mpr: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob2919b760c5e441b83622a1300f85660072b81d74
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
122 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40 notepad.rc:123
123 #: oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140
124 #: progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245
125 #: regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311
126 #: taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
127 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
128 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
129 msgid "Cancel"
130 msgstr "Rezigni"
132 #: browseui.rc:25
133 msgid "Canceling..."
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:39
137 msgid "Separator"
138 msgstr "Dividilo"
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
141 #, fuzzy
142 msgctxt "hotkey"
143 msgid "None"
144 msgstr "Neniu"
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
147 msgid "Close"
148 msgstr "Fermu"
150 #: comctl32.rc:33
151 msgid "Today:"
152 msgstr "Hodiaý:"
154 #: comctl32.rc:34
155 msgid "Go to today"
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
158 #: comdlg32.rc:29
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
162 #: comdlg32.rc:30
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
167 msgid "My Documents"
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
170 #: comdlg32.rc:32
171 msgid "My Favorites"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
174 #: comdlg32.rc:33
175 msgid "System Path"
176 msgstr "Sistemvojo"
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
179 #, fuzzy
180 msgctxt "display name"
181 msgid "Desktop"
182 msgstr "Desktop"
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #, fuzzy
186 msgid "Fonts"
187 msgstr ""
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Fonts\n"
190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
191 "Tiparoj"
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
194 #, fuzzy
195 msgid "My Computer"
196 msgstr ""
197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
198 "Mea Komputero\n"
199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
200 "Mia Komputero"
202 #: comdlg32.rc:41
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
206 #: comdlg32.rc:42
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
210 #: comdlg32.rc:43
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
214 #: comdlg32.rc:44
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
218 #: comdlg32.rc:45
219 msgid ""
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
222 msgstr ""
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
226 #: comdlg32.rc:46
227 msgid ""
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
230 msgstr ""
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
234 #: comdlg32.rc:47
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
238 #: comdlg32.rc:48
239 msgid ""
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
241 "                          / : < > |"
242 msgstr ""
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
244 " / : < > |"
246 #: comdlg32.rc:49
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
250 #: comdlg32.rc:50
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
254 #: comdlg32.rc:55
255 msgid "Up One Level"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
258 #: comdlg32.rc:56
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
262 #: comdlg32.rc:57
263 msgid "List"
264 msgstr "Listo"
266 #: comdlg32.rc:58
267 msgid "Details"
268 msgstr "Detale"
270 #: comdlg32.rc:59
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
274 #: comdlg32.rc:123
275 msgid "Regular"
276 msgstr ""
278 #: comdlg32.rc:124
279 msgid "Bold"
280 msgstr ""
282 #: comdlg32.rc:125
283 msgid "Italic"
284 msgstr ""
286 #: comdlg32.rc:126
287 msgid "Bold Italic"
288 msgstr ""
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
291 msgid "Black"
292 msgstr "Nigro"
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
295 msgid "Maroon"
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
299 msgid "Green"
300 msgstr "Verdo"
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
303 msgid "Olive"
304 msgstr "Olivverdo"
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
307 msgid "Navy"
308 msgstr "Ultramara bluo"
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
311 msgid "Purple"
312 msgstr "Purpurruøo"
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
315 msgid "Teal"
316 msgstr "Kreka koloro"
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
319 msgid "Gray"
320 msgstr "Grizo"
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
323 msgid "Silver"
324 msgstr "Arøento"
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
327 msgid "Red"
328 msgstr "Ruøo"
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
331 msgid "Lime"
332 msgstr "Limeta koloro"
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
335 msgid "Yellow"
336 msgstr "Flavo"
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
339 msgid "Blue"
340 msgstr "Bluo"
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
343 msgid "Fuchsia"
344 msgstr "Fuksia koloro"
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
347 msgid "Aqua"
348 msgstr "Akvo"
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
351 msgid "White"
352 msgstr "Blanko"
354 #: comdlg32.rc:66
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
358 #: comdlg32.rc:68
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
363 msgstr ""
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
367 #: comdlg32.rc:70
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
371 #: comdlg32.rc:72
372 msgid ""
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
375 msgstr ""
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
379 #: comdlg32.rc:74
380 #, fuzzy
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
384 #: comdlg32.rc:76
385 msgid ""
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
388 msgstr ""
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
392 #: comdlg32.rc:77
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
396 #: comdlg32.rc:78
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
400 #: comdlg32.rc:79
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
408 #: comdlg32.rc:81
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
412 #: comdlg32.rc:82
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
416 #: comdlg32.rc:85
417 msgid ""
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
420 msgstr ""
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
423 "kaj reprovi."
425 #: comdlg32.rc:151
426 #, fuzzy
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
431 msgid "&Save"
432 msgstr "Kon&servu"
434 #: comdlg32.rc:153
435 msgid "Save &in:"
436 msgstr "Konservu &en:"
438 #: comdlg32.rc:154
439 msgid "Save"
440 msgstr "Konservu"
442 #: comdlg32.rc:155
443 msgid "Save as"
444 msgstr "Konservu kiel"
446 #: comdlg32.rc:156
447 msgid "Open File"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
451 msgid "Ready"
452 msgstr "Preta"
454 #: comdlg32.rc:94
455 msgid "Paused; "
456 msgstr "Paýse; "
458 #: comdlg32.rc:95
459 msgid "Error; "
460 msgstr "Eroro; "
462 #: comdlg32.rc:96
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
466 #: comdlg32.rc:97
467 msgid "Paper jam; "
468 msgstr "Blokita papero; "
470 #: comdlg32.rc:98
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
474 #: comdlg32.rc:99
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
478 #: comdlg32.rc:100
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
482 #: comdlg32.rc:101
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
486 #: comdlg32.rc:102
487 msgid "I/O Active; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
490 #: comdlg32.rc:103
491 msgid "Busy; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
494 #: comdlg32.rc:104
495 msgid "Printing; "
496 msgstr "Nun presata; "
498 #: comdlg32.rc:105
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
502 #: comdlg32.rc:106
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
506 #: comdlg32.rc:107
507 msgid "Waiting; "
508 msgstr "Atendando; "
510 #: comdlg32.rc:108
511 msgid "Processing; "
512 msgstr "Procezo; "
514 #: comdlg32.rc:109
515 msgid "Initialising; "
516 msgstr "Preparado; "
518 #: comdlg32.rc:110
519 msgid "Warming up; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
522 #: comdlg32.rc:111
523 msgid "Toner low; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
526 #: comdlg32.rc:112
527 msgid "No toner; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
530 #: comdlg32.rc:113
531 msgid "Page punt; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
534 #: comdlg32.rc:114
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
538 #: comdlg32.rc:115
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
542 #: comdlg32.rc:116
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
546 #: comdlg32.rc:117
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
550 #: comdlg32.rc:118
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
554 #: comdlg32.rc:87
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
558 #: comdlg32.rc:88
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
562 #: comdlg32.rc:89
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
566 #: comdlg32.rc:90
567 msgid "Margins [mm]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
571 #, fuzzy
572 msgctxt "unit: millimeters"
573 msgid "mm"
574 msgstr "mm"
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
577 msgid "Print"
578 msgstr "Presu"
580 #: credui.rc:42
581 #, fuzzy
582 msgid "&User name:"
583 msgstr "Laý­ &Nomo"
585 #: credui.rc:45
586 msgid "&Password:"
587 msgstr ""
589 #: credui.rc:47
590 msgid "&Remember my password"
591 msgstr ""
593 #: credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46
594 #: shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
595 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
596 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
597 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
598 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
599 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
600 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
601 #: wordpad.rc:246
602 msgid "OK"
603 msgstr "Bone"
605 #: credui.rc:27
606 msgid "Connect to %s"
607 msgstr ""
609 #: credui.rc:28
610 msgid "Connecting to %s"
611 msgstr ""
613 #: credui.rc:29
614 msgid "Logon unsuccessful"
615 msgstr ""
617 #: credui.rc:30
618 msgid ""
619 "Make sure that your user name\n"
620 "and password are correct."
621 msgstr ""
623 #: credui.rc:32
624 msgid ""
625 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
626 "\n"
627 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
628 "entering your password."
629 msgstr ""
631 #: credui.rc:31
632 msgid "Caps Lock is On"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:27
636 msgid "Authority Key Identifier"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:28
640 msgid "Key Attributes"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:29
644 msgid "Key Usage Restriction"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:30
648 msgid "Subject Alternative Name"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:31
652 msgid "Issuer Alternative Name"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:32
656 msgid "Basic Constraints"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:33
660 msgid "Key Usage"
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:34
664 msgid "Certificate Policies"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:35
668 msgid "Subject Key Identifier"
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:36
672 msgid "CRL Reason Code"
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:37
676 msgid "CRL Distribution Points"
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:38
680 msgid "Enhanced Key Usage"
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:39
684 msgid "Authority Information Access"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:40
688 msgid "Certificate Extensions"
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:41
692 msgid "Next Update Location"
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:42
696 msgid "Yes or No Trust"
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:43
700 msgid "Email Address"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:44
704 msgid "Unstructured Name"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:45
708 msgid "Content Type"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:46
712 msgid "Message Digest"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:47
716 msgid "Signing Time"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:48
720 msgid "Counter Sign"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:49
724 msgid "Challenge Password"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:50
728 msgid "Unstructured Address"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:51
732 msgid "S/MIME Capabilities"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:52
736 msgid "Prefer Signed Data"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
740 msgctxt "Certification Practice Statement"
741 msgid "CPS"
742 msgstr ""
744 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
745 msgid "User Notice"
746 msgstr ""
748 #: crypt32.rc:55
749 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
750 msgstr ""
752 #: crypt32.rc:56
753 msgid "Certification Authority Issuer"
754 msgstr ""
756 #: crypt32.rc:57
757 msgid "Certification Template Name"
758 msgstr ""
760 #: crypt32.rc:58
761 msgid "Certificate Type"
762 msgstr ""
764 #: crypt32.rc:59
765 msgid "Certificate Manifold"
766 msgstr ""
768 #: crypt32.rc:60
769 msgid "Netscape Cert Type"
770 msgstr ""
772 #: crypt32.rc:61
773 msgid "Netscape Base URL"
774 msgstr ""
776 #: crypt32.rc:62
777 msgid "Netscape Revocation URL"
778 msgstr ""
780 #: crypt32.rc:63
781 msgid "Netscape CA Revocation URL"
782 msgstr ""
784 #: crypt32.rc:64
785 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
786 msgstr ""
788 #: crypt32.rc:65
789 msgid "Netscape CA Policy URL"
790 msgstr ""
792 #: crypt32.rc:66
793 msgid "Netscape SSL ServerName"
794 msgstr ""
796 #: crypt32.rc:67
797 msgid "Netscape Comment"
798 msgstr ""
800 #: crypt32.rc:68
801 msgid "SpcSpAgencyInfo"
802 msgstr ""
804 #: crypt32.rc:69
805 msgid "SpcFinancialCriteria"
806 msgstr ""
808 #: crypt32.rc:70
809 msgid "SpcMinimalCriteria"
810 msgstr ""
812 #: crypt32.rc:71
813 msgid "Country/Region"
814 msgstr ""
816 #: crypt32.rc:72
817 msgid "Organization"
818 msgstr ""
820 #: crypt32.rc:73
821 msgid "Organizational Unit"
822 msgstr ""
824 #: crypt32.rc:74
825 msgid "Common Name"
826 msgstr ""
828 #: crypt32.rc:75
829 msgid "Locality"
830 msgstr ""
832 #: crypt32.rc:76
833 msgid "State or Province"
834 msgstr ""
836 #: crypt32.rc:77
837 msgid "Title"
838 msgstr ""
840 #: crypt32.rc:78
841 msgid "Given Name"
842 msgstr ""
844 #: crypt32.rc:79
845 msgid "Initials"
846 msgstr ""
848 #: crypt32.rc:80
849 msgid "Surname"
850 msgstr ""
852 #: crypt32.rc:81
853 msgid "Domain Component"
854 msgstr ""
856 #: crypt32.rc:82
857 msgid "Street Address"
858 msgstr ""
860 #: crypt32.rc:83
861 msgid "Serial Number"
862 msgstr ""
864 #: crypt32.rc:84
865 msgid "CA Version"
866 msgstr ""
868 #: crypt32.rc:85
869 msgid "Cross CA Version"
870 msgstr ""
872 #: crypt32.rc:86
873 msgid "Serialized Signature Serial Number"
874 msgstr ""
876 #: crypt32.rc:87
877 msgid "Principal Name"
878 msgstr ""
880 #: crypt32.rc:88
881 msgid "Windows Product Update"
882 msgstr ""
884 #: crypt32.rc:89
885 msgid "Enrollment Name Value Pair"
886 msgstr ""
888 #: crypt32.rc:90
889 msgid "OS Version"
890 msgstr ""
892 #: crypt32.rc:91
893 msgid "Enrollment CSP"
894 msgstr ""
896 #: crypt32.rc:92
897 msgid "CRL Number"
898 msgstr ""
900 #: crypt32.rc:93
901 msgid "Delta CRL Indicator"
902 msgstr ""
904 #: crypt32.rc:94
905 msgid "Issuing Distribution Point"
906 msgstr ""
908 #: crypt32.rc:95
909 msgid "Freshest CRL"
910 msgstr ""
912 #: crypt32.rc:96
913 msgid "Name Constraints"
914 msgstr ""
916 #: crypt32.rc:97
917 msgid "Policy Mappings"
918 msgstr ""
920 #: crypt32.rc:98
921 msgid "Policy Constraints"
922 msgstr ""
924 #: crypt32.rc:99
925 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
926 msgstr ""
928 #: crypt32.rc:100
929 msgid "Application Policies"
930 msgstr ""
932 #: crypt32.rc:101
933 msgid "Application Policy Mappings"
934 msgstr ""
936 #: crypt32.rc:102
937 msgid "Application Policy Constraints"
938 msgstr ""
940 #: crypt32.rc:103
941 msgid "CMC Data"
942 msgstr ""
944 #: crypt32.rc:104
945 msgid "CMC Response"
946 msgstr ""
948 #: crypt32.rc:105
949 msgid "Unsigned CMC Request"
950 msgstr ""
952 #: crypt32.rc:106
953 msgid "CMC Status Info"
954 msgstr ""
956 #: crypt32.rc:107
957 msgid "CMC Extensions"
958 msgstr ""
960 #: crypt32.rc:108
961 msgid "CMC Attributes"
962 msgstr ""
964 #: crypt32.rc:109
965 msgid "PKCS 7 Data"
966 msgstr ""
968 #: crypt32.rc:110
969 msgid "PKCS 7 Signed"
970 msgstr ""
972 #: crypt32.rc:111
973 msgid "PKCS 7 Enveloped"
974 msgstr ""
976 #: crypt32.rc:112
977 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
978 msgstr ""
980 #: crypt32.rc:113
981 msgid "PKCS 7 Digested"
982 msgstr ""
984 #: crypt32.rc:114
985 msgid "PKCS 7 Encrypted"
986 msgstr ""
988 #: crypt32.rc:115
989 msgid "Previous CA Certificate Hash"
990 msgstr ""
992 #: crypt32.rc:116
993 msgid "Virtual Base CRL Number"
994 msgstr ""
996 #: crypt32.rc:117
997 msgid "Next CRL Publish"
998 msgstr ""
1000 #: crypt32.rc:118
1001 msgid "CA Encryption Certificate"
1002 msgstr ""
1004 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1005 msgid "Key Recovery Agent"
1006 msgstr ""
1008 #: crypt32.rc:120
1009 msgid "Certificate Template Information"
1010 msgstr ""
1012 #: crypt32.rc:121
1013 msgid "Enterprise Root OID"
1014 msgstr ""
1016 #: crypt32.rc:122
1017 msgid "Dummy Signer"
1018 msgstr ""
1020 #: crypt32.rc:123
1021 msgid "Encrypted Private Key"
1022 msgstr ""
1024 #: crypt32.rc:124
1025 msgid "Published CRL Locations"
1026 msgstr ""
1028 #: crypt32.rc:125
1029 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1030 msgstr ""
1032 #: crypt32.rc:126
1033 msgid "Transaction Id"
1034 msgstr ""
1036 #: crypt32.rc:127
1037 msgid "Sender Nonce"
1038 msgstr ""
1040 #: crypt32.rc:128
1041 msgid "Recipient Nonce"
1042 msgstr ""
1044 #: crypt32.rc:129
1045 msgid "Reg Info"
1046 msgstr ""
1048 #: crypt32.rc:130
1049 msgid "Get Certificate"
1050 msgstr ""
1052 #: crypt32.rc:131
1053 msgid "Get CRL"
1054 msgstr ""
1056 #: crypt32.rc:132
1057 msgid "Revoke Request"
1058 msgstr ""
1060 #: crypt32.rc:133
1061 msgid "Query Pending"
1062 msgstr ""
1064 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1065 msgid "Certificate Trust List"
1066 msgstr ""
1068 #: crypt32.rc:135
1069 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1070 msgstr ""
1072 #: crypt32.rc:136
1073 msgid "Private Key Usage Period"
1074 msgstr ""
1076 #: crypt32.rc:137
1077 msgid "Client Information"
1078 msgstr ""
1080 #: crypt32.rc:138
1081 msgid "Server Authentication"
1082 msgstr ""
1084 #: crypt32.rc:139
1085 msgid "Client Authentication"
1086 msgstr ""
1088 #: crypt32.rc:140
1089 msgid "Code Signing"
1090 msgstr ""
1092 #: crypt32.rc:141
1093 msgid "Secure Email"
1094 msgstr ""
1096 #: crypt32.rc:142
1097 msgid "Time Stamping"
1098 msgstr ""
1100 #: crypt32.rc:143
1101 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1102 msgstr ""
1104 #: crypt32.rc:144
1105 msgid "Microsoft Time Stamping"
1106 msgstr ""
1108 #: crypt32.rc:145
1109 msgid "IP security end system"
1110 msgstr ""
1112 #: crypt32.rc:146
1113 msgid "IP security tunnel termination"
1114 msgstr ""
1116 #: crypt32.rc:147
1117 msgid "IP security user"
1118 msgstr ""
1120 #: crypt32.rc:148
1121 msgid "Encrypting File System"
1122 msgstr ""
1124 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1125 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1126 msgstr ""
1128 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1129 msgid "Windows System Component Verification"
1130 msgstr ""
1132 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1133 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1137 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1141 msgid "Key Pack Licenses"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1145 msgid "License Server Verification"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1149 msgid "Smart Card Logon"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Digital Rights"
1155 msgstr "Diøi&ta"
1157 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1158 msgid "Qualified Subordination"
1159 msgstr ""
1161 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1162 msgid "Key Recovery"
1163 msgstr ""
1165 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1166 msgid "Document Signing"
1167 msgstr ""
1169 #: crypt32.rc:160
1170 msgid "IP security IKE intermediate"
1171 msgstr ""
1173 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1174 msgid "File Recovery"
1175 msgstr ""
1177 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1178 msgid "Root List Signer"
1179 msgstr ""
1181 #: crypt32.rc:163
1182 msgid "All application policies"
1183 msgstr ""
1185 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1186 msgid "Directory Service Email Replication"
1187 msgstr ""
1189 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1190 msgid "Certificate Request Agent"
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1194 msgid "Lifetime Signing"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:167
1198 msgid "All issuance policies"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:172
1202 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:173
1206 msgid "Personal"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:174
1210 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:175
1214 msgid "Other People"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:176
1218 msgid "Trusted Publishers"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:177
1222 msgid "Untrusted Certificates"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:182
1226 msgid "KeyID="
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:183
1230 msgid "Certificate Issuer"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:184
1234 msgid "Certificate Serial Number="
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:185
1238 msgid "Other Name="
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:186
1242 msgid "Email Address="
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:187
1246 msgid "DNS Name="
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:188
1250 msgid "Directory Address"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:189
1254 msgid "URL="
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:190
1258 msgid "IP Address="
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:191
1262 msgid "Mask="
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:192
1266 msgid "Registered ID="
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:193
1270 msgid "Unknown Key Usage"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:194
1274 msgid "Subject Type="
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:195
1278 msgctxt "Certificate Authority"
1279 msgid "CA"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:196
1283 msgid "End Entity"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:197
1287 msgid "Path Length Constraint="
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:198
1291 #, fuzzy
1292 msgctxt "path length"
1293 msgid "None"
1294 msgstr "Neniu"
1296 #: crypt32.rc:199
1297 msgid "Information Not Available"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:200
1301 msgid "Authority Info Access"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:201
1305 msgid "Access Method="
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:202
1309 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1310 msgid "OCSP"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:203
1314 msgid "CA Issuers"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:204
1318 msgid "Unknown Access Method"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:205
1322 msgid "Alternative Name"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:206
1326 msgid "CRL Distribution Point"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:207
1330 msgid "Distribution Point Name"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:208
1334 msgid "Full Name"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:209
1338 msgid "RDN Name"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:210
1342 msgid "CRL Reason="
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:211
1346 msgid "CRL Issuer"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:212
1350 msgid "Key Compromise"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:213
1354 msgid "CA Compromise"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:214
1358 msgid "Affiliation Changed"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:215
1362 msgid "Superseded"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:216
1366 msgid "Operation Ceased"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:217
1370 msgid "Certificate Hold"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:218
1374 msgid "Financial Information="
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1378 msgid "Available"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:220
1382 msgid "Not Available"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:221
1386 msgid "Meets Criteria="
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1390 msgid "Yes"
1391 msgstr "Jes"
1393 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1394 msgid "No"
1395 msgstr "Ne"
1397 #: crypt32.rc:224
1398 msgid "Digital Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:225
1402 msgid "Non-Repudiation"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:226
1406 msgid "Key Encipherment"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:227
1410 msgid "Data Encipherment"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:228
1414 msgid "Key Agreement"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:229
1418 msgid "Certificate Signing"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:230
1422 msgid "Off-line CRL Signing"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:231
1426 msgid "CRL Signing"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:232
1430 msgid "Encipher Only"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:233
1434 msgid "Decipher Only"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:234
1438 msgid "SSL Client Authentication"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:235
1442 msgid "SSL Server Authentication"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:236
1446 msgid "S/MIME"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:237
1450 msgid "Signature"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:238
1454 msgid "SSL CA"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:239
1458 msgid "S/MIME CA"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:240
1462 msgid "Signature CA"
1463 msgstr ""
1465 #: cryptdlg.rc:27
1466 msgid "Certificate Policy"
1467 msgstr ""
1469 #: cryptdlg.rc:28
1470 msgid "Policy Identifier: "
1471 msgstr ""
1473 #: cryptdlg.rc:29
1474 msgid "Policy Qualifier Info"
1475 msgstr ""
1477 #: cryptdlg.rc:30
1478 msgid "Policy Qualifier Id="
1479 msgstr ""
1481 #: cryptdlg.rc:33
1482 msgid "Qualifier"
1483 msgstr ""
1485 #: cryptdlg.rc:34
1486 msgid "Notice Reference"
1487 msgstr ""
1489 #: cryptdlg.rc:35
1490 msgid "Organization="
1491 msgstr ""
1493 #: cryptdlg.rc:36
1494 msgid "Notice Number="
1495 msgstr ""
1497 #: cryptdlg.rc:37
1498 msgid "Notice Text="
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1502 msgid "Certificate"
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:28
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Certificate Information"
1508 msgstr "Informo pri"
1510 #: cryptui.rc:29
1511 msgid ""
1512 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1513 "altered or corrupted."
1514 msgstr ""
1516 #: cryptui.rc:30
1517 msgid ""
1518 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1519 "trusted root certificate store."
1520 msgstr ""
1522 #: cryptui.rc:31
1523 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1524 msgstr ""
1526 #: cryptui.rc:32
1527 #, fuzzy
1528 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1529 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1531 #: cryptui.rc:33
1532 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:34
1536 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:35
1540 msgid "Issued to: "
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:36
1544 msgid "Issued by: "
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:37
1548 msgid "Valid from "
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:38
1552 msgid " to "
1553 msgstr ""
1555 #: cryptui.rc:39
1556 msgid "This certificate has an invalid signature."
1557 msgstr ""
1559 #: cryptui.rc:40
1560 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1561 msgstr ""
1563 #: cryptui.rc:41
1564 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1565 msgstr ""
1567 #: cryptui.rc:42
1568 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1569 msgstr ""
1571 #: cryptui.rc:43
1572 msgid "This certificate is OK."
1573 msgstr ""
1575 #: cryptui.rc:44
1576 msgid "Field"
1577 msgstr ""
1579 #: cryptui.rc:45
1580 msgid "Value"
1581 msgstr ""
1583 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1584 msgid "<All>"
1585 msgstr ""
1587 #: cryptui.rc:47
1588 msgid "Version 1 Fields Only"
1589 msgstr ""
1591 #: cryptui.rc:48
1592 msgid "Extensions Only"
1593 msgstr ""
1595 #: cryptui.rc:49
1596 msgid "Critical Extensions Only"
1597 msgstr ""
1599 #: cryptui.rc:50
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Properties Only"
1602 msgstr ""
1603 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1604 "&Ecoj\n"
1605 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1606 "E&coj"
1608 #: cryptui.rc:52
1609 msgid "Serial number"
1610 msgstr ""
1612 #: cryptui.rc:53
1613 msgid "Issuer"
1614 msgstr ""
1616 #: cryptui.rc:54
1617 msgid "Valid from"
1618 msgstr ""
1620 #: cryptui.rc:55
1621 msgid "Valid to"
1622 msgstr ""
1624 #: cryptui.rc:56
1625 msgid "Subject"
1626 msgstr ""
1628 #: cryptui.rc:57
1629 msgid "Public key"
1630 msgstr ""
1632 #: cryptui.rc:58
1633 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:59
1637 msgid "SHA1 hash"
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:60
1641 msgid "Enhanced key usage (property)"
1642 msgstr ""
1644 #: cryptui.rc:61
1645 msgid "Friendly name"
1646 msgstr ""
1648 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1649 msgid "Description"
1650 msgstr "Description"
1652 #: cryptui.rc:63
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Certificate Properties"
1655 msgstr "&Ecoj"
1657 #: cryptui.rc:64
1658 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:65
1662 msgid "The OID you entered already exists."
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:66
1666 msgid "Select Certificate Store"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:67
1670 msgid "Please select a certificate store."
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:68
1674 msgid "Certificate Import Wizard"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:69
1678 msgid ""
1679 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1680 "select another file."
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:70
1684 msgid "File to Import"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:71
1688 msgid "Specify the file you want to import."
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1692 msgid "Certificate Store"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:73
1696 msgid ""
1697 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1698 "lists, and certificate trust lists."
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:74
1702 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:75
1706 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1707 msgstr ""
1709 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1710 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1711 msgstr ""
1713 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1714 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1715 msgstr ""
1717 #: cryptui.rc:78
1718 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1719 msgstr ""
1721 #: cryptui.rc:79
1722 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1723 msgstr ""
1725 #: cryptui.rc:81
1726 msgid "Please select a file."
1727 msgstr ""
1729 #: cryptui.rc:82
1730 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1731 msgstr ""
1733 #: cryptui.rc:83
1734 msgid "Could not open "
1735 msgstr ""
1737 #: cryptui.rc:84
1738 msgid "Determined by the program"
1739 msgstr ""
1741 #: cryptui.rc:85
1742 msgid "Please select a store"
1743 msgstr ""
1745 #: cryptui.rc:86
1746 msgid "Certificate Store Selected"
1747 msgstr ""
1749 #: cryptui.rc:87
1750 msgid "Automatically determined by the program"
1751 msgstr ""
1753 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1754 msgid "File"
1755 msgstr "Dosiero"
1757 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Content"
1760 msgstr "Enhavo"
1762 #: cryptui.rc:91
1763 msgid "Certificate Revocation List"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:93
1767 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1768 msgstr ""
1770 #: cryptui.rc:94
1771 msgid "Personal Information Exchange"
1772 msgstr ""
1774 #: cryptui.rc:96
1775 msgid "The import was successful."
1776 msgstr ""
1778 #: cryptui.rc:97
1779 msgid "The import failed."
1780 msgstr ""
1782 #: cryptui.rc:98
1783 msgid "Arial"
1784 msgstr ""
1786 #: cryptui.rc:100
1787 msgid "<Advanced Purposes>"
1788 msgstr ""
1790 #: cryptui.rc:101
1791 msgid "Issued To"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:102
1795 msgid "Issued By"
1796 msgstr ""
1798 #: cryptui.rc:103
1799 msgid "Expiration Date"
1800 msgstr ""
1802 #: cryptui.rc:104
1803 msgid "Friendly Name"
1804 msgstr ""
1806 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1807 #, fuzzy
1808 msgid "<None>"
1809 msgstr "Neniu"
1811 #: cryptui.rc:107
1812 msgid ""
1813 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1814 "sign messages with it.\n"
1815 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1816 msgstr ""
1818 #: cryptui.rc:108
1819 msgid ""
1820 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1821 "sign messages with them.\n"
1822 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1823 msgstr ""
1825 #: cryptui.rc:109
1826 msgid ""
1827 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1828 "verify messages signed with it.\n"
1829 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:110
1833 msgid ""
1834 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1835 "verify messages signed with it.\n"
1836 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1837 msgstr ""
1839 #: cryptui.rc:111
1840 msgid ""
1841 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1842 "trusted.\n"
1843 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:112
1847 msgid ""
1848 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1849 "trusted.\n"
1850 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1851 msgstr ""
1853 #: cryptui.rc:113
1854 msgid ""
1855 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1856 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1857 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:114
1861 msgid ""
1862 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1863 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1864 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1865 msgstr ""
1867 #: cryptui.rc:115
1868 msgid ""
1869 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1870 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1871 msgstr ""
1873 #: cryptui.rc:116
1874 msgid ""
1875 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:117
1880 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1881 msgstr ""
1883 #: cryptui.rc:118
1884 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:119
1888 msgid "Certificates"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:121
1892 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:122
1896 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:123
1900 msgid ""
1901 "Ensures software came from software publisher\n"
1902 "Protects software from alteration after publication"
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:124
1906 msgid "Protects e-mail messages"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:125
1910 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:126
1914 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:127
1918 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:128
1922 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:144
1926 msgid "Private Key Archival"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:147
1930 msgid "Certificate Export Wizard"
1931 msgstr ""
1933 #: cryptui.rc:148
1934 msgid "Export Format"
1935 msgstr ""
1937 #: cryptui.rc:149
1938 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1939 msgstr ""
1941 #: cryptui.rc:150
1942 msgid "Export Filename"
1943 msgstr ""
1945 #: cryptui.rc:151
1946 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1947 msgstr ""
1949 #: cryptui.rc:152
1950 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1951 msgstr ""
1953 #: cryptui.rc:153
1954 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1955 msgstr ""
1957 #: cryptui.rc:154
1958 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1959 msgstr ""
1961 #: cryptui.rc:157
1962 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:158
1966 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1967 msgstr ""
1969 #: cryptui.rc:159
1970 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1971 msgstr ""
1973 #: cryptui.rc:160
1974 msgid "File Format"
1975 msgstr ""
1977 #: cryptui.rc:161
1978 msgid "Include all certificates in certificate path"
1979 msgstr ""
1981 #: cryptui.rc:162
1982 msgid "Export keys"
1983 msgstr ""
1985 #: cryptui.rc:165
1986 msgid "The export was successful."
