1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
56 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
57 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
58 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
59 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
60 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
61 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
62 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
63 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
64 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
65 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
67 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
68 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
134 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
135 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
136 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
148 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
167 msgid "Add/Remove Programs"
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
217 msgid "&Modify/Remove"
221 msgid "Downloading..."
225 msgid "Installing..."
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
235 msgid "Compress options"
239 msgid "&Choose a stream:"
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
248 msgid "&Interleave every"
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
257 msgid "Current format:"
269 msgid "All multimedia files"
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
292 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
300 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
325 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
333 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
334 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
335 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
377 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
378 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
391 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
395 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
400 msgid "&Directories:"
403 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
411 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
432 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
436 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
448 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
460 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
472 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
489 msgid "Specific &Printer"
492 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
500 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
504 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
516 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
569 msgid "Color | Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
851 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
856 msgid "Browse to Desktop"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
879 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
883 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
887 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
891 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
895 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
899 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
903 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
907 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
911 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
915 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
919 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
923 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
927 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
931 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
935 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
982 msgid "Out of memory."
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1033 msgid "Pending deletion; "
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1045 msgid "Feed paper manual; "
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1057 msgid "I/O Active; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1069 msgid "Output tray is full; "
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1081 msgid "Processing; "
1085 msgid "Initializing; "
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1105 msgid "Interrupted by user; "
1109 msgid "Out of memory; "
1113 msgid "The printer door is open; "
1117 msgid "Print server unknown; "
1121 msgid "Power save mode; "
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1133 msgid "Margins [inches]"
1137 msgid "Margins [mm]"
1140 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1155 msgid "&Remember my password"
1159 msgid "Connect to %s"
1163 msgid "Connecting to %s"
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1185 msgid "Caps Lock is On"
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1193 msgid "Key Attributes"
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1209 msgid "Basic Constraints"
1217 msgid "Certificate Policies"
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1225 msgid "CRL Reason Code"
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1237 msgid "Authority Information Access"
1241 msgid "Certificate Extensions"
1245 msgid "Next Update Location"
1249 msgid "Yes or No Trust"
1253 msgid "Email Address"
1257 msgid "Unstructured Name"
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1266 msgid "Message Digest"
1270 msgid "Signing Time"
1274 msgid "Counter Sign"
1278 msgid "Challenge Password"
1282 msgid "Unstructured Address"
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1293 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1298 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1311 msgid "Certification Template Name"
1315 msgid "Certificate Type"
1319 msgid "Certificate Manifold"
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1327 msgid "Netscape Base URL"
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1351 msgid "Netscape Comment"
1355 msgid "Country/Region"
1359 msgid "Organization"
1363 msgid "Organizational Unit"
1375 msgid "State or Province"
1395 msgid "Domain Component"
1399 msgid "Street Address"
1403 msgid "Serial Number"
1411 msgid "Cross CA Version"
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1419 msgid "Principal Name"
1423 msgid "Windows Product Update"
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1435 msgid "Enrollment CSP"
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1451 msgid "Freshest CRL"
1455 msgid "Name Constraints"
1459 msgid "Policy Mappings"
1463 msgid "Policy Constraints"
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1471 msgid "Application Policies"
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1487 msgid "CMC Response"
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1495 msgid "CMC Status Info"
1499 msgid "CMC Extensions"
1503 msgid "CMC Attributes"
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1539 msgid "Next CRL Publish"
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1551 msgid "Certificate Template Information"
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1559 msgid "Dummy Signer"
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1567 msgid "Published CRL Locations"
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1575 msgid "Transaction Id"
1579 msgid "Sender Nonce"
1583 msgid "Recipient Nonce"
1591 msgid "Get Certificate"
1599 msgid "Revoke Request"
1603 msgid "Query Pending"
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1607 msgid "Certificate Trust List"
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1619 msgid "Client Information"
1623 msgid "Server Authentication"
1627 msgid "Client Authentication"
1631 msgid "Code Signing"
1635 msgid "Secure Email"
1639 msgid "Time Stamping"
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1651 msgid "IP security end system"
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1659 msgid "IP security user"
1663 msgid "Encrypting File System"
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1687 msgid "License Server Verification"
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1691 msgid "Smart Card Logon"
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1695 msgid "Digital Rights"
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1723 msgid "All application policies"
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1739 msgid "All issuance policies"
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1755 msgid "Other People"
1759 msgid "Trusted Publishers"
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1771 msgid "Certificate Issuer"
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1783 msgid "Email Address="
1791 msgid "Directory Address"
1807 msgid "Registered ID="
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1815 msgid "Subject Type="
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1828 msgid "Path Length Constraint="
1833 msgctxt "path length"
1838 msgid "Information Not Available"
1842 msgid "Authority Info Access"
1846 msgid "Access Method="
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1859 msgid "Unknown Access Method"
1863 msgid "Alternative Name"
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1871 msgid "Distribution Point Name"
1891 msgid "Key Compromise"
1895 msgid "CA Compromise"
1899 msgid "Affiliation Changed"
1908 msgid "Operation Ceased"
1912 msgid "Certificate Hold"
1916 msgid "Financial Information="
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1924 msgid "Not Available"
1928 msgid "Meets Criteria="
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1940 msgid "Digital Signature"
1944 msgid "Non-Repudiation"
1948 msgid "Key Encipherment"
1952 msgid "Data Encipherment"
1956 msgid "Key Agreement"
1960 msgid "Certificate Signing"
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1972 msgid "Encipher Only"
1976 msgid "Decipher Only"
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1984 msgid "SSL Server Authentication"
2004 msgid "Signature CA"
2008 msgid "Certificate Policy"
2012 msgid "Policy Identifier: "
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2028 msgid "Notice Reference"
2032 msgid "Organization="
2036 msgid "Notice Number="
2040 msgid "Notice Text="
2043 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2048 msgid "&Install Certificate..."
2052 msgid "Issuer &Statement"
2062 msgid "&Edit Properties..."
2067 msgid "&Copy to File..."
2071 msgid "Certification Path"
2075 msgid "Certification path"
2079 msgid "&View Certificate"
2083 msgid "Certificate &status:"
2095 msgid "&Friendly name:"
2098 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2099 msgid "&Description:"
2103 msgid "Certificate purposes"
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2132 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2133 msgid "Select Certificate Store"
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2141 msgid "&Show physical stores"
2144 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2162 "To continue, click Next."
2165 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2188 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2214 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2218 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2219 msgid "Certificates"
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2231 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2237 msgid "&Advanced..."
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2244 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2245 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2252 msgid "Advanced Options"
2256 msgid "Certificate purpose"
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2268 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2269 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "To continue, click Next."
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2309 msgid "&Confirm password:"
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2356 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2361 msgid "Certificate Information"
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgid "This certificate is OK."
2436 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgid "Extensions Only"
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgid "Properties Only"
2457 msgid "Serial number"
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2493 msgid "Friendly name"
2496 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2501 msgid "Certificate Properties"
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2513 msgid "Please select a certificate store."
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2523 msgid "File to Import"
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2530 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2531 msgid "Certificate Store"
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2548 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2552 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2561 msgid "Please select a file."
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2569 msgid "Could not open "
2573 msgid "Determined by the program"
2577 msgid "Please select a store"
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2588 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2592 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2610 msgid "The import was successful."
2614 msgid "The import failed."
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2635 msgid "Expiration Date"
2639 msgid "Friendly Name"
2642 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2758 msgid "Private Key Archival"
2762 msgid "Export Format"
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2770 msgid "Export Filename"
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2813 msgid "The export was successful."
2817 msgid "The export failed."
2821 msgid "Export Private Key"
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2831 msgid "Enter Password"
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2839 msgid "The passwords do not match."
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2851 msgid "Default DirectSound"
2855 msgid "DirectSound: %s"
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2867 msgid "Configure Devices"
2892 msgid "Show Assigned First"
2905 msgid "Regional Setting"
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2917 msgid "Central European"
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2981 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2986 msgid "Files on Camera"
2990 msgid "Import Selected"
3003 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgid "Transferring"
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3019 msgid "Connecting to camera"
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3030 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3040 msgctxt "table of contents"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3054 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3059 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3067 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3091 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3099 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3104 msgctxt "table of contents"
3112 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3116 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3120 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3124 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3125 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3130 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3134 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3138 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3142 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3148 msgid "Print &format..."
3156 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3158 msgid "Print previe&w"
3166 msgid "&Standard bar"
3170 msgid "&Address bar"
3173 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3178 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3204 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3215 msgid "Searching for %s"
3219 msgid "Start downloading %s"
3223 msgid "Downloading %s"
3228 msgid "Asking for %s"
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3240 msgid "&Current page"
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3253 msgid "Browsing history"
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3261 msgid "Delete &files..."
3266 msgid "&Settings..."
3270 msgid "Delete browsing history"
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3289 "List of websites you have accessed."
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3304 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3308 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3319 msgid "Certificates..."
3323 msgid "Publishers..."
