explorer: Use StrRetToStrW to convert STRRET result.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob53405dfa7c156d6f1a1da8f1d94ff12950162776
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
56 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
57 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
58 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
59 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
60 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
61 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
62 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
63 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
64 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
65 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
67 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
68 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
69 #: wordpad.rc:249
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
134 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
135 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
136 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
148 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:31
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:32
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:49
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:52
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:30
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:31
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:32
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:35
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:36
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:37
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:28
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:65
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:68
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:69
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:70
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:81
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
325 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:85
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
334 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
335 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:87
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:88
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:89
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:91
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:92
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:93
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:42
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
378 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:36
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:37
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
391 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:176
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
424 #: wordpad.rc:165
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:201
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:205
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:206
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:210
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:211
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:214
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:215
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:225
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:226
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:227
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:233
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:238
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:239
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:250
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:253
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:263
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:264
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:265
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:269
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:271
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:279
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:282
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:283
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:287
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:289
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:291
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:293
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:295
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:305
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:306
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:332
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:337
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:343
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:344
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:361
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:374
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:375
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:377
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:382
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:386
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:387
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:415
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:420
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:421
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:426
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:435
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:440
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:441
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:445
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:451
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:459
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:469
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:472
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:485
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:488
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:35
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:36
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:37
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:38
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:39
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:44
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:45
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:46
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:48
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:112
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:113
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:114
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:115
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:55
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:57
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:59
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:61
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:63
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:66
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:67
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:68
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:70
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:71
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:74
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:140
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:142
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:143
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:145
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:83
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:84
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:85
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:86
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:87
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:88
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:89
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:90
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:91
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:92
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:93
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:94
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:95
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:96
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:97
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:98
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:99
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:100
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:101
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:102
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:103
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:104
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:105
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:106
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:107
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:76
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:77
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:78
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:79
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:45
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:50
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:30
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:31
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:32
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:33
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:35
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:34
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:30
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:31
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:32
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:33
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:34
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:35
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:36
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:37
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:38
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:39
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:40
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:41
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:42
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:43
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:44
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:45
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:46
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:47
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:48
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:49
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:50
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:51
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:52
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:53
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:54
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:55
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:58
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:59
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:60
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:61
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:62
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:63
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:64
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:65
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:66
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:67
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:68
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:69
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:70
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:71
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:72
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:73
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:74
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:75
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:76
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:77
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:78
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:79
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:80
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:81
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:82
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:83
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:84
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:85
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:86
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:87
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:88
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:89
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:90
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:91
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:92
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:93
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:94
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:95
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:96
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:97
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:98
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:99
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:100
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:101
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:102
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:103
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:104
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:105
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:106
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:107
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:108
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:109
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:110
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:111
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:112
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:113
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:114
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:115
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:116
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:117
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:118
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:120
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:121
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:122
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:123
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:124
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:125
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:126
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:127
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:128
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:129
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:130
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:131
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:132
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:133
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:135
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:136
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:137
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:138
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:139
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:140
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:141
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:142
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:143
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:144
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:145
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:146
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:147
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:148
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:160
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:163
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:167
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:172
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:173
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:174
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:175
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:176
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:177
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:182
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:183
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:184
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:185
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:186
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:187
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:188
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:189
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:190
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:191
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:192
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:193
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:194
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:195
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:199
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:200
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:201
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:202
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:203
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:204
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:205
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:206
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:207
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:208
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:209
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:210
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:211
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:212
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:213
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:214
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:215
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:216
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:217
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:218
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:220
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:221
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:224
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:225
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:226
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:227
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:228
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:229
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:230
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:231
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:232
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:233
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:234
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:235
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:236
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:237
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:238
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:239
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:240
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:30
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:31
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:32
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:33
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:36
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:37
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:38
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:39
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:40
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:191
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:192
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:200
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:205
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:206
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:210
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:214
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:217
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:218
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:224
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:231
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:239
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:243
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:244
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:246
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:248
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:253
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:257
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:260
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:271
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:274
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:283
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:286
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:297
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:299
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:301
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:311
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:313
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:315
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:325
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:327
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:340
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:344
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:347
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:348
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2245 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2246 #: wordpad.rc:69
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:355
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:358
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:359
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:361
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2269 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:373
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:376
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:384
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:385
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:386
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:388
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:399
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:407
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:408
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:410
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:412
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:414
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:416
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:418
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:420
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:422
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:439
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:441
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:31
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:32
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:34
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:35
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:36
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:37
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:38
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:39
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:40
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:41
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:42
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:43
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:44
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:45
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:46
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:47
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:48
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:50
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:51
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:52
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:53
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:55
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:56
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:57
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:58
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:59
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:60
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:61
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:62
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:63
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:64
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:66
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:67
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:68
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:70
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:73
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:77
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:78
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:82
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:84
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:85
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:86
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:87
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:88
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:89
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:90
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:94
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:96
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:97
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:99
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:100
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:101
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:103
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:104
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:105
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:106
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:107
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:110
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:111
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:112
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:113
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:114
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:115
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:116
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:117
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:118
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:119
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:120
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:121
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:127
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:128
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:129
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:130
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:131
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:147
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:151
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:152
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:153
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:154
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:155
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:156
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:157
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:160
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:161
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:163
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:164
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:165
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:168
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:172
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:173
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:174
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:175
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:176
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:33
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:34
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:35
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:36
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:43
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:48
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:51
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:52
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:53
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:54
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:56
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:37
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:38
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:28
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:29
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:28
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:29
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:30
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:31
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:32
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:33
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:34
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:35
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:36
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:37
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:38
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:39
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:40
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:41
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:42
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:43
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:44
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:30
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:34
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:35
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2998 #: gphoto2.rc:36
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:37
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:38
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:46
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:51
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:55
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:59
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3035 #: hhctrl.rc:61
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:62
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3044 #: hhctrl.rc:63
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3054 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3059 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3063 #: hhctrl.rc:32
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3071 #: hhctrl.rc:34
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3075 #: hhctrl.rc:36
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:37
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:42
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3087 #: hhctrl.rc:43
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3091 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3099 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3103 #: hhctrl.rc:47
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:48
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3116 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3120 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3125 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3126 #: wordpad.rc:29
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3146 #: ieframe.rc:38
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3151 #: ieframe.rc:39
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3156 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3161 #: ieframe.rc:47
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:49
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3178 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3183 #: ieframe.rc:60
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:93
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:94
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:70
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3209 #: ieframe.rc:76
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3213 #: ieframe.rc:81
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3218 #: ieframe.rc:82
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:83
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:84
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3231 #: inetcpl.rc:49
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:53
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:54
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3248 #: inetcpl.rc:55
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:56
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:57
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:59
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3264 #: inetcpl.rc:60
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3273 #: inetcpl.rc:71
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:73
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:75
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:77
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:79
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:112
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:114
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:115
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:31
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:32
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:33
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:34
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:35
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:36
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:37
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:38
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3358 #: inetcpl.rc:39
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:36
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:40
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3374 #: joy.rc:41
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3379 #: joy.rc:43
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:45
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3389 #: joy.rc:50
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3393 #: joy.rc:54
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3397 #: joy.rc:63
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3401 #: joy.rc:67
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3407 #: joy.rc:69
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3413 #: joy.rc:31
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3418 #: jscript.rc:28
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:29
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:30
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:31
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:32
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:33
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:34
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:35
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:36
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:37
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:38
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:39
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:40
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3471 #: jscript.rc:41
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:42
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:43
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:44
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:45
3488 msgid "Label redefined"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:46
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3496 #: jscript.rc:47
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:50
3501 msgid "Number expected"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:48
3505 msgid "Function expected"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:49
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:51
3513 msgid "Object expected"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:52
3517 msgid "Illegal assignment"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:53
3521 msgid "'|' is undefined"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:54
3525 msgid "Boolean object expected"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:55
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:56
3533 msgid "VBArray object expected"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:57
3537 msgid "JScript object expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:58
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:60
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:59
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:61
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:62
3557 msgid "Precision is out of range"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:63
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:64
3565 msgid "Array object expected"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:26
3569 msgid "Success.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:31
3573 msgid "Invalid function.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:36
3577 #, fuzzy
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3581 #: winerror.mc:41
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3586 #: winerror.mc:46
3587 msgid "Too many open files.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:51
3591 msgid "Access denied.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:56
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:61
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:66
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:71
3607 msgid "Invalid block.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:76
3611 msgid "Bad environment.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:81
3615 msgid "Bad format.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:86
3619 msgid "Invalid access.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:91
3623 msgid "Invalid data.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:96
3627 msgid "Out of memory.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:101
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:106
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:111
3639 msgid "Not same device.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:116
3643 msgid "No more files.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:121
3647 msgid "Write protected.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:126
3651 msgid "Bad unit.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:131
3655 msgid "Not ready.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:136
3659 msgid "Bad command.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:141
3663 msgid "CRC error.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:146
3667 msgid "Bad length.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:156
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:161
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3683 #: winerror.mc:166
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3688 #: winerror.mc:171
3689 msgid "Write fault.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:176
3693 msgid "Read fault.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:181
3697 msgid "General failure.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:186
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:191
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3709 #: winerror.mc:196
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:201
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:206
3718 #, fuzzy
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:216
3727 msgid "Request not supported.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:221
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:226
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:231
3739 msgid "Bad network path.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:236
3743 msgid "Network busy.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:241
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3751 #: winerror.mc:246
3752 msgid "Too many commands.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:251
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:256
3760 msgid "Bad network response.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:261
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:266
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:271
3772 msgid "Print queue full.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:276
3776 msgid "No spool space.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:281
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3784 #: winerror.mc:286
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:291
3789 msgid "Network access denied.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:296
3793 msgid "Bad device type.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:301
3797 msgid "Bad network name.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:306
3801 msgid "Too many network names.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:311
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:316
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:321
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:326
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:331
3821 #, fuzzy
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3825 #: winerror.mc:336
3826 msgid "Cannot create.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:341
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:346
3834 msgid "Out of structures.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:351
3838 msgid "Already assigned.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:361
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3850 #: winerror.mc:366
3851 msgid "Net write fault.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:371
3855 msgid "No process slots.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:376
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:381
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:386
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:391
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:396
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:401
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:406
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:411
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:416
3891 msgid "Drive locked.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:421
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:426
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3903 #: winerror.mc:431
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:441
3908 msgid "No more search handles.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:446
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:451
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:456
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:461
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:466
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:471
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:476
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:481
3940 msgid "Invalid name.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:486
3944 msgid "Invalid level.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:491
3948 msgid "No volume label.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:496
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3956 #: winerror.mc:501
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3961 #: winerror.mc:506
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:511
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:516
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:521
3974 msgid "Negative seek.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:531
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:536
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:541
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:546
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:551
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:556
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:561
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:566
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:571
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:576
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:581
4018 msgid "Same drive.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:586
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:591
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:596
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:601
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:606
4038 msgid "Path is busy.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:611
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:616
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:621
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:626
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:631
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:636
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:641
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:646
4070 msgid "Signal refused.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:651
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:656
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:661
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:666
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:671
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:676
4094 msgid "Signal pending.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:681
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:686
4102 msgid "Lock failed.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:691
4106 msgid "Resource in use.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:696
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4114 #: winerror.mc:701
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:706
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:711
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:716
4127 #, fuzzy
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4131 #: winerror.mc:721
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:726
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:731
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:736
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:741
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:746
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:751
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:756
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:761
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:766
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:771
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:776
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:781
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:786
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:791
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:796
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:801
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:806
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:811
4204 msgid "No signal sent.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:816
4208 msgid "File name is too long.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:821
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:826
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:831
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:836
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:841
4228 msgid "Segment locked.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:846
4232 msgid "Too many modules.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:851
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:856
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:861
4244 msgid "Bad pipe.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:866
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:871
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:876
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4260 #: winerror.mc:881
4261 #, fuzzy
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4265 #: winerror.mc:886
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4270 #: winerror.mc:891
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:896
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:901
4279 #, fuzzy
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4283 #: winerror.mc:906
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:911
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:916
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:921
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:926
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:931
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:936
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:941
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:946
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:951
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:956
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:961
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:966
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:971
4336 msgid "Invalid address.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:976
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:981
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:986
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:991
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:996
4356 #, fuzzy
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4360 #: winerror.mc:1001
