1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 credui.rc:49 dinput.rc:43 ieframe.rc:84
59 #: localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50 mshtml.rc:45
60 #: mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87 serialui.rc:38
61 #: setupapi.rc:56 shlwapi.rc:41 wininet.rc:48 wininet.rc:68 winspool.rc:39
62 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
63 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
64 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
65 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216
66 #: winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157
67 #: winefile.rc:187 winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204
68 #: wordpad.rc:215 wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
73 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
80 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
91 msgid "Support Information:"
95 msgid "Support Telephone:"
104 msgid "Product Updates:"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
133 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 dinput.rc:44
134 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47
135 #: msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56
136 #: oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57 shlwapi.rc:42
137 #: wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
138 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
139 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
140 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
141 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
142 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
143 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
148 msgid "Add/Remove Programs"
153 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
157 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
160 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
165 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
166 "entry for this program from the registry?"
168 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
169 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
172 msgid "Not specified"
175 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
183 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
188 msgid "Installation programs"
192 msgid "Programs (*.exe)"
195 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
196 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
197 msgid "All files (*.*)"
198 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
202 msgid "&Modify/Remove"
206 msgid "Downloading..."
210 msgid "Installing..."
215 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
220 msgid "Compress options"
224 msgid "&Choose a stream:"
227 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
232 msgid "&Interleave every"
235 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
241 msgid "Current format:"
253 msgid "All multimedia files"
265 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
280 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
286 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
296 msgstr "Iru a la hodiaý"
299 msgid "&About FolderPicker Test"
300 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
303 msgid "Document Folders"
304 msgstr "Dokumentdosierujoj"
306 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
308 msgstr "Miaj Dokumentoj"
312 msgstr "Miaj Favoritaj"
318 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
320 msgctxt "display name"
324 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
328 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
330 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
333 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
337 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
339 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
343 msgid "System Folders"
344 msgstr "Sistemdosierujoj"
347 msgid "Local Hard Drives"
348 msgstr "Localaj Durdiskoj"
351 msgid "File not found"
352 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
355 msgid "Please verify that the correct file name was given"
356 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
360 "File does not exist.\n"
361 "Do you want to create file?"
363 "Dosiero estas neekzistanta\n"
364 "Æu vi volas krei dosieron?"
368 "File already exists.\n"
369 "Do you want to replace it?"
371 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
372 "Æu vi volas superskribi øin?"
375 msgid "Invalid character(s) in path"
376 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
380 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
383 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
387 msgid "Path does not exist"
388 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
391 msgid "File does not exist"
392 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
396 msgstr "Suriru da unu nivelo"
399 msgid "Create New Folder"
400 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
411 msgid "Browse to Desktop"
412 msgstr "Foliu Desktop"
430 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
434 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
436 msgstr "Duonruøbruna koloro"
438 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
442 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
446 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
448 msgstr "Ultramara bluo"
450 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
454 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
456 msgstr "Kreka koloro"
458 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
462 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
466 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
470 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
472 msgstr "Limeta koloro"
474 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
478 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
482 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
484 msgstr "Fuksia koloro"
486 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
490 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
495 msgid "Unreadable Entry"
496 msgstr "Nelegebla Entry"
501 "This value does not lie within the page range.\n"
502 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
504 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
505 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
508 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
509 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
513 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
514 "Please reenter margins."
516 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
517 "Difinu denove la marøenojn."
521 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
522 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
526 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
527 "Please enter a value between 1 and %d."
529 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
530 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
533 msgid "A printer error occurred."
534 msgstr "Okazis printila eroro."
537 msgid "No default printer defined."
538 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
541 msgid "Cannot find the printer."
542 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
544 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
545 msgid "Out of memory."
546 msgstr "La memoro estas elæerpita."
549 msgid "An error occurred."
550 msgstr "Okazis eroro."
553 msgid "Unknown printer driver."
554 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
558 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
559 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
561 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
562 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
567 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
568 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
570 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
576 msgstr "Konservu &en:"
584 msgstr "Konservu kiel"
588 msgstr "Malfermu Dosieron"
590 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
603 msgid "Pending deletion; "
604 msgstr "Nuliga atendado; "
608 msgstr "Blokita papero; "
611 msgid "Out of paper; "
612 msgstr "Elæerpita papero; "
615 msgid "Feed paper manual; "
616 msgstr "Mane enþovo de papero; "
619 msgid "Paper problem; "
620 msgstr "Papera problemo; "
623 msgid "Printer offline; "
624 msgstr "Nekonektita printilo; "
628 msgstr "I/O Aktiva; "
632 msgstr "Okupita printilo; "
636 msgstr "Nun presata; "
639 msgid "Output tray is full; "
640 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
643 msgid "Not available; "
644 msgstr "Ne disponebla; "
655 msgid "Initialising; "
660 msgstr "Varmigo de la printilo; "
664 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
668 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
672 msgstr "Paøa 'punt'; "
675 msgid "Interrupted by user; "
676 msgstr "Interrompita far uzanto; "
679 msgid "Out of memory; "
680 msgstr "Elæerpita memoro; "
683 msgid "The printer door is open; "
684 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
687 msgid "Print server unknown; "
688 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
691 msgid "Power save mode; "
692 msgstr "Energiþpare; "
695 msgid "Default Printer; "
696 msgstr "Defaýlta Printilo; "
699 msgid "There are %d documents in the queue"
700 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
703 msgid "Margins [inches]"
704 msgstr "Marøenoj [inches]"
708 msgstr "Marøenoj [mm]"
710 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
712 msgctxt "unit: millimeters"
716 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
730 msgid "&Remember my password"
734 msgid "Connect to %s"
738 msgid "Connecting to %s"
742 msgid "Logon unsuccessful"
747 "Make sure that your user name\n"
748 "and password are correct."
753 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
755 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
756 "entering your password."
760 msgid "Caps Lock is On"
764 msgid "Authority Key Identifier"
768 msgid "Key Attributes"
772 msgid "Key Usage Restriction"
776 msgid "Subject Alternative Name"
780 msgid "Issuer Alternative Name"
784 msgid "Basic Constraints"
792 msgid "Certificate Policies"
796 msgid "Subject Key Identifier"
800 msgid "CRL Reason Code"
804 msgid "CRL Distribution Points"
808 msgid "Enhanced Key Usage"
812 msgid "Authority Information Access"
816 msgid "Certificate Extensions"
820 msgid "Next Update Location"
824 msgid "Yes or No Trust"
828 msgid "Email Address"
832 msgid "Unstructured Name"
840 msgid "Message Digest"
852 msgid "Challenge Password"
856 msgid "Unstructured Address"
860 msgid "S/MIME Capabilities"
864 msgid "Prefer Signed Data"
867 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
868 msgctxt "Certification Practice Statement"
872 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
877 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
881 msgid "Certification Authority Issuer"
885 msgid "Certification Template Name"
889 msgid "Certificate Type"
893 msgid "Certificate Manifold"
897 msgid "Netscape Cert Type"
901 msgid "Netscape Base URL"
905 msgid "Netscape Revocation URL"
909 msgid "Netscape CA Revocation URL"
913 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
917 msgid "Netscape CA Policy URL"
921 msgid "Netscape SSL ServerName"
925 msgid "Netscape Comment"
929 msgid "SpcSpAgencyInfo"
933 msgid "SpcFinancialCriteria"
937 msgid "SpcMinimalCriteria"
941 msgid "Country/Region"
949 msgid "Organizational Unit"
961 msgid "State or Province"
981 msgid "Domain Component"
985 msgid "Street Address"
989 msgid "Serial Number"
997 msgid "Cross CA Version"
1001 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1005 msgid "Principal Name"
1009 msgid "Windows Product Update"
1013 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1021 msgid "Enrollment CSP"
1029 msgid "Delta CRL Indicator"
1033 msgid "Issuing Distribution Point"
1037 msgid "Freshest CRL"
1041 msgid "Name Constraints"
1045 msgid "Policy Mappings"
1049 msgid "Policy Constraints"
1053 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1057 msgid "Application Policies"
1061 msgid "Application Policy Mappings"
1065 msgid "Application Policy Constraints"
1073 msgid "CMC Response"
1077 msgid "Unsigned CMC Request"
1081 msgid "CMC Status Info"
1085 msgid "CMC Extensions"
1089 msgid "CMC Attributes"
1097 msgid "PKCS 7 Signed"
1101 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1105 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1109 msgid "PKCS 7 Digested"
1113 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1117 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1121 msgid "Virtual Base CRL Number"
1125 msgid "Next CRL Publish"
1129 msgid "CA Encryption Certificate"
1132 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1133 msgid "Key Recovery Agent"
1137 msgid "Certificate Template Information"
1141 msgid "Enterprise Root OID"
1145 msgid "Dummy Signer"
1149 msgid "Encrypted Private Key"
1153 msgid "Published CRL Locations"
1157 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1161 msgid "Transaction Id"
1165 msgid "Sender Nonce"
1169 msgid "Recipient Nonce"
1177 msgid "Get Certificate"
1185 msgid "Revoke Request"
1189 msgid "Query Pending"
1192 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1193 msgid "Certificate Trust List"
1197 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1201 msgid "Private Key Usage Period"
1205 msgid "Client Information"
1209 msgid "Server Authentication"
1213 msgid "Client Authentication"
1217 msgid "Code Signing"
1221 msgid "Secure Email"
1225 msgid "Time Stamping"
1229 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1233 msgid "Microsoft Time Stamping"
1237 msgid "IP security end system"
1241 msgid "IP security tunnel termination"
1245 msgid "IP security user"
1249 msgid "Encrypting File System"
1252 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1253 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1256 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1257 msgid "Windows System Component Verification"
1260 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1261 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1264 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1265 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1268 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1269 msgid "Key Pack Licenses"
1272 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1273 msgid "License Server Verification"
1276 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1277 msgid "Smart Card Logon"
1280 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1282 msgid "Digital Rights"
1285 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1286 msgid "Qualified Subordination"
1289 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1290 msgid "Key Recovery"
1293 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1294 msgid "Document Signing"
1298 msgid "IP security IKE intermediate"
1301 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1302 msgid "File Recovery"
1305 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1306 msgid "Root List Signer"
1310 msgid "All application policies"
1313 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1314 msgid "Directory Service Email Replication"
1317 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1318 msgid "Certificate Request Agent"
1321 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1322 msgid "Lifetime Signing"
1326 msgid "All issuance policies"
1330 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1338 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1342 msgid "Other People"
1346 msgid "Trusted Publishers"
1350 msgid "Untrusted Certificates"
1358 msgid "Certificate Issuer"
1362 msgid "Certificate Serial Number="
1370 msgid "Email Address="
1378 msgid "Directory Address"
1394 msgid "Registered ID="
1398 msgid "Unknown Key Usage"
1402 msgid "Subject Type="
1406 msgctxt "Certificate Authority"
1415 msgid "Path Length Constraint="
1420 msgctxt "path length"
1425 msgid "Information Not Available"
1429 msgid "Authority Info Access"
1433 msgid "Access Method="
1437 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1446 msgid "Unknown Access Method"
1450 msgid "Alternative Name"
1454 msgid "CRL Distribution Point"
1458 msgid "Distribution Point Name"
1478 msgid "Key Compromise"
1482 msgid "CA Compromise"
1486 msgid "Affiliation Changed"
1494 msgid "Operation Ceased"
1498 msgid "Certificate Hold"
1502 msgid "Financial Information="
1505 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1510 msgid "Not Available"
1514 msgid "Meets Criteria="
1517 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1521 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1526 msgid "Digital Signature"
1530 msgid "Non-Repudiation"
1534 msgid "Key Encipherment"
1538 msgid "Data Encipherment"
1542 msgid "Key Agreement"
1546 msgid "Certificate Signing"
1550 msgid "Off-line CRL Signing"
1558 msgid "Encipher Only"
1562 msgid "Decipher Only"
1566 msgid "SSL Client Authentication"
1570 msgid "SSL Server Authentication"
1590 msgid "Signature CA"
1594 msgid "Certificate Policy"
1598 msgid "Policy Identifier: "
1602 msgid "Policy Qualifier Info"
1606 msgid "Policy Qualifier Id="
1614 msgid "Notice Reference"
1618 msgid "Organization="
1622 msgid "Notice Number="
1626 msgid "Notice Text="
1629 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1635 msgid "Certificate Information"
1636 msgstr "Informo pri"
1640 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1641 "altered or corrupted."
