
4791 msgid "No paged system resources\n"
4795 msgid "No working set quota\n"
4799 msgid "No page file quota\n"
4803 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4808 msgid "Menu item not found\n"
4809 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4813 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4814 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4817 msgid "Hook type not allowed\n"
4821 msgid "Interactive window station required\n"
4830 msgid "Invalid monitor handle\n"
4831 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4834 msgid "Event log file corrupt\n"
4838 msgid "Event log can't start\n"
4842 msgid "Event log file full\n"
4846 msgid "Event log file changed\n"
4851 msgid "Installer service failed.\n"
4852 msgstr "Disponebla Spaco"
4856 msgid "Installation aborted by user\n"
4857 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4860 msgid "Installation failure\n"
4864 msgid "Installation suspended\n"
4869 msgid "Unknown product\n"
4870 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4874 msgid "Unknown feature\n"
4875 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4879 msgid "Unknown component\n"
4880 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4884 msgid "Unknown property\n"
4885 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4889 msgid "Invalid handle state\n"
4890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4894 msgid "Bad configuration\n"
4895 msgstr "Informo pri"
4898 msgid "Index is missing\n"
4903 msgid "Installation source is missing\n"
4904 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4907 msgid "Wrong installation package version\n"
4911 msgid "Product uninstalled\n"
4916 msgid "Invalid query syntax\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4921 msgid "Invalid field\n"
4922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4925 msgid "Device removed\n"
4929 msgid "Installation already running\n"
4933 msgid "Installation package failed to open\n"
4937 msgid "Installation package is invalid\n"
4941 msgid "Installer user interface failed\n"
4945 msgid "Failed to open installation log file\n"
4949 msgid "Installation language not supported\n"
4953 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4957 msgid "Installation package rejected\n"
4961 msgid "Function could not be called\n"
4966 msgid "Function failed\n"
4967 msgstr "Malfermu Dosieron"
4971 msgid "Invalid table\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4975 msgid "Data type mismatch\n"
4978 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4979 msgid "Unsupported type\n"
4984 msgid "Creation failed\n"
4985 msgstr "Malfermu Dosieron"
4988 msgid "Temporary directory not writable\n"
4992 msgid "Installation platform not supported\n"
4997 msgid "Installer not used\n"
4998 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5001 msgid "Failed to open the patch package\n"
5006 msgid "Invalid patch package\n"
5007 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5010 msgid "Unsupported patch package\n"
5014 msgid "Another version is installed\n"
5019 msgid "Invalid command line\n"
5020 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5023 msgid "Remote installation not allowed\n"
5027 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5031 msgid "Invalid string binding\n"
5035 msgid "Wrong kind of binding\n"
5039 msgid "Invalid binding\n"
5043 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5047 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5051 msgid "Invalid string UUID\n"
5055 msgid "Invalid endpoint format\n"
5059 msgid "Invalid network address\n"
5064 msgid "No endpoint found\n"
5065 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5068 msgid "Invalid timeout value\n"
5073 msgid "Object UUID not found\n"
5074 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5077 msgid "UUID already registered\n"
5081 msgid "UUID type already registered\n"
5085 msgid "Server already listening\n"
5089 msgid "No protocol sequences registered\n"
5093 msgid "RPC server not listening\n"
5097 msgid "Unknown manager type\n"
5102 msgid "Unknown interface\n"
5103 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5106 msgid "No bindings\n"
5110 msgid "No protocol sequences\n"
5114 msgid "Can't create endpoint\n"
5119 msgid "Out of resources\n"
5120 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5123 msgid "RPC server unavailable\n"
5127 msgid "RPC server too busy\n"
5131 msgid "Invalid network options\n"
5135 msgid "No RPC call active\n"
5139 msgid "RPC call failed\n"
5143 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5147 msgid "RPC protocol error\n"
5151 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5155 msgid "Invalid tag\n"
5159 msgid "Invalid array bounds\n"
5163 msgid "No entry name\n"
5167 msgid "Invalid name syntax\n"
5171 msgid "Unsupported name syntax\n"
5175 msgid "No network address\n"
5179 msgid "Duplicate endpoint\n"
5183 msgid "Unknown authentication type\n"
5187 msgid "Maximum calls too low\n"
5191 msgid "String too long\n"
5195 msgid "Protocol sequence not found\n"
5199 msgid "Procedure number out of range\n"
5203 msgid "Binding has no authentication data\n"
5207 msgid "Unknown authentication service\n"
5211 msgid "Unknown authentication level\n"
5215 msgid "Invalid authentication identity\n"
5219 msgid "Unknown authorisation service\n"
5223 msgid "Invalid entry\n"
5227 msgid "Can't perform operation\n"
5231 msgid "Endpoints not registered\n"
5235 msgid "Nothing to export\n"
5239 msgid "Incomplete name\n"
5244 msgid "Invalid version option\n"
5245 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5248 msgid "No more members\n"
5252 msgid "Not all objects unexported\n"
5257 msgid "Interface not found\n"
5258 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5261 msgid "Entry already exists\n"
5266 msgid "Entry not found\n"
5267 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5271 msgid "Name service unavailable\n"
5272 msgstr "Disponebla Spaco"
5275 msgid "Invalid network address family\n"
5279 msgid "Operation not supported\n"
5283 msgid "No security context available\n"
5287 msgid "RPCInternal error\n"
5291 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5295 msgid "Address error\n"
5299 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5303 msgid "Floating-point underflow\n"
5307 msgid "Floating-point overflow\n"
5311 msgid "No more entries\n"
5315 msgid "Character translation table open failed\n"
5319 msgid "Character translation table file too small\n"
5323 msgid "Null context handle\n"
5327 msgid "Context handle damaged\n"
5331 msgid "Binding handle mismatch\n"
5335 msgid "Cannot get call handle\n"
5339 msgid "Null reference pointer\n"
5343 msgid "Enumeration value out of range\n"
5347 msgid "Byte count too small\n"
5351 msgid "Bad stub data\n"
5355 msgid "Invalid user buffer\n"
5359 msgid "Unrecognised media\n"
5363 msgid "No trust secret\n"
5367 msgid "No trust SAM account\n"
5371 msgid "Trusted domain failure\n"
5375 msgid "Trusted relationship failure\n"
5379 msgid "Trust logon failure\n"
5383 msgid "RPC call already in progress\n"
5387 msgid "NETLOGON is not started\n"
5391 msgid "Account expired\n"
5395 msgid "Redirector has open handles\n"
5399 msgid "Printer driver already installed\n"
5404 msgid "Unknown port\n"
5405 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5409 msgid "Unknown printer driver\n"
5410 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5414 msgid "Unknown print processor\n"
5415 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5418 msgid "Invalid separator file\n"
5422 msgid "Invalid priority\n"
5427 msgid "Invalid printer name\n"
5428 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5431 msgid "Printer already exists\n"
5435 msgid "Invalid printer command\n"
5440 msgid "Invalid data type\n"
5441 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5444 msgid "Invalid environment\n"
5448 msgid "No more bindings\n"
5452 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5456 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5460 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5464 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5468 msgid "Server has open handles\n"
5472 msgid "Resource data not found\n"
5476 msgid "Resource type not found\n"
5480 msgid "Resource name not found\n"
5484 msgid "Resource language not found\n"
5488 msgid "Not enough quota\n"
5492 msgid "No interfaces\n"
5496 msgid "RPC call canceled\n"
5501 msgid "Binding incomplete\n"
5502 msgstr "Ne-implementata"
5505 msgid "RPC comm failure\n"
5509 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5513 msgid "No principal name registered\n"
5517 msgid "Not an RPC error\n"
5521 msgid "UUID is local only\n"
5525 msgid "Security package error\n"
5530 msgid "Thread not canceled\n"
5531 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5534 msgid "Invalid handle operation\n"
5538 msgid "Wrong serialising package version\n"
5542 msgid "Wrong stub version\n"
5546 msgid "Invalid pipe object\n"
5550 msgid "Wrong pipe order\n"
5554 msgid "Wrong pipe version\n"
5559 msgid "Group member not found\n"
5560 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5563 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5567 msgid "Invalid object\n"
5571 msgid "Invalid time\n"
5575 msgid "Invalid form name\n"
