shdoclc: Mark the page print footer as not needing translation.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobe962ad776fa7816966416b39f1129d18206c19c6
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
171 #, fuzzy
172 msgctxt "display name"
173 msgid "Desktop"
174 msgstr "Työpöytä"
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 msgid "Fonts"
178 msgstr "Fontit"
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
181 msgid "My Computer"
182 msgstr "Oma tietokone"
184 #: comdlg32.rc:41
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
188 #: comdlg32.rc:42
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
192 #: comdlg32.rc:43
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
196 #: comdlg32.rc:44
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
200 #: comdlg32.rc:45
201 msgid ""
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
204 msgstr ""
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
208 #: comdlg32.rc:46
209 msgid ""
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
212 msgstr ""
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
216 #: comdlg32.rc:47
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
220 #: comdlg32.rc:48
221 msgid ""
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "                          / : < > |"
224 msgstr ""
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
226 "                          / : < > |"
228 #: comdlg32.rc:49
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
232 #: comdlg32.rc:50
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
236 #: comdlg32.rc:55
237 msgid "Up One Level"
238 msgstr "Ylempi kansio"
240 #: comdlg32.rc:56
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
244 #: comdlg32.rc:57
245 msgid "List"
246 msgstr "Lista"
248 #: comdlg32.rc:58
249 msgid "Details"
250 msgstr "Tiedot"
252 #: comdlg32.rc:59
253 msgid "Browse to Desktop"
254 msgstr "Työpöytä"
256 #: comdlg32.rc:123
257 msgid "Regular"
258 msgstr "Tavallinen"
260 #: comdlg32.rc:124
261 msgid "Bold"
262 msgstr "Lihavoitu"
264 #: comdlg32.rc:125
265 msgid "Italic"
266 msgstr "Kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:126
269 msgid "Bold Italic"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
273 msgid "Black"
274 msgstr "Musta"
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
277 msgid "Maroon"
278 msgstr "Kastanjanruskea"
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
281 msgid "Green"
282 msgstr "Vihreä"
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
285 msgid "Olive"
286 msgstr "Oliivinvihreä"
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
289 msgid "Navy"
290 msgstr "Laivastonsininen"
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
293 msgid "Purple"
294 msgstr "Purppura"
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
297 msgid "Teal"
298 msgstr "Turkoosi"
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
301 msgid "Gray"
302 msgstr "Harmaa"
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
305 msgid "Silver"
306 msgstr "Hopea"
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
309 msgid "Red"
310 msgstr "Punainen"
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
313 msgid "Lime"
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
317 msgid "Yellow"
318 msgstr "Keltainen"
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
321 msgid "Blue"
322 msgstr "Sininen"
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
325 msgid "Fuchsia"
326 msgstr "Tummanpunainen"
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
329 msgid "Aqua"
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "White"
334 msgstr "Valkoinen"
336 #: comdlg32.rc:66
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
340 #: comdlg32.rc:68
341 msgid ""
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
344 msgstr ""
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
348 #: comdlg32.rc:70
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
352 #: comdlg32.rc:72
353 msgid ""
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
356 msgstr ""
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
360 #: comdlg32.rc:74
361 #, fuzzy
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
365 #: comdlg32.rc:76
366 msgid ""
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
369 msgstr ""
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
373 #: comdlg32.rc:77
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
377 #: comdlg32.rc:78
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
381 #: comdlg32.rc:79
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
389 #: comdlg32.rc:81
390 msgid "An error occurred."
391 msgstr "Virhe."
393 #: comdlg32.rc:82
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
397 #: comdlg32.rc:85
398 msgid ""
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
401 msgstr ""
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
405 #: comdlg32.rc:151
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
409 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
410 msgid "&Save"
411 msgstr "&Tallenna"
413 #: comdlg32.rc:153
414 msgid "Save &in:"
415 msgstr "&Kansioon:"
417 #: comdlg32.rc:154
418 msgid "Save"
419 msgstr "Tallenna"
421 #: comdlg32.rc:155
422 msgid "Save as"
423 msgstr "Tallenna nimellä"
425 #: comdlg32.rc:156
426 msgid "Open File"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgid "Ready"
431 msgstr "Valmis"
433 #: comdlg32.rc:94
434 msgid "Paused; "
435 msgstr "Pysäytetty; "
437 #: comdlg32.rc:95
438 msgid "Error; "
439 msgstr "Virhe; "
441 #: comdlg32.rc:96
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
445 #: comdlg32.rc:97
446 msgid "Paper jam; "
447 msgstr "Paperitukos; "
449 #: comdlg32.rc:98
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
453 #: comdlg32.rc:99
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
457 #: comdlg32.rc:100
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
461 #: comdlg32.rc:101
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
465 #: comdlg32.rc:102
466 msgid "I/O Active; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
469 #: comdlg32.rc:103
470 msgid "Busy; "
471 msgstr "Varattu; "
473 #: comdlg32.rc:104
474 msgid "Printing; "
475 msgstr "Tulostaa; "
477 #: comdlg32.rc:105
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
481 #: comdlg32.rc:106
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
485 #: comdlg32.rc:107
486 msgid "Waiting; "
487 msgstr "Odottaa; "
489 #: comdlg32.rc:108
490 msgid "Processing; "
491 msgstr "Käsitellään; "
493 #: comdlg32.rc:109
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
497 #: comdlg32.rc:110
498 msgid "Warming up; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
501 #: comdlg32.rc:111
502 msgid "Toner low; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
505 #: comdlg32.rc:112
506 msgid "No toner; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
509 #: comdlg32.rc:113
510 msgid "Page punt; "
511 msgstr "Page punt; "
513 #: comdlg32.rc:114
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
517 #: comdlg32.rc:115
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
521 #: comdlg32.rc:116
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
525 #: comdlg32.rc:117
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
529 #: comdlg32.rc:118
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
533 #: comdlg32.rc:87
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
537 #: comdlg32.rc:88
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
541 #: comdlg32.rc:89
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
545 #: comdlg32.rc:90
546 msgid "Margins [mm]"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
549 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
550 msgctxt "unit: millimeters"
551 msgid "mm"
552 msgstr "mm"
554 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Print"
556 msgstr "Tulosta"
558 #: credui.rc:27
559 msgid "Connect to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:28
563 msgid "Connecting to %s"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:29
567 msgid "Logon unsuccessful"
568 msgstr ""
570 #: credui.rc:30
571 msgid ""
572 "Make sure that your user name\n"
573 "and password are correct."
574 msgstr ""
576 #: credui.rc:32
577 msgid ""
578 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
579 "\n"
580 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
581 "entering your password."
582 msgstr ""
584 #: credui.rc:31
585 msgid "Caps Lock is On"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:27
589 msgid "Authority Key Identifier"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:28
593 msgid "Key Attributes"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:29
597 msgid "Key Usage Restriction"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:30
601 msgid "Subject Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:31
605 msgid "Issuer Alternative Name"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:32
609 msgid "Basic Constraints"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:33
613 msgid "Key Usage"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:34
617 msgid "Certificate Policies"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:35
621 msgid "Subject Key Identifier"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:36
625 msgid "CRL Reason Code"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:37
629 msgid "CRL Distribution Points"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:38
633 msgid "Enhanced Key Usage"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:39
637 msgid "Authority Information Access"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:40
641 msgid "Certificate Extensions"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:41
645 msgid "Next Update Location"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:42
649 msgid "Yes or No Trust"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:43
653 msgid "Email Address"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:44
657 msgid "Unstructured Name"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:45
661 msgid "Content Type"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:46
665 msgid "Message Digest"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:47
669 msgid "Signing Time"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:48
673 msgid "Counter Sign"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:49
677 msgid "Challenge Password"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:50
681 msgid "Unstructured Address"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:51
685 msgid "S/MIME Capabilities"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:52
689 msgid "Prefer Signed Data"
690 msgstr ""
692 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
693 msgid "CPS"
694 msgstr ""
696 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
697 msgid "User Notice"
698 msgstr ""
700 #: crypt32.rc:55
701 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgstr ""
704 #: crypt32.rc:56
705 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgstr ""
708 #: crypt32.rc:57
709 msgid "Certification Template Name"
710 msgstr ""
712 #: crypt32.rc:58
713 msgid "Certificate Type"
714 msgstr ""
716 #: crypt32.rc:59
717 msgid "Certificate Manifold"
718 msgstr ""
720 #: crypt32.rc:60
721 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgstr ""
724 #: crypt32.rc:61
725 msgid "Netscape Base URL"
726 msgstr ""
728 #: crypt32.rc:62
729 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgstr ""
732 #: crypt32.rc:63
733 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgstr ""
736 #: crypt32.rc:64
737 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgstr ""
740 #: crypt32.rc:65
741 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgstr ""
744 #: crypt32.rc:66
745 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgstr ""
748 #: crypt32.rc:67
749 msgid "Netscape Comment"
750 msgstr ""
752 #: crypt32.rc:68
753 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgstr ""
756 #: crypt32.rc:69
757 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgstr ""
760 #: crypt32.rc:70
761 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgstr ""
764 #: crypt32.rc:71
765 msgid "Country/Region"
766 msgstr ""
768 #: crypt32.rc:72
769 msgid "Organization"
770 msgstr ""
772 #: crypt32.rc:73
773 msgid "Organizational Unit"
774 msgstr ""
776 #: crypt32.rc:74
777 msgid "Common Name"
778 msgstr ""
780 #: crypt32.rc:75
781 msgid "Locality"
782 msgstr ""
784 #: crypt32.rc:76
785 msgid "State or Province"
786 msgstr ""
788 #: crypt32.rc:77
789 msgid "Title"
790 msgstr ""
792 #: crypt32.rc:78
793 msgid "Given Name"
794 msgstr ""
796 #: crypt32.rc:79
797 msgid "Initials"
798 msgstr ""
800 #: crypt32.rc:80
801 msgid "Surname"
802 msgstr ""
804 #: crypt32.rc:81
805 msgid "Domain Component"
806 msgstr ""
808 #: crypt32.rc:82
809 msgid "Street Address"
810 msgstr ""
812 #: crypt32.rc:83
813 msgid "Serial Number"
814 msgstr ""
816 #: crypt32.rc:84
817 msgid "CA Version"
818 msgstr ""
820 #: crypt32.rc:85
821 msgid "Cross CA Version"
822 msgstr ""
824 #: crypt32.rc:86
825 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgstr ""
828 #: crypt32.rc:87
829 msgid "Principal Name"
830 msgstr ""
832 #: crypt32.rc:88
833 msgid "Windows Product Update"
834 msgstr ""
836 #: crypt32.rc:89
837 msgid "Enrollment Name Value Pair"
838 msgstr ""
840 #: crypt32.rc:90
841 msgid "OS Version"
842 msgstr ""
844 #: crypt32.rc:91
845 msgid "Enrollment CSP"
846 msgstr ""
848 #: crypt32.rc:92
849 msgid "CRL Number"
850 msgstr ""
852 #: crypt32.rc:93
853 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgstr ""
856 #: crypt32.rc:94
857 msgid "Issuing Distribution Point"
858 msgstr ""
860 #: crypt32.rc:95
861 msgid "Freshest CRL"
862 msgstr ""
864 #: crypt32.rc:96
865 msgid "Name Constraints"
866 msgstr ""
868 #: crypt32.rc:97
869 msgid "Policy Mappings"
870 msgstr ""
872 #: crypt32.rc:98
873 msgid "Policy Constraints"
874 msgstr ""
876 #: crypt32.rc:99
877 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgstr ""
880 #: crypt32.rc:100
881 msgid "Application Policies"
882 msgstr ""
884 #: crypt32.rc:101
885 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgstr ""
888 #: crypt32.rc:102
889 msgid "Application Policy Constraints"
890 msgstr ""
892 #: crypt32.rc:103
893 msgid "CMC Data"
894 msgstr ""
896 #: crypt32.rc:104
897 msgid "CMC Response"
898 msgstr ""
900 #: crypt32.rc:105
901 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgstr ""
904 #: crypt32.rc:106
905 msgid "CMC Status Info"
906 msgstr ""
908 #: crypt32.rc:107
909 msgid "CMC Extensions"
910 msgstr ""
912 #: crypt32.rc:108
913 msgid "CMC Attributes"
914 msgstr ""
916 #: crypt32.rc:109
917 msgid "PKCS 7 Data"
918 msgstr ""
920 #: crypt32.rc:110
921 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgstr ""
924 #: crypt32.rc:111
925 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgstr ""
928 #: crypt32.rc:112
929 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgstr ""
932 #: crypt32.rc:113
933 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgstr ""
936 #: crypt32.rc:114
937 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgstr ""
940 #: crypt32.rc:115
941 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgstr ""
944 #: crypt32.rc:116
945 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgstr ""
948 #: crypt32.rc:117
949 msgid "Next CRL Publish"
950 msgstr ""
952 #: crypt32.rc:118
953 msgid "CA Encryption Certificate"
954 msgstr ""
956 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
957 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgstr ""
960 #: crypt32.rc:120
961 msgid "Certificate Template Information"
962 msgstr ""
964 #: crypt32.rc:121
965 msgid "Enterprise Root OID"
966 msgstr ""
968 #: crypt32.rc:122
969 msgid "Dummy Signer"
970 msgstr ""
972 #: crypt32.rc:123
973 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgstr ""
976 #: crypt32.rc:124
977 msgid "Published CRL Locations"
978 msgstr ""
980 #: crypt32.rc:125
981 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgstr ""
984 #: crypt32.rc:126
985 msgid "Transaction Id"
986 msgstr ""
988 #: crypt32.rc:127
989 msgid "Sender Nonce"
990 msgstr ""
992 #: crypt32.rc:128
993 msgid "Recipient Nonce"
994 msgstr ""
996 #: crypt32.rc:129
997 msgid "Reg Info"
998 msgstr ""
1000 #: crypt32.rc:130
1001 msgid "Get Certificate"
1002 msgstr ""
1004 #: crypt32.rc:131
1005 msgid "Get CRL"
1006 msgstr ""
1008 #: crypt32.rc:132
1009 msgid "Revoke Request"
1010 msgstr ""
1012 #: crypt32.rc:133
1013 msgid "Query Pending"
1014 msgstr ""
1016 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1017 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgstr ""
1020 #: crypt32.rc:135
1021 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgstr ""
1024 #: crypt32.rc:136
1025 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgstr ""
1028 #: crypt32.rc:137
1029 msgid "Client Information"
1030 msgstr ""
1032 #: crypt32.rc:138
1033 msgid "Server Authentication"
1034 msgstr ""
1036 #: crypt32.rc:139
1037 msgid "Client Authentication"
1038 msgstr ""
1040 #: crypt32.rc:140
1041 msgid "Code Signing"
1042 msgstr ""
1044 #: crypt32.rc:141
1045 msgid "Secure Email"
1046 msgstr ""
1048 #: crypt32.rc:142
1049 msgid "Time Stamping"
1050 msgstr ""
1052 #: crypt32.rc:143
1053 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgstr ""
1056 #: crypt32.rc:144
1057 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgstr ""
1060 #: crypt32.rc:145
1061 msgid "IP security end system"
1062 msgstr ""
1064 #: crypt32.rc:146
1065 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgstr ""
1068 #: crypt32.rc:147
1069 msgid "IP security user"
1070 msgstr ""
1072 #: crypt32.rc:148
1073 msgid "Encrypting File System"
1074 msgstr ""
1076 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1077 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1078 msgstr ""
1080 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1081 msgid "Windows System Component Verification"
1082 msgstr ""
1084 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1085 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1086 msgstr ""
1088 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1089 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1090 msgstr ""
1092 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1093 msgid "Key Pack Licenses"
1094 msgstr ""
1096 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1097 msgid "License Server Verification"
1098 msgstr ""
1100 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1101 msgid "Smart Card Logon"
1102 msgstr ""
1104 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Digital Rights"
1107 msgstr "Di&gitaalinen"
1109 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1110 msgid "Qualified Subordination"
1111 msgstr ""
1113 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1114 msgid "Key Recovery"
1115 msgstr ""
1117 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1118 msgid "Document Signing"
1119 msgstr ""
1121 #: crypt32.rc:160
1122 msgid "IP security IKE intermediate"
1123 msgstr ""
1125 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1126 msgid "File Recovery"
1127 msgstr ""
1129 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1130 msgid "Root List Signer"
1131 msgstr ""
1133 #: crypt32.rc:163
1134 msgid "All application policies"
1135 msgstr ""
1137 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1138 msgid "Directory Service Email Replication"
1139 msgstr ""
1141 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1142 msgid "Certificate Request Agent"
1143 msgstr ""
1145 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1146 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgstr ""
1149 #: crypt32.rc:167
1150 msgid "All issuance policies"
1151 msgstr ""
1153 #: crypt32.rc:172
1154 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1155 msgstr ""
1157 #: crypt32.rc:173
1158 msgid "Personal"
1159 msgstr ""
1161 #: crypt32.rc:174
1162 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgstr ""
1165 #: crypt32.rc:175
1166 msgid "Other People"
1167 msgstr ""
1169 #: crypt32.rc:176
1170 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgstr ""
1173 #: crypt32.rc:177
1174 msgid "Untrusted Certificates"
1175 msgstr ""
1177 #: crypt32.rc:182
1178 msgid "KeyID="
1179 msgstr ""
1181 #: crypt32.rc:183
1182 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgstr ""
1185 #: crypt32.rc:184
1186 msgid "Certificate Serial Number="
1187 msgstr ""
1189 #: crypt32.rc:185
1190 msgid "Other Name="
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:186
1194 msgid "Email Address="
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:187
1198 msgid "DNS Name="
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:188
1202 msgid "Directory Address"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:189
1206 msgid "URL="
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:190
1210 msgid "IP Address="
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:191
1214 msgid "Mask="
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:192
1218 msgid "Registered ID="
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:193
1222 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:194
1226 msgid "Subject Type="
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:195
1230 msgid "CA"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:196
1234 msgid "End Entity"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:197
1238 msgid "Path Length Constraint="
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:198
1242 msgctxt "path length"
1243 msgid "None"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:199
1247 msgid "Information Not Available"
1248 msgstr ""
1250 #: crypt32.rc:200
1251 msgid "Authority Info Access"
1252 msgstr ""
1254 #: crypt32.rc:201
1255 msgid "Access Method="
1256 msgstr ""
1258 #: crypt32.rc:202
1259 msgid "OCSP"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:203
1263 msgid "CA Issuers"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:204
1267 msgid "Unknown Access Method"
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:205
1271 msgid "Alternative Name"
1272 msgstr ""
1274 #: crypt32.rc:206
1275 msgid "CRL Distribution Point"
1276 msgstr ""
1278 #: crypt32.rc:207
1279 msgid "Distribution Point Name"
1280 msgstr ""
1282 #: crypt32.rc:208
1283 msgid "Full Name"
1284 msgstr ""
1286 #: crypt32.rc:209
1287 msgid "RDN Name"
1288 msgstr ""
1290 #: crypt32.rc:210
1291 msgid "CRL Reason="
1292 msgstr ""
1294 #: crypt32.rc:211
1295 msgid "CRL Issuer"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:212
1299 msgid "Key Compromise"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:213
1303 msgid "CA Compromise"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:214
1307 msgid "Affiliation Changed"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:215
1311 msgid "Superseded"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:216
1315 msgid "Operation Ceased"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:217
1319 msgid "Certificate Hold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:218
1323 msgid "Financial Information="
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:219
1327 msgid "Available"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:220
1331 msgid "Not Available"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:221
1335 msgid "Meets Criteria="
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1339 msgid "Yes"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1343 msgid "No"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:224
1347 msgid "Digital Signature"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:225
1351 msgid "Non-Repudiation"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:226
1355 msgid "Key Encipherment"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:227
1359 msgid "Data Encipherment"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:228
1363 msgid "Key Agreement"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:229
1367 msgid "Certificate Signing"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:230
1371 msgid "Off-line CRL Signing"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:231
1375 msgid "CRL Signing"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:232
1379 msgid "Encipher Only"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:233
1383 msgid "Decipher Only"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:234
1387 msgid "SSL Client Authentication"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:235
1391 msgid "SSL Server Authentication"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:236
1395 msgid "S/MIME"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:237
1399 msgid "Signature"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:238
1403 msgid "SSL CA"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:239
1407 msgid "S/MIME CA"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:240
1411 msgid "Signature CA"
1412 msgstr ""
1414 #: cryptdlg.rc:27
1415 msgid "Certificate Policy"
1416 msgstr ""
1418 #: cryptdlg.rc:28
1419 msgid "Policy Identifier: "
1420 msgstr ""
1422 #: cryptdlg.rc:29
1423 msgid "Policy Qualifier Info"
1424 msgstr ""
1426 #: cryptdlg.rc:30
1427 msgid "Policy Qualifier Id="
1428 msgstr ""
1430 #: cryptdlg.rc:33
1431 msgid "Qualifier"
1432 msgstr ""
1434 #: cryptdlg.rc:34
1435 msgid "Notice Reference"
1436 msgstr ""
1438 #: cryptdlg.rc:35
1439 msgid "Organization="
1440 msgstr ""
1442 #: cryptdlg.rc:36
1443 msgid "Notice Number="
1444 msgstr ""
1446 #: cryptdlg.rc:37
1447 msgid "Notice Text="
1448 msgstr ""
1450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1451 msgid "Certificate"
1452 msgstr ""
1454 #: cryptui.rc:28
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Certificate Information"
1457 msgstr ""
1458 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1459 "Tiedoitus\n"
1460 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1461 "Tietoja"
1463 #: cryptui.rc:29
1464 msgid ""
1465 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1466 "altered or corrupted."
1467 msgstr ""
1469 #: cryptui.rc:30
1470 msgid ""
1471 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1472 "trusted root certificate store."
1473 msgstr ""
1475 #: cryptui.rc:31
1476 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1477 msgstr ""
1479 #: cryptui.rc:32
1480 #, fuzzy
1481 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1482 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 #: cryptui.rc:33
1485 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:34
1489 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1490 msgstr ""
1492 #: cryptui.rc:35
1493 msgid "Issued to: "
1494 msgstr ""
1496 #: cryptui.rc:36
1497 msgid "Issued by: "
1498 msgstr ""
1500 #: cryptui.rc:37
1501 msgid "Valid from "
1502 msgstr ""
1504 #: cryptui.rc:38
1505 msgid " to "
1506 msgstr ""
1508 #: cryptui.rc:39
1509 msgid "This certificate has an invalid signature."
1510 msgstr ""
1512 #: cryptui.rc:40
1513 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1514 msgstr ""
1516 #: cryptui.rc:41
1517 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1518 msgstr ""
1520 #: cryptui.rc:42
1521 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1522 msgstr ""
1524 #: cryptui.rc:43
1525 msgid "This certificate is OK."
1526 msgstr ""
1528 #: cryptui.rc:44
1529 msgid "Field"
1530 msgstr ""
1532 #: cryptui.rc:45
1533 msgid "Value"
1534 msgstr ""
1536 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1537 msgid "<All>"
1538 msgstr ""
1540 #: cryptui.rc:47
1541 msgid "Version 1 Fields Only"
1542 msgstr ""
1544 #: cryptui.rc:48
1545 msgid "Extensions Only"
1546 msgstr ""
1548 #: cryptui.rc:49
1549 msgid "Critical Extensions Only"
1550 msgstr ""
1552 #: cryptui.rc:50
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Properties Only"
1555 msgstr ""
1556 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1557 "&Ominaisuudet\n"
1558 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1559 "O&minaisuudet"
1561 #: cryptui.rc:52
1562 msgid "Serial number"
1563 msgstr ""
1565 #: cryptui.rc:53
1566 msgid "Issuer"
1567 msgstr ""
1569 #: cryptui.rc:54
1570 msgid "Valid from"
1571 msgstr ""
1573 #: cryptui.rc:55
1574 msgid "Valid to"
1575 msgstr ""
1577 #: cryptui.rc:56
1578 msgid "Subject"
1579 msgstr ""
1581 #: cryptui.rc:57
1582 msgid "Public key"
1583 msgstr ""
1585 #: cryptui.rc:58
1586 msgid "%s (%d bits)"
1587 msgstr ""
1589 #: cryptui.rc:59
1590 msgid "SHA1 hash"
1591 msgstr ""
1593 #: cryptui.rc:60
1594 msgid "Enhanced key usage (property)"
1595 msgstr ""
1597 #: cryptui.rc:61
1598 msgid "Friendly name"
1599 msgstr ""
1601 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1602 msgid "Description"
1603 msgstr "Kuvaus"
1605 #: cryptui.rc:63
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Certificate Properties"
1608 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 #: cryptui.rc:64
1611 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1612 msgstr ""
1614 #: cryptui.rc:65
1615 msgid "The OID you entered already exists."
1616 msgstr ""
1618 #: cryptui.rc:66
1619 msgid "Select Certificate Store"
1620 msgstr ""
1622 #: cryptui.rc:67
1623 msgid "Please select a certificate store."
1624 msgstr ""
1626 #: cryptui.rc:68
1627 msgid "Certificate Import Wizard"
1628 msgstr ""
1630 #: cryptui.rc:69
1631 msgid ""
1632 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1633 "select another file."
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:70
1637 msgid "File to Import"
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:71
1641 msgid "Specify the file you want to import."
1642 msgstr ""
1644 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1645 msgid "Certificate Store"
1646 msgstr ""
1648 #: cryptui.rc:73
1649 msgid ""
1650 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1651 "lists, and certificate trust lists."
1652 msgstr ""
1654 #: cryptui.rc:74
1655 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:75
1659 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1660 msgstr ""
1662 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1663 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1664 msgstr ""
1666 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1667 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptui.rc:78
1671 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1672 msgstr ""
1674 #: cryptui.rc:79
1675 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1676 msgstr ""
1678 #: cryptui.rc:81
1679 msgid "Please select a file."
