d3dx9: Get rid of ID3DXFontImpl.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blob74b5f2f748dcec06cdcd46b3578233bbf83ebb8e
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
334 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gphoto2.rc:27
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Files on Camera"
3000 msgstr "แฟ้ม"
3002 #: gphoto2.rc:31
3003 msgid "Import Selected"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:32
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Preview"
3009 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3011 #: gphoto2.rc:33
3012 msgid "Import All"
3013 msgstr ""
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Skip This Dialog"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 msgid "Exit"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:40
3024 msgid "Transferring"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring... Please Wait"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:48
3032 msgid "Connecting to camera"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:52
3036 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:56
3040 msgid "S&ync"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3044 msgid "&Back"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:58
3048 msgid "&Forward"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgctxt "table of contents"
3053 msgid "&Home"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:60
3057 msgid "&Stop"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3061 msgid "&Refresh"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3065 #, fuzzy
3066 msgid "&Print..."
3067 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3069 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3070 msgid "&Contents"
3071 msgstr "เนื้อหา"
3073 #: hhctrl.rc:29
3074 msgid "I&ndex"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3078 msgid "&Search"
3079 msgstr "คันหา"
3081 #: hhctrl.rc:31
3082 msgid "Favor&ites"
3083 msgstr ""
3085 #: hhctrl.rc:33
3086 msgid "Hide &Tabs"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:34
3090 msgid "Show &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:39
3094 msgid "Show"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:40
3098 msgid "Hide"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3102 msgid "Stop"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3106 msgid "Refresh"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3110 msgid "Back"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:44
3114 msgctxt "table of contents"
3115 msgid "Home"
3116 msgstr ""
3118 #: hhctrl.rc:45
3119 msgid "Sync"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3123 msgid "Options"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3127 msgid "Forward"
3128 msgstr ""
3130 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3131 msgid "Cinepak Video codec"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3135 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3136 #: wordpad.rc:26
3137 msgid "&File"
3138 msgstr "แฟ้ม"
3140 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3141 msgid "&New"
3142 msgstr ""
3144 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3145 msgid "&Window"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3149 #, fuzzy
3150 msgid "&Open..."
3151 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3153 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3154 msgid "Save &as..."
3155 msgstr "บันทืกเป็น..."
3157 #: ieframe.rc:35
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Print &format..."
3160 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3162 #: ieframe.rc:36
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Pr&int..."
3165 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3167 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Print previe&w"
3170 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3172 #: ieframe.rc:44
3173 msgid "&Toolbars"
3174 msgstr ""
3176 #: ieframe.rc:46
3177 msgid "&Standard bar"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:47
3181 msgid "&Address bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3185 msgid "&Favorites"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3189 msgid "&Add to Favorites..."
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:57
3193 msgid "&About Internet Explorer"
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:87
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Open URL"
3199 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3201 #: ieframe.rc:90
3202 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3203 msgstr ""
3205 #: ieframe.rc:91
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Open:"
3208 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3210 #: ieframe.rc:67
3211 msgctxt "home page"
3212 msgid "Home"
3213 msgstr ""
3215 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Print..."
3218 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3220 #: ieframe.rc:73
3221 msgid "Address"
3222 msgstr ""
3224 #: ieframe.rc:78
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Searching for %s"
3227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3229 #: ieframe.rc:79
3230 msgid "Start downloading %s"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:80
3234 msgid "Downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:81
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Asking for %s"
3240 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3242 #: inetcpl.rc:46
3243 msgid "Home page"
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:47
3247 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "&Current page"
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:51
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Default page"
3257 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3259 #: inetcpl.rc:52
3260 msgid "&Blank page"
3261 msgstr ""
3263 #: inetcpl.rc:53
3264 msgid "Browsing history"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:54
3268 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:56
3272 msgid "Delete &files..."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:57
3276 #, fuzzy
3277 msgid "&Settings..."
3278 msgstr "บันทืกเป็น..."
3280 #: inetcpl.rc:65
3281 msgid "Delete browsing history"
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid ""
3286 "Temporary internet files\n"
3287 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:70
3291 msgid ""
3292 "Cookies\n"
3293 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3294 "preferences and login information."
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:72
3298 msgid ""
3299 "History\n"
3300 "List of websites you have accessed."
3301 msgstr ""
3303 #: inetcpl.rc:74
3304 msgid ""
3305 "Form data\n"
3306 "Usernames and other information you have entered into forms."
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:76
3310 msgid ""
3311 "Passwords\n"
3312 "Saved passwords you have entered into forms."
3313 msgstr ""
3315 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Delete"
3318 msgstr "ลบ\tDel"
3320 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3321 msgid "Security"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:109
3325 msgid ""
3326 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3327 "certificate authorities and publishers."
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:111
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Certificates..."
3333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3335 #: inetcpl.rc:112
3336 msgid "Publishers..."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:28
3340 msgid "Internet Settings"
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:29
3344 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:30
3348 msgid "Security settings for zone: "
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:31
3352 msgid "Custom"
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:32
3356 msgid "Very Low"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:33
3360 msgid "Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:34
3364 msgid "Medium"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:35
3368 msgid "Increased"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:36
3372 msgid "High"
3373 msgstr ""
3375 #: joy.rc:33
3376 msgid "Joysticks"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3380 msgid "&Disable"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:37
3384 msgid "&Enable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:38
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Connected"
3390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3392 #: joy.rc:40
3393 msgid "Disabled"
3394 msgstr ""
3396 #: joy.rc:46
3397 msgid "Test Joystick"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:50
3401 msgid "Buttons"
3402 msgstr ""
3404 #: joy.rc:51
3405 msgid "X,Y"
3406 msgstr ""
3408 #: joy.rc:52
3409 msgid "Rx,Ry"
3410 msgstr ""
3412 #: joy.rc:53
3413 msgid "Z, Rz"
3414 msgstr ""
3416 #: joy.rc:58
3417 msgid "Test Force Feedback"
3418 msgstr ""
3420 #: joy.rc:28
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Game Controllers"
3423 msgstr "เนื้อหา"
3425 #: jscript.rc:25
3426 msgid "Error converting object to primitive type"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:26
3430 msgid "Invalid procedure call or argument"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:27
3434 msgid "Subscript out of range"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:28
3438 msgid "Object required"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:29
3442 msgid "Automation server can't create object"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:30
3446 msgid "Object doesn't support this property or method"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:31
3450 msgid "Object doesn't support this action"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:32
3454 msgid "Argument not optional"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:33
3458 msgid "Syntax error"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:34
3462 msgid "Expected ';'"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:35
3466 msgid "Expected '('"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:36
3470 msgid "Expected ')'"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:37
3474 msgid "Invalid character"
3475 msgstr ""
3477 #: jscript.rc:38
3478 msgid "Unterminated string constant"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:39
3482 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:40
3486 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:41
3490 msgid "Label redefined"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:42
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Label not found"
3496 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3498 #: jscript.rc:43
3499 msgid "Conditional compilation is turned off"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:46
3503 msgid "Number expected"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:44
3507 msgid "Function expected"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:45
3511 msgid "'[object]' is not a date object"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:47
3515 msgid "Object expected"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:48
3519 msgid "Illegal assignment"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:49
3523 msgid "'|' is undefined"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:50
3527 msgid "Boolean object expected"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:51
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Cannot delete '|'"
3533 msgstr "ลบ\tDel"
3535 #: jscript.rc:52
3536 msgid "VBArray object expected"
3537 msgstr ""
3539 #: jscript.rc:53
3540 msgid "JScript object expected"
3541 msgstr ""
3543 #: jscript.rc:54
3544 msgid "Syntax error in regular expression"
3545 msgstr ""
3547 #: jscript.rc:56
3548 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3549 msgstr ""
3551 #: jscript.rc:55
3552 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3553 msgstr ""
3555 #: jscript.rc:57
3556 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3557 msgstr ""
3559 #: jscript.rc:58
3560 #, fuzzy
3561 #| msgid "Print range"
3562 msgid "Precision is out of range"
3563 msgstr "ย่อ"
3565 #: jscript.rc:59
3566 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:60
3570 msgid "Array object expected"
3571 msgstr ""
3573 #: winerror.mc:26
3574 msgid "Success.\n"
3575 msgstr ""
3577 #: winerror.mc:31
3578 msgid "Invalid function.\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:36
3582 #, fuzzy
3583 msgid "File not found.\n"
3584 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3586 #: winerror.mc:41
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Path not found.\n"
3589 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3591 #: winerror.mc:46
3592 msgid "Too many open files.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:51
3596 msgid "Access denied.\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:56
3600 msgid "Invalid handle.\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:61
3604 msgid "Memory trashed.\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:66
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Not enough memory.\n"
3610 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3612 #: winerror.mc:71
3613 msgid "Invalid block.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:76
3617 msgid "Bad environment.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:81
3621 msgid "Bad format.\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:86
3625 msgid "Invalid access.\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:91
3629 msgid "Invalid data.\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:96
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Out of memory.\n"
3635 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3637 #: winerror.mc:101
3638 msgid "Invalid drive.\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:106
3642 msgid "Can't delete current directory.\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:111
3646 msgid "Not same device.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:116
3650 msgid "No more files.\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:121
3654 msgid "Write protected.\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:126
3658 msgid "Bad unit.\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:131
3662 msgid "Not ready.\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:136
3666 msgid "Bad command.\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:141
3670 msgid "CRC error.\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:146
3674 msgid "Bad length.\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3678 msgid "Seek error.\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:156
3682 msgid "Not DOS disk.\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:161
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Sector not found.\n"
3688 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3690 #: winerror.mc:166
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Out of paper.\n"
3693 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3695 #: winerror.mc:171
3696 msgid "Write fault.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:176
3700 msgid "Read fault.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:181
3704 msgid "General failure.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:186
3708 msgid "Sharing violation.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:191
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Lock violation.\n"
3714 msgstr "รายละเอียด.\n"
3716 #: winerror.mc:196
3717 msgid "Wrong disk.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:201
3721 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3722 msgstr ""
3724 #: winerror.mc:206
3725 msgid "End of file.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3729 msgid "Disk full.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:216
3733 msgid "Request not supported.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:221
3737 msgid "Remote machine not listening.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:226
3741 msgid "Duplicate network name.\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:231
3745 msgid "Bad network path.\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:236
3749 msgid "Network busy.\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:241
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Device does not exist.\n"
3755 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3757 #: winerror.mc:246
3758 msgid "Too many commands.\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:251
3762 msgid "Adapter hardware error.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:256
3766 msgid "Bad network response.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:261
3770 msgid "Unexpected network error.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:266
3774 msgid "Bad remote adapter.\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:271
3778 msgid "Print queue full.\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:276
3782 msgid "No spool space.\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:281
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Print canceled.\n"
3788 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3790 #: winerror.mc:286
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Network name deleted.\n"
3793 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3795 #: winerror.mc:291
3796 msgid "Network access denied.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:296
3800 msgid "Bad device type.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:301
3804 msgid "Bad network name.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:306
3808 msgid "Too many network names.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:311
3812 msgid "Too many network sessions.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:316
3816 msgid "Sharing paused.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:321
3820 msgid "Request not accepted.\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:326
3824 msgid "Redirector paused.\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:331
3828 #, fuzzy
3829 msgid "File exists.\n"
3830 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3832 #: winerror.mc:336
3833 msgid "Cannot create.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:341
3837 msgid "Int24 failure.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:346
3841 msgid "Out of structures.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:351
3845 msgid "Already assigned.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3849 msgid "Invalid password.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:361
3853 msgid "Invalid parameter.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:366
3857 msgid "Net write fault.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:371
3861 msgid "No process slots.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:376
3865 msgid "Too many semaphores.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:381
3869 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:386
3873 msgid "Semaphore is set.\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:391
3877 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:396
3881 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3882 msgstr ""
3884 #: winerror.mc:401
3885 msgid "Semaphore owner died.\n"
3886 msgstr ""
3888 #: winerror.mc:406
3889 msgid "Semaphore user limit.\n"
3890 msgstr ""
3892 #: winerror.mc:411
3893 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3894 msgstr ""
3896 #: winerror.mc:416
3897 msgid "Drive locked.\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:421
3901 msgid "Broken pipe.\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:426
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Open failed.\n"
3907 msgstr "แฟ้ม.\n"
3909 #: winerror.mc:431
3910 msgid "Buffer overflow.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:441
3914 msgid "No more search handles.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:446
3918 msgid "Invalid target handle.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:451
3922 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:456
3926 msgid "Invalid verify switch.\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:461
3930 msgid "Bad driver level.\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:466
3934 msgid "Call not implemented.\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:471
3938 msgid "Semaphore timeout.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:476
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Insufficient buffer.\n"
3944 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3946 #: winerror.mc:481
3947 msgid "Invalid name.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:486
3951 msgid "Invalid level.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:491
3955 msgid "No volume label.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:496
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Module not found.\n"
3961 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3963 #: winerror.mc:501
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Procedure not found.\n"
3966 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3968 #: winerror.mc:506
3969 msgid "No children to wait for.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:511
3973 msgid "Child process has not completed.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:516
3977 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:521
3981 msgid "Negative seek.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:531
3985 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:536
3989 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:541
3993 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:546
3997 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:551
4001 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:556
4005 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:561
4009 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:566
4013 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:571
4017 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:576
4021 msgid "Drive is busy.\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:581
4025 msgid "Same drive.\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:586
4029 msgid "Not toplevel directory.\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:591
4033 msgid "Directory is not empty.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:596
4037 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:601
4041 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:606
4045 msgid "Path is busy.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:611
4049 msgid "Already a SUBST target.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:616
4053 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:621
4057 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:626
4061 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:631
4065 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:636
4069 msgid "Volume label too long.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:641
4073 msgid "Too many TCBs.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:646
4077 msgid "Signal refused.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:651
4081 msgid "Segment discarded.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:656
4085 msgid "Segment not locked.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:661
4089 msgid "Bad thread ID address.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:666
4093 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:671
4097 msgid "Path is invalid.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:676
4101 msgid "Signal pending.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:681
4105 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:686
4109 msgid "Lock failed.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:691
4113 msgid "Resource in use.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:696
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Cancel violation.\n"
4119 msgstr "รายละเอียด.\n"
4121 #: winerror.mc:701
4122 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:706
4126 msgid "Invalid segment number.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:711
4130 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:716
4134 #, fuzzy
4135 msgid "File already exists.\n"
4136 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4138 #: winerror.mc:721
4139 msgid "Invalid flag number.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:726
4143 msgid "Semaphore name not found.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:731
4147 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:736
4151 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:741
4155 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:746
4159 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:751
4163 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:756
4167 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:761
4171 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:766
4175 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:771
4179 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:776
4183 msgid "IOPL not enabled.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:781
4187 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:786
4191 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:791
4195 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:796
4199 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:801
4203 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:806
4207 msgid "Environment variable not found.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:811
4211 msgid "No signal sent.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:816
4215 msgid "File name is too long.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:821
4219 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:826
4223 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:831
4227 msgid "Invalid signal number.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:836
4231 msgid "Error setting signal handler.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:841
4235 msgid "Segment locked.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:846
4239 msgid "Too many modules.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:851
4243 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:856
4247 msgid "Machine type mismatch.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:861
4251 msgid "Bad pipe.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:866
4255 msgid "Pipe busy.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:871
4259 msgid "Pipe closed.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:876
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Pipe not connected.\n"
4265 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4267 #: winerror.mc:881
4268 #, fuzzy
4269 msgid "More data available.\n"
4270 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4272 #: winerror.mc:886
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Session canceled.\n"
4275 msgstr "แฟ้ม.\n"
4277 #: winerror.mc:891
4278 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:896
4282 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:901
4286 #, fuzzy
4287 msgid "No more data available.\n"
4288 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4290 #: winerror.mc:906
4291 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:911
4295 msgid "Directory name invalid.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:916
4299 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:921
4303 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:926
4307 msgid "Extended attribute table full.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:931
4311 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:936
4315 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:941
4319 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:946
4323 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:951
4327 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:956
4331 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:961
4335 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:966
4339 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:971
4343 msgid "Invalid address.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:976
4347 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:981
4351 msgid "Pipe connected.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:986
4355 msgid "Pipe listening.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:991
4359 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:996
4363 msgid "I/O operation aborted.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1001
4367 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1006
4371 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1011
4375 msgid "No access to memory location.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1016
4379 msgid "Swap error.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1021
4383 msgid "Stack overflow.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1026
4387 msgid "Invalid message.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1031
4391 msgid "Cannot complete.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1036
4395 msgid "Invalid flags.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1041
4399 msgid "Unrecognized volume.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1046
4403 msgid "File invalid.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1051
4407 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1056
4411 msgid "Nonexistent token.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1061
4415 msgid "Registry corrupt.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1066
4419 msgid "Invalid key.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1071
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Can't open registry key.\n"
4425 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4427 #: winerror.mc:1076
4428 msgid "Can't read registry key.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1081
4432 msgid "Can't write registry key.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1086
4436 msgid "Registry has been recovered.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1091
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Registry is corrupt.\n"
4442 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4444 #: winerror.mc:1096
4445 msgid "I/O to registry failed.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1101
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Not registry file.\n"
4451 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4453 #: winerror.mc:1106
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Key deleted.\n"
4456 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4458 #: winerror.mc:1111
4459 msgid "No registry log space.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1116
4463 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1121
4467 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1126
4471 msgid "Notify change request in progress.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1131
4475 msgid "Dependent services are running.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1136
4479 msgid "Invalid service control.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1141
4483 msgid "Service request timeout.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1146
4487 msgid "Cannot create service thread.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1151
4491 msgid "Service database locked.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1156
4495 msgid "Service already running.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1161
4499 msgid "Invalid service account.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: winerror.mc:1166
4503 msgid "Service is disabled.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: winerror.mc:1171
4507 msgid "Circular dependency.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: winerror.mc:1176
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Service does not exist.\n"
4513 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4515 #: winerror.mc:1181
4516 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1186
4520 msgid "Service not active.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1191
4524 msgid "Service controller connect failed.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1196
4528 msgid "Exception in service.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:1201
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Database does not exist.\n"
4534 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4536 #: winerror.mc:1206
4537 msgid "Service-specific error.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1211
4541 msgid "Process aborted.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1216
4545 msgid "Service dependency failed.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1221
4549 msgid "Service login failed.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1226
4553 msgid "Service start-hang.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1231
4557 msgid "Invalid service lock.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1236
4561 msgid "Service marked for delete.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1241
4565 msgid "Service exists.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1246
4569 msgid "System running last-known-good config.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1251
4573 msgid "Service dependency deleted.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1256
4577 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1261
4581 msgid "Service not started since last boot.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1266
4585 msgid "Duplicate service name.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1271
4589 msgid "Different service account.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1276
4593 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1281
4597 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1286
4601 msgid "No recovery program for service.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1291
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4607 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4609 #: winerror.mc:1296
4610 msgid "End of media.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1301
4614 msgid "Filemark detected.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1306
4618 msgid "Beginning of media.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1311
4622 msgid "Setmark detected.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1316
4626 msgid "No data detected.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1321
4630 msgid "Partition failure.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1326
4634 msgid "Invalid block length.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1331
4638 msgid "Device not partitioned.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1336
4642 msgid "Unable to lock media.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1341
4646 msgid "Unable to unload media.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1346
4650 msgid "Media changed.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1351
4654 msgid "I/O bus reset.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1356
4658 msgid "No media in drive.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1361
4662 msgid "No Unicode translation.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1366
4666 msgid "DLL init failed.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1371
4670 msgid "Shutdown in progress.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1376
4674 msgid "No shutdown in progress.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1381
4678 msgid "I/O device error.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1386
4682 msgid "No serial devices found.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1391
4686 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1396
4690 msgid "Serial I/O completed.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1401
4694 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1406
4698 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1411
4702 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1416
4706 msgid "Unknown floppy error.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1421
4710 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1426
4714 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1431
4718 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1436
4722 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1441
4726 msgid "End of tape media.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1446
4730 msgid "Not enough server memory.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1451
4734 msgid "Possible deadlock.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1456
4738 msgid "Incorrect alignment.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1461
4742 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1466
4746 msgid "Set-power-state failed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1471
4750 msgid "Too many links.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1476
4754 msgid "Newer windows version needed.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1481
4758 msgid "Wrong operating system.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1486
4762 msgid "Single-instance application.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1491
4766 msgid "Real-mode application.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1496
4770 msgid "Invalid DLL.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1501
4774 msgid "No associated application.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1506
4778 msgid "DDE failure.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:1511
4782 #, fuzzy
4783 msgid "DLL not found.\n"
4784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4786 #: winerror.mc:1516
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Out of user handles.\n"
4789 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4791 #: winerror.mc:1521
4792 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1526
4796 msgid "The source element is empty.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1531
4800 msgid "The destination element is full.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1536
4804 msgid "The element address is invalid.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1541
4808 msgid "The magazine is not present.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1546
4812 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1551
4816 msgid "The device requires cleaning.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1556
4820 #, fuzzy
4821 msgid "The device door is open.\n"
4822 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4824 #: winerror.mc:1561
4825 #, fuzzy
4826 msgid "The device is not connected.\n"
4827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4829 #: winerror.mc:1566
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Element not found.\n"
4832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4834 #: winerror.mc:1571
4835 #, fuzzy
4836 msgid "No match found.\n"
4837 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4839 #: winerror.mc:1576
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Property set not found.\n"
4842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4844 #: winerror.mc:1581
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Point not found.\n"
4847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 #: winerror.mc:1586
4850 msgid "No running tracking service.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1591
4854 msgid "No such volume ID.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:1596
4858 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:1601
4862 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:1606
4866 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:1611
4870 #, fuzzy
4871 msgid "The journal is being deleted.\n"
4872 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4874 #: winerror.mc:1616
4875 msgid "The journal is not active.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1621
