msvcp: Sync istream<>::peek implementations.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob993ca8c4ca991718f24302377b21bbe1a38ac64f
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
335 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:27
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:31
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:32
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2998 #: gphoto2.rc:33
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:34
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:35
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:40
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:43
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:48
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:52
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:56
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3035 #: hhctrl.rc:58
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:59
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3044 #: hhctrl.rc:60
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3054 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3059 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3063 #: hhctrl.rc:29
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3071 #: hhctrl.rc:31
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3075 #: hhctrl.rc:33
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:34
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:39
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3087 #: hhctrl.rc:40
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3091 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3099 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3103 #: hhctrl.rc:44
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:45
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3116 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3120 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3125 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3126 #: wordpad.rc:26
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3146 #: ieframe.rc:35
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3151 #: ieframe.rc:36
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3156 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3161 #: ieframe.rc:44
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:46
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:47
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3178 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3183 #: ieframe.rc:57
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:87
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:90
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:91
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:67
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3209 #: ieframe.rc:73
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3213 #: ieframe.rc:78
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3218 #: ieframe.rc:79
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:80
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:81
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3231 #: inetcpl.rc:46
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:47
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:50
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:51
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3248 #: inetcpl.rc:52
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:53
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:54
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:56
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3264 #: inetcpl.rc:57
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3269 #: inetcpl.rc:65
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3273 #: inetcpl.rc:68
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:70
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:72
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:74
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:76
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:109
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:111
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:112
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:28
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:29
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:30
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:31
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:32
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:33
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:34
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:35
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3358 #: inetcpl.rc:36
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:33
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:37
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3374 #: joy.rc:38
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3379 #: joy.rc:40
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:42
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3389 #: joy.rc:47
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3393 #: joy.rc:51
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3397 #: joy.rc:60
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3401 #: joy.rc:64
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3407 #: joy.rc:66
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3413 #: joy.rc:28
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3418 #: jscript.rc:25
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:26
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:27
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:28
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:29
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:30
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:31
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:32
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:33
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:34
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:35
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:36
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:37
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3471 #: jscript.rc:38
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:39
3476 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:40
3480 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:41
3484 msgid "Label redefined"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:42
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Label not found"
3490 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3492 #: jscript.rc:43
3493 msgid "Conditional compilation is turned off"
3494 msgstr ""
3496 #: jscript.rc:46
3497 msgid "Number expected"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:44
3501 msgid "Function expected"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:45
3505 msgid "'[object]' is not a date object"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:47
3509 msgid "Object expected"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:48
3513 msgid "Illegal assignment"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:49
3517 msgid "'|' is undefined"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:50
3521 msgid "Boolean object expected"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:51
3525 msgid "Cannot delete '|'"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:52
3529 msgid "VBArray object expected"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:53
3533 msgid "JScript object expected"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:54
3537 msgid "Syntax error in regular expression"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:56
3541 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:55
3545 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:57
3549 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:58
3553 msgid "Precision is out of range"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:59
3557 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:60
3561 msgid "Array object expected"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:26
3565 msgid "Success.\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:31
3569 msgid "Invalid function.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:36
3573 #, fuzzy
3574 msgid "File not found.\n"
3575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3577 #: winerror.mc:41
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Path not found.\n"
3580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3582 #: winerror.mc:46
3583 msgid "Too many open files.\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:51
3587 msgid "Access denied.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:56
3591 msgid "Invalid handle.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:61
3595 msgid "Memory trashed.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:66
3599 msgid "Not enough memory.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:71
3603 msgid "Invalid block.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:76
3607 msgid "Bad environment.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:81
3611 msgid "Bad format.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:86
3615 msgid "Invalid access.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:91
3619 msgid "Invalid data.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:96
3623 msgid "Out of memory.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:101
3627 msgid "Invalid drive.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:106
3631 msgid "Can't delete current directory.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:111
3635 msgid "Not same device.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:116
3639 msgid "No more files.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:121
3643 msgid "Write protected.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:126
3647 msgid "Bad unit.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:131
3651 msgid "Not ready.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:136
3655 msgid "Bad command.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:141
3659 msgid "CRC error.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:146
3663 msgid "Bad length.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3667 msgid "Seek error.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:156
3671 msgid "Not DOS disk.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:161
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Sector not found.\n"
3677 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3679 #: winerror.mc:166
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Out of paper.\n"
3682 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3684 #: winerror.mc:171
3685 msgid "Write fault.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:176
3689 msgid "Read fault.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:181
3693 msgid "General failure.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:186
3697 msgid "Sharing violation.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:191
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Lock violation.\n"
3703 msgstr "Επιλογές.\n"
3705 #: winerror.mc:196
3706 msgid "Wrong disk.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:201
3710 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:206
3714 #, fuzzy
3715 msgid "End of file.\n"
3716 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3718 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3719 msgid "Disk full.\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:216
3723 msgid "Request not supported.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:221
3727 msgid "Remote machine not listening.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:226
3731 msgid "Duplicate network name.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:231
3735 msgid "Bad network path.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:236
3739 msgid "Network busy.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:241
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Device does not exist.\n"
3745 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3747 #: winerror.mc:246
3748 msgid "Too many commands.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:251
3752 msgid "Adapter hardware error.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:256
3756 msgid "Bad network response.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:261
3760 msgid "Unexpected network error.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:266
3764 msgid "Bad remote adapter.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:271
3768 msgid "Print queue full.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:276
3772 msgid "No spool space.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:281
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Print canceled.\n"
3778 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3780 #: winerror.mc:286
3781 msgid "Network name deleted.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:291
3785 msgid "Network access denied.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:296
3789 msgid "Bad device type.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:301
3793 msgid "Bad network name.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:306
3797 msgid "Too many network names.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:311
3801 msgid "Too many network sessions.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:316
3805 msgid "Sharing paused.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:321
3809 msgid "Request not accepted.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:326
3813 msgid "Redirector paused.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:331
3817 #, fuzzy
3818 msgid "File exists.\n"
3819 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3821 #: winerror.mc:336
3822 msgid "Cannot create.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:341
3826 msgid "Int24 failure.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:346
3830 msgid "Out of structures.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:351
3834 msgid "Already assigned.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3838 msgid "Invalid password.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:361
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Invalid parameter.\n"
3844 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3846 #: winerror.mc:366
3847 msgid "Net write fault.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:371
3851 msgid "No process slots.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:376
3855 msgid "Too many semaphores.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:381
3859 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:386
3863 msgid "Semaphore is set.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:391
3867 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:396
3871 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:401
3875 msgid "Semaphore owner died.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:406
3879 msgid "Semaphore user limit.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:411
3883 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:416
3887 msgid "Drive locked.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:421
3891 msgid "Broken pipe.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:426
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Open failed.\n"
3897 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3899 #: winerror.mc:431
3900 msgid "Buffer overflow.\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:441
3904 msgid "No more search handles.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:446
3908 msgid "Invalid target handle.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:451
3912 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:456
3916 msgid "Invalid verify switch.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:461
3920 msgid "Bad driver level.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:466
3924 msgid "Call not implemented.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:471
3928 msgid "Semaphore timeout.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:476
3932 msgid "Insufficient buffer.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:481
3936 msgid "Invalid name.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:486
3940 msgid "Invalid level.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:491
3944 msgid "No volume label.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:496
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Module not found.\n"
3950 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3952 #: winerror.mc:501
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Procedure not found.\n"
3955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3957 #: winerror.mc:506
3958 msgid "No children to wait for.\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:511
3962 msgid "Child process has not completed.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:516
3966 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:521
3970 msgid "Negative seek.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:531
3974 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:536
3978 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:541
3982 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:546
3986 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:551
3990 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:556
3994 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:561
3998 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:566
4002 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:571
4006 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:576
4010 msgid "Drive is busy.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:581
4014 msgid "Same drive.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:586
4018 msgid "Not top-level directory.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:591
4022 msgid "Directory is not empty.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:596
4026 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:601
4030 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:606
4034 msgid "Path is busy.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:611
4038 msgid "Already a SUBST target.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:616
4042 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:621
4046 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:626
4050 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:631
4054 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:636
4058 msgid "Volume label too long.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:641
4062 msgid "Too many TCBs.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:646
4066 msgid "Signal refused.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:651
4070 msgid "Segment discarded.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:656
4074 msgid "Segment not locked.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:661
4078 msgid "Bad thread ID address.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:666
4082 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:671
4086 msgid "Path is invalid.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:676
4090 msgid "Signal pending.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:681
4094 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:686
4098 msgid "Lock failed.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:691
4102 msgid "Resource in use.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:696
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Cancel violation.\n"
4108 msgstr "Επιλογές.\n"
4110 #: winerror.mc:701
4111 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:706
4115 msgid "Invalid segment number.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:711
4119 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:716
4123 #, fuzzy
4124 msgid "File already exists.\n"
4125 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4127 #: winerror.mc:721
4128 msgid "Invalid flag number.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:726
4132 msgid "Semaphore name not found.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:731
4136 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:736
4140 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:741
4144 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:746
4148 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:751
4152 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:756
4156 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:761
4160 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:766
4164 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:771
4168 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:776
4172 msgid "IOPL not enabled.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:781
4176 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:786
4180 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:791
4184 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:796
4188 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:801
4192 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:806
4196 msgid "Environment variable not found.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:811
4200 msgid "No signal sent.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:816
4204 msgid "File name is too long.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:821
4208 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:826
4212 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:831
4216 msgid "Invalid signal number.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:836
4220 msgid "Error setting signal handler.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:841
4224 msgid "Segment locked.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:846
4228 msgid "Too many modules.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:851
4232 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:856
4236 msgid "Machine type mismatch.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:861
4240 msgid "Bad pipe.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:866
4244 msgid "Pipe busy.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:871
4248 msgid "Pipe closed.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:876
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Pipe not connected.\n"
4254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4256 #: winerror.mc:881
4257 #, fuzzy
4258 msgid "More data available.\n"
4259 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4261 #: winerror.mc:886
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Session canceled.\n"
4264 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4266 #: winerror.mc:891
4267 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:896
4271 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:901
4275 #, fuzzy
4276 msgid "No more data available.\n"
4277 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4279 #: winerror.mc:906
4280 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:911
4284 msgid "Directory name invalid.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:916
4288 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:921
4292 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:926
4296 msgid "Extended attribute table full.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:931
4300 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:936
4304 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:941
4308 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:946
4312 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:951
4316 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:956
4320 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:961
4324 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:966
4328 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:971
4332 msgid "Invalid address.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:976
4336 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:981
4340 msgid "Pipe connected.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:986
4344 msgid "Pipe listening.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:991
4348 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:996
4352 #, fuzzy
4353 msgid "I/O operation aborted.\n"
4354 msgstr "Επιλογές.\n"
4356 #: winerror.mc:1001
4357 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:1006
4361 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1011
4365 msgid "No access to memory location.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1016
4369 msgid "Swap error.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1021
4373 msgid "Stack overflow.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1026
4377 msgid "Invalid message.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1031
4381 msgid "Cannot complete.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1036
4385 msgid "Invalid flags.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1041
4389 msgid "Unrecognized volume.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1046
4393 msgid "File invalid.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1051
4397 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1056
4401 msgid "Nonexistent token.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1061
4405 msgid "Registry corrupt.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1066
4409 msgid "Invalid key.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1071
4413 msgid "Can't open registry key.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1076
4417 msgid "Can't read registry key.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1081
4421 msgid "Can't write registry key.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1086
4425 msgid "Registry has been recovered.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1091
4429 msgid "Registry is corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1096
4433 msgid "I/O to registry failed.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1101
4437 msgid "Not registry file.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1106
4441 msgid "Key deleted.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1111
4445 msgid "No registry log space.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1116
4449 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1121
4453 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1126
4457 msgid "Notify change request in progress.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1131
4461 msgid "Dependent services are running.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1136
4465 msgid "Invalid service control.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1141
4469 msgid "Service request timeout.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1146
4473 msgid "Cannot create service thread.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1151
4477 msgid "Service database locked.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1156
4481 msgid "Service already running.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1161
4485 msgid "Invalid service account.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1166
4489 msgid "Service is disabled.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1171
4493 msgid "Circular dependency.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1176
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Service does not exist.\n"
4499 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4501 #: winerror.mc:1181
4502 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1186
4506 msgid "Service not active.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1191
4510 msgid "Service controller connect failed.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1196
4514 msgid "Exception in service.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1201
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Database does not exist.\n"
4520 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4522 #: winerror.mc:1206
4523 msgid "Service-specific error.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:1211
4527 msgid "Process aborted.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1216
4531 msgid "Service dependency failed.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1221
4535 msgid "Service login failed.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1226
4539 msgid "Service start-hang.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1231
4543 msgid "Invalid service lock.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1236
4547 msgid "Service marked for delete.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1241
4551 msgid "Service exists.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1246
4555 msgid "System running last-known-good config.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1251
4559 msgid "Service dependency deleted.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1256
4563 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1261
4567 msgid "Service not started since last boot.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1266
4571 msgid "Duplicate service name.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1271
4575 msgid "Different service account.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1276
4579 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1281
4583 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1286
4587 msgid "No recovery program for service.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1291
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4593 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4595 #: winerror.mc:1296
4596 msgid "End of media.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1301
4600 msgid "Filemark detected.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1306
4604 msgid "Beginning of media.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1311
4608 msgid "Setmark detected.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1316
4612 msgid "No data detected.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1321
4616 msgid "Partition failure.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1326
4620 msgid "Invalid block length.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1331
4624 msgid "Device not partitioned.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1336
4628 msgid "Unable to lock media.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1341
4632 msgid "Unable to unload media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1346
4636 msgid "Media changed.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1351
4640 msgid "I/O bus reset.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1356
4644 msgid "No media in drive.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1361
4648 msgid "No Unicode translation.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1366
4652 msgid "DLL init failed.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1371
4656 msgid "Shutdown in progress.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1376
4660 msgid "No shutdown in progress.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1381
4664 msgid "I/O device error.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1386
4668 msgid "No serial devices found.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1391
4672 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1396
4676 msgid "Serial I/O completed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1401
4680 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1406
4684 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1411
4688 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1416
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Unknown floppy error.\n"
4694 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4696 #: winerror.mc:1421
4697 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1426
4701 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1431
4705 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1436
4709 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1441
4713 msgid "End of tape media.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1446
4717 msgid "Not enough server memory.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1451
4721 msgid "Possible deadlock.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1456
4725 msgid "Incorrect alignment.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1461
4729 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1466
4733 msgid "Set-power-state failed.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1471
4737 msgid "Too many links.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1476
4741 msgid "Newer windows version needed.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1481
4745 msgid "Wrong operating system.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1486
4749 msgid "Single-instance application.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1491
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Real-mode application.\n"
4755 msgstr "Επιλογές.\n"
4757 #: winerror.mc:1496
4758 msgid "Invalid DLL.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1501
4762 msgid "No associated application.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1506
4766 msgid "DDE failure.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1511
4770 #, fuzzy
4771 msgid "DLL not found.\n"
4772 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4774 #: winerror.mc:1516
4775 msgid "Out of user handles.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1521
4779 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1526
4783 msgid "The source element is empty.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1531
4787 msgid "The destination element is full.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1536
4791 msgid "The element address is invalid.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1541
4795 msgid "The magazine is not present.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1546
4799 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1551
4803 msgid "The device requires cleaning.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1556
4807 msgid "The device door is open.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1561
4811 #, fuzzy
4812 msgid "The device is not connected.\n"
4813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4815 #: winerror.mc:1566
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Element not found.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4820 #: winerror.mc:1571
4821 #, fuzzy
4822 msgid "No match found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4825 #: winerror.mc:1576
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Property set not found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4830 #: winerror.mc:1581
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Point not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4835 #: winerror.mc:1586
4836 msgid "No running tracking service.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1591
4840 msgid "No such volume ID.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1596
4844 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1601
4848 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1606
4852 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1611
4856 msgid "The journal is being deleted.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1616
4860 msgid "The journal is not active.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1621
4864 msgid "Potential matching file found.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1626
4868 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1631
4872 msgid "Invalid device name.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1636
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Connection unavailable.\n"
4878 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4880 #: winerror.mc:1641
4881 msgid "Device already remembered.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1646
4885 msgid "No network or bad path.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1651
4889 msgid "Invalid network provider name.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1656
4893 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1661
4897 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1666
4901 msgid "Not a container.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1671
4905 msgid "Extended error.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1676
4909 msgid "Invalid group name.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1681
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Invalid computer name.\n"
4915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4917 #: winerror.mc:1686
4918 msgid "Invalid event name.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1691
4922 msgid "Invalid domain name.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1696
4926 msgid "Invalid service name.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1701
4930 msgid "Invalid network name.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1706
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Invalid share name.\n"
4936 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4938 #: winerror.mc:1716
4939 msgid "Invalid message name.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1721
4943 msgid "Invalid message destination.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1726
4947 msgid "Session credential conflict.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1731
4951 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1736
4955 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1741
4959 msgid "No network.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1746
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Operation canceled by user.\n"
4965 msgstr "Επιλογές.\n"
4967 #: winerror.mc:1751
4968 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4972 msgid "Connection refused.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:1761
4976 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:1766
4980 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1771
4984 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1776
4988 msgid "Connection invalid.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1781
4992 msgid "Connection is active.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1786
4996 msgid "Network unreachable.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1791
5000 msgid "Host unreachable.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1796
5004 msgid "Protocol unreachable.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1801
5008 msgid "Port unreachable.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1806
5012 msgid "Request aborted.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1811
5016 msgid "Connection aborted.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1816
5020 msgid "Please retry operation.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1821
5024 msgid "Connection count limit reached.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1826
5028 msgid "Login time restriction.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1831
5032 msgid "Login workstation restriction.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1836
5036 msgid "Incorrect network address.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1841
5040 msgid "Service already registered.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1846
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Service not found.\n"
5046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5048 #: winerror.mc:1851
5049 msgid "User not authenticated.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:1856
5053 msgid "User not logged on.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:1861
5057 msgid "Continue work in progress.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:1866
