makefiles: Build tags from all the source files.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blobd7c7700f7302f8677bebd481be291d342c87a4f7
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:37 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 shlwapi.rc:42 winspool.rc:40
122 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
123 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
124 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
125 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
126 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
127 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
128 #: wordpad.rc:247
129 msgid "Cancel"
130 msgstr "Rezigni"
132 #: browseui.rc:25
133 msgid "Canceling..."
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:39
137 msgid "Separator"
138 msgstr "Dividilo"
140 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
141 #, fuzzy
142 msgctxt "hotkey"
143 msgid "None"
144 msgstr "Neniu"
146 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
147 msgid "Close"
148 msgstr "Fermu"
150 #: comctl32.rc:33
151 msgid "Today:"
152 msgstr "Hodiaý:"
154 #: comctl32.rc:34
155 msgid "Go to today"
156 msgstr "Iru a la hodiaý"
158 #: comdlg32.rc:29
159 msgid "&About FolderPicker Test"
160 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
162 #: comdlg32.rc:30
163 msgid "Document Folders"
164 msgstr "Dokumentdosierujoj"
166 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
167 msgid "My Documents"
168 msgstr "Miaj Dokumentoj"
170 #: comdlg32.rc:32
171 msgid "My Favorites"
172 msgstr "Miaj Favoritaj"
174 #: comdlg32.rc:33
175 msgid "System Path"
176 msgstr "Sistemvojo"
178 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
179 #, fuzzy
180 msgctxt "display name"
181 msgid "Desktop"
182 msgstr "Desktop"
184 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
185 #, fuzzy
186 msgid "Fonts"
187 msgstr ""
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Fonts\n"
190 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
191 "Tiparoj"
193 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
194 #, fuzzy
195 msgid "My Computer"
196 msgstr ""
197 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
198 "Mea Komputero\n"
199 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
200 "Mia Komputero"
202 #: comdlg32.rc:41
203 msgid "System Folders"
204 msgstr "Sistemdosierujoj"
206 #: comdlg32.rc:42
207 msgid "Local Hard Drives"
208 msgstr "Localaj Durdiskoj"
210 #: comdlg32.rc:43
211 msgid "File not found"
212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
214 #: comdlg32.rc:44
215 msgid "Please verify that the correct file name was given"
216 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
218 #: comdlg32.rc:45
219 msgid ""
220 "File does not exist.\n"
221 "Do you want to create file?"
222 msgstr ""
223 "Dosiero estas neekzistanta\n"
224 "Æu vi volas krei dosieron?"
226 #: comdlg32.rc:46
227 msgid ""
228 "File already exists.\n"
229 "Do you want to replace it?"
230 msgstr ""
231 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
232 "Æu vi volas superskribi øin?"
234 #: comdlg32.rc:47
235 msgid "Invalid character(s) in path"
236 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
238 #: comdlg32.rc:48
239 msgid ""
240 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
241 "                          / : < > |"
242 msgstr ""
243 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
244 " / : < > |"
246 #: comdlg32.rc:49
247 msgid "Path does not exist"
248 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
250 #: comdlg32.rc:50
251 msgid "File does not exist"
252 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
254 #: comdlg32.rc:55
255 msgid "Up One Level"
256 msgstr "Suriru da unu nivelo"
258 #: comdlg32.rc:56
259 msgid "Create New Folder"
260 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
262 #: comdlg32.rc:57
263 msgid "List"
264 msgstr "Listo"
266 #: comdlg32.rc:58
267 msgid "Details"
268 msgstr "Detale"
270 #: comdlg32.rc:59
271 msgid "Browse to Desktop"
272 msgstr "Foliu Desktop"
274 #: comdlg32.rc:123
275 msgid "Regular"
276 msgstr ""
278 #: comdlg32.rc:124
279 msgid "Bold"
280 msgstr ""
282 #: comdlg32.rc:125
283 msgid "Italic"
284 msgstr ""
286 #: comdlg32.rc:126
287 msgid "Bold Italic"
288 msgstr ""
290 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
291 msgid "Black"
292 msgstr "Nigro"
294 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
295 msgid "Maroon"
296 msgstr "Duonruøbruna koloro"
298 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
299 msgid "Green"
300 msgstr "Verdo"
302 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
303 msgid "Olive"
304 msgstr "Olivverdo"
306 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
307 msgid "Navy"
308 msgstr "Ultramara bluo"
310 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
311 msgid "Purple"
312 msgstr "Purpurruøo"
314 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
315 msgid "Teal"
316 msgstr "Kreka koloro"
318 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
319 msgid "Gray"
320 msgstr "Grizo"
322 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
323 msgid "Silver"
324 msgstr "Arøento"
326 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
327 msgid "Red"
328 msgstr "Ruøo"
330 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
331 msgid "Lime"
332 msgstr "Limeta koloro"
334 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
335 msgid "Yellow"
336 msgstr "Flavo"
338 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
339 msgid "Blue"
340 msgstr "Bluo"
342 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
343 msgid "Fuchsia"
344 msgstr "Fuksia koloro"
346 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
347 msgid "Aqua"
348 msgstr "Akvo"
350 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
351 msgid "White"
352 msgstr "Blanko"
354 #: comdlg32.rc:66
355 msgid "Unreadable Entry"
356 msgstr "Nelegebla Entry"
358 #: comdlg32.rc:68
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "This value does not lie within the page range.\n"
362 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
363 msgstr ""
364 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
365 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
367 #: comdlg32.rc:70
368 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
369 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
371 #: comdlg32.rc:72
372 msgid ""
373 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
374 "Please reenter margins."
375 msgstr ""
376 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
377 "Difinu denove la marøenojn."
379 #: comdlg32.rc:74
380 #, fuzzy
381 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
382 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
384 #: comdlg32.rc:76
385 msgid ""
386 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
387 "Please enter a value between 1 and %d."
388 msgstr ""
389 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
390 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
392 #: comdlg32.rc:77
393 msgid "A printer error occurred."
394 msgstr "Okazis printila eroro."
396 #: comdlg32.rc:78
397 msgid "No default printer defined."
398 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
400 #: comdlg32.rc:79
401 msgid "Cannot find the printer."
402 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
404 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
405 msgid "Out of memory."
406 msgstr "La memoro estas elæerpita."
408 #: comdlg32.rc:81
409 msgid "An error occurred."
410 msgstr "Okazis eroro."
412 #: comdlg32.rc:82
413 msgid "Unknown printer driver."
414 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
416 #: comdlg32.rc:85
417 msgid ""
418 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
419 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
420 msgstr ""
421 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
422 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
423 "kaj reprovi."
425 #: comdlg32.rc:151
426 #, fuzzy
427 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
428 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
430 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
431 msgid "&Save"
432 msgstr "Kon&servu"
434 #: comdlg32.rc:153
435 msgid "Save &in:"
436 msgstr "Konservu &en:"
438 #: comdlg32.rc:154
439 msgid "Save"
440 msgstr "Konservu"
442 #: comdlg32.rc:155
443 msgid "Save as"
444 msgstr "Konservu kiel"
446 #: comdlg32.rc:156
447 msgid "Open File"
448 msgstr "Malfermu Dosieron"
450 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
451 msgid "Ready"
452 msgstr "Preta"
454 #: comdlg32.rc:94
455 msgid "Paused; "
456 msgstr "Paýse; "
458 #: comdlg32.rc:95
459 msgid "Error; "
460 msgstr "Eroro; "
462 #: comdlg32.rc:96
463 msgid "Pending deletion; "
464 msgstr "Nuliga atendado; "
466 #: comdlg32.rc:97
467 msgid "Paper jam; "
468 msgstr "Blokita papero; "
470 #: comdlg32.rc:98
471 msgid "Out of paper; "
472 msgstr "Elæerpita papero; "
474 #: comdlg32.rc:99
475 msgid "Feed paper manual; "
476 msgstr "Mane enþovo de papero; "
478 #: comdlg32.rc:100
479 msgid "Paper problem; "
480 msgstr "Papera problemo; "
482 #: comdlg32.rc:101
483 msgid "Printer offline; "
484 msgstr "Nekonektita printilo; "
486 #: comdlg32.rc:102
487 msgid "I/O Active; "
488 msgstr "I/O Aktiva; "
490 #: comdlg32.rc:103
491 msgid "Busy; "
492 msgstr "Okupita printilo; "
494 #: comdlg32.rc:104
495 msgid "Printing; "
496 msgstr "Nun presata; "
498 #: comdlg32.rc:105
499 msgid "Output tray is full; "
500 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
502 #: comdlg32.rc:106
503 msgid "Not available; "
504 msgstr "Ne disponebla; "
506 #: comdlg32.rc:107
507 msgid "Waiting; "
508 msgstr "Atendando; "
510 #: comdlg32.rc:108
511 msgid "Processing; "
512 msgstr "Procezo; "
514 #: comdlg32.rc:109
515 msgid "Initialising; "
516 msgstr "Preparado; "
518 #: comdlg32.rc:110
519 msgid "Warming up; "
520 msgstr "Varmigo de la printilo; "
522 #: comdlg32.rc:111
523 msgid "Toner low; "
524 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
526 #: comdlg32.rc:112
527 msgid "No toner; "
528 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
530 #: comdlg32.rc:113
531 msgid "Page punt; "
532 msgstr "Paøa 'punt'; "
534 #: comdlg32.rc:114
535 msgid "Interrupted by user; "
536 msgstr "Interrompita far uzanto; "
538 #: comdlg32.rc:115
539 msgid "Out of memory; "
540 msgstr "Elæerpita memoro; "
542 #: comdlg32.rc:116
543 msgid "The printer door is open; "
544 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
546 #: comdlg32.rc:117
547 msgid "Print server unknown; "
548 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
550 #: comdlg32.rc:118
551 msgid "Power save mode; "
552 msgstr "Energiþpare; "
554 #: comdlg32.rc:87
555 msgid "Default Printer; "
556 msgstr "Defaýlta Printilo; "
558 #: comdlg32.rc:88
559 msgid "There are %d documents in the queue"
560 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
562 #: comdlg32.rc:89
563 msgid "Margins [inches]"
564 msgstr "Marøenoj [inches]"
566 #: comdlg32.rc:90
567 msgid "Margins [mm]"
568 msgstr "Marøenoj [mm]"
570 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
571 #, fuzzy
572 msgctxt "unit: millimeters"
573 msgid "mm"
574 msgstr "mm"
576 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
577 msgid "Print"
578 msgstr "Presu"
580 #: credui.rc:27
581 msgid "Connect to %s"
582 msgstr ""
584 #: credui.rc:28
585 msgid "Connecting to %s"
586 msgstr ""
588 #: credui.rc:29
589 msgid "Logon unsuccessful"
590 msgstr ""
592 #: credui.rc:30
593 msgid ""
594 "Make sure that your user name\n"
595 "and password are correct."
596 msgstr ""
598 #: credui.rc:32
599 msgid ""
600 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
601 "\n"
602 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
603 "entering your password."
604 msgstr ""
606 #: credui.rc:31
607 msgid "Caps Lock is On"
608 msgstr ""
610 #: crypt32.rc:27
611 msgid "Authority Key Identifier"
612 msgstr ""
614 #: crypt32.rc:28
615 msgid "Key Attributes"
616 msgstr ""
618 #: crypt32.rc:29
619 msgid "Key Usage Restriction"
620 msgstr ""
622 #: crypt32.rc:30
623 msgid "Subject Alternative Name"
624 msgstr ""
626 #: crypt32.rc:31
627 msgid "Issuer Alternative Name"
628 msgstr ""
630 #: crypt32.rc:32
631 msgid "Basic Constraints"
632 msgstr ""
634 #: crypt32.rc:33
635 msgid "Key Usage"
636 msgstr ""
638 #: crypt32.rc:34
639 msgid "Certificate Policies"
640 msgstr ""
642 #: crypt32.rc:35
643 msgid "Subject Key Identifier"
644 msgstr ""
646 #: crypt32.rc:36
647 msgid "CRL Reason Code"
648 msgstr ""
650 #: crypt32.rc:37
651 msgid "CRL Distribution Points"
652 msgstr ""
654 #: crypt32.rc:38
655 msgid "Enhanced Key Usage"
656 msgstr ""
658 #: crypt32.rc:39
659 msgid "Authority Information Access"
660 msgstr ""
662 #: crypt32.rc:40
663 msgid "Certificate Extensions"
664 msgstr ""
666 #: crypt32.rc:41
667 msgid "Next Update Location"
668 msgstr ""
670 #: crypt32.rc:42
671 msgid "Yes or No Trust"
672 msgstr ""
674 #: crypt32.rc:43
675 msgid "Email Address"
676 msgstr ""
678 #: crypt32.rc:44
679 msgid "Unstructured Name"
680 msgstr ""
682 #: crypt32.rc:45
683 msgid "Content Type"
684 msgstr ""
686 #: crypt32.rc:46
687 msgid "Message Digest"
688 msgstr ""
690 #: crypt32.rc:47
691 msgid "Signing Time"
692 msgstr ""
694 #: crypt32.rc:48
695 msgid "Counter Sign"
696 msgstr ""
698 #: crypt32.rc:49
699 msgid "Challenge Password"
700 msgstr ""
702 #: crypt32.rc:50
703 msgid "Unstructured Address"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:51
707 msgid "S/MIME Capabilities"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:52
711 msgid "Prefer Signed Data"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
715 msgctxt "Certification Practice Statement"
716 msgid "CPS"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
720 msgid "User Notice"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:55
724 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:56
728 msgid "Certification Authority Issuer"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:57
732 msgid "Certification Template Name"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:58
736 msgid "Certificate Type"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:59
740 msgid "Certificate Manifold"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:60
744 msgid "Netscape Cert Type"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:61
748 msgid "Netscape Base URL"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:62
752 msgid "Netscape Revocation URL"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:63
756 msgid "Netscape CA Revocation URL"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:64
760 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:65
764 msgid "Netscape CA Policy URL"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:66
768 msgid "Netscape SSL ServerName"
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:67
772 msgid "Netscape Comment"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:68
776 msgid "SpcSpAgencyInfo"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:69
780 msgid "SpcFinancialCriteria"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:70
784 msgid "SpcMinimalCriteria"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:71
788 msgid "Country/Region"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:72
792 msgid "Organization"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:73
796 msgid "Organizational Unit"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:74
800 msgid "Common Name"
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:75
804 msgid "Locality"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:76
808 msgid "State or Province"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:77
812 msgid "Title"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:78
816 msgid "Given Name"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:79
820 msgid "Initials"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:80
824 msgid "Surname"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:81
828 msgid "Domain Component"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:82
832 msgid "Street Address"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:83
836 msgid "Serial Number"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:84
840 msgid "CA Version"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:85
844 msgid "Cross CA Version"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:86
848 msgid "Serialized Signature Serial Number"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:87
852 msgid "Principal Name"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:88
856 msgid "Windows Product Update"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:89
860 msgid "Enrollment Name Value Pair"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:90
864 msgid "OS Version"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:91
868 msgid "Enrollment CSP"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:92
872 msgid "CRL Number"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:93
876 msgid "Delta CRL Indicator"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:94
880 msgid "Issuing Distribution Point"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:95
884 msgid "Freshest CRL"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:96
888 msgid "Name Constraints"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:97
892 msgid "Policy Mappings"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:98
896 msgid "Policy Constraints"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:99
900 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:100
904 msgid "Application Policies"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:101
908 msgid "Application Policy Mappings"
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:102
912 msgid "Application Policy Constraints"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:103
916 msgid "CMC Data"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:104
920 msgid "CMC Response"
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:105
924 msgid "Unsigned CMC Request"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:106
928 msgid "CMC Status Info"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:107
932 msgid "CMC Extensions"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:108
936 msgid "CMC Attributes"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:109
940 msgid "PKCS 7 Data"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:110
944 msgid "PKCS 7 Signed"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:111
948 msgid "PKCS 7 Enveloped"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:112
952 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:113
956 msgid "PKCS 7 Digested"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:114
960 msgid "PKCS 7 Encrypted"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:115
964 msgid "Previous CA Certificate Hash"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:116
968 msgid "Virtual Base CRL Number"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:117
972 msgid "Next CRL Publish"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:118
976 msgid "CA Encryption Certificate"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
980 msgid "Key Recovery Agent"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:120
984 msgid "Certificate Template Information"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:121
988 msgid "Enterprise Root OID"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:122
992 msgid "Dummy Signer"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:123
996 msgid "Encrypted Private Key"
997 msgstr ""
999 #: crypt32.rc:124
1000 msgid "Published CRL Locations"
1001 msgstr ""
1003 #: crypt32.rc:125
1004 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1005 msgstr ""
1007 #: crypt32.rc:126
1008 msgid "Transaction Id"
1009 msgstr ""
1011 #: crypt32.rc:127
1012 msgid "Sender Nonce"
1013 msgstr ""
1015 #: crypt32.rc:128
1016 msgid "Recipient Nonce"
1017 msgstr ""
1019 #: crypt32.rc:129
1020 msgid "Reg Info"
1021 msgstr ""
1023 #: crypt32.rc:130
1024 msgid "Get Certificate"
1025 msgstr ""
1027 #: crypt32.rc:131
1028 msgid "Get CRL"
1029 msgstr ""
1031 #: crypt32.rc:132
1032 msgid "Revoke Request"
1033 msgstr ""
1035 #: crypt32.rc:133
1036 msgid "Query Pending"
1037 msgstr ""
1039 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1040 msgid "Certificate Trust List"
1041 msgstr ""
1043 #: crypt32.rc:135
1044 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1045 msgstr ""
1047 #: crypt32.rc:136
1048 msgid "Private Key Usage Period"
1049 msgstr ""
1051 #: crypt32.rc:137
1052 msgid "Client Information"
1053 msgstr ""
1055 #: crypt32.rc:138
1056 msgid "Server Authentication"
1057 msgstr ""
1059 #: crypt32.rc:139
1060 msgid "Client Authentication"
1061 msgstr ""
1063 #: crypt32.rc:140
1064 msgid "Code Signing"
1065 msgstr ""
1067 #: crypt32.rc:141
1068 msgid "Secure Email"
1069 msgstr ""
1071 #: crypt32.rc:142
1072 msgid "Time Stamping"
1073 msgstr ""
1075 #: crypt32.rc:143
1076 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1077 msgstr ""
1079 #: crypt32.rc:144
1080 msgid "Microsoft Time Stamping"
1081 msgstr ""
1083 #: crypt32.rc:145
1084 msgid "IP security end system"
1085 msgstr ""
1087 #: crypt32.rc:146
1088 msgid "IP security tunnel termination"
1089 msgstr ""
1091 #: crypt32.rc:147
1092 msgid "IP security user"
1093 msgstr ""
1095 #: crypt32.rc:148
1096 msgid "Encrypting File System"
1097 msgstr ""
1099 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1100 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1101 msgstr ""
1103 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1104 msgid "Windows System Component Verification"
1105 msgstr ""
1107 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1108 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1109 msgstr ""
1111 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1112 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1113 msgstr ""
1115 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1116 msgid "Key Pack Licenses"
1117 msgstr ""
1119 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1120 msgid "License Server Verification"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1124 msgid "Smart Card Logon"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Digital Rights"
1130 msgstr "Diøi&ta"
1132 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1133 msgid "Qualified Subordination"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1137 msgid "Key Recovery"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1141 msgid "Document Signing"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:160
1145 msgid "IP security IKE intermediate"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1149 msgid "File Recovery"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1153 msgid "Root List Signer"
1154 msgstr ""
1156 #: crypt32.rc:163
1157 msgid "All application policies"
1158 msgstr ""
1160 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1161 msgid "Directory Service Email Replication"
1162 msgstr ""
1164 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1165 msgid "Certificate Request Agent"
1166 msgstr ""
1168 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1169 msgid "Lifetime Signing"
1170 msgstr ""
1172 #: crypt32.rc:167
1173 msgid "All issuance policies"
1174 msgstr ""
1176 #: crypt32.rc:172
1177 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1178 msgstr ""
1180 #: crypt32.rc:173
1181 msgid "Personal"
1182 msgstr ""
1184 #: crypt32.rc:174
1185 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:175
1189 msgid "Other People"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:176
1193 msgid "Trusted Publishers"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:177
1197 msgid "Untrusted Certificates"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:182
1201 msgid "KeyID="
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:183
1205 msgid "Certificate Issuer"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:184
1209 msgid "Certificate Serial Number="
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:185
1213 msgid "Other Name="
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:186
1217 msgid "Email Address="
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:187
1221 msgid "DNS Name="
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:188
1225 msgid "Directory Address"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:189
1229 msgid "URL="
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:190
1233 msgid "IP Address="
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:191
1237 msgid "Mask="
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:192
1241 msgid "Registered ID="
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:193
1245 msgid "Unknown Key Usage"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:194
1249 msgid "Subject Type="
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:195
1253 msgctxt "Certificate Authority"
1254 msgid "CA"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:196
1258 msgid "End Entity"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:197
1262 msgid "Path Length Constraint="
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:198
1266 #, fuzzy
1267 msgctxt "path length"
1268 msgid "None"
1269 msgstr "Neniu"
1271 #: crypt32.rc:199
1272 msgid "Information Not Available"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:200
1276 msgid "Authority Info Access"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:201
1280 msgid "Access Method="
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:202
1284 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1285 msgid "OCSP"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:203
1289 msgid "CA Issuers"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:204
1293 msgid "Unknown Access Method"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:205
1297 msgid "Alternative Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:206
1301 msgid "CRL Distribution Point"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:207
1305 msgid "Distribution Point Name"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:208
1309 msgid "Full Name"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:209
1313 msgid "RDN Name"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:210
1317 msgid "CRL Reason="
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:211
1321 msgid "CRL Issuer"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:212
1325 msgid "Key Compromise"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:213
1329 msgid "CA Compromise"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:214
1333 msgid "Affiliation Changed"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:215
1337 msgid "Superseded"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:216
1341 msgid "Operation Ceased"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:217
1345 msgid "Certificate Hold"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:218
1349 msgid "Financial Information="
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1353 msgid "Available"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:220
1357 msgid "Not Available"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:221
1361 msgid "Meets Criteria="
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1365 msgid "Yes"
1366 msgstr "Jes"
1368 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1369 msgid "No"
1370 msgstr "Ne"
1372 #: crypt32.rc:224
1373 msgid "Digital Signature"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:225
1377 msgid "Non-Repudiation"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:226
1381 msgid "Key Encipherment"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:227
1385 msgid "Data Encipherment"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:228
1389 msgid "Key Agreement"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:229
1393 msgid "Certificate Signing"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:230
1397 msgid "Off-line CRL Signing"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:231
1401 msgid "CRL Signing"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:232
1405 msgid "Encipher Only"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:233
1409 msgid "Decipher Only"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:234
1413 msgid "SSL Client Authentication"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:235
1417 msgid "SSL Server Authentication"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:236
1421 msgid "S/MIME"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:237
1425 msgid "Signature"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:238
1429 msgid "SSL CA"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:239
1433 msgid "S/MIME CA"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:240
1437 msgid "Signature CA"
1438 msgstr ""
1440 #: cryptdlg.rc:27
1441 msgid "Certificate Policy"
1442 msgstr ""
1444 #: cryptdlg.rc:28
1445 msgid "Policy Identifier: "
1446 msgstr ""
1448 #: cryptdlg.rc:29
1449 msgid "Policy Qualifier Info"
1450 msgstr ""
1452 #: cryptdlg.rc:30
1453 msgid "Policy Qualifier Id="
1454 msgstr ""
1456 #: cryptdlg.rc:33
1457 msgid "Qualifier"
1458 msgstr ""
1460 #: cryptdlg.rc:34
1461 msgid "Notice Reference"
1462 msgstr ""
1464 #: cryptdlg.rc:35
1465 msgid "Organization="
1466 msgstr ""
1468 #: cryptdlg.rc:36
1469 msgid "Notice Number="
1470 msgstr ""
1472 #: cryptdlg.rc:37
1473 msgid "Notice Text="
1474 msgstr ""
1476 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1477 msgid "Certificate"
1478 msgstr ""
1480 #: cryptui.rc:28
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Certificate Information"
1483 msgstr "Informo pri"
1485 #: cryptui.rc:29
1486 msgid ""
1487 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1488 "altered or corrupted."