4879 msgid "Potential matching file found.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1626
4883 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1631
4887 msgid "Invalid device name.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1636
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Connection unavailable.\n"
4893 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4895 #: winerror.mc:1641
4896 msgid "Device already remembered.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1646
4900 msgid "No network or bad path.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1651
4904 msgid "Invalid network provider name.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1656
4908 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1661
4912 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1666
4916 msgid "Not a container.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:1671
4920 msgid "Extended error.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:1676
4924 msgid "Invalid group name.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:1681
4928 msgid "Invalid computer name.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:1686
4932 msgid "Invalid event name.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:1691
4936 msgid "Invalid domain name.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:1696
4940 msgid "Invalid service name.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:1701
4944 msgid "Invalid network name.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1706
4948 msgid "Invalid share name.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1716
4952 msgid "Invalid message name.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1721
4956 msgid "Invalid message destination.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1726
4960 msgid "Session credential conflict.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1731
4964 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1736
4968 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1741
4972 msgid "No network.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1746
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Operation canceled by user.\n"
4978 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4980 #: winerror.mc:1751
4981 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4985 msgid "Connection refused.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1761
4989 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1766
4993 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1771
4997 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1776
5001 msgid "Connection invalid.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1781
5005 msgid "Connection is active.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1786
5009 msgid "Network unreachable.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1791
5013 msgid "Host unreachable.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1796
5017 msgid "Protocol unreachable.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1801
5021 msgid "Port unreachable.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1806
5025 msgid "Request aborted.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1811
5029 msgid "Connection aborted.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1816
5033 msgid "Please retry operation.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1821
5037 msgid "Connection count limit reached.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1826
5041 msgid "Login time restriction.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1831
5045 msgid "Login workstation restriction.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1836
5049 msgid "Incorrect network address.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1841
5053 msgid "Service already registered.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1846
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Service not found.\n"
5059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5061 #: winerror.mc:1851
5062 msgid "User not authenticated.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1856
5066 msgid "User not logged on.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1861
5070 msgid "Continue work in progress.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1866
5074 msgid "Already initialized.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1871
5078 msgid "No more local devices.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1876
5082 #, fuzzy
5083 msgid "The site does not exist.\n"
5084 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5086 #: winerror.mc:1881
5087 #, fuzzy
5088 msgid "The domain controller already exists.\n"
5089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5091 #: winerror.mc:1886
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Supported only when connected.\n"
5094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5096 #: winerror.mc:1891
5097 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1896
5101 msgid "The user profile is invalid.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1901
5105 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1906
5109 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1911
5113 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1916
5117 msgid "No quotas for account.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1921
5121 msgid "Local user session key.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1926
5125 msgid "Password too complex for LM.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1931
5129 msgid "Unknown revision.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1936
5133 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:1941
5137 msgid "Invalid owner.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:1946
5141 msgid "Invalid primary group.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:1951
5145 msgid "No impersonation token.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1956
5149 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1961
5153 msgid "No logon servers available.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1966
5157 msgid "No such logon session.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1971
5161 msgid "No such privilege.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1976
5165 msgid "Privilege not held.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1981
5169 msgid "Invalid account name.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:1986
5173 msgid "User already exists.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:1991
5177 msgid "No such user.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:1996
5181 msgid "Group already exists.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2001
5185 msgid "No such group.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2006
5189 msgid "User already in group.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2011
5193 msgid "User not in group.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2016
5197 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2021
5201 msgid "Wrong password.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2026
5205 msgid "Ill-formed password.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2031
5209 msgid "Password restriction.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2036
5213 msgid "Logon failure.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2041
5217 msgid "Account restriction.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2046
5221 msgid "Invalid logon hours.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2051
5225 msgid "Invalid workstation.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2056
5229 msgid "Password expired.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2061
5233 msgid "Account disabled.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2066
5237 msgid "No security ID mapped.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2071
5241 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2076
5245 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2081
5249 msgid "Invalid sub authority.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2086
5253 msgid "Invalid ACL.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2091
5257 msgid "Invalid SID.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2096
5261 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2101
5265 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2106
5269 msgid "Server disabled.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2111
5273 msgid "Server not disabled.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2116
5277 msgid "Invalid ID authority.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2121
5281 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2126
5285 msgid "Invalid group attributes.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2131
5289 msgid "Bad impersonation level.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2136
5293 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2141
5297 msgid "Bad validation class.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2146
5301 msgid "Bad token type.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2151
5305 msgid "No security on object.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2156
5309 msgid "Can't access domain information.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2161
5313 msgid "Invalid server state.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2166
5317 msgid "Invalid domain state.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2171
5321 msgid "Invalid domain role.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2176
5325 msgid "No such domain.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2181
5329 msgid "Domain already exists.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2186
5333 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2191
5337 msgid "Internal database corruption.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2196
5341 msgid "Internal error.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2201
5345 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2206
5349 msgid "Bad descriptor format.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2211
5353 msgid "Not a logon process.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2216
5357 msgid "Logon session ID exists.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2221
5361 msgid "Unknown authentication package.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2226
5365 msgid "Bad logon session state.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2231
5369 msgid "Logon session ID collision.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2236
5373 msgid "Invalid logon type.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2241
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Cannot impersonate.\n"
5379 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5381 #: winerror.mc:2246
5382 msgid "Invalid transaction state.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2251
5386 msgid "Security DB commit failure.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2256
5390 msgid "Account is built-in.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2261
5394 msgid "Group is built-in.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2266
5398 msgid "User is built-in.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2271
5402 msgid "Group is primary for user.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2276
5406 msgid "Token already in use.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2281
5410 msgid "No such local group.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2286
5414 msgid "User not in local group.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2291
5418 msgid "User already in local group.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2296
5422 msgid "Local group already exists.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5426 msgid "Logon type not granted.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2306
5430 msgid "Too many secrets.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2311
5434 msgid "Secret too long.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2316
5438 msgid "Internal security DB error.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2321
5442 msgid "Too many context IDs.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2331
5446 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2336
5450 msgid "No such member.\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:2341
5454 msgid "Invalid member.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:2346
5458 msgid "Too many SIDs.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:2351
5462 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:2356
5466 msgid "No inheritable components.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:2361
5470 msgid "File or directory corrupt.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2366
5474 msgid "Disk is corrupt.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2371
5478 msgid "No user session key.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2376
5482 msgid "License quota exceeded.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2381
5486 msgid "Wrong target name.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:2386
5490 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:2391
5494 msgid "Time skew between client and server.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:2396
5498 msgid "Invalid window handle.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:2401
5502 msgid "Invalid menu handle.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:2406
5506 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:2411
5510 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:2416
5514 msgid "Invalid hook handle.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2421
5518 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2426
5522 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2431
5526 msgid "Can't find window class.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2436
5530 msgid "Window owned by another thread.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:2441
5534 msgid "Hotkey already registered.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:2446
5538 msgid "Class already exists.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:2451
5542 #, fuzzy
5543 msgid "Class does not exist.\n"
5544 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5546 #: winerror.mc:2456
5547 msgid "Class has open windows.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2461
5551 msgid "Invalid index.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2466
5555 msgid "Invalid icon handle.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2471
5559 msgid "Private dialog index.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2476
5563 #, fuzzy
5564 msgid "List box ID not found.\n"
5565 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5567 #: winerror.mc:2481
5568 msgid "No wildcard characters.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2486
5572 msgid "Clipboard not open.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2491
5576 msgid "Hotkey not registered.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2496
5580 msgid "Not a dialog window.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2501
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Control ID not found.\n"
5586 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5588 #: winerror.mc:2506
5589 msgid "Invalid combobox message.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2511
5593 msgid "Not a combobox window.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2516
5597 msgid "Invalid edit height.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2521
5601 #, fuzzy
5602 msgid "DC not found.\n"
5603 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5605 #: winerror.mc:2526
5606 msgid "Invalid hook filter.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2531
5610 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2536
5614 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2541
5618 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2546
5622 msgid "Journal hook already set.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2551
5626 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2556
5630 msgid "Invalid list box message.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2561
5634 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2566
5638 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2571
5642 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2576
5646 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2581
5650 msgid "Window has no system menu.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:2586
5654 msgid "Invalid message box style.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2591
5658 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2596
5662 msgid "Screen already locked.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2601
5666 msgid "Window handles have different parents.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2606
5670 msgid "Not a child window.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2611
5674 msgid "Invalid GW command.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2616
5678 msgid "Invalid thread ID.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2621
5682 msgid "Not an MDI child window.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2626
5686 msgid "Popup menu already active.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2631
5690 msgid "No scrollbars.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2636
5694 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2641
5698 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2646
5702 msgid "No system resources.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2651
5706 msgid "No non-paged system resources.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2656
5710 msgid "No paged system resources.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2661
5714 msgid "No working set quota.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2666
5718 msgid "No page file quota.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2671
5722 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2676
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Menu item not found.\n"
5728 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5730 #: winerror.mc:2681
5731 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2686
5735 msgid "Hook type not allowed.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2691
5739 msgid "Interactive window station required.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2696
5743 msgid "Timeout.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2701
5747 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2706
5751 msgid "Event log file corrupt.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2711
5755 msgid "Event log can't start.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2716
5759 msgid "Event log file full.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2721
5763 msgid "Event log file changed.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2726
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Installer service failed.\n"
5769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5771 #: winerror.mc:2731
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Installation aborted by user.\n"
5774 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5776 #: winerror.mc:2736
5777 msgid "Installation failure.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2741
5781 msgid "Installation suspended.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2746
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Unknown product.\n"
5787 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5789 #: winerror.mc:2751
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Unknown feature.\n"
5792 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5794 #: winerror.mc:2756
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Unknown component.\n"
5797 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5799 #: winerror.mc:2761
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown property.\n"
5802 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5804 #: winerror.mc:2766
5805 msgid "Invalid handle state.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2771
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Bad configuration.\n"
5811 msgstr "รายละเอียด.\n"
5813 #: winerror.mc:2776
5814 msgid "Index is missing.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2781
5818 msgid "Installation source is missing.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2786
5822 msgid "Wrong installation package version.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2791
5826 msgid "Product uninstalled.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2796
5830 msgid "Invalid query syntax.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2801
5834 msgid "Invalid field.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2806
5838 msgid "Device removed.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2811
5842 msgid "Installation already running.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2816
5846 msgid "Installation package failed to open.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2821
5850 msgid "Installation package is invalid.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2826
5854 msgid "Installer user interface failed.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2831
5858 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2836
5862 msgid "Installation language not supported.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2841
5866 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2846
5870 msgid "Installation package rejected.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2851
5874 msgid "Function could not be called.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2856
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Function failed.\n"
5880 msgstr "แฟ้ม.\n"
5882 #: winerror.mc:2861
5883 msgid "Invalid table.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:2866
5887 msgid "Data type mismatch.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5891 msgid "Unsupported type.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2876
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Creation failed.\n"
5897 msgstr "แฟ้ม.\n"
5899 #: winerror.mc:2881
5900 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2886
5904 msgid "Installation platform not supported.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2891
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Installer not used.\n"
5910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5912 #: winerror.mc:2896
5913 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: winerror.mc:2901
5917 msgid "Invalid patch package.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: winerror.mc:2906
5921 msgid "Unsupported patch package.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: winerror.mc:2911
5925 msgid "Another version is installed.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2916
5929 msgid "Invalid command line.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2921
5933 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2926
5937 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2931
5941 msgid "Invalid string binding.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2936
5945 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:2941
5949 msgid "Invalid binding.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2946
5953 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2951
5957 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:2956
5961 msgid "Invalid string UUID.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:2961
5965 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2966
5969 msgid "Invalid network address.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2971
5973 #, fuzzy
5974 msgid "No endpoint found.\n"
5975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5977 #: winerror.mc:2976
5978 msgid "Invalid timeout value.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:2981
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Object UUID not found.\n"
5984 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5986 #: winerror.mc:2986
5987 msgid "UUID already registered.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:2991
5991 msgid "UUID type already registered.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:2996
5995 msgid "Server already listening.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3001
5999 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3006
6003 msgid "RPC server not listening.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3011
6007 msgid "Unknown manager type.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3016
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Unknown interface.\n"
6013 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6015 #: winerror.mc:3021
6016 msgid "No bindings.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: winerror.mc:3026
6020 msgid "No protocol sequences.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: winerror.mc:3031
6024 msgid "Can't create endpoint.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: winerror.mc:3036
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Out of resources.\n"
6030 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6032 #: winerror.mc:3041
6033 msgid "RPC server unavailable.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3046
6037 msgid "RPC server too busy.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3051
6041 msgid "Invalid network options.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3056
6045 msgid "No RPC call active.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3061
6049 msgid "RPC call failed.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3066
6053 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3071
6057 msgid "RPC protocol error.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3076
6061 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3086
6065 msgid "Invalid tag.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3091
6069 msgid "Invalid array bounds.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3096
6073 msgid "No entry name.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3101
6077 msgid "Invalid name syntax.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3106
6081 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3111
6085 msgid "No network address.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3116
6089 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3121
6093 msgid "Unknown authentication type.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3126
6097 msgid "Maximum calls too low.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3131
6101 msgid "String too long.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3136
6105 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3141
6109 msgid "Procedure number out of range.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3146
6113 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3151
6117 msgid "Unknown authentication service.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3156
6121 msgid "Unknown authentication level.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3161
6125 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3166
6129 msgid "Unknown authorization service.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3171
6133 msgid "Invalid entry.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3176
6137 msgid "Can't perform operation.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3181
6141 msgid "Endpoints not registered.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3186
6145 msgid "Nothing to export.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3191
6149 msgid "Incomplete name.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3196
6153 msgid "Invalid version option.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: winerror.mc:3201
6157 msgid "No more members.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: winerror.mc:3206
6161 msgid "Not all objects unexported.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: winerror.mc:3211
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Interface not found.\n"
6167 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6169 #: winerror.mc:3216
6170 msgid "Entry already exists.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3221
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Entry not found.\n"
6176 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6178 #: winerror.mc:3226
6179 msgid "Name service unavailable.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3231
6183 msgid "Invalid network address family.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3236
6187 msgid "Operation not supported.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3241
6191 msgid "No security context available.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3246
6195 msgid "RPCInternal error.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3251
6199 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3256
6203 msgid "Address error.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3261
6207 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3266
6211 msgid "Floating-point underflow.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3271
6215 msgid "Floating-point overflow.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3276
6219 msgid "No more entries.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3281
6223 msgid "Character translation table open failed.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3286
6227 msgid "Character translation table file too small.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3291
6231 msgid "Null context handle.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3296
6235 msgid "Context handle damaged.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3301
6239 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3306
6243 msgid "Cannot get call handle.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3311
6247 msgid "Null reference pointer.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3316
6251 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3321
6255 msgid "Byte count too small.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3326
6259 msgid "Bad stub data.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3331
6263 msgid "Invalid user buffer.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3336
6267 msgid "Unrecognized media.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3341
6271 msgid "No trust secret.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3346
6275 msgid "No trust SAM account.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3351
6279 msgid "Trusted domain failure.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3356
6283 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3361
6287 msgid "Trust logon failure.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3366
6291 msgid "RPC call already in progress.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3371
6295 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3376
6299 msgid "Account expired.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3381
6303 msgid "Redirector has open handles.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3386
6307 msgid "Printer driver already installed.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3391
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Unknown port.\n"
6313 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6315 #: winerror.mc:3396
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Unknown printer driver.\n"
6318 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6320 #: winerror.mc:3401
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Unknown print processor.\n"
6323 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6325 #: winerror.mc:3406
6326 msgid "Invalid separator file.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: winerror.mc:3411
6330 msgid "Invalid priority.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: winerror.mc:3416
6334 msgid "Invalid printer name.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: winerror.mc:3421
6338 msgid "Printer already exists.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: winerror.mc:3426
6342 msgid "Invalid printer command.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: winerror.mc:3431
6346 msgid "Invalid data type.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3436
6350 msgid "Invalid environment.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3441
6354 msgid "No more bindings.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3446
6358 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3451
6362 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3456
6366 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3461
6370 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3466
6374 msgid "Server has open handles.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3471
6378 msgid "Resource data not found.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3476
6382 msgid "Resource type not found.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3481
6386 msgid "Resource name not found.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3486
6390 msgid "Resource language not found.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3491
6394 msgid "Not enough quota.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3496
6398 msgid "No interfaces.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3501
6402 msgid "RPC call canceled.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3506
6406 msgid "Binding incomplete.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3511
6410 msgid "RPC comm failure.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3516
6414 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3521
6418 msgid "No principal name registered.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3526
6422 msgid "Not an RPC error.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3531
6426 msgid "UUID is local only.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3536
6430 msgid "Security package error.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3541
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Thread not canceled.\n"
6436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6438 #: winerror.mc:3546
6439 msgid "Invalid handle operation.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3551
6443 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3556
6447 msgid "Wrong stub version.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3561
6451 msgid "Invalid pipe object.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3566
6455 msgid "Wrong pipe order.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3571
6459 msgid "Wrong pipe version.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3576
6463 msgid "Group member not found.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3581
6467 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3586
6471 msgid "Invalid object.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3591
6475 msgid "Invalid time.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3596
6479 msgid "Invalid form name.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3601
6483 msgid "Invalid form size.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3606
6487 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3611
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Printer deleted.\n"
6493 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6495 #: winerror.mc:3616
6496 msgid "Invalid printer state.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3621
6500 msgid "User must change password.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3626
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Domain controller not found.\n"
6506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6508 #: winerror.mc:3631
6509 msgid "Account locked out.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3636
6513 msgid "Invalid pixel format.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3641
6517 msgid "Invalid driver.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3646
6521 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3651
6525 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3656
6529 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3661
6533 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3666
6537 msgid "RPC pipe closed.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3671
6541 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3676
6545 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3681
6549 #, fuzzy
6550 msgid "No site name available.\n"
6551 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6553 #: winerror.mc:3686
6554 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3691
6558 #, fuzzy
6559 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6560 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6562 #: winerror.mc:3696
6563 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: winerror.mc:3701
6567 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: winerror.mc:3706
6571 #, fuzzy
6572 msgid "The interface could not be exported.\n"
6573 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6575 #: winerror.mc:3711
6576 #, fuzzy
6577 msgid "The profile could not be added.\n"
6578 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6580 #: winerror.mc:3716
6581 #, fuzzy
6582 msgid "The profile element could not be added.\n"
6583 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6585 #: winerror.mc:3721
6586 #, fuzzy
6587 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6588 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6590 #: winerror.mc:3726
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The group element could not be added.\n"
6593 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6595 #: winerror.mc:3731
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The group element could not be removed.\n"
6598 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6600 #: winerror.mc:3736
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The username could not be found.\n"
6603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6605 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6606 msgid "Local Port"
6607 msgstr ""
6609 #: localspl.rc:29
6610 msgid "Local Monitor"
6611 msgstr ""
6613 #: localui.rc:36
6614 msgid "Add a Local Port"
6615 msgstr ""
6617 #: localui.rc:39
6618 msgid "&Enter the port name to add:"
6619 msgstr ""
6621 #: localui.rc:48
6622 msgid "Configure LPT Port"
6623 msgstr ""
6625 #: localui.rc:51
6626 msgid "Timeout (seconds)"
6627 msgstr ""
6629 #: localui.rc:52
6630 msgid "&Transmission Retry:"
6631 msgstr ""
6633 #: localui.rc:29
6634 msgid "'%s' is not a valid port name"
6635 msgstr ""
6637 #: localui.rc:30
6638 msgid "Port %s already exists"
6639 msgstr ""
6641 #: localui.rc:31
6642 msgid "This port has no options to configure"
6643 msgstr ""
6645 #: mapi32.rc:28
6646 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6647 msgstr ""
6649 #: mapi32.rc:29
6650 msgid "Send Mail"
6651 msgstr ""
6653 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6654 msgid "Enter Network Password"
6655 msgstr ""
6657 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6658 msgid "Please enter your username and password:"
6659 msgstr ""
6661 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6662 msgid "Proxy"
6663 msgstr ""
6665 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6666 msgid "User"
6667 msgstr ""
6669 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6670 msgid "Password"
6671 msgstr ""
6673 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6674 msgid "&Save this password (insecure)"
6675 msgstr ""
6677 #: mpr.rc:27
6678 msgid "Entire Network"
6679 msgstr ""
6681 #: msacm32.rc:27
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Sound Selection"
6684 msgstr "กําลังจะลบ; "
6686 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6687 #, fuzzy
6688 msgid "&Save As..."