1987 msgstr ""
1989 #: cryptui.rc:166
1990 msgid "The export failed."
1991 msgstr ""
1993 #: cryptui.rc:167
1994 msgid "Export Private Key"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptui.rc:168
1998 msgid ""
1999 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2000 "certificate."
2001 msgstr ""
2003 #: cryptui.rc:169
2004 msgid "Enter Password"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptui.rc:170
2008 msgid "You may password-protect a private key."
2009 msgstr ""
2011 #: cryptui.rc:171
2012 msgid "The passwords do not match."
2013 msgstr ""
2015 #: cryptui.rc:172
2016 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2017 msgstr ""
2019 #: cryptui.rc:173
2020 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2021 msgstr ""
2023 #: devenum.rc:32
2024 msgid "Default DirectSound"
2025 msgstr ""
2027 #: devenum.rc:33
2028 msgid "DirectSound: %s"
2029 msgstr ""
2031 #: devenum.rc:34
2032 msgid "Default WaveOut Device"
2033 msgstr ""
2035 #: devenum.rc:35
2036 msgid "Default MidiOut Device"
2037 msgstr ""
2039 #: dinput.rc:34
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Action"
2042 msgstr "LAN Interkonekto"
2044 #: dinput.rc:35
2045 msgid "Object"
2046 msgstr ""
2048 #: dxdiagn.rc:25
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Regional Setting"
2051 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2053 #: dxdiagn.rc:26
2054 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2055 msgstr ""
2057 #: gdi32.rc:25
2058 msgid "Western"
2059 msgstr ""
2061 #: gdi32.rc:26
2062 msgid "Central European"
2063 msgstr ""
2065 #: gdi32.rc:27
2066 msgid "Cyrillic"
2067 msgstr ""
2069 #: gdi32.rc:28
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Greek"
2072 msgstr "Verdo"
2074 #: gdi32.rc:29
2075 msgid "Turkish"
2076 msgstr ""
2078 #: gdi32.rc:30
2079 msgid "Hebrew"
2080 msgstr ""
2082 #: gdi32.rc:31
2083 msgid "Arabic"
2084 msgstr ""
2086 #: gdi32.rc:32
2087 msgid "Baltic"
2088 msgstr ""
2090 #: gdi32.rc:33
2091 msgid "Vietnamese"
2092 msgstr ""
2094 #: gdi32.rc:34
2095 msgid "Thai"
2096 msgstr ""
2098 #: gdi32.rc:35
2099 msgid "Japanese"
2100 msgstr ""
2102 #: gdi32.rc:36
2103 msgid "CHINESE_GB2312"
2104 msgstr ""
2106 #: gdi32.rc:37
2107 msgid "Hangul"
2108 msgstr ""
2110 #: gdi32.rc:38
2111 msgid "CHINESE_BIG5"
2112 msgstr ""
2114 #: gdi32.rc:39
2115 msgid "Hangul(Johab)"
2116 msgstr ""
2118 #: gdi32.rc:40
2119 msgid "Symbol"
2120 msgstr ""
2122 #: gdi32.rc:41
2123 msgid "OEM/DOS"
2124 msgstr ""
2126 #: gphoto2.rc:27
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Files on Camera"
2129 msgstr ""
2130 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2131 "Dosiero\n"
2132 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2133 "&Dosiero"
2135 #: gphoto2.rc:31
2136 msgid "Import Selected"
2137 msgstr ""
2139 #: gphoto2.rc:32
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Preview"
2142 msgstr "&Presu"
2144 #: gphoto2.rc:33
2145 msgid "Import All"
2146 msgstr ""
2148 #: gphoto2.rc:34
2149 msgid "Skip This Dialog"
2150 msgstr ""
2152 #: gphoto2.rc:35
2153 msgid "Exit"
2154 msgstr ""
2156 #: gphoto2.rc:40
2157 msgid "Transferring"
2158 msgstr ""
2160 #: gphoto2.rc:43
2161 msgid "Transferring... Please Wait"
2162 msgstr ""
2164 #: gphoto2.rc:48
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Connecting to camera"
2167 msgstr "LAN Interkonekto"
2169 #: gphoto2.rc:52
2170 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2171 msgstr ""
2173 #: hhctrl.rc:56
2174 msgid "S&ync"
2175 msgstr ""
2177 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2178 msgid "&Back"
2179 msgstr "&Retro"
2181 #: hhctrl.rc:58
2182 msgid "&Forward"
2183 msgstr ""
2185 #: hhctrl.rc:59
2186 msgctxt "table of contents"
2187 msgid "&Home"
2188 msgstr ""
2190 #: hhctrl.rc:60
2191 msgid "&Stop"
2192 msgstr ""
2194 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2195 msgid "&Refresh"
2196 msgstr ""
2198 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Print..."
2201 msgstr "&Presu"
2203 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2204 msgid "&Contents"
2205 msgstr "Enhavo"
2207 #: hhctrl.rc:29
2208 msgid "I&ndex"
2209 msgstr ""
2211 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2212 msgid "&Search"
2213 msgstr "&Seræu"
2215 #: hhctrl.rc:31
2216 msgid "Favor&ites"
2217 msgstr ""
2219 #: hhctrl.rc:33
2220 msgid "Hide &Tabs"
2221 msgstr ""
2223 #: hhctrl.rc:34
2224 msgid "Show &Tabs"
2225 msgstr ""
2227 #: hhctrl.rc:39
2228 msgid "Show"
2229 msgstr ""
2231 #: hhctrl.rc:40
2232 msgid "Hide"
2233 msgstr ""
2235 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2236 msgid "Stop"
2237 msgstr ""
2239 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2240 msgid "Refresh"
2241 msgstr "Relegu"
2243 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2244 msgid "Back"
2245 msgstr ""
2247 #: hhctrl.rc:44
2248 msgctxt "table of contents"
2249 msgid "Home"
2250 msgstr ""
2252 #: hhctrl.rc:45
2253 msgid "Sync"
2254 msgstr ""
2256 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2257 msgid "Options"
2258 msgstr ""
2260 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2261 msgid "Forward"
2262 msgstr ""
2264 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2265 msgid "Cinepak Video codec"
2266 msgstr ""
2268 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2269 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2270 #: wordpad.rc:26
2271 #, fuzzy
2272 msgid "&File"
2273 msgstr ""
2274 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2275 "Dosiero\n"
2276 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2277 "&Dosiero"
2279 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2280 msgid "&New"
2281 msgstr ""
2283 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2284 #, fuzzy
2285 msgid "&Window"
2286 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2288 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2289 #, fuzzy
2290 msgid "&Open..."
2291 msgstr "&Malfermu"
2293 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2294 msgid "Save &as..."
2295 msgstr "Konservu &kiel"
2297 #: ieframe.rc:35
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Print &format..."
2300 msgstr "&Presu"
2302 #: ieframe.rc:36
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Pr&int..."
2305 msgstr "&Presu"
2307 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Print previe&w"
2310 msgstr "&Presu"
2312 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2313 #, fuzzy
2314 msgid "&Properties"
2315 msgstr ""
2316 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2317 "&Ecoj\n"
2318 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2319 "E&coj"
2321 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2322 #: taskmgr.rc:139
2323 msgid "&Close"
2324 msgstr ""
2326 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2327 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2328 msgid "&View"
2329 msgstr "&Vido"
2331 #: ieframe.rc:44
2332 msgid "&Toolbars"
2333 msgstr ""
2335 #: ieframe.rc:46
2336 msgid "&Standard bar"
2337 msgstr ""
2339 #: ieframe.rc:47
2340 msgid "&Address bar"
2341 msgstr ""
2343 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2344 msgid "&Favorites"
2345 msgstr ""
2347 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2348 msgid "&Add to Favorites..."
2349 msgstr ""
2351 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2352 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2353 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2354 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2355 msgid "&Help"
2356 msgstr "&Helpo"
2358 #: ieframe.rc:57
2359 #, fuzzy
2360 msgid "&About Internet Explorer"
2361 msgstr "Pri Notepad"
2363 #: ieframe.rc:78
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Open URL"
2366 msgstr "Malfermu"
2368 #: ieframe.rc:81
2369 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2370 msgstr ""
2372 #: ieframe.rc:82
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Open:"
2375 msgstr "Malfermu"
2377 #: ieframe.rc:67
2378 msgctxt "home page"
2379 msgid "Home"
2380 msgstr ""
2382 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Print..."
2385 msgstr "&Presu"
2387 #: ieframe.rc:73
2388 msgid "Address"
2389 msgstr ""
2391 #: inetcpl.rc:43
2392 msgid "General"
2393 msgstr ""
2395 #: inetcpl.rc:46
2396 msgid " Home page "
2397 msgstr ""
2399 #: inetcpl.rc:47
2400 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2401 msgstr ""
2403 #: inetcpl.rc:50
2404 msgid "&Current page"
2405 msgstr ""
2407 #: inetcpl.rc:51
2408 #, fuzzy
2409 msgid "&Default page"
2410 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2412 #: inetcpl.rc:52
2413 msgid "&Blank page"
2414 msgstr ""
2416 #: inetcpl.rc:53
2417 #, fuzzy
2418 msgid " Browsing history "
2419 msgstr "Kronologio"
2421 #: inetcpl.rc:54
2422 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2423 msgstr ""
2425 #: inetcpl.rc:56
2426 msgid "Delete &files..."
2427 msgstr ""
2429 #: inetcpl.rc:57
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&Settings..."
2432 msgstr "Konservu &kiel"
2434 #: inetcpl.rc:65
2435 msgid "Delete browsing history"
2436 msgstr ""
2438 #: inetcpl.rc:68
2439 msgid ""
2440 "Temporary internet files\n"
2441 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2442 msgstr ""
2444 #: inetcpl.rc:70
2445 msgid ""
2446 "Cookies\n"
2447 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2448 "preferences and login information."
2449 msgstr ""
2451 #: inetcpl.rc:72
2452 msgid ""
2453 "History\n"
2454 "List of websites you have accessed."
2455 msgstr ""
2457 #: inetcpl.rc:74
2458 msgid ""
2459 "Form data\n"
2460 "Usernames and other information you have entered into forms."
2461 msgstr ""
2463 #: inetcpl.rc:76
2464 msgid ""
2465 "Passwords\n"
2466 "Saved passwords you have entered into forms."
2467 msgstr ""
2469 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Delete"
2472 msgstr "Forigu\tDel"
2474 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2475 msgid "Security"
2476 msgstr ""
2478 #: inetcpl.rc:108
2479 #, fuzzy
2480 msgid " Certificates "
2481 msgstr "&Ecoj"
2483 #: inetcpl.rc:109
2484 msgid ""
2485 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2486 "certificate authorities and publishers."
2487 msgstr ""
2489 #: inetcpl.rc:111
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Certificates..."
2492 msgstr "&Ecoj"
2494 #: inetcpl.rc:112
2495 msgid "Publishers..."
2496 msgstr ""
2498 #: inetcpl.rc:28
2499 msgid "Internet Settings"
2500 msgstr ""
2502 #: inetcpl.rc:29
2503 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2504 msgstr ""
2506 #: inetcpl.rc:30
2507 msgid "Security settings for zone: "
2508 msgstr ""
2510 #: inetcpl.rc:31
2511 msgid "Custom"
2512 msgstr ""
2514 #: inetcpl.rc:32
2515 msgid "Very Low"
2516 msgstr ""
2518 #: inetcpl.rc:33
2519 msgid "Low"
2520 msgstr ""
2522 #: inetcpl.rc:34
2523 msgid "Medium"
2524 msgstr ""
2526 #: inetcpl.rc:35
2527 msgid "Increased"
2528 msgstr ""
2530 #: inetcpl.rc:36
2531 msgid "High"
2532 msgstr ""
2534 #: jscript.rc:25
2535 msgid "Error converting object to primitive type"
2536 msgstr ""
2538 #: jscript.rc:26
2539 msgid "Invalid procedure call or argument"
2540 msgstr ""
2542 #: jscript.rc:27
2543 msgid "Subscript out of range"
2544 msgstr ""
2546 #: jscript.rc:28
2547 msgid "Automation server can't create object"
2548 msgstr ""
2550 #: jscript.rc:29
2551 msgid "Object doesn't support this property or method"
2552 msgstr ""
2554 #: jscript.rc:30
2555 msgid "Object doesn't support this action"
2556 msgstr ""
2558 #: jscript.rc:31
2559 msgid "Argument not optional"
2560 msgstr ""
2562 #: jscript.rc:32
2563 msgid "Syntax error"
2564 msgstr ""
2566 #: jscript.rc:33
2567 msgid "Expected ';'"
2568 msgstr ""
2570 #: jscript.rc:34
2571 msgid "Expected '('"
2572 msgstr ""
2574 #: jscript.rc:35
2575 msgid "Expected ')'"
2576 msgstr ""
2578 #: jscript.rc:36
2579 msgid "Unterminated string constant"
2580 msgstr ""
2582 #: jscript.rc:37
2583 msgid "Conditional compilation is turned off"
2584 msgstr ""
2586 #: jscript.rc:40
2587 msgid "Number expected"
2588 msgstr ""
2590 #: jscript.rc:38
2591 msgid "Function expected"
2592 msgstr ""
2594 #: jscript.rc:39
2595 msgid "'[object]' is not a date object"
2596 msgstr ""
2598 #: jscript.rc:41
2599 msgid "Object expected"
2600 msgstr ""
2602 #: jscript.rc:42
2603 msgid "Illegal assignment"
2604 msgstr ""
2606 #: jscript.rc:43
2607 msgid "'|' is undefined"
2608 msgstr ""
2610 #: jscript.rc:44
2611 msgid "Boolean object expected"
2612 msgstr ""
2614 #: jscript.rc:45
2615 msgid "VBArray object expected"
2616 msgstr ""
2618 #: jscript.rc:46
2619 msgid "JScript object expected"
2620 msgstr ""
2622 #: jscript.rc:47
2623 msgid "Syntax error in regular expression"
2624 msgstr ""
2626 #: jscript.rc:49
2627 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2628 msgstr ""
2630 #: jscript.rc:48
2631 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2632 msgstr ""
2634 #: jscript.rc:50
2635 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2636 msgstr ""
2638 #: jscript.rc:51
2639 msgid "Array object expected"
2640 msgstr ""
2642 #: winerror.mc:26
2643 msgid "Success\n"
2644 msgstr ""
2646 #: winerror.mc:31
2647 msgid "Invalid function\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:36
2651 #, fuzzy
2652 msgid "File not found\n"
2653 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2655 #: winerror.mc:41
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Path not found\n"
2658 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2660 #: winerror.mc:46
2661 msgid "Too many open files\n"
2662 msgstr ""
2664 #: winerror.mc:51
2665 msgid "Access denied\n"
2666 msgstr ""
2668 #: winerror.mc:56
2669 msgid "Invalid handle\n"
2670 msgstr ""
2672 #: winerror.mc:61
2673 msgid "Memory trashed\n"
2674 msgstr ""
2676 #: winerror.mc:66
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Not enough memory\n"
2679 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2681 #: winerror.mc:71
2682 msgid "Invalid block\n"
2683 msgstr ""
2685 #: winerror.mc:76
2686 msgid "Bad environment\n"
2687 msgstr ""
2689 #: winerror.mc:81
2690 msgid "Bad format\n"
2691 msgstr ""
2693 #: winerror.mc:86
2694 msgid "Invalid access\n"
2695 msgstr ""
2697 #: winerror.mc:91
2698 msgid "Invalid data\n"
2699 msgstr ""
2701 #: winerror.mc:96
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Out of memory\n"
2704 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2706 #: winerror.mc:101
2707 msgid "Invalid drive\n"
2708 msgstr ""
2710 #: winerror.mc:106
2711 msgid "Can't delete current directory\n"
2712 msgstr ""
2714 #: winerror.mc:111
2715 msgid "Not same device\n"
2716 msgstr ""
2718 #: winerror.mc:116
2719 msgid "No more files\n"
2720 msgstr ""
2722 #: winerror.mc:121
2723 msgid "Write protected\n"
2724 msgstr ""
2726 #: winerror.mc:126
2727 msgid "Bad unit\n"
2728 msgstr ""
2730 #: winerror.mc:131
2731 msgid "Not ready\n"
2732 msgstr ""
2734 #: winerror.mc:136
2735 msgid "Bad command\n"
2736 msgstr ""
2738 #: winerror.mc:141
2739 msgid "CRC error\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:146
2743 msgid "Bad length\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2747 msgid "Seek error\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:156
2751 msgid "Not DOS disk\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:161
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Sector not found\n"
2757 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2759 #: winerror.mc:166
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Out of paper\n"
2762 msgstr "Elæerpita papero; "
2764 #: winerror.mc:171
2765 msgid "Write fault\n"
2766 msgstr ""
2768 #: winerror.mc:176
2769 msgid "Read fault\n"
2770 msgstr ""
2772 #: winerror.mc:181
2773 msgid "General failure\n"
2774 msgstr ""
2776 #: winerror.mc:186
2777 msgid "Sharing violation\n"
2778 msgstr ""
2780 #: winerror.mc:191
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Lock violation\n"
2783 msgstr "LAN Interkonekto"
2785 #: winerror.mc:196
2786 msgid "Wrong disk\n"
2787 msgstr ""
2789 #: winerror.mc:201
2790 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:206
2794 msgid "End of file\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2798 msgid "Disk full\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:216
2802 msgid "Request not supported\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:221
2806 msgid "Remote machine not listening\n"
2807 msgstr ""
2809 #: winerror.mc:226
2810 msgid "Duplicate network name\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:231
2814 msgid "Bad network path\n"
2815 msgstr ""
2817 #: winerror.mc:236
2818 msgid "Network busy\n"
2819 msgstr ""
2821 #: winerror.mc:241
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Device does not exist\n"
2824 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2826 #: winerror.mc:246
2827 msgid "Too many commands\n"
2828 msgstr ""
2830 #: winerror.mc:251
2831 msgid "Adaptor hardware error\n"
2832 msgstr ""
2834 #: winerror.mc:256
2835 msgid "Bad network response\n"
2836 msgstr ""
2838 #: winerror.mc:261
2839 msgid "Unexpected network error\n"
2840 msgstr ""
2842 #: winerror.mc:266
2843 msgid "Bad remote adaptor\n"
2844 msgstr ""
2846 #: winerror.mc:271
2847 msgid "Print queue full\n"
2848 msgstr ""
2850 #: winerror.mc:276
2851 msgid "No spool space\n"
2852 msgstr ""
2854 #: winerror.mc:281
2855 msgid "Print canceled\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:286
2859 msgid "Network name deleted\n"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:291
2863 msgid "Network access denied\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:296
2867 msgid "Bad device type\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:301
2871 msgid "Bad network name\n"
2872 msgstr ""
2874 #: winerror.mc:306
2875 msgid "Too many network names\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:311
2879 msgid "Too many network sessions\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:316
2883 msgid "Sharing paused\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:321
2887 msgid "Request not accepted\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:326
2891 msgid "Redirector paused\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:331
2895 #, fuzzy
2896 msgid "File exists\n"
2897 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2899 #: winerror.mc:336
2900 msgid "Cannot create\n"
2901 msgstr ""
2903 #: winerror.mc:341
2904 msgid "Int24 failure\n"
2905 msgstr ""
2907 #: winerror.mc:346
2908 msgid "Out of structures\n"
2909 msgstr ""
2911 #: winerror.mc:351
2912 msgid "Already assigned\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2916 msgid "Invalid password\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:361
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Invalid parameter\n"
2922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2924 #: winerror.mc:366
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Net write fault\n"
2927 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2929 #: winerror.mc:371
2930 msgid "No process slots\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:376
2934 msgid "Too many semaphores\n"
2935 msgstr ""
2937 #: winerror.mc:381
2938 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2939 msgstr ""
2941 #: winerror.mc:386
2942 msgid "Semaphore is set\n"
2943 msgstr ""
2945 #: winerror.mc:391
2946 msgid "Too many semaphore requests\n"
2947 msgstr ""
2949 #: winerror.mc:396
2950 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2951 msgstr ""
2953 #: winerror.mc:401
2954 msgid "Semaphore owner died\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:406
2958 msgid "Semaphore user limit\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:411
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2964 msgstr "enþovu la diskon %s"
2966 #: winerror.mc:416
2967 msgid "Drive locked\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:421
2971 msgid "Broken pipe\n"
2972 msgstr ""
2974 #: winerror.mc:426
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Open failed\n"
2977 msgstr "Malfermu Dosieron"
2979 #: winerror.mc:431
2980 msgid "Buffer overflow\n"
2981 msgstr ""
2983 #: winerror.mc:441
2984 msgid "No more search handles\n"
2985 msgstr ""
2987 #: winerror.mc:446
2988 msgid "Invalid target handle\n"
2989 msgstr ""
2991 #: winerror.mc:451
2992 msgid "Invalid IOCTL\n"
2993 msgstr ""
2995 #: winerror.mc:456
2996 msgid "Invalid verify switch\n"
2997 msgstr ""
2999 #: winerror.mc:461
3000 msgid "Bad driver level\n"
3001 msgstr ""
3003 #: winerror.mc:466
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Call not implemented\n"
3006 msgstr "Ne-implementata"
3008 #: winerror.mc:471
3009 msgid "Semaphore timeout\n"
3010 msgstr ""
3012 #: winerror.mc:476
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Insufficient buffer\n"
3015 msgstr "Diøi&ta"
3017 #: winerror.mc:481
3018 msgid "Invalid name\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:486
3022 msgid "Invalid level\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:491
3026 msgid "No volume label\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:496
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Module not found\n"
3032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3034 #: winerror.mc:501
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Procedure not found\n"
3037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3039 #: winerror.mc:506
3040 msgid "No children to wait for\n"
3041 msgstr ""
3043 #: winerror.mc:511
3044 msgid "Child process has not completed\n"
3045 msgstr ""
3047 #: winerror.mc:516
3048 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3049 msgstr ""
3051 #: winerror.mc:521
3052 msgid "Negative seek\n"
3053 msgstr ""
3055 #: winerror.mc:531
3056 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3057 msgstr ""
3059 #: winerror.mc:536
3060 msgid "Drive is already JOINed\n"
3061 msgstr ""
3063 #: winerror.mc:541
3064 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3065 msgstr ""
3067 #: winerror.mc:546
3068 msgid "Drive is not JOINed\n"
3069 msgstr ""
3071 #: winerror.mc:551
3072 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3073 msgstr ""
3075 #: winerror.mc:556
3076 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3077 msgstr ""
3079 #: winerror.mc:561
3080 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3081 msgstr ""
3083 #: winerror.mc:566
3084 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3085 msgstr ""
3087 #: winerror.mc:571
3088 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3089 msgstr ""
3091 #: winerror.mc:576
3092 msgid "Drive is busy\n"
3093 msgstr ""
3095 #: winerror.mc:581
3096 msgid "Same drive\n"
3097 msgstr ""
3099 #: winerror.mc:586
3100 msgid "Not toplevel directory\n"
3101 msgstr ""
3103 #: winerror.mc:591
3104 msgid "Directory is not empty\n"
3105 msgstr ""
3107 #: winerror.mc:596
3108 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3109 msgstr ""
3111 #: winerror.mc:601
3112 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3113 msgstr ""
3115 #: winerror.mc:606
3116 msgid "Path is busy\n"
3117 msgstr ""
3119 #: winerror.mc:611
3120 msgid "Already a SUBST target\n"
3121 msgstr ""
3123 #: winerror.mc:616
3124 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3125 msgstr ""
3127 #: winerror.mc:621
3128 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3129 msgstr ""
3131 #: winerror.mc:626
3132 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:631
3136 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:636
3140 msgid "Volume label too long\n"
3141 msgstr ""
3143 #: winerror.mc:641
3144 msgid "Too many TCBs\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:646
3148 msgid "Signal refused\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:651
3152 msgid "Segment discarded\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:656
3156 msgid "Segment not locked\n"
3157 msgstr ""
3159 #: winerror.mc:661
3160 msgid "Bad thread ID address\n"
3161 msgstr ""
3163 #: winerror.mc:666
3164 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3165 msgstr ""
3167 #: winerror.mc:671
3168 msgid "Path is invalid\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:676
3172 msgid "Signal pending\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:681
3176 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:686
3180 msgid "Lock failed\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:691
3184 msgid "Resource in use\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:696
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Cancel violation\n"
3190 msgstr "Informo pri"
3192 #: winerror.mc:701
3193 msgid "Atomic locks not supported\n"
3194 msgstr ""
3196 #: winerror.mc:706
3197 msgid "Invalid segment number\n"
3198 msgstr ""
3200 #: winerror.mc:711
3201 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3202 msgstr ""
3204 #: winerror.mc:716
3205 #, fuzzy
3206 msgid "File already exists\n"
3207 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3209 #: winerror.mc:721
3210 msgid "Invalid flag number\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:726
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Semaphore name not found\n"
3216 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3218 #: winerror.mc:731
3219 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3220 msgstr ""
3222 #: winerror.mc:736
3223 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3224 msgstr ""
3226 #: winerror.mc:741
3227 msgid "Invalid module type for %1\n"
3228 msgstr ""
3230 #: winerror.mc:746
3231 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3232 msgstr ""
3234 #: winerror.mc:751
3235 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3236 msgstr ""
3238 #: winerror.mc:756
3239 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3240 msgstr ""
3242 #: winerror.mc:761
3243 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3244 msgstr ""
3246 #: winerror.mc:766
3247 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3248 msgstr ""
3250 #: winerror.mc:771
3251 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3252 msgstr ""
3254 #: winerror.mc:776
3255 msgid "IOPL not enabled\n"
3256 msgstr ""
3258 #: winerror.mc:781
3259 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3260 msgstr ""
3262 #: winerror.mc:786
3263 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3264 msgstr ""
3266 #: winerror.mc:791
3267 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3268 msgstr ""
3270 #: winerror.mc:796
3271 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3272 msgstr ""
3274 #: winerror.mc:801
3275 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3276 msgstr ""
3278 #: winerror.mc:806
3279 msgid "Environment variable not found\n"
3280 msgstr ""
3282 #: winerror.mc:811
3283 msgid "No signal sent\n"
3284 msgstr ""
3286 #: winerror.mc:816
3287 msgid "File name is too long\n"
3288 msgstr ""
3290 #: winerror.mc:821
3291 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3292 msgstr ""
3294 #: winerror.mc:826
3295 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3296 msgstr ""
3298 #: winerror.mc:831
3299 msgid "Invalid signal number\n"
3300 msgstr ""
3302 #: winerror.mc:836
3303 msgid "Error setting signal handler\n"
3304 msgstr ""
3306 #: winerror.mc:841
3307 msgid "Segment locked\n"
3308 msgstr ""
3310 #: winerror.mc:846
3311 msgid "Too many modules\n"
3312 msgstr ""
3314 #: winerror.mc:851
3315 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3316 msgstr ""
3318 #: winerror.mc:856
3319 msgid "Machine type mismatch\n"
3320 msgstr ""
3322 #: winerror.mc:861
3323 msgid "Bad pipe\n"
3324 msgstr ""
3326 #: winerror.mc:866
3327 msgid "Pipe busy\n"
3328 msgstr ""
3330 #: winerror.mc:871
3331 msgid "Pipe closed\n"
3332 msgstr ""
3334 #: winerror.mc:876
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Pipe not connected\n"
3337 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3339 #: winerror.mc:881
3340 #, fuzzy
3341 msgid "More data available\n"
3342 msgstr "Ne disponebla; "
3344 #: winerror.mc:886
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Session canceled\n"
3347 msgstr "Malfermu Dosieron"
3349 #: winerror.mc:891
3350 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:896
3354 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:901
3358 #, fuzzy
3359 msgid "No more data available\n"
3360 msgstr "Ne disponebla; "
3362 #: winerror.mc:906
3363 msgid "Cannot use Copy API\n"
3364 msgstr ""
3366 #: winerror.mc:911
3367 msgid "Directory name invalid\n"
3368 msgstr ""
3370 #: winerror.mc:916
3371 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3372 msgstr ""
3374 #: winerror.mc:921
3375 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3376 msgstr ""
3378 #: winerror.mc:926
3379 msgid "Extended attribute table full\n"
3380 msgstr ""
3382 #: winerror.mc:931
3383 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3384 msgstr ""
3386 #: winerror.mc:936
3387 msgid "Extended attributes not supported\n"
3388 msgstr ""
3390 #: winerror.mc:941
3391 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3392 msgstr ""
3394 #: winerror.mc:946
3395 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3396 msgstr ""
3398 #: winerror.mc:951
3399 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3400 msgstr ""
3402 #: winerror.mc:956
3403 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3404 msgstr ""
3406 #: winerror.mc:961
3407 msgid "Invalid oplock message received\n"
3408 msgstr ""
3410 #: winerror.mc:966
3411 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3412 msgstr ""
3414 #: winerror.mc:971
3415 msgid "Invalid address\n"
3416 msgstr ""
3418 #: winerror.mc:976
3419 msgid "Arithmetic overflow\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:981
3423 msgid "Pipe connected\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:986
3427 msgid "Pipe listening\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:991
3431 msgid "Extended attribute access denied\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:996
3435 msgid "I/O operation aborted\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1001
3439 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1006
3443 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1011
3447 msgid "No access to memory location\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1016
3451 msgid "Swap error\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1021
3455 msgid "Stack overflow\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1026
3459 msgid "Invalid message\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1031
3463 msgid "Cannot complete\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1036
3467 msgid "Invalid flags\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1041
3471 msgid "Unrecognised volume\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1046
3475 msgid "File invalid\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1051
3479 msgid "Cannot run full-screen\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1056
3483 msgid "Nonexistent token\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:1061
3487 msgid "Registry corrupt\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:1066
3491 msgid "Invalid key\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:1071
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Can't open registry key\n"
3497 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3499 #: winerror.mc:1076
3500 msgid "Can't read registry key\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:1081
3504 msgid "Can't write registry key\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:1086
3508 msgid "Registry has been recovered\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:1091
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Registry is corrupt\n"
3514 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3516 #: winerror.mc:1096
3517 msgid "I/O to registry failed\n"
3518 msgstr ""
3520 #: winerror.mc:1101
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Not registry file\n"
3523 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3525 #: winerror.mc:1106
3526 msgid "Key deleted\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:1111
3530 msgid "No registry log space\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:1116
3534 msgid "Registry key has subkeys\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:1121
3538 msgid "Subkey must be volatile\n"
3539 msgstr ""
3541 #: winerror.mc:1126
3542 msgid "Notify change request in progress\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:1131
3546 msgid "Dependent services are running\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:1136
3550 msgid "Invalid service control\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:1141
3554 msgid "Service request timeout\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:1146
3558 msgid "Cannot create service thread\n"
3559 msgstr ""
3561 #: winerror.mc:1151
3562 msgid "Service database locked\n"
3563 msgstr ""
3565 #: winerror.mc:1156
3566 msgid "Service already running\n"
3567 msgstr ""
3569 #: winerror.mc:1161
3570 msgid "Invalid service account\n"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:1166
3574 msgid "Service is disabled\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:1171
3578 msgid "Circular dependency\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:1176
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Service does not exist\n"
3584 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3586 #: winerror.mc:1181
3587 msgid "Service cannot accept control message\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:1186
3591 msgid "Service not active\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:1191
3595 msgid "Service controller connect failed\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:1196
3599 msgid "Exception in service\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:1201
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Database does not exist\n"
3605 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3607 #: winerror.mc:1206
3608 msgid "Service-specific error\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:1211
3612 msgid "Process aborted\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:1216
3616 msgid "Service dependency failed\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:1221
3620 msgid "Service login failed\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:1226
3624 msgid "Service start-hang\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:1231
3628 msgid "Invalid service lock\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:1236
3632 msgid "Service marked for delete\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:1241
3636 msgid "Service exists\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:1246
3640 msgid "System running last-known-good config\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:1251
3644 msgid "Service dependency deleted\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1256
3648 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:1261
3652 msgid "Service not started since last boot\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:1266
3656 msgid "Duplicate service name\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:1271
3660 msgid "Different service account\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:1276
3664 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:1281
3668 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:1286
3672 msgid "No recovery program for service\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:1291
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Service not implemented by exe\n"
3678 msgstr "Ne-implementata"
3680 #: winerror.mc:1296
3681 msgid "End of media\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:1301
3685 msgid "Filemark detected\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:1306
3689 msgid "Beginning of media\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:1311
3693 msgid "Setmark detected\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:1316
3697 msgid "No data detected\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:1321
3701 msgid "Partition failure\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:1326
3705 msgid "Invalid block length\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:1331
3709 msgid "Device not partitioned\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:1336
3713 msgid "Unable to lock media\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:1341
3717 msgid "Unable to unload media\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:1346
3721 msgid "Media changed\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:1351
3725 msgid "I/O bus reset\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:1356
3729 msgid "No media in drive\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:1361
3733 msgid "No Unicode translation\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:1366
3737 msgid "DLL init failed\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1371
3741 msgid "Shutdown in progress\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:1376
3745 msgid "No shutdown in progress\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:1381
3749 msgid "I/O device error\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1386
3753 msgid "No serial devices found\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:1391
3757 msgid "Shared IRQ busy\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:1396
3761 msgid "Serial I/O completed\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:1401
3765 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:1406
3769 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:1411
3773 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1416
3777 msgid "Unknown floppy error\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:1421
3781 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:1426
3785 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1431
3789 msgid "Hard disk operation failed\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:1436
3793 msgid "Hard disk reset failed\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:1441
3797 msgid "End of tape media\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:1446
3801 msgid "Not enough server memory\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:1451
3805 msgid "Possible deadlock\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:1456
3809 msgid "Incorrect alignment\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:1461
3813 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:1466
3817 msgid "Set-power-state failed\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1471
3821 msgid "Too many links\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:1476
3825 msgid "Newer windows version needed\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:1481
3829 msgid "Wrong operating system\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:1486
3833 msgid "Single-instance application\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:1491
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Real-mode application\n"
3839 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3841 #: winerror.mc:1496
3842 msgid "Invalid DLL\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:1501
3846 msgid "No associated application\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:1506
3850 msgid "DDE failure\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1511
3854 #, fuzzy
3855 msgid "DLL not found\n"
3856 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3858 #: winerror.mc:1516
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Out of user handles\n"
3861 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3863 #: winerror.mc:1521
3864 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3865 msgstr ""
3867 #: winerror.mc:1526
3868 msgid "The source element is empty\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:1531
3872 msgid "The destination element is full\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:1536
3876 msgid "The element address is invalid\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:1541
3880 msgid "The magazine is not present\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:1546
3884 msgid "The device needs reinitialization\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:1551
3888 msgid "The device requires cleaning\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:1556
3892 #, fuzzy
3893 msgid "The device door is open\n"
3894 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3896 #: winerror.mc:1561
3897 #, fuzzy
3898 msgid "The device is not connected\n"
3899 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3901 #: winerror.mc:1566
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Element not found\n"
3904 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3906 #: winerror.mc:1571
3907 #, fuzzy
3908 msgid "No match found\n"
3909 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3911 #: winerror.mc:1576
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Property set not found\n"
3914 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3916 #: winerror.mc:1581
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Point not found\n"
3919 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3921 #: winerror.mc:1586
3922 msgid "No running tracking service\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:1591
3926 msgid "No such volume ID\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:1596
3930 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1601
3934 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1606
3938 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1611
3942 msgid "The journal is being deleted\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1616
3946 msgid "The journal is not active\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1621
3950 msgid "Potential matching file found\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1626
3954 msgid "The journal entry was deleted\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1631
3958 msgid "Invalid device name\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1636
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Connection unavailable\n"
3964 msgstr "Ne disponebla; "
3966 #: winerror.mc:1641
3967 msgid "Device already remembered\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:1646
3971 msgid "No network or bad path\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:1651
3975 msgid "Invalid network provider name\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:1656
3979 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:1661
3983 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:1666
3987 msgid "Not a container\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:1671
