1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%s (%d bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2018 msgid "Central European"
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2097 msgctxt "table of contents"
2105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2123 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2160 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2175 msgctxt "table of contents"
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2225 msgid "Print &format..."
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2242 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2244 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2262 msgid "&Standard bar"
2266 msgid "&Address bar"
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2281 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2282 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2287 msgid "&About Internet Explorer"
2296 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2314 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2318 msgid "&Current page"
2323 msgid "&Default page"
2325 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2327 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2335 msgid " Browsing history "
2339 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2343 msgid "Delete &files..."
2348 msgid "&Settings..."
2350 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2352 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2356 msgid "Delete browsing history"
2361 "Temporary internet files\n"
2362 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2368 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2369 "preferences and login information."
2375 "List of websites you have accessed."
2381 "Usernames and other information you have entered into forms."
2387 "Saved passwords you have entered into forms."
2390 #: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
2391 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
2392 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
2393 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 wineboot.rc:31 wineconsole.rc:132
2394 #: winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:93
2395 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2399 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2404 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2419 msgid " Certificates "
2420 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2424 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2425 "certificate authorities and publishers."
2430 msgid "Certificates..."
2431 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2434 msgid "Publishers..."
2438 msgid "Internet Settings"
2442 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2446 msgid "Security settings for zone: "
2475 msgid "Error converting object to primitive type"
2479 msgid "Invalid procedure call or argument"
2483 msgid "Subscript out of range"
2487 msgid "Automation server can't create object"
2491 msgid "Object doesn't support this property or method"
2495 msgid "Object doesn't support this action"
2499 msgid "Argument not optional"
2503 msgid "Syntax error"
2507 msgid "Expected ';'"
2511 msgid "Expected '('"
2515 msgid "Expected ')'"
2519 msgid "Unterminated string constant"
2523 msgid "Conditional compilation is turned off"
2527 msgid "Number expected"
2531 msgid "Function expected"
2535 msgid "'[object]' is not a date object"
2539 msgid "Object expected"
2543 msgid "Illegal assignment"
2547 msgid "'|' is undefined"
2551 msgid "Boolean object expected"
2555 msgid "VBArray object expected"
2559 msgid "JScript object expected"
2563 msgid "Syntax error in regular expression"
2567 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2571 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2575 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2579 msgid "Array object expected"
2587 msgid "Invalid function\n"
2592 msgid "File not found\n"
2593 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2597 msgid "Path not found\n"
2598 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2601 msgid "Too many open files\n"
2605 msgid "Access denied\n"
2609 msgid "Invalid handle\n"
2613 msgid "Memory trashed\n"
2618 msgid "Not enough memory\n"
2619 msgstr "Muisti loppu."
2622 msgid "Invalid block\n"
2626 msgid "Bad environment\n"
2630 msgid "Bad format\n"
2634 msgid "Invalid access\n"
2638 msgid "Invalid data\n"
2643 msgid "Out of memory\n"
2644 msgstr "Muisti loppu."
2647 msgid "Invalid drive\n"
2651 msgid "Can't delete current directory\n"
2655 msgid "Not same device\n"
2659 msgid "No more files\n"
2663 msgid "Write protected\n"
2675 msgid "Bad command\n"
2683 msgid "Bad length\n"
2686 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2687 msgid "Seek error\n"
2691 msgid "Not DOS disk\n"
2696 msgid "Sector not found\n"
2697 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2701 msgid "Out of paper\n"
2702 msgstr "Paperi loppu; "
2706 msgid "Write fault\n"
2708 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2710 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2715 msgid "Read fault\n"
2717 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2719 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2723 msgid "General failure\n"
2727 msgid "Sharing violation\n"
2732 msgid "Lock violation\n"
2736 msgid "Wrong disk\n"
2740 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2745 msgid "End of file\n"
2746 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2748 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2753 msgid "Request not supported\n"
2757 msgid "Remote machine not listening\n"
2761 msgid "Duplicate network name\n"
2765 msgid "Bad network path\n"
2769 msgid "Network busy\n"
2774 msgid "Device does not exist\n"
2775 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2778 msgid "Too many commands\n"
2782 msgid "Adaptor hardware error\n"
2786 msgid "Bad network response\n"
2790 msgid "Unexpected network error\n"
2794 msgid "Bad remote adaptor\n"
2798 msgid "Print queue full\n"
2802 msgid "No spool space\n"
2807 msgid "Print canceled\n"
2812 msgid "Network name deleted\n"
2816 msgid "Network access denied\n"
2820 msgid "Bad device type\n"
2824 msgid "Bad network name\n"
2828 msgid "Too many network names\n"
2832 msgid "Too many network sessions\n"
2836 msgid "Sharing paused\n"
2840 msgid "Request not accepted\n"
2844 msgid "Redirector paused\n"
2849 msgid "File exists\n"
2850 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2853 msgid "Cannot create\n"
2857 msgid "Int24 failure\n"
2861 msgid "Out of structures\n"
2865 msgid "Already assigned\n"
2868 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2869 msgid "Invalid password\n"
2874 msgid "Invalid parameter\n"
2875 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2879 msgid "Net write fault\n"
2883 msgid "No process slots\n"
2887 msgid "Too many semaphores\n"
2891 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2895 msgid "Semaphore is set\n"
2899 msgid "Too many semaphore requests\n"
2903 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2907 msgid "Semaphore owner died\n"
2911 msgid "Semaphore user limit\n"
2916 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2917 msgstr "Anna levy %s"
2920 msgid "Drive locked\n"
2924 msgid "Broken pipe\n"
2929 msgid "Open failed\n"
2930 msgstr "Avaa tiedosto"
2933 msgid "Buffer overflow\n"
2937 msgid "No more search handles\n"
2941 msgid "Invalid target handle\n"
2945 msgid "Invalid IOCTL\n"
2949 msgid "Invalid verify switch\n"
2953 msgid "Bad driver level\n"
2958 msgid "Call not implemented\n"
2959 msgstr "Ei käytettävissä"
2962 msgid "Semaphore timeout\n"
2967 msgid "Insufficient buffer\n"
2968 msgstr "Di&gitaalinen"
2971 msgid "Invalid name\n"
2975 msgid "Invalid level\n"
2979 msgid "No volume label\n"
2984 msgid "Module not found\n"
2985 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2989 msgid "Procedure not found\n"
2990 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2993 msgid "No children to wait for\n"
2997 msgid "Child process has not completed\n"
3001 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3005 msgid "Negative seek\n"
3009 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3013 msgid "Drive is already JOINed\n"
3017 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3021 msgid "Drive is not JOINed\n"
3025 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3029 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3033 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3037 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3041 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3046 msgid "Drive is busy\n"
3050 msgid "Same drive\n"
3054 msgid "Not toplevel directory\n"
3058 msgid "Directory is not empty\n"
3062 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3066 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3070 msgid "Path is busy\n"
3074 msgid "Already a SUBST target\n"
3078 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3082 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3086 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3090 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3094 msgid "Volume label too long\n"
3098 msgid "Too many TCBs\n"
3102 msgid "Signal refused\n"
3106 msgid "Segment discarded\n"
3110 msgid "Segment not locked\n"
3114 msgid "Bad thread ID address\n"
3118 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3122 msgid "Path is invalid\n"
3126 msgid "Signal pending\n"
3130 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3134 msgid "Lock failed\n"
3138 msgid "Resource in use\n"
3143 msgid "Cancel violation\n"
3145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3147 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3151 msgid "Atomic locks not supported\n"
3155 msgid "Invalid segment number\n"
3159 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3164 msgid "File already exists\n"
3165 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3168 msgid "Invalid flag number\n"
3173 msgid "Semaphore name not found\n"
3174 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3177 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3181 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3185 msgid "Invalid module type for %1\n"
3189 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3193 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3197 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3201 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3205 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3209 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3213 msgid "IOPL not enabled\n"
3217 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3221 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3225 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3229 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3233 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3237 msgid "Environment variable not found\n"
3241 msgid "No signal sent\n"
3245 msgid "File name is too long\n"
3249 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3253 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3257 msgid "Invalid signal number\n"
3261 msgid "Error setting signal handler\n"
3265 msgid "Segment locked\n"
3269 msgid "Too many modules\n"
3273 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3277 msgid "Machine type mismatch\n"
3289 msgid "Pipe closed\n"
3294 msgid "Pipe not connected\n"
3295 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3299 msgid "More data available\n"
3300 msgstr "Ei saatavilla; "
3304 msgid "Session canceled\n"
3305 msgstr "Avaa tiedosto"
3308 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3312 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3317 msgid "No more data available\n"
3318 msgstr "Ei saatavilla; "
3321 msgid "Cannot use Copy API\n"
3325 msgid "Directory name invalid\n"
3329 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3333 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3337 msgid "Extended attribute table full\n"
3341 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3345 msgid "Extended attributes not supported\n"
3349 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3353 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3357 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3361 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3365 msgid "Invalid oplock message received\n"
3369 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3373 msgid "Invalid address\n"
3377 msgid "Arithmetic overflow\n"
3381 msgid "Pipe connected\n"
3385 msgid "Pipe listening\n"
3389 msgid "Extended attribute access denied\n"
