1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
56 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
57 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
58 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
59 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
60 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
61 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
62 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
63 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
64 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
65 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
67 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
68 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
134 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
135 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
136 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
148 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
167 msgid "Add/Remove Programs"
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
217 msgid "&Modify/Remove"
221 msgid "Downloading..."
225 msgid "Installing..."
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
235 msgid "Compress options"
239 msgid "&Choose a stream:"
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
248 msgid "&Interleave every"
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
257 msgid "Current format:"
269 msgid "All multimedia files"
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
292 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
300 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
325 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
333 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
334 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
335 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
377 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
378 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
391 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
395 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
400 msgid "&Directories:"
403 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
411 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
432 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
436 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
448 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
460 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
472 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
489 msgid "Specific &Printer"
492 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
500 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
504 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
516 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
569 msgid "Color | Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
851 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
856 msgid "Browse to Desktop"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
879 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
883 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
887 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
891 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
895 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
899 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
903 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
907 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
911 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
915 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
919 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
923 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
927 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
931 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
935 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
982 msgid "Out of memory."
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1033 msgid "Pending deletion; "
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1045 msgid "Feed paper manual; "
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1057 msgid "I/O Active; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1069 msgid "Output tray is full; "
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1081 msgid "Processing; "
1085 msgid "Initializing; "
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1105 msgid "Interrupted by user; "
1109 msgid "Out of memory; "
1113 msgid "The printer door is open; "
1117 msgid "Print server unknown; "
1121 msgid "Power save mode; "
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1133 msgid "Margins [inches]"
1137 msgid "Margins [mm]"
1140 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1155 msgid "&Remember my password"
1159 msgid "Connect to %s"
1163 msgid "Connecting to %s"
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1185 msgid "Caps Lock is On"
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1193 msgid "Key Attributes"
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1209 msgid "Basic Constraints"
1217 msgid "Certificate Policies"
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1225 msgid "CRL Reason Code"
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1237 msgid "Authority Information Access"
1241 msgid "Certificate Extensions"
1245 msgid "Next Update Location"
1249 msgid "Yes or No Trust"
1253 msgid "Email Address"
1257 msgid "Unstructured Name"
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1266 msgid "Message Digest"
1270 msgid "Signing Time"
1274 msgid "Counter Sign"
1278 msgid "Challenge Password"
1282 msgid "Unstructured Address"
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1293 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1298 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1311 msgid "Certification Template Name"
1315 msgid "Certificate Type"
1319 msgid "Certificate Manifold"
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1327 msgid "Netscape Base URL"
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1351 msgid "Netscape Comment"
1355 msgid "Country/Region"
1359 msgid "Organization"
1363 msgid "Organizational Unit"
1375 msgid "State or Province"
1395 msgid "Domain Component"
1399 msgid "Street Address"
1403 msgid "Serial Number"
1411 msgid "Cross CA Version"
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1419 msgid "Principal Name"
1423 msgid "Windows Product Update"
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1435 msgid "Enrollment CSP"
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1451 msgid "Freshest CRL"
1455 msgid "Name Constraints"
1459 msgid "Policy Mappings"
1463 msgid "Policy Constraints"
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1471 msgid "Application Policies"
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1487 msgid "CMC Response"
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1495 msgid "CMC Status Info"
1499 msgid "CMC Extensions"
1503 msgid "CMC Attributes"
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1539 msgid "Next CRL Publish"
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1551 msgid "Certificate Template Information"
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1559 msgid "Dummy Signer"
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1567 msgid "Published CRL Locations"
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1575 msgid "Transaction Id"
1579 msgid "Sender Nonce"
1583 msgid "Recipient Nonce"
1591 msgid "Get Certificate"
1599 msgid "Revoke Request"
1603 msgid "Query Pending"
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1607 msgid "Certificate Trust List"
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1619 msgid "Client Information"
1623 msgid "Server Authentication"
1627 msgid "Client Authentication"
1631 msgid "Code Signing"
1635 msgid "Secure Email"
1639 msgid "Time Stamping"
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1651 msgid "IP security end system"
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1659 msgid "IP security user"
1663 msgid "Encrypting File System"
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1687 msgid "License Server Verification"
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1691 msgid "Smart Card Logon"
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1695 msgid "Digital Rights"
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1723 msgid "All application policies"
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1739 msgid "All issuance policies"
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1755 msgid "Other People"
1759 msgid "Trusted Publishers"
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1771 msgid "Certificate Issuer"
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1783 msgid "Email Address="
1791 msgid "Directory Address"
1807 msgid "Registered ID="
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1815 msgid "Subject Type="
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1828 msgid "Path Length Constraint="
1833 msgctxt "path length"
1838 msgid "Information Not Available"
1842 msgid "Authority Info Access"
1846 msgid "Access Method="
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1859 msgid "Unknown Access Method"
1863 msgid "Alternative Name"
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1871 msgid "Distribution Point Name"
1891 msgid "Key Compromise"
1895 msgid "CA Compromise"
1899 msgid "Affiliation Changed"
1908 msgid "Operation Ceased"
1912 msgid "Certificate Hold"
1916 msgid "Financial Information="
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1924 msgid "Not Available"
1928 msgid "Meets Criteria="
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1940 msgid "Digital Signature"
1944 msgid "Non-Repudiation"
1948 msgid "Key Encipherment"
1952 msgid "Data Encipherment"
1956 msgid "Key Agreement"
1960 msgid "Certificate Signing"
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1972 msgid "Encipher Only"
1976 msgid "Decipher Only"
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1984 msgid "SSL Server Authentication"
2004 msgid "Signature CA"
2008 msgid "Certificate Policy"
2012 msgid "Policy Identifier: "
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2028 msgid "Notice Reference"
2032 msgid "Organization="
2036 msgid "Notice Number="
2040 msgid "Notice Text="
2043 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2048 msgid "&Install Certificate..."
2052 msgid "Issuer &Statement"
2062 msgid "&Edit Properties..."
2067 msgid "&Copy to File..."
2071 msgid "Certification Path"
2075 msgid "Certification path"
2079 msgid "&View Certificate"
2083 msgid "Certificate &status:"
2095 msgid "&Friendly name:"
2098 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2099 msgid "&Description:"
2103 msgid "Certificate purposes"
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2132 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2133 msgid "Select Certificate Store"
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2141 msgid "&Show physical stores"
2144 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2162 "To continue, click Next."
2165 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2188 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2214 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2218 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2219 msgid "Certificates"
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2231 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2237 msgid "&Advanced..."
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2244 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2245 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2252 msgid "Advanced Options"
2256 msgid "Certificate purpose"
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2268 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2269 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2287 "To continue, click Next."
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2309 msgid "&Confirm password:"
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2356 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2361 msgid "Certificate Information"
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2425 msgid "This certificate is OK."
2436 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2445 msgid "Extensions Only"
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2453 msgid "Properties Only"
2457 msgid "Serial number"
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2493 msgid "Friendly name"
2496 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2501 msgid "Certificate Properties"
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2513 msgid "Please select a certificate store."
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2523 msgid "File to Import"
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2530 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2531 msgid "Certificate Store"
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2548 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2552 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2561 msgid "Please select a file."
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2569 msgid "Could not open "
2573 msgid "Determined by the program"
2577 msgid "Please select a store"
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2588 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2592 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2610 msgid "The import was successful."
2614 msgid "The import failed."
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2635 msgid "Expiration Date"
2639 msgid "Friendly Name"
2642 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2758 msgid "Private Key Archival"
2762 msgid "Export Format"
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2770 msgid "Export Filename"
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2813 msgid "The export was successful."
2817 msgid "The export failed."
2821 msgid "Export Private Key"
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2831 msgid "Enter Password"
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2839 msgid "The passwords do not match."
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2851 msgid "Default DirectSound"
2855 msgid "DirectSound: %s"
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2867 msgid "Configure Devices"
2892 msgid "Show Assigned First"
2905 msgid "Regional Setting"
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2917 msgid "Central European"
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2981 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2986 msgid "Files on Camera"
2990 msgid "Import Selected"
3003 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgid "Transferring"
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3019 msgid "Connecting to camera"
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3030 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3040 msgctxt "table of contents"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3054 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3059 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3067 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3091 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3099 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3104 msgctxt "table of contents"
3112 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3116 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3120 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3124 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3125 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3130 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3134 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3138 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3142 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3148 msgid "Print &format..."
3156 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3158 msgid "Print previe&w"
3166 msgid "&Standard bar"
3170 msgid "&Address bar"
3173 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3178 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3204 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3215 msgid "Searching for %s"
3219 msgid "Start downloading %s"
3223 msgid "Downloading %s"
3228 msgid "Asking for %s"
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3240 msgid "&Current page"
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3253 msgid "Browsing history"
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3261 msgid "Delete &files..."
3266 msgid "&Settings..."
3270 msgid "Delete browsing history"
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3289 "List of websites you have accessed."
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3304 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3308 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3319 msgid "Certificates..."
3323 msgid "Publishers..."