1680 msgstr ""
1682 #: cryptui.rc:82
1683 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1684 msgstr ""
1686 #: cryptui.rc:83
1687 msgid "Could not open "
1688 msgstr ""
1690 #: cryptui.rc:84
1691 msgid "Determined by the program"
1692 msgstr ""
1694 #: cryptui.rc:85
1695 msgid "Please select a store"
1696 msgstr ""
1698 #: cryptui.rc:86
1699 msgid "Certificate Store Selected"
1700 msgstr ""
1702 #: cryptui.rc:87
1703 msgid "Automatically determined by the program"
1704 msgstr ""
1706 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1707 msgid "File"
1708 msgstr "Tiedosto"
1710 #: cryptui.rc:89
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Content"
1713 msgstr ""
1714 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1715 "&Sisällys\n"
1716 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1717 "&Sisältö"
1719 #: cryptui.rc:91
1720 msgid "Certificate Revocation List"
1721 msgstr ""
1723 #: cryptui.rc:93
1724 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1725 msgstr ""
1727 #: cryptui.rc:94
1728 msgid "Personal Information Exchange"
1729 msgstr ""
1731 #: cryptui.rc:96
1732 msgid "The import was successful."
1733 msgstr ""
1735 #: cryptui.rc:97
1736 msgid "The import failed."
1737 msgstr ""
1739 #: cryptui.rc:98
1740 msgid "Arial"
1741 msgstr ""
1743 #: cryptui.rc:100
1744 msgid "<Advanced Purposes>"
1745 msgstr ""
1747 #: cryptui.rc:101
1748 msgid "Issued To"
1749 msgstr ""
1751 #: cryptui.rc:102
1752 msgid "Issued By"
1753 msgstr ""
1755 #: cryptui.rc:103
1756 msgid "Expiration Date"
1757 msgstr ""
1759 #: cryptui.rc:104
1760 msgid "Friendly Name"
1761 msgstr ""
1763 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1764 msgid "<None>"
1765 msgstr ""
1767 #: cryptui.rc:107
1768 msgid ""
1769 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1770 "sign messages with it.\n"
1771 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1772 msgstr ""
1774 #: cryptui.rc:108
1775 msgid ""
1776 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1777 "sign messages with them.\n"
1778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1779 msgstr ""
1781 #: cryptui.rc:109
1782 msgid ""
1783 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1784 "verify messages signed with it.\n"
1785 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1786 msgstr ""
1788 #: cryptui.rc:110
1789 msgid ""
1790 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1791 "verify messages signed with it.\n"
1792 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1793 msgstr ""
1795 #: cryptui.rc:111
1796 msgid ""
1797 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "trusted.\n"
1799 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1800 msgstr ""
1802 #: cryptui.rc:112
1803 msgid ""
1804 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "trusted.\n"
1806 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1807 msgstr ""
1809 #: cryptui.rc:113
1810 msgid ""
1811 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1812 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1813 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1814 msgstr ""
1816 #: cryptui.rc:114
1817 msgid ""
1818 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1819 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1820 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1821 msgstr ""
1823 #: cryptui.rc:115
1824 msgid ""
1825 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1827 msgstr ""
1829 #: cryptui.rc:116
1830 msgid ""
1831 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:117
1836 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 msgstr ""
1839 #: cryptui.rc:118
1840 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1841 msgstr ""
1843 #: cryptui.rc:119
1844 msgid "Certificates"
1845 msgstr ""
1847 #: cryptui.rc:121
1848 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1849 msgstr ""
1851 #: cryptui.rc:122
1852 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1853 msgstr ""
1855 #: cryptui.rc:123
1856 msgid ""
1857 "Ensures software came from software publisher\n"
1858 "Protects software from alteration after publication"
1859 msgstr ""
1861 #: cryptui.rc:124
1862 msgid "Protects e-mail messages"
1863 msgstr ""
1865 #: cryptui.rc:125
1866 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1867 msgstr ""
1869 #: cryptui.rc:126
1870 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1871 msgstr ""
1873 #: cryptui.rc:127
1874 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1875 msgstr ""
1877 #: cryptui.rc:128
1878 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1879 msgstr ""
1881 #: cryptui.rc:144
1882 msgid "Private Key Archival"
1883 msgstr ""
1885 #: cryptui.rc:147
1886 msgid "Certificate Export Wizard"
1887 msgstr ""
1889 #: cryptui.rc:148
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Export Format"
1892 msgstr "&Eteenpäin"
1894 #: cryptui.rc:149
1895 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1896 msgstr ""
1898 #: cryptui.rc:150
1899 msgid "Export Filename"
1900 msgstr ""
1902 #: cryptui.rc:151
1903 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1904 msgstr ""
1906 #: cryptui.rc:152
1907 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1908 msgstr ""
1910 #: cryptui.rc:153
1911 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1912 msgstr ""
1914 #: cryptui.rc:154
1915 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1916 msgstr ""
1918 #: cryptui.rc:157
1919 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1920 msgstr ""
1922 #: cryptui.rc:158
1923 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1924 msgstr ""
1926 #: cryptui.rc:159
1927 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1928 msgstr ""
1930 #: cryptui.rc:160
1931 #, fuzzy
1932 msgid "File Format"
1933 msgstr "&Eteenpäin"
1935 #: cryptui.rc:161
1936 msgid "Include all certificates in certificate path"
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:162
1940 msgid "Export keys"
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:165
1944 msgid "The export was successful."
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:166
1948 msgid "The export failed."
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:167
1952 msgid "Export Private Key"
1953 msgstr ""
1955 #: cryptui.rc:168
1956 msgid ""
1957 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1958 "certificate."
1959 msgstr ""
1961 #: cryptui.rc:169
1962 msgid "Enter Password"
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:170
1966 msgid "You may password-protect a private key."
1967 msgstr ""
1969 #: cryptui.rc:171
1970 msgid "The passwords do not match."
1971 msgstr ""
1973 #: cryptui.rc:172
1974 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1975 msgstr ""
1977 #: cryptui.rc:173
1978 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1979 msgstr ""
1981 #: devenum.rc:32
1982 msgid "Default DirectSound"
1983 msgstr ""
1985 #: devenum.rc:33
1986 msgid "DirectSound: %s"
1987 msgstr ""
1989 #: devenum.rc:34
1990 msgid "Default WaveOut Device"
1991 msgstr ""
1993 #: devenum.rc:35
1994 msgid "Default MidiOut Device"
1995 msgstr ""
1997 #: dxdiagn.rc:25
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Regional Setting"
2000 msgstr "Default Settings"
2002 #: dxdiagn.rc:26
2003 msgid "%uMB used, %uMB available"
2004 msgstr ""
2006 #: hhctrl.rc:70
2007 msgid "S&ync"
2008 msgstr ""
2010 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2011 msgid "&Back"
2012 msgstr "&Takaisin"
2014 #: hhctrl.rc:72
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Forward"
2017 msgstr "Seuraava"
2019 #: hhctrl.rc:73
2020 #, fuzzy
2021 msgctxt "table of contents"
2022 msgid "&Home"
2023 msgstr "Alkuun"
2025 #: hhctrl.rc:74
2026 #, fuzzy
2027 msgid "&Stop"
2028 msgstr ""
2029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2030 "Pysäytä\n"
2031 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2032 "P&ysäytä"
2034 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2035 msgid "&Refresh"
2036 msgstr "P&äivitä"
2038 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2039 #, fuzzy
2040 msgid "&Print..."
2041 msgstr "Tulosta"
2043 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Contents"
2046 msgstr ""
2047 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2048 "&Sisällys\n"
2049 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2050 "&Sisältö"
2052 #: hhctrl.rc:29
2053 msgid "I&ndex"
2054 msgstr "&Hakemisto"
2056 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2057 msgid "&Search"
2058 msgstr "&Etsi"
2060 #: hhctrl.rc:31
2061 msgid "Favor&ites"
2062 msgstr "S&uosikit"
2064 #: hhctrl.rc:33
2065 msgid "Hide &Tabs"
2066 msgstr ""
2068 #: hhctrl.rc:34
2069 msgid "Show &Tabs"
2070 msgstr ""
2072 #: hhctrl.rc:39
2073 msgid "Show"
2074 msgstr "Näytä"
2076 #: hhctrl.rc:40
2077 msgid "Hide"
2078 msgstr "Piilota"
2080 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Stop"
2083 msgstr ""
2084 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2085 "Pysäytä\n"
2086 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2087 "P&ysäytä"
2089 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2090 msgid "Refresh"
2091 msgstr "Päivitä"
2093 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2094 msgid "Back"
2095 msgstr "Takaisin"
2097 #: hhctrl.rc:44
2098 #, fuzzy
2099 msgctxt "table of contents"
2100 msgid "Home"
2101 msgstr "Alkuun"
2103 #: hhctrl.rc:45
2104 msgid "Sync"
2105 msgstr "Synkronoi"
2107 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2108 msgid "Options"
2109 msgstr "Valinnat"
2111 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2112 msgid "Forward"
2113 msgstr "Seuraava"
2115 #: hhctrl.rc:49
2116 msgid "IDTB_NOTES"
2117 msgstr "IDTB_NOTES"
2119 #: hhctrl.rc:50
2120 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2121 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2123 #: hhctrl.rc:51
2124 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2125 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2127 #: hhctrl.rc:52
2128 msgid "IDTB_CONTENTS"
2129 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2131 #: hhctrl.rc:53
2132 msgid "IDTB_INDEX"
2133 msgstr "IDTB_INDEX"
2135 #: hhctrl.rc:54
2136 msgid "IDTB_SEARCH"
2137 msgstr "IDTB_SEARCH"
2139 #: hhctrl.rc:55
2140 msgid "IDTB_HISTORY"
2141 msgstr "IDTB_HISTORY"
2143 #: hhctrl.rc:56
2144 msgid "IDTB_FAVORITES"
2145 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2147 #: hhctrl.rc:57
2148 msgid "Jump1"
2149 msgstr "Hyppää1"
2151 #: hhctrl.rc:58
2152 msgid "Jump2"
2153 msgstr "Hyppää2"
2155 #: hhctrl.rc:59
2156 msgid "Customize"
2157 msgstr "Räätälöi"
2159 #: hhctrl.rc:60
2160 msgid "Zoom"
2161 msgstr "Suurenna"
2163 #: hhctrl.rc:61
2164 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2165 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2167 #: hhctrl.rc:62
2168 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2169 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2171 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2172 msgid "Cinepak Video codec"
2173 msgstr ""
2175 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2176 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2177 #: wordpad.rc:26
2178 msgid "&File"
2179 msgstr "&Tiedosto"
2181 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&New"
2184 msgstr "&Uusi\tF2"
2186 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2187 msgid "&Window"
2188 msgstr ""
2190 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&Open..."
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "&Avaa\n"
2196 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Avaa..."
2199 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2200 msgid "Save &as..."
2201 msgstr "Talleta &nimellä..."
2203 #: ieframe.rc:35
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Print &format..."
2206 msgstr "Tulosta"
2208 #: ieframe.rc:36
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Pr&int..."
2211 msgstr "Tulosta"
2213 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Print previe&w"
2216 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2218 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Properties"
2221 msgstr ""
2222 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2223 "&Ominaisuudet\n"
2224 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2225 "O&minaisuudet"
2227 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2228 msgid "&Close"
2229 msgstr ""
2231 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2232 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr "&Näkymä"
2236 #: ieframe.rc:44
2237 msgid "&Toolbars"
2238 msgstr ""
2240 #: ieframe.rc:46
2241 msgid "&Standard bar"
2242 msgstr ""
2244 #: ieframe.rc:47
2245 msgid "&Address bar"
2246 msgstr ""
2248 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Favorites"
2251 msgstr "S&uosikit"
2253 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2254 #, fuzzy
2255 msgid "&Add to Favorites..."
2256 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2258 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2259 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2260 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&Help"
2263 msgstr ""
2264 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2265 "&Apua\n"
2266 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2267 "&Ohje"
2269 #: ieframe.rc:57
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&About Internet Explorer"
2272 msgstr "&About Notepad"
2274 #: ieframe.rc:67
2275 #, fuzzy
2276 msgctxt "home page"
2277 msgid "Home"
2278 msgstr "Alkuun"
2280 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Print..."
2283 msgstr "Tulosta"
2285 #: ieframe.rc:73
2286 msgid "Address"
2287 msgstr ""
2289 #: inetcpl.rc:28
2290 msgid "Internet Settings"
2291 msgstr ""
2293 #: inetcpl.rc:29
2294 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2295 msgstr ""
2297 #: inetcpl.rc:30
2298 msgid "Security settings for zone: "
2299 msgstr ""
2301 #: inetcpl.rc:31
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Custom"
2304 msgstr "Räätälöi"
2306 #: inetcpl.rc:32
2307 msgid "Very Low"
2308 msgstr ""
2310 #: inetcpl.rc:33
2311 msgid "Low"
2312 msgstr ""
2314 #: inetcpl.rc:34
2315 msgid "Medium"
2316 msgstr ""
2318 #: inetcpl.rc:35
2319 msgid "Increased"
2320 msgstr ""
2322 #: inetcpl.rc:36
2323 msgid "High"
2324 msgstr ""
2326 #: jscript.rc:25
2327 msgid "Error converting object to primitive type"
2328 msgstr ""
2330 #: jscript.rc:26
2331 msgid "Invalid procedure call or argument"
2332 msgstr ""
2334 #: jscript.rc:27
2335 msgid "Subscript out of range"
2336 msgstr ""
2338 #: jscript.rc:28
2339 msgid "Automation server can't create object"
2340 msgstr ""
2342 #: jscript.rc:29
2343 msgid "Object doesn't support this property or method"
2344 msgstr ""
2346 #: jscript.rc:30
2347 msgid "Object doesn't support this action"
2348 msgstr ""
2350 #: jscript.rc:31
2351 msgid "Argument not optional"
2352 msgstr ""
2354 #: jscript.rc:32
2355 msgid "Syntax error"
2356 msgstr ""
2358 #: jscript.rc:33
2359 msgid "Expected ';'"
2360 msgstr ""
2362 #: jscript.rc:34
2363 msgid "Expected '('"
2364 msgstr ""
2366 #: jscript.rc:35
2367 msgid "Expected ')'"
2368 msgstr ""
2370 #: jscript.rc:36
2371 msgid "Unterminated string constant"
2372 msgstr ""
2374 #: jscript.rc:37
2375 msgid "Conditional compilation is turned off"
2376 msgstr ""
2378 #: jscript.rc:40
2379 msgid "Number expected"
2380 msgstr ""
2382 #: jscript.rc:38
2383 msgid "Function expected"
2384 msgstr ""
2386 #: jscript.rc:39
2387 msgid "'[object]' is not a date object"
2388 msgstr ""
2390 #: jscript.rc:41
2391 msgid "Object expected"
2392 msgstr ""
2394 #: jscript.rc:42
2395 msgid "Illegal assignment"
2396 msgstr ""
2398 #: jscript.rc:43
2399 msgid "'|' is undefined"
2400 msgstr ""
2402 #: jscript.rc:44
2403 msgid "Boolean object expected"
2404 msgstr ""
2406 #: jscript.rc:45
2407 msgid "VBArray object expected"
2408 msgstr ""
2410 #: jscript.rc:46
2411 msgid "JScript object expected"
2412 msgstr ""
2414 #: jscript.rc:47
2415 msgid "Syntax error in regular expression"
2416 msgstr ""
2418 #: jscript.rc:48
2419 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2420 msgstr ""
2422 #: jscript.rc:49
2423 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2424 msgstr ""
2426 #: jscript.rc:50
2427 msgid "Array object expected"
2428 msgstr ""
2430 #: winerror.mc:26
2431 msgid "Success\n"
2432 msgstr ""
2434 #: winerror.mc:31
2435 msgid "Invalid function\n"
2436 msgstr ""
2438 #: winerror.mc:36
2439 #, fuzzy
2440 msgid "File not found\n"
2441 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2443 #: winerror.mc:41
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Path not found\n"
2446 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2448 #: winerror.mc:46
2449 msgid "Too many open files\n"
2450 msgstr ""
2452 #: winerror.mc:51
2453 msgid "Access denied\n"
2454 msgstr ""
2456 #: winerror.mc:56
2457 msgid "Invalid handle\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:61
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Memory trashed\n"
2463 msgstr "Memory Monitor"
2465 #: winerror.mc:66
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Not enough memory\n"
2468 msgstr "Muisti loppu."
2470 #: winerror.mc:71
2471 msgid "Invalid block\n"
2472 msgstr ""
2474 #: winerror.mc:76
2475 msgid "Bad environment\n"
2476 msgstr ""
2478 #: winerror.mc:81
2479 msgid "Bad format\n"
2480 msgstr ""
2482 #: winerror.mc:86
2483 msgid "Invalid access\n"
2484 msgstr ""
2486 #: winerror.mc:91
2487 msgid "Invalid data\n"
2488 msgstr ""
2490 #: winerror.mc:96
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Out of memory\n"
2493 msgstr "Muisti loppu."
2495 #: winerror.mc:101
2496 msgid "Invalid drive\n"
2497 msgstr ""
2499 #: winerror.mc:106
2500 msgid "Can't delete current directory\n"
2501 msgstr ""
2503 #: winerror.mc:111
2504 msgid "Not same device\n"
2505 msgstr ""
2507 #: winerror.mc:116
2508 msgid "No more files\n"
2509 msgstr ""
2511 #: winerror.mc:121
2512 msgid "Write protected\n"
2513 msgstr ""
2515 #: winerror.mc:126
2516 msgid "Bad unit\n"
2517 msgstr ""
2519 #: winerror.mc:131
2520 msgid "Not ready\n"
2521 msgstr ""
2523 #: winerror.mc:136
2524 msgid "Bad command\n"
2525 msgstr ""
2527 #: winerror.mc:141
2528 msgid "CRC error\n"
2529 msgstr ""
2531 #: winerror.mc:146
2532 msgid "Bad length\n"
2533 msgstr ""
2535 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2536 msgid "Seek error\n"
2537 msgstr ""
2539 #: winerror.mc:156
2540 msgid "Not DOS disk\n"
2541 msgstr ""
2543 #: winerror.mc:161
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Sector not found\n"
2546 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2548 #: winerror.mc:166
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Out of paper\n"
2551 msgstr "Paperi loppu; "
2553 #: winerror.mc:171
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Write fault\n"
2556 msgstr ""
2557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2558 "Oletus\n"
2559 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2560 "Default"
2562 #: winerror.mc:176
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Read fault\n"
2565 msgstr ""
2566 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2567 "Oletus\n"
2568 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2569 "Default"
2571 #: winerror.mc:181
2572 msgid "General failure\n"
2573 msgstr ""
2575 #: winerror.mc:186
2576 msgid "Sharing violation\n"
2577 msgstr ""
2579 #: winerror.mc:191
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Lock violation\n"
2582 msgstr "Sijainti"
2584 #: winerror.mc:196
2585 msgid "Wrong disk\n"
2586 msgstr ""
2588 #: winerror.mc:201
2589 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2590 msgstr ""
2592 #: winerror.mc:206
2593 #, fuzzy
2594 msgid "End of file\n"
2595 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2597 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2598 msgid "Disk full\n"
2599 msgstr ""
2601 #: winerror.mc:216
2602 msgid "Request not supported\n"
2603 msgstr ""
2605 #: winerror.mc:221
2606 msgid "Remote machine not listening\n"
2607 msgstr ""
2609 #: winerror.mc:226
2610 msgid "Duplicate network name\n"
2611 msgstr ""
2613 #: winerror.mc:231
2614 msgid "Bad network path\n"
2615 msgstr ""
2617 #: winerror.mc:236
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Network busy\n"
2620 msgstr "Network share"
2622 #: winerror.mc:241
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Device does not exist\n"
2625 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2627 #: winerror.mc:246
2628 msgid "Too many commands\n"
2629 msgstr ""
2631 #: winerror.mc:251
2632 msgid "Adaptor hardware error\n"
2633 msgstr ""
2635 #: winerror.mc:256
2636 msgid "Bad network response\n"
2637 msgstr ""
2639 #: winerror.mc:261
2640 msgid "Unexpected network error\n"
2641 msgstr ""
2643 #: winerror.mc:266
2644 msgid "Bad remote adaptor\n"
2645 msgstr ""
2647 #: winerror.mc:271
2648 msgid "Print queue full\n"
2649 msgstr ""
2651 #: winerror.mc:276
2652 msgid "No spool space\n"
2653 msgstr ""
2655 #: winerror.mc:281
2656 msgid "Print cancelled\n"
2657 msgstr ""
2659 #: winerror.mc:286
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Network name deleted\n"
2662 msgstr "Poistoaika"
2664 #: winerror.mc:291
2665 msgid "Network access denied\n"
2666 msgstr ""
2668 #: winerror.mc:296
2669 msgid "Bad device type\n"
2670 msgstr ""
2672 #: winerror.mc:301
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Bad network name\n"
2675 msgstr "Network share"
2677 #: winerror.mc:306
2678 msgid "Too many network names\n"
2679 msgstr ""
2681 #: winerror.mc:311
2682 msgid "Too many network sessions\n"
2683 msgstr ""
2685 #: winerror.mc:316
2686 msgid "Sharing paused\n"
2687 msgstr ""
2689 #: winerror.mc:321
2690 msgid "Request not accepted\n"
2691 msgstr ""
2693 #: winerror.mc:326
2694 msgid "Redirector paused\n"
2695 msgstr ""
2697 #: winerror.mc:331
2698 #, fuzzy
2699 msgid "File exists\n"
2700 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2702 #: winerror.mc:336
2703 msgid "Cannot create\n"
2704 msgstr ""
2706 #: winerror.mc:341
2707 msgid "Int24 failure\n"
2708 msgstr ""
2710 #: winerror.mc:346
2711 msgid "Out of structures\n"
2712 msgstr ""
2714 #: winerror.mc:351
2715 msgid "Already assigned\n"
2716 msgstr ""
2718 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2719 msgid "Invalid password\n"
2720 msgstr ""
2722 #: winerror.mc:361
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Invalid parameter\n"
2725 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2727 #: winerror.mc:366
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Net write fault\n"
2730 msgstr "Oletus"
2732 #: winerror.mc:371
2733 msgid "No process slots\n"
2734 msgstr ""
2736 #: winerror.mc:376
2737 msgid "Too many semaphores\n"
2738 msgstr ""
2740 #: winerror.mc:381
2741 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2742 msgstr ""
2744 #: winerror.mc:386
2745 msgid "Semaphore is set\n"
2746 msgstr ""
2748 #: winerror.mc:391
2749 msgid "Too many semaphore requests\n"
2750 msgstr ""
2752 #: winerror.mc:396
2753 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2754 msgstr ""
2756 #: winerror.mc:401
2757 msgid "Semaphore owner died\n"
2758 msgstr ""
2760 #: winerror.mc:406
2761 msgid "Semaphore user limit\n"
2762 msgstr ""
2764 #: winerror.mc:411
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2767 msgstr "Anna levy %s"
2769 #: winerror.mc:416
2770 msgid "Drive locked\n"
2771 msgstr ""
2773 #: winerror.mc:421
2774 msgid "Broken pipe\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:426
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Open failed\n"
2780 msgstr "Avaa tiedosto"
2782 #: winerror.mc:431
2783 msgid "Buffer overflow\n"
2784 msgstr ""
2786 #: winerror.mc:441
2787 msgid "No more search handles\n"
2788 msgstr ""
2790 #: winerror.mc:446
2791 msgid "Invalid target handle\n"
2792 msgstr ""
2794 #: winerror.mc:451
2795 msgid "Invalid IOCTL\n"
2796 msgstr ""
2798 #: winerror.mc:456
2799 msgid "Invalid verify switch\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:461
2803 msgid "Bad driver level\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:466
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Call not implemented\n"
2809 msgstr "Ei käytettävissä"
2811 #: winerror.mc:471
2812 msgid "Semaphore timeout\n"
2813 msgstr ""
2815 #: winerror.mc:476
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Insufficient buffer\n"
2818 msgstr "Di&gitaalinen"
2820 #: winerror.mc:481
2821 msgid "Invalid name\n"
2822 msgstr ""
2824 #: winerror.mc:486
2825 msgid "Invalid level\n"
2826 msgstr ""
2828 #: winerror.mc:491
2829 msgid "No volume label\n"
2830 msgstr ""
2832 #: winerror.mc:496
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Module not found\n"
2835 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2837 #: winerror.mc:501
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Procedure not found\n"
2840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2842 #: winerror.mc:506
2843 msgid "No children to wait for\n"
2844 msgstr ""
2846 #: winerror.mc:511
2847 msgid "Child process has not completed\n"
2848 msgstr ""
2850 #: winerror.mc:516
2851 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2852 msgstr ""
2854 #: winerror.mc:521
2855 msgid "Negative seek\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:531
2859 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2860 msgstr ""
2862 #: winerror.mc:536
2863 msgid "Drive is already JOINed\n"
2864 msgstr ""
2866 #: winerror.mc:541
2867 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2868 msgstr ""
2870 #: winerror.mc:546
2871 msgid "Drive is not JOINed\n"
2872 msgstr ""
2874 #: winerror.mc:551
2875 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:556
2879 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:561
2883 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:566
2887 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:571
2891 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:576
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Drive is busy\n"
2897 msgstr "Asemat"
2899 #: winerror.mc:581
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Same drive\n"
2902 msgstr "System drive"
2904 #: winerror.mc:586
2905 msgid "Not toplevel directory\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:591
2909 msgid "Directory is not empty\n"
2910 msgstr ""
2912 #: winerror.mc:596
2913 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2914 msgstr ""
2916 #: winerror.mc:601
2917 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2918 msgstr ""
2920 #: winerror.mc:606
2921 msgid "Path is busy\n"
2922 msgstr ""
2924 #: winerror.mc:611
2925 msgid "Already a SUBST target\n"
2926 msgstr ""
2928 #: winerror.mc:616
2929 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2930 msgstr ""
2932 #: winerror.mc:621
2933 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2934 msgstr ""
2936 #: winerror.mc:626
2937 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2938 msgstr ""
2940 #: winerror.mc:631
2941 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2942 msgstr ""
2944 #: winerror.mc:636
2945 msgid "Volume label too long\n"
2946 msgstr ""
2948 #: winerror.mc:641
2949 msgid "Too many TCBs\n"
2950 msgstr ""
2952 #: winerror.mc:646
2953 msgid "Signal refused\n"
2954 msgstr ""
2956 #: winerror.mc:651
2957 msgid "Segment discarded\n"
2958 msgstr ""
2960 #: winerror.mc:656
2961 msgid "Segment not locked\n"
2962 msgstr ""
2964 #: winerror.mc:661
2965 msgid "Bad thread ID address\n"
2966 msgstr ""
2968 #: winerror.mc:666
2969 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2970 msgstr ""
2972 #: winerror.mc:671
2973 msgid "Path is invalid\n"
2974 msgstr ""
2976 #: winerror.mc:676
2977 msgid "Signal pending\n"
2978 msgstr ""
2980 #: winerror.mc:681
2981 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2982 msgstr ""
2984 #: winerror.mc:686
2985 msgid "Lock failed\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:691
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Resource in use\n"
2991 msgstr "Resource Failures"
2993 #: winerror.mc:696
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Cancel violation\n"
2996 msgstr ""
2997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2998 "Tiedoitus\n"
2999 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3000 "Tietoja"
3002 #: winerror.mc:701
3003 msgid "Atomic locks not supported\n"
3004 msgstr ""
3006 #: winerror.mc:706
3007 msgid "Invalid segment number\n"
3008 msgstr ""
3010 #: winerror.mc:711
3011 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3012 msgstr ""
3014 #: winerror.mc:716
3015 #, fuzzy
3016 msgid "File already exists\n"
3017 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3019 #: winerror.mc:721
3020 msgid "Invalid flag number\n"
3021 msgstr ""
3023 #: winerror.mc:726
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Semaphore name not found\n"
3026 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3028 #: winerror.mc:731
3029 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3030 msgstr ""
3032 #: winerror.mc:736
3033 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3034 msgstr ""
3036 #: winerror.mc:741
3037 msgid "Invalid module type for %1\n"
3038 msgstr ""
3040 #: winerror.mc:746
3041 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3042 msgstr ""
3044 #: winerror.mc:751
3045 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3046 msgstr ""
3048 #: winerror.mc:756
3049 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3050 msgstr ""
3052 #: winerror.mc:761
3053 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3054 msgstr ""
3056 #: winerror.mc:766
3057 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3058 msgstr ""
3060 #: winerror.mc:771
3061 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3062 msgstr ""
3064 #: winerror.mc:776
3065 msgid "IOPL not enabled\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:781
3069 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:786
3073 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:791
3077 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:796
3081 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:801
3085 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:806
3089 msgid "Environment variable not found\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:811
3093 msgid "No signal sent\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:816
3097 msgid "File name is too long\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:821
3101 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3102 msgstr ""
3104 #: winerror.mc:826
3105 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3106 msgstr ""
3108 #: winerror.mc:831
3109 msgid "Invalid signal number\n"
3110 msgstr ""
3112 #: winerror.mc:836
3113 msgid "Error setting signal handler\n"
3114 msgstr ""
3116 #: winerror.mc:841
3117 msgid "Segment locked\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:846
3121 msgid "Too many modules\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:851
3125 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:856
3129 msgid "Machine type mismatch\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:861
3133 msgid "Bad pipe\n"
3134 msgstr ""
3136 #: winerror.mc:866
3137 msgid "Pipe busy\n"
3138 msgstr ""
3140 #: winerror.mc:871
3141 msgid "Pipe closed\n"
3142 msgstr ""
3144 #: winerror.mc:876
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Pipe not connected\n"
3147 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3149 #: winerror.mc:881
3150 #, fuzzy
3151 msgid "More data available\n"
3152 msgstr "Ei saatavilla; "
3154 #: winerror.mc:886
3155 msgid "Session cancelled\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:891
3159 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3160 msgstr ""
3162 #: winerror.mc:896
3163 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3164 msgstr ""
3166 #: winerror.mc:901
3167 #, fuzzy
3168 msgid "No more data available\n"
3169 msgstr "Ei saatavilla; "
3171 #: winerror.mc:906
3172 msgid "Cannot use Copy API\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:911
3176 msgid "Directory name invalid\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:916
3180 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:921
3184 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:926
3188 msgid "Extended attribute table full\n"
3189 msgstr ""
3191 #: winerror.mc:931
3192 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3193 msgstr ""
3195 #: winerror.mc:936
3196 msgid "Extended attributes not supported\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:941
3200 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3201 msgstr ""
3203 #: winerror.mc:946
3204 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3205 msgstr ""
3207 #: winerror.mc:951
3208 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3209 msgstr ""
3211 #: winerror.mc:956
3212 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:961
3216 msgid "Invalid oplock message received\n"
3217 msgstr ""
3219 #: winerror.mc:966
3220 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:971
3224 msgid "Invalid address\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:976
3228 msgid "Arithmetic overflow\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:981
3232 msgid "Pipe connected\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:986
3236 msgid "Pipe listening\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:991
3240 msgid "Extended attribute access denied\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:996
3244 #, fuzzy
3245 msgid "I/O operation aborted\n"
3246 msgstr "Valinnat"
3248 #: winerror.mc:1001
3249 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:1006
3253 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:1011
3257 msgid "No access to memory location\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:1016
3261 msgid "Swap error\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:1021
3265 msgid "Stack overflow\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:1026
3269 msgid "Invalid message\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:1031
3273 msgid "Cannot complete\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:1036
3277 msgid "Invalid flags\n"
3278 msgstr ""
3280 #: winerror.mc:1041
3281 msgid "Unrecognised volume\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:1046
3285 msgid "File invalid\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1051
3289 msgid "Cannot run full-screen\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1056
3293 msgid "Nonexistent token\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1061
3297 msgid "Registry corrupt\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:1066
3301 msgid "Invalid key\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:1071
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Can't open registry key\n"
3307 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3309 #: winerror.mc:1076
3310 msgid "Can't read registry key\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:1081
3314 msgid "Can't write registry key\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:1086
3318 msgid "Registry has been recovered\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:1091
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Registry is corrupt\n"
3324 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3326 #: winerror.mc:1096
3327 msgid "I/O to registry failed\n"
3328 msgstr ""
3330 #: winerror.mc:1101
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Not registry file\n"
3333 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3335 #: winerror.mc:1106
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Key deleted\n"
3338 msgstr "Poistoaika"
3340 #: winerror.mc:1111
3341 msgid "No registry log space\n"
3342 msgstr ""
3344 #: winerror.mc:1116
3345 msgid "Registry key has subkeys\n"
3346 msgstr ""
3348 #: winerror.mc:1121
3349 msgid "Subkey must be volatile\n"
3350 msgstr ""
3352 #: winerror.mc:1126
3353 msgid "Notify change request in progress\n"
3354 msgstr ""
3356 #: winerror.mc:1131
3357 msgid "Dependent services are running\n"
3358 msgstr ""
3360 #: winerror.mc:1136
3361 msgid "Invalid service control\n"
3362 msgstr ""
3364 #: winerror.mc:1141
3365 msgid "Service request timeout\n"
3366 msgstr ""
3368 #: winerror.mc:1146
3369 msgid "Cannot create service thread\n"
3370 msgstr ""
3372 #: winerror.mc:1151
3373 msgid "Service database locked\n"
3374 msgstr ""
3376 #: winerror.mc:1156
3377 msgid "Service already running\n"
3378 msgstr ""
3380 #: winerror.mc:1161
3381 msgid "Invalid service account\n"
3382 msgstr ""
3384 #: winerror.mc:1166
3385 msgid "Service is disabled\n"
3386 msgstr ""
3388 #: winerror.mc:1171
3389 msgid "Circular dependency\n"