3327 msgid "Internet Settings"
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3335 msgid "Security settings for zone: "
3366 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3390 msgid "Test Joystick"
3398 msgid "Test Force Feedback"
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3427 msgid "Subscript out of range"
3431 msgid "Object required"
3435 msgid "Automation server can't create object"
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3447 msgid "Argument not optional"
3451 msgid "Syntax error"
3455 msgid "Expected ';'"
3459 msgid "Expected '('"
3463 msgid "Expected ')'"
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3472 msgid "Unterminated string constant"
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3488 msgid "Label redefined"
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3501 msgid "Number expected"
3505 msgid "Function expected"
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3513 msgid "Object expected"
3517 msgid "Illegal assignment"
3521 msgid "'|' is undefined"
3525 msgid "Boolean object expected"
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3533 msgid "VBArray object expected"
3537 msgid "JScript object expected"
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3557 msgid "Precision is out of range"
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3565 msgid "Array object expected"
3573 msgid "Invalid function.\n"
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3587 msgid "Too many open files.\n"
3591 msgid "Access denied.\n"
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3607 msgid "Invalid block.\n"
3611 msgid "Bad environment.\n"
3615 msgid "Bad format.\n"
3619 msgid "Invalid access.\n"
3623 msgid "Invalid data.\n"
3627 msgid "Out of memory.\n"
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3639 msgid "Not same device.\n"
3643 msgid "No more files.\n"
3647 msgid "Write protected.\n"
3655 msgid "Not ready.\n"
3659 msgid "Bad command.\n"
3663 msgid "CRC error.\n"
3667 msgid "Bad length.\n"
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3689 msgid "Write fault.\n"
3693 msgid "Read fault.\n"
3697 msgid "General failure.\n"
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3727 msgid "Request not supported.\n"
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3739 msgid "Bad network path.\n"
3743 msgid "Network busy.\n"
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3752 msgid "Too many commands.\n"
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3760 msgid "Bad network response.\n"
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3772 msgid "Print queue full.\n"
3776 msgid "No spool space.\n"
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3789 msgid "Network access denied.\n"
3793 msgid "Bad device type.\n"
3797 msgid "Bad network name.\n"
3801 msgid "Too many network names.\n"
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3826 msgid "Cannot create.\n"
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3834 msgid "Out of structures.\n"
3838 msgid "Already assigned.\n"
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3851 msgid "Net write fault.\n"
3855 msgid "No process slots.\n"
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3891 msgid "Drive locked.\n"
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3908 msgid "No more search handles.\n"
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3940 msgid "Invalid name.\n"
3944 msgid "Invalid level.\n"
3948 msgid "No volume label.\n"
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3974 msgid "Negative seek.\n"
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4018 msgid "Same drive.\n"
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4038 msgid "Path is busy.\n"
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4070 msgid "Signal refused.\n"
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4094 msgid "Signal pending.\n"
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4102 msgid "Lock failed.\n"
4106 msgid "Resource in use.\n"
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4204 msgid "No signal sent.\n"
4208 msgid "File name is too long.\n"
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4228 msgid "Segment locked.\n"
4232 msgid "Too many modules.\n"
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4336 msgid "Invalid address.\n"
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4373 msgid "Swap error.\n"
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4381 msgid "Invalid message.\n"
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4397 msgid "File invalid.\n"
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4413 msgid "Invalid key.\n"
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4441 msgid "Not registry file.\n"
4445 msgid "Key deleted.\n"
4449 msgid "No registry log space.\n"
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4481 msgid "Service database locked.\n"
4485 msgid "Service already running.\n"
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4510 msgid "Service not active.\n"
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4518 msgid "Exception in service.\n"
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4531 msgid "Process aborted.\n"
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4539 msgid "Service login failed.\n"
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4555 msgid "Service exists.\n"
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4579 msgid "Different service account.\n"
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4600 msgid "End of media.\n"
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4616 msgid "No data detected.\n"
4620 msgid "Partition failure.\n"
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4640 msgid "Media changed.\n"
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4648 msgid "No media in drive.\n"
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4657 msgid "DLL initialization failed.\n"
4658 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4661 msgid "Shutdown in progress.\n"
4665 msgid "No shutdown in progress.\n"
4669 msgid "I/O device error.\n"
4673 msgid "No serial devices found.\n"
4677 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4681 msgid "Serial I/O completed.\n"
4685 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4689 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4698 msgid "Unknown floppy error.\n"
4699 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4702 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4706 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4710 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4714 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4718 msgid "End of tape media.\n"
4722 msgid "Not enough server memory.\n"
4726 msgid "Possible deadlock.\n"
4730 msgid "Incorrect alignment.\n"
4734 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4738 msgid "Set-power-state failed.\n"
4742 msgid "Too many links.\n"
4746 msgid "Newer windows version needed.\n"
4750 msgid "Wrong operating system.\n"
4754 msgid "Single-instance application.\n"
4759 msgid "Real-mode application.\n"
4760 msgstr "Επιλογές.\n"
4763 msgid "Invalid DLL.\n"
4767 msgid "No associated application.\n"
4771 msgid "DDE failure.\n"
4776 msgid "DLL not found.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4780 msgid "Out of user handles.\n"
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4788 msgid "The source element is empty.\n"
4792 msgid "The destination element is full.\n"
4796 msgid "The element address is invalid.\n"
4800 msgid "The magazine is not present.\n"
4804 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4808 msgid "The device requires cleaning.\n"
4812 msgid "The device door is open.\n"
4817 msgid "The device is not connected.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4822 msgid "Element not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4827 msgid "No match found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4832 msgid "Property set not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4837 msgid "Point not found.\n"
4838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4841 msgid "No running tracking service.\n"
4845 msgid "No such volume ID.\n"
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4857 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4861 msgid "The journal is being deleted.\n"
4865 msgid "The journal is not active.\n"
4869 msgid "Potential matching file found.\n"
4873 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4877 msgid "Invalid device name.\n"
4882 msgid "Connection unavailable.\n"
4883 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4886 msgid "Device already remembered.\n"
4890 msgid "No network or bad path.\n"
4894 msgid "Invalid network provider name.\n"
4898 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4902 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4906 msgid "Not a container.\n"
4910 msgid "Extended error.\n"
4914 msgid "Invalid group name.\n"
4919 msgid "Invalid computer name.\n"
4920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4923 msgid "Invalid event name.\n"
4927 msgid "Invalid domain name.\n"
4931 msgid "Invalid service name.\n"
4935 msgid "Invalid network name.\n"
4940 msgid "Invalid share name.\n"
4941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4944 msgid "Invalid message name.\n"
4948 msgid "Invalid message destination.\n"
4952 msgid "Session credential conflict.\n"
4956 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4964 msgid "No network.\n"
4969 msgid "Operation canceled by user.\n"
4970 msgstr "Επιλογές.\n"
4973 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
4977 msgid "Connection refused.\n"
4981 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4985 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4989 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4993 msgid "Connection invalid.\n"
4997 msgid "Connection is active.\n"
5001 msgid "Network unreachable.\n"
5005 msgid "Host unreachable.\n"
5009 msgid "Protocol unreachable.\n"
5013 msgid "Port unreachable.\n"
5017 msgid "Request aborted.\n"
5021 msgid "Connection aborted.\n"
5025 msgid "Please retry operation.\n"
5029 msgid "Connection count limit reached.\n"
5033 msgid "Login time restriction.\n"
5037 msgid "Login workstation restriction.\n"
5041 msgid "Incorrect network address.\n"
5045 msgid "Service already registered.\n"
5050 msgid "Service not found.\n"
5051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5054 msgid "User not authenticated.\n"
5058 msgid "User not logged on.\n"
5062 msgid "Continue work in progress.\n"
5066 msgid "Already initialized.\n"
5070 msgid "No more local devices.\n"
5075 msgid "The site does not exist.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5080 msgid "The domain controller already exists.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5085 msgid "Supported only when connected.\n"
5086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5089 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5093 msgid "The user profile is invalid.\n"
5097 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5101 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5105 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5109 msgid "No quotas for account.\n"
5113 msgid "Local user session key.\n"
5117 msgid "Password too complex for LM.\n"
5122 msgid "Unknown revision.\n"
5123 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5126 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5130 msgid "Invalid owner.\n"
5134 msgid "Invalid primary group.\n"
5138 msgid "No impersonation token.\n"
5142 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5146 msgid "No logon servers available.\n"
5150 msgid "No such logon session.\n"
5154 msgid "No such privilege.\n"
5158 msgid "Privilege not held.\n"
5162 msgid "Invalid account name.\n"
5166 msgid "User already exists.\n"
5170 msgid "No such user.\n"
5174 msgid "Group already exists.\n"
5178 msgid "No such group.\n"
5182 msgid "User already in group.\n"
5186 msgid "User not in group.\n"
5190 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5194 msgid "Wrong password.\n"
5198 msgid "Ill-formed password.\n"
5202 msgid "Password restriction.\n"
5206 msgid "Logon failure.\n"
5210 msgid "Account restriction.\n"
5214 msgid "Invalid logon hours.\n"
5218 msgid "Invalid workstation.\n"
5222 msgid "Password expired.\n"
5226 msgid "Account disabled.\n"
5230 msgid "No security ID mapped.\n"
5234 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5238 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5242 msgid "Invalid sub authority.\n"
5246 msgid "Invalid ACL.\n"
5250 msgid "Invalid SID.\n"
5254 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5258 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5262 msgid "Server disabled.\n"
5266 msgid "Server not disabled.\n"
5270 msgid "Invalid ID authority.\n"
5274 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5278 msgid "Invalid group attributes.\n"
5282 msgid "Bad impersonation level.\n"
5286 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5290 msgid "Bad validation class.\n"
5294 msgid "Bad token type.\n"
5298 msgid "No security on object.\n"
5302 msgid "Can't access domain information.\n"
5306 msgid "Invalid server state.\n"
5310 msgid "Invalid domain state.\n"
5314 msgid "Invalid domain role.\n"
5318 msgid "No such domain.\n"
5322 msgid "Domain already exists.\n"
5326 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5330 msgid "Internal database corruption.\n"
5334 msgid "Internal error.\n"
5338 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5342 msgid "Bad descriptor format.\n"
5346 msgid "Not a logon process.\n"
5350 msgid "Logon session ID exists.\n"
5354 msgid "Unknown authentication package.\n"
5358 msgid "Bad logon session state.\n"
5362 msgid "Logon session ID collision.\n"
5366 msgid "Invalid logon type.\n"
5371 msgid "Cannot impersonate.\n"
5372 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5376 msgid "Invalid transaction state.\n"
5377 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5380 msgid "Security DB commit failure.\n"
5384 msgid "Account is built-in.\n"
5388 msgid "Group is built-in.\n"
5392 msgid "User is built-in.\n"
5396 msgid "Group is primary for user.\n"
5400 msgid "Token already in use.\n"
5404 msgid "No such local group.\n"
5408 msgid "User not in local group.\n"
5412 msgid "User already in local group.\n"
5416 msgid "Local group already exists.\n"
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted.\n"
5424 msgid "Too many secrets.\n"
5428 msgid "Secret too long.\n"
5432 msgid "Internal security DB error.\n"
5436 msgid "Too many context IDs.\n"
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5444 msgid "No such member.\n"
5448 msgid "Invalid member.\n"
5452 msgid "Too many SIDs.\n"
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5460 msgid "No inheritable components.\n"
5464 msgid "File or directory corrupt.\n"
