d3d10core: Implement d3d10_pixel_shader_SetPrivateData().
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blobc6e43a2eee942d70dbfc76c1472e18a1fc17efef
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:198
47 #: winecfg.rc:235 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:261
57 #: comdlg32.rc:304 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:397 comdlg32.rc:451
58 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
59 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
60 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
61 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
62 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
63 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
64 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
65 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
66 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:212 winecfg.rc:222 wineconsole.rc:134
68 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
69 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
70 #: wordpad.rc:249
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
134 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:210
135 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:327
136 #: comdlg32.rc:347 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398 comdlg32.rc:452
137 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
138 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
139 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
140 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
141 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
142 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
143 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
144 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
145 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
147 #: winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
148 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
149 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:263
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:306 user32.rc:89
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:264
333 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:478
334 #: comdlg32.rc:496 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:156 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:458 comdlg32.rc:484
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:159 comdlg32.rc:181
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 winefile.rc:176
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:178
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:145
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:165
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:203
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:382
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383 regedit.rc:219
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:207
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:208
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:212
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:213
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:214 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:216
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:217
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:223 comdlg32.rc:394
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:401
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:227
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:228
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:229
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:420 comdlg32.rc:439 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:235
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:441 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:239 comdlg32.rc:414 comdlg32.rc:434 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:240
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:241
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:249 wineconsole.rc:84
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:252
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:255
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:258 comdlg32.rc:435 winecfg.rc:292
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:265
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:266
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:267
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:268 winecfg.rc:290
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:271
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:273
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:281
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:284
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:285
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:286 comdlg32.rc:309
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:287
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:289
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:291
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:293
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:295
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:297
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:307
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:308
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:315 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:337
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:320 comdlg32.rc:341
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:322 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:323 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:324 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:344
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:339
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:345
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:346
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:363
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:376
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:377
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:384
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:385
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:388
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:389
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:415 winecfg.rc:298
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:422
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:428
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:437
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:440 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:442
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:443
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:445 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:447
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:453
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:461
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:467
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:471
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:474
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:494 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:487
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:490
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:35
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:36
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:37
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:38
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:39
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:40
835 msgid "The selection contains a non-folder object"
836 msgstr ""
838 #: comdlg32.rc:45
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
846 #: comdlg32.rc:47
847 msgid "List"
848 msgstr "กําหนด"
850 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
851 msgid "Details"
852 msgstr "รายละเอียด"
854 #: comdlg32.rc:49
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
858 #: comdlg32.rc:113
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:114
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:115
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:116
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:117
875 msgid "Black"
876 msgstr "สีดํา"
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:118
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "สีเลืดหมู"
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:119
883 msgid "Green"
884 msgstr "สีเขียว"
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:120
887 msgid "Olive"
888 msgstr "สีเขียวเข้ม"
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:121
891 msgid "Navy"
892 msgstr "สีนําเงิน"
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:122
895 msgid "Purple"
896 msgstr "สีม่วง"
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:123
899 msgid "Teal"
900 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:124
903 msgid "Gray"
904 msgstr "สีเทา"
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:125
907 msgid "Silver"
908 msgstr "สีเงิน"
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:126
911 msgid "Red"
912 msgstr "สีแดง"
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:127
915 msgid "Lime"
916 msgstr "สีเขียวออ่น"
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:128
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "สีเหลือง"
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:129
923 msgid "Blue"
924 msgstr "สีฟ้า"
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:130
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr ""
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:131
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "สีฟ้าออ่น"
934 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:132
935 msgid "White"
936 msgstr "สีขาว"
938 #: comdlg32.rc:56
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "อ่านรายการไมได้"
942 #: comdlg32.rc:58
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
949 #: comdlg32.rc:60
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
953 #: comdlg32.rc:62
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
958 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
959 "กรุณาเลื่อกใหม่"
961 #: comdlg32.rc:64
962 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
963 msgstr ""
965 #: comdlg32.rc:66
966 msgid ""
967 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
968 "Please enter a value between 1 and %d."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "A printer error occurred."
973 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "No default printer defined."
977 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
979 #: comdlg32.rc:69
980 msgid "Cannot find the printer."
981 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
983 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
984 msgid "Out of memory."
985 msgstr "ความจํา์หมด"
987 #: comdlg32.rc:71
988 msgid "An error occurred."
989 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
991 #: comdlg32.rc:72
992 msgid "Unknown printer driver."
993 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
995 #: comdlg32.rc:75
996 msgid ""
997 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
998 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:141
1002 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1006 msgid "&Save"
1007 msgstr ""
1009 #: comdlg32.rc:143
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Save &in:"
1012 msgstr "บันทืกเป็น..."
1014 #: comdlg32.rc:144
1015 msgid "Save"
1016 msgstr ""
1018 #: comdlg32.rc:146
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Open File"
1021 msgstr "แฟ้ม"
1023 #: comdlg32.rc:147
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Select Folder"
1026 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1028 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1029 msgid "Ready"
1030 msgstr "พร้อม"
1032 #: comdlg32.rc:84
1033 msgid "Paused; "
1034 msgstr "ชะลอ; "
1036 #: comdlg32.rc:85
1037 msgid "Error; "
1038 msgstr "ความปิด; "
1040 #: comdlg32.rc:86
1041 msgid "Pending deletion; "
1042 msgstr "กําลังจะลบ; "
1044 #: comdlg32.rc:87
1045 msgid "Paper jam; "
1046 msgstr "กระดาษติด; "
1048 #: comdlg32.rc:88
1049 msgid "Out of paper; "
1050 msgstr "กระดาษหมด; "
1052 #: comdlg32.rc:89
1053 msgid "Feed paper manual; "
1054 msgstr ""
1056 #: comdlg32.rc:90
1057 msgid "Paper problem; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:91
1061 msgid "Printer offline; "
1062 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1064 #: comdlg32.rc:92
1065 msgid "I/O Active; "
1066 msgstr ""
1068 #: comdlg32.rc:93
1069 msgid "Busy; "
1070 msgstr "ยุ่ง; "
1072 #: comdlg32.rc:94
1073 msgid "Printing; "
1074 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1076 #: comdlg32.rc:95
1077 msgid "Output tray is full; "
1078 msgstr "ถาดเต็ม; "
1080 #: comdlg32.rc:96
1081 msgid "Not available; "
1082 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1084 #: comdlg32.rc:97
1085 msgid "Waiting; "
1086 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1088 #: comdlg32.rc:98
1089 msgid "Processing; "
1090 msgstr "กําลังทํางาน; "
1092 #: comdlg32.rc:99
1093 msgid "Initializing; "
1094 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1096 #: comdlg32.rc:100
1097 msgid "Warming up; "
1098 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1100 #: comdlg32.rc:101
1101 msgid "Toner low; "
1102 msgstr "หมึกจะหมด; "
1104 #: comdlg32.rc:102
1105 msgid "No toner; "
1106 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1108 #: comdlg32.rc:103
1109 msgid "Page punt; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:104
1113 msgid "Interrupted by user; "
1114 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1116 #: comdlg32.rc:105
1117 msgid "Out of memory; "
1118 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1120 #: comdlg32.rc:106
1121 msgid "The printer door is open; "
1122 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1124 #: comdlg32.rc:107
1125 msgid "Print server unknown; "
1126 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1128 #: comdlg32.rc:108
1129 msgid "Power save mode; "
1130 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1132 #: comdlg32.rc:77
1133 msgid "Default Printer; "
1134 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1136 #: comdlg32.rc:78
1137 msgid "There are %d documents in the queue"
1138 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1140 #: comdlg32.rc:79
1141 msgid "Margins [inches]"
1142 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1144 #: comdlg32.rc:80
1145 msgid "Margins [mm]"
1146 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1148 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1149 #, fuzzy
1150 msgctxt "unit: millimeters"
1151 msgid "mm"
1152 msgstr "มม."
1154 #: credui.rc:45
1155 #, fuzzy
1156 msgid "&User name:"
1157 msgstr "แฟ้ม"
1159 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1160 msgid "&Password:"
1161 msgstr ""
1163 #: credui.rc:50
1164 msgid "&Remember my password"
1165 msgstr ""
1167 #: credui.rc:30
1168 msgid "Connect to %s"
1169 msgstr ""
1171 #: credui.rc:31
1172 msgid "Connecting to %s"
1173 msgstr ""
1175 #: credui.rc:32
1176 msgid "Logon unsuccessful"
1177 msgstr ""
1179 #: credui.rc:33
1180 msgid ""
1181 "Make sure that your user name\n"
1182 "and password are correct."
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:35
1186 msgid ""
1187 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1188 "\n"
1189 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1190 "entering your password."
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:34
1194 msgid "Caps Lock is On"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:30
1198 msgid "Authority Key Identifier"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:31
1202 msgid "Key Attributes"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:32
1206 msgid "Key Usage Restriction"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:33
1210 msgid "Subject Alternative Name"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:34
1214 msgid "Issuer Alternative Name"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:35
1218 msgid "Basic Constraints"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:36
1222 msgid "Key Usage"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:37
1226 msgid "Certificate Policies"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:38
1230 msgid "Subject Key Identifier"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:39
1234 msgid "CRL Reason Code"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:40
1238 msgid "CRL Distribution Points"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:41
1242 msgid "Enhanced Key Usage"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:42
1246 msgid "Authority Information Access"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:43
1250 msgid "Certificate Extensions"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:44
1254 msgid "Next Update Location"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:45
1258 msgid "Yes or No Trust"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:46
1262 msgid "Email Address"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:47
1266 msgid "Unstructured Name"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:48
1270 msgid "Content Type"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:49
1274 msgid "Message Digest"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:50
1278 msgid "Signing Time"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:51
1282 msgid "Counter Sign"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:52
1286 msgid "Challenge Password"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:53
1290 msgid "Unstructured Address"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:54
1294 msgid "S/MIME Capabilities"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:55
1298 msgid "Prefer Signed Data"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1302 msgctxt "Certification Practice Statement"
1303 msgid "CPS"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1307 msgid "User Notice"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:58
1311 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:59
1315 msgid "Certification Authority Issuer"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:60
1319 msgid "Certification Template Name"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:61
1323 msgid "Certificate Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:62
1327 msgid "Certificate Manifold"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:63
1331 msgid "Netscape Cert Type"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:64
1335 msgid "Netscape Base URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:65
1339 msgid "Netscape Revocation URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:66
1343 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:67
1347 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:68
1351 msgid "Netscape CA Policy URL"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:69
1355 msgid "Netscape SSL ServerName"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:70
1359 msgid "Netscape Comment"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:71
1363 msgid "Country/Region"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:72
1367 msgid "Organization"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:73
1371 msgid "Organizational Unit"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:74
1375 msgid "Common Name"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:75
1379 msgid "Locality"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:76
1383 msgid "State or Province"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:77
1387 msgid "Title"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:78
1391 msgid "Given Name"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:79
1395 msgid "Initials"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:80
1399 msgid "Surname"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:81
1403 msgid "Domain Component"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:82
1407 msgid "Street Address"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:83
1411 msgid "Serial Number"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:84
1415 msgid "CA Version"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:85
1419 msgid "Cross CA Version"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:86
1423 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:87
1427 msgid "Principal Name"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:88
1431 msgid "Windows Product Update"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:89
1435 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:90
1439 msgid "OS Version"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:91
1443 msgid "Enrollment CSP"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:92
1447 msgid "CRL Number"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:93
1451 msgid "Delta CRL Indicator"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:94
1455 msgid "Issuing Distribution Point"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:95
1459 msgid "Freshest CRL"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:96
1463 msgid "Name Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:97
1467 msgid "Policy Mappings"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:98
1471 msgid "Policy Constraints"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:99
1475 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:100
1479 msgid "Application Policies"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:101
1483 msgid "Application Policy Mappings"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:102
1487 msgid "Application Policy Constraints"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:103
1491 msgid "CMC Data"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:104
1495 msgid "CMC Response"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:105
1499 msgid "Unsigned CMC Request"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:106
1503 msgid "CMC Status Info"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:107
1507 msgid "CMC Extensions"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:108
1511 msgid "CMC Attributes"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:109
1515 msgid "PKCS 7 Data"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:110
1519 msgid "PKCS 7 Signed"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:111
1523 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:112
1527 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:113
1531 msgid "PKCS 7 Digested"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:114
1535 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:115
1539 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:116
1543 msgid "Virtual Base CRL Number"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:117
1547 msgid "Next CRL Publish"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:118
1551 msgid "CA Encryption Certificate"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1555 msgid "Key Recovery Agent"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:120
1559 msgid "Certificate Template Information"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:121
1563 msgid "Enterprise Root OID"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:122
1567 msgid "Dummy Signer"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:123
1571 msgid "Encrypted Private Key"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:124
1575 msgid "Published CRL Locations"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:125
1579 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:126
1583 msgid "Transaction Id"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:127
1587 msgid "Sender Nonce"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:128
1591 msgid "Recipient Nonce"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:129
1595 msgid "Reg Info"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:130
1599 msgid "Get Certificate"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:131
1603 msgid "Get CRL"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:132
1607 msgid "Revoke Request"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:133
1611 msgid "Query Pending"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1615 msgid "Certificate Trust List"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:135
1619 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:136
1623 msgid "Private Key Usage Period"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:137
1627 msgid "Client Information"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:138
1631 msgid "Server Authentication"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:139
1635 msgid "Client Authentication"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:140
1639 msgid "Code Signing"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:141
1643 msgid "Secure Email"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:142
1647 msgid "Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:143
1651 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:144
1655 msgid "Microsoft Time Stamping"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:145
1659 msgid "IP security end system"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:146
1663 msgid "IP security tunnel termination"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:147
1667 msgid "IP security user"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:148
1671 msgid "Encrypting File System"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1675 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1679 msgid "Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1683 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1687 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1691 msgid "Key Pack Licenses"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1695 msgid "License Server Verification"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1699 msgid "Smart Card Logon"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Digital Rights"
1705 msgstr "ดิจิตัล"
1707 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1708 msgid "Qualified Subordination"
1709 msgstr ""
1711 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1712 msgid "Key Recovery"
1713 msgstr ""
1715 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1716 msgid "Document Signing"
1717 msgstr ""
1719 #: crypt32.rc:160
1720 msgid "IP security IKE intermediate"
1721 msgstr ""
1723 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1724 msgid "File Recovery"
1725 msgstr ""
1727 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1728 msgid "Root List Signer"
1729 msgstr ""
1731 #: crypt32.rc:163
1732 msgid "All application policies"
1733 msgstr ""
1735 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1736 msgid "Directory Service Email Replication"
1737 msgstr ""
1739 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1740 msgid "Certificate Request Agent"
1741 msgstr ""
1743 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1744 msgid "Lifetime Signing"
1745 msgstr ""
1747 #: crypt32.rc:167
1748 msgid "All issuance policies"
1749 msgstr ""
1751 #: crypt32.rc:172
1752 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1753 msgstr ""
1755 #: crypt32.rc:173
1756 msgid "Personal"
1757 msgstr ""
1759 #: crypt32.rc:174
1760 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1761 msgstr ""
1763 #: crypt32.rc:175
1764 msgid "Other People"
1765 msgstr ""
1767 #: crypt32.rc:176
1768 msgid "Trusted Publishers"
1769 msgstr ""
1771 #: crypt32.rc:177
1772 msgid "Untrusted Certificates"
1773 msgstr ""
1775 #: crypt32.rc:182
1776 msgid "KeyID="
1777 msgstr ""
1779 #: crypt32.rc:183
1780 msgid "Certificate Issuer"
1781 msgstr ""
1783 #: crypt32.rc:184
1784 msgid "Certificate Serial Number="
1785 msgstr ""
1787 #: crypt32.rc:185
1788 msgid "Other Name="
1789 msgstr ""
1791 #: crypt32.rc:186
1792 msgid "Email Address="
1793 msgstr ""
1795 #: crypt32.rc:187
1796 msgid "DNS Name="
1797 msgstr ""
1799 #: crypt32.rc:188
1800 msgid "Directory Address"
1801 msgstr ""
1803 #: crypt32.rc:189
1804 msgid "URL="
1805 msgstr ""
1807 #: crypt32.rc:190
1808 msgid "IP Address="
1809 msgstr ""
1811 #: crypt32.rc:191
1812 msgid "Mask="
1813 msgstr ""
1815 #: crypt32.rc:192
1816 msgid "Registered ID="
1817 msgstr ""
1819 #: crypt32.rc:193
1820 msgid "Unknown Key Usage"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:194
1824 msgid "Subject Type="
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:195
1828 msgctxt "Certificate Authority"
1829 msgid "CA"
1830 msgstr ""
1832 #: crypt32.rc:196
1833 msgid "End Entity"
1834 msgstr ""
1836 #: crypt32.rc:197
1837 msgid "Path Length Constraint="
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:198
1841 #, fuzzy
1842 msgctxt "path length"
1843 msgid "None"
1844 msgstr "ไม่มีเลย"
1846 #: crypt32.rc:199
1847 msgid "Information Not Available"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:200
1851 msgid "Authority Info Access"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:201
1855 msgid "Access Method="
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:202
1859 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1860 msgid "OCSP"
1861 msgstr ""
1863 #: crypt32.rc:203
1864 msgid "CA Issuers"
1865 msgstr ""
1867 #: crypt32.rc:204
1868 msgid "Unknown Access Method"
1869 msgstr ""
1871 #: crypt32.rc:205
1872 msgid "Alternative Name"
1873 msgstr ""
1875 #: crypt32.rc:206
1876 msgid "CRL Distribution Point"
1877 msgstr ""
1879 #: crypt32.rc:207
1880 msgid "Distribution Point Name"
1881 msgstr ""
1883 #: crypt32.rc:208
1884 msgid "Full Name"
1885 msgstr ""
1887 #: crypt32.rc:209
1888 msgid "RDN Name"
1889 msgstr ""
1891 #: crypt32.rc:210
1892 msgid "CRL Reason="
1893 msgstr ""
1895 #: crypt32.rc:211
1896 msgid "CRL Issuer"
1897 msgstr ""
1899 #: crypt32.rc:212
1900 msgid "Key Compromise"
1901 msgstr ""
1903 #: crypt32.rc:213
1904 msgid "CA Compromise"
1905 msgstr ""
1907 #: crypt32.rc:214
1908 msgid "Affiliation Changed"
1909 msgstr ""
1911 #: crypt32.rc:215
1912 msgid "Superseded"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:216
1916 msgid "Operation Ceased"
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:217
1920 msgid "Certificate Hold"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:218
1924 msgid "Financial Information="
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1928 msgid "Available"
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:220
1932 msgid "Not Available"
1933 msgstr ""
1935 #: crypt32.rc:221
1936 msgid "Meets Criteria="
1937 msgstr ""
1939 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1940 msgid "Yes"
1941 msgstr "ใช่"
1943 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1944 msgid "No"
1945 msgstr "ไม่ใช่"
1947 #: crypt32.rc:224
1948 msgid "Digital Signature"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:225
1952 msgid "Non-Repudiation"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:226
1956 msgid "Key Encipherment"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:227
1960 msgid "Data Encipherment"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:228
1964 msgid "Key Agreement"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:229
1968 msgid "Certificate Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:230
1972 msgid "Off-line CRL Signing"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:231
1976 msgid "CRL Signing"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:232
1980 msgid "Encipher Only"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:233
1984 msgid "Decipher Only"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:234
1988 msgid "SSL Client Authentication"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:235
1992 msgid "SSL Server Authentication"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:236
1996 msgid "S/MIME"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:237
2000 msgid "Signature"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:238
2004 msgid "SSL CA"
2005 msgstr ""
2007 #: crypt32.rc:239
2008 msgid "S/MIME CA"
2009 msgstr ""
2011 #: crypt32.rc:240
2012 msgid "Signature CA"
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:30
2016 msgid "Certificate Policy"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:31
2020 msgid "Policy Identifier: "
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:32
2024 msgid "Policy Qualifier Info"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:33
2028 msgid "Policy Qualifier Id="
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:36
2032 msgid "Qualifier"
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:37
2036 msgid "Notice Reference"
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:38
2040 msgid "Organization="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptdlg.rc:39
2044 msgid "Notice Number="
2045 msgstr ""
2047 #: cryptdlg.rc:40
2048 msgid "Notice Text="
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2052 msgid "General"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:191
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Install Certificate..."
2058 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2060 #: cryptui.rc:192
2061 msgid "Issuer &Statement"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:200
2065 msgid "&Show:"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:205
2069 #, fuzzy
2070 msgid "&Edit Properties..."
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:206
2074 msgid "&Copy to File..."
2075 msgstr ""
2077 #: cryptui.rc:210
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Certification Path"
2080 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2082 #: cryptui.rc:214
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Certification path"
2085 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2087 #: cryptui.rc:217
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&View Certificate"
2090 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2092 #: cryptui.rc:218
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Certificate &status:"
2095 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2097 #: cryptui.rc:224
2098 msgid "Disclaimer"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:231
2102 msgid "More &Info"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:239
2106 #, fuzzy
2107 msgid "&Friendly name:"
2108 msgstr "แฟ้ม"
2110 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2111 msgid "&Description:"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Certificate purposes"
2117 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2119 #: cryptui.rc:244
2120 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2121 msgstr ""
2123 #: cryptui.rc:246
2124 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:248
2128 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:253
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Add &Purpose..."
2134 msgstr "เนื้อหา"
2136 #: cryptui.rc:257
2137 msgid "Add Purpose"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:260
2141 msgid ""
2142 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2143 msgstr ""
2145 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2146 msgid "Select Certificate Store"
2147 msgstr ""
2149 #: cryptui.rc:271
2150 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2151 msgstr ""
2153 #: cryptui.rc:274
2154 msgid "&Show physical stores"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2158 msgid "Certificate Import Wizard"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:283
2162 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:286
2166 msgid ""
2167 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2168 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2169 "\n"
2170 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2171 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2172 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2173 "lists, and certificate trust lists.\n"
2174 "\n"
2175 "To continue, click Next."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2179 #, fuzzy
2180 msgid "&File name:"
2181 msgstr "แฟ้ม"
2183 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:307
2184 msgid "B&rowse..."
2185 msgstr ""
2187 #: cryptui.rc:297
2188 msgid ""
2189 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2190 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:299
2194 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:301
2198 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2199 msgstr ""
2201 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2202 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2203 msgstr ""
2205 #: cryptui.rc:311
2206 msgid ""
2207 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2208 "location for the certificates."
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:313
2212 msgid "&Automatically select certificate store"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:315
2216 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2217 msgstr ""
2219 #: cryptui.rc:325
2220 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2221 msgstr ""
2223 #: cryptui.rc:327
2224 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2228 msgid "You have specified the following settings:"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2232 msgid "Certificates"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:340
2236 msgid "I&ntended purpose:"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:344
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Import..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Export..."
2251 msgstr ""
2252 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2253 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2254 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2255 "รูปแบบดัวอักษร..."
2257 #: cryptui.rc:347
2258 msgid "&Advanced..."
2259 msgstr ""
2261 #: cryptui.rc:348
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Certificate intended purposes"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2267 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2268 #: wordpad.rc:69
2269 msgid "&View"
2270 msgstr ""
2272 #: cryptui.rc:355
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Advanced Options"
2275 msgstr "รายละเอียด"
2277 #: cryptui.rc:358
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate purpose"
2280 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2282 #: cryptui.rc:359
2283 msgid ""
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:361
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Certificate purposes:"
2290 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2292 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2293 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2294 msgid "Certificate Export Wizard"
2295 msgstr ""
2297 #: cryptui.rc:373
2298 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2299 msgstr ""
2301 #: cryptui.rc:376
2302 msgid ""
2303 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2304 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2305 "\n"
2306 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2307 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2308 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2309 "lists, and certificate trust lists.\n"
2310 "\n"
2311 "To continue, click Next."
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:384
2315 msgid ""
2316 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2317 "to protect the private key on a later page."
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:385
2321 msgid "Do you wish to export the private key?"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:386
2325 msgid "&Yes, export the private key"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:388
2329 msgid "N&o, do not export the private key"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:399
2333 msgid "&Confirm password:"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:407
2337 msgid "Select the format you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:408
2341 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:410
2345 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:412
2349 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:414
2353 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:416
2357 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:418
2361 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:420
2365 msgid "&Enable strong encryption"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:422
2369 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:439
2373 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:441
2377 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2381 msgid "Certificate"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:31
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Certificate Information"
2387 msgstr "รายละเอียด"
2389 #: cryptui.rc:32
2390 msgid ""
2391 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2392 "altered or corrupted."
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:33
2396 msgid ""
2397 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2398 "trusted root certificate store."
2399 msgstr ""
2401 #: cryptui.rc:34
2402 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:35
2406 #, fuzzy
2407 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2408 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2410 #: cryptui.rc:36
2411 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:37
2415 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:38
2419 msgid "Issued to: "
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:39
2423 msgid "Issued by: "
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:40
2427 msgid "Valid from "
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:41
2431 msgid " to "
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:42
2435 msgid "This certificate has an invalid signature."
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:43
2439 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:44
2443 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:45
2447 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:46
2451 msgid "This certificate is OK."
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:47
2455 msgid "Field"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:48
2459 msgid "Value"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2463 msgid "<All>"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:50
2467 msgid "Version 1 Fields Only"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:51
2471 msgid "Extensions Only"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Critical Extensions Only"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Properties Only"
2481 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2483 #: cryptui.rc:55
2484 msgid "Serial number"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:56
2488 msgid "Issuer"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:57
2492 msgid "Valid from"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:58
2496 msgid "Valid to"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:59
2500 msgid "Subject"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:60
2504 msgid "Public key"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:61
2508 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:62
2512 msgid "SHA1 hash"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:63
2516 msgid "Enhanced key usage (property)"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:64
2520 msgid "Friendly name"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2524 msgid "Description"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:66
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Certificate Properties"
2530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2532 #: cryptui.rc:67
2533 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2534 msgstr ""
2536 #: cryptui.rc:68
2537 msgid "The OID you entered already exists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:70
2541 msgid "Please select a certificate store."
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:72
2545 msgid ""
2546 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2547 "select another file."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:73
2551 msgid "File to Import"
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:74
2555 msgid "Specify the file you want to import."
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2559 msgid "Certificate Store"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:76
2563 msgid ""
2564 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2565 "lists, and certificate trust lists."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:77
2569 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:78
2573 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2577 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2581 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:82
2585 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:84
2589 msgid "Please select a file."
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:85
2593 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:86
2597 msgid "Could not open "
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:87
2601 msgid "Determined by the program"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:88
2605 msgid "Please select a store"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:89
2609 msgid "Certificate Store Selected"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:90
2613 msgid "Automatically determined by the program"
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2617 #, fuzzy
2618 msgid "File"
2619 msgstr "แฟ้ม"
2621 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Content"
2624 msgstr "เนื้อหา"
2626 #: cryptui.rc:94
2627 msgid "Certificate Revocation List"
2628 msgstr ""
2630 #: cryptui.rc:96
2631 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2632 msgstr ""
2634 #: cryptui.rc:97
2635 msgid "Personal Information Exchange"
2636 msgstr ""
2638 #: cryptui.rc:99
2639 msgid "The import was successful."
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:100
2643 msgid "The import failed."
2644 msgstr ""
2646 #: cryptui.rc:101
2647 msgid "Arial"
2648 msgstr ""
2650 #: cryptui.rc:103
2651 msgid "<Advanced Purposes>"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:104
2655 msgid "Issued To"
2656 msgstr ""
2658 #: cryptui.rc:105
2659 msgid "Issued By"
2660 msgstr ""
2662 #: cryptui.rc:106
2663 msgid "Expiration Date"
2664 msgstr ""
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid "Friendly Name"
2668 msgstr ""
2670 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2671 #, fuzzy
2672 msgid "<None>"
2673 msgstr "ไม่มีเลย"
2675 #: cryptui.rc:110
2676 msgid ""
2677 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2678 "sign messages with it.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:111
2683 msgid ""
2684 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2685 "sign messages with them.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:112
2690 msgid ""
2691 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2692 "verify messages signed with it.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:113
2697 msgid ""
2698 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2699 "verify messages signed with them.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:114
2704 msgid ""
2705 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2706 "trusted.\n"
2707 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2708 msgstr ""
2710 #: cryptui.rc:115
2711 msgid ""
2712 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2713 "trusted.\n"
2714 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:116
2718 msgid ""
2719 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2720 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2721 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2722 msgstr ""
2724 #: cryptui.rc:117
2725 msgid ""
2726 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2727 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2728 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:118
2732 msgid ""
2733 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2734 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:119
2738 msgid ""
2739 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2740 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:120
2744 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:121
2748 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:124
2752 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:125
2756 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:126
2760 msgid ""
2761 "Ensures software came from software publisher\n"
2762 "Protects software from alteration after publication"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:127
2766 msgid "Protects e-mail messages"
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:128
2770 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:129
2774 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:130
2778 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2779 msgstr ""
2781 #: cryptui.rc:131
2782 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2783 msgstr ""
2785 #: cryptui.rc:147
2786 msgid "Private Key Archival"
2787 msgstr ""
2789 #: cryptui.rc:151
2790 msgid "Export Format"
2791 msgstr ""
2793 #: cryptui.rc:152
2794 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2795 msgstr ""
2797 #: cryptui.rc:153
2798 msgid "Export Filename"
2799 msgstr ""
2801 #: cryptui.rc:154
2802 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2803 msgstr ""
2805 #: cryptui.rc:155
2806 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2807 msgstr ""
2809 #: cryptui.rc:156
2810 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2811 msgstr ""
2813 #: cryptui.rc:157
2814 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2815 msgstr ""
2817 #: cryptui.rc:160
2818 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2819 msgstr ""
2821 #: cryptui.rc:161
2822 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2823 msgstr ""
2825 #: cryptui.rc:163
2826 msgid "File Format"
2827 msgstr ""
2829 #: cryptui.rc:164
2830 msgid "Include all certificates in certificate path"
2831 msgstr ""
2833 #: cryptui.rc:165
2834 msgid "Export keys"
2835 msgstr ""
2837 #: cryptui.rc:168
2838 msgid "The export was successful."