3390 msgstr ""
3392 #: winerror.mc:1176
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Service does not exist\n"
3395 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3397 #: winerror.mc:1181
3398 msgid "Service cannot accept control message\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:1186
3402 msgid "Service not active\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:1191
3406 msgid "Service controller connect failed\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:1196
3410 msgid "Exception in service\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:1201
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Database does not exist\n"
3416 msgstr "Kansiota ei ole"
3418 #: winerror.mc:1206
3419 msgid "Service-specific error\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1211
3423 msgid "Process aborted\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1216
3427 msgid "Service dependency failed\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1221
3431 msgid "Service login failed\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1226
3435 msgid "Service start-hang\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1231
3439 msgid "Invalid service lock\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1236
3443 msgid "Service marked for delete\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1241
3447 msgid "Service exists\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1246
3451 msgid "System running last-known-good config\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1251
3455 msgid "Service dependency deleted\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1256
3459 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1261
3463 msgid "Service not started since last boot\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1266
3467 msgid "Duplicate service name\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1271
3471 msgid "Different service account\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1276
3475 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1281
3479 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1286
3483 msgid "No recovery program for service\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:1291
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Service not implemented by exe\n"
3489 msgstr "Ei käytettävissä"
3491 #: winerror.mc:1296
3492 msgid "End of media\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1301
3496 msgid "Filemark detected\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1306
3500 msgid "Beginning of media\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:1311
3504 msgid "Setmark detected\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:1316
3508 msgid "No data detected\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:1321
3512 msgid "Partition failure\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1326
3516 msgid "Invalid block length\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1331
3520 msgid "Device not partitioned\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1336
3524 msgid "Unable to lock media\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1341
3528 msgid "Unable to unload media\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1346
3532 msgid "Media changed\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:1351
3536 msgid "I/O bus reset\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:1356
3540 msgid "No media in drive\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:1361
3544 msgid "No Unicode translation\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:1366
3548 msgid "DLL init failed\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:1371
3552 msgid "Shutdown in progress\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:1376
3556 msgid "No shutdown in progress\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:1381
3560 msgid "I/O device error\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:1386
3564 msgid "No serial devices found\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:1391
3568 msgid "Shared IRQ busy\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:1396
3572 msgid "Serial I/O completed\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1401
3576 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:1406
3580 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:1411
3584 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:1416
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Unknown floppy error\n"
3590 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3592 #: winerror.mc:1421
3593 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1426
3597 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1431
3601 msgid "Hard disk operation failed\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1436
3605 msgid "Hard disk reset failed\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1441
3609 msgid "End of tape media\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:1446
3613 msgid "Not enough server memory\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:1451
3617 msgid "Possible deadlock\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:1456
3621 msgid "Incorrect alignment\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:1461
3625 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1466
3629 msgid "Set-power-state failed\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1471
3633 msgid "Too many links\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1476
3637 msgid "Newer windows version needed\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:1481
3641 msgid "Wrong operating system\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:1486
3645 msgid "Single-instance application\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:1491
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Real-mode application\n"
3651 msgstr "Valinnat"
3653 #: winerror.mc:1496
3654 msgid "Invalid DLL\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:1501
3658 msgid "No associated application\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:1506
3662 msgid "DDE failure\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:1511
3666 #, fuzzy
3667 msgid "DLL not found\n"
3668 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3670 #: winerror.mc:1516
3671 #, fuzzy
3672 msgid "Out of user handles\n"
3673 msgstr "Muisti loppu."
3675 #: winerror.mc:1521
3676 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:1526
3680 msgid "The source element is empty\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:1531
3684 msgid "The destination element is full\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:1536
3688 msgid "The element address is invalid\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:1541
3692 msgid "The magazine is not present\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:1546
3696 msgid "The device needs reinitialization\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:1551
3700 msgid "The device requires cleaning\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1556
3704 #, fuzzy
3705 msgid "The device door is open\n"
3706 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3708 #: winerror.mc:1561
3709 #, fuzzy
3710 msgid "The device is not connected\n"
3711 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3713 #: winerror.mc:1566
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Element not found\n"
3716 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3718 #: winerror.mc:1571
3719 #, fuzzy
3720 msgid "No match found\n"
3721 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3723 #: winerror.mc:1576
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Property set not found\n"
3726 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3728 #: winerror.mc:1581
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Point not found\n"
3731 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3733 #: winerror.mc:1586
3734 msgid "No running tracking service\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1591
3738 msgid "No such volume ID\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:1596
3742 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:1601
3746 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:1606
3750 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:1611
3754 #, fuzzy
3755 msgid "The journal is being deleted\n"
3756 msgstr "Poistoaika"
3758 #: winerror.mc:1616
3759 msgid "The journal is not active\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:1621
3763 msgid "Potential matching file found\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:1626
3767 msgid "The journal entry was deleted\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:1631
3771 msgid "Invalid device name\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:1636
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Connection unavailable\n"
3777 msgstr "Ei saatavilla; "
3779 #: winerror.mc:1641
3780 msgid "Device already remembered\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:1646
3784 msgid "No network or bad path\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:1651
3788 msgid "Invalid network provider name\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:1656
3792 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:1661
3796 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:1666
3800 msgid "Not a container\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:1671
3804 msgid "Extended error\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:1676
3808 msgid "Invalid group name\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:1681
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Invalid computer name\n"
3814 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3816 #: winerror.mc:1686
3817 msgid "Invalid event name\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1691
3821 msgid "Invalid domain name\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:1696
3825 msgid "Invalid service name\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:1701
3829 msgid "Invalid network name\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:1706
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Invalid share name\n"
3835 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3837 #: winerror.mc:1716
3838 msgid "Invalid message name\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:1721
3842 msgid "Invalid message destination\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:1726
3846 msgid "Session credential conflict\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:1731
3850 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1736
3854 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:1741
3858 msgid "No network\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1746
3862 msgid "Operation cancelled by user\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1751
3866 msgid "File has a user-mapped section\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Connection refused\n"
3872 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3874 #: winerror.mc:1761
3875 msgid "Connection gracefully closed\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:1766
3879 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:1771
3883 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:1776
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Connection invalid\n"
3889 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3891 #: winerror.mc:1781
3892 msgid "Connection is active\n"
3893 msgstr ""
3895 #: winerror.mc:1786
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Network unreachable\n"
3898 msgstr "Network share"
3900 #: winerror.mc:1791
3901 msgid "Host unreachable\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:1796
3905 msgid "Protocol unreachable\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:1801
3909 msgid "Port unreachable\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:1806
3913 msgid "Request aborted\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:1811
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Connection aborted\n"
3919 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3921 #: winerror.mc:1816
3922 msgid "Please retry operation\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:1821
3926 msgid "Connection count limit reached\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:1826
3930 msgid "Login time restriction\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1831
3934 msgid "Login workstation restriction\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1836
3938 msgid "Incorrect network address\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1841
3942 msgid "Service already registered\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1846
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Service not found\n"
3948 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3950 #: winerror.mc:1851
3951 msgid "User not authenticated\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:1856
3955 msgid "User not logged on\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:1861
3959 msgid "Continue work in progress\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:1866
3963 msgid "Already initialised\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:1871
3967 msgid "No more local devices\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:1876
3971 #, fuzzy
3972 msgid "The site does not exist\n"
3973 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3975 #: winerror.mc:1881
3976 #, fuzzy
3977 msgid "The domain controller already exists\n"
3978 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3980 #: winerror.mc:1886
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Supported only when connected\n"
3983 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3985 #: winerror.mc:1891
3986 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:1896
3990 msgid "The user profile is invalid\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1901
3994 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:1906
3998 msgid "Not all privileges assigned\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:1911
4002 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:1916
4006 msgid "No quotas for account\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:1921
4010 msgid "Local user session key\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:1926
4014 msgid "Password too complex for LM\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:1931
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Unknown revision\n"
4020 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4022 #: winerror.mc:1936
4023 msgid "Incompatible revision levels\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:1941
4027 msgid "Invalid owner\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:1946
4031 msgid "Invalid primary group\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:1951
4035 msgid "No impersonation token\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:1956
4039 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:1961
4043 msgid "No logon servers available\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:1966
4047 msgid "No such logon session\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:1971
4051 msgid "No such privilege\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:1976
4055 msgid "Privilege not held\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:1981
4059 msgid "Invalid account name\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:1986
4063 msgid "User already exists\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:1991
4067 msgid "No such user\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:1996
4071 msgid "Group already exists\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:2001
4075 msgid "No such group\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:2006
4079 msgid "User already in group\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:2011
4083 msgid "User not in group\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:2016
4087 msgid "Can't delete last admin user\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:2021
4091 msgid "Wrong password\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:2026
4095 msgid "Ill-formed password\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:2031
4099 msgid "Password restriction\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:2036
4103 msgid "Logon failure\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:2041
4107 msgid "Account restriction\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:2046
4111 msgid "Invalid logon hours\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:2051
4115 msgid "Invalid workstation\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:2056
4119 msgid "Password expired\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:2061
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Account disabled\n"
4125 msgstr "ei käytössä"
4127 #: winerror.mc:2066
4128 msgid "No security ID mapped\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:2071
4132 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:2076
4136 msgid "LUIDs exhausted\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:2081
4140 msgid "Invalid sub authority\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:2086
4144 msgid "Invalid ACL\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:2091
4148 msgid "Invalid SID\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:2096
4152 msgid "Invalid security descriptor\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:2101
4156 msgid "Bad inherited ACL\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:2106
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Server disabled\n"
4162 msgstr "ei käytössä"
4164 #: winerror.mc:2111
4165 msgid "Server not disabled\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:2116
4169 msgid "Invalid ID authority\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:2121
4173 msgid "Allotted space exceeded\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2126
4177 msgid "Invalid group attributes\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2131
4181 msgid "Bad impersonation level\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2136
4185 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2141
4189 msgid "Bad validation class\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2146
4193 msgid "Bad token type\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2151
4197 msgid "No security on object\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2156
4201 msgid "Can't access domain information\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2161
4205 msgid "Invalid server state\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2166
4209 msgid "Invalid domain state\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2171
4213 msgid "Invalid domain role\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:2176
4217 msgid "No such domain\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:2181
4221 msgid "Domain already exists\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:2186
4225 msgid "Domain limit exceeded\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:2191
4229 msgid "Internal database corruption\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:2196
4233 msgid "Internal error\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:2201
4237 msgid "Generic access types not mapped\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:2206
4241 msgid "Bad descriptor format\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:2211
4245 msgid "Not a logon process\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:2216
4249 msgid "Logon session ID exists\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:2221
4253 msgid "Unknown authentication package\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:2226
4257 msgid "Bad logon session state\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:2231
4261 msgid "Logon session ID collision\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:2236
4265 msgid "Invalid logon type\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:2241
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Cannot impersonate\n"
4271 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4273 #: winerror.mc:2246
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Invalid transaction state\n"
4276 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4278 #: winerror.mc:2251
4279 msgid "Security DB commit failure\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2256
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Account is built-in\n"
4285 msgstr "natiivi, sisäinen"
4287 #: winerror.mc:2261
4288 msgid "Group is built-in\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2266
4292 msgid "User is built-in\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2271
4296 msgid "Group is primary for user\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2276
4300 msgid "Token already in use\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2281
4304 msgid "No such local group\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2286
4308 msgid "User not in local group\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2291
4312 msgid "User already in local group\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2296
4316 msgid "Local group already exists\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4320 msgid "Logon type not granted\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2306
4324 msgid "Too many secrets\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2311
4328 msgid "Secret too long\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2316
4332 msgid "Internal security DB error\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2321
4336 msgid "Too many context IDs\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2331
4340 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2336
4344 msgid "No such member\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2341
4348 msgid "Invalid member\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2346
4352 msgid "Too many SIDs\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2351
4356 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2356
4360 msgid "No inheritable components\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2361
4364 msgid "File or directory corrupt\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2366
4368 msgid "Disk is corrupt\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2371
4372 msgid "No user session key\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2376
4376 msgid "Licence quota exceeded\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2381
4380 msgid "Wrong target name\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:2386
4384 msgid "Mutual authentication failed\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:2391
4388 msgid "Time skew between client and server\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:2396
4392 msgid "Invalid window handle\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:2401
4396 msgid "Invalid menu handle\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:2406
4400 msgid "Invalid cursor handle\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:2411
4404 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:2416
4408 msgid "Invalid hook handle\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:2421
4412 msgid "Invalid DWP handle\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:2426
4416 msgid "Can't create top-level child window\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:2431
4420 msgid "Can't find window class\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:2436
4424 msgid "Window owned by another thread\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:2441
4428 msgid "Hotkey already registered\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:2446
4432 msgid "Class already exists\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2451
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Class does not exist\n"
4438 msgstr "Kansiota ei ole"
4440 #: winerror.mc:2456
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Class has open windows\n"
4443 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4445 #: winerror.mc:2461
4446 msgid "Invalid index\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:2466
4450 msgid "Invalid icon handle\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:2471
4454 msgid "Private dialog index\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:2476
4458 #, fuzzy
4459 msgid "List box ID not found\n"
4460 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4462 #: winerror.mc:2481
4463 msgid "No wildcard characters\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:2486
4467 msgid "Clipboard not open\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:2491
4471 msgid "Hotkey not registered\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:2496
4475 msgid "Not a dialog window\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:2501
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Control ID not found\n"
4481 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4483 #: winerror.mc:2506
4484 msgid "Invalid combobox message\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:2511
4488 msgid "Not a combobox window\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:2516
4492 msgid "Invalid edit height\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:2521
4496 #, fuzzy
4497 msgid "DC not found\n"
4498 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4500 #: winerror.mc:2526
4501 msgid "Invalid hook filter\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:2531
4505 msgid "Invalid filter procedure\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:2536
4509 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:2541
4513 msgid "Global-only hook procedure\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:2546
4517 msgid "Journal hook already set\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2551
4521 msgid "Hook procedure not installed\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2556
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Invalid list box message\n"
4527 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4529 #: winerror.mc:2561
4530 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2566
4534 msgid "No tab stops on this list box\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2571
4538 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2576
4542 msgid "Child window menus not allowed\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2581
4546 msgid "Window has no system menu\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2586
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Invalid message box style\n"
4552 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4554 #: winerror.mc:2591
4555 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:2596
4559 msgid "Screen already locked\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:2601
4563 msgid "Window handles have different parents\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:2606
4567 msgid "Not a child window\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:2611
4571 msgid "Invalid GW command\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:2616
4575 msgid "Invalid thread ID\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:2621
4579 msgid "Not an MDI child window\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:2626
4583 msgid "Popup menu already active\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:2631
4587 #, fuzzy
4588 msgid "No scrollbars\n"
4589 msgstr "Vieritä Tänne"
4591 #: winerror.mc:2636
4592 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:2641
4596 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2646
4600 msgid "No system resources\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:2651
4604 msgid "No non-paged system resources\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:2656
4608 msgid "No paged system resources\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:2661
4612 msgid "No working set quota\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:2666
4616 msgid "No page file quota\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:2671
4620 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:2676
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Menu item not found\n"
4626 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4628 #: winerror.mc:2681
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4631 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4633 #: winerror.mc:2686
4634 msgid "Hook type not allowed\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:2691
4638 msgid "Interactive window station required\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:2696
4642 msgid "Timeout\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:2701
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Invalid monitor handle\n"
4648 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4650 #: winerror.mc:2706
4651 msgid "Event log file corrupt\n"
4652 msgstr ""
4654 #: winerror.mc:2711
4655 msgid "Event log can't start\n"
4656 msgstr ""
4658 #: winerror.mc:2716
4659 msgid "Event log file full\n"
4660 msgstr ""
4662 #: winerror.mc:2721
4663 msgid "Event log file changed\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:2726
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Installer service failed.\n"
4669 msgstr "Tilaa jäljellä"
4671 #: winerror.mc:2731
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Installation aborted by user\n"
4674 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4676 #: winerror.mc:2736
4677 msgid "Installation failure\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:2741
4681 msgid "Installation suspended\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:2746
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Unknown product\n"
4687 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4689 #: winerror.mc:2751
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Unknown feature\n"
4692 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4694 #: winerror.mc:2756
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Unknown component\n"
4697 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4699 #: winerror.mc:2761
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Unknown property\n"
4702 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4704 #: winerror.mc:2766
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Invalid handle state\n"
4707 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4709 #: winerror.mc:2771
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Bad configuration\n"
4712 msgstr "Winen asetukset"
4714 #: winerror.mc:2776
4715 msgid "Index is missing\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2781
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Installation source is missing\n"
4721 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4723 #: winerror.mc:2786
4724 msgid "Wrong installation package version\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:2791
4728 msgid "Product uninstalled\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:2796
4732 #, fuzzy
4733 msgid "Invalid query syntax\n"
4734 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4736 #: winerror.mc:2801
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Invalid field\n"
4739 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4741 #: winerror.mc:2806
4742 msgid "Device removed\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:2811
4746 msgid "Installation already running\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:2816
4750 msgid "Installation package failed to open\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:2821
4754 msgid "Installation package is invalid\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:2826
4758 msgid "Installer user interface failed\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:2831
4762 msgid "Failed to open installation log file\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:2836
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Installation language not supported\n"
4768 msgstr "Valinnat"
4770 #: winerror.mc:2841
4771 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:2846
4775 msgid "Installation package rejected\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:2851
4779 msgid "Function could not be called\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2856
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Function failed\n"
4785 msgstr "Avaa tiedosto"
4787 #: winerror.mc:2861
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Invalid table\n"
4790 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4792 #: winerror.mc:2866
4793 msgid "Data type mismatch\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4797 msgid "Unsupported type\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:2876
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Creation failed\n"
4803 msgstr "Avaa tiedosto"
4805 #: winerror.mc:2881
4806 msgid "Temporary directory not writable\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2886
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Installation platform not supported\n"
4812 msgstr "Valinnat"
4814 #: winerror.mc:2891
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Installer not used\n"
4817 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4819 #: winerror.mc:2896
4820 msgid "Failed to open the patch package\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:2901
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Invalid patch package\n"
4826 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4828 #: winerror.mc:2906
4829 msgid "Unsupported patch package\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:2911
4833 msgid "Another version is installed\n"
4834 msgstr ""
4836 #: winerror.mc:2916
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Invalid command line\n"
4839 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4841 #: winerror.mc:2921
4842 msgid "Remote installation not allowed\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:2926
4846 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:2931
4850 msgid "Invalid string binding\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:2936
4854 msgid "Wrong kind of binding\n"
4855 msgstr ""
4857 #: winerror.mc:2941
4858 msgid "Invalid binding\n"
4859 msgstr ""
4861 #: winerror.mc:2946
4862 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4863 msgstr ""
4865 #: winerror.mc:2951
4866 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4867 msgstr ""
4869 #: winerror.mc:2956
4870 msgid "Invalid string UUID\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:2961
4874 msgid "Invalid endpoint format\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:2966
4878 msgid "Invalid network address\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:2971
4882 #, fuzzy
4883 msgid "No endpoint found\n"
4884 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4886 #: winerror.mc:2976
4887 msgid "Invalid timeout value\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:2981
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Object UUID not found\n"
4893 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4895 #: winerror.mc:2986
4896 msgid "UUID already registered\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:2991
4900 msgid "UUID type already registered\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:2996
4904 msgid "Server already listening\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:3001
4908 msgid "No protocol sequences registered\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:3006
4912 msgid "RPC server not listening\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:3011
4916 msgid "Unknown manager type\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:3016
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Unknown interface\n"
4922 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4924 #: winerror.mc:3021
4925 msgid "No bindings\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:3026
4929 msgid "No protocol sequences\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:3031
4933 msgid "Can't create endpoint\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:3036
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Out of resources\n"
4939 msgstr "Muisti loppu."
