1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
92 msgid "Compress options"
96 msgid "&Choose a stream:"
99 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
109 msgid "&Interleave every"
112 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
118 msgid "Current format:"
121 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
122 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33
123 #: serialui.rc:38 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122
124 #: oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139
125 #: progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244
126 #: regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310
127 #: taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
128 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
129 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
130 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
134 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
135 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46
136 #: mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 serialui.rc:39 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40
137 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
138 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
139 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
140 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
141 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
142 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
156 msgid "All multimedia files"
168 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
183 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
188 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
201 msgid "&About FolderPicker Test"
202 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
205 msgid "Document Folders"
206 msgstr "Dokumenttikansiot"
208 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
210 msgstr "Omat tiedostot"
218 msgstr "Järjestelmäkansio"
220 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
222 msgctxt "display name"
226 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
230 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
232 msgstr "Oma tietokone"
235 msgid "System Folders"
236 msgstr "Järjestemäkansiot"
239 msgid "Local Hard Drives"
240 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
243 msgid "File not found"
244 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
247 msgid "Please verify that the correct file name was given"
248 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
252 "File does not exist.\n"
253 "Do you want to create file?"
255 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
256 "Haluatko luoda sen?"
260 "File already exists.\n"
261 "Do you want to replace it?"
263 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
264 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
267 msgid "Invalid character(s) in path"
268 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
272 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
275 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
279 msgid "Path does not exist"
280 msgstr "Kansiota ei ole"
283 msgid "File does not exist"
284 msgstr "Tiedostoa ei ole"
288 msgstr "Ylempi kansio"
291 msgid "Create New Folder"
292 msgstr "Luo uusi kansio"
303 msgid "Browse to Desktop"
320 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
322 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
326 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
328 msgstr "Kastanjanruskea"
330 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
334 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
336 msgstr "Oliivinvihreä"
338 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
340 msgstr "Laivastonsininen"
342 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
346 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
350 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
354 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
358 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
362 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
364 msgstr "Vaaleanvihreä"
366 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
370 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
374 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
376 msgstr "Tummanpunainen"
378 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
380 msgstr "Vaaleanturkoosi"
382 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
387 msgid "Unreadable Entry"
388 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
393 "This value does not lie within the page range.\n"
394 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
396 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
397 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
400 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
401 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
405 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
406 "Please reenter margins."
408 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
409 "Määritä marginaalit uudestaan."
413 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
414 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
418 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
419 "Please enter a value between 1 and %d."
421 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
422 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
425 msgid "A printer error occurred."
426 msgstr "Tulostinvirhe."
429 msgid "No default printer defined."
430 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
433 msgid "Cannot find the printer."
434 msgstr "Tulostinta ei löydy."
436 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
437 msgid "Out of memory."
438 msgstr "Muisti loppu."
441 msgid "An error occurred."
445 msgid "Unknown printer driver."
446 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
450 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
451 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
453 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
454 "ensin asentaa jokin tulostin."
458 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
459 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
461 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
475 msgstr "Tallenna nimellä"
479 msgstr "Avaa tiedosto"
481 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
487 msgstr "Pysäytetty; "
494 msgid "Pending deletion; "
495 msgstr "Tuhoutumassa; "
499 msgstr "Paperitukos; "
502 msgid "Out of paper; "
503 msgstr "Paperi loppu; "
506 msgid "Feed paper manual; "
507 msgstr "Syötä paperi käsin; "
510 msgid "Paper problem; "
511 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
514 msgid "Printer offline; "
515 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
519 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
530 msgid "Output tray is full; "
531 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
534 msgid "Not available; "
535 msgstr "Ei saatavilla; "
543 msgstr "Käsitellään; "
546 msgid "Initialising; "
547 msgstr "Alustetaan; "
551 msgstr "Lämmitetään; "
555 msgstr "Väriaine vähissä; "
559 msgstr "Ei väriainetta; "
566 msgid "Interrupted by user; "
567 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
570 msgid "Out of memory; "
571 msgstr "Muisti loppu; "
574 msgid "The printer door is open; "
575 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
578 msgid "Print server unknown; "
579 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
582 msgid "Power save mode; "
583 msgstr "Virransäästötila; "
586 msgid "Default Printer; "
587 msgstr "Oletustulostin; "
590 msgid "There are %d documents in the queue"
591 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
594 msgid "Margins [inches]"
595 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
599 msgstr "Marginaalit (mm)"
601 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
602 msgctxt "unit: millimeters"
606 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
613 msgstr "&Nimen mukaan"
620 msgid "&Remember my password"
624 msgid "Connect to %s"
628 msgid "Connecting to %s"
632 msgid "Logon unsuccessful"
637 "Make sure that your user name\n"
638 "and password are correct."
643 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
645 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
646 "entering your password."
650 msgid "Caps Lock is On"
654 msgid "Authority Key Identifier"
658 msgid "Key Attributes"
662 msgid "Key Usage Restriction"
666 msgid "Subject Alternative Name"
670 msgid "Issuer Alternative Name"
674 msgid "Basic Constraints"
682 msgid "Certificate Policies"
686 msgid "Subject Key Identifier"
690 msgid "CRL Reason Code"
694 msgid "CRL Distribution Points"
698 msgid "Enhanced Key Usage"
702 msgid "Authority Information Access"
706 msgid "Certificate Extensions"
710 msgid "Next Update Location"
714 msgid "Yes or No Trust"
718 msgid "Email Address"
722 msgid "Unstructured Name"
730 msgid "Message Digest"
742 msgid "Challenge Password"
746 msgid "Unstructured Address"
750 msgid "S/MIME Capabilities"
754 msgid "Prefer Signed Data"
757 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
758 msgctxt "Certification Practice Statement"
762 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
767 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
771 msgid "Certification Authority Issuer"
775 msgid "Certification Template Name"
779 msgid "Certificate Type"
783 msgid "Certificate Manifold"
787 msgid "Netscape Cert Type"
791 msgid "Netscape Base URL"
795 msgid "Netscape Revocation URL"
799 msgid "Netscape CA Revocation URL"
803 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
807 msgid "Netscape CA Policy URL"
811 msgid "Netscape SSL ServerName"
815 msgid "Netscape Comment"
819 msgid "SpcSpAgencyInfo"
823 msgid "SpcFinancialCriteria"
827 msgid "SpcMinimalCriteria"
831 msgid "Country/Region"
839 msgid "Organizational Unit"
851 msgid "State or Province"
871 msgid "Domain Component"
875 msgid "Street Address"
879 msgid "Serial Number"
887 msgid "Cross CA Version"
891 msgid "Serialized Signature Serial Number"
895 msgid "Principal Name"
899 msgid "Windows Product Update"
903 msgid "Enrollment Name Value Pair"
911 msgid "Enrollment CSP"
919 msgid "Delta CRL Indicator"
923 msgid "Issuing Distribution Point"
931 msgid "Name Constraints"
935 msgid "Policy Mappings"
939 msgid "Policy Constraints"
943 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
947 msgid "Application Policies"
951 msgid "Application Policy Mappings"
955 msgid "Application Policy Constraints"
967 msgid "Unsigned CMC Request"
971 msgid "CMC Status Info"
975 msgid "CMC Extensions"
979 msgid "CMC Attributes"
987 msgid "PKCS 7 Signed"
991 msgid "PKCS 7 Enveloped"
995 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
999 msgid "PKCS 7 Digested"
1003 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1007 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1011 msgid "Virtual Base CRL Number"
1015 msgid "Next CRL Publish"
1019 msgid "CA Encryption Certificate"
1022 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1023 msgid "Key Recovery Agent"
1027 msgid "Certificate Template Information"
1031 msgid "Enterprise Root OID"
1035 msgid "Dummy Signer"
1039 msgid "Encrypted Private Key"
1043 msgid "Published CRL Locations"
1047 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1051 msgid "Transaction Id"
1055 msgid "Sender Nonce"
1059 msgid "Recipient Nonce"
1067 msgid "Get Certificate"
1075 msgid "Revoke Request"
1079 msgid "Query Pending"
1082 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1083 msgid "Certificate Trust List"
1087 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1091 msgid "Private Key Usage Period"
1095 msgid "Client Information"
1099 msgid "Server Authentication"
1103 msgid "Client Authentication"
1107 msgid "Code Signing"
1111 msgid "Secure Email"
1115 msgid "Time Stamping"
1119 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1123 msgid "Microsoft Time Stamping"
1127 msgid "IP security end system"
1131 msgid "IP security tunnel termination"
1135 msgid "IP security user"
1139 msgid "Encrypting File System"
1142 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1143 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1146 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1147 msgid "Windows System Component Verification"
1150 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1151 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1154 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1155 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1158 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1159 msgid "Key Pack Licenses"
1162 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1163 msgid "License Server Verification"
1166 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1167 msgid "Smart Card Logon"
1170 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1172 msgid "Digital Rights"
1173 msgstr "Di&gitaalinen"
1175 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1176 msgid "Qualified Subordination"
1179 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1180 msgid "Key Recovery"
1183 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1184 msgid "Document Signing"
1188 msgid "IP security IKE intermediate"
1191 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1192 msgid "File Recovery"
1195 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1196 msgid "Root List Signer"
1200 msgid "All application policies"
1203 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1204 msgid "Directory Service Email Replication"
1207 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1208 msgid "Certificate Request Agent"
1211 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1212 msgid "Lifetime Signing"
1216 msgid "All issuance policies"
1220 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1228 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1232 msgid "Other People"
1236 msgid "Trusted Publishers"
1240 msgid "Untrusted Certificates"
1248 msgid "Certificate Issuer"
1252 msgid "Certificate Serial Number="
1260 msgid "Email Address="
1268 msgid "Directory Address"
1284 msgid "Registered ID="
1288 msgid "Unknown Key Usage"
1292 msgid "Subject Type="
1296 msgctxt "Certificate Authority"
1305 msgid "Path Length Constraint="
1309 msgctxt "path length"
1314 msgid "Information Not Available"
1318 msgid "Authority Info Access"
1322 msgid "Access Method="
1326 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1335 msgid "Unknown Access Method"
1339 msgid "Alternative Name"
1343 msgid "CRL Distribution Point"
1347 msgid "Distribution Point Name"
1367 msgid "Key Compromise"
1371 msgid "CA Compromise"
1375 msgid "Affiliation Changed"
1383 msgid "Operation Ceased"
1387 msgid "Certificate Hold"
1391 msgid "Financial Information="
1394 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1399 msgid "Not Available"
1403 msgid "Meets Criteria="
1406 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1410 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1415 msgid "Digital Signature"
1419 msgid "Non-Repudiation"
1423 msgid "Key Encipherment"
1427 msgid "Data Encipherment"
1431 msgid "Key Agreement"
1435 msgid "Certificate Signing"
1439 msgid "Off-line CRL Signing"
1447 msgid "Encipher Only"
1451 msgid "Decipher Only"
1455 msgid "SSL Client Authentication"
1459 msgid "SSL Server Authentication"
1479 msgid "Signature CA"
1483 msgid "Certificate Policy"
1487 msgid "Policy Identifier: "
1491 msgid "Policy Qualifier Info"
1495 msgid "Policy Qualifier Id="
1503 msgid "Notice Reference"
1507 msgid "Organization="
1511 msgid "Notice Number="
1515 msgid "Notice Text="
1518 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1524 msgid "Certificate Information"
1526 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1528 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1533 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1534 "altered or corrupted."
1539 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1540 "trusted root certificate store."
1544 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1549 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1550 msgstr "'%s' ei löydy."
1553 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1557 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1577 msgid "This certificate has an invalid signature."
1581 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1585 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1589 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1593 msgid "This certificate is OK."
1604 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1609 msgid "Version 1 Fields Only"
1613 msgid "Extensions Only"
1617 msgid "Critical Extensions Only"
1622 msgid "Properties Only"
1624 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1626 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1630 msgid "Serial number"
1654 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1662 msgid "Enhanced key usage (property)"
1666 msgid "Friendly name"
1669 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1675 msgid "Certificate Properties"
1676 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1679 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1683 msgid "The OID you entered already exists."
1687 msgid "Select Certificate Store"
1691 msgid "Please select a certificate store."
1695 msgid "Certificate Import Wizard"
1700 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1701 "select another file."
1705 msgid "File to Import"
1709 msgid "Specify the file you want to import."
1712 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1713 msgid "Certificate Store"
1718 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1719 "lists, and certificate trust lists."
1723 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1727 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1730 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1731 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1734 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1735 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1739 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1743 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1747 msgid "Please select a file."