3394 msgid "I/O operation aborted\n"
3398 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3402 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3406 msgid "No access to memory location\n"
3410 msgid "Swap error\n"
3414 msgid "Stack overflow\n"
3418 msgid "Invalid message\n"
3422 msgid "Cannot complete\n"
3426 msgid "Invalid flags\n"
3430 msgid "Unrecognised volume\n"
3434 msgid "File invalid\n"
3438 msgid "Cannot run full-screen\n"
3442 msgid "Nonexistent token\n"
3446 msgid "Registry corrupt\n"
3450 msgid "Invalid key\n"
3455 msgid "Can't open registry key\n"
3456 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3459 msgid "Can't read registry key\n"
3463 msgid "Can't write registry key\n"
3467 msgid "Registry has been recovered\n"
3472 msgid "Registry is corrupt\n"
3473 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3476 msgid "I/O to registry failed\n"
3481 msgid "Not registry file\n"
3482 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3486 msgid "Key deleted\n"
3490 msgid "No registry log space\n"
3494 msgid "Registry key has subkeys\n"
3498 msgid "Subkey must be volatile\n"
3502 msgid "Notify change request in progress\n"
3506 msgid "Dependent services are running\n"
3510 msgid "Invalid service control\n"
3514 msgid "Service request timeout\n"
3518 msgid "Cannot create service thread\n"
3522 msgid "Service database locked\n"
3526 msgid "Service already running\n"
3530 msgid "Invalid service account\n"
3534 msgid "Service is disabled\n"
3538 msgid "Circular dependency\n"
3543 msgid "Service does not exist\n"
3544 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3547 msgid "Service cannot accept control message\n"
3551 msgid "Service not active\n"
3555 msgid "Service controller connect failed\n"
3559 msgid "Exception in service\n"
3564 msgid "Database does not exist\n"
3565 msgstr "Kansiota ei ole"
3568 msgid "Service-specific error\n"
3572 msgid "Process aborted\n"
3576 msgid "Service dependency failed\n"
3580 msgid "Service login failed\n"
3584 msgid "Service start-hang\n"
3588 msgid "Invalid service lock\n"
3592 msgid "Service marked for delete\n"
3596 msgid "Service exists\n"
3600 msgid "System running last-known-good config\n"
3604 msgid "Service dependency deleted\n"
3608 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3612 msgid "Service not started since last boot\n"
3616 msgid "Duplicate service name\n"
3620 msgid "Different service account\n"
3624 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3628 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3632 msgid "No recovery program for service\n"
3637 msgid "Service not implemented by exe\n"
3638 msgstr "Ei käytettävissä"
3641 msgid "End of media\n"
3645 msgid "Filemark detected\n"
3649 msgid "Beginning of media\n"
3653 msgid "Setmark detected\n"
3657 msgid "No data detected\n"
3661 msgid "Partition failure\n"
3665 msgid "Invalid block length\n"
3669 msgid "Device not partitioned\n"
3673 msgid "Unable to lock media\n"
3677 msgid "Unable to unload media\n"
3681 msgid "Media changed\n"
3685 msgid "I/O bus reset\n"
3689 msgid "No media in drive\n"
3693 msgid "No Unicode translation\n"
3697 msgid "DLL init failed\n"
3701 msgid "Shutdown in progress\n"
3705 msgid "No shutdown in progress\n"
3709 msgid "I/O device error\n"
3713 msgid "No serial devices found\n"
3717 msgid "Shared IRQ busy\n"
3721 msgid "Serial I/O completed\n"
3725 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3729 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3733 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3738 msgid "Unknown floppy error\n"
3739 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3742 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3746 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3750 msgid "Hard disk operation failed\n"
3754 msgid "Hard disk reset failed\n"
3758 msgid "End of tape media\n"
3762 msgid "Not enough server memory\n"
3766 msgid "Possible deadlock\n"
3770 msgid "Incorrect alignment\n"
3774 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3778 msgid "Set-power-state failed\n"
3782 msgid "Too many links\n"
3786 msgid "Newer windows version needed\n"
3790 msgid "Wrong operating system\n"
3794 msgid "Single-instance application\n"
3799 msgid "Real-mode application\n"
3803 msgid "Invalid DLL\n"
3807 msgid "No associated application\n"
3811 msgid "DDE failure\n"
3816 msgid "DLL not found\n"
3817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3821 msgid "Out of user handles\n"
3822 msgstr "Muisti loppu."
3825 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3829 msgid "The source element is empty\n"
3833 msgid "The destination element is full\n"
3837 msgid "The element address is invalid\n"
3841 msgid "The magazine is not present\n"
3845 msgid "The device needs reinitialization\n"
3849 msgid "The device requires cleaning\n"
3854 msgid "The device door is open\n"
3855 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3859 msgid "The device is not connected\n"
3860 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3864 msgid "Element not found\n"
3865 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3869 msgid "No match found\n"
3870 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3874 msgid "Property set not found\n"
3875 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3879 msgid "Point not found\n"
3880 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3883 msgid "No running tracking service\n"
3887 msgid "No such volume ID\n"
3891 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3895 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3899 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3904 msgid "The journal is being deleted\n"
3908 msgid "The journal is not active\n"
3912 msgid "Potential matching file found\n"
3916 msgid "The journal entry was deleted\n"
3920 msgid "Invalid device name\n"
3925 msgid "Connection unavailable\n"
3926 msgstr "Ei saatavilla; "
3929 msgid "Device already remembered\n"
3933 msgid "No network or bad path\n"
3937 msgid "Invalid network provider name\n"
3941 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3945 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3949 msgid "Not a container\n"
3953 msgid "Extended error\n"
3957 msgid "Invalid group name\n"
3962 msgid "Invalid computer name\n"
3963 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3966 msgid "Invalid event name\n"
3970 msgid "Invalid domain name\n"
3974 msgid "Invalid service name\n"
3978 msgid "Invalid network name\n"
3983 msgid "Invalid share name\n"
3984 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3987 msgid "Invalid message name\n"
3991 msgid "Invalid message destination\n"
3995 msgid "Session credential conflict\n"
3999 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4003 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4007 msgid "No network\n"
4012 msgid "Operation canceled by user\n"
4013 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4016 msgid "File has a user-mapped section\n"
4019 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4021 msgid "Connection refused\n"
4022 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4025 msgid "Connection gracefully closed\n"
4029 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4033 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4038 msgid "Connection invalid\n"
4039 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4042 msgid "Connection is active\n"
4046 msgid "Network unreachable\n"
4050 msgid "Host unreachable\n"
4054 msgid "Protocol unreachable\n"
4058 msgid "Port unreachable\n"
4062 msgid "Request aborted\n"
4067 msgid "Connection aborted\n"
4068 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4071 msgid "Please retry operation\n"
4075 msgid "Connection count limit reached\n"
4079 msgid "Login time restriction\n"
4083 msgid "Login workstation restriction\n"
4087 msgid "Incorrect network address\n"
4091 msgid "Service already registered\n"
4096 msgid "Service not found\n"
4097 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4100 msgid "User not authenticated\n"
4104 msgid "User not logged on\n"
4108 msgid "Continue work in progress\n"
4112 msgid "Already initialised\n"
4116 msgid "No more local devices\n"
4121 msgid "The site does not exist\n"
4122 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4126 msgid "The domain controller already exists\n"
4127 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4131 msgid "Supported only when connected\n"
4132 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4135 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4139 msgid "The user profile is invalid\n"
4143 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4147 msgid "Not all privileges assigned\n"
4151 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4155 msgid "No quotas for account\n"
4159 msgid "Local user session key\n"
4163 msgid "Password too complex for LM\n"
4168 msgid "Unknown revision\n"
4169 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4172 msgid "Incompatible revision levels\n"
4176 msgid "Invalid owner\n"
4180 msgid "Invalid primary group\n"
4184 msgid "No impersonation token\n"
4188 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4192 msgid "No logon servers available\n"
4196 msgid "No such logon session\n"
4200 msgid "No such privilege\n"
4204 msgid "Privilege not held\n"
4208 msgid "Invalid account name\n"
4212 msgid "User already exists\n"
4216 msgid "No such user\n"
4220 msgid "Group already exists\n"
4224 msgid "No such group\n"
4228 msgid "User already in group\n"
4232 msgid "User not in group\n"
4236 msgid "Can't delete last admin user\n"
4240 msgid "Wrong password\n"
4244 msgid "Ill-formed password\n"
4248 msgid "Password restriction\n"
4252 msgid "Logon failure\n"
4256 msgid "Account restriction\n"
4260 msgid "Invalid logon hours\n"
4264 msgid "Invalid workstation\n"
4268 msgid "Password expired\n"
4273 msgid "Account disabled\n"
4274 msgstr "ei käytössä"
4277 msgid "No security ID mapped\n"
4281 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4285 msgid "LUIDs exhausted\n"
4289 msgid "Invalid sub authority\n"
4293 msgid "Invalid ACL\n"
4297 msgid "Invalid SID\n"
4301 msgid "Invalid security descriptor\n"
4305 msgid "Bad inherited ACL\n"
4310 msgid "Server disabled\n"
4311 msgstr "ei käytössä"
4314 msgid "Server not disabled\n"
4318 msgid "Invalid ID authority\n"
4322 msgid "Allotted space exceeded\n"
4326 msgid "Invalid group attributes\n"
4330 msgid "Bad impersonation level\n"
4334 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4338 msgid "Bad validation class\n"
4342 msgid "Bad token type\n"
4346 msgid "No security on object\n"
4350 msgid "Can't access domain information\n"
4354 msgid "Invalid server state\n"
4358 msgid "Invalid domain state\n"
4362 msgid "Invalid domain role\n"
4366 msgid "No such domain\n"
4370 msgid "Domain already exists\n"
4374 msgid "Domain limit exceeded\n"
4378 msgid "Internal database corruption\n"
4382 msgid "Internal error\n"
4386 msgid "Generic access types not mapped\n"
4390 msgid "Bad descriptor format\n"
4394 msgid "Not a logon process\n"
4398 msgid "Logon session ID exists\n"
4402 msgid "Unknown authentication package\n"
4406 msgid "Bad logon session state\n"
4410 msgid "Logon session ID collision\n"
4414 msgid "Invalid logon type\n"
4419 msgid "Cannot impersonate\n"
4420 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4424 msgid "Invalid transaction state\n"
4425 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4428 msgid "Security DB commit failure\n"
4433 msgid "Account is built-in\n"
4434 msgstr "natiivi, sisäinen"
4437 msgid "Group is built-in\n"
4441 msgid "User is built-in\n"
4445 msgid "Group is primary for user\n"
4449 msgid "Token already in use\n"
4453 msgid "No such local group\n"
4457 msgid "User not in local group\n"
4461 msgid "User already in local group\n"
4465 msgid "Local group already exists\n"
4468 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4469 msgid "Logon type not granted\n"
4473 msgid "Too many secrets\n"
4477 msgid "Secret too long\n"
4481 msgid "Internal security DB error\n"
4485 msgid "Too many context IDs\n"
4489 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4493 msgid "No such member\n"
4497 msgid "Invalid member\n"
4501 msgid "Too many SIDs\n"
4505 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4509 msgid "No inheritable components\n"
4513 msgid "File or directory corrupt\n"
4517 msgid "Disk is corrupt\n"
4521 msgid "No user session key\n"
4525 msgid "Licence quota exceeded\n"
4529 msgid "Wrong target name\n"
4533 msgid "Mutual authentication failed\n"
4537 msgid "Time skew between client and server\n"
4541 msgid "Invalid window handle\n"
4545 msgid "Invalid menu handle\n"
4549 msgid "Invalid cursor handle\n"