1646 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1647 "trusted root certificate store."
1651 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1656 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1657 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1660 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1664 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1684 msgid "This certificate has an invalid signature."
1688 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1692 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1696 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1700 msgid "This certificate is OK."
1711 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1716 msgid "Version 1 Fields Only"
1720 msgid "Extensions Only"
1724 msgid "Critical Extensions Only"
1729 msgid "Properties Only"
1731 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1733 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1737 msgid "Serial number"
1761 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1769 msgid "Enhanced key usage (property)"
1773 msgid "Friendly name"
1776 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1778 msgstr "Description"
1782 msgid "Certificate Properties"
1786 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1790 msgid "The OID you entered already exists."
1794 msgid "Select Certificate Store"
1798 msgid "Please select a certificate store."
1802 msgid "Certificate Import Wizard"
1807 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1808 "select another file."
1812 msgid "File to Import"
1816 msgid "Specify the file you want to import."
1819 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1820 msgid "Certificate Store"
1825 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1826 "lists, and certificate trust lists."
1830 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1834 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1837 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1838 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1841 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1842 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1846 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1850 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1854 msgid "Please select a file."
1858 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1862 msgid "Could not open "
1866 msgid "Determined by the program"
1870 msgid "Please select a store"
1874 msgid "Certificate Store Selected"
1878 msgid "Automatically determined by the program"
1881 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1885 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1891 msgid "Certificate Revocation List"
1895 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1899 msgid "Personal Information Exchange"
1903 msgid "The import was successful."
1907 msgid "The import failed."
1915 msgid "<Advanced Purposes>"
1927 msgid "Expiration Date"
1931 msgid "Friendly Name"
1934 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1941 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1942 "sign messages with it.\n"
1943 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1948 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1949 "sign messages with them.\n"
1950 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1955 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1956 "verify messages signed with it.\n"
1957 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1962 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1963 "verify messages signed with it.\n"
1964 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1969 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1971 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1976 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1978 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1983 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1984 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1985 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1990 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1991 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1992 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1997 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1998 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2003 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2004 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2008 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2012 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2016 msgid "Certificates"
2020 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2024 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2029 "Ensures software came from software publisher\n"
2030 "Protects software from alteration after publication"
2034 msgid "Protects e-mail messages"
2038 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2042 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2046 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2050 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2054 msgid "Private Key Archival"
2058 msgid "Certificate Export Wizard"
2062 msgid "Export Format"
2066 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2070 msgid "Export Filename"
2074 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2078 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2082 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2086 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2090 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2094 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2098 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2106 msgid "Include all certificates in certificate path"
2114 msgid "The export was successful."
2118 msgid "The export failed."
2122 msgid "Export Private Key"
2127 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2132 msgid "Enter Password"
2136 msgid "You may password-protect a private key."
2140 msgid "The passwords do not match."
2144 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2148 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2152 msgid "Default DirectSound"
2156 msgid "DirectSound: %s"
2160 msgid "Default WaveOut Device"
2164 msgid "Default MidiOut Device"
2169 msgid "Configure Devices"
2187 msgstr "LAN Interkonekto"
2194 msgid "Sort Assigned"
2200 msgstr "LAN Interkonekto"
2208 msgid "Regional Setting"
2209 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2212 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2220 msgid "Central European"
2261 msgid "CHINESE_GB2312"
2269 msgid "CHINESE_BIG5"
2273 msgid "Hangul(Johab)"
2286 msgid "Files on Camera"
2288 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2290 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2294 msgid "Import Selected"
2307 msgid "Skip This Dialog"
2315 msgid "Transferring"
2319 msgid "Transferring... Please Wait"
2324 msgid "Connecting to camera"
2325 msgstr "LAN Interkonekto"
2328 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2335 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2344 msgctxt "table of contents"
2352 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2356 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2361 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2369 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2393 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2397 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2401 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2406 msgctxt "table of contents"
2414 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2418 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2422 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2423 msgid "Cinepak Video codec"
2426 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2427 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2432 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2434 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2437 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2441 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2444 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2446 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2451 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2453 msgstr "Konservu &kiel"
2457 msgid "Print &format..."
2465 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2467 msgid "Print previe&w"
2470 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2474 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2476 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2479 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2484 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2485 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2494 msgid "&Standard bar"
2498 msgid "&Address bar"
2501 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2505 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2506 msgid "&Add to Favorites..."
2509 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125 clock.rc:41
2510 #: notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105
2511 #: progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199
2512 #: progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2513 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2519 msgid "&About Internet Explorer"
2520 msgstr "Pri Notepad"
2528 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2541 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2559 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2563 msgid "&Current page"
2568 msgid "&Default page"
2569 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2577 msgid " Browsing history "
2581 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2585 msgid "Delete &files..."
2590 msgid "&Settings..."
2591 msgstr "Konservu &kiel"
2594 msgid "Delete browsing history"
2599 "Temporary internet files\n"
2600 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2606 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2607 "preferences and login information."
2613 "List of websites you have accessed."
2619 "Usernames and other information you have entered into forms."
2625 "Saved passwords you have entered into forms."
2628 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2631 msgstr "Forigu\tDel"
2633 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2639 msgid " Certificates "
2644 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2645 "certificate authorities and publishers."
2650 msgid "Certificates..."
2654 msgid "Publishers..."
2658 msgid "Internet Settings"
2662 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2666 msgid "Security settings for zone: "
2694 msgid "Error converting object to primitive type"
2698 msgid "Invalid procedure call or argument"
2702 msgid "Subscript out of range"
2706 msgid "Automation server can't create object"
2710 msgid "Object doesn't support this property or method"
2714 msgid "Object doesn't support this action"
2718 msgid "Argument not optional"
2722 msgid "Syntax error"
2726 msgid "Expected ';'"
2730 msgid "Expected '('"
2734 msgid "Expected ')'"
2738 msgid "Unterminated string constant"
2742 msgid "Conditional compilation is turned off"
2746 msgid "Number expected"
2750 msgid "Function expected"
2754 msgid "'[object]' is not a date object"
2758 msgid "Object expected"
2762 msgid "Illegal assignment"
2766 msgid "'|' is undefined"
2770 msgid "Boolean object expected"
2774 msgid "VBArray object expected"
2778 msgid "JScript object expected"
2782 msgid "Syntax error in regular expression"
2786 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2790 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2794 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2798 msgid "Array object expected"
2806 msgid "Invalid function\n"
2811 msgid "File not found\n"
2812 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2816 msgid "Path not found\n"
2817 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2820 msgid "Too many open files\n"
2824 msgid "Access denied\n"
2828 msgid "Invalid handle\n"
2832 msgid "Memory trashed\n"
2837 msgid "Not enough memory\n"
2838 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2841 msgid "Invalid block\n"
2845 msgid "Bad environment\n"
2849 msgid "Bad format\n"
2853 msgid "Invalid access\n"
2857 msgid "Invalid data\n"
2862 msgid "Out of memory\n"
2863 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2866 msgid "Invalid drive\n"
2870 msgid "Can't delete current directory\n"
2874 msgid "Not same device\n"
2878 msgid "No more files\n"
2882 msgid "Write protected\n"
2894 msgid "Bad command\n"
2902 msgid "Bad length\n"
2905 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2906 msgid "Seek error\n"
2910 msgid "Not DOS disk\n"
2915 msgid "Sector not found\n"
2916 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2920 msgid "Out of paper\n"
2921 msgstr "Elæerpita papero; "
2924 msgid "Write fault\n"
2928 msgid "Read fault\n"
2932 msgid "General failure\n"
2936 msgid "Sharing violation\n"
2941 msgid "Lock violation\n"
2942 msgstr "LAN Interkonekto"
2945 msgid "Wrong disk\n"
2949 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2953 msgid "End of file\n"
2956 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2961 msgid "Request not supported\n"
2965 msgid "Remote machine not listening\n"
2969 msgid "Duplicate network name\n"
2973 msgid "Bad network path\n"
2977 msgid "Network busy\n"
2982 msgid "Device does not exist\n"
2983 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2986 msgid "Too many commands\n"
2990 msgid "Adaptor hardware error\n"
2994 msgid "Bad network response\n"
2998 msgid "Unexpected network error\n"
3002 msgid "Bad remote adaptor\n"
3006 msgid "Print queue full\n"
3010 msgid "No spool space\n"
3014 msgid "Print canceled\n"
3018 msgid "Network name deleted\n"
3022 msgid "Network access denied\n"
3026 msgid "Bad device type\n"
3030 msgid "Bad network name\n"
3034 msgid "Too many network names\n"
3038 msgid "Too many network sessions\n"
3042 msgid "Sharing paused\n"
3046 msgid "Request not accepted\n"
3050 msgid "Redirector paused\n"
3055 msgid "File exists\n"
3056 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3059 msgid "Cannot create\n"
3063 msgid "Int24 failure\n"
3067 msgid "Out of structures\n"
3071 msgid "Already assigned\n"
3074 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3075 msgid "Invalid password\n"
3080 msgid "Invalid parameter\n"
3081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3085 msgid "Net write fault\n"
3086 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3089 msgid "No process slots\n"
3093 msgid "Too many semaphores\n"
3097 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3101 msgid "Semaphore is set\n"
3105 msgid "Too many semaphore requests\n"
3109 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3113 msgid "Semaphore owner died\n"
3117 msgid "Semaphore user limit\n"
3122 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3123 msgstr "enþovu la diskon %s"
3126 msgid "Drive locked\n"
3130 msgid "Broken pipe\n"
3135 msgid "Open failed\n"
3136 msgstr "Malfermu Dosieron"
3139 msgid "Buffer overflow\n"
3143 msgid "No more search handles\n"
3147 msgid "Invalid target handle\n"
3151 msgid "Invalid IOCTL\n"
3155 msgid "Invalid verify switch\n"
3159 msgid "Bad driver level\n"
3164 msgid "Call not implemented\n"
3165 msgstr "Ne-implementata"
3168 msgid "Semaphore timeout\n"
3173 msgid "Insufficient buffer\n"
3177 msgid "Invalid name\n"
3181 msgid "Invalid level\n"
3185 msgid "No volume label\n"
3190 msgid "Module not found\n"
3191 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3195 msgid "Procedure not found\n"
3196 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3199 msgid "No children to wait for\n"
3203 msgid "Child process has not completed\n"
3207 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3211 msgid "Negative seek\n"
3215 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3219 msgid "Drive is already JOINed\n"