2839 msgstr ""
2841 #: cryptui.rc:169
2842 msgid "The export failed."
2843 msgstr ""
2845 #: cryptui.rc:170
2846 msgid "Export Private Key"
2847 msgstr ""
2849 #: cryptui.rc:171
2850 msgid ""
2851 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2852 "certificate."
2853 msgstr ""
2855 #: cryptui.rc:172
2856 msgid "Enter Password"
2857 msgstr ""
2859 #: cryptui.rc:173
2860 msgid "You may password-protect a private key."
2861 msgstr ""
2863 #: cryptui.rc:174
2864 msgid "The passwords do not match."
2865 msgstr ""
2867 #: cryptui.rc:175
2868 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2869 msgstr ""
2871 #: cryptui.rc:176
2872 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2873 msgstr ""
2875 #: devenum.rc:33
2876 msgid "Default DirectSound"
2877 msgstr ""
2879 #: devenum.rc:34
2880 msgid "DirectSound: %s"
2881 msgstr ""
2883 #: devenum.rc:35
2884 msgid "Default WaveOut Device"
2885 msgstr ""
2887 #: devenum.rc:36
2888 msgid "Default MidiOut Device"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:43
2892 msgid "Configure Devices"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:48
2896 msgid "Reset"
2897 msgstr ""
2899 #: dinput.rc:51
2900 msgid "Player"
2901 msgstr ""
2903 #: dinput.rc:52
2904 msgid "Device"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Actions"
2910 msgstr "รายละเอียด"
2912 #: dinput.rc:54
2913 msgid "Mapping"
2914 msgstr ""
2916 #: dinput.rc:56
2917 msgid "Show Assigned First"
2918 msgstr ""
2920 #: dinput.rc:37
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Action"
2923 msgstr "รายละเอียด"
2925 #: dinput.rc:38
2926 msgid "Object"
2927 msgstr ""
2929 #: dxdiagn.rc:28
2930 msgid "Regional Setting"
2931 msgstr ""
2933 #: dxdiagn.rc:29
2934 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:28
2938 msgid "Western"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:29
2942 msgid "Central European"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:30
2946 msgid "Cyrillic"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:31
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Greek"
2952 msgstr "สีเขียว"
2954 #: gdi32.rc:32
2955 msgid "Turkish"
2956 msgstr ""
2958 #: gdi32.rc:33
2959 msgid "Hebrew"
2960 msgstr ""
2962 #: gdi32.rc:34
2963 msgid "Arabic"
2964 msgstr ""
2966 #: gdi32.rc:35
2967 msgid "Baltic"
2968 msgstr ""
2970 #: gdi32.rc:36
2971 msgid "Vietnamese"
2972 msgstr ""
2974 #: gdi32.rc:37
2975 msgid "Thai"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:38
2979 msgid "Japanese"
2980 msgstr ""
2982 #: gdi32.rc:39
2983 msgid "CHINESE_GB2312"
2984 msgstr ""
2986 #: gdi32.rc:40
2987 msgid "Hangul"
2988 msgstr ""
2990 #: gdi32.rc:41
2991 msgid "CHINESE_BIG5"
2992 msgstr ""
2994 #: gdi32.rc:42
2995 msgid "Hangul(Johab)"
2996 msgstr ""
2998 #: gdi32.rc:43
2999 msgid "Symbol"
3000 msgstr ""
3002 #: gdi32.rc:44
3003 msgid "OEM/DOS"
3004 msgstr ""
3006 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
3007 msgid "Other"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:30
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Files on Camera"
3013 msgstr "แฟ้ม"
3015 #: gphoto2.rc:34
3016 msgid "Import Selected"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:35
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Preview"
3022 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3024 #: gphoto2.rc:36
3025 msgid "Import All"
3026 msgstr ""
3028 #: gphoto2.rc:37
3029 msgid "Skip This Dialog"
3030 msgstr ""
3032 #: gphoto2.rc:38
3033 msgid "Exit"
3034 msgstr ""
3036 #: gphoto2.rc:43
3037 msgid "Transferring"
3038 msgstr ""
3040 #: gphoto2.rc:46
3041 msgid "Transferring... Please Wait"
3042 msgstr ""
3044 #: gphoto2.rc:51
3045 msgid "Connecting to camera"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:55
3049 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3050 msgstr ""
3052 #: hhctrl.rc:59
3053 msgid "S&ync"
3054 msgstr ""
3056 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3057 msgid "&Back"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3061 msgid "&Forward"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:62
3065 msgctxt "table of contents"
3066 msgid "&Home"
3067 msgstr ""
3069 #: hhctrl.rc:63
3070 msgid "&Stop"
3071 msgstr ""
3073 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3074 msgid "&Refresh"
3075 msgstr ""
3077 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3078 #, fuzzy
3079 msgid "&Print..."
3080 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3082 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3083 #: user32.rc:65
3084 msgid "Select &All"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3088 msgid "&View Source"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:83
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Proper&ties"
3094 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3096 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3097 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
3098 msgid "Cu&t"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3102 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3103 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:105
3104 msgid "&Copy"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3108 msgid "Paste"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3112 msgid "&Print"
3113 msgstr ""
3115 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3116 msgid "&Contents"
3117 msgstr "เนื้อหา"
3119 #: hhctrl.rc:32
3120 msgid "I&ndex"
3121 msgstr ""
3123 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3124 msgid "&Search"
3125 msgstr "คันหา"
3127 #: hhctrl.rc:34
3128 msgid "Favor&ites"
3129 msgstr ""
3131 #: hhctrl.rc:36
3132 msgid "Hide &Tabs"
3133 msgstr ""
3135 #: hhctrl.rc:37
3136 msgid "Show &Tabs"
3137 msgstr ""
3139 #: hhctrl.rc:42
3140 msgid "Show"
3141 msgstr ""
3143 #: hhctrl.rc:43
3144 msgid "Hide"
3145 msgstr ""
3147 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3148 msgid "Stop"
3149 msgstr ""
3151 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3152 msgid "Refresh"
3153 msgstr ""
3155 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3156 msgid "Back"
3157 msgstr ""
3159 #: hhctrl.rc:47
3160 msgctxt "table of contents"
3161 msgid "Home"
3162 msgstr ""
3164 #: hhctrl.rc:48
3165 msgid "Sync"
3166 msgstr ""
3168 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3169 msgid "Options"
3170 msgstr ""
3172 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3173 msgid "Forward"
3174 msgstr ""
3176 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3177 msgid "Cinepak Video codec"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3181 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3182 #: wordpad.rc:29
3183 msgid "&File"
3184 msgstr "แฟ้ม"
3186 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3187 msgid "&New"
3188 msgstr ""
3190 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3191 msgid "&Window"
3192 msgstr ""
3194 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3195 #, fuzzy
3196 msgid "&Open..."
3197 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3199 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3200 msgid "Save &as..."
3201 msgstr "บันทืกเป็น..."
3203 #: ieframe.rc:38
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Print &format..."
3206 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3208 #: ieframe.rc:39
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Pr&int..."
3211 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3213 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Print previe&w"
3216 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3218 #: ieframe.rc:47
3219 msgid "&Toolbars"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:49
3223 msgid "&Standard bar"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:50
3227 msgid "&Address bar"
3228 msgstr ""
3230 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3231 msgid "&Favorites"
3232 msgstr ""
3234 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3235 msgid "&Add to Favorites..."
3236 msgstr ""
3238 #: ieframe.rc:60
3239 msgid "&About Internet Explorer"
3240 msgstr ""
3242 #: ieframe.rc:90
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Open URL"
3245 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3247 #: ieframe.rc:93
3248 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3249 msgstr ""
3251 #: ieframe.rc:94
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Open:"
3254 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3256 #: ieframe.rc:70
3257 msgctxt "home page"
3258 msgid "Home"
3259 msgstr ""
3261 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Print..."
3264 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3266 #: ieframe.rc:76
3267 msgid "Address"
3268 msgstr ""
3270 #: ieframe.rc:81
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Searching for %s"
3273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3275 #: ieframe.rc:82
3276 msgid "Start downloading %s"
3277 msgstr ""
3279 #: ieframe.rc:83
3280 msgid "Downloading %s"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:84
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Asking for %s"
3286 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3288 #: inetcpl.rc:49
3289 msgid "Home page"
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:50
3293 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:53
3297 msgid "&Current page"
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:54
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Default page"
3303 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3305 #: inetcpl.rc:55
3306 msgid "&Blank page"
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:56
3310 msgid "Browsing history"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:57
3314 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3315 msgstr ""
3317 #: inetcpl.rc:59
3318 msgid "Delete &files..."
3319 msgstr ""
3321 #: inetcpl.rc:60
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Settings..."
3324 msgstr "บันทืกเป็น..."
3326 #: inetcpl.rc:68
3327 msgid "Delete browsing history"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:71
3331 msgid ""
3332 "Temporary internet files\n"
3333 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:73
3337 msgid ""
3338 "Cookies\n"
3339 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3340 "preferences and login information."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:75
3344 msgid ""
3345 "History\n"
3346 "List of websites you have accessed."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:77
3350 msgid ""
3351 "Form data\n"
3352 "Usernames and other information you have entered into forms."
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:79
3356 msgid ""
3357 "Passwords\n"
3358 "Saved passwords you have entered into forms."
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Delete"
3364 msgstr "ลบ\tDel"
3366 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3367 msgid "Security"
3368 msgstr ""
3370 #: inetcpl.rc:112
3371 msgid ""
3372 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3373 "certificate authorities and publishers."
3374 msgstr ""
3376 #: inetcpl.rc:114
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Certificates..."
3379 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3381 #: inetcpl.rc:115
3382 msgid "Publishers..."
3383 msgstr ""
3385 #: inetcpl.rc:31
3386 msgid "Internet Settings"
3387 msgstr ""
3389 #: inetcpl.rc:32
3390 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3391 msgstr ""
3393 #: inetcpl.rc:33
3394 msgid "Security settings for zone: "
3395 msgstr ""
3397 #: inetcpl.rc:34
3398 msgid "Custom"
3399 msgstr ""
3401 #: inetcpl.rc:35
3402 msgid "Very Low"
3403 msgstr ""
3405 #: inetcpl.rc:36
3406 msgid "Low"
3407 msgstr ""
3409 #: inetcpl.rc:37
3410 msgid "Medium"
3411 msgstr ""
3413 #: inetcpl.rc:38
3414 msgid "Increased"
3415 msgstr ""
3417 #: inetcpl.rc:39
3418 msgid "High"
3419 msgstr ""
3421 #: joy.rc:36
3422 msgid "Joysticks"
3423 msgstr ""
3425 #: joy.rc:39 winecfg.rc:211
3426 msgid "&Disable"
3427 msgstr ""
3429 #: joy.rc:40
3430 msgid "&Enable"
3431 msgstr ""
3433 #: joy.rc:41
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Connected"
3436 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3438 #: joy.rc:43
3439 msgid "Disabled"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:45
3443 msgid ""
3444 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3445 "updated here until you restart this applet."
3446 msgstr ""
3448 #: joy.rc:50
3449 msgid "Test Joystick"
3450 msgstr ""
3452 #: joy.rc:54
3453 msgid "Buttons"
3454 msgstr ""
3456 #: joy.rc:63
3457 msgid "Test Force Feedback"
3458 msgstr ""
3460 #: joy.rc:67
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "A&vailable buttons:"
3463 msgid "Available Effects"
3464 msgstr "ทีเลือกได้:"
3466 #: joy.rc:69
3467 msgid ""
3468 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3469 "direction can be changed with the controller axis."
3470 msgstr ""
3472 #: joy.rc:31
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Game Controllers"
3475 msgstr "เนื้อหา"
3477 #: jscript.rc:28
3478 msgid "Error converting object to primitive type"
3479 msgstr ""
3481 #: jscript.rc:29
3482 msgid "Invalid procedure call or argument"
3483 msgstr ""
3485 #: jscript.rc:30
3486 msgid "Subscript out of range"
3487 msgstr ""
3489 #: jscript.rc:31
3490 msgid "Object required"
3491 msgstr ""
3493 #: jscript.rc:32
3494 msgid "Automation server can't create object"
3495 msgstr ""
3497 #: jscript.rc:33
3498 msgid "Object doesn't support this property or method"
3499 msgstr ""
3501 #: jscript.rc:34
3502 msgid "Object doesn't support this action"
3503 msgstr ""
3505 #: jscript.rc:35
3506 msgid "Argument not optional"
3507 msgstr ""
3509 #: jscript.rc:36
3510 msgid "Syntax error"
3511 msgstr ""
3513 #: jscript.rc:37
3514 msgid "Expected ';'"
3515 msgstr ""
3517 #: jscript.rc:38
3518 msgid "Expected '('"
3519 msgstr ""
3521 #: jscript.rc:39
3522 msgid "Expected ')'"
3523 msgstr ""
3525 #: jscript.rc:40
3526 msgid "Expected identifier"
3527 msgstr ""
3529 #: jscript.rc:41
3530 msgid "Expected '='"
3531 msgstr ""
3533 #: jscript.rc:42
3534 msgid "Invalid character"
3535 msgstr ""
3537 #: jscript.rc:43
3538 msgid "Unterminated string constant"
3539 msgstr ""
3541 #: jscript.rc:44
3542 msgid "'return' statement outside of function"
3543 msgstr ""
3545 #: jscript.rc:45
3546 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:46
3550 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:47
3554 msgid "Label redefined"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:48
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Label not found"
3560 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3562 #: jscript.rc:49
3563 msgid "Expected '@end'"
3564 msgstr ""
3566 #: jscript.rc:50
3567 msgid "Conditional compilation is turned off"
3568 msgstr ""
3570 #: jscript.rc:51
3571 msgid "Expected '@'"
3572 msgstr ""
3574 #: jscript.rc:54
3575 msgid "Number expected"
3576 msgstr ""
3578 #: jscript.rc:52
3579 msgid "Function expected"
3580 msgstr ""
3582 #: jscript.rc:53
3583 msgid "'[object]' is not a date object"
3584 msgstr ""
3586 #: jscript.rc:55
3587 msgid "Object expected"
3588 msgstr ""
3590 #: jscript.rc:56
3591 msgid "Illegal assignment"
3592 msgstr ""
3594 #: jscript.rc:57
3595 msgid "'|' is undefined"
3596 msgstr ""
3598 #: jscript.rc:58
3599 msgid "Boolean object expected"
3600 msgstr ""
3602 #: jscript.rc:59
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Cannot delete '|'"
3605 msgstr "ลบ\tDel"
3607 #: jscript.rc:60
3608 msgid "VBArray object expected"
3609 msgstr ""
3611 #: jscript.rc:61
3612 msgid "JScript object expected"
3613 msgstr ""
3615 #: jscript.rc:62
3616 msgid "Syntax error in regular expression"
3617 msgstr ""
3619 #: jscript.rc:64
3620 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3621 msgstr ""
3623 #: jscript.rc:63
3624 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3625 msgstr ""
3627 #: jscript.rc:65
3628 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3629 msgstr ""
3631 #: jscript.rc:66
3632 #, fuzzy
3633 #| msgid "Print range"
3634 msgid "Precision is out of range"
3635 msgstr "ย่อ"
3637 #: jscript.rc:67
3638 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3639 msgstr ""
3641 #: jscript.rc:68
3642 msgid "Array object expected"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:26
3646 msgid "Success.\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:31
3650 msgid "Invalid function.\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:36
3654 #, fuzzy
3655 msgid "File not found.\n"
3656 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3658 #: winerror.mc:41
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Path not found.\n"
3661 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3663 #: winerror.mc:46
3664 msgid "Too many open files.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:51
3668 msgid "Access denied.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:56
3672 msgid "Invalid handle.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:61
3676 msgid "Memory trashed.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:66
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Not enough memory.\n"
3682 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3684 #: winerror.mc:71
3685 msgid "Invalid block.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:76
3689 msgid "Bad environment.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:81
3693 msgid "Bad format.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:86
3697 msgid "Invalid access.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:91
3701 msgid "Invalid data.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:96
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Out of memory.\n"
3707 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3709 #: winerror.mc:101
3710 msgid "Invalid drive.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:106
3714 msgid "Can't delete current directory.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:111
3718 msgid "Not same device.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:116
3722 msgid "No more files.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:121
3726 msgid "Write protected.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:126
3730 msgid "Bad unit.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:131
3734 msgid "Not ready.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:136
3738 msgid "Bad command.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:141
3742 msgid "CRC error.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:146
3746 msgid "Bad length.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3750 msgid "Seek error.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:156
3754 msgid "Not DOS disk.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:161
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Sector not found.\n"
3760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3762 #: winerror.mc:166
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Out of paper.\n"
3765 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3767 #: winerror.mc:171
3768 msgid "Write fault.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:176
3772 msgid "Read fault.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:181
3776 msgid "General failure.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:186
3780 msgid "Sharing violation.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:191
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Lock violation.\n"
3786 msgstr "รายละเอียด.\n"
3788 #: winerror.mc:196
3789 msgid "Wrong disk.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:201
3793 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:206
3797 msgid "End of file.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3801 msgid "Disk full.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:216
3805 msgid "Request not supported.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:221
3809 msgid "Remote machine not listening.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:226
3813 msgid "Duplicate network name.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:231
3817 msgid "Bad network path.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:236
3821 msgid "Network busy.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:241
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Device does not exist.\n"
3827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3829 #: winerror.mc:246
3830 msgid "Too many commands.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:251
3834 msgid "Adapter hardware error.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:256
3838 msgid "Bad network response.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:261
3842 msgid "Unexpected network error.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:266
3846 msgid "Bad remote adapter.\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:271
3850 msgid "Print queue full.\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:276
3854 msgid "No spool space.\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:281
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Print canceled.\n"
3860 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3862 #: winerror.mc:286
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Network name deleted.\n"
3865 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3867 #: winerror.mc:291
3868 msgid "Network access denied.\n"
3869 msgstr ""
3871 #: winerror.mc:296
3872 msgid "Bad device type.\n"
3873 msgstr ""
3875 #: winerror.mc:301
3876 msgid "Bad network name.\n"
3877 msgstr ""
3879 #: winerror.mc:306
3880 msgid "Too many network names.\n"
3881 msgstr ""
3883 #: winerror.mc:311
3884 msgid "Too many network sessions.\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:316
3888 msgid "Sharing paused.\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:321
3892 msgid "Request not accepted.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:326
3896 msgid "Redirector paused.\n"
3897 msgstr ""
3899 #: winerror.mc:331
3900 #, fuzzy
3901 msgid "File exists.\n"
3902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3904 #: winerror.mc:336
3905 msgid "Cannot create.\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:341
3909 msgid "Int24 failure.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:346
3913 msgid "Out of structures.\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:351
3917 msgid "Already assigned.\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3921 msgid "Invalid password.\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:361
3925 msgid "Invalid parameter.\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:366
3929 msgid "Net write fault.\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:371
3933 msgid "No process slots.\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:376
3937 msgid "Too many semaphores.\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:381
3941 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:386
3945 msgid "Semaphore is set.\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:391
3949 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:396
3953 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:401
3957 msgid "Semaphore owner died.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:406
3961 msgid "Semaphore user limit.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:411
3965 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:416
3969 msgid "Drive locked.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:421
3973 msgid "Broken pipe.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:426
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Open failed.\n"
3979 msgstr "แฟ้ม.\n"
3981 #: winerror.mc:431
3982 msgid "Buffer overflow.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:441
3986 msgid "No more search handles.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:446
3990 msgid "Invalid target handle.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:451
3994 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:456
3998 msgid "Invalid verify switch.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:461
4002 msgid "Bad driver level.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:466
4006 msgid "Call not implemented.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:471
4010 msgid "Semaphore timeout.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:476
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Insufficient buffer.\n"
4016 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4018 #: winerror.mc:481
4019 msgid "Invalid name.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:486
4023 msgid "Invalid level.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:491
4027 msgid "No volume label.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:496
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Module not found.\n"
4033 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4035 #: winerror.mc:501
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Procedure not found.\n"
4038 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4040 #: winerror.mc:506
4041 msgid "No children to wait for.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:511
4045 msgid "Child process has not completed.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:516
4049 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:521
4053 msgid "Negative seek.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:531
4057 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:536
4061 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:541
4065 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:546
4069 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:551
4073 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:556
4077 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:561
4081 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:566
4085 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:571
4089 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:576
4093 msgid "Drive is busy.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:581
4097 msgid "Same drive.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:586
4101 msgid "Not top-level directory.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:591
4105 msgid "Directory is not empty.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:596
4109 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:601
4113 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:606
4117 msgid "Path is busy.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:611
4121 msgid "Already a SUBST target.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:616
4125 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:621
4129 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:626
4133 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:631
4137 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:636
4141 msgid "Volume label too long.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:641
4145 msgid "Too many TCBs.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:646
4149 msgid "Signal refused.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:651
4153 msgid "Segment discarded.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:656
4157 msgid "Segment not locked.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:661
4161 msgid "Bad thread ID address.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:666
4165 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:671
4169 msgid "Path is invalid.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:676
4173 msgid "Signal pending.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:681
4177 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:686
4181 msgid "Lock failed.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:691
4185 msgid "Resource in use.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:696
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Cancel violation.\n"
4191 msgstr "รายละเอียด.\n"
4193 #: winerror.mc:701
4194 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:706
4198 msgid "Invalid segment number.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:711
4202 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:716
4206 #, fuzzy
4207 msgid "File already exists.\n"
4208 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4210 #: winerror.mc:721
4211 msgid "Invalid flag number.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:726
4215 msgid "Semaphore name not found.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:731
4219 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:736
4223 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:741
4227 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:746
4231 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:751
4235 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:756
4239 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:761
4243 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:766
4247 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:771
4251 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:776
4255 msgid "IOPL not enabled.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:781
4259 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:786
4263 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:791
4267 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:796
4271 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:801
4275 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:806
4279 msgid "Environment variable not found.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:811
4283 msgid "No signal sent.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:816
4287 msgid "File name is too long.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:821
4291 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:826
4295 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:831
4299 msgid "Invalid signal number.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:836
4303 msgid "Error setting signal handler.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:841
4307 msgid "Segment locked.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:846
4311 msgid "Too many modules.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:851
4315 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:856
4319 msgid "Machine type mismatch.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:861
4323 msgid "Bad pipe.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:866
4327 msgid "Pipe busy.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:871
4331 msgid "Pipe closed.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:876
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Pipe not connected.\n"
4337 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4339 #: winerror.mc:881
4340 #, fuzzy
4341 msgid "More data available.\n"
4342 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4344 #: winerror.mc:886
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Session canceled.\n"
4347 msgstr "แฟ้ม.\n"
4349 #: winerror.mc:891
4350 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:896
4354 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:901
4358 #, fuzzy
4359 msgid "No more data available.\n"
4360 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4362 #: winerror.mc:906
4363 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:911
4367 msgid "Directory name invalid.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:916
4371 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:921
4375 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:926
4379 msgid "Extended attribute table full.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:931
4383 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:936
4387 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:941
4391 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:946
4395 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:951
4399 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:956
4403 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:961
4407 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:966
4411 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:971
4415 msgid "Invalid address.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:976
4419 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:981
4423 msgid "Pipe connected.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:986
4427 msgid "Pipe listening.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:991
4431 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:996
4435 msgid "I/O operation aborted.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1001
4439 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1006
4443 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1011
4447 msgid "No access to memory location.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1016
4451 msgid "Swap error.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1021
4455 msgid "Stack overflow.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1026
4459 msgid "Invalid message.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1031
4463 msgid "Cannot complete.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1036
4467 msgid "Invalid flags.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1041
4471 msgid "Unrecognized volume.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1046
4475 msgid "File invalid.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1051
4479 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1056
4483 msgid "Nonexistent token.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1061
4487 msgid "Registry corrupt.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1066
4491 msgid "Invalid key.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1071
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Can't open registry key.\n"
4497 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4499 #: winerror.mc:1076
4500 msgid "Can't read registry key.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1081
4504 msgid "Can't write registry key.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1086
4508 msgid "Registry has been recovered.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1091
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Registry is corrupt.\n"
4514 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4516 #: winerror.mc:1096
4517 msgid "I/O to registry failed.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1101
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Not registry file.\n"
4523 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4525 #: winerror.mc:1106
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Key deleted.\n"
4528 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4530 #: winerror.mc:1111
4531 msgid "No registry log space.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1116
4535 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1121
4539 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1126
4543 msgid "Notify change request in progress.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1131
4547 msgid "Dependent services are running.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1136
4551 msgid "Invalid service control.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1141
4555 msgid "Service request timeout.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1146
4559 msgid "Cannot create service thread.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1151
4563 msgid "Service database locked.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1156
4567 msgid "Service already running.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1161
4571 msgid "Invalid service account.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1166
4575 msgid "Service is disabled.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1171
4579 msgid "Circular dependency.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1176
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Service does not exist.\n"
4585 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4587 #: winerror.mc:1181
4588 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:1186
4592 msgid "Service not active.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1191
4596 msgid "Service controller connect failed.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1196
4600 msgid "Exception in service.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1201
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Database does not exist.\n"
4606 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4608 #: winerror.mc:1206
4609 msgid "Service-specific error.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:1211
4613 msgid "Process aborted.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: winerror.mc:1216
4617 msgid "Service dependency failed.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: winerror.mc:1221
4621 msgid "Service login failed.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:1226
4625 msgid "Service start-hang.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:1231
4629 msgid "Invalid service lock.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:1236
4633 msgid "Service marked for delete.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:1241
4637 msgid "Service exists.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:1246
4641 msgid "System running last-known-good config.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:1251
4645 msgid "Service dependency deleted.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:1256
4649 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1261
4653 msgid "Service not started since last boot.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1266
4657 msgid "Duplicate service name.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1271
4661 msgid "Different service account.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1276
4665 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1281
4669 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1286
4673 msgid "No recovery program for service.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1291
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4679 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4681 #: winerror.mc:1296
4682 msgid "End of media.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1301
4686 msgid "Filemark detected.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1306
4690 msgid "Beginning of media.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1311
4694 msgid "Setmark detected.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1316
4698 msgid "No data detected.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1321
4702 msgid "Partition failure.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1326
4706 msgid "Invalid block length.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1331
4710 msgid "Device not partitioned.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1336
4714 msgid "Unable to lock media.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1341
4718 msgid "Unable to unload media.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1346
4722 msgid "Media changed.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1351
4726 msgid "I/O bus reset.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1356
4730 msgid "No media in drive.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1361
4734 msgid "No Unicode translation.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1366
4738 #, fuzzy
4739 msgid "DLL initialization failed.\n"
4740 msgstr "แฟ้ม.\n"
4742 #: winerror.mc:1371
4743 msgid "Shutdown in progress.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1376
4747 msgid "No shutdown in progress.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1381
4751 msgid "I/O device error.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1386
4755 msgid "No serial devices found.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1391
4759 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1396
4763 msgid "Serial I/O completed.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1401
4767 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1406
4771 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1411
4775 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1416
4779 msgid "Unknown floppy error.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1421
4783 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1426
4787 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1431
4791 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1436
4795 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1441
4799 msgid "End of tape media.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1446
4803 msgid "Not enough server memory.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1451
4807 msgid "Possible deadlock.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1456
4811 msgid "Incorrect alignment.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1461
4815 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1466
4819 msgid "Set-power-state failed.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1471
4823 msgid "Too many links.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1476
4827 msgid "Newer windows version needed.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1481
4831 msgid "Wrong operating system.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1486
4835 msgid "Single-instance application.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1491
4839 msgid "Real-mode application.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1496
4843 msgid "Invalid DLL.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1501
4847 msgid "No associated application.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1506
4851 msgid "DDE failure.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1511
4855 #, fuzzy
4856 msgid "DLL not found.\n"
4857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4859 #: winerror.mc:1516
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Out of user handles.\n"
4862 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4864 #: winerror.mc:1521
4865 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1526
4869 msgid "The source element is empty.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1531
4873 msgid "The destination element is full.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1536
4877 msgid "The element address is invalid.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1541
4881 msgid "The magazine is not present.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1546
4885 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1551
4889 msgid "The device requires cleaning.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1556
4893 #, fuzzy
4894 msgid "The device door is open.\n"
4895 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4897 #: winerror.mc:1561
4898 #, fuzzy
4899 msgid "The device is not connected.\n"
4900 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4902 #: winerror.mc:1566
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Element not found.\n"
4905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4907 #: winerror.mc:1571
4908 #, fuzzy
4909 msgid "No match found.\n"
4910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4912 #: winerror.mc:1576
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Property set not found.\n"
4915 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4917 #: winerror.mc:1581
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Point not found.\n"
4920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4922 #: winerror.mc:1586
4923 msgid "No running tracking service.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1591
4927 msgid "No such volume ID.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1596
4931 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1601
4935 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1606
