1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1896 msgid "Export Format"
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1904 msgid "Export Filename"
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1912 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1948 msgid "The export was successful."
1952 msgid "The export failed."
1956 msgid "Export Private Key"
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1966 msgid "Enter Password"
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1974 msgid "The passwords do not match."
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1982 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1986 msgid "Default DirectSound"
1990 msgid "DirectSound: %s"
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1998 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2023 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2032 msgctxt "table of contents"
2040 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2094 msgctxt "table of contents"
2102 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2111 msgid "Cinepak Video codec"
2114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2120 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2129 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2132 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2141 msgstr "Konservu &kiel"
2145 msgid "Print &format..."
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2155 msgid "Print previe&w"
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2162 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2164 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2172 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2173 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2182 msgid "&Standard bar"
2186 msgid "&Address bar"
2189 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2193 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2194 msgid "&Add to Favorites..."
2197 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2198 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2199 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2205 msgid "&About Internet Explorer"
2206 msgstr "Pri Notepad"
2213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2223 msgid "Internet Settings"
2227 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2231 msgid "Security settings for zone: "
2259 msgid "Error converting object to primitive type"
2263 msgid "Invalid procedure call or argument"
2267 msgid "Subscript out of range"
2271 msgid "Automation server can't create object"
2275 msgid "Object doesn't support this property or method"
2279 msgid "Object doesn't support this action"
2283 msgid "Argument not optional"
2287 msgid "Syntax error"
2291 msgid "Expected ';'"
2295 msgid "Expected '('"
2299 msgid "Expected ')'"
2303 msgid "Unterminated string constant"
2307 msgid "Conditional compilation is turned off"
2311 msgid "Number expected"
2315 msgid "Function expected"
2319 msgid "'[object]' is not a date object"
2323 msgid "Object expected"
2327 msgid "Illegal assignment"
2331 msgid "'|' is undefined"
2335 msgid "Boolean object expected"
2339 msgid "VBArray object expected"
2343 msgid "JScript object expected"
2347 msgid "Syntax error in regular expression"
2351 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2355 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2359 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2363 msgid "Array object expected"
2371 msgid "Invalid function\n"
2376 msgid "File not found\n"
2377 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2381 msgid "Path not found\n"
2382 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2385 msgid "Too many open files\n"
2389 msgid "Access denied\n"
2393 msgid "Invalid handle\n"
2397 msgid "Memory trashed\n"
2402 msgid "Not enough memory\n"
2403 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2406 msgid "Invalid block\n"
2410 msgid "Bad environment\n"
2414 msgid "Bad format\n"
2418 msgid "Invalid access\n"
2422 msgid "Invalid data\n"
2427 msgid "Out of memory\n"
2428 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2431 msgid "Invalid drive\n"
2435 msgid "Can't delete current directory\n"
2439 msgid "Not same device\n"
2443 msgid "No more files\n"
2447 msgid "Write protected\n"
2459 msgid "Bad command\n"
2467 msgid "Bad length\n"
2470 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2471 msgid "Seek error\n"
2475 msgid "Not DOS disk\n"
2480 msgid "Sector not found\n"
2481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2485 msgid "Out of paper\n"
2486 msgstr "Elæerpita papero; "
2489 msgid "Write fault\n"
2493 msgid "Read fault\n"
2497 msgid "General failure\n"
2501 msgid "Sharing violation\n"
2506 msgid "Lock violation\n"
2507 msgstr "LAN Interkonekto"
2510 msgid "Wrong disk\n"
2514 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2518 msgid "End of file\n"
2521 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2526 msgid "Request not supported\n"
2530 msgid "Remote machine not listening\n"
2534 msgid "Duplicate network name\n"
2538 msgid "Bad network path\n"
2542 msgid "Network busy\n"
2547 msgid "Device does not exist\n"
2548 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2551 msgid "Too many commands\n"
2555 msgid "Adaptor hardware error\n"
2559 msgid "Bad network response\n"
2563 msgid "Unexpected network error\n"
2567 msgid "Bad remote adaptor\n"
2571 msgid "Print queue full\n"
2575 msgid "No spool space\n"
2579 msgid "Print cancelled\n"
2583 msgid "Network name deleted\n"
2587 msgid "Network access denied\n"
2591 msgid "Bad device type\n"
2595 msgid "Bad network name\n"
2599 msgid "Too many network names\n"
2603 msgid "Too many network sessions\n"
2607 msgid "Sharing paused\n"
2611 msgid "Request not accepted\n"
2615 msgid "Redirector paused\n"
2620 msgid "File exists\n"
2621 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2624 msgid "Cannot create\n"
2628 msgid "Int24 failure\n"
2632 msgid "Out of structures\n"
2636 msgid "Already assigned\n"
2639 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2640 msgid "Invalid password\n"
2645 msgid "Invalid parameter\n"
2646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2650 msgid "Net write fault\n"
2651 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2654 msgid "No process slots\n"
2658 msgid "Too many semaphores\n"
2662 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2666 msgid "Semaphore is set\n"
2670 msgid "Too many semaphore requests\n"
2674 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2678 msgid "Semaphore owner died\n"
2682 msgid "Semaphore user limit\n"
2687 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2688 msgstr "enþovu la diskon %s"
2691 msgid "Drive locked\n"
2695 msgid "Broken pipe\n"
2700 msgid "Open failed\n"
2701 msgstr "Malfermu Dosieron"
2704 msgid "Buffer overflow\n"
2708 msgid "No more search handles\n"
2712 msgid "Invalid target handle\n"
2716 msgid "Invalid IOCTL\n"
2720 msgid "Invalid verify switch\n"
2724 msgid "Bad driver level\n"
2729 msgid "Call not implemented\n"
2730 msgstr "Ne-implementata"
2733 msgid "Semaphore timeout\n"
2738 msgid "Insufficient buffer\n"
2742 msgid "Invalid name\n"
2746 msgid "Invalid level\n"
2750 msgid "No volume label\n"
2755 msgid "Module not found\n"
2756 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2760 msgid "Procedure not found\n"
2761 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2764 msgid "No children to wait for\n"
2768 msgid "Child process has not completed\n"
2772 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2776 msgid "Negative seek\n"
2780 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2784 msgid "Drive is already JOINed\n"
2788 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2792 msgid "Drive is not JOINed\n"
2796 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2800 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2804 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2808 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2812 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2816 msgid "Drive is busy\n"
2820 msgid "Same drive\n"
2824 msgid "Not toplevel directory\n"
2828 msgid "Directory is not empty\n"
2832 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2836 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2840 msgid "Path is busy\n"
2844 msgid "Already a SUBST target\n"
2848 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2852 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2856 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2860 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2864 msgid "Volume label too long\n"
2868 msgid "Too many TCBs\n"
2872 msgid "Signal refused\n"
2876 msgid "Segment discarded\n"
2880 msgid "Segment not locked\n"
2884 msgid "Bad thread ID address\n"
2888 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2892 msgid "Path is invalid\n"
2896 msgid "Signal pending\n"
2900 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2904 msgid "Lock failed\n"
2908 msgid "Resource in use\n"
2913 msgid "Cancel violation\n"
2914 msgstr "Informo pri"
2917 msgid "Atomic locks not supported\n"
2921 msgid "Invalid segment number\n"
2925 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2930 msgid "File already exists\n"
2931 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2934 msgid "Invalid flag number\n"
2939 msgid "Semaphore name not found\n"
2940 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2943 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2947 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2951 msgid "Invalid module type for %1\n"
2955 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2959 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2963 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2967 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2971 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2975 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2979 msgid "IOPL not enabled\n"
2983 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2987 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2991 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2995 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2999 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3003 msgid "Environment variable not found\n"
3007 msgid "No signal sent\n"
3011 msgid "File name is too long\n"
3015 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3019 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3023 msgid "Invalid signal number\n"
3027 msgid "Error setting signal handler\n"
3031 msgid "Segment locked\n"
3035 msgid "Too many modules\n"
3039 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3043 msgid "Machine type mismatch\n"
3055 msgid "Pipe closed\n"
3060 msgid "Pipe not connected\n"
3061 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3065 msgid "More data available\n"
3066 msgstr "Ne disponebla; "
3069 msgid "Session cancelled\n"
3073 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3077 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3082 msgid "No more data available\n"
3083 msgstr "Ne disponebla; "
3086 msgid "Cannot use Copy API\n"
3090 msgid "Directory name invalid\n"