4941 #: winerror.mc:3041
4942 msgid "RPC server unavailable\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3046
4946 msgid "RPC server too busy\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:3051
4950 msgid "Invalid network options\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:3056
4954 msgid "No RPC call active\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:3061
4958 msgid "RPC call failed\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:3066
4962 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:3071
4966 msgid "RPC protocol error\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:3076
4970 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:3086
4974 msgid "Invalid tag\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:3091
4978 msgid "Invalid array bounds\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:3096
4982 msgid "No entry name\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:3101
4986 msgid "Invalid name syntax\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:3106
4990 msgid "Unsupported name syntax\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:3111
4994 #, fuzzy
4995 msgid "No network address\n"
4996 msgstr "Network share"
4998 #: winerror.mc:3116
4999 msgid "Duplicate endpoint\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:3121
5003 msgid "Unknown authentication type\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:3126
5007 msgid "Maximum calls too low\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:3131
5011 msgid "String too long\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:3136
5015 msgid "Protocol sequence not found\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:3141
5019 msgid "Procedure number out of range\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:3146
5023 msgid "Binding has no authentication data\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:3151
5027 msgid "Unknown authentication service\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:3156
5031 msgid "Unknown authentication level\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:3161
5035 msgid "Invalid authentication identity\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:3166
5039 msgid "Unknown authorisation service\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:3171
5043 msgid "Invalid entry\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:3176
5047 msgid "Can't perform operation\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:3181
5051 msgid "Endpoints not registered\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3186
5055 msgid "Nothing to export\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:3191
5059 msgid "Incomplete name\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:3196
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Invalid version option\n"
5065 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5067 #: winerror.mc:3201
5068 msgid "No more members\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:3206
5072 msgid "Not all objects unexported\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:3211
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Interface not found\n"
5078 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5080 #: winerror.mc:3216
5081 msgid "Entry already exists\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:3221
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Entry not found\n"
5087 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5089 #: winerror.mc:3226
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Name service unavailable\n"
5092 msgstr "Tilaa jäljellä"
5094 #: winerror.mc:3231
5095 msgid "Invalid network address family\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:3236
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Operation not supported\n"
5101 msgstr "Valinnat"
5103 #: winerror.mc:3241
5104 msgid "No security context available\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:3246
5108 msgid "RPCInternal error\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:3251
5112 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3256
5116 msgid "Address error\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3261
5120 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3266
5124 msgid "Floating-point underflow\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3271
5128 msgid "Floating-point overflow\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3276
5132 msgid "No more entries\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3281
5136 msgid "Character translation table open failed\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3286
5140 msgid "Character translation table file too small\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3291
5144 msgid "Null context handle\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3296
5148 msgid "Context handle damaged\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3301
5152 msgid "Binding handle mismatch\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3306
5156 msgid "Cannot get call handle\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3311
5160 msgid "Null reference pointer\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3316
5164 msgid "Enumeration value out of range\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3321
5168 msgid "Byte count too small\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3326
5172 msgid "Bad stub data\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3331
5176 msgid "Invalid user buffer\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3336
5180 msgid "Unrecognised media\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3341
5184 msgid "No trust secret\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3346
5188 msgid "No trust SAM account\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3351
5192 msgid "Trusted domain failure\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3356
5196 msgid "Trusted relationship failure\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3361
5200 msgid "Trust logon failure\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3366
5204 msgid "RPC call already in progress\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:3371
5208 msgid "NETLOGON is not started\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3376
5212 msgid "Account expired\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3381
5216 msgid "Redirector has open handles\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:3386
5220 msgid "Printer driver already installed\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3391
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Unknown port\n"
5226 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5228 #: winerror.mc:3396
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Unknown printer driver\n"
5231 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5233 #: winerror.mc:3401
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Unknown print processor\n"
5236 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5238 #: winerror.mc:3406
5239 msgid "Invalid separator file\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:3411
5243 msgid "Invalid priority\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:3416
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Invalid printer name\n"
5249 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5251 #: winerror.mc:3421
5252 msgid "Printer already exists\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3426
5256 msgid "Invalid printer command\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:3431
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Invalid data type\n"
5262 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5264 #: winerror.mc:3436
5265 msgid "Invalid environment\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:3441
5269 msgid "No more bindings\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:3446
5273 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3451
5277 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3456
5281 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3461
5285 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3466
5289 msgid "Server has open handles\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3471
5293 msgid "Resource data not found\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3476
5297 msgid "Resource type not found\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3481
5301 msgid "Resource name not found\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3486
5305 msgid "Resource language not found\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3491
5309 msgid "Not enough quota\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3496
5313 msgid "No interfaces\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3501
5317 msgid "RPC call cancelled\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3506
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Binding incomplete\n"
5323 msgstr "Ei käytettävissä"
5325 #: winerror.mc:3511
5326 msgid "RPC comm failure\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3516
5330 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3521
5334 msgid "No principal name registered\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3526
5338 msgid "Not an RPC error\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3531
5342 msgid "UUID is local only\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3536
5346 msgid "Security package error\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3541
5350 msgid "Thread not cancelled\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:3546
5354 msgid "Invalid handle operation\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:3551
5358 msgid "Wrong serialising package version\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:3556
5362 msgid "Wrong stub version\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:3561
5366 msgid "Invalid pipe object\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:3566
5370 msgid "Wrong pipe order\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:3571
5374 msgid "Wrong pipe version\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:3576
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Group member not found\n"
5380 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5382 #: winerror.mc:3581
5383 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:3586
5387 msgid "Invalid object\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:3591
5391 msgid "Invalid time\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:3596
5395 msgid "Invalid form name\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:3601
5399 msgid "Invalid form size\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:3606
5403 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:3611
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Printer deleted\n"
5409 msgstr "Poistoaika"
5411 #: winerror.mc:3616
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer state\n"
5414 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5416 #: winerror.mc:3621
5417 msgid "User must change password\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3626
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Domain controller not found\n"
5423 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5425 #: winerror.mc:3631
5426 msgid "Account locked out\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:3636
5430 msgid "Invalid pixel format\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:3641
5434 msgid "Invalid driver\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:3646
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Invalid object resolver set\n"
5440 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5442 #: winerror.mc:3651
5443 msgid "Incomplete RPC send\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:3656
5447 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:3661
5451 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:3666
5455 msgid "RPC pipe closed\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:3671
5459 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:3676
5463 msgid "No data on RPC pipe\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:3681
5467 #, fuzzy
5468 msgid "No site name available\n"
5469 msgstr "Ei saatavilla; "
5471 #: winerror.mc:3686
5472 msgid "The file cannot be accessed\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:3691
5476 #, fuzzy
5477 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5478 msgstr "'%s' ei löydy."
5480 #: winerror.mc:3696
5481 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:3701
5485 msgid "Not all objects could be exported\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:3706
5489 #, fuzzy
5490 msgid "The interface could not be exported\n"
5491 msgstr "'%s' ei löydy."
5493 #: winerror.mc:3711
5494 #, fuzzy
5495 msgid "The profile could not be added\n"
5496 msgstr "'%s' ei löydy."
5498 #: winerror.mc:3716
5499 #, fuzzy
5500 msgid "The profile element could not be added\n"
5501 msgstr "'%s' ei löydy."
5503 #: winerror.mc:3721
5504 #, fuzzy
5505 msgid "The profile element could not be removed\n"
5506 msgstr "'%s' ei löydy."
5508 #: winerror.mc:3726
5509 #, fuzzy
5510 msgid "The group element could not be added\n"
5511 msgstr "'%s' ei löydy."
5513 #: winerror.mc:3731
5514 #, fuzzy
5515 msgid "The group element could not be removed\n"
5516 msgstr "'%s' ei löydy."
5518 #: winerror.mc:3736
5519 #, fuzzy
5520 msgid "The username could not be found\n"
5521 msgstr "'%s' ei löydy."
5523 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5524 msgid "Local Port"
5525 msgstr "Paikallinen Portti"
5527 #: localspl.rc:29
5528 msgid "Local Monitor"
5529 msgstr ""
5531 #: localui.rc:29
5532 msgid "'%s' is not a valid port name"
5533 msgstr ""
5535 #: localui.rc:30
5536 msgid "Port %s already exists"
5537 msgstr ""
5539 #: localui.rc:31
5540 msgid "This port has no options to configure"
5541 msgstr ""
5543 #: mapi32.rc:28
5544 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5545 msgstr ""
5547 #: mapi32.rc:29
5548 msgid "Send Mail"
5549 msgstr ""
5551 #: mpr.rc:27
5552 msgid "Entire Network"
5553 msgstr ""
5555 #: mshtml.rc:31
5556 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5557 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5559 #: mshtml.rc:32
5560 msgid "HTML Document"
5561 msgstr "HTML Dokumentti"
5563 #: mshtml.rc:26
5564 msgid "Downloading from %s..."
5565 msgstr ""
5567 #: mshtml.rc:25
5568 msgid "Done"
5569 msgstr ""
5571 #: msi.rc:27
5572 msgid ""
5573 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5574 "file path and try again."
5575 msgstr ""
5576 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5577 "uudelleen."
5579 #: msi.rc:28
5580 msgid "path %s not found"
5581 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5583 #: msi.rc:29
5584 msgid "insert disk %s"
5585 msgstr "Anna levy %s"
5587 #: msi.rc:30
5588 #, fuzzy
5589 msgid ""
5590 "Windows Installer %s\n"
5591 "\n"
5592 "Usage:\n"
5593 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5594 "\n"
5595 "Install a product:\n"
5596 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5597 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5598 "\t/a package [property]\n"
5599 "Repair an installation:\n"
5600 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5601 "Uninstall a product:\n"
5602 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5603 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5604 "Advertise a product:\n"
5605 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5606 "Apply a patch:\n"
5607 "\t/p patch_package [property]\n"
5608 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5609 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5610 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5611 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5612 "Register MSI Service:\n"
5613 "\t/y\n"
5614 "Unregister MSI Service:\n"
5615 "\t/z\n"
5616 "Display this help:\n"
5617 "\t/help\n"
5618 "\t/?\n"
5619 msgstr ""
5620 "Windows Installer %s\n"
5621 "\n"
5622 "Käyttö:\n"
5623 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5624 "\n"
5625 "Asenna tuote:\n"
5626 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5627 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5628 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5629 "Korjaa asennus:\n"
5630 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5631 "Poista tuote:\n"
5632 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5633 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5634 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5635 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5636 "Asenna korjaus:\n"
5637 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5638 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5639 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5640 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5641 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5642 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5643 "\t/y\n"
5644 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5645 "\t/z\n"
5646 "Näytä tämä ohje:\n"
5647 "\t/help\n"
5648 "\t/?\n"
5650 #: msi.rc:57
5651 msgid "enter which folder contains %s"
5652 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5654 #: msi.rc:58
5655 msgid "install source for feature missing"
5656 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5658 #: msi.rc:59
5659 msgid "network drive for feature missing"
5660 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5662 #: msi.rc:60
5663 msgid "feature from:"
5664 msgstr "Ominaisuus:"
5666 #: msi.rc:61
5667 msgid "choose which folder contains %s"
5668 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5670 #: msrle32.rc:28
5671 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5672 msgstr ""
5674 #: msrle32.rc:29
5675 msgid ""
5676 "Wine MS-RLE video codec\n"
5677 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5678 msgstr ""
5680 #: msvfw32.rc:25
5681 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5682 msgstr ""
5684 #: msvidc32.rc:26
5685 msgid "Wine Video 1 video codec"
5686 msgstr ""
5688 #: oleacc.rc:27
5689 msgid "unknown object"
5690 msgstr ""
5692 #: oleacc.rc:28
5693 #, fuzzy
5694 msgid "title bar"
5695 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5697 #: oleacc.rc:29
5698 msgid "menu bar"
5699 msgstr ""
5701 #: oleacc.rc:30
5702 #, fuzzy
5703 msgid "scroll bar"
5704 msgstr "Vieritä Tänne"
5706 #: oleacc.rc:31
5707 msgid "grip"
5708 msgstr ""
5710 #: oleacc.rc:32
5711 msgid "sound"
5712 msgstr ""
5714 #: oleacc.rc:33
5715 msgid "cursor"
5716 msgstr ""
5718 #: oleacc.rc:34
5719 msgid "caret"
5720 msgstr ""
5722 #: oleacc.rc:35
5723 msgid "alert"
5724 msgstr ""
5726 #: oleacc.rc:36
5727 #, fuzzy
5728 msgid "window"
5729 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5731 #: oleacc.rc:37
5732 msgid "client"
5733 msgstr ""
5735 #: oleacc.rc:38
5736 msgid "popup menu"
5737 msgstr ""
5739 #: oleacc.rc:39
5740 msgid "menu item"
5741 msgstr ""
5743 #: oleacc.rc:40
5744 msgid "tool tip"
5745 msgstr ""
5747 #: oleacc.rc:41
5748 #, fuzzy
5749 msgid "application"
5750 msgstr "Valinnat"
5752 #: oleacc.rc:42
5753 #, fuzzy
5754 msgid "document"
5755 msgstr "HTML Dokumentti"
5757 #: oleacc.rc:43
5758 msgid "pane"
5759 msgstr ""
5761 #: oleacc.rc:44
5762 msgid "chart"
5763 msgstr ""
5765 #: oleacc.rc:45
5766 msgid "dialog"
5767 msgstr ""
5769 #: oleacc.rc:46
5770 msgid "border"
5771 msgstr ""
5773 #: oleacc.rc:47
5774 msgid "grouping"
5775 msgstr ""
5777 #: oleacc.rc:48
5778 msgid "separator"
5779 msgstr ""
5781 #: oleacc.rc:49
5782 msgid "tool bar"
5783 msgstr ""
5785 #: oleacc.rc:50
5786 msgid "status bar"
5787 msgstr ""
5789 #: oleacc.rc:51
5790 #, fuzzy
5791 msgid "table"
5792 msgstr "Taulukko"
5794 #: oleacc.rc:52
5795 msgid "column header"
5796 msgstr ""
5798 #: oleacc.rc:53
5799 msgid "row header"
5800 msgstr ""
5802 #: oleacc.rc:54
5803 #, fuzzy
5804 msgid "column"
5805 msgstr "&Palsta"
5807 #: oleacc.rc:55
5808 msgid "row"
5809 msgstr ""
5811 #: oleacc.rc:56
5812 msgid "cell"
5813 msgstr ""
5815 #: oleacc.rc:57
5816 msgid "link"
5817 msgstr ""
5819 #: oleacc.rc:58
5820 msgid "help balloon"
5821 msgstr ""
5823 #: oleacc.rc:59
5824 msgid "character"
5825 msgstr ""
5827 #: oleacc.rc:60
5828 msgid "list"
5829 msgstr ""
5831 #: oleacc.rc:61
5832 msgid "list item"
5833 msgstr ""
5835 #: oleacc.rc:62
5836 msgid "outline"
5837 msgstr ""
5839 #: oleacc.rc:63
5840 msgid "outline item"
5841 msgstr ""
5843 #: oleacc.rc:64
5844 msgid "page tab"
5845 msgstr ""
5847 #: oleacc.rc:65
5848 msgid "property page"
5849 msgstr ""
5851 #: oleacc.rc:66
5852 msgid "indicator"
5853 msgstr ""
5855 #: oleacc.rc:67
5856 msgid "graphic"
5857 msgstr ""
5859 #: oleacc.rc:68
5860 msgid "static text"
5861 msgstr ""
5863 #: oleacc.rc:69
5864 msgid "text"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:70
5868 msgid "push button"
5869 msgstr ""
5871 #: oleacc.rc:71
5872 msgid "check button"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:72
5876 msgid "radio button"
5877 msgstr ""
5879 #: oleacc.rc:73
5880 msgid "combo box"
5881 msgstr ""
5883 #: oleacc.rc:74
5884 msgid "drop down"
5885 msgstr ""
5887 #: oleacc.rc:75
5888 msgid "progress bar"
5889 msgstr ""
5891 #: oleacc.rc:76
5892 msgid "dial"
5893 msgstr ""
5895 #: oleacc.rc:77
5896 msgid "hot key field"
5897 msgstr ""
5899 #: oleacc.rc:78
5900 msgid "slider"
5901 msgstr ""
5903 #: oleacc.rc:79
5904 msgid "spin box"
5905 msgstr ""
5907 #: oleacc.rc:80
5908 msgid "diagram"
5909 msgstr ""
5911 #: oleacc.rc:81
5912 #, fuzzy
5913 msgid "animation"
5914 msgstr ""
5915 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5916 "Tiedoitus\n"
5917 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5918 "Tietoja"
5920 #: oleacc.rc:82
5921 msgid "equation"
5922 msgstr ""
5924 #: oleacc.rc:83
5925 msgid "drop down button"
5926 msgstr ""
5928 #: oleacc.rc:84
5929 msgid "menu button"
5930 msgstr ""
5932 #: oleacc.rc:85
5933 msgid "grid drop down button"
5934 msgstr ""
5936 #: oleacc.rc:86
5937 msgid "white space"
5938 msgstr ""
5940 #: oleacc.rc:87
5941 msgid "page tab list"
5942 msgstr ""
5944 #: oleacc.rc:88
5945 #, fuzzy
5946 msgid "clock"
5947 msgstr "Kello"
5949 #: oleacc.rc:89
5950 msgid "split button"
5951 msgstr ""
5953 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5954 msgid "IP address"
5955 msgstr ""
5957 #: oleacc.rc:91
5958 msgid "outline button"
5959 msgstr ""
5961 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5962 msgid "True"
5963 msgstr ""
5965 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5966 msgid "False"
5967 msgstr ""
5969 #: oleaut32.rc:31
5970 msgid "On"
5971 msgstr ""
5973 #: oleaut32.rc:32
5974 msgid "Off"
5975 msgstr ""
5977 #: oledlg.rc:25
5978 msgid "Insert a new %s object into your document"
5979 msgstr ""
5981 #: oledlg.rc:26
5982 msgid ""
5983 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5984 "may activate it using the program which created it."
5985 msgstr ""
5987 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5988 msgid "Browse"
5989 msgstr "Selaa"
5991 #: oledlg.rc:28
5992 msgid ""
5993 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5994 "control."
5995 msgstr ""
5997 #: oledlg.rc:29
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Add Control"
6000 msgstr "Hallinta"
6002 #: oledlg.rc:34
6003 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6004 msgstr ""
6006 #: oledlg.rc:35
6007 msgid ""
6008 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6009 "activate it using %s."
6010 msgstr ""
6012 #: oledlg.rc:36
6013 msgid ""
6014 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6015 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6016 msgstr ""
6018 #: oledlg.rc:37
6019 msgid ""
6020 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6021 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6022 "your document."
6023 msgstr ""
6025 #: oledlg.rc:38
6026 msgid ""
6027 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6028 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6029 "in your document."
6030 msgstr ""
6032 #: oledlg.rc:39
6033 msgid ""
6034 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6035 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6036 "be reflected in your document."
6037 msgstr ""
6039 #: oledlg.rc:40
6040 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6041 msgstr ""
6043 #: oledlg.rc:41
6044 msgid "Unknown Type"
6045 msgstr ""
6047 #: oledlg.rc:42
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Unknown Source"
6050 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6052 #: oledlg.rc:43
6053 msgid "the program which created it"
6054 msgstr ""
6056 #: sane.rc:31
6057 msgctxt "unit: pixels"
6058 msgid "px"
6059 msgstr "px"
6061 #: sane.rc:32
6062 msgctxt "unit: bits"
6063 msgid "b"
6064 msgstr "b"
6066 #: sane.rc:34
6067 msgctxt "unit: dots/inch"
6068 msgid "dpi"
6069 msgstr "dpi"
6071 #: sane.rc:35
6072 msgctxt "unit: percent"
6073 msgid "%"
6074 msgstr "%"
6076 #: sane.rc:36
6077 msgctxt "unit: microseconds"
6078 msgid "us"
6079 msgstr "µs"
6081 #: setupapi.rc:28
6082 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6083 msgstr ""
6085 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6086 msgid "Unknown"
6087 msgstr ""
6089 #: setupapi.rc:30
6090 msgid "Copy files from:"
6091 msgstr ""
6093 #: setupapi.rc:31
6094 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6095 msgstr ""
6097 #: shdoclc.rc:39
6098 msgid "F&orward"
6099 msgstr "&Eteenpäin"
6101 #: shdoclc.rc:41
6102 msgid "&Save Background As..."
6103 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6105 #: shdoclc.rc:42
6106 msgid "Set As Back&ground"
6107 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6109 #: shdoclc.rc:43
6110 msgid "&Copy Background"
6111 msgstr "&Kopioi Tausta"
6113 #: shdoclc.rc:44
6114 msgid "Set as &Desktop Item"
6115 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6117 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Select &All"
6120 msgstr ""
6121 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6122 "&Valitse Kaikki\n"
6123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6124 "&Valitse kaikki"
6126 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6127 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6128 msgid "&Paste"
6129 msgstr "L&iitä"
6131 #: shdoclc.rc:49
6132 msgid "Create Shor&tcut"
6133 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6135 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6136 msgid "Add to &Favorites..."
6137 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6139 #: shdoclc.rc:51
6140 msgid "&View Source"
6141 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6143 #: shdoclc.rc:53
6144 msgid "&Encoding"
6145 msgstr "Koo&daus"
6147 #: shdoclc.rc:55
6148 msgid "Pr&int"
6149 msgstr "Tul&osta"
6151 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6152 msgid "&Open Link"
6153 msgstr "&Avaa Linkki"
6155 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6156 msgid "Open Link in &New Window"
6157 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6159 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6160 msgid "Save Target &As..."
6161 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6163 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6164 msgid "&Print Target"
6165 msgstr "T&ulosta Kohde"
6167 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6168 msgid "S&how Picture"
6169 msgstr "&Näytä Kuva"
6171 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6172 msgid "&Save Picture As..."
6173 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6175 #: shdoclc.rc:70
6176 msgid "&E-mail Picture..."
6177 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6179 #: shdoclc.rc:71
6180 msgid "Pr&int Picture..."
6181 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6183 #: shdoclc.rc:72
6184 msgid "&Go to My Pictures"
6185 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6187 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6188 msgid "Set as Back&ground"
6189 msgstr "A&seta Taustaksi"
6191 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6192 msgid "Set as &Desktop Item..."
6193 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6195 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6196 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6197 msgid "Cu&t"
6198 msgstr "&Leikkaa"
6200 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6201 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6202 #: wordpad.rc:102
6203 #, fuzzy
6204 msgid "&Copy"
6205 msgstr ""
6206 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6207 "Ko&pioi\n"
6208 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6209 "&Kopioi"
6211 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6212 msgid "Copy Shor&tcut"
6213 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6215 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6216 msgid "P&roperties"
6217 msgstr "Ominaisuu&det"
6219 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6220 msgid "&Undo"
6221 msgstr "K&umoa"
6223 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6224 #, fuzzy
6225 msgid "&Delete"
6226 msgstr ""
6227 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6228 "P&oista\n"
6229 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6230 "&Poista"
6232 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6233 msgid "&Select"
6234 msgstr "&Valitse"
6236 #: shdoclc.rc:102
6237 msgid "&Cell"
6238 msgstr "&Solu"
6240 #: shdoclc.rc:103
6241 msgid "&Row"
6242 msgstr "&Rivi"
6244 #: shdoclc.rc:104
6245 msgid "&Column"
6246 msgstr "&Palsta"
6248 #: shdoclc.rc:105
6249 msgid "&Table"
6250 msgstr "&Taulukko"
6252 #: shdoclc.rc:108
6253 msgid "&Cell Properties"
6254 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6256 #: shdoclc.rc:109
6257 msgid "&Table Properties"
6258 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6260 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Paste"
6263 msgstr ""
6264 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6265 "L&iitä\n"
6266 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6267 "Liitä"
6269 #: shdoclc.rc:118
6270 msgid "&Print"
6271 msgstr "&Tulosta"
6273 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6274 #, fuzzy
6275 msgid "&Open"
6276 msgstr ""
6277 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6278 "&Avaa\n"
6279 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6280 "&Avaa..."
6282 #: shdoclc.rc:125
6283 msgid "Open in &New Window"
6284 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6286 #: shdoclc.rc:129
6287 msgid "Cut"
6288 msgstr "&Leikkaa"
6290 #: shdoclc.rc:152
6291 msgid "&Save Video As..."