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1006
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1011
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1016
4373 msgid "Swap error.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1021
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1026
4381 msgid "Invalid message.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1031
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1036
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1041
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1046
4397 msgid "File invalid.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1051
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1056
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1061
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1066
4413 msgid "Invalid key.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1071
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1076
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1081
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1086
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1091
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1101
4441 msgid "Not registry file.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1106
4445 msgid "Key deleted.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1111
4449 msgid "No registry log space.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1116
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1121
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1126
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1131
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1136
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1141
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1146
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1151
4481 msgid "Service database locked.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1156
4485 msgid "Service already running.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1161
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1166
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1171
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1176
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4505 #: winerror.mc:1181
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1186
4510 msgid "Service not active.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1191
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1196
4518 msgid "Exception in service.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1201
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4526 #: winerror.mc:1206
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1211
4531 msgid "Process aborted.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1216
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1221
4539 msgid "Service login failed.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1226
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1231
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1236
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1241
4555 msgid "Service exists.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1246
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1251
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1256
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1261
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1266
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1271
4579 msgid "Different service account.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1276
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1281
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1286
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1291
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4599 #: winerror.mc:1296
4600 msgid "End of media.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1301
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1306
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1311
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1316
4616 msgid "No data detected.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1321
4620 msgid "Partition failure.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1326
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1331
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1336
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1341
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1346
4640 msgid "Media changed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1351
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1356
4648 msgid "No media in drive.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1361
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1366
4656 #, fuzzy
4657 msgid "DLL initialization failed.\n"
4658 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1416
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Unknown floppy error.\n"
4699 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4701 #: winerror.mc:1421
4702 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1426
4706 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1431
4710 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1436
4714 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1441
4718 msgid "End of tape media.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1446
4722 msgid "Not enough server memory.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1451
4726 msgid "Possible deadlock.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1456
4730 msgid "Incorrect alignment.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1461
4734 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1466
4738 msgid "Set-power-state failed.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1471
4742 msgid "Too many links.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1476
4746 msgid "Newer windows version needed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1481
4750 msgid "Wrong operating system.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1486
4754 msgid "Single-instance application.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1491
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Real-mode application.\n"
4760 msgstr "Επιλογές.\n"
4762 #: winerror.mc:1496
4763 msgid "Invalid DLL.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1501
4767 msgid "No associated application.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1506
4771 msgid "DDE failure.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1511
4775 #, fuzzy
4776 msgid "DLL not found.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4779 #: winerror.mc:1516
4780 msgid "Out of user handles.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1556
4812 msgid "The device door is open.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1561
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The device is not connected.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4820 #: winerror.mc:1566
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Element not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4825 #: winerror.mc:1571
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No match found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4830 #: winerror.mc:1576
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Property set not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4835 #: winerror.mc:1581
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Point not found.\n"
4838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4840 #: winerror.mc:1586
4841 msgid "No running tracking service.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1591
4845 msgid "No such volume ID.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1596
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1601
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1606
4857 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1611
4861 msgid "The journal is being deleted.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1616
4865 msgid "The journal is not active.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1621
4869 msgid "Potential matching file found.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1626
4873 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1631
4877 msgid "Invalid device name.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1636
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Connection unavailable.\n"
4883 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4885 #: winerror.mc:1641
4886 msgid "Device already remembered.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1646
4890 msgid "No network or bad path.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1651
4894 msgid "Invalid network provider name.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1656
4898 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1661
4902 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1666
4906 msgid "Not a container.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1671
4910 msgid "Extended error.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1676
4914 msgid "Invalid group name.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1681
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Invalid computer name.\n"
4920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4922 #: winerror.mc:1686
4923 msgid "Invalid event name.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1691
4927 msgid "Invalid domain name.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1696
4931 msgid "Invalid service name.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1701
4935 msgid "Invalid network name.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1706
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Invalid share name.\n"
4941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4943 #: winerror.mc:1716
4944 msgid "Invalid message name.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1721
4948 msgid "Invalid message destination.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1726
4952 msgid "Session credential conflict.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1731
4956 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1736
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1741
4964 msgid "No network.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1746
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Operation canceled by user.\n"
4970 msgstr "Επιλογές.\n"
4972 #: winerror.mc:1751
4973 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4977 msgid "Connection refused.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1761
4981 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1766
4985 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1771
4989 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1776
4993 msgid "Connection invalid.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1781
4997 msgid "Connection is active.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1786
5001 msgid "Network unreachable.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1791
5005 msgid "Host unreachable.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1796
5009 msgid "Protocol unreachable.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1801
5013 msgid "Port unreachable.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1806
5017 msgid "Request aborted.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1811
5021 msgid "Connection aborted.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1816
5025 msgid "Please retry operation.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1821
5029 msgid "Connection count limit reached.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1826
5033 msgid "Login time restriction.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1831
5037 msgid "Login workstation restriction.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1836
5041 msgid "Incorrect network address.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1841
5045 msgid "Service already registered.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1846
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Service not found.\n"
5051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5053 #: winerror.mc:1851
5054 msgid "User not authenticated.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1856
5058 msgid "User not logged on.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1861
5062 msgid "Continue work in progress.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1866
5066 msgid "Already initialized.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1871
5070 msgid "No more local devices.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1876
5074 #, fuzzy
5075 msgid "The site does not exist.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5078 #: winerror.mc:1881
5079 #, fuzzy
5080 msgid "The domain controller already exists.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5083 #: winerror.mc:1886
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Supported only when connected.\n"
5086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5088 #: winerror.mc:1891
5089 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1896
5093 msgid "The user profile is invalid.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1901
5097 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1906
5101 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1911
5105 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1916
5109 msgid "No quotas for account.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1921
5113 msgid "Local user session key.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1926
5117 msgid "Password too complex for LM.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1931
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Unknown revision.\n"
5123 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5125 #: winerror.mc:1936
5126 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1941
5130 msgid "Invalid owner.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1946
5134 msgid "Invalid primary group.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1951
5138 msgid "No impersonation token.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1956
5142 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1961
5146 msgid "No logon servers available.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1966
5150 msgid "No such logon session.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1971
5154 msgid "No such privilege.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1976
5158 msgid "Privilege not held.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:1981
5162 msgid "Invalid account name.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1986
5166 msgid "User already exists.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1991
5170 msgid "No such user.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1996
5174 msgid "Group already exists.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2001
5178 msgid "No such group.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2006
5182 msgid "User already in group.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2011
5186 msgid "User not in group.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2016
5190 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2021
5194 msgid "Wrong password.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2026
5198 msgid "Ill-formed password.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2031
5202 msgid "Password restriction.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2036
5206 msgid "Logon failure.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2041
5210 msgid "Account restriction.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2046
5214 msgid "Invalid logon hours.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2051
5218 msgid "Invalid workstation.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2056
5222 msgid "Password expired.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2061
5226 msgid "Account disabled.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2066
5230 msgid "No security ID mapped.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2071
5234 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2076
5238 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2081
5242 msgid "Invalid sub authority.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2086
5246 msgid "Invalid ACL.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2091
5250 msgid "Invalid SID.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2096
5254 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2101
5258 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2106
5262 msgid "Server disabled.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2111
5266 msgid "Server not disabled.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2116
5270 msgid "Invalid ID authority.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2121
5274 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2126
5278 msgid "Invalid group attributes.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2131
5282 msgid "Bad impersonation level.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2136
5286 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2141
5290 msgid "Bad validation class.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2146
5294 msgid "Bad token type.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2151
5298 msgid "No security on object.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2156
5302 msgid "Can't access domain information.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2161
5306 msgid "Invalid server state.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2166
5310 msgid "Invalid domain state.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2171
5314 msgid "Invalid domain role.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2176
5318 msgid "No such domain.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2181
5322 msgid "Domain already exists.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2186
5326 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2191
5330 msgid "Internal database corruption.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2196
5334 msgid "Internal error.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2201
5338 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2206
5342 msgid "Bad descriptor format.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2211
5346 msgid "Not a logon process.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2216
5350 msgid "Logon session ID exists.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2221
5354 msgid "Unknown authentication package.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2226
5358 msgid "Bad logon session state.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2231
5362 msgid "Logon session ID collision.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2236
5366 msgid "Invalid logon type.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2241
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Cannot impersonate.\n"
5372 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5374 #: winerror.mc:2246
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Invalid transaction state.\n"
5377 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5379 #: winerror.mc:2251
5380 msgid "Security DB commit failure.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2256
5384 msgid "Account is built-in.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2261
5388 msgid "Group is built-in.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2266
5392 msgid "User is built-in.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2271
5396 msgid "Group is primary for user.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2276
5400 msgid "Token already in use.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2281
5404 msgid "No such local group.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2286
5408 msgid "User not in local group.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2291
5412 msgid "User already in local group.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2296
5416 msgid "Local group already exists.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2306
5424 msgid "Too many secrets.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2311
5428 msgid "Secret too long.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2316
5432 msgid "Internal security DB error.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2321
5436 msgid "Too many context IDs.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2331
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2336
5444 msgid "No such member.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2341
5448 msgid "Invalid member.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2346
5452 msgid "Too many SIDs.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2351
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2356
5460 msgid "No inheritable components.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2361
5464 msgid "File or directory corrupt.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2366
5468 msgid "Disk is corrupt.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2371
5472 msgid "No user session key.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2376
5476 msgid "License quota exceeded.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2381
5480 msgid "Wrong target name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2386
5484 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2391
5488 msgid "Time skew between client and server.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2396
5492 msgid "Invalid window handle.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2401
5496 msgid "Invalid menu handle.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2406
5500 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2411
5504 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2416
5508 msgid "Invalid hook handle.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2421
5512 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2426
5516 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2431
5520 msgid "Can't find window class.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2436
5524 msgid "Window owned by another thread.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2441
5528 msgid "Hotkey already registered.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2446
5532 msgid "Class already exists.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2451
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Class does not exist.\n"
5538 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5540 #: winerror.mc:2456
5541 msgid "Class has open windows.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2461
5545 msgid "Invalid index.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2466
5549 msgid "Invalid icon handle.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2471
5553 msgid "Private dialog index.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2476
5557 #, fuzzy
5558 msgid "List box ID not found.\n"
5559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5561 #: winerror.mc:2481
5562 msgid "No wildcard characters.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2486
5566 msgid "Clipboard not open.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2491
5570 msgid "Hotkey not registered.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2496
5574 msgid "Not a dialog window.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2501
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Control ID not found.\n"
5580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5582 #: winerror.mc:2506
5583 msgid "Invalid combo box message.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2511
5587 msgid "Not a combo box window.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2516
5591 msgid "Invalid edit height.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2521
5595 #, fuzzy
5596 msgid "DC not found.\n"
5597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5599 #: winerror.mc:2526
5600 msgid "Invalid hook filter.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2531
5604 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2536
5608 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2541
5612 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2546
5616 msgid "Journal hook already set.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2551
5620 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2556
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Invalid list box message.\n"
5626 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5628 #: winerror.mc:2561
5629 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2566
5633 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2571
5637 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2576
5641 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2581
5645 msgid "Window has no system menu.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2586
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Invalid message box style.\n"
5651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5653 #: winerror.mc:2591
5654 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2596
5658 msgid "Screen already locked.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2601
5662 msgid "Window handles have different parents.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2606
5666 msgid "Not a child window.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2611
5670 msgid "Invalid GW command.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2616
5674 msgid "Invalid thread ID.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2621
5678 msgid "Not an MDI child window.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2626
5682 msgid "Popup menu already active.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2631
5686 msgid "No scrollbars.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2636
5690 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2641
5694 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2646
5698 msgid "No system resources.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2651
5702 msgid "No non-paged system resources.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2656
5706 msgid "No paged system resources.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2661
5710 msgid "No working set quota.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2666
5714 msgid "No page file quota.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2671
5718 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2676
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Menu item not found.\n"
5724 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5726 #: winerror.mc:2681
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5731 #: winerror.mc:2686
5732 msgid "Hook type not allowed.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2691
5736 msgid "Interactive window station required.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2696
5740 msgid "Timeout.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2701
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5748 #: winerror.mc:2706
5749 msgid "Event log file corrupt.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2711
5753 msgid "Event log can't start.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2716
5757 msgid "Event log file full.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2721
5761 msgid "Event log file changed.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2726
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Installer service failed.\n"
5767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5769 #: winerror.mc:2731
5770 msgid "Installation aborted by user.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2736
5774 msgid "Installation failure.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2741
5778 msgid "Installation suspended.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2746
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown product.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5786 #: winerror.mc:2751
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown feature.\n"
5789 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5791 #: winerror.mc:2756
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown component.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5796 #: winerror.mc:2761
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Unknown property.\n"
5799 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5801 #: winerror.mc:2766
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Invalid handle state.\n"
5804 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5806 #: winerror.mc:2771
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Bad configuration.\n"
5809 msgstr "Επιλογές.\n"
5811 #: winerror.mc:2776
5812 msgid "Index is missing.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2781
5816 msgid "Installation source is missing.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2786
5820 msgid "Wrong installation package version.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2791
5824 msgid "Product uninstalled.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2796
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid query syntax.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2801
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Invalid field.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5837 #: winerror.mc:2806
5838 msgid "Device removed.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2811
5842 msgid "Installation already running.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2816
5846 msgid "Installation package failed to open.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2821
5850 msgid "Installation package is invalid.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2826
5854 msgid "Installer user interface failed.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2831
5858 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2836
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Installation language not supported.\n"
5864 msgstr "Επιλογές.\n"
5866 #: winerror.mc:2841
5867 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2846
5871 msgid "Installation package rejected.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2851
5875 msgid "Function could not be called.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2856
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Function failed.\n"
5881 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5883 #: winerror.mc:2861
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Invalid table.\n"
5886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5888 #: winerror.mc:2866
5889 msgid "Data type mismatch.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5893 msgid "Unsupported type.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2876
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Creation failed.\n"
5899 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5901 #: winerror.mc:2881
5902 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2886
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installation platform not supported.\n"
5908 msgstr "Επιλογές.\n"
5910 #: winerror.mc:2891
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Installer not used.\n"
5913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5915 #: winerror.mc:2896
5916 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2901
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Invalid patch package.\n"
5922 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5924 #: winerror.mc:2906
5925 msgid "Unsupported patch package.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2911
5929 msgid "Another version is installed.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2916
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Invalid command line.\n"
5935 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5937 #: winerror.mc:2921
5938 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2926
5942 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2931
5946 msgid "Invalid string binding.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2936
5950 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:2941
5954 msgid "Invalid binding.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:2946
5958 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:2951
5962 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:2956
5966 msgid "Invalid string UUID.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:2961
5970 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:2966
5974 msgid "Invalid network address.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:2971
5978 #, fuzzy
5979 msgid "No endpoint found.\n"
5980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5982 #: winerror.mc:2976
5983 msgid "Invalid timeout value.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:2981
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Object UUID not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 #: winerror.mc:2986
5992 msgid "UUID already registered.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:2991
5996 msgid "UUID type already registered.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:2996
6000 msgid "Server already listening.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:3001
6004 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3006
6008 msgid "RPC server not listening.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3011
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Unknown manager type.\n"
6014 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6016 #: winerror.mc:3016
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Unknown interface.\n"
6019 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6021 #: winerror.mc:3021
6022 msgid "No bindings.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3026
6026 msgid "No protocol sequences.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3031
6030 msgid "Can't create endpoint.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3036
6034 msgid "Out of resources.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3041
6038 msgid "RPC server unavailable.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3046
6042 msgid "RPC server too busy.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3051
6046 msgid "Invalid network options.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3056
6050 msgid "No RPC call active.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3061
6054 msgid "RPC call failed.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3066
6058 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3071
6062 msgid "RPC protocol error.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3076
6066 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3086
6070 msgid "Invalid tag.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3091
6074 msgid "Invalid array bounds.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3096
6078 msgid "No entry name.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3101
6082 msgid "Invalid name syntax.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3106
6086 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3111
6090 msgid "No network address.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3116
6094 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3121
6098 msgid "Unknown authentication type.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3126
6102 msgid "Maximum calls too low.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3131
6106 msgid "String too long.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3136
6110 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3141
6114 msgid "Procedure number out of range.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3146
6118 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3151
6122 msgid "Unknown authentication service.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3156
6126 msgid "Unknown authentication level.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3161
6130 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3166
6134 msgid "Unknown authorization service.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3171
6138 msgid "Invalid entry.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3176
6142 msgid "Can't perform operation.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3181
6146 msgid "Endpoints not registered.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3186
6150 msgid "Nothing to export.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3191
6154 msgid "Incomplete name.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3196
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Invalid version option.\n"
6160 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6162 #: winerror.mc:3201
6163 msgid "No more members.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3206
6167 msgid "Not all objects unexported.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3211
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Interface not found.\n"
6173 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6175 #: winerror.mc:3216
6176 msgid "Entry already exists.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3221
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Entry not found.\n"
6182 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6184 #: winerror.mc:3226
6185 msgid "Name service unavailable.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3231
6189 msgid "Invalid network address family.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3236
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Operation not supported.\n"
6195 msgstr "Επιλογές.\n"
6197 #: winerror.mc:3241
6198 msgid "No security context available.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3246
6202 msgid "RPCInternal error.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3251
6206 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3256
6210 msgid "Address error.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3261
6214 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3266
6218 msgid "Floating-point underflow.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3271
6222 msgid "Floating-point overflow.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3276
6226 msgid "No more entries.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3281
6230 msgid "Character translation table open failed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3286
6234 msgid "Character translation table file too small.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3291
6238 msgid "Null context handle.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3296
6242 msgid "Context handle damaged.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3301
6246 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3306
6250 msgid "Cannot get call handle.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3311
6254 msgid "Null reference pointer.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3316
6258 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3321
6262 msgid "Byte count too small.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3326
6266 msgid "Bad stub data.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3331
6270 msgid "Invalid user buffer.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3336
6274 msgid "Unrecognized media.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3341
6278 msgid "No trust secret.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3346
6282 msgid "No trust SAM account.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3351
6286 msgid "Trusted domain failure.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3356
6290 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3361
6294 msgid "Trust logon failure.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3366
6298 msgid "RPC call already in progress.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3371
6302 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3376
6306 msgid "Account expired.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3381
6310 msgid "Redirector has open handles.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3386
6314 msgid "Printer driver already installed.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3391
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown port.\n"
6320 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6322 #: winerror.mc:3396
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown printer driver.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6327 #: winerror.mc:3401
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown print processor.\n"
6330 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6332 #: winerror.mc:3406
6333 msgid "Invalid separator file.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3411
6337 msgid "Invalid priority.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3416
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Invalid printer name.\n"
6343 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6345 #: winerror.mc:3421
6346 msgid "Printer already exists.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3426
6350 msgid "Invalid printer command.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3431
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Invalid data type.\n"
6356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6358 #: winerror.mc:3436
6359 msgid "Invalid environment.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3441
6363 msgid "No more bindings.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3446
6367 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3451
6371 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3456
6375 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3461
6379 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3466
6383 msgid "Server has open handles.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3471
6387 msgid "Resource data not found.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3476
6391 msgid "Resource type not found.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3481
6395 msgid "Resource name not found.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3486
6399 msgid "Resource language not found.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3491
6403 msgid "Not enough quota.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3496
6407 msgid "No interfaces.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3501
6411 msgid "RPC call canceled.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3506
6415 msgid "Binding incomplete.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3511
6419 msgid "RPC comm failure.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3516
6423 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3521
6427 msgid "No principal name registered.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3526
6431 msgid "Not an RPC error.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3531
6435 msgid "UUID is local only.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3536
6439 msgid "Security package error.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3541
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Thread not canceled.\n"
6445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6447 #: winerror.mc:3546
6448 msgid "Invalid handle operation.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3551
6452 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3556
6456 msgid "Wrong stub version.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3561
6460 msgid "Invalid pipe object.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3566
6464 msgid "Wrong pipe order.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3571
6468 msgid "Wrong pipe version.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3576
6472 msgid "Group member not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3581
6476 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3586
6480 msgid "Invalid object.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3591
6484 msgid "Invalid time.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3596
6488 msgid "Invalid form name.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3601
6492 msgid "Invalid form size.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3606
6496 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3611
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Printer deleted.\n"
6502 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6504 #: winerror.mc:3616
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6509 #: winerror.mc:3621
6510 msgid "User must change password.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3626
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6518 #: winerror.mc:3631
6519 msgid "Account locked out.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3636
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3641
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3646
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6535 #: winerror.mc:3651
6536 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3656
6540 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3661
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3666
6548 msgid "RPC pipe closed.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3671
6552 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3676
6556 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3681
6560 #, fuzzy
6561 msgid "No site name available.\n"
6562 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6564 #: winerror.mc:3686
6565 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3691
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3696
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3701
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3706
6581 msgid "The interface could not be exported.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3711
6585 msgid "The profile could not be added.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3716
6589 msgid "The profile element could not be added.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3721
6593 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3726
6597 msgid "The group element could not be added.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3731
6601 msgid "The group element could not be removed.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3736
6605 msgid "The username could not be found.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6609 msgid "Local Port"
6610 msgstr ""
6612 #: localspl.rc:32
6613 msgid "Local Monitor"
6614 msgstr ""
6616 #: localui.rc:39
6617 msgid "Add a Local Port"
6618 msgstr ""
6620 #: localui.rc:42
6621 msgid "&Enter the port name to add:"
6622 msgstr ""
6624 #: localui.rc:51
6625 msgid "Configure LPT Port"
6626 msgstr ""
6628 #: localui.rc:54
6629 msgid "Timeout (seconds)"
6630 msgstr ""
6632 #: localui.rc:55
6633 msgid "&Transmission Retry:"
6634 msgstr ""
6636 #: localui.rc:32
6637 msgid "'%s' is not a valid port name"
6638 msgstr ""
6640 #: localui.rc:33
6641 msgid "Port %s already exists"
6642 msgstr ""
6644 #: localui.rc:34
6645 msgid "This port has no options to configure"
6646 msgstr ""
6648 #: mapi32.rc:31
6649 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6650 msgstr ""
6652 #: mapi32.rc:32
6653 msgid "Send Mail"
6654 msgstr ""
6656 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6657 msgid "Enter Network Password"
6658 msgstr ""
6660 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6661 msgid "Please enter your username and password:"
6662 msgstr ""
6664 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6665 msgid "Proxy"
6666 msgstr ""
6668 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6669 msgid "User"
6670 msgstr ""
6672 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6673 msgid "Password"
6674 msgstr ""
6676 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6677 msgid "&Save this password (insecure)"
6678 msgstr ""
6680 #: mpr.rc:30
6681 msgid "Entire Network"
6682 msgstr ""
6684 #: msacm32.rc:30
6685 msgid "Sound Selection"
6686 msgstr ""
6688 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6689 #, fuzzy
6690 msgid "&Save As..."
6691 msgstr "Αποθήκευση ως"
6693 #: msacm32.rc:42
6694 msgid "&Format:"
6695 msgstr ""
6697 #: msacm32.rc:47
6698 msgid "&Attributes:"
6699 msgstr ""
6701 #: mshtml.rc:39
6702 msgid "Hyperlink"
6703 msgstr ""
6705 #: mshtml.rc:42
6706 msgid "Hyperlink Information"
6707 msgstr ""
6709 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6710 msgid "&Type:"
6711 msgstr ""
6713 #: mshtml.rc:45
6714 msgid "&URL:"
6715 msgstr ""
6717 #: mshtml.rc:34
6718 msgid "HTML Document"
6719 msgstr ""
6721 #: mshtml.rc:29
6722 msgid "Downloading from %s..."
6723 msgstr ""
6725 #: mshtml.rc:28
6726 msgid "Done"
6727 msgstr ""
6729 #: msi.rc:30
6730 msgid ""
6731 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6732 "file path and try again."
6733 msgstr ""
6735 #: msi.rc:31
6736 msgid "path %s not found"
6737 msgstr ""
6739 #: msi.rc:32
6740 msgid "insert disk %s"
6741 msgstr ""
6743 #: msi.rc:33
6744 msgid ""
6745 "Windows Installer %s\n"
6746 "\n"
6747 "Usage:\n"
6748 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6749 "\n"
6750 "Install a product:\n"
6751 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6752 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6753 "\t/a package [property]\n"
6754 "Repair an installation:\n"
6755 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6756 "Uninstall a product:\n"
6757 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6758 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6759 "Advertise a product:\n"
6760 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6761 "Apply a patch:\n"
6762 "\t/p patch_package [property]\n"
6763 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6764 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6765 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6766 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6767 "Register the MSI Service:\n"
6768 "\t/y\n"
6769 "Unregister the MSI Service:\n"
6770 "\t/z\n"
6771 "Display this help:\n"
6772 "\t/help\n"
6773 "\t/?\n"
6774 msgstr ""
6776 #: msi.rc:60
6777 msgid "enter which folder contains %s"
6778 msgstr ""
6780 #: msi.rc:61
6781 msgid "install source for feature missing"
6782 msgstr ""
6784 #: msi.rc:62
6785 msgid "network drive for feature missing"
6786 msgstr ""
6788 #: msi.rc:63
6789 msgid "feature from:"
6790 msgstr ""
6792 #: msi.rc:64
6793 msgid "choose which folder contains %s"
6794 msgstr ""
6796 #: msrle32.rc:31
6797 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6798 msgstr ""
6800 #: msrle32.rc:32
6801 msgid ""
6802 "Wine MS-RLE video codec\n"
6803 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6804 msgstr ""
6806 #: msvfw32.rc:33
6807 msgid "Video Compression"
6808 msgstr ""
6810 #: msvfw32.rc:39
6811 msgid "&Compressor:"
6812 msgstr ""
6814 #: msvfw32.rc:42
6815 msgid "Con&figure..."