5061 msgid "Already initialized.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:1871
5065 msgid "No more local devices.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:1876
5069 #, fuzzy
5070 msgid "The site does not exist.\n"
5071 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5073 #: winerror.mc:1881
5074 #, fuzzy
5075 msgid "The domain controller already exists.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5078 #: winerror.mc:1886
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Supported only when connected.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5083 #: winerror.mc:1891
5084 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1896
5088 msgid "The user profile is invalid.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1901
5092 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:1906
5096 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:1911
5100 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:1916
5104 msgid "No quotas for account.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:1921
5108 msgid "Local user session key.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:1926
5112 msgid "Password too complex for LM.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1931
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Unknown revision.\n"
5118 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5120 #: winerror.mc:1936
5121 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:1941
5125 msgid "Invalid owner.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:1946
5129 msgid "Invalid primary group.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:1951
5133 msgid "No impersonation token.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:1956
5137 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:1961
5141 msgid "No logon servers available.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:1966
5145 msgid "No such logon session.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:1971
5149 msgid "No such privilege.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:1976
5153 msgid "Privilege not held.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:1981
5157 msgid "Invalid account name.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:1986
5161 msgid "User already exists.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:1991
5165 msgid "No such user.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:1996
5169 msgid "Group already exists.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:2001
5173 msgid "No such group.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:2006
5177 msgid "User already in group.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:2011
5181 msgid "User not in group.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:2016
5185 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:2021
5189 msgid "Wrong password.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:2026
5193 msgid "Ill-formed password.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:2031
5197 msgid "Password restriction.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:2036
5201 msgid "Logon failure.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:2041
5205 msgid "Account restriction.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:2046
5209 msgid "Invalid logon hours.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:2051
5213 msgid "Invalid workstation.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:2056
5217 msgid "Password expired.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:2061
5221 msgid "Account disabled.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:2066
5225 msgid "No security ID mapped.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:2071
5229 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:2076
5233 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2081
5237 msgid "Invalid sub authority.\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2086
5241 msgid "Invalid ACL.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:2091
5245 msgid "Invalid SID.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:2096
5249 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:2101
5253 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:2106
5257 msgid "Server disabled.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:2111
5261 msgid "Server not disabled.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:2116
5265 msgid "Invalid ID authority.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:2121
5269 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:2126
5273 msgid "Invalid group attributes.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:2131
5277 msgid "Bad impersonation level.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:2136
5281 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:2141
5285 msgid "Bad validation class.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:2146
5289 msgid "Bad token type.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:2151
5293 msgid "No security on object.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:2156
5297 msgid "Can't access domain information.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:2161
5301 msgid "Invalid server state.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:2166
5305 msgid "Invalid domain state.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:2171
5309 msgid "Invalid domain role.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:2176
5313 msgid "No such domain.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:2181
5317 msgid "Domain already exists.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:2186
5321 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:2191
5325 msgid "Internal database corruption.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:2196
5329 msgid "Internal error.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:2201
5333 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:2206
5337 msgid "Bad descriptor format.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:2211
5341 msgid "Not a logon process.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:2216
5345 msgid "Logon session ID exists.\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:2221
5349 msgid "Unknown authentication package.\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:2226
5353 msgid "Bad logon session state.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2231
5357 msgid "Logon session ID collision.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2236
5361 msgid "Invalid logon type.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2241
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Cannot impersonate.\n"
5367 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5369 #: winerror.mc:2246
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Invalid transaction state.\n"
5372 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5374 #: winerror.mc:2251
5375 msgid "Security DB commit failure.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2256
5379 msgid "Account is built-in.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2261
5383 msgid "Group is built-in.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2266
5387 msgid "User is built-in.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2271
5391 msgid "Group is primary for user.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2276
5395 msgid "Token already in use.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2281
5399 msgid "No such local group.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2286
5403 msgid "User not in local group.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2291
5407 msgid "User already in local group.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2296
5411 msgid "Local group already exists.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5415 msgid "Logon type not granted.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2306
5419 msgid "Too many secrets.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2311
5423 msgid "Secret too long.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2316
5427 msgid "Internal security DB error.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2321
5431 msgid "Too many context IDs.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2331
5435 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2336
5439 msgid "No such member.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2341
5443 msgid "Invalid member.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2346
5447 msgid "Too many SIDs.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2351
5451 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2356
5455 msgid "No inheritable components.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2361
5459 msgid "File or directory corrupt.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2366
5463 msgid "Disk is corrupt.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2371
5467 msgid "No user session key.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2376
5471 msgid "License quota exceeded.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2381
5475 msgid "Wrong target name.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2386
5479 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2391
5483 msgid "Time skew between client and server.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2396
5487 msgid "Invalid window handle.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2401
5491 msgid "Invalid menu handle.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2406
5495 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2411
5499 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2416
5503 msgid "Invalid hook handle.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2421
5507 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2426
5511 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:2431
5515 msgid "Can't find window class.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:2436
5519 msgid "Window owned by another thread.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:2441
5523 msgid "Hotkey already registered.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:2446
5527 msgid "Class already exists.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: winerror.mc:2451
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Class does not exist.\n"
5533 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5535 #: winerror.mc:2456
5536 msgid "Class has open windows.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2461
5540 msgid "Invalid index.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2466
5544 msgid "Invalid icon handle.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2471
5548 msgid "Private dialog index.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2476
5552 #, fuzzy
5553 msgid "List box ID not found.\n"
5554 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5556 #: winerror.mc:2481
5557 msgid "No wildcard characters.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2486
5561 msgid "Clipboard not open.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2491
5565 msgid "Hotkey not registered.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2496
5569 msgid "Not a dialog window.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2501
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Control ID not found.\n"
5575 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5577 #: winerror.mc:2506
5578 msgid "Invalid combo box message.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2511
5582 msgid "Not a combo box window.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2516
5586 msgid "Invalid edit height.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2521
5590 #, fuzzy
5591 msgid "DC not found.\n"
5592 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5594 #: winerror.mc:2526
5595 msgid "Invalid hook filter.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2531
5599 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2536
5603 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2541
5607 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2546
5611 msgid "Journal hook already set.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: winerror.mc:2551
5615 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: winerror.mc:2556
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Invalid list box message.\n"
5621 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5623 #: winerror.mc:2561
5624 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2566
5628 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2571
5632 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2576
5636 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2581
5640 msgid "Window has no system menu.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2586
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid message box style.\n"
5646 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5648 #: winerror.mc:2591
5649 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2596
5653 msgid "Screen already locked.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2601
5657 msgid "Window handles have different parents.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2606
5661 msgid "Not a child window.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2611
5665 msgid "Invalid GW command.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2616
5669 msgid "Invalid thread ID.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2621
5673 msgid "Not an MDI child window.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2626
5677 msgid "Popup menu already active.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2631
5681 msgid "No scrollbars.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2636
5685 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2641
5689 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2646
5693 msgid "No system resources.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2651
5697 msgid "No non-paged system resources.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2656
5701 msgid "No paged system resources.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2661
5705 msgid "No working set quota.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2666
5709 msgid "No page file quota.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2671
5713 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2676
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Menu item not found.\n"
5719 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5721 #: winerror.mc:2681
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5724 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5726 #: winerror.mc:2686
5727 msgid "Hook type not allowed.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2691
5731 msgid "Interactive window station required.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2696
5735 msgid "Timeout.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2701
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5741 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5743 #: winerror.mc:2706
5744 msgid "Event log file corrupt.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2711
5748 msgid "Event log can't start.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2716
5752 msgid "Event log file full.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2721
5756 msgid "Event log file changed.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2726
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Installer service failed.\n"
5762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5764 #: winerror.mc:2731
5765 msgid "Installation aborted by user.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2736
5769 msgid "Installation failure.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2741
5773 msgid "Installation suspended.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2746
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Unknown product.\n"
5779 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5781 #: winerror.mc:2751
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown feature.\n"
5784 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5786 #: winerror.mc:2756
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown component.\n"
5789 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5791 #: winerror.mc:2761
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown property.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5796 #: winerror.mc:2766
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Invalid handle state.\n"
5799 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5801 #: winerror.mc:2771
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Bad configuration.\n"
5804 msgstr "Επιλογές.\n"
5806 #: winerror.mc:2776
5807 msgid "Index is missing.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: winerror.mc:2781
5811 msgid "Installation source is missing.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2786
5815 msgid "Wrong installation package version.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2791
5819 msgid "Product uninstalled.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2796
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Invalid query syntax.\n"
5825 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5827 #: winerror.mc:2801
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid field.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2806
5833 msgid "Device removed.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2811
5837 msgid "Installation already running.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2816
5841 msgid "Installation package failed to open.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2821
5845 msgid "Installation package is invalid.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2826
5849 msgid "Installer user interface failed.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2831
5853 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2836
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Installation language not supported.\n"
5859 msgstr "Επιλογές.\n"
5861 #: winerror.mc:2841
5862 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2846
5866 msgid "Installation package rejected.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2851
5870 msgid "Function could not be called.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2856
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Function failed.\n"
5876 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5878 #: winerror.mc:2861
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Invalid table.\n"
5881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5883 #: winerror.mc:2866
5884 msgid "Data type mismatch.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5888 msgid "Unsupported type.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: winerror.mc:2876
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Creation failed.\n"
5894 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5896 #: winerror.mc:2881
5897 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2886
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Installation platform not supported.\n"
5903 msgstr "Επιλογές.\n"
5905 #: winerror.mc:2891
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installer not used.\n"
5908 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5910 #: winerror.mc:2896
5911 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2901
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Invalid patch package.\n"
5917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5919 #: winerror.mc:2906
5920 msgid "Unsupported patch package.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: winerror.mc:2911
5924 msgid "Another version is installed.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: winerror.mc:2916
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Invalid command line.\n"
5930 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5932 #: winerror.mc:2921
5933 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: winerror.mc:2926
5937 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: winerror.mc:2931
5941 msgid "Invalid string binding.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: winerror.mc:2936
5945 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: winerror.mc:2941
5949 msgid "Invalid binding.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: winerror.mc:2946
5953 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: winerror.mc:2951
5957 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: winerror.mc:2956
5961 msgid "Invalid string UUID.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: winerror.mc:2961
5965 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2966
5969 msgid "Invalid network address.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2971
5973 #, fuzzy
5974 msgid "No endpoint found.\n"
5975 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5977 #: winerror.mc:2976
5978 msgid "Invalid timeout value.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:2981
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Object UUID not found.\n"
5984 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5986 #: winerror.mc:2986
5987 msgid "UUID already registered.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: winerror.mc:2991
5991 msgid "UUID type already registered.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: winerror.mc:2996
5995 msgid "Server already listening.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3001
5999 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3006
6003 msgid "RPC server not listening.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3011
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Unknown manager type.\n"
6009 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6011 #: winerror.mc:3016
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Unknown interface.\n"
6014 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6016 #: winerror.mc:3021
6017 msgid "No bindings.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3026
6021 msgid "No protocol sequences.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:3031
6025 msgid "Can't create endpoint.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:3036
6029 msgid "Out of resources.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: winerror.mc:3041
6033 msgid "RPC server unavailable.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: winerror.mc:3046
6037 msgid "RPC server too busy.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: winerror.mc:3051
6041 msgid "Invalid network options.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: winerror.mc:3056
6045 msgid "No RPC call active.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: winerror.mc:3061
6049 msgid "RPC call failed.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: winerror.mc:3066
6053 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6054 msgstr ""
6056 #: winerror.mc:3071
6057 msgid "RPC protocol error.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:3076
6061 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:3086
6065 msgid "Invalid tag.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3091
6069 msgid "Invalid array bounds.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3096
6073 msgid "No entry name.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3101
6077 msgid "Invalid name syntax.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:3106
6081 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3111
6085 msgid "No network address.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3116
6089 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3121
6093 msgid "Unknown authentication type.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3126
6097 msgid "Maximum calls too low.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3131
6101 msgid "String too long.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: winerror.mc:3136
6105 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: winerror.mc:3141
6109 msgid "Procedure number out of range.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: winerror.mc:3146
6113 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: winerror.mc:3151
6117 msgid "Unknown authentication service.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: winerror.mc:3156
6121 msgid "Unknown authentication level.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:3161
6125 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:3166
6129 msgid "Unknown authorization service.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3171
6133 msgid "Invalid entry.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3176
6137 msgid "Can't perform operation.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3181
6141 msgid "Endpoints not registered.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3186
6145 msgid "Nothing to export.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: winerror.mc:3191
6149 msgid "Incomplete name.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3196
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Invalid version option.\n"
6155 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6157 #: winerror.mc:3201
6158 msgid "No more members.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3206
6162 msgid "Not all objects unexported.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3211
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Interface not found.\n"
6168 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6170 #: winerror.mc:3216
6171 msgid "Entry already exists.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3221
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Entry not found.\n"
6177 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6179 #: winerror.mc:3226
6180 msgid "Name service unavailable.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3231
6184 msgid "Invalid network address family.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: winerror.mc:3236
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Operation not supported.\n"
6190 msgstr "Επιλογές.\n"
6192 #: winerror.mc:3241
6193 msgid "No security context available.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3246
6197 msgid "RPCInternal error.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3251
6201 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3256
6205 msgid "Address error.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3261
6209 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3266
6213 msgid "Floating-point underflow.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3271
6217 msgid "Floating-point overflow.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3276
6221 msgid "No more entries.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3281
6225 msgid "Character translation table open failed.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3286
6229 msgid "Character translation table file too small.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3291
6233 msgid "Null context handle.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3296
6237 msgid "Context handle damaged.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3301
6241 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3306
6245 msgid "Cannot get call handle.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3311
6249 msgid "Null reference pointer.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3316
6253 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3321
6257 msgid "Byte count too small.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3326
6261 msgid "Bad stub data.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3331
6265 msgid "Invalid user buffer.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3336
6269 msgid "Unrecognized media.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3341
6273 msgid "No trust secret.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3346
6277 msgid "No trust SAM account.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3351
6281 msgid "Trusted domain failure.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3356
6285 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3361
6289 msgid "Trust logon failure.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3366
6293 msgid "RPC call already in progress.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3371
6297 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3376
6301 msgid "Account expired.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3381
6305 msgid "Redirector has open handles.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3386
6309 msgid "Printer driver already installed.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3391
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Unknown port.\n"
6315 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6317 #: winerror.mc:3396
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown printer driver.\n"
6320 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6322 #: winerror.mc:3401
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown print processor.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6327 #: winerror.mc:3406
6328 msgid "Invalid separator file.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: winerror.mc:3411
6332 msgid "Invalid priority.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3416
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Invalid printer name.\n"
6338 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6340 #: winerror.mc:3421
6341 msgid "Printer already exists.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3426
6345 msgid "Invalid printer command.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3431
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Invalid data type.\n"
6351 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6353 #: winerror.mc:3436
6354 msgid "Invalid environment.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: winerror.mc:3441
6358 msgid "No more bindings.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: winerror.mc:3446
6362 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: winerror.mc:3451
6366 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: winerror.mc:3456
6370 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: winerror.mc:3461
6374 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: winerror.mc:3466
6378 msgid "Server has open handles.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: winerror.mc:3471
6382 msgid "Resource data not found.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: winerror.mc:3476
6386 msgid "Resource type not found.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: winerror.mc:3481
6390 msgid "Resource name not found.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: winerror.mc:3486
6394 msgid "Resource language not found.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: winerror.mc:3491
6398 msgid "Not enough quota.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3496
6402 msgid "No interfaces.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3501
6406 msgid "RPC call canceled.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: winerror.mc:3506
6410 msgid "Binding incomplete.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: winerror.mc:3511
6414 msgid "RPC comm failure.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3516
6418 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3521
6422 msgid "No principal name registered.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3526
6426 msgid "Not an RPC error.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3531
6430 msgid "UUID is local only.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3536
6434 msgid "Security package error.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3541
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Thread not canceled.\n"
6440 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6442 #: winerror.mc:3546
6443 msgid "Invalid handle operation.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: winerror.mc:3551
6447 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: winerror.mc:3556
6451 msgid "Wrong stub version.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3561
6455 msgid "Invalid pipe object.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3566
6459 msgid "Wrong pipe order.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3571
6463 msgid "Wrong pipe version.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3576
6467 msgid "Group member not found.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3581
6471 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3586
6475 msgid "Invalid object.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: winerror.mc:3591
6479 msgid "Invalid time.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: winerror.mc:3596
6483 msgid "Invalid form name.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3601
6487 msgid "Invalid form size.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: winerror.mc:3606
6491 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: winerror.mc:3611
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Printer deleted.\n"
6497 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6499 #: winerror.mc:3616
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Invalid printer state.\n"
6502 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6504 #: winerror.mc:3621
6505 msgid "User must change password.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3626
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Domain controller not found.\n"
6511 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6513 #: winerror.mc:3631
6514 msgid "Account locked out.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: winerror.mc:3636
6518 msgid "Invalid pixel format.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: winerror.mc:3641
6522 msgid "Invalid driver.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3646
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6528 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6530 #: winerror.mc:3651
6531 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3656
6535 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3661
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3666
6543 msgid "RPC pipe closed.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3671
6547 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3676
6551 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3681
6555 #, fuzzy
6556 msgid "No site name available.\n"
6557 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6559 #: winerror.mc:3686
6560 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3691
6564 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3696
6568 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3701
6572 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: winerror.mc:3706
6576 msgid "The interface could not be exported.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: winerror.mc:3711
6580 msgid "The profile could not be added.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: winerror.mc:3716
6584 msgid "The profile element could not be added.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3721
6588 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: winerror.mc:3726
6592 msgid "The group element could not be added.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: winerror.mc:3731
6596 msgid "The group element could not be removed.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: winerror.mc:3736
6600 msgid "The username could not be found.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6604 msgid "Local Port"
6605 msgstr ""
6607 #: localspl.rc:29
6608 msgid "Local Monitor"
6609 msgstr ""
6611 #: localui.rc:36
6612 msgid "Add a Local Port"
6613 msgstr ""
6615 #: localui.rc:39
6616 msgid "&Enter the port name to add:"
6617 msgstr ""
6619 #: localui.rc:48
6620 msgid "Configure LPT Port"
6621 msgstr ""
6623 #: localui.rc:51
6624 msgid "Timeout (seconds)"
6625 msgstr ""
6627 #: localui.rc:52
6628 msgid "&Transmission Retry:"
6629 msgstr ""
6631 #: localui.rc:29
6632 msgid "'%s' is not a valid port name"
6633 msgstr ""
6635 #: localui.rc:30
6636 msgid "Port %s already exists"
6637 msgstr ""
6639 #: localui.rc:31
6640 msgid "This port has no options to configure"
6641 msgstr ""
6643 #: mapi32.rc:28
6644 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6645 msgstr ""
6647 #: mapi32.rc:29
6648 msgid "Send Mail"
6649 msgstr ""
6651 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6652 msgid "Enter Network Password"
6653 msgstr ""
6655 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6656 msgid "Please enter your username and password:"
6657 msgstr ""
6659 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6660 msgid "Proxy"
6661 msgstr ""
6663 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6664 msgid "User"
6665 msgstr ""
6667 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6668 msgid "Password"
6669 msgstr ""
6671 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6672 msgid "&Save this password (insecure)"
6673 msgstr ""
6675 #: mpr.rc:27
6676 msgid "Entire Network"
6677 msgstr ""
6679 #: msacm32.rc:27
6680 msgid "Sound Selection"
6681 msgstr ""
6683 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6684 #, fuzzy
6685 msgid "&Save As..."
6686 msgstr "Αποθήκευση ως"
6688 #: msacm32.rc:39
6689 msgid "&Format:"
6690 msgstr ""
6692 #: msacm32.rc:44
6693 msgid "&Attributes:"
6694 msgstr ""
6696 #: mshtml.rc:36
6697 msgid "Hyperlink"
6698 msgstr ""
6700 #: mshtml.rc:39
6701 msgid "Hyperlink Information"
6702 msgstr ""
6704 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6705 msgid "&Type:"
6706 msgstr ""
6708 #: mshtml.rc:42
6709 msgid "&URL:"
6710 msgstr ""
6712 #: mshtml.rc:31
6713 msgid "HTML Document"
6714 msgstr ""
6716 #: mshtml.rc:26
6717 msgid "Downloading from %s..."
6718 msgstr ""
6720 #: mshtml.rc:25
6721 msgid "Done"
6722 msgstr ""
6724 #: msi.rc:27
6725 msgid ""
6726 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6727 "file path and try again."
6728 msgstr ""
6730 #: msi.rc:28
6731 msgid "path %s not found"
6732 msgstr ""
6734 #: msi.rc:29
6735 msgid "insert disk %s"
6736 msgstr ""
6738 #: msi.rc:30
6739 msgid ""
6740 "Windows Installer %s\n"
6741 "\n"
6742 "Usage:\n"
6743 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6744 "\n"
6745 "Install a product:\n"
6746 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6747 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6748 "\t/a package [property]\n"
6749 "Repair an installation:\n"
6750 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6751 "Uninstall a product:\n"
6752 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6753 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6754 "Advertise a product:\n"
6755 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6756 "Apply a patch:\n"
6757 "\t/p patch_package [property]\n"
6758 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6759 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6760 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6761 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6762 "Register the MSI Service:\n"
6763 "\t/y\n"
6764 "Unregister the MSI Service:\n"
6765 "\t/z\n"
6766 "Display this help:\n"
6767 "\t/help\n"
6768 "\t/?\n"
6769 msgstr ""
6771 #: msi.rc:57
6772 msgid "enter which folder contains %s"
6773 msgstr ""
6775 #: msi.rc:58
6776 msgid "install source for feature missing"
6777 msgstr ""
6779 #: msi.rc:59
6780 msgid "network drive for feature missing"
6781 msgstr ""
6783 #: msi.rc:60
6784 msgid "feature from:"
6785 msgstr ""
6787 #: msi.rc:61
6788 msgid "choose which folder contains %s"
6789 msgstr ""
6791 #: msrle32.rc:28
6792 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6793 msgstr ""
6795 #: msrle32.rc:29
6796 msgid ""
6797 "Wine MS-RLE video codec\n"
6798 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6799 msgstr ""
6801 #: msvfw32.rc:30
6802 msgid "Video Compression"
6803 msgstr ""
6805 #: msvfw32.rc:36
6806 msgid "&Compressor:"
6807 msgstr ""
6809 #: msvfw32.rc:39
6810 msgid "Con&figure..."