5579 msgid "Invalid form size\n"
5583 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5587 msgid "Printer deleted\n"
5592 msgid "Invalid printer state\n"
5593 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5596 msgid "User must change password\n"
5601 msgid "Domain controller not found\n"
5602 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5605 msgid "Account locked out\n"
5609 msgid "Invalid pixel format\n"
5613 msgid "Invalid driver\n"
5618 msgid "Invalid object resolver set\n"
5619 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5622 msgid "Incomplete RPC send\n"
5626 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5630 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5634 msgid "RPC pipe closed\n"
5638 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5642 msgid "No data on RPC pipe\n"
5647 msgid "No site name available\n"
5648 msgstr "Ne disponebla; "
5651 msgid "The file cannot be accessed\n"
5656 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5660 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5664 msgid "Not all objects could be exported\n"
5669 msgid "The interface could not be exported\n"
5670 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5674 msgid "The profile could not be added\n"
5675 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5679 msgid "The profile element could not be added\n"
5680 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5684 msgid "The profile element could not be removed\n"
5685 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5689 msgid "The group element could not be added\n"
5690 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5694 msgid "The group element could not be removed\n"
5695 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5699 msgid "The username could not be found\n"
5700 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5702 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5707 msgid "Local Monitor"
5712 msgid "Add a Local Port"
5716 msgid "&Enter the port name to add:"
5720 msgid "Configure LPT Port"
5724 msgid "Timeout (seconds)"
5728 msgid "&Transmission Retry:"
5732 msgid "'%s' is not a valid port name"
5736 msgid "Port %s already exists"
5740 msgid "This port has no options to configure"
5744 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5752 msgid "Enter Network Password"
5753 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5756 msgid "Please enter your username and password:"
5757 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5772 msgid "&Save this password (Insecure)"
5773 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5776 msgid "Entire Network"
5780 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5784 msgid "HTML Document"
5788 msgid "Downloading from %s..."
5797 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5798 "file path and try again."
5802 msgid "path %s not found"
5803 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5806 msgid "insert disk %s"
5807 msgstr "enþovu la diskon %s"
5811 "Windows Installer %s\n"
5814 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5816 "Install a product:\n"
5817 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5818 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5819 "\t/a package [property]\n"
5820 "Repair an installation:\n"
5821 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5822 "Uninstall a product:\n"
5823 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5824 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5825 "Advertise a product:\n"
5826 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5828 "\t/p patch_package [property]\n"
5829 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5830 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5831 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5832 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5833 "Register MSI Service:\n"
5835 "Unregister MSI Service:\n"
5837 "Display this help:\n"
5843 msgid "enter which folder contains %s"
5844 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5847 msgid "install source for feature missing"
5848 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5851 msgid "network drive for feature missing"
5852 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5855 msgid "feature from:"
5856 msgstr "taýgeco el:"
5859 msgid "choose which folder contains %s"
5860 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5863 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5868 "Wine MS-RLE video codec\n"
5869 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5873 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5877 msgid "Wine Video 1 video codec"
5881 msgid "unknown object"
5887 msgstr "Se&n titolstango"
5920 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5941 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5985 msgid "column header"
6009 msgid "help balloon"
6029 msgid "outline item"
6037 msgid "property page"
6061 msgid "check button"
6065 msgid "radio button"
6077 msgid "progress bar"
6085 msgid "hot key field"
6103 msgstr "Informo pri"
6110 msgid "drop down button"
6118 msgid "grid drop down button"
6126 msgid "page tab list"
6135 msgid "split button"
6138 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6143 msgid "outline button"
6146 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6150 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6163 msgid "Insert a new %s object into your document"
6168 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6169 "may activate it using the program which created it."
6172 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6178 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6187 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6192 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6193 "activate it using %s."
6198 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6199 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6204 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6205 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6211 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6212 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6218 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6219 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6220 "be reflected in your document."
6224 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6228 msgid "Unknown Type"
6232 msgid "Unknown Source"
6236 msgid "the program which created it"
6244 msgid "SCANNING... Please Wait"
6248 msgctxt "unit: pixels"
6253 msgctxt "unit: bits"
6257 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6258 msgctxt "unit: dots/inch"
6263 msgctxt "unit: percent"
6268 msgctxt "unit: microseconds"
6273 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6276 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6281 msgid "Copy files from:"
6285 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6293 msgid "&Save Background As..."
6297 msgid "Set As Back&ground"
6301 msgid "&Copy Background"
6305 msgid "Set as &Desktop Item"
6308 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6310 msgstr "Elektu æion"
6312 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6313 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6317 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6319 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6323 msgid "Create Shor&tcut"
6326 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6327 msgid "Add to &Favorites..."
6331 msgid "&View Source"
6342 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6346 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6347 msgid "Open Link in &New Window"
6350 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6351 msgid "Save Target &As..."
6354 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6355 msgid "&Print Target"
6358 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6359 msgid "S&how Picture"
6362 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6363 msgid "&Save Picture As..."
6367 msgid "&E-mail Picture..."
6371 msgid "Pr&int Picture..."
6375 msgid "&Go to My Pictures"
6378 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6379 msgid "Set as Back&ground"
6382 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6383 msgid "Set as &Desktop Item..."
6386 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6387 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6391 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6392 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6397 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6398 msgid "Copy Shor&tcut"
6401 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6406 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6410 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6414 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6416 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6419 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6441 msgid "&Cell Properties"
6446 msgid "&Table Properties"
6449 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6457 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6461 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6463 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6467 msgid "Open in &New Window"
6475 msgid "&Save Video As..."