3223 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3227 msgid "Drive is not JOINed\n"
3231 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3235 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3239 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3243 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3247 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3251 msgid "Drive is busy\n"
3255 msgid "Same drive\n"
3259 msgid "Not toplevel directory\n"
3263 msgid "Directory is not empty\n"
3267 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3271 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3275 msgid "Path is busy\n"
3279 msgid "Already a SUBST target\n"
3283 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3287 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3291 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3295 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3299 msgid "Volume label too long\n"
3303 msgid "Too many TCBs\n"
3307 msgid "Signal refused\n"
3311 msgid "Segment discarded\n"
3315 msgid "Segment not locked\n"
3319 msgid "Bad thread ID address\n"
3323 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3327 msgid "Path is invalid\n"
3331 msgid "Signal pending\n"
3335 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3339 msgid "Lock failed\n"
3343 msgid "Resource in use\n"
3348 msgid "Cancel violation\n"
3349 msgstr "Informo pri"
3352 msgid "Atomic locks not supported\n"
3356 msgid "Invalid segment number\n"
3360 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3365 msgid "File already exists\n"
3366 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3369 msgid "Invalid flag number\n"
3374 msgid "Semaphore name not found\n"
3375 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3378 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3382 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3386 msgid "Invalid module type for %1\n"
3390 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3394 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3398 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3402 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3406 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3410 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3414 msgid "IOPL not enabled\n"
3418 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3422 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3426 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3430 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3434 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3438 msgid "Environment variable not found\n"
3442 msgid "No signal sent\n"
3446 msgid "File name is too long\n"
3450 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3454 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3458 msgid "Invalid signal number\n"
3462 msgid "Error setting signal handler\n"
3466 msgid "Segment locked\n"
3470 msgid "Too many modules\n"
3474 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3478 msgid "Machine type mismatch\n"
3490 msgid "Pipe closed\n"
3495 msgid "Pipe not connected\n"
3496 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3500 msgid "More data available\n"
3501 msgstr "Ne disponebla; "
3505 msgid "Session canceled\n"
3506 msgstr "Malfermu Dosieron"
3509 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3513 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3518 msgid "No more data available\n"
3519 msgstr "Ne disponebla; "
3522 msgid "Cannot use Copy API\n"
3526 msgid "Directory name invalid\n"
3530 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3534 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3538 msgid "Extended attribute table full\n"
3542 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3546 msgid "Extended attributes not supported\n"
3550 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3554 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3558 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3562 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3566 msgid "Invalid oplock message received\n"
3570 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3574 msgid "Invalid address\n"
3578 msgid "Arithmetic overflow\n"
3582 msgid "Pipe connected\n"
3586 msgid "Pipe listening\n"
3590 msgid "Extended attribute access denied\n"
3594 msgid "I/O operation aborted\n"
3598 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3602 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3606 msgid "No access to memory location\n"
3610 msgid "Swap error\n"
3614 msgid "Stack overflow\n"
3618 msgid "Invalid message\n"
3622 msgid "Cannot complete\n"
3626 msgid "Invalid flags\n"
3630 msgid "Unrecognised volume\n"
3634 msgid "File invalid\n"
3638 msgid "Cannot run full-screen\n"
3642 msgid "Nonexistent token\n"
3646 msgid "Registry corrupt\n"
3650 msgid "Invalid key\n"
3655 msgid "Can't open registry key\n"
3656 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3659 msgid "Can't read registry key\n"
3663 msgid "Can't write registry key\n"
3667 msgid "Registry has been recovered\n"
3672 msgid "Registry is corrupt\n"
3673 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3676 msgid "I/O to registry failed\n"
3681 msgid "Not registry file\n"
3682 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3685 msgid "Key deleted\n"
3689 msgid "No registry log space\n"
3693 msgid "Registry key has subkeys\n"
3697 msgid "Subkey must be volatile\n"
3701 msgid "Notify change request in progress\n"
3705 msgid "Dependent services are running\n"
3709 msgid "Invalid service control\n"
3713 msgid "Service request timeout\n"
3717 msgid "Cannot create service thread\n"
3721 msgid "Service database locked\n"
3725 msgid "Service already running\n"
3729 msgid "Invalid service account\n"
3733 msgid "Service is disabled\n"
3737 msgid "Circular dependency\n"
3742 msgid "Service does not exist\n"
3743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3746 msgid "Service cannot accept control message\n"
3750 msgid "Service not active\n"
3754 msgid "Service controller connect failed\n"
3758 msgid "Exception in service\n"
3763 msgid "Database does not exist\n"
3764 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3767 msgid "Service-specific error\n"
3771 msgid "Process aborted\n"
3775 msgid "Service dependency failed\n"
3779 msgid "Service login failed\n"
3783 msgid "Service start-hang\n"
3787 msgid "Invalid service lock\n"
3791 msgid "Service marked for delete\n"
3795 msgid "Service exists\n"
3799 msgid "System running last-known-good config\n"
3803 msgid "Service dependency deleted\n"
3807 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3811 msgid "Service not started since last boot\n"
3815 msgid "Duplicate service name\n"
3819 msgid "Different service account\n"
3823 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3827 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3831 msgid "No recovery program for service\n"
3836 msgid "Service not implemented by exe\n"
3837 msgstr "Ne-implementata"
3840 msgid "End of media\n"
3844 msgid "Filemark detected\n"
3848 msgid "Beginning of media\n"
3852 msgid "Setmark detected\n"
3856 msgid "No data detected\n"
3860 msgid "Partition failure\n"
3864 msgid "Invalid block length\n"
3868 msgid "Device not partitioned\n"
3872 msgid "Unable to lock media\n"
3876 msgid "Unable to unload media\n"
3880 msgid "Media changed\n"
3884 msgid "I/O bus reset\n"
3888 msgid "No media in drive\n"
3892 msgid "No Unicode translation\n"
3896 msgid "DLL init failed\n"
3900 msgid "Shutdown in progress\n"
3904 msgid "No shutdown in progress\n"
3908 msgid "I/O device error\n"
3912 msgid "No serial devices found\n"
3916 msgid "Shared IRQ busy\n"
3920 msgid "Serial I/O completed\n"
3924 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3928 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3932 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3936 msgid "Unknown floppy error\n"
3940 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3944 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3948 msgid "Hard disk operation failed\n"
3952 msgid "Hard disk reset failed\n"
3956 msgid "End of tape media\n"
3960 msgid "Not enough server memory\n"
3964 msgid "Possible deadlock\n"
3968 msgid "Incorrect alignment\n"
3972 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3976 msgid "Set-power-state failed\n"
3980 msgid "Too many links\n"
3984 msgid "Newer windows version needed\n"
3988 msgid "Wrong operating system\n"
3992 msgid "Single-instance application\n"
3997 msgid "Real-mode application\n"
3998 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4001 msgid "Invalid DLL\n"
4005 msgid "No associated application\n"
4009 msgid "DDE failure\n"
4014 msgid "DLL not found\n"
4015 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4019 msgid "Out of user handles\n"
4020 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4023 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4027 msgid "The source element is empty\n"
4031 msgid "The destination element is full\n"
4035 msgid "The element address is invalid\n"
4039 msgid "The magazine is not present\n"
4043 msgid "The device needs reinitialization\n"
4047 msgid "The device requires cleaning\n"
4052 msgid "The device door is open\n"
4053 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4057 msgid "The device is not connected\n"
4058 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4062 msgid "Element not found\n"
4063 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4067 msgid "No match found\n"
4068 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4072 msgid "Property set not found\n"
4073 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4077 msgid "Point not found\n"
4078 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4081 msgid "No running tracking service\n"
4085 msgid "No such volume ID\n"
4089 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4093 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4097 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4101 msgid "The journal is being deleted\n"
4105 msgid "The journal is not active\n"
4109 msgid "Potential matching file found\n"
4113 msgid "The journal entry was deleted\n"
4117 msgid "Invalid device name\n"
4122 msgid "Connection unavailable\n"
4123 msgstr "Ne disponebla; "
4126 msgid "Device already remembered\n"
4130 msgid "No network or bad path\n"
4134 msgid "Invalid network provider name\n"
4138 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4142 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4146 msgid "Not a container\n"
4150 msgid "Extended error\n"
4154 msgid "Invalid group name\n"
4159 msgid "Invalid computer name\n"
4160 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4163 msgid "Invalid event name\n"
4167 msgid "Invalid domain name\n"
4171 msgid "Invalid service name\n"
4175 msgid "Invalid network name\n"
4180 msgid "Invalid share name\n"
4181 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4184 msgid "Invalid message name\n"
4188 msgid "Invalid message destination\n"
4192 msgid "Session credential conflict\n"
4196 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4200 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4204 msgid "No network\n"
4209 msgid "Operation canceled by user\n"
4210 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4213 msgid "File has a user-mapped section\n"
4216 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4218 msgid "Connection refused\n"
4219 msgstr "LAN Interkonekto"
4222 msgid "Connection gracefully closed\n"
4226 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4230 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4235 msgid "Connection invalid\n"
4236 msgstr "LAN Interkonekto"
4239 msgid "Connection is active\n"
4243 msgid "Network unreachable\n"
4247 msgid "Host unreachable\n"
4251 msgid "Protocol unreachable\n"
4255 msgid "Port unreachable\n"
4259 msgid "Request aborted\n"
4264 msgid "Connection aborted\n"
4265 msgstr "LAN Interkonekto"
4268 msgid "Please retry operation\n"
4272 msgid "Connection count limit reached\n"
4276 msgid "Login time restriction\n"
4280 msgid "Login workstation restriction\n"
4284 msgid "Incorrect network address\n"
4288 msgid "Service already registered\n"
4293 msgid "Service not found\n"
4294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4297 msgid "User not authenticated\n"
4301 msgid "User not logged on\n"
4305 msgid "Continue work in progress\n"
4309 msgid "Already initialised\n"
4313 msgid "No more local devices\n"
4318 msgid "The site does not exist\n"
4319 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4323 msgid "The domain controller already exists\n"
4324 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4328 msgid "Supported only when connected\n"
4329 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4332 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4336 msgid "The user profile is invalid\n"
4340 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4344 msgid "Not all privileges assigned\n"
4348 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4352 msgid "No quotas for account\n"
4356 msgid "Local user session key\n"
4360 msgid "Password too complex for LM\n"
4364 msgid "Unknown revision\n"
4368 msgid "Incompatible revision levels\n"
4372 msgid "Invalid owner\n"
4376 msgid "Invalid primary group\n"
4380 msgid "No impersonation token\n"
4384 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4388 msgid "No logon servers available\n"
4392 msgid "No such logon session\n"
4396 msgid "No such privilege\n"
4400 msgid "Privilege not held\n"
4404 msgid "Invalid account name\n"
4408 msgid "User already exists\n"
4412 msgid "No such user\n"
4416 msgid "Group already exists\n"
4420 msgid "No such group\n"
4424 msgid "User already in group\n"
4428 msgid "User not in group\n"
4432 msgid "Can't delete last admin user\n"
4436 msgid "Wrong password\n"
4440 msgid "Ill-formed password\n"
4444 msgid "Password restriction\n"
4448 msgid "Logon failure\n"
4452 msgid "Account restriction\n"
4456 msgid "Invalid logon hours\n"
4460 msgid "Invalid workstation\n"
4464 msgid "Password expired\n"
4468 msgid "Account disabled\n"
4472 msgid "No security ID mapped\n"
4476 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4480 msgid "LUIDs exhausted\n"
4484 msgid "Invalid sub authority\n"
4488 msgid "Invalid ACL\n"
4492 msgid "Invalid SID\n"
4496 msgid "Invalid security descriptor\n"
4500 msgid "Bad inherited ACL\n"
4504 msgid "Server disabled\n"
4508 msgid "Server not disabled\n"
4512 msgid "Invalid ID authority\n"
4516 msgid "Allotted space exceeded\n"
4520 msgid "Invalid group attributes\n"
4524 msgid "Bad impersonation level\n"
4528 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4532 msgid "Bad validation class\n"
4536 msgid "Bad token type\n"
4540 msgid "No security on object\n"
4544 msgid "Can't access domain information\n"
4548 msgid "Invalid server state\n"
4552 msgid "Invalid domain state\n"
4556 msgid "Invalid domain role\n"
4560 msgid "No such domain\n"
4564 msgid "Domain already exists\n"
4568 msgid "Domain limit exceeded\n"
4572 msgid "Internal database corruption\n"
4576 msgid "Internal error\n"
4580 msgid "Generic access types not mapped\n"
4584 msgid "Bad descriptor format\n"
4588 msgid "Not a logon process\n"
4592 msgid "Logon session ID exists\n"
4596 msgid "Unknown authentication package\n"
4600 msgid "Bad logon session state\n"
4604 msgid "Logon session ID collision\n"
4608 msgid "Invalid logon type\n"
4613 msgid "Cannot impersonate\n"
4614 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4618 msgid "Invalid transaction state\n"
4619 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4622 msgid "Security DB commit failure\n"
4626 msgid "Account is built-in\n"
4630 msgid "Group is built-in\n"
4634 msgid "User is built-in\n"
4638 msgid "Group is primary for user\n"
4642 msgid "Token already in use\n"
4646 msgid "No such local group\n"
4650 msgid "User not in local group\n"
4654 msgid "User already in local group\n"
4658 msgid "Local group already exists\n"