4553 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4557 msgid "Invalid hook handle\n"
4561 msgid "Invalid DWP handle\n"
4565 msgid "Can't create top-level child window\n"
4569 msgid "Can't find window class\n"
4573 msgid "Window owned by another thread\n"
4577 msgid "Hotkey already registered\n"
4581 msgid "Class already exists\n"
4586 msgid "Class does not exist\n"
4587 msgstr "Kansiota ei ole"
4591 msgid "Class has open windows\n"
4592 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4595 msgid "Invalid index\n"
4599 msgid "Invalid icon handle\n"
4603 msgid "Private dialog index\n"
4608 msgid "List box ID not found\n"
4609 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4612 msgid "No wildcard characters\n"
4616 msgid "Clipboard not open\n"
4620 msgid "Hotkey not registered\n"
4624 msgid "Not a dialog window\n"
4629 msgid "Control ID not found\n"
4630 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4633 msgid "Invalid combobox message\n"
4637 msgid "Not a combobox window\n"
4641 msgid "Invalid edit height\n"
4646 msgid "DC not found\n"
4647 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4650 msgid "Invalid hook filter\n"
4654 msgid "Invalid filter procedure\n"
4658 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4662 msgid "Global-only hook procedure\n"
4666 msgid "Journal hook already set\n"
4670 msgid "Hook procedure not installed\n"
4675 msgid "Invalid list box message\n"
4676 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4679 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4683 msgid "No tab stops on this list box\n"
4687 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4691 msgid "Child window menus not allowed\n"
4695 msgid "Window has no system menu\n"
4700 msgid "Invalid message box style\n"
4701 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4704 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4708 msgid "Screen already locked\n"
4712 msgid "Window handles have different parents\n"
4716 msgid "Not a child window\n"
4720 msgid "Invalid GW command\n"
4724 msgid "Invalid thread ID\n"
4728 msgid "Not an MDI child window\n"
4732 msgid "Popup menu already active\n"
4737 msgid "No scrollbars\n"
4738 msgstr "Vieritä Tänne"
4741 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4745 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4749 msgid "No system resources\n"
4753 msgid "No non-paged system resources\n"
4757 msgid "No paged system resources\n"
4761 msgid "No working set quota\n"
4765 msgid "No page file quota\n"
4769 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4774 msgid "Menu item not found\n"
4775 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4779 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4780 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4783 msgid "Hook type not allowed\n"
4787 msgid "Interactive window station required\n"
4796 msgid "Invalid monitor handle\n"
4797 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4800 msgid "Event log file corrupt\n"
4804 msgid "Event log can't start\n"
4808 msgid "Event log file full\n"
4812 msgid "Event log file changed\n"
4817 msgid "Installer service failed.\n"
4818 msgstr "Tilaa jäljellä"
4822 msgid "Installation aborted by user\n"
4823 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4826 msgid "Installation failure\n"
4830 msgid "Installation suspended\n"
4835 msgid "Unknown product\n"
4836 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4840 msgid "Unknown feature\n"
4841 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4845 msgid "Unknown component\n"
4846 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4850 msgid "Unknown property\n"
4851 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4855 msgid "Invalid handle state\n"
4856 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4860 msgid "Bad configuration\n"
4861 msgstr "Winen asetukset"
4864 msgid "Index is missing\n"
4869 msgid "Installation source is missing\n"
4870 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4873 msgid "Wrong installation package version\n"
4877 msgid "Product uninstalled\n"
4882 msgid "Invalid query syntax\n"
4883 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4887 msgid "Invalid field\n"
4888 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4891 msgid "Device removed\n"
4895 msgid "Installation already running\n"
4899 msgid "Installation package failed to open\n"
4903 msgid "Installation package is invalid\n"
4907 msgid "Installer user interface failed\n"
4911 msgid "Failed to open installation log file\n"
4916 msgid "Installation language not supported\n"
4920 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4924 msgid "Installation package rejected\n"
4928 msgid "Function could not be called\n"
4933 msgid "Function failed\n"
4934 msgstr "Avaa tiedosto"
4938 msgid "Invalid table\n"
4939 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4942 msgid "Data type mismatch\n"
4945 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4946 msgid "Unsupported type\n"
4951 msgid "Creation failed\n"
4952 msgstr "Avaa tiedosto"
4955 msgid "Temporary directory not writable\n"
4960 msgid "Installation platform not supported\n"
4965 msgid "Installer not used\n"
4966 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4969 msgid "Failed to open the patch package\n"
4974 msgid "Invalid patch package\n"
4975 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4978 msgid "Unsupported patch package\n"
4982 msgid "Another version is installed\n"
4987 msgid "Invalid command line\n"
4988 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4991 msgid "Remote installation not allowed\n"
4995 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4999 msgid "Invalid string binding\n"
5003 msgid "Wrong kind of binding\n"
5007 msgid "Invalid binding\n"
5011 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5015 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5019 msgid "Invalid string UUID\n"
5023 msgid "Invalid endpoint format\n"
5027 msgid "Invalid network address\n"
5032 msgid "No endpoint found\n"
5033 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5036 msgid "Invalid timeout value\n"
5041 msgid "Object UUID not found\n"
5042 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5045 msgid "UUID already registered\n"
5049 msgid "UUID type already registered\n"
5053 msgid "Server already listening\n"
5057 msgid "No protocol sequences registered\n"
5061 msgid "RPC server not listening\n"
5065 msgid "Unknown manager type\n"
5070 msgid "Unknown interface\n"
5071 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5074 msgid "No bindings\n"
5078 msgid "No protocol sequences\n"
5082 msgid "Can't create endpoint\n"
5087 msgid "Out of resources\n"
5088 msgstr "Muisti loppu."
5091 msgid "RPC server unavailable\n"
5095 msgid "RPC server too busy\n"
5099 msgid "Invalid network options\n"
5103 msgid "No RPC call active\n"
5107 msgid "RPC call failed\n"
5111 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5115 msgid "RPC protocol error\n"
5119 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5123 msgid "Invalid tag\n"
5127 msgid "Invalid array bounds\n"
5131 msgid "No entry name\n"
5135 msgid "Invalid name syntax\n"
5139 msgid "Unsupported name syntax\n"
5143 msgid "No network address\n"
5147 msgid "Duplicate endpoint\n"
5151 msgid "Unknown authentication type\n"
5155 msgid "Maximum calls too low\n"
5159 msgid "String too long\n"
5163 msgid "Protocol sequence not found\n"
5167 msgid "Procedure number out of range\n"
5171 msgid "Binding has no authentication data\n"
5175 msgid "Unknown authentication service\n"
5179 msgid "Unknown authentication level\n"
5183 msgid "Invalid authentication identity\n"
5187 msgid "Unknown authorisation service\n"
5191 msgid "Invalid entry\n"
5195 msgid "Can't perform operation\n"
5199 msgid "Endpoints not registered\n"
5203 msgid "Nothing to export\n"
5207 msgid "Incomplete name\n"
5212 msgid "Invalid version option\n"
5213 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5216 msgid "No more members\n"
5220 msgid "Not all objects unexported\n"
5225 msgid "Interface not found\n"
5226 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5229 msgid "Entry already exists\n"
5234 msgid "Entry not found\n"
5235 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5239 msgid "Name service unavailable\n"
5240 msgstr "Tilaa jäljellä"
5243 msgid "Invalid network address family\n"
5248 msgid "Operation not supported\n"
5252 msgid "No security context available\n"
5256 msgid "RPCInternal error\n"
5260 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5264 msgid "Address error\n"
5268 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5272 msgid "Floating-point underflow\n"
5276 msgid "Floating-point overflow\n"
5280 msgid "No more entries\n"
5284 msgid "Character translation table open failed\n"
5288 msgid "Character translation table file too small\n"
5292 msgid "Null context handle\n"
5296 msgid "Context handle damaged\n"
5300 msgid "Binding handle mismatch\n"
5304 msgid "Cannot get call handle\n"
5308 msgid "Null reference pointer\n"
5312 msgid "Enumeration value out of range\n"
5316 msgid "Byte count too small\n"
5320 msgid "Bad stub data\n"
5324 msgid "Invalid user buffer\n"
5328 msgid "Unrecognised media\n"
5332 msgid "No trust secret\n"
5336 msgid "No trust SAM account\n"
5340 msgid "Trusted domain failure\n"
5344 msgid "Trusted relationship failure\n"
5348 msgid "Trust logon failure\n"
5352 msgid "RPC call already in progress\n"
5356 msgid "NETLOGON is not started\n"
5360 msgid "Account expired\n"
5364 msgid "Redirector has open handles\n"
5368 msgid "Printer driver already installed\n"
5373 msgid "Unknown port\n"
5374 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5378 msgid "Unknown printer driver\n"
5379 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5383 msgid "Unknown print processor\n"
5384 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5387 msgid "Invalid separator file\n"
5391 msgid "Invalid priority\n"
5396 msgid "Invalid printer name\n"
5397 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5400 msgid "Printer already exists\n"
5404 msgid "Invalid printer command\n"
5409 msgid "Invalid data type\n"
5410 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5413 msgid "Invalid environment\n"
5417 msgid "No more bindings\n"
5421 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5425 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5429 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5433 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5437 msgid "Server has open handles\n"
5441 msgid "Resource data not found\n"
5445 msgid "Resource type not found\n"
5449 msgid "Resource name not found\n"
5453 msgid "Resource language not found\n"
5457 msgid "Not enough quota\n"
5461 msgid "No interfaces\n"
5465 msgid "RPC call canceled\n"
5470 msgid "Binding incomplete\n"
5471 msgstr "Ei käytettävissä"
5474 msgid "RPC comm failure\n"
5478 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5482 msgid "No principal name registered\n"
5486 msgid "Not an RPC error\n"
5490 msgid "UUID is local only\n"
5494 msgid "Security package error\n"
5499 msgid "Thread not canceled\n"
5500 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5503 msgid "Invalid handle operation\n"
5507 msgid "Wrong serialising package version\n"
5511 msgid "Wrong stub version\n"
5515 msgid "Invalid pipe object\n"
5519 msgid "Wrong pipe order\n"
5523 msgid "Wrong pipe version\n"
5528 msgid "Group member not found\n"
5529 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5532 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5536 msgid "Invalid object\n"
5540 msgid "Invalid time\n"
5544 msgid "Invalid form name\n"
5548 msgid "Invalid form size\n"
5552 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5557 msgid "Printer deleted\n"
5562 msgid "Invalid printer state\n"
5563 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5566 msgid "User must change password\n"
5571 msgid "Domain controller not found\n"
5572 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5575 msgid "Account locked out\n"
5579 msgid "Invalid pixel format\n"
5583 msgid "Invalid driver\n"
5588 msgid "Invalid object resolver set\n"
5589 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5592 msgid "Incomplete RPC send\n"
5596 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5600 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5604 msgid "RPC pipe closed\n"
5608 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5612 msgid "No data on RPC pipe\n"
5617 msgid "No site name available\n"
5618 msgstr "Ei saatavilla; "
5621 msgid "The file cannot be accessed\n"
5626 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5627 msgstr "'%s' ei löydy."