3327 msgid "Internet Settings"
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3335 msgid "Security settings for zone: "
3366 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3390 msgid "Test Joystick"
3398 msgid "Test Force Feedback"
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3427 msgid "Subscript out of range"
3431 msgid "Object required"
3435 msgid "Automation server can't create object"
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3447 msgid "Argument not optional"
3451 msgid "Syntax error"
3455 msgid "Expected ';'"
3459 msgid "Expected '('"
3463 msgid "Expected ')'"
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3472 msgid "Unterminated string constant"
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3488 msgid "Label redefined"
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3501 msgid "Number expected"
3505 msgid "Function expected"
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3513 msgid "Object expected"
3517 msgid "Illegal assignment"
3521 msgid "'|' is undefined"
3525 msgid "Boolean object expected"
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3533 msgid "VBArray object expected"
3537 msgid "JScript object expected"
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3557 msgid "Precision is out of range"
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3565 msgid "Array object expected"
3573 msgid "Invalid function.\n"
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3587 msgid "Too many open files.\n"
3591 msgid "Access denied.\n"
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3607 msgid "Invalid block.\n"
3611 msgid "Bad environment.\n"
3615 msgid "Bad format.\n"
3619 msgid "Invalid access.\n"
3623 msgid "Invalid data.\n"
3627 msgid "Out of memory.\n"
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3639 msgid "Not same device.\n"
3643 msgid "No more files.\n"
3647 msgid "Write protected.\n"
3655 msgid "Not ready.\n"
3659 msgid "Bad command.\n"
3663 msgid "CRC error.\n"
3667 msgid "Bad length.\n"
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3689 msgid "Write fault.\n"
3693 msgid "Read fault.\n"
3697 msgid "General failure.\n"
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3727 msgid "Request not supported.\n"
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3739 msgid "Bad network path.\n"
3743 msgid "Network busy.\n"
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3752 msgid "Too many commands.\n"
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3760 msgid "Bad network response.\n"
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3772 msgid "Print queue full.\n"
3776 msgid "No spool space.\n"
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3789 msgid "Network access denied.\n"
3793 msgid "Bad device type.\n"
3797 msgid "Bad network name.\n"
3801 msgid "Too many network names.\n"
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3826 msgid "Cannot create.\n"
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3834 msgid "Out of structures.\n"
3838 msgid "Already assigned.\n"
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3851 msgid "Net write fault.\n"
3855 msgid "No process slots.\n"
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3891 msgid "Drive locked.\n"
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3908 msgid "No more search handles.\n"
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3940 msgid "Invalid name.\n"
3944 msgid "Invalid level.\n"
3948 msgid "No volume label.\n"
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3974 msgid "Negative seek.\n"
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4018 msgid "Same drive.\n"
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4038 msgid "Path is busy.\n"
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4070 msgid "Signal refused.\n"
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4094 msgid "Signal pending.\n"
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4102 msgid "Lock failed.\n"
4106 msgid "Resource in use.\n"
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4204 msgid "No signal sent.\n"
4208 msgid "File name is too long.\n"
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4228 msgid "Segment locked.\n"
4232 msgid "Too many modules.\n"
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4336 msgid "Invalid address.\n"
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4373 msgid "Swap error.\n"
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4381 msgid "Invalid message.\n"
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4397 msgid "File invalid.\n"
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4413 msgid "Invalid key.\n"
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4441 msgid "Not registry file.\n"
4445 msgid "Key deleted.\n"
4449 msgid "No registry log space.\n"
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4481 msgid "Service database locked.\n"
4485 msgid "Service already running.\n"
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4510 msgid "Service not active.\n"
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4518 msgid "Exception in service.\n"
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4531 msgid "Process aborted.\n"
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4539 msgid "Service login failed.\n"
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4555 msgid "Service exists.\n"
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4579 msgid "Different service account.\n"
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4600 msgid "End of media.\n"
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4616 msgid "No data detected.\n"
4620 msgid "Partition failure.\n"
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4640 msgid "Media changed.\n"
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4648 msgid "No media in drive.\n"
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4657 msgid "DLL initialization failed.\n"
4658 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4661 msgid "Shutdown in progress.\n"
4665 msgid "No shutdown in progress.\n"
4669 msgid "I/O device error.\n"
4673 msgid "No serial devices found.\n"
4677 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4681 msgid "Serial I/O completed.\n"
4685 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4689 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4698 msgid "Unknown floppy error.\n"
4699 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4702 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4706 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4710 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4714 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4718 msgid "End of tape media.\n"
4722 msgid "Not enough server memory.\n"
4726 msgid "Possible deadlock.\n"
4730 msgid "Incorrect alignment.\n"
4734 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4738 msgid "Set-power-state failed.\n"
4742 msgid "Too many links.\n"
4746 msgid "Newer windows version needed.\n"
4750 msgid "Wrong operating system.\n"
4754 msgid "Single-instance application.\n"
4759 msgid "Real-mode application.\n"
4760 msgstr "Επιλογές.\n"
4763 msgid "Invalid DLL.\n"
4767 msgid "No associated application.\n"
4771 msgid "DDE failure.\n"
4776 msgid "DLL not found.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4780 msgid "Out of user handles.\n"
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4788 msgid "The source element is empty.\n"
4792 msgid "The destination element is full.\n"
4796 msgid "The element address is invalid.\n"
4800 msgid "The magazine is not present.\n"
4804 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4808 msgid "The device requires cleaning.\n"
4812 msgid "The device door is open.\n"
4817 msgid "The device is not connected.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4822 msgid "Element not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4827 msgid "No match found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4832 msgid "Property set not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4837 msgid "Point not found.\n"
4838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4841 msgid "No running tracking service.\n"
4845 msgid "No such volume ID.\n"
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4857 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4861 msgid "The journal is being deleted.\n"
4865 msgid "The journal is not active.\n"
4869 msgid "Potential matching file found.\n"
4873 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4877 msgid "Invalid device name.\n"
4882 msgid "Connection unavailable.\n"
4883 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4886 msgid "Device already remembered.\n"
4890 msgid "No network or bad path.\n"
4894 msgid "Invalid network provider name.\n"
4898 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4902 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4906 msgid "Not a container.\n"
4910 msgid "Extended error.\n"
4914 msgid "Invalid group name.\n"
4919 msgid "Invalid computer name.\n"
4920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4923 msgid "Invalid event name.\n"
4927 msgid "Invalid domain name.\n"
4931 msgid "Invalid service name.\n"
4935 msgid "Invalid network name.\n"
4940 msgid "Invalid share name.\n"
4941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4944 msgid "Invalid message name.\n"
4948 msgid "Invalid message destination.\n"
4952 msgid "Session credential conflict.\n"
4956 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4964 msgid "No network.\n"
4969 msgid "Operation canceled by user.\n"
4970 msgstr "Επιλογές.\n"
4973 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4977 msgid "Connection refused.\n"
4981 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4985 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4989 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4993 msgid "Connection invalid.\n"
4997 msgid "Connection is active.\n"
5001 msgid "Network unreachable.\n"
5005 msgid "Host unreachable.\n"
5009 msgid "Protocol unreachable.\n"
5013 msgid "Port unreachable.\n"
5017 msgid "Request aborted.\n"
5021 msgid "Connection aborted.\n"
5025 msgid "Please retry operation.\n"
5029 msgid "Connection count limit reached.\n"
5033 msgid "Login time restriction.\n"
5037 msgid "Login workstation restriction.\n"
5041 msgid "Incorrect network address.\n"
5045 msgid "Service already registered.\n"
5050 msgid "Service not found.\n"
5051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5054 msgid "User not authenticated.\n"
5058 msgid "User not logged on.\n"
5062 msgid "Continue work in progress.\n"
5066 msgid "Already initialized.\n"
5070 msgid "No more local devices.\n"
5075 msgid "The site does not exist.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5080 msgid "The domain controller already exists.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5085 msgid "Supported only when connected.\n"
5086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5089 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5093 msgid "The user profile is invalid.\n"
5097 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5101 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5105 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5109 msgid "No quotas for account.\n"
5113 msgid "Local user session key.\n"
5117 msgid "Password too complex for LM.\n"
5122 msgid "Unknown revision.\n"
5123 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5126 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5130 msgid "Invalid owner.\n"
5134 msgid "Invalid primary group.\n"
5138 msgid "No impersonation token.\n"
5142 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5146 msgid "No logon servers available.\n"
5150 msgid "No such logon session.\n"
5154 msgid "No such privilege.\n"
5158 msgid "Privilege not held.\n"
5162 msgid "Invalid account name.\n"
5166 msgid "User already exists.\n"
5170 msgid "No such user.\n"
5174 msgid "Group already exists.\n"
5178 msgid "No such group.\n"
5182 msgid "User already in group.\n"
5186 msgid "User not in group.\n"
5190 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5194 msgid "Wrong password.\n"
5198 msgid "Ill-formed password.\n"
5202 msgid "Password restriction.\n"
5206 msgid "Logon failure.\n"
5210 msgid "Account restriction.\n"
5214 msgid "Invalid logon hours.\n"
5218 msgid "Invalid workstation.\n"
5222 msgid "Password expired.\n"
5226 msgid "Account disabled.\n"
5230 msgid "No security ID mapped.\n"
5234 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5238 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5242 msgid "Invalid sub authority.\n"
5246 msgid "Invalid ACL.\n"
5250 msgid "Invalid SID.\n"
5254 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5258 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5262 msgid "Server disabled.\n"
5266 msgid "Server not disabled.\n"
5270 msgid "Invalid ID authority.\n"
5274 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5278 msgid "Invalid group attributes.\n"
5282 msgid "Bad impersonation level.\n"
5286 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5290 msgid "Bad validation class.\n"
5294 msgid "Bad token type.\n"
5298 msgid "No security on object.\n"
5302 msgid "Can't access domain information.\n"
5306 msgid "Invalid server state.\n"
5310 msgid "Invalid domain state.\n"
5314 msgid "Invalid domain role.\n"
5318 msgid "No such domain.\n"
5322 msgid "Domain already exists.\n"
5326 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5330 msgid "Internal database corruption.\n"
5334 msgid "Internal error.\n"
5338 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5342 msgid "Bad descriptor format.\n"
5346 msgid "Not a logon process.\n"
5350 msgid "Logon session ID exists.\n"
5354 msgid "Unknown authentication package.\n"
5358 msgid "Bad logon session state.\n"
5362 msgid "Logon session ID collision.\n"
5366 msgid "Invalid logon type.\n"
5371 msgid "Cannot impersonate.\n"
5372 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5376 msgid "Invalid transaction state.\n"
5377 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5380 msgid "Security DB commit failure.\n"
5384 msgid "Account is built-in.\n"
5388 msgid "Group is built-in.\n"
5392 msgid "User is built-in.\n"
5396 msgid "Group is primary for user.\n"
5400 msgid "Token already in use.\n"
5404 msgid "No such local group.\n"
5408 msgid "User not in local group.\n"
5412 msgid "User already in local group.\n"
5416 msgid "Local group already exists.\n"
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted.\n"
5424 msgid "Too many secrets.\n"
5428 msgid "Secret too long.\n"
5432 msgid "Internal security DB error.\n"
5436 msgid "Too many context IDs.\n"
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5444 msgid "No such member.\n"
5448 msgid "Invalid member.\n"
5452 msgid "Too many SIDs.\n"