5468 msgid "Disk is corrupt.\n"
5472 msgid "No user session key.\n"
5476 msgid "License quota exceeded.\n"
5480 msgid "Wrong target name.\n"
5484 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5488 msgid "Time skew between client and server.\n"
5492 msgid "Invalid window handle.\n"
5496 msgid "Invalid menu handle.\n"
5500 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5504 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5508 msgid "Invalid hook handle.\n"
5512 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5516 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5520 msgid "Can't find window class.\n"
5524 msgid "Window owned by another thread.\n"
5528 msgid "Hotkey already registered.\n"
5532 msgid "Class already exists.\n"
5537 msgid "Class does not exist.\n"
5538 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5541 msgid "Class has open windows.\n"
5545 msgid "Invalid index.\n"
5549 msgid "Invalid icon handle.\n"
5553 msgid "Private dialog index.\n"
5558 msgid "List box ID not found.\n"
5559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5562 msgid "No wildcard characters.\n"
5566 msgid "Clipboard not open.\n"
5570 msgid "Hotkey not registered.\n"
5574 msgid "Not a dialog window.\n"
5579 msgid "Control ID not found.\n"
5580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5583 msgid "Invalid combo box message.\n"
5587 msgid "Not a combo box window.\n"
5591 msgid "Invalid edit height.\n"
5596 msgid "DC not found.\n"
5597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5600 msgid "Invalid hook filter.\n"
5604 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5608 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5612 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5616 msgid "Journal hook already set.\n"
5620 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5625 msgid "Invalid list box message.\n"
5626 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5629 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5633 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5637 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5641 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5645 msgid "Window has no system menu.\n"
5650 msgid "Invalid message box style.\n"
5651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5654 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5658 msgid "Screen already locked.\n"
5662 msgid "Window handles have different parents.\n"
5666 msgid "Not a child window.\n"
5670 msgid "Invalid GW command.\n"
5674 msgid "Invalid thread ID.\n"
5678 msgid "Not an MDI child window.\n"
5682 msgid "Popup menu already active.\n"
5686 msgid "No scrollbars.\n"
5690 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5694 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5698 msgid "No system resources.\n"
5702 msgid "No non-paged system resources.\n"
5706 msgid "No paged system resources.\n"
5710 msgid "No working set quota.\n"
5714 msgid "No page file quota.\n"
5718 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5723 msgid "Menu item not found.\n"
5724 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5728 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5732 msgid "Hook type not allowed.\n"
5736 msgid "Interactive window station required.\n"
5745 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5749 msgid "Event log file corrupt.\n"
5753 msgid "Event log can't start.\n"
5757 msgid "Event log file full.\n"
5761 msgid "Event log file changed.\n"
5766 msgid "Installer service failed.\n"
5767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5770 msgid "Installation aborted by user.\n"
5774 msgid "Installation failure.\n"
5778 msgid "Installation suspended.\n"
5783 msgid "Unknown product.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5788 msgid "Unknown feature.\n"
5789 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5793 msgid "Unknown component.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5798 msgid "Unknown property.\n"
5799 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5803 msgid "Invalid handle state.\n"
5804 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5808 msgid "Bad configuration.\n"
5809 msgstr "Επιλογές.\n"
5812 msgid "Index is missing.\n"
5816 msgid "Installation source is missing.\n"
5820 msgid "Wrong installation package version.\n"
5824 msgid "Product uninstalled.\n"
5829 msgid "Invalid query syntax.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5834 msgid "Invalid field.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5838 msgid "Device removed.\n"
5842 msgid "Installation already running.\n"
5846 msgid "Installation package failed to open.\n"
5850 msgid "Installation package is invalid.\n"
5854 msgid "Installer user interface failed.\n"
5858 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5863 msgid "Installation language not supported.\n"
5864 msgstr "Επιλογές.\n"
5867 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5871 msgid "Installation package rejected.\n"
5875 msgid "Function could not be called.\n"
5880 msgid "Function failed.\n"
5881 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5885 msgid "Invalid table.\n"
5886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5889 msgid "Data type mismatch.\n"
5892 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5893 msgid "Unsupported type.\n"
5898 msgid "Creation failed.\n"
5899 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5902 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5907 msgid "Installation platform not supported.\n"
5908 msgstr "Επιλογές.\n"
5912 msgid "Installer not used.\n"
5913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5916 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5921 msgid "Invalid patch package.\n"
5922 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5925 msgid "Unsupported patch package.\n"
5929 msgid "Another version is installed.\n"
5934 msgid "Invalid command line.\n"
5935 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5938 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5942 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5946 msgid "Invalid string binding.\n"
5950 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5954 msgid "Invalid binding.\n"
5958 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5962 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5966 msgid "Invalid string UUID.\n"
5970 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5974 msgid "Invalid network address.\n"
5979 msgid "No endpoint found.\n"
5980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5983 msgid "Invalid timeout value.\n"
5988 msgid "Object UUID not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5992 msgid "UUID already registered.\n"
5996 msgid "UUID type already registered.\n"
6000 msgid "Server already listening.\n"
6004 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6008 msgid "RPC server not listening.\n"
6013 msgid "Unknown manager type.\n"
6014 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6018 msgid "Unknown interface.\n"
6019 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6022 msgid "No bindings.\n"
6026 msgid "No protocol sequences.\n"
6030 msgid "Can't create endpoint.\n"
6034 msgid "Out of resources.\n"
6038 msgid "RPC server unavailable.\n"
6042 msgid "RPC server too busy.\n"
6046 msgid "Invalid network options.\n"
6050 msgid "No RPC call active.\n"
6054 msgid "RPC call failed.\n"
6058 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6062 msgid "RPC protocol error.\n"
6066 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6070 msgid "Invalid tag.\n"
6074 msgid "Invalid array bounds.\n"
6078 msgid "No entry name.\n"
6082 msgid "Invalid name syntax.\n"
6086 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6090 msgid "No network address.\n"
6094 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6098 msgid "Unknown authentication type.\n"
6102 msgid "Maximum calls too low.\n"
6106 msgid "String too long.\n"
6110 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6114 msgid "Procedure number out of range.\n"
6118 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6122 msgid "Unknown authentication service.\n"
6126 msgid "Unknown authentication level.\n"
6130 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6134 msgid "Unknown authorization service.\n"
6138 msgid "Invalid entry.\n"
6142 msgid "Can't perform operation.\n"
6146 msgid "Endpoints not registered.\n"
6150 msgid "Nothing to export.\n"
6154 msgid "Incomplete name.\n"
6159 msgid "Invalid version option.\n"
6160 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6163 msgid "No more members.\n"
6167 msgid "Not all objects unexported.\n"
6172 msgid "Interface not found.\n"
6173 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6176 msgid "Entry already exists.\n"
6181 msgid "Entry not found.\n"
6182 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6185 msgid "Name service unavailable.\n"
6189 msgid "Invalid network address family.\n"
6194 msgid "Operation not supported.\n"
6195 msgstr "Επιλογές.\n"
6198 msgid "No security context available.\n"
6202 msgid "RPCInternal error.\n"
6206 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6210 msgid "Address error.\n"
6214 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6218 msgid "Floating-point underflow.\n"
6222 msgid "Floating-point overflow.\n"
6226 msgid "No more entries.\n"
6230 msgid "Character translation table open failed.\n"
6234 msgid "Character translation table file too small.\n"
6238 msgid "Null context handle.\n"
6242 msgid "Context handle damaged.\n"
6246 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6250 msgid "Cannot get call handle.\n"
6254 msgid "Null reference pointer.\n"
6258 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6262 msgid "Byte count too small.\n"
6266 msgid "Bad stub data.\n"
6270 msgid "Invalid user buffer.\n"
6274 msgid "Unrecognized media.\n"
6278 msgid "No trust secret.\n"
6282 msgid "No trust SAM account.\n"
6286 msgid "Trusted domain failure.\n"
6290 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6294 msgid "Trust logon failure.\n"
6298 msgid "RPC call already in progress.\n"
6302 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6306 msgid "Account expired.\n"
6310 msgid "Redirector has open handles.\n"
6314 msgid "Printer driver already installed.\n"
6319 msgid "Unknown port.\n"
6320 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6324 msgid "Unknown printer driver.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6329 msgid "Unknown print processor.\n"
6330 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6333 msgid "Invalid separator file.\n"
6337 msgid "Invalid priority.\n"
6342 msgid "Invalid printer name.\n"
6343 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6346 msgid "Printer already exists.\n"
6350 msgid "Invalid printer command.\n"
6355 msgid "Invalid data type.\n"
6356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6359 msgid "Invalid environment.\n"
6363 msgid "No more bindings.\n"
6367 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6371 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6375 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6379 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6383 msgid "Server has open handles.\n"
6387 msgid "Resource data not found.\n"
6391 msgid "Resource type not found.\n"
6395 msgid "Resource name not found.\n"
6399 msgid "Resource language not found.\n"
6403 msgid "Not enough quota.\n"
6407 msgid "No interfaces.\n"
6411 msgid "RPC call canceled.\n"
6415 msgid "Binding incomplete.\n"
6419 msgid "RPC comm failure.\n"
6423 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6427 msgid "No principal name registered.\n"
6431 msgid "Not an RPC error.\n"
6435 msgid "UUID is local only.\n"
6439 msgid "Security package error.\n"
6444 msgid "Thread not canceled.\n"
6445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6448 msgid "Invalid handle operation.\n"
6452 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6456 msgid "Wrong stub version.\n"
6460 msgid "Invalid pipe object.\n"
6464 msgid "Wrong pipe order.\n"
6468 msgid "Wrong pipe version.\n"
6472 msgid "Group member not found.\n"
6476 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6480 msgid "Invalid object.\n"
6484 msgid "Invalid time.\n"
6488 msgid "Invalid form name.\n"
6492 msgid "Invalid form size.\n"
6496 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6501 msgid "Printer deleted.\n"
6502 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6510 msgid "User must change password.\n"
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6519 msgid "Account locked out.\n"
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6532 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6536 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6540 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6548 msgid "RPC pipe closed.\n"
6552 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6556 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6561 msgid "No site name available.\n"
6562 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6565 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6581 msgid "The interface could not be exported.\n"
6585 msgid "The profile could not be added.\n"
6589 msgid "The profile element could not be added.\n"
6593 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6597 msgid "The group element could not be added.\n"
6601 msgid "The group element could not be removed.\n"
6605 msgid "The username could not be found.\n"
6610 msgid "This network connection does not exist.\n"
6611 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6615 msgid "Connection reset by peer.\n"
6616 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6618 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6623 msgid "Local Monitor"
6627 msgid "Add a Local Port"
6631 msgid "&Enter the port name to add:"
6635 msgid "Configure LPT Port"
6639 msgid "Timeout (seconds)"
6643 msgid "&Transmission Retry:"
6647 msgid "'%s' is not a valid port name"
6651 msgid "Port %s already exists"
6655 msgid "This port has no options to configure"
6659 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6666 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6667 msgid "Enter Network Password"
6670 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6671 msgid "Please enter your username and password:"
6674 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6678 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6682 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6686 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6687 msgid "&Save this password (insecure)"
6691 msgid "Entire Network"
6695 msgid "Sound Selection"
6698 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6701 msgstr "Αποθήκευση ως"
6708 msgid "&Attributes:"
6716 msgid "Hyperlink Information"
6719 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6728 msgid "HTML Document"
6732 msgid "Downloading from %s..."