6292 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6294 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6295 msgid "Play"
6296 msgstr "&Toista"
6298 #: shdoclc.rc:189
6299 msgid "Rewind"
6300 msgstr "Al&kuun"
6302 #: shdoclc.rc:196
6303 msgid "Trace Tags"
6304 msgstr "Trace Tags"
6306 #: shdoclc.rc:197
6307 msgid "Resource Failures"
6308 msgstr "Resource Failures"
6310 #: shdoclc.rc:198
6311 msgid "Dump Tracking Info"
6312 msgstr "Dump Tracking Info"
6314 #: shdoclc.rc:199
6315 msgid "Debug Break"
6316 msgstr "Debug Break"
6318 #: shdoclc.rc:200
6319 msgid "Debug View"
6320 msgstr "Debug View"
6322 #: shdoclc.rc:201
6323 msgid "Dump Tree"
6324 msgstr "Dump Tree"
6326 #: shdoclc.rc:202
6327 msgid "Dump Lines"
6328 msgstr "Dump Lines"
6330 #: shdoclc.rc:203
6331 msgid "Dump DisplayTree"
6332 msgstr "Dump DisplayTree"
6334 #: shdoclc.rc:204
6335 msgid "Dump FormatCaches"
6336 msgstr "Dump FormatCaches"
6338 #: shdoclc.rc:205
6339 msgid "Dump LayoutRects"
6340 msgstr "Dump LayoutRects"
6342 #: shdoclc.rc:206
6343 msgid "Memory Monitor"
6344 msgstr "Memory Monitor"
6346 #: shdoclc.rc:207
6347 msgid "Performance Meters"
6348 msgstr "Performance Meters"
6350 #: shdoclc.rc:208
6351 msgid "Save HTML"
6352 msgstr "Save HTML"
6354 #: shdoclc.rc:210
6355 msgid "&Browse View"
6356 msgstr "&Browse View"
6358 #: shdoclc.rc:211
6359 msgid "&Edit View"
6360 msgstr "&Edit View"
6362 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6363 msgid "Scroll Here"
6364 msgstr "Vieritä Tänne"
6366 #: shdoclc.rc:218
6367 msgid "Top"
6368 msgstr "Ylös"
6370 #: shdoclc.rc:219
6371 msgid "Bottom"
6372 msgstr "Alas"
6374 #: shdoclc.rc:221
6375 msgid "Page Up"
6376 msgstr "Sivu Ylös"
6378 #: shdoclc.rc:222
6379 msgid "Page Down"
6380 msgstr "Sivu Alas"
6382 #: shdoclc.rc:224
6383 msgid "Scroll Up"
6384 msgstr "Vieritä Ylös"
6386 #: shdoclc.rc:225
6387 msgid "Scroll Down"
6388 msgstr "Vieritä Alas"
6390 #: shdoclc.rc:232
6391 msgid "Left Edge"
6392 msgstr "Vasen Reuna"
6394 #: shdoclc.rc:233
6395 msgid "Right Edge"
6396 msgstr "Oikea Reuna"
6398 #: shdoclc.rc:235
6399 msgid "Page Left"
6400 msgstr "Sivu Vasempaan"
6402 #: shdoclc.rc:236
6403 msgid "Page Right"
6404 msgstr "Sivu Oikeaan"
6406 #: shdoclc.rc:238
6407 msgid "Scroll Left"
6408 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6410 #: shdoclc.rc:239
6411 msgid "Scroll Right"
6412 msgstr "Vieritä Oikealle"
6414 #: shdoclc.rc:25
6415 msgid "Wine Internet Explorer"
6416 msgstr ""
6418 #: shdoclc.rc:30
6419 #, fuzzy
6420 msgid "&w&bPage &p"
6421 msgstr "Sivu Ylös"
6423 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6424 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6425 msgid "Lar&ge Icons"
6426 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6428 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6429 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6430 msgid "S&mall Icons"
6431 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6433 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6434 msgid "&List"
6435 msgstr "&Lista"
6437 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6438 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6439 msgid "&Details"
6440 msgstr "&Tiedot"
6442 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6443 msgid "Arrange &Icons"
6444 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6446 #: shell32.rc:50
6447 msgid "By &Name"
6448 msgstr "&Nimen mukaan"
6450 #: shell32.rc:51
6451 msgid "By &Type"
6452 msgstr "&Tyypin mukaan"
6454 #: shell32.rc:52
6455 msgid "By &Size"
6456 msgstr "&Koon mukaan"
6458 #: shell32.rc:53
6459 msgid "By &Date"
6460 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6462 #: shell32.rc:55
6463 msgid "&Auto Arrange"
6464 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6466 #: shell32.rc:57
6467 msgid "Line up Icons"
6468 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6470 #: shell32.rc:62
6471 msgid "Paste as Link"
6472 msgstr "Liitä linkiksi"
6474 #: shell32.rc:64
6475 msgid "New"
6476 msgstr "Uusi"
6478 #: shell32.rc:66
6479 msgid "New &Folder"
6480 msgstr "Uusi &kansio"
6482 #: shell32.rc:67
6483 msgid "New &Link"
6484 msgstr "Uusi &linkki"
6486 #: shell32.rc:71
6487 msgid "Properties"
6488 msgstr "Ominaisuudet"
6490 #: shell32.rc:82
6491 #, fuzzy
6492 msgctxt "recycle bin"
6493 msgid "&Restore"
6494 msgstr "&Palauta"
6496 #: shell32.rc:83
6497 msgid "&Erase"
6498 msgstr ""
6500 #: shell32.rc:95
6501 msgid "E&xplore"
6502 msgstr "&Selaa"
6504 #: shell32.rc:98
6505 msgid "C&ut"
6506 msgstr "&Leikkaa"
6508 #: shell32.rc:101
6509 msgid "Create &Link"
6510 msgstr "Lu&o linkki"
6512 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6513 msgid "&Rename"
6514 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6516 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6517 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6518 #, fuzzy
6519 msgid "E&xit"
6520 msgstr ""
6521 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6522 "&Poistu\n"
6523 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6524 "&Lopeta"
6526 #: shell32.rc:127
6527 #, fuzzy
6528 msgid "&About Control Panel"
6529 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6531 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6532 msgid "Size"
6533 msgstr "Koko"
6535 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6536 msgid "Type"
6537 msgstr "Tyyppi"
6539 #: shell32.rc:137
6540 msgid "Modified"
6541 msgstr "Muokattu"
6543 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6544 msgid "Attributes"
6545 msgstr "Ominaisuudet"
6547 #: shell32.rc:140
6548 msgid "Size available"
6549 msgstr "Tilaa jäljellä"
6551 #: shell32.rc:142
6552 msgid "Comments"
6553 msgstr "Kommentit"
6555 #: shell32.rc:143
6556 msgid "Owner"
6557 msgstr "Omistaja"
6559 #: shell32.rc:144
6560 msgid "Group"
6561 msgstr "Ryhmä"
6563 #: shell32.rc:145
6564 msgid "Original location"
6565 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6567 #: shell32.rc:146
6568 msgid "Date deleted"
6569 msgstr "Poistoaika"
6571 #: shell32.rc:156
6572 msgid "Control Panel"
6573 msgstr "Ohjauspaneeli"
6575 #: shell32.rc:163
6576 msgid "Select"
6577 msgstr "Valitse"
6579 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6580 msgid "Open"
6581 msgstr "Avaa"
6583 #: shell32.rc:185
6584 msgid "Restart"
6585 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6587 #: shell32.rc:186
6588 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6589 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6591 #: shell32.rc:187
6592 msgid "Shutdown"
6593 msgstr "Sammuta"
6595 #: shell32.rc:188
6596 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6597 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6599 #: shell32.rc:198
6600 msgid "Start Menu\\Programs"
6601 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6603 #: shell32.rc:200
6604 msgid "Favorites"
6605 msgstr "Suosikit"
6607 #: shell32.rc:201
6608 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6609 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6611 #: shell32.rc:202
6612 msgid "Recent"
6613 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6615 #: shell32.rc:203
6616 msgid "SendTo"
6617 msgstr "Lähetä"
6619 #: shell32.rc:204
6620 msgid "Start Menu"
6621 msgstr "Käynnistä-valikko"
6623 #: shell32.rc:205
6624 msgid "My Music"
6625 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6627 #: shell32.rc:206
6628 msgid "My Videos"
6629 msgstr "Omat videotiedostot"
6631 #: shell32.rc:207
6632 #, fuzzy
6633 msgctxt "directory"
6634 msgid "Desktop"
6635 msgstr "Työpöytä"
6637 #: shell32.rc:208
6638 msgid "NetHood"
6639 msgstr "Verkkoympäristö"
6641 #: shell32.rc:209
6642 msgid "Templates"
6643 msgstr "Mallit"
6645 #: shell32.rc:210
6646 msgid "Application Data"
6647 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6649 #: shell32.rc:211
6650 msgid "PrintHood"
6651 msgstr "Tulostinympäristö"
6653 #: shell32.rc:212
6654 msgid "Local Settings\\Application Data"
6655 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6657 #: shell32.rc:213
6658 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6659 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6661 #: shell32.rc:214
6662 msgid "Cookies"
6663 msgstr "Evästeet"
6665 #: shell32.rc:215
6666 msgid "Local Settings\\History"
6667 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6669 #: shell32.rc:216
6670 msgid "Program Files"
6671 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6673 #: shell32.rc:218
6674 msgid "My Pictures"
6675 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6677 #: shell32.rc:219
6678 msgid "Program Files\\Common Files"
6679 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6681 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6682 msgid "Documents"
6683 msgstr "Tiedostot"
6685 #: shell32.rc:222
6686 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6687 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6689 #: shell32.rc:223
6690 msgid "Music"
6691 msgstr "Musiikki"
6693 #: shell32.rc:224
6694 msgid "Pictures"
6695 msgstr "Kuvat"
6697 #: shell32.rc:225
6698 msgid "Videos"
6699 msgstr "Videot"
6701 #: shell32.rc:226
6702 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6703 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6705 #: shell32.rc:217
6706 msgid "Program Files (x86)"
6707 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6709 #: shell32.rc:220
6710 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6711 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6713 #: shell32.rc:227
6714 msgid "Contacts"
6715 msgstr "Kontaktit"
6717 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6718 msgid "Links"
6719 msgstr "Linkit"
6721 #: shell32.rc:229
6722 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6723 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6725 #: shell32.rc:230
6726 msgid "Music\\Playlists"
6727 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6729 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6730 msgid "Downloads"
6731 msgstr "Lataukset"
6733 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6734 msgid "Status"
6735 msgstr "Tila"
6737 #: shell32.rc:149
6738 msgid "Location"
6739 msgstr "Sijainti"
6741 #: shell32.rc:150
6742 msgid "Model"
6743 msgstr "Malli"
6745 #: shell32.rc:232
6746 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6747 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6749 #: shell32.rc:233
6750 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6751 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6753 #: shell32.rc:234
6754 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6755 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6757 #: shell32.rc:235
6758 msgid "Music\\Sample Music"
6759 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6761 #: shell32.rc:236
6762 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6763 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6765 #: shell32.rc:237
6766 msgid "Music\\Sample Playlists"
6767 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6769 #: shell32.rc:238
6770 msgid "Videos\\Sample Videos"
6771 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6773 #: shell32.rc:239
6774 msgid "Saved Games"
6775 msgstr "Tallennetut pelit"
6777 #: shell32.rc:240
6778 msgid "Searches"
6779 msgstr "Haut"
6781 #: shell32.rc:241
6782 msgid "Users"
6783 msgstr "Käyttäjät"
6785 #: shell32.rc:242
6786 msgid "OEM Links"
6787 msgstr "OEM Links"
6789 #: shell32.rc:245
6790 msgid "AppData\\LocalLow"
6791 msgstr "AppData\\LocalLow"
6793 #: shell32.rc:166
6794 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6795 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6797 #: shell32.rc:167
6798 msgid "Error during creation of a new folder"
6799 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6801 #: shell32.rc:168
6802 msgid "Confirm file deletion"
6803 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6805 #: shell32.rc:169
6806 msgid "Confirm folder deletion"
6807 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6809 #: shell32.rc:170
6810 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6811 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6813 #: shell32.rc:171
6814 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6815 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6817 #: shell32.rc:178
6818 msgid "Confirm file overwrite"
6819 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6821 #: shell32.rc:177
6822 msgid ""
6823 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6824 "\n"
6825 "Do you want to replace it?"
6826 msgstr ""
6827 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6828 "\n"
6829 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6831 #: shell32.rc:172
6832 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6833 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6835 #: shell32.rc:174
6836 msgid ""
6837 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6838 msgstr ""
6839 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6841 #: shell32.rc:173
6842 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6845 #: shell32.rc:175
6846 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6847 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6849 #: shell32.rc:176
6850 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6851 msgstr ""
6852 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6853 "kokonaan?"
6855 #: shell32.rc:179
6856 msgid ""
6857 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6858 "\n"
6859 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6860 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6861 "the folder?"
6862 msgstr ""
6863 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6864 "\n"
6865 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6866 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6868 #: shell32.rc:247
6869 msgid "New Folder"
6870 msgstr "Uusi kansio"
6872 #: shell32.rc:249
6873 msgid "Wine Control Panel"
6874 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6876 #: shell32.rc:191
6877 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6878 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6880 #: shell32.rc:192
6881 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6882 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6884 #: shell32.rc:194
6885 msgid "Executable files (*.exe)"
6886 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6888 #: shell32.rc:253
6889 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6890 msgstr ""
6891 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6893 #: shell32.rc:255
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6896 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6898 #: shell32.rc:256
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6901 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6903 #: shell32.rc:257
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Confirm deletion"
6906 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6908 #: shell32.rc:258
6909 #, fuzzy
6910 msgid ""
6911 "A file already exists at the path %1.\n"
6912 "\n"
6913 "Do you want to replace it?"
6914 msgstr ""
6915 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6916 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6918 #: shell32.rc:259
6919 #, fuzzy
6920 msgid ""
6921 "A folder already exists at the path %1.\n"
6922 "\n"
6923 "Do you want to replace it?"
6924 msgstr ""
6925 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6926 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6928 #: shell32.rc:260
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Confirm overwrite"
6931 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6933 #: shell32.rc:277
6934 msgid ""
6935 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6936 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6937 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6938 "any later version.\n"
6939 "\n"
6940 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6941 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6942 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6943 "more details.\n"
6944 "\n"
6945 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6946 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6947 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6948 msgstr ""
6949 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6950 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6951 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6952 "any later version.\n"
6953 "\n"
6954 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6955 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6956 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6957 "more details.\n"
6958 "\n"
6959 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6960 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6961 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6963 #: shell32.rc:265
6964 msgid "Wine License"
6965 msgstr "Winen lisenssi"
6967 #: shell32.rc:155
6968 msgid "Trash"
6969 msgstr "Roskakori"
6971 #: shlwapi.rc:27
6972 msgid "%ld bytes"
6973 msgstr "%ld tavua"
6975 #: shlwapi.rc:28
6976 msgid " hr"
6977 msgstr " h"
6979 #: shlwapi.rc:29
6980 msgid " min"
6981 msgstr " min"
6983 #: shlwapi.rc:30
6984 msgid " sec"
6985 msgstr " s"
6987 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6988 #, fuzzy
6989 msgctxt "window"
6990 msgid "&Restore"
6991 msgstr "&Palauta"
6993 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6994 msgid "&Move"
6995 msgstr "Sii&rrä"
6997 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6998 msgid "&Size"
6999 msgstr "&Muuta kokoa"
7001 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7002 msgid "Mi&nimize"
7003 msgstr "P&ienennä"
7005 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7006 msgid "Ma&ximize"
7007 msgstr "S&uurenna"
7009 #: user32.rc:33
7010 msgid "&Close\tAlt-F4"
7011 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7013 #: user32.rc:35
7014 #, fuzzy
7015 msgid "&About Wine"
7016 msgstr "&About Notepad"
7018 #: user32.rc:46
7019 #, fuzzy
7020 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7021 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7023 #: user32.rc:48
7024 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7025 msgstr ""
7027 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7028 msgid "Error"
7029 msgstr "Virhe"
7031 #: user32.rc:69
7032 msgid "&More Windows..."
7033 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7035 #: wininet.rc:25
7036 msgid "LAN Connection"
7037 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7039 #: wininet.rc:26
7040 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7041 msgstr ""
7043 #: wininet.rc:27
7044 msgid "The date on the certificate is invalid."
7045 msgstr ""
7047 #: wininet.rc:28
7048 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7049 msgstr ""
7051 #: wininet.rc:29
7052 msgid ""
7053 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7054 msgstr ""
7056 #: winmm.rc:28
7057 msgid "The specified command was carried out."
7058 msgstr ""
7060 #: winmm.rc:29
7061 msgid "Undefined external error."
7062 msgstr ""
7064 #: winmm.rc:30
7065 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7066 msgstr ""
7068 #: winmm.rc:31
7069 msgid "The driver was not enabled."
7070 msgstr ""
7072 #: winmm.rc:32
7073 msgid ""
7074 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7075 "again."
7076 msgstr ""
7078 #: winmm.rc:33
7079 msgid "The specified device handle is invalid."
7080 msgstr ""
7082 #: winmm.rc:34
7083 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7084 msgstr ""
7086 #: winmm.rc:35
7087 msgid ""
7088 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7089 "increase available memory, and then try again."
7090 msgstr ""
7092 #: winmm.rc:36
7093 msgid ""
7094 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7095 "which functions and messages the driver supports."
7096 msgstr ""
7098 #: winmm.rc:37
7099 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7100 msgstr ""
7102 #: winmm.rc:38
7103 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7104 msgstr ""
7106 #: winmm.rc:39
7107 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7108 msgstr ""
7110 #: winmm.rc:42
7111 msgid ""
7112 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7113 "Capabilities function to determine the supported formats."
7114 msgstr ""
7116 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7117 msgid ""
7118 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7119 "device, or wait until the data is finished playing."
7120 msgstr ""
7122 #: winmm.rc:44
7123 msgid ""
7124 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7125 "header, and then try again."
7126 msgstr ""
7128 #: winmm.rc:45
7129 msgid ""
7130 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7131 "and then try again."
7132 msgstr ""
7134 #: winmm.rc:48
7135 msgid ""
7136 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7137 "header, and then try again."
7138 msgstr ""
7140 #: winmm.rc:50
7141 msgid ""
7142 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7143 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7144 msgstr ""
7146 #: winmm.rc:51
7147 msgid ""
7148 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7149 "transmitted, and then try again."
7150 msgstr ""
7152 #: winmm.rc:52
7153 msgid ""
7154 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7155 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7156 msgstr ""
7158 #: winmm.rc:53
7159 msgid ""
7160 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7161 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7162 msgstr ""
7164 #: winmm.rc:56
7165 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7166 msgstr ""
7168 #: winmm.rc:57
7169 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7170 msgstr ""
7172 #: winmm.rc:58
7173 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7174 msgstr ""
7176 #: winmm.rc:59
7177 msgid ""
7178 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7179 "or contact the device manufacturer."
7180 msgstr ""
7182 #: winmm.rc:60
7183 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7184 msgstr ""
7186 #: winmm.rc:61
7187 msgid ""
7188 "Not enough memory available for this task.\n"
7189 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7190 "again."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:62
7194 msgid ""
7195 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7196 "unique alias."
7197 msgstr ""
7199 #: winmm.rc:63
7200 msgid ""
7201 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7202 msgstr ""
7204 #: winmm.rc:64
7205 msgid "No command was specified."
7206 msgstr ""
7208 #: winmm.rc:65
7209 msgid ""
7210 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7211 "size of the buffer."
7212 msgstr ""
7214 #: winmm.rc:66
7215 msgid ""
7216 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7217 "one."
7218 msgstr ""
7220 #: winmm.rc:67
7221 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7222 msgstr ""
7224 #: winmm.rc:68
7225 msgid ""
7226 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7227 "manufacturer about obtaining a new driver."
7228 msgstr ""
7230 #: winmm.rc:69
7231 msgid ""
7232 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7233 "manufacturer about obtaining a new driver."
7234 msgstr ""
7236 #: winmm.rc:70
7237 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7238 msgstr ""
7240 #: winmm.rc:71
7241 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7242 msgstr ""
7244 #: winmm.rc:72
7245 msgid ""
7246 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:73
7250 msgid "The device driver is not ready."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:74
7254 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7255 msgstr ""
7257 #: winmm.rc:75
7258 msgid ""
7259 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7260 "access error."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:76
7264 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7265 msgstr ""
7267 #: winmm.rc:77
7268 msgid ""
7269 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7270 "separately to determine which devices caused the error."
7271 msgstr ""
7273 #: winmm.rc:78
7274 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:79
7278 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7279 msgstr ""
7281 #: winmm.rc:80
7282 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7283 msgstr ""
7285 #: winmm.rc:81
7286 msgid ""
7287 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7288 "still connected to the network."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:82
7292 msgid ""
7293 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7294 "device name is spelled correctly."
7295 msgstr ""
7297 #: winmm.rc:83
7298 msgid ""
7299 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7300 "again."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:84
7304 msgid ""
7305 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7306 "alias."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:85
7310 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:86
7314 msgid ""
7315 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7316 "parameter with each 'open' command."
7317 msgstr ""
7319 #: winmm.rc:87
7320 msgid ""
7321 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7322 "Please supply one."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:88
7326 msgid ""
7327 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7328 "documentation for valid formats."
7329 msgstr ""
7331 #: winmm.rc:89
7332 msgid ""
7333 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7334 "supply one."
7335 msgstr ""
7337 #: winmm.rc:90
7338 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:91
7342 msgid ""
7343 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7344 "may be corrupt, or not in the correct format."
7345 msgstr ""
7347 #: winmm.rc:92
7348 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:93
7352 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7353 msgstr ""
7355 #: winmm.rc:94
7356 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7357 msgstr ""
7359 #: winmm.rc:95
7360 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:96
7364 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:97
7368 msgid ""
7369 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7370 "sequence, and then try again."
7371 msgstr ""
7373 #: winmm.rc:98
7374 msgid ""
7375 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7376 "the device is closed, and then try again."
7377 msgstr ""
7379 #: winmm.rc:99
7380 msgid ""
7381 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7382 "characters, followed by a period and an extension."
7383 msgstr ""
7385 #: winmm.rc:100
7386 msgid ""
7387 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7388 msgstr ""
7390 #: winmm.rc:101
7391 msgid ""
7392 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7393 "in Control Panel to install the device."
7394 msgstr ""
7396 #: winmm.rc:102
7397 msgid ""
7398 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7399 "restarting your computer."
7400 msgstr ""
7402 #: winmm.rc:103
7403 msgid ""
7404 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7405 "cannot change directories."
7406 msgstr ""
7408 #: winmm.rc:104
7409 msgid ""
7410 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7411 "change drives."
7412 msgstr ""
7414 #: winmm.rc:105
7415 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7416 msgstr ""
7418 #: winmm.rc:106
7419 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:107
7423 msgid ""
7424 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7425 msgstr ""
7427 #: winmm.rc:108
7428 msgid ""
7429 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7430 "until a wave device is free, and then try again."
7431 msgstr ""
7433 #: winmm.rc:109
7434 msgid ""
7435 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7436 "until the device is free, and then try again."
7437 msgstr ""
7439 #: winmm.rc:110
7440 msgid ""
7441 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7442 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7443 msgstr ""
7445 #: winmm.rc:111
7446 msgid ""
7447 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7448 "until the device is free, and then try again."
7449 msgstr ""
7451 #: winmm.rc:112
7452 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7453 msgstr ""
7455 #: winmm.rc:113
7456 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7457 msgstr ""
7459 #: winmm.rc:114
7460 msgid ""
7461 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7462 "the Drivers option to install the wave device."
7463 msgstr ""
7465 #: winmm.rc:115
7466 msgid ""
7467 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7468 "format."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:116
7472 msgid ""
7473 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7474 "the Drivers option to install the wave device."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:117
7478 msgid ""
7479 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7480 "format."
7481 msgstr ""
7483 #: winmm.rc:122
7484 msgid ""
7485 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7486 "You can't use them together."
7487 msgstr ""
7489 #: winmm.rc:124
7490 msgid ""
7491 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7492 "again."
7493 msgstr ""
7495 #: winmm.rc:127
7496 msgid ""
7497 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7498 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7499 msgstr ""
7501 #: winmm.rc:125
7502 msgid ""
7503 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7504 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7505 "setup."
7506 msgstr ""
7508 #: winmm.rc:126
7509 msgid "An error occurred with the specified port."
7510 msgstr ""
7512 #: winmm.rc:129
7513 msgid ""
7514 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7515 "these applications; then, try again."
7516 msgstr ""
7518 #: winmm.rc:128
7519 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7520 msgstr ""
7522 #: winmm.rc:123
7523 msgid ""
7524 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7525 "Control Panel to install a MIDI driver."
7526 msgstr ""
7528 #: winmm.rc:118
7529 msgid "There is no display window."
7530 msgstr ""
7532 #: winmm.rc:119
7533 msgid "Could not create or use window."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:120
7537 msgid ""
7538 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7539 "check your disk or network connection."
7540 msgstr ""
7542 #: winmm.rc:121
7543 msgid ""
7544 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7545 "are still connected to the network."
7546 msgstr ""
7548 #: winspool.rc:28
7549 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7550 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7552 #: winspool.rc:29
7553 msgid "Unable to create the output file."