1751 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1755 msgid "Could not open "
1759 msgid "Determined by the program"
1763 msgid "Please select a store"
1767 msgid "Certificate Store Selected"
1771 msgid "Automatically determined by the program"
1774 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1778 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1782 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1784 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1788 msgid "Certificate Revocation List"
1792 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1796 msgid "Personal Information Exchange"
1800 msgid "The import was successful."
1804 msgid "The import failed."
1812 msgid "<Advanced Purposes>"
1824 msgid "Expiration Date"
1828 msgid "Friendly Name"
1831 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1837 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1838 "sign messages with it.\n"
1839 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1844 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1845 "sign messages with them.\n"
1846 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1851 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1852 "verify messages signed with it.\n"
1853 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1858 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1859 "verify messages signed with it.\n"
1860 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1865 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1867 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1872 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1874 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1879 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1880 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1881 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1886 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1887 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1888 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1893 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1894 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1899 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1900 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1904 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1908 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1912 msgid "Certificates"
1916 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1920 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1925 "Ensures software came from software publisher\n"
1926 "Protects software from alteration after publication"
1930 msgid "Protects e-mail messages"
1934 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1938 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1942 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1946 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1950 msgid "Private Key Archival"
1954 msgid "Certificate Export Wizard"
1959 msgid "Export Format"
1963 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1967 msgid "Export Filename"
1971 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1975 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1979 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1983 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1987 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1991 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1995 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2012 msgid "The export was successful."
2016 msgid "The export failed."
2020 msgid "Export Private Key"
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2030 msgid "Enter Password"
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2038 msgid "The passwords do not match."
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2046 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2050 msgid "Default DirectSound"
2054 msgid "DirectSound: %s"
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2075 msgid "Regional Setting"
2079 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2087 msgid "Central European"
2128 msgid "CHINESE_GB2312"
2136 msgid "CHINESE_BIG5"
2140 msgid "Hangul(Johab)"
2153 msgid "Files on Camera"
2157 msgid "Import Selected"
2163 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2170 msgid "Skip This Dialog"
2178 msgid "Transferring"
2182 msgid "Transferring... Please Wait"
2187 msgid "Connecting to camera"
2188 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
2191 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2198 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2209 msgctxt "table of contents"
2217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2219 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2222 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2226 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2231 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2235 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2237 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2244 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2268 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2272 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2274 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2277 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2281 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2287 msgctxt "table of contents"
2295 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2299 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2303 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2304 msgid "Cinepak Video codec"
2307 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2308 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2313 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2318 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2322 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2326 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2328 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2331 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2333 msgstr "Talleta &nimellä..."
2337 msgid "Print &format..."
2345 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2347 msgid "Print previe&w"
2348 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2350 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2354 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2356 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2359 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2364 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2365 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2374 msgid "&Standard bar"
2378 msgid "&Address bar"
2381 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2386 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2388 msgid "&Add to Favorites..."
2389 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2391 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2392 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2393 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2394 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2400 msgid "&About Internet Explorer"
2406 msgstr "&Avaa Linkki"
2409 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2423 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2441 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2445 msgid "&Current page"
2450 msgid "&Default page"
2452 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2454 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2462 msgid " Browsing history "
2466 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2470 msgid "Delete &files..."
2475 msgid "&Settings..."
2477 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2479 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2483 msgid "Delete browsing history"
2488 "Temporary internet files\n"
2489 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2495 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2496 "preferences and login information."
2502 "List of websites you have accessed."
2508 "Usernames and other information you have entered into forms."
2514 "Saved passwords you have entered into forms."
2517 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2522 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2528 msgid " Certificates "
2529 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2533 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2534 "certificate authorities and publishers."
2539 msgid "Certificates..."
2540 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2543 msgid "Publishers..."
2547 msgid "Internet Settings"
2551 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2555 msgid "Security settings for zone: "
2584 msgid "Error converting object to primitive type"
2588 msgid "Invalid procedure call or argument"
2592 msgid "Subscript out of range"
2596 msgid "Automation server can't create object"
2600 msgid "Object doesn't support this property or method"
2604 msgid "Object doesn't support this action"
2608 msgid "Argument not optional"
2612 msgid "Syntax error"
2616 msgid "Expected ';'"
2620 msgid "Expected '('"
2624 msgid "Expected ')'"
2628 msgid "Unterminated string constant"
2632 msgid "Conditional compilation is turned off"
2636 msgid "Number expected"
2640 msgid "Function expected"
2644 msgid "'[object]' is not a date object"
2648 msgid "Object expected"
2652 msgid "Illegal assignment"
2656 msgid "'|' is undefined"
2660 msgid "Boolean object expected"
2664 msgid "VBArray object expected"
2668 msgid "JScript object expected"
2672 msgid "Syntax error in regular expression"
2676 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2680 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2684 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2688 msgid "Array object expected"
2696 msgid "Invalid function\n"
2701 msgid "File not found\n"
2702 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2706 msgid "Path not found\n"
2707 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2710 msgid "Too many open files\n"
2714 msgid "Access denied\n"
2718 msgid "Invalid handle\n"
2722 msgid "Memory trashed\n"
2727 msgid "Not enough memory\n"
2728 msgstr "Muisti loppu."
2731 msgid "Invalid block\n"
2735 msgid "Bad environment\n"
2739 msgid "Bad format\n"
2743 msgid "Invalid access\n"
2747 msgid "Invalid data\n"
2752 msgid "Out of memory\n"
2753 msgstr "Muisti loppu."
2756 msgid "Invalid drive\n"
2760 msgid "Can't delete current directory\n"
2764 msgid "Not same device\n"
2768 msgid "No more files\n"
2772 msgid "Write protected\n"
2784 msgid "Bad command\n"
2792 msgid "Bad length\n"
2795 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2796 msgid "Seek error\n"
2800 msgid "Not DOS disk\n"
2805 msgid "Sector not found\n"
2806 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2810 msgid "Out of paper\n"
2811 msgstr "Paperi loppu; "
2815 msgid "Write fault\n"
2817 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2819 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2824 msgid "Read fault\n"
2826 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2828 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2832 msgid "General failure\n"
2836 msgid "Sharing violation\n"
2841 msgid "Lock violation\n"
2845 msgid "Wrong disk\n"
2849 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2854 msgid "End of file\n"
2855 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2857 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2862 msgid "Request not supported\n"
2866 msgid "Remote machine not listening\n"
2870 msgid "Duplicate network name\n"
2874 msgid "Bad network path\n"
2878 msgid "Network busy\n"
2883 msgid "Device does not exist\n"
2884 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2887 msgid "Too many commands\n"
2891 msgid "Adaptor hardware error\n"
2895 msgid "Bad network response\n"
2899 msgid "Unexpected network error\n"
2903 msgid "Bad remote adaptor\n"
2907 msgid "Print queue full\n"
2911 msgid "No spool space\n"
2916 msgid "Print canceled\n"
2921 msgid "Network name deleted\n"
2925 msgid "Network access denied\n"
2929 msgid "Bad device type\n"
2933 msgid "Bad network name\n"
2937 msgid "Too many network names\n"
2941 msgid "Too many network sessions\n"
2945 msgid "Sharing paused\n"
2949 msgid "Request not accepted\n"
2953 msgid "Redirector paused\n"
2958 msgid "File exists\n"
2959 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2962 msgid "Cannot create\n"
2966 msgid "Int24 failure\n"
2970 msgid "Out of structures\n"
2974 msgid "Already assigned\n"
2977 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2978 msgid "Invalid password\n"
2983 msgid "Invalid parameter\n"
2984 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2988 msgid "Net write fault\n"
2992 msgid "No process slots\n"
2996 msgid "Too many semaphores\n"
3000 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3004 msgid "Semaphore is set\n"
3008 msgid "Too many semaphore requests\n"
3012 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3016 msgid "Semaphore owner died\n"
3020 msgid "Semaphore user limit\n"
3025 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3026 msgstr "Anna levy %s"
3029 msgid "Drive locked\n"
3033 msgid "Broken pipe\n"
3038 msgid "Open failed\n"
3039 msgstr "Avaa tiedosto"
3042 msgid "Buffer overflow\n"
3046 msgid "No more search handles\n"
3050 msgid "Invalid target handle\n"
3054 msgid "Invalid IOCTL\n"
3058 msgid "Invalid verify switch\n"
3062 msgid "Bad driver level\n"
3067 msgid "Call not implemented\n"
3068 msgstr "Ei käytettävissä"
3071 msgid "Semaphore timeout\n"
3076 msgid "Insufficient buffer\n"
3077 msgstr "Di&gitaalinen"
3080 msgid "Invalid name\n"
3084 msgid "Invalid level\n"
3088 msgid "No volume label\n"
3093 msgid "Module not found\n"
3094 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3098 msgid "Procedure not found\n"
3099 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3102 msgid "No children to wait for\n"
3106 msgid "Child process has not completed\n"
3110 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3114 msgid "Negative seek\n"
3118 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3122 msgid "Drive is already JOINed\n"
3126 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3130 msgid "Drive is not JOINed\n"
3134 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3138 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3142 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3146 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3150 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3155 msgid "Drive is busy\n"
3159 msgid "Same drive\n"
3163 msgid "Not toplevel directory\n"
3167 msgid "Directory is not empty\n"
3171 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3175 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3179 msgid "Path is busy\n"
3183 msgid "Already a SUBST target\n"
3187 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3191 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3195 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3199 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3203 msgid "Volume label too long\n"
3207 msgid "Too many TCBs\n"
3211 msgid "Signal refused\n"
3215 msgid "Segment discarded\n"
3219 msgid "Segment not locked\n"
3223 msgid "Bad thread ID address\n"
3227 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3231 msgid "Path is invalid\n"
3235 msgid "Signal pending\n"
3239 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3243 msgid "Lock failed\n"
3247 msgid "Resource in use\n"
3252 msgid "Cancel violation\n"
3254 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3256 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3260 msgid "Atomic locks not supported\n"
3264 msgid "Invalid segment number\n"
3268 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3273 msgid "File already exists\n"
3274 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3277 msgid "Invalid flag number\n"
3282 msgid "Semaphore name not found\n"
3283 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3286 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3290 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3294 msgid "Invalid module type for %1\n"
3298 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3302 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3306 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3310 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3314 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3318 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3322 msgid "IOPL not enabled\n"
3326 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3330 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3334 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3338 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3342 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3346 msgid "Environment variable not found\n"
3350 msgid "No signal sent\n"
3354 msgid "File name is too long\n"
3358 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3362 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3366 msgid "Invalid signal number\n"
3370 msgid "Error setting signal handler\n"
3374 msgid "Segment locked\n"
3378 msgid "Too many modules\n"
3382 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3386 msgid "Machine type mismatch\n"
3398 msgid "Pipe closed\n"
3403 msgid "Pipe not connected\n"
3404 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3408 msgid "More data available\n"
3409 msgstr "Ei saatavilla; "
3413 msgid "Session canceled\n"
3414 msgstr "Avaa tiedosto"
3417 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3421 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3426 msgid "No more data available\n"
3427 msgstr "Ei saatavilla; "
3430 msgid "Cannot use Copy API\n"
3434 msgid "Directory name invalid\n"
3438 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3442 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3446 msgid "Extended attribute table full\n"
3450 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3454 msgid "Extended attributes not supported\n"
3458 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3462 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3466 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3470 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3474 msgid "Invalid oplock message received\n"
3478 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3482 msgid "Invalid address\n"
3486 msgid "Arithmetic overflow\n"
3490 msgid "Pipe connected\n"
3494 msgid "Pipe listening\n"
3498 msgid "Extended attribute access denied\n"
3503 msgid "I/O operation aborted\n"
3507 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3511 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3515 msgid "No access to memory location\n"
3519 msgid "Swap error\n"
3523 msgid "Stack overflow\n"
3527 msgid "Invalid message\n"
3531 msgid "Cannot complete\n"
3535 msgid "Invalid flags\n"
3539 msgid "Unrecognised volume\n"
3543 msgid "File invalid\n"
3547 msgid "Cannot run full-screen\n"
3551 msgid "Nonexistent token\n"
3555 msgid "Registry corrupt\n"
3559 msgid "Invalid key\n"
3564 msgid "Can't open registry key\n"
3565 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3568 msgid "Can't read registry key\n"
3572 msgid "Can't write registry key\n"
3576 msgid "Registry has been recovered\n"
3581 msgid "Registry is corrupt\n"
3582 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3585 msgid "I/O to registry failed\n"
3590 msgid "Not registry file\n"
3591 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3595 msgid "Key deleted\n"
3599 msgid "No registry log space\n"
3603 msgid "Registry key has subkeys\n"
3607 msgid "Subkey must be volatile\n"
3611 msgid "Notify change request in progress\n"
3615 msgid "Dependent services are running\n"
3619 msgid "Invalid service control\n"
3623 msgid "Service request timeout\n"
3627 msgid "Cannot create service thread\n"
3631 msgid "Service database locked\n"
3635 msgid "Service already running\n"
3639 msgid "Invalid service account\n"
3643 msgid "Service is disabled\n"
3647 msgid "Circular dependency\n"
3652 msgid "Service does not exist\n"
3653 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3656 msgid "Service cannot accept control message\n"
3660 msgid "Service not active\n"
3664 msgid "Service controller connect failed\n"
3668 msgid "Exception in service\n"
3673 msgid "Database does not exist\n"
3674 msgstr "Kansiota ei ole"
3677 msgid "Service-specific error\n"
3681 msgid "Process aborted\n"
3685 msgid "Service dependency failed\n"
3689 msgid "Service login failed\n"
3693 msgid "Service start-hang\n"
3697 msgid "Invalid service lock\n"
3701 msgid "Service marked for delete\n"
3705 msgid "Service exists\n"
3709 msgid "System running last-known-good config\n"
3713 msgid "Service dependency deleted\n"
3717 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3721 msgid "Service not started since last boot\n"
3725 msgid "Duplicate service name\n"
3729 msgid "Different service account\n"
3733 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3737 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3741 msgid "No recovery program for service\n"
3746 msgid "Service not implemented by exe\n"
3747 msgstr "Ei käytettävissä"
3750 msgid "End of media\n"
3754 msgid "Filemark detected\n"
3758 msgid "Beginning of media\n"
3762 msgid "Setmark detected\n"
3766 msgid "No data detected\n"
3770 msgid "Partition failure\n"
3774 msgid "Invalid block length\n"
3778 msgid "Device not partitioned\n"
3782 msgid "Unable to lock media\n"
3786 msgid "Unable to unload media\n"
3790 msgid "Media changed\n"
3794 msgid "I/O bus reset\n"
3798 msgid "No media in drive\n"
3802 msgid "No Unicode translation\n"
3806 msgid "DLL init failed\n"
3810 msgid "Shutdown in progress\n"
3814 msgid "No shutdown in progress\n"
3818 msgid "I/O device error\n"
3822 msgid "No serial devices found\n"
3826 msgid "Shared IRQ busy\n"
3830 msgid "Serial I/O completed\n"
3834 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3838 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3842 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3847 msgid "Unknown floppy error\n"
3848 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3851 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3855 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3859 msgid "Hard disk operation failed\n"
3863 msgid "Hard disk reset failed\n"
3867 msgid "End of tape media\n"
3871 msgid "Not enough server memory\n"
3875 msgid "Possible deadlock\n"
3879 msgid "Incorrect alignment\n"
3883 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3887 msgid "Set-power-state failed\n"
3891 msgid "Too many links\n"
3895 msgid "Newer windows version needed\n"
3899 msgid "Wrong operating system\n"
3903 msgid "Single-instance application\n"
3908 msgid "Real-mode application\n"
3912 msgid "Invalid DLL\n"
3916 msgid "No associated application\n"
3920 msgid "DDE failure\n"
3925 msgid "DLL not found\n"
3926 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3930 msgid "Out of user handles\n"
3931 msgstr "Muisti loppu."