3094 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3098 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3102 msgid "Extended attribute table full\n"
3106 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3110 msgid "Extended attributes not supported\n"
3114 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3118 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3122 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3126 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3130 msgid "Invalid oplock message received\n"
3134 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3138 msgid "Invalid address\n"
3142 msgid "Arithmetic overflow\n"
3146 msgid "Pipe connected\n"
3150 msgid "Pipe listening\n"
3154 msgid "Extended attribute access denied\n"
3158 msgid "I/O operation aborted\n"
3162 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3166 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3170 msgid "No access to memory location\n"
3174 msgid "Swap error\n"
3178 msgid "Stack overflow\n"
3182 msgid "Invalid message\n"
3186 msgid "Cannot complete\n"
3190 msgid "Invalid flags\n"
3194 msgid "Unrecognised volume\n"
3198 msgid "File invalid\n"
3202 msgid "Cannot run full-screen\n"
3206 msgid "Nonexistent token\n"
3210 msgid "Registry corrupt\n"
3214 msgid "Invalid key\n"
3219 msgid "Can't open registry key\n"
3220 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3223 msgid "Can't read registry key\n"
3227 msgid "Can't write registry key\n"
3231 msgid "Registry has been recovered\n"
3236 msgid "Registry is corrupt\n"
3237 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3240 msgid "I/O to registry failed\n"
3245 msgid "Not registry file\n"
3246 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3249 msgid "Key deleted\n"
3253 msgid "No registry log space\n"
3257 msgid "Registry key has subkeys\n"
3261 msgid "Subkey must be volatile\n"
3265 msgid "Notify change request in progress\n"
3269 msgid "Dependent services are running\n"
3273 msgid "Invalid service control\n"
3277 msgid "Service request timeout\n"
3281 msgid "Cannot create service thread\n"
3285 msgid "Service database locked\n"
3289 msgid "Service already running\n"
3293 msgid "Invalid service account\n"
3297 msgid "Service is disabled\n"
3301 msgid "Circular dependency\n"
3306 msgid "Service does not exist\n"
3307 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3310 msgid "Service cannot accept control message\n"
3314 msgid "Service not active\n"
3318 msgid "Service controller connect failed\n"
3322 msgid "Exception in service\n"
3327 msgid "Database does not exist\n"
3328 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3331 msgid "Service-specific error\n"
3335 msgid "Process aborted\n"
3339 msgid "Service dependency failed\n"
3343 msgid "Service login failed\n"
3347 msgid "Service start-hang\n"
3351 msgid "Invalid service lock\n"
3355 msgid "Service marked for delete\n"
3359 msgid "Service exists\n"
3363 msgid "System running last-known-good config\n"
3367 msgid "Service dependency deleted\n"
3371 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3375 msgid "Service not started since last boot\n"
3379 msgid "Duplicate service name\n"
3383 msgid "Different service account\n"
3387 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3391 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3395 msgid "No recovery program for service\n"
3400 msgid "Service not implemented by exe\n"
3401 msgstr "Ne-implementata"
3404 msgid "End of media\n"
3408 msgid "Filemark detected\n"
3412 msgid "Beginning of media\n"
3416 msgid "Setmark detected\n"
3420 msgid "No data detected\n"
3424 msgid "Partition failure\n"
3428 msgid "Invalid block length\n"
3432 msgid "Device not partitioned\n"
3436 msgid "Unable to lock media\n"
3440 msgid "Unable to unload media\n"
3444 msgid "Media changed\n"
3448 msgid "I/O bus reset\n"
3452 msgid "No media in drive\n"
3456 msgid "No Unicode translation\n"
3460 msgid "DLL init failed\n"
3464 msgid "Shutdown in progress\n"
3468 msgid "No shutdown in progress\n"
3472 msgid "I/O device error\n"
3476 msgid "No serial devices found\n"
3480 msgid "Shared IRQ busy\n"
3484 msgid "Serial I/O completed\n"
3488 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3492 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3496 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3500 msgid "Unknown floppy error\n"
3504 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3508 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3512 msgid "Hard disk operation failed\n"
3516 msgid "Hard disk reset failed\n"
3520 msgid "End of tape media\n"
3524 msgid "Not enough server memory\n"
3528 msgid "Possible deadlock\n"
3532 msgid "Incorrect alignment\n"
3536 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3540 msgid "Set-power-state failed\n"
3544 msgid "Too many links\n"
3548 msgid "Newer windows version needed\n"
3552 msgid "Wrong operating system\n"
3556 msgid "Single-instance application\n"
3561 msgid "Real-mode application\n"
3562 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3565 msgid "Invalid DLL\n"
3569 msgid "No associated application\n"
3573 msgid "DDE failure\n"
3578 msgid "DLL not found\n"
3579 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3583 msgid "Out of user handles\n"
3584 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3587 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3591 msgid "The source element is empty\n"
3595 msgid "The destination element is full\n"
3599 msgid "The element address is invalid\n"
3603 msgid "The magazine is not present\n"
3607 msgid "The device needs reinitialization\n"
3611 msgid "The device requires cleaning\n"
3616 msgid "The device door is open\n"
3617 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3621 msgid "The device is not connected\n"
3622 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3626 msgid "Element not found\n"
3627 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3631 msgid "No match found\n"
3632 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3636 msgid "Property set not found\n"
3637 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3641 msgid "Point not found\n"
3642 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3645 msgid "No running tracking service\n"
3649 msgid "No such volume ID\n"
3653 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3657 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3661 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3665 msgid "The journal is being deleted\n"
3669 msgid "The journal is not active\n"
3673 msgid "Potential matching file found\n"
3677 msgid "The journal entry was deleted\n"
3681 msgid "Invalid device name\n"
3686 msgid "Connection unavailable\n"
3687 msgstr "Ne disponebla; "
3690 msgid "Device already remembered\n"
3694 msgid "No network or bad path\n"
3698 msgid "Invalid network provider name\n"
3702 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3706 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3710 msgid "Not a container\n"
3714 msgid "Extended error\n"
3718 msgid "Invalid group name\n"
3723 msgid "Invalid computer name\n"
3724 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3727 msgid "Invalid event name\n"
3731 msgid "Invalid domain name\n"
3735 msgid "Invalid service name\n"
3739 msgid "Invalid network name\n"
3744 msgid "Invalid share name\n"
3745 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3748 msgid "Invalid message name\n"
3752 msgid "Invalid message destination\n"
3756 msgid "Session credential conflict\n"
3760 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3764 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3768 msgid "No network\n"
3772 msgid "Operation cancelled by user\n"
3776 msgid "File has a user-mapped section\n"
3779 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3781 msgid "Connection refused\n"
3782 msgstr "LAN Interkonekto"
3785 msgid "Connection gracefully closed\n"
3789 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3793 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3798 msgid "Connection invalid\n"
3799 msgstr "LAN Interkonekto"
3802 msgid "Connection is active\n"
3806 msgid "Network unreachable\n"
3810 msgid "Host unreachable\n"
3814 msgid "Protocol unreachable\n"
3818 msgid "Port unreachable\n"
3822 msgid "Request aborted\n"
3827 msgid "Connection aborted\n"
3828 msgstr "LAN Interkonekto"
3831 msgid "Please retry operation\n"
3835 msgid "Connection count limit reached\n"
3839 msgid "Login time restriction\n"
3843 msgid "Login workstation restriction\n"
3847 msgid "Incorrect network address\n"
3851 msgid "Service already registered\n"
3856 msgid "Service not found\n"
3857 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3860 msgid "User not authenticated\n"
3864 msgid "User not logged on\n"
3868 msgid "Continue work in progress\n"
3872 msgid "Already initialised\n"
3876 msgid "No more local devices\n"
3881 msgid "The site does not exist\n"
3882 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3886 msgid "The domain controller already exists\n"
3887 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3891 msgid "Supported only when connected\n"
3892 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3895 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3899 msgid "The user profile is invalid\n"
3903 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3907 msgid "Not all privileges assigned\n"
3911 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3915 msgid "No quotas for account\n"
3919 msgid "Local user session key\n"
3923 msgid "Password too complex for LM\n"
3927 msgid "Unknown revision\n"
3931 msgid "Incompatible revision levels\n"
3935 msgid "Invalid owner\n"
3939 msgid "Invalid primary group\n"
3943 msgid "No impersonation token\n"
3947 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3951 msgid "No logon servers available\n"
3955 msgid "No such logon session\n"
3959 msgid "No such privilege\n"
3963 msgid "Privilege not held\n"
3967 msgid "Invalid account name\n"
3971 msgid "User already exists\n"
3975 msgid "No such user\n"
3979 msgid "Group already exists\n"
3983 msgid "No such group\n"
3987 msgid "User already in group\n"
3991 msgid "User not in group\n"
3995 msgid "Can't delete last admin user\n"
3999 msgid "Wrong password\n"
4003 msgid "Ill-formed password\n"
4007 msgid "Password restriction\n"
4011 msgid "Logon failure\n"
4015 msgid "Account restriction\n"
4019 msgid "Invalid logon hours\n"
4023 msgid "Invalid workstation\n"
4027 msgid "Password expired\n"
4031 msgid "Account disabled\n"
4035 msgid "No security ID mapped\n"
4039 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4043 msgid "LUIDs exhausted\n"
4047 msgid "Invalid sub authority\n"
4051 msgid "Invalid ACL\n"
4055 msgid "Invalid SID\n"
4059 msgid "Invalid security descriptor\n"
4063 msgid "Bad inherited ACL\n"
4067 msgid "Server disabled\n"
4071 msgid "Server not disabled\n"
4075 msgid "Invalid ID authority\n"
4079 msgid "Allotted space exceeded\n"
4083 msgid "Invalid group attributes\n"
4087 msgid "Bad impersonation level\n"
4091 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4095 msgid "Bad validation class\n"
4099 msgid "Bad token type\n"
4103 msgid "No security on object\n"
4107 msgid "Can't access domain information\n"