6689 msgstr "บันทืกเป็น..."
6691 #: msacm32.rc:39
6692 msgid "&Format:"
6693 msgstr ""
6695 #: msacm32.rc:44
6696 msgid "&Attributes:"
6697 msgstr ""
6699 #: mshtml.rc:37
6700 msgid "Hyperlink"
6701 msgstr ""
6703 #: mshtml.rc:40
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Hyperlink Information"
6706 msgstr "รายละเอียด"
6708 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6709 msgid "&Type:"
6710 msgstr ""
6712 #: mshtml.rc:43
6713 msgid "&URL:"
6714 msgstr ""
6716 #: mshtml.rc:31
6717 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6718 msgstr ""
6720 #: mshtml.rc:32
6721 msgid "HTML Document"
6722 msgstr ""
6724 #: mshtml.rc:26
6725 msgid "Downloading from %s..."
6726 msgstr ""
6728 #: mshtml.rc:25
6729 msgid "Done"
6730 msgstr ""
6732 #: msi.rc:27
6733 msgid ""
6734 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6735 "file path and try again."
6736 msgstr ""
6738 #: msi.rc:28
6739 msgid "path %s not found"
6740 msgstr ""
6742 #: msi.rc:29
6743 msgid "insert disk %s"
6744 msgstr ""
6746 #: msi.rc:30
6747 msgid ""
6748 "Windows Installer %s\n"
6749 "\n"
6750 "Usage:\n"
6751 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6752 "\n"
6753 "Install a product:\n"
6754 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6755 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6756 "\t/a package [property]\n"
6757 "Repair an installation:\n"
6758 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6759 "Uninstall a product:\n"
6760 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6761 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6762 "Advertise a product:\n"
6763 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6764 "Apply a patch:\n"
6765 "\t/p patch_package [property]\n"
6766 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6767 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6768 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6769 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6770 "Register the MSI Service:\n"
6771 "\t/y\n"
6772 "Unregister the MSI Service:\n"
6773 "\t/z\n"
6774 "Display this help:\n"
6775 "\t/help\n"
6776 "\t/?\n"
6777 msgstr ""
6779 #: msi.rc:57
6780 msgid "enter which folder contains %s"
6781 msgstr ""
6783 #: msi.rc:58
6784 msgid "install source for feature missing"
6785 msgstr ""
6787 #: msi.rc:59
6788 msgid "network drive for feature missing"
6789 msgstr ""
6791 #: msi.rc:60
6792 msgid "feature from:"
6793 msgstr ""
6795 #: msi.rc:61
6796 msgid "choose which folder contains %s"
6797 msgstr ""
6799 #: msrle32.rc:28
6800 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6801 msgstr ""
6803 #: msrle32.rc:29
6804 msgid ""
6805 "Wine MS-RLE video codec\n"
6806 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6807 msgstr ""
6809 #: msvfw32.rc:30
6810 msgid "Video Compression"
6811 msgstr ""
6813 #: msvfw32.rc:36
6814 msgid "&Compressor:"
6815 msgstr ""
6817 #: msvfw32.rc:39
6818 msgid "Con&figure..."
6819 msgstr ""
6821 #: msvfw32.rc:40
6822 #, fuzzy
6823 msgid "&About"
6824 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6826 #: msvfw32.rc:44
6827 msgid "Compression &Quality:"
6828 msgstr ""
6830 #: msvfw32.rc:46
6831 msgid "&Key Frame Every"
6832 msgstr ""
6834 #: msvfw32.rc:50
6835 #, fuzzy
6836 msgid "&Data Rate"
6837 msgstr "วันที่"
6839 #: msvfw32.rc:52
6840 msgid "kB/s"
6841 msgstr ""
6843 #: msvfw32.rc:25
6844 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6845 msgstr ""
6847 #: msvidc32.rc:26
6848 msgid "Wine Video 1 video codec"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:27
6852 msgid "unknown object"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:28
6856 #, fuzzy
6857 msgid "title bar"
6858 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6860 #: oleacc.rc:29
6861 msgid "menu bar"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:30
6865 msgid "scroll bar"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:31
6869 msgid "grip"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:32
6873 msgid "sound"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:33
6877 msgid "cursor"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:34
6881 msgid "caret"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:35
6885 msgid "alert"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:36
6889 msgid "window"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:37
6893 msgid "client"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:38
6897 msgid "popup menu"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:39
6901 msgid "menu item"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:40
6905 msgid "tool tip"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:41
6909 msgid "application"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:42
6913 msgid "document"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:43
6917 msgid "pane"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:44
6921 msgid "chart"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:45
6925 msgid "dialog"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:46
6929 msgid "border"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:47
6933 msgid "grouping"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:48
6937 msgid "separator"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:49
6941 msgid "tool bar"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:50
6945 msgid "status bar"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:51
6949 msgid "table"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:52
6953 msgid "column header"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:53
6957 msgid "row header"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:54
6961 msgid "column"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:55
6965 msgid "row"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:56
6969 msgid "cell"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:57
6973 msgid "link"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:58
6977 msgid "help balloon"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:59
6981 msgid "character"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:60
6985 msgid "list"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:61
6989 msgid "list item"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:62
6993 msgid "outline"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:63
6997 msgid "outline item"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:64
7001 msgid "page tab"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:65
7005 msgid "property page"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:66
7009 msgid "indicator"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:67
7013 msgid "graphic"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:68
7017 msgid "static text"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:69
7021 msgid "text"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:70
7025 msgid "push button"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:71
7029 msgid "check button"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:72
7033 msgid "radio button"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:73
7037 msgid "combo box"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:74
7041 msgid "drop down"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:75
7045 msgid "progress bar"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:76
7049 msgid "dial"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:77
7053 msgid "hot key field"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:78
7057 msgid "slider"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:79
7061 msgid "spin box"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:80
7065 msgid "diagram"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:81
7069 #, fuzzy
7070 msgid "animation"
7071 msgstr "รายละเอียด"
7073 #: oleacc.rc:82
7074 msgid "equation"
7075 msgstr ""
7077 #: oleacc.rc:83
7078 msgid "drop down button"
7079 msgstr ""
7081 #: oleacc.rc:84
7082 msgid "menu button"
7083 msgstr ""
7085 #: oleacc.rc:85
7086 msgid "grid drop down button"
7087 msgstr ""
7089 #: oleacc.rc:86
7090 msgid "white space"
7091 msgstr ""
7093 #: oleacc.rc:87
7094 msgid "page tab list"
7095 msgstr ""
7097 #: oleacc.rc:88
7098 #, fuzzy
7099 msgid "clock"
7100 msgstr "นาฬิกา"
7102 #: oleacc.rc:89
7103 msgid "split button"
7104 msgstr ""
7106 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7107 msgid "IP address"
7108 msgstr ""
7110 #: oleacc.rc:91
7111 msgid "outline button"
7112 msgstr ""
7114 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7115 msgid "True"
7116 msgstr "จริง"
7118 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7119 msgid "False"
7120 msgstr "ไม่จริง"
7122 #: oleaut32.rc:31
7123 msgid "On"
7124 msgstr "เปิด"
7126 #: oleaut32.rc:32
7127 msgid "Off"
7128 msgstr "ปิด"
7130 #: oledlg.rc:48
7131 msgid "Insert Object"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:54
7135 msgid "Object Type:"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7139 msgid "Result"
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:58
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Create New"
7145 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7147 #: oledlg.rc:60
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Create Control"
7150 msgstr "เนื้อหา"
7152 #: oledlg.rc:62
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Create From File"
7155 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7157 #: oledlg.rc:65
7158 #, fuzzy
7159 msgid "&Add Control..."
7160 msgstr "เนื้อหา"
7162 #: oledlg.rc:66
7163 msgid "Display As Icon"
7164 msgstr ""
7166 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7167 msgid "Browse..."
7168 msgstr ""
7170 #: oledlg.rc:69
7171 #, fuzzy
7172 msgid "File:"
7173 msgstr "แฟ้ม"
7175 #: oledlg.rc:75
7176 msgid "Paste Special"
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7180 msgid "Source:"
7181 msgstr ""
7183 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7184 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7185 msgid "&Paste"
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:81
7189 msgid "Paste &Link"
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:83
7193 msgid "&As:"
7194 msgstr ""
7196 #: oledlg.rc:90
7197 msgid "&Display As Icon"
7198 msgstr ""
7200 #: oledlg.rc:92
7201 msgid "Change &Icon..."
7202 msgstr ""
7204 #: oledlg.rc:25
7205 msgid "Insert a new %s object into your document"
7206 msgstr ""
7208 #: oledlg.rc:26
7209 msgid ""
7210 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7211 "may activate it using the program which created it."
7212 msgstr ""
7214 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7215 msgid "Browse"
7216 msgstr ""
7218 #: oledlg.rc:28
7219 msgid ""
7220 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7221 "control."
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:29
7225 msgid "Add Control"
7226 msgstr ""
7228 #: oledlg.rc:34
7229 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7230 msgstr ""
7232 #: oledlg.rc:35
7233 msgid ""
7234 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7235 "activate it using %s."
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:36
7239 msgid ""
7240 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7241 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7242 msgstr ""
7244 #: oledlg.rc:37
7245 msgid ""
7246 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7247 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7248 "your document."
7249 msgstr ""
7251 #: oledlg.rc:38
7252 msgid ""
7253 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7254 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7255 "in your document."
7256 msgstr ""
7258 #: oledlg.rc:39
7259 msgid ""
7260 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7261 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7262 "be reflected in your document."
7263 msgstr ""
7265 #: oledlg.rc:40
7266 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7267 msgstr ""
7269 #: oledlg.rc:41
7270 msgid "Unknown Type"
7271 msgstr ""
7273 #: oledlg.rc:42
7274 msgid "Unknown Source"
7275 msgstr ""
7277 #: oledlg.rc:43
7278 msgid "the program which created it"
7279 msgstr ""
7281 #: sane.rc:41
7282 msgid "Scanning"
7283 msgstr ""
7285 #: sane.rc:44
7286 msgid "SCANNING... Please Wait"
7287 msgstr ""
7289 #: sane.rc:31
7290 msgctxt "unit: pixels"
7291 msgid "px"
7292 msgstr ""
7294 #: sane.rc:32
7295 msgctxt "unit: bits"
7296 msgid "b"
7297 msgstr ""
7299 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7300 msgctxt "unit: dots/inch"
7301 msgid "dpi"
7302 msgstr ""
7304 #: sane.rc:35
7305 msgctxt "unit: percent"
7306 msgid "%"
7307 msgstr ""
7309 #: sane.rc:36
7310 msgctxt "unit: microseconds"
7311 msgid "us"
7312 msgstr ""
7314 #: serialui.rc:25
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Settings for %s"
7317 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7319 #: serialui.rc:28
7320 msgid "Baud Rate"
7321 msgstr ""
7323 #: serialui.rc:30
7324 msgid "Parity"
7325 msgstr ""
7327 #: serialui.rc:32
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Flow Control"
7330 msgstr "เนื้อหา"
7332 #: serialui.rc:34
7333 msgid "Data Bits"
7334 msgstr ""
7336 #: serialui.rc:36
7337 msgid "Stop Bits"
7338 msgstr ""
7340 #: setupapi.rc:36
7341 msgid "Copying Files..."
7342 msgstr ""
7344 #: setupapi.rc:42
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Destination:"
7347 msgstr "รายละเอียด"
7349 #: setupapi.rc:49
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Files Needed"
7352 msgstr "แฟ้ม"
7354 #: setupapi.rc:52
7355 msgid ""
7356 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7357 "make sure the correct drive is selected below"
7358 msgstr ""
7360 #: setupapi.rc:54
7361 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7362 msgstr ""
7364 #: setupapi.rc:28
7365 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7366 msgstr ""
7368 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7369 msgid "Unknown"
7370 msgstr ""
7372 #: setupapi.rc:30
7373 msgid "Copy files from:"
7374 msgstr ""
7376 #: setupapi.rc:31
7377 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:39
7381 msgid "F&orward"
7382 msgstr ""
7384 #: shdoclc.rc:41
7385 msgid "&Save Background As..."
7386 msgstr ""
7388 #: shdoclc.rc:42
7389 msgid "Set As Back&ground"
7390 msgstr ""
7392 #: shdoclc.rc:43
7393 msgid "&Copy Background"
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:44
7397 msgid "Set as &Desktop Item"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7401 msgid "Select &All"
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:49
7405 msgid "Create Shor&tcut"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7409 msgid "Add to &Favorites..."
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:51
7413 msgid "&View Source"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:53
7417 msgid "&Encoding"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:55
7421 msgid "Pr&int"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7425 msgid "&Open Link"
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7429 msgid "Open Link in &New Window"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7433 msgid "Save Target &As..."
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7437 msgid "&Print Target"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7441 msgid "S&how Picture"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7445 msgid "&Save Picture As..."
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:70
7449 msgid "&E-mail Picture..."
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:71
7453 msgid "Pr&int Picture..."
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:72
7457 msgid "&Go to My Pictures"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7461 msgid "Set as Back&ground"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7465 msgid "Set as &Desktop Item..."
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7469 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7470 msgid "Cu&t"
7471 msgstr ""
7473 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7474 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7475 #: wordpad.rc:102
7476 msgid "&Copy"
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7480 msgid "Copy Shor&tcut"
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7484 #, fuzzy
7485 msgid "P&roperties"
7486 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7488 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7489 msgid "&Undo"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7493 msgid "&Delete"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7497 msgid "&Select"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:102
7501 msgid "&Cell"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:103
7505 msgid "&Row"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:104
7509 msgid "&Column"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:105
7513 msgid "&Table"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:108
7517 #, fuzzy
7518 msgid "&Cell Properties"
7519 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7521 #: shdoclc.rc:109
7522 #, fuzzy
7523 msgid "&Table Properties"
7524 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7526 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7527 msgid "Paste"
7528 msgstr ""
7530 #: shdoclc.rc:118
7531 msgid "&Print"
7532 msgstr ""
7534 #: shdoclc.rc:125
7535 msgid "Open in &New Window"
7536 msgstr ""
7538 #: shdoclc.rc:129
7539 msgid "Cut"
7540 msgstr ""
7542 #: shdoclc.rc:152
7543 msgid "&Save Video As..."
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7547 msgid "Play"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:189
7551 msgid "Rewind"
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:196
7555 msgid "Trace Tags"
7556 msgstr ""
7558 #: shdoclc.rc:197
7559 msgid "Resource Failures"
7560 msgstr ""
7562 #: shdoclc.rc:198
7563 msgid "Dump Tracking Info"
7564 msgstr ""
7566 #: shdoclc.rc:199
7567 msgid "Debug Break"
7568 msgstr ""
7570 #: shdoclc.rc:200
7571 msgid "Debug View"
7572 msgstr ""
7574 #: shdoclc.rc:201
7575 msgid "Dump Tree"
7576 msgstr ""
7578 #: shdoclc.rc:202
7579 msgid "Dump Lines"
7580 msgstr ""
7582 #: shdoclc.rc:203
7583 msgid "Dump DisplayTree"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:204
7587 msgid "Dump FormatCaches"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:205
7591 msgid "Dump LayoutRects"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:206
7595 msgid "Memory Monitor"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:207
7599 msgid "Performance Meters"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:208
7603 msgid "Save HTML"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:210
7607 msgid "&Browse View"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:211
7611 msgid "&Edit View"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7615 msgid "Scroll Here"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:218
7619 msgid "Top"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:219
7623 msgid "Bottom"
7624 msgstr ""
7626 #: shdoclc.rc:221
7627 msgid "Page Up"
7628 msgstr ""
7630 #: shdoclc.rc:222
7631 msgid "Page Down"
7632 msgstr ""
7634 #: shdoclc.rc:224
7635 msgid "Scroll Up"
7636 msgstr ""
7638 #: shdoclc.rc:225
7639 msgid "Scroll Down"
7640 msgstr ""
7642 #: shdoclc.rc:232
7643 msgid "Left Edge"
7644 msgstr ""
7646 #: shdoclc.rc:233
7647 msgid "Right Edge"
7648 msgstr ""
7650 #: shdoclc.rc:235
7651 msgid "Page Left"
7652 msgstr ""
7654 #: shdoclc.rc:236
7655 msgid "Page Right"
7656 msgstr ""
7658 #: shdoclc.rc:238
7659 msgid "Scroll Left"
7660 msgstr ""
7662 #: shdoclc.rc:239
7663 msgid "Scroll Right"
7664 msgstr ""
7666 #: shdoclc.rc:25
7667 msgid "Wine Internet Explorer"
7668 msgstr ""
7670 #: shdoclc.rc:30
7671 msgid "&w&bPage &p"
7672 msgstr ""
7674 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7675 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7676 msgid "Lar&ge Icons"
7677 msgstr ""
7679 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7680 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7681 msgid "S&mall Icons"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7685 msgid "&List"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7689 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7690 msgid "&Details"
7691 msgstr ""
7693 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7694 msgid "Arrange &Icons"
7695 msgstr ""
7697 #: shell32.rc:50
7698 msgid "By &Name"
7699 msgstr ""
7701 #: shell32.rc:51
7702 msgid "By &Type"
7703 msgstr ""
7705 #: shell32.rc:52
7706 msgid "By &Size"
7707 msgstr ""
7709 #: shell32.rc:53
7710 #, fuzzy
7711 msgid "By &Date"
7712 msgstr "วันที่"
7714 #: shell32.rc:55
7715 msgid "&Auto Arrange"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:57
7719 msgid "Line up Icons"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:62
7723 msgid "Paste as Link"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7727 msgid "New"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:66
7731 msgid "New &Folder"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:67
7735 msgid "New &Link"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:71
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Properties"
7741 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7743 #: shell32.rc:82
7744 msgctxt "recycle bin"
7745 msgid "&Restore"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:83
7749 msgid "&Erase"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:95
7753 msgid "E&xplore"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:98
7757 msgid "C&ut"
7758 msgstr ""
7760 #: shell32.rc:101
7761 msgid "Create &Link"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7765 msgid "&Rename"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7769 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7770 msgid "E&xit"
7771 msgstr "ออก"
7773 #: shell32.rc:127
7774 msgid "&About Control Panel"
7775 msgstr ""
7777 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7778 msgid "Browse for Folder"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:290
7782 msgid "Folder:"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:296
7786 #, fuzzy
7787 msgid "&Make New Folder"
7788 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7790 #: shell32.rc:303
7791 msgid "Message"
7792 msgstr ""
7794 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7795 msgid "&Yes"
7796 msgstr ""
7798 #: shell32.rc:307
7799 msgid "Yes to &all"
7800 msgstr ""
7802 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7803 #, fuzzy
7804 msgid "&No"
7805 msgstr "ไม่ใช่"
7807 #: shell32.rc:316
7808 #, fuzzy
7809 msgid "About %s"
7810 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7812 #: shell32.rc:320
7813 msgid "Wine &license"
7814 msgstr ""
7816 #: shell32.rc:325
7817 msgid "Running on %s"
7818 msgstr ""
7820 #: shell32.rc:326
7821 msgid "Wine was brought to you by:"
7822 msgstr ""
7824 #: shell32.rc:334
7825 msgid ""
7826 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7827 "will open it for you."