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5460 msgid "No inheritable components.\n"
5464 msgid "File or directory corrupt.\n"
5468 msgid "Disk is corrupt.\n"
5472 msgid "No user session key.\n"
5476 msgid "License quota exceeded.\n"
5480 msgid "Wrong target name.\n"
5484 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5488 msgid "Time skew between client and server.\n"
5492 msgid "Invalid window handle.\n"
5496 msgid "Invalid menu handle.\n"
5500 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5504 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5508 msgid "Invalid hook handle.\n"
5512 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5516 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5520 msgid "Can't find window class.\n"
5524 msgid "Window owned by another thread.\n"
5528 msgid "Hotkey already registered.\n"
5532 msgid "Class already exists.\n"
5537 msgid "Class does not exist.\n"
5538 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5541 msgid "Class has open windows.\n"
5545 msgid "Invalid index.\n"
5549 msgid "Invalid icon handle.\n"
5553 msgid "Private dialog index.\n"
5558 msgid "List box ID not found.\n"
5559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5562 msgid "No wildcard characters.\n"
5566 msgid "Clipboard not open.\n"
5570 msgid "Hotkey not registered.\n"
5574 msgid "Not a dialog window.\n"
5579 msgid "Control ID not found.\n"
5580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5583 msgid "Invalid combo box message.\n"
5587 msgid "Not a combo box window.\n"
5591 msgid "Invalid edit height.\n"
5596 msgid "DC not found.\n"
5597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5600 msgid "Invalid hook filter.\n"
5604 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5608 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5612 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5616 msgid "Journal hook already set.\n"
5620 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5625 msgid "Invalid list box message.\n"
5626 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5629 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5633 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5637 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5641 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5645 msgid "Window has no system menu.\n"
5650 msgid "Invalid message box style.\n"
5651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5654 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5658 msgid "Screen already locked.\n"
5662 msgid "Window handles have different parents.\n"
5666 msgid "Not a child window.\n"
5670 msgid "Invalid GW command.\n"
5674 msgid "Invalid thread ID.\n"
5678 msgid "Not an MDI child window.\n"
5682 msgid "Popup menu already active.\n"
5686 msgid "No scrollbars.\n"
5690 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5694 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5698 msgid "No system resources.\n"
5702 msgid "No non-paged system resources.\n"
5706 msgid "No paged system resources.\n"
5710 msgid "No working set quota.\n"
5714 msgid "No page file quota.\n"
5718 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5723 msgid "Menu item not found.\n"
5724 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5728 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5732 msgid "Hook type not allowed.\n"
5736 msgid "Interactive window station required.\n"
5745 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5749 msgid "Event log file corrupt.\n"
5753 msgid "Event log can't start.\n"
5757 msgid "Event log file full.\n"
5761 msgid "Event log file changed.\n"
5766 msgid "Installer service failed.\n"
5767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5770 msgid "Installation aborted by user.\n"
5774 msgid "Installation failure.\n"
5778 msgid "Installation suspended.\n"
5783 msgid "Unknown product.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5788 msgid "Unknown feature.\n"
5789 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5793 msgid "Unknown component.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5798 msgid "Unknown property.\n"
5799 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5803 msgid "Invalid handle state.\n"
5804 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5808 msgid "Bad configuration.\n"
5809 msgstr "Επιλογές.\n"
5812 msgid "Index is missing.\n"
5816 msgid "Installation source is missing.\n"
5820 msgid "Wrong installation package version.\n"
5824 msgid "Product uninstalled.\n"
5829 msgid "Invalid query syntax.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5834 msgid "Invalid field.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5838 msgid "Device removed.\n"
5842 msgid "Installation already running.\n"
5846 msgid "Installation package failed to open.\n"
5850 msgid "Installation package is invalid.\n"
5854 msgid "Installer user interface failed.\n"
5858 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5863 msgid "Installation language not supported.\n"
5864 msgstr "Επιλογές.\n"
5867 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5871 msgid "Installation package rejected.\n"
5875 msgid "Function could not be called.\n"
5880 msgid "Function failed.\n"
5881 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5885 msgid "Invalid table.\n"
5886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5889 msgid "Data type mismatch.\n"
5892 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5893 msgid "Unsupported type.\n"
5898 msgid "Creation failed.\n"
5899 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5902 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5907 msgid "Installation platform not supported.\n"
5908 msgstr "Επιλογές.\n"
5912 msgid "Installer not used.\n"
5913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5916 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5921 msgid "Invalid patch package.\n"
5922 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5925 msgid "Unsupported patch package.\n"
5929 msgid "Another version is installed.\n"
5934 msgid "Invalid command line.\n"
5935 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5938 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5942 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5946 msgid "Invalid string binding.\n"
5950 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5954 msgid "Invalid binding.\n"
5958 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5962 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5966 msgid "Invalid string UUID.\n"
5970 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5974 msgid "Invalid network address.\n"
5979 msgid "No endpoint found.\n"
5980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5983 msgid "Invalid timeout value.\n"
5988 msgid "Object UUID not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5992 msgid "UUID already registered.\n"
5996 msgid "UUID type already registered.\n"
6000 msgid "Server already listening.\n"
6004 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6008 msgid "RPC server not listening.\n"
6013 msgid "Unknown manager type.\n"
6014 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6018 msgid "Unknown interface.\n"
6019 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6022 msgid "No bindings.\n"
6026 msgid "No protocol sequences.\n"
6030 msgid "Can't create endpoint.\n"
6034 msgid "Out of resources.\n"
6038 msgid "RPC server unavailable.\n"
6042 msgid "RPC server too busy.\n"
6046 msgid "Invalid network options.\n"
6050 msgid "No RPC call active.\n"
6054 msgid "RPC call failed.\n"
6058 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6062 msgid "RPC protocol error.\n"
6066 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6070 msgid "Invalid tag.\n"
6074 msgid "Invalid array bounds.\n"
6078 msgid "No entry name.\n"
6082 msgid "Invalid name syntax.\n"
6086 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6090 msgid "No network address.\n"
6094 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6098 msgid "Unknown authentication type.\n"
6102 msgid "Maximum calls too low.\n"
6106 msgid "String too long.\n"
6110 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6114 msgid "Procedure number out of range.\n"
6118 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6122 msgid "Unknown authentication service.\n"
6126 msgid "Unknown authentication level.\n"
6130 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6134 msgid "Unknown authorization service.\n"
6138 msgid "Invalid entry.\n"
6142 msgid "Can't perform operation.\n"
6146 msgid "Endpoints not registered.\n"
6150 msgid "Nothing to export.\n"
6154 msgid "Incomplete name.\n"
6159 msgid "Invalid version option.\n"
6160 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6163 msgid "No more members.\n"
6167 msgid "Not all objects unexported.\n"
6172 msgid "Interface not found.\n"
6173 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6176 msgid "Entry already exists.\n"
6181 msgid "Entry not found.\n"
6182 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6185 msgid "Name service unavailable.\n"
6189 msgid "Invalid network address family.\n"
6194 msgid "Operation not supported.\n"
6195 msgstr "Επιλογές.\n"
6198 msgid "No security context available.\n"
6202 msgid "RPCInternal error.\n"
6206 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6210 msgid "Address error.\n"
6214 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6218 msgid "Floating-point underflow.\n"
6222 msgid "Floating-point overflow.\n"
6226 msgid "No more entries.\n"
6230 msgid "Character translation table open failed.\n"
6234 msgid "Character translation table file too small.\n"
6238 msgid "Null context handle.\n"
6242 msgid "Context handle damaged.\n"
6246 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6250 msgid "Cannot get call handle.\n"
6254 msgid "Null reference pointer.\n"
6258 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6262 msgid "Byte count too small.\n"
6266 msgid "Bad stub data.\n"
6270 msgid "Invalid user buffer.\n"
6274 msgid "Unrecognized media.\n"
6278 msgid "No trust secret.\n"
6282 msgid "No trust SAM account.\n"
6286 msgid "Trusted domain failure.\n"
6290 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6294 msgid "Trust logon failure.\n"
6298 msgid "RPC call already in progress.\n"
6302 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6306 msgid "Account expired.\n"
6310 msgid "Redirector has open handles.\n"
6314 msgid "Printer driver already installed.\n"
6319 msgid "Unknown port.\n"
6320 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6324 msgid "Unknown printer driver.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6329 msgid "Unknown print processor.\n"
6330 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6333 msgid "Invalid separator file.\n"
6337 msgid "Invalid priority.\n"
6342 msgid "Invalid printer name.\n"
6343 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6346 msgid "Printer already exists.\n"
6350 msgid "Invalid printer command.\n"
6355 msgid "Invalid data type.\n"
6356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6359 msgid "Invalid environment.\n"
6363 msgid "No more bindings.\n"
6367 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6371 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6375 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6379 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6383 msgid "Server has open handles.\n"
6387 msgid "Resource data not found.\n"
6391 msgid "Resource type not found.\n"
6395 msgid "Resource name not found.\n"
6399 msgid "Resource language not found.\n"
6403 msgid "Not enough quota.\n"
6407 msgid "No interfaces.\n"
6411 msgid "RPC call canceled.\n"
6415 msgid "Binding incomplete.\n"
6419 msgid "RPC comm failure.\n"
6423 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6427 msgid "No principal name registered.\n"
6431 msgid "Not an RPC error.\n"
6435 msgid "UUID is local only.\n"
6439 msgid "Security package error.\n"
6444 msgid "Thread not canceled.\n"
6445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6448 msgid "Invalid handle operation.\n"
6452 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6456 msgid "Wrong stub version.\n"
6460 msgid "Invalid pipe object.\n"
6464 msgid "Wrong pipe order.\n"
6468 msgid "Wrong pipe version.\n"
6472 msgid "Group member not found.\n"
6476 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6480 msgid "Invalid object.\n"
6484 msgid "Invalid time.\n"
6488 msgid "Invalid form name.\n"
6492 msgid "Invalid form size.\n"
6496 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6501 msgid "Printer deleted.\n"
6502 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6510 msgid "User must change password.\n"
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6519 msgid "Account locked out.\n"
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6532 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6536 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6540 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6548 msgid "RPC pipe closed.\n"
6552 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6556 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6561 msgid "No site name available.\n"
6562 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6565 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6581 msgid "The interface could not be exported.\n"
6585 msgid "The profile could not be added.\n"
6589 msgid "The profile element could not be added.\n"
6593 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6597 msgid "The group element could not be added.\n"
6601 msgid "The group element could not be removed.\n"
6605 msgid "The username could not be found.\n"
6608 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6613 msgid "Local Monitor"
6617 msgid "Add a Local Port"
6621 msgid "&Enter the port name to add:"
6625 msgid "Configure LPT Port"
6629 msgid "Timeout (seconds)"
6633 msgid "&Transmission Retry:"
6637 msgid "'%s' is not a valid port name"
6641 msgid "Port %s already exists"
6645 msgid "This port has no options to configure"
6649 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6656 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6657 msgid "Enter Network Password"
6660 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6661 msgid "Please enter your username and password:"
6664 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6668 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6672 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6676 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6677 msgid "&Save this password (insecure)"
6681 msgid "Entire Network"
6685 msgid "Sound Selection"
6688 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6691 msgstr "Αποθήκευση ως"
6698 msgid "&Attributes:"
6706 msgid "Hyperlink Information"
6709 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6718 msgid "HTML Document"
6722 msgid "Downloading from %s..."