3991 msgid "Extended error\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1676
3995 msgid "Invalid group name\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1681
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Invalid computer name\n"
4001 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4003 #: winerror.mc:1686
4004 msgid "Invalid event name\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:1691
4008 msgid "Invalid domain name\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:1696
4012 msgid "Invalid service name\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:1701
4016 msgid "Invalid network name\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:1706
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Invalid share name\n"
4022 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4024 #: winerror.mc:1716
4025 msgid "Invalid message name\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:1721
4029 msgid "Invalid message destination\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:1726
4033 msgid "Session credential conflict\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:1731
4037 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:1736
4041 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:1741
4045 msgid "No network\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:1746
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Operation canceled by user\n"
4051 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4053 #: winerror.mc:1751
4054 msgid "File has a user-mapped section\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Connection refused\n"
4060 msgstr "LAN Interkonekto"
4062 #: winerror.mc:1761
4063 msgid "Connection gracefully closed\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:1766
4067 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:1771
4071 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:1776
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Connection invalid\n"
4077 msgstr "LAN Interkonekto"
4079 #: winerror.mc:1781
4080 msgid "Connection is active\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:1786
4084 msgid "Network unreachable\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:1791
4088 msgid "Host unreachable\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:1796
4092 msgid "Protocol unreachable\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:1801
4096 msgid "Port unreachable\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:1806
4100 msgid "Request aborted\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:1811
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Connection aborted\n"
4106 msgstr "LAN Interkonekto"
4108 #: winerror.mc:1816
4109 msgid "Please retry operation\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:1821
4113 msgid "Connection count limit reached\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:1826
4117 msgid "Login time restriction\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:1831
4121 msgid "Login workstation restriction\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:1836
4125 msgid "Incorrect network address\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:1841
4129 msgid "Service already registered\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:1846
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Service not found\n"
4135 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4137 #: winerror.mc:1851
4138 msgid "User not authenticated\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:1856
4142 msgid "User not logged on\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:1861
4146 msgid "Continue work in progress\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:1866
4150 msgid "Already initialised\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:1871
4154 msgid "No more local devices\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:1876
4158 #, fuzzy
4159 msgid "The site does not exist\n"
4160 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4162 #: winerror.mc:1881
4163 #, fuzzy
4164 msgid "The domain controller already exists\n"
4165 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4167 #: winerror.mc:1886
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Supported only when connected\n"
4170 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4172 #: winerror.mc:1891
4173 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:1896
4177 msgid "The user profile is invalid\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:1901
4181 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:1906
4185 msgid "Not all privileges assigned\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:1911
4189 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:1916
4193 msgid "No quotas for account\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:1921
4197 msgid "Local user session key\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:1926
4201 msgid "Password too complex for LM\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:1931
4205 msgid "Unknown revision\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:1936
4209 msgid "Incompatible revision levels\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:1941
4213 msgid "Invalid owner\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:1946
4217 msgid "Invalid primary group\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:1951
4221 msgid "No impersonation token\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:1956
4225 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:1961
4229 msgid "No logon servers available\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:1966
4233 msgid "No such logon session\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:1971
4237 msgid "No such privilege\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:1976
4241 msgid "Privilege not held\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:1981
4245 msgid "Invalid account name\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:1986
4249 msgid "User already exists\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:1991
4253 msgid "No such user\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:1996
4257 msgid "Group already exists\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:2001
4261 msgid "No such group\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:2006
4265 msgid "User already in group\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:2011
4269 msgid "User not in group\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:2016
4273 msgid "Can't delete last admin user\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:2021
4277 msgid "Wrong password\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:2026
4281 msgid "Ill-formed password\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:2031
4285 msgid "Password restriction\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:2036
4289 msgid "Logon failure\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:2041
4293 msgid "Account restriction\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:2046
4297 msgid "Invalid logon hours\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:2051
4301 msgid "Invalid workstation\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:2056
4305 msgid "Password expired\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:2061
4309 msgid "Account disabled\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2066
4313 msgid "No security ID mapped\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:2071
4317 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:2076
4321 msgid "LUIDs exhausted\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:2081
4325 msgid "Invalid sub authority\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:2086
4329 msgid "Invalid ACL\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:2091
4333 msgid "Invalid SID\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:2096
4337 msgid "Invalid security descriptor\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:2101
4341 msgid "Bad inherited ACL\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:2106
4345 msgid "Server disabled\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:2111
4349 msgid "Server not disabled\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:2116
4353 msgid "Invalid ID authority\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:2121
4357 msgid "Allotted space exceeded\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:2126
4361 msgid "Invalid group attributes\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:2131
4365 msgid "Bad impersonation level\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:2136
4369 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:2141
4373 msgid "Bad validation class\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:2146
4377 msgid "Bad token type\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:2151
4381 msgid "No security on object\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:2156
4385 msgid "Can't access domain information\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:2161
4389 msgid "Invalid server state\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:2166
4393 msgid "Invalid domain state\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:2171
4397 msgid "Invalid domain role\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:2176
4401 msgid "No such domain\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:2181
4405 msgid "Domain already exists\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:2186
4409 msgid "Domain limit exceeded\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:2191
4413 msgid "Internal database corruption\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:2196
4417 msgid "Internal error\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:2201
4421 msgid "Generic access types not mapped\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:2206
4425 msgid "Bad descriptor format\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:2211
4429 msgid "Not a logon process\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:2216
4433 msgid "Logon session ID exists\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:2221
4437 msgid "Unknown authentication package\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:2226
4441 msgid "Bad logon session state\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:2231
4445 msgid "Logon session ID collision\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:2236
4449 msgid "Invalid logon type\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2241
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Cannot impersonate\n"
4455 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4457 #: winerror.mc:2246
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Invalid transaction state\n"
4460 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4462 #: winerror.mc:2251
4463 msgid "Security DB commit failure\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:2256
4467 msgid "Account is built-in\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:2261
4471 msgid "Group is built-in\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:2266
4475 msgid "User is built-in\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:2271
4479 msgid "Group is primary for user\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:2276
4483 msgid "Token already in use\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:2281
4487 msgid "No such local group\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:2286
4491 msgid "User not in local group\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:2291
4495 msgid "User already in local group\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:2296
4499 msgid "Local group already exists\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4503 msgid "Logon type not granted\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:2306
4507 msgid "Too many secrets\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:2311
4511 msgid "Secret too long\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:2316
4515 msgid "Internal security DB error\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2321
4519 msgid "Too many context IDs\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2331
4523 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2336
4527 msgid "No such member\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2341
4531 msgid "Invalid member\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:2346
4535 msgid "Too many SIDs\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:2351
4539 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:2356
4543 msgid "No inheritable components\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:2361
4547 msgid "File or directory corrupt\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:2366
4551 msgid "Disk is corrupt\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:2371
4555 msgid "No user session key\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:2376
4559 msgid "Licence quota exceeded\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:2381
4563 msgid "Wrong target name\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:2386
4567 msgid "Mutual authentication failed\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:2391
4571 msgid "Time skew between client and server\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:2396
4575 msgid "Invalid window handle\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:2401
4579 msgid "Invalid menu handle\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:2406
4583 msgid "Invalid cursor handle\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:2411
4587 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:2416
4591 msgid "Invalid hook handle\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:2421
4595 msgid "Invalid DWP handle\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:2426
4599 msgid "Can't create top-level child window\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:2431
4603 msgid "Can't find window class\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2436
4607 msgid "Window owned by another thread\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2441
4611 msgid "Hotkey already registered\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2446
4615 msgid "Class already exists\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:2451
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Class does not exist\n"
4621 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4623 #: winerror.mc:2456
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Class has open windows\n"
4626 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4628 #: winerror.mc:2461
4629 msgid "Invalid index\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2466
4633 msgid "Invalid icon handle\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2471
4637 msgid "Private dialog index\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2476
4641 #, fuzzy
4642 msgid "List box ID not found\n"
4643 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4645 #: winerror.mc:2481
4646 msgid "No wildcard characters\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:2486
4650 msgid "Clipboard not open\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:2491
4654 msgid "Hotkey not registered\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:2496
4658 msgid "Not a dialog window\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2501
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Control ID not found\n"
4664 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4666 #: winerror.mc:2506
4667 msgid "Invalid combobox message\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:2511
4671 msgid "Not a combobox window\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:2516
4675 msgid "Invalid edit height\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:2521
4679 #, fuzzy
4680 msgid "DC not found\n"
4681 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4683 #: winerror.mc:2526
4684 msgid "Invalid hook filter\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:2531
4688 msgid "Invalid filter procedure\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:2536
4692 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:2541
4696 msgid "Global-only hook procedure\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:2546
4700 msgid "Journal hook already set\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:2551
4704 msgid "Hook procedure not installed\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:2556
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Invalid list box message\n"
4710 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4712 #: winerror.mc:2561
4713 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:2566
4717 msgid "No tab stops on this list box\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:2571
4721 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:2576
4725 msgid "Child window menus not allowed\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:2581
4729 msgid "Window has no system menu\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:2586
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Invalid message box style\n"
4735 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4737 #: winerror.mc:2591
4738 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:2596
4742 msgid "Screen already locked\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:2601
4746 msgid "Window handles have different parents\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:2606
4750 msgid "Not a child window\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:2611
4754 msgid "Invalid GW command\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:2616
4758 msgid "Invalid thread ID\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:2621
4762 msgid "Not an MDI child window\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:2626
4766 msgid "Popup menu already active\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:2631
4770 #, fuzzy
4771 msgid "No scrollbars\n"
4772 msgstr "&Ruliøu"
4774 #: winerror.mc:2636
4775 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:2641
4779 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2646
4783 msgid "No system resources\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2651
4787 msgid "No non-paged system resources\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:2656
4791 msgid "No paged system resources\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:2661
4795 msgid "No working set quota\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:2666
4799 msgid "No page file quota\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:2671
4803 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:2676
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Menu item not found\n"
4809 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4811 #: winerror.mc:2681
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4814 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4816 #: winerror.mc:2686
4817 msgid "Hook type not allowed\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:2691
4821 msgid "Interactive window station required\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:2696
4825 msgid "Timeout\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:2701
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Invalid monitor handle\n"
4831 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4833 #: winerror.mc:2706
4834 msgid "Event log file corrupt\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:2711
4838 msgid "Event log can't start\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:2716
4842 msgid "Event log file full\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:2721
4846 msgid "Event log file changed\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:2726
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Installer service failed.\n"
4852 msgstr "Disponebla Spaco"
4854 #: winerror.mc:2731
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Installation aborted by user\n"
4857 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4859 #: winerror.mc:2736
4860 msgid "Installation failure\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:2741
4864 msgid "Installation suspended\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:2746
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Unknown product\n"
4870 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4872 #: winerror.mc:2751
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Unknown feature\n"
4875 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4877 #: winerror.mc:2756
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Unknown component\n"
4880 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4882 #: winerror.mc:2761
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Unknown property\n"
4885 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4887 #: winerror.mc:2766
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Invalid handle state\n"
4890 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4892 #: winerror.mc:2771
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Bad configuration\n"
4895 msgstr "Informo pri"
4897 #: winerror.mc:2776
4898 msgid "Index is missing\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:2781
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Installation source is missing\n"
4904 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4906 #: winerror.mc:2786
4907 msgid "Wrong installation package version\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:2791
4911 msgid "Product uninstalled\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:2796
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid query syntax\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4919 #: winerror.mc:2801
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Invalid field\n"
4922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4924 #: winerror.mc:2806
4925 msgid "Device removed\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:2811
4929 msgid "Installation already running\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:2816
4933 msgid "Installation package failed to open\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:2821
4937 msgid "Installation package is invalid\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:2826
4941 msgid "Installer user interface failed\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:2831
4945 msgid "Failed to open installation log file\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:2836
4949 msgid "Installation language not supported\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:2841
4953 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:2846
4957 msgid "Installation package rejected\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:2851
4961 msgid "Function could not be called\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:2856
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Function failed\n"
4967 msgstr "Malfermu Dosieron"
4969 #: winerror.mc:2861
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Invalid table\n"
4972 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4974 #: winerror.mc:2866
4975 msgid "Data type mismatch\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4979 msgid "Unsupported type\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:2876
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Creation failed\n"
4985 msgstr "Malfermu Dosieron"
4987 #: winerror.mc:2881
4988 msgid "Temporary directory not writable\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:2886
4992 msgid "Installation platform not supported\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:2891
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Installer not used\n"
4998 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5000 #: winerror.mc:2896
5001 msgid "Failed to open the patch package\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:2901
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Invalid patch package\n"
5007 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5009 #: winerror.mc:2906
5010 msgid "Unsupported patch package\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:2911
5014 msgid "Another version is installed\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:2916
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Invalid command line\n"
5020 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5022 #: winerror.mc:2921
5023 msgid "Remote installation not allowed\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:2926
5027 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:2931
5031 msgid "Invalid string binding\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:2936
5035 msgid "Wrong kind of binding\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:2941
5039 msgid "Invalid binding\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:2946
5043 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:2951
5047 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:2956
5051 msgid "Invalid string UUID\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:2961
5055 msgid "Invalid endpoint format\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:2966
5059 msgid "Invalid network address\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:2971
5063 #, fuzzy
5064 msgid "No endpoint found\n"
5065 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5067 #: winerror.mc:2976
5068 msgid "Invalid timeout value\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:2981
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Object UUID not found\n"
5074 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5076 #: winerror.mc:2986
5077 msgid "UUID already registered\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:2991
5081 msgid "UUID type already registered\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:2996
5085 msgid "Server already listening\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:3001
5089 msgid "No protocol sequences registered\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:3006
5093 msgid "RPC server not listening\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:3011
5097 msgid "Unknown manager type\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:3016
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Unknown interface\n"
5103 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5105 #: winerror.mc:3021
5106 msgid "No bindings\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:3026
5110 msgid "No protocol sequences\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:3031
5114 msgid "Can't create endpoint\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:3036
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Out of resources\n"
5120 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5122 #: winerror.mc:3041
5123 msgid "RPC server unavailable\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:3046
5127 msgid "RPC server too busy\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:3051
5131 msgid "Invalid network options\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:3056
5135 msgid "No RPC call active\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3061
5139 msgid "RPC call failed\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3066
5143 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:3071
5147 msgid "RPC protocol error\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:3076
5151 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:3086
5155 msgid "Invalid tag\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:3091
5159 msgid "Invalid array bounds\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:3096
5163 msgid "No entry name\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:3101
5167 msgid "Invalid name syntax\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:3106
5171 msgid "Unsupported name syntax\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:3111
5175 msgid "No network address\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:3116
5179 msgid "Duplicate endpoint\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:3121
5183 msgid "Unknown authentication type\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:3126
5187 msgid "Maximum calls too low\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:3131
5191 msgid "String too long\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:3136
5195 msgid "Protocol sequence not found\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:3141
5199 msgid "Procedure number out of range\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:3146
5203 msgid "Binding has no authentication data\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:3151
5207 msgid "Unknown authentication service\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:3156
5211 msgid "Unknown authentication level\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:3161
5215 msgid "Invalid authentication identity\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:3166
5219 msgid "Unknown authorisation service\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:3171
5223 msgid "Invalid entry\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:3176
5227 msgid "Can't perform operation\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:3181
5231 msgid "Endpoints not registered\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:3186
5235 msgid "Nothing to export\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:3191
5239 msgid "Incomplete name\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:3196
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Invalid version option\n"
5245 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5247 #: winerror.mc:3201
5248 msgid "No more members\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:3206
5252 msgid "Not all objects unexported\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3211
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Interface not found\n"
5258 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5260 #: winerror.mc:3216
5261 msgid "Entry already exists\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:3221
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Entry not found\n"
5267 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5269 #: winerror.mc:3226
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Name service unavailable\n"
5272 msgstr "Disponebla Spaco"
5274 #: winerror.mc:3231
5275 msgid "Invalid network address family\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:3236
5279 msgid "Operation not supported\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:3241
5283 msgid "No security context available\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:3246
5287 msgid "RPCInternal error\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:3251
5291 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:3256
5295 msgid "Address error\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:3261
5299 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:3266
5303 msgid "Floating-point underflow\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:3271
5307 msgid "Floating-point overflow\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:3276
5311 msgid "No more entries\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:3281
5315 msgid "Character translation table open failed\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:3286
5319 msgid "Character translation table file too small\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:3291
5323 msgid "Null context handle\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:3296
5327 msgid "Context handle damaged\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:3301
5331 msgid "Binding handle mismatch\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:3306
5335 msgid "Cannot get call handle\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:3311
5339 msgid "Null reference pointer\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:3316
5343 msgid "Enumeration value out of range\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:3321
5347 msgid "Byte count too small\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:3326
5351 msgid "Bad stub data\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:3331
5355 msgid "Invalid user buffer\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3336
5359 msgid "Unrecognised media\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:3341
5363 msgid "No trust secret\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:3346
5367 msgid "No trust SAM account\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:3351
5371 msgid "Trusted domain failure\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:3356
5375 msgid "Trusted relationship failure\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:3361
5379 msgid "Trust logon failure\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:3366
5383 msgid "RPC call already in progress\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:3371
5387 msgid "NETLOGON is not started\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:3376
5391 msgid "Account expired\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:3381
5395 msgid "Redirector has open handles\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:3386
5399 msgid "Printer driver already installed\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:3391
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Unknown port\n"
5405 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5407 #: winerror.mc:3396
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Unknown printer driver\n"
5410 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5412 #: winerror.mc:3401
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Unknown print processor\n"
5415 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5417 #: winerror.mc:3406
5418 msgid "Invalid separator file\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:3411
5422 msgid "Invalid priority\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:3416
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Invalid printer name\n"
5428 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5430 #: winerror.mc:3421
5431 msgid "Printer already exists\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:3426
5435 msgid "Invalid printer command\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:3431
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Invalid data type\n"
5441 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5443 #: winerror.mc:3436
5444 msgid "Invalid environment\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:3441
5448 msgid "No more bindings\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:3446
5452 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:3451
5456 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:3456
5460 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:3461
5464 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:3466
5468 msgid "Server has open handles\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:3471
5472 msgid "Resource data not found\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:3476
5476 msgid "Resource type not found\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:3481
5480 msgid "Resource name not found\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:3486
5484 msgid "Resource language not found\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:3491
5488 msgid "Not enough quota\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:3496
5492 msgid "No interfaces\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:3501
5496 msgid "RPC call canceled\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:3506
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Binding incomplete\n"
5502 msgstr "Ne-implementata"
5504 #: winerror.mc:3511
5505 msgid "RPC comm failure\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:3516
5509 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:3521
5513 msgid "No principal name registered\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:3526
5517 msgid "Not an RPC error\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:3531
5521 msgid "UUID is local only\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:3536
5525 msgid "Security package error\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:3541
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Thread not canceled\n"
5531 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5533 #: winerror.mc:3546
5534 msgid "Invalid handle operation\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:3551
5538 msgid "Wrong serialising package version\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:3556
5542 msgid "Wrong stub version\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:3561
5546 msgid "Invalid pipe object\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:3566
5550 msgid "Wrong pipe order\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:3571
5554 msgid "Wrong pipe version\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:3576
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Group member not found\n"
5560 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5562 #: winerror.mc:3581
5563 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:3586
5567 msgid "Invalid object\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:3591
5571 msgid "Invalid time\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:3596
5575 msgid "Invalid form name\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:3601
5579 msgid "Invalid form size\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:3606
5583 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:3611
5587 msgid "Printer deleted\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:3616
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Invalid printer state\n"
5593 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5595 #: winerror.mc:3621
5596 msgid "User must change password\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:3626
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Domain controller not found\n"
5602 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5604 #: winerror.mc:3631
5605 msgid "Account locked out\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:3636
5609 msgid "Invalid pixel format\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:3641
5613 msgid "Invalid driver\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:3646
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Invalid object resolver set\n"
5619 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5621 #: winerror.mc:3651
5622 msgid "Incomplete RPC send\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:3656
5626 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:3661
5630 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:3666
5634 msgid "RPC pipe closed\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:3671
5638 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:3676
5642 msgid "No data on RPC pipe\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:3681
5646 #, fuzzy
5647 msgid "No site name available\n"
5648 msgstr "Ne disponebla; "
5650 #: winerror.mc:3686
5651 msgid "The file cannot be accessed\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:3691
5655 #, fuzzy
5656 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5659 #: winerror.mc:3696
5660 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:3701
5664 msgid "Not all objects could be exported\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:3706
5668 #, fuzzy
5669 msgid "The interface could not be exported\n"
5670 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5672 #: winerror.mc:3711
5673 #, fuzzy
5674 msgid "The profile could not be added\n"
5675 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5677 #: winerror.mc:3716
5678 #, fuzzy
5679 msgid "The profile element could not be added\n"
5680 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5682 #: winerror.mc:3721
5683 #, fuzzy
5684 msgid "The profile element could not be removed\n"
5685 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5687 #: winerror.mc:3726
5688 #, fuzzy
5689 msgid "The group element could not be added\n"
5690 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5692 #: winerror.mc:3731
5693 #, fuzzy
5694 msgid "The group element could not be removed\n"
5695 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5697 #: winerror.mc:3736
5698 #, fuzzy
5699 msgid "The username could not be found\n"
5700 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5702 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5703 msgid "Local Port"
5704 msgstr "Loka Pordo"
5706 #: localspl.rc:29
5707 msgid "Local Monitor"
5708 msgstr ""
5710 #: localui.rc:36
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Add a Local Port"
5713 msgstr "Loka Pordo"
5715 #: localui.rc:39
5716 msgid "&Enter the port name to add:"
5717 msgstr ""
5719 #: localui.rc:48
5720 msgid "Configure LPT Port"
5721 msgstr ""
5723 #: localui.rc:51
5724 msgid "Timeout (seconds)"
5725 msgstr ""
5727 #: localui.rc:52
5728 msgid "&Transmission Retry:"
5729 msgstr ""
5731 #: localui.rc:29
5732 msgid "'%s' is not a valid port name"
5733 msgstr ""
5735 #: localui.rc:30
5736 msgid "Port %s already exists"
5737 msgstr ""
5739 #: localui.rc:31
5740 msgid "This port has no options to configure"
5741 msgstr ""
5743 #: mapi32.rc:28
5744 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5745 msgstr ""
5747 #: mapi32.rc:29
5748 msgid "Send Mail"
5749 msgstr ""
5751 #: mpr.rc:32
5752 msgid "Enter Network Password"
5753 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5755 #: mpr.rc:35
5756 msgid "Please enter your username and password:"
5757 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5759 #: mpr.rc:36
5760 msgid "Proxy"
5761 msgstr "Proxy"
5763 #: mpr.rc:38
5764 msgid "User"
5765 msgstr "Uzanto"
5767 #: mpr.rc:39
5768 msgid "Password"
5769 msgstr "Pasvorto"
5771 #: mpr.rc:44
5772 msgid "&Save this password (Insecure)"
5773 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5775 #: mpr.rc:27
5776 msgid "Entire Network"
5777 msgstr "Tuta Reto"
5779 #: mshtml.rc:31
5780 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5781 msgstr ""
5783 #: mshtml.rc:32
5784 msgid "HTML Document"
5785 msgstr ""
5787 #: mshtml.rc:26
5788 msgid "Downloading from %s..."
5789 msgstr ""
5791 #: mshtml.rc:25
5792 msgid "Done"
5793 msgstr ""
5795 #: msi.rc:27
5796 msgid ""
5797 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5798 "file path and try again."