4939 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1611
4943 #, fuzzy
4944 msgid "The journal is being deleted.\n"
4945 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4947 #: winerror.mc:1616
4948 msgid "The journal is not active.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1621
4952 msgid "Potential matching file found.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1626
4956 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1631
4960 msgid "Invalid device name.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1636
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Connection unavailable.\n"
4966 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4968 #: winerror.mc:1641
4969 msgid "Device already remembered.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:1646
4973 msgid "No network or bad path.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1651
4977 msgid "Invalid network provider name.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1656
4981 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1661
4985 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1666
4989 msgid "Not a container.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1671
4993 msgid "Extended error.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1676
4997 msgid "Invalid group name.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1681
5001 msgid "Invalid computer name.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1686
5005 msgid "Invalid event name.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1691
5009 msgid "Invalid domain name.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1696
5013 msgid "Invalid service name.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1701
5017 msgid "Invalid network name.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1706
5021 msgid "Invalid share name.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1716
5025 msgid "Invalid message name.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1721
5029 msgid "Invalid message destination.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1726
5033 msgid "Session credential conflict.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1731
5037 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1736
5041 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1741
5045 msgid "No network.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1746
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Operation canceled by user.\n"
5051 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5053 #: winerror.mc:1751
5054 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5058 msgid "Connection refused.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1761
5062 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1766
5066 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1771
5070 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1776
5074 msgid "Connection invalid.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1781
5078 msgid "Connection is active.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1786
5082 msgid "Network unreachable.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1791
5086 msgid "Host unreachable.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1796
5090 msgid "Protocol unreachable.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1801
5094 msgid "Port unreachable.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1806
5098 msgid "Request aborted.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1811
5102 msgid "Connection aborted.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1816
5106 msgid "Please retry operation.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1821
5110 msgid "Connection count limit reached.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1826
5114 msgid "Login time restriction.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1831
5118 msgid "Login workstation restriction.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1836
5122 msgid "Incorrect network address.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1841
5126 msgid "Service already registered.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1846
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Service not found.\n"
5132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5134 #: winerror.mc:1851
5135 msgid "User not authenticated.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1856
5139 msgid "User not logged on.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1861
5143 msgid "Continue work in progress.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1866
5147 msgid "Already initialized.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1871
5151 msgid "No more local devices.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1876
5155 #, fuzzy
5156 msgid "The site does not exist.\n"
5157 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5159 #: winerror.mc:1881
5160 #, fuzzy
5161 msgid "The domain controller already exists.\n"
5162 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5164 #: winerror.mc:1886
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Supported only when connected.\n"
5167 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5169 #: winerror.mc:1891
5170 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1896
5174 msgid "The user profile is invalid.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:1901
5178 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:1906
5182 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:1911
5186 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:1916
5190 msgid "No quotas for account.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:1921
5194 msgid "Local user session key.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:1926
5198 msgid "Password too complex for LM.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:1931
5202 msgid "Unknown revision.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:1936
5206 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:1941
5210 msgid "Invalid owner.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:1946
5214 msgid "Invalid primary group.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:1951
5218 msgid "No impersonation token.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:1956
5222 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:1961
5226 msgid "No logon servers available.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:1966
5230 msgid "No such logon session.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:1971
5234 msgid "No such privilege.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:1976
5238 msgid "Privilege not held.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:1981
5242 msgid "Invalid account name.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:1986
5246 msgid "User already exists.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:1991
5250 msgid "No such user.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:1996
5254 msgid "Group already exists.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2001
5258 msgid "No such group.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2006
5262 msgid "User already in group.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2011
5266 msgid "User not in group.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2016
5270 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2021
5274 msgid "Wrong password.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2026
5278 msgid "Ill-formed password.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2031
5282 msgid "Password restriction.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2036
5286 msgid "Logon failure.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2041
5290 msgid "Account restriction.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2046
5294 msgid "Invalid logon hours.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2051
5298 msgid "Invalid workstation.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2056
5302 msgid "Password expired.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2061
5306 msgid "Account disabled.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2066
5310 msgid "No security ID mapped.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2071
5314 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2076
5318 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2081
5322 msgid "Invalid sub authority.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2086
5326 msgid "Invalid ACL.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2091
5330 msgid "Invalid SID.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2096
5334 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2101
5338 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2106
5342 msgid "Server disabled.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2111
5346 msgid "Server not disabled.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2116
5350 msgid "Invalid ID authority.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2121
5354 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2126
5358 msgid "Invalid group attributes.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2131
5362 msgid "Bad impersonation level.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2136
5366 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2141
5370 msgid "Bad validation class.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:2146
5374 msgid "Bad token type.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:2151
5378 msgid "No security on object.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:2156
5382 msgid "Can't access domain information.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:2161
5386 msgid "Invalid server state.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:2166
5390 msgid "Invalid domain state.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:2171
5394 msgid "Invalid domain role.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:2176
5398 msgid "No such domain.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:2181
5402 msgid "Domain already exists.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:2186
5406 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:2191
5410 msgid "Internal database corruption.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:2196
5414 msgid "Internal error.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:2201
5418 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:2206
5422 msgid "Bad descriptor format.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:2211
5426 msgid "Not a logon process.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:2216
5430 msgid "Logon session ID exists.\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:2221
5434 msgid "Unknown authentication package.\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:2226
5438 msgid "Bad logon session state.\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:2231
5442 msgid "Logon session ID collision.\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:2236
5446 msgid "Invalid logon type.\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:2241
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Cannot impersonate.\n"
5452 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5454 #: winerror.mc:2246
5455 msgid "Invalid transaction state.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2251
5459 msgid "Security DB commit failure.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2256
5463 msgid "Account is built-in.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2261
5467 msgid "Group is built-in.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2266
5471 msgid "User is built-in.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2271
5475 msgid "Group is primary for user.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2276
5479 msgid "Token already in use.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2281
5483 msgid "No such local group.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2286
5487 msgid "User not in local group.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2291
5491 msgid "User already in local group.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2296
5495 msgid "Local group already exists.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5499 msgid "Logon type not granted.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2306
5503 msgid "Too many secrets.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2311
5507 msgid "Secret too long.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2316
5511 msgid "Internal security DB error.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2321
5515 msgid "Too many context IDs.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2331
5519 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2336
5523 msgid "No such member.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2341
5527 msgid "Invalid member.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2346
5531 msgid "Too many SIDs.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: winerror.mc:2351
5535 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2356
5539 msgid "No inheritable components.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2361
5543 msgid "File or directory corrupt.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2366
5547 msgid "Disk is corrupt.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2371
5551 msgid "No user session key.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: winerror.mc:2376
5555 msgid "License quota exceeded.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: winerror.mc:2381
5559 msgid "Wrong target name.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: winerror.mc:2386
5563 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2391
5567 msgid "Time skew between client and server.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2396
5571 msgid "Invalid window handle.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2401
5575 msgid "Invalid menu handle.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2406
5579 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:2411
5583 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2416
5587 msgid "Invalid hook handle.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2421
5591 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2426
5595 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2431
5599 msgid "Can't find window class.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2436
5603 msgid "Window owned by another thread.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2441
5607 msgid "Hotkey already registered.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2446
5611 msgid "Class already exists.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2451
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Class does not exist.\n"
5617 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5619 #: winerror.mc:2456
5620 msgid "Class has open windows.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2461
5624 msgid "Invalid index.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2466
5628 msgid "Invalid icon handle.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2471
5632 msgid "Private dialog index.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2476
5636 #, fuzzy
5637 msgid "List box ID not found.\n"
5638 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5640 #: winerror.mc:2481
5641 msgid "No wildcard characters.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2486
5645 msgid "Clipboard not open.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2491
5649 msgid "Hotkey not registered.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2496
5653 msgid "Not a dialog window.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2501
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Control ID not found.\n"
5659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5661 #: winerror.mc:2506
5662 msgid "Invalid combo box message.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2511
5666 msgid "Not a combo box window.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2516
5670 msgid "Invalid edit height.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2521
5674 #, fuzzy
5675 msgid "DC not found.\n"
5676 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5678 #: winerror.mc:2526
5679 msgid "Invalid hook filter.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2531
5683 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2536
5687 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2541
5691 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2546
5695 msgid "Journal hook already set.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:2551
5699 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:2556
5703 msgid "Invalid list box message.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:2561
5707 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:2566
5711 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:2571
5715 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: winerror.mc:2576
5719 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2581
5723 msgid "Window has no system menu.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2586
5727 msgid "Invalid message box style.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2591
5731 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2596
5735 msgid "Screen already locked.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2601
5739 msgid "Window handles have different parents.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2606
5743 msgid "Not a child window.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2611
5747 msgid "Invalid GW command.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2616
5751 msgid "Invalid thread ID.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2621
5755 msgid "Not an MDI child window.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2626
5759 msgid "Popup menu already active.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2631
5763 msgid "No scrollbars.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2636
5767 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2641
5771 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2646
5775 msgid "No system resources.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2651
5779 msgid "No non-paged system resources.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2656
5783 msgid "No paged system resources.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2661
5787 msgid "No working set quota.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2666
5791 msgid "No page file quota.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2671
5795 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2676
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Menu item not found.\n"
5801 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5803 #: winerror.mc:2681
5804 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2686
5808 msgid "Hook type not allowed.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2691
5812 msgid "Interactive window station required.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2696
5816 msgid "Timeout.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2701
5820 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2706
5824 msgid "Event log file corrupt.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2711
5828 msgid "Event log can't start.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2716
5832 msgid "Event log file full.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2721
5836 msgid "Event log file changed.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2726
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Installer service failed.\n"
5842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5844 #: winerror.mc:2731
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Installation aborted by user.\n"
5847 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5849 #: winerror.mc:2736
5850 msgid "Installation failure.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2741
5854 msgid "Installation suspended.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2746
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Unknown product.\n"
5860 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5862 #: winerror.mc:2751
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Unknown feature.\n"
5865 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5867 #: winerror.mc:2756
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Unknown component.\n"
5870 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5872 #: winerror.mc:2761
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Unknown property.\n"
5875 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5877 #: winerror.mc:2766
5878 msgid "Invalid handle state.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2771
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Bad configuration.\n"
5884 msgstr "รายละเอียด.\n"
5886 #: winerror.mc:2776
5887 msgid "Index is missing.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:2781
5891 msgid "Installation source is missing.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2786
5895 msgid "Wrong installation package version.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: winerror.mc:2791
5899 msgid "Product uninstalled.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: winerror.mc:2796
5903 msgid "Invalid query syntax.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2801
5907 msgid "Invalid field.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2806
5911 msgid "Device removed.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2811
5915 msgid "Installation already running.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2816
5919 msgid "Installation package failed to open.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2821
5923 msgid "Installation package is invalid.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2826
5927 msgid "Installer user interface failed.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2831
5931 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2836
5935 msgid "Installation language not supported.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2841
5939 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2846
5943 msgid "Installation package rejected.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2851
5947 msgid "Function could not be called.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2856
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Function failed.\n"
5953 msgstr "แฟ้ม.\n"
5955 #: winerror.mc:2861
5956 msgid "Invalid table.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2866
5960 msgid "Data type mismatch.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5964 msgid "Unsupported type.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2876
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Creation failed.\n"
5970 msgstr "แฟ้ม.\n"
5972 #: winerror.mc:2881
5973 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:2886
5977 msgid "Installation platform not supported.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:2891
5981 #, fuzzy
5982 msgid "Installer not used.\n"
5983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5985 #: winerror.mc:2896
5986 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:2901
5990 msgid "Invalid patch package.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:2906
5994 msgid "Unsupported patch package.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2911
5998 msgid "Another version is installed.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2916
6002 msgid "Invalid command line.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2921
6006 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2926
6010 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:2931
6014 msgid "Invalid string binding.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:2936
6018 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:2941
6022 msgid "Invalid binding.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:2946
6026 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:2951
6030 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:2956
6034 msgid "Invalid string UUID.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:2961
6038 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:2966
6042 msgid "Invalid network address.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:2971
6046 #, fuzzy
6047 msgid "No endpoint found.\n"
6048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6050 #: winerror.mc:2976
6051 msgid "Invalid timeout value.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2981
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Object UUID not found.\n"
6057 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6059 #: winerror.mc:2986
6060 msgid "UUID already registered.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:2991
6064 msgid "UUID type already registered.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:2996
6068 msgid "Server already listening.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3001
6072 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3006
6076 msgid "RPC server not listening.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3011
6080 msgid "Unknown manager type.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3016
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Unknown interface.\n"
6086 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6088 #: winerror.mc:3021
6089 msgid "No bindings.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3026
6093 msgid "No protocol sequences.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3031
6097 msgid "Can't create endpoint.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3036
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Out of resources.\n"
6103 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6105 #: winerror.mc:3041
6106 msgid "RPC server unavailable.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3046
6110 msgid "RPC server too busy.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3051
6114 msgid "Invalid network options.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3056
6118 msgid "No RPC call active.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3061
6122 msgid "RPC call failed.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3066
6126 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3071
6130 msgid "RPC protocol error.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3076
6134 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3086
6138 msgid "Invalid tag.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3091
6142 msgid "Invalid array bounds.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3096
6146 msgid "No entry name.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3101
6150 msgid "Invalid name syntax.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3106
6154 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3111
6158 msgid "No network address.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3116
6162 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3121
6166 msgid "Unknown authentication type.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3126
6170 msgid "Maximum calls too low.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3131
6174 msgid "String too long.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3136
6178 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3141
6182 msgid "Procedure number out of range.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3146
6186 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3151
6190 msgid "Unknown authentication service.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3156
6194 msgid "Unknown authentication level.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3161
6198 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3166
6202 msgid "Unknown authorization service.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3171
6206 msgid "Invalid entry.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3176
6210 msgid "Can't perform operation.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3181
6214 msgid "Endpoints not registered.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3186
6218 msgid "Nothing to export.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3191
6222 msgid "Incomplete name.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3196
6226 msgid "Invalid version option.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3201
6230 msgid "No more members.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3206
6234 msgid "Not all objects unexported.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3211
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Interface not found.\n"
6240 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6242 #: winerror.mc:3216
6243 msgid "Entry already exists.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3221
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Entry not found.\n"
6249 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6251 #: winerror.mc:3226
6252 msgid "Name service unavailable.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3231
6256 msgid "Invalid network address family.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3236
6260 msgid "Operation not supported.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3241
6264 msgid "No security context available.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3246
6268 msgid "RPCInternal error.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3251
6272 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3256
6276 msgid "Address error.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3261
6280 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3266
6284 msgid "Floating-point underflow.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3271
6288 msgid "Floating-point overflow.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3276
6292 msgid "No more entries.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3281
6296 msgid "Character translation table open failed.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3286
6300 msgid "Character translation table file too small.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3291
6304 msgid "Null context handle.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3296
6308 msgid "Context handle damaged.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3301
6312 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3306
6316 msgid "Cannot get call handle.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3311
6320 msgid "Null reference pointer.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: winerror.mc:3316
6324 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: winerror.mc:3321
6328 msgid "Byte count too small.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3326
6332 msgid "Bad stub data.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3331
6336 msgid "Invalid user buffer.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3336
6340 msgid "Unrecognized media.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3341
6344 msgid "No trust secret.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3346
6348 msgid "No trust SAM account.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3351
6352 msgid "Trusted domain failure.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3356
6356 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3361
6360 msgid "Trust logon failure.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3366
6364 msgid "RPC call already in progress.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3371
6368 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3376
6372 msgid "Account expired.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3381
6376 msgid "Redirector has open handles.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3386
6380 msgid "Printer driver already installed.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3391
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Unknown port.\n"
6386 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6388 #: winerror.mc:3396
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Unknown printer driver.\n"
6391 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6393 #: winerror.mc:3401
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Unknown print processor.\n"
6396 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6398 #: winerror.mc:3406
6399 msgid "Invalid separator file.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3411
6403 msgid "Invalid priority.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3416
6407 msgid "Invalid printer name.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3421
6411 msgid "Printer already exists.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3426
6415 msgid "Invalid printer command.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3431
6419 msgid "Invalid data type.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3436
6423 msgid "Invalid environment.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3441
6427 msgid "No more bindings.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3446
6431 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3451
6435 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3456
6439 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3461
6443 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3466
6447 msgid "Server has open handles.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3471
6451 msgid "Resource data not found.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3476
6455 msgid "Resource type not found.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3481
6459 msgid "Resource name not found.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3486
6463 msgid "Resource language not found.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3491
6467 msgid "Not enough quota.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3496
6471 msgid "No interfaces.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3501
6475 msgid "RPC call canceled.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3506
6479 msgid "Binding incomplete.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3511
6483 msgid "RPC comm failure.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3516
6487 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3521
6491 msgid "No principal name registered.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3526
6495 msgid "Not an RPC error.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: winerror.mc:3531
6499 msgid "UUID is local only.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: winerror.mc:3536
6503 msgid "Security package error.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: winerror.mc:3541
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Thread not canceled.\n"
6509 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6511 #: winerror.mc:3546
6512 msgid "Invalid handle operation.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3551
6516 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3556
6520 msgid "Wrong stub version.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3561
6524 msgid "Invalid pipe object.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3566
6528 msgid "Wrong pipe order.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3571
6532 msgid "Wrong pipe version.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3576
6536 msgid "Group member not found.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3581
6540 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3586
6544 msgid "Invalid object.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3591
6548 msgid "Invalid time.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3596
6552 msgid "Invalid form name.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3601
6556 msgid "Invalid form size.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3606
6560 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3611
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Printer deleted.\n"
6566 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6568 #: winerror.mc:3616
6569 msgid "Invalid printer state.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3621
6573 msgid "User must change password.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3626
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Domain controller not found.\n"
6579 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6581 #: winerror.mc:3631
6582 msgid "Account locked out.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: winerror.mc:3636
6586 msgid "Invalid pixel format.\n"
6587 msgstr ""
6589 #: winerror.mc:3641
6590 msgid "Invalid driver.\n"
6591 msgstr ""
6593 #: winerror.mc:3646
6594 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6595 msgstr ""
6597 #: winerror.mc:3651
6598 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: winerror.mc:3656
6602 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: winerror.mc:3661
6606 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: winerror.mc:3666
6610 msgid "RPC pipe closed.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: winerror.mc:3671
6614 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: winerror.mc:3676
6618 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: winerror.mc:3681
6622 #, fuzzy
6623 msgid "No site name available.\n"
6624 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6626 #: winerror.mc:3686
6627 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: winerror.mc:3691
6631 #, fuzzy
6632 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6633 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6635 #: winerror.mc:3696
6636 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: winerror.mc:3701
6640 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: winerror.mc:3706
6644 #, fuzzy
6645 msgid "The interface could not be exported.\n"
6646 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6648 #: winerror.mc:3711
6649 #, fuzzy
6650 msgid "The profile could not be added.\n"
6651 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6653 #: winerror.mc:3716
6654 #, fuzzy
6655 msgid "The profile element could not be added.\n"
6656 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6658 #: winerror.mc:3721
6659 #, fuzzy
6660 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6661 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6663 #: winerror.mc:3726
6664 #, fuzzy
6665 msgid "The group element could not be added.\n"
6666 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6668 #: winerror.mc:3731
6669 #, fuzzy
6670 msgid "The group element could not be removed.\n"
6671 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6673 #: winerror.mc:3736
6674 #, fuzzy
6675 msgid "The username could not be found.\n"
6676 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6678 #: winerror.mc:3741
6679 #, fuzzy
6680 msgid "This network connection does not exist.\n"
6681 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6683 #: winerror.mc:3746
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Connection reset by peer.\n"
6686 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6688 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6689 msgid "Local Port"
6690 msgstr ""
6692 #: localspl.rc:32
6693 msgid "Local Monitor"
6694 msgstr ""
6696 #: localui.rc:39
6697 msgid "Add a Local Port"
6698 msgstr ""
6700 #: localui.rc:42
6701 msgid "&Enter the port name to add:"
6702 msgstr ""
6704 #: localui.rc:51
6705 msgid "Configure LPT Port"
6706 msgstr ""
6708 #: localui.rc:54
6709 msgid "Timeout (seconds)"
6710 msgstr ""
6712 #: localui.rc:55
6713 msgid "&Transmission Retry:"
6714 msgstr ""
6716 #: localui.rc:32
6717 msgid "'%s' is not a valid port name"
6718 msgstr ""
6720 #: localui.rc:33
6721 msgid "Port %s already exists"
6722 msgstr ""
6724 #: localui.rc:34
6725 msgid "This port has no options to configure"
6726 msgstr ""
6728 #: mapi32.rc:31
6729 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6730 msgstr ""
6732 #: mapi32.rc:32
6733 msgid "Send Mail"
6734 msgstr ""
6736 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6737 msgid "Enter Network Password"
6738 msgstr ""
6740 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6741 msgid "Please enter your username and password:"
6742 msgstr ""
6744 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6745 msgid "Proxy"
6746 msgstr ""
6748 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6749 msgid "User"
6750 msgstr ""
6752 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6753 msgid "Password"
6754 msgstr ""
6756 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6757 msgid "&Save this password (insecure)"
6758 msgstr ""
6760 #: mpr.rc:30
6761 msgid "Entire Network"
6762 msgstr ""
6764 #: msacm32.rc:30
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Sound Selection"
6767 msgstr "กําลังจะลบ; "
6769 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6770 #, fuzzy
6771 msgid "&Save As..."
6772 msgstr "บันทืกเป็น..."
6774 #: msacm32.rc:42
6775 msgid "&Format:"
6776 msgstr ""
6778 #: msacm32.rc:47
6779 msgid "&Attributes:"
6780 msgstr ""
6782 #: mshtml.rc:39
6783 msgid "Hyperlink"
6784 msgstr ""
6786 #: mshtml.rc:42
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Hyperlink Information"
6789 msgstr "รายละเอียด"
6791 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243
6792 msgid "&Type:"
6793 msgstr ""
6795 #: mshtml.rc:45
6796 msgid "&URL:"
6797 msgstr ""
6799 #: mshtml.rc:34
6800 msgid "HTML Document"
6801 msgstr ""
6803 #: mshtml.rc:29
6804 msgid "Downloading from %s..."
6805 msgstr ""
6807 #: mshtml.rc:28
6808 msgid "Done"
6809 msgstr ""
6811 #: msi.rc:30
6812 msgid ""
6813 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6814 "file path and try again."
6815 msgstr ""
6817 #: msi.rc:31
6818 msgid "path %s not found"
6819 msgstr ""
6821 #: msi.rc:32
6822 msgid "insert disk %s"
6823 msgstr ""
6825 #: msi.rc:33
6826 msgid ""
6827 "Windows Installer %s\n"
6828 "\n"
6829 "Usage:\n"
6830 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6831 "\n"
6832 "Install a product:\n"
6833 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6834 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6835 "\t/a package [property]\n"
6836 "Repair an installation:\n"
6837 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6838 "Uninstall a product:\n"
6839 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6840 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6841 "Advertise a product:\n"
6842 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6843 "Apply a patch:\n"
6844 "\t/p patch_package [property]\n"
6845 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6846 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6847 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6848 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6849 "Register the MSI Service:\n"
6850 "\t/y\n"
6851 "Unregister the MSI Service:\n"
6852 "\t/z\n"
6853 "Display this help:\n"
6854 "\t/help\n"
6855 "\t/?\n"
6856 msgstr ""
6858 #: msi.rc:60
6859 msgid "enter which folder contains %s"
6860 msgstr ""
6862 #: msi.rc:61
6863 msgid "install source for feature missing"
6864 msgstr ""
6866 #: msi.rc:62
6867 msgid "network drive for feature missing"
6868 msgstr ""
6870 #: msi.rc:63
6871 msgid "feature from:"
6872 msgstr ""
6874 #: msi.rc:64
6875 msgid "choose which folder contains %s"
6876 msgstr ""
6878 #: msrle32.rc:31
6879 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6880 msgstr ""
6882 #: msrle32.rc:32
6883 msgid ""
6884 "Wine MS-RLE video codec\n"
6885 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6886 msgstr ""
6888 #: msvfw32.rc:33
6889 msgid "Video Compression"
6890 msgstr ""
6892 #: msvfw32.rc:39
6893 msgid "&Compressor:"
6894 msgstr ""
6896 #: msvfw32.rc:42
6897 msgid "Con&figure..."