3934 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3938 msgid "The source element is empty\n"
3942 msgid "The destination element is full\n"
3946 msgid "The element address is invalid\n"
3950 msgid "The magazine is not present\n"
3954 msgid "The device needs reinitialization\n"
3958 msgid "The device requires cleaning\n"
3963 msgid "The device door is open\n"
3964 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3968 msgid "The device is not connected\n"
3969 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3973 msgid "Element not found\n"
3974 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3978 msgid "No match found\n"
3979 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3983 msgid "Property set not found\n"
3984 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3988 msgid "Point not found\n"
3989 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3992 msgid "No running tracking service\n"
3996 msgid "No such volume ID\n"
4000 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4004 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4008 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4013 msgid "The journal is being deleted\n"
4017 msgid "The journal is not active\n"
4021 msgid "Potential matching file found\n"
4025 msgid "The journal entry was deleted\n"
4029 msgid "Invalid device name\n"
4034 msgid "Connection unavailable\n"
4035 msgstr "Ei saatavilla; "
4038 msgid "Device already remembered\n"
4042 msgid "No network or bad path\n"
4046 msgid "Invalid network provider name\n"
4050 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4054 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4058 msgid "Not a container\n"
4062 msgid "Extended error\n"
4066 msgid "Invalid group name\n"
4071 msgid "Invalid computer name\n"
4072 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4075 msgid "Invalid event name\n"
4079 msgid "Invalid domain name\n"
4083 msgid "Invalid service name\n"
4087 msgid "Invalid network name\n"
4092 msgid "Invalid share name\n"
4093 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4096 msgid "Invalid message name\n"
4100 msgid "Invalid message destination\n"
4104 msgid "Session credential conflict\n"
4108 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4112 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4116 msgid "No network\n"
4121 msgid "Operation canceled by user\n"
4122 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4125 msgid "File has a user-mapped section\n"
4128 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4130 msgid "Connection refused\n"
4131 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4134 msgid "Connection gracefully closed\n"
4138 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4142 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4147 msgid "Connection invalid\n"
4148 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4151 msgid "Connection is active\n"
4155 msgid "Network unreachable\n"
4159 msgid "Host unreachable\n"
4163 msgid "Protocol unreachable\n"
4167 msgid "Port unreachable\n"
4171 msgid "Request aborted\n"
4176 msgid "Connection aborted\n"
4177 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4180 msgid "Please retry operation\n"
4184 msgid "Connection count limit reached\n"
4188 msgid "Login time restriction\n"
4192 msgid "Login workstation restriction\n"
4196 msgid "Incorrect network address\n"
4200 msgid "Service already registered\n"
4205 msgid "Service not found\n"
4206 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4209 msgid "User not authenticated\n"
4213 msgid "User not logged on\n"
4217 msgid "Continue work in progress\n"
4221 msgid "Already initialised\n"
4225 msgid "No more local devices\n"
4230 msgid "The site does not exist\n"
4231 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4235 msgid "The domain controller already exists\n"
4236 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4240 msgid "Supported only when connected\n"
4241 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4244 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4248 msgid "The user profile is invalid\n"
4252 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4256 msgid "Not all privileges assigned\n"
4260 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4264 msgid "No quotas for account\n"
4268 msgid "Local user session key\n"
4272 msgid "Password too complex for LM\n"
4277 msgid "Unknown revision\n"
4278 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4281 msgid "Incompatible revision levels\n"
4285 msgid "Invalid owner\n"
4289 msgid "Invalid primary group\n"
4293 msgid "No impersonation token\n"
4297 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4301 msgid "No logon servers available\n"
4305 msgid "No such logon session\n"
4309 msgid "No such privilege\n"
4313 msgid "Privilege not held\n"
4317 msgid "Invalid account name\n"
4321 msgid "User already exists\n"
4325 msgid "No such user\n"
4329 msgid "Group already exists\n"
4333 msgid "No such group\n"
4337 msgid "User already in group\n"
4341 msgid "User not in group\n"
4345 msgid "Can't delete last admin user\n"
4349 msgid "Wrong password\n"
4353 msgid "Ill-formed password\n"
4357 msgid "Password restriction\n"
4361 msgid "Logon failure\n"
4365 msgid "Account restriction\n"
4369 msgid "Invalid logon hours\n"
4373 msgid "Invalid workstation\n"
4377 msgid "Password expired\n"
4382 msgid "Account disabled\n"
4383 msgstr "ei käytössä"
4386 msgid "No security ID mapped\n"
4390 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4394 msgid "LUIDs exhausted\n"
4398 msgid "Invalid sub authority\n"
4402 msgid "Invalid ACL\n"
4406 msgid "Invalid SID\n"
4410 msgid "Invalid security descriptor\n"
4414 msgid "Bad inherited ACL\n"
4419 msgid "Server disabled\n"
4420 msgstr "ei käytössä"
4423 msgid "Server not disabled\n"
4427 msgid "Invalid ID authority\n"
4431 msgid "Allotted space exceeded\n"
4435 msgid "Invalid group attributes\n"
4439 msgid "Bad impersonation level\n"
4443 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4447 msgid "Bad validation class\n"
4451 msgid "Bad token type\n"
4455 msgid "No security on object\n"
4459 msgid "Can't access domain information\n"
4463 msgid "Invalid server state\n"
4467 msgid "Invalid domain state\n"
4471 msgid "Invalid domain role\n"
4475 msgid "No such domain\n"
4479 msgid "Domain already exists\n"
4483 msgid "Domain limit exceeded\n"
4487 msgid "Internal database corruption\n"
4491 msgid "Internal error\n"
4495 msgid "Generic access types not mapped\n"
4499 msgid "Bad descriptor format\n"
4503 msgid "Not a logon process\n"
4507 msgid "Logon session ID exists\n"
4511 msgid "Unknown authentication package\n"
4515 msgid "Bad logon session state\n"
4519 msgid "Logon session ID collision\n"
4523 msgid "Invalid logon type\n"
4528 msgid "Cannot impersonate\n"
4529 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4533 msgid "Invalid transaction state\n"
4534 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4537 msgid "Security DB commit failure\n"
4542 msgid "Account is built-in\n"
4543 msgstr "natiivi, sisäinen"
4546 msgid "Group is built-in\n"
4550 msgid "User is built-in\n"
4554 msgid "Group is primary for user\n"
4558 msgid "Token already in use\n"
4562 msgid "No such local group\n"
4566 msgid "User not in local group\n"
4570 msgid "User already in local group\n"
4574 msgid "Local group already exists\n"
4577 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4578 msgid "Logon type not granted\n"
4582 msgid "Too many secrets\n"
4586 msgid "Secret too long\n"
4590 msgid "Internal security DB error\n"
4594 msgid "Too many context IDs\n"
4598 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4602 msgid "No such member\n"
4606 msgid "Invalid member\n"
4610 msgid "Too many SIDs\n"
4614 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4618 msgid "No inheritable components\n"
4622 msgid "File or directory corrupt\n"
4626 msgid "Disk is corrupt\n"
4630 msgid "No user session key\n"
4634 msgid "Licence quota exceeded\n"
4638 msgid "Wrong target name\n"
4642 msgid "Mutual authentication failed\n"
4646 msgid "Time skew between client and server\n"
4650 msgid "Invalid window handle\n"
4654 msgid "Invalid menu handle\n"
4658 msgid "Invalid cursor handle\n"
4662 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4666 msgid "Invalid hook handle\n"
4670 msgid "Invalid DWP handle\n"
4674 msgid "Can't create top-level child window\n"
4678 msgid "Can't find window class\n"
4682 msgid "Window owned by another thread\n"
4686 msgid "Hotkey already registered\n"
4690 msgid "Class already exists\n"
4695 msgid "Class does not exist\n"
4696 msgstr "Kansiota ei ole"
4700 msgid "Class has open windows\n"
4701 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4704 msgid "Invalid index\n"
4708 msgid "Invalid icon handle\n"
4712 msgid "Private dialog index\n"
4717 msgid "List box ID not found\n"
4718 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4721 msgid "No wildcard characters\n"
4725 msgid "Clipboard not open\n"
4729 msgid "Hotkey not registered\n"
4733 msgid "Not a dialog window\n"
4738 msgid "Control ID not found\n"
4739 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4742 msgid "Invalid combobox message\n"
4746 msgid "Not a combobox window\n"
4750 msgid "Invalid edit height\n"
4755 msgid "DC not found\n"
4756 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4759 msgid "Invalid hook filter\n"
4763 msgid "Invalid filter procedure\n"
4767 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4771 msgid "Global-only hook procedure\n"
4775 msgid "Journal hook already set\n"
4779 msgid "Hook procedure not installed\n"
4784 msgid "Invalid list box message\n"
4785 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4788 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4792 msgid "No tab stops on this list box\n"
4796 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4800 msgid "Child window menus not allowed\n"
4804 msgid "Window has no system menu\n"
4809 msgid "Invalid message box style\n"
4810 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4813 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4817 msgid "Screen already locked\n"
4821 msgid "Window handles have different parents\n"
4825 msgid "Not a child window\n"
4829 msgid "Invalid GW command\n"
4833 msgid "Invalid thread ID\n"
4837 msgid "Not an MDI child window\n"
4841 msgid "Popup menu already active\n"
4846 msgid "No scrollbars\n"
4847 msgstr "Vieritä Tänne"
4850 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4854 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4858 msgid "No system resources\n"
4862 msgid "No non-paged system resources\n"
4866 msgid "No paged system resources\n"
4870 msgid "No working set quota\n"
4874 msgid "No page file quota\n"
4878 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4883 msgid "Menu item not found\n"
4884 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4888 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4889 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4892 msgid "Hook type not allowed\n"
4896 msgid "Interactive window station required\n"
4905 msgid "Invalid monitor handle\n"
4906 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4909 msgid "Event log file corrupt\n"
4913 msgid "Event log can't start\n"
4917 msgid "Event log file full\n"
4921 msgid "Event log file changed\n"
4926 msgid "Installer service failed.\n"
4927 msgstr "Tilaa jäljellä"
4931 msgid "Installation aborted by user\n"
4932 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4935 msgid "Installation failure\n"
4939 msgid "Installation suspended\n"
4944 msgid "Unknown product\n"
4945 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4949 msgid "Unknown feature\n"
4950 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4954 msgid "Unknown component\n"
4955 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4959 msgid "Unknown property\n"
4960 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4964 msgid "Invalid handle state\n"
4965 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4969 msgid "Bad configuration\n"
4970 msgstr "Winen asetukset"
4973 msgid "Index is missing\n"
4978 msgid "Installation source is missing\n"
4979 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4982 msgid "Wrong installation package version\n"
4986 msgid "Product uninstalled\n"
4991 msgid "Invalid query syntax\n"
4992 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4996 msgid "Invalid field\n"
4997 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5000 msgid "Device removed\n"
5004 msgid "Installation already running\n"
5008 msgid "Installation package failed to open\n"
5012 msgid "Installation package is invalid\n"
5016 msgid "Installer user interface failed\n"
5020 msgid "Failed to open installation log file\n"
5025 msgid "Installation language not supported\n"
5029 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5033 msgid "Installation package rejected\n"