5799 msgstr ""
5801 #: msi.rc:28
5802 msgid "path %s not found"
5803 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5805 #: msi.rc:29
5806 msgid "insert disk %s"
5807 msgstr "enþovu la diskon %s"
5809 #: msi.rc:30
5810 msgid ""
5811 "Windows Installer %s\n"
5812 "\n"
5813 "Usage:\n"
5814 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5815 "\n"
5816 "Install a product:\n"
5817 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5818 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5819 "\t/a package [property]\n"
5820 "Repair an installation:\n"
5821 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5822 "Uninstall a product:\n"
5823 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5824 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5825 "Advertise a product:\n"
5826 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5827 "Apply a patch:\n"
5828 "\t/p patch_package [property]\n"
5829 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5830 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5831 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5832 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5833 "Register MSI Service:\n"
5834 "\t/y\n"
5835 "Unregister MSI Service:\n"
5836 "\t/z\n"
5837 "Display this help:\n"
5838 "\t/help\n"
5839 "\t/?\n"
5840 msgstr ""
5842 #: msi.rc:57
5843 msgid "enter which folder contains %s"
5844 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5846 #: msi.rc:58
5847 msgid "install source for feature missing"
5848 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5850 #: msi.rc:59
5851 msgid "network drive for feature missing"
5852 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5854 #: msi.rc:60
5855 msgid "feature from:"
5856 msgstr "taýgeco el:"
5858 #: msi.rc:61
5859 msgid "choose which folder contains %s"
5860 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5862 #: msrle32.rc:28
5863 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5864 msgstr ""
5866 #: msrle32.rc:29
5867 msgid ""
5868 "Wine MS-RLE video codec\n"
5869 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5870 msgstr ""
5872 #: msvfw32.rc:25
5873 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5874 msgstr ""
5876 #: msvidc32.rc:26
5877 msgid "Wine Video 1 video codec"
5878 msgstr ""
5880 #: oleacc.rc:27
5881 msgid "unknown object"
5882 msgstr ""
5884 #: oleacc.rc:28
5885 #, fuzzy
5886 msgid "title bar"
5887 msgstr "Se&n titolstango"
5889 #: oleacc.rc:29
5890 msgid "menu bar"
5891 msgstr ""
5893 #: oleacc.rc:30
5894 msgid "scroll bar"
5895 msgstr ""
5897 #: oleacc.rc:31
5898 msgid "grip"
5899 msgstr ""
5901 #: oleacc.rc:32
5902 msgid "sound"
5903 msgstr ""
5905 #: oleacc.rc:33
5906 msgid "cursor"
5907 msgstr ""
5909 #: oleacc.rc:34
5910 msgid "caret"
5911 msgstr ""
5913 #: oleacc.rc:35
5914 msgid "alert"
5915 msgstr ""
5917 #: oleacc.rc:36
5918 #, fuzzy
5919 msgid "window"
5920 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5922 #: oleacc.rc:37
5923 msgid "client"
5924 msgstr ""
5926 #: oleacc.rc:38
5927 msgid "popup menu"
5928 msgstr ""
5930 #: oleacc.rc:39
5931 msgid "menu item"
5932 msgstr ""
5934 #: oleacc.rc:40
5935 msgid "tool tip"
5936 msgstr ""
5938 #: oleacc.rc:41
5939 #, fuzzy
5940 msgid "application"
5941 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5943 #: oleacc.rc:42
5944 msgid "document"
5945 msgstr ""
5947 #: oleacc.rc:43
5948 msgid "pane"
5949 msgstr ""
5951 #: oleacc.rc:44
5952 msgid "chart"
5953 msgstr ""
5955 #: oleacc.rc:45
5956 msgid "dialog"
5957 msgstr ""
5959 #: oleacc.rc:46
5960 msgid "border"
5961 msgstr ""
5963 #: oleacc.rc:47
5964 msgid "grouping"
5965 msgstr ""
5967 #: oleacc.rc:48
5968 #, fuzzy
5969 msgid "separator"
5970 msgstr "Dividilo"
5972 #: oleacc.rc:49
5973 msgid "tool bar"
5974 msgstr ""
5976 #: oleacc.rc:50
5977 msgid "status bar"
5978 msgstr ""
5980 #: oleacc.rc:51
5981 msgid "table"
5982 msgstr ""
5984 #: oleacc.rc:52
5985 msgid "column header"
5986 msgstr ""
5988 #: oleacc.rc:53
5989 msgid "row header"
5990 msgstr ""
5992 #: oleacc.rc:54
5993 msgid "column"
5994 msgstr ""
5996 #: oleacc.rc:55
5997 msgid "row"
5998 msgstr ""
6000 #: oleacc.rc:56
6001 msgid "cell"
6002 msgstr ""
6004 #: oleacc.rc:57
6005 msgid "link"
6006 msgstr ""
6008 #: oleacc.rc:58
6009 msgid "help balloon"
6010 msgstr ""
6012 #: oleacc.rc:59
6013 msgid "character"
6014 msgstr ""
6016 #: oleacc.rc:60
6017 msgid "list"
6018 msgstr ""
6020 #: oleacc.rc:61
6021 msgid "list item"
6022 msgstr ""
6024 #: oleacc.rc:62
6025 msgid "outline"
6026 msgstr ""
6028 #: oleacc.rc:63
6029 msgid "outline item"
6030 msgstr ""
6032 #: oleacc.rc:64
6033 msgid "page tab"
6034 msgstr ""
6036 #: oleacc.rc:65
6037 msgid "property page"
6038 msgstr ""
6040 #: oleacc.rc:66
6041 msgid "indicator"
6042 msgstr ""
6044 #: oleacc.rc:67
6045 msgid "graphic"
6046 msgstr ""
6048 #: oleacc.rc:68
6049 msgid "static text"
6050 msgstr ""
6052 #: oleacc.rc:69
6053 msgid "text"
6054 msgstr ""
6056 #: oleacc.rc:70
6057 msgid "push button"
6058 msgstr ""
6060 #: oleacc.rc:71
6061 msgid "check button"
6062 msgstr ""
6064 #: oleacc.rc:72
6065 msgid "radio button"
6066 msgstr ""
6068 #: oleacc.rc:73
6069 msgid "combo box"
6070 msgstr ""
6072 #: oleacc.rc:74
6073 msgid "drop down"
6074 msgstr ""
6076 #: oleacc.rc:75
6077 msgid "progress bar"
6078 msgstr ""
6080 #: oleacc.rc:76
6081 msgid "dial"
6082 msgstr ""
6084 #: oleacc.rc:77
6085 msgid "hot key field"
6086 msgstr ""
6088 #: oleacc.rc:78
6089 msgid "slider"
6090 msgstr ""
6092 #: oleacc.rc:79
6093 msgid "spin box"
6094 msgstr ""
6096 #: oleacc.rc:80
6097 msgid "diagram"
6098 msgstr ""
6100 #: oleacc.rc:81
6101 #, fuzzy
6102 msgid "animation"
6103 msgstr "Informo pri"
6105 #: oleacc.rc:82
6106 msgid "equation"
6107 msgstr ""
6109 #: oleacc.rc:83
6110 msgid "drop down button"
6111 msgstr ""
6113 #: oleacc.rc:84
6114 msgid "menu button"
6115 msgstr ""
6117 #: oleacc.rc:85
6118 msgid "grid drop down button"
6119 msgstr ""
6121 #: oleacc.rc:86
6122 msgid "white space"
6123 msgstr ""
6125 #: oleacc.rc:87
6126 msgid "page tab list"
6127 msgstr ""
6129 #: oleacc.rc:88
6130 #, fuzzy
6131 msgid "clock"
6132 msgstr "Horloøo"
6134 #: oleacc.rc:89
6135 msgid "split button"
6136 msgstr ""
6138 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6139 msgid "IP address"
6140 msgstr ""
6142 #: oleacc.rc:91
6143 msgid "outline button"
6144 msgstr ""
6146 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6147 msgid "True"
6148 msgstr "Vere"
6150 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6151 msgid "False"
6152 msgstr "False"
6154 #: oleaut32.rc:31
6155 msgid "On"
6156 msgstr "Kondukta"
6158 #: oleaut32.rc:32
6159 msgid "Off"
6160 msgstr "Elkluda"
6162 #: oledlg.rc:25
6163 msgid "Insert a new %s object into your document"
6164 msgstr ""
6166 #: oledlg.rc:26
6167 msgid ""
6168 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6169 "may activate it using the program which created it."
6170 msgstr ""
6172 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6173 msgid "Browse"
6174 msgstr ""
6176 #: oledlg.rc:28
6177 msgid ""
6178 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6179 "control."
6180 msgstr ""
6182 #: oledlg.rc:29
6183 msgid "Add Control"
6184 msgstr ""
6186 #: oledlg.rc:34
6187 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6188 msgstr ""
6190 #: oledlg.rc:35
6191 msgid ""
6192 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6193 "activate it using %s."
6194 msgstr ""
6196 #: oledlg.rc:36
6197 msgid ""
6198 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6199 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6200 msgstr ""
6202 #: oledlg.rc:37
6203 msgid ""
6204 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6205 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6206 "your document."
6207 msgstr ""
6209 #: oledlg.rc:38
6210 msgid ""
6211 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6212 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6213 "in your document."
6214 msgstr ""
6216 #: oledlg.rc:39
6217 msgid ""
6218 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6219 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6220 "be reflected in your document."
6221 msgstr ""
6223 #: oledlg.rc:40
6224 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6225 msgstr ""
6227 #: oledlg.rc:41
6228 msgid "Unknown Type"
6229 msgstr ""
6231 #: oledlg.rc:42
6232 msgid "Unknown Source"
6233 msgstr ""
6235 #: oledlg.rc:43
6236 msgid "the program which created it"
6237 msgstr ""
6239 #: sane.rc:41
6240 msgid "Scanning"
6241 msgstr ""
6243 #: sane.rc:44
6244 msgid "SCANNING... Please Wait"
6245 msgstr ""
6247 #: sane.rc:31
6248 msgctxt "unit: pixels"
6249 msgid "px"
6250 msgstr ""
6252 #: sane.rc:32
6253 msgctxt "unit: bits"
6254 msgid "b"
6255 msgstr ""
6257 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6258 msgctxt "unit: dots/inch"
6259 msgid "dpi"
6260 msgstr ""
6262 #: sane.rc:35
6263 msgctxt "unit: percent"
6264 msgid "%"
6265 msgstr ""
6267 #: sane.rc:36
6268 msgctxt "unit: microseconds"
6269 msgid "us"
6270 msgstr ""
6272 #: setupapi.rc:28
6273 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6274 msgstr ""
6276 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6277 msgid "Unknown"
6278 msgstr ""
6280 #: setupapi.rc:30
6281 msgid "Copy files from:"
6282 msgstr ""
6284 #: setupapi.rc:31
6285 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6286 msgstr ""
6288 #: shdoclc.rc:39
6289 msgid "F&orward"
6290 msgstr ""
6292 #: shdoclc.rc:41
6293 msgid "&Save Background As..."
6294 msgstr ""
6296 #: shdoclc.rc:42
6297 msgid "Set As Back&ground"
6298 msgstr ""
6300 #: shdoclc.rc:43
6301 msgid "&Copy Background"
6302 msgstr ""
6304 #: shdoclc.rc:44
6305 msgid "Set as &Desktop Item"
6306 msgstr ""
6308 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6309 msgid "Select &All"
6310 msgstr "Elektu æion"
6312 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6313 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6314 #, fuzzy
6315 msgid "&Paste"
6316 msgstr ""
6317 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6318 "En&metu\n"
6319 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6320 "&Enmetu"
6322 #: shdoclc.rc:49
6323 msgid "Create Shor&tcut"
6324 msgstr ""
6326 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6327 msgid "Add to &Favorites..."
6328 msgstr ""
6330 #: shdoclc.rc:51
6331 msgid "&View Source"
6332 msgstr ""
6334 #: shdoclc.rc:53
6335 msgid "&Encoding"
6336 msgstr ""
6338 #: shdoclc.rc:55
6339 msgid "Pr&int"
6340 msgstr ""
6342 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6343 msgid "&Open Link"
6344 msgstr ""
6346 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6347 msgid "Open Link in &New Window"
6348 msgstr ""
6350 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6351 msgid "Save Target &As..."
6352 msgstr ""
6354 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6355 msgid "&Print Target"
6356 msgstr ""
6358 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6359 msgid "S&how Picture"
6360 msgstr ""
6362 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6363 msgid "&Save Picture As..."
6364 msgstr ""
6366 #: shdoclc.rc:70
6367 msgid "&E-mail Picture..."
6368 msgstr ""
6370 #: shdoclc.rc:71
6371 msgid "Pr&int Picture..."
6372 msgstr ""
6374 #: shdoclc.rc:72
6375 msgid "&Go to My Pictures"
6376 msgstr ""
6378 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6379 msgid "Set as Back&ground"
6380 msgstr ""
6382 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6383 msgid "Set as &Desktop Item..."
6384 msgstr ""
6386 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6387 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6388 msgid "Cu&t"
6389 msgstr "El&tondu"
6391 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6392 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6393 #: wordpad.rc:102
6394 msgid "&Copy"
6395 msgstr "&Kopiu"
6397 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6398 msgid "Copy Shor&tcut"
6399 msgstr ""
6401 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6402 #, fuzzy
6403 msgid "P&roperties"
6404 msgstr "&Ecoj"
6406 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6407 msgid "&Undo"
6408 msgstr "&Nuligu"
6410 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6411 #, fuzzy
6412 msgid "&Delete"
6413 msgstr ""
6414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6415 "Forigu\n"
6416 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6417 "&Forigu"
6419 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6420 msgid "&Select"
6421 msgstr "&Select"
6423 #: shdoclc.rc:102
6424 msgid "&Cell"
6425 msgstr ""
6427 #: shdoclc.rc:103
6428 msgid "&Row"
6429 msgstr ""
6431 #: shdoclc.rc:104
6432 msgid "&Column"
6433 msgstr ""
6435 #: shdoclc.rc:105
6436 msgid "&Table"
6437 msgstr ""
6439 #: shdoclc.rc:108
6440 #, fuzzy
6441 msgid "&Cell Properties"
6442 msgstr "&Ecoj"
6444 #: shdoclc.rc:109
6445 #, fuzzy
6446 msgid "&Table Properties"
6447 msgstr "&Ecoj"
6449 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6450 msgid "Paste"
6451 msgstr "Enmetu"
6453 #: shdoclc.rc:118
6454 msgid "&Print"
6455 msgstr "&Presu"
6457 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6458 #, fuzzy
6459 msgid "&Open"
6460 msgstr ""
6461 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6462 "&Malfermu\n"
6463 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6464 "Malfermu"
6466 #: shdoclc.rc:125
6467 msgid "Open in &New Window"
6468 msgstr ""
6470 #: shdoclc.rc:129
6471 msgid "Cut"
6472 msgstr ""
6474 #: shdoclc.rc:152
6475 msgid "&Save Video As..."
6476 msgstr ""
6478 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6479 msgid "Play"
6480 msgstr ""
6482 #: shdoclc.rc:189
6483 msgid "Rewind"
6484 msgstr ""
6486 #: shdoclc.rc:196
6487 msgid "Trace Tags"
6488 msgstr ""
6490 #: shdoclc.rc:197
6491 msgid "Resource Failures"
6492 msgstr ""
6494 #: shdoclc.rc:198
6495 msgid "Dump Tracking Info"
6496 msgstr ""
6498 #: shdoclc.rc:199
6499 msgid "Debug Break"
6500 msgstr ""
6502 #: shdoclc.rc:200
6503 msgid "Debug View"
6504 msgstr ""
6506 #: shdoclc.rc:201
6507 msgid "Dump Tree"
6508 msgstr ""
6510 #: shdoclc.rc:202
6511 msgid "Dump Lines"
6512 msgstr ""
6514 #: shdoclc.rc:203
6515 msgid "Dump DisplayTree"
6516 msgstr ""
6518 #: shdoclc.rc:204
6519 msgid "Dump FormatCaches"
6520 msgstr ""
6522 #: shdoclc.rc:205
6523 msgid "Dump LayoutRects"
6524 msgstr ""
6526 #: shdoclc.rc:206
6527 msgid "Memory Monitor"
6528 msgstr ""
6530 #: shdoclc.rc:207
6531 msgid "Performance Meters"
6532 msgstr ""
6534 #: shdoclc.rc:208
6535 msgid "Save HTML"
6536 msgstr ""
6538 #: shdoclc.rc:210
6539 msgid "&Browse View"
6540 msgstr ""
6542 #: shdoclc.rc:211
6543 msgid "&Edit View"
6544 msgstr ""
6546 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6547 msgid "Scroll Here"
6548 msgstr ""
6550 #: shdoclc.rc:218
6551 msgid "Top"
6552 msgstr ""
6554 #: shdoclc.rc:219
6555 msgid "Bottom"
6556 msgstr ""
6558 #: shdoclc.rc:221
6559 msgid "Page Up"
6560 msgstr ""
6562 #: shdoclc.rc:222
6563 msgid "Page Down"
6564 msgstr ""
6566 #: shdoclc.rc:224
6567 msgid "Scroll Up"
6568 msgstr ""
6570 #: shdoclc.rc:225
6571 msgid "Scroll Down"
6572 msgstr ""
6574 #: shdoclc.rc:232
6575 msgid "Left Edge"
6576 msgstr ""
6578 #: shdoclc.rc:233
6579 msgid "Right Edge"
6580 msgstr ""
6582 #: shdoclc.rc:235
6583 msgid "Page Left"
6584 msgstr ""
6586 #: shdoclc.rc:236
6587 msgid "Page Right"
6588 msgstr ""
6590 #: shdoclc.rc:238
6591 msgid "Scroll Left"
6592 msgstr ""
6594 #: shdoclc.rc:239
6595 msgid "Scroll Right"
6596 msgstr ""
6598 #: shdoclc.rc:25
6599 msgid "Wine Internet Explorer"
6600 msgstr ""
6602 #: shdoclc.rc:30
6603 msgid "&w&bPage &p"
6604 msgstr ""
6606 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6607 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6608 msgid "Lar&ge Icons"
6609 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6611 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6612 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6613 msgid "S&mall Icons"
6614 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6616 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6617 msgid "&List"
6618 msgstr "&Listo"
6620 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6621 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6622 msgid "&Details"
6623 msgstr "&Detale"
6625 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6626 msgid "Arrange &Icons"
6627 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6629 #: shell32.rc:50
6630 msgid "By &Name"
6631 msgstr "Laý­ &Nomo"
6633 #: shell32.rc:51
6634 msgid "By &Type"
6635 msgstr "Laý­ &Tipo"
6637 #: shell32.rc:52
6638 msgid "By &Size"
6639 msgstr "Laý­ Grandeco"
6641 #: shell32.rc:53
6642 msgid "By &Date"
6643 msgstr "Laý­ &Dato"
6645 #: shell32.rc:55
6646 msgid "&Auto Arrange"
6647 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6649 #: shell32.rc:57
6650 msgid "Line up Icons"
6651 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6653 #: shell32.rc:62
6654 msgid "Paste as Link"
6655 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6657 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6658 msgid "New"
6659 msgstr "Nova"
6661 #: shell32.rc:66
6662 msgid "New &Folder"
6663 msgstr "Nova &Dosierujo"
6665 #: shell32.rc:67
6666 msgid "New &Link"
6667 msgstr "Nova &Ligo"
6669 #: shell32.rc:71
6670 msgid "Properties"
6671 msgstr "Ecoj"
6673 #: shell32.rc:82
6674 #, fuzzy
6675 msgctxt "recycle bin"
6676 msgid "&Restore"
6677 msgstr "&Renormaligu"
6679 #: shell32.rc:83
6680 msgid "&Erase"
6681 msgstr ""
6683 #: shell32.rc:95
6684 msgid "E&xplore"
6685 msgstr "E&sploru"
6687 #: shell32.rc:98
6688 msgid "C&ut"
6689 msgstr "Enmetu"
6691 #: shell32.rc:101
6692 msgid "Create &Link"
6693 msgstr "Kreu Ligon"
6695 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6696 msgid "&Rename"
6697 msgstr "Alinomu"
6699 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6700 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6701 #, fuzzy
6702 msgid "E&xit"
6703 msgstr ""
6704 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6705 "Finu\n"
6706 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6707 "&Fermu"
6709 #: shell32.rc:127
6710 msgid "&About Control Panel"
6711 msgstr ""
6713 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6714 msgid "Size"
6715 msgstr "Gandeco"
6717 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6718 msgid "Type"
6719 msgstr "Tipo"
6721 #: shell32.rc:137
6722 msgid "Modified"
6723 msgstr "Modifita"
6725 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6726 msgid "Attributes"
6727 msgstr "Atributoj"
6729 #: shell32.rc:140
6730 msgid "Size available"
6731 msgstr "Disponebla Spaco"
6733 #: shell32.rc:142
6734 msgid "Comments"
6735 msgstr "Komentario"
6737 #: shell32.rc:143
6738 msgid "Owner"
6739 msgstr "Owner"
6741 #: shell32.rc:144
6742 msgid "Group"
6743 msgstr "Group"
6745 #: shell32.rc:145
6746 msgid "Original location"
6747 msgstr "Original location"
6749 #: shell32.rc:146
6750 msgid "Date deleted"
6751 msgstr ""
6753 #: shell32.rc:156
6754 msgid "Control Panel"
6755 msgstr ""
6757 #: shell32.rc:163
6758 msgid "Select"
6759 msgstr "Elektu"
6761 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6762 msgid "Open"
6763 msgstr "Malfermu"
6765 #: shell32.rc:186
6766 msgid "Restart"
6767 msgstr "Restartigu"
6769 #: shell32.rc:187
6770 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6771 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6773 #: shell32.rc:188
6774 msgid "Shutdown"
6775 msgstr "Adiaýu"
6777 #: shell32.rc:189
6778 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6779 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6781 #: shell32.rc:199
6782 msgid "Start Menu\\Programs"
6783 msgstr "Start Menu\\Programs"
6785 #: shell32.rc:201
6786 msgid "Favorites"
6787 msgstr "Favorites"
6789 #: shell32.rc:202
6790 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6791 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6793 #: shell32.rc:203
6794 msgid "Recent"
6795 msgstr "Recent"
6797 #: shell32.rc:204
6798 msgid "SendTo"
6799 msgstr "SendTo"
6801 #: shell32.rc:205
6802 msgid "Start Menu"
6803 msgstr "Start Menu"
6805 #: shell32.rc:206
6806 msgid "My Music"
6807 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6809 #: shell32.rc:207
6810 msgid "My Videos"
6811 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6813 #: shell32.rc:208
6814 #, fuzzy
6815 msgctxt "directory"
6816 msgid "Desktop"
6817 msgstr "Desktop"
6819 #: shell32.rc:209
6820 msgid "NetHood"
6821 msgstr "NetHood"
6823 #: shell32.rc:210
6824 msgid "Templates"
6825 msgstr "Templates"
6827 #: shell32.rc:211
6828 msgid "Application Data"
6829 msgstr "Application Data"
6831 #: shell32.rc:212
6832 msgid "PrintHood"
6833 msgstr "PrintHood"
6835 #: shell32.rc:213
6836 msgid "Local Settings\\Application Data"
6837 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6839 #: shell32.rc:214
6840 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6841 msgstr "Temporary Internet Files"
6843 #: shell32.rc:215
6844 msgid "Cookies"
6845 msgstr "Cookies"
6847 #: shell32.rc:216
6848 msgid "Local Settings\\History"
6849 msgstr "History"
6851 #: shell32.rc:217
6852 msgid "Program Files"
6853 msgstr "Program Files"
6855 #: shell32.rc:219
6856 msgid "My Pictures"
6857 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6859 #: shell32.rc:220
6860 msgid "Program Files\\Common Files"
6861 msgstr "Program Files\\Common Files"
6863 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6864 msgid "Documents"
6865 msgstr "Documents"
6867 #: shell32.rc:223
6868 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6869 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6871 #: shell32.rc:224
6872 msgid "Music"
6873 msgstr "Documents\\Musiko"
6875 #: shell32.rc:225
6876 msgid "Pictures"
6877 msgstr "Documents\\Bildoj"
6879 #: shell32.rc:226
6880 msgid "Videos"
6881 msgstr "Documents\\Video"
6883 #: shell32.rc:227
6884 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6885 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6887 #: shell32.rc:218
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Program Files (x86)"
6890 msgstr "Program Files"
6892 #: shell32.rc:221
6893 #, fuzzy
6894 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6895 msgstr "Program Files\\Common Files"
6897 #: shell32.rc:228
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Contacts"
6900 msgstr "Enhavo"
6902 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6903 msgid "Links"
6904 msgstr ""
6906 #: shell32.rc:230
6907 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6908 msgstr ""
6910 #: shell32.rc:231
6911 msgid "Music\\Playlists"
6912 msgstr ""
6914 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6915 msgid "Downloads"
6916 msgstr ""
6918 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6919 msgid "Status"
6920 msgstr ""
6922 #: shell32.rc:149
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Location"
6925 msgstr "LAN Interkonekto"
6927 #: shell32.rc:150
6928 msgid "Model"
6929 msgstr ""
6931 #: shell32.rc:233
6932 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6933 msgstr ""
6935 #: shell32.rc:234
6936 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6937 msgstr ""
6939 #: shell32.rc:235
6940 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6941 msgstr ""
6943 #: shell32.rc:236
6944 msgid "Music\\Sample Music"
6945 msgstr ""
6947 #: shell32.rc:237
6948 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6949 msgstr ""
6951 #: shell32.rc:238
6952 msgid "Music\\Sample Playlists"
6953 msgstr ""
6955 #: shell32.rc:239
6956 msgid "Videos\\Sample Videos"
6957 msgstr ""
6959 #: shell32.rc:240
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Saved Games"
6962 msgstr "Konservu &kiel"
6964 #: shell32.rc:241
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Searches"
6967 msgstr "&Seræu"
6969 #: shell32.rc:242
6970 msgid "Users"
6971 msgstr ""
6973 #: shell32.rc:243
6974 msgid "OEM Links"
6975 msgstr ""
6977 #: shell32.rc:246
6978 msgid "AppData\\LocalLow"
6979 msgstr ""
6981 #: shell32.rc:166
6982 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6983 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6985 #: shell32.rc:167
6986 msgid "Error during creation of a new folder"
6987 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6989 #: shell32.rc:168
6990 msgid "Confirm file deletion"
6991 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6993 #: shell32.rc:169
6994 msgid "Confirm folder deletion"
6995 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6997 #: shell32.rc:170
6998 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6999 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7001 #: shell32.rc:171
7002 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7003 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7005 #: shell32.rc:178
7006 msgid "Confirm file overwrite"
7007 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7009 #: shell32.rc:177
7010 msgid ""
7011 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7012 "\n"
7013 "Do you want to replace it?"
7014 msgstr ""
7016 #: shell32.rc:172
7017 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7018 msgstr ""
7020 #: shell32.rc:174
7021 msgid ""
7022 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7023 msgstr ""
7025 #: shell32.rc:173
7026 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7027 msgstr ""
7029 #: shell32.rc:175
7030 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7031 msgstr ""
7033 #: shell32.rc:176
7034 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7035 msgstr ""
7037 #: shell32.rc:183
7038 msgid ""
7039 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7040 "\n"
7041 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7042 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7043 "the folder?"
7044 msgstr ""
7046 #: shell32.rc:248
7047 msgid "New Folder"
7048 msgstr ""
7050 #: shell32.rc:250
7051 msgid "Wine Control Panel"
7052 msgstr ""
7054 #: shell32.rc:192
7055 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7056 msgstr ""
7058 #: shell32.rc:193
7059 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7060 msgstr ""
7062 #: shell32.rc:195
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Executable files (*.exe)"
7065 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7067 #: shell32.rc:254
7068 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7069 msgstr ""
7071 #: shell32.rc:256
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7074 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7076 #: shell32.rc:257
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7079 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7081 #: shell32.rc:258
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Confirm deletion"
7084 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7086 #: shell32.rc:259
7087 #, fuzzy
7088 msgid ""
7089 "A file already exists at the path %1.\n"
7090 "\n"
7091 "Do you want to replace it?"
7092 msgstr ""
7093 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7094 "Æu vi volas superskribi øin?"
7096 #: shell32.rc:260
7097 #, fuzzy
7098 msgid ""
7099 "A folder already exists at the path %1.\n"
7100 "\n"
7101 "Do you want to replace it?"
7102 msgstr ""
7103 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7104 "Æu vi volas superskribi øin?"
7106 #: shell32.rc:261
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Confirm overwrite"
7109 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7111 #: shell32.rc:278
7112 msgid ""
7113 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7114 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7115 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7116 "any later version.\n"
7117 "\n"
7118 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7119 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7120 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7121 "more details.\n"
7122 "\n"
7123 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7124 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7125 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7126 msgstr ""
7128 #: shell32.rc:266
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Wine License"
7131 msgstr "Wine Helpanto"
7133 #: shell32.rc:155
7134 msgid "Trash"
7135 msgstr ""
7137 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7138 msgid "Error"
7139 msgstr "Eroro"
7141 #: shlwapi.rc:40
7142 msgid "Don't show me th&is message again"
7143 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7145 #: shlwapi.rc:43
7146 msgid "&Yes"
7147 msgstr "&Jes"
7149 #: shlwapi.rc:44
7150 msgid "&No"
7151 msgstr "&Ne"
7153 #: shlwapi.rc:27
7154 #, fuzzy
7155 msgid "%d bytes"
7156 msgstr "%ld bytes"
7158 #: shlwapi.rc:28
7159 #, fuzzy
7160 msgctxt "time unit: hours"
7161 msgid " hr"
7162 msgstr " hr"
7164 #: shlwapi.rc:29
7165 #, fuzzy
7166 msgctxt "time unit: minutes"
7167 msgid " min"
7168 msgstr " min"
7170 #: shlwapi.rc:30
7171 #, fuzzy
7172 msgctxt "time unit: seconds"
7173 msgid " sec"
7174 msgstr " sec"
7176 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7177 #, fuzzy
7178 msgctxt "window"
7179 msgid "&Restore"
7180 msgstr "&Renormaligu"
7182 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7183 msgid "&Move"
7184 msgstr "&Movi"
7186 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7187 msgid "&Size"
7188 msgstr "&Grandeco"
7190 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7191 msgid "Mi&nimize"
7192 msgstr "E&tigu"
7194 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7195 msgid "Ma&ximize"
7196 msgstr "&Egigu"
7198 #: user32.rc:33
7199 msgid "&Close\tAlt-F4"
7200 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7202 #: user32.rc:35
7203 #, fuzzy
7204 msgid "&About Wine"
7205 msgstr "Pri Notepad"
7207 #: user32.rc:46
7208 #, fuzzy
7209 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7210 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7212 #: user32.rc:48
7213 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7214 msgstr ""
7216 #: user32.rc:69
7217 msgid "&More Windows..."