6741 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6742 "file path and try again."
6746 msgid "path %s not found"
6750 msgid "insert disk %s"
6755 "Windows Installer %s\n"
6758 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6760 "Install a product:\n"
6761 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6762 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6763 "\t/a package [property]\n"
6764 "Repair an installation:\n"
6765 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6766 "Uninstall a product:\n"
6767 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6768 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6769 "Advertise a product:\n"
6770 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6772 "\t/p patch_package [property]\n"
6773 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6774 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6775 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6776 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6777 "Register the MSI Service:\n"
6779 "Unregister the MSI Service:\n"
6781 "Display this help:\n"
6787 msgid "enter which folder contains %s"
6791 msgid "install source for feature missing"
6795 msgid "network drive for feature missing"
6799 msgid "feature from:"
6803 msgid "choose which folder contains %s"
6807 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6812 "Wine MS-RLE video codec\n"
6813 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6817 msgid "Video Compression"
6821 msgid "&Compressor:"
6825 msgid "Con&figure..."
6833 msgid "Compression &Quality:"
6837 msgid "&Key Frame Every"
6849 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6853 msgid "Wine Video 1 video codec"
6857 msgid "unknown object"
6944 msgstr "Διαχωριστής"
6959 msgid "column header"
6983 msgid "help balloon"
7003 msgid "outline item"
7011 msgid "property page"
7035 msgid "check button"
7039 msgid "radio button"
7051 msgid "progress bar"
7059 msgid "hot key field"
7084 msgid "drop down button"
7092 msgid "grid drop down button"
7100 msgid "page tab list"
7108 msgid "split button"
7116 msgid "outline button"
7120 msgctxt "object state"
7126 #| msgid "Not available; "
7127 msgctxt "object state"
7129 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7133 msgctxt "object state"
7135 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7139 msgctxt "object state"
7141 msgstr "Σταματημένος; "
7144 msgctxt "object state"
7149 msgctxt "object state"
7154 msgctxt "object state"
7160 #| msgid "&Read Only"
7161 msgctxt "object state"
7163 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7166 msgctxt "object state"
7172 msgctxt "object state"
7174 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7177 msgctxt "object state"
7182 msgctxt "object state"
7187 msgctxt "object state"
7192 msgctxt "object state"
7197 msgctxt "object state"
7203 msgctxt "object state"
7208 msgctxt "object state"
7213 msgctxt "object state"
7218 msgctxt "object state"
7223 msgctxt "object state"
7228 msgctxt "object state"
7229 msgid "self voicing"
7234 msgctxt "object state"
7236 msgstr "Σταματημένος; "
7240 msgctxt "object state"
7242 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7245 msgctxt "object state"
7250 msgctxt "object state"
7255 msgctxt "object state"
7256 msgid "multi selectable"
7260 msgctxt "object state"
7261 msgid "extended selectable"
7266 #| msgid "Toner low; "
7267 msgctxt "object state"
7269 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7272 msgctxt "object state"
7273 msgid "alert medium"
7278 #| msgid "Toner low; "
7279 msgctxt "object state"
7281 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7285 msgctxt "object state"
7287 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7290 msgctxt "object state"
7294 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7298 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7311 msgid "Insert Object"
7315 msgid "Object Type:"
7318 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7325 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7329 msgid "Create Control"
7330 msgstr "&Περιεχόμενα"
7334 msgid "Create From File"
7335 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7339 msgid "&Add Control..."
7340 msgstr "&Περιεχόμενα"
7343 msgid "Display As Icon"
7346 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7355 msgid "Paste Special"
7358 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7362 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7363 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7376 msgid "&Display As Icon"
7380 msgid "Change &Icon..."
7384 msgid "Insert a new %s object into your document"
7389 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7390 "may activate it using the program which created it."
7393 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7399 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7408 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7413 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7414 "activate it using %s."
7419 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7420 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7425 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7426 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7432 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7433 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7439 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7440 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7441 "be reflected in your document."
7445 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7450 msgid "Unknown Type"
7451 msgstr "&Περιεχόμενα"
7454 msgid "Unknown Source"
7458 msgid "the program which created it"
7466 msgid "SCANNING... Please Wait"
7470 msgctxt "unit: pixels"
7475 msgctxt "unit: bits"
7479 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7480 msgctxt "unit: dots/inch"
7485 msgctxt "unit: percent"
7490 msgctxt "unit: microseconds"
7496 msgid "Settings for %s"
7509 msgid "Flow Control"
7510 msgstr "&Περιεχόμενα"
7519 msgstr "Τερματισμός"
7522 msgid "Copying Files..."
7527 msgid "Destination:"
7531 msgid "Files Needed"
7536 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7537 "make sure the correct drive is selected below"
7541 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7545 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7548 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7553 msgid "Copy files from:"
7557 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7565 msgid "&Save Background As..."
7569 msgid "Set As Back&ground"
7573 msgid "&Copy Background"
7577 msgid "Set as &Desktop Item"
7580 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7585 msgid "Create Shor&tcut"
7588 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7590 msgid "Add to &Favorites..."
7594 msgid "&View Source"
7605 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7609 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7610 msgid "Open Link in &New Window"
7613 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7614 msgid "Save Target &As..."
7617 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7618 msgid "&Print Target"
7621 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7622 msgid "S&how Picture"
7625 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7626 msgid "&Save Picture As..."
7630 msgid "&E-mail Picture..."
7634 msgid "Pr&int Picture..."
7638 msgid "&Go to My Pictures"
7641 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7642 msgid "Set as Back&ground"
7645 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7646 msgid "Set as &Desktop Item..."
7649 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7650 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7654 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7655 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7660 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7661 msgid "Copy Shor&tcut"
7664 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7668 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7672 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7676 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7697 msgid "&Cell Properties"
7701 msgid "&Table Properties"
7704 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7714 msgid "Open in &New Window"
7722 msgid "&Save Video As..."
7725 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7738 msgid "Resource Failures"
7742 msgid "Dump Tracking Info"
7762 msgid "Dump DisplayTree"
7766 msgid "Dump FormatCaches"
7770 msgid "Dump LayoutRects"
7774 msgid "Memory Monitor"
7778 msgid "Performance Meters"
7786 msgid "&Browse View"
7793 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7842 msgid "Scroll Right"
7846 msgid "Wine Internet Explorer"
7853 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7854 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7855 msgid "Lar&ge Icons"
7858 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7859 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7860 msgid "S&mall Icons"
7863 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7867 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7868 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7872 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7873 msgid "Arrange &Icons"
7893 msgid "&Auto Arrange"
7897 msgid "Line up Icons"
7901 msgid "Paste as Link"
7904 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7922 msgctxt "recycle bin"
7939 msgid "Create &Link"
7942 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7946 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7947 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7952 msgid "&About Control Panel"
7955 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7956 msgid "Browse for Folder"
7965 msgid "&Make New Folder"
7966 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7972 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7980 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
7990 msgid "Wine &license"
7994 msgid "Running on %s"
7998 msgid "Wine was brought to you by:"
8003 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8004 "will open it for you."
8011 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
8016 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8020 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8028 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8033 msgid "Size available"
8039 msgstr "&Περιεχόμενα"
8050 msgid "Original location"
8054 msgid "Date deleted"
8057 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
8059 msgctxt "display name"
8061 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8063 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8065 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8068 msgid "Control Panel"
8080 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8088 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8091 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8096 msgid "My Documents"
8097 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8124 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8139 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8144 msgid "Program Files"
8153 msgid "Common Files"
8154 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8156 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8161 msgid "Administrative Tools"
8177 msgid "Program Files (x86)"
8183 msgstr "&Περιεχόμενα"
8185 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8197 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8212 msgid "Sample Music"
8216 msgid "Sample Pictures"
8220 msgid "Sample Playlists"
8225 msgid "Sample Videos"
8246 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8250 msgid "Error during creation of a new folder"
8254 msgid "Confirm file deletion"
8258 msgid "Confirm folder deletion"
8262 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8266 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8270 msgid "Confirm file overwrite"
8275 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8277 "Do you want to replace it?"