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:335
7831 #, fuzzy
7832 msgid "&Open:"
7833 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7835 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7836 #: winefile.rc:130
7837 msgid "&Browse..."
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7841 msgid "Size"
7842 msgstr ""
7844 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7845 msgid "Type"
7846 msgstr ""
7848 #: shell32.rc:137
7849 msgid "Modified"
7850 msgstr ""
7852 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7853 msgid "Attributes"
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:140
7857 msgid "Size available"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:142
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Comments"
7863 msgstr "เนื้อหา"
7865 #: shell32.rc:143
7866 msgid "Owner"
7867 msgstr ""
7869 #: shell32.rc:144
7870 msgid "Group"
7871 msgstr ""
7873 #: shell32.rc:145
7874 msgid "Original location"
7875 msgstr ""
7877 #: shell32.rc:146
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Date deleted"
7880 msgstr "ลบ\tDel"
7882 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7883 #, fuzzy
7884 msgctxt "display name"
7885 msgid "Desktop"
7886 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7888 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7889 msgid "My Computer"
7890 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7892 #: shell32.rc:156
7893 msgid "Control Panel"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:163
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Select"
7899 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7901 #: shell32.rc:186
7902 msgid "Restart"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:187
7906 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:188
7910 msgid "Shutdown"
7911 msgstr ""
7913 #: shell32.rc:189
7914 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7915 msgstr ""
7917 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7918 msgid "Programs"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:201
7922 msgid "My Documents"
7923 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7925 #: shell32.rc:202
7926 msgid "Favorites"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:203
7930 msgid "StartUp"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:204
7934 msgid "Start Menu"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:205
7938 msgid "My Music"
7939 msgstr ""
7941 #: shell32.rc:206
7942 msgid "My Videos"
7943 msgstr ""
7945 #: shell32.rc:207
7946 #, fuzzy
7947 msgctxt "directory"
7948 msgid "Desktop"
7949 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7951 #: shell32.rc:208
7952 msgid "NetHood"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:209
7956 msgid "Templates"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:210
7960 msgid "PrintHood"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7964 msgid "History"
7965 msgstr ""
7967 #: shell32.rc:212
7968 msgid "Program Files"
7969 msgstr ""
7971 #: shell32.rc:214
7972 msgid "My Pictures"
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:215
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Common Files"
7978 msgstr "เนื้อหา"
7980 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7981 msgid "Documents"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:217
7985 msgid "Administrative Tools"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:218
7989 msgid "Music"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:219
7993 msgid "Pictures"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:220
7997 msgid "Videos"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:213
8001 msgid "Program Files (x86)"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:221
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Contacts"
8007 msgstr "เนื้อหา"
8009 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8010 msgid "Links"
8011 msgstr ""
8013 #: shell32.rc:223
8014 msgid "Slide Shows"
8015 msgstr ""
8017 #: shell32.rc:224
8018 msgid "Playlists"
8019 msgstr ""
8021 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8022 msgid "Status"
8023 msgstr ""
8025 #: shell32.rc:149
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Location"
8028 msgstr "รายละเอียด"
8030 #: shell32.rc:150
8031 msgid "Model"
8032 msgstr ""
8034 #: shell32.rc:225
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Sample Music"
8037 msgstr "ตัวอย่าง"
8039 #: shell32.rc:226
8040 msgid "Sample Pictures"
8041 msgstr ""
8043 #: shell32.rc:227
8044 msgid "Sample Playlists"
8045 msgstr ""
8047 #: shell32.rc:228
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Sample Videos"
8050 msgstr "ตัวอย่าง"
8052 #: shell32.rc:229
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Saved Games"
8055 msgstr "บันทืกเป็น..."
8057 #: shell32.rc:230
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Searches"
8060 msgstr "คันหา"
8062 #: shell32.rc:231
8063 msgid "Users"
8064 msgstr ""
8066 #: shell32.rc:233
8067 msgid "Downloads"
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:166
8071 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:167
8075 msgid "Error during creation of a new folder"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:168
8079 msgid "Confirm file deletion"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:169
8083 msgid "Confirm folder deletion"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:170
8087 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:171
8091 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:178
8095 msgid "Confirm file overwrite"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:177
8099 msgid ""
8100 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8101 "\n"
8102 "Do you want to replace it?"
8103 msgstr ""
8105 #: shell32.rc:172
8106 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8107 msgstr ""
8109 #: shell32.rc:174
8110 msgid ""
8111 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:173
8115 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:175
8119 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:176
8123 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:183
8127 msgid ""
8128 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8129 "\n"
8130 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8131 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8132 "the folder?"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:235
8136 msgid "New Folder"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:237
8140 msgid "Wine Control Panel"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:192
8144 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:193
8148 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:195
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Executable files (*.exe)"
8154 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8156 #: shell32.rc:241
8157 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:243
8161 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8162 msgstr ""
8164 #: shell32.rc:244
8165 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:245
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Confirm deletion"
8171 msgstr "กําลังจะลบ; "
8173 #: shell32.rc:246
8174 msgid ""
8175 "A file already exists at the path %1.\n"
8176 "\n"
8177 "Do you want to replace it?"
8178 msgstr ""
8180 #: shell32.rc:247
8181 msgid ""
8182 "A folder already exists at the path %1.\n"
8183 "\n"
8184 "Do you want to replace it?"
8185 msgstr ""
8187 #: shell32.rc:248
8188 #, fuzzy
8189 msgid "Confirm overwrite"
8190 msgstr "กําลังจะลบ; "
8192 #: shell32.rc:265
8193 msgid ""
8194 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8195 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8196 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8197 "any later version.\n"
8198 "\n"
8199 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8200 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8201 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8202 "details.\n"
8203 "\n"
8204 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8205 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8206 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8207 msgstr ""
8209 #: shell32.rc:253
8210 msgid "Wine License"
8211 msgstr ""
8213 #: shell32.rc:155
8214 msgid "Trash"
8215 msgstr ""
8217 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8218 msgid "Error"
8219 msgstr ""
8221 #: shlwapi.rc:40
8222 msgid "Don't show me th&is message again"
8223 msgstr ""
8225 #: shlwapi.rc:27
8226 msgid "%d bytes"
8227 msgstr ""
8229 #: shlwapi.rc:28
8230 msgctxt "time unit: hours"
8231 msgid " hr"
8232 msgstr ""
8234 #: shlwapi.rc:29
8235 msgctxt "time unit: minutes"
8236 msgid " min"
8237 msgstr ""
8239 #: shlwapi.rc:30
8240 msgctxt "time unit: seconds"
8241 msgid " sec"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8245 msgctxt "window"
8246 msgid "&Restore"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8250 msgid "&Move"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8254 msgid "&Size"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8258 msgid "Mi&nimize"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8262 msgid "Ma&ximize"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:33
8266 msgid "&Close\tAlt+F4"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:35
8270 msgid "&About Wine"
8271 msgstr ""
8273 #: user32.rc:46
8274 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8275 msgstr ""
8277 #: user32.rc:48
8278 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8279 msgstr ""
8281 #: user32.rc:79
8282 #, fuzzy
8283 msgid "&Abort"
8284 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8286 #: user32.rc:80
8287 msgid "&Retry"
8288 msgstr ""
8290 #: user32.rc:81
8291 msgid "&Ignore"
8292 msgstr ""
8294 #: user32.rc:84
8295 msgid "&Try Again"
8296 msgstr ""
8298 #: user32.rc:85
8299 #, fuzzy
8300 msgid "&Continue"
8301 msgstr "เนื้อหา"
8303 #: user32.rc:91
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Select Window"
8306 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8308 #: user32.rc:69
8309 msgid "&More Windows..."
8310 msgstr ""
8312 #: wineps.rc:28
8313 msgid "Paper Si&ze:"
8314 msgstr ""
8316 #: wineps.rc:36
8317 msgid "Duplex:"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8321 msgid "Realm"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:54
8325 msgid "Authentication Required"
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:58
8329 msgid "Server"
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:74
8333 msgid "Security Warning"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:77
8337 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:79
8341 msgid "Do you want to continue anyway?"
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:25
8345 msgid "LAN Connection"
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:26
8349 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8350 msgstr ""
8352 #: wininet.rc:27
8353 msgid "The date on the certificate is invalid."
8354 msgstr ""
8356 #: wininet.rc:28
8357 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8358 msgstr ""
8360 #: wininet.rc:29
8361 msgid ""
8362 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:28
8366 msgid "The specified command was carried out."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:29
8370 msgid "Undefined external error."
8371 msgstr ""
8373 #: winmm.rc:30
8374 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:31
8378 msgid "The driver was not enabled."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:32
8382 msgid ""
8383 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8384 "again."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:33
8388 msgid "The specified device handle is invalid."
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:34
8392 msgid "There is no driver installed on your system!"
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8396 msgid ""
8397 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8398 "increase available memory, and then try again."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:36
8402 msgid ""
8403 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8404 "which functions and messages the driver supports."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:37
8408 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:38
8412 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:39
8416 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:42
8420 msgid ""
8421 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8422 "Capabilities function to determine the supported formats."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8426 msgid ""
8427 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8428 "device, or wait until the data is finished playing."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:44
8432 msgid ""
8433 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8434 "header, and then try again."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:45
8438 msgid ""
8439 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8440 "and then try again."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:48
8444 msgid ""
8445 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8446 "header, and then try again."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:50
8450 msgid ""
8451 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8452 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:51
8456 msgid ""
8457 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8458 "transmitted, and then try again."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:52
8462 msgid ""
8463 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8464 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:53
8468 msgid ""
8469 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8470 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:56
8474 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:57
8478 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8479 msgstr ""
8481 #: winmm.rc:58
8482 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8483 msgstr ""
8485 #: winmm.rc:59
8486 msgid ""
8487 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8488 "or contact the device manufacturer."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:60
8492 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8493 msgstr ""
8495 #: winmm.rc:62
8496 msgid ""
8497 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8498 "unique alias."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:63
8502 msgid ""
8503 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8504 msgstr ""
8506 #: winmm.rc:64
8507 msgid "No command was specified."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:65
8511 msgid ""
8512 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8513 "size of the buffer."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:66
8517 msgid ""
8518 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8519 "one."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:67
8523 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:68
8527 msgid ""
8528 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8529 "manufacturer about obtaining a new driver."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:69
8533 msgid ""
8534 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8535 "manufacturer about obtaining a new driver."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:70
8539 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:71
8543 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8544 msgstr ""
8546 #: winmm.rc:72
8547 msgid ""
8548 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8549 msgstr ""
8551 #: winmm.rc:73
8552 msgid "The device driver is not ready."
8553 msgstr ""
8555 #: winmm.rc:74
8556 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8557 msgstr ""
8559 #: winmm.rc:75
8560 msgid ""
8561 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8562 "access error."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:76
8566 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:77
8570 msgid ""
8571 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8572 "separately to determine which devices caused the error."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:78
8576 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:79
8580 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8581 msgstr ""
8583 #: winmm.rc:80
8584 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:81
8588 msgid ""
8589 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8590 "still connected to the network."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:82
8594 msgid ""
8595 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8596 "device name is spelled correctly."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:83
8600 msgid ""
8601 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8602 "again."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:84
8606 msgid ""
8607 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8608 "alias."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:85
8612 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:86
8616 msgid ""
8617 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8618 "parameter with each 'open' command."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:87
8622 msgid ""
8623 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8624 "Please supply one."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:88
8628 msgid ""
8629 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8630 "documentation for valid formats."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:89
8634 msgid ""
8635 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8636 "supply one."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:90
8640 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:91
8644 msgid ""
8645 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8646 "may be corrupt, or not in the correct format."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:92
8650 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:93
8654 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:94
8658 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8659 msgstr ""
8661 #: winmm.rc:95
8662 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8663 msgstr ""
8665 #: winmm.rc:96
8666 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:97
8670 msgid ""
8671 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8672 "sequence, and then try again."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:98
8676 msgid ""
8677 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8678 "the device is closed, and then try again."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:99
8682 msgid ""
8683 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8684 "characters, followed by a period and an extension."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:100
8688 msgid ""
8689 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:101
8693 msgid ""
8694 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8695 "in Control Panel to install the device."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:102
8699 msgid ""
8700 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8701 "restarting your computer."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:103
8705 msgid ""
8706 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8707 "cannot change directories."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:104
8711 msgid ""
8712 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8713 "change drives."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:105
8717 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:106
8721 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8722 msgstr ""
8724 #: winmm.rc:107
8725 msgid ""
8726 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:108
8730 msgid ""
8731 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8732 "until a wave device is free, and then try again."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:109
8736 msgid ""
8737 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8738 "until the device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:110
8742 msgid ""
8743 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8744 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:111
8748 msgid ""
8749 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8750 "until the device is free, and then try again."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:112
8754 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:113
8758 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:114
8762 msgid ""
8763 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8764 "the Drivers option to install the wave device."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:115
8768 msgid ""
8769 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8770 "format."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:116
8774 msgid ""
8775 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8776 "the Drivers option to install the wave device."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:117
8780 msgid ""
8781 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8782 "format."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:122
8786 msgid ""
8787 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8788 "You can't use them together."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:124
8792 msgid ""
8793 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8794 "again."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:127
8798 msgid ""
8799 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8800 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:125
8804 msgid ""
8805 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8806 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8807 "setup."
8808 msgstr ""
8810 #: winmm.rc:126
8811 msgid "An error occurred with the specified port."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:129
8815 msgid ""
8816 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8817 "these applications; then, try again."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:128
8821 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:123
8825 msgid ""
8826 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8827 "Control Panel to install a MIDI driver."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:118
8831 msgid "There is no display window."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:119
8835 msgid "Could not create or use window."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:120
8839 msgid ""
8840 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8841 "check your disk or network connection."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:121
8845 msgid ""
8846 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8847 "are still connected to the network."
8848 msgstr ""
8850 #: winspool.rc:34
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Print to File"
8853 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8855 #: winspool.rc:37
8856 #, fuzzy
8857 msgid "&Output File Name:"
8858 msgstr "แฟ้ม"
8860 #: winspool.rc:28
8861 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8862 msgstr ""
8864 #: winspool.rc:29
8865 msgid "Unable to create the output file."
8866 msgstr ""
8868 #: wldap32.rc:27
8869 msgid "Success"
8870 msgstr ""
8872 #: wldap32.rc:28
8873 msgid "Operations Error"
8874 msgstr ""
8876 #: wldap32.rc:29
8877 msgid "Protocol Error"
8878 msgstr ""
8880 #: wldap32.rc:30
8881 msgid "Time Limit Exceeded"
8882 msgstr ""
8884 #: wldap32.rc:31
8885 msgid "Size Limit Exceeded"
8886 msgstr ""
8888 #: wldap32.rc:32
8889 msgid "Compare False"
8890 msgstr ""
8892 #: wldap32.rc:33
8893 msgid "Compare True"
8894 msgstr ""
8896 #: wldap32.rc:34
8897 msgid "Authentication Method Not Supported"
8898 msgstr ""
8900 #: wldap32.rc:35
8901 msgid "Strong Authentication Required"
8902 msgstr ""
8904 #: wldap32.rc:36
8905 msgid "Referral (v2)"
8906 msgstr ""
8908 #: wldap32.rc:37
8909 msgid "Referral"
8910 msgstr ""
8912 #: wldap32.rc:38
8913 msgid "Administration Limit Exceeded"
8914 msgstr ""
8916 #: wldap32.rc:39
8917 msgid "Unavailable Critical Extension"
8918 msgstr ""
8920 #: wldap32.rc:40
8921 msgid "Confidentiality Required"
8922 msgstr ""
8924 #: wldap32.rc:43
8925 msgid "No Such Attribute"
8926 msgstr ""
8928 #: wldap32.rc:44
8929 msgid "Undefined Type"
8930 msgstr ""
8932 #: wldap32.rc:45
8933 msgid "Inappropriate Matching"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:46
8937 msgid "Constraint Violation"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:47
8941 msgid "Attribute Or Value Exists"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:48
8945 msgid "Invalid Syntax"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:59
8949 msgid "No Such Object"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:60
8953 msgid "Alias Problem"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:61
8957 msgid "Invalid DN Syntax"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:62
8961 msgid "Is Leaf"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:63
8965 msgid "Alias Dereference Problem"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:75
8969 msgid "Inappropriate Authentication"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:76
8973 msgid "Invalid Credentials"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:77
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Insufficient Rights"
8979 msgstr "ดิจิตัล"
8981 #: wldap32.rc:78
8982 msgid "Busy"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:79
8986 msgid "Unavailable"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:80
8990 msgid "Unwilling To Perform"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:81
8994 msgid "Loop Detected"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:87
8998 msgid "Sort Control Missing"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:88
9002 msgid "Index range error"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:91
9006 msgid "Naming Violation"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:92
9010 msgid "Object Class Violation"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:93
9014 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:94
9018 msgid "Not allowed on RDN"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:95
9022 msgid "Already Exists"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:96
9026 msgid "No Object Class Mods"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:97
9030 msgid "Results Too Large"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:98
9034 msgid "Affects Multiple DSAs"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:107
9038 msgid "Other"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:108
9042 msgid "Server Down"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:109
9046 msgid "Local Error"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:110
9050 msgid "Encoding Error"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:111
9054 msgid "Decoding Error"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:112
9058 msgid "Timeout"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:113
9062 msgid "Auth Unknown"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:114
9066 msgid "Filter Error"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:115
9070 msgid "User Canceled"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:116
9074 msgid "Parameter Error"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:117
9078 msgid "No Memory"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:118
9082 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:119
9086 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:120
9090 msgid "Specified control was not found in message"
9091 msgstr ""
9093 #: wldap32.rc:121
9094 msgid "No result present in message"
9095 msgstr ""
9097 #: wldap32.rc:122
9098 msgid "More results returned"
9099 msgstr ""
9101 #: wldap32.rc:123
9102 msgid "Loop while handling referrals"
9103 msgstr ""
9105 #: wldap32.rc:124
9106 msgid "Referral hop limit exceeded"
9107 msgstr ""
9109 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9110 msgid ""
9111 "Not Yet Implemented\n"
9112 "\n"
9113 msgstr ""
9115 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9116 #, fuzzy
9117 msgid "%1: File Not Found\n"
9118 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9120 #: attrib.rc:47
9121 msgid ""
9122 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9123 "\n"
9124 "Syntax:\n"
9125 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9126 "       [/S [/D]]\n"
9127 "\n"
9128 "Where:\n"
9129 "\n"
9130 "  +   Sets an attribute.\n"
9131 "  -   Clears an attribute.\n"
9132 "  R   Read-only file attribute.\n"
9133 "  A   Archive file attribute.\n"
9134 "  S   System file attribute.\n"
9135 "  H   Hidden file attribute.\n"
9136 "  [drive:][path][filename]\n"
9137 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9138 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9139 "  /D  Processes folders as well.\n"
9140 msgstr ""
9142 #: clock.rc:29
9143 msgid "Ana&log"
9144 msgstr "ธรรมดา"
9146 #: clock.rc:30
9147 msgid "Digi&tal"
9148 msgstr "ดิจิตัล"
9150 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9151 #, fuzzy
9152 msgid "&Font..."