7218 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7220 #: wineps.rc:25
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Paper"
7223 msgstr "Blokita papero; "
7225 #: wineps.rc:28
7226 msgid "Paper Si&ze:"
7227 msgstr ""
7229 #: wineps.rc:31
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Orientation"
7232 msgstr "&Notu..."
7234 #: wineps.rc:32
7235 msgid "&Portrait"
7236 msgstr ""
7238 #: wineps.rc:34
7239 msgid "&Landscape"
7240 msgstr ""
7242 #: wineps.rc:36
7243 msgid "Duplex:"
7244 msgstr ""
7246 #: wininet.rc:25
7247 msgid "LAN Connection"
7248 msgstr "LAN Interkonekto"
7250 #: wininet.rc:26
7251 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7252 msgstr ""
7254 #: wininet.rc:27
7255 msgid "The date on the certificate is invalid."
7256 msgstr ""
7258 #: wininet.rc:28
7259 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7260 msgstr ""
7262 #: wininet.rc:29
7263 msgid ""
7264 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7265 msgstr ""
7267 #: winmm.rc:28
7268 msgid "The specified command was carried out."
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:29
7272 msgid "Undefined external error."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:30
7276 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7277 msgstr ""
7279 #: winmm.rc:31
7280 msgid "The driver was not enabled."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:32
7284 msgid ""
7285 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7286 "again."
7287 msgstr ""
7289 #: winmm.rc:33
7290 msgid "The specified device handle is invalid."
7291 msgstr ""
7293 #: winmm.rc:34
7294 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7295 msgstr ""
7297 #: winmm.rc:35
7298 msgid ""
7299 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7300 "increase available memory, and then try again."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:36
7304 msgid ""
7305 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7306 "which functions and messages the driver supports."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:37
7310 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:38
7314 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7315 msgstr ""
7317 #: winmm.rc:39
7318 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7319 msgstr ""
7321 #: winmm.rc:42
7322 msgid ""
7323 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7324 "Capabilities function to determine the supported formats."
7325 msgstr ""
7327 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7328 msgid ""
7329 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7330 "device, or wait until the data is finished playing."
7331 msgstr ""
7333 #: winmm.rc:44
7334 msgid ""
7335 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7336 "header, and then try again."
7337 msgstr ""
7339 #: winmm.rc:45
7340 msgid ""
7341 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7342 "and then try again."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:48
7346 msgid ""
7347 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7348 "header, and then try again."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:50
7352 msgid ""
7353 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7354 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7355 msgstr ""
7357 #: winmm.rc:51
7358 msgid ""
7359 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7360 "transmitted, and then try again."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:52
7364 msgid ""
7365 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7366 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7367 msgstr ""
7369 #: winmm.rc:53
7370 msgid ""
7371 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7372 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7373 msgstr ""
7375 #: winmm.rc:56
7376 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7377 msgstr ""
7379 #: winmm.rc:57
7380 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7381 msgstr ""
7383 #: winmm.rc:58
7384 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7385 msgstr ""
7387 #: winmm.rc:59
7388 msgid ""
7389 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7390 "or contact the device manufacturer."
7391 msgstr ""
7393 #: winmm.rc:60
7394 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7395 msgstr ""
7397 #: winmm.rc:61
7398 msgid ""
7399 "Not enough memory available for this task.\n"
7400 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7401 "again."
7402 msgstr ""
7404 #: winmm.rc:62
7405 msgid ""
7406 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7407 "unique alias."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:63
7411 msgid ""
7412 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7413 msgstr ""
7415 #: winmm.rc:64
7416 msgid "No command was specified."
7417 msgstr ""
7419 #: winmm.rc:65
7420 msgid ""
7421 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7422 "size of the buffer."
7423 msgstr ""
7425 #: winmm.rc:66
7426 msgid ""
7427 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7428 "one."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:67
7432 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7433 msgstr ""
7435 #: winmm.rc:68
7436 msgid ""
7437 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7438 "manufacturer about obtaining a new driver."
7439 msgstr ""
7441 #: winmm.rc:69
7442 msgid ""
7443 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7444 "manufacturer about obtaining a new driver."
7445 msgstr ""
7447 #: winmm.rc:70
7448 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7449 msgstr ""
7451 #: winmm.rc:71
7452 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7453 msgstr ""
7455 #: winmm.rc:72
7456 msgid ""
7457 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7458 msgstr ""
7460 #: winmm.rc:73
7461 msgid "The device driver is not ready."
7462 msgstr ""
7464 #: winmm.rc:74
7465 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7466 msgstr ""
7468 #: winmm.rc:75
7469 msgid ""
7470 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7471 "access error."
7472 msgstr ""
7474 #: winmm.rc:76
7475 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:77
7479 msgid ""
7480 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7481 "separately to determine which devices caused the error."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:78
7485 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7486 msgstr ""
7488 #: winmm.rc:79
7489 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7490 msgstr ""
7492 #: winmm.rc:80
7493 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7494 msgstr ""
7496 #: winmm.rc:81
7497 msgid ""
7498 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7499 "still connected to the network."
7500 msgstr ""
7502 #: winmm.rc:82
7503 msgid ""
7504 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7505 "device name is spelled correctly."
7506 msgstr ""
7508 #: winmm.rc:83
7509 msgid ""
7510 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7511 "again."
7512 msgstr ""
7514 #: winmm.rc:84
7515 msgid ""
7516 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7517 "alias."
7518 msgstr ""
7520 #: winmm.rc:85
7521 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7522 msgstr ""
7524 #: winmm.rc:86
7525 msgid ""
7526 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7527 "parameter with each 'open' command."
7528 msgstr ""
7530 #: winmm.rc:87
7531 msgid ""
7532 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7533 "Please supply one."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:88
7537 msgid ""
7538 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7539 "documentation for valid formats."
7540 msgstr ""
7542 #: winmm.rc:89
7543 msgid ""
7544 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7545 "supply one."
7546 msgstr ""
7548 #: winmm.rc:90
7549 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7550 msgstr ""
7552 #: winmm.rc:91
7553 msgid ""
7554 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7555 "may be corrupt, or not in the correct format."
7556 msgstr ""
7558 #: winmm.rc:92
7559 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7560 msgstr ""
7562 #: winmm.rc:93
7563 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7564 msgstr ""
7566 #: winmm.rc:94
7567 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7568 msgstr ""
7570 #: winmm.rc:95
7571 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7572 msgstr ""
7574 #: winmm.rc:96
7575 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7576 msgstr ""
7578 #: winmm.rc:97
7579 msgid ""
7580 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7581 "sequence, and then try again."
7582 msgstr ""
7584 #: winmm.rc:98
7585 msgid ""
7586 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7587 "the device is closed, and then try again."
7588 msgstr ""
7590 #: winmm.rc:99
7591 msgid ""
7592 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7593 "characters, followed by a period and an extension."
7594 msgstr ""
7596 #: winmm.rc:100
7597 msgid ""
7598 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7599 msgstr ""
7601 #: winmm.rc:101
7602 msgid ""
7603 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7604 "in Control Panel to install the device."
7605 msgstr ""
7607 #: winmm.rc:102
7608 msgid ""
7609 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7610 "restarting your computer."
7611 msgstr ""
7613 #: winmm.rc:103
7614 msgid ""
7615 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7616 "cannot change directories."
7617 msgstr ""
7619 #: winmm.rc:104
7620 msgid ""
7621 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7622 "change drives."
7623 msgstr ""
7625 #: winmm.rc:105
7626 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7627 msgstr ""
7629 #: winmm.rc:106
7630 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7631 msgstr ""
7633 #: winmm.rc:107
7634 msgid ""
7635 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7636 msgstr ""
7638 #: winmm.rc:108
7639 msgid ""
7640 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7641 "until a wave device is free, and then try again."
7642 msgstr ""
7644 #: winmm.rc:109
7645 msgid ""
7646 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7647 "until the device is free, and then try again."
7648 msgstr ""
7650 #: winmm.rc:110
7651 msgid ""
7652 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7653 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7654 msgstr ""
7656 #: winmm.rc:111
7657 msgid ""
7658 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7659 "until the device is free, and then try again."
7660 msgstr ""
7662 #: winmm.rc:112
7663 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7664 msgstr ""
7666 #: winmm.rc:113
7667 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7668 msgstr ""
7670 #: winmm.rc:114
7671 msgid ""
7672 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7673 "the Drivers option to install the wave device."
7674 msgstr ""
7676 #: winmm.rc:115
7677 msgid ""
7678 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7679 "format."
7680 msgstr ""
7682 #: winmm.rc:116
7683 msgid ""
7684 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7685 "the Drivers option to install the wave device."
7686 msgstr ""
7688 #: winmm.rc:117
7689 msgid ""
7690 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7691 "format."
7692 msgstr ""
7694 #: winmm.rc:122
7695 msgid ""
7696 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7697 "You can't use them together."
7698 msgstr ""
7700 #: winmm.rc:124
7701 msgid ""
7702 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7703 "again."
7704 msgstr ""
7706 #: winmm.rc:127
7707 msgid ""
7708 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7709 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7710 msgstr ""
7712 #: winmm.rc:125
7713 msgid ""
7714 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7715 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7716 "setup."
7717 msgstr ""
7719 #: winmm.rc:126
7720 msgid "An error occurred with the specified port."
7721 msgstr ""
7723 #: winmm.rc:129
7724 msgid ""
7725 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7726 "these applications; then, try again."
7727 msgstr ""
7729 #: winmm.rc:128
7730 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7731 msgstr ""
7733 #: winmm.rc:123
7734 msgid ""
7735 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7736 "Control Panel to install a MIDI driver."
7737 msgstr ""
7739 #: winmm.rc:118
7740 msgid "There is no display window."
7741 msgstr ""
7743 #: winmm.rc:119
7744 msgid "Could not create or use window."
7745 msgstr ""
7747 #: winmm.rc:120
7748 msgid ""
7749 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7750 "check your disk or network connection."
7751 msgstr ""
7753 #: winmm.rc:121
7754 msgid ""
7755 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7756 "are still connected to the network."
7757 msgstr ""
7759 #: winspool.rc:34
7760 msgid "Print to File"
7761 msgstr "Presu kiel dosiero"
7763 #: winspool.rc:37
7764 msgid "&Output File Name:"
7765 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7767 #: winspool.rc:28
7768 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7769 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7771 #: winspool.rc:29
7772 msgid "Unable to create the output file."
7773 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7775 #: wldap32.rc:27
7776 msgid "Success"
7777 msgstr ""
7779 #: wldap32.rc:28
7780 msgid "Operations Error"
7781 msgstr ""
7783 #: wldap32.rc:29
7784 msgid "Protocol Error"
7785 msgstr ""
7787 #: wldap32.rc:30
7788 msgid "Time Limit Exceeded"
7789 msgstr ""
7791 #: wldap32.rc:31
7792 msgid "Size Limit Exceeded"
7793 msgstr ""
7795 #: wldap32.rc:32
7796 msgid "Compare False"
7797 msgstr ""
7799 #: wldap32.rc:33
7800 msgid "Compare True"
7801 msgstr ""
7803 #: wldap32.rc:34
7804 msgid "Authentication Method Not Supported"
7805 msgstr ""
7807 #: wldap32.rc:35
7808 msgid "Strong Authentication Required"
7809 msgstr ""
7811 #: wldap32.rc:36
7812 msgid "Referral (v2)"
7813 msgstr ""
7815 #: wldap32.rc:37
7816 msgid "Referral"
7817 msgstr ""
7819 #: wldap32.rc:38
7820 msgid "Administration Limit Exceeded"
7821 msgstr ""
7823 #: wldap32.rc:39
7824 msgid "Unavailable Critical Extension"
7825 msgstr ""
7827 #: wldap32.rc:40
7828 msgid "Confidentiality Required"
7829 msgstr ""
7831 #: wldap32.rc:43
7832 msgid "No Such Attribute"
7833 msgstr ""
7835 #: wldap32.rc:44
7836 msgid "Undefined Type"
7837 msgstr ""
7839 #: wldap32.rc:45
7840 msgid "Inappropriate Matching"
7841 msgstr ""
7843 #: wldap32.rc:46
7844 msgid "Constraint Violation"
7845 msgstr ""
7847 #: wldap32.rc:47
7848 msgid "Attribute Or Value Exists"
7849 msgstr ""
7851 #: wldap32.rc:48
7852 msgid "Invalid Syntax"
7853 msgstr ""
7855 #: wldap32.rc:59
7856 msgid "No Such Object"
7857 msgstr ""
7859 #: wldap32.rc:60
7860 msgid "Alias Problem"
7861 msgstr ""
7863 #: wldap32.rc:61
7864 msgid "Invalid DN Syntax"
7865 msgstr ""
7867 #: wldap32.rc:62
7868 msgid "Is Leaf"
7869 msgstr ""
7871 #: wldap32.rc:63
7872 msgid "Alias Dereference Problem"
7873 msgstr ""
7875 #: wldap32.rc:75
7876 msgid "Inappropriate Authentication"
7877 msgstr ""
7879 #: wldap32.rc:76
7880 msgid "Invalid Credentials"
7881 msgstr ""
7883 #: wldap32.rc:77
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Insufficient Rights"
7886 msgstr "Diøi&ta"
7888 #: wldap32.rc:78
7889 msgid "Busy"
7890 msgstr ""
7892 #: wldap32.rc:79
7893 msgid "Unavailable"
7894 msgstr ""
7896 #: wldap32.rc:80
7897 msgid "Unwilling To Perform"
7898 msgstr ""
7900 #: wldap32.rc:81
7901 msgid "Loop Detected"
7902 msgstr ""
7904 #: wldap32.rc:87
7905 msgid "Sort Control Missing"
7906 msgstr ""
7908 #: wldap32.rc:88
7909 msgid "Index range error"
7910 msgstr ""
7912 #: wldap32.rc:91
7913 msgid "Naming Violation"
7914 msgstr ""
7916 #: wldap32.rc:92
7917 msgid "Object Class Violation"
7918 msgstr ""
7920 #: wldap32.rc:93
7921 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7922 msgstr ""
7924 #: wldap32.rc:94
7925 msgid "Not allowed on RDN"
7926 msgstr ""
7928 #: wldap32.rc:95
7929 msgid "Already Exists"
7930 msgstr ""
7932 #: wldap32.rc:96
7933 msgid "No Object Class Mods"
7934 msgstr ""
7936 #: wldap32.rc:97
7937 msgid "Results Too Large"
7938 msgstr ""
7940 #: wldap32.rc:98
7941 msgid "Affects Multiple DSAs"
7942 msgstr ""
7944 #: wldap32.rc:107
7945 msgid "Other"
7946 msgstr ""
7948 #: wldap32.rc:108
7949 msgid "Server Down"
7950 msgstr ""
7952 #: wldap32.rc:109
7953 msgid "Local Error"
7954 msgstr ""
7956 #: wldap32.rc:110
7957 msgid "Encoding Error"
7958 msgstr ""
7960 #: wldap32.rc:111
7961 msgid "Decoding Error"
7962 msgstr ""
7964 #: wldap32.rc:112
7965 msgid "Timeout"
7966 msgstr ""
7968 #: wldap32.rc:113
7969 msgid "Auth Unknown"
7970 msgstr ""
7972 #: wldap32.rc:114
7973 msgid "Filter Error"
7974 msgstr ""
7976 #: wldap32.rc:115
7977 msgid "User Cancelled"
7978 msgstr ""
7980 #: wldap32.rc:116
7981 msgid "Parameter Error"
7982 msgstr ""
7984 #: wldap32.rc:117
7985 msgid "No Memory"
7986 msgstr ""
7988 #: wldap32.rc:118
7989 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7990 msgstr ""
7992 #: wldap32.rc:119
7993 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7994 msgstr ""
7996 #: wldap32.rc:120
7997 msgid "Specified control was not found in message"
7998 msgstr ""
8000 #: wldap32.rc:121
8001 msgid "No result present in message"
8002 msgstr ""
8004 #: wldap32.rc:122
8005 msgid "More results returned"
8006 msgstr ""
8008 #: wldap32.rc:123
8009 msgid "Loop while handling referrals"
8010 msgstr ""
8012 #: wldap32.rc:124
8013 msgid "Referral hop limit exceeded"
8014 msgstr ""
8016 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8017 msgid ""
8018 "Not Yet Implemented\n"
8019 "\n"
8020 msgstr ""
8022 #: attrib.rc:28
8023 #, fuzzy
8024 msgid "%1: File Not Found\n"
8025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8027 #: attrib.rc:47
8028 msgid ""
8029 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8030 "\n"
8031 "Syntax:\n"
8032 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8033 "       [/S [/D]]\n"
8034 "\n"
8035 "Where:\n"
8036 "\n"
8037 "  +   Sets an attribute.\n"
8038 "  -   Clears an attribute.\n"
8039 "  R   Read-only file attribute.\n"
8040 "  A   Archive file attribute.\n"
8041 "  S   System file attribute.\n"
8042 "  H   Hidden file attribute.\n"
8043 "  [drive:][path][filename]\n"
8044 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8045 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8046 "  /D  Processes folders as well.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: clock.rc:29
8050 msgid "Ana&log"
8051 msgstr "Ana&loga"
8053 #: clock.rc:30
8054 msgid "Digi&tal"
8055 msgstr "Diøi&ta"
8057 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8058 #, fuzzy
8059 msgid "&Font..."
8060 msgstr ""
8061 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8062 "Ti&paro\n"
8063 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8064 "&Impozu tiparon..."
8066 #: clock.rc:34
8067 msgid "&Without Titlebar"
8068 msgstr "Se&n titolstango"
8070 #: clock.rc:36
8071 msgid "&Seconds"
8072 msgstr "&Sekundoj"
8074 #: clock.rc:37
8075 msgid "&Date"
8076 msgstr "&Dato"
8078 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8079 msgid "&Always on Top"
8080 msgstr "&Æiam supre"
8082 #: clock.rc:42
8083 #, fuzzy
8084 msgid "&About Clock"
8085 msgstr "&Pri Horloøo"
8087 #: clock.rc:48
8088 msgid "Clock"
8089 msgstr "Horloøo"
8091 #: cmd.rc:37
8092 msgid ""
8093 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8094 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8095 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8096 "called procedure.\n"
8097 "\n"
8098 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8099 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: cmd.rc:40
8103 msgid ""
8104 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8105 "default directory.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: cmd.rc:41
8109 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8110 msgstr ""
8112 #: cmd.rc:43
8113 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8114 msgstr ""
8116 #: cmd.rc:45
8117 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: cmd.rc:46
8121 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: cmd.rc:47
8125 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8126 msgstr ""
8128 #: cmd.rc:48
8129 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8130 msgstr ""
8132 #: cmd.rc:49
8133 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: cmd.rc:59
8137 msgid ""
8138 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8139 "\n"
8140 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8141 "on the terminal device before they are executed.\n"
8142 "\n"
8143 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8144 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8145 "preceding it with an @ sign.\n"
8146 msgstr ""
8148 #: cmd.rc:61
8149 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8150 msgstr ""
8152 #: cmd.rc:69
8153 msgid ""
8154 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8155 "\n"
8156 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8157 "\n"
8158 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8159 "not exist in wine's cmd.\n"
8160 msgstr ""
8162 #: cmd.rc:81
8163 msgid ""
8164 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8165 "batch file.\n"
8166 "\n"
8167 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8168 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8169 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8170 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8171 "label terminates the batch file execution.\n"
8172 "\n"
8173 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:84
8177 msgid ""
8178 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8179 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8180 msgstr ""
8182 #: cmd.rc:94
8183 msgid ""
8184 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8185 "\n"
8186 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8187 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8188 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8189 "\n"
8190 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8191 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8192 msgstr ""
8194 #: cmd.rc:100
8195 msgid ""
8196 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8197 "\n"
8198 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8199 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8200 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8201 msgstr ""
8203 #: cmd.rc:103
8204 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:104
8208 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8209 msgstr ""
8211 #: cmd.rc:111
8212 msgid ""
8213 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8214 "\n"
8215 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8216 "subdirectories\n"
8217 "below the item are moved as well.\n"
8218 "\n"
8219 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8220 msgstr ""
8222 #: cmd.rc:122
8223 msgid ""
8224 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8225 "\n"
8226 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8227 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8228 "PATH command with the new value.\n"
8229 "\n"
8230 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8231 "variable, for example:\n"
8232 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8233 msgstr ""
8235 #: cmd.rc:128
8236 msgid ""
8237 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8238 "\n"
8239 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8240 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8241 msgstr ""
8243 #: cmd.rc:149
8244 msgid ""
8245 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8246 "\n"
8247 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8248 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8249 "\n"
8250 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8251 "\n"
8252 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8253 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8254 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8255 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8256 "\n"
8257 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8258 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8259 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8260 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8261 "\n"
8262 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8263 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8264 msgstr ""
8266 #: cmd.rc:153
8267 msgid ""
8268 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8269 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8270 msgstr ""
8272 #: cmd.rc:156
8273 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8274 msgstr ""
8276 #: cmd.rc:157
8277 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8278 msgstr ""
8280 #: cmd.rc:159
8281 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8282 msgstr ""
8284 #: cmd.rc:160
8285 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8286 msgstr ""
8288 #: cmd.rc:178
8289 msgid ""
8290 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8291 "\n"
8292 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8293 "\n"
8294 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8295 "\n"
8296 "SET <variable>=<value>\n"
8297 "\n"
8298 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8299 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8300 "have embedded spaces.\n"
8301 "\n"
8302 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8303 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8304 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8305 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8306 msgstr ""
8308 #: cmd.rc:183
8309 msgid ""
8310 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8311 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8312 "if called from the command line.\n"
8313 msgstr ""
8315 #: cmd.rc:185
8316 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8317 msgstr ""
8319 #: cmd.rc:187
8320 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8321 msgstr ""
8323 #: cmd.rc:191
8324 msgid ""
8325 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8326 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8327 msgstr ""
8329 #: cmd.rc:200
8330 msgid ""
8331 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8332 "\n"
8333 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8334 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8335 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8336 "\n"
8337 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8338 msgstr ""
8340 #: cmd.rc:203
8341 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8342 msgstr ""
8344 #: cmd.rc:205
8345 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8346 msgstr ""
8348 #: cmd.rc:209
8349 msgid ""
8350 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8351 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8352 msgstr ""
8354 #: cmd.rc:217
8355 msgid ""
8356 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8357 "\n"
8358 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8359 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8360 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8361 "settings are restored.\n"
8362 msgstr ""
8364 #: cmd.rc:220
8365 msgid ""
8366 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8367 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8368 msgstr ""
8370 #: cmd.rc:223
8371 msgid ""
8372 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8373 "PUSHD.\n"
8374 msgstr ""
8376 #: cmd.rc:231
8377 msgid ""
8378 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8379 "\n"
8380 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8381 "\n"
8382 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8383 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8384 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8385 "association, if any.\n"
8386 msgstr ""
8388 #: cmd.rc:242
8389 msgid ""
8390 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8391 "\n"
8392 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8393 "\n"
8394 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8395 "currently defined.\n"
8396 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8397 "if any.\n"
8398 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8399 "associated to the specified file type.\n"
8400 msgstr ""
8402 #: cmd.rc:244
8403 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8404 msgstr ""
8406 #: cmd.rc:248
8407 msgid ""
8408 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8409 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8410 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8411 msgstr ""
8413 #: cmd.rc:252
8414 msgid ""
8415 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8416 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8417 msgstr ""
8419 #: cmd.rc:289
8420 msgid ""
8421 "CMD built-in commands are:\n"
8422 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8423 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8424 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8425 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8426 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8427 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8428 "COPY\t\tCopy file\n"
8429 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8430 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8431 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8432 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8433 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8434 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8435 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8436 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8437 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8438 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8439 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8440 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8441 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8442 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8443 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8444 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8445 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8446 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8447 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8448 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8449 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8450 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8451 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8452 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8453 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8454 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8455 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8456 "\n"
8457 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8458 msgstr ""
8460 #: cmd.rc:291
8461 msgid "Are you sure"
8462 msgstr ""
8464 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8465 msgctxt "Yes key"
8466 msgid "Y"
8467 msgstr ""
8469 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8470 msgctxt "No key"
8471 msgid "N"
8472 msgstr ""
8474 #: cmd.rc:294
8475 msgid "File association missing for extension %s\n"
8476 msgstr ""
8478 #: cmd.rc:295
8479 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8480 msgstr ""
8482 #: cmd.rc:296
8483 msgid "Overwrite %s"
8484 msgstr ""
8486 #: cmd.rc:297
8487 msgid "More..."
8488 msgstr ""
8490 #: cmd.rc:298
8491 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8492 msgstr ""
8494 #: cmd.rc:300
8495 msgid "Argument missing\n"
8496 msgstr ""
8498 #: cmd.rc:301
8499 msgid "Syntax error\n"
8500 msgstr ""
8502 #: cmd.rc:302
8503 #, fuzzy
8504 msgid "%s: File Not Found\n"
8505 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8507 #: cmd.rc:303
8508 msgid "No help available for %s\n"
8509 msgstr ""
8511 #: cmd.rc:304
8512 msgid "Target to GOTO not found\n"
8513 msgstr ""
8515 #: cmd.rc:305
8516 msgid "Current Date is %s\n"
8517 msgstr ""
8519 #: cmd.rc:306
8520 msgid "Current Time is %s\n"
8521 msgstr ""
8523 #: cmd.rc:307
8524 msgid "Enter new date: "
8525 msgstr ""
8527 #: cmd.rc:308
8528 msgid "Enter new time: "
8529 msgstr ""
8531 #: cmd.rc:309
8532 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8533 msgstr ""
8535 #: cmd.rc:310
8536 msgid "Failed to open '%s'\n"
8537 msgstr ""
8539 #: cmd.rc:311
8540 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8541 msgstr ""
8543 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8544 msgctxt "All key"
8545 msgid "A"
8546 msgstr ""
8548 #: cmd.rc:313
8549 msgid "%s, Delete"
8550 msgstr ""
8552 #: cmd.rc:314
8553 msgid "Echo is %s\n"
8554 msgstr ""
8556 #: cmd.rc:315
8557 msgid "Verify is %s\n"
8558 msgstr ""
8560 #: cmd.rc:316
8561 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8562 msgstr ""
8564 #: cmd.rc:317
8565 msgid "Parameter error\n"
8566 msgstr ""
8568 #: cmd.rc:318
8569 msgid ""
8570 "Volume in drive %c is %s\n"
8571 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8572 "\n"
8573 msgstr ""
8575 #: cmd.rc:319
8576 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8577 msgstr ""
8579 #: cmd.rc:320
8580 msgid "PATH not found\n"
8581 msgstr ""
8583 #: cmd.rc:321
8584 msgid "Press any key to continue... "
8585 msgstr ""
8587 #: cmd.rc:322
8588 msgid "Wine Command Prompt"
8589 msgstr ""
8591 #: cmd.rc:323
8592 msgid "CMD Version %s\n"
8593 msgstr ""
8595 #: cmd.rc:324
8596 msgid "More? "
8597 msgstr ""
8599 #: cmd.rc:325
8600 msgid "The input line is too long.\n"
8601 msgstr ""
8603 #: dxdiag.rc:27
8604 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8605 msgstr ""
8607 #: dxdiag.rc:28
8608 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8609 msgstr ""
8611 #: explorer.rc:28
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Wine Explorer"
8614 msgstr "E&sploru"
8616 #: explorer.rc:29
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Location:"
8619 msgstr "LAN Interkonekto"
8621 #: hostname.rc:27
8622 msgid "Usage: hostname\n"
8623 msgstr ""
8625 #: hostname.rc:28
8626 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8627 msgstr ""
8629 #: hostname.rc:29
8630 msgid ""
8631 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8632 "utility.\n"
8633 msgstr ""
8635 #: ipconfig.rc:27
8636 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8637 msgstr ""
8639 #: ipconfig.rc:28
8640 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8641 msgstr ""
8643 #: ipconfig.rc:29
8644 msgid "%1 adapter %2\n"
8645 msgstr ""
8647 #: ipconfig.rc:30
8648 msgid "Ethernet"
8649 msgstr ""
8651 #: ipconfig.rc:32
8652 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8653 msgstr ""
8655 #: ipconfig.rc:34
8656 msgid "Hostname"
8657 msgstr ""
8659 #: ipconfig.rc:35
8660 msgid "Node type"
8661 msgstr ""
8663 #: ipconfig.rc:36
8664 msgid "Broadcast"
8665 msgstr ""
8667 #: ipconfig.rc:37
8668 msgid "Peer-to-peer"
8669 msgstr ""
8671 #: ipconfig.rc:38
8672 msgid "Mixed"
8673 msgstr ""
8675 #: ipconfig.rc:39
8676 msgid "Hybrid"
8677 msgstr ""
8679 #: ipconfig.rc:40
8680 msgid "IP routing enabled"
8681 msgstr ""
8683 #: ipconfig.rc:42
8684 msgid "Physical address"
8685 msgstr ""
8687 #: ipconfig.rc:43
8688 msgid "DHCP enabled"
8689 msgstr ""
8691 #: ipconfig.rc:46
8692 msgid "Default gateway"
8693 msgstr ""
8695 #: net.rc:27
8696 msgid ""
8697 "The syntax of this command is:\n"
8698 "\n"
8699 "NET command [arguments]\n"
8700 "    -or-\n"
8701 "NET command /HELP\n"
8702 "\n"
8703 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8704 msgstr ""
8706 #: net.rc:28
8707 msgid ""
8708 "The syntax of this command is:\n"
8709 "\n"
8710 "NET START [service]\n"
8711 "\n"
8712 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8713 "'service' is the name of the service to start.\n"
8714 msgstr ""
8716 #: net.rc:29
8717 msgid ""
8718 "The syntax of this command is:\n"
8719 "\n"
8720 "NET STOP service\n"
8721 "\n"
8722 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8723 msgstr ""
8725 #: net.rc:30
8726 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8727 msgstr ""
8729 #: net.rc:31
8730 msgid "Could not stop service %1\n"
8731 msgstr ""
8733 #: net.rc:32
8734 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8735 msgstr ""
8737 #: net.rc:33
8738 msgid "Could not get handle to service.\n"
8739 msgstr ""
8741 #: net.rc:34
8742 msgid "The %1 service is starting.\n"
8743 msgstr ""
8745 #: net.rc:35
8746 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8747 msgstr ""
8749 #: net.rc:36
8750 #, fuzzy
8751 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8752 msgstr "Disponebla Spaco"
8754 #: net.rc:37
8755 #, fuzzy
8756 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8757 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8759 #: net.rc:38
8760 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8761 msgstr ""
8763 #: net.rc:39
8764 #, fuzzy
8765 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8766 msgstr "Disponebla Spaco"
8768 #: net.rc:41
8769 msgid "There are no entries in the list.\n"
8770 msgstr ""
8772 #: net.rc:42
8773 msgid ""
8774 "\n"
8775 "Status  Local   Remote\n"
8776 "---------------------------------------------------------------\n"
8777 msgstr ""
8779 #: net.rc:43
8780 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8781 msgstr ""
8783 #: net.rc:45
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Paused"
8786 msgstr "Paýse; "
8788 #: net.rc:46
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Disconnected"
8791 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8793 #: net.rc:47
8794 #, fuzzy
8795 msgid "A network error occurred"
8796 msgstr "Okazis printila eroro."