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:30
1492 msgid ""
1493 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1494 "trusted root certificate store."
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:31
1498 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:32
1502 #, fuzzy
1503 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1504 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1506 #: cryptui.rc:33
1507 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1508 msgstr ""
1510 #: cryptui.rc:34
1511 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1512 msgstr ""
1514 #: cryptui.rc:35
1515 msgid "Issued to: "
1516 msgstr ""
1518 #: cryptui.rc:36
1519 msgid "Issued by: "
1520 msgstr ""
1522 #: cryptui.rc:37
1523 msgid "Valid from "
1524 msgstr ""
1526 #: cryptui.rc:38
1527 msgid " to "
1528 msgstr ""
1530 #: cryptui.rc:39
1531 msgid "This certificate has an invalid signature."
1532 msgstr ""
1534 #: cryptui.rc:40
1535 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1536 msgstr ""
1538 #: cryptui.rc:41
1539 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1540 msgstr ""
1542 #: cryptui.rc:42
1543 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1544 msgstr ""
1546 #: cryptui.rc:43
1547 msgid "This certificate is OK."
1548 msgstr ""
1550 #: cryptui.rc:44
1551 msgid "Field"
1552 msgstr ""
1554 #: cryptui.rc:45
1555 msgid "Value"
1556 msgstr ""
1558 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1559 msgid "<All>"
1560 msgstr ""
1562 #: cryptui.rc:47
1563 msgid "Version 1 Fields Only"
1564 msgstr ""
1566 #: cryptui.rc:48
1567 msgid "Extensions Only"
1568 msgstr ""
1570 #: cryptui.rc:49
1571 msgid "Critical Extensions Only"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:50
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Properties Only"
1577 msgstr ""
1578 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1579 "&Ecoj\n"
1580 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1581 "E&coj"
1583 #: cryptui.rc:52
1584 msgid "Serial number"
1585 msgstr ""
1587 #: cryptui.rc:53
1588 msgid "Issuer"
1589 msgstr ""
1591 #: cryptui.rc:54
1592 msgid "Valid from"
1593 msgstr ""
1595 #: cryptui.rc:55
1596 msgid "Valid to"
1597 msgstr ""
1599 #: cryptui.rc:56
1600 msgid "Subject"
1601 msgstr ""
1603 #: cryptui.rc:57
1604 msgid "Public key"
1605 msgstr ""
1607 #: cryptui.rc:58
1608 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1609 msgstr ""
1611 #: cryptui.rc:59
1612 msgid "SHA1 hash"
1613 msgstr ""
1615 #: cryptui.rc:60
1616 msgid "Enhanced key usage (property)"
1617 msgstr ""
1619 #: cryptui.rc:61
1620 msgid "Friendly name"
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1624 msgid "Description"
1625 msgstr "Description"
1627 #: cryptui.rc:63
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Certificate Properties"
1630 msgstr "&Ecoj"
1632 #: cryptui.rc:64
1633 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1634 msgstr ""
1636 #: cryptui.rc:65
1637 msgid "The OID you entered already exists."
1638 msgstr ""
1640 #: cryptui.rc:66
1641 msgid "Select Certificate Store"
1642 msgstr ""
1644 #: cryptui.rc:67
1645 msgid "Please select a certificate store."
1646 msgstr ""
1648 #: cryptui.rc:68
1649 msgid "Certificate Import Wizard"
1650 msgstr ""
1652 #: cryptui.rc:69
1653 msgid ""
1654 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1655 "select another file."
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:70
1659 msgid "File to Import"
1660 msgstr ""
1662 #: cryptui.rc:71
1663 msgid "Specify the file you want to import."
1664 msgstr ""
1666 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1667 msgid "Certificate Store"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptui.rc:73
1671 msgid ""
1672 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1673 "lists, and certificate trust lists."
1674 msgstr ""
1676 #: cryptui.rc:74
1677 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1678 msgstr ""
1680 #: cryptui.rc:75
1681 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1682 msgstr ""
1684 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1685 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1686 msgstr ""
1688 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1689 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1690 msgstr ""
1692 #: cryptui.rc:78
1693 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1694 msgstr ""
1696 #: cryptui.rc:79
1697 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1698 msgstr ""
1700 #: cryptui.rc:81
1701 msgid "Please select a file."
1702 msgstr ""
1704 #: cryptui.rc:82
1705 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1706 msgstr ""
1708 #: cryptui.rc:83
1709 msgid "Could not open "
1710 msgstr ""
1712 #: cryptui.rc:84
1713 msgid "Determined by the program"
1714 msgstr ""
1716 #: cryptui.rc:85
1717 msgid "Please select a store"
1718 msgstr ""
1720 #: cryptui.rc:86
1721 msgid "Certificate Store Selected"
1722 msgstr ""
1724 #: cryptui.rc:87
1725 msgid "Automatically determined by the program"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1729 msgid "File"
1730 msgstr "Dosiero"
1732 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Content"
1735 msgstr "Enhavo"
1737 #: cryptui.rc:91
1738 msgid "Certificate Revocation List"
1739 msgstr ""
1741 #: cryptui.rc:93
1742 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1743 msgstr ""
1745 #: cryptui.rc:94
1746 msgid "Personal Information Exchange"
1747 msgstr ""
1749 #: cryptui.rc:96
1750 msgid "The import was successful."
1751 msgstr ""
1753 #: cryptui.rc:97
1754 msgid "The import failed."
1755 msgstr ""
1757 #: cryptui.rc:98
1758 msgid "Arial"
1759 msgstr ""
1761 #: cryptui.rc:100
1762 msgid "<Advanced Purposes>"
1763 msgstr ""
1765 #: cryptui.rc:101
1766 msgid "Issued To"
1767 msgstr ""
1769 #: cryptui.rc:102
1770 msgid "Issued By"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:103
1774 msgid "Expiration Date"
1775 msgstr ""
1777 #: cryptui.rc:104
1778 msgid "Friendly Name"
1779 msgstr ""
1781 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "<None>"
1784 msgstr "Neniu"
1786 #: cryptui.rc:107
1787 msgid ""
1788 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1789 "sign messages with it.\n"
1790 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1791 msgstr ""
1793 #: cryptui.rc:108
1794 msgid ""
1795 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1796 "sign messages with them.\n"
1797 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1798 msgstr ""
1800 #: cryptui.rc:109
1801 msgid ""
1802 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1803 "verify messages signed with it.\n"
1804 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1805 msgstr ""
1807 #: cryptui.rc:110
1808 msgid ""
1809 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1810 "verify messages signed with it.\n"
1811 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1812 msgstr ""
1814 #: cryptui.rc:111
1815 msgid ""
1816 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1817 "trusted.\n"
1818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1819 msgstr ""
1821 #: cryptui.rc:112
1822 msgid ""
1823 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1824 "trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:113
1829 msgid ""
1830 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1831 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:114
1836 msgid ""
1837 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1838 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1839 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:115
1843 msgid ""
1844 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1845 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgstr ""
1848 #: cryptui.rc:116
1849 msgid ""
1850 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1851 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:117
1855 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:118
1859 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1860 msgstr ""
1862 #: cryptui.rc:119
1863 msgid "Certificates"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:121
1867 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:122
1871 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:123
1875 msgid ""
1876 "Ensures software came from software publisher\n"
1877 "Protects software from alteration after publication"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:124
1881 msgid "Protects e-mail messages"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:125
1885 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:126
1889 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1890 msgstr ""
1892 #: cryptui.rc:127
1893 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1894 msgstr ""
1896 #: cryptui.rc:128
1897 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1898 msgstr ""
1900 #: cryptui.rc:144
1901 msgid "Private Key Archival"
1902 msgstr ""
1904 #: cryptui.rc:147
1905 msgid "Certificate Export Wizard"
1906 msgstr ""
1908 #: cryptui.rc:148
1909 msgid "Export Format"
1910 msgstr ""
1912 #: cryptui.rc:149
1913 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1914 msgstr ""
1916 #: cryptui.rc:150
1917 msgid "Export Filename"
1918 msgstr ""
1920 #: cryptui.rc:151
1921 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1922 msgstr ""
1924 #: cryptui.rc:152
1925 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1926 msgstr ""
1928 #: cryptui.rc:153
1929 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1930 msgstr ""
1932 #: cryptui.rc:154
1933 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1934 msgstr ""
1936 #: cryptui.rc:157
1937 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1938 msgstr ""
1940 #: cryptui.rc:158
1941 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1942 msgstr ""
1944 #: cryptui.rc:159
1945 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1946 msgstr ""
1948 #: cryptui.rc:160
1949 msgid "File Format"
1950 msgstr ""
1952 #: cryptui.rc:161
1953 msgid "Include all certificates in certificate path"
1954 msgstr ""
1956 #: cryptui.rc:162
1957 msgid "Export keys"
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:165
1961 msgid "The export was successful."
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:166
1965 msgid "The export failed."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:167
1969 msgid "Export Private Key"
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:168
1973 msgid ""
1974 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1975 "certificate."
1976 msgstr ""
1978 #: cryptui.rc:169
1979 msgid "Enter Password"
1980 msgstr ""
1982 #: cryptui.rc:170
1983 msgid "You may password-protect a private key."
1984 msgstr ""
1986 #: cryptui.rc:171
1987 msgid "The passwords do not match."
1988 msgstr ""
1990 #: cryptui.rc:172
1991 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1992 msgstr ""
1994 #: cryptui.rc:173
1995 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1996 msgstr ""
1998 #: devenum.rc:32
1999 msgid "Default DirectSound"
2000 msgstr ""
2002 #: devenum.rc:33
2003 msgid "DirectSound: %s"
2004 msgstr ""
2006 #: devenum.rc:34
2007 msgid "Default WaveOut Device"
2008 msgstr ""
2010 #: devenum.rc:35
2011 msgid "Default MidiOut Device"
2012 msgstr ""
2014 #: dinput.rc:34
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Action"
2017 msgstr "LAN Interkonekto"
2019 #: dinput.rc:35
2020 msgid "Object"
2021 msgstr ""
2023 #: dxdiagn.rc:25
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Regional Setting"
2026 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2028 #: dxdiagn.rc:26
2029 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2030 msgstr ""
2032 #: gdi32.rc:25
2033 msgid "Western"
2034 msgstr ""
2036 #: gdi32.rc:26
2037 msgid "Central European"
2038 msgstr ""
2040 #: gdi32.rc:27
2041 msgid "Cyrillic"
2042 msgstr ""
2044 #: gdi32.rc:28
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Greek"
2047 msgstr "Verdo"
2049 #: gdi32.rc:29
2050 msgid "Turkish"
2051 msgstr ""
2053 #: gdi32.rc:30
2054 msgid "Hebrew"
2055 msgstr ""
2057 #: gdi32.rc:31
2058 msgid "Arabic"
2059 msgstr ""
2061 #: gdi32.rc:32
2062 msgid "Baltic"
2063 msgstr ""
2065 #: gdi32.rc:33
2066 msgid "Vietnamese"
2067 msgstr ""
2069 #: gdi32.rc:34
2070 msgid "Thai"
2071 msgstr ""
2073 #: gdi32.rc:35
2074 msgid "Japanese"
2075 msgstr ""
2077 #: gdi32.rc:36
2078 msgid "CHINESE_GB2312"
2079 msgstr ""
2081 #: gdi32.rc:37
2082 msgid "Hangul"
2083 msgstr ""
2085 #: gdi32.rc:38
2086 msgid "CHINESE_BIG5"
2087 msgstr ""
2089 #: gdi32.rc:39
2090 msgid "Hangul(Johab)"
2091 msgstr ""
2093 #: gdi32.rc:40
2094 msgid "Symbol"
2095 msgstr ""
2097 #: gdi32.rc:41
2098 msgid "OEM/DOS"
2099 msgstr ""
2101 #: gphoto2.rc:27
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Files on Camera"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Dosiero\n"
2107 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "&Dosiero"
2110 #: gphoto2.rc:31
2111 msgid "Import Selected"
2112 msgstr ""
2114 #: gphoto2.rc:32
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Preview"
2117 msgstr "&Presu"
2119 #: gphoto2.rc:33
2120 msgid "Import All"
2121 msgstr ""
2123 #: gphoto2.rc:34
2124 msgid "Skip This Dialog"
2125 msgstr ""
2127 #: gphoto2.rc:35
2128 msgid "Exit"
2129 msgstr ""
2131 #: gphoto2.rc:40
2132 msgid "Transferring"
2133 msgstr ""
2135 #: gphoto2.rc:43
2136 msgid "Transferring... Please Wait"
2137 msgstr ""
2139 #: gphoto2.rc:48
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Connecting to camera"
2142 msgstr "LAN Interkonekto"
2144 #: gphoto2.rc:52
2145 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2146 msgstr ""
2148 #: hhctrl.rc:56
2149 msgid "S&ync"
2150 msgstr ""
2152 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2153 msgid "&Back"
2154 msgstr "&Retro"
2156 #: hhctrl.rc:58
2157 msgid "&Forward"
2158 msgstr ""
2160 #: hhctrl.rc:59
2161 msgctxt "table of contents"
2162 msgid "&Home"
2163 msgstr ""
2165 #: hhctrl.rc:60
2166 msgid "&Stop"
2167 msgstr ""
2169 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2170 msgid "&Refresh"
2171 msgstr ""
2173 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2174 #, fuzzy
2175 msgid "&Print..."
2176 msgstr "&Presu"
2178 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2179 msgid "&Contents"
2180 msgstr "Enhavo"
2182 #: hhctrl.rc:29
2183 msgid "I&ndex"
2184 msgstr ""
2186 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2187 msgid "&Search"
2188 msgstr "&Seræu"
2190 #: hhctrl.rc:31
2191 msgid "Favor&ites"
2192 msgstr ""
2194 #: hhctrl.rc:33
2195 msgid "Hide &Tabs"
2196 msgstr ""
2198 #: hhctrl.rc:34
2199 msgid "Show &Tabs"
2200 msgstr ""
2202 #: hhctrl.rc:39
2203 msgid "Show"
2204 msgstr ""
2206 #: hhctrl.rc:40
2207 msgid "Hide"
2208 msgstr ""
2210 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2211 msgid "Stop"
2212 msgstr ""
2214 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2215 msgid "Refresh"
2216 msgstr "Relegu"
2218 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2219 msgid "Back"
2220 msgstr ""
2222 #: hhctrl.rc:44
2223 msgctxt "table of contents"
2224 msgid "Home"
2225 msgstr ""
2227 #: hhctrl.rc:45
2228 msgid "Sync"
2229 msgstr ""
2231 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2232 msgid "Options"
2233 msgstr ""
2235 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2236 msgid "Forward"
2237 msgstr ""
2239 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2240 msgid "Cinepak Video codec"
2241 msgstr ""
2243 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2244 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2245 #: wordpad.rc:26
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&File"
2248 msgstr ""
2249 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2250 "Dosiero\n"
2251 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2252 "&Dosiero"
2254 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2255 msgid "&New"
2256 msgstr ""
2258 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2259 #, fuzzy
2260 msgid "&Window"
2261 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2263 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Open..."
2266 msgstr "&Malfermu"
2268 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2269 msgid "Save &as..."
2270 msgstr "Konservu &kiel"
2272 #: ieframe.rc:35
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Print &format..."
2275 msgstr "&Presu"
2277 #: ieframe.rc:36
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Pr&int..."
2280 msgstr "&Presu"
2282 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Print previe&w"
2285 msgstr "&Presu"
2287 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2288 #, fuzzy
2289 msgid "&Properties"
2290 msgstr ""
2291 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2292 "&Ecoj\n"
2293 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2294 "E&coj"
2296 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2297 #: taskmgr.rc:139
2298 msgid "&Close"
2299 msgstr ""
2301 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2302 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2303 msgid "&View"
2304 msgstr "&Vido"
2306 #: ieframe.rc:44
2307 msgid "&Toolbars"
2308 msgstr ""
2310 #: ieframe.rc:46
2311 msgid "&Standard bar"
2312 msgstr ""
2314 #: ieframe.rc:47
2315 msgid "&Address bar"
2316 msgstr ""
2318 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2319 msgid "&Favorites"
2320 msgstr ""
2322 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2323 msgid "&Add to Favorites..."
2324 msgstr ""
2326 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2327 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2328 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2329 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2330 msgid "&Help"
2331 msgstr "&Helpo"
2333 #: ieframe.rc:57
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&About Internet Explorer"
2336 msgstr "Pri Notepad"
2338 #: ieframe.rc:78
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Open URL"
2341 msgstr "Malfermu"
2343 #: ieframe.rc:81
2344 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2345 msgstr ""
2347 #: ieframe.rc:82
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Open:"
2350 msgstr "Malfermu"
2352 #: ieframe.rc:84 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122
2353 #: oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139
2354 #: progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244
2355 #: regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310
2356 #: taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
2357 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
2358 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
2359 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
2360 msgid "OK"
2361 msgstr "Bone"
2363 #: ieframe.rc:67
2364 msgctxt "home page"
2365 msgid "Home"
2366 msgstr ""
2368 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Print..."