9153 msgstr ""
9154 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9155 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9156 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9157 "รูปแบบดัวอักษร..."
9159 #: clock.rc:34
9160 msgid "&Without Titlebar"
9161 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9163 #: clock.rc:36
9164 msgid "&Seconds"
9165 msgstr "วินาที"
9167 #: clock.rc:37
9168 msgid "&Date"
9169 msgstr "วันที่"
9171 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9172 msgid "&Always on Top"
9173 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9175 #: clock.rc:42
9176 #, fuzzy
9177 msgid "&About Clock"
9178 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9180 #: clock.rc:48
9181 msgid "Clock"
9182 msgstr "นาฬิกา"
9184 #: cmd.rc:37
9185 msgid ""
9186 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9187 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9188 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9189 "called procedure.\n"
9190 "\n"
9191 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9192 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:40
9196 msgid ""
9197 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9198 "default directory.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:41
9202 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:43
9206 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9207 msgstr ""
9209 #: cmd.rc:45
9210 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9211 msgstr ""
9213 #: cmd.rc:46
9214 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9215 msgstr ""
9217 #: cmd.rc:47
9218 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9219 msgstr ""
9221 #: cmd.rc:48
9222 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9223 msgstr ""
9225 #: cmd.rc:49
9226 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9227 msgstr ""
9229 #: cmd.rc:59
9230 msgid ""
9231 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9232 "\n"
9233 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9234 "on the terminal device before they are executed.\n"
9235 "\n"
9236 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9237 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9238 "preceding it with an @ sign.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:61
9242 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9243 msgstr ""
9245 #: cmd.rc:69
9246 msgid ""
9247 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9248 "\n"
9249 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9250 "\n"
9251 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9252 "not exist in wine's cmd.\n"
9253 msgstr ""
9255 #: cmd.rc:81
9256 msgid ""
9257 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9258 "batch file.\n"
9259 "\n"
9260 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9261 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9262 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9263 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9264 "label terminates the batch file execution.\n"
9265 "\n"
9266 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9267 msgstr ""
9269 #: cmd.rc:84
9270 msgid ""
9271 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9272 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: cmd.rc:94
9276 msgid ""
9277 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9278 "\n"
9279 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9280 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9281 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9282 "\n"
9283 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9284 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9285 msgstr ""
9287 #: cmd.rc:100
9288 msgid ""
9289 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9290 "\n"
9291 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9292 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9293 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9294 msgstr ""
9296 #: cmd.rc:103
9297 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9298 msgstr ""
9300 #: cmd.rc:104
9301 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:111
9305 msgid ""
9306 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9307 "\n"
9308 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9309 "subdirectories\n"
9310 "below the item are moved as well.\n"
9311 "\n"
9312 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9313 msgstr ""
9315 #: cmd.rc:122
9316 msgid ""
9317 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9318 "\n"
9319 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9320 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9321 "PATH command with the new value.\n"
9322 "\n"
9323 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9324 "variable, for example:\n"
9325 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9326 msgstr ""
9328 #: cmd.rc:128
9329 msgid ""
9330 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9331 "\n"
9332 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9333 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9334 msgstr ""
9336 #: cmd.rc:149
9337 msgid ""
9338 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9339 "\n"
9340 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9341 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9342 "\n"
9343 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9344 "\n"
9345 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9346 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9347 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9348 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9349 "\n"
9350 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9351 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9352 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9353 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9354 "\n"
9355 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9356 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:153
9360 msgid ""
9361 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9362 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:156
9366 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9367 msgstr ""
9369 #: cmd.rc:157
9370 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9371 msgstr ""
9373 #: cmd.rc:159
9374 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9375 msgstr ""
9377 #: cmd.rc:160
9378 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9379 msgstr ""
9381 #: cmd.rc:193
9382 msgid ""
9383 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9384 "\n"
9385 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9386 "\n"
9387 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9388 "\n"
9389 "SET <variable>=<value>\n"
9390 "\n"
9391 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9392 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9393 "have embedded spaces.\n"
9394 "\n"
9395 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9396 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9397 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9398 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:198
9402 msgid ""
9403 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9404 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9405 "if called from the command line.\n"
9406 msgstr ""
9408 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9409 msgid ""
9410 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9411 "with that suffix.\n"
9412 "Usage:\n"
9413 "start [options] program_filename [...]\n"
9414 "start [options] document_filename\n"
9415 "\n"
9416 "Options:\n"
9417 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9418 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9419 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9420 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9421 "code.\n"
9422 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9423 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9424 "/?           Display this help and exit.\n"
9425 msgstr ""
9427 #: cmd.rc:200
9428 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9429 msgstr ""
9431 #: cmd.rc:202
9432 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9433 msgstr ""
9435 #: cmd.rc:206
9436 msgid ""
9437 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9438 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:215
9442 msgid ""
9443 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9444 "\n"
9445 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9446 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9447 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9448 "\n"
9449 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:218
9453 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9454 msgstr ""
9456 #: cmd.rc:220
9457 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9458 msgstr ""
9460 #: cmd.rc:224
9461 msgid ""
9462 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9463 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:232
9467 msgid ""
9468 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9469 "\n"
9470 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9471 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9472 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9473 "settings are restored.\n"
9474 msgstr ""
9476 #: cmd.rc:235
9477 msgid ""
9478 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9479 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9480 msgstr ""
9482 #: cmd.rc:237
9483 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9484 msgstr ""
9486 #: cmd.rc:245
9487 msgid ""
9488 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9489 "\n"
9490 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9491 "\n"
9492 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9493 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9494 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9495 "association, if any.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:256
9499 msgid ""
9500 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9501 "\n"
9502 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9503 "\n"
9504 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9505 "currently defined.\n"
9506 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9507 "if any.\n"
9508 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9509 "associated to the specified file type.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:258
9513 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:262
9517 msgid ""
9518 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9519 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9520 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9521 msgstr ""
9523 #: cmd.rc:266
9524 msgid ""
9525 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9526 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:304
9530 msgid ""
9531 "CMD built-in commands are:\n"
9532 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9533 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9534 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9535 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9536 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9537 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9538 "COPY\t\tCopy file\n"
9539 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9540 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9541 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9542 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9543 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9544 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9545 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9546 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9547 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9548 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9549 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9550 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9551 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9552 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9553 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9554 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9555 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9556 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9557 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9558 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9559 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9560 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9561 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9562 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9563 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9564 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9565 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9566 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9567 "\n"
9568 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9569 msgstr ""
9571 #: cmd.rc:306
9572 msgid "Are you sure?"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9576 msgctxt "Yes key"
9577 msgid "Y"
9578 msgstr ""
9580 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9581 msgctxt "No key"
9582 msgid "N"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:309
9586 msgid "File association missing for extension %1\n"
9587 msgstr ""
9589 #: cmd.rc:310
9590 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:311
9594 msgid "Overwrite %1?"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:312
9598 msgid "More..."
9599 msgstr ""
9601 #: cmd.rc:313
9602 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9603 msgstr ""
9605 #: cmd.rc:315
9606 msgid "Argument missing\n"
9607 msgstr ""
9609 #: cmd.rc:316
9610 msgid "Syntax error\n"
9611 msgstr ""
9613 #: cmd.rc:318
9614 #, fuzzy
9615 msgid "No help available for %1\n"
9616 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9618 #: cmd.rc:319
9619 msgid "Target to GOTO not found\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:320
9623 msgid "Current Date is %1\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:321
9627 msgid "Current Time is %1\n"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:322
9631 msgid "Enter new date: "
9632 msgstr ""
9634 #: cmd.rc:323
9635 msgid "Enter new time: "
9636 msgstr ""
9638 #: cmd.rc:324
9639 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9640 msgstr ""
9642 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9643 msgid "Failed to open '%1'\n"
9644 msgstr ""
9646 #: cmd.rc:326
9647 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9651 msgctxt "All key"
9652 msgid "A"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:328
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Delete %1?"
9658 msgstr "ลบ\tDel"
9660 #: cmd.rc:329
9661 msgid "Echo is %1\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:330
9665 msgid "Verify is %1\n"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:331
9669 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:332
9673 msgid "Parameter error\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:333
9677 msgid ""
9678 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9679 "\n"
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:334
9683 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:335
9687 msgid "PATH not found\n"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:336
9691 msgid "Press any key to continue... "
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:337
9695 msgid "Wine Command Prompt"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:338
9699 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9700 msgstr ""
9702 #: cmd.rc:339
9703 msgid "More? "
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:340
9707 msgid "The input line is too long.\n"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:341
9711 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:342
9715 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9716 msgstr ""
9718 #: cmd.rc:343
9719 msgid " (Yes|No)"
9720 msgstr ""
9722 #: cmd.rc:344
9723 msgid " (Yes|No|All)"
9724 msgstr ""
9726 #: dxdiag.rc:27
9727 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9728 msgstr ""
9730 #: dxdiag.rc:28
9731 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9732 msgstr ""
9734 #: explorer.rc:28
9735 msgid "Wine Explorer"
9736 msgstr ""
9738 #: explorer.rc:29
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Location:"
9741 msgstr "รายละเอียด"
9743 #: hostname.rc:27
9744 msgid "Usage: hostname\n"
9745 msgstr ""
9747 #: hostname.rc:28
9748 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9749 msgstr ""
9751 #: hostname.rc:29
9752 msgid ""
9753 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9754 "utility.\n"
9755 msgstr ""
9757 #: ipconfig.rc:27
9758 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9759 msgstr ""
9761 #: ipconfig.rc:28
9762 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9763 msgstr ""
9765 #: ipconfig.rc:29
9766 msgid "%1 adapter %2\n"
9767 msgstr ""
9769 #: ipconfig.rc:30
9770 msgid "Ethernet"
9771 msgstr ""
9773 #: ipconfig.rc:32
9774 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9775 msgstr ""
9777 #: ipconfig.rc:34
9778 msgid "Hostname"
9779 msgstr ""
9781 #: ipconfig.rc:35
9782 msgid "Node type"
9783 msgstr ""
9785 #: ipconfig.rc:36
9786 msgid "Broadcast"
9787 msgstr ""
9789 #: ipconfig.rc:37
9790 msgid "Peer-to-peer"
9791 msgstr ""
9793 #: ipconfig.rc:38
9794 msgid "Mixed"
9795 msgstr ""
9797 #: ipconfig.rc:39
9798 msgid "Hybrid"
9799 msgstr ""
9801 #: ipconfig.rc:40
9802 msgid "IP routing enabled"
9803 msgstr ""
9805 #: ipconfig.rc:42
9806 msgid "Physical address"
9807 msgstr ""
9809 #: ipconfig.rc:43
9810 msgid "DHCP enabled"
9811 msgstr ""
9813 #: ipconfig.rc:46
9814 msgid "Default gateway"
9815 msgstr ""
9817 #: net.rc:27
9818 msgid ""
9819 "The syntax of this command is:\n"
9820 "\n"
9821 "NET command [arguments]\n"
9822 "    -or-\n"
9823 "NET command /HELP\n"
9824 "\n"
9825 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:28
9829 msgid ""
9830 "The syntax of this command is:\n"
9831 "\n"
9832 "NET START [service]\n"
9833 "\n"
9834 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9835 "'service' is the name of the service to start.\n"
9836 msgstr ""
9838 #: net.rc:29
9839 msgid ""
9840 "The syntax of this command is:\n"
9841 "\n"
9842 "NET STOP service\n"
9843 "\n"
9844 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:30
9848 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9849 msgstr ""
9851 #: net.rc:31
9852 msgid "Could not stop service %1\n"
9853 msgstr ""
9855 #: net.rc:32
9856 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9857 msgstr ""
9859 #: net.rc:33
9860 msgid "Could not get handle to service.\n"
9861 msgstr ""
9863 #: net.rc:34
9864 msgid "The %1 service is starting.\n"
9865 msgstr ""
9867 #: net.rc:35
9868 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9869 msgstr ""
9871 #: net.rc:36
9872 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9873 msgstr ""
9875 #: net.rc:37
9876 #, fuzzy
9877 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9878 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9880 #: net.rc:38
9881 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:39
9885 #, fuzzy
9886 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9887 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9889 #: net.rc:41
9890 msgid "There are no entries in the list.\n"
9891 msgstr ""
9893 #: net.rc:42
9894 msgid ""
9895 "\n"
9896 "Status  Local   Remote\n"
9897 "---------------------------------------------------------------\n"
9898 msgstr ""
9900 #: net.rc:43
9901 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9902 msgstr ""
9904 #: net.rc:45
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Paused"
9907 msgstr "ชะลอ; "
9909 #: net.rc:46
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Disconnected"
9912 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9914 #: net.rc:47
9915 #, fuzzy
9916 msgid "A network error occurred"
9917 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9919 #: net.rc:48
9920 msgid "Connection is being made"
9921 msgstr ""
9923 #: net.rc:49
9924 msgid "Reconnecting"
9925 msgstr ""
9927 #: net.rc:40
9928 msgid "The following services are running:\n"
9929 msgstr ""
9931 #: notepad.rc:27
9932 msgid "&New\tCtrl+N"
9933 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9935 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9936 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9937 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9939 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9940 msgid "&Save\tCtrl+S"
9941 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9943 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9944 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9945 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9947 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9948 msgid "Page Se&tup..."
9949 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9951 #: notepad.rc:34
9952 msgid "P&rinter Setup..."
9953 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9955 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9956 msgid "&Edit"
9957 msgstr "แก้ไข"
9959 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9960 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9961 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9963 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9964 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9965 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9967 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9968 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9969 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9971 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9972 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9973 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9975 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9976 #: winefile.rc:29
9977 msgid "&Delete\tDel"
9978 msgstr "ลบ\tDel"
9980 #: notepad.rc:46
9981 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9982 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9984 #: notepad.rc:47
9985 #, fuzzy
9986 msgid "&Time/Date\tF5"
9987 msgstr "วันที่/\tF5"
9989 #: notepad.rc:49
9990 msgid "&Wrap long lines"
9991 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
9993 #: notepad.rc:53
9994 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9995 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
9997 #: notepad.rc:54
9998 msgid "&Search next\tF3"
9999 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10001 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10002 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10003 msgstr ""
10005 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10006 #, fuzzy
10007 msgid "&Contents\tF1"
10008 msgstr "เนื้อหา"
10010 #: notepad.rc:59
10011 msgid "&About Notepad"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:97
10015 msgid "Page Setup"
10016 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10018 #: notepad.rc:99
10019 msgid "&Header:"
10020 msgstr "หัว:"
10022 #: notepad.rc:101
10023 msgid "&Footer:"
10024 msgstr ""
10026 #: notepad.rc:104
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Margins (millimeters)"
10029 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10031 #: notepad.rc:105
10032 msgid "&Left:"
10033 msgstr "ฃ้าย:"
10035 #: notepad.rc:107
10036 msgid "&Top:"
10037 msgstr "บน:"
10039 #: notepad.rc:123
10040 msgid "Encoding:"
10041 msgstr ""
10043 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10044 msgctxt "accelerator Select All"
10045 msgid "A"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10049 msgctxt "accelerator Copy"
10050 msgid "C"
10051 msgstr ""
10053 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10054 msgctxt "accelerator Find"
10055 msgid "F"
10056 msgstr ""
10058 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10059 msgctxt "accelerator Replace"
10060 msgid "H"
10061 msgstr ""
10063 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10064 msgctxt "accelerator New"
10065 msgid "N"
10066 msgstr "N"
10068 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10069 msgctxt "accelerator Open"
10070 msgid "O"
10071 msgstr "O"
10073 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10074 msgctxt "accelerator Print"
10075 msgid "P"
10076 msgstr ""
10078 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10079 msgctxt "accelerator Save"
10080 msgid "S"
10081 msgstr ""
10083 #: notepad.rc:137
10084 msgctxt "accelerator Paste"
10085 msgid "V"
10086 msgstr ""
10088 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10089 msgctxt "accelerator Cut"
10090 msgid "X"
10091 msgstr ""
10093 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10094 msgctxt "accelerator Undo"
10095 msgid "Z"
10096 msgstr ""
10098 #: notepad.rc:66
10099 msgid "Page &p"
10100 msgstr "หน้า &p"
10102 #: notepad.rc:68
10103 msgid "Notepad"
10104 msgstr "Notepad"
10106 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10107 msgid "ERROR"
10108 msgstr "ความปิด"
10110 #: notepad.rc:71
10111 msgid "Untitled"
10112 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10114 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10115 msgid "Text files (*.txt)"
10116 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10118 #: notepad.rc:77
10119 msgid ""
10120 "File '%s' does not exist.\n"
10121 "\n"
10122 "Do you want to create a new file?"
10123 msgstr ""
10124 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10125 "\n"
10126 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10128 #: notepad.rc:79
10129 msgid ""
10130 "File '%s' has been modified.\n"
10131 "\n"
10132 "Would you like to save the changes?"
10133 msgstr ""
10134 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10135 "\n"
10136 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10138 #: notepad.rc:80
10139 msgid "'%s' could not be found."
10140 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10142 #: notepad.rc:82
10143 msgid "Unicode (UTF-16)"
10144 msgstr ""
10146 #: notepad.rc:83
10147 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10148 msgstr ""
10150 #: notepad.rc:84
10151 msgid "Unicode (UTF-8)"
10152 msgstr ""
10154 #: notepad.rc:91
10155 msgid ""
10156 "%1\n"
10157 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10158 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10159 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10160 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10161 "Continue?"
10162 msgstr ""
10164 #: oleview.rc:29
10165 msgid "&Bind to file..."
10166 msgstr ""
10168 #: oleview.rc:30
10169 msgid "&View TypeLib..."
10170 msgstr ""
10172 #: oleview.rc:32
10173 #, fuzzy
10174 msgid "&System Configuration"
10175 msgstr "รายละเอียด"
10177 #: oleview.rc:33
10178 msgid "&Run the Registry Editor"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:37
10182 msgid "&Object"
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:39
10186 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:41
10190 msgid "&In-process server"
10191 msgstr ""
10193 #: oleview.rc:42
10194 msgid "In-process &handler"
10195 msgstr ""
10197 #: oleview.rc:43
10198 #, fuzzy
10199 msgid "&Local server"
10200 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10202 #: oleview.rc:44
10203 msgid "&Remote server"
10204 msgstr ""
10206 #: oleview.rc:47
10207 #, fuzzy
10208 msgid "View &Type information"
10209 msgstr "รายละเอียด"
10211 #: oleview.rc:49
10212 msgid "Create &Instance"
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:50
10216 msgid "Create Instance &On..."
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:51
10220 msgid "&Release Instance"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:53
10224 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:54
10228 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10229 msgstr ""
10231 #: oleview.rc:60
10232 msgid "&Expert mode"
10233 msgstr ""
10235 #: oleview.rc:62
10236 msgid "&Hidden component categories"
10237 msgstr ""
10239 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10240 msgid "&Toolbar"
10241 msgstr ""
10243 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10244 msgid "&Status Bar"
10245 msgstr ""
10247 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10248 msgid "&Refresh\tF5"
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:71
10252 msgid "&About OleView"
10253 msgstr ""
10255 #: oleview.rc:79
10256 #, fuzzy
10257 msgid "&Save as..."