8281 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8286 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8290 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8294 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8298 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8303 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8305 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8306 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8315 msgid "Wine Control Panel"
8319 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8323 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8327 msgid "Executable files (*.exe)"
8331 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8335 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8339 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8343 msgid "Confirm deletion"
8349 "A file already exists at the path %1.\n"
8351 "Do you want to replace it?"
8353 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8354 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8359 "A folder already exists at the path %1.\n"
8361 "Do you want to replace it?"
8363 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8364 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8367 msgid "Confirm overwrite"
8372 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8373 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8374 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8375 "any later version.\n"
8377 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8378 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8379 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8382 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8383 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8384 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8388 msgid "Wine License"
8395 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8400 msgid "Don't show me th&is message again"
8408 msgctxt "time unit: hours"
8413 msgctxt "time unit: minutes"
8418 msgctxt "time unit: seconds"
8422 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8423 msgid "Security Warning"
8427 msgid "Do you want to install this software?"
8430 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8436 msgid "Don't install"
8441 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8442 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8446 msgid "Installation of component failed: %08x"
8450 msgid "Install (%d)"
8457 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8462 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8466 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8470 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8474 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8480 msgid "&Close\tAlt+F4"
8489 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8493 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8515 msgstr "&Περιεχόμενα"
8518 msgid "Select Window"
8522 msgid "&More Windows..."
8526 msgid "Paper Si&ze:"
8533 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8538 msgid "Authentication Required"
8546 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8550 msgid "Do you want to continue anyway?"
8554 msgid "LAN Connection"
8558 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8562 msgid "The date on the certificate is invalid."
8566 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8571 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8575 msgid "The specified command was carried out."
8579 msgid "Undefined external error."
8583 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8587 msgid "The driver was not enabled."
8592 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8597 msgid "The specified device handle is invalid."
8601 msgid "There is no driver installed on your system!"
8604 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8606 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8607 "increase available memory, and then try again."
8612 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8613 "which functions and messages the driver supports."
8617 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8621 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8625 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8630 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8631 "Capabilities function to determine the supported formats."
8634 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8636 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8637 "device, or wait until the data is finished playing."
8642 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8643 "header, and then try again."
8648 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8649 "and then try again."
8654 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8655 "header, and then try again."
8660 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8661 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8666 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8667 "transmitted, and then try again."
8670 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8672 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8678 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8679 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8683 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8687 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8691 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8696 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8697 "or contact the device manufacturer."
8701 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8706 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8712 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8716 msgid "No command was specified."
8721 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8722 "size of the buffer."
8727 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8732 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8737 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8738 "manufacturer about obtaining a new driver."
8743 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8744 "manufacturer about obtaining a new driver."
8748 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8752 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8757 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8761 msgid "The device driver is not ready."
8765 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8770 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8775 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8780 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8781 "separately to determine which devices caused the error."
8785 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8789 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8793 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8798 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8799 "still connected to the network."
8804 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8805 "device name is spelled correctly."
8810 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8816 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8821 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8826 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8827 "parameter with each 'open' command."
8832 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8833 "Please supply one."
8838 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8839 "documentation for valid formats."
8844 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8849 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8854 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8855 "may be corrupt, or not in the correct format."
8859 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8863 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8867 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8871 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8875 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8880 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8881 "sequence, and then try again."
8886 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8887 "the device is closed, and then try again."
8892 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8893 "characters, followed by a period and an extension."
8898 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8903 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8904 "in Control Panel to install the device."
8909 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8910 "restarting your computer."
8915 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8916 "cannot change directories."
8921 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8926 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8930 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8935 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8940 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8941 "until a wave device is free, and then try again."
8946 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8947 "until the device is free, and then try again."
8952 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8953 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8958 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8959 "until the device is free, and then try again."
8963 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8967 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8972 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8973 "the Drivers option to install the wave device."
8978 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8984 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8985 "the Drivers option to install the wave device."
8990 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8996 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8997 "You can't use them together."
9002 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9008 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9009 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9013 msgid "An error occurred with the specified port."
9018 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9019 "these applications; then, try again."
9023 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9028 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9029 "Control Panel to install a MIDI driver."
9033 msgid "There is no display window."
9037 msgid "Could not create or use window."
9042 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9043 "check your disk or network connection."
9048 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9049 "are still connected to the network."
9054 msgid "Print to File"
9058 msgid "&Output File Name:"
9062 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9066 msgid "Unable to create the output file."
9075 msgid "Operations Error"
9079 msgid "Protocol Error"
9083 msgid "Time Limit Exceeded"
9087 msgid "Size Limit Exceeded"
9091 msgid "Compare False"
9095 msgid "Compare True"
9099 msgid "Authentication Method Not Supported"
9103 msgid "Strong Authentication Required"
9107 msgid "Referral (v2)"
9115 msgid "Administration Limit Exceeded"
9119 msgid "Unavailable Critical Extension"
9123 msgid "Confidentiality Required"
9127 msgid "No Such Attribute"
9132 msgid "Undefined Type"
9133 msgstr "&Περιεχόμενα"
9136 msgid "Inappropriate Matching"
9140 msgid "Constraint Violation"
9144 msgid "Attribute Or Value Exists"
9148 msgid "Invalid Syntax"
9152 msgid "No Such Object"
9156 msgid "Alias Problem"
9160 msgid "Invalid DN Syntax"
9168 msgid "Alias Dereference Problem"
9172 msgid "Inappropriate Authentication"
9176 msgid "Invalid Credentials"
9180 msgid "Insufficient Rights"
9192 msgid "Unwilling To Perform"
9196 msgid "Loop Detected"
9200 msgid "Sort Control Missing"
9204 msgid "Index range error"
9208 msgid "Naming Violation"
9212 msgid "Object Class Violation"
9216 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9220 msgid "Not allowed on RDN"
9224 msgid "Already Exists"
9228 msgid "No Object Class Mods"
9232 msgid "Results Too Large"
9236 msgid "Affects Multiple DSAs"
9248 msgid "Encoding Error"
9252 msgid "Decoding Error"
9260 msgid "Auth Unknown"
9264 msgid "Filter Error"
9268 msgid "User Canceled"
9272 msgid "Parameter Error"
9280 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9284 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9288 msgid "Specified control was not found in message"
9292 msgid "No result present in message"
9296 msgid "More results returned"
9300 msgid "Loop while handling referrals"
9304 msgid "Referral hop limit exceeded"
9307 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9309 "Not Yet Implemented\n"
9313 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9315 msgid "%1: File Not Found\n"
9316 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9320 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9323 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9328 " + Sets an attribute.\n"
9329 " - Clears an attribute.\n"
9330 " R Read-only file attribute.\n"
9331 " A Archive file attribute.\n"
9332 " S System file attribute.\n"
9333 " H Hidden file attribute.\n"
9334 " [drive:][path][filename]\n"
9335 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9336 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9337 " /D Processes folders as well.\n"
9348 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9353 msgid "&Without Titlebar"
9364 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9365 msgid "&Always on Top"
9369 msgid "&About Clock"
9378 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9379 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9380 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9381 "called procedure.\n"
9383 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9384 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9389 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9390 "default directory.\n"
9394 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9398 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9402 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9406 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9410 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9414 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9418 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9423 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9425 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9426 "on the terminal device before they are executed.\n"
9428 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9429 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9430 "preceding it with an @ sign.\n"
9434 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9439 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9441 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9443 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9448 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9451 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9452 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9453 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9454 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9455 "label terminates the batch file execution.\n"
9457 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9462 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9463 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9468 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9470 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9471 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9472 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9474 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9475 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9480 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9482 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9483 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9484 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9488 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9492 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9497 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9499 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9501 "below the item are moved as well.\n"
9503 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9508 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9510 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9511 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9512 "PATH command with the new value.\n"
9514 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9515 "variable, for example:\n"
9516 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9521 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9523 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9524 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9529 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9531 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9532 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9534 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9536 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9537 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9538 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9539 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9541 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9542 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9543 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9544 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9546 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9547 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9552 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9553 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9557 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9561 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9565 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9569 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9574 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9576 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9578 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9580 "SET <variable>=<value>\n"
9582 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9583 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9584 "have embedded spaces.\n"
9586 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9587 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9588 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9589 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9594 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9595 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9596 "if called from the command line.\n"
9599 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9601 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9602 "with that suffix.\n"
9604 "start [options] program_filename [...]\n"
9605 "start [options] document_filename\n"
9608 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9609 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9610 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9611 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9612 "/min Start the program minimized.\n"
9613 "/max Start the program maximized.\n"
9614 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9615 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9616 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9617 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9618 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9619 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9620 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9621 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9622 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9624 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9625 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9626 "/? Display this help and exit.\n"
9630 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9634 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9639 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9640 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9645 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9647 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9648 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9649 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9651 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9655 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9659 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9664 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9665 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9670 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9672 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9673 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9674 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9675 "settings are restored.\n"
9680 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9681 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9685 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9690 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9692 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9694 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9695 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9696 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9697 "association, if any.\n"
9702 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9704 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9706 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9707 "currently defined.\n"
9708 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9710 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9711 "associated to the specified file type.\n"
9715 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9720 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9721 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9722 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9727 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9728 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9733 "CMD built-in commands are:\n"
9734 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9735 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9736 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9737 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9738 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9739 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9740 "COPY\t\tCopy file\n"
9741 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9742 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9743 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9744 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9745 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9746 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9747 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9748 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9749 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9750 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9751 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9752 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9753 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9754 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9755 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9756 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9757 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9758 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9759 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9760 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9761 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9762 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9763 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9764 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9765 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9766 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9767 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9768 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9770 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9774 msgid "Are you sure?"
9777 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9782 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9788 msgid "File association missing for extension %1\n"
9792 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9796 msgid "Overwrite %1?"