6731 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6732 "file path and try again."
6736 msgid "path %s not found"
6740 msgid "insert disk %s"
6745 "Windows Installer %s\n"
6748 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6750 "Install a product:\n"
6751 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6752 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6753 "\t/a package [property]\n"
6754 "Repair an installation:\n"
6755 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6756 "Uninstall a product:\n"
6757 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6758 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6759 "Advertise a product:\n"
6760 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6762 "\t/p patch_package [property]\n"
6763 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6764 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6765 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6766 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6767 "Register the MSI Service:\n"
6769 "Unregister the MSI Service:\n"
6771 "Display this help:\n"
6777 msgid "enter which folder contains %s"
6781 msgid "install source for feature missing"
6785 msgid "network drive for feature missing"
6789 msgid "feature from:"
6793 msgid "choose which folder contains %s"
6797 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6802 "Wine MS-RLE video codec\n"
6803 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6807 msgid "Video Compression"
6811 msgid "&Compressor:"
6815 msgid "Con&figure..."
6823 msgid "Compression &Quality:"
6827 msgid "&Key Frame Every"
6839 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6843 msgid "Wine Video 1 video codec"
6847 msgid "unknown object"
6934 msgstr "Διαχωριστής"
6949 msgid "column header"
6973 msgid "help balloon"
6993 msgid "outline item"
7001 msgid "property page"
7025 msgid "check button"
7029 msgid "radio button"
7041 msgid "progress bar"
7049 msgid "hot key field"
7074 msgid "drop down button"
7082 msgid "grid drop down button"
7090 msgid "page tab list"
7098 msgid "split button"
7106 msgid "outline button"
7109 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7113 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7126 msgid "Insert Object"
7130 msgid "Object Type:"
7133 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7140 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7144 msgid "Create Control"
7145 msgstr "&Περιεχόμενα"
7149 msgid "Create From File"
7150 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7154 msgid "&Add Control..."
7155 msgstr "&Περιεχόμενα"
7158 msgid "Display As Icon"
7161 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7170 msgid "Paste Special"
7173 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7177 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7178 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7191 msgid "&Display As Icon"
7195 msgid "Change &Icon..."
7199 msgid "Insert a new %s object into your document"
7204 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7205 "may activate it using the program which created it."
7208 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7214 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7223 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7228 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7229 "activate it using %s."
7234 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7235 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7240 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7241 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7247 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7248 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7254 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7255 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7256 "be reflected in your document."
7260 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7265 msgid "Unknown Type"
7266 msgstr "&Περιεχόμενα"
7269 msgid "Unknown Source"
7273 msgid "the program which created it"
7281 msgid "SCANNING... Please Wait"
7285 msgctxt "unit: pixels"
7290 msgctxt "unit: bits"
7294 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7295 msgctxt "unit: dots/inch"
7300 msgctxt "unit: percent"
7305 msgctxt "unit: microseconds"
7311 msgid "Settings for %s"
7324 msgid "Flow Control"
7325 msgstr "&Περιεχόμενα"
7334 msgstr "Τερματισμός"
7337 msgid "Copying Files..."
7342 msgid "Destination:"
7346 msgid "Files Needed"
7351 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7352 "make sure the correct drive is selected below"
7356 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7360 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7363 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7368 msgid "Copy files from:"
7372 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7380 msgid "&Save Background As..."
7384 msgid "Set As Back&ground"
7388 msgid "&Copy Background"
7392 msgid "Set as &Desktop Item"
7395 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7400 msgid "Create Shor&tcut"
7403 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7405 msgid "Add to &Favorites..."
7409 msgid "&View Source"
7420 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7424 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7425 msgid "Open Link in &New Window"
7428 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7429 msgid "Save Target &As..."
7432 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7433 msgid "&Print Target"
7436 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7437 msgid "S&how Picture"
7440 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7441 msgid "&Save Picture As..."
7445 msgid "&E-mail Picture..."
7449 msgid "Pr&int Picture..."
7453 msgid "&Go to My Pictures"
7456 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7457 msgid "Set as Back&ground"
7460 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7461 msgid "Set as &Desktop Item..."
7464 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7465 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7469 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7470 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7475 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7476 msgid "Copy Shor&tcut"
7479 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7483 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7487 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7491 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7512 msgid "&Cell Properties"
7516 msgid "&Table Properties"
7519 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7529 msgid "Open in &New Window"
7537 msgid "&Save Video As..."
7540 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7553 msgid "Resource Failures"
7557 msgid "Dump Tracking Info"
7577 msgid "Dump DisplayTree"
7581 msgid "Dump FormatCaches"
7585 msgid "Dump LayoutRects"
7589 msgid "Memory Monitor"
7593 msgid "Performance Meters"
7601 msgid "&Browse View"
7608 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7657 msgid "Scroll Right"
7661 msgid "Wine Internet Explorer"
7668 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7669 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7670 msgid "Lar&ge Icons"
7673 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7674 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7675 msgid "S&mall Icons"
7678 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7682 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7683 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7687 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7688 msgid "Arrange &Icons"
7708 msgid "&Auto Arrange"
7712 msgid "Line up Icons"
7716 msgid "Paste as Link"
7719 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7737 msgctxt "recycle bin"
7754 msgid "Create &Link"
7757 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7761 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7762 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7767 msgid "&About Control Panel"
7770 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7771 msgid "Browse for Folder"
7780 msgid "&Make New Folder"
7781 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7787 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7795 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
7805 msgid "Wine &license"
7809 msgid "Running on %s"
7813 msgid "Wine was brought to you by:"
7818 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7819 "will open it for you."
7826 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
7831 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
7835 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
7843 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
7848 msgid "Size available"
7854 msgstr "&Περιεχόμενα"
7865 msgid "Original location"
7869 msgid "Date deleted"
7872 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
7874 msgctxt "display name"
7876 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7878 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
7880 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7883 msgid "Control Panel"
7895 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7903 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7906 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
7911 msgid "My Documents"
7912 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7939 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7954 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
7959 msgid "Program Files"
7968 msgid "Common Files"
7969 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7971 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
7976 msgid "Administrative Tools"
7992 msgid "Program Files (x86)"
7998 msgstr "&Περιεχόμενα"
8000 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8012 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8027 msgid "Sample Music"
8031 msgid "Sample Pictures"
8035 msgid "Sample Playlists"
8040 msgid "Sample Videos"
8061 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8065 msgid "Error during creation of a new folder"
8069 msgid "Confirm file deletion"
8073 msgid "Confirm folder deletion"
8077 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8081 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8085 msgid "Confirm file overwrite"
8090 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8092 "Do you want to replace it?"
8096 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8101 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8105 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8109 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8113 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8118 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8120 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8121 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8130 msgid "Wine Control Panel"
8134 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8138 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8142 msgid "Executable files (*.exe)"
8146 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8150 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8154 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8158 msgid "Confirm deletion"
8164 "A file already exists at the path %1.\n"
8166 "Do you want to replace it?"
8168 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8169 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8174 "A folder already exists at the path %1.\n"
8176 "Do you want to replace it?"