4111 msgid "Invalid server state\n"
4115 msgid "Invalid domain state\n"
4119 msgid "Invalid domain role\n"
4123 msgid "No such domain\n"
4127 msgid "Domain already exists\n"
4131 msgid "Domain limit exceeded\n"
4135 msgid "Internal database corruption\n"
4139 msgid "Internal error\n"
4143 msgid "Generic access types not mapped\n"
4147 msgid "Bad descriptor format\n"
4151 msgid "Not a logon process\n"
4155 msgid "Logon session ID exists\n"
4159 msgid "Unknown authentication package\n"
4163 msgid "Bad logon session state\n"
4167 msgid "Logon session ID collision\n"
4171 msgid "Invalid logon type\n"
4176 msgid "Cannot impersonate\n"
4177 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4181 msgid "Invalid transaction state\n"
4182 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4185 msgid "Security DB commit failure\n"
4189 msgid "Account is built-in\n"
4193 msgid "Group is built-in\n"
4197 msgid "User is built-in\n"
4201 msgid "Group is primary for user\n"
4205 msgid "Token already in use\n"
4209 msgid "No such local group\n"
4213 msgid "User not in local group\n"
4217 msgid "User already in local group\n"
4221 msgid "Local group already exists\n"
4224 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4225 msgid "Logon type not granted\n"
4229 msgid "Too many secrets\n"
4233 msgid "Secret too long\n"
4237 msgid "Internal security DB error\n"
4241 msgid "Too many context IDs\n"
4245 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4249 msgid "No such member\n"
4253 msgid "Invalid member\n"
4257 msgid "Too many SIDs\n"
4261 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4265 msgid "No inheritable components\n"
4269 msgid "File or directory corrupt\n"
4273 msgid "Disk is corrupt\n"
4277 msgid "No user session key\n"
4281 msgid "Licence quota exceeded\n"
4285 msgid "Wrong target name\n"
4289 msgid "Mutual authentication failed\n"
4293 msgid "Time skew between client and server\n"
4297 msgid "Invalid window handle\n"
4301 msgid "Invalid menu handle\n"
4305 msgid "Invalid cursor handle\n"
4309 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4313 msgid "Invalid hook handle\n"
4317 msgid "Invalid DWP handle\n"
4321 msgid "Can't create top-level child window\n"
4325 msgid "Can't find window class\n"
4329 msgid "Window owned by another thread\n"
4333 msgid "Hotkey already registered\n"
4337 msgid "Class already exists\n"
4342 msgid "Class does not exist\n"
4343 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4347 msgid "Class has open windows\n"
4348 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4351 msgid "Invalid index\n"
4355 msgid "Invalid icon handle\n"
4359 msgid "Private dialog index\n"
4364 msgid "List box ID not found\n"
4365 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4368 msgid "No wildcard characters\n"
4372 msgid "Clipboard not open\n"
4376 msgid "Hotkey not registered\n"
4380 msgid "Not a dialog window\n"
4385 msgid "Control ID not found\n"
4386 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4389 msgid "Invalid combobox message\n"
4393 msgid "Not a combobox window\n"
4397 msgid "Invalid edit height\n"
4402 msgid "DC not found\n"
4403 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4406 msgid "Invalid hook filter\n"
4410 msgid "Invalid filter procedure\n"
4414 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4418 msgid "Global-only hook procedure\n"
4422 msgid "Journal hook already set\n"
4426 msgid "Hook procedure not installed\n"
4431 msgid "Invalid list box message\n"
4432 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4435 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4439 msgid "No tab stops on this list box\n"
4443 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4447 msgid "Child window menus not allowed\n"
4451 msgid "Window has no system menu\n"
4456 msgid "Invalid message box style\n"
4457 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4460 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4464 msgid "Screen already locked\n"
4468 msgid "Window handles have different parents\n"
4472 msgid "Not a child window\n"
4476 msgid "Invalid GW command\n"
4480 msgid "Invalid thread ID\n"
4484 msgid "Not an MDI child window\n"
4488 msgid "Popup menu already active\n"
4493 msgid "No scrollbars\n"
4497 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4501 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4505 msgid "No system resources\n"
4509 msgid "No non-paged system resources\n"
4513 msgid "No paged system resources\n"
4517 msgid "No working set quota\n"
4521 msgid "No page file quota\n"
4525 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4530 msgid "Menu item not found\n"
4531 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4535 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4536 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4539 msgid "Hook type not allowed\n"
4543 msgid "Interactive window station required\n"
4552 msgid "Invalid monitor handle\n"
4553 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4556 msgid "Event log file corrupt\n"
4560 msgid "Event log can't start\n"
4564 msgid "Event log file full\n"
4568 msgid "Event log file changed\n"
4573 msgid "Installer service failed.\n"
4574 msgstr "Disponebla Spaco"
4578 msgid "Installation aborted by user\n"
4579 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4582 msgid "Installation failure\n"
4586 msgid "Installation suspended\n"
4591 msgid "Unknown product\n"
4592 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4596 msgid "Unknown feature\n"
4597 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4601 msgid "Unknown component\n"
4602 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4606 msgid "Unknown property\n"
4607 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4611 msgid "Invalid handle state\n"
4612 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4616 msgid "Bad configuration\n"
4617 msgstr "Informo pri"
4620 msgid "Index is missing\n"
4625 msgid "Installation source is missing\n"
4626 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4629 msgid "Wrong installation package version\n"
4633 msgid "Product uninstalled\n"
4638 msgid "Invalid query syntax\n"
4639 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4643 msgid "Invalid field\n"
4644 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4647 msgid "Device removed\n"
4651 msgid "Installation already running\n"
4655 msgid "Installation package failed to open\n"
4659 msgid "Installation package is invalid\n"
4663 msgid "Installer user interface failed\n"
4667 msgid "Failed to open installation log file\n"
4671 msgid "Installation language not supported\n"
4675 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4679 msgid "Installation package rejected\n"
4683 msgid "Function could not be called\n"
4688 msgid "Function failed\n"
4689 msgstr "Malfermu Dosieron"
4693 msgid "Invalid table\n"
4694 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4697 msgid "Data type mismatch\n"
4700 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4701 msgid "Unsupported type\n"
4706 msgid "Creation failed\n"
4707 msgstr "Malfermu Dosieron"
4710 msgid "Temporary directory not writable\n"
4714 msgid "Installation platform not supported\n"
4719 msgid "Installer not used\n"
4720 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4723 msgid "Failed to open the patch package\n"
4728 msgid "Invalid patch package\n"
4729 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4732 msgid "Unsupported patch package\n"
4736 msgid "Another version is installed\n"
4741 msgid "Invalid command line\n"
4742 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4745 msgid "Remote installation not allowed\n"
4749 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4753 msgid "Invalid string binding\n"
4757 msgid "Wrong kind of binding\n"
4761 msgid "Invalid binding\n"
4765 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4769 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4773 msgid "Invalid string UUID\n"
4777 msgid "Invalid endpoint format\n"
4781 msgid "Invalid network address\n"
4786 msgid "No endpoint found\n"
4787 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4790 msgid "Invalid timeout value\n"
4795 msgid "Object UUID not found\n"
4796 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4799 msgid "UUID already registered\n"
4803 msgid "UUID type already registered\n"
4807 msgid "Server already listening\n"
4811 msgid "No protocol sequences registered\n"
4815 msgid "RPC server not listening\n"
4819 msgid "Unknown manager type\n"
4824 msgid "Unknown interface\n"
4825 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4828 msgid "No bindings\n"
4832 msgid "No protocol sequences\n"
4836 msgid "Can't create endpoint\n"
4841 msgid "Out of resources\n"
4842 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4845 msgid "RPC server unavailable\n"
4849 msgid "RPC server too busy\n"
4853 msgid "Invalid network options\n"
4857 msgid "No RPC call active\n"
4861 msgid "RPC call failed\n"
4865 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4869 msgid "RPC protocol error\n"
4873 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4877 msgid "Invalid tag\n"
4881 msgid "Invalid array bounds\n"
4885 msgid "No entry name\n"
4889 msgid "Invalid name syntax\n"
4893 msgid "Unsupported name syntax\n"
4897 msgid "No network address\n"
4901 msgid "Duplicate endpoint\n"
4905 msgid "Unknown authentication type\n"
4909 msgid "Maximum calls too low\n"
4913 msgid "String too long\n"
4917 msgid "Protocol sequence not found\n"
4921 msgid "Procedure number out of range\n"
4925 msgid "Binding has no authentication data\n"
4929 msgid "Unknown authentication service\n"
4933 msgid "Unknown authentication level\n"
4937 msgid "Invalid authentication identity\n"
4941 msgid "Unknown authorisation service\n"
4945 msgid "Invalid entry\n"
4949 msgid "Can't perform operation\n"
4953 msgid "Endpoints not registered\n"
4957 msgid "Nothing to export\n"
4961 msgid "Incomplete name\n"
4966 msgid "Invalid version option\n"
4967 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4970 msgid "No more members\n"
4974 msgid "Not all objects unexported\n"
4979 msgid "Interface not found\n"
4980 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4983 msgid "Entry already exists\n"
4988 msgid "Entry not found\n"
4989 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4993 msgid "Name service unavailable\n"
4994 msgstr "Disponebla Spaco"
4997 msgid "Invalid network address family\n"
5001 msgid "Operation not supported\n"
5005 msgid "No security context available\n"
5009 msgid "RPCInternal error\n"
5013 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5017 msgid "Address error\n"
5021 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5025 msgid "Floating-point underflow\n"
5029 msgid "Floating-point overflow\n"
5033 msgid "No more entries\n"
5037 msgid "Character translation table open failed\n"
5041 msgid "Character translation table file too small\n"
5045 msgid "Null context handle\n"
5049 msgid "Context handle damaged\n"
5053 msgid "Binding handle mismatch\n"
5057 msgid "Cannot get call handle\n"
5061 msgid "Null reference pointer\n"
5065 msgid "Enumeration value out of range\n"
5069 msgid "Byte count too small\n"
5073 msgid "Bad stub data\n"