2371 msgstr "&Presu"
2373 #: ieframe.rc:73
2374 msgid "Address"
2375 msgstr ""
2377 #: inetcpl.rc:43
2378 msgid "General"
2379 msgstr ""
2381 #: inetcpl.rc:46
2382 msgid " Home page "
2383 msgstr ""
2385 #: inetcpl.rc:47
2386 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2387 msgstr ""
2389 #: inetcpl.rc:50
2390 msgid "&Current page"
2391 msgstr ""
2393 #: inetcpl.rc:51
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Default page"
2396 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2398 #: inetcpl.rc:52
2399 msgid "&Blank page"
2400 msgstr ""
2402 #: inetcpl.rc:53
2403 #, fuzzy
2404 msgid " Browsing history "
2405 msgstr "Kronologio"
2407 #: inetcpl.rc:54
2408 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2409 msgstr ""
2411 #: inetcpl.rc:56
2412 msgid "Delete &files..."
2413 msgstr ""
2415 #: inetcpl.rc:57
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Settings..."
2418 msgstr "Konservu &kiel"
2420 #: inetcpl.rc:65
2421 msgid "Delete browsing history"
2422 msgstr ""
2424 #: inetcpl.rc:68
2425 msgid ""
2426 "Temporary internet files\n"
2427 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2428 msgstr ""
2430 #: inetcpl.rc:70
2431 msgid ""
2432 "Cookies\n"
2433 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2434 "preferences and login information."
2435 msgstr ""
2437 #: inetcpl.rc:72
2438 msgid ""
2439 "History\n"
2440 "List of websites you have accessed."
2441 msgstr ""
2443 #: inetcpl.rc:74
2444 msgid ""
2445 "Form data\n"
2446 "Usernames and other information you have entered into forms."
2447 msgstr ""
2449 #: inetcpl.rc:76
2450 msgid ""
2451 "Passwords\n"
2452 "Saved passwords you have entered into forms."
2453 msgstr ""
2455 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Delete"
2458 msgstr "Forigu\tDel"
2460 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2461 msgid "Security"
2462 msgstr ""
2464 #: inetcpl.rc:108
2465 #, fuzzy
2466 msgid " Certificates "
2467 msgstr "&Ecoj"
2469 #: inetcpl.rc:109
2470 msgid ""
2471 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2472 "certificate authorities and publishers."
2473 msgstr ""
2475 #: inetcpl.rc:111
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Certificates..."
2478 msgstr "&Ecoj"
2480 #: inetcpl.rc:112
2481 msgid "Publishers..."
2482 msgstr ""
2484 #: inetcpl.rc:28
2485 msgid "Internet Settings"
2486 msgstr ""
2488 #: inetcpl.rc:29
2489 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2490 msgstr ""
2492 #: inetcpl.rc:30
2493 msgid "Security settings for zone: "
2494 msgstr ""
2496 #: inetcpl.rc:31
2497 msgid "Custom"
2498 msgstr ""
2500 #: inetcpl.rc:32
2501 msgid "Very Low"
2502 msgstr ""
2504 #: inetcpl.rc:33
2505 msgid "Low"
2506 msgstr ""
2508 #: inetcpl.rc:34
2509 msgid "Medium"
2510 msgstr ""
2512 #: inetcpl.rc:35
2513 msgid "Increased"
2514 msgstr ""
2516 #: inetcpl.rc:36
2517 msgid "High"
2518 msgstr ""
2520 #: jscript.rc:25
2521 msgid "Error converting object to primitive type"
2522 msgstr ""
2524 #: jscript.rc:26
2525 msgid "Invalid procedure call or argument"
2526 msgstr ""
2528 #: jscript.rc:27
2529 msgid "Subscript out of range"
2530 msgstr ""
2532 #: jscript.rc:28
2533 msgid "Automation server can't create object"
2534 msgstr ""
2536 #: jscript.rc:29
2537 msgid "Object doesn't support this property or method"
2538 msgstr ""
2540 #: jscript.rc:30
2541 msgid "Object doesn't support this action"
2542 msgstr ""
2544 #: jscript.rc:31
2545 msgid "Argument not optional"
2546 msgstr ""
2548 #: jscript.rc:32
2549 msgid "Syntax error"
2550 msgstr ""
2552 #: jscript.rc:33
2553 msgid "Expected ';'"
2554 msgstr ""
2556 #: jscript.rc:34
2557 msgid "Expected '('"
2558 msgstr ""
2560 #: jscript.rc:35
2561 msgid "Expected ')'"
2562 msgstr ""
2564 #: jscript.rc:36
2565 msgid "Unterminated string constant"
2566 msgstr ""
2568 #: jscript.rc:37
2569 msgid "Conditional compilation is turned off"
2570 msgstr ""
2572 #: jscript.rc:40
2573 msgid "Number expected"
2574 msgstr ""
2576 #: jscript.rc:38
2577 msgid "Function expected"
2578 msgstr ""
2580 #: jscript.rc:39
2581 msgid "'[object]' is not a date object"
2582 msgstr ""
2584 #: jscript.rc:41
2585 msgid "Object expected"
2586 msgstr ""
2588 #: jscript.rc:42
2589 msgid "Illegal assignment"
2590 msgstr ""
2592 #: jscript.rc:43
2593 msgid "'|' is undefined"
2594 msgstr ""
2596 #: jscript.rc:44
2597 msgid "Boolean object expected"
2598 msgstr ""
2600 #: jscript.rc:45
2601 msgid "VBArray object expected"
2602 msgstr ""
2604 #: jscript.rc:46
2605 msgid "JScript object expected"
2606 msgstr ""
2608 #: jscript.rc:47
2609 msgid "Syntax error in regular expression"
2610 msgstr ""
2612 #: jscript.rc:49
2613 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2614 msgstr ""
2616 #: jscript.rc:48
2617 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2618 msgstr ""
2620 #: jscript.rc:50
2621 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2622 msgstr ""
2624 #: jscript.rc:51
2625 msgid "Array object expected"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:26
2629 msgid "Success\n"
2630 msgstr ""
2632 #: winerror.mc:31
2633 msgid "Invalid function\n"
2634 msgstr ""
2636 #: winerror.mc:36
2637 #, fuzzy
2638 msgid "File not found\n"
2639 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2641 #: winerror.mc:41
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Path not found\n"
2644 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2646 #: winerror.mc:46
2647 msgid "Too many open files\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:51
2651 msgid "Access denied\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:56
2655 msgid "Invalid handle\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:61
2659 msgid "Memory trashed\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:66
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Not enough memory\n"
2665 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2667 #: winerror.mc:71
2668 msgid "Invalid block\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:76
2672 msgid "Bad environment\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:81
2676 msgid "Bad format\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:86
2680 msgid "Invalid access\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:91
2684 msgid "Invalid data\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:96
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Out of memory\n"
2690 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2692 #: winerror.mc:101
2693 msgid "Invalid drive\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:106
2697 msgid "Can't delete current directory\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:111
2701 msgid "Not same device\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:116
2705 msgid "No more files\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:121
2709 msgid "Write protected\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:126
2713 msgid "Bad unit\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:131
2717 msgid "Not ready\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:136
2721 msgid "Bad command\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:141
2725 msgid "CRC error\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:146
2729 msgid "Bad length\n"
2730 msgstr ""
2732 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2733 msgid "Seek error\n"
2734 msgstr ""
2736 #: winerror.mc:156
2737 msgid "Not DOS disk\n"
2738 msgstr ""
2740 #: winerror.mc:161
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Sector not found\n"
2743 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2745 #: winerror.mc:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Out of paper\n"
2748 msgstr "Elæerpita papero; "
2750 #: winerror.mc:171
2751 msgid "Write fault\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:176
2755 msgid "Read fault\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:181
2759 msgid "General failure\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:186
2763 msgid "Sharing violation\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:191
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Lock violation\n"
2769 msgstr "LAN Interkonekto"
2771 #: winerror.mc:196
2772 msgid "Wrong disk\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:201
2776 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:206
2780 msgid "End of file\n"
2781 msgstr ""
2783 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2784 msgid "Disk full\n"
2785 msgstr ""
2787 #: winerror.mc:216
2788 msgid "Request not supported\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:221
2792 msgid "Remote machine not listening\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:226
2796 msgid "Duplicate network name\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:231
2800 msgid "Bad network path\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:236
2804 msgid "Network busy\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:241
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Device does not exist\n"
2810 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2812 #: winerror.mc:246
2813 msgid "Too many commands\n"
2814 msgstr ""
2816 #: winerror.mc:251
2817 msgid "Adaptor hardware error\n"
2818 msgstr ""
2820 #: winerror.mc:256
2821 msgid "Bad network response\n"
2822 msgstr ""
2824 #: winerror.mc:261
2825 msgid "Unexpected network error\n"
2826 msgstr ""
2828 #: winerror.mc:266
2829 msgid "Bad remote adaptor\n"
2830 msgstr ""
2832 #: winerror.mc:271
2833 msgid "Print queue full\n"
2834 msgstr ""
2836 #: winerror.mc:276
2837 msgid "No spool space\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:281
2841 msgid "Print canceled\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:286
2845 msgid "Network name deleted\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:291
2849 msgid "Network access denied\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:296
2853 msgid "Bad device type\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:301
2857 msgid "Bad network name\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:306
2861 msgid "Too many network names\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:311
2865 msgid "Too many network sessions\n"
2866 msgstr ""
2868 #: winerror.mc:316
2869 msgid "Sharing paused\n"
2870 msgstr ""
2872 #: winerror.mc:321
2873 msgid "Request not accepted\n"
2874 msgstr ""
2876 #: winerror.mc:326
2877 msgid "Redirector paused\n"
2878 msgstr ""
2880 #: winerror.mc:331
2881 #, fuzzy
2882 msgid "File exists\n"
2883 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2885 #: winerror.mc:336
2886 msgid "Cannot create\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:341
2890 msgid "Int24 failure\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:346
2894 msgid "Out of structures\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:351
2898 msgid "Already assigned\n"
2899 msgstr ""
2901 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2902 msgid "Invalid password\n"
2903 msgstr ""
2905 #: winerror.mc:361
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Invalid parameter\n"
2908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2910 #: winerror.mc:366
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Net write fault\n"
2913 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2915 #: winerror.mc:371
2916 msgid "No process slots\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:376
2920 msgid "Too many semaphores\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:381
2924 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:386
2928 msgid "Semaphore is set\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:391
2932 msgid "Too many semaphore requests\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:396
2936 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:401
2940 msgid "Semaphore owner died\n"
2941 msgstr ""
2943 #: winerror.mc:406
2944 msgid "Semaphore user limit\n"
2945 msgstr ""
2947 #: winerror.mc:411
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2950 msgstr "enþovu la diskon %s"
2952 #: winerror.mc:416
2953 msgid "Drive locked\n"
2954 msgstr ""
2956 #: winerror.mc:421
2957 msgid "Broken pipe\n"
2958 msgstr ""
2960 #: winerror.mc:426
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Open failed\n"
2963 msgstr "Malfermu Dosieron"
2965 #: winerror.mc:431
2966 msgid "Buffer overflow\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:441
2970 msgid "No more search handles\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:446
2974 msgid "Invalid target handle\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:451
2978 msgid "Invalid IOCTL\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:456
2982 msgid "Invalid verify switch\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:461
2986 msgid "Bad driver level\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:466
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Call not implemented\n"
2992 msgstr "Ne-implementata"
2994 #: winerror.mc:471
2995 msgid "Semaphore timeout\n"
2996 msgstr ""
2998 #: winerror.mc:476
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Insufficient buffer\n"
3001 msgstr "Diøi&ta"
3003 #: winerror.mc:481
3004 msgid "Invalid name\n"
3005 msgstr ""
3007 #: winerror.mc:486
3008 msgid "Invalid level\n"
3009 msgstr ""
3011 #: winerror.mc:491
3012 msgid "No volume label\n"
3013 msgstr ""
3015 #: winerror.mc:496
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Module not found\n"
3018 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3020 #: winerror.mc:501
3021 #, fuzzy
3022 msgid "Procedure not found\n"
3023 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3025 #: winerror.mc:506
3026 msgid "No children to wait for\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:511
3030 msgid "Child process has not completed\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:516
3034 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:521
3038 msgid "Negative seek\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:531
3042 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:536
3046 msgid "Drive is already JOINed\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:541
3050 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:546
3054 msgid "Drive is not JOINed\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:551
3058 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:556
3062 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:561
3066 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:566
3070 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:571
3074 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:576
3078 msgid "Drive is busy\n"
3079 msgstr ""
3081 #: winerror.mc:581
3082 msgid "Same drive\n"
3083 msgstr ""
3085 #: winerror.mc:586
3086 msgid "Not toplevel directory\n"
3087 msgstr ""
3089 #: winerror.mc:591
3090 msgid "Directory is not empty\n"
3091 msgstr ""
3093 #: winerror.mc:596
3094 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3095 msgstr ""
3097 #: winerror.mc:601
3098 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3099 msgstr ""
3101 #: winerror.mc:606
3102 msgid "Path is busy\n"
3103 msgstr ""
3105 #: winerror.mc:611
3106 msgid "Already a SUBST target\n"
3107 msgstr ""
3109 #: winerror.mc:616
3110 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3111 msgstr ""
3113 #: winerror.mc:621
3114 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3115 msgstr ""
3117 #: winerror.mc:626
3118 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3119 msgstr ""
3121 #: winerror.mc:631
3122 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3123 msgstr ""
3125 #: winerror.mc:636
3126 msgid "Volume label too long\n"
3127 msgstr ""
3129 #: winerror.mc:641
3130 msgid "Too many TCBs\n"
3131 msgstr ""
3133 #: winerror.mc:646
3134 msgid "Signal refused\n"
3135 msgstr ""
3137 #: winerror.mc:651
3138 msgid "Segment discarded\n"
3139 msgstr ""
3141 #: winerror.mc:656
3142 msgid "Segment not locked\n"
3143 msgstr ""
3145 #: winerror.mc:661
3146 msgid "Bad thread ID address\n"
3147 msgstr ""
3149 #: winerror.mc:666
3150 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3151 msgstr ""
3153 #: winerror.mc:671
3154 msgid "Path is invalid\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:676
3158 msgid "Signal pending\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:681
3162 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:686
3166 msgid "Lock failed\n"
3167 msgstr ""
3169 #: winerror.mc:691
3170 msgid "Resource in use\n"
3171 msgstr ""
3173 #: winerror.mc:696
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Cancel violation\n"
3176 msgstr "Informo pri"
3178 #: winerror.mc:701
3179 msgid "Atomic locks not supported\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:706
3183 msgid "Invalid segment number\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:711
3187 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:716
3191 #, fuzzy
3192 msgid "File already exists\n"
3193 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3195 #: winerror.mc:721
3196 msgid "Invalid flag number\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:726
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Semaphore name not found\n"
3202 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3204 #: winerror.mc:731
3205 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3206 msgstr ""
3208 #: winerror.mc:736
3209 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3210 msgstr ""
3212 #: winerror.mc:741
3213 msgid "Invalid module type for %1\n"
3214 msgstr ""
3216 #: winerror.mc:746
3217 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3218 msgstr ""
3220 #: winerror.mc:751
3221 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3222 msgstr ""
3224 #: winerror.mc:756
3225 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3226 msgstr ""
3228 #: winerror.mc:761
3229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:766
3233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3234 msgstr ""
3236 #: winerror.mc:771
3237 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:776
3241 msgid "IOPL not enabled\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:781
3245 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:786
3249 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:791
3253 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:796
3257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:801
3261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:806
3265 msgid "Environment variable not found\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:811
3269 msgid "No signal sent\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:816
3273 msgid "File name is too long\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:821
3277 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3278 msgstr ""
3280 #: winerror.mc:826
3281 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:831
3285 msgid "Invalid signal number\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:836
3289 msgid "Error setting signal handler\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:841
3293 msgid "Segment locked\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:846
3297 msgid "Too many modules\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:851
3301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:856
3305 msgid "Machine type mismatch\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:861
3309 msgid "Bad pipe\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:866
3313 msgid "Pipe busy\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:871
3317 msgid "Pipe closed\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:876
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Pipe not connected\n"
3323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3325 #: winerror.mc:881
3326 #, fuzzy
3327 msgid "More data available\n"
3328 msgstr "Ne disponebla; "
3330 #: winerror.mc:886
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Session canceled\n"
3333 msgstr "Malfermu Dosieron"
3335 #: winerror.mc:891
3336 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:896
3340 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:901
3344 #, fuzzy
3345 msgid "No more data available\n"
3346 msgstr "Ne disponebla; "
3348 #: winerror.mc:906
3349 msgid "Cannot use Copy API\n"
3350 msgstr ""
3352 #: winerror.mc:911
3353 msgid "Directory name invalid\n"
3354 msgstr ""
3356 #: winerror.mc:916
3357 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3358 msgstr ""
3360 #: winerror.mc:921
3361 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3362 msgstr ""
3364 #: winerror.mc:926
3365 msgid "Extended attribute table full\n"
3366 msgstr ""
3368 #: winerror.mc:931
3369 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3370 msgstr ""
3372 #: winerror.mc:936
3373 msgid "Extended attributes not supported\n"
3374 msgstr ""
3376 #: winerror.mc:941
3377 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3378 msgstr ""
3380 #: winerror.mc:946
3381 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3382 msgstr ""
3384 #: winerror.mc:951
3385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3386 msgstr ""
3388 #: winerror.mc:956
3389 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3390 msgstr ""
3392 #: winerror.mc:961
3393 msgid "Invalid oplock message received\n"
3394 msgstr ""
3396 #: winerror.mc:966
3397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3398 msgstr ""
3400 #: winerror.mc:971
3401 msgid "Invalid address\n"
3402 msgstr ""
3404 #: winerror.mc:976
3405 msgid "Arithmetic overflow\n"
3406 msgstr ""
3408 #: winerror.mc:981
3409 msgid "Pipe connected\n"
3410 msgstr ""
3412 #: winerror.mc:986
3413 msgid "Pipe listening\n"
3414 msgstr ""
3416 #: winerror.mc:991
3417 msgid "Extended attribute access denied\n"
3418 msgstr ""
3420 #: winerror.mc:996
3421 msgid "I/O operation aborted\n"
3422 msgstr ""
3424 #: winerror.mc:1001
3425 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3426 msgstr ""
3428 #: winerror.mc:1006
3429 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3430 msgstr ""
3432 #: winerror.mc:1011
3433 msgid "No access to memory location\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:1016
3437 msgid "Swap error\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1021
3441 msgid "Stack overflow\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1026
3445 msgid "Invalid message\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1031
3449 msgid "Cannot complete\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1036
3453 msgid "Invalid flags\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1041
3457 msgid "Unrecognised volume\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1046
3461 msgid "File invalid\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1051
3465 msgid "Cannot run full-screen\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1056
3469 msgid "Nonexistent token\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1061
3473 msgid "Registry corrupt\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1066
3477 msgid "Invalid key\n"
3478 msgstr ""
3480 #: winerror.mc:1071
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Can't open registry key\n"
3483 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3485 #: winerror.mc:1076
3486 msgid "Can't read registry key\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1081
3490 msgid "Can't write registry key\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1086
3494 msgid "Registry has been recovered\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:1091
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Registry is corrupt\n"
3500 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3502 #: winerror.mc:1096
3503 msgid "I/O to registry failed\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:1101
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Not registry file\n"
3509 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3511 #: winerror.mc:1106
3512 msgid "Key deleted\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1111
3516 msgid "No registry log space\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1116
3520 msgid "Registry key has subkeys\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1121
3524 msgid "Subkey must be volatile\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1126
3528 msgid "Notify change request in progress\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1131
3532 msgid "Dependent services are running\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:1136
3536 msgid "Invalid service control\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:1141
3540 msgid "Service request timeout\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:1146
3544 msgid "Cannot create service thread\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:1151
3548 msgid "Service database locked\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:1156
3552 msgid "Service already running\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:1161
3556 msgid "Invalid service account\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:1166
3560 msgid "Service is disabled\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:1171
3564 msgid "Circular dependency\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:1176
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Service does not exist\n"
3570 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3572 #: winerror.mc:1181
3573 msgid "Service cannot accept control message\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1186
3577 msgid "Service not active\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1191
3581 msgid "Service controller connect failed\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1196
3585 msgid "Exception in service\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1201
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Database does not exist\n"
3591 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3593 #: winerror.mc:1206
3594 msgid "Service-specific error\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:1211
3598 msgid "Process aborted\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:1216
3602 msgid "Service dependency failed\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:1221
3606 msgid "Service login failed\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:1226
3610 msgid "Service start-hang\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:1231
3614 msgid "Invalid service lock\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1236
3618 msgid "Service marked for delete\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1241
3622 msgid "Service exists\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:1246
3626 msgid "System running last-known-good config\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:1251
3630 msgid "Service dependency deleted\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:1256
3634 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:1261
3638 msgid "Service not started since last boot\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:1266
3642 msgid "Duplicate service name\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1271
3646 msgid "Different service account\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:1276
3650 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:1281
3654 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:1286
3658 msgid "No recovery program for service\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:1291
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Service not implemented by exe\n"
3664 msgstr "Ne-implementata"
3666 #: winerror.mc:1296
3667 msgid "End of media\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1301
3671 msgid "Filemark detected\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1306
3675 msgid "Beginning of media\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1311
3679 msgid "Setmark detected\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1316
3683 msgid "No data detected\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1321
3687 msgid "Partition failure\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1326
3691 msgid "Invalid block length\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1331
3695 msgid "Device not partitioned\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1336
3699 msgid "Unable to lock media\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:1341
3703 msgid "Unable to unload media\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:1346
3707 msgid "Media changed\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:1351
3711 msgid "I/O bus reset\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:1356
3715 msgid "No media in drive\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:1361
3719 msgid "No Unicode translation\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:1366
3723 msgid "DLL init failed\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:1371
3727 msgid "Shutdown in progress\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1376
3731 msgid "No shutdown in progress\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:1381
3735 msgid "I/O device error\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1386
3739 msgid "No serial devices found\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1391
3743 msgid "Shared IRQ busy\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1396
3747 msgid "Serial I/O completed\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1401
3751 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:1406
3755 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:1411
3759 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:1416
3763 msgid "Unknown floppy error\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:1421
3767 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:1426
3771 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:1431
3775 msgid "Hard disk operation failed\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:1436
3779 msgid "Hard disk reset failed\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:1441
3783 msgid "End of tape media\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1446
3787 msgid "Not enough server memory\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1451
3791 msgid "Possible deadlock\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1456
3795 msgid "Incorrect alignment\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1461
3799 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1466
3803 msgid "Set-power-state failed\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1471
3807 msgid "Too many links\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1476
3811 msgid "Newer windows version needed\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1481
3815 msgid "Wrong operating system\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1486
3819 msgid "Single-instance application\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1491
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Real-mode application\n"
3825 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3827 #: winerror.mc:1496
3828 msgid "Invalid DLL\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1501
3832 msgid "No associated application\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1506
3836 msgid "DDE failure\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1511
3840 #, fuzzy
3841 msgid "DLL not found\n"
3842 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3844 #: winerror.mc:1516
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Out of user handles\n"
3847 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3849 #: winerror.mc:1521
3850 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1526
3854 msgid "The source element is empty\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:1531
3858 msgid "The destination element is full\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1536
3862 msgid "The element address is invalid\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1541
3866 msgid "The magazine is not present\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1546
3870 msgid "The device needs reinitialization\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:1551
3874 msgid "The device requires cleaning\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1556
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The device door is open\n"
3880 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3882 #: winerror.mc:1561
3883 #, fuzzy
3884 msgid "The device is not connected\n"
3885 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3887 #: winerror.mc:1566
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Element not found\n"
3890 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3892 #: winerror.mc:1571
3893 #, fuzzy
3894 msgid "No match found\n"
3895 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3897 #: winerror.mc:1576
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Property set not found\n"
3900 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3902 #: winerror.mc:1581
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Point not found\n"
3905 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3907 #: winerror.mc:1586
3908 msgid "No running tracking service\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1591
3912 msgid "No such volume ID\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1596
3916 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1601
3920 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1606
3924 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1611
3928 msgid "The journal is being deleted\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:1616
3932 msgid "The journal is not active\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:1621
3936 msgid "Potential matching file found\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:1626
3940 msgid "The journal entry was deleted\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:1631
3944 msgid "Invalid device name\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1636
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Connection unavailable\n"
3950 msgstr "Ne disponebla; "
3952 #: winerror.mc:1641
3953 msgid "Device already remembered\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:1646
3957 msgid "No network or bad path\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:1651
3961 msgid "Invalid network provider name\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:1656
3965 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:1661
3969 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:1666
3973 msgid "Not a container\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:1671
3977 msgid "Extended error\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:1676
3981 msgid "Invalid group name\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:1681
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Invalid computer name\n"
3987 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3989 #: winerror.mc:1686
3990 msgid "Invalid event name\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1691
3994 msgid "Invalid domain name\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:1696
3998 msgid "Invalid service name\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:1701
4002 msgid "Invalid network name\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:1706
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Invalid share name\n"
4008 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4010 #: winerror.mc:1716
4011 msgid "Invalid message name\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1721
4015 msgid "Invalid message destination\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:1726
4019 msgid "Session credential conflict\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:1731
4023 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:1736
4027 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:1741
4031 msgid "No network\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:1746
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Operation canceled by user\n"
4037 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4039 #: winerror.mc:1751
4040 msgid "File has a user-mapped section\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Connection refused\n"
4046 msgstr "LAN Interkonekto"
4048 #: winerror.mc:1761
4049 msgid "Connection gracefully closed\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:1766
4053 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:1771
4057 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:1776
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Connection invalid\n"
4063 msgstr "LAN Interkonekto"
4065 #: winerror.mc:1781
4066 msgid "Connection is active\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:1786
4070 msgid "Network unreachable\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:1791
4074 msgid "Host unreachable\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:1796
4078 msgid "Protocol unreachable\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:1801