4661 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4662 msgid "Logon type not granted\n"
4666 msgid "Too many secrets\n"
4670 msgid "Secret too long\n"
4674 msgid "Internal security DB error\n"
4678 msgid "Too many context IDs\n"
4682 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4686 msgid "No such member\n"
4690 msgid "Invalid member\n"
4694 msgid "Too many SIDs\n"
4698 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4702 msgid "No inheritable components\n"
4706 msgid "File or directory corrupt\n"
4710 msgid "Disk is corrupt\n"
4714 msgid "No user session key\n"
4718 msgid "Licence quota exceeded\n"
4722 msgid "Wrong target name\n"
4726 msgid "Mutual authentication failed\n"
4730 msgid "Time skew between client and server\n"
4734 msgid "Invalid window handle\n"
4738 msgid "Invalid menu handle\n"
4742 msgid "Invalid cursor handle\n"
4746 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4750 msgid "Invalid hook handle\n"
4754 msgid "Invalid DWP handle\n"
4758 msgid "Can't create top-level child window\n"
4762 msgid "Can't find window class\n"
4766 msgid "Window owned by another thread\n"
4770 msgid "Hotkey already registered\n"
4774 msgid "Class already exists\n"
4779 msgid "Class does not exist\n"
4780 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4784 msgid "Class has open windows\n"
4785 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4788 msgid "Invalid index\n"
4792 msgid "Invalid icon handle\n"
4796 msgid "Private dialog index\n"
4801 msgid "List box ID not found\n"
4802 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4805 msgid "No wildcard characters\n"
4809 msgid "Clipboard not open\n"
4813 msgid "Hotkey not registered\n"
4817 msgid "Not a dialog window\n"
4822 msgid "Control ID not found\n"
4823 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4826 msgid "Invalid combobox message\n"
4830 msgid "Not a combobox window\n"
4834 msgid "Invalid edit height\n"
4839 msgid "DC not found\n"
4840 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4843 msgid "Invalid hook filter\n"
4847 msgid "Invalid filter procedure\n"
4851 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4855 msgid "Global-only hook procedure\n"
4859 msgid "Journal hook already set\n"
4863 msgid "Hook procedure not installed\n"
4868 msgid "Invalid list box message\n"
4869 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4872 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4876 msgid "No tab stops on this list box\n"
4880 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4884 msgid "Child window menus not allowed\n"
4888 msgid "Window has no system menu\n"
4893 msgid "Invalid message box style\n"
4894 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4897 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4901 msgid "Screen already locked\n"
4905 msgid "Window handles have different parents\n"
4909 msgid "Not a child window\n"
4913 msgid "Invalid GW command\n"
4917 msgid "Invalid thread ID\n"
4921 msgid "Not an MDI child window\n"
4925 msgid "Popup menu already active\n"
4930 msgid "No scrollbars\n"
4934 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4938 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4942 msgid "No system resources\n"
4946 msgid "No non-paged system resources\n"
4950 msgid "No paged system resources\n"
4954 msgid "No working set quota\n"
4958 msgid "No page file quota\n"
4962 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4967 msgid "Menu item not found\n"
4968 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4972 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4973 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4976 msgid "Hook type not allowed\n"
4980 msgid "Interactive window station required\n"
4989 msgid "Invalid monitor handle\n"
4990 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4993 msgid "Event log file corrupt\n"
4997 msgid "Event log can't start\n"
5001 msgid "Event log file full\n"
5005 msgid "Event log file changed\n"
5010 msgid "Installer service failed.\n"
5011 msgstr "Disponebla Spaco"
5015 msgid "Installation aborted by user\n"
5016 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5019 msgid "Installation failure\n"
5023 msgid "Installation suspended\n"
5028 msgid "Unknown product\n"
5029 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5033 msgid "Unknown feature\n"
5034 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5038 msgid "Unknown component\n"
5039 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5043 msgid "Unknown property\n"
5044 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5048 msgid "Invalid handle state\n"
5049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5053 msgid "Bad configuration\n"
5054 msgstr "Informo pri"
5057 msgid "Index is missing\n"
5062 msgid "Installation source is missing\n"
5063 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5066 msgid "Wrong installation package version\n"
5070 msgid "Product uninstalled\n"
5075 msgid "Invalid query syntax\n"
5076 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5080 msgid "Invalid field\n"
5081 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5084 msgid "Device removed\n"
5088 msgid "Installation already running\n"
5092 msgid "Installation package failed to open\n"
5096 msgid "Installation package is invalid\n"
5100 msgid "Installer user interface failed\n"
5104 msgid "Failed to open installation log file\n"
5108 msgid "Installation language not supported\n"
5112 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5116 msgid "Installation package rejected\n"
5120 msgid "Function could not be called\n"
5125 msgid "Function failed\n"
5126 msgstr "Malfermu Dosieron"
5130 msgid "Invalid table\n"
5131 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5134 msgid "Data type mismatch\n"
5137 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5138 msgid "Unsupported type\n"
5143 msgid "Creation failed\n"
5144 msgstr "Malfermu Dosieron"
5147 msgid "Temporary directory not writable\n"
5151 msgid "Installation platform not supported\n"
5156 msgid "Installer not used\n"
5157 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5160 msgid "Failed to open the patch package\n"
5165 msgid "Invalid patch package\n"
5166 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5169 msgid "Unsupported patch package\n"
5173 msgid "Another version is installed\n"
5178 msgid "Invalid command line\n"
5179 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5182 msgid "Remote installation not allowed\n"
5186 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5190 msgid "Invalid string binding\n"
5194 msgid "Wrong kind of binding\n"
5198 msgid "Invalid binding\n"
5202 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5206 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5210 msgid "Invalid string UUID\n"
5214 msgid "Invalid endpoint format\n"
5218 msgid "Invalid network address\n"
5223 msgid "No endpoint found\n"
5224 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5227 msgid "Invalid timeout value\n"
5232 msgid "Object UUID not found\n"
5233 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5236 msgid "UUID already registered\n"
5240 msgid "UUID type already registered\n"
5244 msgid "Server already listening\n"
5248 msgid "No protocol sequences registered\n"
5252 msgid "RPC server not listening\n"
5256 msgid "Unknown manager type\n"
5261 msgid "Unknown interface\n"
5262 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5265 msgid "No bindings\n"
5269 msgid "No protocol sequences\n"
5273 msgid "Can't create endpoint\n"
5278 msgid "Out of resources\n"
5279 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5282 msgid "RPC server unavailable\n"
5286 msgid "RPC server too busy\n"
5290 msgid "Invalid network options\n"
5294 msgid "No RPC call active\n"
5298 msgid "RPC call failed\n"
5302 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5306 msgid "RPC protocol error\n"
5310 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5314 msgid "Invalid tag\n"
5318 msgid "Invalid array bounds\n"
5322 msgid "No entry name\n"
5326 msgid "Invalid name syntax\n"
5330 msgid "Unsupported name syntax\n"
5334 msgid "No network address\n"
5338 msgid "Duplicate endpoint\n"
5342 msgid "Unknown authentication type\n"
5346 msgid "Maximum calls too low\n"
5350 msgid "String too long\n"
5354 msgid "Protocol sequence not found\n"
5358 msgid "Procedure number out of range\n"
5362 msgid "Binding has no authentication data\n"
5366 msgid "Unknown authentication service\n"
5370 msgid "Unknown authentication level\n"
5374 msgid "Invalid authentication identity\n"
5378 msgid "Unknown authorisation service\n"
5382 msgid "Invalid entry\n"
5386 msgid "Can't perform operation\n"
5390 msgid "Endpoints not registered\n"
5394 msgid "Nothing to export\n"
5398 msgid "Incomplete name\n"
5403 msgid "Invalid version option\n"
5404 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5407 msgid "No more members\n"
5411 msgid "Not all objects unexported\n"
5416 msgid "Interface not found\n"
5417 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5420 msgid "Entry already exists\n"
5425 msgid "Entry not found\n"
5426 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5430 msgid "Name service unavailable\n"
5431 msgstr "Disponebla Spaco"
5434 msgid "Invalid network address family\n"
5438 msgid "Operation not supported\n"
5442 msgid "No security context available\n"
5446 msgid "RPCInternal error\n"
5450 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5454 msgid "Address error\n"
5458 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5462 msgid "Floating-point underflow\n"
5466 msgid "Floating-point overflow\n"
5470 msgid "No more entries\n"
5474 msgid "Character translation table open failed\n"
5478 msgid "Character translation table file too small\n"
5482 msgid "Null context handle\n"
5486 msgid "Context handle damaged\n"
5490 msgid "Binding handle mismatch\n"
5494 msgid "Cannot get call handle\n"
5498 msgid "Null reference pointer\n"
5502 msgid "Enumeration value out of range\n"
5506 msgid "Byte count too small\n"
5510 msgid "Bad stub data\n"
5514 msgid "Invalid user buffer\n"
5518 msgid "Unrecognised media\n"
5522 msgid "No trust secret\n"
5526 msgid "No trust SAM account\n"
5530 msgid "Trusted domain failure\n"
5534 msgid "Trusted relationship failure\n"
5538 msgid "Trust logon failure\n"
5542 msgid "RPC call already in progress\n"
5546 msgid "NETLOGON is not started\n"
5550 msgid "Account expired\n"
5554 msgid "Redirector has open handles\n"
5558 msgid "Printer driver already installed\n"
5563 msgid "Unknown port\n"
5564 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5568 msgid "Unknown printer driver\n"
5569 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5573 msgid "Unknown print processor\n"
5574 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5577 msgid "Invalid separator file\n"
5581 msgid "Invalid priority\n"
5586 msgid "Invalid printer name\n"
5587 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5590 msgid "Printer already exists\n"
5594 msgid "Invalid printer command\n"
5599 msgid "Invalid data type\n"
5600 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5603 msgid "Invalid environment\n"
5607 msgid "No more bindings\n"
5611 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5615 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5619 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5623 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5627 msgid "Server has open handles\n"
5631 msgid "Resource data not found\n"
5635 msgid "Resource type not found\n"
5639 msgid "Resource name not found\n"
5643 msgid "Resource language not found\n"
5647 msgid "Not enough quota\n"
5651 msgid "No interfaces\n"
5655 msgid "RPC call canceled\n"
5660 msgid "Binding incomplete\n"
5661 msgstr "Ne-implementata"
5664 msgid "RPC comm failure\n"
5668 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5672 msgid "No principal name registered\n"
5676 msgid "Not an RPC error\n"
5680 msgid "UUID is local only\n"
5684 msgid "Security package error\n"
5689 msgid "Thread not canceled\n"
5690 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5693 msgid "Invalid handle operation\n"
5697 msgid "Wrong serialising package version\n"
5701 msgid "Wrong stub version\n"
5705 msgid "Invalid pipe object\n"
5709 msgid "Wrong pipe order\n"
5713 msgid "Wrong pipe version\n"
5718 msgid "Group member not found\n"
5719 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5722 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5726 msgid "Invalid object\n"
5730 msgid "Invalid time\n"
5734 msgid "Invalid form name\n"
5738 msgid "Invalid form size\n"
5742 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5746 msgid "Printer deleted\n"
5751 msgid "Invalid printer state\n"
5752 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5755 msgid "User must change password\n"
5760 msgid "Domain controller not found\n"
5761 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5764 msgid "Account locked out\n"
5768 msgid "Invalid pixel format\n"
5772 msgid "Invalid driver\n"
5777 msgid "Invalid object resolver set\n"
5778 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5781 msgid "Incomplete RPC send\n"
5785 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5789 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5793 msgid "RPC pipe closed\n"
5797 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5801 msgid "No data on RPC pipe\n"
5806 msgid "No site name available\n"
5807 msgstr "Ne disponebla; "
5810 msgid "The file cannot be accessed\n"
5815 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5816 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5819 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5823 msgid "Not all objects could be exported\n"
5828 msgid "The interface could not be exported\n"
5829 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5833 msgid "The profile could not be added\n"
5834 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5838 msgid "The profile element could not be added\n"
5839 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5843 msgid "The profile element could not be removed\n"
5844 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5848 msgid "The group element could not be added\n"
5849 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5853 msgid "The group element could not be removed\n"
5854 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5858 msgid "The username could not be found\n"
5859 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5861 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5866 msgid "Local Monitor"
5871 msgid "Add a Local Port"
5875 msgid "&Enter the port name to add:"
5879 msgid "Configure LPT Port"
5883 msgid "Timeout (seconds)"
5887 msgid "&Transmission Retry:"
5891 msgid "'%s' is not a valid port name"
5895 msgid "Port %s already exists"
5899 msgid "This port has no options to configure"
5903 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5910 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5911 msgid "Enter Network Password"
5912 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5914 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5915 msgid "Please enter your username and password:"
5916 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5918 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5922 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5926 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5931 msgid "&Save this password (Insecure)"
5932 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5935 msgid "Entire Network"
5940 msgid "Sound Selection"
5941 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5943 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5951 msgstr "Konservu &kiel"
5960 msgid "&Attributes:"
5969 msgid "Hyperlink Information"
5970 msgstr "Informo pri"
5972 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
5982 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5986 msgid "HTML Document"
5990 msgid "Downloading from %s..."