6478 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6491 msgid "Resource Failures"
6495 msgid "Dump Tracking Info"
6515 msgid "Dump DisplayTree"
6519 msgid "Dump FormatCaches"
6523 msgid "Dump LayoutRects"
6527 msgid "Memory Monitor"
6531 msgid "Performance Meters"
6539 msgid "&Browse View"
6546 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6595 msgid "Scroll Right"
6599 msgid "Wine Internet Explorer"
6606 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6607 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6608 msgid "Lar&ge Icons"
6609 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6611 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6612 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6613 msgid "S&mall Icons"
6614 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6616 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6620 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6621 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6625 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6626 msgid "Arrange &Icons"
6627 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6639 msgstr "Laý Grandeco"
6646 msgid "&Auto Arrange"
6647 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6650 msgid "Line up Icons"
6651 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6654 msgid "Paste as Link"
6655 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6657 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6663 msgstr "Nova &Dosierujo"
6675 msgctxt "recycle bin"
6677 msgstr "&Renormaligu"
6692 msgid "Create &Link"
6695 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6699 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6700 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6704 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6706 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6710 msgid "&About Control Panel"
6713 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6717 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6725 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6730 msgid "Size available"
6731 msgstr "Disponebla Spaco"
6746 msgid "Original location"
6747 msgstr "Original location"
6750 msgid "Date deleted"
6754 msgid "Control Panel"
6761 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6770 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6771 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6778 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6779 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6782 msgid "Start Menu\\Programs"
6783 msgstr "Start Menu\\Programs"
6790 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6791 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6807 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6811 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6828 msgid "Application Data"
6829 msgstr "Application Data"
6836 msgid "Local Settings\\Application Data"
6837 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6840 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6841 msgstr "Temporary Internet Files"
6848 msgid "Local Settings\\History"
6852 msgid "Program Files"
6853 msgstr "Program Files"
6857 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6860 msgid "Program Files\\Common Files"
6861 msgstr "Program Files\\Common Files"
6863 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6868 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6869 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6873 msgstr "Documents\\Musiko"
6877 msgstr "Documents\\Bildoj"
6881 msgstr "Documents\\Video"
6884 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6885 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6889 msgid "Program Files (x86)"
6890 msgstr "Program Files"
6894 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6895 msgstr "Program Files\\Common Files"
6902 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6907 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6911 msgid "Music\\Playlists"
6914 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6918 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6925 msgstr "LAN Interkonekto"
6932 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6936 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6940 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6944 msgid "Music\\Sample Music"
6948 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6952 msgid "Music\\Sample Playlists"
6956 msgid "Videos\\Sample Videos"
6962 msgstr "Konservu &kiel"
6978 msgid "AppData\\LocalLow"
6982 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6983 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6986 msgid "Error during creation of a new folder"
6987 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6990 msgid "Confirm file deletion"
6991 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6994 msgid "Confirm folder deletion"
6995 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6998 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6999 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7002 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7003 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7006 msgid "Confirm file overwrite"
7007 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7011 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7013 "Do you want to replace it?"
7017 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7022 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7026 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7030 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7034 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7039 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7041 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7042 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7051 msgid "Wine Control Panel"
7055 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7059 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7064 msgid "Executable files (*.exe)"
7065 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7068 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7073 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7074 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7078 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7079 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7083 msgid "Confirm deletion"
7084 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7089 "A file already exists at the path %1.\n"
7091 "Do you want to replace it?"
7093 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7094 "Æu vi volas superskribi øin?"
7099 "A folder already exists at the path %1.\n"
7101 "Do you want to replace it?"
7103 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7104 "Æu vi volas superskribi øin?"
7108 msgid "Confirm overwrite"
7109 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7113 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7114 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7115 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7116 "any later version.\n"
7118 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7119 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7120 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7123 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7124 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7125 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7130 msgid "Wine License"
7131 msgstr "Wine Helpanto"
7137 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7142 msgid "Don't show me th&is message again"
7143 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7160 msgctxt "time unit: hours"
7166 msgctxt "time unit: minutes"
7172 msgctxt "time unit: seconds"
7176 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7180 msgstr "&Renormaligu"
7182 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7186 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7190 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7194 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7199 msgid "&Close\tAlt-F4"
7200 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7205 msgstr "Pri Notepad"
7209 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7210 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7213 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7217 msgid "&More Windows..."
7218 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7223 msgstr "Blokita papero; "
7226 msgid "Paper Si&ze:"
7247 msgid "LAN Connection"
7248 msgstr "LAN Interkonekto"
7251 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7255 msgid "The date on the certificate is invalid."
7259 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7264 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7268 msgid "The specified command was carried out."
7272 msgid "Undefined external error."
7276 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7280 msgid "The driver was not enabled."
7285 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7290 msgid "The specified device handle is invalid."
7294 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7299 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7300 "increase available memory, and then try again."
7305 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7306 "which functions and messages the driver supports."
7310 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7314 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7318 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7323 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7324 "Capabilities function to determine the supported formats."
7327 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7329 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7330 "device, or wait until the data is finished playing."
7335 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7336 "header, and then try again."
7341 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7342 "and then try again."
7347 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7348 "header, and then try again."
7353 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7354 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7359 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7360 "transmitted, and then try again."
7365 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7366 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7371 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7372 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7376 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7380 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7384 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7389 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7390 "or contact the device manufacturer."
7394 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7399 "Not enough memory available for this task.\n"
7400 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7406 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7412 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7416 msgid "No command was specified."
7421 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7422 "size of the buffer."
7427 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7432 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7437 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7438 "manufacturer about obtaining a new driver."
7443 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7444 "manufacturer about obtaining a new driver."
7448 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7452 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7457 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7461 msgid "The device driver is not ready."
7465 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7470 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7475 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7480 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7481 "separately to determine which devices caused the error."
7485 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7489 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7493 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7498 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7499 "still connected to the network."
7504 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7505 "device name is spelled correctly."
7510 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7516 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7521 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7526 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7527 "parameter with each 'open' command."
7532 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7533 "Please supply one."
7538 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7539 "documentation for valid formats."
7544 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7549 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7554 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7555 "may be corrupt, or not in the correct format."
7559 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7563 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7567 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7571 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7575 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7580 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7581 "sequence, and then try again."
7586 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7587 "the device is closed, and then try again."
7592 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7593 "characters, followed by a period and an extension."
7598 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7603 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7604 "in Control Panel to install the device."
7609 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7610 "restarting your computer."
7615 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7616 "cannot change directories."
7621 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7626 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7630 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7635 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7640 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7641 "until a wave device is free, and then try again."
7646 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7647 "until the device is free, and then try again."
7652 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7653 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7658 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7659 "until the device is free, and then try again."
7663 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7667 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7672 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7673 "the Drivers option to install the wave device."
7678 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7684 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7685 "the Drivers option to install the wave device."
7690 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7696 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7697 "You can't use them together."
7702 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7708 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7709 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7714 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7715 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7720 msgid "An error occurred with the specified port."
7725 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7726 "these applications; then, try again."
7730 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7735 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7736 "Control Panel to install a MIDI driver."
7740 msgid "There is no display window."
7744 msgid "Could not create or use window."
7749 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7750 "check your disk or network connection."
7755 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7756 "are still connected to the network."
7760 msgid "Print to File"
7761 msgstr "Presu kiel dosiero"
7764 msgid "&Output File Name:"
7765 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7768 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7769 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7772 msgid "Unable to create the output file."