10258 msgstr "บันทืกเป็น..."
10260 #: oleview.rc:84
10261 msgid "&Group by type kind"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:154
10265 msgid "Connect to another machine"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:157
10269 msgid "&Machine name:"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:165
10273 #, fuzzy
10274 msgid "System Configuration"
10275 msgstr "รายละเอียด"
10277 #: oleview.rc:168
10278 msgid "System Settings"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:169
10282 msgid "&Enable Distributed COM"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:170
10286 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:171
10290 msgid ""
10291 "These settings change only registry values.\n"
10292 "They have no effect on Wine performance."
10293 msgstr ""
10295 #: oleview.rc:178
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Default Interface Viewer"
10298 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10300 #: oleview.rc:181
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Interface"
10303 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10305 #: oleview.rc:183
10306 msgid "IID:"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:186
10310 #, fuzzy
10311 msgid "&View Type Info"
10312 msgstr "รายละเอียด"
10314 #: oleview.rc:191
10315 msgid "IPersist Interface Viewer"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10319 msgid "Class Name:"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10323 msgid "CLSID:"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:203
10327 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10328 msgstr ""
10330 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10331 msgid "OleView"
10332 msgstr ""
10334 #: oleview.rc:98
10335 msgid "ITypeLib viewer"
10336 msgstr ""
10338 #: oleview.rc:96
10339 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:97
10343 msgid "version 1.0"
10344 msgstr ""
10346 #: oleview.rc:100
10347 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10348 msgstr ""
10350 #: oleview.rc:103
10351 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:104
10355 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:105
10359 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:106
10363 msgid "Run the Wine registry editor"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:107
10367 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:108
10371 msgid "Create an instance of the selected object"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:109
10375 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:110
10379 msgid "Release the currently selected object instance"
10380 msgstr ""
10382 #: oleview.rc:111
10383 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:112
10387 msgid "Display the viewer for the selected item"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:117
10391 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:118
10395 msgid ""
10396 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:119
10400 msgid "Show or hide the toolbar"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:120
10404 msgid "Show or hide the status bar"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:121
10408 msgid "Refresh all lists"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:122
10412 msgid "Display program information, version number and copyright"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:113
10416 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:114
10420 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:115
10424 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:116
10428 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:128
10432 msgid "ObjectClasses"
10433 msgstr ""
10435 #: oleview.rc:129
10436 msgid "Grouped by Component Category"
10437 msgstr ""
10439 #: oleview.rc:130
10440 msgid "OLE 1.0 Objects"
10441 msgstr ""
10443 #: oleview.rc:131
10444 msgid "COM Library Objects"
10445 msgstr ""
10447 #: oleview.rc:132
10448 msgid "All Objects"
10449 msgstr ""
10451 #: oleview.rc:133
10452 msgid "Application IDs"
10453 msgstr ""
10455 #: oleview.rc:134
10456 msgid "Type Libraries"
10457 msgstr ""
10459 #: oleview.rc:135
10460 msgid "ver."
10461 msgstr ""
10463 #: oleview.rc:136
10464 msgid "Interfaces"
10465 msgstr ""
10467 #: oleview.rc:138
10468 msgid "Registry"
10469 msgstr ""
10471 #: oleview.rc:139
10472 msgid "Implementation"
10473 msgstr ""
10475 #: oleview.rc:140
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Activation"
10478 msgstr "รายละเอียด"
10480 #: oleview.rc:142
10481 msgid "CoGetClassObject failed."
10482 msgstr ""
10484 #: oleview.rc:143
10485 msgid "Unknown error"
10486 msgstr ""
10488 #: oleview.rc:146
10489 msgid "bytes"
10490 msgstr ""
10492 #: oleview.rc:148
10493 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10494 msgstr ""
10496 #: oleview.rc:149
10497 msgid "Inherited Interfaces"
10498 msgstr ""
10500 #: oleview.rc:124
10501 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10502 msgstr ""
10504 #: oleview.rc:125
10505 msgid "Close window"
10506 msgstr ""
10508 #: oleview.rc:126
10509 msgid "Group typeinfos by kind"
10510 msgstr ""
10512 #: progman.rc:30
10513 msgid "&New..."
10514 msgstr ""
10516 #: progman.rc:31
10517 msgid "O&pen\tEnter"
10518 msgstr ""
10520 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10521 msgid "&Move...\tF7"
10522 msgstr ""
10524 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10525 msgid "&Copy...\tF8"
10526 msgstr ""
10528 #: progman.rc:35
10529 #, fuzzy
10530 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10531 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10533 #: progman.rc:37
10534 msgid "&Execute..."
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:39
10538 msgid "E&xit Windows"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10542 msgid "&Options"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:42
10546 msgid "&Arrange automatically"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:43
10550 msgid "&Minimize on run"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10554 msgid "&Save settings on exit"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10558 msgid "&Windows"
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:47
10562 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:48
10566 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10567 msgstr ""
10569 #: progman.rc:49
10570 msgid "&Arrange Icons"
10571 msgstr ""
10573 #: progman.rc:54
10574 msgid "&About Program Manager"
10575 msgstr ""
10577 #: progman.rc:100
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Program &group"
10580 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10582 #: progman.rc:102
10583 #, fuzzy
10584 msgid "&Program"
10585 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10587 #: progman.rc:113
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Move Program"
10590 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10592 #: progman.rc:115
10593 msgid "Move program:"
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10597 msgid "From group:"
10598 msgstr ""
10600 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10601 msgid "&To group:"
10602 msgstr ""
10604 #: progman.rc:131
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Copy Program"
10607 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10609 #: progman.rc:133
10610 msgid "Copy program:"
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:149
10614 msgid "Program Group Attributes"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:153
10618 msgid "&Group file:"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:165
10622 msgid "Program Attributes"
10623 msgstr ""
10625 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10626 msgid "&Command line:"
10627 msgstr ""
10629 #: progman.rc:171
10630 msgid "&Working directory:"
10631 msgstr ""
10633 #: progman.rc:173
10634 msgid "&Key combination:"
10635 msgstr ""
10637 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10638 msgid "&Minimize at launch"
10639 msgstr ""
10641 #: progman.rc:180
10642 msgid "Change &icon..."
10643 msgstr ""
10645 #: progman.rc:189
10646 msgid "Change Icon"
10647 msgstr ""
10649 #: progman.rc:191
10650 #, fuzzy
10651 msgid "&Filename:"
10652 msgstr "แฟ้ม"
10654 #: progman.rc:193
10655 msgid "Current &icon:"
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:207
10659 msgid "Execute Program"
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:60
10663 msgid "Program Manager"
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10667 msgid "WARNING"
10668 msgstr "คําตือน"
10670 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10671 msgid "Information"
10672 msgstr "รายละเอียด"
10674 #: progman.rc:65
10675 msgid "Delete group `%s'?"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:66
10679 msgid "Delete program `%s'?"
10680 msgstr ""
10682 #: progman.rc:67
10683 msgid "Not implemented"
10684 msgstr ""
10686 #: progman.rc:68
10687 msgid "Error reading `%s'."
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:69
10691 msgid "Error writing `%s'."
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:72
10695 msgid ""
10696 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10697 "Should it be tried further on?"
10698 msgstr ""
10700 #: progman.rc:74
10701 msgid "Help not available."
10702 msgstr ""
10704 #: progman.rc:75
10705 msgid "Unknown feature in %s"
10706 msgstr ""
10708 #: progman.rc:76
10709 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10710 msgstr ""
10712 #: progman.rc:77
10713 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10714 msgstr ""
10716 #: progman.rc:81
10717 msgid "Libraries (*.dll)"
10718 msgstr ""
10720 #: progman.rc:82
10721 msgid "Icon files"
10722 msgstr ""
10724 #: progman.rc:83
10725 msgid "Icons (*.ico)"
10726 msgstr ""
10728 #: reg.rc:27
10729 msgid ""
10730 "The syntax of this command is:\n"
10731 "\n"
10732 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10733 "REG command /?\n"
10734 msgstr ""
10736 #: reg.rc:28
10737 msgid ""
10738 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10739 "f]\n"
10740 msgstr ""
10742 #: reg.rc:29
10743 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10744 msgstr ""
10746 #: reg.rc:30
10747 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10748 msgstr ""
10750 #: reg.rc:31
10751 msgid "The operation completed successfully\n"
10752 msgstr ""
10754 #: reg.rc:32
10755 msgid "Error: Invalid key name\n"
10756 msgstr ""
10758 #: reg.rc:33
10759 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10760 msgstr ""
10762 #: reg.rc:34
10763 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10764 msgstr ""
10766 #: reg.rc:35
10767 msgid ""
10768 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10769 msgstr ""
10771 #: regedit.rc:31
10772 msgid "&Registry"
10773 msgstr ""
10775 #: regedit.rc:33
10776 msgid "&Import Registry File..."
10777 msgstr ""
10779 #: regedit.rc:34
10780 msgid "&Export Registry File..."
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10784 msgid "&Key"
10785 msgstr ""
10787 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10788 msgid "&String Value"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10792 msgid "&Binary Value"
10793 msgstr ""
10795 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10796 msgid "&DWORD Value"
10797 msgstr ""
10799 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10800 msgid "&Multi String Value"
10801 msgstr ""
10803 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10804 msgid "&Expandable String Value"
10805 msgstr ""
10807 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10808 msgid "&Rename\tF2"
10809 msgstr ""
10811 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10812 msgid "&Copy Key Name"
10813 msgstr ""
10815 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10816 #, fuzzy
10817 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10818 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10820 #: regedit.rc:61
10821 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:65
10825 msgid "Status &Bar"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10829 msgid "Sp&lit"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:74
10833 msgid "&Remove Favorite..."
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:79
10837 msgid "&About Registry Editor"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:88
10841 msgid "Modify Binary Data..."
10842 msgstr ""
10844 #: regedit.rc:215
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Export registry"
10847 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10849 #: regedit.rc:217
10850 msgid "S&elected branch:"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:226
10854 msgid "Find:"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:228
10858 msgid "Find in:"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:229
10862 msgid "Keys"
10863 msgstr ""
10865 #: regedit.rc:230
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Value names"
10868 msgstr "บันทืกเป็น..."
10870 #: regedit.rc:231
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Value content"
10873 msgstr "เนื้อหา"
10875 #: regedit.rc:232
10876 msgid "Whole string only"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:239
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Add Favorite"
10882 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10884 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Name:"
10887 msgstr "แฟ้ม"
10889 #: regedit.rc:250
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Remove Favorite"
10892 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10894 #: regedit.rc:261
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Edit String"
10897 msgstr "แก้ไข"
10899 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Value name:"
10902 msgstr "แฟ้ม"
10904 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10905 msgid "Value data:"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:274
10909 msgid "Edit DWORD"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:281
10913 msgid "Base"
10914 msgstr ""
10916 #: regedit.rc:282
10917 msgid "Hexadecimal"
10918 msgstr ""
10920 #: regedit.rc:283
10921 msgid "Decimal"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:290
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Edit Binary"
10927 msgstr "แก้ไข"
10929 #: regedit.rc:303
10930 msgid "Edit Multi String"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:134
10934 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:135
10938 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:136
10942 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:137
10946 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:138
10950 msgid ""
10951 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:139
10955 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:124
10959 msgid "Data"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:129
10963 msgid "Registry Editor"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:191
10967 msgid "Import Registry File"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:192
10971 msgid "Export Registry File"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:193
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Registry files (*.reg)"
10977 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10979 #: regedit.rc:194
10980 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:201
10984 msgid "(Default)"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:202
10988 msgid "(value not set)"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:203
10992 msgid "(cannot display value)"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:204
10996 msgid "(unknown %d)"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:160
11000 msgid "Quits the registry editor"
11001 msgstr ""
11003 #: regedit.rc:161
11004 msgid "Adds keys to the favorites list"
11005 msgstr ""
11007 #: regedit.rc:162
11008 msgid "Removes keys from the favorites list"
11009 msgstr ""
11011 #: regedit.rc:163
11012 msgid "Shows or hides the status bar"
11013 msgstr ""
11015 #: regedit.rc:164
11016 msgid "Change position of split between two panes"
11017 msgstr ""
11019 #: regedit.rc:165
11020 msgid "Refreshes the window"
11021 msgstr ""
11023 #: regedit.rc:166
11024 msgid "Deletes the selection"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:167
11028 msgid "Renames the selection"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:168
11032 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:169
11036 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:170
11040 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:144
11044 msgid "Modifies the value's data"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:145
11048 msgid "Adds a new key"
11049 msgstr ""
11051 #: regedit.rc:146
11052 msgid "Adds a new string value"
11053 msgstr ""
11055 #: regedit.rc:147
11056 msgid "Adds a new binary value"
11057 msgstr ""
11059 #: regedit.rc:148
11060 msgid "Adds a new double word value"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:150
11064 msgid "Imports a text file into the registry"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:152
11068 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:153
11072 msgid "Prints all or part of the registry"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:155
11076 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11077 msgstr ""
11079 #: regedit.rc:178
11080 msgid "Can't query value '%s'"
11081 msgstr ""
11083 #: regedit.rc:179
11084 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11085 msgstr ""
11087 #: regedit.rc:180
11088 msgid "Value is too big (%u)"
11089 msgstr ""
11091 #: regedit.rc:181
11092 msgid "Confirm Value Delete"
11093 msgstr ""
11095 #: regedit.rc:182
11096 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11097 msgstr ""
11099 #: regedit.rc:186
11100 msgid "Search string '%s' not found"
11101 msgstr ""
11103 #: regedit.rc:183
11104 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11105 msgstr ""
11107 #: regedit.rc:184
11108 msgid "New Key #%d"
11109 msgstr ""
11111 #: regedit.rc:185
11112 msgid "New Value #%d"
11113 msgstr ""
11115 #: regedit.rc:177
11116 msgid "Can't query key '%s'"
11117 msgstr ""
11119 #: regedit.rc:149
11120 msgid "Adds a new multi string value"
11121 msgstr ""
11123 #: regedit.rc:171
11124 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11125 msgstr ""
11127 #: start.rc:41
11128 msgid ""
11129 "Application could not be started, or no application associated with the "
11130 "specified file.\n"
11131 "ShellExecuteEx failed"
11132 msgstr ""
11134 #: start.rc:43
11135 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11136 msgstr ""
11138 #: taskkill.rc:27
11139 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11140 msgstr ""
11142 #: taskkill.rc:28
11143 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: taskkill.rc:29
11147 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11148 msgstr ""
11150 #: taskkill.rc:30
11151 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11152 msgstr ""
11154 #: taskkill.rc:31
11155 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11156 msgstr ""
11158 #: taskkill.rc:32
11159 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11160 msgstr ""
11162 #: taskkill.rc:33
11163 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11164 msgstr ""
11166 #: taskkill.rc:34
11167 msgid ""
11168 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11169 msgstr ""
11171 #: taskkill.rc:35
11172 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: taskkill.rc:36
11176 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11177 msgstr ""
11179 #: taskkill.rc:37
11180 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11181 msgstr ""
11183 #: taskkill.rc:38
11184 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11185 msgstr ""
11187 #: taskkill.rc:39
11188 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11189 msgstr ""
11191 #: taskkill.rc:40
11192 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11196 msgid "&New Task (Run...)"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:39
11200 msgid "E&xit Task Manager"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:45
11204 msgid "&Minimize On Use"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:47
11208 msgid "&Hide When Minimized"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11212 msgid "&Show 16-bit tasks"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:54
11216 msgid "&Refresh Now"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:55
11220 msgid "&Update Speed"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11224 msgid "&High"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11228 msgid "&Normal"
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11232 msgid "&Low"
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:61
11236 msgid "&Paused"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11240 msgid "&Select Columns..."
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11244 msgid "&CPU History"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11248 msgid "&One Graph, All CPUs"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11252 msgid "One Graph &Per CPU"
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11256 msgid "&Show Kernel Times"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11260 msgid "Tile &Horizontally"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11264 msgid "Tile &Vertically"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11268 msgid "&Minimize"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11272 msgid "&Cascade"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11276 msgid "&Bring To Front"
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:90
11280 msgid "&About Task Manager"
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11284 msgid "&Switch To"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11288 msgid "&End Task"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:130
11292 msgid "&Go To Process"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11296 msgid "&End Process"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:150
11300 msgid "End Process &Tree"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11304 msgid "&Debug"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:154
11308 msgid "Set &Priority"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:156
11312 msgid "&Realtime"
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:160
11316 msgid "&Above Normal"
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:164
11320 msgid "&Below Normal"
11321 msgstr ""
11323 #: taskmgr.rc:169
11324 msgid "Set &Affinity..."
11325 msgstr ""
11327 #: taskmgr.rc:170
11328 msgid "Edit Debug &Channels..."
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11332 msgid "Task Manager"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:351
11336 msgid "&New Task..."
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:364
11340 msgid "&Show processes from all users"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:372
11344 msgid "CPU usage"
11345 msgstr ""
11347 #: taskmgr.rc:373
11348 msgid "MEM usage"
11349 msgstr ""
11351 #: taskmgr.rc:374
11352 msgid "Totals"
11353 msgstr ""
11355 #: taskmgr.rc:375
11356 msgid "Commit charge (K)"
11357 msgstr ""
11359 #: taskmgr.rc:376
11360 msgid "Physical memory (K)"
11361 msgstr ""
11363 #: taskmgr.rc:377
11364 msgid "Kernel memory (K)"
11365 msgstr ""
11367 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11368 msgid "Handles"
11369 msgstr ""
11371 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11372 msgid "Threads"
11373 msgstr ""
11375 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11376 msgid "Processes"
11377 msgstr ""
11379 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11380 msgid "Total"
11381 msgstr ""
11383 #: taskmgr.rc:388
11384 msgid "Limit"
11385 msgstr ""
11387 #: taskmgr.rc:389
11388 msgid "Peak"
11389 msgstr ""
11391 #: taskmgr.rc:398
11392 #, fuzzy
11393 msgid "System Cache"
11394 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11396 #: taskmgr.rc:406
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Paged"
11399 msgstr "หน้า &p"
11401 #: taskmgr.rc:407
11402 msgid "Nonpaged"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:414
11406 msgid "CPU usage history"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:415
11410 msgid "Memory usage history"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11414 msgid "Debug Channels"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:439
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Processor Affinity"
11420 msgstr "กําลังทํางาน; "
11422 #: taskmgr.rc:444
11423 msgid ""
11424 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11425 "allowed to execute on."