8178 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8179 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8182 msgid "Confirm overwrite"
8187 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8188 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8189 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8190 "any later version.\n"
8192 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8193 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8194 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8197 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8198 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8199 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8203 msgid "Wine License"
8210 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8215 msgid "Don't show me th&is message again"
8223 msgctxt "time unit: hours"
8228 msgctxt "time unit: minutes"
8233 msgctxt "time unit: seconds"
8237 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8238 msgid "Security Warning"
8242 msgid "Do you want to install this software?"
8245 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8251 msgid "Don't install"
8256 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8257 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8261 msgid "Installation of component failed: %08x"
8265 msgid "Install (%d)"
8272 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8277 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8281 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8285 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8289 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8295 msgid "&Close\tAlt+F4"
8304 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8308 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8330 msgstr "&Περιεχόμενα"
8333 msgid "Select Window"
8337 msgid "&More Windows..."
8341 msgid "Paper Si&ze:"
8348 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8353 msgid "Authentication Required"
8361 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8365 msgid "Do you want to continue anyway?"
8369 msgid "LAN Connection"
8373 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8377 msgid "The date on the certificate is invalid."
8381 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8386 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8390 msgid "The specified command was carried out."
8394 msgid "Undefined external error."
8398 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8402 msgid "The driver was not enabled."
8407 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8412 msgid "The specified device handle is invalid."
8416 msgid "There is no driver installed on your system!"
8419 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8421 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8422 "increase available memory, and then try again."
8427 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8428 "which functions and messages the driver supports."
8432 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8436 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8440 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8445 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8446 "Capabilities function to determine the supported formats."
8449 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8451 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8452 "device, or wait until the data is finished playing."
8457 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8458 "header, and then try again."
8463 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8464 "and then try again."
8469 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8470 "header, and then try again."
8475 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8476 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8481 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8482 "transmitted, and then try again."
8485 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8487 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8493 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8494 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8498 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8502 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8506 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8511 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8512 "or contact the device manufacturer."
8516 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8521 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8527 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8531 msgid "No command was specified."
8536 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8537 "size of the buffer."
8542 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8547 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8552 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8553 "manufacturer about obtaining a new driver."
8558 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8559 "manufacturer about obtaining a new driver."
8563 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8567 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8572 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8576 msgid "The device driver is not ready."
8580 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8585 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8590 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8595 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8596 "separately to determine which devices caused the error."
8600 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8604 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8608 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8613 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8614 "still connected to the network."
8619 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8620 "device name is spelled correctly."
8625 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8631 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8636 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8641 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8642 "parameter with each 'open' command."
8647 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8648 "Please supply one."
8653 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8654 "documentation for valid formats."
8659 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8664 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8669 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8670 "may be corrupt, or not in the correct format."
8674 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8678 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8682 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8686 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8690 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8695 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8696 "sequence, and then try again."
8701 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8702 "the device is closed, and then try again."
8707 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8708 "characters, followed by a period and an extension."
8713 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8718 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8719 "in Control Panel to install the device."
8724 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8725 "restarting your computer."
8730 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8731 "cannot change directories."
8736 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8741 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8745 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8750 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8755 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8756 "until a wave device is free, and then try again."
8761 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8762 "until the device is free, and then try again."
8767 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8768 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8773 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8774 "until the device is free, and then try again."
8778 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8782 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8787 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8788 "the Drivers option to install the wave device."
8793 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8799 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8800 "the Drivers option to install the wave device."
8805 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8811 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8812 "You can't use them together."
8817 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8823 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8824 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8828 msgid "An error occurred with the specified port."
8833 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8834 "these applications; then, try again."
8838 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8843 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8844 "Control Panel to install a MIDI driver."
8848 msgid "There is no display window."
8852 msgid "Could not create or use window."
8857 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8858 "check your disk or network connection."
8863 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8864 "are still connected to the network."
8869 msgid "Print to File"
8873 msgid "&Output File Name:"
8877 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8881 msgid "Unable to create the output file."
8890 msgid "Operations Error"
8894 msgid "Protocol Error"
8898 msgid "Time Limit Exceeded"
8902 msgid "Size Limit Exceeded"
8906 msgid "Compare False"
8910 msgid "Compare True"
8914 msgid "Authentication Method Not Supported"
8918 msgid "Strong Authentication Required"
8922 msgid "Referral (v2)"
8930 msgid "Administration Limit Exceeded"
8934 msgid "Unavailable Critical Extension"
8938 msgid "Confidentiality Required"
8942 msgid "No Such Attribute"
8947 msgid "Undefined Type"
8948 msgstr "&Περιεχόμενα"
8951 msgid "Inappropriate Matching"
8955 msgid "Constraint Violation"
8959 msgid "Attribute Or Value Exists"
8963 msgid "Invalid Syntax"
8967 msgid "No Such Object"
8971 msgid "Alias Problem"
8975 msgid "Invalid DN Syntax"
8983 msgid "Alias Dereference Problem"
8987 msgid "Inappropriate Authentication"
8991 msgid "Invalid Credentials"
8995 msgid "Insufficient Rights"
9007 msgid "Unwilling To Perform"
9011 msgid "Loop Detected"
9015 msgid "Sort Control Missing"
9019 msgid "Index range error"
9023 msgid "Naming Violation"
9027 msgid "Object Class Violation"
9031 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9035 msgid "Not allowed on RDN"
9039 msgid "Already Exists"
9043 msgid "No Object Class Mods"
9047 msgid "Results Too Large"
9051 msgid "Affects Multiple DSAs"
9063 msgid "Encoding Error"
9067 msgid "Decoding Error"
9075 msgid "Auth Unknown"
9079 msgid "Filter Error"
9083 msgid "User Canceled"
9087 msgid "Parameter Error"
9095 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9099 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9103 msgid "Specified control was not found in message"
9107 msgid "No result present in message"
9111 msgid "More results returned"
9115 msgid "Loop while handling referrals"
9119 msgid "Referral hop limit exceeded"
9122 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9124 "Not Yet Implemented\n"
9128 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9130 msgid "%1: File Not Found\n"
9131 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9135 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9138 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9143 " + Sets an attribute.\n"
9144 " - Clears an attribute.\n"
9145 " R Read-only file attribute.\n"
9146 " A Archive file attribute.\n"
9147 " S System file attribute.\n"
9148 " H Hidden file attribute.\n"
9149 " [drive:][path][filename]\n"
9150 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9151 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9152 " /D Processes folders as well.\n"
9163 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9168 msgid "&Without Titlebar"
9179 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9180 msgid "&Always on Top"
9184 msgid "&About Clock"
9193 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9194 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9195 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9196 "called procedure.\n"
9198 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9199 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9204 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9205 "default directory.\n"
9209 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9213 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9217 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9221 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9225 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9229 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9233 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9238 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9240 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9241 "on the terminal device before they are executed.\n"
9243 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9244 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9245 "preceding it with an @ sign.\n"
9249 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9254 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9256 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9258 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9263 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9266 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9267 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9268 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9269 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9270 "label terminates the batch file execution.\n"
9272 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9277 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9278 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9283 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9285 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9286 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9287 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9289 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9290 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9295 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9297 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9298 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9299 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9303 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9307 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9312 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9314 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9316 "below the item are moved as well.\n"
9318 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9323 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9325 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9326 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9327 "PATH command with the new value.\n"
9329 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9330 "variable, for example:\n"
9331 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9336 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9338 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9339 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9344 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9346 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9347 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9349 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9351 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9352 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9353 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9354 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9356 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9357 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9358 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9359 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9361 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9362 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9367 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9368 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9372 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9376 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9380 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9384 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9389 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9391 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9393 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9395 "SET <variable>=<value>\n"
9397 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9398 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9399 "have embedded spaces.\n"
9401 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9402 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9403 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9404 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9409 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9410 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9411 "if called from the command line.\n"
9414 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9416 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9417 "with that suffix.\n"
9419 "start [options] program_filename [...]\n"
9420 "start [options] document_filename\n"
9423 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
9424 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9425 "/b Don't create a new console for the program.\n"
9426 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
9427 "/min Start the program minimized.\n"
9428 "/max Start the program maximized.\n"
9429 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
9430 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
9431 "/high Start the program in the high priority class.\n"
9432 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
9433 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9434 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9435 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
9436 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9437 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9439 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9440 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
9441 "/? Display this help and exit.\n"
9445 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9449 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9454 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9455 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9460 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9462 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9463 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9464 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9466 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9470 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9474 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9479 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9480 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9485 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9487 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9488 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9489 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9490 "settings are restored.\n"
9495 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9496 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9500 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9505 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9507 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9509 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9510 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9511 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9512 "association, if any.\n"
9517 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9519 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9521 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9522 "currently defined.\n"
9523 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9525 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9526 "associated to the specified file type.\n"
9530 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9535 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9536 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9537 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9542 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9543 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9548 "CMD built-in commands are:\n"
9549 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9550 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9551 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9552 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9553 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9554 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9555 "COPY\t\tCopy file\n"
9556 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9557 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9558 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9559 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9560 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9561 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9562 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9563 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9564 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9565 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9566 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9567 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9568 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9569 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9570 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9571 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9572 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9573 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9574 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9575 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9576 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9577 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9578 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9579 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9580 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9581 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9582 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9583 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9585 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9589 msgid "Are you sure?"
9592 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9597 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9603 msgid "File association missing for extension %1\n"
9607 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9611 msgid "Overwrite %1?"