5999 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6000 "file path and try again."
6004 msgid "path %s not found"
6005 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6008 msgid "insert disk %s"
6009 msgstr "enþovu la diskon %s"
6013 "Windows Installer %s\n"
6016 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6018 "Install a product:\n"
6019 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6020 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6021 "\t/a package [property]\n"
6022 "Repair an installation:\n"
6023 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6024 "Uninstall a product:\n"
6025 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6026 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6027 "Advertise a product:\n"
6028 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6030 "\t/p patch_package [property]\n"
6031 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6032 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6033 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6034 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6035 "Register MSI Service:\n"
6037 "Unregister MSI Service:\n"
6039 "Display this help:\n"
6045 msgid "enter which folder contains %s"
6046 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6049 msgid "install source for feature missing"
6050 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6053 msgid "network drive for feature missing"
6054 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6057 msgid "feature from:"
6058 msgstr "taýgeco el:"
6061 msgid "choose which folder contains %s"
6062 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6065 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6070 "Wine MS-RLE video codec\n"
6071 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6075 msgid "Video Compression"
6079 msgid "&Compressor:"
6084 msgid "Con&figure..."
6090 msgstr "Pri Notepad"
6093 msgid "Compression &Quality:"
6097 msgid "&Key Frame Every"
6110 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6114 msgid "Wine Video 1 video codec"
6118 msgid "unknown object"
6124 msgstr "Se&n titolstango"
6157 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6178 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6222 msgid "column header"
6246 msgid "help balloon"
6266 msgid "outline item"
6274 msgid "property page"
6298 msgid "check button"
6302 msgid "radio button"
6314 msgid "progress bar"
6322 msgid "hot key field"
6340 msgstr "Informo pri"
6347 msgid "drop down button"
6355 msgid "grid drop down button"
6363 msgid "page tab list"
6372 msgid "split button"
6375 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6380 msgid "outline button"
6383 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6387 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6400 msgid "Insert Object"
6404 msgid "Object Type:"
6407 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6414 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6418 msgid "Create Control"
6423 msgid "Create From File"
6424 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6428 msgid "&Add Control..."
6432 msgid "Display As Icon"
6435 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6445 msgid "Paste Special"
6448 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6452 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6453 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6457 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6459 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6465 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6472 msgid "&Display As Icon"
6477 msgid "Change &Icon..."
6478 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6481 msgid "Insert a new %s object into your document"
6486 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6487 "may activate it using the program which created it."
6490 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6496 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6505 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6510 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6511 "activate it using %s."
6516 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6517 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6522 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6523 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6529 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6530 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6536 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6537 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6538 "be reflected in your document."
6542 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6546 msgid "Unknown Type"
6550 msgid "Unknown Source"
6554 msgid "the program which created it"
6562 msgid "SCANNING... Please Wait"
6566 msgctxt "unit: pixels"
6571 msgctxt "unit: bits"
6575 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6576 msgctxt "unit: dots/inch"
6581 msgctxt "unit: percent"
6586 msgctxt "unit: microseconds"
6592 msgid "Settings for %s"
6597 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6604 msgid "Flow Control"
6605 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6616 msgid "Copying Files..."
6617 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6620 msgid "Destination:"
6625 msgid "Files Needed"
6627 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6629 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6634 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6635 "make sure the correct drive is selected below"
6639 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6643 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6646 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6651 msgid "Copy files from:"
6655 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6663 msgid "&Save Background As..."
6667 msgid "Set As Back&ground"
6671 msgid "&Copy Background"
6675 msgid "Set as &Desktop Item"
6678 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6680 msgstr "Elektu æion"
6683 msgid "Create Shor&tcut"
6686 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6687 msgid "Add to &Favorites..."
6691 msgid "&View Source"
6702 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6706 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6707 msgid "Open Link in &New Window"
6710 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6711 msgid "Save Target &As..."
6714 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6715 msgid "&Print Target"
6718 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6719 msgid "S&how Picture"
6722 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6723 msgid "&Save Picture As..."
6727 msgid "&E-mail Picture..."
6731 msgid "Pr&int Picture..."
6735 msgid "&Go to My Pictures"
6738 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6739 msgid "Set as Back&ground"
6742 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6743 msgid "Set as &Desktop Item..."
6746 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6747 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6751 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6752 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6757 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6758 msgid "Copy Shor&tcut"
6761 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6766 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6770 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6774 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6776 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6779 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6801 msgid "&Cell Properties"
6806 msgid "&Table Properties"
6809 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6817 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6821 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6823 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6827 msgid "Open in &New Window"
6835 msgid "&Save Video As..."
6838 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6851 msgid "Resource Failures"
6855 msgid "Dump Tracking Info"
6875 msgid "Dump DisplayTree"
6879 msgid "Dump FormatCaches"
6883 msgid "Dump LayoutRects"
6887 msgid "Memory Monitor"
6891 msgid "Performance Meters"
6899 msgid "&Browse View"
6906 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6955 msgid "Scroll Right"
6959 msgid "Wine Internet Explorer"
6966 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6967 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6968 msgid "Lar&ge Icons"
6969 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6971 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6972 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6973 msgid "S&mall Icons"
6974 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6976 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6980 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6981 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6985 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6986 msgid "Arrange &Icons"
6987 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6999 msgstr "Laý Grandeco"
7006 msgid "&Auto Arrange"
7007 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7010 msgid "Line up Icons"
7011 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7014 msgid "Paste as Link"
7015 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7017 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7023 msgstr "Nova &Dosierujo"
7035 msgctxt "recycle bin"
7037 msgstr "&Renormaligu"
7052 msgid "Create &Link"
7055 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7059 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7060 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7064 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7066 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7070 msgid "&About Control Panel"
7073 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7077 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7085 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7090 msgid "Size available"
7091 msgstr "Disponebla Spaco"
7106 msgid "Original location"
7107 msgstr "Original location"
7110 msgid "Date deleted"
7114 msgid "Control Panel"
7121 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7130 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7131 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7138 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7139 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7142 msgid "Start Menu\\Programs"
7143 msgstr "Start Menu\\Programs"
7150 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7151 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7167 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7171 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7188 msgid "Application Data"
7189 msgstr "Application Data"
7196 msgid "Local Settings\\Application Data"
7197 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7200 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7201 msgstr "Temporary Internet Files"
7208 msgid "Local Settings\\History"
7212 msgid "Program Files"
7213 msgstr "Program Files"
7217 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7220 msgid "Program Files\\Common Files"
7221 msgstr "Program Files\\Common Files"
7223 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7228 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7229 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7233 msgstr "Documents\\Musiko"
7237 msgstr "Documents\\Bildoj"
7241 msgstr "Documents\\Video"
7244 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7245 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7249 msgid "Program Files (x86)"
7250 msgstr "Program Files"
7254 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7255 msgstr "Program Files\\Common Files"
7262 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7267 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7271 msgid "Music\\Playlists"
7274 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7278 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7285 msgstr "LAN Interkonekto"
7292 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7296 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7300 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7304 msgid "Music\\Sample Music"
7308 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7312 msgid "Music\\Sample Playlists"
7316 msgid "Videos\\Sample Videos"
7322 msgstr "Konservu &kiel"
7338 msgid "AppData\\LocalLow"
7342 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7343 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7346 msgid "Error during creation of a new folder"
7347 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7350 msgid "Confirm file deletion"
7351 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7354 msgid "Confirm folder deletion"
7355 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7358 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7359 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7362 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7363 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7366 msgid "Confirm file overwrite"
7367 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7371 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7373 "Do you want to replace it?"
7377 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7382 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7386 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7390 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7394 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7399 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7401 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7402 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7411 msgid "Wine Control Panel"
7415 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7419 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7424 msgid "Executable files (*.exe)"
7425 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7428 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7433 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7434 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7438 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7439 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7443 msgid "Confirm deletion"
7444 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7449 "A file already exists at the path %1.\n"
7451 "Do you want to replace it?"
7453 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7454 "Æu vi volas superskribi øin?"
7459 "A folder already exists at the path %1.\n"
7461 "Do you want to replace it?"
7463 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7464 "Æu vi volas superskribi øin?"
7468 msgid "Confirm overwrite"
7469 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7473 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7474 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7475 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7476 "any later version.\n"
7478 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7479 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7480 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7483 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7484 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7485 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7490 msgid "Wine License"
7491 msgstr "Wine Helpanto"
7497 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7502 msgid "Don't show me th&is message again"
7503 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7520 msgctxt "time unit: hours"
7526 msgctxt "time unit: minutes"
7532 msgctxt "time unit: seconds"
7536 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7540 msgstr "&Renormaligu"
7542 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7546 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7550 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7554 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7559 msgid "&Close\tAlt-F4"
7560 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7565 msgstr "Pri Notepad"
7569 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7570 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7573 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7577 msgid "&More Windows..."
7578 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7583 msgstr "Blokita papero; "
7586 msgid "Paper Si&ze:"
7606 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7610 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7611 msgid "&Save this password (insecure)"
7612 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7615 msgid "Authentication Required"
7623 msgid "Security Warning"
7627 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7632 msgid "Do you want to continue anyway?"
7633 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7636 msgid "LAN Connection"
7637 msgstr "LAN Interkonekto"
7640 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7644 msgid "The date on the certificate is invalid."
7648 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7653 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7657 msgid "The specified command was carried out."
7661 msgid "Undefined external error."
7665 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7669 msgid "The driver was not enabled."
7674 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7679 msgid "The specified device handle is invalid."
7683 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7688 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7689 "increase available memory, and then try again."
7694 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7695 "which functions and messages the driver supports."
7699 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7703 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7707 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7712 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7713 "Capabilities function to determine the supported formats."
7716 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7718 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7719 "device, or wait until the data is finished playing."
7724 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7725 "header, and then try again."
7730 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7731 "and then try again."
7736 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7737 "header, and then try again."
7742 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7743 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7748 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7749 "transmitted, and then try again."
7754 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7755 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7760 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7761 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7765 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7769 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7773 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7778 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7779 "or contact the device manufacturer."
7783 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7788 "Not enough memory available for this task.\n"
7789 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7795 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7801 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7805 msgid "No command was specified."
7810 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7811 "size of the buffer."
7816 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7821 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7826 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7827 "manufacturer about obtaining a new driver."
7832 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7833 "manufacturer about obtaining a new driver."
7837 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7841 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7846 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7850 msgid "The device driver is not ready."
7854 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7859 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7864 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7869 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7870 "separately to determine which devices caused the error."
7874 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7878 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7882 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7887 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7888 "still connected to the network."
7893 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7894 "device name is spelled correctly."
7899 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7905 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7910 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7915 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7916 "parameter with each 'open' command."
7921 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7922 "Please supply one."
7927 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7928 "documentation for valid formats."
7933 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7938 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7943 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7944 "may be corrupt, or not in the correct format."
7948 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7952 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7956 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7960 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7964 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7969 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7970 "sequence, and then try again."
7975 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7976 "the device is closed, and then try again."
7981 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7982 "characters, followed by a period and an extension."
7987 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7992 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7993 "in Control Panel to install the device."
7998 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7999 "restarting your computer."
8004 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8005 "cannot change directories."
8010 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8015 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8019 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8024 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8029 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8030 "until a wave device is free, and then try again."
8035 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8036 "until the device is free, and then try again."
8041 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8042 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8047 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8048 "until the device is free, and then try again."
8052 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8056 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8061 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8062 "the Drivers option to install the wave device."
8067 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8073 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8074 "the Drivers option to install the wave device."
8079 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8085 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8086 "You can't use them together."
8091 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8097 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8098 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8103 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8104 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8109 msgid "An error occurred with the specified port."
8114 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8115 "these applications; then, try again."