6898 msgstr ""
6900 #: msvfw32.rc:43
6901 #, fuzzy
6902 msgid "&About"
6903 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6905 #: msvfw32.rc:47
6906 msgid "Compression &Quality:"
6907 msgstr ""
6909 #: msvfw32.rc:49
6910 msgid "&Key Frame Every"
6911 msgstr ""
6913 #: msvfw32.rc:53
6914 #, fuzzy
6915 msgid "&Data Rate"
6916 msgstr "วันที่"
6918 #: msvfw32.rc:55
6919 msgid "kB/s"
6920 msgstr ""
6922 #: msvfw32.rc:28
6923 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6924 msgstr ""
6926 #: msvidc32.rc:29
6927 msgid "Wine Video 1 video codec"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:31
6931 msgid "unknown object"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:32
6935 #, fuzzy
6936 msgid "title bar"
6937 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6939 #: oleacc.rc:33
6940 msgid "menu bar"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:34
6944 msgid "scroll bar"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:35
6948 msgid "grip"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:36
6952 msgid "sound"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:37
6956 msgid "cursor"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:38
6960 msgid "caret"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:39
6964 msgid "alert"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:40
6968 msgid "window"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:41
6972 msgid "client"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:42
6976 msgid "popup menu"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:43
6980 msgid "menu item"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:44
6984 msgid "tool tip"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:45
6988 msgid "application"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:46
6992 msgid "document"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:47
6996 msgid "pane"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:48
7000 msgid "chart"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:49
7004 msgid "dialog"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:50
7008 msgid "border"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:51
7012 msgid "grouping"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:52
7016 msgid "separator"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:53
7020 msgid "tool bar"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:54
7024 msgid "status bar"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:55
7028 msgid "table"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:56
7032 msgid "column header"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:57
7036 msgid "row header"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:58
7040 msgid "column"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:59
7044 msgid "row"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:60
7048 msgid "cell"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:61
7052 msgid "link"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:62
7056 msgid "help balloon"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:63
7060 msgid "character"
7061 msgstr ""
7063 #: oleacc.rc:64
7064 msgid "list"
7065 msgstr ""
7067 #: oleacc.rc:65
7068 msgid "list item"
7069 msgstr ""
7071 #: oleacc.rc:66
7072 msgid "outline"
7073 msgstr ""
7075 #: oleacc.rc:67
7076 msgid "outline item"
7077 msgstr ""
7079 #: oleacc.rc:68
7080 msgid "page tab"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:69
7084 msgid "property page"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:70
7088 msgid "indicator"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:71
7092 msgid "graphic"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:72
7096 msgid "static text"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:73
7100 msgid "text"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:74
7104 msgid "push button"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:75
7108 msgid "check button"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:76
7112 msgid "radio button"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:77
7116 msgid "combo box"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:78
7120 msgid "drop down"
7121 msgstr ""
7123 #: oleacc.rc:79
7124 msgid "progress bar"
7125 msgstr ""
7127 #: oleacc.rc:80
7128 msgid "dial"
7129 msgstr ""
7131 #: oleacc.rc:81
7132 msgid "hot key field"
7133 msgstr ""
7135 #: oleacc.rc:82
7136 msgid "slider"
7137 msgstr ""
7139 #: oleacc.rc:83
7140 msgid "spin box"
7141 msgstr ""
7143 #: oleacc.rc:84
7144 msgid "diagram"
7145 msgstr ""
7147 #: oleacc.rc:85
7148 #, fuzzy
7149 msgid "animation"
7150 msgstr "รายละเอียด"
7152 #: oleacc.rc:86
7153 msgid "equation"
7154 msgstr ""
7156 #: oleacc.rc:87
7157 msgid "drop down button"
7158 msgstr ""
7160 #: oleacc.rc:88
7161 msgid "menu button"
7162 msgstr ""
7164 #: oleacc.rc:89
7165 msgid "grid drop down button"
7166 msgstr ""
7168 #: oleacc.rc:90
7169 msgid "white space"
7170 msgstr ""
7172 #: oleacc.rc:91
7173 msgid "page tab list"
7174 msgstr ""
7176 #: oleacc.rc:92
7177 #, fuzzy
7178 msgid "clock"
7179 msgstr "นาฬิกา"
7181 #: oleacc.rc:93
7182 msgid "split button"
7183 msgstr ""
7185 #: oleacc.rc:94
7186 msgid "IP address"
7187 msgstr ""
7189 #: oleacc.rc:95
7190 msgid "outline button"
7191 msgstr ""
7193 #: oleacc.rc:97
7194 msgctxt "object state"
7195 msgid "normal"
7196 msgstr ""
7198 #: oleacc.rc:98
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Not available; "
7201 msgctxt "object state"
7202 msgid "unavailable"
7203 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7205 #: oleacc.rc:99
7206 #, fuzzy
7207 msgctxt "object state"
7208 msgid "selected"
7209 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7211 #: oleacc.rc:100
7212 #, fuzzy
7213 msgctxt "object state"
7214 msgid "focused"
7215 msgstr "ชะลอ; "
7217 #: oleacc.rc:101
7218 msgctxt "object state"
7219 msgid "pressed"
7220 msgstr ""
7222 #: oleacc.rc:102
7223 msgctxt "object state"
7224 msgid "checked"
7225 msgstr ""
7227 #: oleacc.rc:103
7228 msgctxt "object state"
7229 msgid "mixed"
7230 msgstr ""
7232 #: oleacc.rc:104
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "&Read Only"
7235 msgctxt "object state"
7236 msgid "read only"
7237 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7239 #: oleacc.rc:105
7240 msgctxt "object state"
7241 msgid "hot tracked"
7242 msgstr ""
7244 #: oleacc.rc:106
7245 #, fuzzy
7246 msgctxt "object state"
7247 msgid "default"
7248 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7250 #: oleacc.rc:107
7251 msgctxt "object state"
7252 msgid "expanded"
7253 msgstr ""
7255 #: oleacc.rc:108
7256 msgctxt "object state"
7257 msgid "collapsed"
7258 msgstr ""
7260 #: oleacc.rc:109
7261 msgctxt "object state"
7262 msgid "busy"
7263 msgstr ""
7265 #: oleacc.rc:110
7266 msgctxt "object state"
7267 msgid "floating"
7268 msgstr ""
7270 #: oleacc.rc:111
7271 msgctxt "object state"
7272 msgid "marqueed"
7273 msgstr ""
7275 #: oleacc.rc:112
7276 #, fuzzy
7277 msgctxt "object state"
7278 msgid "animated"
7279 msgstr "รายละเอียด"
7281 #: oleacc.rc:113
7282 msgctxt "object state"
7283 msgid "invisible"
7284 msgstr ""
7286 #: oleacc.rc:114
7287 msgctxt "object state"
7288 msgid "offscreen"
7289 msgstr ""
7291 #: oleacc.rc:115
7292 #, fuzzy
7293 msgctxt "object state"
7294 msgid "sizeable"
7295 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7297 #: oleacc.rc:116
7298 msgctxt "object state"
7299 msgid "moveable"
7300 msgstr ""
7302 #: oleacc.rc:117
7303 msgctxt "object state"
7304 msgid "self voicing"
7305 msgstr ""
7307 #: oleacc.rc:118
7308 #, fuzzy
7309 msgctxt "object state"
7310 msgid "focusable"
7311 msgstr "ชะลอ; "
7313 #: oleacc.rc:119
7314 #, fuzzy
7315 msgctxt "object state"
7316 msgid "selectable"
7317 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7319 #: oleacc.rc:120
7320 msgctxt "object state"
7321 msgid "linked"
7322 msgstr ""
7324 #: oleacc.rc:121
7325 msgctxt "object state"
7326 msgid "traversed"
7327 msgstr ""
7329 #: oleacc.rc:122
7330 #, fuzzy
7331 msgctxt "object state"
7332 msgid "multi selectable"
7333 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7335 #: oleacc.rc:123
7336 #, fuzzy
7337 msgctxt "object state"
7338 msgid "extended selectable"
7339 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7341 #: oleacc.rc:124
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Toner low; "
7344 msgctxt "object state"
7345 msgid "alert low"
7346 msgstr "หมึกจะหมด; "
7348 #: oleacc.rc:125
7349 msgctxt "object state"
7350 msgid "alert medium"
7351 msgstr ""
7353 #: oleacc.rc:126
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Toner low; "
7356 msgctxt "object state"
7357 msgid "alert high"
7358 msgstr "หมึกจะหมด; "
7360 #: oleacc.rc:127
7361 #, fuzzy
7362 msgctxt "object state"
7363 msgid "protected"
7364 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7366 #: oleacc.rc:128
7367 msgctxt "object state"
7368 msgid "has popup"
7369 msgstr ""
7371 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7372 msgid "True"
7373 msgstr "จริง"
7375 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7376 msgid "False"
7377 msgstr "ไม่จริง"
7379 #: oleaut32.rc:34
7380 msgid "On"
7381 msgstr "เปิด"
7383 #: oleaut32.rc:35
7384 msgid "Off"
7385 msgstr "ปิด"
7387 #: oledlg.rc:51
7388 msgid "Insert Object"
7389 msgstr ""
7391 #: oledlg.rc:57
7392 msgid "Object Type:"
7393 msgstr ""
7395 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7396 msgid "Result"
7397 msgstr ""
7399 #: oledlg.rc:61
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Create New"
7402 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7404 #: oledlg.rc:63
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Create Control"
7407 msgstr "เนื้อหา"
7409 #: oledlg.rc:65
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Create From File"
7412 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7414 #: oledlg.rc:68
7415 #, fuzzy
7416 msgid "&Add Control..."
7417 msgstr "เนื้อหา"
7419 #: oledlg.rc:69
7420 msgid "Display As Icon"
7421 msgstr ""
7423 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7424 msgid "Browse..."
7425 msgstr ""
7427 #: oledlg.rc:72
7428 #, fuzzy
7429 msgid "File:"
7430 msgstr "แฟ้ม"
7432 #: oledlg.rc:78
7433 msgid "Paste Special"
7434 msgstr ""
7436 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7437 msgid "Source:"
7438 msgstr ""
7440 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7441 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7442 msgid "&Paste"
7443 msgstr ""
7445 #: oledlg.rc:84
7446 msgid "Paste &Link"
7447 msgstr ""
7449 #: oledlg.rc:86
7450 msgid "&As:"
7451 msgstr ""
7453 #: oledlg.rc:93
7454 msgid "&Display As Icon"
7455 msgstr ""
7457 #: oledlg.rc:95
7458 msgid "Change &Icon..."
7459 msgstr ""
7461 #: oledlg.rc:28
7462 msgid "Insert a new %s object into your document"
7463 msgstr ""
7465 #: oledlg.rc:29
7466 msgid ""
7467 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7468 "may activate it using the program which created it."
7469 msgstr ""
7471 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7472 msgid "Browse"
7473 msgstr ""
7475 #: oledlg.rc:31
7476 msgid ""
7477 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7478 "control."
7479 msgstr ""
7481 #: oledlg.rc:32
7482 msgid "Add Control"
7483 msgstr ""
7485 #: oledlg.rc:37
7486 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7487 msgstr ""
7489 #: oledlg.rc:38
7490 msgid ""
7491 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7492 "activate it using %s."
7493 msgstr ""
7495 #: oledlg.rc:39
7496 msgid ""
7497 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7498 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7499 msgstr ""
7501 #: oledlg.rc:40
7502 msgid ""
7503 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7504 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7505 "your document."
7506 msgstr ""
7508 #: oledlg.rc:41
7509 msgid ""
7510 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7511 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7512 "in your document."
7513 msgstr ""
7515 #: oledlg.rc:42
7516 msgid ""
7517 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7518 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7519 "be reflected in your document."
7520 msgstr ""
7522 #: oledlg.rc:43
7523 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7524 msgstr ""
7526 #: oledlg.rc:44
7527 msgid "Unknown Type"
7528 msgstr ""
7530 #: oledlg.rc:45
7531 msgid "Unknown Source"
7532 msgstr ""
7534 #: oledlg.rc:46
7535 msgid "the program which created it"
7536 msgstr ""
7538 #: sane.rc:41
7539 msgid "Scanning"
7540 msgstr ""
7542 #: sane.rc:44
7543 msgid "SCANNING... Please Wait"
7544 msgstr ""
7546 #: sane.rc:31
7547 msgctxt "unit: pixels"
7548 msgid "px"
7549 msgstr ""
7551 #: sane.rc:32
7552 msgctxt "unit: bits"
7553 msgid "b"
7554 msgstr ""
7556 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:181
7557 msgctxt "unit: dots/inch"
7558 msgid "dpi"
7559 msgstr ""
7561 #: sane.rc:35
7562 msgctxt "unit: percent"
7563 msgid "%"
7564 msgstr ""
7566 #: sane.rc:36
7567 msgctxt "unit: microseconds"
7568 msgid "us"
7569 msgstr ""
7571 #: serialui.rc:28
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Settings for %s"
7574 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7576 #: serialui.rc:31
7577 msgid "Baud Rate"
7578 msgstr ""
7580 #: serialui.rc:33
7581 msgid "Parity"
7582 msgstr ""
7584 #: serialui.rc:35
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Flow Control"
7587 msgstr "เนื้อหา"
7589 #: serialui.rc:37
7590 msgid "Data Bits"
7591 msgstr ""
7593 #: serialui.rc:39
7594 msgid "Stop Bits"
7595 msgstr ""
7597 #: setupapi.rc:39
7598 msgid "Copying Files..."
7599 msgstr ""
7601 #: setupapi.rc:45
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Destination:"
7604 msgstr "รายละเอียด"
7606 #: setupapi.rc:52
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Files Needed"
7609 msgstr "แฟ้ม"
7611 #: setupapi.rc:55
7612 msgid ""
7613 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7614 "make sure the correct drive is selected below"
7615 msgstr ""
7617 #: setupapi.rc:57
7618 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7619 msgstr ""
7621 #: setupapi.rc:31
7622 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7623 msgstr ""
7625 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7626 msgid "Unknown"
7627 msgstr ""
7629 #: setupapi.rc:33
7630 msgid "Copy files from:"
7631 msgstr ""
7633 #: setupapi.rc:34
7634 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:42
7638 msgid "F&orward"
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:44
7642 msgid "&Save Background As..."
7643 msgstr ""
7645 #: shdoclc.rc:45
7646 msgid "Set As Back&ground"
7647 msgstr ""
7649 #: shdoclc.rc:46
7650 msgid "&Copy Background"
7651 msgstr ""
7653 #: shdoclc.rc:47
7654 msgid "Set as &Desktop Item"
7655 msgstr ""
7657 #: shdoclc.rc:52
7658 msgid "Create Shor&tcut"
7659 msgstr ""
7661 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7662 msgid "Add to &Favorites..."
7663 msgstr ""
7665 #: shdoclc.rc:56
7666 msgid "&Encoding"
7667 msgstr ""
7669 #: shdoclc.rc:58
7670 msgid "Pr&int"
7671 msgstr ""
7673 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7674 msgid "&Open Link"
7675 msgstr ""
7677 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7678 msgid "Open Link in &New Window"
7679 msgstr ""
7681 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7682 msgid "Save Target &As..."
7683 msgstr ""
7685 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7686 msgid "&Print Target"
7687 msgstr ""
7689 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7690 msgid "S&how Picture"
7691 msgstr ""
7693 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7694 msgid "&Save Picture As..."
7695 msgstr ""
7697 #: shdoclc.rc:73
7698 msgid "&E-mail Picture..."
7699 msgstr ""
7701 #: shdoclc.rc:74
7702 msgid "Pr&int Picture..."
7703 msgstr ""
7705 #: shdoclc.rc:75
7706 msgid "&Go to My Pictures"
7707 msgstr ""
7709 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7710 msgid "Set as Back&ground"
7711 msgstr ""
7713 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7714 msgid "Set as &Desktop Item..."
7715 msgstr ""
7717 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7718 msgid "Copy Shor&tcut"
7719 msgstr ""
7721 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7722 #, fuzzy
7723 msgid "P&roperties"
7724 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7726 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7727 msgid "&Undo"
7728 msgstr ""
7730 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7731 msgid "&Delete"
7732 msgstr ""
7734 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7735 msgid "&Select"
7736 msgstr ""
7738 #: shdoclc.rc:105
7739 msgid "&Cell"
7740 msgstr ""
7742 #: shdoclc.rc:106
7743 msgid "&Row"
7744 msgstr ""
7746 #: shdoclc.rc:107
7747 msgid "&Column"
7748 msgstr ""
7750 #: shdoclc.rc:108
7751 msgid "&Table"
7752 msgstr ""
7754 #: shdoclc.rc:111
7755 #, fuzzy
7756 msgid "&Cell Properties"
7757 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7759 #: shdoclc.rc:112
7760 #, fuzzy
7761 msgid "&Table Properties"
7762 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7764 #: shdoclc.rc:128
7765 msgid "Open in &New Window"
7766 msgstr ""
7768 #: shdoclc.rc:132
7769 msgid "Cut"
7770 msgstr ""
7772 #: shdoclc.rc:155
7773 msgid "&Save Video As..."
7774 msgstr ""
7776 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7777 msgid "Play"
7778 msgstr ""
7780 #: shdoclc.rc:192
7781 msgid "Rewind"
7782 msgstr ""
7784 #: shdoclc.rc:199
7785 msgid "Trace Tags"
7786 msgstr ""
7788 #: shdoclc.rc:200
7789 msgid "Resource Failures"
7790 msgstr ""
7792 #: shdoclc.rc:201
7793 msgid "Dump Tracking Info"
7794 msgstr ""
7796 #: shdoclc.rc:202
7797 msgid "Debug Break"
7798 msgstr ""
7800 #: shdoclc.rc:203
7801 msgid "Debug View"
7802 msgstr ""
7804 #: shdoclc.rc:204
7805 msgid "Dump Tree"
7806 msgstr ""
7808 #: shdoclc.rc:205
7809 msgid "Dump Lines"
7810 msgstr ""
7812 #: shdoclc.rc:206
7813 msgid "Dump DisplayTree"
7814 msgstr ""
7816 #: shdoclc.rc:207
7817 msgid "Dump FormatCaches"
7818 msgstr ""
7820 #: shdoclc.rc:208
7821 msgid "Dump LayoutRects"
7822 msgstr ""
7824 #: shdoclc.rc:209
7825 msgid "Memory Monitor"
7826 msgstr ""
7828 #: shdoclc.rc:210
7829 msgid "Performance Meters"
7830 msgstr ""
7832 #: shdoclc.rc:211
7833 msgid "Save HTML"
7834 msgstr ""
7836 #: shdoclc.rc:213
7837 msgid "&Browse View"
7838 msgstr ""
7840 #: shdoclc.rc:214
7841 msgid "&Edit View"
7842 msgstr ""
7844 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7845 msgid "Scroll Here"
7846 msgstr ""
7848 #: shdoclc.rc:221
7849 msgid "Top"
7850 msgstr ""
7852 #: shdoclc.rc:222
7853 msgid "Bottom"
7854 msgstr ""
7856 #: shdoclc.rc:224
7857 msgid "Page Up"
7858 msgstr ""
7860 #: shdoclc.rc:225
7861 msgid "Page Down"
7862 msgstr ""
7864 #: shdoclc.rc:227
7865 msgid "Scroll Up"
7866 msgstr ""
7868 #: shdoclc.rc:228
7869 msgid "Scroll Down"
7870 msgstr ""
7872 #: shdoclc.rc:235
7873 msgid "Left Edge"
7874 msgstr ""
7876 #: shdoclc.rc:236
7877 msgid "Right Edge"
7878 msgstr ""
7880 #: shdoclc.rc:238
7881 msgid "Page Left"
7882 msgstr ""
7884 #: shdoclc.rc:239
7885 msgid "Page Right"
7886 msgstr ""
7888 #: shdoclc.rc:241
7889 msgid "Scroll Left"
7890 msgstr ""
7892 #: shdoclc.rc:242
7893 msgid "Scroll Right"
7894 msgstr ""
7896 #: shdoclc.rc:28
7897 msgid "Wine Internet Explorer"
7898 msgstr ""
7900 #: shdoclc.rc:33
7901 msgid "&w&bPage &p"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7905 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7906 msgid "Lar&ge Icons"
7907 msgstr ""
7909 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7910 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7911 msgid "S&mall Icons"
7912 msgstr ""
7914 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7915 msgid "&List"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7919 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7920 msgid "&Details"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7924 msgid "Arrange &Icons"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:53
7928 msgid "By &Name"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:54
7932 msgid "By &Type"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:55
7936 msgid "By &Size"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:56
7940 #, fuzzy
7941 msgid "By &Date"
7942 msgstr "วันที่"
7944 #: shell32.rc:58
7945 msgid "&Auto Arrange"
7946 msgstr ""
7948 #: shell32.rc:60
7949 msgid "Line up Icons"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:65
7953 msgid "Paste as Link"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7957 msgid "New"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:69
7961 msgid "New &Folder"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:70
7965 msgid "New &Link"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:74
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Properties"
7971 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7973 #: shell32.rc:85
7974 msgctxt "recycle bin"
7975 msgid "&Restore"
7976 msgstr ""
7978 #: shell32.rc:86
7979 msgid "&Erase"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:98
7983 msgid "E&xplore"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:101
7987 msgid "C&ut"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:104
7991 msgid "Create &Link"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7995 msgid "&Rename"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7999 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8000 msgid "E&xit"
8001 msgstr "ออก"
8003 #: shell32.rc:130
8004 msgid "&About Control Panel"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8008 msgid "Browse for Folder"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:293
8012 msgid "Folder:"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:299
8016 #, fuzzy
8017 msgid "&Make New Folder"
8018 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8020 #: shell32.rc:306
8021 msgid "Message"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
8025 msgid "&Yes"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:310
8029 msgid "Yes to &all"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
8033 #, fuzzy
8034 msgid "&No"
8035 msgstr "ไม่ใช่"
8037 #: shell32.rc:319
8038 #, fuzzy
8039 msgid "About %s"
8040 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8042 #: shell32.rc:323
8043 msgid "Wine &license"
8044 msgstr ""
8046 #: shell32.rc:328
8047 msgid "Running on %s"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:329
8051 msgid "Wine was brought to you by:"
8052 msgstr ""
8054 #: shell32.rc:337
8055 msgid ""
8056 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8057 "will open it for you."
8058 msgstr ""
8060 #: shell32.rc:338
8061 #, fuzzy
8062 msgid "&Open:"
8063 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8065 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241
8066 #: winefile.rc:133
8067 msgid "&Browse..."
8068 msgstr ""
8070 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8071 msgid "Size"
8072 msgstr ""
8074 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8075 msgid "Type"
8076 msgstr ""
8078 #: shell32.rc:140
8079 msgid "Modified"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8083 msgid "Attributes"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:143
8087 msgid "Size available"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:145
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Comments"
8093 msgstr "เนื้อหา"
8095 #: shell32.rc:146
8096 msgid "Owner"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:147
8100 msgid "Group"
8101 msgstr ""
8103 #: shell32.rc:148
8104 msgid "Original location"
8105 msgstr ""
8107 #: shell32.rc:149
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Date deleted"
8110 msgstr "ลบ\tDel"
8112 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:99 winefile.rc:100
8113 #, fuzzy
8114 msgctxt "display name"
8115 msgid "Desktop"
8116 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8118 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8119 msgid "My Computer"
8120 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8122 #: shell32.rc:159
8123 msgid "Control Panel"
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:166
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Select"
8129 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8131 #: shell32.rc:189
8132 msgid "Restart"
8133 msgstr ""
8135 #: shell32.rc:190
8136 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8137 msgstr ""
8139 #: shell32.rc:191
8140 msgid "Shutdown"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:192
8144 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8148 msgid "Programs"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:204
8152 msgid "My Documents"
8153 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8155 #: shell32.rc:205
8156 msgid "Favorites"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:206
8160 msgid "StartUp"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:207
8164 msgid "Start Menu"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:208
8168 msgid "My Music"
8169 msgstr ""
8171 #: shell32.rc:209
8172 msgid "My Videos"
8173 msgstr ""
8175 #: shell32.rc:210
8176 #, fuzzy
8177 msgctxt "directory"
8178 msgid "Desktop"
8179 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8181 #: shell32.rc:211
8182 msgid "NetHood"
8183 msgstr ""
8185 #: shell32.rc:212
8186 msgid "Templates"
8187 msgstr ""
8189 #: shell32.rc:213
8190 msgid "PrintHood"
8191 msgstr ""
8193 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8194 msgid "History"
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:215
8198 msgid "Program Files"
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:217
8202 msgid "My Pictures"
8203 msgstr ""
8205 #: shell32.rc:218
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Common Files"
8208 msgstr "เนื้อหา"
8210 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8211 msgid "Documents"
8212 msgstr ""
8214 #: shell32.rc:220
8215 msgid "Administrative Tools"
8216 msgstr ""
8218 #: shell32.rc:221
8219 msgid "Music"
8220 msgstr ""
8222 #: shell32.rc:222
8223 msgid "Pictures"
8224 msgstr ""
8226 #: shell32.rc:223
8227 msgid "Videos"
8228 msgstr ""
8230 #: shell32.rc:216
8231 msgid "Program Files (x86)"
8232 msgstr ""
8234 #: shell32.rc:224
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Contacts"
8237 msgstr "เนื้อหา"
8239 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8240 msgid "Links"
8241 msgstr ""
8243 #: shell32.rc:226
8244 msgid "Slide Shows"
8245 msgstr ""
8247 #: shell32.rc:227
8248 msgid "Playlists"
8249 msgstr ""
8251 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8252 msgid "Status"
8253 msgstr ""
8255 #: shell32.rc:152
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Location"
8258 msgstr "รายละเอียด"
8260 #: shell32.rc:153
8261 msgid "Model"
8262 msgstr ""
8264 #: shell32.rc:228
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Sample Music"
8267 msgstr "ตัวอย่าง"
8269 #: shell32.rc:229
8270 msgid "Sample Pictures"
8271 msgstr ""
8273 #: shell32.rc:230
8274 msgid "Sample Playlists"
8275 msgstr ""
8277 #: shell32.rc:231
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Sample Videos"
8280 msgstr "ตัวอย่าง"
8282 #: shell32.rc:232
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Saved Games"
8285 msgstr "บันทืกเป็น..."
8287 #: shell32.rc:233
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Searches"
8290 msgstr "คันหา"
8292 #: shell32.rc:234
8293 msgid "Users"
8294 msgstr ""
8296 #: shell32.rc:236
8297 msgid "Downloads"
8298 msgstr ""
8300 #: shell32.rc:169
8301 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8302 msgstr ""
8304 #: shell32.rc:170
8305 msgid "Error during creation of a new folder"
8306 msgstr ""
8308 #: shell32.rc:171
8309 msgid "Confirm file deletion"
8310 msgstr ""
8312 #: shell32.rc:172
8313 msgid "Confirm folder deletion"
8314 msgstr ""
8316 #: shell32.rc:173
8317 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8318 msgstr ""
8320 #: shell32.rc:174
8321 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8322 msgstr ""
8324 #: shell32.rc:181
8325 msgid "Confirm file overwrite"
8326 msgstr ""
8328 #: shell32.rc:180
8329 msgid ""
8330 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8331 "\n"
8332 "Do you want to replace it?"
8333 msgstr ""
8335 #: shell32.rc:175
8336 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8337 msgstr ""
8339 #: shell32.rc:177
8340 msgid ""
8341 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8342 msgstr ""
8344 #: shell32.rc:176
8345 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8346 msgstr ""
8348 #: shell32.rc:178
8349 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8350 msgstr ""
8352 #: shell32.rc:179
8353 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8354 msgstr ""
8356 #: shell32.rc:186
8357 msgid ""
8358 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8359 "\n"
8360 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8361 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8362 "the folder?"
8363 msgstr ""
8365 #: shell32.rc:238
8366 msgid "New Folder"
8367 msgstr ""
8369 #: shell32.rc:240
8370 msgid "Wine Control Panel"
8371 msgstr ""
8373 #: shell32.rc:195
8374 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8375 msgstr ""
8377 #: shell32.rc:196
8378 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:198
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Executable files (*.exe)"
8384 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8386 #: shell32.rc:244
8387 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8388 msgstr ""
8390 #: shell32.rc:246
8391 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8392 msgstr ""
8394 #: shell32.rc:247
8395 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8396 msgstr ""
8398 #: shell32.rc:248
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Confirm deletion"
8401 msgstr "กําลังจะลบ; "
8403 #: shell32.rc:249
8404 msgid ""
8405 "A file already exists at the path %1.\n"
8406 "\n"
8407 "Do you want to replace it?"
8408 msgstr ""
8410 #: shell32.rc:250
8411 msgid ""
8412 "A folder already exists at the path %1.\n"
8413 "\n"
8414 "Do you want to replace it?"
8415 msgstr ""
8417 #: shell32.rc:251
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Confirm overwrite"
8420 msgstr "กําลังจะลบ; "
8422 #: shell32.rc:268
8423 msgid ""
8424 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8425 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8426 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8427 "any later version.\n"
8428 "\n"
8429 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8430 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8431 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8432 "details.\n"
8433 "\n"
8434 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8435 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8436 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8437 msgstr ""
8439 #: shell32.rc:256
8440 msgid "Wine License"
8441 msgstr ""
8443 #: shell32.rc:158
8444 msgid "Trash"
8445 msgstr ""
8447 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8448 msgid "Error"
8449 msgstr ""
8451 #: shlwapi.rc:43
8452 msgid "Don't show me th&is message again"
8453 msgstr ""
8455 #: shlwapi.rc:30
8456 msgid "%d bytes"
8457 msgstr ""
8459 #: shlwapi.rc:31
8460 msgctxt "time unit: hours"
8461 msgid " hr"
8462 msgstr ""
8464 #: shlwapi.rc:32
8465 msgctxt "time unit: minutes"
8466 msgid " min"
8467 msgstr ""
8469 #: shlwapi.rc:33
8470 msgctxt "time unit: seconds"
8471 msgid " sec"
8472 msgstr ""
8474 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8475 msgid "Security Warning"
8476 msgstr ""
8478 #: urlmon.rc:35
8479 msgid "Do you want to install this software?"
8480 msgstr ""
8482 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Location:"
8485 msgstr "รายละเอียด"
8487 #: urlmon.rc:39
8488 msgid "Don't install"
8489 msgstr ""
8491 #: urlmon.rc:43
8492 msgid ""
8493 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8494 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8495 msgstr ""
8497 #: urlmon.rc:51
8498 msgid "Installation of component failed: %08x"
8499 msgstr ""
8501 #: urlmon.rc:52
8502 msgid "Install (%d)"
8503 msgstr ""
8505 #: urlmon.rc:53
8506 msgid "Install"
8507 msgstr ""
8509 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8510 msgctxt "window"
8511 msgid "&Restore"
8512 msgstr ""
8514 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8515 msgid "&Move"
8516 msgstr ""
8518 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8519 msgid "&Size"
8520 msgstr ""
8522 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8523 msgid "Mi&nimize"
8524 msgstr ""
8526 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8527 msgid "Ma&ximize"
8528 msgstr ""
8530 #: user32.rc:36
8531 msgid "&Close\tAlt+F4"
8532 msgstr ""
8534 #: user32.rc:38
8535 msgid "&About Wine"
8536 msgstr ""
8538 #: user32.rc:49
8539 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8540 msgstr ""
8542 #: user32.rc:51
8543 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8544 msgstr ""
8546 #: user32.rc:82
8547 #, fuzzy
8548 msgid "&Abort"
8549 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8551 #: user32.rc:83
8552 msgid "&Retry"
8553 msgstr ""
8555 #: user32.rc:84
8556 msgid "&Ignore"
8557 msgstr ""
8559 #: user32.rc:87
8560 msgid "&Try Again"
8561 msgstr ""
8563 #: user32.rc:88
8564 #, fuzzy
8565 msgid "&Continue"
8566 msgstr "เนื้อหา"
8568 #: user32.rc:94
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Select Window"
8571 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8573 #: user32.rc:72
8574 msgid "&More Windows..."