4082 msgid "Port unreachable\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:1806
4086 msgid "Request aborted\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:1811
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Connection aborted\n"
4092 msgstr "LAN Interkonekto"
4094 #: winerror.mc:1816
4095 msgid "Please retry operation\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:1821
4099 msgid "Connection count limit reached\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:1826
4103 msgid "Login time restriction\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:1831
4107 msgid "Login workstation restriction\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:1836
4111 msgid "Incorrect network address\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:1841
4115 msgid "Service already registered\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:1846
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Service not found\n"
4121 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4123 #: winerror.mc:1851
4124 msgid "User not authenticated\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:1856
4128 msgid "User not logged on\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:1861
4132 msgid "Continue work in progress\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:1866
4136 msgid "Already initialised\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:1871
4140 msgid "No more local devices\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:1876
4144 #, fuzzy
4145 msgid "The site does not exist\n"
4146 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4148 #: winerror.mc:1881
4149 #, fuzzy
4150 msgid "The domain controller already exists\n"
4151 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4153 #: winerror.mc:1886
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Supported only when connected\n"
4156 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4158 #: winerror.mc:1891
4159 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:1896
4163 msgid "The user profile is invalid\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:1901
4167 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:1906
4171 msgid "Not all privileges assigned\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:1911
4175 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:1916
4179 msgid "No quotas for account\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:1921
4183 msgid "Local user session key\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:1926
4187 msgid "Password too complex for LM\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:1931
4191 msgid "Unknown revision\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:1936
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:1941
4199 msgid "Invalid owner\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:1946
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:1951
4207 msgid "No impersonation token\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:1956
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:1961
4215 msgid "No logon servers available\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:1966
4219 msgid "No such logon session\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:1971
4223 msgid "No such privilege\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:1976
4227 msgid "Privilege not held\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:1981
4231 msgid "Invalid account name\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:1986
4235 msgid "User already exists\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:1991
4239 msgid "No such user\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:1996
4243 msgid "Group already exists\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2001
4247 msgid "No such group\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2006
4251 msgid "User already in group\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2011
4255 msgid "User not in group\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2016
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2021
4263 msgid "Wrong password\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2026
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2031
4271 msgid "Password restriction\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2036
4275 msgid "Logon failure\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2041
4279 msgid "Account restriction\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2046
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2051
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2056
4291 msgid "Password expired\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2061
4295 msgid "Account disabled\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2066
4299 msgid "No security ID mapped\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:2071
4303 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:2076
4307 msgid "LUIDs exhausted\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:2081
4311 msgid "Invalid sub authority\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:2086
4315 msgid "Invalid ACL\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:2091
4319 msgid "Invalid SID\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:2096
4323 msgid "Invalid security descriptor\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:2101
4327 msgid "Bad inherited ACL\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:2106
4331 msgid "Server disabled\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2111
4335 msgid "Server not disabled\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2116
4339 msgid "Invalid ID authority\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2121
4343 msgid "Allotted space exceeded\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2126
4347 msgid "Invalid group attributes\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2131
4351 msgid "Bad impersonation level\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2136
4355 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2141
4359 msgid "Bad validation class\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2146
4363 msgid "Bad token type\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2151
4367 msgid "No security on object\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2156
4371 msgid "Can't access domain information\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2161
4375 msgid "Invalid server state\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2166
4379 msgid "Invalid domain state\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2171
4383 msgid "Invalid domain role\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2176
4387 msgid "No such domain\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2181
4391 msgid "Domain already exists\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2186
4395 msgid "Domain limit exceeded\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2191
4399 msgid "Internal database corruption\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2196
4403 msgid "Internal error\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2201
4407 msgid "Generic access types not mapped\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2206
4411 msgid "Bad descriptor format\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2211
4415 msgid "Not a logon process\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2216
4419 msgid "Logon session ID exists\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2221
4423 msgid "Unknown authentication package\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2226
4427 msgid "Bad logon session state\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2231
4431 msgid "Logon session ID collision\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2236
4435 msgid "Invalid logon type\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:2241
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Cannot impersonate\n"
4441 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4443 #: winerror.mc:2246
4444 #, fuzzy
4445 msgid "Invalid transaction state\n"
4446 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4448 #: winerror.mc:2251
4449 msgid "Security DB commit failure\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2256
4453 msgid "Account is built-in\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2261
4457 msgid "Group is built-in\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2266
4461 msgid "User is built-in\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2271
4465 msgid "Group is primary for user\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:2276
4469 msgid "Token already in use\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:2281
4473 msgid "No such local group\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:2286
4477 msgid "User not in local group\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2291
4481 msgid "User already in local group\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:2296
4485 msgid "Local group already exists\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4489 msgid "Logon type not granted\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2306
4493 msgid "Too many secrets\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2311
4497 msgid "Secret too long\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:2316
4501 msgid "Internal security DB error\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:2321
4505 msgid "Too many context IDs\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:2331
4509 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:2336
4513 msgid "No such member\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:2341
4517 msgid "Invalid member\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2346
4521 msgid "Too many SIDs\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2351
4525 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:2356
4529 msgid "No inheritable components\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:2361
4533 msgid "File or directory corrupt\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:2366
4537 msgid "Disk is corrupt\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:2371
4541 msgid "No user session key\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:2376
4545 msgid "Licence quota exceeded\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:2381
4549 msgid "Wrong target name\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:2386
4553 msgid "Mutual authentication failed\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:2391
4557 msgid "Time skew between client and server\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:2396
4561 msgid "Invalid window handle\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:2401
4565 msgid "Invalid menu handle\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:2406
4569 msgid "Invalid cursor handle\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:2411
4573 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:2416
4577 msgid "Invalid hook handle\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:2421
4581 msgid "Invalid DWP handle\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:2426
4585 msgid "Can't create top-level child window\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:2431
4589 msgid "Can't find window class\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:2436
4593 msgid "Window owned by another thread\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:2441
4597 msgid "Hotkey already registered\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:2446
4601 msgid "Class already exists\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:2451
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Class does not exist\n"
4607 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4609 #: winerror.mc:2456
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Class has open windows\n"
4612 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4614 #: winerror.mc:2461
4615 msgid "Invalid index\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:2466
4619 msgid "Invalid icon handle\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:2471
4623 msgid "Private dialog index\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:2476
4627 #, fuzzy
4628 msgid "List box ID not found\n"
4629 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4631 #: winerror.mc:2481
4632 msgid "No wildcard characters\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:2486
4636 msgid "Clipboard not open\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:2491
4640 msgid "Hotkey not registered\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:2496
4644 msgid "Not a dialog window\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:2501
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Control ID not found\n"
4650 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4652 #: winerror.mc:2506
4653 msgid "Invalid combobox message\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:2511
4657 msgid "Not a combobox window\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:2516
4661 msgid "Invalid edit height\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:2521
4665 #, fuzzy
4666 msgid "DC not found\n"
4667 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4669 #: winerror.mc:2526
4670 msgid "Invalid hook filter\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:2531
4674 msgid "Invalid filter procedure\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:2536
4678 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:2541
4682 msgid "Global-only hook procedure\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:2546
4686 msgid "Journal hook already set\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:2551
4690 msgid "Hook procedure not installed\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2556
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Invalid list box message\n"
4696 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4698 #: winerror.mc:2561
4699 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:2566
4703 msgid "No tab stops on this list box\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:2571
4707 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:2576
4711 msgid "Child window menus not allowed\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:2581
4715 msgid "Window has no system menu\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2586
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Invalid message box style\n"
4721 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4723 #: winerror.mc:2591
4724 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:2596
4728 msgid "Screen already locked\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:2601
4732 msgid "Window handles have different parents\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:2606
4736 msgid "Not a child window\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:2611
4740 msgid "Invalid GW command\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2616
4744 msgid "Invalid thread ID\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2621
4748 msgid "Not an MDI child window\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:2626
4752 msgid "Popup menu already active\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:2631
4756 #, fuzzy
4757 msgid "No scrollbars\n"
4758 msgstr "&Ruliøu"
4760 #: winerror.mc:2636
4761 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:2641
4765 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:2646
4769 msgid "No system resources\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:2651
4773 msgid "No non-paged system resources\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:2656
4777 msgid "No paged system resources\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2661
4781 msgid "No working set quota\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2666
4785 msgid "No page file quota\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:2671
4789 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:2676
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Menu item not found\n"
4795 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4797 #: winerror.mc:2681
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4800 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4802 #: winerror.mc:2686
4803 msgid "Hook type not allowed\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:2691
4807 msgid "Interactive window station required\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:2696
4811 msgid "Timeout\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:2701
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Invalid monitor handle\n"
4817 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4819 #: winerror.mc:2706
4820 msgid "Event log file corrupt\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:2711
4824 msgid "Event log can't start\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:2716
4828 msgid "Event log file full\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:2721
4832 msgid "Event log file changed\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:2726
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Installer service failed.\n"
4838 msgstr "Disponebla Spaco"
4840 #: winerror.mc:2731
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Installation aborted by user\n"
4843 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4845 #: winerror.mc:2736
4846 msgid "Installation failure\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:2741
4850 msgid "Installation suspended\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:2746
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Unknown product\n"
4856 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4858 #: winerror.mc:2751
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Unknown feature\n"
4861 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4863 #: winerror.mc:2756
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Unknown component\n"
4866 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4868 #: winerror.mc:2761
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Unknown property\n"
4871 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4873 #: winerror.mc:2766
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Invalid handle state\n"
4876 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4878 #: winerror.mc:2771
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Bad configuration\n"
4881 msgstr "Informo pri"
4883 #: winerror.mc:2776
4884 msgid "Index is missing\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:2781
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Installation source is missing\n"
4890 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4892 #: winerror.mc:2786
4893 msgid "Wrong installation package version\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:2791
4897 msgid "Product uninstalled\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:2796
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Invalid query syntax\n"
4903 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4905 #: winerror.mc:2801
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Invalid field\n"
4908 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4910 #: winerror.mc:2806
4911 msgid "Device removed\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:2811
4915 msgid "Installation already running\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:2816
4919 msgid "Installation package failed to open\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:2821
4923 msgid "Installation package is invalid\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:2826
4927 msgid "Installer user interface failed\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:2831
4931 msgid "Failed to open installation log file\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:2836
4935 msgid "Installation language not supported\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:2841
4939 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:2846
4943 msgid "Installation package rejected\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:2851
4947 msgid "Function could not be called\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:2856
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Function failed\n"
4953 msgstr "Malfermu Dosieron"
4955 #: winerror.mc:2861
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Invalid table\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4960 #: winerror.mc:2866
4961 msgid "Data type mismatch\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4965 msgid "Unsupported type\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:2876
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Creation failed\n"
4971 msgstr "Malfermu Dosieron"
4973 #: winerror.mc:2881
4974 msgid "Temporary directory not writable\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:2886
4978 msgid "Installation platform not supported\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:2891
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Installer not used\n"
4984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4986 #: winerror.mc:2896
4987 msgid "Failed to open the patch package\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:2901
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid patch package\n"
4993 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4995 #: winerror.mc:2906
4996 msgid "Unsupported patch package\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:2911
5000 msgid "Another version is installed\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:2916
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Invalid command line\n"
5006 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5008 #: winerror.mc:2921
5009 msgid "Remote installation not allowed\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:2926
5013 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:2931
5017 msgid "Invalid string binding\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:2936
5021 msgid "Wrong kind of binding\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:2941
5025 msgid "Invalid binding\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:2946
5029 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:2951
5033 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:2956
5037 msgid "Invalid string UUID\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:2961
5041 msgid "Invalid endpoint format\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:2966
5045 msgid "Invalid network address\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:2971
5049 #, fuzzy
5050 msgid "No endpoint found\n"
5051 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5053 #: winerror.mc:2976
5054 msgid "Invalid timeout value\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:2981
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Object UUID not found\n"
5060 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5062 #: winerror.mc:2986
5063 msgid "UUID already registered\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:2991
5067 msgid "UUID type already registered\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:2996
5071 msgid "Server already listening\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3001
5075 msgid "No protocol sequences registered\n"
5076 msgstr ""
5078 #: winerror.mc:3006
5079 msgid "RPC server not listening\n"
5080 msgstr ""
5082 #: winerror.mc:3011
5083 msgid "Unknown manager type\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:3016
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Unknown interface\n"
5089 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5091 #: winerror.mc:3021
5092 msgid "No bindings\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3026
5096 msgid "No protocol sequences\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:3031
5100 msgid "Can't create endpoint\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:3036
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Out of resources\n"
5106 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5108 #: winerror.mc:3041
5109 msgid "RPC server unavailable\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:3046
5113 msgid "RPC server too busy\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:3051
5117 msgid "Invalid network options\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:3056
5121 msgid "No RPC call active\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:3061
5125 msgid "RPC call failed\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:3066
5129 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:3071
5133 msgid "RPC protocol error\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:3076
5137 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3086
5141 msgid "Invalid tag\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:3091
5145 msgid "Invalid array bounds\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:3096
5149 msgid "No entry name\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:3101
5153 msgid "Invalid name syntax\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:3106
5157 msgid "Unsupported name syntax\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:3111
5161 msgid "No network address\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:3116
5165 msgid "Duplicate endpoint\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:3121
5169 msgid "Unknown authentication type\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:3126
5173 msgid "Maximum calls too low\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:3131
5177 msgid "String too long\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:3136
5181 msgid "Protocol sequence not found\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:3141
5185 msgid "Procedure number out of range\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:3146
5189 msgid "Binding has no authentication data\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:3151
5193 msgid "Unknown authentication service\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:3156
5197 msgid "Unknown authentication level\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:3161
5201 msgid "Invalid authentication identity\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:3166
5205 msgid "Unknown authorisation service\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:3171
5209 msgid "Invalid entry\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:3176
5213 msgid "Can't perform operation\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:3181
5217 msgid "Endpoints not registered\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3186
5221 msgid "Nothing to export\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3191
5225 msgid "Incomplete name\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3196
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Invalid version option\n"
5231 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5233 #: winerror.mc:3201
5234 msgid "No more members\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:3206
5238 msgid "Not all objects unexported\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:3211
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Interface not found\n"
5244 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5246 #: winerror.mc:3216
5247 msgid "Entry already exists\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:3221
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Entry not found\n"
5253 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5255 #: winerror.mc:3226
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Name service unavailable\n"
5258 msgstr "Disponebla Spaco"
5260 #: winerror.mc:3231
5261 msgid "Invalid network address family\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:3236
5265 msgid "Operation not supported\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:3241
5269 msgid "No security context available\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:3246
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3251
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3256
5281 msgid "Address error\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3261
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3266
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3271
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3276
5297 msgid "No more entries\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3281
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3286
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3291
5309 msgid "Null context handle\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3296
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3301
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3306
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3311
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:3316
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3321
5333 msgid "Byte count too small\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3326
5337 msgid "Bad stub data\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3331
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3336
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:3341
5349 msgid "No trust secret\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:3346
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3351
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3356
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3361
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:3366
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3371
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3376
5377 msgid "Account expired\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3381
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3386
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:3391
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5393 #: winerror.mc:3396
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5398 #: winerror.mc:3401
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5403 #: winerror.mc:3406
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:3411
5408 msgid "Invalid priority\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:3416
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5416 #: winerror.mc:3421
5417 msgid "Printer already exists\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3426
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:3431
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5429 #: winerror.mc:3436
5430 msgid "Invalid environment\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:3441
5434 msgid "No more bindings\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:3446
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:3451
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3456
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:3461
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3466
5454 msgid "Server has open handles\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3471
5458 msgid "Resource data not found\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3476
5462 msgid "Resource type not found\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3481
5466 msgid "Resource name not found\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:3486
5470 msgid "Resource language not found\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:3491
5474 msgid "Not enough quota\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:3496
5478 msgid "No interfaces\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:3501
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:3506
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ne-implementata"
5490 #: winerror.mc:3511
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:3516
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:3521
5499 msgid "No principal name registered\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3526
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:3531
5507 msgid "UUID is local only\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:3536
5511 msgid "Security package error\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:3541
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5519 #: winerror.mc:3546
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:3551
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:3556
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:3561
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3566
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:3571
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:3576
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5548 #: winerror.mc:3581
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:3586
5553 msgid "Invalid object\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:3591
5557 msgid "Invalid time\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:3596
5561 msgid "Invalid form name\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:3601
5565 msgid "Invalid form size\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:3606
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:3611
5573 msgid "Printer deleted\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:3616
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Invalid printer state\n"
5579 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5581 #: winerror.mc:3621
5582 msgid "User must change password\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:3626
5586 #, fuzzy
5587 msgid "Domain controller not found\n"
5588 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5590 #: winerror.mc:3631
5591 msgid "Account locked out\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:3636
5595 msgid "Invalid pixel format\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:3641
5599 msgid "Invalid driver\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:3646
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Invalid object resolver set\n"
5605 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5607 #: winerror.mc:3651
5608 msgid "Incomplete RPC send\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:3656
5612 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:3661
5616 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:3666
5620 msgid "RPC pipe closed\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:3671
5624 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:3676
5628 msgid "No data on RPC pipe\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:3681
5632 #, fuzzy
5633 msgid "No site name available\n"
5634 msgstr "Ne disponebla; "
5636 #: winerror.mc:3686
5637 msgid "The file cannot be accessed\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:3691
5641 #, fuzzy
5642 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5643 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5645 #: winerror.mc:3696
5646 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:3701
5650 msgid "Not all objects could be exported\n"
5651 msgstr ""
5653 #: winerror.mc:3706
5654 #, fuzzy
5655 msgid "The interface could not be exported\n"
5656 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5658 #: winerror.mc:3711
5659 #, fuzzy
5660 msgid "The profile could not be added\n"
5661 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5663 #: winerror.mc:3716
5664 #, fuzzy
5665 msgid "The profile element could not be added\n"
5666 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5668 #: winerror.mc:3721
5669 #, fuzzy
5670 msgid "The profile element could not be removed\n"
5671 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5673 #: winerror.mc:3726
5674 #, fuzzy
5675 msgid "The group element could not be added\n"
5676 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5678 #: winerror.mc:3731
5679 #, fuzzy
5680 msgid "The group element could not be removed\n"
5681 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5683 #: winerror.mc:3736
5684 #, fuzzy
5685 msgid "The username could not be found\n"
5686 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5688 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5689 msgid "Local Port"
5690 msgstr "Loka Pordo"
5692 #: localspl.rc:29
5693 msgid "Local Monitor"
5694 msgstr ""
5696 #: localui.rc:29
5697 msgid "'%s' is not a valid port name"
5698 msgstr ""
5700 #: localui.rc:30
5701 msgid "Port %s already exists"
5702 msgstr ""
5704 #: localui.rc:31
5705 msgid "This port has no options to configure"
5706 msgstr ""
5708 #: mapi32.rc:28
5709 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5710 msgstr ""
5712 #: mapi32.rc:29
5713 msgid "Send Mail"
5714 msgstr ""
5716 #: mpr.rc:27
5717 msgid "Entire Network"
5718 msgstr "Tuta Reto"
5720 #: mshtml.rc:31
5721 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5722 msgstr ""
5724 #: mshtml.rc:32
5725 msgid "HTML Document"
5726 msgstr ""
5728 #: mshtml.rc:26
5729 msgid "Downloading from %s..."