6816 msgstr ""
6818 #: msvfw32.rc:43
6819 msgid "&About"
6820 msgstr ""
6822 #: msvfw32.rc:47
6823 msgid "Compression &Quality:"
6824 msgstr ""
6826 #: msvfw32.rc:49
6827 msgid "&Key Frame Every"
6828 msgstr ""
6830 #: msvfw32.rc:53
6831 msgid "&Data Rate"
6832 msgstr ""
6834 #: msvfw32.rc:55
6835 msgid "kB/s"
6836 msgstr ""
6838 #: msvfw32.rc:28
6839 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6840 msgstr ""
6842 #: msvidc32.rc:29
6843 msgid "Wine Video 1 video codec"
6844 msgstr ""
6846 #: oleacc.rc:30
6847 msgid "unknown object"
6848 msgstr ""
6850 #: oleacc.rc:31
6851 msgid "title bar"
6852 msgstr ""
6854 #: oleacc.rc:32
6855 msgid "menu bar"
6856 msgstr ""
6858 #: oleacc.rc:33
6859 msgid "scroll bar"
6860 msgstr ""
6862 #: oleacc.rc:34
6863 msgid "grip"
6864 msgstr ""
6866 #: oleacc.rc:35
6867 msgid "sound"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:36
6871 msgid "cursor"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:37
6875 msgid "caret"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:38
6879 msgid "alert"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:39
6883 msgid "window"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:40
6887 msgid "client"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:41
6891 msgid "popup menu"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:42
6895 msgid "menu item"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:43
6899 msgid "tool tip"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:44
6903 #, fuzzy
6904 msgid "application"
6905 msgstr "Επιλογές"
6907 #: oleacc.rc:45
6908 msgid "document"
6909 msgstr ""
6911 #: oleacc.rc:46
6912 msgid "pane"
6913 msgstr ""
6915 #: oleacc.rc:47
6916 msgid "chart"
6917 msgstr ""
6919 #: oleacc.rc:48
6920 msgid "dialog"
6921 msgstr ""
6923 #: oleacc.rc:49
6924 msgid "border"
6925 msgstr ""
6927 #: oleacc.rc:50
6928 msgid "grouping"
6929 msgstr ""
6931 #: oleacc.rc:51
6932 #, fuzzy
6933 msgid "separator"
6934 msgstr "Διαχωριστής"
6936 #: oleacc.rc:52
6937 msgid "tool bar"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:53
6941 msgid "status bar"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:54
6945 msgid "table"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:55
6949 msgid "column header"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:56
6953 msgid "row header"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:57
6957 msgid "column"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:58
6961 msgid "row"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:59
6965 msgid "cell"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:60
6969 msgid "link"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:61
6973 msgid "help balloon"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:62
6977 msgid "character"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:63
6981 msgid "list"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:64
6985 msgid "list item"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:65
6989 msgid "outline"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:66
6993 msgid "outline item"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:67
6997 msgid "page tab"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:68
7001 msgid "property page"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:69
7005 msgid "indicator"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:70
7009 msgid "graphic"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:71
7013 msgid "static text"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:72
7017 msgid "text"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:73
7021 msgid "push button"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:74
7025 msgid "check button"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:75
7029 msgid "radio button"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:76
7033 msgid "combo box"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:77
7037 msgid "drop down"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:78
7041 msgid "progress bar"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:79
7045 msgid "dial"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:80
7049 msgid "hot key field"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:81
7053 msgid "slider"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:82
7057 msgid "spin box"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:83
7061 msgid "diagram"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:84
7065 #, fuzzy
7066 msgid "animation"
7067 msgstr "Επιλογές"
7069 #: oleacc.rc:85
7070 msgid "equation"
7071 msgstr ""
7073 #: oleacc.rc:86
7074 msgid "drop down button"
7075 msgstr ""
7077 #: oleacc.rc:87
7078 msgid "menu button"
7079 msgstr ""
7081 #: oleacc.rc:88
7082 msgid "grid drop down button"
7083 msgstr ""
7085 #: oleacc.rc:89
7086 msgid "white space"
7087 msgstr ""
7089 #: oleacc.rc:90
7090 msgid "page tab list"
7091 msgstr ""
7093 #: oleacc.rc:91
7094 msgid "clock"
7095 msgstr ""
7097 #: oleacc.rc:92
7098 msgid "split button"
7099 msgstr ""
7101 #: oleacc.rc:93
7102 msgid "IP address"
7103 msgstr ""
7105 #: oleacc.rc:94
7106 msgid "outline button"
7107 msgstr ""
7109 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7110 msgid "True"
7111 msgstr "Αληθές"
7113 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7114 msgid "False"
7115 msgstr "Ψευδές"
7117 #: oleaut32.rc:34
7118 msgid "On"
7119 msgstr "Ενεργό"
7121 #: oleaut32.rc:35
7122 msgid "Off"
7123 msgstr "Ανενεργό"
7125 #: oledlg.rc:51
7126 msgid "Insert Object"
7127 msgstr ""
7129 #: oledlg.rc:57
7130 msgid "Object Type:"
7131 msgstr ""
7133 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7134 msgid "Result"
7135 msgstr ""
7137 #: oledlg.rc:61
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Create New"
7140 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7142 #: oledlg.rc:63
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Create Control"
7145 msgstr "&Περιεχόμενα"
7147 #: oledlg.rc:65
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Create From File"
7150 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7152 #: oledlg.rc:68
7153 #, fuzzy
7154 msgid "&Add Control..."
7155 msgstr "&Περιεχόμενα"
7157 #: oledlg.rc:69
7158 msgid "Display As Icon"
7159 msgstr ""
7161 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7162 msgid "Browse..."
7163 msgstr ""
7165 #: oledlg.rc:72
7166 msgid "File:"
7167 msgstr ""
7169 #: oledlg.rc:78
7170 msgid "Paste Special"
7171 msgstr ""
7173 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7174 msgid "Source:"
7175 msgstr ""
7177 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7178 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7179 msgid "&Paste"
7180 msgstr ""
7182 #: oledlg.rc:84
7183 msgid "Paste &Link"
7184 msgstr ""
7186 #: oledlg.rc:86
7187 msgid "&As:"
7188 msgstr ""
7190 #: oledlg.rc:93
7191 msgid "&Display As Icon"
7192 msgstr ""
7194 #: oledlg.rc:95
7195 msgid "Change &Icon..."
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:28
7199 msgid "Insert a new %s object into your document"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:29
7203 msgid ""
7204 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7205 "may activate it using the program which created it."
7206 msgstr ""
7208 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7209 msgid "Browse"
7210 msgstr ""
7212 #: oledlg.rc:31
7213 msgid ""
7214 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7215 "control."
7216 msgstr ""
7218 #: oledlg.rc:32
7219 msgid "Add Control"
7220 msgstr ""
7222 #: oledlg.rc:37
7223 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7224 msgstr ""
7226 #: oledlg.rc:38
7227 msgid ""
7228 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7229 "activate it using %s."
7230 msgstr ""
7232 #: oledlg.rc:39
7233 msgid ""
7234 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7235 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:40
7239 msgid ""
7240 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7241 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7242 "your document."
7243 msgstr ""
7245 #: oledlg.rc:41
7246 msgid ""
7247 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7248 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7249 "in your document."
7250 msgstr ""
7252 #: oledlg.rc:42
7253 msgid ""
7254 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7255 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7256 "be reflected in your document."
7257 msgstr ""
7259 #: oledlg.rc:43
7260 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7261 msgstr ""
7263 #: oledlg.rc:44
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Unknown Type"
7266 msgstr "&Περιεχόμενα"
7268 #: oledlg.rc:45
7269 msgid "Unknown Source"
7270 msgstr ""
7272 #: oledlg.rc:46
7273 msgid "the program which created it"
7274 msgstr ""
7276 #: sane.rc:41
7277 msgid "Scanning"
7278 msgstr ""
7280 #: sane.rc:44
7281 msgid "SCANNING... Please Wait"
7282 msgstr ""
7284 #: sane.rc:31
7285 msgctxt "unit: pixels"
7286 msgid "px"
7287 msgstr ""
7289 #: sane.rc:32
7290 msgctxt "unit: bits"
7291 msgid "b"
7292 msgstr ""
7294 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7295 msgctxt "unit: dots/inch"
7296 msgid "dpi"
7297 msgstr ""
7299 #: sane.rc:35
7300 msgctxt "unit: percent"
7301 msgid "%"
7302 msgstr ""
7304 #: sane.rc:36
7305 msgctxt "unit: microseconds"
7306 msgid "us"
7307 msgstr ""
7309 #: serialui.rc:28
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Settings for %s"
7312 msgstr "Επιλογές"
7314 #: serialui.rc:31
7315 msgid "Baud Rate"
7316 msgstr ""
7318 #: serialui.rc:33
7319 msgid "Parity"
7320 msgstr ""
7322 #: serialui.rc:35
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Flow Control"
7325 msgstr "&Περιεχόμενα"
7327 #: serialui.rc:37
7328 msgid "Data Bits"
7329 msgstr ""
7331 #: serialui.rc:39
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Stop Bits"
7334 msgstr "Τερματισμός"
7336 #: setupapi.rc:39
7337 msgid "Copying Files..."
7338 msgstr ""
7340 #: setupapi.rc:45
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Destination:"
7343 msgstr "Επιλογές"
7345 #: setupapi.rc:52
7346 msgid "Files Needed"
7347 msgstr ""
7349 #: setupapi.rc:55
7350 msgid ""
7351 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7352 "make sure the correct drive is selected below"
7353 msgstr ""
7355 #: setupapi.rc:57
7356 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7357 msgstr ""
7359 #: setupapi.rc:31
7360 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7361 msgstr ""
7363 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7364 msgid "Unknown"
7365 msgstr ""
7367 #: setupapi.rc:33
7368 msgid "Copy files from:"
7369 msgstr ""
7371 #: setupapi.rc:34
7372 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7373 msgstr ""
7375 #: shdoclc.rc:42
7376 msgid "F&orward"
7377 msgstr ""
7379 #: shdoclc.rc:44
7380 msgid "&Save Background As..."
7381 msgstr ""
7383 #: shdoclc.rc:45
7384 msgid "Set As Back&ground"
7385 msgstr ""
7387 #: shdoclc.rc:46
7388 msgid "&Copy Background"
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:47
7392 msgid "Set as &Desktop Item"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7396 msgid "Select &All"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:52
7400 msgid "Create Shor&tcut"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Add to &Favorites..."
7406 msgstr "Α&γαπημένα"
7408 #: shdoclc.rc:54
7409 msgid "&View Source"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:56
7413 msgid "&Encoding"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:58
7417 msgid "Pr&int"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7421 msgid "&Open Link"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7425 msgid "Open Link in &New Window"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7429 msgid "Save Target &As..."
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7433 msgid "&Print Target"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7437 msgid "S&how Picture"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7441 msgid "&Save Picture As..."
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:73
7445 msgid "&E-mail Picture..."
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:74
7449 msgid "Pr&int Picture..."
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:75
7453 msgid "&Go to My Pictures"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7457 msgid "Set as Back&ground"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7461 msgid "Set as &Desktop Item..."
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7465 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7466 msgid "Cu&t"
7467 msgstr ""
7469 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7470 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7471 #: wordpad.rc:105
7472 msgid "&Copy"
7473 msgstr ""
7475 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7476 msgid "Copy Shor&tcut"
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7480 msgid "P&roperties"
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7484 msgid "&Undo"
7485 msgstr ""
7487 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7488 msgid "&Delete"
7489 msgstr ""
7491 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7492 msgid "&Select"
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:105
7496 msgid "&Cell"
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:106
7500 msgid "&Row"
7501 msgstr ""
7503 #: shdoclc.rc:107
7504 msgid "&Column"
7505 msgstr ""
7507 #: shdoclc.rc:108
7508 msgid "&Table"
7509 msgstr ""
7511 #: shdoclc.rc:111
7512 msgid "&Cell Properties"
7513 msgstr ""
7515 #: shdoclc.rc:112
7516 msgid "&Table Properties"
7517 msgstr ""
7519 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7520 msgid "Paste"
7521 msgstr ""
7523 #: shdoclc.rc:121
7524 #, fuzzy
7525 msgid "&Print"
7526 msgstr "Εκτύπωση"
7528 #: shdoclc.rc:128
7529 msgid "Open in &New Window"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:132
7533 msgid "Cut"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:155
7537 msgid "&Save Video As..."
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7541 msgid "Play"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:192
7545 msgid "Rewind"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:199
7549 msgid "Trace Tags"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:200
7553 msgid "Resource Failures"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:201
7557 msgid "Dump Tracking Info"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:202
7561 msgid "Debug Break"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:203
7565 msgid "Debug View"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:204
7569 msgid "Dump Tree"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:205
7573 msgid "Dump Lines"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:206
7577 msgid "Dump DisplayTree"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:207
7581 msgid "Dump FormatCaches"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:208
7585 msgid "Dump LayoutRects"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:209
7589 msgid "Memory Monitor"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:210
7593 msgid "Performance Meters"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:211
7597 msgid "Save HTML"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:213
7601 msgid "&Browse View"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:214
7605 msgid "&Edit View"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7609 msgid "Scroll Here"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:221
7613 msgid "Top"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:222
7617 msgid "Bottom"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:224
7621 msgid "Page Up"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:225
7625 msgid "Page Down"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:227
7629 msgid "Scroll Up"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:228
7633 msgid "Scroll Down"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:235
7637 msgid "Left Edge"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:236
7641 msgid "Right Edge"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:238
7645 msgid "Page Left"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:239
7649 msgid "Page Right"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:241
7653 msgid "Scroll Left"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:242
7657 msgid "Scroll Right"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:28
7661 msgid "Wine Internet Explorer"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:33
7665 msgid "&w&bPage &p"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7669 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7670 msgid "Lar&ge Icons"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7674 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7675 msgid "S&mall Icons"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7679 msgid "&List"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7683 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7684 msgid "&Details"
7685 msgstr ""
7687 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7688 msgid "Arrange &Icons"
7689 msgstr ""
7691 #: shell32.rc:53
7692 msgid "By &Name"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:54
7696 msgid "By &Type"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:55
7700 msgid "By &Size"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:56
7704 msgid "By &Date"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:58
7708 msgid "&Auto Arrange"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:60
7712 msgid "Line up Icons"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:65
7716 msgid "Paste as Link"
7717 msgstr ""
7719 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7720 msgid "New"
7721 msgstr ""
7723 #: shell32.rc:69
7724 msgid "New &Folder"
7725 msgstr ""
7727 #: shell32.rc:70
7728 msgid "New &Link"
7729 msgstr ""
7731 #: shell32.rc:74
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Properties"
7734 msgstr "Επιλογές"
7736 #: shell32.rc:85
7737 msgctxt "recycle bin"
7738 msgid "&Restore"
7739 msgstr ""
7741 #: shell32.rc:86
7742 msgid "&Erase"
7743 msgstr ""
7745 #: shell32.rc:98
7746 msgid "E&xplore"
7747 msgstr ""
7749 #: shell32.rc:101
7750 msgid "C&ut"
7751 msgstr ""
7753 #: shell32.rc:104
7754 msgid "Create &Link"
7755 msgstr ""
7757 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7758 msgid "&Rename"
7759 msgstr ""
7761 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7762 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7763 msgid "E&xit"
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:130
7767 msgid "&About Control Panel"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7771 msgid "Browse for Folder"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:293
7775 msgid "Folder:"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:299
7779 #, fuzzy
7780 msgid "&Make New Folder"
7781 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7783 #: shell32.rc:306
7784 msgid "Message"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7788 msgid "&Yes"
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:310
7792 msgid "Yes to &all"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
7796 #, fuzzy
7797 msgid "&No"
7798 msgstr "όχι"
7800 #: shell32.rc:319
7801 msgid "About %s"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:323
7805 msgid "Wine &license"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:328
7809 msgid "Running on %s"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:329
7813 msgid "Wine was brought to you by:"
7814 msgstr ""
7816 #: shell32.rc:337
7817 msgid ""
7818 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7819 "will open it for you."
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:338
7823 msgid "&Open:"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
7827 #: winefile.rc:133
7828 msgid "&Browse..."
7829 msgstr ""
7831 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
7832 msgid "Size"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
7836 msgid "Type"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:140
7840 msgid "Modified"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
7844 msgid "Attributes"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:143
7848 msgid "Size available"
7849 msgstr ""
7851 #: shell32.rc:145
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Comments"
7854 msgstr "&Περιεχόμενα"
7856 #: shell32.rc:146
7857 msgid "Owner"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:147
7861 msgid "Group"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:148
7865 msgid "Original location"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:149
7869 msgid "Date deleted"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
7873 #, fuzzy
7874 msgctxt "display name"
7875 msgid "Desktop"
7876 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7878 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
7879 msgid "My Computer"
7880 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7882 #: shell32.rc:159
7883 msgid "Control Panel"
7884 msgstr ""
7886 #: shell32.rc:166
7887 msgid "Select"
7888 msgstr ""
7890 #: shell32.rc:189
7891 msgid "Restart"
7892 msgstr ""
7894 #: shell32.rc:190
7895 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7896 msgstr ""
7898 #: shell32.rc:191
7899 msgid "Shutdown"
7900 msgstr ""
7902 #: shell32.rc:192
7903 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7904 msgstr ""
7906 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
7907 msgid "Programs"
7908 msgstr ""
7910 #: shell32.rc:204
7911 msgid "My Documents"
7912 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7914 #: shell32.rc:205
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Favorites"
7917 msgstr "Α&γαπημένα"
7919 #: shell32.rc:206
7920 msgid "StartUp"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:207
7924 msgid "Start Menu"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:208
7928 msgid "My Music"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:209
7932 msgid "My Videos"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:210
7936 #, fuzzy
7937 msgctxt "directory"
7938 msgid "Desktop"
7939 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7941 #: shell32.rc:211
7942 msgid "NetHood"
7943 msgstr ""
7945 #: shell32.rc:212
7946 msgid "Templates"
7947 msgstr ""
7949 #: shell32.rc:213
7950 #, fuzzy
7951 msgid "PrintHood"
7952 msgstr "Εκτύπωση"
7954 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
7955 msgid "History"
7956 msgstr ""
7958 #: shell32.rc:215
7959 msgid "Program Files"
7960 msgstr ""
7962 #: shell32.rc:217
7963 msgid "My Pictures"
7964 msgstr ""
7966 #: shell32.rc:218
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Common Files"
7969 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7971 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
7972 msgid "Documents"
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:220
7976 msgid "Administrative Tools"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:221
7980 msgid "Music"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:222
7984 msgid "Pictures"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:223
7988 msgid "Videos"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:216
7992 msgid "Program Files (x86)"
7993 msgstr ""
7995 #: shell32.rc:224
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Contacts"
7998 msgstr "&Περιεχόμενα"
8000 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8001 msgid "Links"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:226
8005 msgid "Slide Shows"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:227
8009 msgid "Playlists"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8013 msgid "Status"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:152
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Location"
8019 msgstr "Επιλογές"
8021 #: shell32.rc:153
8022 msgid "Model"
8023 msgstr ""
8025 #: shell32.rc:228
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Sample Music"
8028 msgstr "Δείγμα"
8030 #: shell32.rc:229
8031 msgid "Sample Pictures"
8032 msgstr ""
8034 #: shell32.rc:230
8035 msgid "Sample Playlists"
8036 msgstr ""
8038 #: shell32.rc:231
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Sample Videos"
8041 msgstr "Δείγμα"
8043 #: shell32.rc:232
8044 msgid "Saved Games"
8045 msgstr ""
8047 #: shell32.rc:233
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Searches"
8050 msgstr "&Αναζήτηση"
8052 #: shell32.rc:234
8053 msgid "Users"
8054 msgstr ""
8056 #: shell32.rc:236
8057 msgid "Downloads"
8058 msgstr ""
8060 #: shell32.rc:169
8061 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8062 msgstr ""
8064 #: shell32.rc:170
8065 msgid "Error during creation of a new folder"
8066 msgstr ""
8068 #: shell32.rc:171
8069 msgid "Confirm file deletion"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:172
8073 msgid "Confirm folder deletion"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:173
8077 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:174
8081 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:181
8085 msgid "Confirm file overwrite"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:180
8089 msgid ""
8090 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8091 "\n"
8092 "Do you want to replace it?"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:175
8096 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:177
8100 msgid ""
8101 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:176
8105 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:178
8109 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:179
8113 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:186
8117 msgid ""
8118 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8119 "\n"
8120 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8121 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8122 "the folder?"
8123 msgstr ""
8125 #: shell32.rc:238
8126 msgid "New Folder"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:240
8130 msgid "Wine Control Panel"
8131 msgstr ""
8133 #: shell32.rc:195
8134 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:196
8138 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:198
8142 msgid "Executable files (*.exe)"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:244
8146 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:246
8150 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:247
8154 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:248
8158 msgid "Confirm deletion"
8159 msgstr ""
8161 #: shell32.rc:249
8162 #, fuzzy
8163 msgid ""
8164 "A file already exists at the path %1.\n"
8165 "\n"
8166 "Do you want to replace it?"
8167 msgstr ""
8168 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8169 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8171 #: shell32.rc:250
8172 #, fuzzy
8173 msgid ""
8174 "A folder already exists at the path %1.\n"
8175 "\n"
8176 "Do you want to replace it?"