5037 msgid "Function could not be called\n"
5042 msgid "Function failed\n"
5043 msgstr "Avaa tiedosto"
5047 msgid "Invalid table\n"
5048 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5051 msgid "Data type mismatch\n"
5054 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5055 msgid "Unsupported type\n"
5060 msgid "Creation failed\n"
5061 msgstr "Avaa tiedosto"
5064 msgid "Temporary directory not writable\n"
5069 msgid "Installation platform not supported\n"
5074 msgid "Installer not used\n"
5075 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5078 msgid "Failed to open the patch package\n"
5083 msgid "Invalid patch package\n"
5084 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5087 msgid "Unsupported patch package\n"
5091 msgid "Another version is installed\n"
5096 msgid "Invalid command line\n"
5097 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5100 msgid "Remote installation not allowed\n"
5104 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5108 msgid "Invalid string binding\n"
5112 msgid "Wrong kind of binding\n"
5116 msgid "Invalid binding\n"
5120 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5124 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5128 msgid "Invalid string UUID\n"
5132 msgid "Invalid endpoint format\n"
5136 msgid "Invalid network address\n"
5141 msgid "No endpoint found\n"
5142 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5145 msgid "Invalid timeout value\n"
5150 msgid "Object UUID not found\n"
5151 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5154 msgid "UUID already registered\n"
5158 msgid "UUID type already registered\n"
5162 msgid "Server already listening\n"
5166 msgid "No protocol sequences registered\n"
5170 msgid "RPC server not listening\n"
5174 msgid "Unknown manager type\n"
5179 msgid "Unknown interface\n"
5180 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5183 msgid "No bindings\n"
5187 msgid "No protocol sequences\n"
5191 msgid "Can't create endpoint\n"
5196 msgid "Out of resources\n"
5197 msgstr "Muisti loppu."
5200 msgid "RPC server unavailable\n"
5204 msgid "RPC server too busy\n"
5208 msgid "Invalid network options\n"
5212 msgid "No RPC call active\n"
5216 msgid "RPC call failed\n"
5220 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5224 msgid "RPC protocol error\n"
5228 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5232 msgid "Invalid tag\n"
5236 msgid "Invalid array bounds\n"
5240 msgid "No entry name\n"
5244 msgid "Invalid name syntax\n"
5248 msgid "Unsupported name syntax\n"
5252 msgid "No network address\n"
5256 msgid "Duplicate endpoint\n"
5260 msgid "Unknown authentication type\n"
5264 msgid "Maximum calls too low\n"
5268 msgid "String too long\n"
5272 msgid "Protocol sequence not found\n"
5276 msgid "Procedure number out of range\n"
5280 msgid "Binding has no authentication data\n"
5284 msgid "Unknown authentication service\n"
5288 msgid "Unknown authentication level\n"
5292 msgid "Invalid authentication identity\n"
5296 msgid "Unknown authorisation service\n"
5300 msgid "Invalid entry\n"
5304 msgid "Can't perform operation\n"
5308 msgid "Endpoints not registered\n"
5312 msgid "Nothing to export\n"
5316 msgid "Incomplete name\n"
5321 msgid "Invalid version option\n"
5322 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5325 msgid "No more members\n"
5329 msgid "Not all objects unexported\n"
5334 msgid "Interface not found\n"
5335 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5338 msgid "Entry already exists\n"
5343 msgid "Entry not found\n"
5344 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5348 msgid "Name service unavailable\n"
5349 msgstr "Tilaa jäljellä"
5352 msgid "Invalid network address family\n"
5357 msgid "Operation not supported\n"
5361 msgid "No security context available\n"
5365 msgid "RPCInternal error\n"
5369 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5373 msgid "Address error\n"
5377 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5381 msgid "Floating-point underflow\n"
5385 msgid "Floating-point overflow\n"
5389 msgid "No more entries\n"
5393 msgid "Character translation table open failed\n"
5397 msgid "Character translation table file too small\n"
5401 msgid "Null context handle\n"
5405 msgid "Context handle damaged\n"
5409 msgid "Binding handle mismatch\n"
5413 msgid "Cannot get call handle\n"
5417 msgid "Null reference pointer\n"
5421 msgid "Enumeration value out of range\n"
5425 msgid "Byte count too small\n"
5429 msgid "Bad stub data\n"
5433 msgid "Invalid user buffer\n"
5437 msgid "Unrecognised media\n"
5441 msgid "No trust secret\n"
5445 msgid "No trust SAM account\n"
5449 msgid "Trusted domain failure\n"
5453 msgid "Trusted relationship failure\n"
5457 msgid "Trust logon failure\n"
5461 msgid "RPC call already in progress\n"
5465 msgid "NETLOGON is not started\n"
5469 msgid "Account expired\n"
5473 msgid "Redirector has open handles\n"
5477 msgid "Printer driver already installed\n"
5482 msgid "Unknown port\n"
5483 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5487 msgid "Unknown printer driver\n"
5488 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5492 msgid "Unknown print processor\n"
5493 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5496 msgid "Invalid separator file\n"
5500 msgid "Invalid priority\n"
5505 msgid "Invalid printer name\n"
5506 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5509 msgid "Printer already exists\n"
5513 msgid "Invalid printer command\n"
5518 msgid "Invalid data type\n"
5519 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5522 msgid "Invalid environment\n"
5526 msgid "No more bindings\n"
5530 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5534 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5538 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5542 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5546 msgid "Server has open handles\n"
5550 msgid "Resource data not found\n"
5554 msgid "Resource type not found\n"
5558 msgid "Resource name not found\n"
5562 msgid "Resource language not found\n"
5566 msgid "Not enough quota\n"
5570 msgid "No interfaces\n"
5574 msgid "RPC call canceled\n"
5579 msgid "Binding incomplete\n"
5580 msgstr "Ei käytettävissä"
5583 msgid "RPC comm failure\n"
5587 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5591 msgid "No principal name registered\n"
5595 msgid "Not an RPC error\n"
5599 msgid "UUID is local only\n"
5603 msgid "Security package error\n"
5608 msgid "Thread not canceled\n"
5609 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5612 msgid "Invalid handle operation\n"
5616 msgid "Wrong serialising package version\n"
5620 msgid "Wrong stub version\n"
5624 msgid "Invalid pipe object\n"
5628 msgid "Wrong pipe order\n"
5632 msgid "Wrong pipe version\n"
5637 msgid "Group member not found\n"
5638 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5641 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5645 msgid "Invalid object\n"
5649 msgid "Invalid time\n"
5653 msgid "Invalid form name\n"
5657 msgid "Invalid form size\n"
5661 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5666 msgid "Printer deleted\n"
5671 msgid "Invalid printer state\n"
5672 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5675 msgid "User must change password\n"
5680 msgid "Domain controller not found\n"
5681 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5684 msgid "Account locked out\n"
5688 msgid "Invalid pixel format\n"
5692 msgid "Invalid driver\n"
5697 msgid "Invalid object resolver set\n"
5698 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5701 msgid "Incomplete RPC send\n"
5705 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5709 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5713 msgid "RPC pipe closed\n"
5717 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5721 msgid "No data on RPC pipe\n"
5726 msgid "No site name available\n"
5727 msgstr "Ei saatavilla; "
5730 msgid "The file cannot be accessed\n"
5735 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5736 msgstr "'%s' ei löydy."
5739 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5743 msgid "Not all objects could be exported\n"
5748 msgid "The interface could not be exported\n"
5749 msgstr "'%s' ei löydy."
5753 msgid "The profile could not be added\n"
5754 msgstr "'%s' ei löydy."
5758 msgid "The profile element could not be added\n"
5759 msgstr "'%s' ei löydy."
5763 msgid "The profile element could not be removed\n"
5764 msgstr "'%s' ei löydy."
5768 msgid "The group element could not be added\n"
5769 msgstr "'%s' ei löydy."
5773 msgid "The group element could not be removed\n"
5774 msgstr "'%s' ei löydy."
5778 msgid "The username could not be found\n"
5779 msgstr "'%s' ei löydy."
5781 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5783 msgstr "Paikallinen Portti"
5786 msgid "Local Monitor"
5791 msgid "Add a Local Port"
5792 msgstr "Paikallinen Portti"
5795 msgid "&Enter the port name to add:"
5799 msgid "Configure LPT Port"
5803 msgid "Timeout (seconds)"
5807 msgid "&Transmission Retry:"
5811 msgid "'%s' is not a valid port name"
5815 msgid "Port %s already exists"
5819 msgid "This port has no options to configure"
5823 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5831 msgid "Enter Network Password"
5836 msgid "Please enter your username and password:"
5837 msgstr "Anna nimesi"
5853 msgid "&Save this password (Insecure)"
5857 msgid "Entire Network"
5862 msgid "Sound Selection"
5863 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
5865 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5873 msgstr "Talleta &nimellä..."
5882 msgid "&Attributes:"
5883 msgstr "Ominaisuudet"
5891 msgid "Hyperlink Information"
5893 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5895 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5898 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5907 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5908 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5911 msgid "HTML Document"
5912 msgstr "HTML Dokumentti"
5915 msgid "Downloading from %s..."
5924 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5925 "file path and try again."
5927 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5931 msgid "path %s not found"
5932 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5935 msgid "insert disk %s"
5936 msgstr "Anna levy %s"
5941 "Windows Installer %s\n"
5944 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5946 "Install a product:\n"
5947 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5948 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5949 "\t/a package [property]\n"
5950 "Repair an installation:\n"
5951 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5952 "Uninstall a product:\n"
5953 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5954 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5955 "Advertise a product:\n"
5956 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5958 "\t/p patch_package [property]\n"
5959 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5960 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5961 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5962 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5963 "Register MSI Service:\n"
5965 "Unregister MSI Service:\n"
5967 "Display this help:\n"
5971 "Windows Installer %s\n"
5974 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5977 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5978 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5979 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5981 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5983 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5984 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5985 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5986 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5988 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5989 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5990 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5991 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5992 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5993 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5995 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5997 "Näytä tämä ohje:\n"
6002 msgid "enter which folder contains %s"
6003 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6006 msgid "install source for feature missing"
6007 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6010 msgid "network drive for feature missing"
6011 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6014 msgid "feature from:"
6015 msgstr "Ominaisuus:"
6018 msgid "choose which folder contains %s"
6019 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6022 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6027 "Wine MS-RLE video codec\n"
6028 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6032 msgid "Video Compression"
6036 msgid "&Compressor:"
6041 msgid "Con&figure..."