7773 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7780 msgid "Operations Error"
7784 msgid "Protocol Error"
7788 msgid "Time Limit Exceeded"
7792 msgid "Size Limit Exceeded"
7796 msgid "Compare False"
7800 msgid "Compare True"
7804 msgid "Authentication Method Not Supported"
7808 msgid "Strong Authentication Required"
7812 msgid "Referral (v2)"
7820 msgid "Administration Limit Exceeded"
7824 msgid "Unavailable Critical Extension"
7828 msgid "Confidentiality Required"
7832 msgid "No Such Attribute"
7836 msgid "Undefined Type"
7840 msgid "Inappropriate Matching"
7844 msgid "Constraint Violation"
7848 msgid "Attribute Or Value Exists"
7852 msgid "Invalid Syntax"
7856 msgid "No Such Object"
7860 msgid "Alias Problem"
7864 msgid "Invalid DN Syntax"
7872 msgid "Alias Dereference Problem"
7876 msgid "Inappropriate Authentication"
7880 msgid "Invalid Credentials"
7885 msgid "Insufficient Rights"
7897 msgid "Unwilling To Perform"
7901 msgid "Loop Detected"
7905 msgid "Sort Control Missing"
7909 msgid "Index range error"
7913 msgid "Naming Violation"
7917 msgid "Object Class Violation"
7921 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7925 msgid "Not allowed on RDN"
7929 msgid "Already Exists"
7933 msgid "No Object Class Mods"
7937 msgid "Results Too Large"
7941 msgid "Affects Multiple DSAs"
7957 msgid "Encoding Error"
7961 msgid "Decoding Error"
7969 msgid "Auth Unknown"
7973 msgid "Filter Error"
7977 msgid "User Cancelled"
7981 msgid "Parameter Error"
7989 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7993 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7997 msgid "Specified control was not found in message"
8001 msgid "No result present in message"
8005 msgid "More results returned"
8009 msgid "Loop while handling referrals"
8013 msgid "Referral hop limit exceeded"
8016 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8018 "Not Yet Implemented\n"
8024 msgid "%1: File Not Found\n"
8025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8029 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8032 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8037 " + Sets an attribute.\n"
8038 " - Clears an attribute.\n"
8039 " R Read-only file attribute.\n"
8040 " A Archive file attribute.\n"
8041 " S System file attribute.\n"
8042 " H Hidden file attribute.\n"
8043 " [drive:][path][filename]\n"
8044 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8045 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8046 " /D Processes folders as well.\n"
8057 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8061 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8063 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8064 "&Impozu tiparon..."
8067 msgid "&Without Titlebar"
8068 msgstr "Se&n titolstango"
8078 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8079 msgid "&Always on Top"
8080 msgstr "&Æiam supre"
8084 msgid "&About Clock"
8085 msgstr "&Pri Horloøo"
8093 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8094 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8095 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8096 "called procedure.\n"
8098 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8099 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8104 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8105 "default directory.\n"
8109 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8113 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8117 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8121 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8125 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8129 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8133 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8138 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8140 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8141 "on the terminal device before they are executed.\n"
8143 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8144 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8145 "preceding it with an @ sign.\n"
8149 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8154 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8156 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8158 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8159 "not exist in wine's cmd.\n"
8164 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8167 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8168 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8169 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8170 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8171 "label terminates the batch file execution.\n"
8173 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8178 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8179 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8184 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8186 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8187 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8188 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8190 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8191 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8196 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8198 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8199 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8200 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8204 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8208 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8213 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8215 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8217 "below the item are moved as well.\n"
8219 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8224 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8226 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8227 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8228 "PATH command with the new value.\n"
8230 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8231 "variable, for example:\n"
8232 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8237 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8239 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8240 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8245 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8247 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8248 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8250 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8252 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8253 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8254 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8255 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8257 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8258 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8259 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8260 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8262 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8263 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8268 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8269 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8273 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8277 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8281 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8285 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8290 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8292 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8294 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8296 "SET <variable>=<value>\n"
8298 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8299 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8300 "have embedded spaces.\n"
8302 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8303 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8304 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8305 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8310 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8311 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8312 "if called from the command line.\n"
8316 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8320 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8325 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8326 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8331 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8333 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8334 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8335 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8337 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8341 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8345 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8350 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8351 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8356 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8358 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8359 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8360 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8361 "settings are restored.\n"
8366 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8367 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8372 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8378 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8380 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8382 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8383 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8384 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8385 "association, if any.\n"
8390 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8392 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8394 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8395 "currently defined.\n"
8396 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8398 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8399 "associated to the specified file type.\n"
8403 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8408 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8409 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8410 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8415 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8416 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8421 "CMD built-in commands are:\n"
8422 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8423 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8424 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8425 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8426 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8427 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8428 "COPY\t\tCopy file\n"
8429 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8430 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8431 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8432 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8433 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8434 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8435 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8436 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8437 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8438 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8439 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8440 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8441 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8442 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8443 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8444 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8445 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8446 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8447 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8448 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8449 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8450 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8451 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8452 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8453 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8454 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8455 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8457 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8461 msgid "Are you sure"
8464 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8469 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8475 msgid "File association missing for extension %s\n"
8479 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8483 msgid "Overwrite %s"
8491 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8495 msgid "Argument missing\n"
8499 msgid "Syntax error\n"
8504 msgid "%s: File Not Found\n"
8505 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8508 msgid "No help available for %s\n"
8512 msgid "Target to GOTO not found\n"
8516 msgid "Current Date is %s\n"
8520 msgid "Current Time is %s\n"
8524 msgid "Enter new date: "
8528 msgid "Enter new time: "
8532 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8536 msgid "Failed to open '%s'\n"
8540 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8543 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8553 msgid "Echo is %s\n"
8557 msgid "Verify is %s\n"
8561 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8565 msgid "Parameter error\n"
8570 "Volume in drive %c is %s\n"
8571 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8576 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8580 msgid "PATH not found\n"
8584 msgid "Press any key to continue... "
8588 msgid "Wine Command Prompt"
8592 msgid "CMD Version %s\n"
8600 msgid "The input line is too long.\n"
8604 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8608 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8613 msgid "Wine Explorer"
8619 msgstr "LAN Interkonekto"
8622 msgid "Usage: hostname\n"
8626 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8631 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8636 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8640 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8644 msgid "%1 adapter %2\n"
8652 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8668 msgid "Peer-to-peer"
8680 msgid "IP routing enabled"
8684 msgid "Physical address"
8688 msgid "DHCP enabled"
8692 msgid "Default gateway"
8697 "The syntax of this command is:\n"
8699 "NET command [arguments]\n"
8701 "NET command /HELP\n"
8703 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8708 "The syntax of this command is:\n"
8710 "NET START [service]\n"
8712 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8713 "'service' is the name of the service to start.\n"
8718 "The syntax of this command is:\n"
8720 "NET STOP service\n"
8722 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8726 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8730 msgid "Could not stop service %1\n"
8734 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8738 msgid "Could not get handle to service.\n"
8742 msgid "The %1 service is starting.\n"
8746 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8751 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8752 msgstr "Disponebla Spaco"
8756 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8757 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8760 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8765 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8766 msgstr "Disponebla Spaco"
8769 msgid "There are no entries in the list.\n"
8775 "Status Local Remote\n"
8776 "---------------------------------------------------------------\n"
8780 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8790 msgid "Disconnected"
8791 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8795 msgid "A network error occurred"
8796 msgstr "Okazis printila eroro."