8575 msgstr ""
8577 #: wineps.rc:31
8578 msgid "Paper Si&ze:"
8579 msgstr ""
8581 #: wineps.rc:39
8582 msgid "Duplex:"
8583 msgstr ""
8585 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8586 msgid "Realm"
8587 msgstr ""
8589 #: wininet.rc:57
8590 msgid "Authentication Required"
8591 msgstr ""
8593 #: wininet.rc:61
8594 msgid "Server"
8595 msgstr ""
8597 #: wininet.rc:80
8598 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8599 msgstr ""
8601 #: wininet.rc:82
8602 msgid "Do you want to continue anyway?"
8603 msgstr ""
8605 #: wininet.rc:28
8606 msgid "LAN Connection"
8607 msgstr ""
8609 #: wininet.rc:29
8610 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8611 msgstr ""
8613 #: wininet.rc:30
8614 msgid "The date on the certificate is invalid."
8615 msgstr ""
8617 #: wininet.rc:31
8618 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8619 msgstr ""
8621 #: wininet.rc:32
8622 msgid ""
8623 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:31
8627 msgid "The specified command was carried out."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:32
8631 msgid "Undefined external error."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:33
8635 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:34
8639 msgid "The driver was not enabled."
8640 msgstr ""
8642 #: winmm.rc:35
8643 msgid ""
8644 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8645 "again."
8646 msgstr ""
8648 #: winmm.rc:36
8649 msgid "The specified device handle is invalid."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:37
8653 msgid "There is no driver installed on your system!"
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8657 msgid ""
8658 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8659 "increase available memory, and then try again."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:39
8663 msgid ""
8664 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8665 "which functions and messages the driver supports."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:40
8669 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8670 msgstr ""
8672 #: winmm.rc:41
8673 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:42
8677 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:45
8681 msgid ""
8682 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8683 "Capabilities function to determine the supported formats."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8687 msgid ""
8688 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8689 "device, or wait until the data is finished playing."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:47
8693 msgid ""
8694 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8695 "header, and then try again."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:48
8699 msgid ""
8700 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8701 "and then try again."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:51
8705 msgid ""
8706 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8707 "header, and then try again."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:53
8711 msgid ""
8712 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8713 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:54
8717 msgid ""
8718 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8719 "transmitted, and then try again."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8723 msgid ""
8724 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8725 "on the system."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:56
8729 msgid ""
8730 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8731 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:59
8735 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:60
8739 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8740 msgstr ""
8742 #: winmm.rc:61
8743 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8744 msgstr ""
8746 #: winmm.rc:62
8747 msgid ""
8748 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8749 "or contact the device manufacturer."
8750 msgstr ""
8752 #: winmm.rc:63
8753 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8754 msgstr ""
8756 #: winmm.rc:65
8757 msgid ""
8758 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8759 "unique alias."
8760 msgstr ""
8762 #: winmm.rc:66
8763 msgid ""
8764 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:67
8768 msgid "No command was specified."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:68
8772 msgid ""
8773 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8774 "size of the buffer."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:69
8778 msgid ""
8779 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8780 "one."
8781 msgstr ""
8783 #: winmm.rc:70
8784 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8785 msgstr ""
8787 #: winmm.rc:71
8788 msgid ""
8789 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8790 "manufacturer about obtaining a new driver."
8791 msgstr ""
8793 #: winmm.rc:72
8794 msgid ""
8795 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8796 "manufacturer about obtaining a new driver."
8797 msgstr ""
8799 #: winmm.rc:73
8800 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:74
8804 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8805 msgstr ""
8807 #: winmm.rc:75
8808 msgid ""
8809 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:76
8813 msgid "The device driver is not ready."
8814 msgstr ""
8816 #: winmm.rc:77
8817 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:78
8821 msgid ""
8822 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8823 "access error."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:79
8827 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:80
8831 msgid ""
8832 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8833 "separately to determine which devices caused the error."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:81
8837 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:82
8841 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:83
8845 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:84
8849 msgid ""
8850 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8851 "still connected to the network."
8852 msgstr ""
8854 #: winmm.rc:85
8855 msgid ""
8856 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8857 "device name is spelled correctly."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:86
8861 msgid ""
8862 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8863 "again."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:87
8867 msgid ""
8868 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8869 "alias."
8870 msgstr ""
8872 #: winmm.rc:88
8873 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8874 msgstr ""
8876 #: winmm.rc:89
8877 msgid ""
8878 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8879 "parameter with each 'open' command."
8880 msgstr ""
8882 #: winmm.rc:90
8883 msgid ""
8884 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8885 "Please supply one."
8886 msgstr ""
8888 #: winmm.rc:91
8889 msgid ""
8890 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8891 "documentation for valid formats."
8892 msgstr ""
8894 #: winmm.rc:92
8895 msgid ""
8896 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8897 "supply one."
8898 msgstr ""
8900 #: winmm.rc:93
8901 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8902 msgstr ""
8904 #: winmm.rc:94
8905 msgid ""
8906 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8907 "may be corrupt, or not in the correct format."
8908 msgstr ""
8910 #: winmm.rc:95
8911 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8912 msgstr ""
8914 #: winmm.rc:96
8915 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8916 msgstr ""
8918 #: winmm.rc:97
8919 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8920 msgstr ""
8922 #: winmm.rc:98
8923 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8924 msgstr ""
8926 #: winmm.rc:99
8927 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8928 msgstr ""
8930 #: winmm.rc:100
8931 msgid ""
8932 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8933 "sequence, and then try again."
8934 msgstr ""
8936 #: winmm.rc:101
8937 msgid ""
8938 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8939 "the device is closed, and then try again."
8940 msgstr ""
8942 #: winmm.rc:102
8943 msgid ""
8944 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8945 "characters, followed by a period and an extension."
8946 msgstr ""
8948 #: winmm.rc:103
8949 msgid ""
8950 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8951 msgstr ""
8953 #: winmm.rc:104
8954 msgid ""
8955 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8956 "in Control Panel to install the device."
8957 msgstr ""
8959 #: winmm.rc:105
8960 msgid ""
8961 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8962 "restarting your computer."
8963 msgstr ""
8965 #: winmm.rc:106
8966 msgid ""
8967 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8968 "cannot change directories."
8969 msgstr ""
8971 #: winmm.rc:107
8972 msgid ""
8973 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8974 "change drives."
8975 msgstr ""
8977 #: winmm.rc:108
8978 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8979 msgstr ""
8981 #: winmm.rc:109
8982 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8983 msgstr ""
8985 #: winmm.rc:110
8986 msgid ""
8987 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8988 msgstr ""
8990 #: winmm.rc:111
8991 msgid ""
8992 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8993 "until a wave device is free, and then try again."
8994 msgstr ""
8996 #: winmm.rc:112
8997 msgid ""
8998 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8999 "until the device is free, and then try again."
9000 msgstr ""
9002 #: winmm.rc:113
9003 msgid ""
9004 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9005 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9006 msgstr ""
9008 #: winmm.rc:114
9009 msgid ""
9010 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9011 "until the device is free, and then try again."
9012 msgstr ""
9014 #: winmm.rc:115
9015 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9016 msgstr ""
9018 #: winmm.rc:116
9019 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9020 msgstr ""
9022 #: winmm.rc:117
9023 msgid ""
9024 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9025 "the Drivers option to install the wave device."
9026 msgstr ""
9028 #: winmm.rc:118
9029 msgid ""
9030 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9031 "format."
9032 msgstr ""
9034 #: winmm.rc:119
9035 msgid ""
9036 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9037 "the Drivers option to install the wave device."
9038 msgstr ""
9040 #: winmm.rc:120
9041 msgid ""
9042 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9043 "format."
9044 msgstr ""
9046 #: winmm.rc:125
9047 msgid ""
9048 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9049 "You can't use them together."
9050 msgstr ""
9052 #: winmm.rc:127
9053 msgid ""
9054 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9055 "again."
9056 msgstr ""
9058 #: winmm.rc:130
9059 msgid ""
9060 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9061 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9062 msgstr ""
9064 #: winmm.rc:129
9065 msgid "An error occurred with the specified port."
9066 msgstr ""
9068 #: winmm.rc:132
9069 msgid ""
9070 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9071 "these applications; then, try again."
9072 msgstr ""
9074 #: winmm.rc:131
9075 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9076 msgstr ""
9078 #: winmm.rc:126
9079 msgid ""
9080 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9081 "Control Panel to install a MIDI driver."
9082 msgstr ""
9084 #: winmm.rc:121
9085 msgid "There is no display window."
9086 msgstr ""
9088 #: winmm.rc:122
9089 msgid "Could not create or use window."
9090 msgstr ""
9092 #: winmm.rc:123
9093 msgid ""
9094 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9095 "check your disk or network connection."
9096 msgstr ""
9098 #: winmm.rc:124
9099 msgid ""
9100 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9101 "are still connected to the network."
9102 msgstr ""
9104 #: winspool.rc:37
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Print to File"
9107 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9109 #: winspool.rc:40
9110 #, fuzzy
9111 msgid "&Output File Name:"
9112 msgstr "แฟ้ม"
9114 #: winspool.rc:31
9115 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9116 msgstr ""
9118 #: winspool.rc:32
9119 msgid "Unable to create the output file."
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:30
9123 msgid "Success"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:31
9127 msgid "Operations Error"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:32
9131 msgid "Protocol Error"
9132 msgstr ""
9134 #: wldap32.rc:33
9135 msgid "Time Limit Exceeded"
9136 msgstr ""
9138 #: wldap32.rc:34
9139 msgid "Size Limit Exceeded"
9140 msgstr ""
9142 #: wldap32.rc:35
9143 msgid "Compare False"
9144 msgstr ""
9146 #: wldap32.rc:36
9147 msgid "Compare True"
9148 msgstr ""
9150 #: wldap32.rc:37
9151 msgid "Authentication Method Not Supported"
9152 msgstr ""
9154 #: wldap32.rc:38
9155 msgid "Strong Authentication Required"
9156 msgstr ""
9158 #: wldap32.rc:39
9159 msgid "Referral (v2)"
9160 msgstr ""
9162 #: wldap32.rc:40
9163 msgid "Referral"
9164 msgstr ""
9166 #: wldap32.rc:41
9167 msgid "Administration Limit Exceeded"
9168 msgstr ""
9170 #: wldap32.rc:42
9171 msgid "Unavailable Critical Extension"
9172 msgstr ""
9174 #: wldap32.rc:43
9175 msgid "Confidentiality Required"
9176 msgstr ""
9178 #: wldap32.rc:46
9179 msgid "No Such Attribute"
9180 msgstr ""
9182 #: wldap32.rc:47
9183 msgid "Undefined Type"
9184 msgstr ""
9186 #: wldap32.rc:48
9187 msgid "Inappropriate Matching"
9188 msgstr ""
9190 #: wldap32.rc:49
9191 msgid "Constraint Violation"
9192 msgstr ""
9194 #: wldap32.rc:50
9195 msgid "Attribute Or Value Exists"
9196 msgstr ""
9198 #: wldap32.rc:51
9199 msgid "Invalid Syntax"
9200 msgstr ""
9202 #: wldap32.rc:62
9203 msgid "No Such Object"
9204 msgstr ""
9206 #: wldap32.rc:63
9207 msgid "Alias Problem"
9208 msgstr ""
9210 #: wldap32.rc:64
9211 msgid "Invalid DN Syntax"
9212 msgstr ""
9214 #: wldap32.rc:65
9215 msgid "Is Leaf"
9216 msgstr ""
9218 #: wldap32.rc:66
9219 msgid "Alias Dereference Problem"
9220 msgstr ""
9222 #: wldap32.rc:78
9223 msgid "Inappropriate Authentication"
9224 msgstr ""
9226 #: wldap32.rc:79
9227 msgid "Invalid Credentials"
9228 msgstr ""
9230 #: wldap32.rc:80
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Insufficient Rights"
9233 msgstr "ดิจิตัล"
9235 #: wldap32.rc:81
9236 msgid "Busy"
9237 msgstr ""
9239 #: wldap32.rc:82
9240 msgid "Unavailable"
9241 msgstr ""
9243 #: wldap32.rc:83
9244 msgid "Unwilling To Perform"
9245 msgstr ""
9247 #: wldap32.rc:84
9248 msgid "Loop Detected"
9249 msgstr ""
9251 #: wldap32.rc:90
9252 msgid "Sort Control Missing"
9253 msgstr ""
9255 #: wldap32.rc:91
9256 msgid "Index range error"
9257 msgstr ""
9259 #: wldap32.rc:94
9260 msgid "Naming Violation"
9261 msgstr ""
9263 #: wldap32.rc:95
9264 msgid "Object Class Violation"
9265 msgstr ""
9267 #: wldap32.rc:96
9268 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9269 msgstr ""
9271 #: wldap32.rc:97
9272 msgid "Not allowed on RDN"
9273 msgstr ""
9275 #: wldap32.rc:98
9276 msgid "Already Exists"
9277 msgstr ""
9279 #: wldap32.rc:99
9280 msgid "No Object Class Mods"
9281 msgstr ""
9283 #: wldap32.rc:100
9284 msgid "Results Too Large"
9285 msgstr ""
9287 #: wldap32.rc:101
9288 msgid "Affects Multiple DSAs"
9289 msgstr ""
9291 #: wldap32.rc:111
9292 msgid "Server Down"
9293 msgstr ""
9295 #: wldap32.rc:112
9296 msgid "Local Error"
9297 msgstr ""
9299 #: wldap32.rc:113
9300 msgid "Encoding Error"
9301 msgstr ""
9303 #: wldap32.rc:114
9304 msgid "Decoding Error"
9305 msgstr ""
9307 #: wldap32.rc:115
9308 msgid "Timeout"
9309 msgstr ""
9311 #: wldap32.rc:116
9312 msgid "Auth Unknown"
9313 msgstr ""
9315 #: wldap32.rc:117
9316 msgid "Filter Error"
9317 msgstr ""
9319 #: wldap32.rc:118
9320 msgid "User Canceled"
9321 msgstr ""
9323 #: wldap32.rc:119
9324 msgid "Parameter Error"
9325 msgstr ""
9327 #: wldap32.rc:120
9328 msgid "No Memory"
9329 msgstr ""
9331 #: wldap32.rc:121
9332 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9333 msgstr ""
9335 #: wldap32.rc:122
9336 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9337 msgstr ""
9339 #: wldap32.rc:123
9340 msgid "Specified control was not found in message"
9341 msgstr ""
9343 #: wldap32.rc:124
9344 msgid "No result present in message"
9345 msgstr ""
9347 #: wldap32.rc:125
9348 msgid "More results returned"
9349 msgstr ""
9351 #: wldap32.rc:126
9352 msgid "Loop while handling referrals"
9353 msgstr ""
9355 #: wldap32.rc:127
9356 msgid "Referral hop limit exceeded"
9357 msgstr ""
9359 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9360 msgid ""
9361 "Not Yet Implemented\n"
9362 "\n"
9363 msgstr ""
9365 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9366 #, fuzzy
9367 msgid "%1: File Not Found\n"
9368 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9370 #: attrib.rc:50
9371 msgid ""
9372 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9373 "\n"
9374 "Syntax:\n"
9375 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9376 "       [/S [/D]]\n"
9377 "\n"
9378 "Where:\n"
9379 "\n"
9380 "  +   Sets an attribute.\n"
9381 "  -   Clears an attribute.\n"
9382 "  R   Read-only file attribute.\n"
9383 "  A   Archive file attribute.\n"
9384 "  S   System file attribute.\n"
9385 "  H   Hidden file attribute.\n"
9386 "  [drive:][path][filename]\n"
9387 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9388 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9389 "  /D  Processes folders as well.\n"
9390 msgstr ""
9392 #: clock.rc:32
9393 msgid "Ana&log"
9394 msgstr "ธรรมดา"
9396 #: clock.rc:33
9397 msgid "Digi&tal"
9398 msgstr "ดิจิตัล"
9400 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:301 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9401 #, fuzzy
9402 msgid "&Font..."
9403 msgstr ""
9404 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9405 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9406 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9407 "รูปแบบดัวอักษร..."
9409 #: clock.rc:37
9410 msgid "&Without Titlebar"
9411 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9413 #: clock.rc:39
9414 msgid "&Seconds"
9415 msgstr "วินาที"
9417 #: clock.rc:40
9418 msgid "&Date"
9419 msgstr "วันที่"
9421 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9422 msgid "&Always on Top"
9423 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9425 #: clock.rc:45
9426 #, fuzzy
9427 msgid "&About Clock"
9428 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9430 #: clock.rc:51
9431 msgid "Clock"
9432 msgstr "นาฬิกา"
9434 #: cmd.rc:40
9435 msgid ""
9436 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9437 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9438 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9439 "called procedure.\n"
9440 "\n"
9441 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9442 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:43
9446 msgid ""
9447 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9448 "default directory.\n"
9449 msgstr ""
9451 #: cmd.rc:44
9452 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:46
9456 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9457 msgstr ""
9459 #: cmd.rc:48
9460 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9461 msgstr ""
9463 #: cmd.rc:49
9464 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9465 msgstr ""
9467 #: cmd.rc:50
9468 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: cmd.rc:51
9472 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: cmd.rc:52
9476 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:62
9480 msgid ""
9481 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9482 "\n"
9483 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9484 "on the terminal device before they are executed.\n"
9485 "\n"
9486 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9487 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9488 "preceding it with an @ sign.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:64
9492 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:71
9496 msgid ""
9497 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9498 "\n"
9499 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9500 "\n"
9501 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:83
9505 msgid ""
9506 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9507 "batch file.\n"
9508 "\n"
9509 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9510 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9511 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9512 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9513 "label terminates the batch file execution.\n"
9514 "\n"
9515 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:86
9519 msgid ""
9520 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9521 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9522 msgstr ""
9524 #: cmd.rc:96
9525 msgid ""
9526 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9527 "\n"
9528 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9529 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9530 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9531 "\n"
9532 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9533 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9534 msgstr ""
9536 #: cmd.rc:102
9537 msgid ""
9538 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9539 "\n"
9540 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9541 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9542 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9543 msgstr ""
9545 #: cmd.rc:105
9546 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9547 msgstr ""
9549 #: cmd.rc:106
9550 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9551 msgstr ""
9553 #: cmd.rc:113
9554 msgid ""
9555 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9556 "\n"
9557 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9558 "subdirectories\n"
9559 "below the item are moved as well.\n"
9560 "\n"
9561 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:124
9565 msgid ""
9566 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9567 "\n"
9568 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9569 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9570 "PATH command with the new value.\n"
9571 "\n"
9572 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9573 "variable, for example:\n"
9574 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:130
9578 msgid ""
9579 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9580 "\n"
9581 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9582 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9583 msgstr ""
9585 #: cmd.rc:151
9586 msgid ""
9587 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9588 "\n"
9589 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9590 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9591 "\n"
9592 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9593 "\n"
9594 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9595 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9596 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9597 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9598 "\n"
9599 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9600 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9601 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9602 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9603 "\n"
9604 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9605 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:155
9609 msgid ""
9610 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9611 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:158
9615 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:159
9619 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:161
9623 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:162
9627 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:206
9631 msgid ""
9632 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9633 "\n"
9634 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9635 "\n"
9636 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9637 "\n"
9638 "SET <variable>=<value>\n"
9639 "\n"
9640 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9641 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9642 "have embedded spaces.\n"
9643 "\n"
9644 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9645 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9646 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9647 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9648 msgstr ""
9650 #: cmd.rc:211
9651 msgid ""
9652 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9653 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9654 "if called from the command line.\n"
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9658 msgid ""
9659 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9660 "with that suffix.\n"
9661 "Usage:\n"
9662 "start [options] program_filename [...]\n"
9663 "start [options] document_filename\n"
9664 "\n"
9665 "Options:\n"
9666 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9667 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9668 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9669 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9670 "/min         Start the program minimized.\n"
9671 "/max         Start the program maximized.\n"
9672 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9673 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9674 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9675 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9676 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9677 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9678 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9679 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9680 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9681 "code.\n"
9682 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9683 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9684 "/?           Display this help and exit.\n"
9685 msgstr ""
9687 #: cmd.rc:213
9688 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9689 msgstr ""
9691 #: cmd.rc:215
9692 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9693 msgstr ""
9695 #: cmd.rc:219
9696 msgid ""
9697 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9698 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9699 msgstr ""
9701 #: cmd.rc:228
9702 msgid ""
9703 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9704 "\n"
9705 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9706 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9707 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9708 "\n"
9709 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9710 msgstr ""
9712 #: cmd.rc:231
9713 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9714 msgstr ""
9716 #: cmd.rc:233
9717 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: cmd.rc:237
9721 msgid ""
9722 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9723 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9724 msgstr ""
9726 #: cmd.rc:245
9727 msgid ""
9728 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9729 "\n"
9730 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9731 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9732 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9733 "settings are restored.\n"
9734 msgstr ""
9736 #: cmd.rc:248
9737 msgid ""
9738 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9739 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9740 msgstr ""
9742 #: cmd.rc:250
9743 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:258
9747 msgid ""
9748 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9749 "\n"
9750 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9751 "\n"
9752 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9753 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9754 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9755 "association, if any.\n"
9756 msgstr ""
9758 #: cmd.rc:269
9759 msgid ""
9760 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9761 "\n"
9762 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9763 "\n"
9764 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9765 "currently defined.\n"
9766 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9767 "if any.\n"
9768 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9769 "associated to the specified file type.\n"
9770 msgstr ""
9772 #: cmd.rc:271
9773 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9774 msgstr ""
9776 #: cmd.rc:275
9777 msgid ""
9778 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9779 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9780 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9781 msgstr ""
9783 #: cmd.rc:279
9784 msgid ""
9785 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9786 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9787 msgstr ""
9789 #: cmd.rc:317
9790 msgid ""
9791 "CMD built-in commands are:\n"
9792 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9793 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9794 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9795 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9796 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9797 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9798 "COPY\t\tCopy file\n"
9799 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9800 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9801 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9802 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9803 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9804 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9805 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9806 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9807 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9808 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9809 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9810 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9811 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9812 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9813 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9814 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9815 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9816 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9817 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9818 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9819 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9820 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9821 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9822 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9823 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9824 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9825 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9826 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9827 "\n"
9828 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9829 msgstr ""
9831 #: cmd.rc:319
9832 msgid "Are you sure?"
9833 msgstr ""
9835 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9836 msgctxt "Yes key"
9837 msgid "Y"
9838 msgstr ""
9840 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9841 msgctxt "No key"
9842 msgid "N"
9843 msgstr ""
9845 #: cmd.rc:322
9846 msgid "File association missing for extension %1\n"
9847 msgstr ""
9849 #: cmd.rc:323
9850 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9851 msgstr ""
9853 #: cmd.rc:324
9854 msgid "Overwrite %1?"
9855 msgstr ""
9857 #: cmd.rc:325
9858 msgid "More..."
9859 msgstr ""
9861 #: cmd.rc:326
9862 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9863 msgstr ""
9865 #: cmd.rc:328
9866 msgid "Argument missing\n"
9867 msgstr ""
9869 #: cmd.rc:329
9870 msgid "Syntax error\n"
9871 msgstr ""
9873 #: cmd.rc:331
9874 #, fuzzy
9875 msgid "No help available for %1\n"
9876 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9878 #: cmd.rc:332
9879 msgid "Target to GOTO not found\n"
9880 msgstr ""
9882 #: cmd.rc:333
9883 msgid "Current Date is %1\n"
9884 msgstr ""
9886 #: cmd.rc:334
9887 msgid "Current Time is %1\n"
9888 msgstr ""
9890 #: cmd.rc:335
9891 msgid "Enter new date: "
9892 msgstr ""
9894 #: cmd.rc:336
9895 msgid "Enter new time: "
9896 msgstr ""
9898 #: cmd.rc:337
9899 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9900 msgstr ""
9902 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9903 msgid "Failed to open '%1'\n"
9904 msgstr ""
9906 #: cmd.rc:339
9907 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9908 msgstr ""
9910 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9911 msgctxt "All key"
9912 msgid "A"
9913 msgstr ""
9915 #: cmd.rc:341
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Delete %1?"
9918 msgstr "ลบ\tDel"
9920 #: cmd.rc:342
9921 msgid "Echo is %1\n"
9922 msgstr ""
9924 #: cmd.rc:343
9925 msgid "Verify is %1\n"
9926 msgstr ""
9928 #: cmd.rc:344
9929 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9930 msgstr ""
9932 #: cmd.rc:345
9933 msgid "Parameter error\n"
9934 msgstr ""
9936 #: cmd.rc:346
9937 msgid ""
9938 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9939 "\n"
9940 msgstr ""
9942 #: cmd.rc:347
9943 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9944 msgstr ""
9946 #: cmd.rc:348
9947 msgid "PATH not found\n"
9948 msgstr ""
9950 #: cmd.rc:349
9951 msgid "Press any key to continue... "
9952 msgstr ""
9954 #: cmd.rc:350
9955 msgid "Wine Command Prompt"
9956 msgstr ""
9958 #: cmd.rc:351
9959 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9960 msgstr ""
9962 #: cmd.rc:352
9963 msgid "More? "
9964 msgstr ""
9966 #: cmd.rc:353
9967 msgid "The input line is too long.\n"
9968 msgstr ""
9970 #: cmd.rc:354
9971 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9972 msgstr ""
9974 #: cmd.rc:355
9975 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9976 msgstr ""
9978 #: cmd.rc:356
9979 msgid " (Yes|No)"
9980 msgstr ""
9982 #: cmd.rc:357
9983 msgid " (Yes|No|All)"
9984 msgstr ""
9986 #: cmd.rc:358
9987 msgid ""
9988 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9989 msgstr ""
9991 #: cmd.rc:359
9992 msgid "Division by zero error.\n"
9993 msgstr ""
9995 #: cmd.rc:360
9996 msgid "Expected an operand.\n"
9997 msgstr ""
9999 #: cmd.rc:361
10000 msgid "Expected an operator.\n"
10001 msgstr ""
10003 #: cmd.rc:362
10004 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10005 msgstr ""
10007 #: cmd.rc:363
10008 msgid ""
10009 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10010 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10011 msgstr ""
10013 #: dxdiag.rc:30
10014 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10015 msgstr ""
10017 #: dxdiag.rc:31
10018 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10019 msgstr ""
10021 #: explorer.rc:31
10022 msgid "Wine Explorer"
10023 msgstr ""
10025 #: explorer.rc:33
10026 msgid "Start"
10027 msgstr ""
10029 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10030 msgid "&Run..."