8177 msgstr ""
8178 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8179 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8181 #: shell32.rc:251
8182 msgid "Confirm overwrite"
8183 msgstr ""
8185 #: shell32.rc:268
8186 msgid ""
8187 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8188 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8189 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8190 "any later version.\n"
8191 "\n"
8192 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8193 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8194 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8195 "details.\n"
8196 "\n"
8197 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8198 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8199 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8200 msgstr ""
8202 #: shell32.rc:256
8203 msgid "Wine License"
8204 msgstr ""
8206 #: shell32.rc:158
8207 msgid "Trash"
8208 msgstr ""
8210 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8211 msgid "Error"
8212 msgstr ""
8214 #: shlwapi.rc:43
8215 msgid "Don't show me th&is message again"
8216 msgstr ""
8218 #: shlwapi.rc:30
8219 msgid "%d bytes"
8220 msgstr ""
8222 #: shlwapi.rc:31
8223 msgctxt "time unit: hours"
8224 msgid " hr"
8225 msgstr ""
8227 #: shlwapi.rc:32
8228 msgctxt "time unit: minutes"
8229 msgid " min"
8230 msgstr ""
8232 #: shlwapi.rc:33
8233 msgctxt "time unit: seconds"
8234 msgid " sec"
8235 msgstr ""
8237 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8238 msgid "Security Warning"
8239 msgstr ""
8241 #: urlmon.rc:35
8242 msgid "Do you want to install this software?"
8243 msgstr ""
8245 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Location:"
8248 msgstr "Επιλογές"
8250 #: urlmon.rc:39
8251 msgid "Don't install"
8252 msgstr ""
8254 #: urlmon.rc:43
8255 msgid ""
8256 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8257 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8258 msgstr ""
8260 #: urlmon.rc:51
8261 msgid "Installation of component failed: %08x"
8262 msgstr ""
8264 #: urlmon.rc:52
8265 msgid "Install (%d)"
8266 msgstr ""
8268 #: urlmon.rc:53
8269 msgid "Install"
8270 msgstr ""
8272 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8273 msgctxt "window"
8274 msgid "&Restore"
8275 msgstr ""
8277 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8278 msgid "&Move"
8279 msgstr ""
8281 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8282 msgid "&Size"
8283 msgstr ""
8285 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8286 msgid "Mi&nimize"
8287 msgstr ""
8289 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8290 msgid "Ma&ximize"
8291 msgstr ""
8293 #: user32.rc:36
8294 #, fuzzy
8295 msgid "&Close\tAlt+F4"
8296 msgstr "&Κλείσιμο"
8298 #: user32.rc:38
8299 msgid "&About Wine"
8300 msgstr ""
8302 #: user32.rc:49
8303 #, fuzzy
8304 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8305 msgstr "&Κλείσιμο"
8307 #: user32.rc:51
8308 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8309 msgstr ""
8311 #: user32.rc:82
8312 msgid "&Abort"
8313 msgstr ""
8315 #: user32.rc:83
8316 msgid "&Retry"
8317 msgstr ""
8319 #: user32.rc:84
8320 msgid "&Ignore"
8321 msgstr ""
8323 #: user32.rc:87
8324 msgid "&Try Again"
8325 msgstr ""
8327 #: user32.rc:88
8328 #, fuzzy
8329 msgid "&Continue"
8330 msgstr "&Περιεχόμενα"
8332 #: user32.rc:94
8333 msgid "Select Window"
8334 msgstr ""
8336 #: user32.rc:72
8337 msgid "&More Windows..."
8338 msgstr ""
8340 #: wineps.rc:31
8341 msgid "Paper Si&ze:"
8342 msgstr ""
8344 #: wineps.rc:39
8345 msgid "Duplex:"
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8349 msgid "Realm"
8350 msgstr ""
8352 #: wininet.rc:57
8353 msgid "Authentication Required"
8354 msgstr ""
8356 #: wininet.rc:61
8357 msgid "Server"
8358 msgstr ""
8360 #: wininet.rc:80
8361 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8362 msgstr ""
8364 #: wininet.rc:82
8365 msgid "Do you want to continue anyway?"
8366 msgstr ""
8368 #: wininet.rc:28
8369 msgid "LAN Connection"
8370 msgstr ""
8372 #: wininet.rc:29
8373 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8374 msgstr ""
8376 #: wininet.rc:30
8377 msgid "The date on the certificate is invalid."
8378 msgstr ""
8380 #: wininet.rc:31
8381 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8382 msgstr ""
8384 #: wininet.rc:32
8385 msgid ""
8386 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:31
8390 msgid "The specified command was carried out."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:32
8394 msgid "Undefined external error."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:33
8398 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:34
8402 msgid "The driver was not enabled."
8403 msgstr ""
8405 #: winmm.rc:35
8406 msgid ""
8407 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8408 "again."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:36
8412 msgid "The specified device handle is invalid."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:37
8416 msgid "There is no driver installed on your system!"
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8420 msgid ""
8421 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8422 "increase available memory, and then try again."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:39
8426 msgid ""
8427 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8428 "which functions and messages the driver supports."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:40
8432 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:41
8436 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8437 msgstr ""
8439 #: winmm.rc:42
8440 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:45
8444 msgid ""
8445 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8446 "Capabilities function to determine the supported formats."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8450 msgid ""
8451 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8452 "device, or wait until the data is finished playing."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:47
8456 msgid ""
8457 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8458 "header, and then try again."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:48
8462 msgid ""
8463 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8464 "and then try again."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:51
8468 msgid ""
8469 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8470 "header, and then try again."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:53
8474 msgid ""
8475 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8476 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:54
8480 msgid ""
8481 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8482 "transmitted, and then try again."
8483 msgstr ""
8485 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8486 msgid ""
8487 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8488 "on the system."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:56
8492 msgid ""
8493 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8494 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8495 msgstr ""
8497 #: winmm.rc:59
8498 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:60
8502 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:61
8506 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8507 msgstr ""
8509 #: winmm.rc:62
8510 msgid ""
8511 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8512 "or contact the device manufacturer."
8513 msgstr ""
8515 #: winmm.rc:63
8516 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8517 msgstr ""
8519 #: winmm.rc:65
8520 msgid ""
8521 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8522 "unique alias."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:66
8526 msgid ""
8527 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:67
8531 msgid "No command was specified."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:68
8535 msgid ""
8536 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8537 "size of the buffer."
8538 msgstr ""
8540 #: winmm.rc:69
8541 msgid ""
8542 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8543 "one."
8544 msgstr ""
8546 #: winmm.rc:70
8547 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8548 msgstr ""
8550 #: winmm.rc:71
8551 msgid ""
8552 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8553 "manufacturer about obtaining a new driver."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:72
8557 msgid ""
8558 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8559 "manufacturer about obtaining a new driver."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:73
8563 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:74
8567 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:75
8571 msgid ""
8572 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:76
8576 msgid "The device driver is not ready."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:77
8580 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:78
8584 msgid ""
8585 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8586 "access error."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:79
8590 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:80
8594 msgid ""
8595 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8596 "separately to determine which devices caused the error."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:81
8600 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:82
8604 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:83
8608 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:84
8612 msgid ""
8613 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8614 "still connected to the network."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:85
8618 msgid ""
8619 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8620 "device name is spelled correctly."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:86
8624 msgid ""
8625 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8626 "again."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:87
8630 msgid ""
8631 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8632 "alias."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:88
8636 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:89
8640 msgid ""
8641 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8642 "parameter with each 'open' command."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:90
8646 msgid ""
8647 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8648 "Please supply one."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:91
8652 msgid ""
8653 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8654 "documentation for valid formats."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:92
8658 msgid ""
8659 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8660 "supply one."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:93
8664 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:94
8668 msgid ""
8669 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8670 "may be corrupt, or not in the correct format."
8671 msgstr ""
8673 #: winmm.rc:95
8674 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8675 msgstr ""
8677 #: winmm.rc:96
8678 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:97
8682 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:98
8686 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8687 msgstr ""
8689 #: winmm.rc:99
8690 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:100
8694 msgid ""
8695 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8696 "sequence, and then try again."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:101
8700 msgid ""
8701 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8702 "the device is closed, and then try again."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:102
8706 msgid ""
8707 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8708 "characters, followed by a period and an extension."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:103
8712 msgid ""
8713 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:104
8717 msgid ""
8718 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8719 "in Control Panel to install the device."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:105
8723 msgid ""
8724 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8725 "restarting your computer."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:106
8729 msgid ""
8730 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8731 "cannot change directories."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:107
8735 msgid ""
8736 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8737 "change drives."
8738 msgstr ""
8740 #: winmm.rc:108
8741 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:109
8745 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8746 msgstr ""
8748 #: winmm.rc:110
8749 msgid ""
8750 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:111
8754 msgid ""
8755 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8756 "until a wave device is free, and then try again."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:112
8760 msgid ""
8761 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8762 "until the device is free, and then try again."
8763 msgstr ""
8765 #: winmm.rc:113
8766 msgid ""
8767 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8768 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:114
8772 msgid ""
8773 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8774 "until the device is free, and then try again."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:115
8778 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8779 msgstr ""
8781 #: winmm.rc:116
8782 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:117
8786 msgid ""
8787 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8788 "the Drivers option to install the wave device."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:118
8792 msgid ""
8793 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8794 "format."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:119
8798 msgid ""
8799 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8800 "the Drivers option to install the wave device."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:120
8804 msgid ""
8805 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8806 "format."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:125
8810 msgid ""
8811 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8812 "You can't use them together."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:127
8816 msgid ""
8817 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8818 "again."
8819 msgstr ""
8821 #: winmm.rc:130
8822 msgid ""
8823 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8824 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8825 msgstr ""
8827 #: winmm.rc:129
8828 msgid "An error occurred with the specified port."
8829 msgstr ""
8831 #: winmm.rc:132
8832 msgid ""
8833 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8834 "these applications; then, try again."
8835 msgstr ""
8837 #: winmm.rc:131
8838 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8839 msgstr ""
8841 #: winmm.rc:126
8842 msgid ""
8843 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8844 "Control Panel to install a MIDI driver."
8845 msgstr ""
8847 #: winmm.rc:121
8848 msgid "There is no display window."
8849 msgstr ""
8851 #: winmm.rc:122
8852 msgid "Could not create or use window."
8853 msgstr ""
8855 #: winmm.rc:123
8856 msgid ""
8857 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8858 "check your disk or network connection."
8859 msgstr ""
8861 #: winmm.rc:124
8862 msgid ""
8863 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8864 "are still connected to the network."
8865 msgstr ""
8867 #: winspool.rc:37
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Print to File"
8870 msgstr "Α&γαπημένα"
8872 #: winspool.rc:40
8873 msgid "&Output File Name:"
8874 msgstr ""
8876 #: winspool.rc:31
8877 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8878 msgstr ""
8880 #: winspool.rc:32
8881 msgid "Unable to create the output file."
8882 msgstr ""
8884 #: wldap32.rc:30
8885 msgid "Success"
8886 msgstr ""
8888 #: wldap32.rc:31
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Operations Error"
8891 msgstr "Επιλογές"
8893 #: wldap32.rc:32
8894 msgid "Protocol Error"
8895 msgstr ""
8897 #: wldap32.rc:33
8898 msgid "Time Limit Exceeded"
8899 msgstr ""
8901 #: wldap32.rc:34
8902 msgid "Size Limit Exceeded"
8903 msgstr ""
8905 #: wldap32.rc:35
8906 msgid "Compare False"
8907 msgstr ""
8909 #: wldap32.rc:36
8910 msgid "Compare True"
8911 msgstr ""
8913 #: wldap32.rc:37
8914 msgid "Authentication Method Not Supported"
8915 msgstr ""
8917 #: wldap32.rc:38
8918 msgid "Strong Authentication Required"
8919 msgstr ""
8921 #: wldap32.rc:39
8922 msgid "Referral (v2)"
8923 msgstr ""
8925 #: wldap32.rc:40
8926 msgid "Referral"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:41
8930 msgid "Administration Limit Exceeded"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:42
8934 msgid "Unavailable Critical Extension"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:43
8938 msgid "Confidentiality Required"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:46
8942 msgid "No Such Attribute"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:47
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Undefined Type"
8948 msgstr "&Περιεχόμενα"
8950 #: wldap32.rc:48
8951 msgid "Inappropriate Matching"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:49
8955 msgid "Constraint Violation"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:50
8959 msgid "Attribute Or Value Exists"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:51
8963 msgid "Invalid Syntax"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:62
8967 msgid "No Such Object"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:63
8971 msgid "Alias Problem"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:64
8975 msgid "Invalid DN Syntax"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:65
8979 msgid "Is Leaf"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:66
8983 msgid "Alias Dereference Problem"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:78
8987 msgid "Inappropriate Authentication"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:79
8991 msgid "Invalid Credentials"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:80
8995 msgid "Insufficient Rights"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:81
8999 msgid "Busy"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:82
9003 msgid "Unavailable"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:83
9007 msgid "Unwilling To Perform"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:84
9011 msgid "Loop Detected"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:90
9015 msgid "Sort Control Missing"
9016 msgstr ""
9018 #: wldap32.rc:91
9019 msgid "Index range error"
9020 msgstr ""
9022 #: wldap32.rc:94
9023 msgid "Naming Violation"
9024 msgstr ""
9026 #: wldap32.rc:95
9027 msgid "Object Class Violation"
9028 msgstr ""
9030 #: wldap32.rc:96
9031 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9032 msgstr ""
9034 #: wldap32.rc:97
9035 msgid "Not allowed on RDN"
9036 msgstr ""
9038 #: wldap32.rc:98
9039 msgid "Already Exists"
9040 msgstr ""
9042 #: wldap32.rc:99
9043 msgid "No Object Class Mods"
9044 msgstr ""
9046 #: wldap32.rc:100
9047 msgid "Results Too Large"
9048 msgstr ""
9050 #: wldap32.rc:101
9051 msgid "Affects Multiple DSAs"
9052 msgstr ""
9054 #: wldap32.rc:111
9055 msgid "Server Down"
9056 msgstr ""
9058 #: wldap32.rc:112
9059 msgid "Local Error"
9060 msgstr ""
9062 #: wldap32.rc:113
9063 msgid "Encoding Error"
9064 msgstr ""
9066 #: wldap32.rc:114
9067 msgid "Decoding Error"
9068 msgstr ""
9070 #: wldap32.rc:115
9071 msgid "Timeout"
9072 msgstr ""
9074 #: wldap32.rc:116
9075 msgid "Auth Unknown"
9076 msgstr ""
9078 #: wldap32.rc:117
9079 msgid "Filter Error"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:118
9083 msgid "User Canceled"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:119
9087 msgid "Parameter Error"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:120
9091 msgid "No Memory"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:121
9095 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:122
9099 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:123
9103 msgid "Specified control was not found in message"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:124
9107 msgid "No result present in message"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:125
9111 msgid "More results returned"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:126
9115 msgid "Loop while handling referrals"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:127
9119 msgid "Referral hop limit exceeded"
9120 msgstr ""
9122 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9123 msgid ""
9124 "Not Yet Implemented\n"
9125 "\n"
9126 msgstr ""
9128 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9129 #, fuzzy
9130 msgid "%1: File Not Found\n"
9131 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9133 #: attrib.rc:50
9134 msgid ""
9135 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9136 "\n"
9137 "Syntax:\n"
9138 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9139 "       [/S [/D]]\n"
9140 "\n"
9141 "Where:\n"
9142 "\n"
9143 "  +   Sets an attribute.\n"
9144 "  -   Clears an attribute.\n"
9145 "  R   Read-only file attribute.\n"
9146 "  A   Archive file attribute.\n"
9147 "  S   System file attribute.\n"
9148 "  H   Hidden file attribute.\n"
9149 "  [drive:][path][filename]\n"
9150 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9151 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9152 "  /D  Processes folders as well.\n"
9153 msgstr ""
9155 #: clock.rc:32
9156 msgid "Ana&log"
9157 msgstr ""
9159 #: clock.rc:33
9160 msgid "Digi&tal"
9161 msgstr ""
9163 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9164 msgid "&Font..."
9165 msgstr ""
9167 #: clock.rc:37
9168 msgid "&Without Titlebar"
9169 msgstr ""
9171 #: clock.rc:39
9172 msgid "&Seconds"
9173 msgstr ""
9175 #: clock.rc:40
9176 msgid "&Date"
9177 msgstr ""
9179 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9180 msgid "&Always on Top"
9181 msgstr ""
9183 #: clock.rc:45
9184 msgid "&About Clock"
9185 msgstr ""
9187 #: clock.rc:51
9188 msgid "Clock"
9189 msgstr ""
9191 #: cmd.rc:40
9192 msgid ""
9193 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9194 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9195 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9196 "called procedure.\n"
9197 "\n"
9198 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9199 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9200 msgstr ""
9202 #: cmd.rc:43
9203 msgid ""
9204 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9205 "default directory.\n"
9206 msgstr ""
9208 #: cmd.rc:44
9209 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9210 msgstr ""
9212 #: cmd.rc:46
9213 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9214 msgstr ""
9216 #: cmd.rc:48
9217 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9218 msgstr ""
9220 #: cmd.rc:49
9221 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9222 msgstr ""
9224 #: cmd.rc:50
9225 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9226 msgstr ""
9228 #: cmd.rc:51
9229 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9230 msgstr ""
9232 #: cmd.rc:52
9233 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9234 msgstr ""
9236 #: cmd.rc:62
9237 msgid ""
9238 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9239 "\n"
9240 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9241 "on the terminal device before they are executed.\n"
9242 "\n"
9243 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9244 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9245 "preceding it with an @ sign.\n"
9246 msgstr ""
9248 #: cmd.rc:64
9249 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9250 msgstr ""
9252 #: cmd.rc:71
9253 msgid ""
9254 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9255 "\n"
9256 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9257 "\n"
9258 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9259 msgstr ""
9261 #: cmd.rc:83
9262 msgid ""
9263 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9264 "batch file.\n"
9265 "\n"
9266 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9267 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9268 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9269 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9270 "label terminates the batch file execution.\n"
9271 "\n"
9272 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: cmd.rc:86
9276 msgid ""
9277 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9278 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: cmd.rc:96
9282 msgid ""
9283 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9284 "\n"
9285 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9286 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9287 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9288 "\n"
9289 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9290 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:102
9294 msgid ""
9295 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9296 "\n"
9297 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9298 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9299 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9300 msgstr ""
9302 #: cmd.rc:105
9303 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:106
9307 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9308 msgstr ""
9310 #: cmd.rc:113
9311 msgid ""
9312 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9313 "\n"
9314 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9315 "subdirectories\n"
9316 "below the item are moved as well.\n"
9317 "\n"
9318 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9319 msgstr ""
9321 #: cmd.rc:124
9322 msgid ""
9323 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9324 "\n"
9325 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9326 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9327 "PATH command with the new value.\n"
9328 "\n"
9329 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9330 "variable, for example:\n"
9331 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:130
9335 msgid ""
9336 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9337 "\n"
9338 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9339 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9340 msgstr ""
9342 #: cmd.rc:151
9343 msgid ""
9344 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9345 "\n"
9346 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9347 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9348 "\n"
9349 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9350 "\n"
9351 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9352 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9353 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9354 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9355 "\n"
9356 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9357 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9358 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9359 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9360 "\n"
9361 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9362 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:155
9366 msgid ""
9367 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9368 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:158
9372 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9373 msgstr ""
9375 #: cmd.rc:159
9376 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:161
9380 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9381 msgstr ""
9383 #: cmd.rc:162
9384 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9385 msgstr ""
9387 #: cmd.rc:206
9388 msgid ""
9389 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9390 "\n"
9391 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9392 "\n"
9393 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9394 "\n"
9395 "SET <variable>=<value>\n"
9396 "\n"
9397 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9398 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9399 "have embedded spaces.\n"
9400 "\n"
9401 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9402 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9403 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9404 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:211
9408 msgid ""
9409 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9410 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9411 "if called from the command line.\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9415 msgid ""
9416 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9417 "with that suffix.\n"
9418 "Usage:\n"
9419 "start [options] program_filename [...]\n"
9420 "start [options] document_filename\n"
9421 "\n"
9422 "Options:\n"
9423 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9424 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9425 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9426 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9427 "/min         Start the program minimized.\n"
9428 "/max         Start the program maximized.\n"
9429 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9430 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9431 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9432 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9433 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9434 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9435 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9436 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9437 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9438 "code.\n"
9439 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9440 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9441 "/?           Display this help and exit.\n"
9442 msgstr ""
9444 #: cmd.rc:213
9445 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:215
9449 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:219
9453 msgid ""
9454 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9455 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:228
9459 msgid ""
9460 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9461 "\n"
9462 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9463 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9464 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9465 "\n"
9466 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:231
9470 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:233
9474 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9475 msgstr ""
9477 #: cmd.rc:237
9478 msgid ""
9479 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9480 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:245
9484 msgid ""
9485 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9486 "\n"
9487 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9488 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9489 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9490 "settings are restored.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:248
9494 msgid ""
9495 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9496 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:250
9500 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: cmd.rc:258
9504 msgid ""
9505 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9506 "\n"
9507 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9508 "\n"
9509 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9510 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9511 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9512 "association, if any.\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:269
9516 msgid ""
9517 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9518 "\n"
9519 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9520 "\n"
9521 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9522 "currently defined.\n"
9523 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9524 "if any.\n"
9525 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9526 "associated to the specified file type.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:271
9530 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:275
9534 msgid ""
9535 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9536 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9537 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9538 msgstr ""
9540 #: cmd.rc:279
9541 msgid ""
9542 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9543 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:317
9547 msgid ""
9548 "CMD built-in commands are:\n"
9549 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9550 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9551 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9552 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9553 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9554 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9555 "COPY\t\tCopy file\n"
9556 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9557 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9558 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9559 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9560 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9561 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9562 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9563 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9564 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9565 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9566 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9567 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9568 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9569 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9570 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9571 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9572 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9573 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9574 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9575 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9576 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9577 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9578 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9579 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9580 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9581 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9582 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9583 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9584 "\n"
9585 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:319
9589 msgid "Are you sure?"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9593 msgctxt "Yes key"
9594 msgid "Y"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9598 msgctxt "No key"
9599 msgid "N"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:322
9603 msgid "File association missing for extension %1\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:323
9607 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:324
9611 msgid "Overwrite %1?"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:325
9615 msgid "More..."