8800 msgid "Connection is being made"
8801 msgstr "LAN Interkonekto"
8805 msgid "Reconnecting"
8806 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8809 msgid "The following services are running:\n"
8813 msgid "&New\tCtrl+N"
8814 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8816 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8817 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8818 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8820 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8821 msgid "&Save\tCtrl+S"
8822 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8824 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8825 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8826 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8828 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8829 msgid "Page Se&tup..."
8830 msgstr "Impozu paøon"
8833 msgid "P&rinter Setup..."
8834 msgstr "Impozu Printilon"
8836 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8840 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8842 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8845 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8846 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8847 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8849 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8850 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8851 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8853 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8854 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8855 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8857 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8858 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8859 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8861 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8863 msgid "&Delete\tDel"
8864 msgstr "Forigu\tDel"
8867 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8868 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8871 msgid "&Time/Date\tF5"
8872 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8875 msgid "&Wrap long lines"
8876 msgstr "&Alineu aýtomate"
8879 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8880 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8883 msgid "&Search next\tF3"
8884 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8886 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8887 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8888 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8890 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8892 msgid "&Contents\tF1"
8896 msgid "&About Notepad"
8897 msgstr "Pri Notepad"
8901 msgstr "Impozu la paøon"
8912 msgid "&Margins (millimeters):"
8917 msgstr "&Maldekstra:"
8943 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8947 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8949 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8952 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8956 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8958 msgstr "Informo pri"
8965 msgid "Text files (*.txt)"
8966 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8970 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8971 "Please use a different editor."
8973 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8974 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8979 "You did not enter any text.\n"
8980 "Please type something and try again."
8982 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8983 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8987 "File '%s' does not exist.\n"
8989 "Do you want to create a new file?"
8994 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8998 "File '%s' has been modified.\n"
9000 "Would you like to save the changes?"
9005 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9008 msgid "'%s' could not be found."
9009 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9013 "Not enough memory to complete this task.\n"
9014 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9016 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9017 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9021 msgid "Unicode (UTF-16)"
9025 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9029 msgid "Unicode (UTF-8)"
9035 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9036 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9037 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9038 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9043 msgid "&Bind to file..."
9047 msgid "&View TypeLib..."
9052 msgid "&System Configuration"
9053 msgstr "Informo pri"
9056 msgid "&Run the Registry Editor"
9064 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9068 msgid "&In-process server"
9072 msgid "In-process &handler"
9077 msgid "&Local server"
9082 msgid "&Remote server"
9087 msgid "View &Type information"
9088 msgstr "Informo pri"
9092 msgid "Create &Instance"
9096 msgid "Create Instance &On..."
9100 msgid "&Release Instance"
9104 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9108 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9112 msgid "&Expert mode"
9116 msgid "&Hidden component categories"
9119 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9123 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9127 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9128 msgid "&Refresh\tF5"
9133 msgid "&About OleView"
9134 msgstr "Pri Notepad"
9139 msgstr "Konservu &kiel"
9142 msgid "&Group by type kind"
9146 msgid "Connect to another machine"
9150 msgid "&Machine name:"
9155 msgid "System Configuration"
9156 msgstr "Informo pri"
9160 msgid "System Settings"
9161 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9164 msgid "&Enable Distributed COM"
9168 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9173 "These settings change only registry values.\n"
9174 "They have no effect on Wine performance."
9179 msgid "Default Interface Viewer"
9180 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9185 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9193 msgid "&View Type Info"
9194 msgstr "Informo pri"
9197 msgid "IPersist Interface Viewer"
9200 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9204 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9209 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9221 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9227 msgid "ITypeLib viewer"
9231 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9239 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9243 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9247 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9251 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9255 msgid "Run the Wine registry editor"
9259 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9263 msgid "Create an instance of the selected object"
9267 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9271 msgid "Release the currently selected object instance"
9275 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9279 msgid "Display the viewer for the selected item"
9283 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9288 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9292 msgid "Show or hide the toolbar"
9296 msgid "Show or hide the status bar"
9300 msgid "Refresh all lists"
9304 msgid "Display program information, version number and copyright"
9308 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9312 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9316 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9320 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9324 msgid "ObjectClasses"
9328 msgid "Grouped by Component Category"
9332 msgid "OLE 1.0 Objects"
9336 msgid "COM Library Objects"
9345 msgid "Application IDs"
9346 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9349 msgid "Type Libraries"
9365 msgid "Implementation"
9371 msgstr "LAN Interkonekto"
9374 msgid "CoGetClassObject failed."
9378 msgid "Unknown error"
9387 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9391 msgid "Inherited Interfaces"
9395 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9400 msgid "Close window"
9401 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9404 msgid "Group typeinfos by kind"
9412 msgid "O&pen\tEnter"
9415 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9416 msgid "&Move...\tF7"
9419 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9420 msgid "&Copy...\tF8"
9425 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9434 msgid "E&xit Windows"
9435 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9437 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9442 msgid "&Arrange automatically"
9446 msgid "&Minimize on run"
9449 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9450 msgid "&Save settings on exit"
9453 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9458 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9462 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9466 msgid "&Arrange Icons"
9471 msgid "&About Program Manager"
9472 msgstr "Pri Notepad"
9476 msgid "Program &group"
9477 msgstr "Program Files"
9482 msgstr "Program Files"
9486 msgid "Move Program"
9487 msgstr "Program Files"
9491 msgid "Move program:"
9492 msgstr "Programfino"
9494 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9498 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9504 msgid "Copy Program"
9505 msgstr "Program Files"
9509 msgid "Copy program:"
9510 msgstr "Programfino"
9513 msgid "Program Group Attributes"
9516 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9518 msgid "&Description:"
9519 msgstr "Description"
9522 msgid "&Group file:"
9527 msgid "Program Attributes"
9530 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9532 msgid "&Command line:"
9533 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9536 msgid "&Working directory:"
9540 msgid "&Key combination:"
9543 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9544 msgid "&Minimize at launch"
9547 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9553 msgid "Change &icon..."
9554 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9559 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9571 msgid "Current &icon:"
9575 msgid "Execute Program"
9579 msgid "Program Manager"
9583 msgid "Delete group `%s'?"
9587 msgid "Delete program `%s'?"
9590 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9591 msgid "Not implemented"
9592 msgstr "Ne-implementata"
9595 msgid "Error reading `%s'."
9599 msgid "Error writing `%s'."
9604 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9605 "Should it be tried further on?"
9609 msgid "Help not available."
9613 msgid "Unknown feature in %s"
9617 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9621 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9629 msgid "Libraries (*.dll)"
9637 msgid "Icons (*.ico)"
9642 "The syntax of this command is:\n"
9644 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9650 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9655 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9659 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9663 msgid "The operation completed successfully\n"
9667 msgid "Error: Invalid key name\n"
9671 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9675 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9680 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9688 msgid "&Import Registry File..."
9692 msgid "&Export Registry File..."
9695 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9700 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9704 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9705 msgid "&String Value"
9708 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9709 msgid "&Binary Value"
9712 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9713 msgid "&DWORD Value"
9716 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9717 msgid "&Multi String Value"
9720 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9721 msgid "&Expandable String Value"
9724 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9729 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9730 msgid "&Copy Key Name"
9733 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9735 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9736 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9739 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9746 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9752 msgid "&Remove Favorite..."