10031 msgstr ""
10033 #: hostname.rc:30
10034 msgid "Usage: hostname\n"
10035 msgstr ""
10037 #: hostname.rc:31
10038 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10039 msgstr ""
10041 #: hostname.rc:32
10042 msgid ""
10043 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10044 "utility.\n"
10045 msgstr ""
10047 #: ipconfig.rc:30
10048 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10049 msgstr ""
10051 #: ipconfig.rc:31
10052 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10053 msgstr ""
10055 #: ipconfig.rc:32
10056 msgid "%1 adapter %2\n"
10057 msgstr ""
10059 #: ipconfig.rc:33
10060 msgid "Ethernet"
10061 msgstr ""
10063 #: ipconfig.rc:35
10064 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10065 msgstr ""
10067 #: ipconfig.rc:36
10068 msgid "IPv4 address"
10069 msgstr ""
10071 #: ipconfig.rc:37
10072 msgid "Hostname"
10073 msgstr ""
10075 #: ipconfig.rc:38
10076 msgid "Node type"
10077 msgstr ""
10079 #: ipconfig.rc:39
10080 msgid "Broadcast"
10081 msgstr ""
10083 #: ipconfig.rc:40
10084 msgid "Peer-to-peer"
10085 msgstr ""
10087 #: ipconfig.rc:41
10088 msgid "Mixed"
10089 msgstr ""
10091 #: ipconfig.rc:42
10092 msgid "Hybrid"
10093 msgstr ""
10095 #: ipconfig.rc:43
10096 msgid "IP routing enabled"
10097 msgstr ""
10099 #: ipconfig.rc:45
10100 msgid "Physical address"
10101 msgstr ""
10103 #: ipconfig.rc:46
10104 msgid "DHCP enabled"
10105 msgstr ""
10107 #: ipconfig.rc:49
10108 msgid "Default gateway"
10109 msgstr ""
10111 #: ipconfig.rc:50
10112 msgid "IPv6 address"
10113 msgstr ""
10115 #: net.rc:30
10116 msgid ""
10117 "The syntax of this command is:\n"
10118 "\n"
10119 "NET command [arguments]\n"
10120 "    -or-\n"
10121 "NET command /HELP\n"
10122 "\n"
10123 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10124 msgstr ""
10126 #: net.rc:31
10127 msgid ""
10128 "The syntax of this command is:\n"
10129 "\n"
10130 "NET START [service]\n"
10131 "\n"
10132 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10133 "'service' is the name of the service to start.\n"
10134 msgstr ""
10136 #: net.rc:32
10137 msgid ""
10138 "The syntax of this command is:\n"
10139 "\n"
10140 "NET STOP service\n"
10141 "\n"
10142 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10143 msgstr ""
10145 #: net.rc:33
10146 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10147 msgstr ""
10149 #: net.rc:34
10150 msgid "Could not stop service %1\n"
10151 msgstr ""
10153 #: net.rc:35
10154 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10155 msgstr ""
10157 #: net.rc:36
10158 msgid "Could not get handle to service.\n"
10159 msgstr ""
10161 #: net.rc:37
10162 msgid "The %1 service is starting.\n"
10163 msgstr ""
10165 #: net.rc:38
10166 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10167 msgstr ""
10169 #: net.rc:39
10170 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10171 msgstr ""
10173 #: net.rc:40
10174 #, fuzzy
10175 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10176 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10178 #: net.rc:41
10179 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10180 msgstr ""
10182 #: net.rc:42
10183 #, fuzzy
10184 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10185 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10187 #: net.rc:44
10188 msgid "There are no entries in the list.\n"
10189 msgstr ""
10191 #: net.rc:45
10192 msgid ""
10193 "\n"
10194 "Status  Local   Remote\n"
10195 "---------------------------------------------------------------\n"
10196 msgstr ""
10198 #: net.rc:46
10199 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10200 msgstr ""
10202 #: net.rc:48
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Paused"
10205 msgstr "ชะลอ; "
10207 #: net.rc:49
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Disconnected"
10210 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10212 #: net.rc:50
10213 #, fuzzy
10214 msgid "A network error occurred"
10215 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10217 #: net.rc:51
10218 msgid "Connection is being made"
10219 msgstr ""
10221 #: net.rc:52
10222 msgid "Reconnecting"
10223 msgstr ""
10225 #: net.rc:43
10226 msgid "The following services are running:\n"
10227 msgstr ""
10229 #: netstat.rc:30
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Active Connections"
10232 msgstr "รายละเอียด"
10234 #: netstat.rc:31
10235 msgid "Proto"
10236 msgstr ""
10238 #: netstat.rc:32
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Local Address"
10241 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10243 #: netstat.rc:33
10244 msgid "Foreign Address"
10245 msgstr ""
10247 #: netstat.rc:34
10248 #, fuzzy
10249 #| msgid "Status:"
10250 msgid "State"
10251 msgstr "อาการเครื่อง:"
10253 #: netstat.rc:35
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Interface Statistics"
10256 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10258 #: netstat.rc:36
10259 msgid "Sent"
10260 msgstr ""
10262 #: netstat.rc:37
10263 msgid "Received"
10264 msgstr ""
10266 #: netstat.rc:38
10267 msgid "Bytes"
10268 msgstr ""
10270 #: netstat.rc:39
10271 msgid "Unicast packets"
10272 msgstr ""
10274 #: netstat.rc:40
10275 msgid "Non-unicast packets"
10276 msgstr ""
10278 #: netstat.rc:41
10279 msgid "Discards"
10280 msgstr ""
10282 #: netstat.rc:42
10283 #, fuzzy
10284 #| msgid "Error; "
10285 msgid "Errors"
10286 msgstr "ความปิด; "
10288 #: netstat.rc:43
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Unknown protocols"
10291 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10293 #: netstat.rc:44
10294 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10295 msgstr ""
10297 #: netstat.rc:45
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Active Opens"
10300 msgstr "รายละเอียด"
10302 #: netstat.rc:46
10303 msgid "Passive Opens"
10304 msgstr ""
10306 #: netstat.rc:47
10307 #, fuzzy
10308 msgid "Failed Connection Attempts"
10309 msgstr "รายละเอียด"
10311 #: netstat.rc:48
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Reset Connections"
10314 msgstr "รายละเอียด"
10316 #: netstat.rc:49
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Current Connections"
10319 msgstr "รายละเอียด"
10321 #: netstat.rc:50
10322 msgid "Segments Received"
10323 msgstr ""
10325 #: netstat.rc:51
10326 msgid "Segments Sent"
10327 msgstr ""
10329 #: netstat.rc:52
10330 msgid "Segments Retransmitted"
10331 msgstr ""
10333 #: netstat.rc:53
10334 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10335 msgstr ""
10337 #: netstat.rc:54
10338 msgid "Datagrams Received"
10339 msgstr ""
10341 #: netstat.rc:55
10342 msgid "No Ports"
10343 msgstr ""
10345 #: netstat.rc:56
10346 #, fuzzy
10347 #| msgid "Error; "
10348 msgid "Receive Errors"
10349 msgstr "ความปิด; "
10351 #: netstat.rc:57
10352 msgid "Datagrams Sent"
10353 msgstr ""
10355 #: notepad.rc:30
10356 msgid "&New\tCtrl+N"
10357 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10359 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10360 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10361 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10363 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10364 msgid "&Save\tCtrl+S"
10365 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10367 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10368 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10369 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10371 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10372 msgid "Page Se&tup..."
10373 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10375 #: notepad.rc:37
10376 msgid "P&rinter Setup..."
10377 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10379 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10380 msgid "&Edit"
10381 msgstr "แก้ไข"
10383 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10384 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10385 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10387 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10388 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10389 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10391 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10392 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10393 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10395 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10396 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10397 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10399 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10400 #: winefile.rc:32
10401 msgid "&Delete\tDel"
10402 msgstr "ลบ\tDel"
10404 #: notepad.rc:49
10405 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10406 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10408 #: notepad.rc:50
10409 #, fuzzy
10410 msgid "&Time/Date\tF5"
10411 msgstr "วันที่/\tF5"
10413 #: notepad.rc:52
10414 msgid "&Wrap long lines"
10415 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10417 #: notepad.rc:56
10418 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10419 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10421 #: notepad.rc:57
10422 msgid "&Search next\tF3"
10423 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10425 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10426 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10427 msgstr ""
10429 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10430 #, fuzzy
10431 msgid "&Contents\tF1"
10432 msgstr "เนื้อหา"
10434 #: notepad.rc:62
10435 msgid "&About Notepad"
10436 msgstr ""
10438 #: notepad.rc:100
10439 msgid "Page Setup"
10440 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10442 #: notepad.rc:102
10443 msgid "&Header:"
10444 msgstr "หัว:"
10446 #: notepad.rc:104
10447 msgid "&Footer:"
10448 msgstr ""
10450 #: notepad.rc:107
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Margins (millimeters)"
10453 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10455 #: notepad.rc:108
10456 msgid "&Left:"
10457 msgstr "ฃ้าย:"
10459 #: notepad.rc:110
10460 msgid "&Top:"
10461 msgstr "บน:"
10463 #: notepad.rc:126
10464 msgid "Encoding:"
10465 msgstr ""
10467 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10468 msgctxt "accelerator Select All"
10469 msgid "A"
10470 msgstr ""
10472 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10473 msgctxt "accelerator Copy"
10474 msgid "C"
10475 msgstr ""
10477 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10478 msgctxt "accelerator Find"
10479 msgid "F"
10480 msgstr ""
10482 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10483 msgctxt "accelerator Replace"
10484 msgid "H"
10485 msgstr ""
10487 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10488 msgctxt "accelerator New"
10489 msgid "N"
10490 msgstr "N"
10492 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10493 msgctxt "accelerator Open"
10494 msgid "O"
10495 msgstr "O"
10497 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10498 msgctxt "accelerator Print"
10499 msgid "P"
10500 msgstr ""
10502 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10503 msgctxt "accelerator Save"
10504 msgid "S"
10505 msgstr ""
10507 #: notepad.rc:140
10508 msgctxt "accelerator Paste"
10509 msgid "V"
10510 msgstr ""
10512 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10513 msgctxt "accelerator Cut"
10514 msgid "X"
10515 msgstr ""
10517 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10518 msgctxt "accelerator Undo"
10519 msgid "Z"
10520 msgstr ""
10522 #: notepad.rc:69
10523 msgid "Page &p"
10524 msgstr "หน้า &p"
10526 #: notepad.rc:71
10527 msgid "Notepad"
10528 msgstr "Notepad"
10530 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10531 msgid "ERROR"
10532 msgstr "ความปิด"
10534 #: notepad.rc:74
10535 msgid "Untitled"
10536 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10538 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10539 msgid "Text files (*.txt)"
10540 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10542 #: notepad.rc:80
10543 msgid ""
10544 "File '%s' does not exist.\n"
10545 "\n"
10546 "Do you want to create a new file?"
10547 msgstr ""
10548 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10549 "\n"
10550 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10552 #: notepad.rc:82
10553 msgid ""
10554 "File '%s' has been modified.\n"
10555 "\n"
10556 "Would you like to save the changes?"
10557 msgstr ""
10558 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10559 "\n"
10560 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10562 #: notepad.rc:83
10563 msgid "'%s' could not be found."
10564 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10566 #: notepad.rc:85
10567 msgid "Unicode (UTF-16)"
10568 msgstr ""
10570 #: notepad.rc:86
10571 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10572 msgstr ""
10574 #: notepad.rc:87
10575 msgid "Unicode (UTF-8)"
10576 msgstr ""
10578 #: notepad.rc:94
10579 msgid ""
10580 "%1\n"
10581 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10582 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10583 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10584 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10585 "Continue?"
10586 msgstr ""
10588 #: oleview.rc:32
10589 msgid "&Bind to file..."
10590 msgstr ""
10592 #: oleview.rc:33
10593 msgid "&View TypeLib..."
10594 msgstr ""
10596 #: oleview.rc:35
10597 #, fuzzy
10598 msgid "&System Configuration"
10599 msgstr "รายละเอียด"
10601 #: oleview.rc:36
10602 msgid "&Run the Registry Editor"
10603 msgstr ""
10605 #: oleview.rc:40
10606 msgid "&Object"
10607 msgstr ""
10609 #: oleview.rc:42
10610 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10611 msgstr ""
10613 #: oleview.rc:44
10614 msgid "&In-process server"
10615 msgstr ""
10617 #: oleview.rc:45
10618 msgid "In-process &handler"
10619 msgstr ""
10621 #: oleview.rc:46
10622 #, fuzzy
10623 msgid "&Local server"
10624 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10626 #: oleview.rc:47
10627 msgid "&Remote server"
10628 msgstr ""
10630 #: oleview.rc:50
10631 #, fuzzy
10632 msgid "View &Type information"
10633 msgstr "รายละเอียด"
10635 #: oleview.rc:52
10636 msgid "Create &Instance"
10637 msgstr ""
10639 #: oleview.rc:53
10640 msgid "Create Instance &On..."
10641 msgstr ""
10643 #: oleview.rc:54
10644 msgid "&Release Instance"
10645 msgstr ""
10647 #: oleview.rc:56
10648 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10649 msgstr ""
10651 #: oleview.rc:57
10652 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10653 msgstr ""
10655 #: oleview.rc:63
10656 msgid "&Expert mode"
10657 msgstr ""
10659 #: oleview.rc:65
10660 msgid "&Hidden component categories"
10661 msgstr ""
10663 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10664 msgid "&Toolbar"
10665 msgstr ""
10667 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10668 msgid "&Status Bar"
10669 msgstr ""
10671 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10672 msgid "&Refresh\tF5"
10673 msgstr ""
10675 #: oleview.rc:74
10676 msgid "&About OleView"
10677 msgstr ""
10679 #: oleview.rc:82
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Save as..."
10682 msgstr "บันทืกเป็น..."
10684 #: oleview.rc:87
10685 msgid "&Group by type kind"
10686 msgstr ""
10688 #: oleview.rc:157
10689 msgid "Connect to another machine"
10690 msgstr ""
10692 #: oleview.rc:160
10693 msgid "&Machine name:"
10694 msgstr ""
10696 #: oleview.rc:168
10697 #, fuzzy
10698 msgid "System Configuration"
10699 msgstr "รายละเอียด"
10701 #: oleview.rc:171
10702 msgid "System Settings"
10703 msgstr ""
10705 #: oleview.rc:172
10706 msgid "&Enable Distributed COM"
10707 msgstr ""
10709 #: oleview.rc:173
10710 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10711 msgstr ""
10713 #: oleview.rc:174
10714 msgid ""
10715 "These settings change only registry values.\n"
10716 "They have no effect on Wine performance."
10717 msgstr ""
10719 #: oleview.rc:181
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Default Interface Viewer"
10722 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10724 #: oleview.rc:184
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Interface"
10727 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10729 #: oleview.rc:186
10730 msgid "IID:"
10731 msgstr ""
10733 #: oleview.rc:189
10734 #, fuzzy
10735 msgid "&View Type Info"
10736 msgstr "รายละเอียด"
10738 #: oleview.rc:194
10739 msgid "IPersist Interface Viewer"
10740 msgstr ""
10742 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10743 msgid "Class Name:"
10744 msgstr ""
10746 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10747 msgid "CLSID:"
10748 msgstr ""
10750 #: oleview.rc:206
10751 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10752 msgstr ""
10754 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10755 msgid "OleView"
10756 msgstr ""
10758 #: oleview.rc:101
10759 msgid "ITypeLib viewer"
10760 msgstr ""
10762 #: oleview.rc:99
10763 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10764 msgstr ""
10766 #: oleview.rc:100
10767 msgid "version 1.0"
10768 msgstr ""
10770 #: oleview.rc:103
10771 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10772 msgstr ""
10774 #: oleview.rc:106
10775 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10776 msgstr ""
10778 #: oleview.rc:107
10779 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10780 msgstr ""
10782 #: oleview.rc:108
10783 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10784 msgstr ""
10786 #: oleview.rc:109
10787 msgid "Run the Wine registry editor"
10788 msgstr ""
10790 #: oleview.rc:110
10791 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10792 msgstr ""
10794 #: oleview.rc:111
10795 msgid "Create an instance of the selected object"
10796 msgstr ""
10798 #: oleview.rc:112
10799 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10800 msgstr ""
10802 #: oleview.rc:113
10803 msgid "Release the currently selected object instance"
10804 msgstr ""
10806 #: oleview.rc:114
10807 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10808 msgstr ""
10810 #: oleview.rc:115
10811 msgid "Display the viewer for the selected item"
10812 msgstr ""
10814 #: oleview.rc:120
10815 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10816 msgstr ""
10818 #: oleview.rc:121
10819 msgid ""
10820 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10821 msgstr ""
10823 #: oleview.rc:122
10824 msgid "Show or hide the toolbar"
10825 msgstr ""
10827 #: oleview.rc:123
10828 msgid "Show or hide the status bar"
10829 msgstr ""
10831 #: oleview.rc:124
10832 msgid "Refresh all lists"
10833 msgstr ""
10835 #: oleview.rc:125
10836 msgid "Display program information, version number and copyright"
10837 msgstr ""
10839 #: oleview.rc:116
10840 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10841 msgstr ""
10843 #: oleview.rc:117
10844 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10845 msgstr ""
10847 #: oleview.rc:118
10848 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10849 msgstr ""
10851 #: oleview.rc:119
10852 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10853 msgstr ""
10855 #: oleview.rc:131
10856 msgid "ObjectClasses"
10857 msgstr ""
10859 #: oleview.rc:132
10860 msgid "Grouped by Component Category"
10861 msgstr ""
10863 #: oleview.rc:133
10864 msgid "OLE 1.0 Objects"
10865 msgstr ""
10867 #: oleview.rc:134
10868 msgid "COM Library Objects"
10869 msgstr ""
10871 #: oleview.rc:135
10872 msgid "All Objects"
10873 msgstr ""
10875 #: oleview.rc:136
10876 msgid "Application IDs"
10877 msgstr ""
10879 #: oleview.rc:137
10880 msgid "Type Libraries"
10881 msgstr ""
10883 #: oleview.rc:138
10884 msgid "ver."
10885 msgstr ""
10887 #: oleview.rc:139
10888 msgid "Interfaces"
10889 msgstr ""
10891 #: oleview.rc:141
10892 msgid "Registry"
10893 msgstr ""
10895 #: oleview.rc:142
10896 msgid "Implementation"
10897 msgstr ""
10899 #: oleview.rc:143
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Activation"
10902 msgstr "รายละเอียด"
10904 #: oleview.rc:145
10905 msgid "CoGetClassObject failed."
10906 msgstr ""
10908 #: oleview.rc:146
10909 msgid "Unknown error"
10910 msgstr ""
10912 #: oleview.rc:149
10913 msgid "bytes"
10914 msgstr ""
10916 #: oleview.rc:151
10917 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10918 msgstr ""
10920 #: oleview.rc:152
10921 msgid "Inherited Interfaces"
10922 msgstr ""
10924 #: oleview.rc:127
10925 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10926 msgstr ""
10928 #: oleview.rc:128
10929 msgid "Close window"
10930 msgstr ""
10932 #: oleview.rc:129
10933 msgid "Group typeinfos by kind"
10934 msgstr ""
10936 #: progman.rc:33
10937 msgid "&New..."
10938 msgstr ""
10940 #: progman.rc:34
10941 msgid "O&pen\tEnter"
10942 msgstr ""
10944 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10945 msgid "&Move...\tF7"
10946 msgstr ""
10948 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10949 msgid "&Copy...\tF8"
10950 msgstr ""
10952 #: progman.rc:38
10953 #, fuzzy
10954 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10955 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10957 #: progman.rc:40
10958 msgid "&Execute..."
10959 msgstr ""
10961 #: progman.rc:42
10962 msgid "E&xit Windows"
10963 msgstr ""
10965 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10966 msgid "&Options"
10967 msgstr ""
10969 #: progman.rc:45
10970 msgid "&Arrange automatically"
10971 msgstr ""
10973 #: progman.rc:46
10974 msgid "&Minimize on run"
10975 msgstr ""
10977 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10978 msgid "&Save settings on exit"
10979 msgstr ""
10981 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10982 msgid "&Windows"
10983 msgstr ""
10985 #: progman.rc:50
10986 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10987 msgstr ""
10989 #: progman.rc:51
10990 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10991 msgstr ""
10993 #: progman.rc:52
10994 msgid "&Arrange Icons"
10995 msgstr ""
10997 #: progman.rc:57
10998 msgid "&About Program Manager"
10999 msgstr ""
11001 #: progman.rc:103
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Program &group"
11004 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11006 #: progman.rc:105
11007 #, fuzzy
11008 msgid "&Program"
11009 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11011 #: progman.rc:116
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Move Program"
11014 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11016 #: progman.rc:118
11017 msgid "Move program:"
11018 msgstr ""
11020 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11021 msgid "From group:"
11022 msgstr ""
11024 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11025 msgid "&To group:"
11026 msgstr ""
11028 #: progman.rc:134
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Copy Program"
11031 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11033 #: progman.rc:136
11034 msgid "Copy program:"
11035 msgstr ""
11037 #: progman.rc:152
11038 msgid "Program Group Attributes"
11039 msgstr ""
11041 #: progman.rc:156
11042 msgid "&Group file:"
11043 msgstr ""
11045 #: progman.rc:168
11046 msgid "Program Attributes"
11047 msgstr ""
11049 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11050 msgid "&Command line:"
11051 msgstr ""
11053 #: progman.rc:174
11054 msgid "&Working directory:"
11055 msgstr ""
11057 #: progman.rc:176
11058 msgid "&Key combination:"
11059 msgstr ""
11061 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11062 msgid "&Minimize at launch"
11063 msgstr ""
11065 #: progman.rc:183
11066 msgid "Change &icon..."
11067 msgstr ""
11069 #: progman.rc:192
11070 msgid "Change Icon"
11071 msgstr ""
11073 #: progman.rc:194
11074 #, fuzzy
11075 msgid "&Filename:"
11076 msgstr "แฟ้ม"
11078 #: progman.rc:196
11079 msgid "Current &icon:"
11080 msgstr ""
11082 #: progman.rc:210
11083 msgid "Execute Program"
11084 msgstr ""
11086 #: progman.rc:63
11087 msgid "Program Manager"
11088 msgstr ""
11090 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11091 msgid "WARNING"
11092 msgstr "คําตือน"
11094 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11095 msgid "Information"
11096 msgstr "รายละเอียด"
11098 #: progman.rc:68
11099 msgid "Delete group `%s'?"
11100 msgstr ""
11102 #: progman.rc:69
11103 msgid "Delete program `%s'?"
11104 msgstr ""
11106 #: progman.rc:70
11107 msgid "Not implemented"
11108 msgstr ""
11110 #: progman.rc:71
11111 msgid "Error reading `%s'."
11112 msgstr ""
11114 #: progman.rc:72
11115 msgid "Error writing `%s'."
11116 msgstr ""
11118 #: progman.rc:75
11119 msgid ""
11120 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11121 "Should it be tried further on?"
11122 msgstr ""
11124 #: progman.rc:77
11125 msgid "Help not available."
11126 msgstr ""
11128 #: progman.rc:78
11129 msgid "Unknown feature in %s"
11130 msgstr ""
11132 #: progman.rc:79
11133 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11134 msgstr ""
11136 #: progman.rc:80
11137 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11138 msgstr ""
11140 #: progman.rc:84
11141 msgid "Libraries (*.dll)"
11142 msgstr ""
11144 #: progman.rc:85
11145 msgid "Icon files"
11146 msgstr ""
11148 #: progman.rc:86
11149 msgid "Icons (*.ico)"
11150 msgstr ""
11152 #: reg.rc:30
11153 msgid ""
11154 "The syntax of this command is:\n"
11155 "\n"
11156 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11157 "REG command /?\n"
11158 msgstr ""
11160 #: reg.rc:31
11161 msgid ""
11162 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11163 "f]\n"
11164 msgstr ""
11166 #: reg.rc:32
11167 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11168 msgstr ""
11170 #: reg.rc:33
11171 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11172 msgstr ""
11174 #: reg.rc:34
11175 msgid "The operation completed successfully\n"
11176 msgstr ""
11178 #: reg.rc:35
11179 msgid "Error: Invalid key name\n"
11180 msgstr ""
11182 #: reg.rc:36
11183 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11184 msgstr ""
11186 #: reg.rc:37
11187 msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
11188 msgstr ""
11190 #: reg.rc:38
11191 msgid ""
11192 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11193 msgstr ""
11195 #: reg.rc:39
11196 msgid "Error: Unsupported type\n"
11197 msgstr ""
11199 #: regedit.rc:34
11200 msgid "&Registry"
11201 msgstr ""
11203 #: regedit.rc:36
11204 msgid "&Import Registry File..."
11205 msgstr ""
11207 #: regedit.rc:37
11208 msgid "&Export Registry File..."
11209 msgstr ""
11211 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11212 msgid "&Key"
11213 msgstr ""
11215 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11216 msgid "&String Value"
11217 msgstr ""
11219 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11220 msgid "&Binary Value"
11221 msgstr ""
11223 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11224 msgid "&DWORD Value"
11225 msgstr ""
11227 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11228 msgid "&Multi-String Value"
11229 msgstr ""
11231 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11232 msgid "&Expandable String Value"
11233 msgstr ""
11235 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11236 msgid "&Rename\tF2"
11237 msgstr ""
11239 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11240 msgid "&Copy Key Name"
11241 msgstr ""
11243 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11244 #, fuzzy
11245 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11246 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11248 #: regedit.rc:64
11249 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11250 msgstr ""
11252 #: regedit.rc:68
11253 msgid "Status &Bar"
11254 msgstr ""
11256 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11257 msgid "Sp&lit"
11258 msgstr ""
11260 #: regedit.rc:77
11261 msgid "&Remove Favorite..."
11262 msgstr ""
11264 #: regedit.rc:82
11265 msgid "&About Registry Editor"
11266 msgstr ""
11268 #: regedit.rc:91
11269 msgid "Modify Binary Data..."
11270 msgstr ""
11272 #: regedit.rc:218
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Export registry"
11275 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11277 #: regedit.rc:220
11278 msgid "S&elected branch:"
11279 msgstr ""
11281 #: regedit.rc:229
11282 msgid "Find:"
11283 msgstr ""
11285 #: regedit.rc:231
11286 msgid "Find in:"
11287 msgstr ""
11289 #: regedit.rc:232
11290 msgid "Keys"
11291 msgstr ""
11293 #: regedit.rc:233
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Value names"
11296 msgstr "บันทืกเป็น..."