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:326
9619 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:328
9623 msgid "Argument missing\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:329
9627 msgid "Syntax error\n"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:331
9631 #, fuzzy
9632 msgid "No help available for %1\n"
9633 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9635 #: cmd.rc:332
9636 msgid "Target to GOTO not found\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:333
9640 msgid "Current Date is %1\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:334
9644 msgid "Current Time is %1\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:335
9648 msgid "Enter new date: "
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:336
9652 msgid "Enter new time: "
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:337
9656 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9660 msgid "Failed to open '%1'\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:339
9664 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9668 msgctxt "All key"
9669 msgid "A"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:341
9673 msgid "Delete %1?"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:342
9677 msgid "Echo is %1\n"
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:343
9681 msgid "Verify is %1\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:344
9685 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:345
9689 msgid "Parameter error\n"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:346
9693 msgid ""
9694 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9695 "\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:347
9699 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9700 msgstr ""
9702 #: cmd.rc:348
9703 msgid "PATH not found\n"
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:349
9707 msgid "Press any key to continue... "
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:350
9711 msgid "Wine Command Prompt"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:351
9715 msgid "Wine CMD Version %1!S!\n"
9716 msgstr ""
9718 #: cmd.rc:352
9719 msgid "More? "
9720 msgstr ""
9722 #: cmd.rc:353
9723 msgid "The input line is too long.\n"
9724 msgstr ""
9726 #: cmd.rc:354
9727 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9728 msgstr ""
9730 #: cmd.rc:355
9731 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9732 msgstr ""
9734 #: cmd.rc:356
9735 msgid " (Yes|No)"
9736 msgstr ""
9738 #: cmd.rc:357
9739 msgid " (Yes|No|All)"
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:358
9743 msgid ""
9744 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9745 msgstr ""
9747 #: cmd.rc:359
9748 msgid "Division by zero error.\n"
9749 msgstr ""
9751 #: cmd.rc:360
9752 msgid "Expected an operand.\n"
9753 msgstr ""
9755 #: cmd.rc:361
9756 msgid "Expected an operator.\n"
9757 msgstr ""
9759 #: cmd.rc:362
9760 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9761 msgstr ""
9763 #: cmd.rc:363
9764 msgid ""
9765 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9766 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9767 msgstr ""
9769 #: dxdiag.rc:30
9770 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9771 msgstr ""
9773 #: dxdiag.rc:31
9774 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9775 msgstr ""
9777 #: explorer.rc:31
9778 msgid "Wine Explorer"
9779 msgstr ""
9781 #: hostname.rc:30
9782 msgid "Usage: hostname\n"
9783 msgstr ""
9785 #: hostname.rc:31
9786 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9787 msgstr ""
9789 #: hostname.rc:32
9790 msgid ""
9791 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9792 "utility.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: ipconfig.rc:30
9796 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9797 msgstr ""
9799 #: ipconfig.rc:31
9800 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9801 msgstr ""
9803 #: ipconfig.rc:32
9804 msgid "%1 adapter %2\n"
9805 msgstr ""
9807 #: ipconfig.rc:33
9808 msgid "Ethernet"
9809 msgstr ""
9811 #: ipconfig.rc:35
9812 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9813 msgstr ""
9815 #: ipconfig.rc:36
9816 msgid "IPv4 address"
9817 msgstr ""
9819 #: ipconfig.rc:37
9820 msgid "Hostname"
9821 msgstr ""
9823 #: ipconfig.rc:38
9824 msgid "Node type"
9825 msgstr ""
9827 #: ipconfig.rc:39
9828 msgid "Broadcast"
9829 msgstr ""
9831 #: ipconfig.rc:40
9832 msgid "Peer-to-peer"
9833 msgstr ""
9835 #: ipconfig.rc:41
9836 msgid "Mixed"
9837 msgstr ""
9839 #: ipconfig.rc:42
9840 msgid "Hybrid"
9841 msgstr ""
9843 #: ipconfig.rc:43
9844 msgid "IP routing enabled"
9845 msgstr ""
9847 #: ipconfig.rc:45
9848 msgid "Physical address"
9849 msgstr ""
9851 #: ipconfig.rc:46
9852 msgid "DHCP enabled"
9853 msgstr ""
9855 #: ipconfig.rc:49
9856 msgid "Default gateway"
9857 msgstr ""
9859 #: ipconfig.rc:50
9860 msgid "IPv6 address"
9861 msgstr ""
9863 #: net.rc:30
9864 msgid ""
9865 "The syntax of this command is:\n"
9866 "\n"
9867 "NET command [arguments]\n"
9868 "    -or-\n"
9869 "NET command /HELP\n"
9870 "\n"
9871 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9872 msgstr ""
9874 #: net.rc:31
9875 msgid ""
9876 "The syntax of this command is:\n"
9877 "\n"
9878 "NET START [service]\n"
9879 "\n"
9880 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9881 "'service' is the name of the service to start.\n"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:32
9885 msgid ""
9886 "The syntax of this command is:\n"
9887 "\n"
9888 "NET STOP service\n"
9889 "\n"
9890 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9891 msgstr ""
9893 #: net.rc:33
9894 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9895 msgstr ""
9897 #: net.rc:34
9898 msgid "Could not stop service %1\n"
9899 msgstr ""
9901 #: net.rc:35
9902 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9903 msgstr ""
9905 #: net.rc:36
9906 msgid "Could not get handle to service.\n"
9907 msgstr ""
9909 #: net.rc:37
9910 msgid "The %1 service is starting.\n"
9911 msgstr ""
9913 #: net.rc:38
9914 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9915 msgstr ""
9917 #: net.rc:39
9918 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9919 msgstr ""
9921 #: net.rc:40
9922 #, fuzzy
9923 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9924 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9926 #: net.rc:41
9927 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9928 msgstr ""
9930 #: net.rc:42
9931 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9932 msgstr ""
9934 #: net.rc:44
9935 msgid "There are no entries in the list.\n"
9936 msgstr ""
9938 #: net.rc:45
9939 msgid ""
9940 "\n"
9941 "Status  Local   Remote\n"
9942 "---------------------------------------------------------------\n"
9943 msgstr ""
9945 #: net.rc:46
9946 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9947 msgstr ""
9949 #: net.rc:48
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Paused"
9952 msgstr "Σταματημένος; "
9954 #: net.rc:49
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Disconnected"
9957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9959 #: net.rc:50
9960 #, fuzzy
9961 msgid "A network error occurred"
9962 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9964 #: net.rc:51
9965 msgid "Connection is being made"
9966 msgstr ""
9968 #: net.rc:52
9969 msgid "Reconnecting"
9970 msgstr ""
9972 #: net.rc:43
9973 msgid "The following services are running:\n"
9974 msgstr ""
9976 #: netstat.rc:30
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Active Connections"
9979 msgstr "Επιλογές"
9981 #: netstat.rc:31
9982 msgid "Proto"
9983 msgstr ""
9985 #: netstat.rc:32
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Local Address"
9988 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9990 #: netstat.rc:33
9991 msgid "Foreign Address"
9992 msgstr ""
9994 #: netstat.rc:34
9995 #, fuzzy
9996 #| msgid "Status:"
9997 msgid "State"
9998 msgstr "Κατάσταση:"
10000 #: netstat.rc:35
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Interface Statistics"
10003 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10005 #: netstat.rc:36
10006 msgid "Sent"
10007 msgstr ""
10009 #: netstat.rc:37
10010 msgid "Received"
10011 msgstr ""
10013 #: netstat.rc:38
10014 msgid "Bytes"
10015 msgstr ""
10017 #: netstat.rc:39
10018 msgid "Unicast packets"
10019 msgstr ""
10021 #: netstat.rc:40
10022 msgid "Non-unicast packets"
10023 msgstr ""
10025 #: netstat.rc:41
10026 msgid "Discards"
10027 msgstr ""
10029 #: netstat.rc:42
10030 #, fuzzy
10031 #| msgid "Error; "
10032 msgid "Errors"
10033 msgstr "Σφάλμα, "
10035 #: netstat.rc:43
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Unknown protocols"
10038 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10040 #: netstat.rc:44
10041 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10042 msgstr ""
10044 #: netstat.rc:45
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Active Opens"
10047 msgstr "Επιλογές"
10049 #: netstat.rc:46
10050 msgid "Passive Opens"
10051 msgstr ""
10053 #: netstat.rc:47
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Failed Connection Attempts"
10056 msgstr "Επιλογές"
10058 #: netstat.rc:48
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Reset Connections"
10061 msgstr "Επιλογές"
10063 #: netstat.rc:49
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Current Connections"
10066 msgstr "Επιλογές"
10068 #: netstat.rc:50
10069 msgid "Segments Received"
10070 msgstr ""
10072 #: netstat.rc:51
10073 msgid "Segments Sent"
10074 msgstr ""
10076 #: netstat.rc:52
10077 msgid "Segments Retransmitted"
10078 msgstr ""
10080 #: netstat.rc:53
10081 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10082 msgstr ""
10084 #: netstat.rc:54
10085 msgid "Datagrams Received"
10086 msgstr ""
10088 #: netstat.rc:55
10089 msgid "No Ports"
10090 msgstr ""
10092 #: netstat.rc:56
10093 #, fuzzy
10094 #| msgid "Error; "
10095 msgid "Receive Errors"
10096 msgstr "Σφάλμα, "
10098 #: netstat.rc:57
10099 msgid "Datagrams Sent"
10100 msgstr ""
10102 #: notepad.rc:30
10103 msgid "&New\tCtrl+N"
10104 msgstr ""
10106 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10107 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10108 msgstr ""
10110 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10111 msgid "&Save\tCtrl+S"
10112 msgstr ""
10114 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10115 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10116 msgstr ""
10118 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10119 msgid "Page Se&tup..."
10120 msgstr ""
10122 #: notepad.rc:37
10123 msgid "P&rinter Setup..."
10124 msgstr ""
10126 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10127 msgid "&Edit"
10128 msgstr ""
10130 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10131 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10132 msgstr ""
10134 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10135 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10136 msgstr ""
10138 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10139 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10140 msgstr ""
10142 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10143 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10144 msgstr ""
10146 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10147 #: winefile.rc:32
10148 msgid "&Delete\tDel"
10149 msgstr ""
10151 #: notepad.rc:49
10152 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10153 msgstr ""
10155 #: notepad.rc:50
10156 msgid "&Time/Date\tF5"
10157 msgstr ""
10159 #: notepad.rc:52
10160 msgid "&Wrap long lines"
10161 msgstr ""
10163 #: notepad.rc:56
10164 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10165 msgstr ""
10167 #: notepad.rc:57
10168 #, fuzzy
10169 msgid "&Search next\tF3"
10170 msgstr "&Αναζήτηση"
10172 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10173 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10174 msgstr ""
10176 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10177 #, fuzzy
10178 msgid "&Contents\tF1"
10179 msgstr "&Περιεχόμενα"
10181 #: notepad.rc:62
10182 msgid "&About Notepad"
10183 msgstr ""
10185 #: notepad.rc:100
10186 msgid "Page Setup"
10187 msgstr ""
10189 #: notepad.rc:102
10190 msgid "&Header:"
10191 msgstr ""
10193 #: notepad.rc:104
10194 msgid "&Footer:"
10195 msgstr ""
10197 #: notepad.rc:107
10198 msgid "Margins (millimeters)"
10199 msgstr ""
10201 #: notepad.rc:108
10202 msgid "&Left:"
10203 msgstr ""
10205 #: notepad.rc:110
10206 msgid "&Top:"
10207 msgstr ""
10209 #: notepad.rc:126
10210 msgid "Encoding:"
10211 msgstr ""
10213 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10214 msgctxt "accelerator Select All"
10215 msgid "A"
10216 msgstr ""
10218 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10219 msgctxt "accelerator Copy"
10220 msgid "C"
10221 msgstr ""
10223 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10224 msgctxt "accelerator Find"
10225 msgid "F"
10226 msgstr ""
10228 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10229 msgctxt "accelerator Replace"
10230 msgid "H"
10231 msgstr ""
10233 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10234 msgctxt "accelerator New"
10235 msgid "N"
10236 msgstr "N"
10238 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10239 msgctxt "accelerator Open"
10240 msgid "O"
10241 msgstr "O"
10243 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10244 msgctxt "accelerator Print"
10245 msgid "P"
10246 msgstr ""
10248 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10249 msgctxt "accelerator Save"
10250 msgid "S"
10251 msgstr ""
10253 #: notepad.rc:140
10254 msgctxt "accelerator Paste"
10255 msgid "V"
10256 msgstr ""
10258 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10259 msgctxt "accelerator Cut"
10260 msgid "X"
10261 msgstr ""
10263 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10264 msgctxt "accelerator Undo"
10265 msgid "Z"
10266 msgstr ""
10268 #: notepad.rc:69
10269 msgid "Page &p"
10270 msgstr ""
10272 #: notepad.rc:71
10273 msgid "Notepad"
10274 msgstr ""
10276 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10277 msgid "ERROR"
10278 msgstr ""
10280 #: notepad.rc:74
10281 msgid "Untitled"
10282 msgstr ""
10284 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10285 msgid "Text files (*.txt)"
10286 msgstr ""
10288 #: notepad.rc:80
10289 msgid ""
10290 "File '%s' does not exist.\n"
10291 "\n"
10292 "Do you want to create a new file?"
10293 msgstr ""
10295 #: notepad.rc:82
10296 msgid ""
10297 "File '%s' has been modified.\n"
10298 "\n"
10299 "Would you like to save the changes?"
10300 msgstr ""
10302 #: notepad.rc:83
10303 msgid "'%s' could not be found."
10304 msgstr ""
10306 #: notepad.rc:85
10307 msgid "Unicode (UTF-16)"
10308 msgstr ""
10310 #: notepad.rc:86
10311 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10312 msgstr ""
10314 #: notepad.rc:87
10315 msgid "Unicode (UTF-8)"
10316 msgstr ""
10318 #: notepad.rc:94
10319 msgid ""
10320 "%1\n"
10321 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10322 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10323 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10324 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10325 "Continue?"
10326 msgstr ""
10328 #: oleview.rc:32
10329 #, fuzzy
10330 msgid "&Bind to file..."
10331 msgstr "Α&γαπημένα"
10333 #: oleview.rc:33
10334 msgid "&View TypeLib..."
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:35
10338 #, fuzzy
10339 msgid "&System Configuration"
10340 msgstr "Επιλογές"
10342 #: oleview.rc:36
10343 msgid "&Run the Registry Editor"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:40
10347 msgid "&Object"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:42
10351 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:44
10355 msgid "&In-process server"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:45
10359 msgid "In-process &handler"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:46
10363 #, fuzzy
10364 msgid "&Local server"
10365 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10367 #: oleview.rc:47
10368 msgid "&Remote server"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:50
10372 msgid "View &Type information"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:52
10376 msgid "Create &Instance"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:53
10380 msgid "Create Instance &On..."
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:54
10384 msgid "&Release Instance"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:56
10388 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:57
10392 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:63
10396 msgid "&Expert mode"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:65
10400 msgid "&Hidden component categories"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10404 msgid "&Toolbar"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10408 msgid "&Status Bar"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10412 #, fuzzy
10413 msgid "&Refresh\tF5"
10414 msgstr "Ανανέωση"
10416 #: oleview.rc:74
10417 msgid "&About OleView"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:82
10421 msgid "&Save as..."
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:87
10425 msgid "&Group by type kind"
10426 msgstr ""
10428 #: oleview.rc:157
10429 msgid "Connect to another machine"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:160
10433 msgid "&Machine name:"
10434 msgstr ""
10436 #: oleview.rc:168
10437 #, fuzzy
10438 msgid "System Configuration"
10439 msgstr "Επιλογές"
10441 #: oleview.rc:171
10442 #, fuzzy
10443 msgid "System Settings"
10444 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10446 #: oleview.rc:172
10447 msgid "&Enable Distributed COM"
10448 msgstr ""
10450 #: oleview.rc:173
10451 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10452 msgstr ""
10454 #: oleview.rc:174
10455 msgid ""
10456 "These settings change only registry values.\n"
10457 "They have no effect on Wine performance."
10458 msgstr ""
10460 #: oleview.rc:181
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Default Interface Viewer"
10463 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10465 #: oleview.rc:184
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Interface"
10468 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10470 #: oleview.rc:186
10471 msgid "IID:"
10472 msgstr ""
10474 #: oleview.rc:189
10475 msgid "&View Type Info"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:194
10479 msgid "IPersist Interface Viewer"
10480 msgstr ""
10482 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10483 msgid "Class Name:"
10484 msgstr ""
10486 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10487 msgid "CLSID:"
10488 msgstr ""
10490 #: oleview.rc:206
10491 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10492 msgstr ""
10494 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10495 msgid "OleView"
10496 msgstr ""
10498 #: oleview.rc:101
10499 msgid "ITypeLib viewer"
10500 msgstr ""
10502 #: oleview.rc:99
10503 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10504 msgstr ""
10506 #: oleview.rc:100
10507 msgid "version 1.0"
10508 msgstr ""
10510 #: oleview.rc:103
10511 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10512 msgstr ""
10514 #: oleview.rc:106
10515 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10516 msgstr ""
10518 #: oleview.rc:107
10519 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10520 msgstr ""
10522 #: oleview.rc:108
10523 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10524 msgstr ""
10526 #: oleview.rc:109
10527 msgid "Run the Wine registry editor"
10528 msgstr ""
10530 #: oleview.rc:110
10531 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10532 msgstr ""
10534 #: oleview.rc:111
10535 msgid "Create an instance of the selected object"
10536 msgstr ""
10538 #: oleview.rc:112
10539 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10540 msgstr ""
10542 #: oleview.rc:113
10543 msgid "Release the currently selected object instance"
10544 msgstr ""
10546 #: oleview.rc:114
10547 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10548 msgstr ""
10550 #: oleview.rc:115
10551 msgid "Display the viewer for the selected item"
10552 msgstr ""
10554 #: oleview.rc:120
10555 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10556 msgstr ""
10558 #: oleview.rc:121
10559 msgid ""
10560 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10561 msgstr ""
10563 #: oleview.rc:122
10564 msgid "Show or hide the toolbar"
10565 msgstr ""
10567 #: oleview.rc:123
10568 msgid "Show or hide the status bar"
10569 msgstr ""
10571 #: oleview.rc:124
10572 msgid "Refresh all lists"
10573 msgstr ""
10575 #: oleview.rc:125
10576 msgid "Display program information, version number and copyright"
10577 msgstr ""
10579 #: oleview.rc:116
10580 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10581 msgstr ""
10583 #: oleview.rc:117
10584 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10585 msgstr ""
10587 #: oleview.rc:118
10588 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10589 msgstr ""
10591 #: oleview.rc:119
10592 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10593 msgstr ""
10595 #: oleview.rc:131
10596 msgid "ObjectClasses"
10597 msgstr ""
10599 #: oleview.rc:132
10600 msgid "Grouped by Component Category"
10601 msgstr ""
10603 #: oleview.rc:133
10604 msgid "OLE 1.0 Objects"
10605 msgstr ""
10607 #: oleview.rc:134
10608 msgid "COM Library Objects"
10609 msgstr ""
10611 #: oleview.rc:135
10612 msgid "All Objects"
10613 msgstr ""
10615 #: oleview.rc:136
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Application IDs"
10618 msgstr "Επιλογές"
10620 #: oleview.rc:137
10621 msgid "Type Libraries"
10622 msgstr ""
10624 #: oleview.rc:138
10625 msgid "ver."