8798 #: net.rc:48
8799 #, fuzzy
8800 msgid "Connection is being made"
8801 msgstr "LAN Interkonekto"
8803 #: net.rc:49
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Reconnecting"
8806 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8808 #: net.rc:40
8809 msgid "The following services are running:\n"
8810 msgstr ""
8812 #: notepad.rc:27
8813 msgid "&New\tCtrl+N"
8814 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8816 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8817 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8818 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8820 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8821 msgid "&Save\tCtrl+S"
8822 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8824 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8825 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8826 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8828 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8829 msgid "Page Se&tup..."
8830 msgstr "Impozu paøon"
8832 #: notepad.rc:34
8833 msgid "P&rinter Setup..."
8834 msgstr "Impozu Printilon"
8836 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8837 #, fuzzy
8838 msgid "&Edit"
8839 msgstr ""
8840 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8841 "&Redakto\n"
8842 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8843 "&Redaktu"
8845 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8846 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8847 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8849 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8850 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8851 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8853 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8854 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8855 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8857 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8858 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8859 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8861 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8862 #: winefile.rc:29
8863 msgid "&Delete\tDel"
8864 msgstr "Forigu\tDel"
8866 #: notepad.rc:46
8867 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8868 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8870 #: notepad.rc:47
8871 msgid "&Time/Date\tF5"
8872 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8874 #: notepad.rc:49
8875 msgid "&Wrap long lines"
8876 msgstr "&Alineu aýtomate"
8878 #: notepad.rc:53
8879 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8880 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8882 #: notepad.rc:54
8883 msgid "&Search next\tF3"
8884 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8886 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8887 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8888 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8890 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8891 #, fuzzy
8892 msgid "&Contents\tF1"
8893 msgstr "Enhavo"
8895 #: notepad.rc:59
8896 msgid "&About Notepad"
8897 msgstr "Pri Notepad"
8899 #: notepad.rc:105
8900 msgid "Page Setup"
8901 msgstr "Impozu la paøon"
8903 #: notepad.rc:107
8904 msgid "&Header:"
8905 msgstr "Kapnotoj:"
8907 #: notepad.rc:109
8908 msgid "&Footer:"
8909 msgstr "Piednotoj:"
8911 #: notepad.rc:112
8912 msgid "&Margins (millimeters):"
8913 msgstr "&Marøenoj:"
8915 #: notepad.rc:113
8916 msgid "&Left:"
8917 msgstr "&Maldekstra:"
8919 #: notepad.rc:115
8920 msgid "&Top:"
8921 msgstr "&Supra:"
8923 #: notepad.rc:117
8924 msgid "&Right:"
8925 msgstr "&Dekstra:"
8927 #: notepad.rc:119
8928 msgid "&Bottom:"
8929 msgstr "Su&ba:"
8931 #: notepad.rc:131
8932 msgid "Encoding:"
8933 msgstr ""
8935 #: notepad.rc:66
8936 msgid "Page &p"
8937 msgstr "Paøo &p"
8939 #: notepad.rc:68
8940 msgid "Notepad"
8941 msgstr "Notbloko"
8943 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8944 #, fuzzy
8945 msgid "ERROR"
8946 msgstr ""
8947 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8948 "ERORO\n"
8949 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8950 "ERARO"
8952 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8953 msgid "WARNING"
8954 msgstr "ATENTU"
8956 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8957 msgid "Information"
8958 msgstr "Informo pri"
8960 #: notepad.rc:73
8961 msgid "Untitled"
8962 msgstr "(sen-nomo)"
8964 #: notepad.rc:76
8965 msgid "Text files (*.txt)"
8966 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8968 #: notepad.rc:79
8969 msgid ""
8970 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8971 "Please use a different editor."
8972 msgstr ""
8973 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8974 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8976 #: notepad.rc:81
8977 #, fuzzy
8978 msgid ""
8979 "You did not enter any text.\n"
8980 "Please type something and try again."
8981 msgstr ""
8982 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8983 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8985 #: notepad.rc:83
8986 msgid ""
8987 "File '%s' does not exist.\n"
8988 "\n"
8989 "Do you want to create a new file?"
8990 msgstr ""
8991 "La dosiero '%s'\n"
8992 "ne eksistas\n"
8993 "\n"
8994 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8996 #: notepad.rc:85
8997 msgid ""
8998 "File '%s' has been modified.\n"
8999 "\n"
9000 "Would you like to save the changes?"
9001 msgstr ""
9002 "La dosiero'%s'\n"
9003 " estis þanøita\n"
9004 "\n"
9005 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9007 #: notepad.rc:86
9008 msgid "'%s' could not be found."
9009 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9011 #: notepad.rc:88
9012 msgid ""
9013 "Not enough memory to complete this task.\n"
9014 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9015 msgstr ""
9016 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9017 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9018 "liberigi memoron."
9020 #: notepad.rc:90
9021 msgid "Unicode (UTF-16)"
9022 msgstr ""
9024 #: notepad.rc:91
9025 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9026 msgstr ""
9028 #: notepad.rc:92
9029 msgid "Unicode (UTF-8)"
9030 msgstr ""
9032 #: notepad.rc:99
9033 msgid ""
9034 "%1\n"
9035 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9036 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9037 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9038 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9039 "Continue?"
9040 msgstr ""
9042 #: oleview.rc:29
9043 msgid "&Bind to file..."
9044 msgstr ""
9046 #: oleview.rc:30
9047 msgid "&View TypeLib..."
9048 msgstr ""
9050 #: oleview.rc:32
9051 #, fuzzy
9052 msgid "&System Configuration"
9053 msgstr "Informo pri"
9055 #: oleview.rc:33
9056 msgid "&Run the Registry Editor"
9057 msgstr ""
9059 #: oleview.rc:37
9060 msgid "&Object"
9061 msgstr ""
9063 #: oleview.rc:39
9064 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9065 msgstr ""
9067 #: oleview.rc:41
9068 msgid "&In-process server"
9069 msgstr ""
9071 #: oleview.rc:42
9072 msgid "In-process &handler"
9073 msgstr ""
9075 #: oleview.rc:43
9076 #, fuzzy
9077 msgid "&Local server"
9078 msgstr "Loka Pordo"
9080 #: oleview.rc:44
9081 #, fuzzy
9082 msgid "&Remote server"
9083 msgstr "&Notu..."
9085 #: oleview.rc:47
9086 #, fuzzy
9087 msgid "View &Type information"
9088 msgstr "Informo pri"
9090 #: oleview.rc:49
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Create &Instance"
9093 msgstr "Kreu Ligon"
9095 #: oleview.rc:50
9096 msgid "Create Instance &On..."
9097 msgstr ""
9099 #: oleview.rc:51
9100 msgid "&Release Instance"
9101 msgstr ""
9103 #: oleview.rc:53
9104 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9105 msgstr ""
9107 #: oleview.rc:54
9108 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9109 msgstr ""
9111 #: oleview.rc:60
9112 msgid "&Expert mode"
9113 msgstr ""
9115 #: oleview.rc:62
9116 msgid "&Hidden component categories"
9117 msgstr ""
9119 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9120 msgid "&Toolbar"
9121 msgstr ""
9123 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9124 msgid "&Status Bar"
9125 msgstr ""
9127 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9128 msgid "&Refresh\tF5"
9129 msgstr ""
9131 #: oleview.rc:71
9132 #, fuzzy
9133 msgid "&About OleView"
9134 msgstr "Pri Notepad"
9136 #: oleview.rc:79
9137 #, fuzzy
9138 msgid "&Save as..."
9139 msgstr "Konservu &kiel"
9141 #: oleview.rc:84
9142 msgid "&Group by type kind"
9143 msgstr ""
9145 #: oleview.rc:154
9146 msgid "Connect to another machine"
9147 msgstr ""
9149 #: oleview.rc:157
9150 msgid "&Machine name:"
9151 msgstr ""
9153 #: oleview.rc:165
9154 #, fuzzy
9155 msgid "System Configuration"
9156 msgstr "Informo pri"
9158 #: oleview.rc:168
9159 #, fuzzy
9160 msgid "System Settings"
9161 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9163 #: oleview.rc:169
9164 msgid "&Enable Distributed COM"
9165 msgstr ""
9167 #: oleview.rc:170
9168 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9169 msgstr ""
9171 #: oleview.rc:171
9172 msgid ""
9173 "These settings change only registry values.\n"
9174 "They have no effect on Wine performance."
9175 msgstr ""
9177 #: oleview.rc:178
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Default Interface Viewer"
9180 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9182 #: oleview.rc:181
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Interface"
9185 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9187 #: oleview.rc:183
9188 msgid "IID:"
9189 msgstr ""
9191 #: oleview.rc:186
9192 #, fuzzy
9193 msgid "&View Type Info"
9194 msgstr "Informo pri"
9196 #: oleview.rc:191
9197 msgid "IPersist Interface Viewer"
9198 msgstr ""
9200 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9201 msgid "Class Name:"
9202 msgstr ""
9204 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9205 msgid "CLSID:"
9206 msgstr ""
9208 #: oleview.rc:203
9209 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9210 msgstr ""
9212 #: oleview.rc:211
9213 msgid "&IsDirty"
9214 msgstr ""
9216 #: oleview.rc:213
9217 #, fuzzy
9218 msgid "&GetSizeMax"
9219 msgstr "&Grandeco"
9221 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9222 #, fuzzy
9223 msgid "OleView"
9224 msgstr "&Vido"
9226 #: oleview.rc:98
9227 msgid "ITypeLib viewer"
9228 msgstr ""
9230 #: oleview.rc:96
9231 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9232 msgstr ""
9234 #: oleview.rc:97
9235 msgid "version 1.0"
9236 msgstr ""
9238 #: oleview.rc:100
9239 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9240 msgstr ""
9242 #: oleview.rc:103
9243 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9244 msgstr ""
9246 #: oleview.rc:104
9247 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9248 msgstr ""
9250 #: oleview.rc:105
9251 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9252 msgstr ""
9254 #: oleview.rc:106
9255 msgid "Run the Wine registry editor"
9256 msgstr ""
9258 #: oleview.rc:107
9259 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9260 msgstr ""
9262 #: oleview.rc:108
9263 msgid "Create an instance of the selected object"
9264 msgstr ""
9266 #: oleview.rc:109
9267 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9268 msgstr ""
9270 #: oleview.rc:110
9271 msgid "Release the currently selected object instance"
9272 msgstr ""
9274 #: oleview.rc:111
9275 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9276 msgstr ""
9278 #: oleview.rc:112
9279 msgid "Display the viewer for the selected item"
9280 msgstr ""
9282 #: oleview.rc:117
9283 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9284 msgstr ""
9286 #: oleview.rc:118
9287 msgid ""
9288 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9289 msgstr ""
9291 #: oleview.rc:119
9292 msgid "Show or hide the toolbar"
9293 msgstr ""
9295 #: oleview.rc:120
9296 msgid "Show or hide the status bar"
9297 msgstr ""
9299 #: oleview.rc:121
9300 msgid "Refresh all lists"
9301 msgstr ""
9303 #: oleview.rc:122
9304 msgid "Display program information, version number and copyright"
9305 msgstr ""
9307 #: oleview.rc:113
9308 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9309 msgstr ""
9311 #: oleview.rc:114
9312 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9313 msgstr ""
9315 #: oleview.rc:115
9316 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9317 msgstr ""
9319 #: oleview.rc:116
9320 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9321 msgstr ""
9323 #: oleview.rc:128
9324 msgid "ObjectClasses"
9325 msgstr ""
9327 #: oleview.rc:129
9328 msgid "Grouped by Component Category"
9329 msgstr ""
9331 #: oleview.rc:130
9332 msgid "OLE 1.0 Objects"
9333 msgstr ""
9335 #: oleview.rc:131
9336 msgid "COM Library Objects"
9337 msgstr ""
9339 #: oleview.rc:132
9340 msgid "All Objects"
9341 msgstr ""
9343 #: oleview.rc:133
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Application IDs"
9346 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9348 #: oleview.rc:134
9349 msgid "Type Libraries"
9350 msgstr ""
9352 #: oleview.rc:135
9353 msgid "ver."
9354 msgstr ""
9356 #: oleview.rc:136
9357 msgid "Interfaces"
9358 msgstr ""
9360 #: oleview.rc:138
9361 msgid "Registry"
9362 msgstr ""
9364 #: oleview.rc:139
9365 msgid "Implementation"
9366 msgstr ""
9368 #: oleview.rc:140
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Activation"
9371 msgstr "LAN Interkonekto"
9373 #: oleview.rc:142
9374 msgid "CoGetClassObject failed."
9375 msgstr ""
9377 #: oleview.rc:143
9378 msgid "Unknown error"
9379 msgstr ""
9381 #: oleview.rc:146
9382 #, fuzzy
9383 msgid "bytes"
9384 msgstr "%ld bytes"
9386 #: oleview.rc:148
9387 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9388 msgstr ""
9390 #: oleview.rc:149
9391 msgid "Inherited Interfaces"
9392 msgstr ""
9394 #: oleview.rc:124
9395 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9396 msgstr ""
9398 #: oleview.rc:125
9399 #, fuzzy
9400 msgid "Close window"
9401 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9403 #: oleview.rc:126
9404 msgid "Group typeinfos by kind"
9405 msgstr ""
9407 #: progman.rc:30
9408 msgid "&New..."
9409 msgstr ""
9411 #: progman.rc:31
9412 msgid "O&pen\tEnter"
9413 msgstr ""
9415 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9416 msgid "&Move...\tF7"
9417 msgstr ""
9419 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9420 msgid "&Copy...\tF8"
9421 msgstr ""
9423 #: progman.rc:35
9424 #, fuzzy
9425 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9426 msgstr "Ecoj"
9428 #: progman.rc:37
9429 msgid "&Execute..."
9430 msgstr ""
9432 #: progman.rc:39
9433 #, fuzzy
9434 msgid "E&xit Windows"
9435 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9437 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9438 msgid "&Options"
9439 msgstr "&Options"
9441 #: progman.rc:42
9442 msgid "&Arrange automatically"
9443 msgstr ""
9445 #: progman.rc:43
9446 msgid "&Minimize on run"
9447 msgstr ""
9449 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9450 msgid "&Save settings on exit"
9451 msgstr ""
9453 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9454 msgid "&Windows"
9455 msgstr ""
9457 #: progman.rc:47
9458 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9459 msgstr ""
9461 #: progman.rc:48
9462 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9463 msgstr ""
9465 #: progman.rc:49
9466 msgid "&Arrange Icons"
9467 msgstr ""
9469 #: progman.rc:54
9470 #, fuzzy
9471 msgid "&About Program Manager"
9472 msgstr "Pri Notepad"
9474 #: progman.rc:100
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Program &group"
9477 msgstr "Program Files"
9479 #: progman.rc:102
9480 #, fuzzy
9481 msgid "&Program"
9482 msgstr "Program Files"
9484 #: progman.rc:113
9485 #, fuzzy
9486 msgid "Move Program"
9487 msgstr "Program Files"
9489 #: progman.rc:115
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Move program:"
9492 msgstr "Programfino"
9494 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9495 msgid "From group:"
9496 msgstr ""
9498 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9499 msgid "&To group:"
9500 msgstr ""
9502 #: progman.rc:131
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Copy Program"
9505 msgstr "Program Files"
9507 #: progman.rc:133
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Copy program:"
9510 msgstr "Programfino"
9512 #: progman.rc:149
9513 msgid "Program Group Attributes"
9514 msgstr ""
9516 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9517 #, fuzzy
9518 msgid "&Description:"
9519 msgstr "Description"
9521 #: progman.rc:153
9522 msgid "&Group file:"
9523 msgstr ""
9525 #: progman.rc:165
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Program Attributes"
9528 msgstr "Atributoj"
9530 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9531 #, fuzzy
9532 msgid "&Command line:"
9533 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9535 #: progman.rc:171
9536 msgid "&Working directory:"
9537 msgstr ""
9539 #: progman.rc:173
9540 msgid "&Key combination:"
9541 msgstr ""
9543 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9544 msgid "&Minimize at launch"
9545 msgstr ""
9547 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9548 msgid "&Browse..."
9549 msgstr ""
9551 #: progman.rc:180
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Change &icon..."
9554 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9556 #: progman.rc:189
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Change Icon"
9559 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9561 #: progman.rc:191
9562 #, fuzzy
9563 msgid "&Filename:"
9564 msgstr ""
9565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9566 "Dosiero\n"
9567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9568 "&Dosiero"
9570 #: progman.rc:193
9571 msgid "Current &icon:"
9572 msgstr ""
9574 #: progman.rc:207
9575 msgid "Execute Program"
9576 msgstr ""
9578 #: progman.rc:60
9579 msgid "Program Manager"
9580 msgstr ""
9582 #: progman.rc:65
9583 msgid "Delete group `%s'?"
9584 msgstr ""
9586 #: progman.rc:66
9587 msgid "Delete program `%s'?"
9588 msgstr ""
9590 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9591 msgid "Not implemented"
9592 msgstr "Ne-implementata"
9594 #: progman.rc:68
9595 msgid "Error reading `%s'."
9596 msgstr ""
9598 #: progman.rc:69
9599 msgid "Error writing `%s'."
9600 msgstr ""
9602 #: progman.rc:72
9603 msgid ""
9604 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9605 "Should it be tried further on?"
9606 msgstr ""
9608 #: progman.rc:74
9609 msgid "Help not available."
9610 msgstr ""
9612 #: progman.rc:75
9613 msgid "Unknown feature in %s"
9614 msgstr ""
9616 #: progman.rc:76
9617 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9618 msgstr ""
9620 #: progman.rc:77
9621 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9622 msgstr ""
9624 #: progman.rc:80
9625 msgid "Programs"
9626 msgstr ""
9628 #: progman.rc:81
9629 msgid "Libraries (*.dll)"
9630 msgstr ""
9632 #: progman.rc:82
9633 msgid "Icon files"
9634 msgstr ""
9636 #: progman.rc:83
9637 msgid "Icons (*.ico)"
9638 msgstr ""
9640 #: reg.rc:27
9641 msgid ""
9642 "The syntax of this command is:\n"
9643 "\n"
9644 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9645 "REG command /?\n"
9646 msgstr ""
9648 #: reg.rc:28
9649 msgid ""
9650 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9651 "f]\n"
9652 msgstr ""
9654 #: reg.rc:29
9655 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9656 msgstr ""
9658 #: reg.rc:30
9659 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9660 msgstr ""
9662 #: reg.rc:31
9663 msgid "The operation completed successfully\n"
9664 msgstr ""
9666 #: reg.rc:32
9667 msgid "Error: Invalid key name\n"
9668 msgstr ""
9670 #: reg.rc:33
9671 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9672 msgstr ""
9674 #: reg.rc:34
9675 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9676 msgstr ""
9678 #: reg.rc:35
9679 msgid ""
9680 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9681 msgstr ""
9683 #: regedit.rc:31
9684 msgid "&Registry"
9685 msgstr ""
9687 #: regedit.rc:33
9688 msgid "&Import Registry File..."
9689 msgstr ""
9691 #: regedit.rc:34
9692 msgid "&Export Registry File..."
9693 msgstr ""
9695 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9696 #, fuzzy
9697 msgid "&Modify..."
9698 msgstr "Modifita"
9700 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9701 msgid "&Key"
9702 msgstr ""
9704 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9705 msgid "&String Value"
9706 msgstr ""
9708 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9709 msgid "&Binary Value"
9710 msgstr ""
9712 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9713 msgid "&DWORD Value"
9714 msgstr ""
9716 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9717 msgid "&Multi String Value"
9718 msgstr ""
9720 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9721 msgid "&Expandable String Value"
9722 msgstr ""
9724 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9725 #, fuzzy
9726 msgid "&Rename\tF2"
9727 msgstr "Alinomu"
9729 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9730 msgid "&Copy Key Name"
9731 msgstr ""
9733 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9734 #, fuzzy
9735 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9736 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9738 #: regedit.rc:61
9739 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9740 msgstr ""
9742 #: regedit.rc:65
9743 msgid "Status &Bar"
9744 msgstr ""
9746 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9747 msgid "Sp&lit"
9748 msgstr ""
9750 #: regedit.rc:74
9751 #, fuzzy
9752 msgid "&Remove Favorite..."
9753 msgstr "&Notu..."
9755 #: regedit.rc:79
9756 msgid "&About Registry Editor"
9757 msgstr ""
9759 #: regedit.rc:88
9760 msgid "Modify Binary Data..."
9761 msgstr ""
9763 #: regedit.rc:109
9764 #, fuzzy
9765 msgid "&Export..."
9766 msgstr ""
9767 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9768 "Ti&paro\n"
9769 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9770 "&Impozu tiparon..."
9772 #: regedit.rc:215
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Export registry"
9775 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9777 #: regedit.rc:216
9778 msgid "&All"
9779 msgstr ""
9781 #: regedit.rc:217
9782 msgid "S&elected branch:"
9783 msgstr ""
9785 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9786 msgid "Find"
9787 msgstr ""
9789 #: regedit.rc:226
9790 msgid "Find:"
9791 msgstr ""
9793 #: regedit.rc:228
9794 msgid "Find in:"
9795 msgstr ""
9797 #: regedit.rc:229
9798 msgid "Keys"
9799 msgstr ""
9801 #: regedit.rc:230
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Value names"
9804 msgstr "Konservu &kiel"
9806 #: regedit.rc:231
9807 #, fuzzy
9808 msgid "Value content"
9809 msgstr "Enhavo"
9811 #: regedit.rc:232
9812 msgid "Whole string only"
9813 msgstr ""
9815 #: regedit.rc:239
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Add Favorite"
9818 msgstr "Favorites"
9820 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Name:"
9823 msgstr "Nomo"
9825 #: regedit.rc:250
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Remove Favorite"
9828 msgstr "&Notu..."
9830 #: regedit.rc:261
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Edit String"
9833 msgstr "Redaktado"
9835 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Value name:"
9838 msgstr ""
9839 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9840 "Dosiero\n"
9841 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9842 "&Dosiero"
9844 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9845 msgid "Value data:"
9846 msgstr ""
9848 #: regedit.rc:274
9849 msgid "Edit DWORD"
9850 msgstr ""
9852 #: regedit.rc:281
9853 msgid "Base"
9854 msgstr ""
9856 #: regedit.rc:282
9857 msgid "Hexadecimal"
9858 msgstr ""
9860 #: regedit.rc:283
9861 msgid "Decimal"
9862 msgstr ""
9864 #: regedit.rc:290
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Edit Binary"
9867 msgstr "Redaktado"
9869 #: regedit.rc:303
9870 msgid "Edit Multi String"
9871 msgstr ""
9873 #: regedit.rc:134
9874 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9875 msgstr ""
9877 #: regedit.rc:135
9878 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9879 msgstr ""
9881 #: regedit.rc:136
9882 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9883 msgstr ""
9885 #: regedit.rc:137
9886 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9887 msgstr ""
9889 #: regedit.rc:138
9890 msgid ""
9891 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9892 msgstr ""
9894 #: regedit.rc:139
9895 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9896 msgstr ""
9898 #: regedit.rc:124
9899 msgid "Data"
9900 msgstr ""
9902 #: regedit.rc:129
9903 msgid "Registry Editor"
9904 msgstr ""
9906 #: regedit.rc:191
9907 msgid "Import Registry File"
9908 msgstr ""
9910 #: regedit.rc:192
9911 msgid "Export Registry File"
9912 msgstr ""
9914 #: regedit.rc:193
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Registry files (*.reg)"
9917 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9919 #: regedit.rc:194
9920 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9921 msgstr ""
9923 #: regedit.rc:201
9924 msgid "(Default)"
9925 msgstr ""
9927 #: regedit.rc:202
9928 msgid "(value not set)"
9929 msgstr ""
9931 #: regedit.rc:203
9932 msgid "(cannot display value)"
9933 msgstr ""
9935 #: regedit.rc:204
9936 msgid "(unknown %d)"
9937 msgstr ""
9939 #: regedit.rc:160
9940 msgid "Quits the registry editor"
9941 msgstr ""
9943 #: regedit.rc:161
9944 msgid "Adds keys to the favorites list"
9945 msgstr ""
9947 #: regedit.rc:162
9948 msgid "Removes keys from the favorites list"
9949 msgstr ""
9951 #: regedit.rc:163
9952 msgid "Shows or hides the status bar"
9953 msgstr ""
9955 #: regedit.rc:164
9956 msgid "Change position of split between two panes"
9957 msgstr ""
9959 #: regedit.rc:165
9960 msgid "Refreshes the window"
9961 msgstr ""
9963 #: regedit.rc:166
9964 msgid "Deletes the selection"
9965 msgstr ""
9967 #: regedit.rc:167
9968 msgid "Renames the selection"
9969 msgstr ""
9971 #: regedit.rc:168
9972 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9973 msgstr ""
9975 #: regedit.rc:169
9976 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9977 msgstr ""
9979 #: regedit.rc:170
9980 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9981 msgstr ""
9983 #: regedit.rc:144
9984 msgid "Modifies the value's data"
9985 msgstr ""
9987 #: regedit.rc:145
9988 msgid "Adds a new key"
9989 msgstr ""
9991 #: regedit.rc:146
9992 msgid "Adds a new string value"
9993 msgstr ""
9995 #: regedit.rc:147
9996 msgid "Adds a new binary value"
9997 msgstr ""
9999 #: regedit.rc:148
10000 msgid "Adds a new double word value"
10001 msgstr ""
10003 #: regedit.rc:150
10004 msgid "Imports a text file into the registry"
10005 msgstr ""
10007 #: regedit.rc:152
10008 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10009 msgstr ""
10011 #: regedit.rc:153
10012 msgid "Prints all or part of the registry"
10013 msgstr ""
10015 #: regedit.rc:155
10016 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10017 msgstr ""
10019 #: regedit.rc:178
10020 msgid "Can't query value '%s'"
10021 msgstr ""
10023 #: regedit.rc:179
10024 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10025 msgstr ""
10027 #: regedit.rc:180
10028 msgid "Value is too big (%u)"
10029 msgstr ""
10031 #: regedit.rc:181
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Confirm Value Delete"
10034 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10036 #: regedit.rc:182
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10039 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10041 #: regedit.rc:186
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Search string '%s' not found"
10044 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10046 #: regedit.rc:183
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10049 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10051 #: regedit.rc:184
10052 msgid "New Key #%d"
10053 msgstr ""
10055 #: regedit.rc:185
10056 msgid "New Value #%d"
10057 msgstr ""
10059 #: regedit.rc:177
10060 msgid "Can't query key '%s'"
10061 msgstr ""
10063 #: regedit.rc:149
10064 msgid "Adds a new multi string value"
10065 msgstr ""
10067 #: regedit.rc:171
10068 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10069 msgstr ""
10071 #: start.rc:46
10072 msgid ""
10073 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10074 "with that suffix.\n"
10075 "Usage:\n"
10076 "start [options] program_filename [...]\n"
10077 "start [options] document_filename\n"
10078 "\n"
10079 "Options:\n"
10080 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10081 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10082 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10083 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10084 "code.\n"
10085 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10086 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10087 "/L           Show end-user license.\n"
10088 "/?           Display this help and exit.\n"
10089 "\n"
10090 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10091 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10092 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10093 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10094 msgstr ""
10096 #: start.rc:64
10097 msgid ""
10098 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10099 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10100 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10101 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10102 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10103 "\n"
10104 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10105 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10106 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10107 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10108 "\n"
10109 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10110 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10111 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10112 "\n"
10113 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10114 msgstr ""
10116 #: start.rc:66
10117 msgid ""
10118 "Application could not be started, or no application associated with the "
10119 "specified file.\n"
10120 "ShellExecuteEx failed"
10121 msgstr ""
10123 #: start.rc:68
10124 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10125 msgstr ""
10127 #: taskkill.rc:27
10128 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10129 msgstr ""
10131 #: taskkill.rc:28
10132 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10133 msgstr ""
10135 #: taskkill.rc:29
10136 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10137 msgstr ""
10139 #: taskkill.rc:30
10140 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10141 msgstr ""
10143 #: taskkill.rc:31
10144 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10145 msgstr ""
10147 #: taskkill.rc:32
10148 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10149 msgstr ""
10151 #: taskkill.rc:33
10152 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10153 msgstr ""
10155 #: taskkill.rc:34
10156 msgid ""
10157 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10158 msgstr ""
10160 #: taskkill.rc:35
10161 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10162 msgstr ""
10164 #: taskkill.rc:36
10165 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: taskkill.rc:37
10169 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10170 msgstr ""
10172 #: taskkill.rc:38
10173 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10174 msgstr ""
10176 #: taskkill.rc:39
10177 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10178 msgstr ""
10180 #: taskkill.rc:40
10181 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10182 msgstr ""
10184 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10185 msgid "&New Task (Run...)"