11298 #: regedit.rc:234
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Value content"
11301 msgstr "เนื้อหา"
11303 #: regedit.rc:235
11304 msgid "Whole string only"
11305 msgstr ""
11307 #: regedit.rc:242
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Add Favorite"
11310 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11312 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Name:"
11315 msgstr "แฟ้ม"
11317 #: regedit.rc:253
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Remove Favorite"
11320 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11322 #: regedit.rc:264
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Edit String"
11325 msgstr "แก้ไข"
11327 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Value name:"
11330 msgstr "แฟ้ม"
11332 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11333 msgid "Value data:"
11334 msgstr ""
11336 #: regedit.rc:277
11337 msgid "Edit DWORD"
11338 msgstr ""
11340 #: regedit.rc:284
11341 msgid "Base"
11342 msgstr ""
11344 #: regedit.rc:285
11345 msgid "Hexadecimal"
11346 msgstr ""
11348 #: regedit.rc:286
11349 msgid "Decimal"
11350 msgstr ""
11352 #: regedit.rc:293
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Edit Binary"
11355 msgstr "แก้ไข"
11357 #: regedit.rc:306
11358 msgid "Edit Multi-String"
11359 msgstr ""
11361 #: regedit.rc:137
11362 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11363 msgstr ""
11365 #: regedit.rc:138
11366 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11367 msgstr ""
11369 #: regedit.rc:139
11370 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11371 msgstr ""
11373 #: regedit.rc:140
11374 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11375 msgstr ""
11377 #: regedit.rc:141
11378 msgid ""
11379 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11380 msgstr ""
11382 #: regedit.rc:142
11383 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11384 msgstr ""
11386 #: regedit.rc:127
11387 msgid "Data"
11388 msgstr ""
11390 #: regedit.rc:132
11391 msgid "Registry Editor"
11392 msgstr ""
11394 #: regedit.rc:194
11395 msgid "Import Registry File"
11396 msgstr ""
11398 #: regedit.rc:195
11399 msgid "Export Registry File"
11400 msgstr ""
11402 #: regedit.rc:196
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Registry files (*.reg)"
11405 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11407 #: regedit.rc:197
11408 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11409 msgstr ""
11411 #: regedit.rc:204
11412 msgid "(Default)"
11413 msgstr ""
11415 #: regedit.rc:205
11416 msgid "(value not set)"
11417 msgstr ""
11419 #: regedit.rc:206
11420 msgid "(cannot display value)"
11421 msgstr ""
11423 #: regedit.rc:207
11424 msgid "(unknown %d)"
11425 msgstr ""
11427 #: regedit.rc:163
11428 msgid "Quits the registry editor"
11429 msgstr ""
11431 #: regedit.rc:164
11432 msgid "Adds keys to the favorites list"
11433 msgstr ""
11435 #: regedit.rc:165
11436 msgid "Removes keys from the favorites list"
11437 msgstr ""
11439 #: regedit.rc:166
11440 msgid "Shows or hides the status bar"
11441 msgstr ""
11443 #: regedit.rc:167
11444 msgid "Change position of split between two panes"
11445 msgstr ""
11447 #: regedit.rc:168
11448 msgid "Refreshes the window"
11449 msgstr ""
11451 #: regedit.rc:169
11452 msgid "Deletes the selection"
11453 msgstr ""
11455 #: regedit.rc:170
11456 msgid "Renames the selection"
11457 msgstr ""
11459 #: regedit.rc:171
11460 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11461 msgstr ""
11463 #: regedit.rc:172
11464 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11465 msgstr ""
11467 #: regedit.rc:173
11468 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11469 msgstr ""
11471 #: regedit.rc:147
11472 msgid "Modifies the value's data"
11473 msgstr ""
11475 #: regedit.rc:148
11476 msgid "Adds a new key"
11477 msgstr ""
11479 #: regedit.rc:149
11480 msgid "Adds a new string value"
11481 msgstr ""
11483 #: regedit.rc:150
11484 msgid "Adds a new binary value"
11485 msgstr ""
11487 #: regedit.rc:151
11488 msgid "Adds a new double word value"
11489 msgstr ""
11491 #: regedit.rc:153
11492 msgid "Imports a text file into the registry"
11493 msgstr ""
11495 #: regedit.rc:155
11496 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11497 msgstr ""
11499 #: regedit.rc:156
11500 msgid "Prints all or part of the registry"
11501 msgstr ""
11503 #: regedit.rc:158
11504 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11505 msgstr ""
11507 #: regedit.rc:181
11508 msgid "Can't query value '%s'"
11509 msgstr ""
11511 #: regedit.rc:182
11512 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11513 msgstr ""
11515 #: regedit.rc:183
11516 msgid "Value is too big (%u)"
11517 msgstr ""
11519 #: regedit.rc:184
11520 msgid "Confirm Value Delete"
11521 msgstr ""
11523 #: regedit.rc:185
11524 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11525 msgstr ""
11527 #: regedit.rc:189
11528 msgid "Search string '%s' not found"
11529 msgstr ""
11531 #: regedit.rc:186
11532 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11533 msgstr ""
11535 #: regedit.rc:187
11536 msgid "New Key #%d"
11537 msgstr ""
11539 #: regedit.rc:188
11540 msgid "New Value #%d"
11541 msgstr ""
11543 #: regedit.rc:180
11544 msgid "Can't query key '%s'"
11545 msgstr ""
11547 #: regedit.rc:152
11548 msgid "Adds a new multi-string value"
11549 msgstr ""
11551 #: regedit.rc:174
11552 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11553 msgstr ""
11555 #: regsvr32.rc:32
11556 msgid ""
11557 "Wine DLL Registration Utility\n"
11558 "\n"
11559 "Provides DLL registration services.\n"
11560 "\n"
11561 msgstr ""
11563 #: regsvr32.rc:40
11564 msgid ""
11565 "Usage:\n"
11566 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11567 "\n"
11568 "Options:\n"
11569 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11570 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11571 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11572 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11573 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11574 "\n"
11575 msgstr ""
11577 #: regsvr32.rc:41
11578 msgid ""
11579 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11580 "\n"
11581 msgstr ""
11583 #: regsvr32.rc:42
11584 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11585 msgstr ""
11587 #: regsvr32.rc:43
11588 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11589 msgstr ""
11591 #: regsvr32.rc:44
11592 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11593 msgstr ""
11595 #: regsvr32.rc:45
11596 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11597 msgstr ""
11599 #: regsvr32.rc:46
11600 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11601 msgstr ""
11603 #: regsvr32.rc:47
11604 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11605 msgstr ""
11607 #: regsvr32.rc:48
11608 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11609 msgstr ""
11611 #: regsvr32.rc:49
11612 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11613 msgstr ""
11615 #: regsvr32.rc:50
11616 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11617 msgstr ""
11619 #: regsvr32.rc:51
11620 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11621 msgstr ""
11623 #: start.rc:55
11624 msgid ""
11625 "Application could not be started, or no application associated with the "
11626 "specified file.\n"
11627 "ShellExecuteEx failed"
11628 msgstr ""
11630 #: start.rc:57
11631 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11632 msgstr ""
11634 #: taskkill.rc:30
11635 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11636 msgstr ""
11638 #: taskkill.rc:31
11639 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11640 msgstr ""
11642 #: taskkill.rc:32
11643 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11644 msgstr ""
11646 #: taskkill.rc:33
11647 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11648 msgstr ""
11650 #: taskkill.rc:34
11651 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11652 msgstr ""
11654 #: taskkill.rc:35
11655 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11656 msgstr ""
11658 #: taskkill.rc:36
11659 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11660 msgstr ""
11662 #: taskkill.rc:37
11663 msgid ""
11664 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11665 msgstr ""
11667 #: taskkill.rc:38
11668 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11669 msgstr ""
11671 #: taskkill.rc:39
11672 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11673 msgstr ""
11675 #: taskkill.rc:40
11676 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11677 msgstr ""
11679 #: taskkill.rc:41
11680 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11681 msgstr ""
11683 #: taskkill.rc:42
11684 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11685 msgstr ""
11687 #: taskkill.rc:43
11688 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11692 msgid "&New Task (Run...)"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:39
11696 msgid "E&xit Task Manager"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:45
11700 msgid "&Minimize On Use"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:47
11704 msgid "&Hide When Minimized"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11708 msgid "&Show 16-bit tasks"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:54
11712 msgid "&Refresh Now"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:55
11716 msgid "&Update Speed"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11720 msgid "&High"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11724 msgid "&Normal"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11728 msgid "&Low"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:61
11732 msgid "&Paused"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11736 msgid "&Select Columns..."
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11740 msgid "&CPU History"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11744 msgid "&One Graph, All CPUs"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11748 msgid "One Graph &Per CPU"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11752 msgid "&Show Kernel Times"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11756 msgid "Tile &Horizontally"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11760 msgid "Tile &Vertically"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11764 msgid "&Minimize"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11768 msgid "&Cascade"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11772 msgid "&Bring To Front"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:90
11776 msgid "&About Task Manager"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11780 msgid "&Switch To"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11784 msgid "&End Task"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:130
11788 msgid "&Go To Process"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11792 msgid "&End Process"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:150
11796 msgid "End Process &Tree"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11800 msgid "&Debug"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:154
11804 msgid "Set &Priority"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:156
11808 msgid "&Realtime"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:160
11812 msgid "&Above Normal"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:164
11816 msgid "&Below Normal"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:169
11820 msgid "Set &Affinity..."
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:170
11824 msgid "Edit Debug &Channels..."
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11828 msgid "Task Manager"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:351
11832 msgid "&New Task..."
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:364
11836 msgid "&Show processes from all users"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:372
11840 msgid "CPU usage"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:373
11844 msgid "Mem usage"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:374
11848 msgid "Totals"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:375
11852 msgid "Commit charge (K)"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:376
11856 msgid "Physical memory (K)"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:377
11860 msgid "Kernel memory (K)"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11864 msgid "Handles"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11868 msgid "Threads"
11869 msgstr ""
11871 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11872 msgid "Processes"
11873 msgstr ""
11875 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11876 msgid "Total"
11877 msgstr ""
11879 #: taskmgr.rc:388
11880 msgid "Limit"
11881 msgstr ""
11883 #: taskmgr.rc:389
11884 msgid "Peak"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:398
11888 #, fuzzy
11889 msgid "System Cache"
11890 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11892 #: taskmgr.rc:406
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Paged"
11895 msgstr "หน้า &p"
11897 #: taskmgr.rc:407
11898 msgid "Nonpaged"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:414
11902 msgid "CPU usage history"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:415
11906 msgid "Memory usage history"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11910 msgid "Debug Channels"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:439
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Processor Affinity"
11916 msgstr "กําลังทํางาน; "
11918 #: taskmgr.rc:444
11919 msgid ""
11920 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11921 "allowed to execute on."
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:446
11925 msgid "CPU 0"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:448
11929 msgid "CPU 1"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:450
11933 msgid "CPU 2"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:452
11937 msgid "CPU 3"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:454
11941 msgid "CPU 4"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:456
11945 msgid "CPU 5"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:458
11949 msgid "CPU 6"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:460
11953 msgid "CPU 7"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:462
11957 msgid "CPU 8"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:464
11961 msgid "CPU 9"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:466
11965 msgid "CPU 10"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:468
11969 msgid "CPU 11"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:470
11973 msgid "CPU 12"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:472
11977 msgid "CPU 13"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:474
11981 msgid "CPU 14"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:476
11985 msgid "CPU 15"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:478
11989 msgid "CPU 16"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:480
11993 msgid "CPU 17"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:482
11997 msgid "CPU 18"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:484
12001 msgid "CPU 19"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:486
12005 msgid "CPU 20"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:488
12009 msgid "CPU 21"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:490
12013 msgid "CPU 22"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:492
12017 msgid "CPU 23"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:494
12021 msgid "CPU 24"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:496
12025 msgid "CPU 25"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:498
12029 msgid "CPU 26"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:500
12033 msgid "CPU 27"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:502
12037 msgid "CPU 28"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:504
12041 msgid "CPU 29"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:506
12045 msgid "CPU 30"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:508
12049 msgid "CPU 31"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:514
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Select Columns"
12055 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12057 #: taskmgr.rc:519
12058 msgid ""
12059 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12060 msgstr ""
12062 #: taskmgr.rc:521
12063 #, fuzzy
12064 msgid "&Image Name"
12065 msgstr "แฟ้ม"
12067 #: taskmgr.rc:523
12068 msgid "&PID (Process Identifier)"
12069 msgstr ""
12071 #: taskmgr.rc:525
12072 msgid "&CPU Usage"
12073 msgstr ""
12075 #: taskmgr.rc:527
12076 msgid "CPU Tim&e"
12077 msgstr ""
12079 #: taskmgr.rc:529
12080 msgid "&Memory Usage"
12081 msgstr ""
12083 #: taskmgr.rc:531
12084 msgid "Memory Usage &Delta"
12085 msgstr ""
12087 #: taskmgr.rc:533
12088 msgid "Pea&k Memory Usage"
12089 msgstr ""
12091 #: taskmgr.rc:535
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Page &Faults"
12094 msgstr "หน้า &p"
12096 #: taskmgr.rc:537
12097 msgid "&USER Objects"
12098 msgstr ""
12100 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12101 msgid "I/O Reads"
12102 msgstr ""
12104 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12105 msgid "I/O Read Bytes"
12106 msgstr ""
12108 #: taskmgr.rc:543
12109 msgid "&Session ID"
12110 msgstr ""
12112 #: taskmgr.rc:545
12113 msgid "User &Name"
12114 msgstr ""
12116 #: taskmgr.rc:547
12117 msgid "Page F&aults Delta"
12118 msgstr ""
12120 #: taskmgr.rc:549
12121 msgid "&Virtual Memory Size"
12122 msgstr ""
12124 #: taskmgr.rc:551
12125 msgid "Pa&ged Pool"
12126 msgstr ""
12128 #: taskmgr.rc:553
12129 msgid "N&on-paged Pool"
12130 msgstr ""
12132 #: taskmgr.rc:555
12133 msgid "Base P&riority"
12134 msgstr ""
12136 #: taskmgr.rc:557
12137 msgid "&Handle Count"
12138 msgstr ""
12140 #: taskmgr.rc:559
12141 msgid "&Thread Count"
12142 msgstr ""
12144 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12145 msgid "GDI Objects"
12146 msgstr ""
12148 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12149 msgid "I/O Writes"
12150 msgstr ""
12152 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12153 msgid "I/O Write Bytes"
12154 msgstr ""
12156 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12157 msgid "I/O Other"
12158 msgstr ""
12160 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12161 msgid "I/O Other Bytes"
12162 msgstr ""
12164 #: taskmgr.rc:182
12165 msgid "Create New Task"
12166 msgstr ""
12168 #: taskmgr.rc:187
12169 msgid "Runs a new program"
12170 msgstr ""
12172 #: taskmgr.rc:188
12173 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12174 msgstr ""
12176 #: taskmgr.rc:190
12177 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12178 msgstr ""
12180 #: taskmgr.rc:191
12181 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12182 msgstr ""
12184 #: taskmgr.rc:192
12185 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12186 msgstr ""
12188 #: taskmgr.rc:193
12189 msgid "Displays tasks by using large icons"
12190 msgstr ""
12192 #: taskmgr.rc:194
12193 msgid "Displays tasks by using small icons"
12194 msgstr ""
12196 #: taskmgr.rc:195
12197 msgid "Displays information about each task"
12198 msgstr ""
12200 #: taskmgr.rc:196
12201 msgid "Updates the display twice per second"
12202 msgstr ""
12204 #: taskmgr.rc:197
12205 msgid "Updates the display every two seconds"
12206 msgstr ""
12208 #: taskmgr.rc:198
12209 msgid "Updates the display every four seconds"
12210 msgstr ""
12212 #: taskmgr.rc:203
12213 msgid "Does not automatically update"
12214 msgstr ""
12216 #: taskmgr.rc:205
12217 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12218 msgstr ""
12220 #: taskmgr.rc:206
12221 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12222 msgstr ""
12224 #: taskmgr.rc:207
12225 msgid "Minimizes the windows"
12226 msgstr ""
12228 #: taskmgr.rc:208
12229 msgid "Maximizes the windows"
12230 msgstr ""
12232 #: taskmgr.rc:209
12233 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12234 msgstr ""
12236 #: taskmgr.rc:210
12237 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12238 msgstr ""
12240 #: taskmgr.rc:211
12241 msgid "Displays Task Manager help topics"
12242 msgstr ""
12244 #: taskmgr.rc:212
12245 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12246 msgstr ""
12248 #: taskmgr.rc:213
12249 msgid "Exits the Task Manager application"
12250 msgstr ""
12252 #: taskmgr.rc:215
12253 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12254 msgstr ""
12256 #: taskmgr.rc:216
12257 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12258 msgstr ""
12260 #: taskmgr.rc:217
12261 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12262 msgstr ""
12264 #: taskmgr.rc:219
12265 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12266 msgstr ""
12268 #: taskmgr.rc:220
12269 msgid "Each CPU has its own history graph"
12270 msgstr ""
12272 #: taskmgr.rc:222
12273 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12274 msgstr ""
12276 #: taskmgr.rc:227
12277 msgid "Tells the selected tasks to close"
12278 msgstr ""
12280 #: taskmgr.rc:228
12281 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12282 msgstr ""
12284 #: taskmgr.rc:229
12285 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12286 msgstr ""
12288 #: taskmgr.rc:230
12289 msgid "Removes the process from the system"
12290 msgstr ""
12292 #: taskmgr.rc:232
12293 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12294 msgstr ""
12296 #: taskmgr.rc:233
12297 msgid "Attaches the debugger to this process"
12298 msgstr ""
12300 #: taskmgr.rc:235
12301 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12302 msgstr ""
12304 #: taskmgr.rc:237
12305 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12306 msgstr ""
12308 #: taskmgr.rc:238
12309 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12310 msgstr ""
12312 #: taskmgr.rc:240
12313 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12314 msgstr ""
12316 #: taskmgr.rc:242
12317 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12318 msgstr ""
12320 #: taskmgr.rc:244
12321 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12322 msgstr ""
12324 #: taskmgr.rc:245
12325 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12326 msgstr ""
12328 #: taskmgr.rc:247
12329 msgid "Controls Debug Channels"
12330 msgstr ""
12332 #: taskmgr.rc:264
12333 msgid "Performance"
12334 msgstr ""
12336 #: taskmgr.rc:265
12337 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12338 msgstr ""
12340 #: taskmgr.rc:266
12341 msgid "Processes: %d"
12342 msgstr ""
12344 #: taskmgr.rc:267
12345 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12346 msgstr ""
12348 #: taskmgr.rc:272
12349 msgid "Image Name"
12350 msgstr ""
12352 #: taskmgr.rc:273
12353 msgid "PID"
12354 msgstr ""
12356 #: taskmgr.rc:274
12357 msgid "CPU"
12358 msgstr ""
12360 #: taskmgr.rc:275
12361 msgid "CPU Time"
12362 msgstr ""
12364 #: taskmgr.rc:276
12365 msgid "Mem Usage"
12366 msgstr ""
12368 #: taskmgr.rc:277
12369 msgid "Mem Delta"
12370 msgstr ""
12372 #: taskmgr.rc:278
12373 msgid "Peak Mem Usage"
12374 msgstr ""
12376 #: taskmgr.rc:279
12377 msgid "Page Faults"
12378 msgstr ""
12380 #: taskmgr.rc:280
12381 msgid "USER Objects"
12382 msgstr ""
12384 #: taskmgr.rc:283
12385 msgid "Session ID"
12386 msgstr ""
12388 #: taskmgr.rc:284
12389 msgid "Username"
12390 msgstr ""
12392 #: taskmgr.rc:285
12393 msgid "PF Delta"
12394 msgstr ""
12396 #: taskmgr.rc:286
12397 msgid "VM Size"
12398 msgstr ""
12400 #: taskmgr.rc:287
12401 msgid "Paged Pool"
12402 msgstr ""
12404 #: taskmgr.rc:288
12405 msgid "NP Pool"
12406 msgstr ""
12408 #: taskmgr.rc:289
12409 msgid "Base Pri"
12410 msgstr ""
12412 #: taskmgr.rc:301
12413 msgid "Task Manager Warning"
12414 msgstr ""
12416 #: taskmgr.rc:304
12417 msgid ""
12418 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12419 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12420 "sure you want to change the priority class?"
12421 msgstr ""
12423 #: taskmgr.rc:305
12424 msgid "Unable to Change Priority"
12425 msgstr ""
12427 #: taskmgr.rc:310
12428 msgid ""
12429 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12430 "results including loss of data and system instability. The\n"
12431 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12432 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12433 "terminate the process?"
12434 msgstr ""
12436 #: taskmgr.rc:311
12437 msgid "Unable to Terminate Process"
12438 msgstr ""
12440 #: taskmgr.rc:313
12441 msgid ""
12442 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12443 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12444 msgstr ""
12446 #: taskmgr.rc:314
12447 msgid "Unable to Debug Process"
12448 msgstr ""
12450 #: taskmgr.rc:315
12451 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12452 msgstr ""
12454 #: taskmgr.rc:316
12455 msgid "Invalid Option"
12456 msgstr ""
12458 #: taskmgr.rc:317
12459 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12460 msgstr ""
12462 #: taskmgr.rc:322
12463 msgid "System Idle Process"
12464 msgstr ""
12466 #: taskmgr.rc:323
12467 msgid "Not Responding"
12468 msgstr ""
12470 #: taskmgr.rc:324
12471 msgid "Running"
12472 msgstr ""
12474 #: taskmgr.rc:325
12475 msgid "Task"
12476 msgstr ""
12478 #: uninstaller.rc:29
12479 msgid "Wine Application Uninstaller"
12480 msgstr ""
12482 #: uninstaller.rc:30
12483 msgid ""
12484 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12485 "executable.\n"
12486 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12487 msgstr ""
12489 #: view.rc:36
12490 msgid "&Pan"
12491 msgstr ""
12493 #: view.rc:38
12494 msgid "&Scale to Window"
12495 msgstr ""
12497 #: view.rc:40
12498 msgid "&Left"
12499 msgstr ""
12501 #: view.rc:41
12502 msgid "&Right"
12503 msgstr ""
12505 #: view.rc:49
12506 msgid "Regular Metafile Viewer"
12507 msgstr ""
12509 #: wineboot.rc:31
12510 msgid "Waiting for Program"
12511 msgstr ""
12513 #: wineboot.rc:35
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Terminate Process"
12516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12518 #: wineboot.rc:36
12519 msgid ""
12520 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12521 "responding.\n"
12522 "\n"
12523 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12524 msgstr ""
12526 #: wineboot.rc:42
12527 msgid "Wine"
12528 msgstr ""
12530 #: wineboot.rc:46
12531 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:139
12535 msgid ""
12536 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12537 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12538 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12539 "option) any later version."
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:141
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Windows registration information"
12545 msgstr "รายละเอียด"
12547 #: winecfg.rc:142
12548 msgid "&Owner:"
12549 msgstr ""
12551 #: winecfg.rc:144
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Organi&zation:"
12554 msgstr "รายละเอียด"
12556 #: winecfg.rc:152
12557 msgid "Application settings"
12558 msgstr ""
12560 #: winecfg.rc:153
12561 msgid ""
12562 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12563 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12564 "or per-application settings in those tabs as well."
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:157
12568 msgid "&Add application..."
12569 msgstr ""
12571 #: winecfg.rc:158
12572 msgid "&Remove application"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:159
12576 msgid "&Windows Version:"
12577 msgstr ""
12579 #: winecfg.rc:167
12580 msgid "Window settings"
12581 msgstr ""
12583 #: winecfg.rc:168
12584 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:169
12588 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:170
12592 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:171
12596 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12597 msgstr ""
12599 #: winecfg.rc:173
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Desktop &size:"
12602 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12604 #: winecfg.rc:178
12605 msgid "Screen resolution"
12606 msgstr ""
12608 #: winecfg.rc:182
12609 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12610 msgstr ""
12612 #: winecfg.rc:189
12613 msgid "DLL overrides"
12614 msgstr ""
12616 #: winecfg.rc:190
12617 msgid ""
12618 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12619 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12620 "application)."
12621 msgstr ""
12623 #: winecfg.rc:192
12624 msgid "&New override for library:"
12625 msgstr ""
12627 #: winecfg.rc:194 wordpad.rc:247
12628 msgid "&Add"
12629 msgstr ""
12631 #: winecfg.rc:195
12632 msgid "Existing &overrides:"
12633 msgstr ""
12635 #: winecfg.rc:197
12636 #, fuzzy
12637 msgid "&Edit..."
12638 msgstr "แก้ไข"
12640 #: winecfg.rc:203
12641 msgid "Edit Override"
12642 msgstr ""
12644 #: winecfg.rc:206
12645 msgid "Load order"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:207
12649 msgid "&Builtin (Wine)"
12650 msgstr ""
12652 #: winecfg.rc:208
12653 msgid "&Native (Windows)"
12654 msgstr ""
12656 #: winecfg.rc:209
12657 msgid "Bui&ltin then Native"
12658 msgstr ""
12660 #: winecfg.rc:210
12661 msgid "Nati&ve then Builtin"
12662 msgstr ""
12664 #: winecfg.rc:218
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Select Drive Letter"
12667 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12669 #: winecfg.rc:230
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Drive configuration"
12672 msgstr "รายละเอียด"
12674 #: winecfg.rc:231
12675 msgid ""
12676 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12677 "edited."
12678 msgstr ""
12680 #: winecfg.rc:234
12681 msgid "&Add..."
12682 msgstr ""
12684 #: winecfg.rc:236
12685 msgid "Auto&detect"
12686 msgstr ""
12688 #: winecfg.rc:239
12689 msgid "&Path:"
12690 msgstr ""
12692 #: winecfg.rc:246 winecfg.rc:38
12693 msgid "Show &Advanced"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:247
12697 msgid "De&vice:"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:249
12701 msgid "Bro&wse..."
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:251
12705 msgid "&Label:"
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:253
12709 msgid "S&erial:"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:256
12713 msgid "Show &dot files"
12714 msgstr ""
12716 #: winecfg.rc:263
12717 msgid "Driver diagnostics"
12718 msgstr ""
12720 #: winecfg.rc:265
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Defaults"
12723 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12725 #: winecfg.rc:266
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Output device:"
12728 msgstr "แฟ้ม"
12730 #: winecfg.rc:267
12731 msgid "Voice output device:"
12732 msgstr ""
12734 #: winecfg.rc:268
12735 msgid "Input device:"
12736 msgstr ""
12738 #: winecfg.rc:269
12739 msgid "Voice input device:"
12740 msgstr ""
12742 #: winecfg.rc:274
12743 msgid "&Test Sound"
12744 msgstr ""
12746 #: winecfg.rc:275
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Speaker configuration"
12749 msgstr "รายละเอียด"
12751 #: winecfg.rc:276
12752 msgid "Device:"
12753 msgstr ""
12755 #: winecfg.rc:278
12756 msgid "Speakers:"
12757 msgstr ""
12759 #: winecfg.rc:286
12760 msgid "Appearance"
12761 msgstr ""
12763 #: winecfg.rc:287
12764 msgid "&Theme:"
12765 msgstr ""
12767 #: winecfg.rc:289
12768 msgid "&Install theme..."
12769 msgstr ""
12771 #: winecfg.rc:294
12772 msgid "It&em:"
12773 msgstr ""
12775 #: winecfg.rc:296
12776 msgid "C&olor:"
12777 msgstr ""
12779 #: winecfg.rc:302
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Folders"
12782 msgstr "ขอบกระดาษ"
12784 #: winecfg.rc:305
12785 msgid "&Link to:"
12786 msgstr ""
12788 #: winecfg.rc:34
12789 msgid "Libraries"
12790 msgstr ""
12792 #: winecfg.rc:35
12793 msgid "Drives"
12794 msgstr ""
12796 #: winecfg.rc:36
12797 msgid "Select the Unix target directory, please."
12798 msgstr ""
12800 #: winecfg.rc:37
12801 msgid "Hide &Advanced"
12802 msgstr ""
12804 #: winecfg.rc:39
12805 msgid "(No Theme)"
12806 msgstr ""
12808 #: winecfg.rc:40
12809 msgid "Graphics"
12810 msgstr ""
12812 #: winecfg.rc:41
12813 msgid "Desktop Integration"
12814 msgstr ""
12816 #: winecfg.rc:42
12817 msgid "Audio"
12818 msgstr ""
12820 #: winecfg.rc:43
12821 msgid "About"
12822 msgstr ""
12824 #: winecfg.rc:44
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Wine configuration"
12827 msgstr "รายละเอียด"
12829 #: winecfg.rc:46
12830 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12831 msgstr ""
12833 #: winecfg.rc:47
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Select a theme file"
12836 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12838 #: winecfg.rc:48
12839 msgid "Folder"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:49
12843 msgid "Links to"
12844 msgstr ""
12846 #: winecfg.rc:45
12847 msgid "Wine configuration for %s"
12848 msgstr ""
12850 #: winecfg.rc:84
12851 msgid "Selected driver: %s"
12852 msgstr ""
12854 #: winecfg.rc:85
12855 #, fuzzy
12856 msgid "(None)"
12857 msgstr "ไม่มีเลย"
12859 #: winecfg.rc:86
12860 msgid "Audio test failed!"
12861 msgstr ""
12863 #: winecfg.rc:88
12864 msgid "(System default)"
12865 msgstr ""
12867 #: winecfg.rc:89
12868 msgid "5.1 Surround"
12869 msgstr ""
12871 #: winecfg.rc:90
12872 msgid "Quadraphonic"
12873 msgstr ""
12875 #: winecfg.rc:91
12876 msgid "Stereo"
12877 msgstr ""
12879 #: winecfg.rc:92
12880 msgid "Mono"
12881 msgstr ""
12883 #: winecfg.rc:54
12884 msgid ""
12885 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12886 "Are you sure you want to do this?"