5730 msgstr ""
5732 #: mshtml.rc:25
5733 msgid "Done"
5734 msgstr ""
5736 #: msi.rc:27
5737 msgid ""
5738 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5739 "file path and try again."
5740 msgstr ""
5742 #: msi.rc:28
5743 msgid "path %s not found"
5744 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5746 #: msi.rc:29
5747 msgid "insert disk %s"
5748 msgstr "enþovu la diskon %s"
5750 #: msi.rc:30
5751 msgid ""
5752 "Windows Installer %s\n"
5753 "\n"
5754 "Usage:\n"
5755 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5756 "\n"
5757 "Install a product:\n"
5758 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5759 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5760 "\t/a package [property]\n"
5761 "Repair an installation:\n"
5762 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5763 "Uninstall a product:\n"
5764 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5765 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5766 "Advertise a product:\n"
5767 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5768 "Apply a patch:\n"
5769 "\t/p patch_package [property]\n"
5770 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5771 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5772 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5773 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5774 "Register MSI Service:\n"
5775 "\t/y\n"
5776 "Unregister MSI Service:\n"
5777 "\t/z\n"
5778 "Display this help:\n"
5779 "\t/help\n"
5780 "\t/?\n"
5781 msgstr ""
5783 #: msi.rc:57
5784 msgid "enter which folder contains %s"
5785 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5787 #: msi.rc:58
5788 msgid "install source for feature missing"
5789 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5791 #: msi.rc:59
5792 msgid "network drive for feature missing"
5793 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5795 #: msi.rc:60
5796 msgid "feature from:"
5797 msgstr "taýgeco el:"
5799 #: msi.rc:61
5800 msgid "choose which folder contains %s"
5801 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5803 #: msrle32.rc:28
5804 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5805 msgstr ""
5807 #: msrle32.rc:29
5808 msgid ""
5809 "Wine MS-RLE video codec\n"
5810 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5811 msgstr ""
5813 #: msvfw32.rc:25
5814 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5815 msgstr ""
5817 #: msvidc32.rc:26
5818 msgid "Wine Video 1 video codec"
5819 msgstr ""
5821 #: oleacc.rc:27
5822 msgid "unknown object"
5823 msgstr ""
5825 #: oleacc.rc:28
5826 #, fuzzy
5827 msgid "title bar"
5828 msgstr "Se&n titolstango"
5830 #: oleacc.rc:29
5831 msgid "menu bar"
5832 msgstr ""
5834 #: oleacc.rc:30
5835 msgid "scroll bar"
5836 msgstr ""
5838 #: oleacc.rc:31
5839 msgid "grip"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:32
5843 msgid "sound"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:33
5847 msgid "cursor"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:34
5851 msgid "caret"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:35
5855 msgid "alert"
5856 msgstr ""
5858 #: oleacc.rc:36
5859 #, fuzzy
5860 msgid "window"
5861 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5863 #: oleacc.rc:37
5864 msgid "client"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:38
5868 msgid "popup menu"
5869 msgstr ""
5871 #: oleacc.rc:39
5872 msgid "menu item"
5873 msgstr ""
5875 #: oleacc.rc:40
5876 msgid "tool tip"
5877 msgstr ""
5879 #: oleacc.rc:41
5880 #, fuzzy
5881 msgid "application"
5882 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5884 #: oleacc.rc:42
5885 msgid "document"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:43
5889 msgid "pane"
5890 msgstr ""
5892 #: oleacc.rc:44
5893 msgid "chart"
5894 msgstr ""
5896 #: oleacc.rc:45
5897 msgid "dialog"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:46
5901 msgid "border"
5902 msgstr ""
5904 #: oleacc.rc:47
5905 msgid "grouping"
5906 msgstr ""
5908 #: oleacc.rc:48
5909 #, fuzzy
5910 msgid "separator"
5911 msgstr "Dividilo"
5913 #: oleacc.rc:49
5914 msgid "tool bar"
5915 msgstr ""
5917 #: oleacc.rc:50
5918 msgid "status bar"
5919 msgstr ""
5921 #: oleacc.rc:51
5922 msgid "table"
5923 msgstr ""
5925 #: oleacc.rc:52
5926 msgid "column header"
5927 msgstr ""
5929 #: oleacc.rc:53
5930 msgid "row header"
5931 msgstr ""
5933 #: oleacc.rc:54
5934 msgid "column"
5935 msgstr ""
5937 #: oleacc.rc:55
5938 msgid "row"
5939 msgstr ""
5941 #: oleacc.rc:56
5942 msgid "cell"
5943 msgstr ""
5945 #: oleacc.rc:57
5946 msgid "link"
5947 msgstr ""
5949 #: oleacc.rc:58
5950 msgid "help balloon"
5951 msgstr ""
5953 #: oleacc.rc:59
5954 msgid "character"
5955 msgstr ""
5957 #: oleacc.rc:60
5958 msgid "list"
5959 msgstr ""
5961 #: oleacc.rc:61
5962 msgid "list item"
5963 msgstr ""
5965 #: oleacc.rc:62
5966 msgid "outline"
5967 msgstr ""
5969 #: oleacc.rc:63
5970 msgid "outline item"
5971 msgstr ""
5973 #: oleacc.rc:64
5974 msgid "page tab"
5975 msgstr ""
5977 #: oleacc.rc:65
5978 msgid "property page"
5979 msgstr ""
5981 #: oleacc.rc:66
5982 msgid "indicator"
5983 msgstr ""
5985 #: oleacc.rc:67
5986 msgid "graphic"
5987 msgstr ""
5989 #: oleacc.rc:68
5990 msgid "static text"
5991 msgstr ""
5993 #: oleacc.rc:69
5994 msgid "text"
5995 msgstr ""
5997 #: oleacc.rc:70
5998 msgid "push button"
5999 msgstr ""
6001 #: oleacc.rc:71
6002 msgid "check button"
6003 msgstr ""
6005 #: oleacc.rc:72
6006 msgid "radio button"
6007 msgstr ""
6009 #: oleacc.rc:73
6010 msgid "combo box"
6011 msgstr ""
6013 #: oleacc.rc:74
6014 msgid "drop down"
6015 msgstr ""
6017 #: oleacc.rc:75
6018 msgid "progress bar"
6019 msgstr ""
6021 #: oleacc.rc:76
6022 msgid "dial"
6023 msgstr ""
6025 #: oleacc.rc:77
6026 msgid "hot key field"
6027 msgstr ""
6029 #: oleacc.rc:78
6030 msgid "slider"
6031 msgstr ""
6033 #: oleacc.rc:79
6034 msgid "spin box"
6035 msgstr ""
6037 #: oleacc.rc:80
6038 msgid "diagram"
6039 msgstr ""
6041 #: oleacc.rc:81
6042 #, fuzzy
6043 msgid "animation"
6044 msgstr "Informo pri"
6046 #: oleacc.rc:82
6047 msgid "equation"
6048 msgstr ""
6050 #: oleacc.rc:83
6051 msgid "drop down button"
6052 msgstr ""
6054 #: oleacc.rc:84
6055 msgid "menu button"
6056 msgstr ""
6058 #: oleacc.rc:85
6059 msgid "grid drop down button"
6060 msgstr ""
6062 #: oleacc.rc:86
6063 msgid "white space"
6064 msgstr ""
6066 #: oleacc.rc:87
6067 msgid "page tab list"
6068 msgstr ""
6070 #: oleacc.rc:88
6071 #, fuzzy
6072 msgid "clock"
6073 msgstr "Horloøo"
6075 #: oleacc.rc:89
6076 msgid "split button"
6077 msgstr ""
6079 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6080 msgid "IP address"
6081 msgstr ""
6083 #: oleacc.rc:91
6084 msgid "outline button"
6085 msgstr ""
6087 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6088 msgid "True"
6089 msgstr "Vere"
6091 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6092 msgid "False"
6093 msgstr "False"
6095 #: oleaut32.rc:31
6096 msgid "On"
6097 msgstr "Kondukta"
6099 #: oleaut32.rc:32
6100 msgid "Off"
6101 msgstr "Elkluda"
6103 #: oledlg.rc:25
6104 msgid "Insert a new %s object into your document"
6105 msgstr ""
6107 #: oledlg.rc:26
6108 msgid ""
6109 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6110 "may activate it using the program which created it."
6111 msgstr ""
6113 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6114 msgid "Browse"
6115 msgstr ""
6117 #: oledlg.rc:28
6118 msgid ""
6119 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6120 "control."
6121 msgstr ""
6123 #: oledlg.rc:29
6124 msgid "Add Control"
6125 msgstr ""
6127 #: oledlg.rc:34
6128 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6129 msgstr ""
6131 #: oledlg.rc:35
6132 msgid ""
6133 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6134 "activate it using %s."
6135 msgstr ""
6137 #: oledlg.rc:36
6138 msgid ""
6139 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6140 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6141 msgstr ""
6143 #: oledlg.rc:37
6144 msgid ""
6145 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6146 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6147 "your document."
6148 msgstr ""
6150 #: oledlg.rc:38
6151 msgid ""
6152 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6153 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6154 "in your document."
6155 msgstr ""
6157 #: oledlg.rc:39
6158 msgid ""
6159 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6160 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6161 "be reflected in your document."
6162 msgstr ""
6164 #: oledlg.rc:40
6165 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6166 msgstr ""
6168 #: oledlg.rc:41
6169 msgid "Unknown Type"
6170 msgstr ""
6172 #: oledlg.rc:42
6173 msgid "Unknown Source"
6174 msgstr ""
6176 #: oledlg.rc:43
6177 msgid "the program which created it"
6178 msgstr ""
6180 #: sane.rc:41
6181 msgid "Scanning"
6182 msgstr ""
6184 #: sane.rc:44
6185 msgid "SCANNING... Please Wait"
6186 msgstr ""
6188 #: sane.rc:31
6189 msgctxt "unit: pixels"
6190 msgid "px"
6191 msgstr ""
6193 #: sane.rc:32
6194 msgctxt "unit: bits"
6195 msgid "b"
6196 msgstr ""
6198 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6199 msgctxt "unit: dots/inch"
6200 msgid "dpi"
6201 msgstr ""
6203 #: sane.rc:35
6204 msgctxt "unit: percent"
6205 msgid "%"
6206 msgstr ""
6208 #: sane.rc:36
6209 msgctxt "unit: microseconds"
6210 msgid "us"
6211 msgstr ""
6213 #: setupapi.rc:28
6214 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6215 msgstr ""
6217 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6218 msgid "Unknown"
6219 msgstr ""
6221 #: setupapi.rc:30
6222 msgid "Copy files from:"
6223 msgstr ""
6225 #: setupapi.rc:31
6226 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6227 msgstr ""
6229 #: shdoclc.rc:39
6230 msgid "F&orward"
6231 msgstr ""
6233 #: shdoclc.rc:41
6234 msgid "&Save Background As..."
6235 msgstr ""
6237 #: shdoclc.rc:42
6238 msgid "Set As Back&ground"
6239 msgstr ""
6241 #: shdoclc.rc:43
6242 msgid "&Copy Background"
6243 msgstr ""
6245 #: shdoclc.rc:44
6246 msgid "Set as &Desktop Item"
6247 msgstr ""
6249 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6250 msgid "Select &All"
6251 msgstr "Elektu æion"
6253 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6254 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6255 #, fuzzy
6256 msgid "&Paste"
6257 msgstr ""
6258 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6259 "En&metu\n"
6260 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6261 "&Enmetu"
6263 #: shdoclc.rc:49
6264 msgid "Create Shor&tcut"
6265 msgstr ""
6267 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6268 msgid "Add to &Favorites..."
6269 msgstr ""
6271 #: shdoclc.rc:51
6272 msgid "&View Source"
6273 msgstr ""
6275 #: shdoclc.rc:53
6276 msgid "&Encoding"
6277 msgstr ""
6279 #: shdoclc.rc:55
6280 msgid "Pr&int"
6281 msgstr ""
6283 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6284 msgid "&Open Link"
6285 msgstr ""
6287 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6288 msgid "Open Link in &New Window"
6289 msgstr ""
6291 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6292 msgid "Save Target &As..."
6293 msgstr ""
6295 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6296 msgid "&Print Target"
6297 msgstr ""
6299 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6300 msgid "S&how Picture"
6301 msgstr ""
6303 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6304 msgid "&Save Picture As..."
6305 msgstr ""
6307 #: shdoclc.rc:70
6308 msgid "&E-mail Picture..."
6309 msgstr ""
6311 #: shdoclc.rc:71
6312 msgid "Pr&int Picture..."
6313 msgstr ""
6315 #: shdoclc.rc:72
6316 msgid "&Go to My Pictures"
6317 msgstr ""
6319 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6320 msgid "Set as Back&ground"
6321 msgstr ""
6323 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6324 msgid "Set as &Desktop Item..."
6325 msgstr ""
6327 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6328 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6329 msgid "Cu&t"
6330 msgstr "El&tondu"
6332 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6333 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6334 #: wordpad.rc:102
6335 msgid "&Copy"
6336 msgstr "&Kopiu"
6338 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6339 msgid "Copy Shor&tcut"
6340 msgstr ""
6342 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6343 #, fuzzy
6344 msgid "P&roperties"
6345 msgstr "&Ecoj"
6347 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6348 msgid "&Undo"
6349 msgstr "&Nuligu"
6351 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6352 #, fuzzy
6353 msgid "&Delete"
6354 msgstr ""
6355 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6356 "Forigu\n"
6357 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6358 "&Forigu"
6360 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6361 msgid "&Select"
6362 msgstr "&Select"
6364 #: shdoclc.rc:102
6365 msgid "&Cell"
6366 msgstr ""
6368 #: shdoclc.rc:103
6369 msgid "&Row"
6370 msgstr ""
6372 #: shdoclc.rc:104
6373 msgid "&Column"
6374 msgstr ""
6376 #: shdoclc.rc:105
6377 msgid "&Table"
6378 msgstr ""
6380 #: shdoclc.rc:108
6381 #, fuzzy
6382 msgid "&Cell Properties"
6383 msgstr "&Ecoj"
6385 #: shdoclc.rc:109
6386 #, fuzzy
6387 msgid "&Table Properties"
6388 msgstr "&Ecoj"
6390 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6391 msgid "Paste"
6392 msgstr "Enmetu"
6394 #: shdoclc.rc:118
6395 msgid "&Print"
6396 msgstr "&Presu"
6398 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6399 #, fuzzy
6400 msgid "&Open"
6401 msgstr ""
6402 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6403 "&Malfermu\n"
6404 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6405 "Malfermu"
6407 #: shdoclc.rc:125
6408 msgid "Open in &New Window"
6409 msgstr ""
6411 #: shdoclc.rc:129
6412 msgid "Cut"
6413 msgstr ""
6415 #: shdoclc.rc:152
6416 msgid "&Save Video As..."