10186 msgstr ""
10188 #: taskmgr.rc:39
10189 msgid "E&xit Task Manager"
10190 msgstr ""
10192 #: taskmgr.rc:45
10193 msgid "&Minimize On Use"
10194 msgstr ""
10196 #: taskmgr.rc:47
10197 msgid "&Hide When Minimized"
10198 msgstr ""
10200 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10201 msgid "&Show 16-bit tasks"
10202 msgstr ""
10204 #: taskmgr.rc:54
10205 msgid "&Refresh Now"
10206 msgstr ""
10208 #: taskmgr.rc:55
10209 msgid "&Update Speed"
10210 msgstr ""
10212 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10213 msgid "&High"
10214 msgstr ""
10216 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10217 msgid "&Normal"
10218 msgstr ""
10220 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10221 msgid "&Low"
10222 msgstr ""
10224 #: taskmgr.rc:61
10225 msgid "&Paused"
10226 msgstr ""
10228 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10229 msgid "&Select Columns..."
10230 msgstr ""
10232 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10233 msgid "&CPU History"
10234 msgstr ""
10236 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10237 msgid "&One Graph, All CPUs"
10238 msgstr ""
10240 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10241 msgid "One Graph &Per CPU"
10242 msgstr ""
10244 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10245 msgid "&Show Kernel Times"
10246 msgstr ""
10248 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10249 msgid "Tile &Horizontally"
10250 msgstr ""
10252 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10253 msgid "Tile &Vertically"
10254 msgstr ""
10256 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10257 msgid "&Minimize"
10258 msgstr ""
10260 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10261 msgid "&Cascade"
10262 msgstr ""
10264 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10265 msgid "&Bring To Front"
10266 msgstr ""
10268 #: taskmgr.rc:90
10269 #, fuzzy
10270 msgid "&About Task Manager"
10271 msgstr "Pri Notepad"
10273 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10274 msgid "&Switch To"
10275 msgstr ""
10277 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10278 msgid "&End Task"
10279 msgstr ""
10281 #: taskmgr.rc:130
10282 msgid "&Go To Process"
10283 msgstr ""
10285 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10286 msgid "&End Process"
10287 msgstr ""
10289 #: taskmgr.rc:150
10290 msgid "End Process &Tree"
10291 msgstr ""
10293 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10294 msgid "&Debug"
10295 msgstr ""
10297 #: taskmgr.rc:154
10298 msgid "Set &Priority"
10299 msgstr ""
10301 #: taskmgr.rc:156
10302 msgid "&Realtime"
10303 msgstr ""
10305 #: taskmgr.rc:160
10306 #, fuzzy
10307 msgid "&Above Normal"
10308 msgstr "Normal"
10310 #: taskmgr.rc:164
10311 #, fuzzy
10312 msgid "&Below Normal"
10313 msgstr "Normal"
10315 #: taskmgr.rc:169
10316 msgid "Set &Affinity..."
10317 msgstr ""
10319 #: taskmgr.rc:170
10320 msgid "Edit Debug &Channels..."
10321 msgstr ""
10323 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10324 msgid "Task Manager"
10325 msgstr ""
10327 #: taskmgr.rc:346
10328 msgid "Tab1"
10329 msgstr ""
10331 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10332 #, fuzzy
10333 msgid "List2"
10334 msgstr "Listo"
10336 #: taskmgr.rc:355
10337 msgid "&New Task..."
10338 msgstr ""
10340 #: taskmgr.rc:368
10341 msgid "&Show processes from all users"
10342 msgstr ""
10344 #: taskmgr.rc:376
10345 msgid "CPU Usage"
10346 msgstr ""
10348 #: taskmgr.rc:377
10349 msgid "MEM Usage"
10350 msgstr ""
10352 #: taskmgr.rc:378
10353 msgid "Totals"
10354 msgstr ""
10356 #: taskmgr.rc:379
10357 msgid "Commit Charge (K)"
10358 msgstr ""
10360 #: taskmgr.rc:380
10361 msgid "Physical Memory (K)"
10362 msgstr ""
10364 #: taskmgr.rc:381
10365 msgid "Kernel Memory (K)"
10366 msgstr ""
10368 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10369 msgid "Handles"
10370 msgstr ""
10372 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10373 msgid "Threads"
10374 msgstr ""
10376 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10377 msgid "Processes"
10378 msgstr ""
10380 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10381 msgid "Total"
10382 msgstr ""
10384 #: taskmgr.rc:392
10385 msgid "Limit"
10386 msgstr ""
10388 #: taskmgr.rc:393
10389 msgid "Peak"
10390 msgstr ""
10392 #: taskmgr.rc:402
10393 #, fuzzy
10394 msgid "System Cache"
10395 msgstr "Sistemvojo"
10397 #: taskmgr.rc:410
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Paged"
10400 msgstr "Paøo &p"
10402 #: taskmgr.rc:411
10403 msgid "Nonpaged"
10404 msgstr ""
10406 #: taskmgr.rc:418
10407 msgid "CPU Usage History"
10408 msgstr ""
10410 #: taskmgr.rc:419
10411 msgid "Memory Usage History"
10412 msgstr ""
10414 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10415 msgid "Debug Channels"
10416 msgstr ""
10418 #: taskmgr.rc:443
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Processor Affinity"
10421 msgstr "Procezo; "
10423 #: taskmgr.rc:448
10424 msgid ""
10425 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10426 "allowed to execute on."
10427 msgstr ""
10429 #: taskmgr.rc:450
10430 msgid "CPU 0"
10431 msgstr ""
10433 #: taskmgr.rc:452
10434 msgid "CPU 1"
10435 msgstr ""
10437 #: taskmgr.rc:454
10438 msgid "CPU 2"
10439 msgstr ""
10441 #: taskmgr.rc:456
10442 msgid "CPU 3"
10443 msgstr ""
10445 #: taskmgr.rc:458
10446 msgid "CPU 4"
10447 msgstr ""
10449 #: taskmgr.rc:460
10450 msgid "CPU 5"
10451 msgstr ""
10453 #: taskmgr.rc:462
10454 msgid "CPU 6"
10455 msgstr ""
10457 #: taskmgr.rc:464
10458 msgid "CPU 7"
10459 msgstr ""
10461 #: taskmgr.rc:466
10462 msgid "CPU 8"
10463 msgstr ""
10465 #: taskmgr.rc:468
10466 msgid "CPU 9"
10467 msgstr ""
10469 #: taskmgr.rc:470
10470 msgid "CPU 10"
10471 msgstr ""
10473 #: taskmgr.rc:472
10474 msgid "CPU 11"
10475 msgstr ""
10477 #: taskmgr.rc:474
10478 msgid "CPU 12"
10479 msgstr ""
10481 #: taskmgr.rc:476
10482 msgid "CPU 13"
10483 msgstr ""
10485 #: taskmgr.rc:478
10486 msgid "CPU 14"
10487 msgstr ""
10489 #: taskmgr.rc:480
10490 msgid "CPU 15"
10491 msgstr ""
10493 #: taskmgr.rc:482
10494 msgid "CPU 16"
10495 msgstr ""
10497 #: taskmgr.rc:484
10498 msgid "CPU 17"
10499 msgstr ""
10501 #: taskmgr.rc:486
10502 msgid "CPU 18"
10503 msgstr ""
10505 #: taskmgr.rc:488
10506 msgid "CPU 19"
10507 msgstr ""
10509 #: taskmgr.rc:490
10510 msgid "CPU 20"
10511 msgstr ""
10513 #: taskmgr.rc:492
10514 msgid "CPU 21"
10515 msgstr ""
10517 #: taskmgr.rc:494
10518 msgid "CPU 22"
10519 msgstr ""
10521 #: taskmgr.rc:496
10522 msgid "CPU 23"
10523 msgstr ""
10525 #: taskmgr.rc:498
10526 msgid "CPU 24"
10527 msgstr ""
10529 #: taskmgr.rc:500
10530 msgid "CPU 25"
10531 msgstr ""
10533 #: taskmgr.rc:502
10534 msgid "CPU 26"
10535 msgstr ""
10537 #: taskmgr.rc:504
10538 msgid "CPU 27"
10539 msgstr ""
10541 #: taskmgr.rc:506
10542 msgid "CPU 28"
10543 msgstr ""
10545 #: taskmgr.rc:508
10546 msgid "CPU 29"
10547 msgstr ""
10549 #: taskmgr.rc:510
10550 msgid "CPU 30"
10551 msgstr ""
10553 #: taskmgr.rc:512
10554 msgid "CPU 31"
10555 msgstr ""
10557 #: taskmgr.rc:518
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Select Columns"
10560 msgstr "Elektu æion"
10562 #: taskmgr.rc:523
10563 msgid ""
10564 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10565 msgstr ""
10567 #: taskmgr.rc:525
10568 #, fuzzy
10569 msgid "&Image Name"
10570 msgstr ""
10571 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10572 "Dosiero\n"
10573 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10574 "&Dosiero"
10576 #: taskmgr.rc:527
10577 msgid "&PID (Process Identifier)"
10578 msgstr ""
10580 #: taskmgr.rc:529
10581 msgid "&CPU Usage"
10582 msgstr ""
10584 #: taskmgr.rc:531
10585 msgid "CPU Tim&e"
10586 msgstr ""
10588 #: taskmgr.rc:533
10589 msgid "&Memory Usage"
10590 msgstr ""
10592 #: taskmgr.rc:535
10593 msgid "Memory Usage &Delta"
10594 msgstr ""
10596 #: taskmgr.rc:537
10597 msgid "Pea&k Memory Usage"
10598 msgstr ""
10600 #: taskmgr.rc:539
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Page &Faults"
10603 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10605 #: taskmgr.rc:541
10606 msgid "&USER Objects"
10607 msgstr ""
10609 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10610 msgid "I/O Reads"
10611 msgstr ""
10613 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10614 msgid "I/O Read Bytes"
10615 msgstr ""
10617 #: taskmgr.rc:547
10618 msgid "&Session ID"
10619 msgstr ""
10621 #: taskmgr.rc:549
10622 #, fuzzy
10623 msgid "User &Name"
10624 msgstr "Laý­ &Nomo"
10626 #: taskmgr.rc:551
10627 msgid "Page F&aults Delta"
10628 msgstr ""
10630 #: taskmgr.rc:553
10631 msgid "&Virtual Memory Size"
10632 msgstr ""
10634 #: taskmgr.rc:555
10635 msgid "Pa&ged Pool"
10636 msgstr ""
10638 #: taskmgr.rc:557
10639 msgid "N&on-paged Pool"
10640 msgstr ""
10642 #: taskmgr.rc:559
10643 msgid "Base P&riority"
10644 msgstr ""
10646 #: taskmgr.rc:561
10647 msgid "&Handle Count"
10648 msgstr ""
10650 #: taskmgr.rc:563
10651 msgid "&Thread Count"
10652 msgstr ""
10654 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10655 msgid "GDI Objects"
10656 msgstr ""
10658 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10659 msgid "I/O Writes"
10660 msgstr ""
10662 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10663 msgid "I/O Write Bytes"
10664 msgstr ""
10666 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10667 msgid "I/O Other"
10668 msgstr ""
10670 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10671 msgid "I/O Other Bytes"
10672 msgstr ""
10674 #: taskmgr.rc:182
10675 msgid "Create New Task"
10676 msgstr ""
10678 #: taskmgr.rc:187
10679 msgid "Runs a new program"
10680 msgstr ""
10682 #: taskmgr.rc:188
10683 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10684 msgstr ""
10686 #: taskmgr.rc:190
10687 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10688 msgstr ""
10690 #: taskmgr.rc:191
10691 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10692 msgstr ""
10694 #: taskmgr.rc:192
10695 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10696 msgstr ""
10698 #: taskmgr.rc:193
10699 msgid "Displays tasks by using large icons"
10700 msgstr ""
10702 #: taskmgr.rc:194
10703 msgid "Displays tasks by using small icons"
10704 msgstr ""
10706 #: taskmgr.rc:195
10707 msgid "Displays information about each task"
10708 msgstr ""
10710 #: taskmgr.rc:196
10711 msgid "Updates the display twice per second"
10712 msgstr ""
10714 #: taskmgr.rc:197
10715 msgid "Updates the display every two seconds"
10716 msgstr ""
10718 #: taskmgr.rc:198
10719 msgid "Updates the display every four seconds"
10720 msgstr ""
10722 #: taskmgr.rc:203
10723 msgid "Does not automatically update"
10724 msgstr ""
10726 #: taskmgr.rc:205
10727 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10728 msgstr ""
10730 #: taskmgr.rc:206
10731 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10732 msgstr ""
10734 #: taskmgr.rc:207
10735 msgid "Minimizes the windows"
10736 msgstr ""
10738 #: taskmgr.rc:208
10739 msgid "Maximizes the windows"
10740 msgstr ""
10742 #: taskmgr.rc:209
10743 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10744 msgstr ""
10746 #: taskmgr.rc:210
10747 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10748 msgstr ""
10750 #: taskmgr.rc:211
10751 msgid "Displays Task Manager help topics"
10752 msgstr ""
10754 #: taskmgr.rc:212
10755 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10756 msgstr ""
10758 #: taskmgr.rc:213
10759 msgid "Exits the Task Manager application"
10760 msgstr ""
10762 #: taskmgr.rc:215
10763 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10764 msgstr ""
10766 #: taskmgr.rc:216
10767 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10768 msgstr ""
10770 #: taskmgr.rc:217
10771 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10772 msgstr ""
10774 #: taskmgr.rc:219
10775 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10776 msgstr ""
10778 #: taskmgr.rc:220
10779 msgid "Each CPU has its own history graph"
10780 msgstr ""
10782 #: taskmgr.rc:222
10783 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10784 msgstr ""
10786 #: taskmgr.rc:227
10787 msgid "Tells the selected tasks to close"
10788 msgstr ""
10790 #: taskmgr.rc:228
10791 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10792 msgstr ""
10794 #: taskmgr.rc:229
10795 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10796 msgstr ""
10798 #: taskmgr.rc:230
10799 msgid "Removes the process from the system"
10800 msgstr ""
10802 #: taskmgr.rc:232
10803 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10804 msgstr ""
10806 #: taskmgr.rc:233
10807 msgid "Attaches the debugger to this process"
10808 msgstr ""
10810 #: taskmgr.rc:235
10811 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10812 msgstr ""
10814 #: taskmgr.rc:237
10815 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10816 msgstr ""
10818 #: taskmgr.rc:238
10819 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10820 msgstr ""
10822 #: taskmgr.rc:240
10823 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10824 msgstr ""
10826 #: taskmgr.rc:242
10827 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10828 msgstr ""
10830 #: taskmgr.rc:244
10831 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10832 msgstr ""
10834 #: taskmgr.rc:245
10835 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10836 msgstr ""
10838 #: taskmgr.rc:247
10839 msgid "Controls Debug Channels"
10840 msgstr ""
10842 #: taskmgr.rc:264
10843 msgid "Performance"
10844 msgstr ""
10846 #: taskmgr.rc:265
10847 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10848 msgstr ""
10850 #: taskmgr.rc:266
10851 msgid "Processes: %d"
10852 msgstr ""
10854 #: taskmgr.rc:267
10855 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10856 msgstr ""
10858 #: taskmgr.rc:272
10859 msgid "Image Name"
10860 msgstr ""
10862 #: taskmgr.rc:273
10863 msgid "PID"
10864 msgstr ""
10866 #: taskmgr.rc:274
10867 msgid "CPU"
10868 msgstr ""
10870 #: taskmgr.rc:275
10871 msgid "CPU Time"
10872 msgstr ""
10874 #: taskmgr.rc:276
10875 msgid "Mem Usage"
10876 msgstr ""
10878 #: taskmgr.rc:277
10879 msgid "Mem Delta"
10880 msgstr ""
10882 #: taskmgr.rc:278
10883 msgid "Peak Mem Usage"
10884 msgstr ""
10886 #: taskmgr.rc:279
10887 msgid "Page Faults"
10888 msgstr ""
10890 #: taskmgr.rc:280
10891 msgid "USER Objects"
10892 msgstr ""
10894 #: taskmgr.rc:283
10895 msgid "Session ID"
10896 msgstr ""
10898 #: taskmgr.rc:284
10899 msgid "Username"
10900 msgstr ""
10902 #: taskmgr.rc:285
10903 msgid "PF Delta"
10904 msgstr ""
10906 #: taskmgr.rc:286
10907 msgid "VM Size"
10908 msgstr ""
10910 #: taskmgr.rc:287
10911 msgid "Paged Pool"
10912 msgstr ""
10914 #: taskmgr.rc:288
10915 msgid "NP Pool"
10916 msgstr ""
10918 #: taskmgr.rc:289
10919 msgid "Base Pri"
10920 msgstr ""
10922 #: taskmgr.rc:301
10923 msgid "Task Manager Warning"
10924 msgstr ""
10926 #: taskmgr.rc:304
10927 msgid ""
10928 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10929 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10930 "sure you want to change the priority class?"
10931 msgstr ""
10933 #: taskmgr.rc:305
10934 msgid "Unable to Change Priority"
10935 msgstr ""
10937 #: taskmgr.rc:310
10938 msgid ""
10939 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10940 "results including loss of data and system instability. The\n"
10941 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10942 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10943 "terminate the process?"
10944 msgstr ""
10946 #: taskmgr.rc:311
10947 msgid "Unable to Terminate Process"
10948 msgstr ""
10950 #: taskmgr.rc:313
10951 msgid ""
10952 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10953 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10954 msgstr ""
10956 #: taskmgr.rc:314
10957 msgid "Unable to Debug Process"
10958 msgstr ""
10960 #: taskmgr.rc:315
10961 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10962 msgstr ""
10964 #: taskmgr.rc:316
10965 msgid "Invalid Option"
10966 msgstr ""
10968 #: taskmgr.rc:317
10969 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10970 msgstr ""
10972 #: taskmgr.rc:322
10973 msgid "System Idle Process"
10974 msgstr ""
10976 #: taskmgr.rc:323
10977 msgid "Not Responding"
10978 msgstr ""
10980 #: taskmgr.rc:324
10981 msgid "Running"
10982 msgstr ""
10984 #: taskmgr.rc:325
10985 msgid "Task"
10986 msgstr ""
10988 #: taskmgr.rc:328
10989 msgid "Fixme"
10990 msgstr ""
10992 #: taskmgr.rc:329
10993 msgid "Err"
10994 msgstr ""
10996 #: taskmgr.rc:330
10997 msgid "Warn"
10998 msgstr ""
11000 #: taskmgr.rc:331
11001 msgid "Trace"
11002 msgstr ""
11004 #: uninstaller.rc:26
11005 msgid "Wine Application Uninstaller"
11006 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11008 #: uninstaller.rc:27
11009 msgid ""
11010 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11011 "executable.\n"
11012 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11013 msgstr ""
11014 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11015 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11017 #: view.rc:33
11018 msgid "&Pan"
11019 msgstr "&Movo"
11021 #: view.rc:35
11022 msgid "&Scale to Window"
11023 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11025 #: view.rc:37
11026 msgid "&Left"
11027 msgstr "&Maldekstre"
11029 #: view.rc:38
11030 msgid "&Right"
11031 msgstr "&Dekstre"
11033 #: view.rc:39
11034 msgid "&Up"
11035 msgstr "&Supre"
11037 #: view.rc:40
11038 msgid "&Down"
11039 msgstr "&Sube"
11041 #: view.rc:46
11042 msgid "Regular Metafile Viewer"
11043 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11045 #: wineboot.rc:28
11046 msgid "Waiting for Program"
11047 msgstr ""
11049 #: wineboot.rc:32
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Terminate Process"
11052 msgstr "&Ecoj"
11054 #: wineboot.rc:33
11055 msgid ""
11056 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11057 "responding.\n"
11058 "\n"
11059 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11060 msgstr ""
11062 #: wineboot.rc:39
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Wine"
11065 msgstr "Wine Helpanto"
11067 #: wineboot.rc:43
11068 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11069 msgstr ""
11071 #: winecfg.rc:138
11072 msgid ""
11073 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11074 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11075 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11076 "option) any later version."
11077 msgstr ""
11079 #: winecfg.rc:140
11080 #, fuzzy
11081 msgid " Windows Registration Information "
11082 msgstr "Informo pri"
11084 #: winecfg.rc:141
11085 #, fuzzy
11086 msgid "&Owner:"
11087 msgstr "Owner"
11089 #: winecfg.rc:143
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Organi&zation:"
11092 msgstr "Informo pri"
11094 #: winecfg.rc:151
11095 #, fuzzy
11096 msgid " Application Settings "
11097 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11099 #: winecfg.rc:152
11100 msgid ""
11101 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11102 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11103 "or per-application settings in those tabs as well."
11104 msgstr ""
11106 #: winecfg.rc:156
11107 #, fuzzy
11108 msgid "&Add application..."
11109 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11111 #: winecfg.rc:157
11112 #, fuzzy
11113 msgid "&Remove application"
11114 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11116 #: winecfg.rc:158
11117 #, fuzzy
11118 msgid "&Windows Version:"
11119 msgstr "Fenestro"
11121 #: winecfg.rc:166
11122 #, fuzzy
11123 msgid " Window Settings "
11124 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11126 #: winecfg.rc:167
11127 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11128 msgstr ""
11130 #: winecfg.rc:168
11131 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11132 msgstr ""
11134 #: winecfg.rc:169
11135 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11136 msgstr ""
11138 #: winecfg.rc:170
11139 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11140 msgstr ""
11142 #: winecfg.rc:172
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Desktop &size:"
11145 msgstr "Desktop"
11147 #: winecfg.rc:177
11148 msgid " Direct3D "
11149 msgstr ""
11151 #: winecfg.rc:178
11152 msgid "&Vertex Shader Support: "
11153 msgstr ""
11155 #: winecfg.rc:180
11156 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11157 msgstr ""
11159 #: winecfg.rc:182
11160 msgid " Screen &Resolution "
11161 msgstr ""
11163 #: winecfg.rc:186
11164 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11165 msgstr ""
11167 #: winecfg.rc:193
11168 msgid " DLL Overrides "
11169 msgstr ""
11171 #: winecfg.rc:194
11172 msgid ""
11173 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11174 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11175 "application)."
11176 msgstr ""
11178 #: winecfg.rc:196
11179 msgid "&New override for library:"
11180 msgstr ""
11182 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11183 msgid "&Add"
11184 msgstr ""
11186 #: winecfg.rc:199
11187 msgid "Existing &overrides:"
11188 msgstr ""
11190 #: winecfg.rc:201
11191 #, fuzzy
11192 msgid "&Edit..."
11193 msgstr ""
11194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11195 "&Redakto\n"
11196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11197 "&Redaktu"
11199 #: winecfg.rc:207
11200 msgid "Edit Override"
11201 msgstr ""
11203 #: winecfg.rc:210
11204 msgid " Load Order "
11205 msgstr ""
11207 #: winecfg.rc:211
11208 #, fuzzy
11209 msgid "&Builtin (Wine)"
11210 msgstr "Pri Notepad"
11212 #: winecfg.rc:212
11213 #, fuzzy
11214 msgid "&Native (Windows)"
11215 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11217 #: winecfg.rc:213
11218 msgid "Bui&ltin then Native"
11219 msgstr ""
11221 #: winecfg.rc:214
11222 msgid "Nati&ve then Builtin"
11223 msgstr ""
11225 #: winecfg.rc:215
11226 #, fuzzy
11227 msgid "&Disable"
11228 msgstr "&kapabligu"
11230 #: winecfg.rc:222
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Select Drive Letter"
11233 msgstr "Elektu"
11235 #: winecfg.rc:234
11236 msgid " Drive &mappings "
11237 msgstr ""
11239 #: winecfg.rc:235
11240 msgid ""
11241 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11242 "edited."
11243 msgstr ""
11245 #: winecfg.rc:238
11246 msgid "&Add..."
11247 msgstr ""
11249 #: winecfg.rc:240
11250 msgid "Auto&detect"
11251 msgstr ""
11253 #: winecfg.rc:243
11254 msgid "&Path:"
11255 msgstr ""
11257 #: winecfg.rc:247
11258 #, fuzzy
11259 msgid "&Type:"
11260 msgstr "Tipo"
11262 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11263 msgid "Show &Advanced"
11264 msgstr ""
11266 #: winecfg.rc:251
11267 msgid "De&vice:"
11268 msgstr ""
11270 #: winecfg.rc:253
11271 msgid "Bro&wse..."
11272 msgstr ""
11274 #: winecfg.rc:255
11275 msgid "&Label:"
11276 msgstr ""
11278 #: winecfg.rc:257
11279 msgid "S&erial:"
11280 msgstr ""
11282 #: winecfg.rc:260
11283 msgid "Show &dot files"
11284 msgstr ""
11286 #: winecfg.rc:267
11287 msgid " Driver Diagnostics "
11288 msgstr ""
11290 #: winecfg.rc:269
11291 #, fuzzy
11292 msgid " Defaults "
11293 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11295 #: winecfg.rc:270
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Output device:"
11298 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11300 #: winecfg.rc:271
11301 msgid "Voice output device:"
11302 msgstr ""
11304 #: winecfg.rc:272
11305 msgid "Input device:"
11306 msgstr ""
11308 #: winecfg.rc:273
11309 msgid "Voice input device:"
11310 msgstr ""
11312 #: winecfg.rc:278
11313 msgid "&Test Sound"
11314 msgstr ""
11316 #: winecfg.rc:285
11317 msgid " Appearance "
11318 msgstr ""
11320 #: winecfg.rc:286
11321 msgid "&Theme:"
11322 msgstr ""
11324 #: winecfg.rc:288
11325 #, fuzzy
11326 msgid "&Install theme..."
11327 msgstr "&Notu..."
11329 #: winecfg.rc:289
11330 #, fuzzy
11331 msgid "&Color:"
11332 msgstr "&Koloro"
11334 #: winecfg.rc:291
11335 #, fuzzy
11336 msgid "&Size:"
11337 msgstr "&Grandeco"
11339 #: winecfg.rc:293
11340 msgid "It&em:"
11341 msgstr ""
11343 #: winecfg.rc:295
11344 #, fuzzy
11345 msgid "C&olor:"
11346 msgstr "&Koloro"
11348 #: winecfg.rc:297
11349 msgid "Si&ze:"
11350 msgstr ""
11352 #: winecfg.rc:301
11353 #, fuzzy
11354 msgid " Fol&ders "
11355 msgstr "Sistemdosierujoj"
11357 #: winecfg.rc:304
11358 msgid "&Link to:"
11359 msgstr ""
11361 #: winecfg.rc:306
11362 msgid "B&rowse..."
11363 msgstr ""
11365 #: winecfg.rc:31
11366 msgid "Libraries"
11367 msgstr ""
11369 #: winecfg.rc:32
11370 msgid "Drives"
11371 msgstr ""
11373 #: winecfg.rc:33
11374 msgid "Select the Unix target directory, please."
11375 msgstr ""
11377 #: winecfg.rc:34
11378 msgid "Hide &Advanced"
11379 msgstr ""
11381 #: winecfg.rc:36
11382 msgid "(No Theme)"
11383 msgstr ""
11385 #: winecfg.rc:37
11386 msgid "Graphics"
11387 msgstr ""
11389 #: winecfg.rc:38
11390 msgid "Desktop Integration"
11391 msgstr ""
11393 #: winecfg.rc:39
11394 msgid "Audio"
11395 msgstr ""
11397 #: winecfg.rc:40
11398 #, fuzzy
11399 msgid "About"
11400 msgstr "Pri Notepad"
11402 #: winecfg.rc:41
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Wine configuration"
11405 msgstr "Informo pri"
11407 #: winecfg.rc:43
11408 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11409 msgstr ""
11411 #: winecfg.rc:44
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Select a theme file"
11414 msgstr "&Elekton æion"
11416 #: winecfg.rc:45
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Folder"
11419 msgstr "New Folder"
11421 #: winecfg.rc:46
11422 msgid "Links to"
11423 msgstr ""
11425 #: winecfg.rc:42
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Wine configuration for %s"
11428 msgstr "Eroro de agordado"
11430 #: winecfg.rc:87
11431 msgid "Selected driver: %s"
11432 msgstr ""
11434 #: winecfg.rc:88
11435 #, fuzzy
11436 msgid "(None)"
11437 msgstr "Neniu"
11439 #: winecfg.rc:89
11440 msgid "Audio test failed!"
11441 msgstr ""
11443 #: winecfg.rc:91
11444 #, fuzzy
11445 msgid "(System default)"
11446 msgstr "Sistemvojo"
11448 #: winecfg.rc:51
11449 msgid ""
11450 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11451 "Are you sure you want to do this?"
11452 msgstr ""
11454 #: winecfg.rc:52
11455 msgid "Warning: system library"
11456 msgstr ""
11458 #: winecfg.rc:53
11459 msgid "native"
11460 msgstr ""
11462 #: winecfg.rc:54
11463 msgid "builtin"
11464 msgstr ""
11466 #: winecfg.rc:55
11467 msgid "native, builtin"
11468 msgstr ""
11470 #: winecfg.rc:56
11471 msgid "builtin, native"
11472 msgstr ""
11474 #: winecfg.rc:57
11475 msgid "disabled"
11476 msgstr ""
11478 #: winecfg.rc:58
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Default Settings"
11481 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11483 #: winecfg.rc:59
11484 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11485 msgstr ""
11487 #: winecfg.rc:60
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Use global settings"
11490 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11492 #: winecfg.rc:61
11493 msgid "Select an executable file"
11494 msgstr ""
11496 #: winecfg.rc:66
11497 msgid "Hardware"
11498 msgstr ""
11500 #: winecfg.rc:67
11501 #, fuzzy
11502 msgctxt "vertex shader mode"
11503 msgid "None"
11504 msgstr "Neniu"
11506 #: winecfg.rc:72
11507 msgid "Autodetect..."