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:446
11429 msgid "CPU 0"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:448
11433 msgid "CPU 1"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:450
11437 msgid "CPU 2"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:452
11441 msgid "CPU 3"
11442 msgstr ""
11444 #: taskmgr.rc:454
11445 msgid "CPU 4"
11446 msgstr ""
11448 #: taskmgr.rc:456
11449 msgid "CPU 5"
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:458
11453 msgid "CPU 6"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:460
11457 msgid "CPU 7"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:462
11461 msgid "CPU 8"
11462 msgstr ""
11464 #: taskmgr.rc:464
11465 msgid "CPU 9"
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:466
11469 msgid "CPU 10"
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:468
11473 msgid "CPU 11"
11474 msgstr ""
11476 #: taskmgr.rc:470
11477 msgid "CPU 12"
11478 msgstr ""
11480 #: taskmgr.rc:472
11481 msgid "CPU 13"
11482 msgstr ""
11484 #: taskmgr.rc:474
11485 msgid "CPU 14"
11486 msgstr ""
11488 #: taskmgr.rc:476
11489 msgid "CPU 15"
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:478
11493 msgid "CPU 16"
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:480
11497 msgid "CPU 17"
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:482
11501 msgid "CPU 18"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:484
11505 msgid "CPU 19"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:486
11509 msgid "CPU 20"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:488
11513 msgid "CPU 21"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:490
11517 msgid "CPU 22"
11518 msgstr ""
11520 #: taskmgr.rc:492
11521 msgid "CPU 23"
11522 msgstr ""
11524 #: taskmgr.rc:494
11525 msgid "CPU 24"
11526 msgstr ""
11528 #: taskmgr.rc:496
11529 msgid "CPU 25"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:498
11533 msgid "CPU 26"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:500
11537 msgid "CPU 27"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:502
11541 msgid "CPU 28"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:504
11545 msgid "CPU 29"
11546 msgstr ""
11548 #: taskmgr.rc:506
11549 msgid "CPU 30"
11550 msgstr ""
11552 #: taskmgr.rc:508
11553 msgid "CPU 31"
11554 msgstr ""
11556 #: taskmgr.rc:514
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Select Columns"
11559 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11561 #: taskmgr.rc:519
11562 msgid ""
11563 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:521
11567 #, fuzzy
11568 msgid "&Image Name"
11569 msgstr "แฟ้ม"
11571 #: taskmgr.rc:523
11572 msgid "&PID (Process Identifier)"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:525
11576 msgid "&CPU Usage"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:527
11580 msgid "CPU Tim&e"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:529
11584 msgid "&Memory Usage"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:531
11588 msgid "Memory Usage &Delta"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:533
11592 msgid "Pea&k Memory Usage"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:535
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Page &Faults"
11598 msgstr "หน้า &p"
11600 #: taskmgr.rc:537
11601 msgid "&USER Objects"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11605 msgid "I/O Reads"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11609 msgid "I/O Read Bytes"
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:543
11613 msgid "&Session ID"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:545
11617 msgid "User &Name"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:547
11621 msgid "Page F&aults Delta"
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:549
11625 msgid "&Virtual Memory Size"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:551
11629 msgid "Pa&ged Pool"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:553
11633 msgid "N&on-paged Pool"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:555
11637 msgid "Base P&riority"
11638 msgstr ""
11640 #: taskmgr.rc:557
11641 msgid "&Handle Count"
11642 msgstr ""
11644 #: taskmgr.rc:559
11645 msgid "&Thread Count"
11646 msgstr ""
11648 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11649 msgid "GDI Objects"
11650 msgstr ""
11652 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11653 msgid "I/O Writes"
11654 msgstr ""
11656 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11657 msgid "I/O Write Bytes"
11658 msgstr ""
11660 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11661 msgid "I/O Other"
11662 msgstr ""
11664 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11665 msgid "I/O Other Bytes"
11666 msgstr ""
11668 #: taskmgr.rc:182
11669 msgid "Create New Task"
11670 msgstr ""
11672 #: taskmgr.rc:187
11673 msgid "Runs a new program"
11674 msgstr ""
11676 #: taskmgr.rc:188
11677 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11678 msgstr ""
11680 #: taskmgr.rc:190
11681 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11682 msgstr ""
11684 #: taskmgr.rc:191
11685 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11686 msgstr ""
11688 #: taskmgr.rc:192
11689 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11690 msgstr ""
11692 #: taskmgr.rc:193
11693 msgid "Displays tasks by using large icons"
11694 msgstr ""
11696 #: taskmgr.rc:194
11697 msgid "Displays tasks by using small icons"
11698 msgstr ""
11700 #: taskmgr.rc:195
11701 msgid "Displays information about each task"
11702 msgstr ""
11704 #: taskmgr.rc:196
11705 msgid "Updates the display twice per second"
11706 msgstr ""
11708 #: taskmgr.rc:197
11709 msgid "Updates the display every two seconds"
11710 msgstr ""
11712 #: taskmgr.rc:198
11713 msgid "Updates the display every four seconds"
11714 msgstr ""
11716 #: taskmgr.rc:203
11717 msgid "Does not automatically update"
11718 msgstr ""
11720 #: taskmgr.rc:205
11721 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11722 msgstr ""
11724 #: taskmgr.rc:206
11725 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11726 msgstr ""
11728 #: taskmgr.rc:207
11729 msgid "Minimizes the windows"
11730 msgstr ""
11732 #: taskmgr.rc:208
11733 msgid "Maximizes the windows"
11734 msgstr ""
11736 #: taskmgr.rc:209
11737 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11738 msgstr ""
11740 #: taskmgr.rc:210
11741 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11742 msgstr ""
11744 #: taskmgr.rc:211
11745 msgid "Displays Task Manager help topics"
11746 msgstr ""
11748 #: taskmgr.rc:212
11749 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11750 msgstr ""
11752 #: taskmgr.rc:213
11753 msgid "Exits the Task Manager application"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:215
11757 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:216
11761 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:217
11765 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:219
11769 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:220
11773 msgid "Each CPU has its own history graph"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:222
11777 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:227
11781 msgid "Tells the selected tasks to close"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:228
11785 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:229
11789 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:230
11793 msgid "Removes the process from the system"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:232
11797 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:233
11801 msgid "Attaches the debugger to this process"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:235
11805 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:237
11809 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:238
11813 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:240
11817 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:242
11821 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:244
11825 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:245
11829 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:247
11833 msgid "Controls Debug Channels"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:264
11837 msgid "Performance"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:265
11841 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:266
11845 msgid "Processes: %d"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:267
11849 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:272
11853 msgid "Image Name"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:273
11857 msgid "PID"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:274
11861 msgid "CPU"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:275
11865 msgid "CPU Time"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:276
11869 msgid "Mem Usage"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:277
11873 msgid "Mem Delta"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:278
11877 msgid "Peak Mem Usage"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:279
11881 msgid "Page Faults"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:280
11885 msgid "USER Objects"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:283
11889 msgid "Session ID"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:284
11893 msgid "Username"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:285
11897 msgid "PF Delta"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:286
11901 msgid "VM Size"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:287
11905 msgid "Paged Pool"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:288
11909 msgid "NP Pool"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:289
11913 msgid "Base Pri"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:301
11917 msgid "Task Manager Warning"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:304
11921 msgid ""
11922 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11923 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11924 "sure you want to change the priority class?"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:305
11928 msgid "Unable to Change Priority"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:310
11932 msgid ""
11933 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11934 "results including loss of data and system instability. The\n"
11935 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11936 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11937 "terminate the process?"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:311
11941 msgid "Unable to Terminate Process"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:313
11945 msgid ""
11946 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11947 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:314
11951 msgid "Unable to Debug Process"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:315
11955 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11956 msgstr ""
11958 #: taskmgr.rc:316
11959 msgid "Invalid Option"
11960 msgstr ""
11962 #: taskmgr.rc:317
11963 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11964 msgstr ""
11966 #: taskmgr.rc:322
11967 msgid "System Idle Process"
11968 msgstr ""
11970 #: taskmgr.rc:323
11971 msgid "Not Responding"
11972 msgstr ""
11974 #: taskmgr.rc:324
11975 msgid "Running"
11976 msgstr ""
11978 #: taskmgr.rc:325
11979 msgid "Task"
11980 msgstr ""
11982 #: uninstaller.rc:26
11983 msgid "Wine Application Uninstaller"
11984 msgstr ""
11986 #: uninstaller.rc:27
11987 msgid ""
11988 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11989 "executable.\n"
11990 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11991 msgstr ""
11993 #: view.rc:33
11994 msgid "&Pan"
11995 msgstr ""
11997 #: view.rc:35
11998 msgid "&Scale to Window"
11999 msgstr ""
12001 #: view.rc:37
12002 msgid "&Left"
12003 msgstr ""
12005 #: view.rc:38
12006 msgid "&Right"
12007 msgstr ""
12009 #: view.rc:46
12010 msgid "Regular Metafile Viewer"
12011 msgstr ""
12013 #: wineboot.rc:28
12014 msgid "Waiting for Program"
12015 msgstr ""
12017 #: wineboot.rc:32
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Terminate Process"
12020 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12022 #: wineboot.rc:33
12023 msgid ""
12024 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12025 "responding.\n"
12026 "\n"
12027 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12028 msgstr ""
12030 #: wineboot.rc:39
12031 msgid "Wine"
12032 msgstr ""
12034 #: wineboot.rc:43
12035 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12036 msgstr ""
12038 #: winecfg.rc:132
12039 msgid ""
12040 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12041 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12042 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12043 "option) any later version."
12044 msgstr ""
12046 #: winecfg.rc:134
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Windows registration information"
12049 msgstr "รายละเอียด"
12051 #: winecfg.rc:135
12052 msgid "&Owner:"
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:137
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Organi&zation:"
12058 msgstr "รายละเอียด"
12060 #: winecfg.rc:145
12061 msgid "Application settings"
12062 msgstr ""
12064 #: winecfg.rc:146
12065 msgid ""
12066 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12067 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12068 "or per-application settings in those tabs as well."
12069 msgstr ""
12071 #: winecfg.rc:150
12072 msgid "&Add application..."
12073 msgstr ""
12075 #: winecfg.rc:151
12076 msgid "&Remove application"
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:152
12080 msgid "&Windows Version:"
12081 msgstr ""
12083 #: winecfg.rc:160
12084 msgid "Window settings"
12085 msgstr ""
12087 #: winecfg.rc:161
12088 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:162
12092 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:163
12096 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:164
12100 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12101 msgstr ""
12103 #: winecfg.rc:166
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Desktop &size:"
12106 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12108 #: winecfg.rc:171
12109 msgid "Screen resolution"
12110 msgstr ""
12112 #: winecfg.rc:175
12113 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12114 msgstr ""
12116 #: winecfg.rc:182
12117 msgid "DLL overrides"
12118 msgstr ""
12120 #: winecfg.rc:183
12121 msgid ""
12122 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12123 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12124 "application)."
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:185
12128 msgid "&New override for library:"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12132 msgid "&Add"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:188
12136 msgid "Existing &overrides:"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:190
12140 #, fuzzy
12141 msgid "&Edit..."
12142 msgstr "แก้ไข"
12144 #: winecfg.rc:196
12145 msgid "Edit Override"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:199
12149 msgid "Load order"
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:200
12153 msgid "&Builtin (Wine)"
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:201
12157 msgid "&Native (Windows)"
12158 msgstr ""
12160 #: winecfg.rc:202
12161 msgid "Bui&ltin then Native"
12162 msgstr ""
12164 #: winecfg.rc:203
12165 msgid "Nati&ve then Builtin"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:211
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Select Drive Letter"
12171 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12173 #: winecfg.rc:223
12174 msgid "Drive mappings"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:224
12178 msgid ""
12179 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12180 "edited."
12181 msgstr ""
12183 #: winecfg.rc:227
12184 msgid "&Add..."
12185 msgstr ""
12187 #: winecfg.rc:229
12188 msgid "Auto&detect"
12189 msgstr ""
12191 #: winecfg.rc:232
12192 msgid "&Path:"
12193 msgstr ""
12195 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12196 msgid "Show &Advanced"
12197 msgstr ""
12199 #: winecfg.rc:240
12200 msgid "De&vice:"
12201 msgstr ""
12203 #: winecfg.rc:242
12204 msgid "Bro&wse..."
12205 msgstr ""
12207 #: winecfg.rc:244
12208 msgid "&Label:"
12209 msgstr ""
12211 #: winecfg.rc:246
12212 msgid "S&erial:"
12213 msgstr ""
12215 #: winecfg.rc:249
12216 msgid "Show &dot files"
12217 msgstr ""
12219 #: winecfg.rc:256
12220 msgid "Driver diagnostics"
12221 msgstr ""
12223 #: winecfg.rc:258
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Defaults"
12226 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12228 #: winecfg.rc:259
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Output device:"
12231 msgstr "แฟ้ม"
12233 #: winecfg.rc:260
12234 msgid "Voice output device:"
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:261
12238 msgid "Input device:"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:262
12242 msgid "Voice input device:"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:267
12246 msgid "&Test Sound"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:274
12250 msgid "Appearance"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:275
12254 msgid "&Theme:"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:277
12258 msgid "&Install theme..."
12259 msgstr ""
12261 #: winecfg.rc:282
12262 msgid "It&em:"
12263 msgstr ""
12265 #: winecfg.rc:284
12266 msgid "C&olor:"
12267 msgstr ""
12269 #: winecfg.rc:290
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Folders"
12272 msgstr "ขอบกระดาษ"
12274 #: winecfg.rc:293
12275 msgid "&Link to:"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:31
12279 msgid "Libraries"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:32
12283 msgid "Drives"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:33
12287 msgid "Select the Unix target directory, please."
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:34
12291 msgid "Hide &Advanced"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:36
12295 msgid "(No Theme)"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:37
12299 msgid "Graphics"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:38
12303 msgid "Desktop Integration"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:39
12307 msgid "Audio"
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:40
12311 msgid "About"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:41
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Wine configuration"
12317 msgstr "รายละเอียด"
12319 #: winecfg.rc:43
12320 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:44
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Select a theme file"
12326 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12328 #: winecfg.rc:45
12329 msgid "Folder"
12330 msgstr ""
12332 #: winecfg.rc:46
12333 msgid "Links to"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:42
12337 msgid "Wine configuration for %s"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:81
12341 msgid "Selected driver: %s"
12342 msgstr ""
12344 #: winecfg.rc:82
12345 #, fuzzy
12346 msgid "(None)"
12347 msgstr "ไม่มีเลย"
12349 #: winecfg.rc:83
12350 msgid "Audio test failed!"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:85
12354 msgid "(System default)"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:51
12358 msgid ""
12359 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12360 "Are you sure you want to do this?"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:52
12364 msgid "Warning: system library"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:53
12368 msgid "native"
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:54
12372 msgid "builtin"
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:55
12376 msgid "native, builtin"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:56
12380 msgid "builtin, native"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:57
12384 msgid "disabled"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:58
12388 msgid "Default Settings"
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:59
12392 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:60
12396 msgid "Use global settings"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:61
12400 msgid "Select an executable file"
12401 msgstr ""
12403 #: winecfg.rc:66
12404 msgid "Autodetect"
12405 msgstr ""
12407 #: winecfg.rc:67
12408 msgid "Local hard disk"
12409 msgstr ""
12411 #: winecfg.rc:68
12412 msgid "Network share"
12413 msgstr ""
12415 #: winecfg.rc:69
12416 msgid "Floppy disk"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:70
12420 msgid "CD-ROM"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:71
12424 msgid ""
12425 "You cannot add any more drives.\n"
12426 "\n"
12427 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:72
12431 msgid "System drive"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:73
12435 msgid ""
12436 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12437 "\n"
12438 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12439 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12440 msgstr ""
12442 #: winecfg.rc:74
12443 msgctxt "Drive letter"
12444 msgid "Letter"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:75
12448 msgid "Drive Mapping"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:76
12452 msgid ""
12453 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12454 "\n"
12455 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12456 msgstr ""
12458 #: winecfg.rc:90
12459 msgid "Controls Background"
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:91
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Controls Text"
12465 msgstr "เนื้อหา"
12467 #: winecfg.rc:93
12468 msgid "Menu Background"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:94
12472 msgid "Menu Text"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:95
12476 msgid "Scrollbar"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:96
12480 msgid "Selection Background"
12481 msgstr ""
12483 #: winecfg.rc:97
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Selection Text"
12486 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12488 #: winecfg.rc:98
12489 msgid "ToolTip Background"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:99
12493 msgid "ToolTip Text"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:100
12497 msgid "Window Background"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:101
12501 msgid "Window Text"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:102
12505 #, fuzzy
12506 msgid "Active Title Bar"
12507 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12509 #: winecfg.rc:103
12510 msgid "Active Title Text"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:104
12514 msgid "Inactive Title Bar"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:105
12518 msgid "Inactive Title Text"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:106
12522 msgid "Message Box Text"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:107
12526 msgid "Application Workspace"
12527 msgstr ""
12529 #: winecfg.rc:108
12530 msgid "Window Frame"
12531 msgstr ""
12533 #: winecfg.rc:109
12534 msgid "Active Border"
12535 msgstr ""
12537 #: winecfg.rc:110
12538 msgid "Inactive Border"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:111
12542 msgid "Controls Shadow"
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:112
12546 msgid "Gray Text"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:113
12550 msgid "Controls Highlight"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:114
12554 msgid "Controls Dark Shadow"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:115
12558 msgid "Controls Light"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:116
12562 msgid "Controls Alternate Background"
12563 msgstr ""
12565 #: winecfg.rc:117
12566 msgid "Hot Tracked Item"
12567 msgstr ""
12569 #: winecfg.rc:118
12570 msgid "Active Title Bar Gradient"
12571 msgstr ""
12573 #: winecfg.rc:119
12574 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12575 msgstr ""
12577 #: winecfg.rc:120
12578 msgid "Menu Highlight"
12579 msgstr ""
12581 #: winecfg.rc:121
12582 msgid "Menu Bar"
12583 msgstr ""
12585 #: wineconsole.rc:60
12586 msgid "Cursor size"
12587 msgstr ""
12589 #: wineconsole.rc:61
12590 msgid "&Small"
12591 msgstr ""
12593 #: wineconsole.rc:62
12594 msgid "&Medium"
12595 msgstr ""
12597 #: wineconsole.rc:63
12598 msgid "&Large"
12599 msgstr ""
12601 #: wineconsole.rc:65
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Control"
12604 msgstr "เนื้อหา"
12606 #: wineconsole.rc:66
12607 msgid "Popup menu"
12608 msgstr ""
12610 #: wineconsole.rc:67
12611 #, fuzzy
12612 msgid "&Control"
12613 msgstr "เนื้อหา"
12615 #: wineconsole.rc:68
12616 msgid "S&hift"
12617 msgstr ""
12619 #: wineconsole.rc:69
12620 msgid "Quick edit"
12621 msgstr ""
12623 #: wineconsole.rc:70
12624 msgid "&enable"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:72
12628 msgid "Command history"
12629 msgstr ""
12631 #: wineconsole.rc:73
12632 msgid "&Number of recalled commands:"
12633 msgstr ""
12635 #: wineconsole.rc:76
12636 msgid "&Remove doubles"
12637 msgstr ""
12639 #: wineconsole.rc:84
12640 #, fuzzy
12641 msgid "&Font"
12642 msgstr "ดัวอักษร"
12644 #: wineconsole.rc:86
12645 msgid "&Color"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:97
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Configuration"
12651 msgstr "รายละเอียด"
12653 #: wineconsole.rc:100
12654 msgid "Buffer zone"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:101
12658 msgid "&Width:"
12659 msgstr ""
12661 #: wineconsole.rc:104
12662 #, fuzzy
12663 msgid "&Height:"
12664 msgstr "ขวา:"
12666 #: wineconsole.rc:108
12667 msgid "Window size"
12668 msgstr ""
12670 #: wineconsole.rc:109
12671 msgid "W&idth:"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:112
12675 #, fuzzy
12676 msgid "H&eight:"
12677 msgstr "ขวา:"
12679 #: wineconsole.rc:116
12680 msgid "End of program"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:117
12684 msgid "&Close console"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:119
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Edition"
12690 msgstr "แก้ไข"
12692 #: wineconsole.rc:125
12693 msgid "Console parameters"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:128
12697 msgid "Retain these settings for later sessions"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:129
12701 msgid "Modify only current session"
12702 msgstr ""
12704 #: wineconsole.rc:26
12705 msgid "Set &Defaults"
12706 msgstr ""
12708 #: wineconsole.rc:28
12709 msgid "&Mark"
12710 msgstr ""
12712 #: wineconsole.rc:31
12713 #, fuzzy
12714 msgid "&Select all"
12715 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12717 #: wineconsole.rc:32
12718 msgid "Sc&roll"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:33
12722 #, fuzzy
12723 msgid "S&earch"
12724 msgstr "คันหา"
12726 #: wineconsole.rc:36
12727 msgid "Setup - Default settings"
12728 msgstr ""
12730 #: wineconsole.rc:37
12731 msgid "Setup - Current settings"
12732 msgstr ""
12734 #: wineconsole.rc:38
12735 msgid "Configuration error"
12736 msgstr ""
12738 #: wineconsole.rc:39
12739 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12740 msgstr ""
12742 #: wineconsole.rc:34
12743 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12744 msgstr ""
12746 #: wineconsole.rc:35
12747 msgid "This is a test"
12748 msgstr ""
12750 #: wineconsole.rc:41
12751 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12752 msgstr ""
12754 #: wineconsole.rc:42
12755 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12756 msgstr ""
12758 #: wineconsole.rc:43
12759 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12760 msgstr ""
12762 #: wineconsole.rc:44
12763 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12764 msgstr ""
12766 #: wineconsole.rc:45
12767 msgid ""
12768 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12769 "The command is invalid.\n"
12770 msgstr ""
12772 #: wineconsole.rc:47
12773 msgid ""
12774 "\n"
12775 "Usage:\n"
12776 "  wineconsole [options] <command>\n"
12777 "\n"
12778 "Options:\n"
12779 msgstr ""
12781 #: wineconsole.rc:49
12782 msgid ""
12783 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12784 "will\n"
12785 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12786 "console.\n"
12787 msgstr ""
12789 #: wineconsole.rc:50
12790 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12791 msgstr ""
12793 #: wineconsole.rc:51
12794 msgid ""
12795 "\n"
12796 "Example:\n"
12797 "  wineconsole cmd\n"
12798 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12799 "\n"
12800 msgstr ""
12802 #: winedbg.rc:46
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Program Error"
12805 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12807 #: winedbg.rc:51
12808 msgid ""
12809 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12810 "sorry for the inconvenience."