8119 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8124 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8125 "Control Panel to install a MIDI driver."
8129 msgid "There is no display window."
8133 msgid "Could not create or use window."
8138 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8139 "check your disk or network connection."
8144 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8145 "are still connected to the network."
8149 msgid "Print to File"
8150 msgstr "Presu kiel dosiero"
8153 msgid "&Output File Name:"
8154 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8157 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8158 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8161 msgid "Unable to create the output file."
8162 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8169 msgid "Operations Error"
8173 msgid "Protocol Error"
8177 msgid "Time Limit Exceeded"
8181 msgid "Size Limit Exceeded"
8185 msgid "Compare False"
8189 msgid "Compare True"
8193 msgid "Authentication Method Not Supported"
8197 msgid "Strong Authentication Required"
8201 msgid "Referral (v2)"
8209 msgid "Administration Limit Exceeded"
8213 msgid "Unavailable Critical Extension"
8217 msgid "Confidentiality Required"
8221 msgid "No Such Attribute"
8225 msgid "Undefined Type"
8229 msgid "Inappropriate Matching"
8233 msgid "Constraint Violation"
8237 msgid "Attribute Or Value Exists"
8241 msgid "Invalid Syntax"
8245 msgid "No Such Object"
8249 msgid "Alias Problem"
8253 msgid "Invalid DN Syntax"
8261 msgid "Alias Dereference Problem"
8265 msgid "Inappropriate Authentication"
8269 msgid "Invalid Credentials"
8274 msgid "Insufficient Rights"
8286 msgid "Unwilling To Perform"
8290 msgid "Loop Detected"
8294 msgid "Sort Control Missing"
8298 msgid "Index range error"
8302 msgid "Naming Violation"
8306 msgid "Object Class Violation"
8310 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8314 msgid "Not allowed on RDN"
8318 msgid "Already Exists"
8322 msgid "No Object Class Mods"
8326 msgid "Results Too Large"
8330 msgid "Affects Multiple DSAs"
8346 msgid "Encoding Error"
8350 msgid "Decoding Error"
8358 msgid "Auth Unknown"
8362 msgid "Filter Error"
8366 msgid "User Cancelled"
8370 msgid "Parameter Error"
8378 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8382 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8386 msgid "Specified control was not found in message"
8390 msgid "No result present in message"
8394 msgid "More results returned"
8398 msgid "Loop while handling referrals"
8402 msgid "Referral hop limit exceeded"
8405 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8407 "Not Yet Implemented\n"
8413 msgid "%1: File Not Found\n"
8414 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8418 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8421 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8426 " + Sets an attribute.\n"
8427 " - Clears an attribute.\n"
8428 " R Read-only file attribute.\n"
8429 " A Archive file attribute.\n"
8430 " S System file attribute.\n"
8431 " H Hidden file attribute.\n"
8432 " [drive:][path][filename]\n"
8433 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8434 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8435 " /D Processes folders as well.\n"
8446 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8450 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8452 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8453 "&Impozu tiparon..."
8456 msgid "&Without Titlebar"
8457 msgstr "Se&n titolstango"
8467 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8468 msgid "&Always on Top"
8469 msgstr "&Æiam supre"
8473 msgid "&About Clock"
8474 msgstr "&Pri Horloøo"
8482 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8483 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8484 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8485 "called procedure.\n"
8487 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8488 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8493 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8494 "default directory.\n"
8498 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8502 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8506 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8510 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8514 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8518 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8522 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8527 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8529 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8530 "on the terminal device before they are executed.\n"
8532 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8533 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8534 "preceding it with an @ sign.\n"
8538 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8543 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8545 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8547 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8548 "not exist in wine's cmd.\n"
8553 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8556 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8557 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8558 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8559 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8560 "label terminates the batch file execution.\n"
8562 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8567 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8568 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8573 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8575 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8576 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8577 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8579 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8580 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8585 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8587 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8588 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8589 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8593 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8597 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8602 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8604 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8606 "below the item are moved as well.\n"
8608 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8613 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8615 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8616 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8617 "PATH command with the new value.\n"
8619 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8620 "variable, for example:\n"
8621 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8626 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8628 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8629 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8634 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8636 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8637 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8639 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8641 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8642 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8643 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8644 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8646 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8647 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8648 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8649 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8651 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8652 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8657 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8658 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8662 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8666 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8670 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8674 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8679 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8681 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8683 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8685 "SET <variable>=<value>\n"
8687 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8688 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8689 "have embedded spaces.\n"
8691 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8692 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8693 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8694 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8699 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8700 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8701 "if called from the command line.\n"
8705 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8709 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8714 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8715 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8720 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8722 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8723 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8724 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8726 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8730 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8734 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8739 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8740 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8745 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8747 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8748 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8749 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8750 "settings are restored.\n"
8755 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8756 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8761 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8767 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8769 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8771 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8772 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8773 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8774 "association, if any.\n"
8779 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8781 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8783 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8784 "currently defined.\n"
8785 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8787 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8788 "associated to the specified file type.\n"
8792 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8797 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8798 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8799 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8804 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8805 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8810 "CMD built-in commands are:\n"
8811 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8812 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8813 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8814 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8815 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8816 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8817 "COPY\t\tCopy file\n"
8818 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8819 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8820 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8821 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8822 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8823 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8824 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8825 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8826 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8827 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8828 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8829 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8830 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8831 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8832 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8833 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8834 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8835 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8836 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8837 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8838 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8839 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8840 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8841 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8842 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8843 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8844 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8846 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8850 msgid "Are you sure"
8853 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8858 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8864 msgid "File association missing for extension %s\n"
8868 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8872 msgid "Overwrite %s"
8880 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8884 msgid "Argument missing\n"
8888 msgid "Syntax error\n"
8893 msgid "%s: File Not Found\n"
8894 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8897 msgid "No help available for %s\n"
8901 msgid "Target to GOTO not found\n"
8905 msgid "Current Date is %s\n"
8909 msgid "Current Time is %s\n"
8913 msgid "Enter new date: "
8917 msgid "Enter new time: "
8921 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8925 msgid "Failed to open '%s'\n"
8929 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8932 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8942 msgid "Echo is %s\n"
8946 msgid "Verify is %s\n"
8950 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8954 msgid "Parameter error\n"
8959 "Volume in drive %c is %s\n"
8960 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8965 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8969 msgid "PATH not found\n"
8973 msgid "Press any key to continue... "
8977 msgid "Wine Command Prompt"
8981 msgid "CMD Version %s\n"
8989 msgid "The input line is too long.\n"
8993 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8997 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9002 msgid "Wine Explorer"
9008 msgstr "LAN Interkonekto"
9011 msgid "Usage: hostname\n"
9015 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9020 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9025 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9029 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9033 msgid "%1 adapter %2\n"
9041 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9057 msgid "Peer-to-peer"
9069 msgid "IP routing enabled"
9073 msgid "Physical address"
9077 msgid "DHCP enabled"
9081 msgid "Default gateway"
9086 "The syntax of this command is:\n"
9088 "NET command [arguments]\n"
9090 "NET command /HELP\n"
9092 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9097 "The syntax of this command is:\n"
9099 "NET START [service]\n"
9101 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9102 "'service' is the name of the service to start.\n"
9107 "The syntax of this command is:\n"
9109 "NET STOP service\n"
9111 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9115 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9119 msgid "Could not stop service %1\n"
9123 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9127 msgid "Could not get handle to service.\n"
9131 msgid "The %1 service is starting.\n"
9135 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9140 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9141 msgstr "Disponebla Spaco"
9145 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9146 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9149 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9154 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9155 msgstr "Disponebla Spaco"
9158 msgid "There are no entries in the list.\n"
9164 "Status Local Remote\n"
9165 "---------------------------------------------------------------\n"
9169 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9179 msgid "Disconnected"
9180 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9184 msgid "A network error occurred"
9185 msgstr "Okazis printila eroro."
9189 msgid "Connection is being made"
9190 msgstr "LAN Interkonekto"
9194 msgid "Reconnecting"
9195 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9198 msgid "The following services are running:\n"
9202 msgid "&New\tCtrl+N"
9203 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9205 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9206 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9207 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9209 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9210 msgid "&Save\tCtrl+S"
9211 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9213 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9214 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9215 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9217 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9218 msgid "Page Se&tup..."
9219 msgstr "Impozu paøon"
9222 msgid "P&rinter Setup..."
9223 msgstr "Impozu Printilon"
9225 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9229 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9231 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9234 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9235 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9236 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9238 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9239 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9240 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9242 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9243 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9244 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9246 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9247 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9248 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9250 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9252 msgid "&Delete\tDel"
9253 msgstr "Forigu\tDel"
9256 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9257 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9260 msgid "&Time/Date\tF5"
9261 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9264 msgid "&Wrap long lines"
9265 msgstr "&Alineu aýtomate"
9268 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9269 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9272 msgid "&Search next\tF3"
9273 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9275 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9276 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9277 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9279 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9281 msgid "&Contents\tF1"
9285 msgid "&About Notepad"
9286 msgstr "Pri Notepad"
9290 msgstr "Impozu la paøon"
9301 msgid "&Margins (millimeters):"
9306 msgstr "&Maldekstra:"
9332 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9336 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9338 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9341 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9345 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9347 msgstr "Informo pri"
9354 msgid "Text files (*.txt)"
9355 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9359 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9360 "Please use a different editor."
9362 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9363 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9368 "You did not enter any text.\n"
9369 "Please type something and try again."
9371 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9372 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9376 "File '%s' does not exist.\n"
9378 "Do you want to create a new file?"
9383 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9387 "File '%s' has been modified.\n"
9389 "Would you like to save the changes?"
9394 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9397 msgid "'%s' could not be found."
9398 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9402 "Not enough memory to complete this task.\n"
9403 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9405 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9406 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9410 msgid "Unicode (UTF-16)"
9414 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9418 msgid "Unicode (UTF-8)"
9424 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9425 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9426 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9427 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9432 msgid "&Bind to file..."
9436 msgid "&View TypeLib..."
9441 msgid "&System Configuration"
9442 msgstr "Informo pri"
9445 msgid "&Run the Registry Editor"
9453 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9457 msgid "&In-process server"
9461 msgid "In-process &handler"
9466 msgid "&Local server"
9471 msgid "&Remote server"
9476 msgid "View &Type information"
9477 msgstr "Informo pri"
9481 msgid "Create &Instance"
9485 msgid "Create Instance &On..."
9489 msgid "&Release Instance"
9493 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9497 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9501 msgid "&Expert mode"
9505 msgid "&Hidden component categories"
9508 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9512 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9516 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9517 msgid "&Refresh\tF5"
9522 msgid "&About OleView"
9523 msgstr "Pri Notepad"
9528 msgstr "Konservu &kiel"
9531 msgid "&Group by type kind"
9535 msgid "Connect to another machine"
9539 msgid "&Machine name:"
9544 msgid "System Configuration"
9545 msgstr "Informo pri"
9549 msgid "System Settings"
9550 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9553 msgid "&Enable Distributed COM"
9557 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9562 "These settings change only registry values.\n"
9563 "They have no effect on Wine performance."
9568 msgid "Default Interface Viewer"
9569 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9574 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9582 msgid "&View Type Info"
9583 msgstr "Informo pri"
9586 msgid "IPersist Interface Viewer"
9589 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9593 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9598 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9610 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9616 msgid "ITypeLib viewer"
9620 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9628 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9632 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9636 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9640 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9644 msgid "Run the Wine registry editor"
9648 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9652 msgid "Create an instance of the selected object"
9656 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9660 msgid "Release the currently selected object instance"
9664 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9668 msgid "Display the viewer for the selected item"
9672 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9677 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9681 msgid "Show or hide the toolbar"
9685 msgid "Show or hide the status bar"
9689 msgid "Refresh all lists"
9693 msgid "Display program information, version number and copyright"
9697 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9701 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9705 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9709 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9713 msgid "ObjectClasses"
9717 msgid "Grouped by Component Category"
9721 msgid "OLE 1.0 Objects"
9725 msgid "COM Library Objects"
9734 msgid "Application IDs"
9735 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9738 msgid "Type Libraries"
9754 msgid "Implementation"
9760 msgstr "LAN Interkonekto"
9763 msgid "CoGetClassObject failed."