12887 msgstr ""
12889 #: winecfg.rc:55
12890 msgid "Warning: system library"
12891 msgstr ""
12893 #: winecfg.rc:56
12894 msgid "native"
12895 msgstr ""
12897 #: winecfg.rc:57
12898 msgid "builtin"
12899 msgstr ""
12901 #: winecfg.rc:58
12902 msgid "native, builtin"
12903 msgstr ""
12905 #: winecfg.rc:59
12906 msgid "builtin, native"
12907 msgstr ""
12909 #: winecfg.rc:60
12910 msgid "disabled"
12911 msgstr ""
12913 #: winecfg.rc:61
12914 msgid "Default Settings"
12915 msgstr ""
12917 #: winecfg.rc:62
12918 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12919 msgstr ""
12921 #: winecfg.rc:63
12922 msgid "Use global settings"
12923 msgstr ""
12925 #: winecfg.rc:64
12926 msgid "Select an executable file"
12927 msgstr ""
12929 #: winecfg.rc:69
12930 msgid "Autodetect"
12931 msgstr ""
12933 #: winecfg.rc:70
12934 msgid "Local hard disk"
12935 msgstr ""
12937 #: winecfg.rc:71
12938 msgid "Network share"
12939 msgstr ""
12941 #: winecfg.rc:72
12942 msgid "Floppy disk"
12943 msgstr ""
12945 #: winecfg.rc:73
12946 msgid "CD-ROM"
12947 msgstr ""
12949 #: winecfg.rc:74
12950 msgid ""
12951 "You cannot add any more drives.\n"
12952 "\n"
12953 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12954 msgstr ""
12956 #: winecfg.rc:75
12957 msgid "System drive"
12958 msgstr ""
12960 #: winecfg.rc:76
12961 msgid ""
12962 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12963 "\n"
12964 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12965 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12966 msgstr ""
12968 #: winecfg.rc:77
12969 msgctxt "Drive letter"
12970 msgid "Letter"
12971 msgstr ""
12973 #: winecfg.rc:78
12974 #, fuzzy
12975 #| msgid "Create New Folder"
12976 msgid "Target folder"
12977 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
12979 #: winecfg.rc:79
12980 msgid ""
12981 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12982 "\n"
12983 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12984 msgstr ""
12986 #: winecfg.rc:97
12987 msgid "Controls Background"
12988 msgstr ""
12990 #: winecfg.rc:98
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Controls Text"
12993 msgstr "เนื้อหา"
12995 #: winecfg.rc:100
12996 msgid "Menu Background"
12997 msgstr ""
12999 #: winecfg.rc:101
13000 msgid "Menu Text"
13001 msgstr ""
13003 #: winecfg.rc:102
13004 msgid "Scrollbar"
13005 msgstr ""
13007 #: winecfg.rc:103
13008 msgid "Selection Background"
13009 msgstr ""
13011 #: winecfg.rc:104
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Selection Text"
13014 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13016 #: winecfg.rc:105
13017 msgid "Tooltip Background"
13018 msgstr ""
13020 #: winecfg.rc:106
13021 msgid "Tooltip Text"
13022 msgstr ""
13024 #: winecfg.rc:107
13025 msgid "Window Background"
13026 msgstr ""
13028 #: winecfg.rc:108
13029 msgid "Window Text"
13030 msgstr ""
13032 #: winecfg.rc:109
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Active Title Bar"
13035 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13037 #: winecfg.rc:110
13038 msgid "Active Title Text"
13039 msgstr ""
13041 #: winecfg.rc:111
13042 msgid "Inactive Title Bar"
13043 msgstr ""
13045 #: winecfg.rc:112
13046 msgid "Inactive Title Text"
13047 msgstr ""
13049 #: winecfg.rc:113
13050 msgid "Message Box Text"
13051 msgstr ""
13053 #: winecfg.rc:114
13054 msgid "Application Workspace"
13055 msgstr ""
13057 #: winecfg.rc:115
13058 msgid "Window Frame"
13059 msgstr ""
13061 #: winecfg.rc:116
13062 msgid "Active Border"
13063 msgstr ""
13065 #: winecfg.rc:117
13066 msgid "Inactive Border"
13067 msgstr ""
13069 #: winecfg.rc:118
13070 msgid "Controls Shadow"
13071 msgstr ""
13073 #: winecfg.rc:119
13074 msgid "Gray Text"
13075 msgstr ""
13077 #: winecfg.rc:120
13078 msgid "Controls Highlight"
13079 msgstr ""
13081 #: winecfg.rc:121
13082 msgid "Controls Dark Shadow"
13083 msgstr ""
13085 #: winecfg.rc:122
13086 msgid "Controls Light"
13087 msgstr ""
13089 #: winecfg.rc:123
13090 msgid "Controls Alternate Background"
13091 msgstr ""
13093 #: winecfg.rc:124
13094 msgid "Hot Tracked Item"
13095 msgstr ""
13097 #: winecfg.rc:125
13098 msgid "Active Title Bar Gradient"
13099 msgstr ""
13101 #: winecfg.rc:126
13102 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13103 msgstr ""
13105 #: winecfg.rc:127
13106 msgid "Menu Highlight"
13107 msgstr ""
13109 #: winecfg.rc:128
13110 msgid "Menu Bar"
13111 msgstr ""
13113 #: wineconsole.rc:63
13114 msgid "Cursor size"
13115 msgstr ""
13117 #: wineconsole.rc:64
13118 msgid "&Small"
13119 msgstr ""
13121 #: wineconsole.rc:65
13122 msgid "&Medium"
13123 msgstr ""
13125 #: wineconsole.rc:66
13126 msgid "&Large"
13127 msgstr ""
13129 #: wineconsole.rc:68
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Control"
13132 msgstr "เนื้อหา"
13134 #: wineconsole.rc:69
13135 msgid "Popup menu"
13136 msgstr ""
13138 #: wineconsole.rc:70
13139 #, fuzzy
13140 msgid "&Control"
13141 msgstr "เนื้อหา"
13143 #: wineconsole.rc:71
13144 msgid "S&hift"
13145 msgstr ""
13147 #: wineconsole.rc:72
13148 msgid "Quick edit"
13149 msgstr ""
13151 #: wineconsole.rc:73
13152 msgid "&enable"
13153 msgstr ""
13155 #: wineconsole.rc:75
13156 msgid "Command history"
13157 msgstr ""
13159 #: wineconsole.rc:76
13160 msgid "&Number of recalled commands:"
13161 msgstr ""
13163 #: wineconsole.rc:79
13164 msgid "&Remove doubles"
13165 msgstr ""
13167 #: wineconsole.rc:87
13168 #, fuzzy
13169 msgid "&Font"
13170 msgstr "ดัวอักษร"
13172 #: wineconsole.rc:89
13173 msgid "&Color"
13174 msgstr ""
13176 #: wineconsole.rc:100
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Configuration"
13179 msgstr "รายละเอียด"
13181 #: wineconsole.rc:103
13182 msgid "Buffer zone"
13183 msgstr ""
13185 #: wineconsole.rc:104
13186 msgid "&Width:"
13187 msgstr ""
13189 #: wineconsole.rc:107
13190 #, fuzzy
13191 msgid "&Height:"
13192 msgstr "ขวา:"
13194 #: wineconsole.rc:111
13195 msgid "Window size"
13196 msgstr ""
13198 #: wineconsole.rc:112
13199 msgid "W&idth:"
13200 msgstr ""
13202 #: wineconsole.rc:115
13203 #, fuzzy
13204 msgid "H&eight:"
13205 msgstr "ขวา:"
13207 #: wineconsole.rc:119
13208 msgid "End of program"
13209 msgstr ""
13211 #: wineconsole.rc:120
13212 msgid "&Close console"
13213 msgstr ""
13215 #: wineconsole.rc:122
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Edition"
13218 msgstr "แก้ไข"
13220 #: wineconsole.rc:128
13221 msgid "Console parameters"
13222 msgstr ""
13224 #: wineconsole.rc:131
13225 msgid "Retain these settings for later sessions"
13226 msgstr ""
13228 #: wineconsole.rc:132
13229 msgid "Modify only current session"
13230 msgstr ""
13232 #: wineconsole.rc:29
13233 msgid "Set &Defaults"
13234 msgstr ""
13236 #: wineconsole.rc:31
13237 msgid "&Mark"
13238 msgstr ""
13240 #: wineconsole.rc:34
13241 #, fuzzy
13242 msgid "&Select all"
13243 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13245 #: wineconsole.rc:35
13246 msgid "Sc&roll"
13247 msgstr ""
13249 #: wineconsole.rc:36
13250 #, fuzzy
13251 msgid "S&earch"
13252 msgstr "คันหา"
13254 #: wineconsole.rc:39
13255 msgid "Setup - Default settings"
13256 msgstr ""
13258 #: wineconsole.rc:40
13259 msgid "Setup - Current settings"
13260 msgstr ""
13262 #: wineconsole.rc:41
13263 msgid "Configuration error"
13264 msgstr ""
13266 #: wineconsole.rc:42
13267 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13268 msgstr ""
13270 #: wineconsole.rc:37
13271 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13272 msgstr ""
13274 #: wineconsole.rc:38
13275 msgid "This is a test"
13276 msgstr ""
13278 #: wineconsole.rc:44
13279 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13280 msgstr ""
13282 #: wineconsole.rc:45
13283 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13284 msgstr ""
13286 #: wineconsole.rc:46
13287 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13288 msgstr ""
13290 #: wineconsole.rc:47
13291 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13292 msgstr ""
13294 #: wineconsole.rc:48
13295 msgid ""
13296 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13297 "The command is invalid.\n"
13298 msgstr ""
13300 #: wineconsole.rc:50
13301 msgid ""
13302 "\n"
13303 "Usage:\n"
13304 "  wineconsole [options] <command>\n"
13305 "\n"
13306 "Options:\n"
13307 msgstr ""
13309 #: wineconsole.rc:52
13310 msgid ""
13311 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13312 "will\n"
13313 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13314 "console.\n"
13315 msgstr ""
13317 #: wineconsole.rc:53
13318 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13319 msgstr ""
13321 #: wineconsole.rc:54
13322 msgid ""
13323 "\n"
13324 "Example:\n"
13325 "  wineconsole cmd\n"
13326 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13327 "\n"
13328 msgstr ""
13330 #: winedbg.rc:49
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Program Error"
13333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13335 #: winedbg.rc:54
13336 msgid ""
13337 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13338 "sorry for the inconvenience."
13339 msgstr ""
13341 #: winedbg.rc:58
13342 msgid ""
13343 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13344 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13345 "Database</a> for tips about running this application."
13346 msgstr ""
13348 #: winedbg.rc:61
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Show &Details"
13351 msgstr "รายละเอียด"
13353 #: winedbg.rc:66
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Program Error Details"
13356 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13358 #: winedbg.rc:73
13359 msgid ""
13360 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13361 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13362 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13363 "and attach that file to the report."
13364 msgstr ""
13366 #: winedbg.rc:38
13367 msgid "Wine program crash"
13368 msgstr ""
13370 #: winedbg.rc:39
13371 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13372 msgstr ""
13374 #: winedbg.rc:40
13375 msgid "(unidentified)"
13376 msgstr ""
13378 #: winedbg.rc:43
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Saving failed"
13381 msgstr "แฟ้ม"
13383 #: winedbg.rc:44
13384 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13385 msgstr ""
13387 #: winefile.rc:29
13388 #, fuzzy
13389 msgid "&Open\tEnter"
13390 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13392 #: winefile.rc:33
13393 msgid "Re&name..."
13394 msgstr ""
13396 #: winefile.rc:34
13397 #, fuzzy
13398 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13399 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13401 #: winefile.rc:38
13402 msgid "Cr&eate Directory..."
13403 msgstr ""
13405 #: winefile.rc:43
13406 msgid "&Disk"
13407 msgstr ""
13409 #: winefile.rc:44
13410 msgid "Connect &Network Drive..."
13411 msgstr ""
13413 #: winefile.rc:45
13414 msgid "&Disconnect Network Drive"
13415 msgstr ""
13417 #: winefile.rc:51
13418 msgid "&Name"
13419 msgstr ""
13421 #: winefile.rc:52
13422 msgid "&All File Details"
13423 msgstr ""
13425 #: winefile.rc:54
13426 msgid "&Sort by Name"
13427 msgstr ""
13429 #: winefile.rc:55
13430 msgid "Sort &by Type"
13431 msgstr ""
13433 #: winefile.rc:56
13434 msgid "Sort by Si&ze"
13435 msgstr ""
13437 #: winefile.rc:57
13438 msgid "Sort by &Date"
13439 msgstr ""
13441 #: winefile.rc:59
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Filter by&..."
13444 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13446 #: winefile.rc:66
13447 msgid "&Drive Bar"
13448 msgstr ""
13450 #: winefile.rc:68
13451 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13452 msgstr ""
13454 #: winefile.rc:74
13455 msgid "New &Window"
13456 msgstr ""
13458 #: winefile.rc:75
13459 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13460 msgstr ""
13462 #: winefile.rc:77
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13465 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13467 #: winefile.rc:84
13468 msgid "&About Wine File Manager"
13469 msgstr ""
13471 #: winefile.rc:125
13472 msgid "Select destination"
13473 msgstr ""
13475 #: winefile.rc:138
13476 msgid "By File Type"
13477 msgstr ""
13479 #: winefile.rc:143
13480 #, fuzzy
13481 msgid "File type"
13482 msgstr "แฟ้ม"
13484 #: winefile.rc:144
13485 msgid "&Directories"
13486 msgstr ""
13488 #: winefile.rc:146
13489 #, fuzzy
13490 msgid "&Programs"
13491 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13493 #: winefile.rc:148
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Docu&ments"
13496 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13498 #: winefile.rc:150
13499 msgid "&Other files"
13500 msgstr ""
13502 #: winefile.rc:152
13503 msgid "Show Hidden/&System Files"
13504 msgstr ""
13506 #: winefile.rc:163
13507 #, fuzzy
13508 msgid "&File Name:"
13509 msgstr "แฟ้ม"
13511 #: winefile.rc:165
13512 msgid "Full &Path:"
13513 msgstr ""
13515 #: winefile.rc:167
13516 msgid "Last Change:"
13517 msgstr ""
13519 #: winefile.rc:171
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Cop&yright:"
13522 msgstr "ขวา:"
13524 #: winefile.rc:173
13525 msgid "Size:"
13526 msgstr ""
13528 #: winefile.rc:177
13529 msgid "H&idden"
13530 msgstr ""
13532 #: winefile.rc:178
13533 msgid "&Archive"
13534 msgstr ""
13536 #: winefile.rc:179
13537 #, fuzzy
13538 msgid "&System"
13539 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13541 #: winefile.rc:180
13542 msgid "&Compressed"
13543 msgstr ""
13545 #: winefile.rc:181
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Version information"
13548 msgstr "รายละเอียด"
13550 #: winefile.rc:197
13551 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13552 msgid "S"
13553 msgstr ""
13555 #: winefile.rc:90
13556 msgid "Applying font settings"
13557 msgstr ""
13559 #: winefile.rc:91
13560 msgid "Error while selecting new font."
13561 msgstr ""
13563 #: winefile.rc:96
13564 msgid "Wine File Manager"
13565 msgstr ""
13567 #: winefile.rc:98
13568 msgid "root fs"
13569 msgstr ""
13571 #: winefile.rc:99
13572 msgid "unixfs"
13573 msgstr ""
13575 #: winefile.rc:101
13576 msgid "Shell"
13577 msgstr ""
13579 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13580 msgid "Not yet implemented"
13581 msgstr ""
13583 #: winefile.rc:109
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Creation date"
13586 msgstr "วันที่"
13588 #: winefile.rc:110
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Access date"
13591 msgstr "วันที่"
13593 #: winefile.rc:111
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Modification date"
13596 msgstr "วันที่"
13598 #: winefile.rc:112
13599 msgid "Index/Inode"
13600 msgstr ""
13602 #: winefile.rc:117
13603 msgid "%1 of %2 free"
13604 msgstr ""
13606 #: winefile.rc:118
13607 msgctxt "unit kilobyte"
13608 msgid "kB"
13609 msgstr ""
13611 #: winefile.rc:119
13612 msgctxt "unit megabyte"
13613 msgid "MB"
13614 msgstr ""
13616 #: winefile.rc:120
13617 msgctxt "unit gigabyte"
13618 msgid "GB"
13619 msgstr ""
13621 #: winemine.rc:37
13622 msgid "&Game"
13623 msgstr ""
13625 #: winemine.rc:38
13626 msgid "&New\tF2"
13627 msgstr ""
13629 #: winemine.rc:40
13630 msgid "Question &Marks"
13631 msgstr ""
13633 #: winemine.rc:42
13634 msgid "&Beginner"
13635 msgstr ""
13637 #: winemine.rc:43
13638 msgid "&Advanced"
13639 msgstr ""
13641 #: winemine.rc:44
13642 msgid "&Expert"
13643 msgstr ""
13645 #: winemine.rc:45
13646 msgid "&Custom..."
13647 msgstr ""
13649 #: winemine.rc:47
13650 msgid "&Fastest Times"
13651 msgstr ""
13653 #: winemine.rc:52
13654 msgid "&About WineMine"
13655 msgstr ""
13657 #: winemine.rc:59
13658 msgid "Fastest Times"
13659 msgstr ""
13661 #: winemine.rc:61
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Fastest times"
13664 msgstr "ลบ\tDel"
13666 #: winemine.rc:62
13667 msgid "Beginner"
13668 msgstr ""
13670 #: winemine.rc:63
13671 msgid "Advanced"
13672 msgstr ""
13674 #: winemine.rc:64
13675 msgid "Expert"
13676 msgstr ""
13678 #: winemine.rc:77
13679 msgid "Congratulations!"
13680 msgstr ""
13682 #: winemine.rc:79
13683 msgid "Please enter your name"
13684 msgstr ""
13686 #: winemine.rc:87
13687 msgid "Custom Game"
13688 msgstr ""
13690 #: winemine.rc:89
13691 msgid "Rows"
13692 msgstr ""
13694 #: winemine.rc:90
13695 msgid "Columns"
13696 msgstr ""
13698 #: winemine.rc:91
13699 msgid "Mines"
13700 msgstr ""
13702 #: winemine.rc:30
13703 msgid "WineMine"
13704 msgstr ""
13706 #: winemine.rc:31
13707 msgid "Nobody"
13708 msgstr ""
13710 #: winemine.rc:32
13711 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13712 msgstr ""
13714 #: winhlp32.rc:35
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Printer &setup..."
13717 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13719 #: winhlp32.rc:42
13720 msgid "&Annotate..."
13721 msgstr ""
13723 #: winhlp32.rc:44
13724 msgid "&Bookmark"
13725 msgstr ""
13727 #: winhlp32.rc:45
13728 msgid "&Define..."
13729 msgstr ""
13731 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13732 msgid "Fonts"
13733 msgstr "ดัวอักษร"
13735 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13736 msgid "Small"
13737 msgstr ""
13739 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13740 msgid "Normal"
13741 msgstr ""
13743 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13744 msgid "Large"
13745 msgstr ""
13747 #: winhlp32.rc:57
13748 #, fuzzy
13749 msgid "&Help on help\tF1"
13750 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13752 #: winhlp32.rc:58
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Always on &top"
13755 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13757 #: winhlp32.rc:59
13758 msgid "&About Wine Help"
13759 msgstr ""
13761 #: winhlp32.rc:67
13762 msgid "Annotation..."
13763 msgstr ""
13765 #: winhlp32.rc:68
13766 msgid "Copy"
13767 msgstr ""
13769 #: winhlp32.rc:100
13770 msgid "Index"
13771 msgstr ""
13773 #: winhlp32.rc:108
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Search"
13776 msgstr "คันหา"
13778 #: winhlp32.rc:81
13779 msgid "Wine Help"
13780 msgstr ""
13782 #: winhlp32.rc:86
13783 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13784 msgstr ""
13786 #: winhlp32.rc:88
13787 msgid "Summary"
13788 msgstr ""
13790 #: winhlp32.rc:87
13791 msgid "&Index"
13792 msgstr ""
13794 #: winhlp32.rc:91
13795 #, fuzzy
13796 msgid "Help files (*.hlp)"
13797 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13799 #: winhlp32.rc:92
13800 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13801 msgstr ""
13803 #: winhlp32.rc:93
13804 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13805 msgstr ""
13807 #: winhlp32.rc:94
13808 msgid "Help topics: "
13809 msgstr ""
13811 #: wmic.rc:28
13812 msgid "Error: Command line not supported\n"
13813 msgstr ""
13815 #: wmic.rc:29
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Error: Alias not found\n"
13818 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13820 #: wmic.rc:30
13821 msgid "Error: Invalid query\n"
13822 msgstr ""
13824 #: wordpad.rc:31
13825 #, fuzzy
13826 msgid "&New...\tCtrl+N"
13827 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13829 #: wordpad.rc:45
13830 #, fuzzy
13831 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13832 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13834 #: wordpad.rc:50
13835 #, fuzzy
13836 msgid "&Clear\tDel"
13837 msgstr "ลบ\tDel"
13839 #: wordpad.rc:51
13840 #, fuzzy
13841 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13842 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13844 #: wordpad.rc:54
13845 msgid "Find &next\tF3"
13846 msgstr ""
13848 #: wordpad.rc:57
13849 msgid "Read-&only"
13850 msgstr ""
13852 #: wordpad.rc:58
13853 msgid "&Modified"
13854 msgstr ""
13856 #: wordpad.rc:60
13857 msgid "E&xtras"
13858 msgstr ""
13860 #: wordpad.rc:62
13861 msgid "Selection &info"
13862 msgstr ""
13864 #: wordpad.rc:63
13865 msgid "Character &format"
13866 msgstr ""
13868 #: wordpad.rc:64
13869 msgid "&Def. char format"
13870 msgstr ""
13872 #: wordpad.rc:65
13873 msgid "Paragrap&h format"
13874 msgstr ""
13876 #: wordpad.rc:66
13877 msgid "&Get text"
13878 msgstr ""
13880 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13881 msgid "&Format Bar"
13882 msgstr ""
13884 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13885 msgid "&Ruler"
13886 msgstr ""
13888 #: wordpad.rc:78
13889 msgid "&Insert"
13890 msgstr ""
13892 #: wordpad.rc:80
13893 msgid "&Date and time..."
13894 msgstr ""
13896 #: wordpad.rc:82
13897 msgid "F&ormat"
13898 msgstr ""
13900 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13901 msgid "&Bullet points"
13902 msgstr ""
13904 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13905 #, fuzzy
13906 msgid "&Paragraph..."
13907 msgstr "ค้นหา..."
13909 #: wordpad.rc:87
13910 #, fuzzy
13911 msgid "&Tabs..."
13912 msgstr "บันทืกเป็น..."
13914 #: wordpad.rc:88
13915 msgid "Backgroun&d"
13916 msgstr ""
13918 #: wordpad.rc:90
13919 #, fuzzy
13920 msgid "&System\tCtrl+1"
13921 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13923 #: wordpad.rc:91
13924 #, fuzzy
13925 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13926 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13928 #: wordpad.rc:96
13929 msgid "&About Wine Wordpad"
13930 msgstr ""
13932 #: wordpad.rc:133
13933 msgid "Automatic"
13934 msgstr ""
13936 #: wordpad.rc:202
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Date and time"
13939 msgstr "ลบ\tDel"
13941 #: wordpad.rc:205
13942 msgid "Available formats"
13943 msgstr ""
13945 #: wordpad.rc:216
13946 #, fuzzy
13947 msgid "New document type"
13948 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13950 #: wordpad.rc:224
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Paragraph format"
13953 msgstr "ค้นหา..."
13955 #: wordpad.rc:227
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Indentation"
13958 msgstr "รายละเอียด"
13960 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13961 msgid "Left"
13962 msgstr ""
13964 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13965 msgid "Right"
13966 msgstr ""
13968 #: wordpad.rc:232
13969 msgid "First line"
13970 msgstr ""
13972 #: wordpad.rc:234
13973 msgid "Alignment"
13974 msgstr ""
13976 #: wordpad.rc:242
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Tabs"
13979 msgstr "บันทืกเป็น..."
13981 #: wordpad.rc:245
13982 msgid "Tab stops"
13983 msgstr ""
13985 #: wordpad.rc:251
13986 msgid "Remove al&l"
13987 msgstr ""
13989 #: wordpad.rc:259
13990 msgid "Line wrapping"
13991 msgstr ""
13993 #: wordpad.rc:260
13994 msgid "&No line wrapping"
13995 msgstr ""
13997 #: wordpad.rc:261
13998 msgid "Wrap text by the &window border"
13999 msgstr ""
14001 #: wordpad.rc:262
14002 msgid "Wrap text by the &margin"
14003 msgstr ""
14005 #: wordpad.rc:263
14006 msgid "Toolbars"
14007 msgstr ""
14009 #: wordpad.rc:276
14010 msgctxt "accelerator Align Left"
14011 msgid "L"
14012 msgstr ""
14014 #: wordpad.rc:277
14015 msgctxt "accelerator Align Center"
14016 msgid "E"
14017 msgstr ""
14019 #: wordpad.rc:278
14020 msgctxt "accelerator Align Right"
14021 msgid "R"
14022 msgstr ""
14024 #: wordpad.rc:285
14025 msgctxt "accelerator Redo"
14026 msgid "Y"
14027 msgstr ""
14029 #: wordpad.rc:286
14030 msgctxt "accelerator Bold"
14031 msgid "B"
14032 msgstr ""
14034 #: wordpad.rc:287
14035 msgctxt "accelerator Italic"
14036 msgid "I"
14037 msgstr ""
14039 #: wordpad.rc:288
14040 msgctxt "accelerator Underline"
14041 msgid "U"
14042 msgstr ""
14044 #: wordpad.rc:139
14045 #, fuzzy
14046 msgid "All documents (*.*)"
14047 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14049 #: wordpad.rc:140
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Text documents (*.txt)"
14052 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14054 #: wordpad.rc:141
14055 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14056 msgstr ""
14058 #: wordpad.rc:142
14059 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14060 msgstr ""
14062 #: wordpad.rc:143
14063 msgid "Rich text document"
14064 msgstr ""
14066 #: wordpad.rc:144
14067 msgid "Text document"
14068 msgstr ""
14070 #: wordpad.rc:145
14071 msgid "Unicode text document"
14072 msgstr ""
14074 #: wordpad.rc:146
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Printer files (*.prn)"
14077 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14079 #: wordpad.rc:153
14080 msgid "Center"
14081 msgstr ""
14083 #: wordpad.rc:159
14084 msgid "Text"
14085 msgstr ""
14087 #: wordpad.rc:160
14088 msgid "Rich text"
14089 msgstr ""
14091 #: wordpad.rc:166
14092 msgid "Next page"
14093 msgstr ""
14095 #: wordpad.rc:167
14096 msgid "Previous page"
14097 msgstr ""
14099 #: wordpad.rc:168
14100 msgid "Two pages"
14101 msgstr ""
14103 #: wordpad.rc:169
14104 msgid "One page"
14105 msgstr ""
14107 #: wordpad.rc:170
14108 msgid "Zoom in"
14109 msgstr ""
14111 #: wordpad.rc:171
14112 msgid "Zoom out"
14113 msgstr ""
14115 #: wordpad.rc:173
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Page"
14118 msgstr "หน้า &p"
14120 #: wordpad.rc:174
14121 #, fuzzy
14122 msgid "Pages"
14123 msgstr "หน้า &p"
14125 #: wordpad.rc:175
14126 msgctxt "unit: centimeter"
14127 msgid "cm"
14128 msgstr ""
14130 #: wordpad.rc:176
14131 msgctxt "unit: inch"
14132 msgid "in"
14133 msgstr ""
14135 #: wordpad.rc:177
14136 msgid "inch"
14137 msgstr ""
14139 #: wordpad.rc:178
14140 msgctxt "unit: point"
14141 msgid "pt"
14142 msgstr ""
14144 #: wordpad.rc:183
14145 msgid "Document"
14146 msgstr ""
14148 #: wordpad.rc:184
14149 msgid "Save changes to '%s'?"
14150 msgstr ""
14152 #: wordpad.rc:185
14153 msgid "Finished searching the document."
14154 msgstr ""
14156 #: wordpad.rc:186
14157 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14158 msgstr ""
14160 #: wordpad.rc:187
14161 msgid ""
14162 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14163 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14164 msgstr ""
14166 #: wordpad.rc:190
14167 msgid "Invalid number format."
14168 msgstr ""
14170 #: wordpad.rc:191
14171 msgid "OLE storage documents are not supported."
14172 msgstr ""
14174 #: wordpad.rc:192
14175 msgid "Could not save the file."
14176 msgstr ""
14178 #: wordpad.rc:193
14179 msgid "You do not have access to save the file."
14180 msgstr ""
14182 #: wordpad.rc:194
14183 msgid "Could not open the file."
14184 msgstr ""
14186 #: wordpad.rc:195
14187 msgid "You do not have access to open the file."
14188 msgstr ""
14190 #: wordpad.rc:196
14191 #, fuzzy
14192 msgid "Printing not implemented."
14193 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14195 #: wordpad.rc:197
14196 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14197 msgstr ""
14199 #: write.rc:30
14200 msgid "Starting Wordpad failed"
14201 msgstr ""
14203 #: xcopy.rc:30
14204 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14205 msgstr ""
14207 #: xcopy.rc:31
14208 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14209 msgstr ""
14211 #: xcopy.rc:32
14212 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14213 msgstr ""
14215 #: xcopy.rc:33
14216 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14217 msgstr ""
14219 #: xcopy.rc:34
14220 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14221 msgstr ""
14223 #: xcopy.rc:37
14224 msgid ""
14225 "Is '%1' a filename or directory\n"
14226 "on the target?\n"
14227 "(F - File, D - Directory)\n"
14228 msgstr ""
14230 #: xcopy.rc:38
14231 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14232 msgstr ""
14234 #: xcopy.rc:39
14235 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14236 msgstr ""
14238 #: xcopy.rc:40
14239 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14240 msgstr ""
14242 #: xcopy.rc:42
14243 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14244 msgstr ""
14246 #: xcopy.rc:46
14247 msgctxt "File key"
14248 msgid "F"
14249 msgstr ""
14251 #: xcopy.rc:47
14252 msgctxt "Directory key"
14253 msgid "D"
14254 msgstr ""
14256 #: xcopy.rc:80
14257 msgid ""
14258 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14259 "\n"
14260 "Syntax:\n"
14261 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14262 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14263 "\n"
14264 "Where:\n"
14265 "\n"
14266 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14267 "\tmore files.\n"
14268 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14269 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14270 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14271 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14272 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14273 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14274 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14275 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14276 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14277 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14278 "[/N]  Copy using short names.\n"
14279 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14280 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14281 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14282 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14283 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14284 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14285 "\tarchive attribute.\n"
14286 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14287 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14288 "\t\tthan source.\n"
14289 "\n"
14290 msgstr ""