5077 msgid "Invalid user buffer\n"
5081 msgid "Unrecognised media\n"
5085 msgid "No trust secret\n"
5089 msgid "No trust SAM account\n"
5093 msgid "Trusted domain failure\n"
5097 msgid "Trusted relationship failure\n"
5101 msgid "Trust logon failure\n"
5105 msgid "RPC call already in progress\n"
5109 msgid "NETLOGON is not started\n"
5113 msgid "Account expired\n"
5117 msgid "Redirector has open handles\n"
5121 msgid "Printer driver already installed\n"
5126 msgid "Unknown port\n"
5127 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5131 msgid "Unknown printer driver\n"
5132 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5136 msgid "Unknown print processor\n"
5137 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5140 msgid "Invalid separator file\n"
5144 msgid "Invalid priority\n"
5149 msgid "Invalid printer name\n"
5150 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5153 msgid "Printer already exists\n"
5157 msgid "Invalid printer command\n"
5162 msgid "Invalid data type\n"
5163 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5166 msgid "Invalid environment\n"
5170 msgid "No more bindings\n"
5174 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5178 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5182 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5186 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5190 msgid "Server has open handles\n"
5194 msgid "Resource data not found\n"
5198 msgid "Resource type not found\n"
5202 msgid "Resource name not found\n"
5206 msgid "Resource language not found\n"
5210 msgid "Not enough quota\n"
5214 msgid "No interfaces\n"
5218 msgid "RPC call cancelled\n"
5223 msgid "Binding incomplete\n"
5224 msgstr "Ne-implementata"
5227 msgid "RPC comm failure\n"
5231 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5235 msgid "No principal name registered\n"
5239 msgid "Not an RPC error\n"
5243 msgid "UUID is local only\n"
5247 msgid "Security package error\n"
5251 msgid "Thread not cancelled\n"
5255 msgid "Invalid handle operation\n"
5259 msgid "Wrong serialising package version\n"
5263 msgid "Wrong stub version\n"
5267 msgid "Invalid pipe object\n"
5271 msgid "Wrong pipe order\n"
5275 msgid "Wrong pipe version\n"
5280 msgid "Group member not found\n"
5281 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5284 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5288 msgid "Invalid object\n"
5292 msgid "Invalid time\n"
5296 msgid "Invalid form name\n"
5300 msgid "Invalid form size\n"
5304 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5308 msgid "Printer deleted\n"
5313 msgid "Invalid printer state\n"
5314 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5317 msgid "User must change password\n"
5322 msgid "Domain controller not found\n"
5323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5326 msgid "Account locked out\n"
5330 msgid "Invalid pixel format\n"
5334 msgid "Invalid driver\n"
5339 msgid "Invalid object resolver set\n"
5340 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5343 msgid "Incomplete RPC send\n"
5347 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5351 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5355 msgid "RPC pipe closed\n"
5359 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5363 msgid "No data on RPC pipe\n"
5368 msgid "No site name available\n"
5369 msgstr "Ne disponebla; "
5372 msgid "The file cannot be accessed\n"
5377 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5378 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5381 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5385 msgid "Not all objects could be exported\n"
5390 msgid "The interface could not be exported\n"
5391 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5395 msgid "The profile could not be added\n"
5396 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5400 msgid "The profile element could not be added\n"
5401 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5405 msgid "The profile element could not be removed\n"
5406 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5410 msgid "The group element could not be added\n"
5411 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5415 msgid "The group element could not be removed\n"
5416 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5420 msgid "The username could not be found\n"
5421 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5423 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5428 msgid "Local Monitor"
5432 msgid "'%s' is not a valid port name"
5436 msgid "Port %s already exists"
5440 msgid "This port has no options to configure"
5444 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5452 msgid "Entire Network"
5456 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5460 msgid "HTML Document"
5464 msgid "Downloading from %s..."
5473 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5474 "file path and try again."
5478 msgid "path %s not found"
5479 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5482 msgid "insert disk %s"
5483 msgstr "enþovu la diskon %s"
5487 "Windows Installer %s\n"
5490 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5492 "Install a product:\n"
5493 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5494 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5495 "\t/a package [property]\n"
5496 "Repair an installation:\n"
5497 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5498 "Uninstall a product:\n"
5499 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5500 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5501 "Advertise a product:\n"
5502 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5504 "\t/p patch_package [property]\n"
5505 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5506 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5507 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5508 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5509 "Register MSI Service:\n"
5511 "Unregister MSI Service:\n"
5513 "Display this help:\n"
5519 msgid "enter which folder contains %s"
5520 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5523 msgid "install source for feature missing"
5524 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5527 msgid "network drive for feature missing"
5528 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5531 msgid "feature from:"
5532 msgstr "taýgeco el:"
5535 msgid "choose which folder contains %s"
5536 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5539 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5544 "Wine MS-RLE video codec\n"
5545 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5549 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5553 msgid "Wine Video 1 video codec"
5557 msgid "unknown object"
5563 msgstr "Se&n titolstango"
5596 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5617 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5661 msgid "column header"
5685 msgid "help balloon"
5705 msgid "outline item"
5713 msgid "property page"
5737 msgid "check button"
5741 msgid "radio button"
5753 msgid "progress bar"
5761 msgid "hot key field"
5779 msgstr "Informo pri"
5786 msgid "drop down button"
5794 msgid "grid drop down button"
5802 msgid "page tab list"
5811 msgid "split button"
5814 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5819 msgid "outline button"
5822 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5826 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5839 msgid "Insert a new %s object into your document"
5844 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5845 "may activate it using the program which created it."
5848 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5854 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5863 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5868 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5869 "activate it using %s."
5874 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5875 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5880 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5881 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5887 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5888 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5894 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5895 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5896 "be reflected in your document."
5900 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5904 msgid "Unknown Type"
5908 msgid "Unknown Source"
5912 msgid "the program which created it"
5916 msgctxt "unit: pixels"
5921 msgctxt "unit: bits"
5926 msgctxt "unit: dots/inch"
5931 msgctxt "unit: percent"
5936 msgctxt "unit: microseconds"
5941 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5944 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5949 msgid "Copy files from:"
5953 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5961 msgid "&Save Background As..."
5965 msgid "Set As Back&ground"
5969 msgid "&Copy Background"
5973 msgid "Set as &Desktop Item"
5976 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
5978 msgstr "Elektu æion"
5980 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
5981 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
5985 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5987 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5991 msgid "Create Shor&tcut"
5994 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
5995 msgid "Add to &Favorites..."
5999 msgid "&View Source"
6010 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6014 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6015 msgid "Open Link in &New Window"
6018 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6019 msgid "Save Target &As..."
6022 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6023 msgid "&Print Target"
6026 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6027 msgid "S&how Picture"
6030 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6031 msgid "&Save Picture As..."
6035 msgid "&E-mail Picture..."
6039 msgid "Pr&int Picture..."
6043 msgid "&Go to My Pictures"
6046 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6047 msgid "Set as Back&ground"
6050 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6051 msgid "Set as &Desktop Item..."
6054 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6055 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6059 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6060 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6065 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6066 msgid "Copy Shor&tcut"
6069 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6074 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6078 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6082 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6084 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6087 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6109 msgid "&Cell Properties"
6114 msgid "&Table Properties"
6117 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6125 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6129 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6131 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6135 msgid "Open in &New Window"
6143 msgid "&Save Video As..."