9767 msgid "Unknown error"
9776 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9780 msgid "Inherited Interfaces"
9784 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9789 msgid "Close window"
9790 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9793 msgid "Group typeinfos by kind"
9801 msgid "O&pen\tEnter"
9804 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9805 msgid "&Move...\tF7"
9808 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9809 msgid "&Copy...\tF8"
9814 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9823 msgid "E&xit Windows"
9824 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9826 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9831 msgid "&Arrange automatically"
9835 msgid "&Minimize on run"
9838 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9839 msgid "&Save settings on exit"
9842 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9847 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9851 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9855 msgid "&Arrange Icons"
9860 msgid "&About Program Manager"
9861 msgstr "Pri Notepad"
9865 msgid "Program &group"
9866 msgstr "Program Files"
9871 msgstr "Program Files"
9875 msgid "Move Program"
9876 msgstr "Program Files"
9880 msgid "Move program:"
9881 msgstr "Programfino"
9883 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9887 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9893 msgid "Copy Program"
9894 msgstr "Program Files"
9898 msgid "Copy program:"
9899 msgstr "Programfino"
9902 msgid "Program Group Attributes"
9905 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9907 msgid "&Description:"
9908 msgstr "Description"
9911 msgid "&Group file:"
9916 msgid "Program Attributes"
9919 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9921 msgid "&Command line:"
9922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9925 msgid "&Working directory:"
9929 msgid "&Key combination:"
9932 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9933 msgid "&Minimize at launch"
9936 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9942 msgid "Change &icon..."
9943 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9948 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9954 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9956 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9960 msgid "Current &icon:"
9964 msgid "Execute Program"
9968 msgid "Program Manager"
9972 msgid "Delete group `%s'?"
9976 msgid "Delete program `%s'?"
9979 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9980 msgid "Not implemented"
9981 msgstr "Ne-implementata"
9984 msgid "Error reading `%s'."
9988 msgid "Error writing `%s'."
9993 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9994 "Should it be tried further on?"
9998 msgid "Help not available."
10002 msgid "Unknown feature in %s"
10006 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10010 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10018 msgid "Libraries (*.dll)"
10026 msgid "Icons (*.ico)"
10031 "The syntax of this command is:\n"
10033 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10039 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10044 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10048 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10052 msgid "The operation completed successfully\n"
10056 msgid "Error: Invalid key name\n"
10060 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10064 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10069 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10077 msgid "&Import Registry File..."
10081 msgid "&Export Registry File..."
10084 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10088 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10089 msgid "&String Value"
10092 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10093 msgid "&Binary Value"
10096 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10097 msgid "&DWORD Value"
10100 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10101 msgid "&Multi String Value"
10104 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10105 msgid "&Expandable String Value"
10108 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10110 msgid "&Rename\tF2"
10113 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10114 msgid "&Copy Key Name"
10117 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10119 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10120 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10123 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10127 msgid "Status &Bar"
10130 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10136 msgid "&Remove Favorite..."
10140 msgid "&About Registry Editor"
10144 msgid "Modify Binary Data..."
10151 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10153 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10154 "&Impozu tiparon..."
10158 msgid "Export registry"
10159 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10166 msgid "S&elected branch:"
10169 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10187 msgid "Value names"
10188 msgstr "Konservu &kiel"
10192 msgid "Value content"
10196 msgid "Whole string only"
10201 msgid "Add Favorite"
10204 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10211 msgid "Remove Favorite"
10216 msgid "Edit String"
10219 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10221 msgid "Value name:"
10223 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10225 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10228 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10229 msgid "Value data:"
10241 msgid "Hexadecimal"
10250 msgid "Edit Binary"
10254 msgid "Edit Multi String"
10258 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10262 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10266 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10270 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10275 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10279 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10287 msgid "Registry Editor"
10291 msgid "Import Registry File"
10295 msgid "Export Registry File"
10300 msgid "Registry files (*.reg)"
10301 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10304 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10312 msgid "(value not set)"
10316 msgid "(cannot display value)"
10320 msgid "(unknown %d)"
10324 msgid "Quits the registry editor"
10328 msgid "Adds keys to the favorites list"
10332 msgid "Removes keys from the favorites list"
10336 msgid "Shows or hides the status bar"
10340 msgid "Change position of split between two panes"
10344 msgid "Refreshes the window"
10348 msgid "Deletes the selection"
10352 msgid "Renames the selection"
10356 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10360 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10364 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10368 msgid "Modifies the value's data"
10372 msgid "Adds a new key"
10376 msgid "Adds a new string value"
10380 msgid "Adds a new binary value"
10384 msgid "Adds a new double word value"
10388 msgid "Imports a text file into the registry"
10392 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10396 msgid "Prints all or part of the registry"
10400 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10404 msgid "Can't query value '%s'"
10408 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10412 msgid "Value is too big (%u)"
10417 msgid "Confirm Value Delete"
10418 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10422 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10423 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10427 msgid "Search string '%s' not found"
10428 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10432 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10433 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10436 msgid "New Key #%d"
10440 msgid "New Value #%d"
10444 msgid "Can't query key '%s'"
10448 msgid "Adds a new multi string value"
10452 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10457 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10458 "with that suffix.\n"
10460 "start [options] program_filename [...]\n"
10461 "start [options] document_filename\n"
10464 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10465 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10466 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10467 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10469 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10470 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10471 "/L Show end-user license.\n"
10472 "/? Display this help and exit.\n"
10474 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10475 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10476 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10477 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10482 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10483 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10484 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10485 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10486 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10488 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10489 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10490 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10491 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10493 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10494 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10495 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10497 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10502 "Application could not be started, or no application associated with the "
10503 "specified file.\n"
10504 "ShellExecuteEx failed"
10508 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10512 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10516 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10520 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10524 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10528 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10532 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10536 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10541 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10545 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10549 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10553 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10557 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10561 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10565 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10568 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10569 msgid "&New Task (Run...)"
10573 msgid "E&xit Task Manager"
10577 msgid "&Minimize On Use"
10581 msgid "&Hide When Minimized"
10584 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10585 msgid "&Show 16-bit tasks"
10589 msgid "&Refresh Now"
10593 msgid "&Update Speed"
10596 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10600 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10604 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10612 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10613 msgid "&Select Columns..."
10616 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10617 msgid "&CPU History"
10620 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10621 msgid "&One Graph, All CPUs"
10624 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10625 msgid "One Graph &Per CPU"
10628 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10629 msgid "&Show Kernel Times"
10632 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10633 msgid "Tile &Horizontally"
10636 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10637 msgid "Tile &Vertically"
10640 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10644 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10648 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10649 msgid "&Bring To Front"
10654 msgid "&About Task Manager"
10655 msgstr "Pri Notepad"
10657 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10661 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10666 msgid "&Go To Process"
10669 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10670 msgid "&End Process"
10674 msgid "End Process &Tree"
10677 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10682 msgid "Set &Priority"
10691 msgid "&Above Normal"
10696 msgid "&Below Normal"
10700 msgid "Set &Affinity..."
10704 msgid "Edit Debug &Channels..."
10707 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10708 msgid "Task Manager"
10715 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10721 msgid "&New Task..."
10725 msgid "&Show processes from all users"
10741 msgid "Commit Charge (K)"
10745 msgid "Physical Memory (K)"
10749 msgid "Kernel Memory (K)"
10752 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10756 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10760 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10764 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10778 msgid "System Cache"
10779 msgstr "Sistemvojo"
10791 msgid "CPU Usage History"
10795 msgid "Memory Usage History"
10798 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10799 msgid "Debug Channels"
10804 msgid "Processor Affinity"
10809 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10810 "allowed to execute on."
10943 msgid "Select Columns"
10944 msgstr "Elektu æion"
10948 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10953 msgid "&Image Name"
10955 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10957 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10961 msgid "&PID (Process Identifier)"
10973 msgid "&Memory Usage"
10977 msgid "Memory Usage &Delta"
10981 msgid "Pea&k Memory Usage"
10986 msgid "Page &Faults"
10987 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10990 msgid "&USER Objects"
10993 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10997 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10998 msgid "I/O Read Bytes"
11002 msgid "&Session ID"
11008 msgstr "Laý &Nomo"
11011 msgid "Page F&aults Delta"
11015 msgid "&Virtual Memory Size"
11019 msgid "Pa&ged Pool"
11023 msgid "N&on-paged Pool"
11027 msgid "Base P&riority"
11031 msgid "&Handle Count"
11035 msgid "&Thread Count"
11038 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11039 msgid "GDI Objects"
11042 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11046 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11047 msgid "I/O Write Bytes"
11050 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11054 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11055 msgid "I/O Other Bytes"
11059 msgid "Create New Task"
11063 msgid "Runs a new program"
11067 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11071 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11075 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11079 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11083 msgid "Displays tasks by using large icons"
11087 msgid "Displays tasks by using small icons"
11091 msgid "Displays information about each task"
11095 msgid "Updates the display twice per second"
11099 msgid "Updates the display every two seconds"
11103 msgid "Updates the display every four seconds"
11107 msgid "Does not automatically update"
11111 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11115 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11119 msgid "Minimizes the windows"
11123 msgid "Maximizes the windows"
11127 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11131 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11135 msgid "Displays Task Manager help topics"
11139 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11143 msgid "Exits the Task Manager application"
11147 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11151 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11155 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11159 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11163 msgid "Each CPU has its own history graph"
11167 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11171 msgid "Tells the selected tasks to close"
11175 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11179 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11183 msgid "Removes the process from the system"
11187 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11191 msgid "Attaches the debugger to this process"
11195 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11199 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11203 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11207 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11211 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11215 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11219 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11223 msgid "Controls Debug Channels"
11227 msgid "Performance"
11231 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11235 msgid "Processes: %d"
11239 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11267 msgid "Peak Mem Usage"
11271 msgid "Page Faults"
11275 msgid "USER Objects"
11307 msgid "Task Manager Warning"
11312 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11313 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11314 "sure you want to change the priority class?"
11318 msgid "Unable to Change Priority"
11323 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11324 "results including loss of data and system instability. The\n"
11325 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11326 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11327 "terminate the process?"
11331 msgid "Unable to Terminate Process"
11336 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11337 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11341 msgid "Unable to Debug Process"
11345 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11349 msgid "Invalid Option"
11353 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11357 msgid "System Idle Process"
11361 msgid "Not Responding"
11388 #: uninstaller.rc:26
11389 msgid "Wine Application Uninstaller"
11390 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11392 #: uninstaller.rc:27
11394 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11396 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11398 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11399 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11406 msgid "&Scale to Window"
11407 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11411 msgstr "&Maldekstre"
11426 msgid "Regular Metafile Viewer"
11427 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11430 msgid "Waiting for Program"
11435 msgid "Terminate Process"
11440 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11443 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11449 msgstr "Wine Helpanto"
11452 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11457 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11458 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11459 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11460 "option) any later version."
11465 msgid " Windows Registration Information "
11466 msgstr "Informo pri"
11475 msgid "Organi&zation:"
11476 msgstr "Informo pri"
11480 msgid " Application Settings "
11481 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11485 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11486 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11487 "or per-application settings in those tabs as well."
11492 msgid "&Add application..."
11493 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11497 msgid "&Remove application"
11498 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11502 msgid "&Windows Version:"
11507 msgid " Window Settings "
11508 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11511 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11515 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11519 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11523 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11528 msgid "Desktop &size:"
11536 msgid "&Vertex Shader Support: "
11540 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11544 msgid " Screen &Resolution "
11548 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11552 msgid " DLL Overrides "
11557 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11558 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11563 msgid "&New override for library:"
11566 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11571 msgid "Existing &overrides:"
11578 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11580 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11584 msgid "Edit Override"
11588 msgid " Load Order "
11593 msgid "&Builtin (Wine)"
11594 msgstr "Pri Notepad"
11598 msgid "&Native (Windows)"
11599 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11602 msgid "Bui<in then Native"
11606 msgid "Nati&ve then Builtin"
11612 msgstr "&kapabligu"
11616 msgid "Select Drive Letter"
11620 msgid " Drive &mappings "
11625 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11634 msgid "Auto&detect"
11641 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11642 msgid "Show &Advanced"
11662 msgid "Show &dot files"
11666 msgid " Driver Diagnostics "
11672 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11676 msgid "Output device:"
11677 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11680 msgid "Voice output device:"
11684 msgid "Input device:"
11688 msgid "Voice input device:"
11692 msgid "&Test Sound"
11696 msgid " Appearance "
11705 msgid "&Install theme..."