11508 msgstr ""
11510 #: winecfg.rc:73
11511 msgid "Local hard disk"
11512 msgstr ""
11514 #: winecfg.rc:74
11515 msgid "Network share"
11516 msgstr ""
11518 #: winecfg.rc:75
11519 msgid "Floppy disk"
11520 msgstr ""
11522 #: winecfg.rc:76
11523 msgid "CD-ROM"
11524 msgstr ""
11526 #: winecfg.rc:77
11527 msgid ""
11528 "You cannot add any more drives.\n"
11529 "\n"
11530 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11531 msgstr ""
11533 #: winecfg.rc:78
11534 msgid "System drive"
11535 msgstr ""
11537 #: winecfg.rc:79
11538 msgid ""
11539 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11540 "\n"
11541 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11542 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11543 msgstr ""
11545 #: winecfg.rc:80
11546 msgctxt "Drive letter"
11547 msgid "Letter"
11548 msgstr ""
11550 #: winecfg.rc:81
11551 msgid "Drive Mapping"
11552 msgstr ""
11554 #: winecfg.rc:82
11555 msgid ""
11556 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11557 "\n"
11558 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11559 msgstr ""
11561 #: winecfg.rc:96
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Controls Background"
11564 msgstr "Control Panel"
11566 #: winecfg.rc:97
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Controls Text"
11569 msgstr "Control Panel"
11571 #: winecfg.rc:99
11572 msgid "Menu Background"
11573 msgstr ""
11575 #: winecfg.rc:100
11576 msgid "Menu Text"
11577 msgstr ""
11579 #: winecfg.rc:101
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Scrollbar"
11582 msgstr "&Ruliøu"
11584 #: winecfg.rc:102
11585 msgid "Selection Background"
11586 msgstr ""
11588 #: winecfg.rc:103
11589 #, fuzzy
11590 msgid "Selection Text"
11591 msgstr "Elektu"
11593 #: winecfg.rc:104
11594 msgid "ToolTip Background"
11595 msgstr ""
11597 #: winecfg.rc:105
11598 msgid "ToolTip Text"
11599 msgstr ""
11601 #: winecfg.rc:106
11602 msgid "Window Background"
11603 msgstr ""
11605 #: winecfg.rc:107
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Window Text"
11608 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11610 #: winecfg.rc:108
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Active Title Bar"
11613 msgstr "Se&n titolstango"
11615 #: winecfg.rc:109
11616 msgid "Active Title Text"
11617 msgstr ""
11619 #: winecfg.rc:110
11620 msgid "Inactive Title Bar"
11621 msgstr ""
11623 #: winecfg.rc:111
11624 msgid "Inactive Title Text"
11625 msgstr ""
11627 #: winecfg.rc:112
11628 msgid "Message Box Text"
11629 msgstr ""
11631 #: winecfg.rc:113
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Application Workspace"
11634 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11636 #: winecfg.rc:114
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Window Frame"
11639 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11641 #: winecfg.rc:115
11642 msgid "Active Border"
11643 msgstr ""
11645 #: winecfg.rc:116
11646 msgid "Inactive Border"
11647 msgstr ""
11649 #: winecfg.rc:117
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Controls Shadow"
11652 msgstr "Control Panel"
11654 #: winecfg.rc:118
11655 msgid "Gray Text"
11656 msgstr ""
11658 #: winecfg.rc:119
11659 msgid "Controls Highlight"
11660 msgstr ""
11662 #: winecfg.rc:120
11663 msgid "Controls Dark Shadow"
11664 msgstr ""
11666 #: winecfg.rc:121
11667 msgid "Controls Light"
11668 msgstr ""
11670 #: winecfg.rc:122
11671 msgid "Controls Alternate Background"
11672 msgstr ""
11674 #: winecfg.rc:123
11675 msgid "Hot Tracked Item"
11676 msgstr ""
11678 #: winecfg.rc:124
11679 msgid "Active Title Bar Gradient"
11680 msgstr ""
11682 #: winecfg.rc:125
11683 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11684 msgstr ""
11686 #: winecfg.rc:126
11687 msgid "Menu Highlight"
11688 msgstr ""
11690 #: winecfg.rc:127
11691 msgid "Menu Bar"
11692 msgstr ""
11694 #: wineconsole.rc:57
11695 msgid " Options "
11696 msgstr " Opcioj "
11698 #: wineconsole.rc:60
11699 msgid "Cursor size"
11700 msgstr "Kursor-grandezo"
11702 #: wineconsole.rc:61
11703 msgid "&Small"
11704 msgstr "&Eta"
11706 #: wineconsole.rc:62
11707 msgid "&Medium"
11708 msgstr "&Meza"
11710 #: wineconsole.rc:63
11711 msgid "&Large"
11712 msgstr "&Larøa"
11714 #: wineconsole.rc:65
11715 msgid "Control"
11716 msgstr "Regado"
11718 #: wineconsole.rc:66
11719 msgid "Popup menu"
11720 msgstr "Apera menuo"
11722 #: wineconsole.rc:67
11723 msgid "&Control"
11724 msgstr "&Control"
11726 #: wineconsole.rc:68
11727 msgid "S&hift"
11728 msgstr "S&hift"
11730 #: wineconsole.rc:69
11731 msgid "Quick edit"
11732 msgstr "Rapida Redaktado"
11734 #: wineconsole.rc:70
11735 msgid "&enable"
11736 msgstr "&kapabligu"
11738 #: wineconsole.rc:72
11739 msgid "Command history"
11740 msgstr "Kronologio"
11742 #: wineconsole.rc:73
11743 msgid "&Number of recalled commands :"
11744 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11746 #: wineconsole.rc:76
11747 msgid "&Remove doubles"
11748 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11750 #: wineconsole.rc:81
11751 msgid " Font "
11752 msgstr " Tiparo "
11754 #: wineconsole.rc:84
11755 msgid "&Font"
11756 msgstr "&Tiparo"
11758 #: wineconsole.rc:86
11759 msgid "&Color"
11760 msgstr "&Koloro"
11762 #: wineconsole.rc:97
11763 msgid " Configuration "
11764 msgstr " Agordoj "
11766 #: wineconsole.rc:100
11767 msgid "Buffer zone"
11768 msgstr "Bufro"
11770 #: wineconsole.rc:101
11771 msgid "&Width :"
11772 msgstr "&Larøeco :"
11774 #: wineconsole.rc:104
11775 msgid "&Height :"
11776 msgstr "&Alteco :"
11778 #: wineconsole.rc:108
11779 msgid "Window size"
11780 msgstr "Fenestro"
11782 #: wineconsole.rc:109
11783 msgid "W&idth :"
11784 msgstr "La&røeco :"
11786 #: wineconsole.rc:112
11787 msgid "H&eight :"
11788 msgstr "Al&teco :"
11790 #: wineconsole.rc:116
11791 msgid "End of program"
11792 msgstr "Programfino"
11794 #: wineconsole.rc:117
11795 msgid "&Close console"
11796 msgstr "&Fermu terminalon"
11798 #: wineconsole.rc:119
11799 msgid "Edition"
11800 msgstr "Redaktado"
11802 #: wineconsole.rc:125
11803 msgid "Console parameters"
11804 msgstr "Terminala parametoj"
11806 #: wineconsole.rc:128
11807 msgid "Retain these settings for later sessions"
11808 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11810 #: wineconsole.rc:129
11811 msgid "Modify only current session"
11812 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11814 #: wineconsole.rc:26
11815 msgid "Set &Defaults"
11816 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11818 #: wineconsole.rc:28
11819 msgid "&Mark"
11820 msgstr "&Punkto"
11822 #: wineconsole.rc:31
11823 msgid "&Select all"
11824 msgstr "&Elekton æion"
11826 #: wineconsole.rc:32
11827 msgid "Sc&roll"
11828 msgstr "&Ruliøu"
11830 #: wineconsole.rc:33
11831 msgid "S&earch"
11832 msgstr "&Seræu"
11834 #: wineconsole.rc:36
11835 msgid "Setup - Default settings"
11836 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11838 #: wineconsole.rc:37
11839 msgid "Setup - Current settings"
11840 msgstr "Nunaj Agordoj"
11842 #: wineconsole.rc:38
11843 msgid "Configuration error"
11844 msgstr "Eroro de agordado"
11846 #: wineconsole.rc:39
11847 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11848 msgstr ""
11849 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11851 #: wineconsole.rc:34
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11854 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11856 #: wineconsole.rc:35
11857 msgid "This is a test"
11858 msgstr "Æi tiu estas provo"
11860 #: wineconsole.rc:41
11861 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11862 msgstr ""
11864 #: wineconsole.rc:42
11865 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11866 msgstr ""
11868 #: wineconsole.rc:43
11869 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11870 msgstr ""
11872 #: wineconsole.rc:44
11873 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11874 msgstr ""
11876 #: wineconsole.rc:45
11877 msgid ""
11878 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11879 "The command is invalid.\n"
11880 msgstr ""
11882 #: wineconsole.rc:47
11883 msgid ""
11884 "\n"
11885 "Usage:\n"
11886 "  wineconsole [options] <command>\n"
11887 "\n"
11888 "Options:\n"
11889 msgstr ""
11891 #: wineconsole.rc:49
11892 msgid ""
11893 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11894 "will\n"
11895 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11896 "console.\n"
11897 msgstr ""
11899 #: wineconsole.rc:50
11900 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11901 msgstr ""
11903 #: wineconsole.rc:51
11904 msgid ""
11905 "\n"
11906 "Example:\n"
11907 "  wineconsole cmd\n"
11908 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11909 "\n"
11910 msgstr ""
11912 #: winedbg.rc:42
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Program Error"
11915 msgstr "Program Files"
11917 #: winedbg.rc:47
11918 msgid ""
11919 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11920 "sorry for the inconvenience."
11921 msgstr ""
11923 #: winedbg.rc:53
11924 msgid ""
11925 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11926 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11927 "application.\n"
11928 "\n"
11929 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11930 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11931 msgstr ""
11933 #: winedbg.rc:35
11934 msgid "Wine program crash"
11935 msgstr ""
11937 #: winedbg.rc:36
11938 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11939 msgstr ""
11941 #: winedbg.rc:37
11942 msgid "(unidentified)"
11943 msgstr ""
11945 #: winefile.rc:26
11946 #, fuzzy
11947 msgid "&Open\tEnter"
11948 msgstr "&Malfermu"
11950 #: winefile.rc:30
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Re&name..."
11953 msgstr "&Notu..."
11955 #: winefile.rc:31
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11958 msgstr "Ecoj"
11960 #: winefile.rc:33
11961 msgid "&Run..."
11962 msgstr ""
11964 #: winefile.rc:35
11965 msgid "Cr&eate Directory..."
11966 msgstr ""
11968 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11969 #, fuzzy
11970 msgid "E&xit\tAlt+X"
11971 msgstr ""
11972 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11973 "Finu\n"
11974 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11975 "&Fermu"
11977 #: winefile.rc:44
11978 msgid "&Disk"
11979 msgstr ""
11981 #: winefile.rc:45
11982 msgid "Connect &Network Drive..."
11983 msgstr ""
11985 #: winefile.rc:46
11986 msgid "&Disconnect Network Drive"
11987 msgstr ""
11989 #: winefile.rc:52
11990 msgid "&Name"
11991 msgstr ""
11993 #: winefile.rc:53
11994 msgid "&All File Details"
11995 msgstr ""
11997 #: winefile.rc:55
11998 msgid "&Sort by Name"
11999 msgstr ""
12001 #: winefile.rc:56
12002 msgid "Sort &by Type"
12003 msgstr ""
12005 #: winefile.rc:57
12006 msgid "Sort by Si&ze"
12007 msgstr ""
12009 #: winefile.rc:58
12010 msgid "Sort by &Date"
12011 msgstr ""
12013 #: winefile.rc:60
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Filter by&..."
12016 msgstr "&Impozu Printilon..."
12018 #: winefile.rc:67
12019 msgid "&Drivebar"
12020 msgstr ""
12022 #: winefile.rc:70
12023 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12024 msgstr ""
12026 #: winefile.rc:77
12027 msgid "New &Window"
12028 msgstr ""
12030 #: winefile.rc:78
12031 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12032 msgstr ""
12034 #: winefile.rc:80
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12037 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12039 #: winefile.rc:87
12040 #, fuzzy
12041 msgid "&About Wine File Manager"
12042 msgstr "Pri Notepad"
12044 #: winefile.rc:128
12045 msgid "Select destination"
12046 msgstr ""
12048 #: winefile.rc:141
12049 #, fuzzy
12050 msgid "By File Type"
12051 msgstr "Laý­ &Tipo"
12053 #: winefile.rc:144
12054 #, fuzzy
12055 msgid "&Name:"
12056 msgstr "Nomo"
12058 #: winefile.rc:146
12059 #, fuzzy
12060 msgid "File Type"
12061 msgstr "Dosiero"
12063 #: winefile.rc:147
12064 msgid "&Directories"
12065 msgstr ""
12067 #: winefile.rc:149
12068 #, fuzzy
12069 msgid "&Programs"
12070 msgstr "Program Files"
12072 #: winefile.rc:151
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Docu&ments"
12075 msgstr "Documents"
12077 #: winefile.rc:153
12078 msgid "&Other files"
12079 msgstr ""
12081 #: winefile.rc:155
12082 msgid "Show Hidden/&System Files"
12083 msgstr ""
12085 #: winefile.rc:163
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Properties for %s"
12088 msgstr "Ecoj"
12090 #: winefile.rc:166
12091 #, fuzzy
12092 msgid "&File Name:"
12093 msgstr ""
12094 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12095 "Dosiero\n"
12096 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12097 "&Dosiero"
12099 #: winefile.rc:168
12100 msgid "Full &Path:"
12101 msgstr ""
12103 #: winefile.rc:170
12104 msgid "Last Change:"
12105 msgstr ""
12107 #: winefile.rc:172
12108 msgid "Version:"
12109 msgstr ""
12111 #: winefile.rc:174
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Cop&yright:"
12114 msgstr "&Dekstra:"
12116 #: winefile.rc:176
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Size:"
12119 msgstr "Gandeco"
12121 #: winefile.rc:179
12122 #, fuzzy
12123 msgid "&Read Only"
12124 msgstr "Preta"
12126 #: winefile.rc:180
12127 msgid "H&idden"
12128 msgstr ""
12130 #: winefile.rc:181
12131 msgid "&Archive"
12132 msgstr ""
12134 #: winefile.rc:182
12135 #, fuzzy
12136 msgid "&System"
12137 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12139 #: winefile.rc:183
12140 msgid "&Compressed"
12141 msgstr ""
12143 #: winefile.rc:184
12144 #, fuzzy
12145 msgid "&Version Information"
12146 msgstr "Informo pri"
12148 #: winefile.rc:93
12149 msgid "Applying font settings"
12150 msgstr ""
12152 #: winefile.rc:94
12153 msgid "Error while selecting new font."
12154 msgstr ""
12156 #: winefile.rc:99
12157 msgid "Wine File Manager"
12158 msgstr ""
12160 #: winefile.rc:101
12161 msgid "root fs"
12162 msgstr ""
12164 #: winefile.rc:102
12165 msgid "unixfs"
12166 msgstr ""
12168 #: winefile.rc:104
12169 msgid "Shell"
12170 msgstr ""
12172 #: winefile.rc:105
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Not yet implemented"
12175 msgstr "Ne-implementata"
12177 #: winefile.rc:112
12178 #, fuzzy
12179 msgid "CDate"
12180 msgstr "&Dato"
12182 #: winefile.rc:113
12183 #, fuzzy
12184 msgid "ADate"
12185 msgstr "&Dato"
12187 #: winefile.rc:114
12188 #, fuzzy
12189 msgid "MDate"
12190 msgstr "&Dato"
12192 #: winefile.rc:115
12193 msgid "Index/Inode"
12194 msgstr ""
12196 #: winefile.rc:120
12197 msgid "%1 of %2 free"
12198 msgstr ""
12200 #: winefile.rc:121
12201 msgctxt "unit kilobyte"
12202 msgid "kB"
12203 msgstr ""
12205 #: winefile.rc:122
12206 msgctxt "unit megabyte"
12207 msgid "MB"
12208 msgstr ""
12210 #: winefile.rc:123
12211 msgctxt "unit gigabyte"
12212 msgid "GB"
12213 msgstr ""
12215 #: winemine.rc:34
12216 msgid "&Game"
12217 msgstr ""
12219 #: winemine.rc:35
12220 msgid "&New\tF2"
12221 msgstr ""
12223 #: winemine.rc:37
12224 msgid "Question &Marks"
12225 msgstr ""
12227 #: winemine.rc:39
12228 msgid "&Beginner"
12229 msgstr ""
12231 #: winemine.rc:40
12232 msgid "&Advanced"
12233 msgstr ""
12235 #: winemine.rc:41
12236 msgid "&Expert"
12237 msgstr ""
12239 #: winemine.rc:42
12240 msgid "&Custom..."
12241 msgstr ""
12243 #: winemine.rc:44
12244 msgid "&Fastest Times"
12245 msgstr ""
12247 #: winemine.rc:49
12248 #, fuzzy
12249 msgid "&About WineMine"
12250 msgstr "Pri Notepad"
12252 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12253 msgid "Fastest Times"
12254 msgstr ""
12256 #: winemine.rc:59
12257 msgid "Beginner"
12258 msgstr ""
12260 #: winemine.rc:60
12261 msgid "Advanced"
12262 msgstr ""
12264 #: winemine.rc:61
12265 msgid "Expert"
12266 msgstr ""
12268 #: winemine.rc:74
12269 msgid "Congratulations!"
12270 msgstr ""
12272 #: winemine.rc:76
12273 msgid "Please enter your name"
12274 msgstr ""
12276 #: winemine.rc:84
12277 msgid "Custom Game"
12278 msgstr ""
12280 #: winemine.rc:86
12281 msgid "Rows"
12282 msgstr ""
12284 #: winemine.rc:87
12285 msgid "Columns"
12286 msgstr ""
12288 #: winemine.rc:88
12289 msgid "Mines"
12290 msgstr ""
12292 #: winemine.rc:27
12293 msgid "WineMine"
12294 msgstr ""
12296 #: winemine.rc:28
12297 msgid "Nobody"
12298 msgstr ""
12300 #: winemine.rc:29
12301 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12302 msgstr ""
12304 #: winhlp32.rc:32
12305 msgid "Printer &setup..."
12306 msgstr "&Impozu Printilon..."
12308 #: winhlp32.rc:39
12309 msgid "&Annotate..."
12310 msgstr "&Notu..."
12312 #: winhlp32.rc:41
12313 msgid "&Bookmark"
12314 msgstr "&Legosigno"
12316 #: winhlp32.rc:42
12317 msgid "&Define..."
12318 msgstr "&Difinu..."
12320 #: winhlp32.rc:45
12321 msgid "History"
12322 msgstr "History"
12324 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12325 msgid "Small"
12326 msgstr "Small"
12328 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12329 msgid "Normal"
12330 msgstr "Normal"
12332 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12333 msgid "Large"
12334 msgstr "Large"
12336 #: winhlp32.rc:54
12337 #, fuzzy
12338 msgid "&Help on help\tF1"
12339 msgstr "Pri Helpanto"
12341 #: winhlp32.rc:55
12342 msgid "Always on &top"
12343 msgstr "Æiam &supre"
12345 #: winhlp32.rc:56
12346 msgid "&About Wine Help"
12347 msgstr "&Pri..."
12349 #: winhlp32.rc:64
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Annotation..."
12352 msgstr "&Notu..."
12354 #: winhlp32.rc:65
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Copy"
12357 msgstr "&Kopiu"
12359 #: winhlp32.rc:97
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Index"
12362 msgstr "&Enhavo"
12364 #: winhlp32.rc:105
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Search"
12367 msgstr "&Seræu"
12369 #: winhlp32.rc:107
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Not implemented yet"
12372 msgstr "Ne-implementata"
12374 #: winhlp32.rc:78
12375 msgid "Wine Help"
12376 msgstr "Wine Helpanto"
12378 #: winhlp32.rc:83
12379 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12380 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12382 #: winhlp32.rc:85
12383 msgid "Summary"
12384 msgstr "Summary"
12386 #: winhlp32.rc:84
12387 msgid "&Index"
12388 msgstr "&Enhavo"
12390 #: winhlp32.rc:88
12391 msgid "Help files (*.hlp)"
12392 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12394 #: winhlp32.rc:89
12395 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12396 msgstr ""
12398 #: winhlp32.rc:90
12399 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12400 msgstr ""
12402 #: winhlp32.rc:91
12403 msgid "Help topics: "
12404 msgstr ""
12406 #: wordpad.rc:28
12407 #, fuzzy
12408 msgid "&New...\tCtrl+N"
12409 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12411 #: wordpad.rc:42
12412 #, fuzzy
12413 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12414 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12416 #: wordpad.rc:47
12417 msgid "&Clear\tDEL"
12418 msgstr ""
12420 #: wordpad.rc:48
12421 #, fuzzy
12422 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12423 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12425 #: wordpad.rc:51
12426 msgid "Find &next\tF3"
12427 msgstr ""
12429 #: wordpad.rc:54
12430 msgid "Read-&only"
12431 msgstr ""
12433 #: wordpad.rc:55
12434 msgid "&Modified"
12435 msgstr ""
12437 #: wordpad.rc:57
12438 msgid "E&xtras"
12439 msgstr ""
12441 #: wordpad.rc:59
12442 msgid "Selection &info"
12443 msgstr ""
12445 #: wordpad.rc:60
12446 msgid "Character &format"
12447 msgstr ""
12449 #: wordpad.rc:61
12450 msgid "&Def. char format"
12451 msgstr ""
12453 #: wordpad.rc:62
12454 msgid "Paragrap&h format"
12455 msgstr ""
12457 #: wordpad.rc:63
12458 msgid "&Get text"
12459 msgstr ""
12461 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12462 msgid "&Formatbar"
12463 msgstr ""
12465 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12466 msgid "&Ruler"
12467 msgstr ""
12469 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12470 msgid "&Statusbar"
12471 msgstr ""
12473 #: wordpad.rc:73
12474 msgid "&Options..."
12475 msgstr ""
12477 #: wordpad.rc:75
12478 msgid "&Insert"
12479 msgstr ""
12481 #: wordpad.rc:77
12482 msgid "&Date and time..."
12483 msgstr ""
12485 #: wordpad.rc:79
12486 #, fuzzy
12487 msgid "F&ormat"
12488 msgstr "Normal"
12490 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12491 msgid "&Bullet points"
12492 msgstr ""
12494 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12495 #, fuzzy
12496 msgid "&Paragraph..."
12497 msgstr "Seræu..."
12499 #: wordpad.rc:84
12500 #, fuzzy
12501 msgid "&Tabs..."
12502 msgstr "Konservu &kiel"
12504 #: wordpad.rc:85
12505 msgid "Backgroun&d"
12506 msgstr ""
12508 #: wordpad.rc:87
12509 #, fuzzy
12510 msgid "&System\tCtrl+1"
12511 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12513 #: wordpad.rc:88
12514 #, fuzzy
12515 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12516 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12518 #: wordpad.rc:93
12519 #, fuzzy
12520 msgid "&About Wine Wordpad"
12521 msgstr "&Pri..."
12523 #: wordpad.rc:130
12524 msgid "Automatic"
12525 msgstr ""
12527 #: wordpad.rc:199
12528 msgid "Date and time"
12529 msgstr ""
12531 #: wordpad.rc:202
12532 msgid "Available formats"
12533 msgstr ""
12535 #: wordpad.rc:213
12536 #, fuzzy
12537 msgid "New document type"
12538 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12540 #: wordpad.rc:221
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Paragraph format"
12543 msgstr "Seræu..."
12545 #: wordpad.rc:224
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Indentation"
12548 msgstr "&Notu..."
12550 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Left"
12553 msgstr "&Maldekstre"
12555 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Right"
12558 msgstr "&Dekstre"
12560 #: wordpad.rc:229
12561 msgid "First line"
12562 msgstr ""
12564 #: wordpad.rc:231
12565 msgid "Alignment"
12566 msgstr ""
12568 #: wordpad.rc:239
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Tabs"
12571 msgstr "Konservu &kiel"
12573 #: wordpad.rc:242
12574 msgid "Tab stops"
12575 msgstr ""
12577 #: wordpad.rc:248
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Remove al&l"
12580 msgstr "&Notu..."
12582 #: wordpad.rc:256
12583 msgid "Line wrapping"
12584 msgstr ""
12586 #: wordpad.rc:257
12587 msgid "&No line wrapping"
12588 msgstr ""
12590 #: wordpad.rc:258
12591 msgid "Wrap text by the &window border"
12592 msgstr ""
12594 #: wordpad.rc:259
12595 msgid "Wrap text by the &margin"
12596 msgstr ""
12598 #: wordpad.rc:260
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Toolbars"
12601 msgstr "&Ruliøu"
12603 #: wordpad.rc:136
12604 #, fuzzy
12605 msgid "All documents (*.*)"
12606 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12608 #: wordpad.rc:137
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Text documents (*.txt)"
12611 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12613 #: wordpad.rc:138
12614 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12615 msgstr ""
12617 #: wordpad.rc:139
12618 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12619 msgstr ""
12621 #: wordpad.rc:140
12622 msgid "Rich text document"
12623 msgstr ""
12625 #: wordpad.rc:141
12626 msgid "Text document"
12627 msgstr ""
12629 #: wordpad.rc:142
12630 msgid "Unicode text document"
12631 msgstr ""
12633 #: wordpad.rc:143
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Printer files (*.prn)"
12636 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12638 #: wordpad.rc:150
12639 msgid "Center"
12640 msgstr ""
12642 #: wordpad.rc:156
12643 msgid "Text"
12644 msgstr ""
12646 #: wordpad.rc:157
12647 msgid "Rich text"
12648 msgstr ""
12650 #: wordpad.rc:163
12651 msgid "Next page"
12652 msgstr ""
12654 #: wordpad.rc:164
12655 msgid "Previous page"
12656 msgstr ""
12658 #: wordpad.rc:165
12659 msgid "Two pages"
12660 msgstr ""
12662 #: wordpad.rc:166
12663 msgid "One page"
12664 msgstr ""
12666 #: wordpad.rc:167
12667 msgid "Zoom in"
12668 msgstr ""
12670 #: wordpad.rc:168
12671 msgid "Zoom out"
12672 msgstr ""
12674 #: wordpad.rc:170
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Page"
12677 msgstr "Paøo &p"
12679 #: wordpad.rc:171
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Pages"
12682 msgstr "Paøo &p"
12684 #: wordpad.rc:172
12685 msgctxt "unit: centimeter"
12686 msgid "cm"
12687 msgstr ""
12689 #: wordpad.rc:173
12690 #, fuzzy
12691 msgctxt "unit: inch"
12692 msgid "in"
12693 msgstr " min"
12695 #: wordpad.rc:174
12696 msgid "inch"
12697 msgstr ""
12699 #: wordpad.rc:175
12700 msgctxt "unit: point"
12701 msgid "pt"
12702 msgstr ""
12704 #: wordpad.rc:180
12705 msgid "Document"
12706 msgstr ""
12708 #: wordpad.rc:181
12709 msgid "Save changes to '%s'?"
12710 msgstr ""
12712 #: wordpad.rc:182
12713 msgid "Finished searching the document."
12714 msgstr ""
12716 #: wordpad.rc:183
12717 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12718 msgstr ""
12720 #: wordpad.rc:184
12721 msgid ""
12722 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12723 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12724 msgstr ""
12726 #: wordpad.rc:187
12727 msgid "Invalid number format"
12728 msgstr ""
12730 #: wordpad.rc:188
12731 msgid "OLE storage documents are not supported"
12732 msgstr ""
12734 #: wordpad.rc:189
12735 msgid "Could not save the file."
12736 msgstr ""
12738 #: wordpad.rc:190
12739 msgid "You do not have access to save the file."
12740 msgstr ""
12742 #: wordpad.rc:191
12743 msgid "Could not open the file."
12744 msgstr ""
12746 #: wordpad.rc:192
12747 msgid "You do not have access to open the file."
12748 msgstr ""
12750 #: wordpad.rc:193
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Printing not implemented"
12753 msgstr "Ne-implementata"
12755 #: wordpad.rc:194
12756 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12757 msgstr ""
12759 #: write.rc:27
12760 msgid "Starting Wordpad failed"
12761 msgstr ""
12763 #: xcopy.rc:27
12764 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12765 msgstr ""
12767 #: xcopy.rc:28
12768 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12769 msgstr ""
12771 #: xcopy.rc:29
12772 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12773 msgstr ""
12775 #: xcopy.rc:30
12776 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12777 msgstr ""
12779 #: xcopy.rc:31
12780 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12781 msgstr ""
12783 #: xcopy.rc:34
12784 msgid ""
12785 "Is '%1' a filename or directory\n"
12786 "on the target?\n"
12787 "(F - File, D - Directory)\n"
12788 msgstr ""
12790 #: xcopy.rc:35
12791 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12792 msgstr ""
12794 #: xcopy.rc:36
12795 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12796 msgstr ""
12798 #: xcopy.rc:37
12799 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12800 msgstr ""
12802 #: xcopy.rc:38
12803 msgid "Failed to open '%1'\n"
12804 msgstr ""
12806 #: xcopy.rc:39
12807 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12808 msgstr ""
12810 #: xcopy.rc:43
12811 msgctxt "File key"
12812 msgid "F"
12813 msgstr ""
12815 #: xcopy.rc:44
12816 msgctxt "Directory key"
12817 msgid "D"
12818 msgstr ""
12820 #: xcopy.rc:77
12821 msgid ""
12822 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12823 "\n"
12824 "Syntax:\n"
12825 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12826 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12827 "\n"
12828 "Where:\n"
12829 "\n"
12830 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12831 "\tmore files.\n"
12832 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12833 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12834 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12835 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12836 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12837 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12838 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12839 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12840 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12841 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12842 "[/N]  Copy using short names.\n"
12843 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12844 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12845 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12846 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12847 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12848 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12849 "\tarchive attribute.\n"
12850 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12851 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12852 "\t\tthan source.\n"
12853 "\n"
12854 msgstr ""