9804 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9808 msgid "Argument missing\n"
9812 msgid "Syntax error\n"
9817 msgid "No help available for %1\n"
9818 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9821 msgid "Target to GOTO not found\n"
9825 msgid "Current Date is %1\n"
9829 msgid "Current Time is %1\n"
9833 msgid "Enter new date: "
9837 msgid "Enter new time: "
9841 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9844 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9845 msgid "Failed to open '%1'\n"
9849 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9852 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9862 msgid "Echo is %1\n"
9866 msgid "Verify is %1\n"
9870 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9874 msgid "Parameter error\n"
9879 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9884 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9888 msgid "PATH not found\n"
9892 msgid "Press any key to continue... "
9896 msgid "Wine Command Prompt"
9900 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9908 msgid "The input line is too long.\n"
9912 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9916 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9924 msgid " (Yes|No|All)"
9929 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9933 msgid "Division by zero error.\n"
9937 msgid "Expected an operand.\n"
9941 msgid "Expected an operator.\n"
9945 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9950 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9951 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9955 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9959 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9963 msgid "Wine Explorer"
9970 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
9975 msgid "Usage: hostname\n"
9979 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9984 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9989 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9993 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9997 msgid "%1 adapter %2\n"
10005 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10009 msgid "IPv4 address"
10025 msgid "Peer-to-peer"
10037 msgid "IP routing enabled"
10041 msgid "Physical address"
10045 msgid "DHCP enabled"
10049 msgid "Default gateway"
10053 msgid "IPv6 address"
10058 "The syntax of this command is:\n"
10060 "NET command [arguments]\n"
10062 "NET command /HELP\n"
10064 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10069 "The syntax of this command is:\n"
10071 "NET START [service]\n"
10073 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10074 "'service' is the name of the service to start.\n"
10079 "The syntax of this command is:\n"
10081 "NET STOP service\n"
10083 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10087 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10091 msgid "Could not stop service %1\n"
10095 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10099 msgid "Could not get handle to service.\n"
10103 msgid "The %1 service is starting.\n"
10107 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10111 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10116 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10120 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10124 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10128 msgid "There are no entries in the list.\n"
10134 "Status Local Remote\n"
10135 "---------------------------------------------------------------\n"
10139 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10145 msgstr "Σταματημένος; "
10149 msgid "Disconnected"
10150 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10154 msgid "A network error occurred"
10155 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10158 msgid "Connection is being made"
10162 msgid "Reconnecting"
10166 msgid "The following services are running:\n"
10171 msgid "Active Connections"
10180 msgid "Local Address"
10181 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10184 msgid "Foreign Address"
10191 msgstr "Κατάσταση:"
10195 msgid "Interface Statistics"
10196 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10211 msgid "Unicast packets"
10215 msgid "Non-unicast packets"
10230 msgid "Unknown protocols"
10231 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10234 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10239 msgid "Active Opens"
10243 msgid "Passive Opens"
10248 msgid "Failed Connection Attempts"
10253 msgid "Reset Connections"
10258 msgid "Current Connections"
10262 msgid "Segments Received"
10266 msgid "Segments Sent"
10270 msgid "Segments Retransmitted"
10274 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10278 msgid "Datagrams Received"
10288 msgid "Receive Errors"
10292 msgid "Datagrams Sent"
10296 msgid "&New\tCtrl+N"
10299 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10300 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10303 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10304 msgid "&Save\tCtrl+S"
10307 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10308 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10311 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10312 msgid "Page Se&tup..."
10316 msgid "P&rinter Setup..."
10319 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10323 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10324 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10327 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10328 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10331 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10332 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10335 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10336 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10339 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10341 msgid "&Delete\tDel"
10345 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10349 msgid "&Time/Date\tF5"
10353 msgid "&Wrap long lines"
10357 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10362 msgid "&Search next\tF3"
10363 msgstr "&Αναζήτηση"
10365 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10366 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10369 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10371 msgid "&Contents\tF1"
10372 msgstr "&Περιεχόμενα"
10375 msgid "&About Notepad"
10391 msgid "Margins (millimeters)"
10406 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10407 msgctxt "accelerator Select All"
10411 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10412 msgctxt "accelerator Copy"
10416 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10417 msgctxt "accelerator Find"
10421 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10422 msgctxt "accelerator Replace"
10426 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10427 msgctxt "accelerator New"
10431 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10432 msgctxt "accelerator Open"
10436 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10437 msgctxt "accelerator Print"
10441 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10442 msgctxt "accelerator Save"
10447 msgctxt "accelerator Paste"
10451 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10452 msgctxt "accelerator Cut"
10456 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10457 msgctxt "accelerator Undo"
10469 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10477 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10478 msgid "Text files (*.txt)"
10483 "File '%s' does not exist.\n"
10485 "Do you want to create a new file?"
10490 "File '%s' has been modified.\n"
10492 "Would you like to save the changes?"
10496 msgid "'%s' could not be found."
10500 msgid "Unicode (UTF-16)"
10504 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10508 msgid "Unicode (UTF-8)"
10514 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10515 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10516 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10517 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10523 msgid "&Bind to file..."
10524 msgstr "Α&γαπημένα"
10527 msgid "&View TypeLib..."
10532 msgid "&System Configuration"
10536 msgid "&Run the Registry Editor"
10544 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10548 msgid "&In-process server"
10552 msgid "In-process &handler"
10557 msgid "&Local server"
10558 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10561 msgid "&Remote server"
10565 msgid "View &Type information"
10569 msgid "Create &Instance"
10573 msgid "Create Instance &On..."
10577 msgid "&Release Instance"
10581 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10585 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10589 msgid "&Expert mode"
10593 msgid "&Hidden component categories"
10596 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10600 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10601 msgid "&Status Bar"
10604 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10606 msgid "&Refresh\tF5"
10610 msgid "&About OleView"
10614 msgid "&Save as..."
10618 msgid "&Group by type kind"
10622 msgid "Connect to another machine"
10626 msgid "&Machine name:"
10631 msgid "System Configuration"
10636 msgid "System Settings"
10637 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10640 msgid "&Enable Distributed COM"
10644 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10649 "These settings change only registry values.\n"
10650 "They have no effect on Wine performance."
10655 msgid "Default Interface Viewer"
10656 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10668 msgid "&View Type Info"
10672 msgid "IPersist Interface Viewer"
10675 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10676 msgid "Class Name:"
10679 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10684 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10687 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10692 msgid "ITypeLib viewer"
10696 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10700 msgid "version 1.0"
10704 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10708 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10712 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10716 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10720 msgid "Run the Wine registry editor"
10724 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10728 msgid "Create an instance of the selected object"
10732 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10736 msgid "Release the currently selected object instance"
10740 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10744 msgid "Display the viewer for the selected item"
10748 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10753 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10757 msgid "Show or hide the toolbar"
10761 msgid "Show or hide the status bar"
10765 msgid "Refresh all lists"
10769 msgid "Display program information, version number and copyright"
10773 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10777 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10781 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10785 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10789 msgid "ObjectClasses"
10793 msgid "Grouped by Component Category"
10797 msgid "OLE 1.0 Objects"
10801 msgid "COM Library Objects"
10805 msgid "All Objects"
10810 msgid "Application IDs"
10814 msgid "Type Libraries"
10830 msgid "Implementation"
10839 msgid "CoGetClassObject failed."
10844 msgid "Unknown error"
10845 msgstr "&Περιεχόμενα"
10852 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10856 msgid "Inherited Interfaces"
10860 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10864 msgid "Close window"
10868 msgid "Group typeinfos by kind"
10876 msgid "O&pen\tEnter"
10879 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10880 msgid "&Move...\tF7"
10883 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10884 msgid "&Copy...\tF8"
10889 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10893 msgid "&Execute..."
10897 msgid "E&xit Windows"
10900 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10906 msgid "&Arrange automatically"
10910 msgid "&Minimize on run"
10913 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10914 msgid "&Save settings on exit"
10917 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10922 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10926 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10930 msgid "&Arrange Icons"
10934 msgid "&About Program Manager"
10938 msgid "Program &group"
10946 msgid "Move Program"
10950 msgid "Move program:"
10953 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10954 msgid "From group:"
10957 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10962 msgid "Copy Program"
10966 msgid "Copy program:"
10970 msgid "Program Group Attributes"
10974 msgid "&Group file:"
10978 msgid "Program Attributes"
10981 #: progman.rc:172 progman.rc:212
10983 msgid "&Command line:"
10984 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10987 msgid "&Working directory:"
10991 msgid "&Key combination:"
10994 #: progman.rc:179 progman.rc:215
10995 msgid "&Minimize at launch"
10999 msgid "Change &icon..."
11003 msgid "Change Icon"
11011 msgid "Current &icon:"
11015 msgid "Execute Program"
11019 msgid "Program Manager"
11022 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11026 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11027 msgid "Information"
11031 msgid "Delete group `%s'?"
11035 msgid "Delete program `%s'?"
11039 msgid "Not implemented"
11043 msgid "Error reading `%s'."
11047 msgid "Error writing `%s'."
11052 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11053 "Should it be tried further on?"
11057 msgid "Help not available."
11061 msgid "Unknown feature in %s"
11065 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11069 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11073 msgid "Libraries (*.dll)"
11081 msgid "Icons (*.ico)"
11086 "The syntax of this command is:\n"
11088 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11094 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11099 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11103 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11107 msgid "The operation completed successfully\n"
11111 msgid "Error: Invalid key name\n"
11115 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11119 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11124 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11132 msgid "&Import Registry File..."
11136 msgid "&Export Registry File..."
11139 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11143 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11144 msgid "&String Value"
11147 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11148 msgid "&Binary Value"
11151 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11152 msgid "&DWORD Value"
11155 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11156 msgid "&Multi-String Value"
11159 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11160 msgid "&Expandable String Value"
11163 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11164 msgid "&Rename\tF2"
11167 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11168 msgid "&Copy Key Name"
11171 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11172 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11176 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11180 msgid "Status &Bar"
11183 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11189 msgid "&Remove Favorite..."