5630 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5634 msgid "Not all objects could be exported\n"
5639 msgid "The interface could not be exported\n"
5640 msgstr "'%s' ei löydy."
5644 msgid "The profile could not be added\n"
5645 msgstr "'%s' ei löydy."
5649 msgid "The profile element could not be added\n"
5650 msgstr "'%s' ei löydy."
5654 msgid "The profile element could not be removed\n"
5655 msgstr "'%s' ei löydy."
5659 msgid "The group element could not be added\n"
5660 msgstr "'%s' ei löydy."
5664 msgid "The group element could not be removed\n"
5665 msgstr "'%s' ei löydy."
5669 msgid "The username could not be found\n"
5670 msgstr "'%s' ei löydy."
5672 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5674 msgstr "Paikallinen Portti"
5677 msgid "Local Monitor"
5681 msgid "'%s' is not a valid port name"
5685 msgid "Port %s already exists"
5689 msgid "This port has no options to configure"
5693 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5701 msgid "Entire Network"
5705 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5706 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5709 msgid "HTML Document"
5710 msgstr "HTML Dokumentti"
5713 msgid "Downloading from %s..."
5722 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5723 "file path and try again."
5725 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5729 msgid "path %s not found"
5730 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5733 msgid "insert disk %s"
5734 msgstr "Anna levy %s"
5739 "Windows Installer %s\n"
5742 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5744 "Install a product:\n"
5745 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5746 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5747 "\t/a package [property]\n"
5748 "Repair an installation:\n"
5749 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5750 "Uninstall a product:\n"
5751 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5752 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5753 "Advertise a product:\n"
5754 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5756 "\t/p patch_package [property]\n"
5757 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5758 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5759 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5760 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5761 "Register MSI Service:\n"
5763 "Unregister MSI Service:\n"
5765 "Display this help:\n"
5769 "Windows Installer %s\n"
5772 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5775 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5776 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5777 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5779 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5781 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5782 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5783 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5784 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5786 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5787 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5788 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5789 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5790 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5791 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5793 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5795 "Näytä tämä ohje:\n"
5800 msgid "enter which folder contains %s"
5801 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5804 msgid "install source for feature missing"
5805 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5808 msgid "network drive for feature missing"
5809 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5812 msgid "feature from:"
5813 msgstr "Ominaisuus:"
5816 msgid "choose which folder contains %s"
5817 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5820 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5825 "Wine MS-RLE video codec\n"
5826 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5830 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5834 msgid "Wine Video 1 video codec"
5838 msgid "unknown object"
5844 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5853 msgstr "Vieritä Tänne"
5878 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5904 msgstr "HTML Dokumentti"
5944 msgid "column header"
5969 msgid "help balloon"
5989 msgid "outline item"
5997 msgid "property page"
6021 msgid "check button"
6025 msgid "radio button"
6037 msgid "progress bar"
6045 msgid "hot key field"
6064 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6066 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6074 msgid "drop down button"
6082 msgid "grid drop down button"
6090 msgid "page tab list"
6099 msgid "split button"
6102 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6107 msgid "outline button"
6110 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6114 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6127 msgid "Insert a new %s object into your document"
6132 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6133 "may activate it using the program which created it."
6136 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6142 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6152 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6157 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6158 "activate it using %s."
6163 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6164 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6169 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6170 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6176 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6177 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6183 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6184 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6185 "be reflected in your document."
6189 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6193 msgid "Unknown Type"
6198 msgid "Unknown Source"
6199 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6202 msgid "the program which created it"
6206 msgctxt "unit: pixels"
6211 msgctxt "unit: bits"
6216 msgctxt "unit: dots/inch"
6221 msgctxt "unit: percent"
6226 msgctxt "unit: microseconds"
6231 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6234 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6239 msgid "Copy files from:"
6243 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6251 msgid "&Save Background As..."
6252 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6255 msgid "Set As Back&ground"
6256 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6259 msgid "&Copy Background"
6260 msgstr "&Kopioi Tausta"
6263 msgid "Set as &Desktop Item"
6264 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6266 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6270 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6275 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6276 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6281 msgid "Create Shor&tcut"
6282 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6284 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6285 msgid "Add to &Favorites..."
6286 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6289 msgid "&View Source"
6290 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6300 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6302 msgstr "&Avaa Linkki"
6304 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6305 msgid "Open Link in &New Window"
6306 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6308 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6309 msgid "Save Target &As..."
6310 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6312 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6313 msgid "&Print Target"
6314 msgstr "T&ulosta Kohde"
6316 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6317 msgid "S&how Picture"
6318 msgstr "&Näytä Kuva"
6320 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6321 msgid "&Save Picture As..."
6322 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6325 msgid "&E-mail Picture..."
6326 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6329 msgid "Pr&int Picture..."
6330 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6333 msgid "&Go to My Pictures"
6334 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6336 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6337 msgid "Set as Back&ground"
6338 msgstr "A&seta Taustaksi"
6340 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6341 msgid "Set as &Desktop Item..."
6342 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6344 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6345 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6349 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6350 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6355 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6357 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6360 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6361 msgid "Copy Shor&tcut"
6362 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6364 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6366 msgstr "Ominaisuu&det"
6368 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6372 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6376 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6378 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6381 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6402 msgid "&Cell Properties"
6403 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6406 msgid "&Table Properties"
6407 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6409 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6413 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6415 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6422 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6426 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6428 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6432 msgid "Open in &New Window"
6433 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6440 msgid "&Save Video As..."
6441 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6443 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6456 msgid "Resource Failures"
6460 msgid "Dump Tracking Info"
6461 msgstr "Dump Tracking Info"
6480 msgid "Dump DisplayTree"
6481 msgstr "Dump DisplayTree"
6484 msgid "Dump FormatCaches"
6485 msgstr "Dump FormatCaches"
6488 msgid "Dump LayoutRects"
6489 msgstr "Dump LayoutRects"
6492 msgid "Memory Monitor"
6496 msgid "Performance Meters"
6504 msgid "&Browse View"
6511 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6513 msgstr "Vieritä Tänne"
6533 msgstr "Vieritä Ylös"
6537 msgstr "Vieritä Alas"
6541 msgstr "Vasen Reuna"
6545 msgstr "Oikea Reuna"
6549 msgstr "Sivu Vasempaan"
6553 msgstr "Sivu Oikeaan"
6557 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6560 msgid "Scroll Right"
6561 msgstr "Vieritä Oikealle"
6564 msgid "Wine Internet Explorer"
6572 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6573 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6574 msgid "Lar&ge Icons"
6575 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6577 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6578 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6579 msgid "S&mall Icons"
6580 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6582 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6586 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6587 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6591 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6592 msgid "Arrange &Icons"
6593 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6597 msgstr "&Nimen mukaan"
6601 msgstr "&Tyypin mukaan"
6605 msgstr "&Koon mukaan"
6609 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6612 msgid "&Auto Arrange"
6613 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6616 msgid "Line up Icons"
6617 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6620 msgid "Paste as Link"
6621 msgstr "Liitä linkiksi"
6623 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6629 msgstr "Uusi &kansio"
6633 msgstr "Uusi &linkki"
6637 msgstr "Ominaisuudet"
6641 msgctxt "recycle bin"
6658 msgid "Create &Link"
6659 msgstr "Lu&o linkki"
6661 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6663 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6665 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6666 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6670 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6672 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6677 msgid "&About Control Panel"
6678 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6680 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6684 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6692 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6694 msgstr "Ominaisuudet"
6697 msgid "Size available"
6698 msgstr "Tilaa jäljellä"
6713 msgid "Original location"
6714 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6717 msgid "Date deleted"
6721 msgid "Control Panel"
6722 msgstr "Ohjauspaneeli"
6728 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6734 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6737 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6738 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6745 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6746 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6749 msgid "Start Menu\\Programs"
6750 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6757 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6758 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6762 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6770 msgstr "Käynnistä-valikko"
6774 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6778 msgstr "Omat videotiedostot"
6788 msgstr "Verkkoympäristö"
6795 msgid "Application Data"
6796 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6800 msgstr "Tulostinympäristö"
6803 msgid "Local Settings\\Application Data"
6804 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6807 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6808 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6815 msgid "Local Settings\\History"
6816 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6819 msgid "Program Files"
6820 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6824 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6827 msgid "Program Files\\Common Files"
6828 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6830 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6835 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6836 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6851 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6852 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6855 msgid "Program Files (x86)"
6856 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6859 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6860 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6866 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6871 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6872 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6875 msgid "Music\\Playlists"
6876 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6878 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6882 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6895 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6896 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6899 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6900 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6903 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6904 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6907 msgid "Music\\Sample Music"
6908 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6911 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6912 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6915 msgid "Music\\Sample Playlists"
6916 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6919 msgid "Videos\\Sample Videos"
6920 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6924 msgstr "Tallennetut pelit"
6939 msgid "AppData\\LocalLow"
6940 msgstr "AppData\\LocalLow"
6943 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6944 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6947 msgid "Error during creation of a new folder"
6948 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6951 msgid "Confirm file deletion"
6952 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6955 msgid "Confirm folder deletion"
6956 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6959 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6960 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6963 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6964 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6967 msgid "Confirm file overwrite"
6968 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6972 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6974 "Do you want to replace it?"