9756 msgid "&About Registry Editor"
9760 msgid "Modify Binary Data..."
9767 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9769 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9770 "&Impozu tiparon..."
9774 msgid "Export registry"
9775 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9782 msgid "S&elected branch:"
9785 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9804 msgstr "Konservu &kiel"
9808 msgid "Value content"
9812 msgid "Whole string only"
9817 msgid "Add Favorite"
9820 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9827 msgid "Remove Favorite"
9835 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9839 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9841 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9844 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9870 msgid "Edit Multi String"
9874 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9878 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9882 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9886 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9891 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9895 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9903 msgid "Registry Editor"
9907 msgid "Import Registry File"
9911 msgid "Export Registry File"
9916 msgid "Registry files (*.reg)"
9917 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9920 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9928 msgid "(value not set)"
9932 msgid "(cannot display value)"
9936 msgid "(unknown %d)"
9940 msgid "Quits the registry editor"
9944 msgid "Adds keys to the favorites list"
9948 msgid "Removes keys from the favorites list"
9952 msgid "Shows or hides the status bar"
9956 msgid "Change position of split between two panes"
9960 msgid "Refreshes the window"
9964 msgid "Deletes the selection"
9968 msgid "Renames the selection"
9972 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9976 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9980 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9984 msgid "Modifies the value's data"
9988 msgid "Adds a new key"
9992 msgid "Adds a new string value"
9996 msgid "Adds a new binary value"
10000 msgid "Adds a new double word value"
10004 msgid "Imports a text file into the registry"
10008 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10012 msgid "Prints all or part of the registry"
10016 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10020 msgid "Can't query value '%s'"
10024 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10028 msgid "Value is too big (%u)"
10033 msgid "Confirm Value Delete"
10034 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10038 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10039 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10043 msgid "Search string '%s' not found"
10044 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10048 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10049 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10052 msgid "New Key #%d"
10056 msgid "New Value #%d"
10060 msgid "Can't query key '%s'"
10064 msgid "Adds a new multi string value"
10068 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10073 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10074 "with that suffix.\n"
10076 "start [options] program_filename [...]\n"
10077 "start [options] document_filename\n"
10080 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10081 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10082 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10083 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10085 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10086 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10087 "/L Show end-user license.\n"
10088 "/? Display this help and exit.\n"
10090 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10091 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10092 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10093 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10098 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10099 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10100 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10101 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10102 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10104 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10105 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10106 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10107 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10109 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10110 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10111 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10113 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10118 "Application could not be started, or no application associated with the "
10119 "specified file.\n"
10120 "ShellExecuteEx failed"
10124 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10128 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10132 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10136 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10140 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10144 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10148 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10152 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10157 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10161 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10165 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10169 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10173 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10177 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10181 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10184 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10185 msgid "&New Task (Run...)"
10189 msgid "E&xit Task Manager"
10193 msgid "&Minimize On Use"
10197 msgid "&Hide When Minimized"
10200 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10201 msgid "&Show 16-bit tasks"
10205 msgid "&Refresh Now"
10209 msgid "&Update Speed"
10212 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10216 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10220 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10228 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10229 msgid "&Select Columns..."
10232 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10233 msgid "&CPU History"
10236 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10237 msgid "&One Graph, All CPUs"
10240 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10241 msgid "One Graph &Per CPU"
10244 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10245 msgid "&Show Kernel Times"
10248 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10249 msgid "Tile &Horizontally"
10252 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10253 msgid "Tile &Vertically"
10256 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10260 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10264 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10265 msgid "&Bring To Front"
10270 msgid "&About Task Manager"
10271 msgstr "Pri Notepad"
10273 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10277 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10282 msgid "&Go To Process"
10285 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10286 msgid "&End Process"
10290 msgid "End Process &Tree"
10293 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10298 msgid "Set &Priority"
10307 msgid "&Above Normal"
10312 msgid "&Below Normal"
10316 msgid "Set &Affinity..."
10320 msgid "Edit Debug &Channels..."
10323 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10324 msgid "Task Manager"
10331 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10337 msgid "&New Task..."
10341 msgid "&Show processes from all users"
10357 msgid "Commit Charge (K)"
10361 msgid "Physical Memory (K)"
10365 msgid "Kernel Memory (K)"
10368 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10372 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10376 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10380 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10394 msgid "System Cache"
10395 msgstr "Sistemvojo"
10407 msgid "CPU Usage History"
10411 msgid "Memory Usage History"
10414 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10415 msgid "Debug Channels"
10420 msgid "Processor Affinity"
10425 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10426 "allowed to execute on."
10559 msgid "Select Columns"
10560 msgstr "Elektu æion"
10564 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10569 msgid "&Image Name"
10571 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10573 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10577 msgid "&PID (Process Identifier)"
10589 msgid "&Memory Usage"
10593 msgid "Memory Usage &Delta"
10597 msgid "Pea&k Memory Usage"
10602 msgid "Page &Faults"
10603 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10606 msgid "&USER Objects"
10609 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10613 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10614 msgid "I/O Read Bytes"
10618 msgid "&Session ID"
10624 msgstr "Laý &Nomo"
10627 msgid "Page F&aults Delta"
10631 msgid "&Virtual Memory Size"
10635 msgid "Pa&ged Pool"
10639 msgid "N&on-paged Pool"
10643 msgid "Base P&riority"
10647 msgid "&Handle Count"
10651 msgid "&Thread Count"
10654 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10655 msgid "GDI Objects"
10658 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10662 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10663 msgid "I/O Write Bytes"
10666 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10670 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10671 msgid "I/O Other Bytes"
10675 msgid "Create New Task"
10679 msgid "Runs a new program"
10683 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10687 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10691 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10695 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10699 msgid "Displays tasks by using large icons"
10703 msgid "Displays tasks by using small icons"
10707 msgid "Displays information about each task"
10711 msgid "Updates the display twice per second"
10715 msgid "Updates the display every two seconds"
10719 msgid "Updates the display every four seconds"
10723 msgid "Does not automatically update"
10727 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10731 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10735 msgid "Minimizes the windows"
10739 msgid "Maximizes the windows"
10743 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10747 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10751 msgid "Displays Task Manager help topics"
10755 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10759 msgid "Exits the Task Manager application"
10763 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10767 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10771 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10775 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10779 msgid "Each CPU has its own history graph"
10783 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10787 msgid "Tells the selected tasks to close"
10791 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10795 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10799 msgid "Removes the process from the system"
10803 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10807 msgid "Attaches the debugger to this process"
10811 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10815 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10819 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10823 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10827 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10831 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10835 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10839 msgid "Controls Debug Channels"
10843 msgid "Performance"
10847 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10851 msgid "Processes: %d"
10855 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10883 msgid "Peak Mem Usage"
10887 msgid "Page Faults"
10891 msgid "USER Objects"
10923 msgid "Task Manager Warning"
10928 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10929 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10930 "sure you want to change the priority class?"
10934 msgid "Unable to Change Priority"
10939 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10940 "results including loss of data and system instability. The\n"
10941 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10942 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10943 "terminate the process?"