9619 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9623 msgid "Argument missing\n"
9627 msgid "Syntax error\n"
9632 msgid "No help available for %1\n"
9633 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9636 msgid "Target to GOTO not found\n"
9640 msgid "Current Date is %1\n"
9644 msgid "Current Time is %1\n"
9648 msgid "Enter new date: "
9652 msgid "Enter new time: "
9656 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9659 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9660 msgid "Failed to open '%1'\n"
9664 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9667 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9677 msgid "Echo is %1\n"
9681 msgid "Verify is %1\n"
9685 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9689 msgid "Parameter error\n"
9694 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9699 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9703 msgid "PATH not found\n"
9707 msgid "Press any key to continue... "
9711 msgid "Wine Command Prompt"
9715 msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
9723 msgid "The input line is too long.\n"
9727 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9731 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9739 msgid " (Yes|No|All)"
9744 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9748 msgid "Division by zero error.\n"
9752 msgid "Expected an operand.\n"
9756 msgid "Expected an operator.\n"
9760 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9765 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9766 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9770 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9774 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9778 msgid "Wine Explorer"
9782 msgid "Usage: hostname\n"
9786 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9791 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9796 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9800 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9804 msgid "%1 adapter %2\n"
9812 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9816 msgid "IPv4 address"
9832 msgid "Peer-to-peer"
9844 msgid "IP routing enabled"
9848 msgid "Physical address"
9852 msgid "DHCP enabled"
9856 msgid "Default gateway"
9860 msgid "IPv6 address"
9865 "The syntax of this command is:\n"
9867 "NET command [arguments]\n"
9869 "NET command /HELP\n"
9871 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9876 "The syntax of this command is:\n"
9878 "NET START [service]\n"
9880 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9881 "'service' is the name of the service to start.\n"
9886 "The syntax of this command is:\n"
9888 "NET STOP service\n"
9890 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9894 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9898 msgid "Could not stop service %1\n"
9902 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9906 msgid "Could not get handle to service.\n"
9910 msgid "The %1 service is starting.\n"
9914 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9918 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9923 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9924 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9927 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9931 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9935 msgid "There are no entries in the list.\n"
9941 "Status Local Remote\n"
9942 "---------------------------------------------------------------\n"
9946 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9952 msgstr "Σταματημένος; "
9956 msgid "Disconnected"
9957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9961 msgid "A network error occurred"
9962 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9965 msgid "Connection is being made"
9969 msgid "Reconnecting"
9973 msgid "The following services are running:\n"
9978 msgid "Active Connections"
9987 msgid "Local Address"
9988 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9991 msgid "Foreign Address"
10002 msgid "Interface Statistics"
10003 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10018 msgid "Unicast packets"
10022 msgid "Non-unicast packets"
10037 msgid "Unknown protocols"
10038 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10041 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10046 msgid "Active Opens"
10050 msgid "Passive Opens"
10055 msgid "Failed Connection Attempts"
10060 msgid "Reset Connections"
10065 msgid "Current Connections"
10069 msgid "Segments Received"
10073 msgid "Segments Sent"
10077 msgid "Segments Retransmitted"
10081 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10085 msgid "Datagrams Received"
10095 msgid "Receive Errors"
10099 msgid "Datagrams Sent"
10103 msgid "&New\tCtrl+N"
10106 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10107 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10110 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10111 msgid "&Save\tCtrl+S"
10114 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10115 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10118 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10119 msgid "Page Se&tup..."
10123 msgid "P&rinter Setup..."
10126 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10130 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10131 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10134 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10135 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10138 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10139 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10142 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10143 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10146 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10148 msgid "&Delete\tDel"
10152 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10156 msgid "&Time/Date\tF5"
10160 msgid "&Wrap long lines"
10164 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10169 msgid "&Search next\tF3"
10170 msgstr "&Αναζήτηση"
10172 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10173 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10176 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10178 msgid "&Contents\tF1"
10179 msgstr "&Περιεχόμενα"
10182 msgid "&About Notepad"
10198 msgid "Margins (millimeters)"
10213 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10214 msgctxt "accelerator Select All"
10218 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10219 msgctxt "accelerator Copy"
10223 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10224 msgctxt "accelerator Find"
10228 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10229 msgctxt "accelerator Replace"
10233 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10234 msgctxt "accelerator New"
10238 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10239 msgctxt "accelerator Open"
10243 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10244 msgctxt "accelerator Print"
10248 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10249 msgctxt "accelerator Save"
10254 msgctxt "accelerator Paste"
10258 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10259 msgctxt "accelerator Cut"
10263 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10264 msgctxt "accelerator Undo"
10276 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10284 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10285 msgid "Text files (*.txt)"
10290 "File '%s' does not exist.\n"
10292 "Do you want to create a new file?"
10297 "File '%s' has been modified.\n"
10299 "Would you like to save the changes?"
10303 msgid "'%s' could not be found."
10307 msgid "Unicode (UTF-16)"
10311 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10315 msgid "Unicode (UTF-8)"
10321 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10322 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10323 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10324 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10330 msgid "&Bind to file..."
10331 msgstr "Α&γαπημένα"
10334 msgid "&View TypeLib..."
10339 msgid "&System Configuration"
10343 msgid "&Run the Registry Editor"
10351 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10355 msgid "&In-process server"
10359 msgid "In-process &handler"
10364 msgid "&Local server"
10365 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10368 msgid "&Remote server"
10372 msgid "View &Type information"
10376 msgid "Create &Instance"
10380 msgid "Create Instance &On..."
10384 msgid "&Release Instance"
10388 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10392 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10396 msgid "&Expert mode"
10400 msgid "&Hidden component categories"
10403 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10407 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10408 msgid "&Status Bar"
10411 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10413 msgid "&Refresh\tF5"
10417 msgid "&About OleView"
10421 msgid "&Save as..."
10425 msgid "&Group by type kind"
10429 msgid "Connect to another machine"
10433 msgid "&Machine name:"
10438 msgid "System Configuration"
10443 msgid "System Settings"
10444 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10447 msgid "&Enable Distributed COM"
10451 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10456 "These settings change only registry values.\n"
10457 "They have no effect on Wine performance."
10462 msgid "Default Interface Viewer"
10463 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10468 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10475 msgid "&View Type Info"
10479 msgid "IPersist Interface Viewer"
10482 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10483 msgid "Class Name:"
10486 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10491 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10494 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10499 msgid "ITypeLib viewer"
10503 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10507 msgid "version 1.0"
10511 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10515 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10519 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10523 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10527 msgid "Run the Wine registry editor"
10531 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10535 msgid "Create an instance of the selected object"
10539 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10543 msgid "Release the currently selected object instance"
10547 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10551 msgid "Display the viewer for the selected item"
10555 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10560 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10564 msgid "Show or hide the toolbar"
10568 msgid "Show or hide the status bar"
10572 msgid "Refresh all lists"
10576 msgid "Display program information, version number and copyright"
10580 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10584 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10588 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10592 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10596 msgid "ObjectClasses"
10600 msgid "Grouped by Component Category"
10604 msgid "OLE 1.0 Objects"
10608 msgid "COM Library Objects"
10612 msgid "All Objects"
10617 msgid "Application IDs"
10621 msgid "Type Libraries"
10637 msgid "Implementation"
10646 msgid "CoGetClassObject failed."
10651 msgid "Unknown error"
10652 msgstr "&Περιεχόμενα"
10659 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10663 msgid "Inherited Interfaces"
10667 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10671 msgid "Close window"
10675 msgid "Group typeinfos by kind"
10683 msgid "O&pen\tEnter"
10686 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10687 msgid "&Move...\tF7"
10690 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10691 msgid "&Copy...\tF8"
10696 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10700 msgid "&Execute..."
10704 msgid "E&xit Windows"
10707 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10713 msgid "&Arrange automatically"
10717 msgid "&Minimize on run"
10720 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10721 msgid "&Save settings on exit"
10724 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10729 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10733 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10737 msgid "&Arrange Icons"
10741 msgid "&About Program Manager"
10745 msgid "Program &group"
10753 msgid "Move Program"
10757 msgid "Move program:"
10760 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10761 msgid "From group:"
10764 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10769 msgid "Copy Program"
10773 msgid "Copy program:"
10777 msgid "Program Group Attributes"
10781 msgid "&Group file:"
10785 msgid "Program Attributes"
10788 #: progman.rc:172 progman.rc:212
10790 msgid "&Command line:"
10791 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10794 msgid "&Working directory:"
10798 msgid "&Key combination:"
10801 #: progman.rc:179 progman.rc:215
10802 msgid "&Minimize at launch"
10806 msgid "Change &icon..."
10810 msgid "Change Icon"
10818 msgid "Current &icon:"
10822 msgid "Execute Program"
10826 msgid "Program Manager"
10829 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
10833 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
10834 msgid "Information"
10838 msgid "Delete group `%s'?"
10842 msgid "Delete program `%s'?"
10846 msgid "Not implemented"
10850 msgid "Error reading `%s'."
10854 msgid "Error writing `%s'."
10859 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10860 "Should it be tried further on?"
10864 msgid "Help not available."
10868 msgid "Unknown feature in %s"
10872 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10876 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10880 msgid "Libraries (*.dll)"
10888 msgid "Icons (*.ico)"
10893 "The syntax of this command is:\n"
10895 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10901 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10906 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10910 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10914 msgid "The operation completed successfully\n"
10918 msgid "Error: Invalid key name\n"
10922 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10926 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10931 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10939 msgid "&Import Registry File..."
10943 msgid "&Export Registry File..."
10946 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10950 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10951 msgid "&String Value"
10954 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10955 msgid "&Binary Value"
10958 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
10959 msgid "&DWORD Value"
10962 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
10963 msgid "&Multi-String Value"
10966 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
10967 msgid "&Expandable String Value"
10970 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
10971 msgid "&Rename\tF2"
10974 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
10975 msgid "&Copy Key Name"
10978 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
10979 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10983 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10987 msgid "Status &Bar"
10990 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
10996 msgid "&Remove Favorite..."