10626 msgstr ""
10628 #: oleview.rc:139
10629 msgid "Interfaces"
10630 msgstr ""
10632 #: oleview.rc:141
10633 msgid "Registry"
10634 msgstr ""
10636 #: oleview.rc:142
10637 msgid "Implementation"
10638 msgstr ""
10640 #: oleview.rc:143
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Activation"
10643 msgstr "Επιλογές"
10645 #: oleview.rc:145
10646 msgid "CoGetClassObject failed."
10647 msgstr ""
10649 #: oleview.rc:146
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Unknown error"
10652 msgstr "&Περιεχόμενα"
10654 #: oleview.rc:149
10655 msgid "bytes"
10656 msgstr ""
10658 #: oleview.rc:151
10659 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10660 msgstr ""
10662 #: oleview.rc:152
10663 msgid "Inherited Interfaces"
10664 msgstr ""
10666 #: oleview.rc:127
10667 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10668 msgstr ""
10670 #: oleview.rc:128
10671 msgid "Close window"
10672 msgstr ""
10674 #: oleview.rc:129
10675 msgid "Group typeinfos by kind"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:33
10679 msgid "&New..."
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:34
10683 msgid "O&pen\tEnter"
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10687 msgid "&Move...\tF7"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10691 msgid "&Copy...\tF8"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:38
10695 #, fuzzy
10696 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10697 msgstr "Επιλογές"
10699 #: progman.rc:40
10700 msgid "&Execute..."
10701 msgstr ""
10703 #: progman.rc:42
10704 msgid "E&xit Windows"
10705 msgstr ""
10707 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10708 #, fuzzy
10709 msgid "&Options"
10710 msgstr "Επιλογές"
10712 #: progman.rc:45
10713 msgid "&Arrange automatically"
10714 msgstr ""
10716 #: progman.rc:46
10717 msgid "&Minimize on run"
10718 msgstr ""
10720 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10721 msgid "&Save settings on exit"
10722 msgstr ""
10724 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10725 msgid "&Windows"
10726 msgstr ""
10728 #: progman.rc:50
10729 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10730 msgstr ""
10732 #: progman.rc:51
10733 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10734 msgstr ""
10736 #: progman.rc:52
10737 msgid "&Arrange Icons"
10738 msgstr ""
10740 #: progman.rc:57
10741 msgid "&About Program Manager"
10742 msgstr ""
10744 #: progman.rc:103
10745 msgid "Program &group"
10746 msgstr ""
10748 #: progman.rc:105
10749 msgid "&Program"
10750 msgstr ""
10752 #: progman.rc:116
10753 msgid "Move Program"
10754 msgstr ""
10756 #: progman.rc:118
10757 msgid "Move program:"
10758 msgstr ""
10760 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10761 msgid "From group:"
10762 msgstr ""
10764 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10765 msgid "&To group:"
10766 msgstr ""
10768 #: progman.rc:134
10769 msgid "Copy Program"
10770 msgstr ""
10772 #: progman.rc:136
10773 msgid "Copy program:"
10774 msgstr ""
10776 #: progman.rc:152
10777 msgid "Program Group Attributes"
10778 msgstr ""
10780 #: progman.rc:156
10781 msgid "&Group file:"
10782 msgstr ""
10784 #: progman.rc:168
10785 msgid "Program Attributes"
10786 msgstr ""
10788 #: progman.rc:172 progman.rc:212
10789 #, fuzzy
10790 msgid "&Command line:"
10791 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10793 #: progman.rc:174
10794 msgid "&Working directory:"
10795 msgstr ""
10797 #: progman.rc:176
10798 msgid "&Key combination:"
10799 msgstr ""
10801 #: progman.rc:179 progman.rc:215
10802 msgid "&Minimize at launch"
10803 msgstr ""
10805 #: progman.rc:183
10806 msgid "Change &icon..."
10807 msgstr ""
10809 #: progman.rc:192
10810 msgid "Change Icon"
10811 msgstr ""
10813 #: progman.rc:194
10814 msgid "&Filename:"
10815 msgstr ""
10817 #: progman.rc:196
10818 msgid "Current &icon:"
10819 msgstr ""
10821 #: progman.rc:210
10822 msgid "Execute Program"
10823 msgstr ""
10825 #: progman.rc:63
10826 msgid "Program Manager"
10827 msgstr ""
10829 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
10830 msgid "WARNING"
10831 msgstr ""
10833 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
10834 msgid "Information"
10835 msgstr ""
10837 #: progman.rc:68
10838 msgid "Delete group `%s'?"
10839 msgstr ""
10841 #: progman.rc:69
10842 msgid "Delete program `%s'?"
10843 msgstr ""
10845 #: progman.rc:70
10846 msgid "Not implemented"
10847 msgstr ""
10849 #: progman.rc:71
10850 msgid "Error reading `%s'."
10851 msgstr ""
10853 #: progman.rc:72
10854 msgid "Error writing `%s'."
10855 msgstr ""
10857 #: progman.rc:75
10858 msgid ""
10859 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10860 "Should it be tried further on?"
10861 msgstr ""
10863 #: progman.rc:77
10864 msgid "Help not available."
10865 msgstr ""
10867 #: progman.rc:78
10868 msgid "Unknown feature in %s"
10869 msgstr ""
10871 #: progman.rc:79
10872 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10873 msgstr ""
10875 #: progman.rc:80
10876 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10877 msgstr ""
10879 #: progman.rc:84
10880 msgid "Libraries (*.dll)"
10881 msgstr ""
10883 #: progman.rc:85
10884 msgid "Icon files"
10885 msgstr ""
10887 #: progman.rc:86
10888 msgid "Icons (*.ico)"
10889 msgstr ""
10891 #: reg.rc:30
10892 msgid ""
10893 "The syntax of this command is:\n"
10894 "\n"
10895 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10896 "REG command /?\n"
10897 msgstr ""
10899 #: reg.rc:31
10900 msgid ""
10901 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10902 "f]\n"
10903 msgstr ""
10905 #: reg.rc:32
10906 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10907 msgstr ""
10909 #: reg.rc:33
10910 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10911 msgstr ""
10913 #: reg.rc:34
10914 msgid "The operation completed successfully\n"
10915 msgstr ""
10917 #: reg.rc:35
10918 msgid "Error: Invalid key name\n"
10919 msgstr ""
10921 #: reg.rc:36
10922 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10923 msgstr ""
10925 #: reg.rc:37
10926 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10927 msgstr ""
10929 #: reg.rc:38
10930 msgid ""
10931 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:34
10935 msgid "&Registry"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:36
10939 msgid "&Import Registry File..."
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:37
10943 msgid "&Export Registry File..."
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10947 msgid "&Key"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10951 msgid "&String Value"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10955 msgid "&Binary Value"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
10959 msgid "&DWORD Value"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
10963 msgid "&Multi-String Value"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
10967 msgid "&Expandable String Value"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
10971 msgid "&Rename\tF2"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
10975 msgid "&Copy Key Name"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
10979 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:64
10983 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:68
10987 msgid "Status &Bar"
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
10991 msgid "Sp&lit"
10992 msgstr ""
10994 #: regedit.rc:77
10995 #, fuzzy
10996 msgid "&Remove Favorite..."
10997 msgstr "Α&γαπημένα"
10999 #: regedit.rc:82
11000 msgid "&About Registry Editor"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:91
11004 msgid "Modify Binary Data..."
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:218
11008 msgid "Export registry"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:220
11012 msgid "S&elected branch:"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:229
11016 msgid "Find:"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:231
11020 msgid "Find in:"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:232
11024 msgid "Keys"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:233
11028 msgid "Value names"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:234
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Value content"
11034 msgstr "&Περιεχόμενα"
11036 #: regedit.rc:235
11037 msgid "Whole string only"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:242
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Add Favorite"
11043 msgstr "Α&γαπημένα"
11045 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11046 msgid "Name:"
11047 msgstr ""
11049 #: regedit.rc:253
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Remove Favorite"
11052 msgstr "Α&γαπημένα"
11054 #: regedit.rc:264
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Edit String"
11057 msgstr "Επιλογές"
11059 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11060 msgid "Value name:"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11064 msgid "Value data:"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:277
11068 msgid "Edit DWORD"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:284
11072 msgid "Base"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:285
11076 msgid "Hexadecimal"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:286
11080 msgid "Decimal"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:293
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Edit Binary"
11086 msgstr "Επιλογές"
11088 #: regedit.rc:306
11089 msgid "Edit Multi-String"
11090 msgstr ""
11092 #: regedit.rc:137
11093 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:138
11097 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:139
11101 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:140
11105 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:141
11109 msgid ""
11110 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11111 msgstr ""
11113 #: regedit.rc:142
11114 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11115 msgstr ""
11117 #: regedit.rc:127
11118 msgid "Data"
11119 msgstr ""
11121 #: regedit.rc:132
11122 msgid "Registry Editor"
11123 msgstr ""
11125 #: regedit.rc:194
11126 msgid "Import Registry File"
11127 msgstr ""
11129 #: regedit.rc:195
11130 msgid "Export Registry File"
11131 msgstr ""
11133 #: regedit.rc:196
11134 msgid "Registry files (*.reg)"
11135 msgstr ""
11137 #: regedit.rc:197
11138 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11139 msgstr ""
11141 #: regedit.rc:204
11142 msgid "(Default)"
11143 msgstr ""
11145 #: regedit.rc:205
11146 msgid "(value not set)"
11147 msgstr ""
11149 #: regedit.rc:206
11150 msgid "(cannot display value)"
11151 msgstr ""
11153 #: regedit.rc:207
11154 msgid "(unknown %d)"
11155 msgstr ""
11157 #: regedit.rc:163
11158 msgid "Quits the registry editor"
11159 msgstr ""
11161 #: regedit.rc:164
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Adds keys to the favorites list"
11164 msgstr "Α&γαπημένα"
11166 #: regedit.rc:165
11167 msgid "Removes keys from the favorites list"
11168 msgstr ""
11170 #: regedit.rc:166
11171 msgid "Shows or hides the status bar"
11172 msgstr ""
11174 #: regedit.rc:167
11175 msgid "Change position of split between two panes"
11176 msgstr ""
11178 #: regedit.rc:168
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Refreshes the window"
11181 msgstr "Ανανέωση"
11183 #: regedit.rc:169
11184 msgid "Deletes the selection"
11185 msgstr ""
11187 #: regedit.rc:170
11188 msgid "Renames the selection"
11189 msgstr ""
11191 #: regedit.rc:171
11192 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11193 msgstr ""
11195 #: regedit.rc:172
11196 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11197 msgstr ""
11199 #: regedit.rc:173
11200 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11201 msgstr ""
11203 #: regedit.rc:147
11204 msgid "Modifies the value's data"
11205 msgstr ""
11207 #: regedit.rc:148
11208 msgid "Adds a new key"
11209 msgstr ""
11211 #: regedit.rc:149
11212 msgid "Adds a new string value"
11213 msgstr ""
11215 #: regedit.rc:150
11216 msgid "Adds a new binary value"
11217 msgstr ""
11219 #: regedit.rc:151
11220 msgid "Adds a new double word value"
11221 msgstr ""
11223 #: regedit.rc:153
11224 msgid "Imports a text file into the registry"
11225 msgstr ""
11227 #: regedit.rc:155
11228 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11229 msgstr ""
11231 #: regedit.rc:156
11232 msgid "Prints all or part of the registry"
11233 msgstr ""
11235 #: regedit.rc:158
11236 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11237 msgstr ""
11239 #: regedit.rc:181
11240 msgid "Can't query value '%s'"
11241 msgstr ""
11243 #: regedit.rc:182
11244 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11245 msgstr ""
11247 #: regedit.rc:183
11248 msgid "Value is too big (%u)"
11249 msgstr ""
11251 #: regedit.rc:184
11252 msgid "Confirm Value Delete"
11253 msgstr ""
11255 #: regedit.rc:185
11256 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11257 msgstr ""
11259 #: regedit.rc:189
11260 msgid "Search string '%s' not found"
11261 msgstr ""
11263 #: regedit.rc:186
11264 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11265 msgstr ""
11267 #: regedit.rc:187
11268 msgid "New Key #%d"
11269 msgstr ""
11271 #: regedit.rc:188
11272 msgid "New Value #%d"
11273 msgstr ""
11275 #: regedit.rc:180
11276 msgid "Can't query key '%s'"
11277 msgstr ""
11279 #: regedit.rc:152
11280 msgid "Adds a new multi-string value"
11281 msgstr ""
11283 #: regedit.rc:174
11284 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11285 msgstr ""
11287 #: start.rc:55
11288 msgid ""
11289 "Application could not be started, or no application associated with the "
11290 "specified file.\n"
11291 "ShellExecuteEx failed"
11292 msgstr ""
11294 #: start.rc:57
11295 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11296 msgstr ""
11298 #: taskkill.rc:30
11299 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11300 msgstr ""
11302 #: taskkill.rc:31
11303 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11304 msgstr ""
11306 #: taskkill.rc:32
11307 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11308 msgstr ""
11310 #: taskkill.rc:33
11311 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11312 msgstr ""
11314 #: taskkill.rc:34
11315 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11316 msgstr ""
11318 #: taskkill.rc:35
11319 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11320 msgstr ""
11322 #: taskkill.rc:36
11323 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11324 msgstr ""
11326 #: taskkill.rc:37
11327 msgid ""
11328 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11329 msgstr ""
11331 #: taskkill.rc:38
11332 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11333 msgstr ""
11335 #: taskkill.rc:39
11336 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11337 msgstr ""
11339 #: taskkill.rc:40
11340 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11341 msgstr ""
11343 #: taskkill.rc:41
11344 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11345 msgstr ""
11347 #: taskkill.rc:42
11348 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11349 msgstr ""
11351 #: taskkill.rc:43
11352 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11353 msgstr ""
11355 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11356 msgid "&New Task (Run...)"
11357 msgstr ""
11359 #: taskmgr.rc:39
11360 msgid "E&xit Task Manager"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:45
11364 msgid "&Minimize On Use"
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:47
11368 msgid "&Hide When Minimized"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11372 msgid "&Show 16-bit tasks"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:54
11376 #, fuzzy
11377 msgid "&Refresh Now"
11378 msgstr "Ανανέωση"
11380 #: taskmgr.rc:55
11381 msgid "&Update Speed"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11385 msgid "&High"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11389 msgid "&Normal"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11393 msgid "&Low"
11394 msgstr ""
11396 #: taskmgr.rc:61
11397 msgid "&Paused"
11398 msgstr ""
11400 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11401 msgid "&Select Columns..."
11402 msgstr ""
11404 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11405 msgid "&CPU History"
11406 msgstr ""
11408 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11409 msgid "&One Graph, All CPUs"
11410 msgstr ""
11412 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11413 msgid "One Graph &Per CPU"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11417 msgid "&Show Kernel Times"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11421 msgid "Tile &Horizontally"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11425 msgid "Tile &Vertically"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11429 msgid "&Minimize"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11433 msgid "&Cascade"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11437 msgid "&Bring To Front"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:90
11441 msgid "&About Task Manager"
11442 msgstr ""
11444 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11445 msgid "&Switch To"
11446 msgstr ""
11448 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11449 msgid "&End Task"
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:130
11453 msgid "&Go To Process"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11457 msgid "&End Process"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:150
11461 msgid "End Process &Tree"
11462 msgstr ""
11464 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11465 msgid "&Debug"
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:154
11469 msgid "Set &Priority"
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:156
11473 msgid "&Realtime"
11474 msgstr ""
11476 #: taskmgr.rc:160
11477 msgid "&Above Normal"
11478 msgstr ""
11480 #: taskmgr.rc:164
11481 msgid "&Below Normal"
11482 msgstr ""
11484 #: taskmgr.rc:169
11485 msgid "Set &Affinity..."
11486 msgstr ""
11488 #: taskmgr.rc:170
11489 msgid "Edit Debug &Channels..."
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11493 msgid "Task Manager"
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:351
11497 msgid "&New Task..."
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:364
11501 msgid "&Show processes from all users"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:372
11505 msgid "CPU usage"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:373
11509 msgid "Mem usage"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:374
11513 msgid "Totals"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:375
11517 msgid "Commit charge (K)"
11518 msgstr ""
11520 #: taskmgr.rc:376
11521 msgid "Physical memory (K)"
11522 msgstr ""
11524 #: taskmgr.rc:377
11525 msgid "Kernel memory (K)"
11526 msgstr ""
11528 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11529 msgid "Handles"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11533 msgid "Threads"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11537 msgid "Processes"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11541 msgid "Total"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:388
11545 msgid "Limit"
11546 msgstr ""
11548 #: taskmgr.rc:389
11549 msgid "Peak"
11550 msgstr ""
11552 #: taskmgr.rc:398
11553 #, fuzzy
11554 msgid "System Cache"
11555 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11557 #: taskmgr.rc:406
11558 msgid "Paged"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:407
11562 msgid "Nonpaged"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:414
11566 msgid "CPU usage history"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:415
11570 msgid "Memory usage history"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11574 msgid "Debug Channels"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:439
11578 msgid "Processor Affinity"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:444
11582 msgid ""
11583 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11584 "allowed to execute on."