6146 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6159 msgid "Resource Failures"
6163 msgid "Dump Tracking Info"
6183 msgid "Dump DisplayTree"
6187 msgid "Dump FormatCaches"
6191 msgid "Dump LayoutRects"
6195 msgid "Memory Monitor"
6199 msgid "Performance Meters"
6207 msgid "&Browse View"
6214 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6263 msgid "Scroll Right"
6267 msgid "Wine Internet Explorer"
6274 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6275 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6276 msgid "Lar&ge Icons"
6277 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6279 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6280 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6281 msgid "S&mall Icons"
6282 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6284 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6288 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6289 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6293 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6294 msgid "Arrange &Icons"
6295 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6307 msgstr "Laý Grandeco"
6314 msgid "&Auto Arrange"
6315 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6318 msgid "Line up Icons"
6319 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6322 msgid "Paste as Link"
6323 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6325 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6331 msgstr "Nova &Dosierujo"
6343 msgctxt "recycle bin"
6345 msgstr "&Renormaligu"
6360 msgid "Create &Link"
6363 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6367 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6368 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6372 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6374 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6378 msgid "&About Control Panel"
6381 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6385 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6393 #: shell32.rc:138 winefile.rc:117
6398 msgid "Size available"
6399 msgstr "Disponebla Spaco"
6414 msgid "Original location"
6415 msgstr "Original location"
6418 msgid "Date deleted"
6422 msgid "Control Panel"
6429 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6438 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6439 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6446 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6447 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6450 msgid "Start Menu\\Programs"
6451 msgstr "Start Menu\\Programs"
6458 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6459 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6475 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6479 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6496 msgid "Application Data"
6497 msgstr "Application Data"
6504 msgid "Local Settings\\Application Data"
6505 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6508 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6509 msgstr "Temporary Internet Files"
6516 msgid "Local Settings\\History"
6520 msgid "Program Files"
6521 msgstr "Program Files"
6525 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6528 msgid "Program Files\\Common Files"
6529 msgstr "Program Files\\Common Files"
6531 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6536 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6537 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6541 msgstr "Documents\\Musiko"
6545 msgstr "Documents\\Bildoj"
6549 msgstr "Documents\\Video"
6552 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6553 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6557 msgid "Program Files (x86)"
6558 msgstr "Program Files"
6562 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6563 msgstr "Program Files\\Common Files"
6570 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6575 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6579 msgid "Music\\Playlists"
6582 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6586 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6593 msgstr "LAN Interkonekto"
6600 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6604 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6608 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6612 msgid "Music\\Sample Music"
6616 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6620 msgid "Music\\Sample Playlists"
6624 msgid "Videos\\Sample Videos"
6630 msgstr "Konservu &kiel"
6646 msgid "AppData\\LocalLow"
6650 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6651 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6654 msgid "Error during creation of a new folder"
6655 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6658 msgid "Confirm file deletion"
6659 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6662 msgid "Confirm folder deletion"
6663 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6666 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6667 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6670 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6671 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6674 msgid "Confirm file overwrite"
6675 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6679 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6681 "Do you want to replace it?"
6685 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6690 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6694 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6698 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6702 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6707 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6709 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6710 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6719 msgid "Wine Control Panel"
6723 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6727 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6732 msgid "Executable files (*.exe)"
6733 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6736 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6741 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6742 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6746 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6747 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6751 msgid "Confirm deletion"
6752 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6757 "A file already exists at the path %1.\n"
6759 "Do you want to replace it?"
6761 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6762 "Æu vi volas superskribi øin?"
6767 "A folder already exists at the path %1.\n"
6769 "Do you want to replace it?"
6771 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6772 "Æu vi volas superskribi øin?"
6776 msgid "Confirm overwrite"
6777 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6781 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6782 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6783 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6784 "any later version.\n"
6786 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6787 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6788 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6791 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6792 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6793 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6798 msgid "Wine License"
6799 msgstr "Wine Helpanto"
6812 msgctxt "time unit: hours"
6818 msgctxt "time unit: minutes"
6824 msgctxt "time unit: seconds"
6828 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6832 msgstr "&Renormaligu"
6834 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6838 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6842 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6846 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6851 msgid "&Close\tAlt-F4"
6852 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6857 msgstr "Pri Notepad"
6861 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6862 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6865 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6868 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6873 msgid "&More Windows..."
6874 msgstr "&Pli Fenestroj..."
6877 msgid "LAN Connection"
6878 msgstr "LAN Interkonekto"
6881 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6885 msgid "The date on the certificate is invalid."
6889 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6894 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6898 msgid "The specified command was carried out."
6902 msgid "Undefined external error."
6906 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6910 msgid "The driver was not enabled."
6915 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6920 msgid "The specified device handle is invalid."
6924 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6929 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6930 "increase available memory, and then try again."
6935 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6936 "which functions and messages the driver supports."
6940 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6944 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6948 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6953 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6954 "Capabilities function to determine the supported formats."
6957 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6959 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6960 "device, or wait until the data is finished playing."
6965 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6966 "header, and then try again."
6971 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
6972 "and then try again."
6977 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6978 "header, and then try again."
6983 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
6984 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
6989 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
6990 "transmitted, and then try again."
6995 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
6996 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7001 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7002 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7006 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7010 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7014 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7019 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7020 "or contact the device manufacturer."
7024 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7029 "Not enough memory available for this task.\n"
7030 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7036 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7042 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7046 msgid "No command was specified."
7051 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7052 "size of the buffer."
7057 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7062 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7067 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7068 "manufacturer about obtaining a new driver."
7073 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7074 "manufacturer about obtaining a new driver."
7078 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7082 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7087 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7091 msgid "The device driver is not ready."
7095 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7100 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7105 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7110 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7111 "separately to determine which devices caused the error."
7115 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7119 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7123 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7128 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7129 "still connected to the network."
7134 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7135 "device name is spelled correctly."
7140 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7146 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7151 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7156 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7157 "parameter with each 'open' command."
7162 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7163 "Please supply one."
7168 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7169 "documentation for valid formats."
7174 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7179 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7184 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7185 "may be corrupt, or not in the correct format."
7189 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7193 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7197 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7201 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7205 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7210 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7211 "sequence, and then try again."
7216 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7217 "the device is closed, and then try again."
7222 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7223 "characters, followed by a period and an extension."
7228 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7233 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7234 "in Control Panel to install the device."
7239 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7240 "restarting your computer."
7245 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7246 "cannot change directories."
7251 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7256 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7260 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7265 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7270 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7271 "until a wave device is free, and then try again."
7276 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7277 "until the device is free, and then try again."
7282 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7283 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7288 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7289 "until the device is free, and then try again."
7293 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7297 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7302 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7303 "the Drivers option to install the wave device."
7308 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7314 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7315 "the Drivers option to install the wave device."
7320 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7326 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7327 "You can't use them together."
7332 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7338 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7339 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7344 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7345 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7350 msgid "An error occurred with the specified port."
7355 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7356 "these applications; then, try again."
7360 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7365 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7366 "Control Panel to install a MIDI driver."
7370 msgid "There is no display window."
7374 msgid "Could not create or use window."
7379 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7380 "check your disk or network connection."
7385 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7386 "are still connected to the network."
7390 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7391 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7394 msgid "Unable to create the output file."
7395 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7402 msgid "Operations Error"
7406 msgid "Protocol Error"
7410 msgid "Time Limit Exceeded"
7414 msgid "Size Limit Exceeded"
7418 msgid "Compare False"
7422 msgid "Compare True"
7426 msgid "Authentication Method Not Supported"
7430 msgid "Strong Authentication Required"
7434 msgid "Referral (v2)"
7442 msgid "Administration Limit Exceeded"
7446 msgid "Unavailable Critical Extension"
7450 msgid "Confidentiality Required"
7454 msgid "No Such Attribute"
7458 msgid "Undefined Type"
7462 msgid "Inappropriate Matching"
7466 msgid "Constraint Violation"
7470 msgid "Attribute Or Value Exists"
7474 msgid "Invalid Syntax"
7478 msgid "No Such Object"
7482 msgid "Alias Problem"
7486 msgid "Invalid DN Syntax"
7494 msgid "Alias Dereference Problem"
7498 msgid "Inappropriate Authentication"
7502 msgid "Invalid Credentials"
7507 msgid "Insufficient Rights"
7519 msgid "Unwilling To Perform"
7523 msgid "Loop Detected"
7527 msgid "Sort Control Missing"
7531 msgid "Index range error"
7535 msgid "Naming Violation"
7539 msgid "Object Class Violation"
7543 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7547 msgid "Not allowed on RDN"
7551 msgid "Already Exists"
7555 msgid "No Object Class Mods"
7559 msgid "Results Too Large"
7563 msgid "Affects Multiple DSAs"
7579 msgid "Encoding Error"
7583 msgid "Decoding Error"
7591 msgid "Auth Unknown"
7595 msgid "Filter Error"
7599 msgid "User Cancelled"
7603 msgid "Parameter Error"
7611 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7615 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7619 msgid "Specified control was not found in message"
7623 msgid "No result present in message"
7627 msgid "More results returned"
7631 msgid "Loop while handling referrals"
7635 msgid "Referral hop limit exceeded"
7638 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7640 "Not Yet Implemented\n"
7646 msgid "%1: File Not Found\n"
7647 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7651 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7654 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7659 " + Sets an attribute.\n"
7660 " - Clears an attribute.\n"
7661 " R Read-only file attribute.\n"
7662 " A Archive file attribute.\n"
7663 " S System file attribute.\n"
7664 " H Hidden file attribute.\n"
7665 " [drive:][path][filename]\n"
7666 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7667 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7668 " /D Processes folders as well.\n"
7679 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7683 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7685 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7686 "&Impozu tiparon..."