10997 msgstr "Α&γαπημένα"
11000 msgid "&About Registry Editor"
11004 msgid "Modify Binary Data..."
11008 msgid "Export registry"
11012 msgid "S&elected branch:"
11028 msgid "Value names"
11033 msgid "Value content"
11034 msgstr "&Περιεχόμενα"
11037 msgid "Whole string only"
11042 msgid "Add Favorite"
11043 msgstr "Α&γαπημένα"
11045 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11051 msgid "Remove Favorite"
11052 msgstr "Α&γαπημένα"
11056 msgid "Edit String"
11059 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11060 msgid "Value name:"
11063 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11064 msgid "Value data:"
11076 msgid "Hexadecimal"
11085 msgid "Edit Binary"
11089 msgid "Edit Multi-String"
11093 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11097 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11101 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11105 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11110 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11114 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11122 msgid "Registry Editor"
11126 msgid "Import Registry File"
11130 msgid "Export Registry File"
11134 msgid "Registry files (*.reg)"
11138 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11146 msgid "(value not set)"
11150 msgid "(cannot display value)"
11154 msgid "(unknown %d)"
11158 msgid "Quits the registry editor"
11163 msgid "Adds keys to the favorites list"
11164 msgstr "Α&γαπημένα"
11167 msgid "Removes keys from the favorites list"
11171 msgid "Shows or hides the status bar"
11175 msgid "Change position of split between two panes"
11180 msgid "Refreshes the window"
11184 msgid "Deletes the selection"
11188 msgid "Renames the selection"
11192 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11196 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11200 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11204 msgid "Modifies the value's data"
11208 msgid "Adds a new key"
11212 msgid "Adds a new string value"
11216 msgid "Adds a new binary value"
11220 msgid "Adds a new double word value"
11224 msgid "Imports a text file into the registry"
11228 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11232 msgid "Prints all or part of the registry"
11236 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11240 msgid "Can't query value '%s'"
11244 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11248 msgid "Value is too big (%u)"
11252 msgid "Confirm Value Delete"
11256 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11260 msgid "Search string '%s' not found"
11264 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11268 msgid "New Key #%d"
11272 msgid "New Value #%d"
11276 msgid "Can't query key '%s'"
11280 msgid "Adds a new multi-string value"
11284 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11289 "Application could not be started, or no application associated with the "
11290 "specified file.\n"
11291 "ShellExecuteEx failed"
11295 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11299 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11303 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11307 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11311 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11315 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11319 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11323 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11328 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11332 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11336 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11340 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11344 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11348 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11352 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11355 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11356 msgid "&New Task (Run...)"
11360 msgid "E&xit Task Manager"
11364 msgid "&Minimize On Use"
11368 msgid "&Hide When Minimized"
11371 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11372 msgid "&Show 16-bit tasks"
11377 msgid "&Refresh Now"
11381 msgid "&Update Speed"
11384 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11388 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11392 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11400 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11401 msgid "&Select Columns..."
11404 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11405 msgid "&CPU History"
11408 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11409 msgid "&One Graph, All CPUs"
11412 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11413 msgid "One Graph &Per CPU"
11416 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11417 msgid "&Show Kernel Times"
11420 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11421 msgid "Tile &Horizontally"
11424 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11425 msgid "Tile &Vertically"
11428 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11432 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11436 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11437 msgid "&Bring To Front"
11441 msgid "&About Task Manager"
11444 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11448 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11453 msgid "&Go To Process"
11456 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11457 msgid "&End Process"
11461 msgid "End Process &Tree"
11464 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11469 msgid "Set &Priority"
11477 msgid "&Above Normal"
11481 msgid "&Below Normal"
11485 msgid "Set &Affinity..."
11489 msgid "Edit Debug &Channels..."
11492 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11493 msgid "Task Manager"
11497 msgid "&New Task..."
11501 msgid "&Show processes from all users"
11517 msgid "Commit charge (K)"
11521 msgid "Physical memory (K)"
11525 msgid "Kernel memory (K)"
11528 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11532 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11536 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11540 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11554 msgid "System Cache"
11555 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11566 msgid "CPU usage history"
11570 msgid "Memory usage history"
11573 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11574 msgid "Debug Channels"
11578 msgid "Processor Affinity"
11583 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11584 "allowed to execute on."
11716 msgid "Select Columns"
11721 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11725 msgid "&Image Name"
11729 msgid "&PID (Process Identifier)"
11741 msgid "&Memory Usage"
11745 msgid "Memory Usage &Delta"
11749 msgid "Pea&k Memory Usage"
11753 msgid "Page &Faults"
11757 msgid "&USER Objects"
11760 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11764 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11765 msgid "I/O Read Bytes"
11769 msgid "&Session ID"
11777 msgid "Page F&aults Delta"
11781 msgid "&Virtual Memory Size"
11785 msgid "Pa&ged Pool"
11789 msgid "N&on-paged Pool"
11793 msgid "Base P&riority"
11797 msgid "&Handle Count"
11801 msgid "&Thread Count"
11804 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11805 msgid "GDI Objects"
11808 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11812 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11813 msgid "I/O Write Bytes"
11816 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11820 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11821 msgid "I/O Other Bytes"
11825 msgid "Create New Task"
11829 msgid "Runs a new program"
11833 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11837 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11841 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11845 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11849 msgid "Displays tasks by using large icons"
11853 msgid "Displays tasks by using small icons"
11857 msgid "Displays information about each task"
11861 msgid "Updates the display twice per second"
11865 msgid "Updates the display every two seconds"
11869 msgid "Updates the display every four seconds"
11873 msgid "Does not automatically update"
11877 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11881 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11885 msgid "Minimizes the windows"
11889 msgid "Maximizes the windows"
11893 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11897 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11901 msgid "Displays Task Manager help topics"
11905 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11909 msgid "Exits the Task Manager application"
11913 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11917 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11921 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11925 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11929 msgid "Each CPU has its own history graph"
11933 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11937 msgid "Tells the selected tasks to close"
11941 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11945 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11949 msgid "Removes the process from the system"
11953 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11957 msgid "Attaches the debugger to this process"
11961 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11965 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11969 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11973 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11977 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11981 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11985 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11989 msgid "Controls Debug Channels"
11993 msgid "Performance"
11997 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12001 msgid "Processes: %d"
12005 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12033 msgid "Peak Mem Usage"
12037 msgid "Page Faults"
12041 msgid "USER Objects"
12073 msgid "Task Manager Warning"
12078 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12079 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12080 "sure you want to change the priority class?"
12084 msgid "Unable to Change Priority"
12089 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12090 "results including loss of data and system instability. The\n"
12091 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12092 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12093 "terminate the process?"
12097 msgid "Unable to Terminate Process"
12102 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12103 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12107 msgid "Unable to Debug Process"
12111 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12115 msgid "Invalid Option"
12119 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12123 msgid "System Idle Process"
12127 msgid "Not Responding"
12138 #: uninstaller.rc:29
12139 msgid "Wine Application Uninstaller"
12142 #: uninstaller.rc:30
12144 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12146 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12154 msgid "&Scale to Window"
12166 msgid "Regular Metafile Viewer"
12170 msgid "Waiting for Program"
12174 msgid "Terminate Process"
12179 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12182 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12190 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12195 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12196 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12197 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12198 "option) any later version."
12203 msgid "Windows registration information"
12212 msgid "Organi&zation:"
12217 msgid "Application settings"
12222 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12223 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12224 "or per-application settings in those tabs as well."
12229 msgid "&Add application..."
12234 msgid "&Remove application"
12238 msgid "&Windows Version:"
12242 msgid "Window settings"
12246 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12250 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12254 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12258 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12263 msgid "Desktop &size:"
12264 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12267 msgid "Screen resolution"
12271 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12275 msgid "DLL overrides"
12280 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12281 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12286 msgid "&New override for library:"
12289 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12294 msgid "Existing &overrides:"
12303 msgid "Edit Override"
12311 msgid "&Builtin (Wine)"
12315 msgid "&Native (Windows)"
12319 msgid "Bui<in then Native"
12323 msgid "Nati&ve then Builtin"
12327 msgid "Select Drive Letter"
12331 msgid "Drive mappings"
12336 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12345 msgid "Auto&detect"
12352 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12353 msgid "Show &Advanced"
12373 msgid "Show &dot files"
12377 msgid "Driver diagnostics"
12383 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12386 msgid "Output device:"
12390 msgid "Voice output device:"
12394 msgid "Input device:"
12398 msgid "Voice input device:"
12402 msgid "&Test Sound"
12414 msgid "&Install theme..."
12428 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12443 msgid "Select the Unix target directory, please."
12447 msgid "Hide &Advanced"
12459 msgid "Desktop Integration"
12472 msgid "Wine configuration"
12476 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12480 msgid "Select a theme file"
12493 msgid "Wine configuration for %s"
12497 msgid "Selected driver: %s"
12506 msgid "Audio test failed!"
12511 msgid "(System default)"
12512 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12516 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12517 "Are you sure you want to do this?"