10947 msgid "Unable to Terminate Process"
10952 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10953 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10957 msgid "Unable to Debug Process"
10961 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10965 msgid "Invalid Option"
10969 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10973 msgid "System Idle Process"
10977 msgid "Not Responding"
11004 #: uninstaller.rc:26
11005 msgid "Wine Application Uninstaller"
11006 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11008 #: uninstaller.rc:27
11010 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11012 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11014 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11015 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11022 msgid "&Scale to Window"
11023 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11027 msgstr "&Maldekstre"
11042 msgid "Regular Metafile Viewer"
11043 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11046 msgid "Waiting for Program"
11051 msgid "Terminate Process"
11056 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11059 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11065 msgstr "Wine Helpanto"
11068 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11073 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11074 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11075 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11076 "option) any later version."
11081 msgid " Windows Registration Information "
11082 msgstr "Informo pri"
11091 msgid "Organi&zation:"
11092 msgstr "Informo pri"
11096 msgid " Application Settings "
11097 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11101 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11102 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11103 "or per-application settings in those tabs as well."
11108 msgid "&Add application..."
11109 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11113 msgid "&Remove application"
11114 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11118 msgid "&Windows Version:"
11123 msgid " Window Settings "
11124 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11127 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11131 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11135 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11139 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11144 msgid "Desktop &size:"
11152 msgid "&Vertex Shader Support: "
11156 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11160 msgid " Screen &Resolution "
11164 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11168 msgid " DLL Overrides "
11173 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11174 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11179 msgid "&New override for library:"
11182 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11187 msgid "Existing &overrides:"
11194 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11196 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11200 msgid "Edit Override"
11204 msgid " Load Order "
11209 msgid "&Builtin (Wine)"
11210 msgstr "Pri Notepad"
11214 msgid "&Native (Windows)"
11215 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11218 msgid "Bui<in then Native"
11222 msgid "Nati&ve then Builtin"
11228 msgstr "&kapabligu"
11232 msgid "Select Drive Letter"
11236 msgid " Drive &mappings "
11241 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11250 msgid "Auto&detect"
11262 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11263 msgid "Show &Advanced"
11283 msgid "Show &dot files"
11287 msgid " Driver Diagnostics "
11293 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11297 msgid "Output device:"
11298 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11301 msgid "Voice output device:"
11305 msgid "Input device:"
11309 msgid "Voice input device:"
11313 msgid "&Test Sound"
11317 msgid " Appearance "
11326 msgid "&Install theme..."
11355 msgstr "Sistemdosierujoj"
11374 msgid "Select the Unix target directory, please."
11378 msgid "Hide &Advanced"
11390 msgid "Desktop Integration"
11400 msgstr "Pri Notepad"
11404 msgid "Wine configuration"
11405 msgstr "Informo pri"
11408 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11413 msgid "Select a theme file"
11414 msgstr "&Elekton æion"
11419 msgstr "New Folder"
11427 msgid "Wine configuration for %s"
11428 msgstr "Eroro de agordado"
11431 msgid "Selected driver: %s"
11440 msgid "Audio test failed!"
11445 msgid "(System default)"
11446 msgstr "Sistemvojo"
11450 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11451 "Are you sure you want to do this?"
11455 msgid "Warning: system library"
11467 msgid "native, builtin"
11471 msgid "builtin, native"
11480 msgid "Default Settings"
11481 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11484 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11489 msgid "Use global settings"
11490 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11493 msgid "Select an executable file"
11502 msgctxt "vertex shader mode"
11507 msgid "Autodetect..."
11511 msgid "Local hard disk"
11515 msgid "Network share"
11519 msgid "Floppy disk"
11528 "You cannot add any more drives.\n"
11530 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11534 msgid "System drive"
11539 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11541 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11542 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11546 msgctxt "Drive letter"
11551 msgid "Drive Mapping"
11556 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11558 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11563 msgid "Controls Background"
11564 msgstr "Control Panel"
11568 msgid "Controls Text"
11569 msgstr "Control Panel"
11572 msgid "Menu Background"
11585 msgid "Selection Background"
11590 msgid "Selection Text"
11594 msgid "ToolTip Background"
11598 msgid "ToolTip Text"
11602 msgid "Window Background"
11607 msgid "Window Text"
11608 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11612 msgid "Active Title Bar"
11613 msgstr "Se&n titolstango"
11616 msgid "Active Title Text"
11620 msgid "Inactive Title Bar"
11624 msgid "Inactive Title Text"
11628 msgid "Message Box Text"
11633 msgid "Application Workspace"
11634 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11638 msgid "Window Frame"
11639 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11642 msgid "Active Border"
11646 msgid "Inactive Border"
11651 msgid "Controls Shadow"
11652 msgstr "Control Panel"
11659 msgid "Controls Highlight"
11663 msgid "Controls Dark Shadow"
11667 msgid "Controls Light"
11671 msgid "Controls Alternate Background"
11675 msgid "Hot Tracked Item"
11679 msgid "Active Title Bar Gradient"
11683 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11687 msgid "Menu Highlight"
11694 #: wineconsole.rc:57
11698 #: wineconsole.rc:60
11699 msgid "Cursor size"
11700 msgstr "Kursor-grandezo"
11702 #: wineconsole.rc:61
11706 #: wineconsole.rc:62
11710 #: wineconsole.rc:63
11714 #: wineconsole.rc:65
11718 #: wineconsole.rc:66
11720 msgstr "Apera menuo"
11722 #: wineconsole.rc:67
11726 #: wineconsole.rc:68
11730 #: wineconsole.rc:69
11732 msgstr "Rapida Redaktado"
11734 #: wineconsole.rc:70
11736 msgstr "&kapabligu"
11738 #: wineconsole.rc:72
11739 msgid "Command history"
11740 msgstr "Kronologio"
11742 #: wineconsole.rc:73
11743 msgid "&Number of recalled commands :"
11744 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11746 #: wineconsole.rc:76
11747 msgid "&Remove doubles"
11748 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11750 #: wineconsole.rc:81
11754 #: wineconsole.rc:84
11758 #: wineconsole.rc:86
11762 #: wineconsole.rc:97
11763 msgid " Configuration "
11766 #: wineconsole.rc:100
11767 msgid "Buffer zone"
11770 #: wineconsole.rc:101
11772 msgstr "&Larøeco :"
11774 #: wineconsole.rc:104
11778 #: wineconsole.rc:108
11779 msgid "Window size"
11782 #: wineconsole.rc:109
11784 msgstr "La&røeco :"
11786 #: wineconsole.rc:112
11790 #: wineconsole.rc:116
11791 msgid "End of program"
11792 msgstr "Programfino"
11794 #: wineconsole.rc:117
11795 msgid "&Close console"
11796 msgstr "&Fermu terminalon"
11798 #: wineconsole.rc:119
11802 #: wineconsole.rc:125
11803 msgid "Console parameters"
11804 msgstr "Terminala parametoj"
11806 #: wineconsole.rc:128
11807 msgid "Retain these settings for later sessions"
11808 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11810 #: wineconsole.rc:129
11811 msgid "Modify only current session"
11812 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11814 #: wineconsole.rc:26
11815 msgid "Set &Defaults"
11816 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11818 #: wineconsole.rc:28
11822 #: wineconsole.rc:31
11823 msgid "&Select all"
11824 msgstr "&Elekton æion"
11826 #: wineconsole.rc:32
11830 #: wineconsole.rc:33
11834 #: wineconsole.rc:36
11835 msgid "Setup - Default settings"
11836 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11838 #: wineconsole.rc:37
11839 msgid "Setup - Current settings"
11840 msgstr "Nunaj Agordoj"
11842 #: wineconsole.rc:38
11843 msgid "Configuration error"
11844 msgstr "Eroro de agordado"
11846 #: wineconsole.rc:39
11847 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11849 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11851 #: wineconsole.rc:34
11853 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11854 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11856 #: wineconsole.rc:35
11857 msgid "This is a test"
11858 msgstr "Æi tiu estas provo"
11860 #: wineconsole.rc:41
11861 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11864 #: wineconsole.rc:42
11865 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11868 #: wineconsole.rc:43
11869 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11872 #: wineconsole.rc:44
11873 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11876 #: wineconsole.rc:45
11878 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11879 "The command is invalid.\n"
11882 #: wineconsole.rc:47
11886 " wineconsole [options] <command>\n"
11891 #: wineconsole.rc:49
11893 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11895 " try to setup the current terminal as a Wine "
11899 #: wineconsole.rc:50
11900 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11903 #: wineconsole.rc:51
11907 " wineconsole cmd\n"
11908 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11914 msgid "Program Error"
11915 msgstr "Program Files"
11919 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11920 "sorry for the inconvenience."