6976 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6978 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6981 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6982 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6986 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6988 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6991 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6992 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6995 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6996 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6999 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7001 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7006 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7008 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7009 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7012 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7014 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7015 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7019 msgstr "Uusi kansio"
7022 msgid "Wine Control Panel"
7023 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7026 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7027 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7030 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7031 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7034 msgid "Executable files (*.exe)"
7035 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7038 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7040 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7044 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7045 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7049 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7050 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7054 msgid "Confirm deletion"
7055 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7060 "A file already exists at the path %1.\n"
7062 "Do you want to replace it?"
7064 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7065 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7070 "A folder already exists at the path %1.\n"
7072 "Do you want to replace it?"
7074 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7075 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7079 msgid "Confirm overwrite"
7080 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7084 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7085 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7086 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7087 "any later version.\n"
7089 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7090 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7091 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7094 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7095 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7096 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7100 msgid "Wine License"
7101 msgstr "Winen lisenssi"
7114 msgctxt "time unit: hours"
7120 msgctxt "time unit: minutes"
7126 msgctxt "time unit: seconds"
7130 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7136 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7140 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7142 msgstr "&Muuta kokoa"
7144 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7148 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7153 msgid "&Close\tAlt-F4"
7154 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7162 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7163 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7166 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7169 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7174 msgid "&More Windows..."
7175 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7178 msgid "LAN Connection"
7179 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7182 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7186 msgid "The date on the certificate is invalid."
7190 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7195 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7199 msgid "The specified command was carried out."
7203 msgid "Undefined external error."
7207 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7211 msgid "The driver was not enabled."
7216 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7221 msgid "The specified device handle is invalid."
7225 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7230 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7231 "increase available memory, and then try again."
7236 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7237 "which functions and messages the driver supports."
7241 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7245 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7249 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7254 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7255 "Capabilities function to determine the supported formats."
7258 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7260 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7261 "device, or wait until the data is finished playing."
7266 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7267 "header, and then try again."
7272 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7273 "and then try again."
7278 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7279 "header, and then try again."
7284 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7285 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7290 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7291 "transmitted, and then try again."
7296 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7297 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7302 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7303 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7307 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7311 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7315 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7320 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7321 "or contact the device manufacturer."
7325 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7330 "Not enough memory available for this task.\n"
7331 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7337 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7343 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7347 msgid "No command was specified."
7352 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7353 "size of the buffer."
7358 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7363 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7368 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7369 "manufacturer about obtaining a new driver."
7374 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7375 "manufacturer about obtaining a new driver."
7379 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7383 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7388 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7392 msgid "The device driver is not ready."
7396 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7401 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7406 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7411 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7412 "separately to determine which devices caused the error."
7416 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7420 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7424 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7429 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7430 "still connected to the network."
7435 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7436 "device name is spelled correctly."
7441 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7447 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7452 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7457 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7458 "parameter with each 'open' command."
7463 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7464 "Please supply one."
7469 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7470 "documentation for valid formats."
7475 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7480 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7485 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7486 "may be corrupt, or not in the correct format."
7490 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7494 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7498 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7502 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7506 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7511 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7512 "sequence, and then try again."
7517 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7518 "the device is closed, and then try again."
7523 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7524 "characters, followed by a period and an extension."
7529 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7534 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7535 "in Control Panel to install the device."
7540 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7541 "restarting your computer."
7546 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7547 "cannot change directories."
7552 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7557 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7561 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7566 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7571 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7572 "until a wave device is free, and then try again."
7577 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7578 "until the device is free, and then try again."
7583 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7584 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7589 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7590 "until the device is free, and then try again."
7594 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7598 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7603 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7604 "the Drivers option to install the wave device."
7609 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7615 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7616 "the Drivers option to install the wave device."
7621 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7627 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7628 "You can't use them together."
7633 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7639 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7640 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7645 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7646 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7651 msgid "An error occurred with the specified port."
7656 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7657 "these applications; then, try again."
7661 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7666 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7667 "Control Panel to install a MIDI driver."
7671 msgid "There is no display window."
7675 msgid "Could not create or use window."
7680 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7681 "check your disk or network connection."
7686 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7687 "are still connected to the network."
7691 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7692 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7695 msgid "Unable to create the output file."
7696 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7704 msgid "Operations Error"
7708 msgid "Protocol Error"
7712 msgid "Time Limit Exceeded"
7716 msgid "Size Limit Exceeded"
7720 msgid "Compare False"
7724 msgid "Compare True"
7728 msgid "Authentication Method Not Supported"
7732 msgid "Strong Authentication Required"
7736 msgid "Referral (v2)"
7744 msgid "Administration Limit Exceeded"
7748 msgid "Unavailable Critical Extension"
7752 msgid "Confidentiality Required"
7756 msgid "No Such Attribute"
7760 msgid "Undefined Type"
7764 msgid "Inappropriate Matching"
7768 msgid "Constraint Violation"
7772 msgid "Attribute Or Value Exists"
7776 msgid "Invalid Syntax"
7780 msgid "No Such Object"
7784 msgid "Alias Problem"
7788 msgid "Invalid DN Syntax"
7796 msgid "Alias Dereference Problem"
7800 msgid "Inappropriate Authentication"
7804 msgid "Invalid Credentials"
7809 msgid "Insufficient Rights"
7810 msgstr "Di&gitaalinen"
7821 msgid "Unwilling To Perform"
7825 msgid "Loop Detected"
7829 msgid "Sort Control Missing"
7833 msgid "Index range error"
7837 msgid "Naming Violation"
7841 msgid "Object Class Violation"
7845 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7849 msgid "Not allowed on RDN"
7853 msgid "Already Exists"
7857 msgid "No Object Class Mods"
7861 msgid "Results Too Large"
7865 msgid "Affects Multiple DSAs"
7875 msgstr "Vieritä Alas"
7883 msgid "Encoding Error"
7887 msgid "Decoding Error"
7895 msgid "Auth Unknown"
7899 msgid "Filter Error"
7903 msgid "User Cancelled"
7907 msgid "Parameter Error"
7915 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7919 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7923 msgid "Specified control was not found in message"
7927 msgid "No result present in message"
7931 msgid "More results returned"
7935 msgid "Loop while handling referrals"
7939 msgid "Referral hop limit exceeded"
7942 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7944 "Not Yet Implemented\n"
7950 msgid "%1: File Not Found\n"
7951 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7955 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7958 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7963 " + Sets an attribute.\n"
7964 " - Clears an attribute.\n"
7965 " R Read-only file attribute.\n"
7966 " A Archive file attribute.\n"
7967 " S System file attribute.\n"
7968 " H Hidden file attribute.\n"
7969 " [drive:][path][filename]\n"
7970 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7971 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7972 " /D Processes folders as well.\n"
7977 msgstr "&Analoginen"
7981 msgstr "Di&gitaalinen"
7983 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7987 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7989 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7993 msgid "&Without Titlebar"
7994 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8002 msgstr "&Päivämäärä"
8004 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8005 msgid "&Always on Top"
8006 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8010 msgid "&About Clock"
8011 msgstr "&Kellosta..."