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:446
11588 msgid "CPU 0"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:448
11592 msgid "CPU 1"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:450
11596 msgid "CPU 2"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:452
11600 msgid "CPU 3"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:454
11604 msgid "CPU 4"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:456
11608 msgid "CPU 5"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:458
11612 msgid "CPU 6"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:460
11616 msgid "CPU 7"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:462
11620 msgid "CPU 8"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:464
11624 msgid "CPU 9"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:466
11628 msgid "CPU 10"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:468
11632 msgid "CPU 11"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:470
11636 msgid "CPU 12"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:472
11640 msgid "CPU 13"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:474
11644 msgid "CPU 14"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:476
11648 msgid "CPU 15"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:478
11652 msgid "CPU 16"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:480
11656 msgid "CPU 17"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:482
11660 msgid "CPU 18"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:484
11664 msgid "CPU 19"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:486
11668 msgid "CPU 20"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:488
11672 msgid "CPU 21"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:490
11676 msgid "CPU 22"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:492
11680 msgid "CPU 23"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:494
11684 msgid "CPU 24"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:496
11688 msgid "CPU 25"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:498
11692 msgid "CPU 26"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:500
11696 msgid "CPU 27"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:502
11700 msgid "CPU 28"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:504
11704 msgid "CPU 29"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:506
11708 msgid "CPU 30"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:508
11712 msgid "CPU 31"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:514
11716 msgid "Select Columns"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:519
11720 msgid ""
11721 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:521
11725 msgid "&Image Name"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:523
11729 msgid "&PID (Process Identifier)"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:525
11733 msgid "&CPU Usage"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:527
11737 msgid "CPU Tim&e"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:529
11741 msgid "&Memory Usage"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:531
11745 msgid "Memory Usage &Delta"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:533
11749 msgid "Pea&k Memory Usage"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:535
11753 msgid "Page &Faults"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:537
11757 msgid "&USER Objects"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11761 msgid "I/O Reads"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11765 msgid "I/O Read Bytes"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:543
11769 msgid "&Session ID"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:545
11773 msgid "User &Name"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:547
11777 msgid "Page F&aults Delta"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:549
11781 msgid "&Virtual Memory Size"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:551
11785 msgid "Pa&ged Pool"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:553
11789 msgid "N&on-paged Pool"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:555
11793 msgid "Base P&riority"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:557
11797 msgid "&Handle Count"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:559
11801 msgid "&Thread Count"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11805 msgid "GDI Objects"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11809 msgid "I/O Writes"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11813 msgid "I/O Write Bytes"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11817 msgid "I/O Other"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11821 msgid "I/O Other Bytes"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:182
11825 msgid "Create New Task"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:187
11829 msgid "Runs a new program"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:188
11833 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:190
11837 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:191
11841 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:192
11845 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:193
11849 msgid "Displays tasks by using large icons"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:194
11853 msgid "Displays tasks by using small icons"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:195
11857 msgid "Displays information about each task"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:196
11861 msgid "Updates the display twice per second"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:197
11865 msgid "Updates the display every two seconds"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:198
11869 msgid "Updates the display every four seconds"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:203
11873 msgid "Does not automatically update"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:205
11877 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:206
11881 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:207
11885 msgid "Minimizes the windows"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:208
11889 msgid "Maximizes the windows"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:209
11893 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:210
11897 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:211
11901 msgid "Displays Task Manager help topics"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:212
11905 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:213
11909 msgid "Exits the Task Manager application"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:215
11913 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:216
11917 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:217
11921 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:219
11925 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:220
11929 msgid "Each CPU has its own history graph"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:222
11933 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:227
11937 msgid "Tells the selected tasks to close"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:228
11941 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:229
11945 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:230
11949 msgid "Removes the process from the system"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:232
11953 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:233
11957 msgid "Attaches the debugger to this process"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:235
11961 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:237
11965 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:238
11969 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:240
11973 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:242
11977 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:244
11981 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:245
11985 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:247
11989 msgid "Controls Debug Channels"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:264
11993 msgid "Performance"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:265
11997 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:266
12001 msgid "Processes: %d"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:267
12005 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:272
12009 msgid "Image Name"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:273
12013 msgid "PID"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:274
12017 msgid "CPU"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:275
12021 msgid "CPU Time"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:276
12025 msgid "Mem Usage"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:277
12029 msgid "Mem Delta"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:278
12033 msgid "Peak Mem Usage"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:279
12037 msgid "Page Faults"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:280
12041 msgid "USER Objects"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:283
12045 msgid "Session ID"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:284
12049 msgid "Username"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:285
12053 msgid "PF Delta"
12054 msgstr ""
12056 #: taskmgr.rc:286
12057 msgid "VM Size"
12058 msgstr ""
12060 #: taskmgr.rc:287
12061 msgid "Paged Pool"
12062 msgstr ""
12064 #: taskmgr.rc:288
12065 msgid "NP Pool"
12066 msgstr ""
12068 #: taskmgr.rc:289
12069 msgid "Base Pri"
12070 msgstr ""
12072 #: taskmgr.rc:301
12073 msgid "Task Manager Warning"
12074 msgstr ""
12076 #: taskmgr.rc:304
12077 msgid ""
12078 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12079 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12080 "sure you want to change the priority class?"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:305
12084 msgid "Unable to Change Priority"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:310
12088 msgid ""
12089 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12090 "results including loss of data and system instability. The\n"
12091 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12092 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12093 "terminate the process?"
12094 msgstr ""
12096 #: taskmgr.rc:311
12097 msgid "Unable to Terminate Process"
12098 msgstr ""
12100 #: taskmgr.rc:313
12101 msgid ""
12102 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12103 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:314
12107 msgid "Unable to Debug Process"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:315
12111 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:316
12115 msgid "Invalid Option"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:317
12119 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:322
12123 msgid "System Idle Process"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:323
12127 msgid "Not Responding"
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:324
12131 msgid "Running"
12132 msgstr ""
12134 #: taskmgr.rc:325
12135 msgid "Task"
12136 msgstr ""
12138 #: uninstaller.rc:29
12139 msgid "Wine Application Uninstaller"
12140 msgstr ""
12142 #: uninstaller.rc:30
12143 msgid ""
12144 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12145 "executable.\n"
12146 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12147 msgstr ""
12149 #: view.rc:36
12150 msgid "&Pan"
12151 msgstr ""
12153 #: view.rc:38
12154 msgid "&Scale to Window"
12155 msgstr ""
12157 #: view.rc:40
12158 msgid "&Left"
12159 msgstr ""
12161 #: view.rc:41
12162 msgid "&Right"
12163 msgstr ""
12165 #: view.rc:49
12166 msgid "Regular Metafile Viewer"
12167 msgstr ""
12169 #: wineboot.rc:31
12170 msgid "Waiting for Program"
12171 msgstr ""
12173 #: wineboot.rc:35
12174 msgid "Terminate Process"
12175 msgstr ""
12177 #: wineboot.rc:36
12178 msgid ""
12179 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12180 "responding.\n"
12181 "\n"
12182 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12183 msgstr ""
12185 #: wineboot.rc:42
12186 msgid "Wine"
12187 msgstr ""
12189 #: wineboot.rc:46
12190 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:135
12194 msgid ""
12195 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12196 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12197 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12198 "option) any later version."
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:137
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Windows registration information"
12204 msgstr "Εκτύπωση"
12206 #: winecfg.rc:138
12207 msgid "&Owner:"
12208 msgstr ""
12210 #: winecfg.rc:140
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Organi&zation:"
12213 msgstr "Επιλογές"
12215 #: winecfg.rc:148
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Application settings"
12218 msgstr "Επιλογές"
12220 #: winecfg.rc:149
12221 msgid ""
12222 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12223 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12224 "or per-application settings in those tabs as well."
12225 msgstr ""
12227 #: winecfg.rc:153
12228 #, fuzzy
12229 msgid "&Add application..."
12230 msgstr "Επιλογές"
12232 #: winecfg.rc:154
12233 #, fuzzy
12234 msgid "&Remove application"
12235 msgstr "Επιλογές"
12237 #: winecfg.rc:155
12238 msgid "&Windows Version:"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:163
12242 msgid "Window settings"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:164
12246 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:165
12250 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:166
12254 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:167
12258 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12259 msgstr ""
12261 #: winecfg.rc:169
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Desktop &size:"
12264 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12266 #: winecfg.rc:174
12267 msgid "Screen resolution"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:178
12271 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:185
12275 msgid "DLL overrides"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:186
12279 msgid ""
12280 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12281 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12282 "application)."
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:188
12286 msgid "&New override for library:"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12290 msgid "&Add"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:191
12294 msgid "Existing &overrides:"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:193
12298 #, fuzzy
12299 msgid "&Edit..."
12300 msgstr "Εκτύπωση"
12302 #: winecfg.rc:199
12303 msgid "Edit Override"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:202
12307 msgid "Load order"
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:203
12311 msgid "&Builtin (Wine)"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:204
12315 msgid "&Native (Windows)"
12316 msgstr ""
12318 #: winecfg.rc:205
12319 msgid "Bui&ltin then Native"
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:206
12323 msgid "Nati&ve then Builtin"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:214
12327 msgid "Select Drive Letter"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:226
12331 msgid "Drive mappings"
12332 msgstr ""
12334 #: winecfg.rc:227
12335 msgid ""
12336 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12337 "edited."
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:230
12341 msgid "&Add..."
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:232
12345 msgid "Auto&detect"
12346 msgstr ""
12348 #: winecfg.rc:235
12349 msgid "&Path:"
12350 msgstr ""
12352 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12353 msgid "Show &Advanced"
12354 msgstr ""
12356 #: winecfg.rc:243
12357 msgid "De&vice:"
12358 msgstr ""
12360 #: winecfg.rc:245
12361 msgid "Bro&wse..."
12362 msgstr ""
12364 #: winecfg.rc:247
12365 msgid "&Label:"
12366 msgstr ""
12368 #: winecfg.rc:249
12369 msgid "S&erial:"
12370 msgstr ""
12372 #: winecfg.rc:252
12373 msgid "Show &dot files"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:259
12377 msgid "Driver diagnostics"
12378 msgstr ""
12380 #: winecfg.rc:261
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Defaults"
12383 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12385 #: winecfg.rc:262
12386 msgid "Output device:"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:263
12390 msgid "Voice output device:"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:264
12394 msgid "Input device:"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:265
12398 msgid "Voice input device:"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:270
12402 msgid "&Test Sound"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:277
12406 msgid "Appearance"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:278
12410 msgid "&Theme:"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:280
12414 msgid "&Install theme..."
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:285
12418 msgid "It&em:"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:287
12422 msgid "C&olor:"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:293
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Folders"
12428 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12430 #: winecfg.rc:296
12431 msgid "&Link to:"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:34
12435 msgid "Libraries"
12436 msgstr ""
12438 #: winecfg.rc:35
12439 msgid "Drives"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:36
12443 msgid "Select the Unix target directory, please."
12444 msgstr ""
12446 #: winecfg.rc:37
12447 msgid "Hide &Advanced"
12448 msgstr ""
12450 #: winecfg.rc:39
12451 msgid "(No Theme)"
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:40
12455 msgid "Graphics"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:41
12459 msgid "Desktop Integration"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:42
12463 msgid "Audio"
12464 msgstr ""
12466 #: winecfg.rc:43
12467 msgid "About"
12468 msgstr ""
12470 #: winecfg.rc:44
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Wine configuration"
12473 msgstr "Επιλογές"
12475 #: winecfg.rc:46
12476 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:47
12480 msgid "Select a theme file"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:48
12484 msgid "Folder"
12485 msgstr ""
12487 #: winecfg.rc:49
12488 msgid "Links to"
12489 msgstr ""
12491 #: winecfg.rc:45
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Wine configuration for %s"
12494 msgstr "Επιλογές"
12496 #: winecfg.rc:84
12497 msgid "Selected driver: %s"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:85
12501 #, fuzzy
12502 msgid "(None)"
12503 msgstr "Κανένα"
12505 #: winecfg.rc:86
12506 msgid "Audio test failed!"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:88
12510 #, fuzzy
12511 msgid "(System default)"
12512 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12514 #: winecfg.rc:54
12515 msgid ""
12516 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12517 "Are you sure you want to do this?"
12518 msgstr ""
12520 #: winecfg.rc:55
12521 msgid "Warning: system library"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:56
12525 msgid "native"
12526 msgstr ""
12528 #: winecfg.rc:57
12529 msgid "builtin"
12530 msgstr ""
12532 #: winecfg.rc:58
12533 msgid "native, builtin"
12534 msgstr ""
12536 #: winecfg.rc:59
12537 msgid "builtin, native"
12538 msgstr ""
12540 #: winecfg.rc:60
12541 msgid "disabled"
12542 msgstr ""
12544 #: winecfg.rc:61
12545 msgid "Default Settings"
12546 msgstr ""
12548 #: winecfg.rc:62
12549 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12550 msgstr ""
12552 #: winecfg.rc:63
12553 msgid "Use global settings"
12554 msgstr ""
12556 #: winecfg.rc:64
12557 msgid "Select an executable file"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:69
12561 msgid "Autodetect"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:70
12565 msgid "Local hard disk"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:71
12569 msgid "Network share"
12570 msgstr ""
12572 #: winecfg.rc:72
12573 msgid "Floppy disk"
12574 msgstr ""
12576 #: winecfg.rc:73
12577 msgid "CD-ROM"
12578 msgstr ""
12580 #: winecfg.rc:74
12581 msgid ""
12582 "You cannot add any more drives.\n"
12583 "\n"
12584 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:75
12588 msgid "System drive"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:76
12592 msgid ""
12593 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12594 "\n"
12595 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12596 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12597 msgstr ""
12599 #: winecfg.rc:77
12600 msgctxt "Drive letter"
12601 msgid "Letter"
12602 msgstr ""
12604 #: winecfg.rc:78
12605 msgid "Drive Mapping"
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:79
12609 msgid ""
12610 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12611 "\n"
12612 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12613 msgstr ""
12615 #: winecfg.rc:93
12616 msgid "Controls Background"
12617 msgstr ""
12619 #: winecfg.rc:94
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Controls Text"
12622 msgstr "&Περιεχόμενα"
12624 #: winecfg.rc:96
12625 msgid "Menu Background"
12626 msgstr ""
12628 #: winecfg.rc:97
12629 msgid "Menu Text"
12630 msgstr ""
12632 #: winecfg.rc:98
12633 msgid "Scrollbar"
12634 msgstr ""
12636 #: winecfg.rc:99
12637 msgid "Selection Background"
12638 msgstr ""
12640 #: winecfg.rc:100
12641 msgid "Selection Text"
12642 msgstr ""
12644 #: winecfg.rc:101
12645 msgid "Tooltip Background"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:102
12649 msgid "Tooltip Text"
12650 msgstr ""
12652 #: winecfg.rc:103
12653 msgid "Window Background"
12654 msgstr ""
12656 #: winecfg.rc:104
12657 msgid "Window Text"
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:105
12661 msgid "Active Title Bar"
12662 msgstr ""
12664 #: winecfg.rc:106
12665 msgid "Active Title Text"
12666 msgstr ""
12668 #: winecfg.rc:107
12669 msgid "Inactive Title Bar"
12670 msgstr ""
12672 #: winecfg.rc:108
12673 msgid "Inactive Title Text"
12674 msgstr ""
12676 #: winecfg.rc:109
12677 msgid "Message Box Text"
12678 msgstr ""
12680 #: winecfg.rc:110
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Application Workspace"
12683 msgstr "Επιλογές"
12685 #: winecfg.rc:111
12686 msgid "Window Frame"
12687 msgstr ""
12689 #: winecfg.rc:112
12690 msgid "Active Border"
12691 msgstr ""
12693 #: winecfg.rc:113
12694 msgid "Inactive Border"
12695 msgstr ""
12697 #: winecfg.rc:114
12698 msgid "Controls Shadow"
12699 msgstr ""
12701 #: winecfg.rc:115
12702 msgid "Gray Text"
12703 msgstr ""
12705 #: winecfg.rc:116
12706 msgid "Controls Highlight"
12707 msgstr ""
12709 #: winecfg.rc:117
12710 msgid "Controls Dark Shadow"
12711 msgstr ""
12713 #: winecfg.rc:118
12714 msgid "Controls Light"
12715 msgstr ""
12717 #: winecfg.rc:119
12718 msgid "Controls Alternate Background"
12719 msgstr ""
12721 #: winecfg.rc:120
12722 msgid "Hot Tracked Item"
12723 msgstr ""
12725 #: winecfg.rc:121
12726 msgid "Active Title Bar Gradient"
12727 msgstr ""
12729 #: winecfg.rc:122
12730 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12731 msgstr ""
12733 #: winecfg.rc:123
12734 msgid "Menu Highlight"
12735 msgstr ""
12737 #: winecfg.rc:124
12738 msgid "Menu Bar"
12739 msgstr ""
12741 #: wineconsole.rc:63
12742 msgid "Cursor size"
12743 msgstr ""
12745 #: wineconsole.rc:64
12746 msgid "&Small"
12747 msgstr ""
12749 #: wineconsole.rc:65
12750 msgid "&Medium"
12751 msgstr ""
12753 #: wineconsole.rc:66
12754 msgid "&Large"
12755 msgstr ""
12757 #: wineconsole.rc:68
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Control"
12760 msgstr "&Περιεχόμενα"
12762 #: wineconsole.rc:69
12763 msgid "Popup menu"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:70
12767 #, fuzzy
12768 msgid "&Control"
12769 msgstr "&Περιεχόμενα"
12771 #: wineconsole.rc:71
12772 msgid "S&hift"
12773 msgstr ""
12775 #: wineconsole.rc:72
12776 msgid "Quick edit"
12777 msgstr ""
12779 #: wineconsole.rc:73
12780 msgid "&enable"
12781 msgstr ""
12783 #: wineconsole.rc:75
12784 msgid "Command history"
12785 msgstr ""
12787 #: wineconsole.rc:76
12788 msgid "&Number of recalled commands:"
12789 msgstr ""
12791 #: wineconsole.rc:79
12792 msgid "&Remove doubles"
12793 msgstr ""
12795 #: wineconsole.rc:87
12796 #, fuzzy
12797 msgid "&Font"
12798 msgstr "Γραμματοσειρές"
12800 #: wineconsole.rc:89
12801 msgid "&Color"
12802 msgstr ""
12804 #: wineconsole.rc:100
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Configuration"
12807 msgstr "Επιλογές"
12809 #: wineconsole.rc:103
12810 msgid "Buffer zone"
12811 msgstr ""
12813 #: wineconsole.rc:104
12814 msgid "&Width:"
12815 msgstr ""
12817 #: wineconsole.rc:107
12818 #, fuzzy
12819 msgid "&Height:"
12820 msgstr "&Δεξιά:"
12822 #: wineconsole.rc:111
12823 msgid "Window size"
12824 msgstr ""
12826 #: wineconsole.rc:112
12827 msgid "W&idth:"
12828 msgstr ""
12830 #: wineconsole.rc:115
12831 #, fuzzy
12832 msgid "H&eight:"
12833 msgstr "&Δεξιά:"
12835 #: wineconsole.rc:119
12836 msgid "End of program"
12837 msgstr ""
12839 #: wineconsole.rc:120
12840 msgid "&Close console"
12841 msgstr ""
12843 #: wineconsole.rc:122
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Edition"
12846 msgstr "Επιλογές"
12848 #: wineconsole.rc:128
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Console parameters"
12851 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12853 #: wineconsole.rc:131
12854 msgid "Retain these settings for later sessions"
12855 msgstr ""
12857 #: wineconsole.rc:132
12858 msgid "Modify only current session"
12859 msgstr ""
12861 #: wineconsole.rc:29
12862 msgid "Set &Defaults"
12863 msgstr ""
12865 #: wineconsole.rc:31
12866 msgid "&Mark"
12867 msgstr ""
12869 #: wineconsole.rc:34
12870 msgid "&Select all"
12871 msgstr ""
12873 #: wineconsole.rc:35
12874 msgid "Sc&roll"
12875 msgstr ""
12877 #: wineconsole.rc:36
12878 #, fuzzy
12879 msgid "S&earch"
12880 msgstr "&Αναζήτηση"
12882 #: wineconsole.rc:39
12883 msgid "Setup - Default settings"
12884 msgstr ""
12886 #: wineconsole.rc:40
12887 msgid "Setup - Current settings"
12888 msgstr ""
12890 #: wineconsole.rc:41
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Configuration error"
12893 msgstr "Επιλογές"
12895 #: wineconsole.rc:42
12896 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12897 msgstr ""
12899 #: wineconsole.rc:37
12900 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12901 msgstr ""
12903 #: wineconsole.rc:38
12904 msgid "This is a test"
12905 msgstr ""
12907 #: wineconsole.rc:44
12908 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12909 msgstr ""
12911 #: wineconsole.rc:45
12912 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12913 msgstr ""
12915 #: wineconsole.rc:46
12916 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12917 msgstr ""
12919 #: wineconsole.rc:47
12920 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12921 msgstr ""
12923 #: wineconsole.rc:48
12924 msgid ""
12925 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12926 "The command is invalid.\n"
12927 msgstr ""
12929 #: wineconsole.rc:50
12930 msgid ""
12931 "\n"
12932 "Usage:\n"
12933 "  wineconsole [options] <command>\n"
12934 "\n"
12935 "Options:\n"
12936 msgstr ""
12938 #: wineconsole.rc:52
12939 msgid ""
12940 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12941 "will\n"
12942 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12943 "console.\n"
12944 msgstr ""
12946 #: wineconsole.rc:53
12947 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12948 msgstr ""
12950 #: wineconsole.rc:54
12951 msgid ""
12952 "\n"
12953 "Example:\n"
12954 "  wineconsole cmd\n"
12955 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12956 "\n"
12957 msgstr ""
12959 #: winedbg.rc:49
12960 msgid "Program Error"
12961 msgstr ""
12963 #: winedbg.rc:54
12964 msgid ""
12965 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12966 "sorry for the inconvenience."