6050 msgid "Compression &Quality:"
6054 msgid "&Key Frame Every"
6060 msgstr "&Päivämäärä"
6067 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6071 msgid "Wine Video 1 video codec"
6075 msgid "unknown object"
6081 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6090 msgstr "Vieritä Tänne"
6115 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6141 msgstr "HTML Dokumentti"
6181 msgid "column header"
6206 msgid "help balloon"
6226 msgid "outline item"
6234 msgid "property page"
6258 msgid "check button"
6262 msgid "radio button"
6274 msgid "progress bar"
6282 msgid "hot key field"
6301 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6303 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6311 msgid "drop down button"
6319 msgid "grid drop down button"
6327 msgid "page tab list"
6336 msgid "split button"
6339 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6344 msgid "outline button"
6347 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6351 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6364 msgid "Insert a new %s object into your document"
6369 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6370 "may activate it using the program which created it."
6373 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6379 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6389 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6394 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6395 "activate it using %s."
6400 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6401 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6406 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6407 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6413 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6414 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6420 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6421 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6422 "be reflected in your document."
6426 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6430 msgid "Unknown Type"
6435 msgid "Unknown Source"
6436 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6439 msgid "the program which created it"
6447 msgid "SCANNING... Please Wait"
6448 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
6451 msgctxt "unit: pixels"
6456 msgctxt "unit: bits"
6460 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6461 msgctxt "unit: dots/inch"
6466 msgctxt "unit: percent"
6471 msgctxt "unit: microseconds"
6477 msgid "Settings for %s"
6478 msgstr "Ominaisuudet"
6482 msgstr "Baudinopeus"
6489 msgid "Flow Control"
6501 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6504 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6509 msgid "Copy files from:"
6513 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6521 msgid "&Save Background As..."
6522 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6525 msgid "Set As Back&ground"
6526 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6529 msgid "&Copy Background"
6530 msgstr "&Kopioi Tausta"
6533 msgid "Set as &Desktop Item"
6534 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6536 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6540 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6542 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6545 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6546 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6551 msgid "Create Shor&tcut"
6552 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6554 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6555 msgid "Add to &Favorites..."
6556 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6559 msgid "&View Source"
6560 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6570 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6572 msgstr "&Avaa Linkki"
6574 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6575 msgid "Open Link in &New Window"
6576 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6578 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6579 msgid "Save Target &As..."
6580 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6582 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6583 msgid "&Print Target"
6584 msgstr "T&ulosta Kohde"
6586 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6587 msgid "S&how Picture"
6588 msgstr "&Näytä Kuva"
6590 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6591 msgid "&Save Picture As..."
6592 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6595 msgid "&E-mail Picture..."
6596 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6599 msgid "Pr&int Picture..."
6600 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6603 msgid "&Go to My Pictures"
6604 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6606 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6607 msgid "Set as Back&ground"
6608 msgstr "A&seta Taustaksi"
6610 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6611 msgid "Set as &Desktop Item..."
6612 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6614 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6615 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6619 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6620 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6625 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6627 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6630 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6631 msgid "Copy Shor&tcut"
6632 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6634 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6636 msgstr "Ominaisuu&det"
6638 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6642 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6646 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6648 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6651 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6672 msgid "&Cell Properties"
6673 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6676 msgid "&Table Properties"
6677 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6679 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6683 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6685 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6692 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6696 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6698 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6702 msgid "Open in &New Window"
6703 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6710 msgid "&Save Video As..."
6711 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6713 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6726 msgid "Resource Failures"
6730 msgid "Dump Tracking Info"
6731 msgstr "Dump Tracking Info"
6750 msgid "Dump DisplayTree"
6751 msgstr "Dump DisplayTree"
6754 msgid "Dump FormatCaches"
6755 msgstr "Dump FormatCaches"
6758 msgid "Dump LayoutRects"
6759 msgstr "Dump LayoutRects"
6762 msgid "Memory Monitor"
6766 msgid "Performance Meters"
6774 msgid "&Browse View"
6781 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6783 msgstr "Vieritä Tänne"
6803 msgstr "Vieritä Ylös"
6807 msgstr "Vieritä Alas"
6811 msgstr "Vasen Reuna"
6815 msgstr "Oikea Reuna"
6819 msgstr "Sivu Vasempaan"
6823 msgstr "Sivu Oikeaan"
6827 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6830 msgid "Scroll Right"
6831 msgstr "Vieritä Oikealle"
6834 msgid "Wine Internet Explorer"
6842 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6843 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6844 msgid "Lar&ge Icons"
6845 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6847 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6848 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6849 msgid "S&mall Icons"
6850 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6852 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6856 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6857 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6861 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6862 msgid "Arrange &Icons"
6863 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6867 msgstr "&Nimen mukaan"
6871 msgstr "&Tyypin mukaan"
6875 msgstr "&Koon mukaan"
6879 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6882 msgid "&Auto Arrange"
6883 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6886 msgid "Line up Icons"
6887 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6890 msgid "Paste as Link"
6891 msgstr "Liitä linkiksi"
6893 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6899 msgstr "Uusi &kansio"
6903 msgstr "Uusi &linkki"
6907 msgstr "Ominaisuudet"
6911 msgctxt "recycle bin"
6928 msgid "Create &Link"
6929 msgstr "Lu&o linkki"
6931 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6933 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6935 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6936 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6940 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6942 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6947 msgid "&About Control Panel"
6948 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6950 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6954 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6962 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6964 msgstr "Ominaisuudet"
6967 msgid "Size available"
6968 msgstr "Tilaa jäljellä"
6983 msgid "Original location"
6984 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6987 msgid "Date deleted"
6991 msgid "Control Panel"
6992 msgstr "Ohjauspaneeli"
6998 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7004 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7007 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7008 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
7015 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7016 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
7019 msgid "Start Menu\\Programs"
7020 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
7027 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7028 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
7032 msgstr "Äskettäin käytetyt"
7040 msgstr "Käynnistä-valikko"
7044 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
7048 msgstr "Omat videotiedostot"
7058 msgstr "Verkkoympäristö"
7065 msgid "Application Data"
7066 msgstr "Ohjelmien tiedot"
7070 msgstr "Tulostinympäristö"
7073 msgid "Local Settings\\Application Data"
7074 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
7077 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7078 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
7085 msgid "Local Settings\\History"
7086 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
7089 msgid "Program Files"
7090 msgstr "Ohjelmatiedostot"
7094 msgstr "Omat kuvatiedostot"
7097 msgid "Program Files\\Common Files"
7098 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
7100 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7105 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7106 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
7121 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7122 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
7125 msgid "Program Files (x86)"
7126 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
7129 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7130 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
7136 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7141 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7142 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
7145 msgid "Music\\Playlists"
7146 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
7148 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7152 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7165 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7166 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7169 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7170 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7173 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7174 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
7177 msgid "Music\\Sample Music"
7178 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
7181 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7182 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
7185 msgid "Music\\Sample Playlists"
7186 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
7189 msgid "Videos\\Sample Videos"
7190 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
7194 msgstr "Tallennetut pelit"
7209 msgid "AppData\\LocalLow"
7210 msgstr "AppData\\LocalLow"
7213 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7214 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
7217 msgid "Error during creation of a new folder"
7218 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
7221 msgid "Confirm file deletion"
7222 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7225 msgid "Confirm folder deletion"
7226 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
7229 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7230 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7233 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7234 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7237 msgid "Confirm file overwrite"
7238 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7242 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7244 "Do you want to replace it?"
7246 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7248 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7251 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7252 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7256 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7258 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7261 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7262 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7265 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7266 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7269 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7271 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7276 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7278 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7279 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7282 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7284 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7285 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7289 msgstr "Uusi kansio"
7292 msgid "Wine Control Panel"
7293 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7296 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7297 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7300 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7301 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7304 msgid "Executable files (*.exe)"
7305 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7308 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7310 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7314 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7315 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7319 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7320 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7324 msgid "Confirm deletion"
7325 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7330 "A file already exists at the path %1.\n"
7332 "Do you want to replace it?"
7334 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7335 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7340 "A folder already exists at the path %1.\n"
7342 "Do you want to replace it?"
7344 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7345 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7349 msgid "Confirm overwrite"
7350 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7354 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7355 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7356 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7357 "any later version.\n"
7359 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7360 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7361 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7364 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7365 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7366 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7370 msgid "Wine License"
7371 msgstr "Winen lisenssi"
7377 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7382 msgid "Don't show me th&is message again"
7383 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
7400 msgctxt "time unit: hours"
7406 msgctxt "time unit: minutes"
7412 msgctxt "time unit: seconds"
7416 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7422 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7426 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7428 msgstr "&Muuta kokoa"
7430 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7434 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7439 msgid "&Close\tAlt-F4"
7440 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7448 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7449 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7452 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7456 msgid "&More Windows..."
7457 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7462 msgstr "Paperitukos; "
7465 msgid "Paper Si&ze:"
7471 msgstr "&Huomautus..."
7486 msgid "LAN Connection"
7487 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7490 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7494 msgid "The date on the certificate is invalid."
7498 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7503 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7507 msgid "The specified command was carried out."
7511 msgid "Undefined external error."
7515 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7519 msgid "The driver was not enabled."
7524 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7529 msgid "The specified device handle is invalid."
7533 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7538 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7539 "increase available memory, and then try again."
7544 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7545 "which functions and messages the driver supports."
7549 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7553 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7557 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7562 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7563 "Capabilities function to determine the supported formats."
7566 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7568 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7569 "device, or wait until the data is finished playing."
7574 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7575 "header, and then try again."
7580 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7581 "and then try again."
7586 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7587 "header, and then try again."
7592 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7593 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7598 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7599 "transmitted, and then try again."
7604 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7605 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7610 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7611 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7615 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7619 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7623 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7628 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7629 "or contact the device manufacturer."
7633 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7638 "Not enough memory available for this task.\n"
7639 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7645 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7651 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7655 msgid "No command was specified."
7660 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7661 "size of the buffer."
7666 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7671 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7676 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7677 "manufacturer about obtaining a new driver."
7682 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7683 "manufacturer about obtaining a new driver."
7687 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7691 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7696 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7700 msgid "The device driver is not ready."
7704 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7709 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7714 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7719 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7720 "separately to determine which devices caused the error."
7724 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7728 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7732 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7737 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7738 "still connected to the network."
7743 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7744 "device name is spelled correctly."
7749 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7755 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7760 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7765 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7766 "parameter with each 'open' command."
7771 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7772 "Please supply one."
7777 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7778 "documentation for valid formats."
7783 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7788 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7793 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7794 "may be corrupt, or not in the correct format."
7798 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7802 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7806 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7810 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7814 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7819 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7820 "sequence, and then try again."
7825 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7826 "the device is closed, and then try again."
7831 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7832 "characters, followed by a period and an extension."
7837 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7842 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7843 "in Control Panel to install the device."
7848 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7849 "restarting your computer."
7854 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7855 "cannot change directories."
7860 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7865 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7869 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7874 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7879 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7880 "until a wave device is free, and then try again."
7885 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7886 "until the device is free, and then try again."
7891 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7892 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7897 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7898 "until the device is free, and then try again."
7902 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7906 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7911 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7912 "the Drivers option to install the wave device."
7917 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7923 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7924 "the Drivers option to install the wave device."
7929 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7935 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7936 "You can't use them together."
7941 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7947 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7948 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7953 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7954 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7959 msgid "An error occurred with the specified port."
7964 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7965 "these applications; then, try again."
7969 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7974 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7975 "Control Panel to install a MIDI driver."
7979 msgid "There is no display window."
7983 msgid "Could not create or use window."
7988 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7989 "check your disk or network connection."
7994 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7995 "are still connected to the network."
7999 msgid "Print to File"
8000 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
8003 msgid "&Output File Name:"
8004 msgstr "&Tiedoston nimi:"
8007 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8008 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
8011 msgid "Unable to create the output file."