6811 msgstr ""
6813 #: msvfw32.rc:40
6814 msgid "&About"
6815 msgstr ""
6817 #: msvfw32.rc:44
6818 msgid "Compression &Quality:"
6819 msgstr ""
6821 #: msvfw32.rc:46
6822 msgid "&Key Frame Every"
6823 msgstr ""
6825 #: msvfw32.rc:50
6826 msgid "&Data Rate"
6827 msgstr ""
6829 #: msvfw32.rc:52
6830 msgid "kB/s"
6831 msgstr ""
6833 #: msvfw32.rc:25
6834 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6835 msgstr ""
6837 #: msvidc32.rc:26
6838 msgid "Wine Video 1 video codec"
6839 msgstr ""
6841 #: oleacc.rc:27
6842 msgid "unknown object"
6843 msgstr ""
6845 #: oleacc.rc:28
6846 msgid "title bar"
6847 msgstr ""
6849 #: oleacc.rc:29
6850 msgid "menu bar"
6851 msgstr ""
6853 #: oleacc.rc:30
6854 msgid "scroll bar"
6855 msgstr ""
6857 #: oleacc.rc:31
6858 msgid "grip"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:32
6862 msgid "sound"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:33
6866 msgid "cursor"
6867 msgstr ""
6869 #: oleacc.rc:34
6870 msgid "caret"
6871 msgstr ""
6873 #: oleacc.rc:35
6874 msgid "alert"
6875 msgstr ""
6877 #: oleacc.rc:36
6878 msgid "window"
6879 msgstr ""
6881 #: oleacc.rc:37
6882 msgid "client"
6883 msgstr ""
6885 #: oleacc.rc:38
6886 msgid "popup menu"
6887 msgstr ""
6889 #: oleacc.rc:39
6890 msgid "menu item"
6891 msgstr ""
6893 #: oleacc.rc:40
6894 msgid "tool tip"
6895 msgstr ""
6897 #: oleacc.rc:41
6898 #, fuzzy
6899 msgid "application"
6900 msgstr "Επιλογές"
6902 #: oleacc.rc:42
6903 msgid "document"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:43
6907 msgid "pane"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:44
6911 msgid "chart"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:45
6915 msgid "dialog"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:46
6919 msgid "border"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:47
6923 msgid "grouping"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:48
6927 #, fuzzy
6928 msgid "separator"
6929 msgstr "Διαχωριστής"
6931 #: oleacc.rc:49
6932 msgid "tool bar"
6933 msgstr ""
6935 #: oleacc.rc:50
6936 msgid "status bar"
6937 msgstr ""
6939 #: oleacc.rc:51
6940 msgid "table"
6941 msgstr ""
6943 #: oleacc.rc:52
6944 msgid "column header"
6945 msgstr ""
6947 #: oleacc.rc:53
6948 msgid "row header"
6949 msgstr ""
6951 #: oleacc.rc:54
6952 msgid "column"
6953 msgstr ""
6955 #: oleacc.rc:55
6956 msgid "row"
6957 msgstr ""
6959 #: oleacc.rc:56
6960 msgid "cell"
6961 msgstr ""
6963 #: oleacc.rc:57
6964 msgid "link"
6965 msgstr ""
6967 #: oleacc.rc:58
6968 msgid "help balloon"
6969 msgstr ""
6971 #: oleacc.rc:59
6972 msgid "character"
6973 msgstr ""
6975 #: oleacc.rc:60
6976 msgid "list"
6977 msgstr ""
6979 #: oleacc.rc:61
6980 msgid "list item"
6981 msgstr ""
6983 #: oleacc.rc:62
6984 msgid "outline"
6985 msgstr ""
6987 #: oleacc.rc:63
6988 msgid "outline item"
6989 msgstr ""
6991 #: oleacc.rc:64
6992 msgid "page tab"
6993 msgstr ""
6995 #: oleacc.rc:65
6996 msgid "property page"
6997 msgstr ""
6999 #: oleacc.rc:66
7000 msgid "indicator"
7001 msgstr ""
7003 #: oleacc.rc:67
7004 msgid "graphic"
7005 msgstr ""
7007 #: oleacc.rc:68
7008 msgid "static text"
7009 msgstr ""
7011 #: oleacc.rc:69
7012 msgid "text"
7013 msgstr ""
7015 #: oleacc.rc:70
7016 msgid "push button"
7017 msgstr ""
7019 #: oleacc.rc:71
7020 msgid "check button"
7021 msgstr ""
7023 #: oleacc.rc:72
7024 msgid "radio button"
7025 msgstr ""
7027 #: oleacc.rc:73
7028 msgid "combo box"
7029 msgstr ""
7031 #: oleacc.rc:74
7032 msgid "drop down"
7033 msgstr ""
7035 #: oleacc.rc:75
7036 msgid "progress bar"
7037 msgstr ""
7039 #: oleacc.rc:76
7040 msgid "dial"
7041 msgstr ""
7043 #: oleacc.rc:77
7044 msgid "hot key field"
7045 msgstr ""
7047 #: oleacc.rc:78
7048 msgid "slider"
7049 msgstr ""
7051 #: oleacc.rc:79
7052 msgid "spin box"
7053 msgstr ""
7055 #: oleacc.rc:80
7056 msgid "diagram"
7057 msgstr ""
7059 #: oleacc.rc:81
7060 #, fuzzy
7061 msgid "animation"
7062 msgstr "Επιλογές"
7064 #: oleacc.rc:82
7065 msgid "equation"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:83
7069 msgid "drop down button"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:84
7073 msgid "menu button"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:85
7077 msgid "grid drop down button"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:86
7081 msgid "white space"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:87
7085 msgid "page tab list"
7086 msgstr ""
7088 #: oleacc.rc:88
7089 msgid "clock"
7090 msgstr ""
7092 #: oleacc.rc:89
7093 msgid "split button"
7094 msgstr ""
7096 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7097 msgid "IP address"
7098 msgstr ""
7100 #: oleacc.rc:91
7101 msgid "outline button"
7102 msgstr ""
7104 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7105 msgid "True"
7106 msgstr "Αληθές"
7108 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7109 msgid "False"
7110 msgstr "Ψευδές"
7112 #: oleaut32.rc:31
7113 msgid "On"
7114 msgstr "Ενεργό"
7116 #: oleaut32.rc:32
7117 msgid "Off"
7118 msgstr "Ανενεργό"
7120 #: oledlg.rc:48
7121 msgid "Insert Object"
7122 msgstr ""
7124 #: oledlg.rc:54
7125 msgid "Object Type:"
7126 msgstr ""
7128 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7129 msgid "Result"
7130 msgstr ""
7132 #: oledlg.rc:58
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Create New"
7135 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7137 #: oledlg.rc:60
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Create Control"
7140 msgstr "&Περιεχόμενα"
7142 #: oledlg.rc:62
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Create From File"
7145 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7147 #: oledlg.rc:65
7148 #, fuzzy
7149 msgid "&Add Control..."
7150 msgstr "&Περιεχόμενα"
7152 #: oledlg.rc:66
7153 msgid "Display As Icon"
7154 msgstr ""
7156 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7157 msgid "Browse..."
7158 msgstr ""
7160 #: oledlg.rc:69
7161 msgid "File:"
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:75
7165 msgid "Paste Special"
7166 msgstr ""
7168 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7169 msgid "Source:"
7170 msgstr ""
7172 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7173 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7174 msgid "&Paste"
7175 msgstr ""
7177 #: oledlg.rc:81
7178 msgid "Paste &Link"
7179 msgstr ""
7181 #: oledlg.rc:83
7182 msgid "&As:"
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:90
7186 msgid "&Display As Icon"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:92
7190 msgid "Change &Icon..."
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:25
7194 msgid "Insert a new %s object into your document"
7195 msgstr ""
7197 #: oledlg.rc:26
7198 msgid ""
7199 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7200 "may activate it using the program which created it."
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7204 msgid "Browse"
7205 msgstr ""
7207 #: oledlg.rc:28
7208 msgid ""
7209 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7210 "control."
7211 msgstr ""
7213 #: oledlg.rc:29
7214 msgid "Add Control"
7215 msgstr ""
7217 #: oledlg.rc:34
7218 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7219 msgstr ""
7221 #: oledlg.rc:35
7222 msgid ""
7223 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7224 "activate it using %s."
7225 msgstr ""
7227 #: oledlg.rc:36
7228 msgid ""
7229 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7230 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7231 msgstr ""
7233 #: oledlg.rc:37
7234 msgid ""
7235 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7236 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7237 "your document."
7238 msgstr ""
7240 #: oledlg.rc:38
7241 msgid ""
7242 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7243 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7244 "in your document."
7245 msgstr ""
7247 #: oledlg.rc:39
7248 msgid ""
7249 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7250 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7251 "be reflected in your document."
7252 msgstr ""
7254 #: oledlg.rc:40
7255 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7256 msgstr ""
7258 #: oledlg.rc:41
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Unknown Type"
7261 msgstr "&Περιεχόμενα"
7263 #: oledlg.rc:42
7264 msgid "Unknown Source"
7265 msgstr ""
7267 #: oledlg.rc:43
7268 msgid "the program which created it"
7269 msgstr ""
7271 #: sane.rc:41
7272 msgid "Scanning"
7273 msgstr ""
7275 #: sane.rc:44
7276 msgid "SCANNING... Please Wait"
7277 msgstr ""
7279 #: sane.rc:31
7280 msgctxt "unit: pixels"
7281 msgid "px"
7282 msgstr ""
7284 #: sane.rc:32
7285 msgctxt "unit: bits"
7286 msgid "b"
7287 msgstr ""
7289 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7290 msgctxt "unit: dots/inch"
7291 msgid "dpi"
7292 msgstr ""
7294 #: sane.rc:35
7295 msgctxt "unit: percent"
7296 msgid "%"
7297 msgstr ""
7299 #: sane.rc:36
7300 msgctxt "unit: microseconds"
7301 msgid "us"
7302 msgstr ""
7304 #: serialui.rc:25
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Settings for %s"
7307 msgstr "Επιλογές"
7309 #: serialui.rc:28
7310 msgid "Baud Rate"
7311 msgstr ""
7313 #: serialui.rc:30
7314 msgid "Parity"
7315 msgstr ""
7317 #: serialui.rc:32
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Flow Control"
7320 msgstr "&Περιεχόμενα"
7322 #: serialui.rc:34
7323 msgid "Data Bits"
7324 msgstr ""
7326 #: serialui.rc:36
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Stop Bits"
7329 msgstr "Τερματισμός"
7331 #: setupapi.rc:36
7332 msgid "Copying Files..."
7333 msgstr ""
7335 #: setupapi.rc:42
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Destination:"
7338 msgstr "Επιλογές"
7340 #: setupapi.rc:49
7341 msgid "Files Needed"
7342 msgstr ""
7344 #: setupapi.rc:52
7345 msgid ""
7346 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7347 "make sure the correct drive is selected below"
7348 msgstr ""
7350 #: setupapi.rc:54
7351 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7352 msgstr ""
7354 #: setupapi.rc:28
7355 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7356 msgstr ""
7358 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7359 msgid "Unknown"
7360 msgstr ""
7362 #: setupapi.rc:30
7363 msgid "Copy files from:"
7364 msgstr ""
7366 #: setupapi.rc:31
7367 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7368 msgstr ""
7370 #: shdoclc.rc:39
7371 msgid "F&orward"
7372 msgstr ""
7374 #: shdoclc.rc:41
7375 msgid "&Save Background As..."
7376 msgstr ""
7378 #: shdoclc.rc:42
7379 msgid "Set As Back&ground"
7380 msgstr ""
7382 #: shdoclc.rc:43
7383 msgid "&Copy Background"
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:44
7387 msgid "Set as &Desktop Item"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7391 msgid "Select &All"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:49
7395 msgid "Create Shor&tcut"
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Add to &Favorites..."
7401 msgstr "Α&γαπημένα"
7403 #: shdoclc.rc:51
7404 msgid "&View Source"
7405 msgstr ""
7407 #: shdoclc.rc:53
7408 msgid "&Encoding"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:55
7412 msgid "Pr&int"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7416 msgid "&Open Link"
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7420 msgid "Open Link in &New Window"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7424 msgid "Save Target &As..."
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7428 msgid "&Print Target"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7432 msgid "S&how Picture"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7436 msgid "&Save Picture As..."
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:70
7440 msgid "&E-mail Picture..."
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:71
7444 msgid "Pr&int Picture..."
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:72
7448 msgid "&Go to My Pictures"
7449 msgstr ""
7451 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7452 msgid "Set as Back&ground"
7453 msgstr ""
7455 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7456 msgid "Set as &Desktop Item..."
7457 msgstr ""
7459 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7460 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7461 msgid "Cu&t"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7465 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7466 #: wordpad.rc:102
7467 msgid "&Copy"
7468 msgstr ""
7470 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7471 msgid "Copy Shor&tcut"
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7475 msgid "P&roperties"
7476 msgstr ""
7478 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7479 msgid "&Undo"
7480 msgstr ""
7482 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7483 msgid "&Delete"
7484 msgstr ""
7486 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7487 msgid "&Select"
7488 msgstr ""
7490 #: shdoclc.rc:102
7491 msgid "&Cell"
7492 msgstr ""
7494 #: shdoclc.rc:103
7495 msgid "&Row"
7496 msgstr ""
7498 #: shdoclc.rc:104
7499 msgid "&Column"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:105
7503 msgid "&Table"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:108
7507 msgid "&Cell Properties"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:109
7511 msgid "&Table Properties"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7515 msgid "Paste"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:118
7519 #, fuzzy
7520 msgid "&Print"
7521 msgstr "Εκτύπωση"
7523 #: shdoclc.rc:125
7524 msgid "Open in &New Window"
7525 msgstr ""
7527 #: shdoclc.rc:129
7528 msgid "Cut"
7529 msgstr ""
7531 #: shdoclc.rc:152
7532 msgid "&Save Video As..."
7533 msgstr ""
7535 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7536 msgid "Play"
7537 msgstr ""
7539 #: shdoclc.rc:189
7540 msgid "Rewind"
7541 msgstr ""
7543 #: shdoclc.rc:196
7544 msgid "Trace Tags"
7545 msgstr ""
7547 #: shdoclc.rc:197
7548 msgid "Resource Failures"
7549 msgstr ""
7551 #: shdoclc.rc:198
7552 msgid "Dump Tracking Info"
7553 msgstr ""
7555 #: shdoclc.rc:199
7556 msgid "Debug Break"
7557 msgstr ""
7559 #: shdoclc.rc:200
7560 msgid "Debug View"
7561 msgstr ""
7563 #: shdoclc.rc:201
7564 msgid "Dump Tree"
7565 msgstr ""
7567 #: shdoclc.rc:202
7568 msgid "Dump Lines"
7569 msgstr ""
7571 #: shdoclc.rc:203
7572 msgid "Dump DisplayTree"
7573 msgstr ""
7575 #: shdoclc.rc:204
7576 msgid "Dump FormatCaches"
7577 msgstr ""
7579 #: shdoclc.rc:205
7580 msgid "Dump LayoutRects"
7581 msgstr ""
7583 #: shdoclc.rc:206
7584 msgid "Memory Monitor"
7585 msgstr ""
7587 #: shdoclc.rc:207
7588 msgid "Performance Meters"
7589 msgstr ""
7591 #: shdoclc.rc:208
7592 msgid "Save HTML"
7593 msgstr ""
7595 #: shdoclc.rc:210
7596 msgid "&Browse View"
7597 msgstr ""
7599 #: shdoclc.rc:211
7600 msgid "&Edit View"
7601 msgstr ""
7603 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7604 msgid "Scroll Here"
7605 msgstr ""
7607 #: shdoclc.rc:218
7608 msgid "Top"
7609 msgstr ""
7611 #: shdoclc.rc:219
7612 msgid "Bottom"
7613 msgstr ""
7615 #: shdoclc.rc:221
7616 msgid "Page Up"
7617 msgstr ""
7619 #: shdoclc.rc:222
7620 msgid "Page Down"
7621 msgstr ""
7623 #: shdoclc.rc:224
7624 msgid "Scroll Up"
7625 msgstr ""
7627 #: shdoclc.rc:225
7628 msgid "Scroll Down"
7629 msgstr ""
7631 #: shdoclc.rc:232
7632 msgid "Left Edge"
7633 msgstr ""
7635 #: shdoclc.rc:233
7636 msgid "Right Edge"
7637 msgstr ""
7639 #: shdoclc.rc:235
7640 msgid "Page Left"
7641 msgstr ""
7643 #: shdoclc.rc:236
7644 msgid "Page Right"
7645 msgstr ""
7647 #: shdoclc.rc:238
7648 msgid "Scroll Left"
7649 msgstr ""
7651 #: shdoclc.rc:239
7652 msgid "Scroll Right"
7653 msgstr ""
7655 #: shdoclc.rc:25
7656 msgid "Wine Internet Explorer"
7657 msgstr ""
7659 #: shdoclc.rc:30
7660 msgid "&w&bPage &p"
7661 msgstr ""
7663 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7664 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7665 msgid "Lar&ge Icons"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7669 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7670 msgid "S&mall Icons"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7674 msgid "&List"
7675 msgstr ""
7677 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7678 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7679 msgid "&Details"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7683 msgid "Arrange &Icons"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:50
7687 msgid "By &Name"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:51
7691 msgid "By &Type"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:52
7695 msgid "By &Size"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:53
7699 msgid "By &Date"
7700 msgstr ""
7702 #: shell32.rc:55
7703 msgid "&Auto Arrange"
7704 msgstr ""
7706 #: shell32.rc:57
7707 msgid "Line up Icons"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:62
7711 msgid "Paste as Link"
7712 msgstr ""
7714 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7715 msgid "New"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:66
7719 msgid "New &Folder"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:67
7723 msgid "New &Link"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:71
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Properties"
7729 msgstr "Επιλογές"
7731 #: shell32.rc:82
7732 msgctxt "recycle bin"
7733 msgid "&Restore"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:83
7737 msgid "&Erase"
7738 msgstr ""
7740 #: shell32.rc:95
7741 msgid "E&xplore"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:98
7745 msgid "C&ut"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:101
7749 msgid "Create &Link"
7750 msgstr ""
7752 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7753 msgid "&Rename"
7754 msgstr ""
7756 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7757 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7758 msgid "E&xit"
7759 msgstr ""
7761 #: shell32.rc:127
7762 msgid "&About Control Panel"
7763 msgstr ""
7765 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7766 msgid "Browse for Folder"
7767 msgstr ""
7769 #: shell32.rc:290
7770 msgid "Folder:"
7771 msgstr ""
7773 #: shell32.rc:296
7774 #, fuzzy
7775 msgid "&Make New Folder"
7776 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7778 #: shell32.rc:303
7779 msgid "Message"
7780 msgstr ""
7782 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7783 msgid "&Yes"
7784 msgstr ""
7786 #: shell32.rc:307
7787 msgid "Yes to &all"
7788 msgstr ""
7790 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7791 #, fuzzy
7792 msgid "&No"
7793 msgstr "όχι"
7795 #: shell32.rc:316
7796 msgid "About %s"
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:320
7800 msgid "Wine &license"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:325
7804 msgid "Running on %s"
7805 msgstr ""
7807 #: shell32.rc:326
7808 msgid "Wine was brought to you by:"
7809 msgstr ""
7811 #: shell32.rc:334
7812 msgid ""
7813 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7814 "will open it for you."
7815 msgstr ""
7817 #: shell32.rc:335
7818 msgid "&Open:"
7819 msgstr ""
7821 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7822 #: winefile.rc:130
7823 msgid "&Browse..."