7554 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7556 #: wldap32.rc:27
7557 msgid "Success"
7558 msgstr ""
7560 #: wldap32.rc:28
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Operations Error"
7563 msgstr "Valinnat"
7565 #: wldap32.rc:29
7566 msgid "Protocol Error"
7567 msgstr ""
7569 #: wldap32.rc:30
7570 msgid "Time Limit Exceeded"
7571 msgstr ""
7573 #: wldap32.rc:31
7574 msgid "Size Limit Exceeded"
7575 msgstr ""
7577 #: wldap32.rc:32
7578 msgid "Compare False"
7579 msgstr ""
7581 #: wldap32.rc:33
7582 msgid "Compare True"
7583 msgstr ""
7585 #: wldap32.rc:34
7586 msgid "Authentication Method Not Supported"
7587 msgstr ""
7589 #: wldap32.rc:35
7590 msgid "Strong Authentication Required"
7591 msgstr ""
7593 #: wldap32.rc:36
7594 msgid "Referral (v2)"
7595 msgstr ""
7597 #: wldap32.rc:37
7598 msgid "Referral"
7599 msgstr ""
7601 #: wldap32.rc:38
7602 msgid "Administration Limit Exceeded"
7603 msgstr ""
7605 #: wldap32.rc:39
7606 msgid "Unavailable Critical Extension"
7607 msgstr ""
7609 #: wldap32.rc:40
7610 msgid "Confidentiality Required"
7611 msgstr ""
7613 #: wldap32.rc:43
7614 msgid "No Such Attribute"
7615 msgstr ""
7617 #: wldap32.rc:44
7618 msgid "Undefined Type"
7619 msgstr ""
7621 #: wldap32.rc:45
7622 msgid "Inappropriate Matching"
7623 msgstr ""
7625 #: wldap32.rc:46
7626 msgid "Constraint Violation"
7627 msgstr ""
7629 #: wldap32.rc:47
7630 msgid "Attribute Or Value Exists"
7631 msgstr ""
7633 #: wldap32.rc:48
7634 msgid "Invalid Syntax"
7635 msgstr ""
7637 #: wldap32.rc:59
7638 msgid "No Such Object"
7639 msgstr ""
7641 #: wldap32.rc:60
7642 msgid "Alias Problem"
7643 msgstr ""
7645 #: wldap32.rc:61
7646 msgid "Invalid DN Syntax"
7647 msgstr ""
7649 #: wldap32.rc:62
7650 msgid "Is Leaf"
7651 msgstr ""
7653 #: wldap32.rc:63
7654 msgid "Alias Dereference Problem"
7655 msgstr ""
7657 #: wldap32.rc:75
7658 msgid "Inappropriate Authentication"
7659 msgstr ""
7661 #: wldap32.rc:76
7662 msgid "Invalid Credentials"
7663 msgstr ""
7665 #: wldap32.rc:77
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Insufficient Rights"
7668 msgstr "Di&gitaalinen"
7670 #: wldap32.rc:78
7671 msgid "Busy"
7672 msgstr ""
7674 #: wldap32.rc:79
7675 msgid "Unavailable"
7676 msgstr ""
7678 #: wldap32.rc:80
7679 msgid "Unwilling To Perform"
7680 msgstr ""
7682 #: wldap32.rc:81
7683 msgid "Loop Detected"
7684 msgstr ""
7686 #: wldap32.rc:87
7687 msgid "Sort Control Missing"
7688 msgstr ""
7690 #: wldap32.rc:88
7691 msgid "Index range error"
7692 msgstr ""
7694 #: wldap32.rc:91
7695 msgid "Naming Violation"
7696 msgstr ""
7698 #: wldap32.rc:92
7699 msgid "Object Class Violation"
7700 msgstr ""
7702 #: wldap32.rc:93
7703 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7704 msgstr ""
7706 #: wldap32.rc:94
7707 msgid "Not allowed on RDN"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:95
7711 msgid "Already Exists"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:96
7715 msgid "No Object Class Mods"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:97
7719 msgid "Results Too Large"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:98
7723 msgid "Affects Multiple DSAs"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:107
7727 msgid "Other"
7728 msgstr ""
7730 #: wldap32.rc:108
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Server Down"
7733 msgstr "Vieritä Alas"
7735 #: wldap32.rc:109
7736 msgid "Local Error"
7737 msgstr ""
7739 #: wldap32.rc:110
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Encoding Error"
7742 msgstr "Koo&daus"
7744 #: wldap32.rc:111
7745 msgid "Decoding Error"
7746 msgstr ""
7748 #: wldap32.rc:112
7749 msgid "Timeout"
7750 msgstr ""
7752 #: wldap32.rc:113
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Auth Unknown"
7755 msgstr "Context Unknown"
7757 #: wldap32.rc:114
7758 msgid "Filter Error"
7759 msgstr ""
7761 #: wldap32.rc:115
7762 msgid "User Cancelled"
7763 msgstr ""
7765 #: wldap32.rc:116
7766 msgid "Parameter Error"
7767 msgstr ""
7769 #: wldap32.rc:117
7770 msgid "No Memory"
7771 msgstr ""
7773 #: wldap32.rc:118
7774 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7775 msgstr ""
7777 #: wldap32.rc:119
7778 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7779 msgstr ""
7781 #: wldap32.rc:120
7782 msgid "Specified control was not found in message"
7783 msgstr ""
7785 #: wldap32.rc:121
7786 msgid "No result present in message"
7787 msgstr ""
7789 #: wldap32.rc:122
7790 msgid "More results returned"
7791 msgstr ""
7793 #: wldap32.rc:123
7794 msgid "Loop while handling referrals"
7795 msgstr ""
7797 #: wldap32.rc:124
7798 msgid "Referral hop limit exceeded"
7799 msgstr ""
7801 #: clock.rc:29
7802 msgid "Ana&log"
7803 msgstr "&Analoginen"
7805 #: clock.rc:30
7806 msgid "Digi&tal"
7807 msgstr "Di&gitaalinen"
7809 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7810 #, fuzzy
7811 msgid "&Font..."
7812 msgstr ""
7813 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7814 "&Fontti...\n"
7815 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7816 "&Font..."
7818 #: clock.rc:34
7819 msgid "&Without Titlebar"
7820 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7822 #: clock.rc:36
7823 msgid "&Seconds"
7824 msgstr "&Sekunnit"
7826 #: clock.rc:37
7827 msgid "&Date"
7828 msgstr "&Päivämäärä"
7830 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7831 msgid "&Always on Top"
7832 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7834 #: clock.rc:42
7835 #, fuzzy
7836 msgid "&About Clock"
7837 msgstr "&Kellosta..."
7839 #: clock.rc:48
7840 msgid "Clock"
7841 msgstr "Kello"
7843 #: cmd.rc:30
7844 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7845 msgstr ""
7847 #: cmd.rc:38
7848 msgid ""
7849 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7850 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7851 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7852 "called procedure.\n"
7853 "\n"
7854 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7855 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: cmd.rc:41
7859 msgid ""
7860 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7861 "default directory.\n"
7862 msgstr ""
7864 #: cmd.rc:42
7865 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7866 msgstr ""
7868 #: cmd.rc:44
7869 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: cmd.rc:46
7873 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: cmd.rc:47
7877 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: cmd.rc:48
7881 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: cmd.rc:49
7885 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: cmd.rc:50
7889 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7890 msgstr ""
7892 #: cmd.rc:60
7893 msgid ""
7894 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7895 "\n"
7896 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7897 "on the terminal device before they are executed.\n"
7898 "\n"
7899 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7900 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7901 "preceding it with an @ sign.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: cmd.rc:62
7905 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: cmd.rc:70
7909 msgid ""
7910 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7911 "\n"
7912 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7913 "\n"
7914 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7915 "not exist in wine's cmd.\n"
7916 msgstr ""
7918 #: cmd.rc:82
7919 msgid ""
7920 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7921 "batch file.\n"
7922 "\n"
7923 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7924 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7925 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7926 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7927 "label terminates the batch file execution.\n"
7928 "\n"
7929 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7930 msgstr ""
7932 #: cmd.rc:85
7933 msgid ""
7934 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7935 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7936 msgstr ""
7938 #: cmd.rc:95
7939 msgid ""
7940 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7941 "\n"
7942 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7943 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7944 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7945 "\n"
7946 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7947 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7948 msgstr ""
7950 #: cmd.rc:101
7951 msgid ""
7952 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7953 "\n"
7954 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7955 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7956 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7957 msgstr ""
7959 #: cmd.rc:104
7960 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7961 msgstr ""
7963 #: cmd.rc:105
7964 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: cmd.rc:112
7968 msgid ""
7969 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7970 "\n"
7971 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7972 "subdirectories\n"
7973 "below the item are moved as well.\n"
7974 "\n"
7975 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7976 msgstr ""
7978 #: cmd.rc:123
7979 msgid ""
7980 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7981 "\n"
7982 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7983 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7984 "PATH command with the new value.\n"
7985 "\n"
7986 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7987 "variable, for example:\n"
7988 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7989 msgstr ""
7991 #: cmd.rc:129
7992 msgid ""
7993 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7994 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7995 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7996 "before it scrolls off the screen.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: cmd.rc:150
8000 msgid ""
8001 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8002 "\n"
8003 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8004 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8005 "\n"
8006 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8007 "\n"
8008 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8009 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8010 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8011 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8012 "\n"
8013 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8014 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8015 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8016 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8017 "\n"
8018 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8019 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8020 msgstr ""
8022 #: cmd.rc:154
8023 msgid ""
8024 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8025 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:157
8029 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:158
8033 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: cmd.rc:160
8037 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8038 msgstr ""
8040 #: cmd.rc:161
8041 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8042 msgstr ""
8044 #: cmd.rc:179
8045 msgid ""
8046 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8047 "\n"
8048 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8049 "\n"
8050 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8051 "\n"
8052 "SET <variable>=<value>\n"
8053 "\n"
8054 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8055 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8056 "have embedded spaces.\n"
8057 "\n"
8058 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8059 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8060 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8061 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: cmd.rc:184
8065 msgid ""
8066 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8067 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8068 "if called from the command line.\n"
8069 msgstr ""
8071 #: cmd.rc:186
8072 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: cmd.rc:188
8076 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8077 msgstr ""
8079 #: cmd.rc:192
8080 msgid ""
8081 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8082 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8083 msgstr ""
8085 #: cmd.rc:201
8086 msgid ""
8087 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8088 "\n"
8089 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8090 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8091 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8092 "\n"
8093 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: cmd.rc:204
8097 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: cmd.rc:206
8101 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: cmd.rc:210
8105 msgid ""
8106 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8107 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8108 msgstr ""
8110 #: cmd.rc:218
8111 msgid ""
8112 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8113 "\n"
8114 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8115 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8116 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8117 "settings are restored.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: cmd.rc:221
8121 msgid ""
8122 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8123 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: cmd.rc:224
8127 msgid ""
8128 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8129 "PUSHD.\n"
8130 msgstr ""
8132 #: cmd.rc:226
8133 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: cmd.rc:230
8137 msgid ""
8138 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8139 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8140 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: cmd.rc:234
8144 msgid ""
8145 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8146 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8147 msgstr ""
8149 #: cmd.rc:267
8150 msgid ""
8151 "CMD built-in commands are:\n"
8152 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8153 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8154 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8155 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8156 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8157 "COPY\t\tCopy file\n"
8158 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8159 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8160 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8161 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8162 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8163 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8164 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8165 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8166 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8167 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8168 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8169 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8170 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8171 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8172 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8173 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8174 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8175 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8176 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8177 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8178 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8179 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8180 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8181 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8182 "\n"
8183 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8184 msgstr ""
8186 #: cmd.rc:269
8187 msgid "Are you sure"
8188 msgstr ""
8190 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8191 msgctxt "Yes key"
8192 msgid "Y"
8193 msgstr ""
8195 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8196 msgctxt "No key"
8197 msgid "N"
8198 msgstr ""
8200 #: cmd.rc:272
8201 msgid "File association missing for extension %s\n"
8202 msgstr ""
8204 #: cmd.rc:273
8205 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8206 msgstr ""
8208 #: cmd.rc:274
8209 msgid "Overwrite %s"
8210 msgstr ""
8212 #: cmd.rc:275
8213 msgid "More..."
8214 msgstr ""
8216 #: cmd.rc:276
8217 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8218 msgstr ""
8220 #: cmd.rc:277
8221 msgid ""
8222 "Not Yet Implemented\n"
8223 "\n"
8224 msgstr ""
8226 #: cmd.rc:278
8227 msgid "Argument missing\n"
8228 msgstr ""
8230 #: cmd.rc:279
8231 msgid "Syntax error\n"
8232 msgstr ""
8234 #: cmd.rc:280
8235 #, fuzzy
8236 msgid "%s: File Not Found\n"
8237 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8239 #: cmd.rc:281
8240 msgid "No help available for %s\n"
8241 msgstr ""
8243 #: cmd.rc:282
8244 msgid "Target to GOTO not found\n"
8245 msgstr ""
8247 #: cmd.rc:283
8248 msgid "Current Date is %s\n"
8249 msgstr ""
8251 #: cmd.rc:284
8252 msgid "Current Time is %s\n"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:285
8256 msgid "Enter new date: "
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:286
8260 msgid "Enter new time: "
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:287
8264 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8265 msgstr ""
8267 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8268 msgid "Failed to open '%s'\n"
8269 msgstr ""
8271 #: cmd.rc:289
8272 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8273 msgstr ""
8275 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8276 msgctxt "All key"
8277 msgid "A"
8278 msgstr ""
8280 #: cmd.rc:291
8281 msgid "%s, Delete"
8282 msgstr ""
8284 #: cmd.rc:292
8285 msgid "Echo is %s\n"
8286 msgstr ""
8288 #: cmd.rc:293
8289 msgid "Verify is %s\n"
8290 msgstr ""
8292 #: cmd.rc:294
8293 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8294 msgstr ""
8296 #: cmd.rc:295
8297 msgid "Parameter error\n"
8298 msgstr ""
8300 #: cmd.rc:296
8301 msgid ""
8302 "Volume in drive %c is %s\n"
8303 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8304 "\n"
8305 msgstr ""
8307 #: cmd.rc:297
8308 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8309 msgstr ""
8311 #: cmd.rc:298
8312 msgid "PATH not found\n"
8313 msgstr ""
8315 #: cmd.rc:299
8316 msgid "Press Return key to continue: "
8317 msgstr ""
8319 #: cmd.rc:300
8320 msgid "Wine Command Prompt"
8321 msgstr ""
8323 #: cmd.rc:301
8324 msgid "CMD Version %s\n"
8325 msgstr ""
8327 #: cmd.rc:302
8328 msgid "More? "
8329 msgstr ""
8331 #: cmd.rc:303
8332 msgid "The input line is too long.\n"
8333 msgstr ""
8335 #: dxdiag.rc:27
8336 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8337 msgstr ""
8339 #: dxdiag.rc:28
8340 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8341 msgstr ""
8343 #: explorer.rc:28
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Wine Explorer"
8346 msgstr "&Selaa"
8348 #: explorer.rc:29
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Location:"
8351 msgstr "Sijainti"
8353 #: hostname.rc:27
8354 msgid "Usage: hostname\n"
8355 msgstr ""
8357 #: hostname.rc:28
8358 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8359 msgstr ""
8361 #: hostname.rc:29
8362 msgid ""
8363 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8364 "utility.\n"
8365 msgstr ""
8367 #: ipconfig.rc:27
8368 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8369 msgstr ""
8371 #: ipconfig.rc:28
8372 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8373 msgstr ""
8375 #: ipconfig.rc:29
8376 msgid "%s adapter %s\n"
8377 msgstr ""
8379 #: ipconfig.rc:30
8380 msgid "Ethernet"
8381 msgstr ""
8383 #: ipconfig.rc:32
8384 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8385 msgstr ""
8387 #: ipconfig.rc:34
8388 msgid "Hostname"
8389 msgstr ""
8391 #: ipconfig.rc:35
8392 msgid "Node type"
8393 msgstr ""
8395 #: ipconfig.rc:36
8396 msgid "Broadcast"
8397 msgstr ""
8399 #: ipconfig.rc:37
8400 msgid "Peer-to-peer"
8401 msgstr ""
8403 #: ipconfig.rc:38
8404 msgid "Mixed"
8405 msgstr ""
8407 #: ipconfig.rc:39
8408 msgid "Hybrid"
8409 msgstr ""
8411 #: ipconfig.rc:40
8412 msgid "IP routing enabled"
8413 msgstr ""
8415 #: ipconfig.rc:42
8416 msgid "Physical address"
8417 msgstr ""
8419 #: ipconfig.rc:43
8420 msgid "DHCP enabled"
8421 msgstr ""
8423 #: ipconfig.rc:46
8424 msgid "Default gateway"
8425 msgstr ""
8427 #: net.rc:27
8428 msgid ""
8429 "The syntax of this command is:\n"
8430 "\n"
8431 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8432 msgstr ""
8434 #: net.rc:28
8435 msgid "Specify service name to start.\n"
8436 msgstr ""
8438 #: net.rc:29
8439 msgid "Specify service name to stop.\n"
8440 msgstr ""
8442 #: net.rc:30
8443 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8444 msgstr ""
8446 #: net.rc:31
8447 msgid "Could not stop service %s\n"
8448 msgstr ""
8450 #: net.rc:32
8451 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8452 msgstr ""
8454 #: net.rc:33
8455 msgid "Could not get handle to service.\n"
8456 msgstr ""
8458 #: net.rc:34
8459 msgid "The %s service is starting.\n"
8460 msgstr ""
8462 #: net.rc:35
8463 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8464 msgstr ""
8466 #: net.rc:36
8467 msgid "The %s service failed to start.\n"
8468 msgstr ""
8470 #: net.rc:37
8471 msgid "The %s service is stopping.\n"
8472 msgstr ""
8474 #: net.rc:38
8475 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8476 msgstr ""
8478 #: net.rc:39
8479 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8480 msgstr ""
8482 #: net.rc:40
8483 msgid ""
8484 "The syntax of this command is:\n"
8485 "\n"
8486 "NET HELP command\n"
8487 "    -or-\n"
8488 "NET command /HELP\n"
8489 "\n"
8490 "   Commands available are:\n"
8491 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8492 msgstr ""
8494 #: net.rc:42
8495 msgid "There are no entries in the list.\n"
8496 msgstr ""
8498 #: net.rc:43
8499 msgid ""
8500 "\n"
8501 "Status  Local   Remote\n"
8502 "---------------------------------------------------------------\n"
8503 msgstr ""
8505 #: net.rc:44
8506 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8507 msgstr ""
8509 #: net.rc:45
8510 msgid "OK"
8511 msgstr ""
8513 #: net.rc:46
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Paused"
8516 msgstr "Pysäytetty; "
8518 #: net.rc:47
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Disconnected"
8521 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8523 #: net.rc:48
8524 #, fuzzy
8525 msgid "A network error occurred"
8526 msgstr "Tulostinvirhe."
8528 #: net.rc:49
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Connection is being made"
8531 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8533 #: net.rc:50
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Reconnecting"
8536 msgstr "Default Settings"
8538 #: notepad.rc:27
8539 msgid "&New\tCtrl+N"
8540 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8542 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8543 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8544 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8546 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8547 msgid "&Save\tCtrl+S"
8548 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8550 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8551 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8552 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8554 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8555 msgid "Page Se&tup..."
8556 msgstr "&Sivun asetukset..."
8558 #: notepad.rc:34
8559 msgid "P&rinter Setup..."
8560 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8562 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8563 msgid "&Edit"
8564 msgstr "&Muokkaa"
8566 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8567 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8568 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8570 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8571 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8572 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8574 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8575 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8576 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8578 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8579 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8580 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8582 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8583 #: winefile.rc:29
8584 msgid "&Delete\tDel"
8585 msgstr "P&oista\tDel"
8587 #: notepad.rc:46
8588 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8589 msgstr "&Valitse kaikki"
8591 #: notepad.rc:47
8592 msgid "&Time/Date\tF5"
8593 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8595 #: notepad.rc:49
8596 msgid "&Wrap long lines"
8597 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8599 #: notepad.rc:53
8600 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8601 msgstr "Etsi..."
8603 #: notepad.rc:54
8604 msgid "&Search next\tF3"
8605 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8607 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8608 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8609 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8611 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8612 #, fuzzy
8613 msgid "&Contents\tF1"
8614 msgstr ""
8615 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8616 "&Sisällys\n"
8617 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8618 "&Sisältö"
8620 #: notepad.rc:59
8621 msgid "&About Notepad"
8622 msgstr "&About Notepad"
8624 #: notepad.rc:66
8625 msgid "Page &p"
8626 msgstr "Sivu &p"
8628 #: notepad.rc:68
8629 msgid "Notepad"
8630 msgstr "Notepad"
8632 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8633 msgid "ERROR"
8634 msgstr "VIRHE"
8636 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8637 msgid "WARNING"
8638 msgstr "VAROITUS"
8640 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Information"
8643 msgstr ""
8644 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8645 "Tiedoitus\n"
8646 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8647 "Tietoja"
8649 #: notepad.rc:73
8650 msgid "Untitled"
8651 msgstr "(otsikoimaton)"
8653 #: notepad.rc:76
8654 msgid "Text files (*.txt)"
8655 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8657 #: notepad.rc:79
8658 msgid ""
8659 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8660 "Please use a different editor."
8661 msgstr ""
8662 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8663 " Please use a different editor."
8665 #: notepad.rc:81
8666 #, fuzzy
8667 msgid ""
8668 "You did not enter any text.\n"
8669 "Please type something and try again."
8670 msgstr ""
8671 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8672 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8674 #: notepad.rc:83
8675 msgid ""
8676 "File '%s' does not exist.\n"
8677 "\n"
8678 "Do you want to create a new file?"
8679 msgstr ""
8680 "File '%s'\n"
8681 "does not exist\n"
8682 "\n"
8683 " Do you want to create a new file ?"
8685 #: notepad.rc:85
8686 msgid ""
8687 "File '%s' has been modified.\n"
8688 "\n"
8689 "Would you like to save the changes?"
8690 msgstr ""
8691 "File '%s'\n"
8692 "has been modified\n"
8693 "\n"
8694 " Would you like to save the changes ?"
8696 #: notepad.rc:86
8697 msgid "'%s' could not be found."
8698 msgstr "'%s' ei löydy."
8700 #: notepad.rc:88
8701 msgid ""
8702 "Not enough memory to complete this task.\n"
8703 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8704 msgstr ""
8705 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8706 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8707 " muistia."
8709 #: notepad.rc:90
8710 msgid "Unicode (UTF-16)"
8711 msgstr ""
8713 #: notepad.rc:91
8714 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8715 msgstr ""
8717 #: notepad.rc:92
8718 msgid "Unicode (UTF-8)"
8719 msgstr ""
8721 #: notepad.rc:99
8722 msgid ""
8723 "%s\n"
8724 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8725 "you save this file in the %s encoding.\n"
8726 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8727 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8728 "Continue?"
8729 msgstr ""
8731 #: oleview.rc:29
8732 #, fuzzy
8733 msgid "&Bind to file..."
8734 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8736 #: oleview.rc:30
8737 msgid "&View TypeLib..."
8738 msgstr ""
8740 #: oleview.rc:32
8741 #, fuzzy
8742 msgid "&System Configuration"
8743 msgstr ""
8744 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8745 "Tiedoitus\n"
8746 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8747 "Tietoja"
8749 #: oleview.rc:33
8750 msgid "&Run the Registry Editor"
8751 msgstr ""
8753 #: oleview.rc:37
8754 msgid "&Object"
8755 msgstr ""
8757 #: oleview.rc:39
8758 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8759 msgstr ""
8761 #: oleview.rc:41
8762 msgid "&In-process server"
8763 msgstr ""
8765 #: oleview.rc:42
8766 msgid "In-process &handler"
8767 msgstr ""
8769 #: oleview.rc:43
8770 #, fuzzy
8771 msgid "&Local server"
8772 msgstr "Paikallinen Portti"
8774 #: oleview.rc:44
8775 #, fuzzy
8776 msgid "&Remote server"
8777 msgstr "&Huomautus..."
8779 #: oleview.rc:47
8780 #, fuzzy
8781 msgid "View &Type information"
8782 msgstr ""
8783 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8784 "Tiedoitus\n"
8785 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8786 "Tietoja"
8788 #: oleview.rc:49
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Create &Instance"
8791 msgstr "Lu&o linkki"
8793 #: oleview.rc:50
8794 msgid "Create Instance &On..."
8795 msgstr ""
8797 #: oleview.rc:51
8798 msgid "&Release Instance"
8799 msgstr ""
8801 #: oleview.rc:53
8802 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8803 msgstr ""
8805 #: oleview.rc:54
8806 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8807 msgstr ""
8809 #: oleview.rc:60
8810 #, fuzzy
8811 msgid "&Expert mode"
8812 msgstr "&Expertti"
8814 #: oleview.rc:62
8815 msgid "&Hidden component categories"
8816 msgstr ""
8818 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8819 msgid "&Toolbar"
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8823 msgid "&Status Bar"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8827 #, fuzzy
8828 msgid "&Refresh\tF5"
8829 msgstr "P&äivitä"
8831 #: oleview.rc:71
8832 #, fuzzy
8833 msgid "&About OleView"
8834 msgstr "&About Notepad"
8836 #: oleview.rc:79
8837 #, fuzzy
8838 msgid "&Save as..."
8839 msgstr "Talleta &nimellä..."
8841 #: oleview.rc:84
8842 msgid "&Group by type kind"
8843 msgstr ""
8845 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8846 #, fuzzy
8847 msgid "OleView"
8848 msgstr "&Näkymä"
8850 #: oleview.rc:98
8851 msgid "ITypeLib viewer"
8852 msgstr ""
8854 #: oleview.rc:96
8855 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8856 msgstr ""
8858 #: oleview.rc:97
8859 msgid "version 1.0"
8860 msgstr ""
8862 #: oleview.rc:100
8863 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8864 msgstr ""
8866 #: oleview.rc:103
8867 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8868 msgstr ""
8870 #: oleview.rc:104
8871 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8872 msgstr ""
8874 #: oleview.rc:105
8875 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8876 msgstr ""
8878 #: oleview.rc:106
8879 msgid "Run the Wine registry editor"
8880 msgstr ""
8882 #: oleview.rc:107
8883 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8884 msgstr ""
8886 #: oleview.rc:108
8887 msgid "Create an instance of the selected object"
8888 msgstr ""
8890 #: oleview.rc:109
8891 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8892 msgstr ""
8894 #: oleview.rc:110
8895 msgid "Release the currently selected object instance"
8896 msgstr ""
8898 #: oleview.rc:111
8899 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8900 msgstr ""
8902 #: oleview.rc:112
8903 msgid "Display the viewer for the selected item"
8904 msgstr ""
8906 #: oleview.rc:117
8907 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8908 msgstr ""
8910 #: oleview.rc:118
8911 msgid ""
8912 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:119
8916 msgid "Show or hide the toolbar"
8917 msgstr ""
8919 #: oleview.rc:120
8920 msgid "Show or hide the status bar"
8921 msgstr ""
8923 #: oleview.rc:121
8924 msgid "Refresh all lists"
8925 msgstr ""
8927 #: oleview.rc:122
8928 msgid "Display program information, version number and copyright"
8929 msgstr ""
8931 #: oleview.rc:113
8932 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8933 msgstr ""
8935 #: oleview.rc:114
8936 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8937 msgstr ""
8939 #: oleview.rc:115
8940 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8941 msgstr ""
8943 #: oleview.rc:116
8944 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8945 msgstr ""
8947 #: oleview.rc:128
8948 msgid "ObjectClasses"
8949 msgstr ""
8951 #: oleview.rc:129
8952 msgid "Grouped by Component Category"
8953 msgstr ""
8955 #: oleview.rc:130
8956 msgid "OLE 1.0 Objects"
8957 msgstr ""
8959 #: oleview.rc:131
8960 msgid "COM Library Objects"
8961 msgstr ""
8963 #: oleview.rc:132
8964 msgid "All Objects"
8965 msgstr ""
8967 #: oleview.rc:133
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Application IDs"
8970 msgstr "Valinnat"
8972 #: oleview.rc:134
8973 msgid "Type Libraries"
8974 msgstr ""
8976 #: oleview.rc:135
8977 msgid "ver."