8019 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8020 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8021 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8022 "called procedure.\n"
8024 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8025 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8030 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8031 "default directory.\n"
8035 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8039 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8043 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8047 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8051 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8055 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8059 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8064 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8066 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8067 "on the terminal device before they are executed.\n"
8069 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8070 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8071 "preceding it with an @ sign.\n"
8075 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8080 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8082 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8084 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8085 "not exist in wine's cmd.\n"
8090 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8093 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8094 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8095 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8096 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8097 "label terminates the batch file execution.\n"
8099 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8104 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8105 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8110 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8112 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8113 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8114 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8116 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8117 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8122 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8124 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8125 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8126 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8130 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8134 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8139 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8141 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8143 "below the item are moved as well.\n"
8145 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8150 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8152 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8153 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8154 "PATH command with the new value.\n"
8156 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8157 "variable, for example:\n"
8158 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8163 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8165 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8166 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8171 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8173 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8174 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8176 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8178 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8179 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8180 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8181 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8183 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8184 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8185 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8186 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8188 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8189 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8194 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8195 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8199 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8203 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8207 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8211 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8216 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8218 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8220 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8222 "SET <variable>=<value>\n"
8224 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8225 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8226 "have embedded spaces.\n"
8228 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8229 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8230 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8231 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8236 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8237 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8238 "if called from the command line.\n"
8242 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8246 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8251 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8252 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8257 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8259 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8260 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8261 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8263 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8267 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8271 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8276 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8277 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8282 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8284 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8285 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8286 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8287 "settings are restored.\n"
8292 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8293 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8298 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8304 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8306 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8308 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8309 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8310 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8311 "association, if any.\n"
8316 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8318 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8320 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8321 "currently defined.\n"
8322 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8324 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8325 "associated to the specified file type.\n"
8329 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8334 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8335 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8336 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8341 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8342 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8347 "CMD built-in commands are:\n"
8348 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8349 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8350 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8351 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8352 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8353 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8354 "COPY\t\tCopy file\n"
8355 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8356 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8357 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8358 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8359 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8360 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8361 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8362 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8363 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8364 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8365 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8366 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8367 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8368 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8369 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8370 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8371 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8372 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8373 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8374 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8375 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8376 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8377 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8378 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8379 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8380 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8381 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8383 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8387 msgid "Are you sure"
8390 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8395 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8401 msgid "File association missing for extension %s\n"
8405 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8409 msgid "Overwrite %s"
8417 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8421 msgid "Argument missing\n"
8425 msgid "Syntax error\n"
8430 msgid "%s: File Not Found\n"
8431 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8434 msgid "No help available for %s\n"
8438 msgid "Target to GOTO not found\n"
8442 msgid "Current Date is %s\n"
8446 msgid "Current Time is %s\n"
8450 msgid "Enter new date: "
8454 msgid "Enter new time: "
8458 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8462 msgid "Failed to open '%s'\n"
8466 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8469 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8479 msgid "Echo is %s\n"
8483 msgid "Verify is %s\n"
8487 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8491 msgid "Parameter error\n"
8496 "Volume in drive %c is %s\n"
8497 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8502 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8506 msgid "PATH not found\n"
8510 msgid "Press any key to continue... "
8514 msgid "Wine Command Prompt"
8518 msgid "CMD Version %s\n"
8526 msgid "The input line is too long.\n"
8530 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8534 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8539 msgid "Wine Explorer"
8548 msgid "Usage: hostname\n"
8552 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8557 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8562 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8566 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8570 msgid "%s adapter %s\n"
8578 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8594 msgid "Peer-to-peer"
8606 msgid "IP routing enabled"
8610 msgid "Physical address"
8614 msgid "DHCP enabled"
8618 msgid "Default gateway"
8623 "The syntax of this command is:\n"
8625 "NET command [arguments]\n"
8627 "NET command /HELP\n"
8629 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8634 "The syntax of this command is:\n"
8636 "NET START [service]\n"
8638 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8639 "'service' is the name of the service to start.\n"
8644 "The syntax of this command is:\n"
8646 "NET STOP service\n"
8648 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8652 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8656 msgid "Could not stop service %1\n"
8660 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8664 msgid "Could not get handle to service.\n"
8668 msgid "The %1 service is starting.\n"
8672 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8677 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8678 msgstr "Tilaa jäljellä"
8682 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8683 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8686 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8691 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8692 msgstr "Tilaa jäljellä"
8695 msgid "There are no entries in the list.\n"
8701 "Status Local Remote\n"
8702 "---------------------------------------------------------------\n"
8706 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8709 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
8710 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
8711 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
8712 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 wineconsole.rc:131 winefile.rc:131
8713 #: winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68 winemine.rc:78
8714 #: winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
8721 msgstr "Pysäytetty; "
8725 msgid "Disconnected"
8726 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8730 msgid "A network error occurred"
8731 msgstr "Tulostinvirhe."
8735 msgid "Connection is being made"
8736 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8739 msgid "Reconnecting"
8743 msgid "The following services are running:\n"
8747 msgid "&New\tCtrl+N"
8748 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8750 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8751 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8752 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8754 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8755 msgid "&Save\tCtrl+S"
8756 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8758 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8759 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8760 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8762 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8763 msgid "Page Se&tup..."
8764 msgstr "&Sivun asetukset..."
8767 msgid "P&rinter Setup..."
8768 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8770 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8774 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8775 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8776 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8778 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8779 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8780 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8782 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8783 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8784 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8786 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8787 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8788 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8790 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8792 msgid "&Delete\tDel"
8793 msgstr "P&oista\tDel"
8796 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8797 msgstr "&Valitse kaikki"
8800 msgid "&Time/Date\tF5"
8801 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8804 msgid "&Wrap long lines"
8805 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8808 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8812 msgid "&Search next\tF3"
8813 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8815 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8816 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8817 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8819 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8821 msgid "&Contents\tF1"
8823 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8825 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8829 msgid "&About Notepad"
8834 msgstr "Sivun asetukset"
8838 msgstr "&Yläotsikko:"
8842 msgstr "Alao&tsikko:"
8845 msgid "&Margins (millimeters):"
8846 msgstr "&Marginaali:"
8877 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8881 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8885 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8889 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8891 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8896 msgstr "(otsikoimaton)"
8899 msgid "Text files (*.txt)"
8900 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8905 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8906 "Please use a different editor."
8908 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8909 " Please use a different editor."
8914 "You did not enter any text.\n"
8915 "Please type something and try again."
8917 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8918 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8922 "File '%s' does not exist.\n"
8924 "Do you want to create a new file?"
8929 "File '%s' has been modified.\n"
8931 "Would you like to save the changes?"
8935 msgid "'%s' could not be found."
8936 msgstr "'%s' ei löydy."
8940 "Not enough memory to complete this task.\n"
8941 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8943 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8944 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8948 msgid "Unicode (UTF-16)"
8952 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8956 msgid "Unicode (UTF-8)"
8962 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8963 "you save this file in the %s encoding.\n"
8964 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8965 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8971 msgid "&Bind to file..."
8972 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8975 msgid "&View TypeLib..."
8980 msgid "&System Configuration"
8982 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8984 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8988 msgid "&Run the Registry Editor"
8996 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9000 msgid "&In-process server"
9004 msgid "In-process &handler"
9009 msgid "&Local server"
9010 msgstr "Paikallinen Portti"
9014 msgid "&Remote server"
9015 msgstr "&Huomautus..."
9019 msgid "View &Type information"
9021 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9023 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9028 msgid "Create &Instance"
9029 msgstr "Lu&o linkki"
9032 msgid "Create Instance &On..."
9036 msgid "&Release Instance"
9040 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9044 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9049 msgid "&Expert mode"
9053 msgid "&Hidden component categories"
9056 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9060 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9064 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9066 msgid "&Refresh\tF5"
9070 msgid "&About OleView"
9076 msgstr "Talleta &nimellä..."
9079 msgid "&Group by type kind"
9083 msgid "Connect to another machine"
9087 msgid "&Machine name:"
9092 msgid "System Configuration"
9094 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9096 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9101 msgid "System Settings"
9102 msgstr "Järjestemäkansiot"
9105 msgid "&Enable Distributed COM"
9109 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9114 "These settings change only registry values.\n"
9115 "They have no effect on Wine performance."
9120 msgid "Default Interface Viewer"
9121 msgstr "Oletustulostin; "
9126 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9134 msgid "&View Type Info"
9136 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9138 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9142 msgid "IPersist Interface Viewer"
9145 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9149 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9154 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9164 msgstr "&Muuta kokoa"
9166 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9172 msgid "ITypeLib viewer"
9176 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9184 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9188 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9192 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9196 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9200 msgid "Run the Wine registry editor"
9204 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9208 msgid "Create an instance of the selected object"
9212 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9216 msgid "Release the currently selected object instance"
9220 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9224 msgid "Display the viewer for the selected item"
9228 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9233 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9237 msgid "Show or hide the toolbar"
9241 msgid "Show or hide the status bar"
9245 msgid "Refresh all lists"
9249 msgid "Display program information, version number and copyright"
9253 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9257 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9261 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9265 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9269 msgid "ObjectClasses"
9273 msgid "Grouped by Component Category"
9277 msgid "OLE 1.0 Objects"
9281 msgid "COM Library Objects"
9290 msgid "Application IDs"
9294 msgid "Type Libraries"
9310 msgid "Implementation"
9319 msgid "CoGetClassObject failed."
9324 msgid "Unknown error"
9325 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9333 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9337 msgid "Inherited Interfaces"
9341 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9346 msgid "Close window"
9347 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9350 msgid "Group typeinfos by kind"
9358 msgid "O&pen\tEnter"
9361 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9362 msgid "&Move...\tF7"
9365 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9367 msgid "&Copy...\tF8"
9372 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9373 msgstr "Ominaisuudet"
9381 msgid "E&xit Windows"
9382 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9384 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9388 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9390 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9394 msgid "&Arrange automatically"
9398 msgid "&Minimize on run"
9401 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9402 msgid "&Save settings on exit"
9405 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9410 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9414 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9418 msgid "&Arrange Icons"
9422 msgid "&About Program Manager"
9427 msgid "Program &group"
9428 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9433 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9437 msgid "Move Program"
9438 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9441 msgid "Move program:"
9444 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9448 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9454 msgid "Copy Program"
9455 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9458 msgid "Copy program:"
9462 msgid "Program Group Attributes"
9465 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9467 msgid "&Description:"
9471 msgid "&Group file:"
9476 msgid "Program Attributes"
9477 msgstr "Ominaisuudet"
9479 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9481 msgid "&Command line:"
9482 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9485 msgid "&Working directory:"
9489 msgid "&Key combination:"
9492 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9493 msgid "&Minimize at launch"
9496 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winefile.rc:133
9503 msgid "Change &icon..."
9504 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9509 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9517 msgid "Current &icon:"
9521 msgid "Execute Program"
9525 msgid "Program Manager"
9529 msgid "Delete group `%s'?"
9533 msgid "Delete program `%s'?"
9536 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9537 msgid "Not implemented"
9538 msgstr "Ei käytettävissä"
9541 msgid "Error reading `%s'."
9545 msgid "Error writing `%s'."
9550 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9551 "Should it be tried further on?"