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7827 msgid "Size"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7831 msgid "Type"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:137
7835 msgid "Modified"
7836 msgstr ""
7838 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7839 msgid "Attributes"
7840 msgstr ""
7842 #: shell32.rc:140
7843 msgid "Size available"
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:142
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Comments"
7849 msgstr "&Περιεχόμενα"
7851 #: shell32.rc:143
7852 msgid "Owner"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:144
7856 msgid "Group"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:145
7860 msgid "Original location"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:146
7864 msgid "Date deleted"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7868 #, fuzzy
7869 msgctxt "display name"
7870 msgid "Desktop"
7871 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7873 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7874 msgid "My Computer"
7875 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7877 #: shell32.rc:156
7878 msgid "Control Panel"
7879 msgstr ""
7881 #: shell32.rc:163
7882 msgid "Select"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:186
7886 msgid "Restart"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:187
7890 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:188
7894 msgid "Shutdown"
7895 msgstr ""
7897 #: shell32.rc:189
7898 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7899 msgstr ""
7901 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7902 msgid "Programs"
7903 msgstr ""
7905 #: shell32.rc:201
7906 msgid "My Documents"
7907 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7909 #: shell32.rc:202
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Favorites"
7912 msgstr "Α&γαπημένα"
7914 #: shell32.rc:203
7915 msgid "StartUp"
7916 msgstr ""
7918 #: shell32.rc:204
7919 msgid "Start Menu"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:205
7923 msgid "My Music"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:206
7927 msgid "My Videos"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:207
7931 #, fuzzy
7932 msgctxt "directory"
7933 msgid "Desktop"
7934 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7936 #: shell32.rc:208
7937 msgid "NetHood"
7938 msgstr ""
7940 #: shell32.rc:209
7941 msgid "Templates"
7942 msgstr ""
7944 #: shell32.rc:210
7945 #, fuzzy
7946 msgid "PrintHood"
7947 msgstr "Εκτύπωση"
7949 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7950 msgid "History"
7951 msgstr ""
7953 #: shell32.rc:212
7954 msgid "Program Files"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:214
7958 msgid "My Pictures"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:215
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Common Files"
7964 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7966 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7967 msgid "Documents"
7968 msgstr ""
7970 #: shell32.rc:217
7971 msgid "Administrative Tools"
7972 msgstr ""
7974 #: shell32.rc:218
7975 msgid "Music"
7976 msgstr ""
7978 #: shell32.rc:219
7979 msgid "Pictures"
7980 msgstr ""
7982 #: shell32.rc:220
7983 msgid "Videos"
7984 msgstr ""
7986 #: shell32.rc:213
7987 msgid "Program Files (x86)"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:221
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Contacts"
7993 msgstr "&Περιεχόμενα"
7995 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7996 msgid "Links"
7997 msgstr ""
7999 #: shell32.rc:223
8000 msgid "Slide Shows"
8001 msgstr ""
8003 #: shell32.rc:224
8004 msgid "Playlists"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8008 msgid "Status"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:149
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Location"
8014 msgstr "Επιλογές"
8016 #: shell32.rc:150
8017 msgid "Model"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:225
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Sample Music"
8023 msgstr "Δείγμα"
8025 #: shell32.rc:226
8026 msgid "Sample Pictures"
8027 msgstr ""
8029 #: shell32.rc:227
8030 msgid "Sample Playlists"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:228
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Sample Videos"
8036 msgstr "Δείγμα"
8038 #: shell32.rc:229
8039 msgid "Saved Games"
8040 msgstr ""
8042 #: shell32.rc:230
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Searches"
8045 msgstr "&Αναζήτηση"
8047 #: shell32.rc:231
8048 msgid "Users"
8049 msgstr ""
8051 #: shell32.rc:233
8052 msgid "Downloads"
8053 msgstr ""
8055 #: shell32.rc:166
8056 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:167
8060 msgid "Error during creation of a new folder"
8061 msgstr ""
8063 #: shell32.rc:168
8064 msgid "Confirm file deletion"
8065 msgstr ""
8067 #: shell32.rc:169
8068 msgid "Confirm folder deletion"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:170
8072 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:171
8076 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:178
8080 msgid "Confirm file overwrite"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:177
8084 msgid ""
8085 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8086 "\n"
8087 "Do you want to replace it?"
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:172
8091 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:174
8095 msgid ""
8096 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8097 msgstr ""
8099 #: shell32.rc:173
8100 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8101 msgstr ""
8103 #: shell32.rc:175
8104 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8105 msgstr ""
8107 #: shell32.rc:176
8108 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8109 msgstr ""
8111 #: shell32.rc:183
8112 msgid ""
8113 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8114 "\n"
8115 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8116 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8117 "the folder?"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:235
8121 msgid "New Folder"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:237
8125 msgid "Wine Control Panel"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:192
8129 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:193
8133 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:195
8137 msgid "Executable files (*.exe)"
8138 msgstr ""
8140 #: shell32.rc:241
8141 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8142 msgstr ""
8144 #: shell32.rc:243
8145 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8146 msgstr ""
8148 #: shell32.rc:244
8149 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8150 msgstr ""
8152 #: shell32.rc:245
8153 msgid "Confirm deletion"
8154 msgstr ""
8156 #: shell32.rc:246
8157 #, fuzzy
8158 msgid ""
8159 "A file already exists at the path %1.\n"
8160 "\n"
8161 "Do you want to replace it?"
8162 msgstr ""
8163 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8164 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8166 #: shell32.rc:247
8167 #, fuzzy
8168 msgid ""
8169 "A folder already exists at the path %1.\n"
8170 "\n"
8171 "Do you want to replace it?"
8172 msgstr ""
8173 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8174 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8176 #: shell32.rc:248
8177 msgid "Confirm overwrite"
8178 msgstr ""
8180 #: shell32.rc:265
8181 msgid ""
8182 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8183 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8184 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8185 "any later version.\n"
8186 "\n"
8187 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8188 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8189 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8190 "details.\n"
8191 "\n"
8192 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8193 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8194 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:253
8198 msgid "Wine License"
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:155
8202 msgid "Trash"
8203 msgstr ""
8205 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8206 msgid "Error"
8207 msgstr ""
8209 #: shlwapi.rc:40
8210 msgid "Don't show me th&is message again"
8211 msgstr ""
8213 #: shlwapi.rc:27
8214 msgid "%d bytes"
8215 msgstr ""
8217 #: shlwapi.rc:28
8218 msgctxt "time unit: hours"
8219 msgid " hr"
8220 msgstr ""
8222 #: shlwapi.rc:29
8223 msgctxt "time unit: minutes"
8224 msgid " min"
8225 msgstr ""
8227 #: shlwapi.rc:30
8228 msgctxt "time unit: seconds"
8229 msgid " sec"
8230 msgstr ""
8232 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8233 msgctxt "window"
8234 msgid "&Restore"
8235 msgstr ""
8237 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8238 msgid "&Move"
8239 msgstr ""
8241 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8242 msgid "&Size"
8243 msgstr ""
8245 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8246 msgid "Mi&nimize"
8247 msgstr ""
8249 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8250 msgid "Ma&ximize"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:33
8254 #, fuzzy
8255 msgid "&Close\tAlt+F4"
8256 msgstr "&Κλείσιμο"
8258 #: user32.rc:35
8259 msgid "&About Wine"
8260 msgstr ""
8262 #: user32.rc:46
8263 #, fuzzy
8264 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8265 msgstr "&Κλείσιμο"
8267 #: user32.rc:48
8268 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8269 msgstr ""
8271 #: user32.rc:79
8272 msgid "&Abort"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:80
8276 msgid "&Retry"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:81
8280 msgid "&Ignore"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:84
8284 msgid "&Try Again"
8285 msgstr ""
8287 #: user32.rc:85
8288 #, fuzzy
8289 msgid "&Continue"
8290 msgstr "&Περιεχόμενα"
8292 #: user32.rc:91
8293 msgid "Select Window"
8294 msgstr ""
8296 #: user32.rc:69
8297 msgid "&More Windows..."
8298 msgstr ""
8300 #: wineps.rc:28
8301 msgid "Paper Si&ze:"
8302 msgstr ""
8304 #: wineps.rc:36
8305 msgid "Duplex:"
8306 msgstr ""
8308 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8309 msgid "Realm"
8310 msgstr ""
8312 #: wininet.rc:54
8313 msgid "Authentication Required"
8314 msgstr ""
8316 #: wininet.rc:58
8317 msgid "Server"
8318 msgstr ""
8320 #: wininet.rc:74
8321 msgid "Security Warning"
8322 msgstr ""
8324 #: wininet.rc:77
8325 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8326 msgstr ""
8328 #: wininet.rc:79
8329 msgid "Do you want to continue anyway?"
8330 msgstr ""
8332 #: wininet.rc:25
8333 msgid "LAN Connection"
8334 msgstr ""
8336 #: wininet.rc:26
8337 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8338 msgstr ""
8340 #: wininet.rc:27
8341 msgid "The date on the certificate is invalid."
8342 msgstr ""
8344 #: wininet.rc:28
8345 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8346 msgstr ""
8348 #: wininet.rc:29
8349 msgid ""
8350 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8351 msgstr ""
8353 #: winmm.rc:28
8354 msgid "The specified command was carried out."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:29
8358 msgid "Undefined external error."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:30
8362 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:31
8366 msgid "The driver was not enabled."
8367 msgstr ""
8369 #: winmm.rc:32
8370 msgid ""
8371 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8372 "again."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:33
8376 msgid "The specified device handle is invalid."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:34
8380 msgid "There is no driver installed on your system!"
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8384 msgid ""
8385 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8386 "increase available memory, and then try again."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:36
8390 msgid ""
8391 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8392 "which functions and messages the driver supports."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:37
8396 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8397 msgstr ""
8399 #: winmm.rc:38
8400 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8401 msgstr ""
8403 #: winmm.rc:39
8404 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:42
8408 msgid ""
8409 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8410 "Capabilities function to determine the supported formats."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8414 msgid ""
8415 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8416 "device, or wait until the data is finished playing."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:44
8420 msgid ""
8421 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8422 "header, and then try again."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:45
8426 msgid ""
8427 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8428 "and then try again."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:48
8432 msgid ""
8433 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8434 "header, and then try again."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:50
8438 msgid ""
8439 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8440 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:51
8444 msgid ""
8445 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8446 "transmitted, and then try again."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:52
8450 msgid ""
8451 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8452 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:53
8456 msgid ""
8457 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8458 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:56
8462 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:57
8466 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8467 msgstr ""
8469 #: winmm.rc:58
8470 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:59
8474 msgid ""
8475 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8476 "or contact the device manufacturer."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:60
8480 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:62
8484 msgid ""
8485 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8486 "unique alias."
8487 msgstr ""
8489 #: winmm.rc:63
8490 msgid ""
8491 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8492 msgstr ""
8494 #: winmm.rc:64
8495 msgid "No command was specified."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:65
8499 msgid ""
8500 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8501 "size of the buffer."
8502 msgstr ""
8504 #: winmm.rc:66
8505 msgid ""
8506 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8507 "one."
8508 msgstr ""
8510 #: winmm.rc:67
8511 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:68
8515 msgid ""
8516 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8517 "manufacturer about obtaining a new driver."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:69
8521 msgid ""
8522 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8523 "manufacturer about obtaining a new driver."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:70
8527 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:71
8531 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8532 msgstr ""
8534 #: winmm.rc:72
8535 msgid ""
8536 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8537 msgstr ""
8539 #: winmm.rc:73
8540 msgid "The device driver is not ready."
8541 msgstr ""
8543 #: winmm.rc:74
8544 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8545 msgstr ""
8547 #: winmm.rc:75
8548 msgid ""
8549 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8550 "access error."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:76
8554 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:77
8558 msgid ""
8559 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8560 "separately to determine which devices caused the error."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:78
8564 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8565 msgstr ""
8567 #: winmm.rc:79
8568 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:80
8572 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:81
8576 msgid ""
8577 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8578 "still connected to the network."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:82
8582 msgid ""
8583 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8584 "device name is spelled correctly."
8585 msgstr ""
8587 #: winmm.rc:83
8588 msgid ""
8589 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8590 "again."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:84
8594 msgid ""
8595 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8596 "alias."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:85
8600 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:86
8604 msgid ""
8605 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8606 "parameter with each 'open' command."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:87
8610 msgid ""
8611 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8612 "Please supply one."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:88
8616 msgid ""
8617 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8618 "documentation for valid formats."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:89
8622 msgid ""
8623 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8624 "supply one."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:90
8628 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:91
8632 msgid ""
8633 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8634 "may be corrupt, or not in the correct format."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:92
8638 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8639 msgstr ""
8641 #: winmm.rc:93
8642 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:94
8646 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:95
8650 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:96
8654 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:97
8658 msgid ""
8659 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8660 "sequence, and then try again."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:98
8664 msgid ""
8665 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8666 "the device is closed, and then try again."
8667 msgstr ""
8669 #: winmm.rc:99
8670 msgid ""
8671 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8672 "characters, followed by a period and an extension."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:100
8676 msgid ""
8677 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:101
8681 msgid ""
8682 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8683 "in Control Panel to install the device."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:102
8687 msgid ""
8688 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8689 "restarting your computer."
8690 msgstr ""
8692 #: winmm.rc:103
8693 msgid ""
8694 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8695 "cannot change directories."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:104
8699 msgid ""
8700 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8701 "change drives."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:105
8705 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:106
8709 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:107
8713 msgid ""
8714 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:108
8718 msgid ""
8719 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8720 "until a wave device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:109
8724 msgid ""
8725 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8726 "until the device is free, and then try again."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:110
8730 msgid ""
8731 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8732 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:111
8736 msgid ""
8737 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8738 "until the device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:112
8742 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:113
8746 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:114
8750 msgid ""
8751 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8752 "the Drivers option to install the wave device."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:115
8756 msgid ""
8757 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8758 "format."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:116
8762 msgid ""
8763 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8764 "the Drivers option to install the wave device."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:117
8768 msgid ""
8769 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8770 "format."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:122
8774 msgid ""
8775 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8776 "You can't use them together."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:124
8780 msgid ""
8781 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8782 "again."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:127
8786 msgid ""
8787 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8788 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:125
8792 msgid ""
8793 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8794 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8795 "setup."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:126
8799 msgid "An error occurred with the specified port."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:129
8803 msgid ""
8804 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8805 "these applications; then, try again."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:128
8809 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8810 msgstr ""
8812 #: winmm.rc:123
8813 msgid ""
8814 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8815 "Control Panel to install a MIDI driver."
8816 msgstr ""
8818 #: winmm.rc:118
8819 msgid "There is no display window."
8820 msgstr ""
8822 #: winmm.rc:119
8823 msgid "Could not create or use window."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:120
8827 msgid ""
8828 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8829 "check your disk or network connection."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:121
8833 msgid ""
8834 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8835 "are still connected to the network."
8836 msgstr ""
8838 #: winspool.rc:34
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Print to File"
8841 msgstr "Α&γαπημένα"
8843 #: winspool.rc:37
8844 msgid "&Output File Name:"
8845 msgstr ""
8847 #: winspool.rc:28
8848 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8849 msgstr ""
8851 #: winspool.rc:29
8852 msgid "Unable to create the output file."
8853 msgstr ""
8855 #: wldap32.rc:27
8856 msgid "Success"
8857 msgstr ""
8859 #: wldap32.rc:28
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Operations Error"
8862 msgstr "Επιλογές"
8864 #: wldap32.rc:29
8865 msgid "Protocol Error"
8866 msgstr ""
8868 #: wldap32.rc:30
8869 msgid "Time Limit Exceeded"
8870 msgstr ""
8872 #: wldap32.rc:31
8873 msgid "Size Limit Exceeded"
8874 msgstr ""
8876 #: wldap32.rc:32
8877 msgid "Compare False"
8878 msgstr ""
8880 #: wldap32.rc:33
8881 msgid "Compare True"
8882 msgstr ""
8884 #: wldap32.rc:34
8885 msgid "Authentication Method Not Supported"
8886 msgstr ""
8888 #: wldap32.rc:35
8889 msgid "Strong Authentication Required"
8890 msgstr ""
8892 #: wldap32.rc:36
8893 msgid "Referral (v2)"
8894 msgstr ""
8896 #: wldap32.rc:37
8897 msgid "Referral"
8898 msgstr ""
8900 #: wldap32.rc:38
8901 msgid "Administration Limit Exceeded"
8902 msgstr ""
8904 #: wldap32.rc:39
8905 msgid "Unavailable Critical Extension"
8906 msgstr ""
8908 #: wldap32.rc:40
8909 msgid "Confidentiality Required"
8910 msgstr ""
8912 #: wldap32.rc:43
8913 msgid "No Such Attribute"
8914 msgstr ""
8916 #: wldap32.rc:44
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Undefined Type"
8919 msgstr "&Περιεχόμενα"
8921 #: wldap32.rc:45
8922 msgid "Inappropriate Matching"
8923 msgstr ""
8925 #: wldap32.rc:46
8926 msgid "Constraint Violation"
8927 msgstr ""
8929 #: wldap32.rc:47
8930 msgid "Attribute Or Value Exists"
8931 msgstr ""
8933 #: wldap32.rc:48
8934 msgid "Invalid Syntax"
8935 msgstr ""
8937 #: wldap32.rc:59
8938 msgid "No Such Object"
8939 msgstr ""
8941 #: wldap32.rc:60
8942 msgid "Alias Problem"
8943 msgstr ""
8945 #: wldap32.rc:61
8946 msgid "Invalid DN Syntax"
8947 msgstr ""
8949 #: wldap32.rc:62
8950 msgid "Is Leaf"
8951 msgstr ""
8953 #: wldap32.rc:63
8954 msgid "Alias Dereference Problem"
8955 msgstr ""
8957 #: wldap32.rc:75
8958 msgid "Inappropriate Authentication"
8959 msgstr ""
8961 #: wldap32.rc:76
8962 msgid "Invalid Credentials"
8963 msgstr ""
8965 #: wldap32.rc:77
8966 msgid "Insufficient Rights"
8967 msgstr ""
8969 #: wldap32.rc:78
8970 msgid "Busy"
8971 msgstr ""
8973 #: wldap32.rc:79
8974 msgid "Unavailable"
8975 msgstr ""
8977 #: wldap32.rc:80
8978 msgid "Unwilling To Perform"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:81
8982 msgid "Loop Detected"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:87
8986 msgid "Sort Control Missing"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:88
8990 msgid "Index range error"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:91
8994 msgid "Naming Violation"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:92
8998 msgid "Object Class Violation"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:93
9002 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:94
9006 msgid "Not allowed on RDN"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:95
9010 msgid "Already Exists"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:96
9014 msgid "No Object Class Mods"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:97
9018 msgid "Results Too Large"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:98
9022 msgid "Affects Multiple DSAs"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:108
9026 msgid "Server Down"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:109
9030 msgid "Local Error"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:110
9034 msgid "Encoding Error"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:111
9038 msgid "Decoding Error"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:112
9042 msgid "Timeout"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:113
9046 msgid "Auth Unknown"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:114
9050 msgid "Filter Error"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:115
9054 msgid "User Canceled"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:116
9058 msgid "Parameter Error"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:117
9062 msgid "No Memory"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:118
9066 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:119
9070 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:120
9074 msgid "Specified control was not found in message"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:121
9078 msgid "No result present in message"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:122
9082 msgid "More results returned"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:123
9086 msgid "Loop while handling referrals"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:124
9090 msgid "Referral hop limit exceeded"
9091 msgstr ""
9093 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9094 msgid ""
9095 "Not Yet Implemented\n"
9096 "\n"
9097 msgstr ""
9099 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9100 #, fuzzy
9101 msgid "%1: File Not Found\n"
9102 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9104 #: attrib.rc:47
9105 msgid ""
9106 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9107 "\n"
9108 "Syntax:\n"
9109 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9110 "       [/S [/D]]\n"
9111 "\n"
9112 "Where:\n"
9113 "\n"
9114 "  +   Sets an attribute.\n"
9115 "  -   Clears an attribute.\n"
9116 "  R   Read-only file attribute.\n"
9117 "  A   Archive file attribute.\n"
9118 "  S   System file attribute.\n"
9119 "  H   Hidden file attribute.\n"
9120 "  [drive:][path][filename]\n"
9121 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9122 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9123 "  /D  Processes folders as well.\n"
9124 msgstr ""
9126 #: clock.rc:29
9127 msgid "Ana&log"
9128 msgstr ""
9130 #: clock.rc:30
9131 msgid "Digi&tal"
9132 msgstr ""
9134 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9135 msgid "&Font..."