6417 msgstr ""
6419 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6420 msgid "Play"
6421 msgstr ""
6423 #: shdoclc.rc:189
6424 msgid "Rewind"
6425 msgstr ""
6427 #: shdoclc.rc:196
6428 msgid "Trace Tags"
6429 msgstr ""
6431 #: shdoclc.rc:197
6432 msgid "Resource Failures"
6433 msgstr ""
6435 #: shdoclc.rc:198
6436 msgid "Dump Tracking Info"
6437 msgstr ""
6439 #: shdoclc.rc:199
6440 msgid "Debug Break"
6441 msgstr ""
6443 #: shdoclc.rc:200
6444 msgid "Debug View"
6445 msgstr ""
6447 #: shdoclc.rc:201
6448 msgid "Dump Tree"
6449 msgstr ""
6451 #: shdoclc.rc:202
6452 msgid "Dump Lines"
6453 msgstr ""
6455 #: shdoclc.rc:203
6456 msgid "Dump DisplayTree"
6457 msgstr ""
6459 #: shdoclc.rc:204
6460 msgid "Dump FormatCaches"
6461 msgstr ""
6463 #: shdoclc.rc:205
6464 msgid "Dump LayoutRects"
6465 msgstr ""
6467 #: shdoclc.rc:206
6468 msgid "Memory Monitor"
6469 msgstr ""
6471 #: shdoclc.rc:207
6472 msgid "Performance Meters"
6473 msgstr ""
6475 #: shdoclc.rc:208
6476 msgid "Save HTML"
6477 msgstr ""
6479 #: shdoclc.rc:210
6480 msgid "&Browse View"
6481 msgstr ""
6483 #: shdoclc.rc:211
6484 msgid "&Edit View"
6485 msgstr ""
6487 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6488 msgid "Scroll Here"
6489 msgstr ""
6491 #: shdoclc.rc:218
6492 msgid "Top"
6493 msgstr ""
6495 #: shdoclc.rc:219
6496 msgid "Bottom"
6497 msgstr ""
6499 #: shdoclc.rc:221
6500 msgid "Page Up"
6501 msgstr ""
6503 #: shdoclc.rc:222
6504 msgid "Page Down"
6505 msgstr ""
6507 #: shdoclc.rc:224
6508 msgid "Scroll Up"
6509 msgstr ""
6511 #: shdoclc.rc:225
6512 msgid "Scroll Down"
6513 msgstr ""
6515 #: shdoclc.rc:232
6516 msgid "Left Edge"
6517 msgstr ""
6519 #: shdoclc.rc:233
6520 msgid "Right Edge"
6521 msgstr ""
6523 #: shdoclc.rc:235
6524 msgid "Page Left"
6525 msgstr ""
6527 #: shdoclc.rc:236
6528 msgid "Page Right"
6529 msgstr ""
6531 #: shdoclc.rc:238
6532 msgid "Scroll Left"
6533 msgstr ""
6535 #: shdoclc.rc:239
6536 msgid "Scroll Right"
6537 msgstr ""
6539 #: shdoclc.rc:25
6540 msgid "Wine Internet Explorer"
6541 msgstr ""
6543 #: shdoclc.rc:30
6544 msgid "&w&bPage &p"
6545 msgstr ""
6547 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6548 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6549 msgid "Lar&ge Icons"
6550 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6552 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6553 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6554 msgid "S&mall Icons"
6555 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6557 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6558 msgid "&List"
6559 msgstr "&Listo"
6561 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6562 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6563 msgid "&Details"
6564 msgstr "&Detale"
6566 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6567 msgid "Arrange &Icons"
6568 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6570 #: shell32.rc:50
6571 msgid "By &Name"
6572 msgstr "Laý­ &Nomo"
6574 #: shell32.rc:51
6575 msgid "By &Type"
6576 msgstr "Laý­ &Tipo"
6578 #: shell32.rc:52
6579 msgid "By &Size"
6580 msgstr "Laý­ Grandeco"
6582 #: shell32.rc:53
6583 msgid "By &Date"
6584 msgstr "Laý­ &Dato"
6586 #: shell32.rc:55
6587 msgid "&Auto Arrange"
6588 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6590 #: shell32.rc:57
6591 msgid "Line up Icons"
6592 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6594 #: shell32.rc:62
6595 msgid "Paste as Link"
6596 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6598 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6599 msgid "New"
6600 msgstr "Nova"
6602 #: shell32.rc:66
6603 msgid "New &Folder"
6604 msgstr "Nova &Dosierujo"
6606 #: shell32.rc:67
6607 msgid "New &Link"
6608 msgstr "Nova &Ligo"
6610 #: shell32.rc:71
6611 msgid "Properties"
6612 msgstr "Ecoj"
6614 #: shell32.rc:82
6615 #, fuzzy
6616 msgctxt "recycle bin"
6617 msgid "&Restore"
6618 msgstr "&Renormaligu"
6620 #: shell32.rc:83
6621 msgid "&Erase"
6622 msgstr ""
6624 #: shell32.rc:95
6625 msgid "E&xplore"
6626 msgstr "E&sploru"
6628 #: shell32.rc:98
6629 msgid "C&ut"
6630 msgstr "Enmetu"
6632 #: shell32.rc:101
6633 msgid "Create &Link"
6634 msgstr "Kreu Ligon"
6636 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6637 msgid "&Rename"
6638 msgstr "Alinomu"
6640 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6641 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6642 #, fuzzy
6643 msgid "E&xit"
6644 msgstr ""
6645 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6646 "Finu\n"
6647 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6648 "&Fermu"
6650 #: shell32.rc:127
6651 msgid "&About Control Panel"
6652 msgstr ""
6654 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6655 msgid "Size"
6656 msgstr "Gandeco"
6658 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6659 msgid "Type"
6660 msgstr "Tipo"
6662 #: shell32.rc:137
6663 msgid "Modified"
6664 msgstr "Modifita"
6666 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6667 msgid "Attributes"
6668 msgstr "Atributoj"
6670 #: shell32.rc:140
6671 msgid "Size available"
6672 msgstr "Disponebla Spaco"
6674 #: shell32.rc:142
6675 msgid "Comments"
6676 msgstr "Komentario"
6678 #: shell32.rc:143
6679 msgid "Owner"
6680 msgstr "Owner"
6682 #: shell32.rc:144
6683 msgid "Group"
6684 msgstr "Group"
6686 #: shell32.rc:145
6687 msgid "Original location"
6688 msgstr "Original location"
6690 #: shell32.rc:146
6691 msgid "Date deleted"
6692 msgstr ""
6694 #: shell32.rc:156
6695 msgid "Control Panel"
6696 msgstr ""
6698 #: shell32.rc:163
6699 msgid "Select"
6700 msgstr "Elektu"
6702 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6703 msgid "Open"
6704 msgstr "Malfermu"
6706 #: shell32.rc:186
6707 msgid "Restart"
6708 msgstr "Restartigu"
6710 #: shell32.rc:187
6711 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6712 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6714 #: shell32.rc:188
6715 msgid "Shutdown"
6716 msgstr "Adiaýu"
6718 #: shell32.rc:189
6719 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6720 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6722 #: shell32.rc:199
6723 msgid "Start Menu\\Programs"
6724 msgstr "Start Menu\\Programs"
6726 #: shell32.rc:201
6727 msgid "Favorites"
6728 msgstr "Favorites"
6730 #: shell32.rc:202
6731 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6732 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6734 #: shell32.rc:203
6735 msgid "Recent"
6736 msgstr "Recent"
6738 #: shell32.rc:204
6739 msgid "SendTo"
6740 msgstr "SendTo"
6742 #: shell32.rc:205
6743 msgid "Start Menu"
6744 msgstr "Start Menu"
6746 #: shell32.rc:206
6747 msgid "My Music"
6748 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6750 #: shell32.rc:207
6751 msgid "My Videos"
6752 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6754 #: shell32.rc:208
6755 #, fuzzy
6756 msgctxt "directory"
6757 msgid "Desktop"
6758 msgstr "Desktop"
6760 #: shell32.rc:209
6761 msgid "NetHood"
6762 msgstr "NetHood"
6764 #: shell32.rc:210
6765 msgid "Templates"
6766 msgstr "Templates"
6768 #: shell32.rc:211
6769 msgid "Application Data"
6770 msgstr "Application Data"
6772 #: shell32.rc:212
6773 msgid "PrintHood"
6774 msgstr "PrintHood"
6776 #: shell32.rc:213
6777 msgid "Local Settings\\Application Data"
6778 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6780 #: shell32.rc:214
6781 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6782 msgstr "Temporary Internet Files"
6784 #: shell32.rc:215
6785 msgid "Cookies"
6786 msgstr "Cookies"
6788 #: shell32.rc:216
6789 msgid "Local Settings\\History"
6790 msgstr "History"
6792 #: shell32.rc:217
6793 msgid "Program Files"
6794 msgstr "Program Files"
6796 #: shell32.rc:219
6797 msgid "My Pictures"
6798 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6800 #: shell32.rc:220
6801 msgid "Program Files\\Common Files"
6802 msgstr "Program Files\\Common Files"
6804 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6805 msgid "Documents"
6806 msgstr "Documents"
6808 #: shell32.rc:223
6809 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6810 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6812 #: shell32.rc:224
6813 msgid "Music"
6814 msgstr "Documents\\Musiko"
6816 #: shell32.rc:225
6817 msgid "Pictures"
6818 msgstr "Documents\\Bildoj"
6820 #: shell32.rc:226
6821 msgid "Videos"
6822 msgstr "Documents\\Video"
6824 #: shell32.rc:227
6825 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6826 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6828 #: shell32.rc:218
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Program Files (x86)"
6831 msgstr "Program Files"
6833 #: shell32.rc:221
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6836 msgstr "Program Files\\Common Files"
6838 #: shell32.rc:228
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Contacts"
6841 msgstr "Enhavo"
6843 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6844 msgid "Links"
6845 msgstr ""
6847 #: shell32.rc:230
6848 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6849 msgstr ""
6851 #: shell32.rc:231
6852 msgid "Music\\Playlists"
6853 msgstr ""
6855 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6856 msgid "Downloads"
6857 msgstr ""
6859 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6860 msgid "Status"
6861 msgstr ""
6863 #: shell32.rc:149
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Location"
6866 msgstr "LAN Interkonekto"
6868 #: shell32.rc:150
6869 msgid "Model"
6870 msgstr ""
6872 #: shell32.rc:233
6873 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6874 msgstr ""
6876 #: shell32.rc:234
6877 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6878 msgstr ""
6880 #: shell32.rc:235
6881 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6882 msgstr ""
6884 #: shell32.rc:236
6885 msgid "Music\\Sample Music"
6886 msgstr ""
6888 #: shell32.rc:237
6889 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6890 msgstr ""
6892 #: shell32.rc:238
6893 msgid "Music\\Sample Playlists"
6894 msgstr ""
6896 #: shell32.rc:239
6897 msgid "Videos\\Sample Videos"
6898 msgstr ""
6900 #: shell32.rc:240
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Saved Games"
6903 msgstr "Konservu &kiel"
6905 #: shell32.rc:241
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Searches"
6908 msgstr "&Seræu"
6910 #: shell32.rc:242
6911 msgid "Users"
6912 msgstr ""
6914 #: shell32.rc:243
6915 msgid "OEM Links"
6916 msgstr ""
6918 #: shell32.rc:246
6919 msgid "AppData\\LocalLow"
6920 msgstr ""
6922 #: shell32.rc:166
6923 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6924 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6926 #: shell32.rc:167
6927 msgid "Error during creation of a new folder"
6928 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6930 #: shell32.rc:168
6931 msgid "Confirm file deletion"
6932 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6934 #: shell32.rc:169
6935 msgid "Confirm folder deletion"
6936 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6938 #: shell32.rc:170
6939 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6940 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6942 #: shell32.rc:171
6943 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6944 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6946 #: shell32.rc:178
6947 msgid "Confirm file overwrite"
6948 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6950 #: shell32.rc:177
6951 msgid ""
6952 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6953 "\n"
6954 "Do you want to replace it?"
6955 msgstr ""
6957 #: shell32.rc:172
6958 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6959 msgstr ""
6961 #: shell32.rc:174
6962 msgid ""
6963 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6964 msgstr ""
6966 #: shell32.rc:173
6967 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6968 msgstr ""
6970 #: shell32.rc:175
6971 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6972 msgstr ""
6974 #: shell32.rc:176
6975 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6976 msgstr ""
6978 #: shell32.rc:183
6979 msgid ""
6980 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6981 "\n"
6982 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6983 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6984 "the folder?"
6985 msgstr ""
6987 #: shell32.rc:248
6988 msgid "New Folder"
6989 msgstr ""
6991 #: shell32.rc:250
6992 msgid "Wine Control Panel"
6993 msgstr ""
6995 #: shell32.rc:192
6996 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6997 msgstr ""
6999 #: shell32.rc:193
7000 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7001 msgstr ""
7003 #: shell32.rc:195
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Executable files (*.exe)"
7006 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7008 #: shell32.rc:254
7009 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7010 msgstr ""
7012 #: shell32.rc:256
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7015 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7017 #: shell32.rc:257
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7020 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7022 #: shell32.rc:258
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Confirm deletion"
7025 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7027 #: shell32.rc:259
7028 #, fuzzy
7029 msgid ""
7030 "A file already exists at the path %1.\n"
7031 "\n"
7032 "Do you want to replace it?"
7033 msgstr ""
7034 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7035 "Æu vi volas superskribi øin?"
7037 #: shell32.rc:260
7038 #, fuzzy
7039 msgid ""
7040 "A folder already exists at the path %1.\n"
7041 "\n"
7042 "Do you want to replace it?"
7043 msgstr ""
7044 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7045 "Æu vi volas superskribi øin?"
7047 #: shell32.rc:261
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Confirm overwrite"
7050 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7052 #: shell32.rc:278
7053 msgid ""
7054 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7055 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7056 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7057 "any later version.\n"
7058 "\n"
7059 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7060 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7061 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7062 "more details.\n"
7063 "\n"
7064 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7065 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7066 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7067 msgstr ""
7069 #: shell32.rc:266
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Wine License"
7072 msgstr "Wine Helpanto"
7074 #: shell32.rc:155
7075 msgid "Trash"
7076 msgstr ""
7078 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7079 msgid "Error"
7080 msgstr "Eroro"
7082 #: shlwapi.rc:40
7083 msgid "Don't show me th&is message again"
7084 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7086 #: shlwapi.rc:43
7087 msgid "&Yes"
7088 msgstr "&Jes"
7090 #: shlwapi.rc:44
7091 msgid "&No"
7092 msgstr "&Ne"
7094 #: shlwapi.rc:27
7095 #, fuzzy
7096 msgid "%d bytes"
7097 msgstr "%ld bytes"
7099 #: shlwapi.rc:28
7100 #, fuzzy
7101 msgctxt "time unit: hours"
7102 msgid " hr"
7103 msgstr " hr"
7105 #: shlwapi.rc:29
7106 #, fuzzy
7107 msgctxt "time unit: minutes"
7108 msgid " min"
7109 msgstr " min"
7111 #: shlwapi.rc:30
7112 #, fuzzy
7113 msgctxt "time unit: seconds"
7114 msgid " sec"
7115 msgstr " sec"
7117 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7118 #, fuzzy
7119 msgctxt "window"
7120 msgid "&Restore"
7121 msgstr "&Renormaligu"
7123 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7124 msgid "&Move"
7125 msgstr "&Movi"
7127 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7128 msgid "&Size"
7129 msgstr "&Grandeco"
7131 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7132 msgid "Mi&nimize"
7133 msgstr "E&tigu"
7135 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7136 msgid "Ma&ximize"
7137 msgstr "&Egigu"
7139 #: user32.rc:33
7140 msgid "&Close\tAlt-F4"
7141 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7143 #: user32.rc:35
7144 #, fuzzy
7145 msgid "&About Wine"
7146 msgstr "Pri Notepad"
7148 #: user32.rc:46
7149 #, fuzzy
7150 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7151 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7153 #: user32.rc:48
7154 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7155 msgstr ""
7157 #: user32.rc:69
7158 msgid "&More Windows..."
7159 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7161 #: wineps.rc:25
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Paper"
7164 msgstr "Blokita papero; "
7166 #: wineps.rc:28
7167 msgid "Paper Si&ze:"
7168 msgstr ""
7170 #: wineps.rc:31
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Orientation"
7173 msgstr "&Notu..."
7175 #: wineps.rc:32
7176 msgid "&Portrait"
7177 msgstr ""
7179 #: wineps.rc:34
7180 msgid "&Landscape"
7181 msgstr ""
7183 #: wineps.rc:36
7184 msgid "Duplex:"
7185 msgstr ""
7187 #: wininet.rc:25
7188 msgid "LAN Connection"
7189 msgstr "LAN Interkonekto"
7191 #: wininet.rc:26
7192 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7193 msgstr ""
7195 #: wininet.rc:27
7196 msgid "The date on the certificate is invalid."
7197 msgstr ""
7199 #: wininet.rc:28
7200 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7201 msgstr ""
7203 #: wininet.rc:29
7204 msgid ""
7205 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7206 msgstr ""
7208 #: winmm.rc:28
7209 msgid "The specified command was carried out."
7210 msgstr ""
7212 #: winmm.rc:29
7213 msgid "Undefined external error."
7214 msgstr ""
7216 #: winmm.rc:30
7217 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7218 msgstr ""
7220 #: winmm.rc:31
7221 msgid "The driver was not enabled."
7222 msgstr ""
7224 #: winmm.rc:32
7225 msgid ""
7226 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7227 "again."
7228 msgstr ""
7230 #: winmm.rc:33
7231 msgid "The specified device handle is invalid."
7232 msgstr ""
7234 #: winmm.rc:34
7235 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7236 msgstr ""
7238 #: winmm.rc:35
7239 msgid ""
7240 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7241 "increase available memory, and then try again."
7242 msgstr ""
7244 #: winmm.rc:36
7245 msgid ""
7246 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7247 "which functions and messages the driver supports."
7248 msgstr ""
7250 #: winmm.rc:37
7251 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7252 msgstr ""
7254 #: winmm.rc:38
7255 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7256 msgstr ""
7258 #: winmm.rc:39
7259 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7260 msgstr ""
7262 #: winmm.rc:42
7263 msgid ""
7264 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7265 "Capabilities function to determine the supported formats."
7266 msgstr ""
7268 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7269 msgid ""
7270 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7271 "device, or wait until the data is finished playing."
7272 msgstr ""
7274 #: winmm.rc:44
7275 msgid ""
7276 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7277 "header, and then try again."
7278 msgstr ""
7280 #: winmm.rc:45
7281 msgid ""
7282 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7283 "and then try again."
7284 msgstr ""
7286 #: winmm.rc:48
7287 msgid ""
7288 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7289 "header, and then try again."
7290 msgstr ""
7292 #: winmm.rc:50
7293 msgid ""
7294 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7295 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7296 msgstr ""
7298 #: winmm.rc:51
7299 msgid ""
7300 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7301 "transmitted, and then try again."
7302 msgstr ""
7304 #: winmm.rc:52
7305 msgid ""
7306 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7307 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7308 msgstr ""
7310 #: winmm.rc:53
7311 msgid ""
7312 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7313 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7314 msgstr ""
7316 #: winmm.rc:56
7317 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7318 msgstr ""
7320 #: winmm.rc:57
7321 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7322 msgstr ""
7324 #: winmm.rc:58
7325 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7326 msgstr ""
7328 #: winmm.rc:59
7329 msgid ""
7330 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7331 "or contact the device manufacturer."
7332 msgstr ""
7334 #: winmm.rc:60
7335 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7336 msgstr ""
7338 #: winmm.rc:61
7339 msgid ""
7340 "Not enough memory available for this task.\n"
7341 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7342 "again."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:62
7346 msgid ""
7347 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7348 "unique alias."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:63
7352 msgid ""
7353 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7354 msgstr ""
7356 #: winmm.rc:64
7357 msgid "No command was specified."
7358 msgstr ""
7360 #: winmm.rc:65
7361 msgid ""
7362 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7363 "size of the buffer."
7364 msgstr ""
7366 #: winmm.rc:66
7367 msgid ""
7368 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7369 "one."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:67
7373 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:68
7377 msgid ""
7378 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7379 "manufacturer about obtaining a new driver."
7380 msgstr ""
7382 #: winmm.rc:69
7383 msgid ""
7384 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7385 "manufacturer about obtaining a new driver."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:70
7389 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7390 msgstr ""
7392 #: winmm.rc:71
7393 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7394 msgstr ""
7396 #: winmm.rc:72
7397 msgid ""
7398 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7399 msgstr ""
7401 #: winmm.rc:73
7402 msgid "The device driver is not ready."
7403 msgstr ""
7405 #: winmm.rc:74
7406 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7407 msgstr ""
7409 #: winmm.rc:75
7410 msgid ""
7411 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7412 "access error."
7413 msgstr ""
7415 #: winmm.rc:76
7416 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7417 msgstr ""
7419 #: winmm.rc:77
7420 msgid ""
7421 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7422 "separately to determine which devices caused the error."
7423 msgstr ""
7425 #: winmm.rc:78
7426 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7427 msgstr ""
7429 #: winmm.rc:79
7430 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7431 msgstr ""
7433 #: winmm.rc:80
7434 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7435 msgstr ""
7437 #: winmm.rc:81
7438 msgid ""
7439 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7440 "still connected to the network."
7441 msgstr ""
7443 #: winmm.rc:82
7444 msgid ""
7445 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7446 "device name is spelled correctly."
7447 msgstr ""
7449 #: winmm.rc:83
7450 msgid ""
7451 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7452 "again."
7453 msgstr ""
7455 #: winmm.rc:84
7456 msgid ""
7457 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7458 "alias."