9555 msgid "Help not available."
9559 msgid "Unknown feature in %s"
9563 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9567 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9575 msgid "Libraries (*.dll)"
9583 msgid "Icons (*.ico)"
9588 "The syntax of this command is:\n"
9590 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9596 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9601 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9605 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9609 msgid "The operation completed successfully\n"
9613 msgid "Error: Invalid key name\n"
9617 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9621 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9626 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9634 msgid "&Import Registry File..."
9638 msgid "&Export Registry File..."
9641 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9646 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9650 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9651 msgid "&String Value"
9654 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9655 msgid "&Binary Value"
9658 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9659 msgid "&DWORD Value"
9662 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9663 msgid "&Multi String Value"
9666 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9667 msgid "&Expandable String Value"
9670 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9673 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9675 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9676 msgid "&Copy Key Name"
9679 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9681 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9682 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9685 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9693 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9699 msgid "&Remove Favorite..."
9700 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9703 msgid "&About Registry Editor"
9707 msgid "Modify Binary Data..."
9717 msgid "Export registry"
9718 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9725 msgid "S&elected branch:"
9728 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9747 msgstr "Tallennetut pelit"
9751 msgid "Value content"
9753 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9755 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9759 msgid "Whole string only"
9764 msgid "Add Favorite"
9767 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9774 msgid "Remove Favorite"
9775 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9782 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9787 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9813 msgid "Edit Multi String"
9817 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9821 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9825 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9829 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9834 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9838 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9846 msgid "Registry Editor"
9850 msgid "Import Registry File"
9854 msgid "Export Registry File"
9859 msgid "Registry files (*.reg)"
9860 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9863 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9870 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9872 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9876 msgid "(value not set)"
9880 msgid "(cannot display value)"
9884 msgid "(unknown %d)"
9888 msgid "Quits the registry editor"
9893 msgid "Adds keys to the favorites list"
9894 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9897 msgid "Removes keys from the favorites list"
9901 msgid "Shows or hides the status bar"
9905 msgid "Change position of split between two panes"
9910 msgid "Refreshes the window"
9914 msgid "Deletes the selection"
9918 msgid "Renames the selection"
9922 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9926 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9930 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9934 msgid "Modifies the value's data"
9938 msgid "Adds a new key"
9942 msgid "Adds a new string value"
9946 msgid "Adds a new binary value"
9950 msgid "Adds a new double word value"
9954 msgid "Imports a text file into the registry"
9958 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9962 msgid "Prints all or part of the registry"
9966 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9970 msgid "Can't query value '%s'"
9974 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9978 msgid "Value is too big (%u)"
9983 msgid "Confirm Value Delete"
9984 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9988 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9989 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9993 msgid "Search string '%s' not found"
9994 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9998 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9999 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10002 msgid "New Key #%d"
10006 msgid "New Value #%d"
10010 msgid "Can't query key '%s'"
10014 msgid "Adds a new multi string value"
10018 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10023 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10024 "with that suffix.\n"
10026 "start [options] program_filename [...]\n"
10027 "start [options] document_filename\n"
10030 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10031 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10032 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10033 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10035 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10036 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10037 "/L Show end-user license.\n"
10038 "/? Display this help and exit.\n"
10040 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10041 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10042 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10043 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10048 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10049 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10050 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10051 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10052 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10054 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10055 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10056 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10057 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10059 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10060 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10061 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10063 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10068 "Application could not be started, or no application associated with the "
10069 "specified file.\n"
10070 "ShellExecuteEx failed"
10074 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10078 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10082 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10086 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10090 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10094 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
10098 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10102 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
10107 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
10111 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
10115 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
10119 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10123 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10127 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10131 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10134 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10135 msgid "&New Task (Run...)"
10139 msgid "E&xit Task Manager"
10143 msgid "&Minimize On Use"
10147 msgid "&Hide When Minimized"
10150 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10151 msgid "&Show 16-bit tasks"
10156 msgid "&Refresh Now"
10160 msgid "&Update Speed"
10163 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10167 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10171 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10179 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10180 msgid "&Select Columns..."
10183 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10184 msgid "&CPU History"
10187 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10188 msgid "&One Graph, All CPUs"
10191 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10192 msgid "One Graph &Per CPU"
10195 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10196 msgid "&Show Kernel Times"
10199 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10200 msgid "Tile &Horizontally"
10203 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10204 msgid "Tile &Vertically"
10207 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10211 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10215 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10216 msgid "&Bring To Front"
10220 msgid "&About Task Manager"
10233 msgid "&Go To Process"
10234 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10237 msgid "&End Process"
10241 msgid "End Process &Tree"
10244 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10249 msgid "Set &Priority"
10258 msgid "&Above Normal"
10263 msgid "&Below Normal"
10267 msgid "Set &Affinity..."
10271 msgid "Edit Debug &Channels..."
10274 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10275 msgid "Task Manager"
10279 msgid "Create New Task"
10283 msgid "Runs a new program"
10287 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10291 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10295 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10299 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10303 msgid "Displays tasks by using large icons"
10307 msgid "Displays tasks by using small icons"
10311 msgid "Displays information about each task"
10315 msgid "Updates the display twice per second"
10319 msgid "Updates the display every two seconds"
10323 msgid "Updates the display every four seconds"
10327 msgid "Does not automatically update"
10331 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10335 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10339 msgid "Minimizes the windows"
10343 msgid "Maximizes the windows"
10347 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10351 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10355 msgid "Displays Task Manager help topics"
10359 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10363 msgid "Exits the Task Manager application"
10367 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10371 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10375 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10379 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10383 msgid "Each CPU has its own history graph"
10387 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10391 msgid "Tells the selected tasks to close"
10395 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10399 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10403 msgid "Removes the process from the system"
10407 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10411 msgid "Attaches the debugger to this process"
10415 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10419 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10423 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10427 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10431 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10435 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10439 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10443 msgid "Controls Debug Channels"
10451 msgid "Performance"
10455 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10459 msgid "Processes: %d"
10463 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10492 msgid "Peak Mem Usage"
10497 msgid "Page Faults"
10498 msgstr "Sivu Vasempaan"
10501 msgid "USER Objects"
10509 msgid "I/O Read Bytes"
10550 msgid "GDI Objects"
10558 msgid "I/O Write Bytes"
10566 msgid "I/O Other Bytes"
10570 msgid "Task Manager Warning"
10575 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10576 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10577 "sure you want to change the priority class?"
10581 msgid "Unable to Change Priority"
10586 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10587 "results including loss of data and system instability. The\n"
10588 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10589 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10590 "terminate the process?"
10594 msgid "Unable to Terminate Process"
10599 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10600 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10604 msgid "Unable to Debug Process"
10608 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10612 msgid "Invalid Option"
10616 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10620 msgid "System Idle Process"
10624 msgid "Not Responding"
10636 msgid "Debug Channels"
10655 #: uninstaller.rc:26
10656 msgid "Wine Application Uninstaller"
10657 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10659 #: uninstaller.rc:27
10661 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10663 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10665 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10666 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10673 msgid "&Scale to Window"
10683 msgstr "Oikea Reuna"
10694 msgid "Regular Metafile Viewer"
10698 msgid "Waiting for Program"
10703 msgid "Terminate Process"
10704 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
10708 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10711 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10719 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10732 msgid "Select the Unix target directory, please."
10733 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10736 msgid "Show &Advanced"
10737 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10740 msgid "Hide &Advanced"
10741 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10745 msgstr "(Ei teemaa)"
10752 msgid "Desktop Integration"
10753 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10764 msgid "Wine configuration"
10765 msgstr "Winen asetukset"
10768 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10769 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10772 msgid "Select a theme file"
10773 msgstr "Valitse teematiedosto"
10784 msgid "Wine configuration for %s"
10788 msgid "Selected driver: %s"
10796 msgid "Audio test failed!"
10801 msgid "(System default)"
10802 msgstr "Järjestelmäkansio"
10806 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10807 "Are you sure you want to do this?"
10809 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10810 "Haluatko silti jatkaa?"
10813 msgid "Warning: system library"
10814 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10825 msgid "native, builtin"
10826 msgstr "natiivi, sisäinen"
10829 msgid "builtin, native"
10830 msgstr "sisäinen, natiivi"
10834 msgstr "ei käytössä"
10837 msgid "Default Settings"
10841 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10845 msgid "Use global settings"
10849 msgid "Select an executable file"
10857 msgctxt "vertex shader mode"
10862 msgid "Autodetect..."
10866 msgid "Local hard disk"
10870 msgid "Network share"
10874 msgid "Floppy disk"
10883 "You cannot add any more drives.\n"
10885 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10889 msgid "System drive"
10894 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10896 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10897 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10902 msgctxt "Drive letter"
10907 msgid "Drive Mapping"
10912 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10914 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10919 msgid "Controls Background"
10920 msgstr "&Kopioi Tausta"
10924 msgid "Controls Text"
10929 msgid "Menu Background"
10930 msgstr "&Kopioi Tausta"
10939 msgstr "Vieritä Tänne"
10943 msgid "Selection Background"
10944 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10948 msgid "Selection Text"
10949 msgstr "&Valitse Kaikki"
10953 msgid "ToolTip Background"
10954 msgstr "&Kopioi Tausta"
10957 msgid "ToolTip Text"
10962 msgid "Window Background"
10963 msgstr "&Kopioi Tausta"
10966 msgid "Window Text"
10971 msgid "Active Title Bar"
10972 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10975 msgid "Active Title Text"
10979 msgid "Inactive Title Bar"
10983 msgid "Inactive Title Text"
10987 msgid "Message Box Text"
10992 msgid "Application Workspace"
10996 msgid "Window Frame"
11000 msgid "Active Border"
11004 msgid "Inactive Border"
11009 msgid "Controls Shadow"
11010 msgstr "Ohjauspaneeli"
11017 msgid "Controls Highlight"
11021 msgid "Controls Dark Shadow"
11026 msgid "Controls Light"
11030 msgid "Controls Alternate Background"
11034 msgid "Hot Tracked Item"
11038 msgid "Active Title Bar Gradient"
11042 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11046 msgid "Menu Highlight"
11053 #: wineconsole.rc:57
11058 #: wineconsole.rc:60
11059 msgid "Cursor size"
11062 #: wineconsole.rc:61
11066 #: wineconsole.rc:62
11070 #: wineconsole.rc:63
11074 #: wineconsole.rc:65
11079 #: wineconsole.rc:66
11083 #: wineconsole.rc:67
11088 #: wineconsole.rc:68
11092 #: wineconsole.rc:69
11096 #: wineconsole.rc:70
11101 #: wineconsole.rc:72
11102 msgid "Command history"
11105 #: wineconsole.rc:73
11106 msgid "&Number of recalled commands :"
11109 #: wineconsole.rc:76
11111 msgid "&Remove doubles"
11112 msgstr "&Huomautus..."