9136 msgstr ""
9138 #: clock.rc:34
9139 msgid "&Without Titlebar"
9140 msgstr ""
9142 #: clock.rc:36
9143 msgid "&Seconds"
9144 msgstr ""
9146 #: clock.rc:37
9147 msgid "&Date"
9148 msgstr ""
9150 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9151 msgid "&Always on Top"
9152 msgstr ""
9154 #: clock.rc:42
9155 msgid "&About Clock"
9156 msgstr ""
9158 #: clock.rc:48
9159 msgid "Clock"
9160 msgstr ""
9162 #: cmd.rc:37
9163 msgid ""
9164 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9165 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9166 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9167 "called procedure.\n"
9168 "\n"
9169 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9170 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9171 msgstr ""
9173 #: cmd.rc:40
9174 msgid ""
9175 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9176 "default directory.\n"
9177 msgstr ""
9179 #: cmd.rc:41
9180 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9181 msgstr ""
9183 #: cmd.rc:43
9184 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9185 msgstr ""
9187 #: cmd.rc:45
9188 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9189 msgstr ""
9191 #: cmd.rc:46
9192 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9193 msgstr ""
9195 #: cmd.rc:47
9196 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9197 msgstr ""
9199 #: cmd.rc:48
9200 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:49
9204 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:59
9208 msgid ""
9209 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9210 "\n"
9211 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9212 "on the terminal device before they are executed.\n"
9213 "\n"
9214 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9215 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9216 "preceding it with an @ sign.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:61
9220 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9221 msgstr ""
9223 #: cmd.rc:69
9224 msgid ""
9225 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9226 "\n"
9227 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9228 "\n"
9229 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9230 "not exist in wine's cmd.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:81
9234 msgid ""
9235 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9236 "batch file.\n"
9237 "\n"
9238 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9239 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9240 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9241 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9242 "label terminates the batch file execution.\n"
9243 "\n"
9244 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9245 msgstr ""
9247 #: cmd.rc:84
9248 msgid ""
9249 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9250 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9251 msgstr ""
9253 #: cmd.rc:94
9254 msgid ""
9255 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9256 "\n"
9257 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9258 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9259 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9260 "\n"
9261 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9262 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9263 msgstr ""
9265 #: cmd.rc:100
9266 msgid ""
9267 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9268 "\n"
9269 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9270 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9271 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9272 msgstr ""
9274 #: cmd.rc:103
9275 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9276 msgstr ""
9278 #: cmd.rc:104
9279 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9280 msgstr ""
9282 #: cmd.rc:111
9283 msgid ""
9284 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9285 "\n"
9286 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9287 "subdirectories\n"
9288 "below the item are moved as well.\n"
9289 "\n"
9290 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:122
9294 msgid ""
9295 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9296 "\n"
9297 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9298 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9299 "PATH command with the new value.\n"
9300 "\n"
9301 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9302 "variable, for example:\n"
9303 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:128
9307 msgid ""
9308 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9309 "\n"
9310 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9311 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9312 msgstr ""
9314 #: cmd.rc:149
9315 msgid ""
9316 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9317 "\n"
9318 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9319 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9320 "\n"
9321 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9322 "\n"
9323 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9324 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9325 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9326 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9327 "\n"
9328 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9329 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9330 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9331 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9332 "\n"
9333 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9334 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9335 msgstr ""
9337 #: cmd.rc:153
9338 msgid ""
9339 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9340 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9341 msgstr ""
9343 #: cmd.rc:156
9344 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9345 msgstr ""
9347 #: cmd.rc:157
9348 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9349 msgstr ""
9351 #: cmd.rc:159
9352 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9353 msgstr ""
9355 #: cmd.rc:160
9356 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:204
9360 msgid ""
9361 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9362 "\n"
9363 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9364 "\n"
9365 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9366 "\n"
9367 "SET <variable>=<value>\n"
9368 "\n"
9369 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9370 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9371 "have embedded spaces.\n"
9372 "\n"
9373 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9374 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9375 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9376 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:209
9380 msgid ""
9381 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9382 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9383 "if called from the command line.\n"
9384 msgstr ""
9386 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9387 msgid ""
9388 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9389 "with that suffix.\n"
9390 "Usage:\n"
9391 "start [options] program_filename [...]\n"
9392 "start [options] document_filename\n"
9393 "\n"
9394 "Options:\n"
9395 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9396 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9397 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9398 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9399 "/min         Start the program minimized.\n"
9400 "/max         Start the program maximized.\n"
9401 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9402 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9403 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9404 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9405 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9406 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9407 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9408 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9409 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9410 "code.\n"
9411 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9412 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9413 "/?           Display this help and exit.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:211
9417 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:213
9421 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:217
9425 msgid ""
9426 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9427 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:226
9431 msgid ""
9432 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9433 "\n"
9434 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9435 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9436 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9437 "\n"
9438 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9439 msgstr ""
9441 #: cmd.rc:229
9442 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:231
9446 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9447 msgstr ""
9449 #: cmd.rc:235
9450 msgid ""
9451 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9452 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: cmd.rc:243
9456 msgid ""
9457 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9458 "\n"
9459 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9460 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9461 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9462 "settings are restored.\n"
9463 msgstr ""
9465 #: cmd.rc:246
9466 msgid ""
9467 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9468 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9469 msgstr ""
9471 #: cmd.rc:248
9472 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9473 msgstr ""
9475 #: cmd.rc:256
9476 msgid ""
9477 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9478 "\n"
9479 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9480 "\n"
9481 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9482 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9483 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9484 "association, if any.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:267
9488 msgid ""
9489 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9490 "\n"
9491 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9492 "\n"
9493 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9494 "currently defined.\n"
9495 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9496 "if any.\n"
9497 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9498 "associated to the specified file type.\n"
9499 msgstr ""
9501 #: cmd.rc:269
9502 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: cmd.rc:273
9506 msgid ""
9507 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9508 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9509 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:277
9513 msgid ""
9514 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9515 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9516 msgstr ""
9518 #: cmd.rc:315
9519 msgid ""
9520 "CMD built-in commands are:\n"
9521 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9522 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9523 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9524 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9525 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9526 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9527 "COPY\t\tCopy file\n"
9528 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9529 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9530 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9531 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9532 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9533 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9534 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9535 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9536 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9537 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9538 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9539 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9540 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9541 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9542 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9543 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9544 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9545 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9546 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9547 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9548 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9549 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9550 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9551 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9552 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9553 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9554 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9555 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9556 "\n"
9557 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:317
9561 msgid "Are you sure?"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9565 msgctxt "Yes key"
9566 msgid "Y"
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9570 msgctxt "No key"
9571 msgid "N"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:320
9575 msgid "File association missing for extension %1\n"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:321
9579 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9580 msgstr ""
9582 #: cmd.rc:322
9583 msgid "Overwrite %1?"
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:323
9587 msgid "More..."
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:324
9591 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:326
9595 msgid "Argument missing\n"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:327
9599 msgid "Syntax error\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:329
9603 #, fuzzy
9604 msgid "No help available for %1\n"
9605 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9607 #: cmd.rc:330
9608 msgid "Target to GOTO not found\n"
9609 msgstr ""
9611 #: cmd.rc:331
9612 msgid "Current Date is %1\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:332
9616 msgid "Current Time is %1\n"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:333
9620 msgid "Enter new date: "
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:334
9624 msgid "Enter new time: "
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:335
9628 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9632 msgid "Failed to open '%1'\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:337
9636 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9640 msgctxt "All key"
9641 msgid "A"
9642 msgstr ""
9644 #: cmd.rc:339
9645 msgid "Delete %1?"
9646 msgstr ""
9648 #: cmd.rc:340
9649 msgid "Echo is %1\n"
9650 msgstr ""
9652 #: cmd.rc:341
9653 msgid "Verify is %1\n"
9654 msgstr ""
9656 #: cmd.rc:342
9657 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9658 msgstr ""
9660 #: cmd.rc:343
9661 msgid "Parameter error\n"
9662 msgstr ""
9664 #: cmd.rc:344
9665 msgid ""
9666 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9667 "\n"
9668 msgstr ""
9670 #: cmd.rc:345
9671 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9672 msgstr ""
9674 #: cmd.rc:346
9675 msgid "PATH not found\n"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:347
9679 msgid "Press any key to continue... "
9680 msgstr ""
9682 #: cmd.rc:348
9683 msgid "Wine Command Prompt"
9684 msgstr ""
9686 #: cmd.rc:349
9687 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9688 msgstr ""
9690 #: cmd.rc:350
9691 msgid "More? "
9692 msgstr ""
9694 #: cmd.rc:351
9695 msgid "The input line is too long.\n"
9696 msgstr ""
9698 #: cmd.rc:352
9699 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9700 msgstr ""
9702 #: cmd.rc:353
9703 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9704 msgstr ""
9706 #: cmd.rc:354
9707 msgid " (Yes|No)"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:355
9711 msgid " (Yes|No|All)"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:356
9715 msgid ""
9716 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9717 msgstr ""
9719 #: dxdiag.rc:27
9720 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9721 msgstr ""
9723 #: dxdiag.rc:28
9724 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9725 msgstr ""
9727 #: explorer.rc:28
9728 msgid "Wine Explorer"
9729 msgstr ""
9731 #: explorer.rc:29
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Location:"
9734 msgstr "Επιλογές"
9736 #: hostname.rc:27
9737 msgid "Usage: hostname\n"
9738 msgstr ""
9740 #: hostname.rc:28
9741 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9742 msgstr ""
9744 #: hostname.rc:29
9745 msgid ""
9746 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9747 "utility.\n"
9748 msgstr ""
9750 #: ipconfig.rc:27
9751 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9752 msgstr ""
9754 #: ipconfig.rc:28
9755 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9756 msgstr ""
9758 #: ipconfig.rc:29
9759 msgid "%1 adapter %2\n"
9760 msgstr ""
9762 #: ipconfig.rc:30
9763 msgid "Ethernet"
9764 msgstr ""
9766 #: ipconfig.rc:32
9767 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9768 msgstr ""
9770 #: ipconfig.rc:34
9771 msgid "Hostname"
9772 msgstr ""
9774 #: ipconfig.rc:35
9775 msgid "Node type"
9776 msgstr ""
9778 #: ipconfig.rc:36
9779 msgid "Broadcast"
9780 msgstr ""
9782 #: ipconfig.rc:37
9783 msgid "Peer-to-peer"
9784 msgstr ""
9786 #: ipconfig.rc:38
9787 msgid "Mixed"
9788 msgstr ""
9790 #: ipconfig.rc:39
9791 msgid "Hybrid"
9792 msgstr ""
9794 #: ipconfig.rc:40
9795 msgid "IP routing enabled"
9796 msgstr ""
9798 #: ipconfig.rc:42
9799 msgid "Physical address"
9800 msgstr ""
9802 #: ipconfig.rc:43
9803 msgid "DHCP enabled"
9804 msgstr ""
9806 #: ipconfig.rc:46
9807 msgid "Default gateway"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:27
9811 msgid ""
9812 "The syntax of this command is:\n"
9813 "\n"
9814 "NET command [arguments]\n"
9815 "    -or-\n"
9816 "NET command /HELP\n"
9817 "\n"
9818 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9819 msgstr ""
9821 #: net.rc:28
9822 msgid ""
9823 "The syntax of this command is:\n"
9824 "\n"
9825 "NET START [service]\n"
9826 "\n"
9827 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9828 "'service' is the name of the service to start.\n"
9829 msgstr ""
9831 #: net.rc:29
9832 msgid ""
9833 "The syntax of this command is:\n"
9834 "\n"
9835 "NET STOP service\n"
9836 "\n"
9837 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9838 msgstr ""
9840 #: net.rc:30
9841 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9842 msgstr ""
9844 #: net.rc:31
9845 msgid "Could not stop service %1\n"
9846 msgstr ""
9848 #: net.rc:32
9849 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9850 msgstr ""
9852 #: net.rc:33
9853 msgid "Could not get handle to service.\n"
9854 msgstr ""
9856 #: net.rc:34
9857 msgid "The %1 service is starting.\n"
9858 msgstr ""
9860 #: net.rc:35
9861 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9862 msgstr ""
9864 #: net.rc:36
9865 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9866 msgstr ""
9868 #: net.rc:37
9869 #, fuzzy
9870 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9871 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9873 #: net.rc:38
9874 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9875 msgstr ""
9877 #: net.rc:39
9878 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9879 msgstr ""
9881 #: net.rc:41
9882 msgid "There are no entries in the list.\n"
9883 msgstr ""
9885 #: net.rc:42
9886 msgid ""
9887 "\n"
9888 "Status  Local   Remote\n"
9889 "---------------------------------------------------------------\n"
9890 msgstr ""
9892 #: net.rc:43
9893 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9894 msgstr ""
9896 #: net.rc:45
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Paused"
9899 msgstr "Σταματημένος; "
9901 #: net.rc:46
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Disconnected"
9904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9906 #: net.rc:47
9907 #, fuzzy
9908 msgid "A network error occurred"
9909 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9911 #: net.rc:48
9912 msgid "Connection is being made"
9913 msgstr ""
9915 #: net.rc:49
9916 msgid "Reconnecting"
9917 msgstr ""
9919 #: net.rc:40
9920 msgid "The following services are running:\n"
9921 msgstr ""
9923 #: notepad.rc:27
9924 msgid "&New\tCtrl+N"
9925 msgstr ""
9927 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9928 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9929 msgstr ""
9931 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9932 msgid "&Save\tCtrl+S"
9933 msgstr ""
9935 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9936 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9937 msgstr ""
9939 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9940 msgid "Page Se&tup..."
9941 msgstr ""
9943 #: notepad.rc:34
9944 msgid "P&rinter Setup..."
9945 msgstr ""
9947 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9948 msgid "&Edit"
9949 msgstr ""
9951 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9952 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9953 msgstr ""
9955 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9956 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9957 msgstr ""
9959 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9960 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9961 msgstr ""
9963 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9964 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9965 msgstr ""
9967 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9968 #: winefile.rc:29
9969 msgid "&Delete\tDel"
9970 msgstr ""
9972 #: notepad.rc:46
9973 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9974 msgstr ""
9976 #: notepad.rc:47
9977 msgid "&Time/Date\tF5"
9978 msgstr ""
9980 #: notepad.rc:49
9981 msgid "&Wrap long lines"
9982 msgstr ""
9984 #: notepad.rc:53
9985 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9986 msgstr ""
9988 #: notepad.rc:54
9989 #, fuzzy
9990 msgid "&Search next\tF3"
9991 msgstr "&Αναζήτηση"
9993 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9994 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9995 msgstr ""
9997 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9998 #, fuzzy
9999 msgid "&Contents\tF1"
10000 msgstr "&Περιεχόμενα"
10002 #: notepad.rc:59
10003 msgid "&About Notepad"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:97
10007 msgid "Page Setup"
10008 msgstr ""
10010 #: notepad.rc:99
10011 msgid "&Header:"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:101
10015 msgid "&Footer:"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:104
10019 msgid "Margins (millimeters)"
10020 msgstr ""
10022 #: notepad.rc:105
10023 msgid "&Left:"
10024 msgstr ""
10026 #: notepad.rc:107
10027 msgid "&Top:"
10028 msgstr ""
10030 #: notepad.rc:123
10031 msgid "Encoding:"
10032 msgstr ""
10034 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10035 msgctxt "accelerator Select All"
10036 msgid "A"
10037 msgstr ""
10039 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10040 msgctxt "accelerator Copy"
10041 msgid "C"
10042 msgstr ""
10044 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10045 msgctxt "accelerator Find"
10046 msgid "F"
10047 msgstr ""
10049 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10050 msgctxt "accelerator Replace"
10051 msgid "H"
10052 msgstr ""
10054 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10055 msgctxt "accelerator New"
10056 msgid "N"
10057 msgstr "N"
10059 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10060 msgctxt "accelerator Open"
10061 msgid "O"
10062 msgstr "O"
10064 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10065 msgctxt "accelerator Print"
10066 msgid "P"
10067 msgstr ""
10069 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10070 msgctxt "accelerator Save"
10071 msgid "S"
10072 msgstr ""
10074 #: notepad.rc:137
10075 msgctxt "accelerator Paste"
10076 msgid "V"
10077 msgstr ""
10079 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10080 msgctxt "accelerator Cut"
10081 msgid "X"
10082 msgstr ""
10084 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10085 msgctxt "accelerator Undo"
10086 msgid "Z"
10087 msgstr ""
10089 #: notepad.rc:66
10090 msgid "Page &p"
10091 msgstr ""
10093 #: notepad.rc:68
10094 msgid "Notepad"
10095 msgstr ""
10097 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10098 msgid "ERROR"
10099 msgstr ""
10101 #: notepad.rc:71
10102 msgid "Untitled"
10103 msgstr ""
10105 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10106 msgid "Text files (*.txt)"
10107 msgstr ""
10109 #: notepad.rc:77
10110 msgid ""
10111 "File '%s' does not exist.\n"
10112 "\n"
10113 "Do you want to create a new file?"
10114 msgstr ""
10116 #: notepad.rc:79
10117 msgid ""
10118 "File '%s' has been modified.\n"
10119 "\n"
10120 "Would you like to save the changes?"
10121 msgstr ""
10123 #: notepad.rc:80
10124 msgid "'%s' could not be found."
10125 msgstr ""
10127 #: notepad.rc:82
10128 msgid "Unicode (UTF-16)"
10129 msgstr ""
10131 #: notepad.rc:83
10132 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10133 msgstr ""
10135 #: notepad.rc:84
10136 msgid "Unicode (UTF-8)"
10137 msgstr ""
10139 #: notepad.rc:91
10140 msgid ""
10141 "%1\n"
10142 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10143 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10144 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10145 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10146 "Continue?"
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:29
10150 #, fuzzy
10151 msgid "&Bind to file..."
10152 msgstr "Α&γαπημένα"
10154 #: oleview.rc:30
10155 msgid "&View TypeLib..."
10156 msgstr ""
10158 #: oleview.rc:32
10159 #, fuzzy
10160 msgid "&System Configuration"
10161 msgstr "Επιλογές"
10163 #: oleview.rc:33
10164 msgid "&Run the Registry Editor"
10165 msgstr ""
10167 #: oleview.rc:37
10168 msgid "&Object"
10169 msgstr ""
10171 #: oleview.rc:39
10172 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10173 msgstr ""
10175 #: oleview.rc:41
10176 msgid "&In-process server"
10177 msgstr ""
10179 #: oleview.rc:42
10180 msgid "In-process &handler"
10181 msgstr ""
10183 #: oleview.rc:43
10184 #, fuzzy
10185 msgid "&Local server"
10186 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10188 #: oleview.rc:44
10189 msgid "&Remote server"
10190 msgstr ""
10192 #: oleview.rc:47
10193 msgid "View &Type information"
10194 msgstr ""
10196 #: oleview.rc:49
10197 msgid "Create &Instance"
10198 msgstr ""
10200 #: oleview.rc:50
10201 msgid "Create Instance &On..."
10202 msgstr ""
10204 #: oleview.rc:51
10205 msgid "&Release Instance"
10206 msgstr ""
10208 #: oleview.rc:53
10209 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10210 msgstr ""
10212 #: oleview.rc:54
10213 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10214 msgstr ""
10216 #: oleview.rc:60
10217 msgid "&Expert mode"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:62
10221 msgid "&Hidden component categories"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10225 msgid "&Toolbar"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10229 msgid "&Status Bar"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10233 #, fuzzy
10234 msgid "&Refresh\tF5"
10235 msgstr "Ανανέωση"
10237 #: oleview.rc:71
10238 msgid "&About OleView"
10239 msgstr ""
10241 #: oleview.rc:79
10242 msgid "&Save as..."
10243 msgstr ""
10245 #: oleview.rc:84
10246 msgid "&Group by type kind"
10247 msgstr ""
10249 #: oleview.rc:154
10250 msgid "Connect to another machine"
10251 msgstr ""
10253 #: oleview.rc:157
10254 msgid "&Machine name:"
10255 msgstr ""
10257 #: oleview.rc:165
10258 #, fuzzy
10259 msgid "System Configuration"
10260 msgstr "Επιλογές"
10262 #: oleview.rc:168
10263 #, fuzzy
10264 msgid "System Settings"
10265 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10267 #: oleview.rc:169
10268 msgid "&Enable Distributed COM"
10269 msgstr ""
10271 #: oleview.rc:170
10272 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10273 msgstr ""
10275 #: oleview.rc:171
10276 msgid ""
10277 "These settings change only registry values.\n"
10278 "They have no effect on Wine performance."