8012 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
8020 msgid "Operations Error"
8024 msgid "Protocol Error"
8028 msgid "Time Limit Exceeded"
8032 msgid "Size Limit Exceeded"
8036 msgid "Compare False"
8040 msgid "Compare True"
8044 msgid "Authentication Method Not Supported"
8048 msgid "Strong Authentication Required"
8052 msgid "Referral (v2)"
8060 msgid "Administration Limit Exceeded"
8064 msgid "Unavailable Critical Extension"
8068 msgid "Confidentiality Required"
8072 msgid "No Such Attribute"
8076 msgid "Undefined Type"
8080 msgid "Inappropriate Matching"
8084 msgid "Constraint Violation"
8088 msgid "Attribute Or Value Exists"
8092 msgid "Invalid Syntax"
8096 msgid "No Such Object"
8100 msgid "Alias Problem"
8104 msgid "Invalid DN Syntax"
8112 msgid "Alias Dereference Problem"
8116 msgid "Inappropriate Authentication"
8120 msgid "Invalid Credentials"
8125 msgid "Insufficient Rights"
8126 msgstr "Di&gitaalinen"
8137 msgid "Unwilling To Perform"
8141 msgid "Loop Detected"
8145 msgid "Sort Control Missing"
8149 msgid "Index range error"
8153 msgid "Naming Violation"
8157 msgid "Object Class Violation"
8161 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8165 msgid "Not allowed on RDN"
8169 msgid "Already Exists"
8173 msgid "No Object Class Mods"
8177 msgid "Results Too Large"
8181 msgid "Affects Multiple DSAs"
8191 msgstr "Vieritä Alas"
8199 msgid "Encoding Error"
8203 msgid "Decoding Error"
8211 msgid "Auth Unknown"
8215 msgid "Filter Error"
8219 msgid "User Cancelled"
8223 msgid "Parameter Error"
8231 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8235 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8239 msgid "Specified control was not found in message"
8243 msgid "No result present in message"
8247 msgid "More results returned"
8251 msgid "Loop while handling referrals"
8255 msgid "Referral hop limit exceeded"
8258 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8260 "Not Yet Implemented\n"
8266 msgid "%1: File Not Found\n"
8267 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8271 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8274 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8279 " + Sets an attribute.\n"
8280 " - Clears an attribute.\n"
8281 " R Read-only file attribute.\n"
8282 " A Archive file attribute.\n"
8283 " S System file attribute.\n"
8284 " H Hidden file attribute.\n"
8285 " [drive:][path][filename]\n"
8286 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8287 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8288 " /D Processes folders as well.\n"
8293 msgstr "&Analoginen"
8297 msgstr "Di&gitaalinen"
8299 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8304 msgid "&Without Titlebar"
8305 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8313 msgstr "&Päivämäärä"
8315 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8316 msgid "&Always on Top"
8317 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8321 msgid "&About Clock"
8322 msgstr "&Kellosta..."
8330 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8331 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8332 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8333 "called procedure.\n"
8335 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8336 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8341 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8342 "default directory.\n"
8346 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8350 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8354 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8358 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8362 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8366 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8370 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8375 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8377 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8378 "on the terminal device before they are executed.\n"
8380 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8381 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8382 "preceding it with an @ sign.\n"
8386 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8391 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8393 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8395 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8396 "not exist in wine's cmd.\n"
8401 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8404 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8405 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8406 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8407 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8408 "label terminates the batch file execution.\n"
8410 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8415 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8416 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8421 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8423 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8424 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8425 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8427 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8428 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8433 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8435 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8436 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8437 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8441 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8445 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8450 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8452 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8454 "below the item are moved as well.\n"
8456 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8461 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8463 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8464 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8465 "PATH command with the new value.\n"
8467 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8468 "variable, for example:\n"
8469 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8474 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8476 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8477 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8482 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8484 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8485 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8487 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8489 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8490 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8491 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8492 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8494 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8495 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8496 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8497 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8499 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8500 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8505 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8506 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8510 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8514 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8518 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8522 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8527 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8529 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8531 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8533 "SET <variable>=<value>\n"
8535 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8536 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8537 "have embedded spaces.\n"
8539 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8540 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8541 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8542 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8547 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8548 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8549 "if called from the command line.\n"
8553 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8557 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8562 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8563 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8568 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8570 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8571 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8572 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8574 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8578 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8582 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8587 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8588 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8593 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8595 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8596 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8597 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8598 "settings are restored.\n"
8603 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8604 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8609 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8615 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8617 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8619 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8620 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8621 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8622 "association, if any.\n"
8627 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8629 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8631 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8632 "currently defined.\n"
8633 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8635 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8636 "associated to the specified file type.\n"
8640 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8645 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8646 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8647 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8652 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8653 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8658 "CMD built-in commands are:\n"
8659 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8660 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8661 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8662 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8663 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8664 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8665 "COPY\t\tCopy file\n"
8666 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8667 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8668 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8669 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8670 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8671 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8672 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8673 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8674 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8675 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8676 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8677 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8678 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8679 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8680 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8681 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8682 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8683 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8684 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8685 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8686 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8687 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8688 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8689 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8690 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8691 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8692 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8694 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8698 msgid "Are you sure"
8701 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8706 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8712 msgid "File association missing for extension %s\n"
8716 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8720 msgid "Overwrite %s"
8728 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8732 msgid "Argument missing\n"
8736 msgid "Syntax error\n"
8741 msgid "%s: File Not Found\n"
8742 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8745 msgid "No help available for %s\n"
8749 msgid "Target to GOTO not found\n"
8753 msgid "Current Date is %s\n"
8757 msgid "Current Time is %s\n"
8761 msgid "Enter new date: "
8765 msgid "Enter new time: "
8769 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8773 msgid "Failed to open '%s'\n"
8777 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8780 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8790 msgid "Echo is %s\n"
8794 msgid "Verify is %s\n"
8798 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8802 msgid "Parameter error\n"
8807 "Volume in drive %c is %s\n"
8808 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8813 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8817 msgid "PATH not found\n"
8821 msgid "Press any key to continue... "
8825 msgid "Wine Command Prompt"
8829 msgid "CMD Version %s\n"
8837 msgid "The input line is too long.\n"
8841 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8845 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8850 msgid "Wine Explorer"
8859 msgid "Usage: hostname\n"
8863 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8868 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8873 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8877 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8881 msgid "%1 adapter %2\n"
8889 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8905 msgid "Peer-to-peer"
8917 msgid "IP routing enabled"
8921 msgid "Physical address"
8925 msgid "DHCP enabled"
8929 msgid "Default gateway"
8934 "The syntax of this command is:\n"
8936 "NET command [arguments]\n"
8938 "NET command /HELP\n"
8940 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8945 "The syntax of this command is:\n"
8947 "NET START [service]\n"
8949 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8950 "'service' is the name of the service to start.\n"
8955 "The syntax of this command is:\n"
8957 "NET STOP service\n"
8959 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8963 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8967 msgid "Could not stop service %1\n"
8971 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8975 msgid "Could not get handle to service.\n"
8979 msgid "The %1 service is starting.\n"
8983 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8988 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8989 msgstr "Tilaa jäljellä"
8993 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8994 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8997 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9002 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9003 msgstr "Tilaa jäljellä"
9006 msgid "There are no entries in the list.\n"
9012 "Status Local Remote\n"
9013 "---------------------------------------------------------------\n"
9017 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9023 msgstr "Pysäytetty; "
9027 msgid "Disconnected"
9028 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9032 msgid "A network error occurred"
9033 msgstr "Tulostinvirhe."
9037 msgid "Connection is being made"
9038 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
9041 msgid "Reconnecting"
9045 msgid "The following services are running:\n"
9049 msgid "&New\tCtrl+N"
9050 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
9052 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9053 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9054 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
9056 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9057 msgid "&Save\tCtrl+S"
9058 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
9060 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9061 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9062 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9064 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9065 msgid "Page Se&tup..."
9066 msgstr "&Sivun asetukset..."
9069 msgid "P&rinter Setup..."
9070 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
9072 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9076 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9077 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9078 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
9080 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9081 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9082 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
9084 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9085 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9086 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
9088 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9089 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9090 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
9092 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9094 msgid "&Delete\tDel"
9095 msgstr "P&oista\tDel"
9098 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9099 msgstr "&Valitse kaikki"
9102 msgid "&Time/Date\tF5"
9103 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
9106 msgid "&Wrap long lines"
9107 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
9110 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9114 msgid "&Search next\tF3"
9115 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
9117 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9118 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9119 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
9121 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9123 msgid "&Contents\tF1"
9125 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9127 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9131 msgid "&About Notepad"
9136 msgstr "Sivun asetukset"
9140 msgstr "&Yläotsikko:"
9144 msgstr "Alao&tsikko:"
9147 msgid "&Margins (millimeters):"
9148 msgstr "&Marginaali:"
9179 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9183 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9187 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9191 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9193 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9198 msgstr "(otsikoimaton)"
9201 msgid "Text files (*.txt)"
9202 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9207 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9208 "Please use a different editor."
9210 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
9211 " Please use a different editor."
9216 "You did not enter any text.\n"
9217 "Please type something and try again."
9219 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
9220 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
9224 "File '%s' does not exist.\n"
9226 "Do you want to create a new file?"
9231 "File '%s' has been modified.\n"
9233 "Would you like to save the changes?"
9237 msgid "'%s' could not be found."
9238 msgstr "'%s' ei löydy."
9242 "Not enough memory to complete this task.\n"
9243 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9245 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
9246 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
9250 msgid "Unicode (UTF-16)"
9254 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9258 msgid "Unicode (UTF-8)"
9264 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9265 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9266 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9267 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9273 msgid "&Bind to file..."
9274 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9277 msgid "&View TypeLib..."
9282 msgid "&System Configuration"
9284 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9286 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9290 msgid "&Run the Registry Editor"
9298 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9302 msgid "&In-process server"
9306 msgid "In-process &handler"
9311 msgid "&Local server"
9312 msgstr "Paikallinen Portti"
9316 msgid "&Remote server"
9317 msgstr "&Huomautus..."
9321 msgid "View &Type information"
9323 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9325 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9330 msgid "Create &Instance"
9331 msgstr "Lu&o linkki"
9334 msgid "Create Instance &On..."
9338 msgid "&Release Instance"
9342 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9346 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9351 msgid "&Expert mode"
9355 msgid "&Hidden component categories"
9358 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9362 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9366 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9368 msgid "&Refresh\tF5"
9372 msgid "&About OleView"
9378 msgstr "Talleta &nimellä..."
9381 msgid "&Group by type kind"
9385 msgid "Connect to another machine"
9389 msgid "&Machine name:"
9394 msgid "System Configuration"
9396 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9398 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9403 msgid "System Settings"
9404 msgstr "Järjestemäkansiot"
9407 msgid "&Enable Distributed COM"
9411 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9416 "These settings change only registry values.\n"
9417 "They have no effect on Wine performance."
9422 msgid "Default Interface Viewer"
9423 msgstr "Oletustulostin; "
9428 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9436 msgid "&View Type Info"
9438 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9440 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9444 msgid "IPersist Interface Viewer"
9447 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9451 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9456 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9466 msgstr "&Muuta kokoa"
9468 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9474 msgid "ITypeLib viewer"
9478 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9486 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9490 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9494 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9498 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9502 msgid "Run the Wine registry editor"
9506 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9510 msgid "Create an instance of the selected object"
9514 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9518 msgid "Release the currently selected object instance"
9522 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9526 msgid "Display the viewer for the selected item"
9530 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9535 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9539 msgid "Show or hide the toolbar"
9543 msgid "Show or hide the status bar"
9547 msgid "Refresh all lists"
9551 msgid "Display program information, version number and copyright"
9555 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9559 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9563 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9567 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9571 msgid "ObjectClasses"
9575 msgid "Grouped by Component Category"
9579 msgid "OLE 1.0 Objects"
9583 msgid "COM Library Objects"
9592 msgid "Application IDs"
9596 msgid "Type Libraries"
9612 msgid "Implementation"
9621 msgid "CoGetClassObject failed."
9626 msgid "Unknown error"
9627 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9635 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9639 msgid "Inherited Interfaces"
9643 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9648 msgid "Close window"
9649 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9652 msgid "Group typeinfos by kind"
9660 msgid "O&pen\tEnter"
9663 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9664 msgid "&Move...\tF7"
9667 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9669 msgid "&Copy...\tF8"
9674 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9675 msgstr "Ominaisuudet"
9683 msgid "E&xit Windows"
9684 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9686 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9690 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9692 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9696 msgid "&Arrange automatically"
9700 msgid "&Minimize on run"
9703 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9704 msgid "&Save settings on exit"
9707 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9712 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9716 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9720 msgid "&Arrange Icons"
9724 msgid "&About Program Manager"
9729 msgid "Program &group"
9730 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9735 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9739 msgid "Move Program"
9740 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9743 msgid "Move program:"
9746 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9750 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9756 msgid "Copy Program"
9757 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9760 msgid "Copy program:"
9764 msgid "Program Group Attributes"
9767 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9769 msgid "&Description:"
9773 msgid "&Group file:"
9778 msgid "Program Attributes"
9779 msgstr "Ominaisuudet"
9781 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9783 msgid "&Command line:"
9784 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9787 msgid "&Working directory:"
9791 msgid "&Key combination:"
9794 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9795 msgid "&Minimize at launch"
9798 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9804 msgid "Change &icon..."