12521 msgid "Warning: system library"
12533 msgid "native, builtin"
12537 msgid "builtin, native"
12545 msgid "Default Settings"
12549 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12553 msgid "Use global settings"
12557 msgid "Select an executable file"
12565 msgid "Local hard disk"
12569 msgid "Network share"
12573 msgid "Floppy disk"
12582 "You cannot add any more drives.\n"
12584 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12588 msgid "System drive"
12593 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12595 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12596 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12600 msgctxt "Drive letter"
12605 msgid "Drive Mapping"
12610 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12612 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12616 msgid "Controls Background"
12621 msgid "Controls Text"
12622 msgstr "&Περιεχόμενα"
12625 msgid "Menu Background"
12637 msgid "Selection Background"
12641 msgid "Selection Text"
12645 msgid "Tooltip Background"
12649 msgid "Tooltip Text"
12653 msgid "Window Background"
12657 msgid "Window Text"
12661 msgid "Active Title Bar"
12665 msgid "Active Title Text"
12669 msgid "Inactive Title Bar"
12673 msgid "Inactive Title Text"
12677 msgid "Message Box Text"
12682 msgid "Application Workspace"
12686 msgid "Window Frame"
12690 msgid "Active Border"
12694 msgid "Inactive Border"
12698 msgid "Controls Shadow"
12706 msgid "Controls Highlight"
12710 msgid "Controls Dark Shadow"
12714 msgid "Controls Light"
12718 msgid "Controls Alternate Background"
12722 msgid "Hot Tracked Item"
12726 msgid "Active Title Bar Gradient"
12730 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12734 msgid "Menu Highlight"
12741 #: wineconsole.rc:63
12742 msgid "Cursor size"
12745 #: wineconsole.rc:64
12749 #: wineconsole.rc:65
12753 #: wineconsole.rc:66
12757 #: wineconsole.rc:68
12760 msgstr "&Περιεχόμενα"
12762 #: wineconsole.rc:69
12766 #: wineconsole.rc:70
12769 msgstr "&Περιεχόμενα"
12771 #: wineconsole.rc:71
12775 #: wineconsole.rc:72
12779 #: wineconsole.rc:73
12783 #: wineconsole.rc:75
12784 msgid "Command history"
12787 #: wineconsole.rc:76
12788 msgid "&Number of recalled commands:"
12791 #: wineconsole.rc:79
12792 msgid "&Remove doubles"
12795 #: wineconsole.rc:87
12798 msgstr "Γραμματοσειρές"
12800 #: wineconsole.rc:89
12804 #: wineconsole.rc:100
12806 msgid "Configuration"
12809 #: wineconsole.rc:103
12810 msgid "Buffer zone"
12813 #: wineconsole.rc:104
12817 #: wineconsole.rc:107
12822 #: wineconsole.rc:111
12823 msgid "Window size"
12826 #: wineconsole.rc:112
12830 #: wineconsole.rc:115
12835 #: wineconsole.rc:119
12836 msgid "End of program"
12839 #: wineconsole.rc:120
12840 msgid "&Close console"
12843 #: wineconsole.rc:122
12848 #: wineconsole.rc:128
12850 msgid "Console parameters"
12851 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12853 #: wineconsole.rc:131
12854 msgid "Retain these settings for later sessions"
12857 #: wineconsole.rc:132
12858 msgid "Modify only current session"
12861 #: wineconsole.rc:29
12862 msgid "Set &Defaults"
12865 #: wineconsole.rc:31
12869 #: wineconsole.rc:34
12870 msgid "&Select all"
12873 #: wineconsole.rc:35
12877 #: wineconsole.rc:36
12880 msgstr "&Αναζήτηση"
12882 #: wineconsole.rc:39
12883 msgid "Setup - Default settings"
12886 #: wineconsole.rc:40
12887 msgid "Setup - Current settings"
12890 #: wineconsole.rc:41
12892 msgid "Configuration error"
12895 #: wineconsole.rc:42
12896 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12899 #: wineconsole.rc:37
12900 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12903 #: wineconsole.rc:38
12904 msgid "This is a test"
12907 #: wineconsole.rc:44
12908 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12911 #: wineconsole.rc:45
12912 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12915 #: wineconsole.rc:46
12916 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12919 #: wineconsole.rc:47
12920 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12923 #: wineconsole.rc:48
12925 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12926 "The command is invalid.\n"
12929 #: wineconsole.rc:50
12933 " wineconsole [options] <command>\n"
12938 #: wineconsole.rc:52
12940 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12942 " try to setup the current terminal as a Wine "
12946 #: wineconsole.rc:53
12947 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12950 #: wineconsole.rc:54
12954 " wineconsole cmd\n"
12955 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12960 msgid "Program Error"
12965 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12966 "sorry for the inconvenience."
12971 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12972 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12973 "Database</a> for tips about running this application."
12978 msgid "Show &Details"
12979 msgstr "Λεπτομέρειες"
12982 msgid "Program Error Details"
12987 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12988 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12989 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12990 "and attach that file to the report."
12994 msgid "Wine program crash"
12998 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13002 msgid "(unidentified)"
13007 msgid "Saving failed"
13008 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13011 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13015 msgid "&Open\tEnter"
13024 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13032 msgid "Cr&eate Directory..."
13040 msgid "Connect &Network Drive..."
13044 msgid "&Disconnect Network Drive"
13052 msgid "&All File Details"
13056 msgid "&Sort by Name"
13060 msgid "Sort &by Type"
13064 msgid "Sort by Si&ze"
13068 msgid "Sort by &Date"
13072 msgid "Filter by&..."
13080 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13084 msgid "New &Window"
13088 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13092 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13096 msgid "&About Wine File Manager"
13100 msgid "Select destination"
13104 msgid "By File Type"
13110 msgstr "&Περιεχόμενα"
13113 msgid "&Directories"
13123 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13126 msgid "&Other files"
13130 msgid "Show Hidden/&System Files"
13134 msgid "&File Name:"
13138 msgid "Full &Path:"
13142 msgid "Last Change:"
13146 msgid "Cop&yright:"
13166 msgid "&Compressed"
13171 msgid "Version information"
13175 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13180 msgid "Applying font settings"
13184 msgid "Error while selecting new font."
13188 msgid "Wine File Manager"
13203 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13204 msgid "Not yet implemented"
13208 msgid "Creation date"
13212 msgid "Access date"
13216 msgid "Modification date"
13220 msgid "Index/Inode"
13224 msgid "%1 of %2 free"
13228 msgctxt "unit kilobyte"
13233 msgctxt "unit megabyte"
13238 msgctxt "unit gigabyte"
13251 msgid "Question &Marks"
13271 msgid "&Fastest Times"
13275 msgid "&About WineMine"
13279 msgid "Fastest Times"
13283 msgid "Fastest times"
13299 msgid "Congratulations!"
13303 msgid "Please enter your name"
13307 msgid "Custom Game"
13331 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13335 msgid "Printer &setup..."
13339 msgid "&Annotate..."
13350 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13352 msgstr "Γραμματοσειρές"
13354 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13358 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13362 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13367 msgid "&Help on help\tF1"
13371 msgid "Always on &top"
13375 msgid "&About Wine Help"
13379 msgid "Annotation..."
13393 msgstr "&Αναζήτηση"
13400 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13412 msgid "Help files (*.hlp)"
13416 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13420 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13424 msgid "Help topics: "
13429 msgid "Error: Command line not supported\n"
13430 msgstr "Επιλογές.\n"
13434 msgid "Error: Alias not found\n"
13435 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13439 msgid "Error: Invalid query\n"
13440 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13443 msgid "&New...\tCtrl+N"
13447 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13451 msgid "&Clear\tDel"
13455 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13459 msgid "Find &next\tF3"
13475 msgid "Selection &info"
13479 msgid "Character &format"
13483 msgid "&Def. char format"
13487 msgid "Paragrap&h format"
13494 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13495 msgid "&Format Bar"
13498 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13507 msgid "&Date and time..."
13514 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13515 msgid "&Bullet points"
13518 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13520 msgid "&Paragraph..."
13521 msgstr "&Αναζήτηση"
13528 msgid "Backgroun&d"
13532 msgid "&System\tCtrl+1"
13536 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13540 msgid "&About Wine Wordpad"
13548 msgid "Date and time"
13552 msgid "Available formats"
13556 msgid "New document type"
13561 msgid "Paragraph format"
13562 msgstr "&Αναζήτηση"
13566 msgid "Indentation"
13569 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13573 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13594 msgid "Remove al&l"
13598 msgid "Line wrapping"
13602 msgid "&No line wrapping"
13606 msgid "Wrap text by the &window border"
13610 msgid "Wrap text by the &margin"
13618 msgctxt "accelerator Align Left"
13623 msgctxt "accelerator Align Center"
13628 msgctxt "accelerator Align Right"
13633 msgctxt "accelerator Redo"
13638 msgctxt "accelerator Bold"
13643 msgctxt "accelerator Italic"
13648 msgctxt "accelerator Underline"
13653 msgid "All documents (*.*)"
13657 msgid "Text documents (*.txt)"
13661 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13665 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13669 msgid "Rich text document"
13673 msgid "Text document"
13677 msgid "Unicode text document"
13682 msgid "Printer files (*.prn)"
13683 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13702 msgid "Previous page"
13730 msgctxt "unit: centimeter"
13735 msgctxt "unit: inch"
13744 msgctxt "unit: point"
13753 msgid "Save changes to '%s'?"
13757 msgid "Finished searching the document."
13761 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13766 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13767 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13772 msgid "Invalid number format."
13773 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13776 msgid "OLE storage documents are not supported."
13780 msgid "Could not save the file."
13784 msgid "You do not have access to save the file."
13788 msgid "Could not open the file."
13792 msgid "You do not have access to open the file."
13797 msgid "Printing not implemented."
13798 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13801 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13805 msgid "Starting Wordpad failed"
13809 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13813 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13817 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13821 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13825 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13830 "Is '%1' a filename or directory\n"
13832 "(F - File, D - Directory)\n"
13836 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13840 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13844 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13848 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13857 msgctxt "Directory key"
13863 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13866 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13867 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13871 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13873 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13874 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13875 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13876 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13877 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13878 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13879 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13880 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13881 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13882 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13883 "[/N] Copy using short names.\n"
13884 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13885 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13886 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13887 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13888 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13889 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13890 "\tarchive attribute.\n"
13891 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13892 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13893 "\t\tthan source.\n"