12811 msgstr ""
12813 #: winedbg.rc:55
12814 msgid ""
12815 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12816 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12817 "Database</a> for tips about running this application."
12818 msgstr ""
12820 #: winedbg.rc:58
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Show &Details"
12823 msgstr "รายละเอียด"
12825 #: winedbg.rc:63
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Program Error Details"
12828 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12830 #: winedbg.rc:70
12831 msgid ""
12832 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12833 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12834 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12835 "and attach that file to the report."
12836 msgstr ""
12838 #: winedbg.rc:35
12839 msgid "Wine program crash"
12840 msgstr ""
12842 #: winedbg.rc:36
12843 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12844 msgstr ""
12846 #: winedbg.rc:37
12847 msgid "(unidentified)"
12848 msgstr ""
12850 #: winedbg.rc:40
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Saving failed"
12853 msgstr "แฟ้ม"
12855 #: winedbg.rc:41
12856 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12857 msgstr ""
12859 #: winefile.rc:26
12860 #, fuzzy
12861 msgid "&Open\tEnter"
12862 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12864 #: winefile.rc:30
12865 msgid "Re&name..."
12866 msgstr ""
12868 #: winefile.rc:31
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12871 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12873 #: winefile.rc:33
12874 msgid "&Run..."
12875 msgstr ""
12877 #: winefile.rc:35
12878 msgid "Cr&eate Directory..."
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:40
12882 msgid "&Disk"
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:41
12886 msgid "Connect &Network Drive..."
12887 msgstr ""
12889 #: winefile.rc:42
12890 msgid "&Disconnect Network Drive"
12891 msgstr ""
12893 #: winefile.rc:48
12894 msgid "&Name"
12895 msgstr ""
12897 #: winefile.rc:49
12898 msgid "&All File Details"
12899 msgstr ""
12901 #: winefile.rc:51
12902 msgid "&Sort by Name"
12903 msgstr ""
12905 #: winefile.rc:52
12906 msgid "Sort &by Type"
12907 msgstr ""
12909 #: winefile.rc:53
12910 msgid "Sort by Si&ze"
12911 msgstr ""
12913 #: winefile.rc:54
12914 msgid "Sort by &Date"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:56
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Filter by&..."
12920 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12922 #: winefile.rc:63
12923 msgid "&Drivebar"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:65
12927 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:71
12931 msgid "New &Window"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:72
12935 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12936 msgstr ""
12938 #: winefile.rc:74
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12941 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12943 #: winefile.rc:81
12944 msgid "&About Wine File Manager"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:122
12948 msgid "Select destination"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:135
12952 msgid "By File Type"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:140
12956 #, fuzzy
12957 msgid "File type"
12958 msgstr "แฟ้ม"
12960 #: winefile.rc:141
12961 msgid "&Directories"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:143
12965 #, fuzzy
12966 msgid "&Programs"
12967 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12969 #: winefile.rc:145
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Docu&ments"
12972 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12974 #: winefile.rc:147
12975 msgid "&Other files"
12976 msgstr ""
12978 #: winefile.rc:149
12979 msgid "Show Hidden/&System Files"
12980 msgstr ""
12982 #: winefile.rc:160
12983 #, fuzzy
12984 msgid "&File Name:"
12985 msgstr "แฟ้ม"
12987 #: winefile.rc:162
12988 msgid "Full &Path:"
12989 msgstr ""
12991 #: winefile.rc:164
12992 msgid "Last Change:"
12993 msgstr ""
12995 #: winefile.rc:168
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Cop&yright:"
12998 msgstr "ขวา:"
13000 #: winefile.rc:170
13001 msgid "Size:"
13002 msgstr ""
13004 #: winefile.rc:174
13005 msgid "H&idden"
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:175
13009 msgid "&Archive"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:176
13013 #, fuzzy
13014 msgid "&System"
13015 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13017 #: winefile.rc:177
13018 msgid "&Compressed"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:178
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Version information"
13024 msgstr "รายละเอียด"
13026 #: winefile.rc:194
13027 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13028 msgid "S"
13029 msgstr ""
13031 #: winefile.rc:87
13032 msgid "Applying font settings"
13033 msgstr ""
13035 #: winefile.rc:88
13036 msgid "Error while selecting new font."
13037 msgstr ""
13039 #: winefile.rc:93
13040 msgid "Wine File Manager"
13041 msgstr ""
13043 #: winefile.rc:95
13044 msgid "root fs"
13045 msgstr ""
13047 #: winefile.rc:96
13048 msgid "unixfs"
13049 msgstr ""
13051 #: winefile.rc:98
13052 msgid "Shell"
13053 msgstr ""
13055 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13056 msgid "Not yet implemented"
13057 msgstr ""
13059 #: winefile.rc:106
13060 #, fuzzy
13061 msgid "CDate"
13062 msgstr "วันที่"
13064 #: winefile.rc:107
13065 #, fuzzy
13066 msgid "ADate"
13067 msgstr "วันที่"
13069 #: winefile.rc:108
13070 #, fuzzy
13071 msgid "MDate"
13072 msgstr "วันที่"
13074 #: winefile.rc:109
13075 msgid "Index/Inode"
13076 msgstr ""
13078 #: winefile.rc:114
13079 msgid "%1 of %2 free"
13080 msgstr ""
13082 #: winefile.rc:115
13083 msgctxt "unit kilobyte"
13084 msgid "kB"
13085 msgstr ""
13087 #: winefile.rc:116
13088 msgctxt "unit megabyte"
13089 msgid "MB"
13090 msgstr ""
13092 #: winefile.rc:117
13093 msgctxt "unit gigabyte"
13094 msgid "GB"
13095 msgstr ""
13097 #: winemine.rc:34
13098 msgid "&Game"
13099 msgstr ""
13101 #: winemine.rc:35
13102 msgid "&New\tF2"
13103 msgstr ""
13105 #: winemine.rc:37
13106 msgid "Question &Marks"
13107 msgstr ""
13109 #: winemine.rc:39
13110 msgid "&Beginner"
13111 msgstr ""
13113 #: winemine.rc:40
13114 msgid "&Advanced"
13115 msgstr ""
13117 #: winemine.rc:41
13118 msgid "&Expert"
13119 msgstr ""
13121 #: winemine.rc:42
13122 msgid "&Custom..."
13123 msgstr ""
13125 #: winemine.rc:44
13126 msgid "&Fastest Times"
13127 msgstr ""
13129 #: winemine.rc:49
13130 msgid "&About WineMine"
13131 msgstr ""
13133 #: winemine.rc:56
13134 msgid "Fastest Times"
13135 msgstr ""
13137 #: winemine.rc:58
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Fastest times"
13140 msgstr "ลบ\tDel"
13142 #: winemine.rc:59
13143 msgid "Beginner"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:60
13147 msgid "Advanced"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:61
13151 msgid "Expert"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:74
13155 msgid "Congratulations!"
13156 msgstr ""
13158 #: winemine.rc:76
13159 msgid "Please enter your name"
13160 msgstr ""
13162 #: winemine.rc:84
13163 msgid "Custom Game"
13164 msgstr ""
13166 #: winemine.rc:86
13167 msgid "Rows"
13168 msgstr ""
13170 #: winemine.rc:87
13171 msgid "Columns"
13172 msgstr ""
13174 #: winemine.rc:88
13175 msgid "Mines"
13176 msgstr ""
13178 #: winemine.rc:27
13179 msgid "WineMine"
13180 msgstr ""
13182 #: winemine.rc:28
13183 msgid "Nobody"
13184 msgstr ""
13186 #: winemine.rc:29
13187 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13188 msgstr ""
13190 #: winhlp32.rc:32
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Printer &setup..."
13193 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13195 #: winhlp32.rc:39
13196 msgid "&Annotate..."
13197 msgstr ""
13199 #: winhlp32.rc:41
13200 msgid "&Bookmark"
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:42
13204 msgid "&Define..."
13205 msgstr ""
13207 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13208 msgid "Fonts"
13209 msgstr "ดัวอักษร"
13211 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13212 msgid "Small"
13213 msgstr ""
13215 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13216 msgid "Normal"
13217 msgstr ""
13219 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13220 msgid "Large"
13221 msgstr ""
13223 #: winhlp32.rc:54
13224 #, fuzzy
13225 msgid "&Help on help\tF1"
13226 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13228 #: winhlp32.rc:55
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Always on &top"
13231 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13233 #: winhlp32.rc:56
13234 msgid "&About Wine Help"
13235 msgstr ""
13237 #: winhlp32.rc:64
13238 msgid "Annotation..."
13239 msgstr ""
13241 #: winhlp32.rc:65
13242 msgid "Copy"
13243 msgstr ""
13245 #: winhlp32.rc:97
13246 msgid "Index"
13247 msgstr ""
13249 #: winhlp32.rc:105
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Search"
13252 msgstr "คันหา"
13254 #: winhlp32.rc:78
13255 msgid "Wine Help"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:83
13259 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13260 msgstr ""
13262 #: winhlp32.rc:85
13263 msgid "Summary"
13264 msgstr ""
13266 #: winhlp32.rc:84
13267 msgid "&Index"
13268 msgstr ""
13270 #: winhlp32.rc:88
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Help files (*.hlp)"
13273 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13275 #: winhlp32.rc:89
13276 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13277 msgstr ""
13279 #: winhlp32.rc:90
13280 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13281 msgstr ""
13283 #: winhlp32.rc:91
13284 msgid "Help topics: "
13285 msgstr ""
13287 #: wordpad.rc:28
13288 #, fuzzy
13289 msgid "&New...\tCtrl+N"
13290 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13292 #: wordpad.rc:42
13293 #, fuzzy
13294 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13295 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13297 #: wordpad.rc:47
13298 #, fuzzy
13299 msgid "&Clear\tDel"
13300 msgstr "ลบ\tDel"
13302 #: wordpad.rc:48
13303 #, fuzzy
13304 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13305 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13307 #: wordpad.rc:51
13308 msgid "Find &next\tF3"
13309 msgstr ""
13311 #: wordpad.rc:54
13312 msgid "Read-&only"
13313 msgstr ""
13315 #: wordpad.rc:55
13316 msgid "&Modified"
13317 msgstr ""
13319 #: wordpad.rc:57
13320 msgid "E&xtras"
13321 msgstr ""
13323 #: wordpad.rc:59
13324 msgid "Selection &info"
13325 msgstr ""
13327 #: wordpad.rc:60
13328 msgid "Character &format"
13329 msgstr ""
13331 #: wordpad.rc:61
13332 msgid "&Def. char format"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:62
13336 msgid "Paragrap&h format"
13337 msgstr ""
13339 #: wordpad.rc:63
13340 msgid "&Get text"
13341 msgstr ""
13343 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13344 msgid "&Format Bar"
13345 msgstr ""
13347 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13348 msgid "&Ruler"
13349 msgstr ""
13351 #: wordpad.rc:75
13352 msgid "&Insert"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:77
13356 msgid "&Date and time..."
13357 msgstr ""
13359 #: wordpad.rc:79
13360 msgid "F&ormat"
13361 msgstr ""
13363 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13364 msgid "&Bullet points"
13365 msgstr ""
13367 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13368 #, fuzzy
13369 msgid "&Paragraph..."
13370 msgstr "ค้นหา..."
13372 #: wordpad.rc:84
13373 #, fuzzy
13374 msgid "&Tabs..."
13375 msgstr "บันทืกเป็น..."
13377 #: wordpad.rc:85
13378 msgid "Backgroun&d"
13379 msgstr ""
13381 #: wordpad.rc:87
13382 #, fuzzy
13383 msgid "&System\tCtrl+1"
13384 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13386 #: wordpad.rc:88
13387 #, fuzzy
13388 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13389 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13391 #: wordpad.rc:93
13392 msgid "&About Wine Wordpad"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:130
13396 msgid "Automatic"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:199
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Date and time"
13402 msgstr "ลบ\tDel"
13404 #: wordpad.rc:202
13405 msgid "Available formats"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:213
13409 #, fuzzy
13410 msgid "New document type"
13411 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13413 #: wordpad.rc:221
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Paragraph format"
13416 msgstr "ค้นหา..."
13418 #: wordpad.rc:224
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Indentation"
13421 msgstr "รายละเอียด"
13423 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13424 msgid "Left"
13425 msgstr ""
13427 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13428 msgid "Right"
13429 msgstr ""
13431 #: wordpad.rc:229
13432 msgid "First line"
13433 msgstr ""
13435 #: wordpad.rc:231
13436 msgid "Alignment"
13437 msgstr ""
13439 #: wordpad.rc:239
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Tabs"
13442 msgstr "บันทืกเป็น..."
13444 #: wordpad.rc:242
13445 msgid "Tab stops"
13446 msgstr ""
13448 #: wordpad.rc:248
13449 msgid "Remove al&l"
13450 msgstr ""
13452 #: wordpad.rc:256
13453 msgid "Line wrapping"
13454 msgstr ""
13456 #: wordpad.rc:257
13457 msgid "&No line wrapping"
13458 msgstr ""
13460 #: wordpad.rc:258
13461 msgid "Wrap text by the &window border"
13462 msgstr ""
13464 #: wordpad.rc:259
13465 msgid "Wrap text by the &margin"
13466 msgstr ""
13468 #: wordpad.rc:260
13469 msgid "Toolbars"
13470 msgstr ""
13472 #: wordpad.rc:273
13473 msgctxt "accelerator Align Left"
13474 msgid "L"
13475 msgstr ""
13477 #: wordpad.rc:274
13478 msgctxt "accelerator Align Center"
13479 msgid "E"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:275
13483 msgctxt "accelerator Align Right"
13484 msgid "R"
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:282
13488 msgctxt "accelerator Redo"
13489 msgid "Y"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:283
13493 msgctxt "accelerator Bold"
13494 msgid "B"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:284
13498 msgctxt "accelerator Italic"
13499 msgid "I"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:285
13503 msgctxt "accelerator Underline"
13504 msgid "U"
13505 msgstr ""
13507 #: wordpad.rc:136
13508 #, fuzzy
13509 msgid "All documents (*.*)"
13510 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13512 #: wordpad.rc:137
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Text documents (*.txt)"
13515 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13517 #: wordpad.rc:138
13518 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:139
13522 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:140
13526 msgid "Rich text document"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:141
13530 msgid "Text document"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:142
13534 msgid "Unicode text document"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:143
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Printer files (*.prn)"
13540 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13542 #: wordpad.rc:150
13543 msgid "Center"
13544 msgstr ""
13546 #: wordpad.rc:156
13547 msgid "Text"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:157
13551 msgid "Rich text"
13552 msgstr ""
13554 #: wordpad.rc:163
13555 msgid "Next page"
13556 msgstr ""
13558 #: wordpad.rc:164
13559 msgid "Previous page"
13560 msgstr ""
13562 #: wordpad.rc:165
13563 msgid "Two pages"
13564 msgstr ""
13566 #: wordpad.rc:166
13567 msgid "One page"
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:167
13571 msgid "Zoom in"
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:168
13575 msgid "Zoom out"
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:170
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Page"
13581 msgstr "หน้า &p"
13583 #: wordpad.rc:171
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Pages"
13586 msgstr "หน้า &p"
13588 #: wordpad.rc:172
13589 msgctxt "unit: centimeter"
13590 msgid "cm"
13591 msgstr ""
13593 #: wordpad.rc:173
13594 msgctxt "unit: inch"
13595 msgid "in"
13596 msgstr ""
13598 #: wordpad.rc:174
13599 msgid "inch"
13600 msgstr ""
13602 #: wordpad.rc:175
13603 msgctxt "unit: point"
13604 msgid "pt"
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:180
13608 msgid "Document"
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:181
13612 msgid "Save changes to '%s'?"
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:182
13616 msgid "Finished searching the document."
13617 msgstr ""
13619 #: wordpad.rc:183
13620 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13621 msgstr ""
13623 #: wordpad.rc:184
13624 msgid ""
13625 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13626 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13627 msgstr ""
13629 #: wordpad.rc:187
13630 msgid "Invalid number format."
13631 msgstr ""
13633 #: wordpad.rc:188
13634 msgid "OLE storage documents are not supported."
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:189
13638 msgid "Could not save the file."
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:190
13642 msgid "You do not have access to save the file."
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:191
13646 msgid "Could not open the file."
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:192
13650 msgid "You do not have access to open the file."
13651 msgstr ""
13653 #: wordpad.rc:193
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Printing not implemented."
13656 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13658 #: wordpad.rc:194
13659 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13660 msgstr ""
13662 #: write.rc:27
13663 msgid "Starting Wordpad failed"
13664 msgstr ""
13666 #: xcopy.rc:27
13667 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13668 msgstr ""
13670 #: xcopy.rc:28
13671 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13672 msgstr ""
13674 #: xcopy.rc:29
13675 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13676 msgstr ""
13678 #: xcopy.rc:30
13679 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13680 msgstr ""
13682 #: xcopy.rc:31
13683 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13684 msgstr ""
13686 #: xcopy.rc:34
13687 msgid ""
13688 "Is '%1' a filename or directory\n"
13689 "on the target?\n"
13690 "(F - File, D - Directory)\n"
13691 msgstr ""
13693 #: xcopy.rc:35
13694 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13695 msgstr ""
13697 #: xcopy.rc:36
13698 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13699 msgstr ""
13701 #: xcopy.rc:37
13702 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13703 msgstr ""
13705 #: xcopy.rc:39
13706 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13707 msgstr ""
13709 #: xcopy.rc:43
13710 msgctxt "File key"
13711 msgid "F"
13712 msgstr ""
13714 #: xcopy.rc:44
13715 msgctxt "Directory key"
13716 msgid "D"
13717 msgstr ""
13719 #: xcopy.rc:77
13720 msgid ""
13721 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13722 "\n"
13723 "Syntax:\n"
13724 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13725 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13726 "\n"
13727 "Where:\n"
13728 "\n"
13729 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13730 "\tmore files.\n"
13731 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13732 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13733 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13734 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13735 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13736 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13737 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13738 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13739 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13740 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13741 "[/N]  Copy using short names.\n"
13742 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13743 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13744 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13745 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13746 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13747 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13748 "\tarchive attribute.\n"
13749 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13750 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13751 "\t\tthan source.\n"
13752 "\n"
13753 msgstr ""