11190 msgstr "Α&γαπημένα"
11193 msgid "&About Registry Editor"
11197 msgid "Modify Binary Data..."
11201 msgid "Export registry"
11205 msgid "S&elected branch:"
11221 msgid "Value names"
11226 msgid "Value content"
11227 msgstr "&Περιεχόμενα"
11230 msgid "Whole string only"
11235 msgid "Add Favorite"
11236 msgstr "Α&γαπημένα"
11238 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11244 msgid "Remove Favorite"
11245 msgstr "Α&γαπημένα"
11249 msgid "Edit String"
11252 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11253 msgid "Value name:"
11256 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11257 msgid "Value data:"
11269 msgid "Hexadecimal"
11278 msgid "Edit Binary"
11282 msgid "Edit Multi-String"
11286 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11290 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11294 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11298 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11303 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11307 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11315 msgid "Registry Editor"
11319 msgid "Import Registry File"
11323 msgid "Export Registry File"
11327 msgid "Registry files (*.reg)"
11331 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11339 msgid "(value not set)"
11343 msgid "(cannot display value)"
11347 msgid "(unknown %d)"
11351 msgid "Quits the registry editor"
11356 msgid "Adds keys to the favorites list"
11357 msgstr "Α&γαπημένα"
11360 msgid "Removes keys from the favorites list"
11364 msgid "Shows or hides the status bar"
11368 msgid "Change position of split between two panes"
11373 msgid "Refreshes the window"
11377 msgid "Deletes the selection"
11381 msgid "Renames the selection"
11385 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11389 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11393 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11397 msgid "Modifies the value's data"
11401 msgid "Adds a new key"
11405 msgid "Adds a new string value"
11409 msgid "Adds a new binary value"
11413 msgid "Adds a new double word value"
11417 msgid "Imports a text file into the registry"
11421 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11425 msgid "Prints all or part of the registry"
11429 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11433 msgid "Can't query value '%s'"
11437 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11441 msgid "Value is too big (%u)"
11445 msgid "Confirm Value Delete"
11449 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11453 msgid "Search string '%s' not found"
11457 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11461 msgid "New Key #%d"
11465 msgid "New Value #%d"
11469 msgid "Can't query key '%s'"
11473 msgid "Adds a new multi-string value"
11477 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11482 "Wine DLL Registration Utility\n"
11484 "Provides DLL registration services.\n"
11491 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11494 " [/u] Unregister a server.\n"
11495 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11496 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11497 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11498 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11504 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11509 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11513 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11517 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11521 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11525 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11529 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11533 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11537 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11541 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11545 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11550 "Application could not be started, or no application associated with the "
11551 "specified file.\n"
11552 "ShellExecuteEx failed"
11556 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11560 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11564 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11568 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11572 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11576 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11580 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11584 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11589 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11593 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11597 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11601 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11605 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11609 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11613 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11616 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11617 msgid "&New Task (Run...)"
11621 msgid "E&xit Task Manager"
11625 msgid "&Minimize On Use"
11629 msgid "&Hide When Minimized"
11632 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11633 msgid "&Show 16-bit tasks"
11638 msgid "&Refresh Now"
11642 msgid "&Update Speed"
11645 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11649 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11653 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11661 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11662 msgid "&Select Columns..."
11665 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11666 msgid "&CPU History"
11669 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11670 msgid "&One Graph, All CPUs"
11673 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11674 msgid "One Graph &Per CPU"
11677 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11678 msgid "&Show Kernel Times"
11681 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11682 msgid "Tile &Horizontally"
11685 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11686 msgid "Tile &Vertically"
11689 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11693 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11697 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11698 msgid "&Bring To Front"
11702 msgid "&About Task Manager"
11705 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11709 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11714 msgid "&Go To Process"
11717 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11718 msgid "&End Process"
11722 msgid "End Process &Tree"
11725 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11730 msgid "Set &Priority"
11738 msgid "&Above Normal"
11742 msgid "&Below Normal"
11746 msgid "Set &Affinity..."
11750 msgid "Edit Debug &Channels..."
11753 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11754 msgid "Task Manager"
11758 msgid "&New Task..."
11762 msgid "&Show processes from all users"
11778 msgid "Commit charge (K)"
11782 msgid "Physical memory (K)"
11786 msgid "Kernel memory (K)"
11789 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11793 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11797 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11801 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11815 msgid "System Cache"
11816 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11827 msgid "CPU usage history"
11831 msgid "Memory usage history"
11834 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11835 msgid "Debug Channels"
11839 msgid "Processor Affinity"
11844 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11845 "allowed to execute on."
11977 msgid "Select Columns"
11982 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11986 msgid "&Image Name"
11990 msgid "&PID (Process Identifier)"
12002 msgid "&Memory Usage"
12006 msgid "Memory Usage &Delta"
12010 msgid "Pea&k Memory Usage"
12014 msgid "Page &Faults"
12018 msgid "&USER Objects"
12021 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12025 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12026 msgid "I/O Read Bytes"
12030 msgid "&Session ID"
12038 msgid "Page F&aults Delta"
12042 msgid "&Virtual Memory Size"
12046 msgid "Pa&ged Pool"
12050 msgid "N&on-paged Pool"
12054 msgid "Base P&riority"
12058 msgid "&Handle Count"
12062 msgid "&Thread Count"
12065 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12066 msgid "GDI Objects"
12069 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12073 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12074 msgid "I/O Write Bytes"
12077 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12081 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12082 msgid "I/O Other Bytes"
12086 msgid "Create New Task"
12090 msgid "Runs a new program"
12094 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12098 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12102 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12106 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12110 msgid "Displays tasks by using large icons"
12114 msgid "Displays tasks by using small icons"
12118 msgid "Displays information about each task"
12122 msgid "Updates the display twice per second"
12126 msgid "Updates the display every two seconds"
12130 msgid "Updates the display every four seconds"
12134 msgid "Does not automatically update"
12138 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12142 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12146 msgid "Minimizes the windows"
12150 msgid "Maximizes the windows"
12154 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12158 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12162 msgid "Displays Task Manager help topics"
12166 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12170 msgid "Exits the Task Manager application"
12174 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12178 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12182 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12186 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12190 msgid "Each CPU has its own history graph"
12194 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12198 msgid "Tells the selected tasks to close"
12202 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12206 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12210 msgid "Removes the process from the system"
12214 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12218 msgid "Attaches the debugger to this process"
12222 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12226 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12230 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12234 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12238 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12242 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12246 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12250 msgid "Controls Debug Channels"
12254 msgid "Performance"
12258 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12262 msgid "Processes: %d"
12266 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12294 msgid "Peak Mem Usage"
12298 msgid "Page Faults"
12302 msgid "USER Objects"
12334 msgid "Task Manager Warning"
12339 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12340 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12341 "sure you want to change the priority class?"
12345 msgid "Unable to Change Priority"
12350 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12351 "results including loss of data and system instability. The\n"
12352 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12353 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12354 "terminate the process?"
12358 msgid "Unable to Terminate Process"
12363 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12364 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12368 msgid "Unable to Debug Process"
12372 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12376 msgid "Invalid Option"
12380 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12384 msgid "System Idle Process"
12388 msgid "Not Responding"
12399 #: uninstaller.rc:29
12400 msgid "Wine Application Uninstaller"
12403 #: uninstaller.rc:30
12405 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12407 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12415 msgid "&Scale to Window"
12427 msgid "Regular Metafile Viewer"
12431 msgid "Waiting for Program"
12435 msgid "Terminate Process"
12440 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12443 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12451 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12456 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12457 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12458 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12459 "option) any later version."
12464 msgid "Windows registration information"
12473 msgid "Organi&zation:"
12478 msgid "Application settings"
12483 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12484 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12485 "or per-application settings in those tabs as well."
12490 msgid "&Add application..."
12495 msgid "&Remove application"
12499 msgid "&Windows Version:"
12503 msgid "Window settings"
12507 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12511 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12515 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12519 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12524 msgid "Desktop &size:"
12525 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12528 msgid "Screen resolution"
12532 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12536 msgid "DLL overrides"
12541 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12542 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12547 msgid "&New override for library:"
12550 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12555 msgid "Existing &overrides:"
12564 msgid "Edit Override"
12572 msgid "&Builtin (Wine)"
12576 msgid "&Native (Windows)"
12580 msgid "Bui<in then Native"
12584 msgid "Nati&ve then Builtin"
12588 msgid "Select Drive Letter"
12593 msgid "Drive configuration"
12598 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12607 msgid "Auto&detect"
12614 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12615 msgid "Show &Advanced"
12635 msgid "Show &dot files"
12639 msgid "Driver diagnostics"
12645 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12648 msgid "Output device:"
12652 msgid "Voice output device:"
12656 msgid "Input device:"
12660 msgid "Voice input device:"
12664 msgid "&Test Sound"
12676 msgid "&Install theme..."
12690 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12705 msgid "Select the Unix target directory, please."
12709 msgid "Hide &Advanced"
12721 msgid "Desktop Integration"
12734 msgid "Wine configuration"
12738 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12742 msgid "Select a theme file"
12755 msgid "Wine configuration for %s"
12759 msgid "Selected driver: %s"
12768 msgid "Audio test failed!"
12773 msgid "(System default)"
12774 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12778 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12779 "Are you sure you want to do this?"