12967 msgstr ""
12969 #: winedbg.rc:58
12970 msgid ""
12971 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12972 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12973 "Database</a> for tips about running this application."
12974 msgstr ""
12976 #: winedbg.rc:61
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Show &Details"
12979 msgstr "Λεπτομέρειες"
12981 #: winedbg.rc:66
12982 msgid "Program Error Details"
12983 msgstr ""
12985 #: winedbg.rc:73
12986 msgid ""
12987 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12988 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12989 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12990 "and attach that file to the report."
12991 msgstr ""
12993 #: winedbg.rc:38
12994 msgid "Wine program crash"
12995 msgstr ""
12997 #: winedbg.rc:39
12998 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12999 msgstr ""
13001 #: winedbg.rc:40
13002 msgid "(unidentified)"
13003 msgstr ""
13005 #: winedbg.rc:43
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Saving failed"
13008 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13010 #: winedbg.rc:44
13011 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:29
13015 msgid "&Open\tEnter"
13016 msgstr ""
13018 #: winefile.rc:33
13019 msgid "Re&name..."
13020 msgstr ""
13022 #: winefile.rc:34
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13025 msgstr "Επιλογές"
13027 #: winefile.rc:36
13028 msgid "&Run..."
13029 msgstr ""
13031 #: winefile.rc:38
13032 msgid "Cr&eate Directory..."
13033 msgstr ""
13035 #: winefile.rc:43
13036 msgid "&Disk"
13037 msgstr ""
13039 #: winefile.rc:44
13040 msgid "Connect &Network Drive..."
13041 msgstr ""
13043 #: winefile.rc:45
13044 msgid "&Disconnect Network Drive"
13045 msgstr ""
13047 #: winefile.rc:51
13048 msgid "&Name"
13049 msgstr ""
13051 #: winefile.rc:52
13052 msgid "&All File Details"
13053 msgstr ""
13055 #: winefile.rc:54
13056 msgid "&Sort by Name"
13057 msgstr ""
13059 #: winefile.rc:55
13060 msgid "Sort &by Type"
13061 msgstr ""
13063 #: winefile.rc:56
13064 msgid "Sort by Si&ze"
13065 msgstr ""
13067 #: winefile.rc:57
13068 msgid "Sort by &Date"
13069 msgstr ""
13071 #: winefile.rc:59
13072 msgid "Filter by&..."
13073 msgstr ""
13075 #: winefile.rc:66
13076 msgid "&Drive Bar"
13077 msgstr ""
13079 #: winefile.rc:68
13080 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13081 msgstr ""
13083 #: winefile.rc:74
13084 msgid "New &Window"
13085 msgstr ""
13087 #: winefile.rc:75
13088 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13089 msgstr ""
13091 #: winefile.rc:77
13092 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13093 msgstr ""
13095 #: winefile.rc:84
13096 msgid "&About Wine File Manager"
13097 msgstr ""
13099 #: winefile.rc:125
13100 msgid "Select destination"
13101 msgstr ""
13103 #: winefile.rc:138
13104 msgid "By File Type"
13105 msgstr ""
13107 #: winefile.rc:143
13108 #, fuzzy
13109 msgid "File type"
13110 msgstr "&Περιεχόμενα"
13112 #: winefile.rc:144
13113 msgid "&Directories"
13114 msgstr ""
13116 #: winefile.rc:146
13117 msgid "&Programs"
13118 msgstr ""
13120 #: winefile.rc:148
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Docu&ments"
13123 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13125 #: winefile.rc:150
13126 msgid "&Other files"
13127 msgstr ""
13129 #: winefile.rc:152
13130 msgid "Show Hidden/&System Files"
13131 msgstr ""
13133 #: winefile.rc:163
13134 msgid "&File Name:"
13135 msgstr ""
13137 #: winefile.rc:165
13138 msgid "Full &Path:"
13139 msgstr ""
13141 #: winefile.rc:167
13142 msgid "Last Change:"
13143 msgstr ""
13145 #: winefile.rc:171
13146 msgid "Cop&yright:"
13147 msgstr ""
13149 #: winefile.rc:173
13150 msgid "Size:"
13151 msgstr ""
13153 #: winefile.rc:177
13154 msgid "H&idden"
13155 msgstr ""
13157 #: winefile.rc:178
13158 msgid "&Archive"
13159 msgstr ""
13161 #: winefile.rc:179
13162 msgid "&System"
13163 msgstr ""
13165 #: winefile.rc:180
13166 msgid "&Compressed"
13167 msgstr ""
13169 #: winefile.rc:181
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Version information"
13172 msgstr "Εκτύπωση"
13174 #: winefile.rc:197
13175 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13176 msgid "S"
13177 msgstr ""
13179 #: winefile.rc:90
13180 msgid "Applying font settings"
13181 msgstr ""
13183 #: winefile.rc:91
13184 msgid "Error while selecting new font."
13185 msgstr ""
13187 #: winefile.rc:96
13188 msgid "Wine File Manager"
13189 msgstr ""
13191 #: winefile.rc:98
13192 msgid "root fs"
13193 msgstr ""
13195 #: winefile.rc:99
13196 msgid "unixfs"
13197 msgstr ""
13199 #: winefile.rc:101
13200 msgid "Shell"
13201 msgstr ""
13203 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13204 msgid "Not yet implemented"
13205 msgstr ""
13207 #: winefile.rc:109
13208 msgid "Creation date"
13209 msgstr ""
13211 #: winefile.rc:110
13212 msgid "Access date"
13213 msgstr ""
13215 #: winefile.rc:111
13216 msgid "Modification date"
13217 msgstr ""
13219 #: winefile.rc:112
13220 msgid "Index/Inode"
13221 msgstr ""
13223 #: winefile.rc:117
13224 msgid "%1 of %2 free"
13225 msgstr ""
13227 #: winefile.rc:118
13228 msgctxt "unit kilobyte"
13229 msgid "kB"
13230 msgstr ""
13232 #: winefile.rc:119
13233 msgctxt "unit megabyte"
13234 msgid "MB"
13235 msgstr ""
13237 #: winefile.rc:120
13238 msgctxt "unit gigabyte"
13239 msgid "GB"
13240 msgstr ""
13242 #: winemine.rc:37
13243 msgid "&Game"
13244 msgstr ""
13246 #: winemine.rc:38
13247 msgid "&New\tF2"
13248 msgstr ""
13250 #: winemine.rc:40
13251 msgid "Question &Marks"
13252 msgstr ""
13254 #: winemine.rc:42
13255 msgid "&Beginner"
13256 msgstr ""
13258 #: winemine.rc:43
13259 msgid "&Advanced"
13260 msgstr ""
13262 #: winemine.rc:44
13263 msgid "&Expert"
13264 msgstr ""
13266 #: winemine.rc:45
13267 msgid "&Custom..."
13268 msgstr ""
13270 #: winemine.rc:47
13271 msgid "&Fastest Times"
13272 msgstr ""
13274 #: winemine.rc:52
13275 msgid "&About WineMine"
13276 msgstr ""
13278 #: winemine.rc:59
13279 msgid "Fastest Times"
13280 msgstr ""
13282 #: winemine.rc:61
13283 msgid "Fastest times"
13284 msgstr ""
13286 #: winemine.rc:62
13287 msgid "Beginner"
13288 msgstr ""
13290 #: winemine.rc:63
13291 msgid "Advanced"
13292 msgstr ""
13294 #: winemine.rc:64
13295 msgid "Expert"
13296 msgstr ""
13298 #: winemine.rc:77
13299 msgid "Congratulations!"
13300 msgstr ""
13302 #: winemine.rc:79
13303 msgid "Please enter your name"
13304 msgstr ""
13306 #: winemine.rc:87
13307 msgid "Custom Game"
13308 msgstr ""
13310 #: winemine.rc:89
13311 msgid "Rows"
13312 msgstr ""
13314 #: winemine.rc:90
13315 msgid "Columns"
13316 msgstr ""
13318 #: winemine.rc:91
13319 msgid "Mines"
13320 msgstr ""
13322 #: winemine.rc:30
13323 msgid "WineMine"
13324 msgstr ""
13326 #: winemine.rc:31
13327 msgid "Nobody"
13328 msgstr ""
13330 #: winemine.rc:32
13331 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13332 msgstr ""
13334 #: winhlp32.rc:35
13335 msgid "Printer &setup..."
13336 msgstr ""
13338 #: winhlp32.rc:42
13339 msgid "&Annotate..."
13340 msgstr ""
13342 #: winhlp32.rc:44
13343 msgid "&Bookmark"
13344 msgstr ""
13346 #: winhlp32.rc:45
13347 msgid "&Define..."
13348 msgstr ""
13350 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13351 msgid "Fonts"
13352 msgstr "Γραμματοσειρές"
13354 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13355 msgid "Small"
13356 msgstr ""
13358 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13359 msgid "Normal"
13360 msgstr ""
13362 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13363 msgid "Large"
13364 msgstr ""
13366 #: winhlp32.rc:57
13367 msgid "&Help on help\tF1"
13368 msgstr ""
13370 #: winhlp32.rc:58
13371 msgid "Always on &top"
13372 msgstr ""
13374 #: winhlp32.rc:59
13375 msgid "&About Wine Help"
13376 msgstr ""
13378 #: winhlp32.rc:67
13379 msgid "Annotation..."
13380 msgstr ""
13382 #: winhlp32.rc:68
13383 msgid "Copy"
13384 msgstr ""
13386 #: winhlp32.rc:100
13387 msgid "Index"
13388 msgstr ""
13390 #: winhlp32.rc:108
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Search"
13393 msgstr "&Αναζήτηση"
13395 #: winhlp32.rc:81
13396 msgid "Wine Help"
13397 msgstr ""
13399 #: winhlp32.rc:86
13400 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13401 msgstr ""
13403 #: winhlp32.rc:88
13404 msgid "Summary"
13405 msgstr ""
13407 #: winhlp32.rc:87
13408 msgid "&Index"
13409 msgstr ""
13411 #: winhlp32.rc:91
13412 msgid "Help files (*.hlp)"
13413 msgstr ""
13415 #: winhlp32.rc:92
13416 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13417 msgstr ""
13419 #: winhlp32.rc:93
13420 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13421 msgstr ""
13423 #: winhlp32.rc:94
13424 msgid "Help topics: "
13425 msgstr ""
13427 #: wmic.rc:28
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Error: Command line not supported\n"
13430 msgstr "Επιλογές.\n"
13432 #: wmic.rc:29
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Error: Alias not found\n"
13435 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13437 #: wmic.rc:30
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Error: Invalid query\n"
13440 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13442 #: wordpad.rc:31
13443 msgid "&New...\tCtrl+N"
13444 msgstr ""
13446 #: wordpad.rc:45
13447 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13448 msgstr ""
13450 #: wordpad.rc:50
13451 msgid "&Clear\tDel"
13452 msgstr ""
13454 #: wordpad.rc:51
13455 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13456 msgstr ""
13458 #: wordpad.rc:54
13459 msgid "Find &next\tF3"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:57
13463 msgid "Read-&only"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:58
13467 msgid "&Modified"
13468 msgstr ""
13470 #: wordpad.rc:60
13471 msgid "E&xtras"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:62
13475 msgid "Selection &info"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:63
13479 msgid "Character &format"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:64
13483 msgid "&Def. char format"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:65
13487 msgid "Paragrap&h format"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:66
13491 msgid "&Get text"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13495 msgid "&Format Bar"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13499 msgid "&Ruler"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:78
13503 msgid "&Insert"
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:80
13507 msgid "&Date and time..."
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:82
13511 msgid "F&ormat"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13515 msgid "&Bullet points"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13519 #, fuzzy
13520 msgid "&Paragraph..."
13521 msgstr "&Αναζήτηση"
13523 #: wordpad.rc:87
13524 msgid "&Tabs..."
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:88
13528 msgid "Backgroun&d"
13529 msgstr ""
13531 #: wordpad.rc:90
13532 msgid "&System\tCtrl+1"
13533 msgstr ""
13535 #: wordpad.rc:91
13536 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13537 msgstr ""
13539 #: wordpad.rc:96
13540 msgid "&About Wine Wordpad"
13541 msgstr ""
13543 #: wordpad.rc:133
13544 msgid "Automatic"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:202
13548 msgid "Date and time"
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:205
13552 msgid "Available formats"
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:216
13556 msgid "New document type"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:224
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Paragraph format"
13562 msgstr "&Αναζήτηση"
13564 #: wordpad.rc:227
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Indentation"
13567 msgstr "Επιλογές"
13569 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13570 msgid "Left"
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13574 msgid "Right"
13575 msgstr ""
13577 #: wordpad.rc:232
13578 msgid "First line"
13579 msgstr ""
13581 #: wordpad.rc:234
13582 msgid "Alignment"
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:242
13586 msgid "Tabs"
13587 msgstr ""
13589 #: wordpad.rc:245
13590 msgid "Tab stops"
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:251
13594 msgid "Remove al&l"
13595 msgstr ""
13597 #: wordpad.rc:259
13598 msgid "Line wrapping"
13599 msgstr ""
13601 #: wordpad.rc:260
13602 msgid "&No line wrapping"
13603 msgstr ""
13605 #: wordpad.rc:261
13606 msgid "Wrap text by the &window border"
13607 msgstr ""
13609 #: wordpad.rc:262
13610 msgid "Wrap text by the &margin"
13611 msgstr ""
13613 #: wordpad.rc:263
13614 msgid "Toolbars"
13615 msgstr ""
13617 #: wordpad.rc:276
13618 msgctxt "accelerator Align Left"
13619 msgid "L"
13620 msgstr ""
13622 #: wordpad.rc:277
13623 msgctxt "accelerator Align Center"
13624 msgid "E"
13625 msgstr ""
13627 #: wordpad.rc:278
13628 msgctxt "accelerator Align Right"
13629 msgid "R"
13630 msgstr ""
13632 #: wordpad.rc:285
13633 msgctxt "accelerator Redo"
13634 msgid "Y"
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:286
13638 msgctxt "accelerator Bold"
13639 msgid "B"
13640 msgstr ""
13642 #: wordpad.rc:287
13643 msgctxt "accelerator Italic"
13644 msgid "I"
13645 msgstr ""
13647 #: wordpad.rc:288
13648 msgctxt "accelerator Underline"
13649 msgid "U"
13650 msgstr ""
13652 #: wordpad.rc:139
13653 msgid "All documents (*.*)"
13654 msgstr ""
13656 #: wordpad.rc:140
13657 msgid "Text documents (*.txt)"
13658 msgstr ""
13660 #: wordpad.rc:141
13661 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13662 msgstr ""
13664 #: wordpad.rc:142
13665 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13666 msgstr ""
13668 #: wordpad.rc:143
13669 msgid "Rich text document"
13670 msgstr ""
13672 #: wordpad.rc:144
13673 msgid "Text document"
13674 msgstr ""
13676 #: wordpad.rc:145
13677 msgid "Unicode text document"
13678 msgstr ""
13680 #: wordpad.rc:146
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Printer files (*.prn)"
13683 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13685 #: wordpad.rc:153
13686 msgid "Center"
13687 msgstr ""
13689 #: wordpad.rc:159
13690 msgid "Text"
13691 msgstr ""
13693 #: wordpad.rc:160
13694 msgid "Rich text"
13695 msgstr ""
13697 #: wordpad.rc:166
13698 msgid "Next page"
13699 msgstr ""
13701 #: wordpad.rc:167
13702 msgid "Previous page"
13703 msgstr ""
13705 #: wordpad.rc:168
13706 msgid "Two pages"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:169
13710 msgid "One page"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:170
13714 msgid "Zoom in"
13715 msgstr ""
13717 #: wordpad.rc:171
13718 msgid "Zoom out"
13719 msgstr ""
13721 #: wordpad.rc:173
13722 msgid "Page"
13723 msgstr ""
13725 #: wordpad.rc:174
13726 msgid "Pages"
13727 msgstr ""
13729 #: wordpad.rc:175
13730 msgctxt "unit: centimeter"
13731 msgid "cm"
13732 msgstr ""
13734 #: wordpad.rc:176
13735 msgctxt "unit: inch"
13736 msgid "in"
13737 msgstr ""
13739 #: wordpad.rc:177
13740 msgid "inch"
13741 msgstr ""
13743 #: wordpad.rc:178
13744 msgctxt "unit: point"
13745 msgid "pt"
13746 msgstr ""
13748 #: wordpad.rc:183
13749 msgid "Document"
13750 msgstr ""
13752 #: wordpad.rc:184
13753 msgid "Save changes to '%s'?"
13754 msgstr ""
13756 #: wordpad.rc:185
13757 msgid "Finished searching the document."
13758 msgstr ""
13760 #: wordpad.rc:186
13761 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13762 msgstr ""
13764 #: wordpad.rc:187
13765 msgid ""
13766 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13767 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13768 msgstr ""
13770 #: wordpad.rc:190
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Invalid number format."
13773 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13775 #: wordpad.rc:191
13776 msgid "OLE storage documents are not supported."
13777 msgstr ""
13779 #: wordpad.rc:192
13780 msgid "Could not save the file."
13781 msgstr ""
13783 #: wordpad.rc:193
13784 msgid "You do not have access to save the file."
13785 msgstr ""
13787 #: wordpad.rc:194
13788 msgid "Could not open the file."
13789 msgstr ""
13791 #: wordpad.rc:195
13792 msgid "You do not have access to open the file."
13793 msgstr ""
13795 #: wordpad.rc:196
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Printing not implemented."
13798 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13800 #: wordpad.rc:197
13801 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13802 msgstr ""
13804 #: write.rc:30
13805 msgid "Starting Wordpad failed"
13806 msgstr ""
13808 #: xcopy.rc:30
13809 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13810 msgstr ""
13812 #: xcopy.rc:31
13813 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13814 msgstr ""
13816 #: xcopy.rc:32
13817 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13818 msgstr ""
13820 #: xcopy.rc:33
13821 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13822 msgstr ""
13824 #: xcopy.rc:34
13825 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13826 msgstr ""
13828 #: xcopy.rc:37
13829 msgid ""
13830 "Is '%1' a filename or directory\n"
13831 "on the target?\n"
13832 "(F - File, D - Directory)\n"
13833 msgstr ""
13835 #: xcopy.rc:38
13836 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13837 msgstr ""
13839 #: xcopy.rc:39
13840 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13841 msgstr ""
13843 #: xcopy.rc:40
13844 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13845 msgstr ""
13847 #: xcopy.rc:42
13848 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13849 msgstr ""
13851 #: xcopy.rc:46
13852 msgctxt "File key"
13853 msgid "F"
13854 msgstr ""
13856 #: xcopy.rc:47
13857 msgctxt "Directory key"
13858 msgid "D"
13859 msgstr ""
13861 #: xcopy.rc:80
13862 msgid ""
13863 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13864 "\n"
13865 "Syntax:\n"
13866 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13867 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13868 "\n"
13869 "Where:\n"
13870 "\n"
13871 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13872 "\tmore files.\n"
13873 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13874 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13875 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13876 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13877 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13878 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13879 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13880 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13881 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13882 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13883 "[/N]  Copy using short names.\n"
13884 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13885 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13886 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13887 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13888 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13889 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13890 "\tarchive attribute.\n"
13891 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13892 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13893 "\t\tthan source.\n"
13894 "\n"
13895 msgstr ""