9805 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9810 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9818 msgid "Current &icon:"
9822 msgid "Execute Program"
9826 msgid "Program Manager"
9830 msgid "Delete group `%s'?"
9834 msgid "Delete program `%s'?"
9837 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9838 msgid "Not implemented"
9839 msgstr "Ei käytettävissä"
9842 msgid "Error reading `%s'."
9846 msgid "Error writing `%s'."
9851 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9852 "Should it be tried further on?"
9856 msgid "Help not available."
9860 msgid "Unknown feature in %s"
9864 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9868 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9876 msgid "Libraries (*.dll)"
9884 msgid "Icons (*.ico)"
9889 "The syntax of this command is:\n"
9891 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9897 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9902 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9906 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9910 msgid "The operation completed successfully\n"
9914 msgid "Error: Invalid key name\n"
9918 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9922 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9927 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9935 msgid "&Import Registry File..."
9939 msgid "&Export Registry File..."
9942 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9947 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9951 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9952 msgid "&String Value"
9955 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9956 msgid "&Binary Value"
9959 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9960 msgid "&DWORD Value"
9963 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9964 msgid "&Multi String Value"
9967 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9968 msgid "&Expandable String Value"
9971 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9974 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9976 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9977 msgid "&Copy Key Name"
9980 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9982 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9983 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9986 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9994 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10000 msgid "&Remove Favorite..."
10001 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10004 msgid "&About Registry Editor"
10008 msgid "Modify Binary Data..."
10018 msgid "Export registry"
10019 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10026 msgid "S&elected branch:"
10029 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10047 msgid "Value names"
10048 msgstr "Tallennetut pelit"
10052 msgid "Value content"
10054 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10056 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10060 msgid "Whole string only"
10065 msgid "Add Favorite"
10068 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10075 msgid "Remove Favorite"
10076 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10080 msgid "Edit String"
10083 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10085 msgid "Value name:"
10088 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10089 msgid "Value data:"
10101 msgid "Hexadecimal"
10110 msgid "Edit Binary"
10114 msgid "Edit Multi String"
10118 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10122 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10126 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10130 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10135 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10139 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10147 msgid "Registry Editor"
10151 msgid "Import Registry File"
10155 msgid "Export Registry File"
10160 msgid "Registry files (*.reg)"
10161 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10164 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10171 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10173 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10177 msgid "(value not set)"
10181 msgid "(cannot display value)"
10185 msgid "(unknown %d)"
10189 msgid "Quits the registry editor"
10194 msgid "Adds keys to the favorites list"
10195 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
10198 msgid "Removes keys from the favorites list"
10202 msgid "Shows or hides the status bar"
10206 msgid "Change position of split between two panes"
10211 msgid "Refreshes the window"
10215 msgid "Deletes the selection"
10219 msgid "Renames the selection"
10223 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10227 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10231 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10235 msgid "Modifies the value's data"
10239 msgid "Adds a new key"
10243 msgid "Adds a new string value"
10247 msgid "Adds a new binary value"
10251 msgid "Adds a new double word value"
10255 msgid "Imports a text file into the registry"
10259 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10263 msgid "Prints all or part of the registry"
10267 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10271 msgid "Can't query value '%s'"
10275 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10279 msgid "Value is too big (%u)"
10284 msgid "Confirm Value Delete"
10285 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10289 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10290 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10294 msgid "Search string '%s' not found"
10295 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10299 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10300 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10303 msgid "New Key #%d"
10307 msgid "New Value #%d"
10311 msgid "Can't query key '%s'"
10315 msgid "Adds a new multi string value"
10319 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10324 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10325 "with that suffix.\n"
10327 "start [options] program_filename [...]\n"
10328 "start [options] document_filename\n"
10331 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10332 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10333 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10334 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10336 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10337 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10338 "/L Show end-user license.\n"
10339 "/? Display this help and exit.\n"
10341 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10342 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10343 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10344 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10349 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10350 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10351 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10352 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10353 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10355 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10356 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10357 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10358 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10360 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10361 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10362 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10364 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10369 "Application could not be started, or no application associated with the "
10370 "specified file.\n"
10371 "ShellExecuteEx failed"
10375 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10379 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10383 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10387 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10391 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10395 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10399 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10403 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10408 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10412 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10416 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10420 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10424 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10428 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10432 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10435 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10436 msgid "&New Task (Run...)"
10440 msgid "E&xit Task Manager"
10444 msgid "&Minimize On Use"
10448 msgid "&Hide When Minimized"
10451 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10452 msgid "&Show 16-bit tasks"
10457 msgid "&Refresh Now"
10461 msgid "&Update Speed"
10464 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10468 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10472 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10480 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10481 msgid "&Select Columns..."
10484 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10485 msgid "&CPU History"
10488 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10489 msgid "&One Graph, All CPUs"
10492 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10493 msgid "One Graph &Per CPU"
10496 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10497 msgid "&Show Kernel Times"
10500 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10501 msgid "Tile &Horizontally"
10504 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10505 msgid "Tile &Vertically"
10508 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10512 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10516 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10517 msgid "&Bring To Front"
10521 msgid "&About Task Manager"
10524 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10528 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10534 msgid "&Go To Process"
10535 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10537 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10538 msgid "&End Process"
10542 msgid "End Process &Tree"
10545 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10550 msgid "Set &Priority"
10559 msgid "&Above Normal"
10564 msgid "&Below Normal"
10568 msgid "Set &Affinity..."
10572 msgid "Edit Debug &Channels..."
10575 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10576 msgid "Task Manager"
10583 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10589 msgid "&New Task..."
10593 msgid "&Show processes from all users"
10609 msgid "Commit Charge (K)"
10613 msgid "Physical Memory (K)"
10617 msgid "Kernel Memory (K)"
10620 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10624 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10628 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10632 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10646 msgid "System Cache"
10647 msgstr "Järjestelmäkansio"
10659 msgid "CPU Usage History"
10663 msgid "Memory Usage History"
10666 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10667 msgid "Debug Channels"
10672 msgid "Processor Affinity"
10673 msgstr "Käsitellään; "
10677 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10678 "allowed to execute on."
10811 msgid "Select Columns"
10816 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10821 msgid "&Image Name"
10825 msgid "&PID (Process Identifier)"
10837 msgid "&Memory Usage"
10841 msgid "Memory Usage &Delta"
10845 msgid "Pea&k Memory Usage"
10850 msgid "Page &Faults"
10851 msgstr "Sivu Vasempaan"
10854 msgid "&USER Objects"
10857 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10861 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10862 msgid "I/O Read Bytes"
10866 msgid "&Session ID"
10872 msgstr "&Nimen mukaan"
10876 msgid "Page F&aults Delta"
10877 msgstr "Sivu Vasempaan"
10880 msgid "&Virtual Memory Size"
10885 msgid "Pa&ged Pool"
10890 msgid "N&on-paged Pool"
10894 msgid "Base P&riority"
10898 msgid "&Handle Count"
10902 msgid "&Thread Count"
10905 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10906 msgid "GDI Objects"
10909 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10913 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10914 msgid "I/O Write Bytes"
10917 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10921 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10922 msgid "I/O Other Bytes"
10926 msgid "Create New Task"
10930 msgid "Runs a new program"
10934 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10938 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10942 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10946 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10950 msgid "Displays tasks by using large icons"
10954 msgid "Displays tasks by using small icons"
10958 msgid "Displays information about each task"
10962 msgid "Updates the display twice per second"
10966 msgid "Updates the display every two seconds"
10970 msgid "Updates the display every four seconds"
10974 msgid "Does not automatically update"
10978 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10982 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10986 msgid "Minimizes the windows"
10990 msgid "Maximizes the windows"
10994 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10998 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11002 msgid "Displays Task Manager help topics"
11006 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11010 msgid "Exits the Task Manager application"
11014 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11018 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11022 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11026 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11030 msgid "Each CPU has its own history graph"
11034 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11038 msgid "Tells the selected tasks to close"
11042 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11046 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11050 msgid "Removes the process from the system"
11054 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11058 msgid "Attaches the debugger to this process"
11062 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11066 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11070 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11074 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11078 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11082 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11086 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11090 msgid "Controls Debug Channels"
11094 msgid "Performance"
11098 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11102 msgid "Processes: %d"
11106 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11135 msgid "Peak Mem Usage"
11140 msgid "Page Faults"
11141 msgstr "Sivu Vasempaan"
11144 msgid "USER Objects"
11177 msgid "Task Manager Warning"
11182 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11183 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11184 "sure you want to change the priority class?"
11188 msgid "Unable to Change Priority"
11193 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11194 "results including loss of data and system instability. The\n"
11195 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11196 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11197 "terminate the process?"
11201 msgid "Unable to Terminate Process"
11206 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11207 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11211 msgid "Unable to Debug Process"
11215 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11219 msgid "Invalid Option"
11223 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11227 msgid "System Idle Process"
11231 msgid "Not Responding"
11258 #: uninstaller.rc:26
11259 msgid "Wine Application Uninstaller"
11260 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11262 #: uninstaller.rc:27
11264 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11266 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11268 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11269 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11276 msgid "&Scale to Window"
11286 msgstr "Oikea Reuna"
11297 msgid "Regular Metafile Viewer"
11301 msgid "Waiting for Program"
11306 msgid "Terminate Process"
11307 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11311 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11314 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11322 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11327 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11328 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11329 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11330 "option) any later version."
11332 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11333 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11334 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11335 "option) any later version."
11338 msgid " Windows Registration Information "
11339 msgstr " Windows Registration Information "
11346 msgid "Organi&zation:"
11347 msgstr "Organisaatio:"
11350 msgid " Application Settings "
11351 msgstr " Sovellusten asetukset "
11355 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11356 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11357 "or per-application settings in those tabs as well."
11359 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11360 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11361 "sovelluskohtaiset asetukset."
11364 msgid "&Add application..."
11365 msgstr "&Lisää sovellus..."
11368 msgid "&Remove application"
11369 msgstr "&Poista sovellus"
11372 msgid "&Windows Version:"
11373 msgstr "&Windowsin versio:"
11376 msgid " Window Settings "
11377 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11380 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11381 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11384 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11385 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11388 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11389 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11392 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11393 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11396 msgid "Desktop &size:"
11397 msgstr "Työpöydän koko:"
11401 msgstr " Direct3D "
11404 msgid "&Vertex Shader Support: "
11405 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11408 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11409 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11412 msgid " Screen &Resolution "
11413 msgstr " Screen &Resolution "
11416 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11417 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11420 msgid " DLL Overrides "
11421 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11425 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11426 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11429 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11430 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11431 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11434 msgid "&New override for library:"
11435 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11437 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11442 msgid "Existing &overrides:"
11443 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11450 msgid "Edit Override"
11451 msgstr "Edit Override"
11454 msgid " Load Order "
11455 msgstr " Lataamisjärjestys "
11458 msgid "&Builtin (Wine)"
11459 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11462 msgid "&Native (Windows)"
11463 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11466 msgid "Bui<in then Native"
11467 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11470 msgid "Nati&ve then Builtin"
11471 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11475 msgstr "&Poista käytöstä"
11479 msgid "Select Drive Letter"
11480 msgstr "&Valitse Kaikki"
11483 msgid " Drive &mappings "
11484 msgstr " Asemien mappaukset "
11488 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11491 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11499 msgid "Auto&detect"
11500 msgstr "&Hae automaattisesti"
11506 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11507 msgid "Show &Advanced"
11508 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11524 msgstr "&Sarjanumero:"
11527 msgid "Show &dot files"
11528 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11531 msgid " Driver Diagnostics "
11532 msgstr " Driver Diagnostics "
11536 msgstr " Defaults "
11539 msgid "Output device:"
11540 msgstr "Output device:"
11543 msgid "Voice output device:"
11544 msgstr "Voice output device:"
11547 msgid "Input device:"
11548 msgstr "Input device:"
11551 msgid "Voice input device:"
11552 msgstr "Voice input device:"
11555 msgid "&Test Sound"
11556 msgstr "&Test Sound"
11559 msgid " Appearance "
11560 msgstr " Ulkonäkö "
11567 msgid "&Install theme..."
11568 msgstr "Asenna &teema..."
11592 msgstr " Shell Folder "
11612 msgid "Select the Unix target directory, please."