12783 msgid "Warning: system library"
12795 msgid "native, builtin"
12799 msgid "builtin, native"
12807 msgid "Default Settings"
12811 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12815 msgid "Use global settings"
12819 msgid "Select an executable file"
12827 msgid "Local hard disk"
12831 msgid "Network share"
12835 msgid "Floppy disk"
12844 "You cannot add any more drives.\n"
12846 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12850 msgid "System drive"
12855 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12857 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12858 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12862 msgctxt "Drive letter"
12868 #| msgid "Create New Folder"
12869 msgid "Target folder"
12870 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
12874 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12876 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12880 msgid "Controls Background"
12885 msgid "Controls Text"
12886 msgstr "&Περιεχόμενα"
12889 msgid "Menu Background"
12901 msgid "Selection Background"
12905 msgid "Selection Text"
12909 msgid "Tooltip Background"
12913 msgid "Tooltip Text"
12917 msgid "Window Background"
12921 msgid "Window Text"
12925 msgid "Active Title Bar"
12929 msgid "Active Title Text"
12933 msgid "Inactive Title Bar"
12937 msgid "Inactive Title Text"
12941 msgid "Message Box Text"
12946 msgid "Application Workspace"
12950 msgid "Window Frame"
12954 msgid "Active Border"
12958 msgid "Inactive Border"
12962 msgid "Controls Shadow"
12970 msgid "Controls Highlight"
12974 msgid "Controls Dark Shadow"
12978 msgid "Controls Light"
12982 msgid "Controls Alternate Background"
12986 msgid "Hot Tracked Item"
12990 msgid "Active Title Bar Gradient"
12994 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12998 msgid "Menu Highlight"
13005 #: wineconsole.rc:63
13006 msgid "Cursor size"
13009 #: wineconsole.rc:64
13013 #: wineconsole.rc:65
13017 #: wineconsole.rc:66
13021 #: wineconsole.rc:68
13024 msgstr "&Περιεχόμενα"
13026 #: wineconsole.rc:69
13030 #: wineconsole.rc:70
13033 msgstr "&Περιεχόμενα"
13035 #: wineconsole.rc:71
13039 #: wineconsole.rc:72
13043 #: wineconsole.rc:73
13047 #: wineconsole.rc:75
13048 msgid "Command history"
13051 #: wineconsole.rc:76
13052 msgid "&Number of recalled commands:"
13055 #: wineconsole.rc:79
13056 msgid "&Remove doubles"
13059 #: wineconsole.rc:87
13062 msgstr "Γραμματοσειρές"
13064 #: wineconsole.rc:89
13068 #: wineconsole.rc:100
13070 msgid "Configuration"
13073 #: wineconsole.rc:103
13074 msgid "Buffer zone"
13077 #: wineconsole.rc:104
13081 #: wineconsole.rc:107
13086 #: wineconsole.rc:111
13087 msgid "Window size"
13090 #: wineconsole.rc:112
13094 #: wineconsole.rc:115
13099 #: wineconsole.rc:119
13100 msgid "End of program"
13103 #: wineconsole.rc:120
13104 msgid "&Close console"
13107 #: wineconsole.rc:122
13112 #: wineconsole.rc:128
13114 msgid "Console parameters"
13115 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13117 #: wineconsole.rc:131
13118 msgid "Retain these settings for later sessions"
13121 #: wineconsole.rc:132
13122 msgid "Modify only current session"
13125 #: wineconsole.rc:29
13126 msgid "Set &Defaults"
13129 #: wineconsole.rc:31
13133 #: wineconsole.rc:34
13134 msgid "&Select all"
13137 #: wineconsole.rc:35
13141 #: wineconsole.rc:36
13144 msgstr "&Αναζήτηση"
13146 #: wineconsole.rc:39
13147 msgid "Setup - Default settings"
13150 #: wineconsole.rc:40
13151 msgid "Setup - Current settings"
13154 #: wineconsole.rc:41
13156 msgid "Configuration error"
13159 #: wineconsole.rc:42
13160 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13163 #: wineconsole.rc:37
13164 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13167 #: wineconsole.rc:38
13168 msgid "This is a test"
13171 #: wineconsole.rc:44
13172 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13175 #: wineconsole.rc:45
13176 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13179 #: wineconsole.rc:46
13180 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13183 #: wineconsole.rc:47
13184 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13187 #: wineconsole.rc:48
13189 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13190 "The command is invalid.\n"
13193 #: wineconsole.rc:50
13197 " wineconsole [options] <command>\n"
13202 #: wineconsole.rc:52
13204 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13206 " try to setup the current terminal as a Wine "
13210 #: wineconsole.rc:53
13211 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13214 #: wineconsole.rc:54
13218 " wineconsole cmd\n"
13219 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13224 msgid "Program Error"
13229 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13230 "sorry for the inconvenience."
13235 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13236 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13237 "Database</a> for tips about running this application."
13242 msgid "Show &Details"
13243 msgstr "Λεπτομέρειες"
13246 msgid "Program Error Details"
13251 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13252 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13253 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13254 "and attach that file to the report."
13258 msgid "Wine program crash"
13262 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13266 msgid "(unidentified)"
13271 msgid "Saving failed"
13272 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13275 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13279 msgid "&Open\tEnter"
13288 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13292 msgid "Cr&eate Directory..."
13300 msgid "Connect &Network Drive..."
13304 msgid "&Disconnect Network Drive"
13312 msgid "&All File Details"
13316 msgid "&Sort by Name"
13320 msgid "Sort &by Type"
13324 msgid "Sort by Si&ze"
13328 msgid "Sort by &Date"
13332 msgid "Filter by&..."
13340 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13344 msgid "New &Window"
13348 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13352 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13356 msgid "&About Wine File Manager"
13360 msgid "Select destination"
13364 msgid "By File Type"
13370 msgstr "&Περιεχόμενα"
13373 msgid "&Directories"
13383 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13386 msgid "&Other files"
13390 msgid "Show Hidden/&System Files"
13394 msgid "&File Name:"
13398 msgid "Full &Path:"
13402 msgid "Last Change:"
13406 msgid "Cop&yright:"
13426 msgid "&Compressed"
13431 msgid "Version information"
13435 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13440 msgid "Applying font settings"
13444 msgid "Error while selecting new font."
13448 msgid "Wine File Manager"
13463 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13464 msgid "Not yet implemented"
13468 msgid "Creation date"
13472 msgid "Access date"
13476 msgid "Modification date"
13480 msgid "Index/Inode"
13484 msgid "%1 of %2 free"
13488 msgctxt "unit kilobyte"
13493 msgctxt "unit megabyte"
13498 msgctxt "unit gigabyte"
13511 msgid "Question &Marks"
13531 msgid "&Fastest Times"
13535 msgid "&About WineMine"
13539 msgid "Fastest Times"
13543 msgid "Fastest times"
13559 msgid "Congratulations!"
13563 msgid "Please enter your name"
13567 msgid "Custom Game"
13591 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13595 msgid "Printer &setup..."
13599 msgid "&Annotate..."
13610 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13612 msgstr "Γραμματοσειρές"
13614 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13618 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13622 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13627 msgid "&Help on help\tF1"
13631 msgid "Always on &top"
13635 msgid "&About Wine Help"
13639 msgid "Annotation..."
13653 msgstr "&Αναζήτηση"
13660 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13672 msgid "Help files (*.hlp)"
13676 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13680 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13684 msgid "Help topics: "
13689 msgid "Error: Command line not supported\n"
13690 msgstr "Επιλογές.\n"
13694 msgid "Error: Alias not found\n"
13695 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13699 msgid "Error: Invalid query\n"
13700 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13703 msgid "&New...\tCtrl+N"
13707 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13711 msgid "&Clear\tDel"
13715 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13719 msgid "Find &next\tF3"
13735 msgid "Selection &info"
13739 msgid "Character &format"
13743 msgid "&Def. char format"
13747 msgid "Paragrap&h format"
13754 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13755 msgid "&Format Bar"
13758 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13767 msgid "&Date and time..."
13774 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13775 msgid "&Bullet points"
13778 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13780 msgid "&Paragraph..."
13781 msgstr "&Αναζήτηση"
13788 msgid "Backgroun&d"
13792 msgid "&System\tCtrl+1"
13796 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13800 msgid "&About Wine Wordpad"
13808 msgid "Date and time"
13812 msgid "Available formats"
13816 msgid "New document type"
13821 msgid "Paragraph format"
13822 msgstr "&Αναζήτηση"
13826 msgid "Indentation"
13829 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13833 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13854 msgid "Remove al&l"
13858 msgid "Line wrapping"
13862 msgid "&No line wrapping"
13866 msgid "Wrap text by the &window border"
13870 msgid "Wrap text by the &margin"
13878 msgctxt "accelerator Align Left"
13883 msgctxt "accelerator Align Center"
13888 msgctxt "accelerator Align Right"
13893 msgctxt "accelerator Redo"
13898 msgctxt "accelerator Bold"
13903 msgctxt "accelerator Italic"
13908 msgctxt "accelerator Underline"
13913 msgid "All documents (*.*)"
13917 msgid "Text documents (*.txt)"
13921 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13925 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13929 msgid "Rich text document"
13933 msgid "Text document"
13937 msgid "Unicode text document"
13942 msgid "Printer files (*.prn)"
13943 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13962 msgid "Previous page"
13990 msgctxt "unit: centimeter"
13995 msgctxt "unit: inch"
14004 msgctxt "unit: point"
14013 msgid "Save changes to '%s'?"
14017 msgid "Finished searching the document."
14021 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14026 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14027 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14032 msgid "Invalid number format."
14033 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14036 msgid "OLE storage documents are not supported."
14040 msgid "Could not save the file."
14044 msgid "You do not have access to save the file."
14048 msgid "Could not open the file."
14052 msgid "You do not have access to open the file."
14057 msgid "Printing not implemented."
14058 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14061 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14065 msgid "Starting Wordpad failed"
14069 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14073 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14077 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14081 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14085 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14090 "Is '%1' a filename or directory\n"
14092 "(F - File, D - Directory)\n"
14096 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14100 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14104 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14108 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14117 msgctxt "Directory key"
14123 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14126 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14127 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14131 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14133 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14134 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14135 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14136 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14137 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14138 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14139 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14140 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14141 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14142 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14143 "[/N] Copy using short names.\n"
14144 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14145 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14146 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14147 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14148 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14149 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14150 "\tarchive attribute.\n"
14151 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14152 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14153 "\t\tthan source.\n"