7689 msgid "&Without Titlebar"
7690 msgstr "Se&n titolstango"
7700 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7701 msgid "&Always on Top"
7702 msgstr "&Æiam supre"
7706 msgid "&About Clock"
7707 msgstr "&Pri Horloøo"
7715 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7716 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7717 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7718 "called procedure.\n"
7720 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7721 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7726 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7727 "default directory.\n"
7731 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7735 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7739 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7743 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7747 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7751 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7755 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7760 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7762 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7763 "on the terminal device before they are executed.\n"
7765 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7766 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7767 "preceding it with an @ sign.\n"
7771 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7776 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7778 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7780 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7781 "not exist in wine's cmd.\n"
7786 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7789 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7790 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7791 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7792 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7793 "label terminates the batch file execution.\n"
7795 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7800 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7801 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7806 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7808 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7809 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7810 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7812 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7813 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7818 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7820 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7821 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7822 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7826 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7830 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7835 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7837 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7839 "below the item are moved as well.\n"
7841 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7846 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7848 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7849 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7850 "PATH command with the new value.\n"
7852 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7853 "variable, for example:\n"
7854 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7859 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7861 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7862 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7867 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7869 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7870 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7872 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7874 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7875 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7876 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7877 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7879 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7880 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7881 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7882 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7884 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7885 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7890 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7891 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7895 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
7899 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
7903 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
7907 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
7912 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
7914 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
7916 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
7918 "SET <variable>=<value>\n"
7920 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
7921 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
7922 "have embedded spaces.\n"
7924 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
7925 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
7926 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
7927 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
7932 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
7933 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
7934 "if called from the command line.\n"
7938 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
7942 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
7947 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
7948 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
7953 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
7955 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
7956 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
7957 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
7959 "The verify flag has no function in Wine.\n"
7963 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
7967 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
7972 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
7973 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
7978 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
7980 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
7981 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
7982 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
7983 "settings are restored.\n"
7988 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
7989 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
7994 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8000 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8002 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8004 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8005 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8006 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8007 "association, if any.\n"
8012 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8014 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8016 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8017 "currently defined.\n"
8018 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8020 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8021 "associated to the specified file type.\n"
8025 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8030 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8031 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8032 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8037 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8038 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8043 "CMD built-in commands are:\n"
8044 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8045 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8046 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8047 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8048 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8049 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8050 "COPY\t\tCopy file\n"
8051 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8052 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8053 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8054 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8055 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8056 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8057 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8058 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8059 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8060 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8061 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8062 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8063 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8064 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8065 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8066 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8067 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8068 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8069 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8070 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8071 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8072 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8073 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8074 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8075 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8076 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8077 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8079 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8083 msgid "Are you sure"
8086 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8091 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8097 msgid "File association missing for extension %s\n"
8101 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8105 msgid "Overwrite %s"
8113 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8117 msgid "Argument missing\n"
8121 msgid "Syntax error\n"
8126 msgid "%s: File Not Found\n"
8127 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8130 msgid "No help available for %s\n"
8134 msgid "Target to GOTO not found\n"
8138 msgid "Current Date is %s\n"
8142 msgid "Current Time is %s\n"
8146 msgid "Enter new date: "
8150 msgid "Enter new time: "
8154 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8158 msgid "Failed to open '%s'\n"
8162 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8165 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8175 msgid "Echo is %s\n"
8179 msgid "Verify is %s\n"
8183 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8187 msgid "Parameter error\n"
8192 "Volume in drive %c is %s\n"
8193 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8198 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8202 msgid "PATH not found\n"
8206 msgid "Press any key to continue... "
8210 msgid "Wine Command Prompt"
8214 msgid "CMD Version %s\n"
8222 msgid "The input line is too long.\n"
8226 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8230 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8235 msgid "Wine Explorer"
8241 msgstr "LAN Interkonekto"
8244 msgid "Usage: hostname\n"
8248 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8253 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8258 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8262 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8266 msgid "%s adapter %s\n"
8274 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8290 msgid "Peer-to-peer"
8302 msgid "IP routing enabled"
8306 msgid "Physical address"
8310 msgid "DHCP enabled"
8314 msgid "Default gateway"
8319 "The syntax of this command is:\n"
8321 "NET command [arguments]\n"
8323 "NET command /HELP\n"
8325 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8330 "The syntax of this command is:\n"
8332 "NET START [service]\n"
8334 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8335 "'service' is the name of the service to start.\n"
8340 "The syntax of this command is:\n"
8342 "NET STOP service\n"
8344 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8348 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8352 msgid "Could not stop service %1\n"
8356 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8360 msgid "Could not get handle to service.\n"
8364 msgid "The %1 service is starting.\n"
8368 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8373 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8374 msgstr "Disponebla Spaco"
8378 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8379 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8382 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8387 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8388 msgstr "Disponebla Spaco"
8391 msgid "There are no entries in the list.\n"
8397 "Status Local Remote\n"
8398 "---------------------------------------------------------------\n"
8402 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8405 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 winemine.rc:68
8406 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
8418 msgid "Disconnected"
8419 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8423 msgid "A network error occurred"
8424 msgstr "Okazis printila eroro."
8428 msgid "Connection is being made"
8429 msgstr "LAN Interkonekto"
8433 msgid "Reconnecting"
8434 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8437 msgid "The following services are running:\n"
8441 msgid "&New\tCtrl+N"
8442 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8444 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8445 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8446 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8448 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8449 msgid "&Save\tCtrl+S"
8450 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8452 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8453 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8454 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8456 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8457 msgid "Page Se&tup..."
8458 msgstr "Impozu paøon"
8461 msgid "P&rinter Setup..."
8462 msgstr "Impozu Printilon"
8464 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8468 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8470 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8473 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8474 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8475 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8477 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8478 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8479 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8481 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8482 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8483 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8485 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8486 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8487 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8489 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8491 msgid "&Delete\tDel"
8492 msgstr "Forigu\tDel"
8495 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8496 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8499 msgid "&Time/Date\tF5"
8500 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8503 msgid "&Wrap long lines"
8504 msgstr "&Alineu aýtomate"
8507 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8508 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8511 msgid "&Search next\tF3"
8512 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8514 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8515 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8516 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8518 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8520 msgid "&Contents\tF1"
8524 msgid "&About Notepad"
8525 msgstr "Pri Notepad"
8529 msgstr "Impozu la paøon"
8540 msgid "&Margins (millimeters):"
8545 msgstr "&Maldekstra:"
8559 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31 winemine.rc:93
8560 #: wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
8576 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8580 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8582 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8585 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8589 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8591 msgstr "Informo pri"
8598 msgid "Text files (*.txt)"
8599 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8603 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8604 "Please use a different editor."
8606 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8607 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8612 "You did not enter any text.\n"
8613 "Please type something and try again."
8615 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8616 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8620 "File '%s' does not exist.\n"
8622 "Do you want to create a new file?"
8627 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8631 "File '%s' has been modified.\n"
8633 "Would you like to save the changes?"
8638 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8641 msgid "'%s' could not be found."
8642 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8646 "Not enough memory to complete this task.\n"
8647 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8649 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8650 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8654 msgid "Unicode (UTF-16)"
8658 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8662 msgid "Unicode (UTF-8)"
8668 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8669 "you save this file in the %s encoding.\n"
8670 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8671 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8676 msgid "&Bind to file..."
8680 msgid "&View TypeLib..."
8685 msgid "&System Configuration"
8686 msgstr "Informo pri"
8689 msgid "&Run the Registry Editor"
8697 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8701 msgid "&In-process server"
8705 msgid "In-process &handler"
8710 msgid "&Local server"
8715 msgid "&Remote server"
8720 msgid "View &Type information"
8721 msgstr "Informo pri"
8725 msgid "Create &Instance"
8729 msgid "Create Instance &On..."
8733 msgid "&Release Instance"
8737 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8741 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8745 msgid "&Expert mode"
8749 msgid "&Hidden component categories"
8752 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8756 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8760 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8761 msgid "&Refresh\tF5"
8766 msgid "&About OleView"
8767 msgstr "Pri Notepad"
8772 msgstr "Konservu &kiel"
8775 msgid "&Group by type kind"
8779 msgid "Connect to another machine"
8783 msgid "&Machine name:"
8788 msgid "System Configuration"
8789 msgstr "Informo pri"
8793 msgid "System Settings"
8794 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8797 msgid "&Enable Distributed COM"
8801 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8806 "These settings change only registry values.\n"
8807 "They have no effect on Wine performance."