11925 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11926 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11929 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11930 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11934 msgid "Wine program crash"
11938 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11942 msgid "(unidentified)"
11947 msgid "&Open\tEnter"
11957 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11965 msgid "Cr&eate Directory..."
11968 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11970 msgid "E&xit\tAlt+X"
11972 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11974 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11982 msgid "Connect &Network Drive..."
11986 msgid "&Disconnect Network Drive"
11994 msgid "&All File Details"
11998 msgid "&Sort by Name"
12002 msgid "Sort &by Type"
12006 msgid "Sort by Si&ze"
12010 msgid "Sort by &Date"
12015 msgid "Filter by&..."
12016 msgstr "&Impozu Printilon..."
12023 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12027 msgid "New &Window"
12031 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12036 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12037 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12041 msgid "&About Wine File Manager"
12042 msgstr "Pri Notepad"
12045 msgid "Select destination"
12050 msgid "By File Type"
12051 msgstr "Laý &Tipo"
12064 msgid "&Directories"
12070 msgstr "Program Files"
12078 msgid "&Other files"
12082 msgid "Show Hidden/&System Files"
12087 msgid "Properties for %s"
12092 msgid "&File Name:"
12094 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12096 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12100 msgid "Full &Path:"
12104 msgid "Last Change:"
12113 msgid "Cop&yright:"
12137 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12140 msgid "&Compressed"
12145 msgid "&Version Information"
12146 msgstr "Informo pri"
12149 msgid "Applying font settings"
12153 msgid "Error while selecting new font."
12157 msgid "Wine File Manager"
12174 msgid "Not yet implemented"
12175 msgstr "Ne-implementata"
12193 msgid "Index/Inode"
12197 msgid "%1 of %2 free"
12201 msgctxt "unit kilobyte"
12206 msgctxt "unit megabyte"
12211 msgctxt "unit gigabyte"
12224 msgid "Question &Marks"
12244 msgid "&Fastest Times"
12249 msgid "&About WineMine"
12250 msgstr "Pri Notepad"
12252 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12253 msgid "Fastest Times"
12269 msgid "Congratulations!"
12273 msgid "Please enter your name"
12277 msgid "Custom Game"
12301 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12305 msgid "Printer &setup..."
12306 msgstr "&Impozu Printilon..."
12309 msgid "&Annotate..."
12314 msgstr "&Legosigno"
12318 msgstr "&Difinu..."
12324 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12328 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12332 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12338 msgid "&Help on help\tF1"
12339 msgstr "Pri Helpanto"
12342 msgid "Always on &top"
12343 msgstr "Æiam &supre"
12346 msgid "&About Wine Help"
12351 msgid "Annotation..."
12371 msgid "Not implemented yet"
12372 msgstr "Ne-implementata"
12376 msgstr "Wine Helpanto"
12379 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12380 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12391 msgid "Help files (*.hlp)"
12392 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12395 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12399 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12403 msgid "Help topics: "
12408 msgid "&New...\tCtrl+N"
12409 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12413 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12414 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12417 msgid "&Clear\tDEL"
12422 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12423 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12426 msgid "Find &next\tF3"
12442 msgid "Selection &info"
12446 msgid "Character &format"
12450 msgid "&Def. char format"
12454 msgid "Paragrap&h format"
12461 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12465 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12469 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12474 msgid "&Options..."
12482 msgid "&Date and time..."
12490 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12491 msgid "&Bullet points"
12494 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12496 msgid "&Paragraph..."
12502 msgstr "Konservu &kiel"
12505 msgid "Backgroun&d"
12510 msgid "&System\tCtrl+1"
12511 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12515 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12516 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12520 msgid "&About Wine Wordpad"
12528 msgid "Date and time"
12532 msgid "Available formats"
12537 msgid "New document type"
12538 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12542 msgid "Paragraph format"
12547 msgid "Indentation"
12550 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12553 msgstr "&Maldekstre"
12555 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12571 msgstr "Konservu &kiel"
12579 msgid "Remove al&l"
12583 msgid "Line wrapping"
12587 msgid "&No line wrapping"
12591 msgid "Wrap text by the &window border"
12595 msgid "Wrap text by the &margin"
12605 msgid "All documents (*.*)"
12606 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12610 msgid "Text documents (*.txt)"
12611 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12614 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12618 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12622 msgid "Rich text document"
12626 msgid "Text document"
12630 msgid "Unicode text document"
12635 msgid "Printer files (*.prn)"
12636 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12655 msgid "Previous page"
12685 msgctxt "unit: centimeter"
12691 msgctxt "unit: inch"
12700 msgctxt "unit: point"
12709 msgid "Save changes to '%s'?"
12713 msgid "Finished searching the document."
12717 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12722 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12723 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12727 msgid "Invalid number format"
12731 msgid "OLE storage documents are not supported"
12735 msgid "Could not save the file."
12739 msgid "You do not have access to save the file."
12743 msgid "Could not open the file."
12747 msgid "You do not have access to open the file."
12752 msgid "Printing not implemented"
12753 msgstr "Ne-implementata"
12756 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12760 msgid "Starting Wordpad failed"
12764 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12768 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12772 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12776 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12780 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12785 "Is '%1' a filename or directory\n"
12787 "(F - File, D - Directory)\n"
12791 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12795 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12799 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12803 msgid "Failed to open '%1'\n"
12807 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12816 msgctxt "Directory key"
12822 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12825 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12826 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12830 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12832 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12833 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12834 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12835 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12836 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12837 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12838 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12839 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12840 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12841 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12842 "[/N] Copy using short names.\n"
12843 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12844 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12845 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12846 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12847 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12848 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12849 "\tarchive attribute.\n"
12850 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12851 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12852 "\t\tthan source.\n"