11613 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11616 msgid "Hide &Advanced"
11617 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11621 msgstr "(Ei teemaa)"
11628 msgid "Desktop Integration"
11629 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11640 msgid "Wine configuration"
11641 msgstr "Winen asetukset"
11644 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11645 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11648 msgid "Select a theme file"
11649 msgstr "Valitse teematiedosto"
11660 msgid "Wine configuration for %s"
11664 msgid "Selected driver: %s"
11672 msgid "Audio test failed!"
11677 msgid "(System default)"
11678 msgstr "Järjestelmäkansio"
11682 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11683 "Are you sure you want to do this?"
11685 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11686 "Haluatko silti jatkaa?"
11689 msgid "Warning: system library"
11690 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11701 msgid "native, builtin"
11702 msgstr "natiivi, sisäinen"
11705 msgid "builtin, native"
11706 msgstr "sisäinen, natiivi"
11710 msgstr "ei käytössä"
11713 msgid "Default Settings"
11717 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11721 msgid "Use global settings"
11725 msgid "Select an executable file"
11733 msgctxt "vertex shader mode"
11738 msgid "Autodetect..."
11742 msgid "Local hard disk"
11746 msgid "Network share"
11750 msgid "Floppy disk"
11759 "You cannot add any more drives.\n"
11761 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11765 msgid "System drive"
11770 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11772 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11773 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11778 msgctxt "Drive letter"
11783 msgid "Drive Mapping"
11788 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11790 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11795 msgid "Controls Background"
11796 msgstr "&Kopioi Tausta"
11800 msgid "Controls Text"
11805 msgid "Menu Background"
11806 msgstr "&Kopioi Tausta"
11815 msgstr "Vieritä Tänne"
11819 msgid "Selection Background"
11820 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11824 msgid "Selection Text"
11825 msgstr "&Valitse Kaikki"
11829 msgid "ToolTip Background"
11830 msgstr "&Kopioi Tausta"
11833 msgid "ToolTip Text"
11838 msgid "Window Background"
11839 msgstr "&Kopioi Tausta"
11842 msgid "Window Text"
11847 msgid "Active Title Bar"
11848 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11851 msgid "Active Title Text"
11855 msgid "Inactive Title Bar"
11859 msgid "Inactive Title Text"
11863 msgid "Message Box Text"
11868 msgid "Application Workspace"
11872 msgid "Window Frame"
11876 msgid "Active Border"
11880 msgid "Inactive Border"
11885 msgid "Controls Shadow"
11886 msgstr "Ohjauspaneeli"
11893 msgid "Controls Highlight"
11897 msgid "Controls Dark Shadow"
11902 msgid "Controls Light"
11906 msgid "Controls Alternate Background"
11910 msgid "Hot Tracked Item"
11914 msgid "Active Title Bar Gradient"
11918 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11922 msgid "Menu Highlight"
11929 #: wineconsole.rc:57
11934 #: wineconsole.rc:60
11935 msgid "Cursor size"
11938 #: wineconsole.rc:61
11942 #: wineconsole.rc:62
11946 #: wineconsole.rc:63
11950 #: wineconsole.rc:65
11955 #: wineconsole.rc:66
11959 #: wineconsole.rc:67
11964 #: wineconsole.rc:68
11968 #: wineconsole.rc:69
11972 #: wineconsole.rc:70
11977 #: wineconsole.rc:72
11978 msgid "Command history"
11981 #: wineconsole.rc:73
11982 msgid "&Number of recalled commands :"
11985 #: wineconsole.rc:76
11987 msgid "&Remove doubles"
11988 msgstr "&Huomautus..."
11990 #: wineconsole.rc:81
11995 #: wineconsole.rc:84
12000 #: wineconsole.rc:86
12005 #: wineconsole.rc:97
12007 msgid " Configuration "
12010 #: wineconsole.rc:100
12011 msgid "Buffer zone"
12014 #: wineconsole.rc:101
12018 #: wineconsole.rc:104
12023 #: wineconsole.rc:108
12024 msgid "Window size"
12027 #: wineconsole.rc:109
12031 #: wineconsole.rc:112
12036 #: wineconsole.rc:116
12037 msgid "End of program"
12040 #: wineconsole.rc:117
12042 msgid "&Close console"
12043 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12045 #: wineconsole.rc:119
12050 #: wineconsole.rc:125
12052 msgid "Console parameters"
12053 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
12055 #: wineconsole.rc:128
12056 msgid "Retain these settings for later sessions"
12059 #: wineconsole.rc:129
12060 msgid "Modify only current session"
12063 #: wineconsole.rc:26
12065 msgid "Set &Defaults"
12068 #: wineconsole.rc:28
12072 #: wineconsole.rc:31
12074 msgid "&Select all"
12075 msgstr "&Valitse Kaikki"
12077 #: wineconsole.rc:32
12080 msgstr "Vieritä Ylös"
12082 #: wineconsole.rc:33
12087 #: wineconsole.rc:36
12088 msgid "Setup - Default settings"
12091 #: wineconsole.rc:37
12092 msgid "Setup - Current settings"
12095 #: wineconsole.rc:38
12097 msgid "Configuration error"
12100 #: wineconsole.rc:39
12101 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12104 #: wineconsole.rc:34
12105 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12108 #: wineconsole.rc:35
12109 msgid "This is a test"
12112 #: wineconsole.rc:41
12113 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12116 #: wineconsole.rc:42
12117 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12120 #: wineconsole.rc:43
12121 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12124 #: wineconsole.rc:44
12125 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12128 #: wineconsole.rc:45
12130 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12131 "The command is invalid.\n"
12134 #: wineconsole.rc:47
12138 " wineconsole [options] <command>\n"
12143 #: wineconsole.rc:49
12145 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12147 " try to setup the current terminal as a Wine "
12151 #: wineconsole.rc:50
12152 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12155 #: wineconsole.rc:51
12159 " wineconsole cmd\n"
12160 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12166 msgid "Program Error"
12167 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12171 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12172 "sorry for the inconvenience."
12177 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12178 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12179 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12181 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12182 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12186 msgid "Wine program crash"
12190 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12194 msgid "(unidentified)"
12199 msgid "&Open\tEnter"
12201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12209 msgstr "&Huomautus..."
12213 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12214 msgstr "Ominaisuudet"
12221 msgid "Cr&eate Directory..."
12224 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12225 msgid "E&xit\tAlt+X"
12226 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
12233 msgid "Connect &Network Drive..."
12237 msgid "&Disconnect Network Drive"
12245 msgid "&All File Details"
12249 msgid "&Sort by Name"
12253 msgid "Sort &by Type"
12257 msgid "Sort by Si&ze"
12261 msgid "Sort by &Date"
12266 msgid "Filter by&..."
12267 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12274 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12279 msgid "New &Window"
12280 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12283 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12288 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12289 msgstr "&Valitse kaikki"
12292 msgid "&About Wine File Manager"
12297 msgid "Select destination"
12298 msgstr "&Valitse Kaikki"
12302 msgid "By File Type"
12303 msgstr "&Tyypin mukaan"
12311 msgid "&Directories"
12317 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12325 msgid "&Other files"
12329 msgid "Show Hidden/&System Files"
12334 msgid "Properties for %s"
12335 msgstr "Ominaisuudet"
12339 msgid "&File Name:"
12343 msgid "Full &Path:"
12347 msgid "Last Change:"
12356 msgid "Cop&yright:"
12380 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12383 msgid "&Compressed"
12388 msgid "&Version Information"
12390 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12392 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12396 msgid "Applying font settings"
12400 msgid "Error while selecting new font."
12404 msgid "Wine File Manager"
12421 msgid "Not yet implemented"
12422 msgstr "Ei käytettävissä"
12427 msgstr "&Päivämäärä"
12432 msgstr "&Päivämäärä"
12437 msgstr "&Päivämäärä"
12440 msgid "Index/Inode"
12444 msgid "%1 of %2 free"
12448 msgctxt "unit kilobyte"
12453 msgctxt "unit megabyte"
12458 msgctxt "unit gigabyte"
12471 msgid "Question &Marks"
12476 msgstr "&Aloittelija"
12480 msgstr "&Kehittynyt"
12492 msgid "&Fastest Times"
12493 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12496 msgid "&About WineMine"
12499 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12500 msgid "Fastest Times"
12501 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12505 msgstr "Aloittelija"
12509 msgstr "Kehittynyt"
12516 msgid "Congratulations!"
12517 msgstr "Onnittelut!"
12520 msgid "Please enter your name"
12521 msgstr "Anna nimesi"
12524 msgid "Custom Game"
12525 msgstr "Mukautettu Peli"
12549 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12550 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12553 msgid "Printer &setup..."
12554 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12557 msgid "&Annotate..."
12558 msgstr "&Huomautus..."
12562 msgstr "&Kirjanmerkki"
12572 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12576 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12580 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12586 msgid "&Help on help\tF1"
12587 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12590 msgid "Always on &top"
12591 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12594 msgid "&About Wine Help"
12595 msgstr "T&ietoja..."
12599 msgid "Annotation..."
12600 msgstr "&Huomautus..."
12619 msgid "Not implemented yet"
12620 msgstr "Ei käytettävissä"
12627 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12628 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12639 msgid "Help files (*.hlp)"
12640 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12643 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12647 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12651 msgid "Help topics: "
12656 msgid "&New...\tCtrl+N"
12657 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12661 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12662 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12665 msgid "&Clear\tDEL"
12670 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12671 msgstr "&Valitse kaikki"
12674 msgid "Find &next\tF3"
12691 msgid "Selection &info"
12692 msgstr "&Valitse Kaikki"
12695 msgid "Character &format"
12699 msgid "&Def. char format"
12703 msgid "Paragrap&h format"
12710 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12714 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12718 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12727 msgid "&Date and time..."
12733 msgstr "&Eteenpäin"
12735 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12736 msgid "&Bullet points"
12739 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12741 msgid "&Paragraph..."
12747 msgstr "Talleta &nimellä..."
12751 msgid "Backgroun&d"
12752 msgstr "&Kopioi Tausta"
12756 msgid "&System\tCtrl+1"
12757 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12761 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12762 msgstr "&Valitse kaikki"
12766 msgid "&About Wine Wordpad"
12767 msgstr "T&ietoja..."
12775 msgid "Date and time"
12776 msgstr "Poistoaika"
12780 msgid "Available formats"
12781 msgstr "&Eteenpäin"
12785 msgid "New document type"
12786 msgstr "HTML Dokumentti"
12790 msgid "Paragraph format"
12795 msgid "Indentation"
12796 msgstr "&Huomautus..."
12798 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12801 msgstr "Vasen Reuna"
12803 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12806 msgstr "Oikea Reuna"
12819 msgstr "Talleta &nimellä..."
12827 msgid "Remove al&l"
12828 msgstr "&Huomautus..."
12831 msgid "Line wrapping"
12835 msgid "&No line wrapping"
12839 msgid "Wrap text by the &window border"
12843 msgid "Wrap text by the &margin"
12849 msgstr "Vieritä Tänne"
12853 msgid "All documents (*.*)"
12854 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12858 msgid "Text documents (*.txt)"
12859 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12862 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12866 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12870 msgid "Rich text document"
12874 msgid "Text document"
12878 msgid "Unicode text document"
12883 msgid "Printer files (*.prn)"
12884 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12903 msgid "Previous page"
12935 msgctxt "unit: centimeter"
12941 msgctxt "unit: inch"
12950 msgctxt "unit: point"
12959 msgid "Save changes to '%s'?"
12963 msgid "Finished searching the document."
12967 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12972 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12973 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12977 msgid "Invalid number format"
12981 msgid "OLE storage documents are not supported"
12985 msgid "Could not save the file."
12989 msgid "You do not have access to save the file."
12993 msgid "Could not open the file."
12997 msgid "You do not have access to open the file."
13002 msgid "Printing not implemented"
13003 msgstr "Ei käytettävissä"
13006 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13010 msgid "Starting Wordpad failed"
13014 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13018 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13022 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13026 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13030 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13035 "Is '%1' a filename or directory\n"
13037 "(F - File, D - Directory)\n"
13041 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13045 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13049 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13053 msgid "Failed to open '%1'\n"
13057 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13066 msgctxt "Directory key"
13072 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13075 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13076 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13080 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13082 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13083 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13084 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13085 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13086 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13087 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13088 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13089 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13090 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13091 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13092 "[/N] Copy using short names.\n"
13093 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13094 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13095 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13096 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13097 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13098 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13099 "\tarchive attribute.\n"
13100 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13101 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13102 "\t\tthan source.\n"