7459 msgstr ""
7461 #: winmm.rc:85
7462 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7463 msgstr ""
7465 #: winmm.rc:86
7466 msgid ""
7467 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7468 "parameter with each 'open' command."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:87
7472 msgid ""
7473 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7474 "Please supply one."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:88
7478 msgid ""
7479 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7480 "documentation for valid formats."
7481 msgstr ""
7483 #: winmm.rc:89
7484 msgid ""
7485 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7486 "supply one."
7487 msgstr ""
7489 #: winmm.rc:90
7490 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7491 msgstr ""
7493 #: winmm.rc:91
7494 msgid ""
7495 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7496 "may be corrupt, or not in the correct format."
7497 msgstr ""
7499 #: winmm.rc:92
7500 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7501 msgstr ""
7503 #: winmm.rc:93
7504 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7505 msgstr ""
7507 #: winmm.rc:94
7508 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7509 msgstr ""
7511 #: winmm.rc:95
7512 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7513 msgstr ""
7515 #: winmm.rc:96
7516 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7517 msgstr ""
7519 #: winmm.rc:97
7520 msgid ""
7521 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7522 "sequence, and then try again."
7523 msgstr ""
7525 #: winmm.rc:98
7526 msgid ""
7527 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7528 "the device is closed, and then try again."
7529 msgstr ""
7531 #: winmm.rc:99
7532 msgid ""
7533 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7534 "characters, followed by a period and an extension."
7535 msgstr ""
7537 #: winmm.rc:100
7538 msgid ""
7539 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7540 msgstr ""
7542 #: winmm.rc:101
7543 msgid ""
7544 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7545 "in Control Panel to install the device."
7546 msgstr ""
7548 #: winmm.rc:102
7549 msgid ""
7550 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7551 "restarting your computer."
7552 msgstr ""
7554 #: winmm.rc:103
7555 msgid ""
7556 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7557 "cannot change directories."
7558 msgstr ""
7560 #: winmm.rc:104
7561 msgid ""
7562 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7563 "change drives."
7564 msgstr ""
7566 #: winmm.rc:105
7567 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7568 msgstr ""
7570 #: winmm.rc:106
7571 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7572 msgstr ""
7574 #: winmm.rc:107
7575 msgid ""
7576 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7577 msgstr ""
7579 #: winmm.rc:108
7580 msgid ""
7581 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7582 "until a wave device is free, and then try again."
7583 msgstr ""
7585 #: winmm.rc:109
7586 msgid ""
7587 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7588 "until the device is free, and then try again."
7589 msgstr ""
7591 #: winmm.rc:110
7592 msgid ""
7593 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7594 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7595 msgstr ""
7597 #: winmm.rc:111
7598 msgid ""
7599 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7600 "until the device is free, and then try again."
7601 msgstr ""
7603 #: winmm.rc:112
7604 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7605 msgstr ""
7607 #: winmm.rc:113
7608 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7609 msgstr ""
7611 #: winmm.rc:114
7612 msgid ""
7613 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7614 "the Drivers option to install the wave device."
7615 msgstr ""
7617 #: winmm.rc:115
7618 msgid ""
7619 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7620 "format."
7621 msgstr ""
7623 #: winmm.rc:116
7624 msgid ""
7625 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7626 "the Drivers option to install the wave device."
7627 msgstr ""
7629 #: winmm.rc:117
7630 msgid ""
7631 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7632 "format."
7633 msgstr ""
7635 #: winmm.rc:122
7636 msgid ""
7637 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7638 "You can't use them together."
7639 msgstr ""
7641 #: winmm.rc:124
7642 msgid ""
7643 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7644 "again."
7645 msgstr ""
7647 #: winmm.rc:127
7648 msgid ""
7649 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7650 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7651 msgstr ""
7653 #: winmm.rc:125
7654 msgid ""
7655 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7656 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7657 "setup."
7658 msgstr ""
7660 #: winmm.rc:126
7661 msgid "An error occurred with the specified port."
7662 msgstr ""
7664 #: winmm.rc:129
7665 msgid ""
7666 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7667 "these applications; then, try again."
7668 msgstr ""
7670 #: winmm.rc:128
7671 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7672 msgstr ""
7674 #: winmm.rc:123
7675 msgid ""
7676 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7677 "Control Panel to install a MIDI driver."
7678 msgstr ""
7680 #: winmm.rc:118
7681 msgid "There is no display window."
7682 msgstr ""
7684 #: winmm.rc:119
7685 msgid "Could not create or use window."
7686 msgstr ""
7688 #: winmm.rc:120
7689 msgid ""
7690 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7691 "check your disk or network connection."
7692 msgstr ""
7694 #: winmm.rc:121
7695 msgid ""
7696 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7697 "are still connected to the network."
7698 msgstr ""
7700 #: winspool.rc:34
7701 msgid "Print to File"
7702 msgstr "Presu kiel dosiero"
7704 #: winspool.rc:37
7705 msgid "&Output File Name:"
7706 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7708 #: winspool.rc:28
7709 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7710 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7712 #: winspool.rc:29
7713 msgid "Unable to create the output file."
7714 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7716 #: wldap32.rc:27
7717 msgid "Success"
7718 msgstr ""
7720 #: wldap32.rc:28
7721 msgid "Operations Error"
7722 msgstr ""
7724 #: wldap32.rc:29
7725 msgid "Protocol Error"
7726 msgstr ""
7728 #: wldap32.rc:30
7729 msgid "Time Limit Exceeded"
7730 msgstr ""
7732 #: wldap32.rc:31
7733 msgid "Size Limit Exceeded"
7734 msgstr ""
7736 #: wldap32.rc:32
7737 msgid "Compare False"
7738 msgstr ""
7740 #: wldap32.rc:33
7741 msgid "Compare True"
7742 msgstr ""
7744 #: wldap32.rc:34
7745 msgid "Authentication Method Not Supported"
7746 msgstr ""
7748 #: wldap32.rc:35
7749 msgid "Strong Authentication Required"
7750 msgstr ""
7752 #: wldap32.rc:36
7753 msgid "Referral (v2)"
7754 msgstr ""
7756 #: wldap32.rc:37
7757 msgid "Referral"
7758 msgstr ""
7760 #: wldap32.rc:38
7761 msgid "Administration Limit Exceeded"
7762 msgstr ""
7764 #: wldap32.rc:39
7765 msgid "Unavailable Critical Extension"
7766 msgstr ""
7768 #: wldap32.rc:40
7769 msgid "Confidentiality Required"
7770 msgstr ""
7772 #: wldap32.rc:43
7773 msgid "No Such Attribute"
7774 msgstr ""
7776 #: wldap32.rc:44
7777 msgid "Undefined Type"
7778 msgstr ""
7780 #: wldap32.rc:45
7781 msgid "Inappropriate Matching"
7782 msgstr ""
7784 #: wldap32.rc:46
7785 msgid "Constraint Violation"
7786 msgstr ""
7788 #: wldap32.rc:47
7789 msgid "Attribute Or Value Exists"
7790 msgstr ""
7792 #: wldap32.rc:48
7793 msgid "Invalid Syntax"
7794 msgstr ""
7796 #: wldap32.rc:59
7797 msgid "No Such Object"
7798 msgstr ""
7800 #: wldap32.rc:60
7801 msgid "Alias Problem"
7802 msgstr ""
7804 #: wldap32.rc:61
7805 msgid "Invalid DN Syntax"
7806 msgstr ""
7808 #: wldap32.rc:62
7809 msgid "Is Leaf"
7810 msgstr ""
7812 #: wldap32.rc:63
7813 msgid "Alias Dereference Problem"
7814 msgstr ""
7816 #: wldap32.rc:75
7817 msgid "Inappropriate Authentication"
7818 msgstr ""
7820 #: wldap32.rc:76
7821 msgid "Invalid Credentials"
7822 msgstr ""
7824 #: wldap32.rc:77
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Insufficient Rights"
7827 msgstr "Diøi&ta"
7829 #: wldap32.rc:78
7830 msgid "Busy"
7831 msgstr ""
7833 #: wldap32.rc:79
7834 msgid "Unavailable"
7835 msgstr ""
7837 #: wldap32.rc:80
7838 msgid "Unwilling To Perform"
7839 msgstr ""
7841 #: wldap32.rc:81
7842 msgid "Loop Detected"
7843 msgstr ""
7845 #: wldap32.rc:87
7846 msgid "Sort Control Missing"
7847 msgstr ""
7849 #: wldap32.rc:88
7850 msgid "Index range error"
7851 msgstr ""
7853 #: wldap32.rc:91
7854 msgid "Naming Violation"
7855 msgstr ""
7857 #: wldap32.rc:92
7858 msgid "Object Class Violation"
7859 msgstr ""
7861 #: wldap32.rc:93
7862 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7863 msgstr ""
7865 #: wldap32.rc:94
7866 msgid "Not allowed on RDN"
7867 msgstr ""
7869 #: wldap32.rc:95
7870 msgid "Already Exists"
7871 msgstr ""
7873 #: wldap32.rc:96
7874 msgid "No Object Class Mods"
7875 msgstr ""
7877 #: wldap32.rc:97
7878 msgid "Results Too Large"
7879 msgstr ""
7881 #: wldap32.rc:98
7882 msgid "Affects Multiple DSAs"
7883 msgstr ""
7885 #: wldap32.rc:107
7886 msgid "Other"
7887 msgstr ""
7889 #: wldap32.rc:108
7890 msgid "Server Down"
7891 msgstr ""
7893 #: wldap32.rc:109
7894 msgid "Local Error"
7895 msgstr ""
7897 #: wldap32.rc:110
7898 msgid "Encoding Error"
7899 msgstr ""
7901 #: wldap32.rc:111
7902 msgid "Decoding Error"
7903 msgstr ""
7905 #: wldap32.rc:112
7906 msgid "Timeout"
7907 msgstr ""
7909 #: wldap32.rc:113
7910 msgid "Auth Unknown"
7911 msgstr ""
7913 #: wldap32.rc:114
7914 msgid "Filter Error"
7915 msgstr ""
7917 #: wldap32.rc:115
7918 msgid "User Cancelled"
7919 msgstr ""
7921 #: wldap32.rc:116
7922 msgid "Parameter Error"
7923 msgstr ""
7925 #: wldap32.rc:117
7926 msgid "No Memory"
7927 msgstr ""
7929 #: wldap32.rc:118
7930 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7931 msgstr ""
7933 #: wldap32.rc:119
7934 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7935 msgstr ""
7937 #: wldap32.rc:120
7938 msgid "Specified control was not found in message"
7939 msgstr ""
7941 #: wldap32.rc:121
7942 msgid "No result present in message"
7943 msgstr ""
7945 #: wldap32.rc:122
7946 msgid "More results returned"
7947 msgstr ""
7949 #: wldap32.rc:123
7950 msgid "Loop while handling referrals"
7951 msgstr ""
7953 #: wldap32.rc:124
7954 msgid "Referral hop limit exceeded"
7955 msgstr ""
7957 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7958 msgid ""
7959 "Not Yet Implemented\n"
7960 "\n"
7961 msgstr ""
7963 #: attrib.rc:28
7964 #, fuzzy
7965 msgid "%1: File Not Found\n"
7966 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7968 #: attrib.rc:47
7969 msgid ""
7970 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7971 "\n"
7972 "Syntax:\n"
7973 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7974 "       [/S [/D]]\n"
7975 "\n"
7976 "Where:\n"
7977 "\n"
7978 "  +   Sets an attribute.\n"
7979 "  -   Clears an attribute.\n"
7980 "  R   Read-only file attribute.\n"
7981 "  A   Archive file attribute.\n"
7982 "  S   System file attribute.\n"
7983 "  H   Hidden file attribute.\n"
7984 "  [drive:][path][filename]\n"
7985 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7986 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7987 "  /D  Processes folders as well.\n"
7988 msgstr ""
7990 #: clock.rc:29
7991 msgid "Ana&log"
7992 msgstr "Ana&loga"
7994 #: clock.rc:30
7995 msgid "Digi&tal"
7996 msgstr "Diøi&ta"
7998 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7999 #, fuzzy
8000 msgid "&Font..."
8001 msgstr ""
8002 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8003 "Ti&paro\n"
8004 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8005 "&Impozu tiparon..."
8007 #: clock.rc:34
8008 msgid "&Without Titlebar"
8009 msgstr "Se&n titolstango"
8011 #: clock.rc:36
8012 msgid "&Seconds"
8013 msgstr "&Sekundoj"
8015 #: clock.rc:37
8016 msgid "&Date"
8017 msgstr "&Dato"
8019 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8020 msgid "&Always on Top"
8021 msgstr "&Æiam supre"
8023 #: clock.rc:42
8024 #, fuzzy
8025 msgid "&About Clock"
8026 msgstr "&Pri Horloøo"
8028 #: clock.rc:48
8029 msgid "Clock"
8030 msgstr "Horloøo"
8032 #: cmd.rc:37
8033 msgid ""
8034 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8035 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8036 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8037 "called procedure.\n"
8038 "\n"
8039 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8040 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8041 msgstr ""
8043 #: cmd.rc:40
8044 msgid ""
8045 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8046 "default directory.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: cmd.rc:41
8050 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: cmd.rc:43
8054 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8055 msgstr ""
8057 #: cmd.rc:45
8058 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8059 msgstr ""
8061 #: cmd.rc:46
8062 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8063 msgstr ""
8065 #: cmd.rc:47
8066 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8067 msgstr ""
8069 #: cmd.rc:48
8070 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8071 msgstr ""
8073 #: cmd.rc:49
8074 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8075 msgstr ""
8077 #: cmd.rc:59
8078 msgid ""
8079 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8080 "\n"
8081 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8082 "on the terminal device before they are executed.\n"
8083 "\n"
8084 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8085 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8086 "preceding it with an @ sign.\n"
8087 msgstr ""
8089 #: cmd.rc:61
8090 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8091 msgstr ""
8093 #: cmd.rc:69
8094 msgid ""
8095 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8096 "\n"
8097 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8098 "\n"
8099 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8100 "not exist in wine's cmd.\n"
8101 msgstr ""
8103 #: cmd.rc:81
8104 msgid ""
8105 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8106 "batch file.\n"
8107 "\n"
8108 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8109 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8110 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8111 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8112 "label terminates the batch file execution.\n"
8113 "\n"
8114 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: cmd.rc:84
8118 msgid ""
8119 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8120 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8121 msgstr ""
8123 #: cmd.rc:94
8124 msgid ""
8125 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8126 "\n"
8127 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8128 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8129 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8130 "\n"
8131 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8132 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8133 msgstr ""
8135 #: cmd.rc:100
8136 msgid ""
8137 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8138 "\n"
8139 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8140 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8141 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8142 msgstr ""
8144 #: cmd.rc:103
8145 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8146 msgstr ""
8148 #: cmd.rc:104
8149 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8150 msgstr ""
8152 #: cmd.rc:111
8153 msgid ""
8154 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8155 "\n"
8156 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8157 "subdirectories\n"
8158 "below the item are moved as well.\n"
8159 "\n"
8160 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8161 msgstr ""
8163 #: cmd.rc:122
8164 msgid ""
8165 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8166 "\n"
8167 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8168 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8169 "PATH command with the new value.\n"
8170 "\n"
8171 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8172 "variable, for example:\n"
8173 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:128
8177 msgid ""
8178 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8179 "\n"
8180 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8181 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:149
8185 msgid ""
8186 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8187 "\n"
8188 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8189 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8190 "\n"
8191 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8192 "\n"
8193 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8194 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8195 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8196 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8197 "\n"
8198 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8199 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8200 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8201 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8202 "\n"
8203 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8204 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:153
8208 msgid ""
8209 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8210 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8211 msgstr ""
8213 #: cmd.rc:156
8214 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8215 msgstr ""
8217 #: cmd.rc:157
8218 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:159
8222 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8223 msgstr ""
8225 #: cmd.rc:160
8226 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:178
8230 msgid ""
8231 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8232 "\n"
8233 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8234 "\n"
8235 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8236 "\n"
8237 "SET <variable>=<value>\n"
8238 "\n"
8239 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8240 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8241 "have embedded spaces.\n"
8242 "\n"
8243 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8244 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8245 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8246 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8247 msgstr ""
8249 #: cmd.rc:183
8250 msgid ""
8251 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8252 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8253 "if called from the command line.\n"
8254 msgstr ""
8256 #: cmd.rc:185
8257 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8258 msgstr ""
8260 #: cmd.rc:187
8261 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8262 msgstr ""
8264 #: cmd.rc:191
8265 msgid ""
8266 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8267 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8268 msgstr ""
8270 #: cmd.rc:200
8271 msgid ""
8272 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8273 "\n"
8274 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8275 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8276 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8277 "\n"
8278 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8279 msgstr ""
8281 #: cmd.rc:203
8282 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8283 msgstr ""
8285 #: cmd.rc:205
8286 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8287 msgstr ""
8289 #: cmd.rc:209
8290 msgid ""
8291 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8292 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:217
8296 msgid ""
8297 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8298 "\n"
8299 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8300 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8301 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8302 "settings are restored.\n"
8303 msgstr ""
8305 #: cmd.rc:220
8306 msgid ""
8307 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8308 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8309 msgstr ""
8311 #: cmd.rc:223
8312 msgid ""
8313 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8314 "PUSHD.\n"
8315 msgstr ""
8317 #: cmd.rc:231
8318 msgid ""
8319 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8320 "\n"
8321 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8322 "\n"
8323 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8324 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8325 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8326 "association, if any.\n"
8327 msgstr ""
8329 #: cmd.rc:242
8330 msgid ""
8331 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8332 "\n"
8333 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8334 "\n"
8335 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8336 "currently defined.\n"
8337 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8338 "if any.\n"
8339 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8340 "associated to the specified file type.\n"
8341 msgstr ""
8343 #: cmd.rc:244
8344 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8345 msgstr ""
8347 #: cmd.rc:248
8348 msgid ""
8349 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8350 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8351 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8352 msgstr ""
8354 #: cmd.rc:252
8355 msgid ""
8356 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8357 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8358 msgstr ""
8360 #: cmd.rc:289
8361 msgid ""
8362 "CMD built-in commands are:\n"
8363 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8364 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8365 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8366 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8367 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8368 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8369 "COPY\t\tCopy file\n"
8370 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8371 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8372 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8373 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8374 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8375 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8376 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8377 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8378 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8379 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8380 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8381 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8382 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8383 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8384 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8385 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8386 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8387 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8388 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8389 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8390 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8391 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8392 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8393 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8394 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8395 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8396 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8397 "\n"
8398 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8399 msgstr ""
8401 #: cmd.rc:291
8402 msgid "Are you sure"
8403 msgstr ""
8405 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8406 msgctxt "Yes key"
8407 msgid "Y"
8408 msgstr ""
8410 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8411 msgctxt "No key"
8412 msgid "N"
8413 msgstr ""
8415 #: cmd.rc:294
8416 msgid "File association missing for extension %s\n"
8417 msgstr ""
8419 #: cmd.rc:295
8420 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8421 msgstr ""
8423 #: cmd.rc:296
8424 msgid "Overwrite %s"
8425 msgstr ""
8427 #: cmd.rc:297
8428 msgid "More..."