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:178
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Default Interface Viewer"
10284 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10286 #: oleview.rc:181
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Interface"
10289 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10291 #: oleview.rc:183
10292 msgid "IID:"
10293 msgstr ""
10295 #: oleview.rc:186
10296 msgid "&View Type Info"
10297 msgstr ""
10299 #: oleview.rc:191
10300 msgid "IPersist Interface Viewer"
10301 msgstr ""
10303 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10304 msgid "Class Name:"
10305 msgstr ""
10307 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10308 msgid "CLSID:"
10309 msgstr ""
10311 #: oleview.rc:203
10312 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10313 msgstr ""
10315 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10316 msgid "OleView"
10317 msgstr ""
10319 #: oleview.rc:98
10320 msgid "ITypeLib viewer"
10321 msgstr ""
10323 #: oleview.rc:96
10324 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10325 msgstr ""
10327 #: oleview.rc:97
10328 msgid "version 1.0"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:100
10332 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:103
10336 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:104
10340 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:105
10344 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10345 msgstr ""
10347 #: oleview.rc:106
10348 msgid "Run the Wine registry editor"
10349 msgstr ""
10351 #: oleview.rc:107
10352 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:108
10356 msgid "Create an instance of the selected object"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:109
10360 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:110
10364 msgid "Release the currently selected object instance"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:111
10368 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:112
10372 msgid "Display the viewer for the selected item"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:117
10376 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:118
10380 msgid ""
10381 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10382 msgstr ""
10384 #: oleview.rc:119
10385 msgid "Show or hide the toolbar"
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:120
10389 msgid "Show or hide the status bar"
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:121
10393 msgid "Refresh all lists"
10394 msgstr ""
10396 #: oleview.rc:122
10397 msgid "Display program information, version number and copyright"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:113
10401 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:114
10405 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10406 msgstr ""
10408 #: oleview.rc:115
10409 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:116
10413 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:128
10417 msgid "ObjectClasses"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:129
10421 msgid "Grouped by Component Category"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:130
10425 msgid "OLE 1.0 Objects"
10426 msgstr ""
10428 #: oleview.rc:131
10429 msgid "COM Library Objects"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:132
10433 msgid "All Objects"
10434 msgstr ""
10436 #: oleview.rc:133
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Application IDs"
10439 msgstr "Επιλογές"
10441 #: oleview.rc:134
10442 msgid "Type Libraries"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:135
10446 msgid "ver."
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:136
10450 msgid "Interfaces"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:138
10454 msgid "Registry"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:139
10458 msgid "Implementation"
10459 msgstr ""
10461 #: oleview.rc:140
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Activation"
10464 msgstr "Επιλογές"
10466 #: oleview.rc:142
10467 msgid "CoGetClassObject failed."
10468 msgstr ""
10470 #: oleview.rc:143
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Unknown error"
10473 msgstr "&Περιεχόμενα"
10475 #: oleview.rc:146
10476 msgid "bytes"
10477 msgstr ""
10479 #: oleview.rc:148
10480 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10481 msgstr ""
10483 #: oleview.rc:149
10484 msgid "Inherited Interfaces"
10485 msgstr ""
10487 #: oleview.rc:124
10488 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:125
10492 msgid "Close window"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:126
10496 msgid "Group typeinfos by kind"
10497 msgstr ""
10499 #: progman.rc:30
10500 msgid "&New..."
10501 msgstr ""
10503 #: progman.rc:31
10504 msgid "O&pen\tEnter"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10508 msgid "&Move...\tF7"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10512 msgid "&Copy...\tF8"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:35
10516 #, fuzzy
10517 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10518 msgstr "Επιλογές"
10520 #: progman.rc:37
10521 msgid "&Execute..."
10522 msgstr ""
10524 #: progman.rc:39
10525 msgid "E&xit Windows"
10526 msgstr ""
10528 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10529 #, fuzzy
10530 msgid "&Options"
10531 msgstr "Επιλογές"
10533 #: progman.rc:42
10534 msgid "&Arrange automatically"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:43
10538 msgid "&Minimize on run"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10542 msgid "&Save settings on exit"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10546 msgid "&Windows"
10547 msgstr ""
10549 #: progman.rc:47
10550 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10551 msgstr ""
10553 #: progman.rc:48
10554 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10555 msgstr ""
10557 #: progman.rc:49
10558 msgid "&Arrange Icons"
10559 msgstr ""
10561 #: progman.rc:54
10562 msgid "&About Program Manager"
10563 msgstr ""
10565 #: progman.rc:100
10566 msgid "Program &group"
10567 msgstr ""
10569 #: progman.rc:102
10570 msgid "&Program"
10571 msgstr ""
10573 #: progman.rc:113
10574 msgid "Move Program"
10575 msgstr ""
10577 #: progman.rc:115
10578 msgid "Move program:"
10579 msgstr ""
10581 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10582 msgid "From group:"
10583 msgstr ""
10585 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10586 msgid "&To group:"
10587 msgstr ""
10589 #: progman.rc:131
10590 msgid "Copy Program"
10591 msgstr ""
10593 #: progman.rc:133
10594 msgid "Copy program:"
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:149
10598 msgid "Program Group Attributes"
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:153
10602 msgid "&Group file:"
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:165
10606 msgid "Program Attributes"
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10610 #, fuzzy
10611 msgid "&Command line:"
10612 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10614 #: progman.rc:171
10615 msgid "&Working directory:"
10616 msgstr ""
10618 #: progman.rc:173
10619 msgid "&Key combination:"
10620 msgstr ""
10622 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10623 msgid "&Minimize at launch"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:180
10627 msgid "Change &icon..."
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:189
10631 msgid "Change Icon"
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:191
10635 msgid "&Filename:"
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:193
10639 msgid "Current &icon:"
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:207
10643 msgid "Execute Program"
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:60
10647 msgid "Program Manager"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10651 msgid "WARNING"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10655 msgid "Information"
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:65
10659 msgid "Delete group `%s'?"
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:66
10663 msgid "Delete program `%s'?"
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:67
10667 msgid "Not implemented"
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:68
10671 msgid "Error reading `%s'."
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:69
10675 msgid "Error writing `%s'."
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:72
10679 msgid ""
10680 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10681 "Should it be tried further on?"
10682 msgstr ""
10684 #: progman.rc:74
10685 msgid "Help not available."
10686 msgstr ""
10688 #: progman.rc:75
10689 msgid "Unknown feature in %s"
10690 msgstr ""
10692 #: progman.rc:76
10693 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10694 msgstr ""
10696 #: progman.rc:77
10697 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10698 msgstr ""
10700 #: progman.rc:81
10701 msgid "Libraries (*.dll)"
10702 msgstr ""
10704 #: progman.rc:82
10705 msgid "Icon files"
10706 msgstr ""
10708 #: progman.rc:83
10709 msgid "Icons (*.ico)"
10710 msgstr ""
10712 #: reg.rc:27
10713 msgid ""
10714 "The syntax of this command is:\n"
10715 "\n"
10716 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10717 "REG command /?\n"
10718 msgstr ""
10720 #: reg.rc:28
10721 msgid ""
10722 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10723 "f]\n"
10724 msgstr ""
10726 #: reg.rc:29
10727 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10728 msgstr ""
10730 #: reg.rc:30
10731 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10732 msgstr ""
10734 #: reg.rc:31
10735 msgid "The operation completed successfully\n"
10736 msgstr ""
10738 #: reg.rc:32
10739 msgid "Error: Invalid key name\n"
10740 msgstr ""
10742 #: reg.rc:33
10743 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10744 msgstr ""
10746 #: reg.rc:34
10747 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10748 msgstr ""
10750 #: reg.rc:35
10751 msgid ""
10752 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10753 msgstr ""
10755 #: regedit.rc:31
10756 msgid "&Registry"
10757 msgstr ""
10759 #: regedit.rc:33
10760 msgid "&Import Registry File..."
10761 msgstr ""
10763 #: regedit.rc:34
10764 msgid "&Export Registry File..."
10765 msgstr ""
10767 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10768 msgid "&Key"
10769 msgstr ""
10771 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10772 msgid "&String Value"
10773 msgstr ""
10775 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10776 msgid "&Binary Value"
10777 msgstr ""
10779 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10780 msgid "&DWORD Value"
10781 msgstr ""
10783 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10784 msgid "&Multi-String Value"
10785 msgstr ""
10787 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10788 msgid "&Expandable String Value"
10789 msgstr ""
10791 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10792 msgid "&Rename\tF2"
10793 msgstr ""
10795 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10796 msgid "&Copy Key Name"
10797 msgstr ""
10799 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10800 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10801 msgstr ""
10803 #: regedit.rc:61
10804 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10805 msgstr ""
10807 #: regedit.rc:65
10808 msgid "Status &Bar"
10809 msgstr ""
10811 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10812 msgid "Sp&lit"
10813 msgstr ""
10815 #: regedit.rc:74
10816 #, fuzzy
10817 msgid "&Remove Favorite..."
10818 msgstr "Α&γαπημένα"
10820 #: regedit.rc:79
10821 msgid "&About Registry Editor"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:88
10825 msgid "Modify Binary Data..."
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:215
10829 msgid "Export registry"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:217
10833 msgid "S&elected branch:"
10834 msgstr ""
10836 #: regedit.rc:226
10837 msgid "Find:"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:228
10841 msgid "Find in:"
10842 msgstr ""
10844 #: regedit.rc:229
10845 msgid "Keys"
10846 msgstr ""
10848 #: regedit.rc:230
10849 msgid "Value names"
10850 msgstr ""
10852 #: regedit.rc:231
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Value content"
10855 msgstr "&Περιεχόμενα"
10857 #: regedit.rc:232
10858 msgid "Whole string only"
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:239
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Add Favorite"
10864 msgstr "Α&γαπημένα"
10866 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10867 msgid "Name:"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:250
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Remove Favorite"
10873 msgstr "Α&γαπημένα"
10875 #: regedit.rc:261
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Edit String"
10878 msgstr "Επιλογές"
10880 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10881 msgid "Value name:"
10882 msgstr ""
10884 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10885 msgid "Value data:"
10886 msgstr ""
10888 #: regedit.rc:274
10889 msgid "Edit DWORD"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:281
10893 msgid "Base"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:282
10897 msgid "Hexadecimal"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:283
10901 msgid "Decimal"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:290
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Edit Binary"
10907 msgstr "Επιλογές"
10909 #: regedit.rc:303
10910 msgid "Edit Multi-String"
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:134
10914 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:135
10918 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:136
10922 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:137
10926 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:138
10930 msgid ""
10931 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:139
10935 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10936 msgstr ""
10938 #: regedit.rc:124
10939 msgid "Data"
10940 msgstr ""
10942 #: regedit.rc:129
10943 msgid "Registry Editor"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:191
10947 msgid "Import Registry File"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:192
10951 msgid "Export Registry File"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:193
10955 msgid "Registry files (*.reg)"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:194
10959 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:201
10963 msgid "(Default)"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:202
10967 msgid "(value not set)"
10968 msgstr ""
10970 #: regedit.rc:203
10971 msgid "(cannot display value)"
10972 msgstr ""
10974 #: regedit.rc:204
10975 msgid "(unknown %d)"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:160
10979 msgid "Quits the registry editor"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:161
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Adds keys to the favorites list"
10985 msgstr "Α&γαπημένα"
10987 #: regedit.rc:162
10988 msgid "Removes keys from the favorites list"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:163
10992 msgid "Shows or hides the status bar"
10993 msgstr ""
10995 #: regedit.rc:164
10996 msgid "Change position of split between two panes"
10997 msgstr ""
10999 #: regedit.rc:165
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Refreshes the window"
11002 msgstr "Ανανέωση"
11004 #: regedit.rc:166
11005 msgid "Deletes the selection"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:167
11009 msgid "Renames the selection"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:168
11013 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:169
11017 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:170
11021 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:144
11025 msgid "Modifies the value's data"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:145
11029 msgid "Adds a new key"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:146
11033 msgid "Adds a new string value"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:147
11037 msgid "Adds a new binary value"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:148
11041 msgid "Adds a new double word value"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:150
11045 msgid "Imports a text file into the registry"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:152
11049 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11050 msgstr ""
11052 #: regedit.rc:153
11053 msgid "Prints all or part of the registry"
11054 msgstr ""
11056 #: regedit.rc:155
11057 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11058 msgstr ""
11060 #: regedit.rc:178
11061 msgid "Can't query value '%s'"
11062 msgstr ""
11064 #: regedit.rc:179
11065 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11066 msgstr ""
11068 #: regedit.rc:180
11069 msgid "Value is too big (%u)"
11070 msgstr ""
11072 #: regedit.rc:181
11073 msgid "Confirm Value Delete"
11074 msgstr ""
11076 #: regedit.rc:182
11077 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11078 msgstr ""
11080 #: regedit.rc:186
11081 msgid "Search string '%s' not found"
11082 msgstr ""
11084 #: regedit.rc:183
11085 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11086 msgstr ""
11088 #: regedit.rc:184
11089 msgid "New Key #%d"
11090 msgstr ""
11092 #: regedit.rc:185
11093 msgid "New Value #%d"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:177
11097 msgid "Can't query key '%s'"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:149
11101 msgid "Adds a new multi-string value"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:171
11105 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11106 msgstr ""
11108 #: start.rc:52
11109 msgid ""
11110 "Application could not be started, or no application associated with the "
11111 "specified file.\n"
11112 "ShellExecuteEx failed"
11113 msgstr ""
11115 #: start.rc:54
11116 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11117 msgstr ""
11119 #: taskkill.rc:27
11120 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11121 msgstr ""
11123 #: taskkill.rc:28
11124 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11125 msgstr ""
11127 #: taskkill.rc:29
11128 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11129 msgstr ""
11131 #: taskkill.rc:30
11132 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11133 msgstr ""
11135 #: taskkill.rc:31
11136 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11137 msgstr ""
11139 #: taskkill.rc:32
11140 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11141 msgstr ""
11143 #: taskkill.rc:33
11144 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11145 msgstr ""
11147 #: taskkill.rc:34
11148 msgid ""
11149 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11150 msgstr ""
11152 #: taskkill.rc:35
11153 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11154 msgstr ""
11156 #: taskkill.rc:36
11157 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11158 msgstr ""
11160 #: taskkill.rc:37
11161 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11162 msgstr ""
11164 #: taskkill.rc:38
11165 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11166 msgstr ""
11168 #: taskkill.rc:39
11169 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11170 msgstr ""
11172 #: taskkill.rc:40
11173 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11174 msgstr ""
11176 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11177 msgid "&New Task (Run...)"
11178 msgstr ""
11180 #: taskmgr.rc:39
11181 msgid "E&xit Task Manager"
11182 msgstr ""
11184 #: taskmgr.rc:45
11185 msgid "&Minimize On Use"
11186 msgstr ""
11188 #: taskmgr.rc:47
11189 msgid "&Hide When Minimized"
11190 msgstr ""
11192 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11193 msgid "&Show 16-bit tasks"
11194 msgstr ""
11196 #: taskmgr.rc:54
11197 #, fuzzy
11198 msgid "&Refresh Now"
11199 msgstr "Ανανέωση"
11201 #: taskmgr.rc:55
11202 msgid "&Update Speed"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11206 msgid "&High"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11210 msgid "&Normal"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11214 msgid "&Low"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:61
11218 msgid "&Paused"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11222 msgid "&Select Columns..."
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11226 msgid "&CPU History"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11230 msgid "&One Graph, All CPUs"
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11234 msgid "One Graph &Per CPU"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11238 msgid "&Show Kernel Times"
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11242 msgid "Tile &Horizontally"
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11246 msgid "Tile &Vertically"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11250 msgid "&Minimize"
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11254 msgid "&Cascade"
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11258 msgid "&Bring To Front"
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:90
11262 msgid "&About Task Manager"
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11266 msgid "&Switch To"
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11270 msgid "&End Task"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:130
11274 msgid "&Go To Process"
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11278 msgid "&End Process"
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:150
11282 msgid "End Process &Tree"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11286 msgid "&Debug"
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:154
11290 msgid "Set &Priority"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:156
11294 msgid "&Realtime"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:160
11298 msgid "&Above Normal"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:164
11302 msgid "&Below Normal"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:169
11306 msgid "Set &Affinity..."
11307 msgstr ""
11309 #: taskmgr.rc:170
11310 msgid "Edit Debug &Channels..."
11311 msgstr ""
11313 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11314 msgid "Task Manager"
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:351
11318 msgid "&New Task..."
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:364
11322 msgid "&Show processes from all users"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:372
11326 msgid "CPU usage"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:373
11330 msgid "Mem usage"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:374
11334 msgid "Totals"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:375
11338 msgid "Commit charge (K)"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:376
11342 msgid "Physical memory (K)"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:377
11346 msgid "Kernel memory (K)"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11350 msgid "Handles"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11354 msgid "Threads"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11358 msgid "Processes"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11362 msgid "Total"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:388
11366 msgid "Limit"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:389
11370 msgid "Peak"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:398
11374 #, fuzzy
11375 msgid "System Cache"
11376 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11378 #: taskmgr.rc:406
11379 msgid "Paged"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:407
11383 msgid "Nonpaged"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:414
11387 msgid "CPU usage history"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:415
11391 msgid "Memory usage history"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11395 msgid "Debug Channels"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:439
11399 msgid "Processor Affinity"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:444
11403 msgid ""
11404 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11405 "allowed to execute on."