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:136
8981 msgid "Interfaces"
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:138
8985 msgid "Registry"
8986 msgstr ""
8988 #: oleview.rc:139
8989 msgid "Implementation"
8990 msgstr ""
8992 #: oleview.rc:140
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Activation"
8995 msgstr "Sijainti"
8997 #: oleview.rc:142
8998 msgid "CoGetClassObject failed."
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:143
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Unknown error"
9004 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9006 #: oleview.rc:146
9007 #, fuzzy
9008 msgid "bytes"
9009 msgstr "%ld tavua"
9011 #: oleview.rc:148
9012 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9013 msgstr ""
9015 #: oleview.rc:149
9016 msgid "Inherited Interfaces"
9017 msgstr ""
9019 #: oleview.rc:124
9020 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9021 msgstr ""
9023 #: oleview.rc:125
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Close window"
9026 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9028 #: oleview.rc:126
9029 msgid "Group typeinfos by kind"
9030 msgstr ""
9032 #: progman.rc:30
9033 msgid "&New..."
9034 msgstr ""
9036 #: progman.rc:31
9037 msgid "O&pen\tEnter"
9038 msgstr ""
9040 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9041 msgid "&Move...\tF7"
9042 msgstr ""
9044 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9045 #, fuzzy
9046 msgid "&Copy...\tF8"
9047 msgstr "Ko&pioi"
9049 #: progman.rc:35
9050 #, fuzzy
9051 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9052 msgstr "Ominaisuudet"
9054 #: progman.rc:37
9055 msgid "&Execute..."
9056 msgstr ""
9058 #: progman.rc:39
9059 #, fuzzy
9060 msgid "E&xit Windows"
9061 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9063 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9064 #, fuzzy
9065 msgid "&Options"
9066 msgstr ""
9067 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9068 "&Valinnat\n"
9069 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9070 "&Options"
9072 #: progman.rc:42
9073 msgid "&Arrange automatically"
9074 msgstr ""
9076 #: progman.rc:43
9077 msgid "&Minimize on run"
9078 msgstr ""
9080 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9081 msgid "&Save settings on exit"
9082 msgstr ""
9084 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9085 msgid "&Windows"
9086 msgstr ""
9088 #: progman.rc:47
9089 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9090 msgstr ""
9092 #: progman.rc:48
9093 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9094 msgstr ""
9096 #: progman.rc:49
9097 msgid "&Arrange Icons"
9098 msgstr ""
9100 #: progman.rc:54
9101 #, fuzzy
9102 msgid "&About Program Manager"
9103 msgstr "&About Notepad"
9105 #: progman.rc:60
9106 msgid "Program Manager"
9107 msgstr ""
9109 #: progman.rc:64
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Delete"
9112 msgstr "P&oista"
9114 #: progman.rc:65
9115 msgid "Delete group `%s'?"
9116 msgstr ""
9118 #: progman.rc:66
9119 msgid "Delete program `%s'?"
9120 msgstr ""
9122 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9123 msgid "Not implemented"
9124 msgstr "Ei käytettävissä"
9126 #: progman.rc:68
9127 msgid "Error reading `%s'."
9128 msgstr ""
9130 #: progman.rc:69
9131 msgid "Error writing `%s'."
9132 msgstr ""
9134 #: progman.rc:72
9135 msgid ""
9136 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9137 "Should it be tried further on?"
9138 msgstr ""
9140 #: progman.rc:74
9141 msgid "Help not available."
9142 msgstr ""
9144 #: progman.rc:75
9145 msgid "Unknown feature in %s"
9146 msgstr ""
9148 #: progman.rc:76
9149 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9150 msgstr ""
9152 #: progman.rc:77
9153 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9154 msgstr ""
9156 #: progman.rc:80
9157 msgid "Programs"
9158 msgstr ""
9160 #: progman.rc:81
9161 msgid "Libraries (*.dll)"
9162 msgstr ""
9164 #: progman.rc:82
9165 msgid "Icon files"
9166 msgstr ""
9168 #: progman.rc:83
9169 msgid "Icons (*.ico)"
9170 msgstr ""
9172 #: reg.rc:27
9173 msgid ""
9174 "The syntax of this command is:\n"
9175 "\n"
9176 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9177 "REG command /?\n"
9178 msgstr ""
9180 #: reg.rc:28
9181 msgid ""
9182 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9183 "f]\n"
9184 msgstr ""
9186 #: reg.rc:29
9187 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9188 msgstr ""
9190 #: reg.rc:30
9191 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9192 msgstr ""
9194 #: reg.rc:31
9195 msgid "The operation completed successfully\n"
9196 msgstr ""
9198 #: reg.rc:32
9199 msgid "Error: Invalid key name\n"
9200 msgstr ""
9202 #: reg.rc:33
9203 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9204 msgstr ""
9206 #: reg.rc:34
9207 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9208 msgstr ""
9210 #: reg.rc:35
9211 msgid ""
9212 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9213 msgstr ""
9215 #: regedit.rc:31
9216 msgid "&Registry"
9217 msgstr ""
9219 #: regedit.rc:33
9220 msgid "&Import Registry File..."
9221 msgstr ""
9223 #: regedit.rc:34
9224 msgid "&Export Registry File..."
9225 msgstr ""
9227 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9228 #, fuzzy
9229 msgid "&Modify..."
9230 msgstr "Muokattu"
9232 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9233 msgid "&Key"
9234 msgstr ""
9236 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9237 msgid "&String Value"
9238 msgstr ""
9240 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9241 msgid "&Binary Value"
9242 msgstr ""
9244 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9245 msgid "&DWORD Value"
9246 msgstr ""
9248 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9249 msgid "&Multi String Value"
9250 msgstr ""
9252 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9253 msgid "&Expandable String Value"
9254 msgstr ""
9256 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9257 #, fuzzy
9258 msgid "&Rename\tF2"
9259 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9261 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9262 msgid "&Copy Key Name"
9263 msgstr ""
9265 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9266 #, fuzzy
9267 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9268 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9270 #: regedit.rc:61
9271 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9272 msgstr ""
9274 #: regedit.rc:65
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Status &Bar"
9277 msgstr "Tila"
9279 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9280 msgid "Sp&lit"
9281 msgstr ""
9283 #: regedit.rc:74
9284 #, fuzzy
9285 msgid "&Remove Favorite..."
9286 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9288 #: regedit.rc:79
9289 msgid "&About Registry Editor"
9290 msgstr ""
9292 #: regedit.rc:88
9293 msgid "Modify Binary Data..."
9294 msgstr ""
9296 #: regedit.rc:109
9297 #, fuzzy
9298 msgid "&Export..."
9299 msgstr "&Expertti"
9301 #: regedit.rc:134
9302 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9303 msgstr ""
9305 #: regedit.rc:135
9306 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9307 msgstr ""
9309 #: regedit.rc:136
9310 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9311 msgstr ""
9313 #: regedit.rc:137
9314 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9315 msgstr ""
9317 #: regedit.rc:138
9318 msgid ""
9319 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9320 msgstr ""
9322 #: regedit.rc:139
9323 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9324 msgstr ""
9326 #: regedit.rc:124
9327 msgid "Data"
9328 msgstr ""
9330 #: regedit.rc:129
9331 msgid "Registry Editor"
9332 msgstr ""
9334 #: regedit.rc:191
9335 msgid "Import Registry File"
9336 msgstr ""
9338 #: regedit.rc:192
9339 msgid "Export Registry File"
9340 msgstr ""
9342 #: regedit.rc:193
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Registry files (*.reg)"
9345 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9347 #: regedit.rc:194
9348 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9349 msgstr ""
9351 #: regedit.rc:201
9352 #, fuzzy
9353 msgid "(Default)"
9354 msgstr ""
9355 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9356 "Oletus\n"
9357 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9358 "Default"
9360 #: regedit.rc:202
9361 msgid "(value not set)"
9362 msgstr ""
9364 #: regedit.rc:203
9365 msgid "(cannot display value)"
9366 msgstr ""
9368 #: regedit.rc:204
9369 msgid "(unknown %d)"
9370 msgstr ""
9372 #: regedit.rc:160
9373 msgid "Quits the registry editor"
9374 msgstr ""
9376 #: regedit.rc:161
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Adds keys to the favorites list"
9379 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9381 #: regedit.rc:162
9382 msgid "Removes keys from the favorites list"
9383 msgstr ""
9385 #: regedit.rc:163
9386 msgid "Shows or hides the status bar"
9387 msgstr ""
9389 #: regedit.rc:164
9390 msgid "Change position of split between two panes"
9391 msgstr ""
9393 #: regedit.rc:165
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Refreshes the window"
9396 msgstr "P&äivitä"
9398 #: regedit.rc:166
9399 msgid "Deletes the selection"
9400 msgstr ""
9402 #: regedit.rc:167
9403 msgid "Renames the selection"
9404 msgstr ""
9406 #: regedit.rc:168
9407 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9408 msgstr ""
9410 #: regedit.rc:169
9411 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9412 msgstr ""
9414 #: regedit.rc:170
9415 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9416 msgstr ""
9418 #: regedit.rc:144
9419 msgid "Modifies the value's data"
9420 msgstr ""
9422 #: regedit.rc:145
9423 msgid "Adds a new key"
9424 msgstr ""
9426 #: regedit.rc:146
9427 msgid "Adds a new string value"
9428 msgstr ""
9430 #: regedit.rc:147
9431 msgid "Adds a new binary value"
9432 msgstr ""
9434 #: regedit.rc:148
9435 msgid "Adds a new double word value"
9436 msgstr ""
9438 #: regedit.rc:150
9439 msgid "Imports a text file into the registry"
9440 msgstr ""
9442 #: regedit.rc:152
9443 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9444 msgstr ""
9446 #: regedit.rc:153
9447 msgid "Prints all or part of the registry"
9448 msgstr ""
9450 #: regedit.rc:155
9451 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9452 msgstr ""
9454 #: regedit.rc:178
9455 msgid "Can't query value '%s'"
9456 msgstr ""
9458 #: regedit.rc:179
9459 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9460 msgstr ""
9462 #: regedit.rc:180
9463 msgid "Value is too big (%u)"
9464 msgstr ""
9466 #: regedit.rc:181
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Confirm Value Delete"
9469 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9471 #: regedit.rc:182
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9474 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9476 #: regedit.rc:186
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Search string '%s' not found"
9479 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9481 #: regedit.rc:183
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9484 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9486 #: regedit.rc:184
9487 msgid "New Key #%d"
9488 msgstr ""
9490 #: regedit.rc:185
9491 msgid "New Value #%d"
9492 msgstr ""
9494 #: regedit.rc:177
9495 msgid "Can't query key '%s'"
9496 msgstr ""
9498 #: regedit.rc:149
9499 msgid "Adds a new multi string value"
9500 msgstr ""
9502 #: regedit.rc:171
9503 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9504 msgstr ""
9506 #: start.rc:46
9507 msgid ""
9508 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9509 "with that suffix.\n"
9510 "Usage:\n"
9511 "start [options] program_filename [...]\n"
9512 "start [options] document_filename\n"
9513 "\n"
9514 "Options:\n"
9515 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9516 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9517 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9518 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9519 "code.\n"
9520 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9521 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9522 "/L           Show end-user license.\n"
9523 "/?           Display this help and exit.\n"
9524 "\n"
9525 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9526 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9527 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9528 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9529 msgstr ""
9531 #: start.rc:64
9532 msgid ""
9533 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9534 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9535 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9536 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9537 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9538 "\n"
9539 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9540 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9541 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9542 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9543 "\n"
9544 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9545 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9546 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9547 "\n"
9548 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9549 msgstr ""
9551 #: start.rc:66
9552 msgid ""
9553 "Application could not be started, or no application associated with the "
9554 "specified file.\n"
9555 "ShellExecuteEx failed"
9556 msgstr ""
9558 #: start.rc:68
9559 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9560 msgstr ""
9562 #: taskkill.rc:27
9563 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9564 msgstr ""
9566 #: taskkill.rc:28
9567 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9568 msgstr ""
9570 #: taskkill.rc:29
9571 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9572 msgstr ""
9574 #: taskkill.rc:30
9575 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9576 msgstr ""
9578 #: taskkill.rc:31
9579 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9580 msgstr ""
9582 #: taskkill.rc:32
9583 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9584 msgstr ""
9586 #: taskkill.rc:33
9587 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9588 msgstr ""
9590 #: taskkill.rc:34
9591 msgid ""
9592 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: taskkill.rc:35
9596 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: taskkill.rc:36
9600 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9601 msgstr ""
9603 #: taskkill.rc:37
9604 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9605 msgstr ""
9607 #: taskkill.rc:38
9608 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9609 msgstr ""
9611 #: taskkill.rc:39
9612 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9613 msgstr ""
9615 #: taskkill.rc:40
9616 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9617 msgstr ""
9619 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9620 msgid "&New Task (Run...)"
9621 msgstr ""
9623 #: taskmgr.rc:39
9624 msgid "E&xit Task Manager"
9625 msgstr ""
9627 #: taskmgr.rc:45
9628 msgid "&Minimize On Use"
9629 msgstr ""
9631 #: taskmgr.rc:47
9632 msgid "&Hide When Minimized"
9633 msgstr ""
9635 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9636 msgid "&Show 16-bit tasks"
9637 msgstr ""
9639 #: taskmgr.rc:54
9640 #, fuzzy
9641 msgid "&Refresh Now"
9642 msgstr "P&äivitä"
9644 #: taskmgr.rc:55
9645 msgid "&Update Speed"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9649 msgid "&High"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9653 msgid "&Normal"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9657 msgid "&Low"
9658 msgstr ""
9660 #: taskmgr.rc:61
9661 msgid "&Paused"
9662 msgstr ""
9664 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9665 msgid "&Select Columns..."
9666 msgstr ""
9668 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9669 msgid "&CPU History"
9670 msgstr ""
9672 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9673 msgid "&One Graph, All CPUs"
9674 msgstr ""
9676 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9677 msgid "One Graph &Per CPU"
9678 msgstr ""
9680 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9681 msgid "&Show Kernel Times"
9682 msgstr ""
9684 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9685 msgid "Tile &Horizontally"
9686 msgstr ""
9688 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9689 msgid "Tile &Vertically"
9690 msgstr ""
9692 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9693 msgid "&Minimize"
9694 msgstr ""
9696 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9697 msgid "&Cascade"
9698 msgstr ""
9700 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9701 msgid "&Bring To Front"
9702 msgstr ""
9704 #: taskmgr.rc:90
9705 #, fuzzy
9706 msgid "&About Task Manager"
9707 msgstr "&About Notepad"
9709 #: taskmgr.rc:120
9710 msgid "&Switch To"
9711 msgstr ""
9713 #: taskmgr.rc:129
9714 msgid "&End Task"
9715 msgstr ""
9717 #: taskmgr.rc:130
9718 #, fuzzy
9719 msgid "&Go To Process"
9720 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9722 #: taskmgr.rc:149
9723 msgid "&End Process"
9724 msgstr ""
9726 #: taskmgr.rc:150
9727 msgid "End Process &Tree"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9731 #, fuzzy
9732 msgid "&Debug"
9733 msgstr "Debug"
9735 #: taskmgr.rc:154
9736 msgid "Set &Priority"
9737 msgstr ""
9739 #: taskmgr.rc:156
9740 msgid "&Realtime"
9741 msgstr ""
9743 #: taskmgr.rc:160
9744 msgid "&AboveNormal"
9745 msgstr ""
9747 #: taskmgr.rc:164
9748 msgid "&BelowNormal"
9749 msgstr ""
9751 #: taskmgr.rc:169
9752 msgid "Set &Affinity..."
9753 msgstr ""
9755 #: taskmgr.rc:170
9756 msgid "Edit Debug &Channels..."
9757 msgstr ""
9759 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9760 msgid "Task Manager"
9761 msgstr ""
9763 #: taskmgr.rc:182
9764 msgid "Create New Task"
9765 msgstr ""
9767 #: taskmgr.rc:187
9768 msgid "Runs a new program"
9769 msgstr ""
9771 #: taskmgr.rc:188
9772 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9773 msgstr ""
9775 #: taskmgr.rc:190
9776 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9777 msgstr ""
9779 #: taskmgr.rc:191
9780 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9781 msgstr ""
9783 #: taskmgr.rc:192
9784 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9785 msgstr ""
9787 #: taskmgr.rc:193
9788 msgid "Displays tasks by using large icons"
9789 msgstr ""
9791 #: taskmgr.rc:194
9792 msgid "Displays tasks by using small icons"
9793 msgstr ""
9795 #: taskmgr.rc:195
9796 msgid "Displays information about each task"
9797 msgstr ""
9799 #: taskmgr.rc:196
9800 msgid "Updates the display twice per second"
9801 msgstr ""
9803 #: taskmgr.rc:197
9804 msgid "Updates the display every two seconds"
9805 msgstr ""
9807 #: taskmgr.rc:198
9808 msgid "Updates the display every four seconds"
9809 msgstr ""
9811 #: taskmgr.rc:203
9812 msgid "Does not automatically update"
9813 msgstr ""
9815 #: taskmgr.rc:205
9816 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9817 msgstr ""
9819 #: taskmgr.rc:206
9820 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9821 msgstr ""
9823 #: taskmgr.rc:207
9824 msgid "Minimizes the windows"
9825 msgstr ""
9827 #: taskmgr.rc:208
9828 msgid "Maximizes the windows"
9829 msgstr ""
9831 #: taskmgr.rc:209
9832 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9833 msgstr ""
9835 #: taskmgr.rc:210
9836 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9837 msgstr ""
9839 #: taskmgr.rc:211
9840 msgid "Displays Task Manager help topics"
9841 msgstr ""
9843 #: taskmgr.rc:212
9844 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9845 msgstr ""
9847 #: taskmgr.rc:213
9848 msgid "Exits the Task Manager application"
9849 msgstr ""
9851 #: taskmgr.rc:215
9852 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9853 msgstr ""
9855 #: taskmgr.rc:216
9856 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9857 msgstr ""
9859 #: taskmgr.rc:217
9860 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9861 msgstr ""
9863 #: taskmgr.rc:219
9864 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9865 msgstr ""
9867 #: taskmgr.rc:220
9868 msgid "Each CPU has its own history graph"
9869 msgstr ""
9871 #: taskmgr.rc:222
9872 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9873 msgstr ""
9875 #: taskmgr.rc:227
9876 msgid "Tells the selected tasks to close"
9877 msgstr ""
9879 #: taskmgr.rc:228
9880 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9881 msgstr ""
9883 #: taskmgr.rc:229
9884 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9885 msgstr ""
9887 #: taskmgr.rc:230
9888 msgid "Removes the process from the system"
9889 msgstr ""
9891 #: taskmgr.rc:232
9892 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9893 msgstr ""
9895 #: taskmgr.rc:233
9896 msgid "Attaches the debugger to this process"
9897 msgstr ""
9899 #: taskmgr.rc:235
9900 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9901 msgstr ""
9903 #: taskmgr.rc:237
9904 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9905 msgstr ""
9907 #: taskmgr.rc:238
9908 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9909 msgstr ""
9911 #: taskmgr.rc:240
9912 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9913 msgstr ""
9915 #: taskmgr.rc:242
9916 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9917 msgstr ""
9919 #: taskmgr.rc:244
9920 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9921 msgstr ""
9923 #: taskmgr.rc:245
9924 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9925 msgstr ""
9927 #: taskmgr.rc:247
9928 msgid "Controls Debug Channels"
9929 msgstr ""
9931 #: taskmgr.rc:263
9932 msgid "Processes"
9933 msgstr ""
9935 #: taskmgr.rc:264
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Performance"
9938 msgstr "Performance Meters"
9940 #: taskmgr.rc:265
9941 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:266
9945 msgid "Processes: %d"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:267
9949 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:272
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Image Name"
9955 msgstr "Kuva"
9957 #: taskmgr.rc:273
9958 msgid "PID"
9959 msgstr ""
9961 #: taskmgr.rc:274
9962 msgid "CPU"
9963 msgstr ""
9965 #: taskmgr.rc:275
9966 msgid "CPU Time"
9967 msgstr ""
9969 #: taskmgr.rc:276
9970 msgid "Mem Usage"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:277
9974 msgid "Mem Delta"
9975 msgstr ""
9977 #: taskmgr.rc:278
9978 msgid "Peak Mem Usage"
9979 msgstr ""
9981 #: taskmgr.rc:279
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Page Faults"
9984 msgstr "Sivu Vasempaan"
9986 #: taskmgr.rc:280
9987 msgid "USER Objects"
9988 msgstr ""
9990 #: taskmgr.rc:281
9991 msgid "I/O Reads"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:282
9995 msgid "I/O Read Bytes"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:283
9999 msgid "Session ID"
10000 msgstr ""
10002 #: taskmgr.rc:284
10003 msgid "Username"
10004 msgstr ""
10006 #: taskmgr.rc:285
10007 msgid "PF Delta"
10008 msgstr ""
10010 #: taskmgr.rc:286
10011 msgid "VM Size"
10012 msgstr ""
10014 #: taskmgr.rc:287
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Paged Pool"
10017 msgstr "Sivu Alas"
10019 #: taskmgr.rc:288
10020 msgid "NP Pool"
10021 msgstr ""
10023 #: taskmgr.rc:289
10024 msgid "Base Pri"
10025 msgstr ""
10027 #: taskmgr.rc:290
10028 msgid "Handles"
10029 msgstr ""
10031 #: taskmgr.rc:291
10032 msgid "Threads"
10033 msgstr ""
10035 #: taskmgr.rc:292
10036 msgid "GDI Objects"
10037 msgstr ""
10039 #: taskmgr.rc:293
10040 msgid "I/O Writes"
10041 msgstr ""
10043 #: taskmgr.rc:294
10044 msgid "I/O Write Bytes"
10045 msgstr ""
10047 #: taskmgr.rc:295
10048 msgid "I/O Other"
10049 msgstr ""
10051 #: taskmgr.rc:296
10052 msgid "I/O Other Bytes"
10053 msgstr ""
10055 #: taskmgr.rc:301
10056 msgid "Task Manager Warning"
10057 msgstr ""
10059 #: taskmgr.rc:304
10060 msgid ""
10061 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10062 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10063 "sure you want to change the priority class?"
10064 msgstr ""
10066 #: taskmgr.rc:305
10067 msgid "Unable to Change Priority"
10068 msgstr ""
10070 #: taskmgr.rc:310
10071 msgid ""
10072 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10073 "results including loss of data and system instability. The\n"
10074 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10075 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10076 "terminate the process?"
10077 msgstr ""
10079 #: taskmgr.rc:311
10080 msgid "Unable to Terminate Process"
10081 msgstr ""
10083 #: taskmgr.rc:313
10084 msgid ""
10085 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10086 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10087 msgstr ""
10089 #: taskmgr.rc:314
10090 msgid "Unable to Debug Process"
10091 msgstr ""
10093 #: taskmgr.rc:315
10094 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10095 msgstr ""
10097 #: taskmgr.rc:316
10098 msgid "Invalid Option"
10099 msgstr ""
10101 #: taskmgr.rc:317
10102 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10103 msgstr ""
10105 #: taskmgr.rc:322
10106 msgid "System Idle Process"
10107 msgstr ""
10109 #: taskmgr.rc:323
10110 msgid "Not Responding"
10111 msgstr ""
10113 #: taskmgr.rc:324
10114 msgid "Running"
10115 msgstr ""
10117 #: taskmgr.rc:325
10118 msgid "Task"
10119 msgstr ""
10121 #: taskmgr.rc:327
10122 msgid "Debug Channels"
10123 msgstr ""
10125 #: taskmgr.rc:328
10126 msgid "Fixme"
10127 msgstr ""
10129 #: taskmgr.rc:329
10130 msgid "Err"
10131 msgstr ""
10133 #: taskmgr.rc:330
10134 msgid "Warn"
10135 msgstr ""
10137 #: taskmgr.rc:331
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Trace"
10140 msgstr "Trace Tags"
10142 #: uninstaller.rc:26
10143 msgid "Wine Application Uninstaller"
10144 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10146 #: uninstaller.rc:27
10147 msgid ""
10148 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10149 "executable.\n"
10150 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10151 msgstr ""
10152 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10153 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10155 #: view.rc:33
10156 msgid "&Pan"
10157 msgstr ""
10159 #: view.rc:35
10160 msgid "&Scale to Window"
10161 msgstr ""
10163 #: view.rc:37
10164 msgid "&Left"
10165 msgstr ""
10167 #: view.rc:38
10168 #, fuzzy
10169 msgid "&Right"
10170 msgstr "Oikea Reuna"
10172 #: view.rc:39
10173 msgid "&Up"
10174 msgstr ""
10176 #: view.rc:40
10177 msgid "&Down"
10178 msgstr ""
10180 #: view.rc:46
10181 msgid "Regular Metafile Viewer"
10182 msgstr ""
10184 #: winecfg.rc:32
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Configure..."
10187 msgstr "Asetukset"
10189 #: winecfg.rc:39
10190 msgid "Libraries"
10191 msgstr "Kirjastot"
10193 #: winecfg.rc:40
10194 msgid "Drives"
10195 msgstr "Asemat"
10197 #: winecfg.rc:41
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Select the Unix target directory, please."
10200 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10202 #: winecfg.rc:43
10203 msgid "Show &Advanced"
10204 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10206 #: winecfg.rc:42
10207 msgid "Hide &Advanced"
10208 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10210 #: winecfg.rc:44
10211 msgid "(No Theme)"
10212 msgstr "(Ei teemaa)"
10214 #: winecfg.rc:45
10215 msgid "Graphics"
10216 msgstr "Grafiikka"
10218 #: winecfg.rc:46
10219 msgid "Desktop Integration"
10220 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10222 #: winecfg.rc:47
10223 msgid "Audio"
10224 msgstr "Ääni"
10226 #: winecfg.rc:48
10227 msgid "About"
10228 msgstr "Tietoja"
10230 #: winecfg.rc:49
10231 msgid "Wine configuration"
10232 msgstr "Winen asetukset"
10234 #: winecfg.rc:51
10235 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10236 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10238 #: winecfg.rc:52
10239 msgid "Select a theme file"
10240 msgstr "Valitse teematiedosto"
10242 #: winecfg.rc:54
10243 msgid "Folder"
10244 msgstr "Shell Folder"
10246 #: winecfg.rc:55
10247 msgid "Links to"
10248 msgstr "Links to"
10250 #: winecfg.rc:50
10251 msgid "Wine configuration for %s"
10252 msgstr "Wine configuration for %s"
10254 #: winecfg.rc:53
10255 msgid ""
10256 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10257 "\n"
10258 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10259 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10260 "\n"
10261 "You must click Apply for the selection to take effect."