11734 msgstr "Sistemdosierujoj"
11753 msgid "Select the Unix target directory, please."
11757 msgid "Hide &Advanced"
11769 msgid "Desktop Integration"
11779 msgstr "Pri Notepad"
11783 msgid "Wine configuration"
11784 msgstr "Informo pri"
11787 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11792 msgid "Select a theme file"
11793 msgstr "&Elekton æion"
11798 msgstr "New Folder"
11806 msgid "Wine configuration for %s"
11807 msgstr "Eroro de agordado"
11810 msgid "Selected driver: %s"
11819 msgid "Audio test failed!"
11824 msgid "(System default)"
11825 msgstr "Sistemvojo"
11829 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11830 "Are you sure you want to do this?"
11834 msgid "Warning: system library"
11846 msgid "native, builtin"
11850 msgid "builtin, native"
11859 msgid "Default Settings"
11860 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11863 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11868 msgid "Use global settings"
11869 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11872 msgid "Select an executable file"
11881 msgctxt "vertex shader mode"
11886 msgid "Autodetect..."
11890 msgid "Local hard disk"
11894 msgid "Network share"
11898 msgid "Floppy disk"
11907 "You cannot add any more drives.\n"
11909 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11913 msgid "System drive"
11918 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11920 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11921 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11925 msgctxt "Drive letter"
11930 msgid "Drive Mapping"
11935 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11937 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11942 msgid "Controls Background"
11943 msgstr "Control Panel"
11947 msgid "Controls Text"
11948 msgstr "Control Panel"
11951 msgid "Menu Background"
11964 msgid "Selection Background"
11969 msgid "Selection Text"
11973 msgid "ToolTip Background"
11977 msgid "ToolTip Text"
11981 msgid "Window Background"
11986 msgid "Window Text"
11987 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11991 msgid "Active Title Bar"
11992 msgstr "Se&n titolstango"
11995 msgid "Active Title Text"
11999 msgid "Inactive Title Bar"
12003 msgid "Inactive Title Text"
12007 msgid "Message Box Text"
12012 msgid "Application Workspace"
12013 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12017 msgid "Window Frame"
12018 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12021 msgid "Active Border"
12025 msgid "Inactive Border"
12030 msgid "Controls Shadow"
12031 msgstr "Control Panel"
12038 msgid "Controls Highlight"
12042 msgid "Controls Dark Shadow"
12046 msgid "Controls Light"
12050 msgid "Controls Alternate Background"
12054 msgid "Hot Tracked Item"
12058 msgid "Active Title Bar Gradient"
12062 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12066 msgid "Menu Highlight"
12073 #: wineconsole.rc:57
12077 #: wineconsole.rc:60
12078 msgid "Cursor size"
12079 msgstr "Kursor-grandezo"
12081 #: wineconsole.rc:61
12085 #: wineconsole.rc:62
12089 #: wineconsole.rc:63
12093 #: wineconsole.rc:65
12097 #: wineconsole.rc:66
12099 msgstr "Apera menuo"
12101 #: wineconsole.rc:67
12105 #: wineconsole.rc:68
12109 #: wineconsole.rc:69
12111 msgstr "Rapida Redaktado"
12113 #: wineconsole.rc:70
12115 msgstr "&kapabligu"
12117 #: wineconsole.rc:72
12118 msgid "Command history"
12119 msgstr "Kronologio"
12121 #: wineconsole.rc:73
12122 msgid "&Number of recalled commands :"
12123 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12125 #: wineconsole.rc:76
12126 msgid "&Remove doubles"
12127 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12129 #: wineconsole.rc:81
12133 #: wineconsole.rc:84
12137 #: wineconsole.rc:86
12141 #: wineconsole.rc:97
12142 msgid " Configuration "
12145 #: wineconsole.rc:100
12146 msgid "Buffer zone"
12149 #: wineconsole.rc:101
12151 msgstr "&Larøeco :"
12153 #: wineconsole.rc:104
12157 #: wineconsole.rc:108
12158 msgid "Window size"
12161 #: wineconsole.rc:109
12163 msgstr "La&røeco :"
12165 #: wineconsole.rc:112
12169 #: wineconsole.rc:116
12170 msgid "End of program"
12171 msgstr "Programfino"
12173 #: wineconsole.rc:117
12174 msgid "&Close console"
12175 msgstr "&Fermu terminalon"
12177 #: wineconsole.rc:119
12181 #: wineconsole.rc:125
12182 msgid "Console parameters"
12183 msgstr "Terminala parametoj"
12185 #: wineconsole.rc:128
12186 msgid "Retain these settings for later sessions"
12187 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12189 #: wineconsole.rc:129
12190 msgid "Modify only current session"
12191 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12193 #: wineconsole.rc:26
12194 msgid "Set &Defaults"
12195 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12197 #: wineconsole.rc:28
12201 #: wineconsole.rc:31
12202 msgid "&Select all"
12203 msgstr "&Elekton æion"
12205 #: wineconsole.rc:32
12209 #: wineconsole.rc:33
12213 #: wineconsole.rc:36
12214 msgid "Setup - Default settings"
12215 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12217 #: wineconsole.rc:37
12218 msgid "Setup - Current settings"
12219 msgstr "Nunaj Agordoj"
12221 #: wineconsole.rc:38
12222 msgid "Configuration error"
12223 msgstr "Eroro de agordado"
12225 #: wineconsole.rc:39
12226 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12228 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12230 #: wineconsole.rc:34
12232 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12233 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12235 #: wineconsole.rc:35
12236 msgid "This is a test"
12237 msgstr "Æi tiu estas provo"
12239 #: wineconsole.rc:41
12240 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12243 #: wineconsole.rc:42
12244 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12247 #: wineconsole.rc:43
12248 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12251 #: wineconsole.rc:44
12252 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12255 #: wineconsole.rc:45
12257 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12258 "The command is invalid.\n"
12261 #: wineconsole.rc:47
12265 " wineconsole [options] <command>\n"
12270 #: wineconsole.rc:49
12272 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12274 " try to setup the current terminal as a Wine "
12278 #: wineconsole.rc:50
12279 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12282 #: wineconsole.rc:51
12286 " wineconsole cmd\n"
12287 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12293 msgid "Program Error"
12294 msgstr "Program Files"
12298 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12299 "sorry for the inconvenience."
12304 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12305 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12306 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12308 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12309 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12313 msgid "Wine program crash"
12317 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12321 msgid "(unidentified)"
12326 msgid "&Open\tEnter"
12336 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12344 msgid "Cr&eate Directory..."
12347 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12349 msgid "E&xit\tAlt+X"
12351 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12353 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12361 msgid "Connect &Network Drive..."
12365 msgid "&Disconnect Network Drive"
12373 msgid "&All File Details"
12377 msgid "&Sort by Name"
12381 msgid "Sort &by Type"
12385 msgid "Sort by Si&ze"
12389 msgid "Sort by &Date"
12394 msgid "Filter by&..."
12395 msgstr "&Impozu Printilon..."
12402 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12406 msgid "New &Window"
12410 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12415 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12416 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12420 msgid "&About Wine File Manager"
12421 msgstr "Pri Notepad"
12424 msgid "Select destination"
12429 msgid "By File Type"
12430 msgstr "Laý &Tipo"
12438 msgid "&Directories"
12444 msgstr "Program Files"
12452 msgid "&Other files"
12456 msgid "Show Hidden/&System Files"
12461 msgid "Properties for %s"
12466 msgid "&File Name:"
12468 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12470 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12474 msgid "Full &Path:"
12478 msgid "Last Change:"
12483 msgid "Cop&yright:"
12507 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12510 msgid "&Compressed"
12515 msgid "&Version Information"
12516 msgstr "Informo pri"
12519 msgid "Applying font settings"
12523 msgid "Error while selecting new font."
12527 msgid "Wine File Manager"
12544 msgid "Not yet implemented"
12545 msgstr "Ne-implementata"
12563 msgid "Index/Inode"
12567 msgid "%1 of %2 free"
12571 msgctxt "unit kilobyte"
12576 msgctxt "unit megabyte"
12581 msgctxt "unit gigabyte"
12594 msgid "Question &Marks"
12614 msgid "&Fastest Times"
12619 msgid "&About WineMine"
12620 msgstr "Pri Notepad"
12622 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12623 msgid "Fastest Times"
12639 msgid "Congratulations!"
12643 msgid "Please enter your name"
12647 msgid "Custom Game"
12671 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12675 msgid "Printer &setup..."
12676 msgstr "&Impozu Printilon..."
12679 msgid "&Annotate..."
12684 msgstr "&Legosigno"
12688 msgstr "&Difinu..."
12694 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12698 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12702 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12708 msgid "&Help on help\tF1"
12709 msgstr "Pri Helpanto"
12712 msgid "Always on &top"
12713 msgstr "Æiam &supre"
12716 msgid "&About Wine Help"
12721 msgid "Annotation..."
12741 msgid "Not implemented yet"
12742 msgstr "Ne-implementata"
12746 msgstr "Wine Helpanto"
12749 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12750 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12761 msgid "Help files (*.hlp)"
12762 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12765 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12769 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12773 msgid "Help topics: "
12778 msgid "&New...\tCtrl+N"
12779 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12783 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12784 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12787 msgid "&Clear\tDEL"
12792 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12793 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12796 msgid "Find &next\tF3"
12812 msgid "Selection &info"
12816 msgid "Character &format"
12820 msgid "&Def. char format"
12824 msgid "Paragrap&h format"
12831 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12835 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12839 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12848 msgid "&Date and time..."
12856 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12857 msgid "&Bullet points"
12860 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12862 msgid "&Paragraph..."
12868 msgstr "Konservu &kiel"
12871 msgid "Backgroun&d"
12876 msgid "&System\tCtrl+1"
12877 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12881 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12882 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12886 msgid "&About Wine Wordpad"
12894 msgid "Date and time"
12898 msgid "Available formats"
12903 msgid "New document type"
12904 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12908 msgid "Paragraph format"
12913 msgid "Indentation"
12916 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12919 msgstr "&Maldekstre"
12921 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12937 msgstr "Konservu &kiel"
12945 msgid "Remove al&l"
12949 msgid "Line wrapping"
12953 msgid "&No line wrapping"
12957 msgid "Wrap text by the &window border"
12961 msgid "Wrap text by the &margin"
12971 msgid "All documents (*.*)"
12972 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12976 msgid "Text documents (*.txt)"
12977 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12980 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12984 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12988 msgid "Rich text document"
12992 msgid "Text document"
12996 msgid "Unicode text document"
13001 msgid "Printer files (*.prn)"
13002 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13021 msgid "Previous page"
13051 msgctxt "unit: centimeter"
13057 msgctxt "unit: inch"
13066 msgctxt "unit: point"
13075 msgid "Save changes to '%s'?"
13079 msgid "Finished searching the document."
13083 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13088 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13089 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13093 msgid "Invalid number format"
13097 msgid "OLE storage documents are not supported"
13101 msgid "Could not save the file."
13105 msgid "You do not have access to save the file."
13109 msgid "Could not open the file."
13113 msgid "You do not have access to open the file."
13118 msgid "Printing not implemented"
13119 msgstr "Ne-implementata"
13122 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13126 msgid "Starting Wordpad failed"
13130 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13134 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13138 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13142 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13146 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13151 "Is '%1' a filename or directory\n"
13153 "(F - File, D - Directory)\n"
13157 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13161 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13165 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13169 msgid "Failed to open '%1'\n"
13173 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13182 msgctxt "Directory key"
13188 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13191 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13192 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13196 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13198 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13199 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13200 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13201 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13202 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13203 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13204 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13205 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13206 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13207 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13208 "[/N] Copy using short names.\n"
13209 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13210 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13211 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13212 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13213 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13214 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13215 "\tarchive attribute.\n"
13216 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13217 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13218 "\t\tthan source.\n"