11406 msgstr ""
11408 #: taskmgr.rc:446
11409 msgid "CPU 0"
11410 msgstr ""
11412 #: taskmgr.rc:448
11413 msgid "CPU 1"
11414 msgstr ""
11416 #: taskmgr.rc:450
11417 msgid "CPU 2"
11418 msgstr ""
11420 #: taskmgr.rc:452
11421 msgid "CPU 3"
11422 msgstr ""
11424 #: taskmgr.rc:454
11425 msgid "CPU 4"
11426 msgstr ""
11428 #: taskmgr.rc:456
11429 msgid "CPU 5"
11430 msgstr ""
11432 #: taskmgr.rc:458
11433 msgid "CPU 6"
11434 msgstr ""
11436 #: taskmgr.rc:460
11437 msgid "CPU 7"
11438 msgstr ""
11440 #: taskmgr.rc:462
11441 msgid "CPU 8"
11442 msgstr ""
11444 #: taskmgr.rc:464
11445 msgid "CPU 9"
11446 msgstr ""
11448 #: taskmgr.rc:466
11449 msgid "CPU 10"
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:468
11453 msgid "CPU 11"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:470
11457 msgid "CPU 12"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:472
11461 msgid "CPU 13"
11462 msgstr ""
11464 #: taskmgr.rc:474
11465 msgid "CPU 14"
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:476
11469 msgid "CPU 15"
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:478
11473 msgid "CPU 16"
11474 msgstr ""
11476 #: taskmgr.rc:480
11477 msgid "CPU 17"
11478 msgstr ""
11480 #: taskmgr.rc:482
11481 msgid "CPU 18"
11482 msgstr ""
11484 #: taskmgr.rc:484
11485 msgid "CPU 19"
11486 msgstr ""
11488 #: taskmgr.rc:486
11489 msgid "CPU 20"
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:488
11493 msgid "CPU 21"
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:490
11497 msgid "CPU 22"
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:492
11501 msgid "CPU 23"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:494
11505 msgid "CPU 24"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:496
11509 msgid "CPU 25"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:498
11513 msgid "CPU 26"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:500
11517 msgid "CPU 27"
11518 msgstr ""
11520 #: taskmgr.rc:502
11521 msgid "CPU 28"
11522 msgstr ""
11524 #: taskmgr.rc:504
11525 msgid "CPU 29"
11526 msgstr ""
11528 #: taskmgr.rc:506
11529 msgid "CPU 30"
11530 msgstr ""
11532 #: taskmgr.rc:508
11533 msgid "CPU 31"
11534 msgstr ""
11536 #: taskmgr.rc:514
11537 msgid "Select Columns"
11538 msgstr ""
11540 #: taskmgr.rc:519
11541 msgid ""
11542 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:521
11546 msgid "&Image Name"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:523
11550 msgid "&PID (Process Identifier)"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:525
11554 msgid "&CPU Usage"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:527
11558 msgid "CPU Tim&e"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:529
11562 msgid "&Memory Usage"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:531
11566 msgid "Memory Usage &Delta"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:533
11570 msgid "Pea&k Memory Usage"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:535
11574 msgid "Page &Faults"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:537
11578 msgid "&USER Objects"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11582 msgid "I/O Reads"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11586 msgid "I/O Read Bytes"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:543
11590 msgid "&Session ID"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:545
11594 msgid "User &Name"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:547
11598 msgid "Page F&aults Delta"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:549
11602 msgid "&Virtual Memory Size"
11603 msgstr ""
11605 #: taskmgr.rc:551
11606 msgid "Pa&ged Pool"
11607 msgstr ""
11609 #: taskmgr.rc:553
11610 msgid "N&on-paged Pool"
11611 msgstr ""
11613 #: taskmgr.rc:555
11614 msgid "Base P&riority"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:557
11618 msgid "&Handle Count"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:559
11622 msgid "&Thread Count"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11626 msgid "GDI Objects"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11630 msgid "I/O Writes"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11634 msgid "I/O Write Bytes"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11638 msgid "I/O Other"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11642 msgid "I/O Other Bytes"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:182
11646 msgid "Create New Task"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:187
11650 msgid "Runs a new program"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:188
11654 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:190
11658 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:191
11662 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:192
11666 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:193
11670 msgid "Displays tasks by using large icons"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:194
11674 msgid "Displays tasks by using small icons"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:195
11678 msgid "Displays information about each task"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:196
11682 msgid "Updates the display twice per second"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:197
11686 msgid "Updates the display every two seconds"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:198
11690 msgid "Updates the display every four seconds"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:203
11694 msgid "Does not automatically update"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:205
11698 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:206
11702 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:207
11706 msgid "Minimizes the windows"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:208
11710 msgid "Maximizes the windows"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:209
11714 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:210
11718 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:211
11722 msgid "Displays Task Manager help topics"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:212
11726 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:213
11730 msgid "Exits the Task Manager application"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:215
11734 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:216
11738 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:217
11742 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:219
11746 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:220
11750 msgid "Each CPU has its own history graph"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:222
11754 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:227
11758 msgid "Tells the selected tasks to close"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:228
11762 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:229
11766 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:230
11770 msgid "Removes the process from the system"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:232
11774 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:233
11778 msgid "Attaches the debugger to this process"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:235
11782 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:237
11786 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:238
11790 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:240
11794 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:242
11798 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:244
11802 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:245
11806 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:247
11810 msgid "Controls Debug Channels"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:264
11814 msgid "Performance"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:265
11818 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:266
11822 msgid "Processes: %d"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:267
11826 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:272
11830 msgid "Image Name"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:273
11834 msgid "PID"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:274
11838 msgid "CPU"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:275
11842 msgid "CPU Time"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:276
11846 msgid "Mem Usage"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:277
11850 msgid "Mem Delta"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:278
11854 msgid "Peak Mem Usage"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:279
11858 msgid "Page Faults"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:280
11862 msgid "USER Objects"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:283
11866 msgid "Session ID"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:284
11870 msgid "Username"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:285
11874 msgid "PF Delta"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:286
11878 msgid "VM Size"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:287
11882 msgid "Paged Pool"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:288
11886 msgid "NP Pool"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:289
11890 msgid "Base Pri"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:301
11894 msgid "Task Manager Warning"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:304
11898 msgid ""
11899 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11900 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11901 "sure you want to change the priority class?"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:305
11905 msgid "Unable to Change Priority"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:310
11909 msgid ""
11910 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11911 "results including loss of data and system instability. The\n"
11912 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11913 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11914 "terminate the process?"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:311
11918 msgid "Unable to Terminate Process"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:313
11922 msgid ""
11923 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11924 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11925 msgstr ""
11927 #: taskmgr.rc:314
11928 msgid "Unable to Debug Process"
11929 msgstr ""
11931 #: taskmgr.rc:315
11932 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11933 msgstr ""
11935 #: taskmgr.rc:316
11936 msgid "Invalid Option"
11937 msgstr ""
11939 #: taskmgr.rc:317
11940 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11941 msgstr ""
11943 #: taskmgr.rc:322
11944 msgid "System Idle Process"
11945 msgstr ""
11947 #: taskmgr.rc:323
11948 msgid "Not Responding"
11949 msgstr ""
11951 #: taskmgr.rc:324
11952 msgid "Running"
11953 msgstr ""
11955 #: taskmgr.rc:325
11956 msgid "Task"
11957 msgstr ""
11959 #: uninstaller.rc:26
11960 msgid "Wine Application Uninstaller"
11961 msgstr ""
11963 #: uninstaller.rc:27
11964 msgid ""
11965 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11966 "executable.\n"
11967 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11968 msgstr ""
11970 #: view.rc:33
11971 msgid "&Pan"
11972 msgstr ""
11974 #: view.rc:35
11975 msgid "&Scale to Window"
11976 msgstr ""
11978 #: view.rc:37
11979 msgid "&Left"
11980 msgstr ""
11982 #: view.rc:38
11983 msgid "&Right"
11984 msgstr ""
11986 #: view.rc:46
11987 msgid "Regular Metafile Viewer"
11988 msgstr ""
11990 #: wineboot.rc:28
11991 msgid "Waiting for Program"
11992 msgstr ""
11994 #: wineboot.rc:32
11995 msgid "Terminate Process"
11996 msgstr ""
11998 #: wineboot.rc:33
11999 msgid ""
12000 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12001 "responding.\n"
12002 "\n"
12003 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12004 msgstr ""
12006 #: wineboot.rc:39
12007 msgid "Wine"
12008 msgstr ""
12010 #: wineboot.rc:43
12011 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12012 msgstr ""
12014 #: winecfg.rc:132
12015 msgid ""
12016 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12017 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12018 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12019 "option) any later version."
12020 msgstr ""
12022 #: winecfg.rc:134
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Windows registration information"
12025 msgstr "Εκτύπωση"
12027 #: winecfg.rc:135
12028 msgid "&Owner:"
12029 msgstr ""
12031 #: winecfg.rc:137
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Organi&zation:"
12034 msgstr "Επιλογές"
12036 #: winecfg.rc:145
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Application settings"
12039 msgstr "Επιλογές"
12041 #: winecfg.rc:146
12042 msgid ""
12043 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12044 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12045 "or per-application settings in those tabs as well."
12046 msgstr ""
12048 #: winecfg.rc:150
12049 #, fuzzy
12050 msgid "&Add application..."
12051 msgstr "Επιλογές"
12053 #: winecfg.rc:151
12054 #, fuzzy
12055 msgid "&Remove application"
12056 msgstr "Επιλογές"
12058 #: winecfg.rc:152
12059 msgid "&Windows Version:"
12060 msgstr ""
12062 #: winecfg.rc:160
12063 msgid "Window settings"
12064 msgstr ""
12066 #: winecfg.rc:161
12067 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12068 msgstr ""
12070 #: winecfg.rc:162
12071 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12072 msgstr ""
12074 #: winecfg.rc:163
12075 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:164
12079 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:166
12083 #, fuzzy
12084 msgid "Desktop &size:"
12085 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12087 #: winecfg.rc:171
12088 msgid "Screen resolution"
12089 msgstr ""
12091 #: winecfg.rc:175
12092 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12093 msgstr ""
12095 #: winecfg.rc:182
12096 msgid "DLL overrides"
12097 msgstr ""
12099 #: winecfg.rc:183
12100 msgid ""
12101 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12102 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12103 "application)."
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:185
12107 msgid "&New override for library:"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12111 msgid "&Add"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:188
12115 msgid "Existing &overrides:"
12116 msgstr ""
12118 #: winecfg.rc:190
12119 #, fuzzy
12120 msgid "&Edit..."
12121 msgstr "Εκτύπωση"
12123 #: winecfg.rc:196
12124 msgid "Edit Override"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:199
12128 msgid "Load order"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:200
12132 msgid "&Builtin (Wine)"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:201
12136 msgid "&Native (Windows)"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:202
12140 msgid "Bui&ltin then Native"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:203
12144 msgid "Nati&ve then Builtin"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:211
12148 msgid "Select Drive Letter"
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:223
12152 msgid "Drive mappings"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:224
12156 msgid ""
12157 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12158 "edited."
12159 msgstr ""
12161 #: winecfg.rc:227
12162 msgid "&Add..."
12163 msgstr ""
12165 #: winecfg.rc:229
12166 msgid "Auto&detect"
12167 msgstr ""
12169 #: winecfg.rc:232
12170 msgid "&Path:"
12171 msgstr ""
12173 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12174 msgid "Show &Advanced"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:240
12178 msgid "De&vice:"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:242
12182 msgid "Bro&wse..."
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:244
12186 msgid "&Label:"
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:246
12190 msgid "S&erial:"
12191 msgstr ""
12193 #: winecfg.rc:249
12194 msgid "Show &dot files"
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:256
12198 msgid "Driver diagnostics"
12199 msgstr ""
12201 #: winecfg.rc:258
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Defaults"
12204 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12206 #: winecfg.rc:259
12207 msgid "Output device:"
12208 msgstr ""
12210 #: winecfg.rc:260
12211 msgid "Voice output device:"
12212 msgstr ""
12214 #: winecfg.rc:261
12215 msgid "Input device:"
12216 msgstr ""
12218 #: winecfg.rc:262
12219 msgid "Voice input device:"
12220 msgstr ""
12222 #: winecfg.rc:267
12223 msgid "&Test Sound"
12224 msgstr ""
12226 #: winecfg.rc:274
12227 msgid "Appearance"
12228 msgstr ""
12230 #: winecfg.rc:275
12231 msgid "&Theme:"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:277
12235 msgid "&Install theme..."
12236 msgstr ""
12238 #: winecfg.rc:282
12239 msgid "It&em:"
12240 msgstr ""
12242 #: winecfg.rc:284
12243 msgid "C&olor:"
12244 msgstr ""
12246 #: winecfg.rc:290
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Folders"
12249 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12251 #: winecfg.rc:293
12252 msgid "&Link to:"
12253 msgstr ""
12255 #: winecfg.rc:31
12256 msgid "Libraries"
12257 msgstr ""
12259 #: winecfg.rc:32
12260 msgid "Drives"
12261 msgstr ""
12263 #: winecfg.rc:33
12264 msgid "Select the Unix target directory, please."
12265 msgstr ""
12267 #: winecfg.rc:34
12268 msgid "Hide &Advanced"
12269 msgstr ""
12271 #: winecfg.rc:36
12272 msgid "(No Theme)"
12273 msgstr ""
12275 #: winecfg.rc:37
12276 msgid "Graphics"
12277 msgstr ""
12279 #: winecfg.rc:38
12280 msgid "Desktop Integration"
12281 msgstr ""
12283 #: winecfg.rc:39
12284 msgid "Audio"
12285 msgstr ""
12287 #: winecfg.rc:40
12288 msgid "About"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:41
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Wine configuration"
12294 msgstr "Επιλογές"
12296 #: winecfg.rc:43
12297 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:44
12301 msgid "Select a theme file"
12302 msgstr ""
12304 #: winecfg.rc:45
12305 msgid "Folder"
12306 msgstr ""
12308 #: winecfg.rc:46
12309 msgid "Links to"
12310 msgstr ""
12312 #: winecfg.rc:42
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Wine configuration for %s"
12315 msgstr "Επιλογές"
12317 #: winecfg.rc:81
12318 msgid "Selected driver: %s"
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:82
12322 #, fuzzy
12323 msgid "(None)"
12324 msgstr "Κανένα"
12326 #: winecfg.rc:83
12327 msgid "Audio test failed!"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:85
12331 #, fuzzy
12332 msgid "(System default)"
12333 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12335 #: winecfg.rc:51
12336 msgid ""
12337 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12338 "Are you sure you want to do this?"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:52
12342 msgid "Warning: system library"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:53
12346 msgid "native"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:54
12350 msgid "builtin"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:55
12354 msgid "native, builtin"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:56
12358 msgid "builtin, native"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:57
12362 msgid "disabled"
12363 msgstr ""
12365 #: winecfg.rc:58
12366 msgid "Default Settings"
12367 msgstr ""
12369 #: winecfg.rc:59
12370 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12371 msgstr ""
12373 #: winecfg.rc:60
12374 msgid "Use global settings"
12375 msgstr ""
12377 #: winecfg.rc:61
12378 msgid "Select an executable file"
12379 msgstr ""
12381 #: winecfg.rc:66
12382 msgid "Autodetect"
12383 msgstr ""
12385 #: winecfg.rc:67
12386 msgid "Local hard disk"
12387 msgstr ""
12389 #: winecfg.rc:68
12390 msgid "Network share"
12391 msgstr ""
12393 #: winecfg.rc:69
12394 msgid "Floppy disk"
12395 msgstr ""
12397 #: winecfg.rc:70
12398 msgid "CD-ROM"
12399 msgstr ""
12401 #: winecfg.rc:71
12402 msgid ""
12403 "You cannot add any more drives.\n"
12404 "\n"
12405 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:72
12409 msgid "System drive"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:73
12413 msgid ""
12414 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12415 "\n"
12416 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12417 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:74
12421 msgctxt "Drive letter"
12422 msgid "Letter"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:75
12426 msgid "Drive Mapping"
12427 msgstr ""
12429 #: winecfg.rc:76
12430 msgid ""
12431 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12432 "\n"
12433 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:90
12437 msgid "Controls Background"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:91
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Controls Text"
12443 msgstr "&Περιεχόμενα"
12445 #: winecfg.rc:93
12446 msgid "Menu Background"
12447 msgstr ""
12449 #: winecfg.rc:94
12450 msgid "Menu Text"
12451 msgstr ""
12453 #: winecfg.rc:95
12454 msgid "Scrollbar"
12455 msgstr ""
12457 #: winecfg.rc:96
12458 msgid "Selection Background"
12459 msgstr ""
12461 #: winecfg.rc:97
12462 msgid "Selection Text"
12463 msgstr ""
12465 #: winecfg.rc:98
12466 msgid "Tooltip Background"
12467 msgstr ""
12469 #: winecfg.rc:99
12470 msgid "Tooltip Text"
12471 msgstr ""
12473 #: winecfg.rc:100
12474 msgid "Window Background"
12475 msgstr ""
12477 #: winecfg.rc:101
12478 msgid "Window Text"
12479 msgstr ""
12481 #: winecfg.rc:102
12482 msgid "Active Title Bar"
12483 msgstr ""
12485 #: winecfg.rc:103
12486 msgid "Active Title Text"
12487 msgstr ""
12489 #: winecfg.rc:104
12490 msgid "Inactive Title Bar"
12491 msgstr ""
12493 #: winecfg.rc:105
12494 msgid "Inactive Title Text"
12495 msgstr ""
12497 #: winecfg.rc:106
12498 msgid "Message Box Text"
12499 msgstr ""
12501 #: winecfg.rc:107
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Application Workspace"
12504 msgstr "Επιλογές"
12506 #: winecfg.rc:108
12507 msgid "Window Frame"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:109
12511 msgid "Active Border"
12512 msgstr ""
12514 #: winecfg.rc:110
12515 msgid "Inactive Border"
12516 msgstr ""
12518 #: winecfg.rc:111
12519 msgid "Controls Shadow"
12520 msgstr ""
12522 #: winecfg.rc:112
12523 msgid "Gray Text"
12524 msgstr ""
12526 #: winecfg.rc:113
12527 msgid "Controls Highlight"
12528 msgstr ""
12530 #: winecfg.rc:114
12531 msgid "Controls Dark Shadow"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:115
12535 msgid "Controls Light"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:116
12539 msgid "Controls Alternate Background"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:117
12543 msgid "Hot Tracked Item"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:118
12547 msgid "Active Title Bar Gradient"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:119
12551 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12552 msgstr ""
12554 #: winecfg.rc:120
12555 msgid "Menu Highlight"
12556 msgstr ""
12558 #: winecfg.rc:121
12559 msgid "Menu Bar"
12560 msgstr ""
12562 #: wineconsole.rc:60
12563 msgid "Cursor size"
12564 msgstr ""
12566 #: wineconsole.rc:61
12567 msgid "&Small"
12568 msgstr ""
12570 #: wineconsole.rc:62
12571 msgid "&Medium"
12572 msgstr ""
12574 #: wineconsole.rc:63
12575 msgid "&Large"
12576 msgstr ""
12578 #: wineconsole.rc:65
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Control"
12581 msgstr "&Περιεχόμενα"
12583 #: wineconsole.rc:66
12584 msgid "Popup menu"
12585 msgstr ""
12587 #: wineconsole.rc:67
12588 #, fuzzy
12589 msgid "&Control"
12590 msgstr "&Περιεχόμενα"
12592 #: wineconsole.rc:68
12593 msgid "S&hift"
12594 msgstr ""
12596 #: wineconsole.rc:69
12597 msgid "Quick edit"
12598 msgstr ""
12600 #: wineconsole.rc:70
12601 msgid "&enable"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:72
12605 msgid "Command history"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:73
12609 msgid "&Number of recalled commands:"
12610 msgstr ""
12612 #: wineconsole.rc:76
12613 msgid "&Remove doubles"
12614 msgstr ""
12616 #: wineconsole.rc:84
12617 #, fuzzy
12618 msgid "&Font"
12619 msgstr "Γραμματοσειρές"
12621 #: wineconsole.rc:86
12622 msgid "&Color"
12623 msgstr ""
12625 #: wineconsole.rc:97
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Configuration"
12628 msgstr "Επιλογές"
12630 #: wineconsole.rc:100
12631 msgid "Buffer zone"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:101
12635 msgid "&Width:"
12636 msgstr ""
12638 #: wineconsole.rc:104
12639 #, fuzzy
12640 msgid "&Height:"
12641 msgstr "&Δεξιά:"
12643 #: wineconsole.rc:108
12644 msgid "Window size"
12645 msgstr ""
12647 #: wineconsole.rc:109
12648 msgid "W&idth:"
12649 msgstr ""
12651 #: wineconsole.rc:112
12652 #, fuzzy
12653 msgid "H&eight:"
12654 msgstr "&Δεξιά:"
12656 #: wineconsole.rc:116
12657 msgid "End of program"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:117
12661 msgid "&Close console"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:119
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Edition"
12667 msgstr "Επιλογές"
12669 #: wineconsole.rc:125
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Console parameters"
12672 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12674 #: wineconsole.rc:128
12675 msgid "Retain these settings for later sessions"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:129
12679 msgid "Modify only current session"
12680 msgstr ""
12682 #: wineconsole.rc:26
12683 msgid "Set &Defaults"
12684 msgstr ""
12686 #: wineconsole.rc:28
12687 msgid "&Mark"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:31
12691 msgid "&Select all"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:32
12695 msgid "Sc&roll"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:33
12699 #, fuzzy
12700 msgid "S&earch"
12701 msgstr "&Αναζήτηση"
12703 #: wineconsole.rc:36
12704 msgid "Setup - Default settings"
12705 msgstr ""
12707 #: wineconsole.rc:37
12708 msgid "Setup - Current settings"
12709 msgstr ""
12711 #: wineconsole.rc:38
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Configuration error"
12714 msgstr "Επιλογές"
12716 #: wineconsole.rc:39
12717 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:34
12721 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12722 msgstr ""
12724 #: wineconsole.rc:35
12725 msgid "This is a test"
12726 msgstr ""
12728 #: wineconsole.rc:41
12729 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12730 msgstr ""
12732 #: wineconsole.rc:42
12733 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12734 msgstr ""
12736 #: wineconsole.rc:43
12737 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12738 msgstr ""
12740 #: wineconsole.rc:44
12741 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12742 msgstr ""
12744 #: wineconsole.rc:45
12745 msgid ""
12746 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12747 "The command is invalid.\n"
12748 msgstr ""
12750 #: wineconsole.rc:47
12751 msgid ""
12752 "\n"
12753 "Usage:\n"
12754 "  wineconsole [options] <command>\n"
12755 "\n"
12756 "Options:\n"
12757 msgstr ""
12759 #: wineconsole.rc:49
12760 msgid ""
12761 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12762 "will\n"
12763 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12764 "console.\n"
12765 msgstr ""
12767 #: wineconsole.rc:50
12768 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12769 msgstr ""
12771 #: wineconsole.rc:51
12772 msgid ""
12773 "\n"
12774 "Example:\n"
12775 "  wineconsole cmd\n"
12776 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12777 "\n"
12778 msgstr ""
12780 #: winedbg.rc:46
12781 msgid "Program Error"
12782 msgstr ""
12784 #: winedbg.rc:51
12785 msgid ""
12786 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12787 "sorry for the inconvenience."