11114 #: wineconsole.rc:81
11119 #: wineconsole.rc:84
11124 #: wineconsole.rc:86
11129 #: wineconsole.rc:97
11131 msgid " Configuration "
11134 #: wineconsole.rc:100
11135 msgid "Buffer zone"
11138 #: wineconsole.rc:101
11142 #: wineconsole.rc:104
11147 #: wineconsole.rc:108
11148 msgid "Window size"
11151 #: wineconsole.rc:109
11155 #: wineconsole.rc:112
11160 #: wineconsole.rc:116
11161 msgid "End of program"
11164 #: wineconsole.rc:117
11166 msgid "&Close console"
11167 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11169 #: wineconsole.rc:119
11174 #: wineconsole.rc:125
11176 msgid "Console parameters"
11177 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11179 #: wineconsole.rc:128
11180 msgid "Retain these settings for later sessions"
11183 #: wineconsole.rc:129
11184 msgid "Modify only current session"
11187 #: wineconsole.rc:26
11189 msgid "Set &Defaults"
11192 #: wineconsole.rc:28
11196 #: wineconsole.rc:31
11198 msgid "&Select all"
11199 msgstr "&Valitse Kaikki"
11201 #: wineconsole.rc:32
11204 msgstr "Vieritä Ylös"
11206 #: wineconsole.rc:33
11211 #: wineconsole.rc:36
11212 msgid "Setup - Default settings"
11215 #: wineconsole.rc:37
11216 msgid "Setup - Current settings"
11219 #: wineconsole.rc:38
11221 msgid "Configuration error"
11224 #: wineconsole.rc:39
11225 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11228 #: wineconsole.rc:34
11229 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11232 #: wineconsole.rc:35
11233 msgid "This is a test"
11236 #: wineconsole.rc:41
11237 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11240 #: wineconsole.rc:42
11241 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11244 #: wineconsole.rc:43
11245 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11248 #: wineconsole.rc:44
11249 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11252 #: wineconsole.rc:45
11254 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11255 "The command is invalid.\n"
11258 #: wineconsole.rc:47
11262 " wineconsole [options] <command>\n"
11267 #: wineconsole.rc:49
11269 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11271 " try to setup the current terminal as a Wine "
11275 #: wineconsole.rc:50
11276 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11279 #: wineconsole.rc:51
11283 " wineconsole cmd\n"
11284 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11289 msgid "Wine program crash"
11293 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11297 msgid "(unidentified)"
11302 msgid "&Open\tEnter"
11304 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11306 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11312 msgstr "&Huomautus..."
11316 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11317 msgstr "Ominaisuudet"
11324 msgid "Cr&eate Directory..."
11327 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11328 msgid "E&xit\tAlt+X"
11329 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11336 msgid "Connect &Network Drive..."
11340 msgid "&Disconnect Network Drive"
11348 msgid "&All File Details"
11352 msgid "&Sort by Name"
11356 msgid "Sort &by Type"
11360 msgid "Sort by Si&ze"
11364 msgid "Sort by &Date"
11369 msgid "Filter by&..."
11370 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11377 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11382 msgid "New &Window"
11383 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11386 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11391 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11392 msgstr "&Valitse kaikki"
11395 msgid "&About Wine File Manager"
11400 msgid "Select destination"
11401 msgstr "&Valitse Kaikki"
11405 msgid "By File Type"
11406 msgstr "&Tyypin mukaan"
11419 msgid "&Directories"
11425 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11433 msgid "&Other files"
11437 msgid "Show Hidden/&System Files"
11442 msgid "Properties for %s"
11443 msgstr "Ominaisuudet"
11447 msgid "&File Name:"
11451 msgid "Full &Path:"
11455 msgid "Last Change:"
11464 msgid "Cop&yright:"
11488 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11491 msgid "&Compressed"
11496 msgid "&Version Information"
11498 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11500 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11504 msgid "Applying font settings"
11508 msgid "Error while selecting new font."
11512 msgid "Wine File Manager"
11529 msgid "Not yet implemented"
11530 msgstr "Ei käytettävissä"
11535 msgstr "&Päivämäärä"
11540 msgstr "&Päivämäärä"
11545 msgstr "&Päivämäärä"
11548 msgid "Index/Inode"
11552 msgid "%1 of %2 free"
11564 msgid "Question &Marks"
11569 msgstr "&Aloittelija"
11573 msgstr "&Kehittynyt"
11585 msgid "&Fastest Times"
11586 msgstr "&Nopeimmat ajat"
11589 msgid "&About WineMine"
11592 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11593 msgid "Fastest Times"
11594 msgstr "Nopeimmat Ajat"
11598 msgstr "Aloittelija"
11602 msgstr "Kehittynyt"
11609 msgid "Congratulations!"
11610 msgstr "Onnittelut!"
11613 msgid "Please enter your name"
11614 msgstr "Anna nimesi"
11617 msgid "Custom Game"
11618 msgstr "Mukautettu Peli"
11642 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11643 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11646 msgid "Printer &setup..."
11647 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11650 msgid "&Annotate..."
11651 msgstr "&Huomautus..."
11655 msgstr "&Kirjanmerkki"
11665 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11669 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11673 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11679 msgid "&Help on help\tF1"
11680 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11683 msgid "Always on &top"
11684 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11687 msgid "&About Wine Help"
11688 msgstr "T&ietoja..."
11692 msgid "Annotation..."
11693 msgstr "&Huomautus..."
11712 msgid "Not implemented yet"
11713 msgstr "Ei käytettävissä"
11720 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11721 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11732 msgid "Help files (*.hlp)"
11733 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11736 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11740 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11744 msgid "Help topics: "
11749 msgid "&New...\tCtrl+N"
11750 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11754 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11755 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11758 msgid "&Clear\tDEL"
11763 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11764 msgstr "&Valitse kaikki"
11767 msgid "Find &next\tF3"
11784 msgid "Selection &info"
11785 msgstr "&Valitse Kaikki"
11788 msgid "Character &format"
11792 msgid "&Def. char format"
11796 msgid "Paragrap&h format"
11803 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11807 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11811 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11817 msgid "&Options..."
11819 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11821 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11829 msgid "&Date and time..."
11835 msgstr "&Eteenpäin"
11837 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11838 msgid "&Bullet points"
11841 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11843 msgid "&Paragraph..."
11849 msgstr "Talleta &nimellä..."
11853 msgid "Backgroun&d"
11854 msgstr "&Kopioi Tausta"
11858 msgid "&System\tCtrl+1"
11859 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11863 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11864 msgstr "&Valitse kaikki"
11868 msgid "&About Wine Wordpad"
11869 msgstr "T&ietoja..."
11877 msgid "Date and time"
11878 msgstr "Poistoaika"
11882 msgid "Available formats"
11883 msgstr "&Eteenpäin"
11887 msgid "New document type"
11888 msgstr "HTML Dokumentti"
11892 msgid "Paragraph format"
11897 msgid "Indentation"
11898 msgstr "&Huomautus..."
11900 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11903 msgstr "Vasen Reuna"
11905 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11908 msgstr "Oikea Reuna"
11921 msgstr "Talleta &nimellä..."
11933 msgid "Remove al&l"
11934 msgstr "&Huomautus..."
11937 msgid "Line wrapping"
11941 msgid "&No line wrapping"
11945 msgid "Wrap text by the &window border"
11949 msgid "Wrap text by the &margin"
11955 msgstr "Vieritä Tänne"
11959 msgid "All documents (*.*)"
11960 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11964 msgid "Text documents (*.txt)"
11965 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11968 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11972 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11976 msgid "Rich text document"
11980 msgid "Text document"
11984 msgid "Unicode text document"
11989 msgid "Printer files (*.prn)"
11990 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12009 msgid "Previous page"
12041 msgctxt "unit: centimeter"
12047 msgctxt "unit: inch"
12056 msgctxt "unit: point"
12065 msgid "Save changes to '%s'?"
12069 msgid "Finished searching the document."
12073 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12078 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12079 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12083 msgid "Invalid number format"
12087 msgid "OLE storage documents are not supported"
12091 msgid "Could not save the file."
12095 msgid "You do not have access to save the file."
12099 msgid "Could not open the file."
12103 msgid "You do not have access to open the file."
12108 msgid "Printing not implemented"
12109 msgstr "Ei käytettävissä"
12112 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12116 msgid "Starting Wordpad failed"
12120 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12124 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12128 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12132 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12136 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12141 "Is '%1' a filename or directory\n"
12143 "(F - File, D - Directory)\n"
12147 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12151 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12155 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12159 msgid "Failed to open '%1'\n"
12163 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12172 msgctxt "Directory key"
12178 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12181 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12182 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12186 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12188 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12189 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12190 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12191 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12192 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12193 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12194 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12195 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12196 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12197 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12198 "[/N] Copy using short names.\n"
12199 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12200 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12201 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12202 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12203 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12204 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12205 "\tarchive attribute.\n"
12206 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12207 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12208 "\t\tthan source.\n"