10262 msgstr ""
10264 #: winecfg.rc:60
10265 msgid ""
10266 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10267 "Are you sure you want to do this?"
10268 msgstr ""
10269 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10270 "Haluatko silti jatkaa?"
10272 #: winecfg.rc:61
10273 msgid "Warning: system library"
10274 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10276 #: winecfg.rc:62
10277 msgid "native"
10278 msgstr "natiivi"
10280 #: winecfg.rc:63
10281 msgid "builtin"
10282 msgstr "sisäinen"
10284 #: winecfg.rc:64
10285 msgid "native, builtin"
10286 msgstr "natiivi, sisäinen"
10288 #: winecfg.rc:65
10289 msgid "builtin, native"
10290 msgstr "sisäinen, natiivi"
10292 #: winecfg.rc:66
10293 msgid "disabled"
10294 msgstr "ei käytössä"
10296 #: winecfg.rc:67
10297 msgid "Default Settings"
10298 msgstr "Default Settings"
10300 #: winecfg.rc:68
10301 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10302 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10304 #: winecfg.rc:69
10305 msgid "Use global settings"
10306 msgstr "Use global settings"
10308 #: winecfg.rc:70
10309 msgid "Select an executable file"
10310 msgstr "Select an executable file"
10312 #: winecfg.rc:75
10313 msgid "Hardware"
10314 msgstr "Hardware"
10316 #: winecfg.rc:76
10317 msgctxt "vertex shader mode"
10318 msgid "None"
10319 msgstr ""
10321 #: winecfg.rc:81
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Autodetect..."
10324 msgstr "Autodetect"
10326 #: winecfg.rc:82
10327 msgid "Local hard disk"
10328 msgstr "Local hard disk"
10330 #: winecfg.rc:83
10331 msgid "Network share"
10332 msgstr "Network share"
10334 #: winecfg.rc:84
10335 msgid "Floppy disk"
10336 msgstr "Floppy disk"
10338 #: winecfg.rc:85
10339 msgid "CD-ROM"
10340 msgstr "CD-ROM"
10342 #: winecfg.rc:86
10343 #, fuzzy
10344 msgid ""
10345 "You cannot add any more drives.\n"
10346 "\n"
10347 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10348 msgstr ""
10349 "You cannot add any more drives.\n"
10350 "\n"
10351 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10353 #: winecfg.rc:87
10354 msgid "System drive"
10355 msgstr "System drive"
10357 #: winecfg.rc:88
10358 msgid ""
10359 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10360 "\n"
10361 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10362 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10363 msgstr ""
10364 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10365 "\n"
10366 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10367 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10369 #: winecfg.rc:89
10370 msgid "Letter"
10371 msgstr "Letter"
10373 #: winecfg.rc:90
10374 msgid "Drive Mapping"
10375 msgstr "Drive Mapping"
10377 #: winecfg.rc:91
10378 msgid ""
10379 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10380 "\n"
10381 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10382 msgstr ""
10383 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10384 "\n"
10385 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10387 #: winecfg.rc:96
10388 msgid "Full"
10389 msgstr "Full"
10391 #: winecfg.rc:97
10392 msgid "Standard"
10393 msgstr "Standard"
10395 #: winecfg.rc:98
10396 msgid "Basic"
10397 msgstr "Basic"
10399 #: winecfg.rc:99
10400 msgid "Emulation"
10401 msgstr "Emulation"
10403 #: winecfg.rc:100
10404 msgid "ALSA Driver"
10405 msgstr "ALSA Driver"
10407 #: winecfg.rc:101
10408 msgid "OSS Driver"
10409 msgstr "OSS Driver"
10411 #: winecfg.rc:102
10412 msgid "CoreAudio Driver"
10413 msgstr "CoreAudio Driver"
10415 #: winecfg.rc:103
10416 msgid "Couldn't open %s!"
10417 msgstr "Couldn't open %s!"
10419 #: winecfg.rc:104
10420 msgid "Sound Drivers"
10421 msgstr "Sound Drivers"
10423 #: winecfg.rc:105
10424 msgid "Wave Out Devices"
10425 msgstr "Wave Out Devices"
10427 #: winecfg.rc:106
10428 msgid "Wave In Devices"
10429 msgstr "Wave In Devices"
10431 #: winecfg.rc:107
10432 msgid "MIDI Out Devices"
10433 msgstr "MIDI Out Devices"
10435 #: winecfg.rc:108
10436 msgid "MIDI In Devices"
10437 msgstr "MIDI In Devices"
10439 #: winecfg.rc:109
10440 msgid "Aux Devices"
10441 msgstr "Aux Devices"
10443 #: winecfg.rc:110
10444 msgid "Mixer Devices"
10445 msgstr "Mixer Devices"
10447 #: winecfg.rc:111
10448 msgid ""
10449 "Found driver in registry that is not available!\n"
10450 "\n"
10451 "Remove '%s' from registry?"
10452 msgstr ""
10453 "Found driver in registry that is not available!\n"
10454 "\n"
10455 "Remove \"%s\" from registry?"
10457 #: winecfg.rc:112
10458 msgid "Warning"
10459 msgstr "Warning"
10461 #: winecfg.rc:117
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Controls Background"
10464 msgstr "&Kopioi Tausta"
10466 #: winecfg.rc:118
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Controls Text"
10469 msgstr "Hallinta"
10471 #: winecfg.rc:120
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Menu Background"
10474 msgstr "&Kopioi Tausta"
10476 #: winecfg.rc:121
10477 msgid "Menu Text"
10478 msgstr ""
10480 #: winecfg.rc:122
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Scrollbar"
10483 msgstr "Vieritä Tänne"
10485 #: winecfg.rc:123
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Selection Background"
10488 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10490 #: winecfg.rc:124
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Selection Text"
10493 msgstr "&Valitse Kaikki"
10495 #: winecfg.rc:125
10496 #, fuzzy
10497 msgid "ToolTip Background"
10498 msgstr "&Kopioi Tausta"
10500 #: winecfg.rc:126
10501 msgid "ToolTip Text"
10502 msgstr ""
10504 #: winecfg.rc:127
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Window Background"
10507 msgstr "&Kopioi Tausta"
10509 #: winecfg.rc:128
10510 msgid "Window Text"
10511 msgstr ""
10513 #: winecfg.rc:129
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Active Title Bar"
10516 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10518 #: winecfg.rc:130
10519 msgid "Active Title Text"
10520 msgstr ""
10522 #: winecfg.rc:131
10523 msgid "Inactive Title Bar"
10524 msgstr ""
10526 #: winecfg.rc:132
10527 msgid "Inactive Title Text"
10528 msgstr ""
10530 #: winecfg.rc:133
10531 msgid "Message Box Text"
10532 msgstr ""
10534 #: winecfg.rc:134
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Application Workspace"
10537 msgstr "Valinnat"
10539 #: winecfg.rc:135
10540 msgid "Window Frame"
10541 msgstr ""
10543 #: winecfg.rc:136
10544 msgid "Active Border"
10545 msgstr ""
10547 #: winecfg.rc:137
10548 msgid "Inactive Border"
10549 msgstr ""
10551 #: winecfg.rc:138
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Controls Shadow"
10554 msgstr "Ohjauspaneeli"
10556 #: winecfg.rc:139
10557 msgid "Gray Text"
10558 msgstr ""
10560 #: winecfg.rc:140
10561 msgid "Controls Highlight"
10562 msgstr ""
10564 #: winecfg.rc:141
10565 msgid "Controls Dark Shadow"
10566 msgstr ""
10568 #: winecfg.rc:142
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Controls Light"
10571 msgstr "Hallinta"
10573 #: winecfg.rc:143
10574 msgid "Controls Alternate Background"
10575 msgstr ""
10577 #: winecfg.rc:144
10578 msgid "Hot Tracked Item"
10579 msgstr ""
10581 #: winecfg.rc:145
10582 msgid "Active Title Bar Gradient"
10583 msgstr ""
10585 #: winecfg.rc:146
10586 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10587 msgstr ""
10589 #: winecfg.rc:147
10590 msgid "Menu Highlight"
10591 msgstr ""
10593 #: winecfg.rc:148
10594 msgid "Menu Bar"
10595 msgstr ""
10597 #: wineconsole.rc:26
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Set &Defaults"
10600 msgstr "Oletus"
10602 #: wineconsole.rc:28
10603 msgid "&Mark"
10604 msgstr ""
10606 #: wineconsole.rc:31
10607 #, fuzzy
10608 msgid "&Select all"
10609 msgstr "&Valitse Kaikki"
10611 #: wineconsole.rc:32
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Sc&roll"
10614 msgstr "Vieritä Ylös"
10616 #: wineconsole.rc:33
10617 #, fuzzy
10618 msgid "S&earch"
10619 msgstr "&Etsi"
10621 #: wineconsole.rc:36
10622 msgid "Setup - Default settings"
10623 msgstr ""
10625 #: wineconsole.rc:37
10626 msgid "Setup - Current settings"
10627 msgstr ""
10629 #: wineconsole.rc:38
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Configuration error"
10632 msgstr "Valinnat"
10634 #: wineconsole.rc:39
10635 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10636 msgstr ""
10638 #: wineconsole.rc:34
10639 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10640 msgstr ""
10642 #: wineconsole.rc:35
10643 msgid "This is a test"
10644 msgstr ""
10646 #: wineconsole.rc:41
10647 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10648 msgstr ""
10650 #: wineconsole.rc:42
10651 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10652 msgstr ""
10654 #: wineconsole.rc:43
10655 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10656 msgstr ""
10658 #: wineconsole.rc:44
10659 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10660 msgstr ""
10662 #: wineconsole.rc:45
10663 msgid ""
10664 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10665 "The command is invalid.\n"
10666 msgstr ""
10668 #: wineconsole.rc:48
10669 msgid ""
10670 "\n"
10671 "Usage:\n"
10672 "  wineconsole [options] <command>\n"
10673 "\n"
10674 "Options:\n"
10675 msgstr ""
10677 #: wineconsole.rc:49
10678 msgid ""
10679 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10680 "will\n"
10681 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10682 "console\n"
10683 msgstr ""
10685 #: wineconsole.rc:51
10686 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10687 msgstr ""
10689 #: wineconsole.rc:52
10690 msgid ""
10691 "\n"
10692 "Example:\n"
10693 "  wineconsole cmd\n"
10694 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10695 "\n"
10696 msgstr ""
10698 #: winedbg.rc:35
10699 msgid "Wine program crash"
10700 msgstr ""
10702 #: winedbg.rc:36
10703 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10704 msgstr ""
10706 #: winedbg.rc:37
10707 msgid "(unidentified)"
10708 msgstr ""
10710 #: winefile.rc:26
10711 #, fuzzy
10712 msgid "&Open\tEnter"
10713 msgstr ""
10714 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10715 "&Avaa\n"
10716 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10717 "&Avaa..."
10719 #: winefile.rc:30
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Re&name..."
10722 msgstr "&Huomautus..."
10724 #: winefile.rc:31
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10727 msgstr "Ominaisuudet"
10729 #: winefile.rc:33
10730 msgid "&Run..."
10731 msgstr ""
10733 #: winefile.rc:35
10734 msgid "Cr&eate Directory..."
10735 msgstr ""
10737 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10738 msgid "E&xit\tAlt+X"
10739 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10741 #: winefile.rc:44
10742 msgid "&Disk"
10743 msgstr ""
10745 #: winefile.rc:45
10746 msgid "Connect &Network Drive..."
10747 msgstr ""
10749 #: winefile.rc:46
10750 msgid "&Disconnect Network Drive"
10751 msgstr ""
10753 #: winefile.rc:52
10754 msgid "&Name"
10755 msgstr ""
10757 #: winefile.rc:53
10758 msgid "&All File Details"
10759 msgstr ""
10761 #: winefile.rc:55
10762 msgid "&Sort by Name"
10763 msgstr ""
10765 #: winefile.rc:56
10766 msgid "Sort &by Type"
10767 msgstr ""
10769 #: winefile.rc:57
10770 msgid "Sort by Si&ze"
10771 msgstr ""
10773 #: winefile.rc:58
10774 msgid "Sort by &Date"
10775 msgstr ""
10777 #: winefile.rc:60
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Filter by&..."
10780 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10782 #: winefile.rc:67
10783 msgid "&Drivebar"
10784 msgstr ""
10786 #: winefile.rc:70
10787 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10788 msgstr ""
10790 #: winefile.rc:77
10791 #, fuzzy
10792 msgid "New &Window"
10793 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10795 #: winefile.rc:78
10796 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10797 msgstr ""
10799 #: winefile.rc:80
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10802 msgstr "&Valitse kaikki"
10804 #: winefile.rc:87
10805 #, fuzzy
10806 msgid "&About Wine File"
10807 msgstr "&About Notepad"
10809 #: winefile.rc:93
10810 msgid "Applying font settings"
10811 msgstr ""
10813 #: winefile.rc:94
10814 msgid "Error while selecting new font."
10815 msgstr ""
10817 #: winefile.rc:99
10818 msgid "Wine File Manager"
10819 msgstr ""
10821 #: winefile.rc:101
10822 msgid "root fs"
10823 msgstr ""
10825 #: winefile.rc:102
10826 msgid "unixfs"
10827 msgstr ""
10829 #: winefile.rc:104
10830 msgid "Shell"
10831 msgstr ""
10833 #: winefile.rc:105
10834 msgid "%s - %s"
10835 msgstr ""
10837 #: winefile.rc:106
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Not yet implemented"
10840 msgstr "Ei käytettävissä"
10842 #: winefile.rc:107
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Wine File"
10845 msgstr "WineMine"
10847 #: winefile.rc:114
10848 #, fuzzy
10849 msgid "CDate"
10850 msgstr "&Päivämäärä"
10852 #: winefile.rc:115
10853 #, fuzzy
10854 msgid "ADate"
10855 msgstr "&Päivämäärä"
10857 #: winefile.rc:116
10858 #, fuzzy
10859 msgid "MDate"
10860 msgstr "&Päivämäärä"
10862 #: winefile.rc:117
10863 msgid "Index/Inode"
10864 msgstr ""
10866 #: winefile.rc:120
10867 msgid "Security"
10868 msgstr ""
10870 #: winefile.rc:122
10871 msgid "%s of %s free"
10872 msgstr ""
10874 #: winemine.rc:34
10875 msgid "&Game"
10876 msgstr ""
10878 #: winemine.rc:35
10879 msgid "&New\tF2"
10880 msgstr "&Uusi\tF2"
10882 #: winemine.rc:37
10883 msgid "Question &Marks"
10884 msgstr ""
10886 #: winemine.rc:39
10887 msgid "&Beginner"
10888 msgstr "&Aloittelija"
10890 #: winemine.rc:40
10891 msgid "&Advanced"
10892 msgstr "&Kehittynyt"
10894 #: winemine.rc:41
10895 msgid "&Expert"
10896 msgstr "&Expertti"
10898 #: winemine.rc:42
10899 msgid "&Custom..."
10900 msgstr "Mukau&ta"
10902 #: winemine.rc:44
10903 #, fuzzy
10904 msgid "&Fastest Times"
10905 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10907 #: winemine.rc:49
10908 #, fuzzy
10909 msgid "&About WineMine"
10910 msgstr "&About Notepad"
10912 #: winemine.rc:27
10913 msgid "WineMine"
10914 msgstr "WineMine"
10916 #: winemine.rc:28
10917 msgid "Nobody"
10918 msgstr "Ei kukaan"
10920 #: winemine.rc:29
10921 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10922 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10924 #: winhlp32.rc:32
10925 msgid "Printer &setup..."
10926 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10928 #: winhlp32.rc:39
10929 msgid "&Annotate..."
10930 msgstr "&Huomautus..."
10932 #: winhlp32.rc:41
10933 msgid "&Bookmark"
10934 msgstr "&Kirjanmerkki"
10936 #: winhlp32.rc:42
10937 msgid "&Define..."
10938 msgstr "&Aseta..."
10940 #: winhlp32.rc:45
10941 msgid "History"
10942 msgstr "History"
10944 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10945 msgid "Small"
10946 msgstr "Small"
10948 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10949 msgid "Normal"
10950 msgstr "Normal"
10952 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10953 msgid "Large"
10954 msgstr "Large"
10956 #: winhlp32.rc:54
10957 #, fuzzy
10958 msgid "&Help on help\tF1"
10959 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10961 #: winhlp32.rc:55
10962 msgid "Always on &top"
10963 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10965 #: winhlp32.rc:56
10966 msgid "&About Wine Help"
10967 msgstr "T&ietoja..."
10969 #: winhlp32.rc:64
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Annotation..."
10972 msgstr "&Huomautus..."
10974 #: winhlp32.rc:65
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Copy"
10977 msgstr "Ko&pioi"
10979 #: winhlp32.rc:78
10980 msgid "Wine Help"
10981 msgstr "Wine Ohje"
10983 #: winhlp32.rc:83
10984 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10985 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10987 #: winhlp32.rc:85
10988 msgid "Summary"
10989 msgstr "Summary"
10991 #: winhlp32.rc:84
10992 msgid "&Index"
10993 msgstr "&Sisällys"
10995 #: winhlp32.rc:88
10996 msgid "Help files (*.hlp)"
10997 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10999 #: winhlp32.rc:89
11000 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11001 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11003 #: winhlp32.rc:90
11004 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11005 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11007 #: winhlp32.rc:91
11008 msgid "Help topics: "
11009 msgstr ""
11011 #: wordpad.rc:28
11012 #, fuzzy
11013 msgid "&New...\tCtrl+N"
11014 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11016 #: wordpad.rc:42
11017 #, fuzzy
11018 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11019 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11021 #: wordpad.rc:47
11022 msgid "&Clear\tDEL"
11023 msgstr ""
11025 #: wordpad.rc:48
11026 #, fuzzy
11027 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11028 msgstr "&Valitse kaikki"
11030 #: wordpad.rc:51
11031 msgid "Find &next\tF3"
11032 msgstr ""
11034 #: wordpad.rc:54
11035 msgid "Read-&only"
11036 msgstr ""
11038 #: wordpad.rc:55
11039 msgid "&Modified"
11040 msgstr ""
11042 #: wordpad.rc:57
11043 msgid "E&xtras"
11044 msgstr ""
11046 #: wordpad.rc:59
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Selection &info"
11049 msgstr "&Valitse Kaikki"
11051 #: wordpad.rc:60
11052 msgid "Character &format"
11053 msgstr ""
11055 #: wordpad.rc:61
11056 msgid "&Def. char format"
11057 msgstr ""
11059 #: wordpad.rc:62
11060 msgid "Paragrap&h format"
11061 msgstr ""
11063 #: wordpad.rc:63
11064 msgid "&Get text"
11065 msgstr ""
11067 #: wordpad.rc:69
11068 msgid "&Formatbar"
11069 msgstr ""
11071 #: wordpad.rc:70
11072 msgid "&Ruler"
11073 msgstr ""
11075 #: wordpad.rc:71
11076 msgid "&Statusbar"
11077 msgstr ""
11079 #: wordpad.rc:73
11080 #, fuzzy
11081 msgid "&Options..."
11082 msgstr ""
11083 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11084 "&Valinnat\n"
11085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11086 "&Options"
11088 #: wordpad.rc:75
11089 msgid "&Insert"
11090 msgstr ""
11092 #: wordpad.rc:77
11093 msgid "&Date and time..."
11094 msgstr ""
11096 #: wordpad.rc:79
11097 #, fuzzy
11098 msgid "F&ormat"
11099 msgstr "&Eteenpäin"
11101 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11102 msgid "&Bullet points"
11103 msgstr ""
11105 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11106 #, fuzzy
11107 msgid "&Paragraph..."
11108 msgstr "&Etsi..."
11110 #: wordpad.rc:84
11111 #, fuzzy
11112 msgid "&Tabs..."
11113 msgstr "Talleta &nimellä..."
11115 #: wordpad.rc:85
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Backgroun&d"
11118 msgstr "&Kopioi Tausta"
11120 #: wordpad.rc:87
11121 #, fuzzy
11122 msgid "&System\tCtrl+1"
11123 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11125 #: wordpad.rc:88
11126 #, fuzzy
11127 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11128 msgstr "&Valitse kaikki"
11130 #: wordpad.rc:93
11131 #, fuzzy
11132 msgid "&About Wine Wordpad"
11133 msgstr "T&ietoja..."
11135 #: wordpad.rc:130
11136 msgid "Automatic"
11137 msgstr ""
11139 #: wordpad.rc:136
11140 #, fuzzy
11141 msgid "All documents (*.*)"
11142 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11144 #: wordpad.rc:137
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Text documents (*.txt)"
11147 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11149 #: wordpad.rc:138
11150 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11151 msgstr ""
11153 #: wordpad.rc:139
11154 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11155 msgstr ""
11157 #: wordpad.rc:140
11158 msgid "Rich text document"
11159 msgstr ""
11161 #: wordpad.rc:141
11162 msgid "Text document"
11163 msgstr ""
11165 #: wordpad.rc:142
11166 msgid "Unicode text document"
11167 msgstr ""
11169 #: wordpad.rc:143
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Printer files (*.PRN)"
11172 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11174 #: wordpad.rc:148
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Left"
11177 msgstr "Vasen Reuna"
11179 #: wordpad.rc:149
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Right"
11182 msgstr "Oikea Reuna"
11184 #: wordpad.rc:150
11185 msgid "Center"
11186 msgstr ""
11188 #: wordpad.rc:156
11189 msgid "Text"
11190 msgstr ""
11192 #: wordpad.rc:157
11193 msgid "Rich text"
11194 msgstr ""
11196 #: wordpad.rc:163
11197 msgid "Next page"
11198 msgstr ""
11200 #: wordpad.rc:164
11201 msgid "Previous page"
11202 msgstr ""
11204 #: wordpad.rc:165
11205 msgid "Two pages"
11206 msgstr ""
11208 #: wordpad.rc:166
11209 msgid "One page"
11210 msgstr ""
11212 #: wordpad.rc:167
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Zoom in"
11215 msgstr "Suurenna"
11217 #: wordpad.rc:168
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Zoom out"
11220 msgstr "Suurenna"
11222 #: wordpad.rc:170
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Page"
11225 msgstr "Sivu Ylös"
11227 #: wordpad.rc:171
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Pages"
11230 msgstr "Sivu Ylös"
11232 #: wordpad.rc:172
11233 msgid "cm"
11234 msgstr ""
11236 #: wordpad.rc:173
11237 msgid "in"
11238 msgstr ""
11240 #: wordpad.rc:174
11241 msgid "inch"
11242 msgstr ""
11244 #: wordpad.rc:175
11245 msgid "pt"
11246 msgstr ""
11248 #: wordpad.rc:180
11249 msgid "Document"
11250 msgstr ""
11252 #: wordpad.rc:181
11253 msgid "Save changes to '%s'?"
11254 msgstr ""
11256 #: wordpad.rc:182
11257 msgid "Finished searching the document."
11258 msgstr ""
11260 #: wordpad.rc:183
11261 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11262 msgstr ""
11264 #: wordpad.rc:184
11265 msgid ""
11266 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11267 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11268 msgstr ""
11270 #: wordpad.rc:187
11271 msgid "Invalid number format"
11272 msgstr ""
11274 #: wordpad.rc:188
11275 msgid "OLE storage documents are not supported"
11276 msgstr ""
11278 #: wordpad.rc:189
11279 msgid "Could not save the file."
11280 msgstr ""
11282 #: wordpad.rc:190
11283 msgid "You do not have access to save the file."
11284 msgstr ""
11286 #: wordpad.rc:191
11287 msgid "Could not open the file."
11288 msgstr ""
11290 #: wordpad.rc:192
11291 msgid "You do not have access to open the file."
11292 msgstr ""
11294 #: wordpad.rc:193
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Printing not implemented"
11297 msgstr "Ei käytettävissä"
11299 #: wordpad.rc:194
11300 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11301 msgstr ""
11303 #: write.rc:27
11304 msgid "Starting Wordpad failed"
11305 msgstr ""
11307 #: xcopy.rc:27
11308 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11309 msgstr ""
11311 #: xcopy.rc:28
11312 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11313 msgstr ""
11315 #: xcopy.rc:29
11316 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11317 msgstr ""
11319 #: xcopy.rc:30
11320 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11321 msgstr ""
11323 #: xcopy.rc:31
11324 msgid "%d file(s) copied\n"
11325 msgstr ""
11327 #: xcopy.rc:34
11328 msgid ""
11329 "Is '%s' a filename or directory\n"
11330 "on the target?\n"
11331 "(F - File, D - Directory)\n"
11332 msgstr ""
11334 #: xcopy.rc:35
11335 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11336 msgstr ""
11338 #: xcopy.rc:36
11339 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11340 msgstr ""
11342 #: xcopy.rc:37
11343 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11344 msgstr ""
11346 #: xcopy.rc:39
11347 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11348 msgstr ""
11350 #: xcopy.rc:43
11351 msgctxt "File key"
11352 msgid "F"
11353 msgstr ""
11355 #: xcopy.rc:44
11356 msgctxt "Directory key"
11357 msgid "D"
11358 msgstr ""
11360 #: xcopy.rc:77
11361 msgid ""
11362 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11363 "\n"
11364 "Syntax:\n"
11365 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11366 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11367 "\n"
11368 "Where:\n"
11369 "\n"
11370 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11371 "\tmore files\n"
11372 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11373 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11374 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11375 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11376 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11377 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11378 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11379 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11380 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11381 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11382 "[/N]  Copy using short names\n"
11383 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11384 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11385 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11386 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11387 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11388 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11389 "\tarchive attribute\n"
11390 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11391 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11392 "\t\tthan source\n"
11393 "\n"
11394 msgstr ""