12788 msgstr ""
12790 #: winedbg.rc:55
12791 msgid ""
12792 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12793 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12794 "Database</a> for tips about running this application."
12795 msgstr ""
12797 #: winedbg.rc:58
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Show &Details"
12800 msgstr "Λεπτομέρειες"
12802 #: winedbg.rc:63
12803 msgid "Program Error Details"
12804 msgstr ""
12806 #: winedbg.rc:70
12807 msgid ""
12808 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12809 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12810 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12811 "and attach that file to the report."
12812 msgstr ""
12814 #: winedbg.rc:35
12815 msgid "Wine program crash"
12816 msgstr ""
12818 #: winedbg.rc:36
12819 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12820 msgstr ""
12822 #: winedbg.rc:37
12823 msgid "(unidentified)"
12824 msgstr ""
12826 #: winedbg.rc:40
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Saving failed"
12829 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12831 #: winedbg.rc:41
12832 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12833 msgstr ""
12835 #: winefile.rc:26
12836 msgid "&Open\tEnter"
12837 msgstr ""
12839 #: winefile.rc:30
12840 msgid "Re&name..."
12841 msgstr ""
12843 #: winefile.rc:31
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12846 msgstr "Επιλογές"
12848 #: winefile.rc:33
12849 msgid "&Run..."
12850 msgstr ""
12852 #: winefile.rc:35
12853 msgid "Cr&eate Directory..."
12854 msgstr ""
12856 #: winefile.rc:40
12857 msgid "&Disk"
12858 msgstr ""
12860 #: winefile.rc:41
12861 msgid "Connect &Network Drive..."
12862 msgstr ""
12864 #: winefile.rc:42
12865 msgid "&Disconnect Network Drive"
12866 msgstr ""
12868 #: winefile.rc:48
12869 msgid "&Name"
12870 msgstr ""
12872 #: winefile.rc:49
12873 msgid "&All File Details"
12874 msgstr ""
12876 #: winefile.rc:51
12877 msgid "&Sort by Name"
12878 msgstr ""
12880 #: winefile.rc:52
12881 msgid "Sort &by Type"
12882 msgstr ""
12884 #: winefile.rc:53
12885 msgid "Sort by Si&ze"
12886 msgstr ""
12888 #: winefile.rc:54
12889 msgid "Sort by &Date"
12890 msgstr ""
12892 #: winefile.rc:56
12893 msgid "Filter by&..."
12894 msgstr ""
12896 #: winefile.rc:63
12897 msgid "&Drive Bar"
12898 msgstr ""
12900 #: winefile.rc:65
12901 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12902 msgstr ""
12904 #: winefile.rc:71
12905 msgid "New &Window"
12906 msgstr ""
12908 #: winefile.rc:72
12909 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12910 msgstr ""
12912 #: winefile.rc:74
12913 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12914 msgstr ""
12916 #: winefile.rc:81
12917 msgid "&About Wine File Manager"
12918 msgstr ""
12920 #: winefile.rc:122
12921 msgid "Select destination"
12922 msgstr ""
12924 #: winefile.rc:135
12925 msgid "By File Type"
12926 msgstr ""
12928 #: winefile.rc:140
12929 #, fuzzy
12930 msgid "File type"
12931 msgstr "&Περιεχόμενα"
12933 #: winefile.rc:141
12934 msgid "&Directories"
12935 msgstr ""
12937 #: winefile.rc:143
12938 msgid "&Programs"
12939 msgstr ""
12941 #: winefile.rc:145
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Docu&ments"
12944 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12946 #: winefile.rc:147
12947 msgid "&Other files"
12948 msgstr ""
12950 #: winefile.rc:149
12951 msgid "Show Hidden/&System Files"
12952 msgstr ""
12954 #: winefile.rc:160
12955 msgid "&File Name:"
12956 msgstr ""
12958 #: winefile.rc:162
12959 msgid "Full &Path:"
12960 msgstr ""
12962 #: winefile.rc:164
12963 msgid "Last Change:"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:168
12967 msgid "Cop&yright:"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:170
12971 msgid "Size:"
12972 msgstr ""
12974 #: winefile.rc:174
12975 msgid "H&idden"
12976 msgstr ""
12978 #: winefile.rc:175
12979 msgid "&Archive"
12980 msgstr ""
12982 #: winefile.rc:176
12983 msgid "&System"
12984 msgstr ""
12986 #: winefile.rc:177
12987 msgid "&Compressed"
12988 msgstr ""
12990 #: winefile.rc:178
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Version information"
12993 msgstr "Εκτύπωση"
12995 #: winefile.rc:194
12996 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12997 msgid "S"
12998 msgstr ""
13000 #: winefile.rc:87
13001 msgid "Applying font settings"
13002 msgstr ""
13004 #: winefile.rc:88
13005 msgid "Error while selecting new font."
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:93
13009 msgid "Wine File Manager"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:95
13013 msgid "root fs"
13014 msgstr ""
13016 #: winefile.rc:96
13017 msgid "unixfs"
13018 msgstr ""
13020 #: winefile.rc:98
13021 msgid "Shell"
13022 msgstr ""
13024 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13025 msgid "Not yet implemented"
13026 msgstr ""
13028 #: winefile.rc:106
13029 msgid "CDate"
13030 msgstr ""
13032 #: winefile.rc:107
13033 msgid "ADate"
13034 msgstr ""
13036 #: winefile.rc:108
13037 msgid "MDate"
13038 msgstr ""
13040 #: winefile.rc:109
13041 msgid "Index/Inode"
13042 msgstr ""
13044 #: winefile.rc:114
13045 msgid "%1 of %2 free"
13046 msgstr ""
13048 #: winefile.rc:115
13049 msgctxt "unit kilobyte"
13050 msgid "kB"
13051 msgstr ""
13053 #: winefile.rc:116
13054 msgctxt "unit megabyte"
13055 msgid "MB"
13056 msgstr ""
13058 #: winefile.rc:117
13059 msgctxt "unit gigabyte"
13060 msgid "GB"
13061 msgstr ""
13063 #: winemine.rc:34
13064 msgid "&Game"
13065 msgstr ""
13067 #: winemine.rc:35
13068 msgid "&New\tF2"
13069 msgstr ""
13071 #: winemine.rc:37
13072 msgid "Question &Marks"
13073 msgstr ""
13075 #: winemine.rc:39
13076 msgid "&Beginner"
13077 msgstr ""
13079 #: winemine.rc:40
13080 msgid "&Advanced"
13081 msgstr ""
13083 #: winemine.rc:41
13084 msgid "&Expert"
13085 msgstr ""
13087 #: winemine.rc:42
13088 msgid "&Custom..."
13089 msgstr ""
13091 #: winemine.rc:44
13092 msgid "&Fastest Times"
13093 msgstr ""
13095 #: winemine.rc:49
13096 msgid "&About WineMine"
13097 msgstr ""
13099 #: winemine.rc:56
13100 msgid "Fastest Times"
13101 msgstr ""
13103 #: winemine.rc:58
13104 msgid "Fastest times"
13105 msgstr ""
13107 #: winemine.rc:59
13108 msgid "Beginner"
13109 msgstr ""
13111 #: winemine.rc:60
13112 msgid "Advanced"
13113 msgstr ""
13115 #: winemine.rc:61
13116 msgid "Expert"
13117 msgstr ""
13119 #: winemine.rc:74
13120 msgid "Congratulations!"
13121 msgstr ""
13123 #: winemine.rc:76
13124 msgid "Please enter your name"
13125 msgstr ""
13127 #: winemine.rc:84
13128 msgid "Custom Game"
13129 msgstr ""
13131 #: winemine.rc:86
13132 msgid "Rows"
13133 msgstr ""
13135 #: winemine.rc:87
13136 msgid "Columns"
13137 msgstr ""
13139 #: winemine.rc:88
13140 msgid "Mines"
13141 msgstr ""
13143 #: winemine.rc:27
13144 msgid "WineMine"
13145 msgstr ""
13147 #: winemine.rc:28
13148 msgid "Nobody"
13149 msgstr ""
13151 #: winemine.rc:29
13152 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13153 msgstr ""
13155 #: winhlp32.rc:32
13156 msgid "Printer &setup..."
13157 msgstr ""
13159 #: winhlp32.rc:39
13160 msgid "&Annotate..."
13161 msgstr ""
13163 #: winhlp32.rc:41
13164 msgid "&Bookmark"
13165 msgstr ""
13167 #: winhlp32.rc:42
13168 msgid "&Define..."
13169 msgstr ""
13171 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13172 msgid "Fonts"
13173 msgstr "Γραμματοσειρές"
13175 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13176 msgid "Small"
13177 msgstr ""
13179 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13180 msgid "Normal"
13181 msgstr ""
13183 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13184 msgid "Large"
13185 msgstr ""
13187 #: winhlp32.rc:54
13188 msgid "&Help on help\tF1"
13189 msgstr ""
13191 #: winhlp32.rc:55
13192 msgid "Always on &top"
13193 msgstr ""
13195 #: winhlp32.rc:56
13196 msgid "&About Wine Help"
13197 msgstr ""
13199 #: winhlp32.rc:64
13200 msgid "Annotation..."
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:65
13204 msgid "Copy"
13205 msgstr ""
13207 #: winhlp32.rc:97
13208 msgid "Index"
13209 msgstr ""
13211 #: winhlp32.rc:105
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Search"
13214 msgstr "&Αναζήτηση"
13216 #: winhlp32.rc:78
13217 msgid "Wine Help"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:83
13221 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13222 msgstr ""
13224 #: winhlp32.rc:85
13225 msgid "Summary"
13226 msgstr ""
13228 #: winhlp32.rc:84
13229 msgid "&Index"
13230 msgstr ""
13232 #: winhlp32.rc:88
13233 msgid "Help files (*.hlp)"
13234 msgstr ""
13236 #: winhlp32.rc:89
13237 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13238 msgstr ""
13240 #: winhlp32.rc:90
13241 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13242 msgstr ""
13244 #: winhlp32.rc:91
13245 msgid "Help topics: "
13246 msgstr ""
13248 #: wmic.rc:25
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Error: Command line not supported\n"
13251 msgstr "Επιλογές.\n"
13253 #: wmic.rc:26
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Error: Alias not found\n"
13256 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13258 #: wmic.rc:27
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Error: Invalid query\n"
13261 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13263 #: wordpad.rc:28
13264 msgid "&New...\tCtrl+N"
13265 msgstr ""
13267 #: wordpad.rc:42
13268 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13269 msgstr ""
13271 #: wordpad.rc:47
13272 msgid "&Clear\tDel"
13273 msgstr ""
13275 #: wordpad.rc:48
13276 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13277 msgstr ""
13279 #: wordpad.rc:51
13280 msgid "Find &next\tF3"
13281 msgstr ""
13283 #: wordpad.rc:54
13284 msgid "Read-&only"
13285 msgstr ""
13287 #: wordpad.rc:55
13288 msgid "&Modified"
13289 msgstr ""
13291 #: wordpad.rc:57
13292 msgid "E&xtras"
13293 msgstr ""
13295 #: wordpad.rc:59
13296 msgid "Selection &info"
13297 msgstr ""
13299 #: wordpad.rc:60
13300 msgid "Character &format"
13301 msgstr ""
13303 #: wordpad.rc:61
13304 msgid "&Def. char format"
13305 msgstr ""
13307 #: wordpad.rc:62
13308 msgid "Paragrap&h format"
13309 msgstr ""
13311 #: wordpad.rc:63
13312 msgid "&Get text"
13313 msgstr ""
13315 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13316 msgid "&Format Bar"
13317 msgstr ""
13319 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13320 msgid "&Ruler"
13321 msgstr ""
13323 #: wordpad.rc:75
13324 msgid "&Insert"
13325 msgstr ""
13327 #: wordpad.rc:77
13328 msgid "&Date and time..."
13329 msgstr ""
13331 #: wordpad.rc:79
13332 msgid "F&ormat"
13333 msgstr ""
13335 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13336 msgid "&Bullet points"
13337 msgstr ""
13339 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13340 #, fuzzy
13341 msgid "&Paragraph..."
13342 msgstr "&Αναζήτηση"
13344 #: wordpad.rc:84
13345 msgid "&Tabs..."
13346 msgstr ""
13348 #: wordpad.rc:85
13349 msgid "Backgroun&d"
13350 msgstr ""
13352 #: wordpad.rc:87
13353 msgid "&System\tCtrl+1"
13354 msgstr ""
13356 #: wordpad.rc:88
13357 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:93
13361 msgid "&About Wine Wordpad"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:130
13365 msgid "Automatic"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:199
13369 msgid "Date and time"
13370 msgstr ""
13372 #: wordpad.rc:202
13373 msgid "Available formats"
13374 msgstr ""
13376 #: wordpad.rc:213
13377 msgid "New document type"
13378 msgstr ""
13380 #: wordpad.rc:221
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Paragraph format"
13383 msgstr "&Αναζήτηση"
13385 #: wordpad.rc:224
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Indentation"
13388 msgstr "Επιλογές"
13390 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13391 msgid "Left"
13392 msgstr ""
13394 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13395 msgid "Right"
13396 msgstr ""
13398 #: wordpad.rc:229
13399 msgid "First line"
13400 msgstr ""
13402 #: wordpad.rc:231
13403 msgid "Alignment"
13404 msgstr ""
13406 #: wordpad.rc:239
13407 msgid "Tabs"
13408 msgstr ""
13410 #: wordpad.rc:242
13411 msgid "Tab stops"
13412 msgstr ""
13414 #: wordpad.rc:248
13415 msgid "Remove al&l"
13416 msgstr ""
13418 #: wordpad.rc:256
13419 msgid "Line wrapping"
13420 msgstr ""
13422 #: wordpad.rc:257
13423 msgid "&No line wrapping"
13424 msgstr ""
13426 #: wordpad.rc:258
13427 msgid "Wrap text by the &window border"
13428 msgstr ""
13430 #: wordpad.rc:259
13431 msgid "Wrap text by the &margin"
13432 msgstr ""
13434 #: wordpad.rc:260
13435 msgid "Toolbars"
13436 msgstr ""
13438 #: wordpad.rc:273
13439 msgctxt "accelerator Align Left"
13440 msgid "L"
13441 msgstr ""
13443 #: wordpad.rc:274
13444 msgctxt "accelerator Align Center"
13445 msgid "E"
13446 msgstr ""
13448 #: wordpad.rc:275
13449 msgctxt "accelerator Align Right"
13450 msgid "R"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:282
13454 msgctxt "accelerator Redo"
13455 msgid "Y"
13456 msgstr ""
13458 #: wordpad.rc:283
13459 msgctxt "accelerator Bold"
13460 msgid "B"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:284
13464 msgctxt "accelerator Italic"
13465 msgid "I"
13466 msgstr ""
13468 #: wordpad.rc:285
13469 msgctxt "accelerator Underline"
13470 msgid "U"
13471 msgstr ""
13473 #: wordpad.rc:136
13474 msgid "All documents (*.*)"
13475 msgstr ""
13477 #: wordpad.rc:137
13478 msgid "Text documents (*.txt)"
13479 msgstr ""
13481 #: wordpad.rc:138
13482 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13483 msgstr ""
13485 #: wordpad.rc:139
13486 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13487 msgstr ""
13489 #: wordpad.rc:140
13490 msgid "Rich text document"
13491 msgstr ""
13493 #: wordpad.rc:141
13494 msgid "Text document"
13495 msgstr ""
13497 #: wordpad.rc:142
13498 msgid "Unicode text document"
13499 msgstr ""
13501 #: wordpad.rc:143
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Printer files (*.prn)"
13504 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13506 #: wordpad.rc:150
13507 msgid "Center"
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:156
13511 msgid "Text"
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:157
13515 msgid "Rich text"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:163
13519 msgid "Next page"
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:164
13523 msgid "Previous page"
13524 msgstr ""
13526 #: wordpad.rc:165
13527 msgid "Two pages"
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:166
13531 msgid "One page"
13532 msgstr ""
13534 #: wordpad.rc:167
13535 msgid "Zoom in"
13536 msgstr ""
13538 #: wordpad.rc:168
13539 msgid "Zoom out"
13540 msgstr ""
13542 #: wordpad.rc:170
13543 msgid "Page"
13544 msgstr ""
13546 #: wordpad.rc:171
13547 msgid "Pages"
13548 msgstr ""
13550 #: wordpad.rc:172
13551 msgctxt "unit: centimeter"
13552 msgid "cm"
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:173
13556 msgctxt "unit: inch"
13557 msgid "in"
13558 msgstr ""
13560 #: wordpad.rc:174
13561 msgid "inch"
13562 msgstr ""
13564 #: wordpad.rc:175
13565 msgctxt "unit: point"
13566 msgid "pt"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:180
13570 msgid "Document"
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:181
13574 msgid "Save changes to '%s'?"
13575 msgstr ""
13577 #: wordpad.rc:182
13578 msgid "Finished searching the document."
13579 msgstr ""
13581 #: wordpad.rc:183
13582 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:184
13586 msgid ""
13587 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13588 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13589 msgstr ""
13591 #: wordpad.rc:187
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Invalid number format."
13594 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13596 #: wordpad.rc:188
13597 msgid "OLE storage documents are not supported."
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:189
13601 msgid "Could not save the file."
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:190
13605 msgid "You do not have access to save the file."
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:191
13609 msgid "Could not open the file."
13610 msgstr ""
13612 #: wordpad.rc:192
13613 msgid "You do not have access to open the file."
13614 msgstr ""
13616 #: wordpad.rc:193
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Printing not implemented."
13619 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13621 #: wordpad.rc:194
13622 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13623 msgstr ""
13625 #: write.rc:27
13626 msgid "Starting Wordpad failed"
13627 msgstr ""
13629 #: xcopy.rc:27
13630 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13631 msgstr ""
13633 #: xcopy.rc:28
13634 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13635 msgstr ""
13637 #: xcopy.rc:29
13638 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13639 msgstr ""
13641 #: xcopy.rc:30
13642 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13643 msgstr ""
13645 #: xcopy.rc:31
13646 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13647 msgstr ""
13649 #: xcopy.rc:34
13650 msgid ""
13651 "Is '%1' a filename or directory\n"
13652 "on the target?\n"
13653 "(F - File, D - Directory)\n"
13654 msgstr ""
13656 #: xcopy.rc:35
13657 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13658 msgstr ""
13660 #: xcopy.rc:36
13661 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13662 msgstr ""
13664 #: xcopy.rc:37
13665 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13666 msgstr ""
13668 #: xcopy.rc:39
13669 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13670 msgstr ""
13672 #: xcopy.rc:43
13673 msgctxt "File key"
13674 msgid "F"
13675 msgstr ""
13677 #: xcopy.rc:44
13678 msgctxt "Directory key"
13679 msgid "D"
13680 msgstr ""
13682 #: xcopy.rc:77
13683 msgid ""
13684 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13685 "\n"
13686 "Syntax:\n"
13687 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13688 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13689 "\n"
13690 "Where:\n"
13691 "\n"
13692 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13693 "\tmore files.\n"
13694 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13695 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13696 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13697 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13698 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13699 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13700 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13701 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13702 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13703 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13704 "[/N]  Copy using short names.\n"
13705 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13706 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13707 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13708 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13709 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13710 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13711 "\tarchive attribute.\n"
13712 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13713 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13714 "\t\tthan source.\n"
13715 "\n"
13716 msgstr ""