8812 msgid "Default Interface Viewer"
8813 msgstr "Defaýlta Printilo; "
8818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8826 msgid "&View Type Info"
8827 msgstr "Informo pri"
8830 msgid "IPersist Interface Viewer"
8833 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8837 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8842 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8854 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8860 msgid "ITypeLib viewer"
8864 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8872 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8876 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8880 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8884 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8888 msgid "Run the Wine registry editor"
8892 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8896 msgid "Create an instance of the selected object"
8900 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8904 msgid "Release the currently selected object instance"
8908 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8912 msgid "Display the viewer for the selected item"
8916 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8921 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8925 msgid "Show or hide the toolbar"
8929 msgid "Show or hide the status bar"
8933 msgid "Refresh all lists"
8937 msgid "Display program information, version number and copyright"
8941 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8945 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8949 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8953 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8957 msgid "ObjectClasses"
8961 msgid "Grouped by Component Category"
8965 msgid "OLE 1.0 Objects"
8969 msgid "COM Library Objects"
8978 msgid "Application IDs"
8979 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
8982 msgid "Type Libraries"
8998 msgid "Implementation"
9004 msgstr "LAN Interkonekto"
9007 msgid "CoGetClassObject failed."
9011 msgid "Unknown error"
9020 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9024 msgid "Inherited Interfaces"
9028 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9033 msgid "Close window"
9034 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9037 msgid "Group typeinfos by kind"
9045 msgid "O&pen\tEnter"
9048 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9049 msgid "&Move...\tF7"
9052 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9053 msgid "&Copy...\tF8"
9058 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9067 msgid "E&xit Windows"
9068 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9070 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9075 msgid "&Arrange automatically"
9079 msgid "&Minimize on run"
9082 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9083 msgid "&Save settings on exit"
9086 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9091 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9095 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9099 msgid "&Arrange Icons"
9104 msgid "&About Program Manager"
9105 msgstr "Pri Notepad"
9108 msgid "Program Manager"
9114 msgstr "Forigu\tDel"
9117 msgid "Delete group `%s'?"
9121 msgid "Delete program `%s'?"
9124 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9125 msgid "Not implemented"
9126 msgstr "Ne-implementata"
9129 msgid "Error reading `%s'."
9133 msgid "Error writing `%s'."
9138 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9139 "Should it be tried further on?"
9143 msgid "Help not available."
9147 msgid "Unknown feature in %s"
9151 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9155 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9163 msgid "Libraries (*.dll)"
9171 msgid "Icons (*.ico)"
9176 "The syntax of this command is:\n"
9178 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9184 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9189 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9193 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9197 msgid "The operation completed successfully\n"
9201 msgid "Error: Invalid key name\n"
9205 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9209 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9214 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9222 msgid "&Import Registry File..."
9226 msgid "&Export Registry File..."
9229 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9234 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9238 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9239 msgid "&String Value"
9242 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9243 msgid "&Binary Value"
9246 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9247 msgid "&DWORD Value"
9250 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9251 msgid "&Multi String Value"
9254 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9255 msgid "&Expandable String Value"
9258 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9263 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9264 msgid "&Copy Key Name"
9267 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9269 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9270 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9273 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9280 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9286 msgid "&Remove Favorite..."
9290 msgid "&About Registry Editor"
9294 msgid "Modify Binary Data..."
9301 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9303 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9304 "&Impozu tiparon..."
9307 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9311 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9315 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9319 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9324 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9328 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9336 msgid "Registry Editor"
9340 msgid "Import Registry File"
9344 msgid "Export Registry File"
9349 msgid "Registry files (*.reg)"
9350 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9353 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9361 msgid "(value not set)"
9365 msgid "(cannot display value)"
9369 msgid "(unknown %d)"
9373 msgid "Quits the registry editor"
9377 msgid "Adds keys to the favorites list"
9381 msgid "Removes keys from the favorites list"
9385 msgid "Shows or hides the status bar"
9389 msgid "Change position of split between two panes"
9393 msgid "Refreshes the window"
9397 msgid "Deletes the selection"
9401 msgid "Renames the selection"
9405 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9409 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9413 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9417 msgid "Modifies the value's data"
9421 msgid "Adds a new key"
9425 msgid "Adds a new string value"
9429 msgid "Adds a new binary value"
9433 msgid "Adds a new double word value"
9437 msgid "Imports a text file into the registry"
9441 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9445 msgid "Prints all or part of the registry"
9449 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9453 msgid "Can't query value '%s'"
9457 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9461 msgid "Value is too big (%u)"
9466 msgid "Confirm Value Delete"
9467 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9471 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9472 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9476 msgid "Search string '%s' not found"
9477 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9481 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9482 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9489 msgid "New Value #%d"
9493 msgid "Can't query key '%s'"
9497 msgid "Adds a new multi string value"
9501 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9506 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9507 "with that suffix.\n"
9509 "start [options] program_filename [...]\n"
9510 "start [options] document_filename\n"
9513 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9514 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9515 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9516 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9518 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9519 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9520 "/L Show end-user license.\n"
9521 "/? Display this help and exit.\n"
9523 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9524 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9525 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9526 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9531 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9532 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9533 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9534 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9535 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9537 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9538 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9539 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9540 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9542 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9543 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9544 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9546 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9551 "Application could not be started, or no application associated with the "
9553 "ShellExecuteEx failed"
9557 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9561 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9565 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9569 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9573 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9577 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9581 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9585 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9590 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9594 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9598 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9602 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9606 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9610 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9614 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9617 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9618 msgid "&New Task (Run...)"
9622 msgid "E&xit Task Manager"
9626 msgid "&Minimize On Use"
9630 msgid "&Hide When Minimized"
9633 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9634 msgid "&Show 16-bit tasks"
9638 msgid "&Refresh Now"
9642 msgid "&Update Speed"
9645 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9649 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9653 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9661 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9662 msgid "&Select Columns..."
9665 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9666 msgid "&CPU History"
9669 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9670 msgid "&One Graph, All CPUs"
9673 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9674 msgid "One Graph &Per CPU"
9677 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9678 msgid "&Show Kernel Times"
9681 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9682 msgid "Tile &Horizontally"
9685 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9686 msgid "Tile &Vertically"
9689 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9693 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9697 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9698 msgid "&Bring To Front"
9703 msgid "&About Task Manager"
9704 msgstr "Pri Notepad"
9715 msgid "&Go To Process"
9719 msgid "&End Process"
9723 msgid "End Process &Tree"
9726 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9731 msgid "Set &Priority"
9740 msgid "&Above Normal"
9745 msgid "&Below Normal"
9749 msgid "Set &Affinity..."
9753 msgid "Edit Debug &Channels..."
9756 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9757 msgid "Task Manager"
9761 msgid "Create New Task"
9765 msgid "Runs a new program"
9769 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9773 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9777 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9781 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9785 msgid "Displays tasks by using large icons"
9789 msgid "Displays tasks by using small icons"
9793 msgid "Displays information about each task"
9797 msgid "Updates the display twice per second"
9801 msgid "Updates the display every two seconds"
9805 msgid "Updates the display every four seconds"
9809 msgid "Does not automatically update"
9813 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9817 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9821 msgid "Minimizes the windows"
9825 msgid "Maximizes the windows"
9829 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9833 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9837 msgid "Displays Task Manager help topics"
9841 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9845 msgid "Exits the Task Manager application"
9849 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9853 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9857 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9861 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9865 msgid "Each CPU has its own history graph"
9869 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9873 msgid "Tells the selected tasks to close"
9877 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9881 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9885 msgid "Removes the process from the system"
9889 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9893 msgid "Attaches the debugger to this process"
9897 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9901 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9905 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9909 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9913 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9917 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9921 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9925 msgid "Controls Debug Channels"
9937 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9941 msgid "Processes: %d"
9945 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9973 msgid "Peak Mem Usage"
9981 msgid "USER Objects"
9989 msgid "I/O Read Bytes"
10029 msgid "GDI Objects"
10037 msgid "I/O Write Bytes"
10045 msgid "I/O Other Bytes"
10049 msgid "Task Manager Warning"
10054 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10055 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10056 "sure you want to change the priority class?"
10060 msgid "Unable to Change Priority"
10065 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10066 "results including loss of data and system instability. The\n"
10067 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10068 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10069 "terminate the process?"
10073 msgid "Unable to Terminate Process"
10078 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10079 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10083 msgid "Unable to Debug Process"
10087 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10091 msgid "Invalid Option"
10095 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10099 msgid "System Idle Process"
10103 msgid "Not Responding"
10115 msgid "Debug Channels"
10134 #: uninstaller.rc:26
10135 msgid "Wine Application Uninstaller"
10136 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10138 #: uninstaller.rc:27
10140 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10142 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10144 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10145 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10152 msgid "&Scale to Window"
10153 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10157 msgstr "&Maldekstre"
10172 msgid "Regular Metafile Viewer"
10173 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10176 msgid "Waiting for Program"
10181 msgid "Terminate Process"
10186 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10189 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10195 msgstr "Wine Helpanto"
10198 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10210 msgid "Select the Unix target directory, please."
10214 msgid "Show &Advanced"
10218 msgid "Hide &Advanced"
10230 msgid "Desktop Integration"
10240 msgstr "Pri Notepad"
10244 msgid "Wine configuration"
10245 msgstr "Informo pri"
10248 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10253 msgid "Select a theme file"
10254 msgstr "&Elekton æion"
10259 msgstr "New Folder"
10267 msgid "Wine configuration for %s"
10268 msgstr "Eroro de agordado"
10271 msgid "Selected driver: %s"
10280 msgid "Audio test failed!"
10285 msgid "(System default)"
10286 msgstr "Sistemvojo"
10290 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10291 "Are you sure you want to do this?"
10295 msgid "Warning: system library"
10307 msgid "native, builtin"
10311 msgid "builtin, native"
10320 msgid "Default Settings"
10321 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10324 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10329 msgid "Use global settings"
10330 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10333 msgid "Select an executable file"
10342 msgctxt "vertex shader mode"
10347 msgid "Autodetect..."
10351 msgid "Local hard disk"
10355 msgid "Network share"
10359 msgid "Floppy disk"
10368 "You cannot add any more drives.\n"
10370 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10374 msgid "System drive"
10379 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10381 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10382 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10386 msgctxt "Drive letter"
10391 msgid "Drive Mapping"
10396 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10398 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10403 msgid "Controls Background"
10404 msgstr "Control Panel"
10408 msgid "Controls Text"
10409 msgstr "Control Panel"
10412 msgid "Menu Background"
10425 msgid "Selection Background"
10430 msgid "Selection Text"
10434 msgid "ToolTip Background"
10438 msgid "ToolTip Text"
10442 msgid "Window Background"
10447 msgid "Window Text"
10448 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10452 msgid "Active Title Bar"
10453 msgstr "Se&n titolstango"
10456 msgid "Active Title Text"
10460 msgid "Inactive Title Bar"
10464 msgid "Inactive Title Text"
10468 msgid "Message Box Text"
10473 msgid "Application Workspace"
10474 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10478 msgid "Window Frame"
10479 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10482 msgid "Active Border"
10486 msgid "Inactive Border"
10491 msgid "Controls Shadow"
10492 msgstr "Control Panel"
10499 msgid "Controls Highlight"
10503 msgid "Controls Dark Shadow"
10507 msgid "Controls Light"
10511 msgid "Controls Alternate Background"
10515 msgid "Hot Tracked Item"
10519 msgid "Active Title Bar Gradient"
10523 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10527 msgid "Menu Highlight"
10534 #: wineconsole.rc:26
10535 msgid "Set &Defaults"
10536 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10538 #: wineconsole.rc:28
10542 #: wineconsole.rc:31
10543 msgid "&Select all"
10544 msgstr "&Elekton æion"
10546 #: wineconsole.rc:32
10550 #: wineconsole.rc:33
10554 #: wineconsole.rc:36
10555 msgid "Setup - Default settings"
10556 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10558 #: wineconsole.rc:37
10559 msgid "Setup - Current settings"
10560 msgstr "Nunaj Agordoj"
10562 #: wineconsole.rc:38
10563 msgid "Configuration error"
10564 msgstr "Eroro de agordado"
10566 #: wineconsole.rc:39
10567 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10569 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10571 #: wineconsole.rc:34
10573 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10574 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10576 #: wineconsole.rc:35
10577 msgid "This is a test"
10578 msgstr "Æi tiu estas provo"
10580 #: wineconsole.rc:41
10581 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10584 #: wineconsole.rc:42
10585 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10588 #: wineconsole.rc:43
10589 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10592 #: wineconsole.rc:44
10593 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10596 #: wineconsole.rc:45
10598 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10599 "The command is invalid.\n"
10602 #: wineconsole.rc:47
10606 " wineconsole [options] <command>\n"
10611 #: wineconsole.rc:49
10613 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10615 " try to setup the current terminal as a Wine "
10619 #: wineconsole.rc:50
10620 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10623 #: wineconsole.rc:51
10627 " wineconsole cmd\n"
10628 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10633 msgid "Wine program crash"
10637 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10641 msgid "(unidentified)"
10646 msgid "&Open\tEnter"
10656 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10664 msgid "Cr&eate Directory..."
10667 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10669 msgid "E&xit\tAlt+X"
10671 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10673 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10681 msgid "Connect &Network Drive..."
10685 msgid "&Disconnect Network Drive"
10693 msgid "&All File Details"
10697 msgid "&Sort by Name"
10701 msgid "Sort &by Type"
10705 msgid "Sort by Si&ze"
10709 msgid "Sort by &Date"
10714 msgid "Filter by&..."
10715 msgstr "&Impozu Printilon..."
10722 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10726 msgid "New &Window"
10730 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10735 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10736 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10740 msgid "&About Wine File Manager"
10741 msgstr "Pri Notepad"
10744 msgid "Applying font settings"
10748 msgid "Error while selecting new font."
10752 msgid "Wine File Manager"
10769 msgid "Not yet implemented"
10770 msgstr "Ne-implementata"
10788 msgid "Index/Inode"
10796 msgid "%1 of %2 free"
10808 msgid "Question &Marks"
10828 msgid "&Fastest Times"
10833 msgid "&About WineMine"
10834 msgstr "Pri Notepad"
10836 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
10837 msgid "Fastest Times"
10853 msgid "Congratulations!"
10857 msgid "Please enter your name"
10861 msgid "Custom Game"
10885 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10889 msgid "Printer &setup..."
10890 msgstr "&Impozu Printilon..."
10893 msgid "&Annotate..."
10898 msgstr "&Legosigno"
10902 msgstr "&Difinu..."
10908 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10912 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10916 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10922 msgid "&Help on help\tF1"
10923 msgstr "Pri Helpanto"
10926 msgid "Always on &top"
10927 msgstr "Æiam &supre"
10930 msgid "&About Wine Help"
10935 msgid "Annotation..."
10955 msgid "Not implemented yet"
10956 msgstr "Ne-implementata"
10960 msgstr "Wine Helpanto"
10963 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10964 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
10975 msgid "Help files (*.hlp)"
10976 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
10979 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10983 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10987 msgid "Help topics: "
10992 msgid "&New...\tCtrl+N"
10993 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10997 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10998 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
11001 msgid "&Clear\tDEL"
11006 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11007 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11010 msgid "Find &next\tF3"
11026 msgid "Selection &info"
11030 msgid "Character &format"
11034 msgid "&Def. char format"
11038 msgid "Paragrap&h format"
11045 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11049 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11053 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11058 msgid "&Options..."
11066 msgid "&Date and time..."
11074 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11075 msgid "&Bullet points"
11078 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11080 msgid "&Paragraph..."
11086 msgstr "Konservu &kiel"
11089 msgid "Backgroun&d"
11094 msgid "&System\tCtrl+1"
11095 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11099 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11100 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11104 msgid "&About Wine Wordpad"
11112 msgid "Date and time"
11116 msgid "Available formats"
11121 msgid "New document type"
11122 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11126 msgid "Paragraph format"
11131 msgid "Indentation"
11134 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11137 msgstr "&Maldekstre"
11139 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11155 msgstr "Konservu &kiel"
11167 msgid "Remove al&l"
11171 msgid "Line wrapping"
11175 msgid "&No line wrapping"
11179 msgid "Wrap text by the &window border"
11183 msgid "Wrap text by the &margin"
11193 msgid "All documents (*.*)"
11194 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11198 msgid "Text documents (*.txt)"
11199 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11202 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11206 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11210 msgid "Rich text document"
11214 msgid "Text document"
11218 msgid "Unicode text document"
11223 msgid "Printer files (*.prn)"
11224 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11243 msgid "Previous page"
11273 msgctxt "unit: centimeter"
11279 msgctxt "unit: inch"
11288 msgctxt "unit: point"
11297 msgid "Save changes to '%s'?"
11301 msgid "Finished searching the document."
11305 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11310 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11311 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11315 msgid "Invalid number format"
11319 msgid "OLE storage documents are not supported"
11323 msgid "Could not save the file."
11327 msgid "You do not have access to save the file."
11331 msgid "Could not open the file."
11335 msgid "You do not have access to open the file."
11340 msgid "Printing not implemented"
11341 msgstr "Ne-implementata"
11344 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11348 msgid "Starting Wordpad failed"
11352 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11356 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11360 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11364 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11368 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11373 "Is '%1' a filename or directory\n"
11375 "(F - File, D - Directory)\n"
11379 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11383 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11387 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11391 msgid "Failed to open '%1'\n"
11395 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11404 msgctxt "Directory key"
11410 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11413 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11414 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11418 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11420 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11421 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11422 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11423 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11424 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11425 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11426 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11427 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11428 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11429 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11430 "[/N] Copy using short names.\n"
11431 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11432 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11433 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11434 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11435 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11436 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11437 "\tarchive attribute.\n"
11438 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11439 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11440 "\t\tthan source.\n"