8429 msgstr ""
8431 #: cmd.rc:298
8432 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8433 msgstr ""
8435 #: cmd.rc:300
8436 msgid "Argument missing\n"
8437 msgstr ""
8439 #: cmd.rc:301
8440 msgid "Syntax error\n"
8441 msgstr ""
8443 #: cmd.rc:302
8444 #, fuzzy
8445 msgid "%s: File Not Found\n"
8446 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8448 #: cmd.rc:303
8449 msgid "No help available for %s\n"
8450 msgstr ""
8452 #: cmd.rc:304
8453 msgid "Target to GOTO not found\n"
8454 msgstr ""
8456 #: cmd.rc:305
8457 msgid "Current Date is %s\n"
8458 msgstr ""
8460 #: cmd.rc:306
8461 msgid "Current Time is %s\n"
8462 msgstr ""
8464 #: cmd.rc:307
8465 msgid "Enter new date: "
8466 msgstr ""
8468 #: cmd.rc:308
8469 msgid "Enter new time: "
8470 msgstr ""
8472 #: cmd.rc:309
8473 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8474 msgstr ""
8476 #: cmd.rc:310
8477 msgid "Failed to open '%s'\n"
8478 msgstr ""
8480 #: cmd.rc:311
8481 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8482 msgstr ""
8484 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8485 msgctxt "All key"
8486 msgid "A"
8487 msgstr ""
8489 #: cmd.rc:313
8490 msgid "%s, Delete"
8491 msgstr ""
8493 #: cmd.rc:314
8494 msgid "Echo is %s\n"
8495 msgstr ""
8497 #: cmd.rc:315
8498 msgid "Verify is %s\n"
8499 msgstr ""
8501 #: cmd.rc:316
8502 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8503 msgstr ""
8505 #: cmd.rc:317
8506 msgid "Parameter error\n"
8507 msgstr ""
8509 #: cmd.rc:318
8510 msgid ""
8511 "Volume in drive %c is %s\n"
8512 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8513 "\n"
8514 msgstr ""
8516 #: cmd.rc:319
8517 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8518 msgstr ""
8520 #: cmd.rc:320
8521 msgid "PATH not found\n"
8522 msgstr ""
8524 #: cmd.rc:321
8525 msgid "Press any key to continue... "
8526 msgstr ""
8528 #: cmd.rc:322
8529 msgid "Wine Command Prompt"
8530 msgstr ""
8532 #: cmd.rc:323
8533 msgid "CMD Version %s\n"
8534 msgstr ""
8536 #: cmd.rc:324
8537 msgid "More? "
8538 msgstr ""
8540 #: cmd.rc:325
8541 msgid "The input line is too long.\n"
8542 msgstr ""
8544 #: dxdiag.rc:27
8545 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8546 msgstr ""
8548 #: dxdiag.rc:28
8549 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8550 msgstr ""
8552 #: explorer.rc:28
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Wine Explorer"
8555 msgstr "E&sploru"
8557 #: explorer.rc:29
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Location:"
8560 msgstr "LAN Interkonekto"
8562 #: hostname.rc:27
8563 msgid "Usage: hostname\n"
8564 msgstr ""
8566 #: hostname.rc:28
8567 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8568 msgstr ""
8570 #: hostname.rc:29
8571 msgid ""
8572 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8573 "utility.\n"
8574 msgstr ""
8576 #: ipconfig.rc:27
8577 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8578 msgstr ""
8580 #: ipconfig.rc:28
8581 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8582 msgstr ""
8584 #: ipconfig.rc:29
8585 msgid "%1 adapter %2\n"
8586 msgstr ""
8588 #: ipconfig.rc:30
8589 msgid "Ethernet"
8590 msgstr ""
8592 #: ipconfig.rc:32
8593 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8594 msgstr ""
8596 #: ipconfig.rc:34
8597 msgid "Hostname"
8598 msgstr ""
8600 #: ipconfig.rc:35
8601 msgid "Node type"
8602 msgstr ""
8604 #: ipconfig.rc:36
8605 msgid "Broadcast"
8606 msgstr ""
8608 #: ipconfig.rc:37
8609 msgid "Peer-to-peer"
8610 msgstr ""
8612 #: ipconfig.rc:38
8613 msgid "Mixed"
8614 msgstr ""
8616 #: ipconfig.rc:39
8617 msgid "Hybrid"
8618 msgstr ""
8620 #: ipconfig.rc:40
8621 msgid "IP routing enabled"
8622 msgstr ""
8624 #: ipconfig.rc:42
8625 msgid "Physical address"
8626 msgstr ""
8628 #: ipconfig.rc:43
8629 msgid "DHCP enabled"
8630 msgstr ""
8632 #: ipconfig.rc:46
8633 msgid "Default gateway"
8634 msgstr ""
8636 #: net.rc:27
8637 msgid ""
8638 "The syntax of this command is:\n"
8639 "\n"
8640 "NET command [arguments]\n"
8641 "    -or-\n"
8642 "NET command /HELP\n"
8643 "\n"
8644 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8645 msgstr ""
8647 #: net.rc:28
8648 msgid ""
8649 "The syntax of this command is:\n"
8650 "\n"
8651 "NET START [service]\n"
8652 "\n"
8653 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8654 "'service' is the name of the service to start.\n"
8655 msgstr ""
8657 #: net.rc:29
8658 msgid ""
8659 "The syntax of this command is:\n"
8660 "\n"
8661 "NET STOP service\n"
8662 "\n"
8663 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8664 msgstr ""
8666 #: net.rc:30
8667 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8668 msgstr ""
8670 #: net.rc:31
8671 msgid "Could not stop service %1\n"
8672 msgstr ""
8674 #: net.rc:32
8675 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8676 msgstr ""
8678 #: net.rc:33
8679 msgid "Could not get handle to service.\n"
8680 msgstr ""
8682 #: net.rc:34
8683 msgid "The %1 service is starting.\n"
8684 msgstr ""
8686 #: net.rc:35
8687 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8688 msgstr ""
8690 #: net.rc:36
8691 #, fuzzy
8692 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8693 msgstr "Disponebla Spaco"
8695 #: net.rc:37
8696 #, fuzzy
8697 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8698 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8700 #: net.rc:38
8701 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8702 msgstr ""
8704 #: net.rc:39
8705 #, fuzzy
8706 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8707 msgstr "Disponebla Spaco"
8709 #: net.rc:41
8710 msgid "There are no entries in the list.\n"
8711 msgstr ""
8713 #: net.rc:42
8714 msgid ""
8715 "\n"
8716 "Status  Local   Remote\n"
8717 "---------------------------------------------------------------\n"
8718 msgstr ""
8720 #: net.rc:43
8721 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8722 msgstr ""
8724 #: net.rc:45
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Paused"
8727 msgstr "Paýse; "
8729 #: net.rc:46
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Disconnected"
8732 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8734 #: net.rc:47
8735 #, fuzzy
8736 msgid "A network error occurred"
8737 msgstr "Okazis printila eroro."
8739 #: net.rc:48
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Connection is being made"
8742 msgstr "LAN Interkonekto"
8744 #: net.rc:49
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Reconnecting"
8747 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8749 #: net.rc:40
8750 msgid "The following services are running:\n"
8751 msgstr ""
8753 #: notepad.rc:27
8754 msgid "&New\tCtrl+N"
8755 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8757 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8758 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8759 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8761 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8762 msgid "&Save\tCtrl+S"
8763 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8765 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8766 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8767 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8769 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8770 msgid "Page Se&tup..."
8771 msgstr "Impozu paøon"
8773 #: notepad.rc:34
8774 msgid "P&rinter Setup..."
8775 msgstr "Impozu Printilon"
8777 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8778 #, fuzzy
8779 msgid "&Edit"
8780 msgstr ""
8781 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8782 "&Redakto\n"
8783 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8784 "&Redaktu"
8786 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8787 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8788 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8790 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8791 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8792 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8794 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8795 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8796 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8798 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8799 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8800 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8802 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8803 #: winefile.rc:29
8804 msgid "&Delete\tDel"
8805 msgstr "Forigu\tDel"
8807 #: notepad.rc:46
8808 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8809 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8811 #: notepad.rc:47
8812 msgid "&Time/Date\tF5"
8813 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8815 #: notepad.rc:49
8816 msgid "&Wrap long lines"
8817 msgstr "&Alineu aýtomate"
8819 #: notepad.rc:53
8820 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8821 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8823 #: notepad.rc:54
8824 msgid "&Search next\tF3"
8825 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8827 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8828 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8829 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8831 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8832 #, fuzzy
8833 msgid "&Contents\tF1"
8834 msgstr "Enhavo"
8836 #: notepad.rc:59
8837 msgid "&About Notepad"
8838 msgstr "Pri Notepad"
8840 #: notepad.rc:105
8841 msgid "Page Setup"
8842 msgstr "Impozu la paøon"
8844 #: notepad.rc:107
8845 msgid "&Header:"
8846 msgstr "Kapnotoj:"
8848 #: notepad.rc:109
8849 msgid "&Footer:"
8850 msgstr "Piednotoj:"
8852 #: notepad.rc:112
8853 msgid "&Margins (millimeters):"
8854 msgstr "&Marøenoj:"
8856 #: notepad.rc:113
8857 msgid "&Left:"
8858 msgstr "&Maldekstra:"
8860 #: notepad.rc:115
8861 msgid "&Top:"
8862 msgstr "&Supra:"
8864 #: notepad.rc:117
8865 msgid "&Right:"
8866 msgstr "&Dekstra:"
8868 #: notepad.rc:119
8869 msgid "&Bottom:"
8870 msgstr "Su&ba:"
8872 #: notepad.rc:131
8873 msgid "Encoding:"
8874 msgstr ""
8876 #: notepad.rc:66
8877 msgid "Page &p"
8878 msgstr "Paøo &p"
8880 #: notepad.rc:68
8881 msgid "Notepad"
8882 msgstr "Notbloko"
8884 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8885 #, fuzzy
8886 msgid "ERROR"
8887 msgstr ""
8888 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8889 "ERORO\n"
8890 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8891 "ERARO"
8893 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8894 msgid "WARNING"
8895 msgstr "ATENTU"
8897 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8898 msgid "Information"
8899 msgstr "Informo pri"
8901 #: notepad.rc:73
8902 msgid "Untitled"
8903 msgstr "(sen-nomo)"
8905 #: notepad.rc:76
8906 msgid "Text files (*.txt)"
8907 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8909 #: notepad.rc:79
8910 msgid ""
8911 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8912 "Please use a different editor."
8913 msgstr ""
8914 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8915 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8917 #: notepad.rc:81
8918 #, fuzzy
8919 msgid ""
8920 "You did not enter any text.\n"
8921 "Please type something and try again."
8922 msgstr ""
8923 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8924 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8926 #: notepad.rc:83
8927 msgid ""
8928 "File '%s' does not exist.\n"
8929 "\n"
8930 "Do you want to create a new file?"
8931 msgstr ""
8932 "La dosiero '%s'\n"
8933 "ne eksistas\n"
8934 "\n"
8935 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8937 #: notepad.rc:85
8938 msgid ""
8939 "File '%s' has been modified.\n"
8940 "\n"
8941 "Would you like to save the changes?"
8942 msgstr ""
8943 "La dosiero'%s'\n"
8944 " estis þanøita\n"
8945 "\n"
8946 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8948 #: notepad.rc:86
8949 msgid "'%s' could not be found."
8950 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8952 #: notepad.rc:88
8953 msgid ""
8954 "Not enough memory to complete this task.\n"
8955 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8956 msgstr ""
8957 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8958 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8959 "liberigi memoron."
8961 #: notepad.rc:90
8962 msgid "Unicode (UTF-16)"
8963 msgstr ""
8965 #: notepad.rc:91
8966 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8967 msgstr ""
8969 #: notepad.rc:92
8970 msgid "Unicode (UTF-8)"
8971 msgstr ""
8973 #: notepad.rc:99
8974 msgid ""
8975 "%s\n"
8976 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8977 "you save this file in the %s encoding.\n"
8978 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8979 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8980 "Continue?"
8981 msgstr ""
8983 #: oleview.rc:29
8984 msgid "&Bind to file..."
8985 msgstr ""
8987 #: oleview.rc:30
8988 msgid "&View TypeLib..."
8989 msgstr ""
8991 #: oleview.rc:32
8992 #, fuzzy
8993 msgid "&System Configuration"
8994 msgstr "Informo pri"
8996 #: oleview.rc:33
8997 msgid "&Run the Registry Editor"
8998 msgstr ""
9000 #: oleview.rc:37
9001 msgid "&Object"
9002 msgstr ""
9004 #: oleview.rc:39
9005 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9006 msgstr ""
9008 #: oleview.rc:41
9009 msgid "&In-process server"
9010 msgstr ""
9012 #: oleview.rc:42
9013 msgid "In-process &handler"
9014 msgstr ""
9016 #: oleview.rc:43
9017 #, fuzzy
9018 msgid "&Local server"
9019 msgstr "Loka Pordo"
9021 #: oleview.rc:44
9022 #, fuzzy
9023 msgid "&Remote server"
9024 msgstr "&Notu..."
9026 #: oleview.rc:47
9027 #, fuzzy
9028 msgid "View &Type information"
9029 msgstr "Informo pri"
9031 #: oleview.rc:49
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Create &Instance"
9034 msgstr "Kreu Ligon"
9036 #: oleview.rc:50
9037 msgid "Create Instance &On..."
9038 msgstr ""
9040 #: oleview.rc:51
9041 msgid "&Release Instance"
9042 msgstr ""
9044 #: oleview.rc:53
9045 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9046 msgstr ""
9048 #: oleview.rc:54
9049 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9050 msgstr ""
9052 #: oleview.rc:60
9053 msgid "&Expert mode"
9054 msgstr ""
9056 #: oleview.rc:62
9057 msgid "&Hidden component categories"
9058 msgstr ""
9060 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9061 msgid "&Toolbar"
9062 msgstr ""
9064 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9065 msgid "&Status Bar"
9066 msgstr ""
9068 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9069 msgid "&Refresh\tF5"
9070 msgstr ""
9072 #: oleview.rc:71
9073 #, fuzzy
9074 msgid "&About OleView"
9075 msgstr "Pri Notepad"
9077 #: oleview.rc:79
9078 #, fuzzy
9079 msgid "&Save as..."
9080 msgstr "Konservu &kiel"
9082 #: oleview.rc:84
9083 msgid "&Group by type kind"
9084 msgstr ""
9086 #: oleview.rc:154
9087 msgid "Connect to another machine"
9088 msgstr ""
9090 #: oleview.rc:157
9091 msgid "&Machine name:"
9092 msgstr ""
9094 #: oleview.rc:165
9095 #, fuzzy
9096 msgid "System Configuration"
9097 msgstr "Informo pri"
9099 #: oleview.rc:168
9100 #, fuzzy
9101 msgid "System Settings"
9102 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9104 #: oleview.rc:169
9105 msgid "&Enable Distributed COM"
9106 msgstr ""
9108 #: oleview.rc:170
9109 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9110 msgstr ""
9112 #: oleview.rc:171
9113 msgid ""
9114 "These settings change only registry values.\n"
9115 "They have no effect on Wine performance."
9116 msgstr ""
9118 #: oleview.rc:178
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Default Interface Viewer"
9121 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9123 #: oleview.rc:181
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Interface"
9126 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9128 #: oleview.rc:183
9129 msgid "IID:"
9130 msgstr ""
9132 #: oleview.rc:186
9133 #, fuzzy
9134 msgid "&View Type Info"
9135 msgstr "Informo pri"
9137 #: oleview.rc:191
9138 msgid "IPersist Interface Viewer"
9139 msgstr ""
9141 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9142 msgid "Class Name:"
9143 msgstr ""
9145 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9146 msgid "CLSID:"
9147 msgstr ""
9149 #: oleview.rc:203
9150 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9151 msgstr ""
9153 #: oleview.rc:211
9154 msgid "&IsDirty"
9155 msgstr ""
9157 #: oleview.rc:213
9158 #, fuzzy
9159 msgid "&GetSizeMax"
9160 msgstr "&Grandeco"
9162 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9163 #, fuzzy
9164 msgid "OleView"
9165 msgstr "&Vido"
9167 #: oleview.rc:98
9168 msgid "ITypeLib viewer"
9169 msgstr ""
9171 #: oleview.rc:96
9172 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9173 msgstr ""
9175 #: oleview.rc:97
9176 msgid "version 1.0"
9177 msgstr ""
9179 #: oleview.rc:100
9180 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9181 msgstr ""
9183 #: oleview.rc:103
9184 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9185 msgstr ""
9187 #: oleview.rc:104
9188 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9189 msgstr ""
9191 #: oleview.rc:105
9192 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9193 msgstr ""
9195 #: oleview.rc:106
9196 msgid "Run the Wine registry editor"
9197 msgstr ""
9199 #: oleview.rc:107
9200 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9201 msgstr ""
9203 #: oleview.rc:108
9204 msgid "Create an instance of the selected object"
9205 msgstr ""
9207 #: oleview.rc:109
9208 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9209 msgstr ""
9211 #: oleview.rc:110
9212 msgid "Release the currently selected object instance"
9213 msgstr ""
9215 #: oleview.rc:111
9216 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9217 msgstr ""
9219 #: oleview.rc:112
9220 msgid "Display the viewer for the selected item"
9221 msgstr ""
9223 #: oleview.rc:117
9224 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9225 msgstr ""
9227 #: oleview.rc:118
9228 msgid ""
9229 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9230 msgstr ""
9232 #: oleview.rc:119
9233 msgid "Show or hide the toolbar"
9234 msgstr ""
9236 #: oleview.rc:120
9237 msgid "Show or hide the status bar"
9238 msgstr ""
9240 #: oleview.rc:121
9241 msgid "Refresh all lists"
9242 msgstr ""
9244 #: oleview.rc:122
9245 msgid "Display program information, version number and copyright"
9246 msgstr ""
9248 #: oleview.rc:113
9249 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9250 msgstr ""
9252 #: oleview.rc:114
9253 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9254 msgstr ""
9256 #: oleview.rc:115
9257 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9258 msgstr ""
9260 #: oleview.rc:116
9261 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9262 msgstr ""
9264 #: oleview.rc:128
9265 msgid "ObjectClasses"
9266 msgstr ""
9268 #: oleview.rc:129
9269 msgid "Grouped by Component Category"
9270 msgstr ""
9272 #: oleview.rc:130
9273 msgid "OLE 1.0 Objects"
9274 msgstr ""
9276 #: oleview.rc:131
9277 msgid "COM Library Objects"
9278 msgstr ""
9280 #: oleview.rc:132
9281 msgid "All Objects"
9282 msgstr ""
9284 #: oleview.rc:133
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Application IDs"
9287 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9289 #: oleview.rc:134
9290 msgid "Type Libraries"
9291 msgstr ""
9293 #: oleview.rc:135
9294 msgid "ver."
9295 msgstr ""
9297 #: oleview.rc:136
9298 msgid "Interfaces"
9299 msgstr ""
9301 #: oleview.rc:138
9302 msgid "Registry"
9303 msgstr ""
9305 #: oleview.rc:139
9306 msgid "Implementation"
9307 msgstr ""
9309 #: oleview.rc:140
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Activation"
9312 msgstr "LAN Interkonekto"
9314 #: oleview.rc:142
9315 msgid "CoGetClassObject failed."
9316 msgstr ""
9318 #: oleview.rc:143
9319 msgid "Unknown error"
9320 msgstr ""
9322 #: oleview.rc:146
9323 #, fuzzy
9324 msgid "bytes"
9325 msgstr "%ld bytes"
9327 #: oleview.rc:148
9328 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9329 msgstr ""
9331 #: oleview.rc:149
9332 msgid "Inherited Interfaces"
9333 msgstr ""
9335 #: oleview.rc:124
9336 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9337 msgstr ""
9339 #: oleview.rc:125
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Close window"
9342 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9344 #: oleview.rc:126
9345 msgid "Group typeinfos by kind"
9346 msgstr ""
9348 #: progman.rc:30
9349 msgid "&New..."
9350 msgstr ""
9352 #: progman.rc:31
9353 msgid "O&pen\tEnter"
9354 msgstr ""
9356 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9357 msgid "&Move...\tF7"
9358 msgstr ""
9360 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9361 msgid "&Copy...\tF8"
9362 msgstr ""
9364 #: progman.rc:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9367 msgstr "Ecoj"
9369 #: progman.rc:37
9370 msgid "&Execute..."
9371 msgstr ""
9373 #: progman.rc:39
9374 #, fuzzy
9375 msgid "E&xit Windows"
9376 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9378 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9379 msgid "&Options"
9380 msgstr "&Options"
9382 #: progman.rc:42
9383 msgid "&Arrange automatically"
9384 msgstr ""
9386 #: progman.rc:43
9387 msgid "&Minimize on run"
9388 msgstr ""
9390 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9391 msgid "&Save settings on exit"
9392 msgstr ""
9394 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9395 msgid "&Windows"
9396 msgstr ""
9398 #: progman.rc:47
9399 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9400 msgstr ""
9402 #: progman.rc:48
9403 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9404 msgstr ""
9406 #: progman.rc:49
9407 msgid "&Arrange Icons"
9408 msgstr ""
9410 #: progman.rc:54
9411 #, fuzzy
9412 msgid "&About Program Manager"
9413 msgstr "Pri Notepad"
9415 #: progman.rc:100
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Program &group"
9418 msgstr "Program Files"
9420 #: progman.rc:102
9421 #, fuzzy
9422 msgid "&Program"
9423 msgstr "Program Files"
9425 #: progman.rc:113
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Move Program"
9428 msgstr "Program Files"
9430 #: progman.rc:115
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Move program:"
9433 msgstr "Programfino"
9435 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9436 msgid "From group:"
9437 msgstr ""
9439 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9440 msgid "&To group:"
9441 msgstr ""
9443 #: progman.rc:131
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Copy Program"
9446 msgstr "Program Files"
9448 #: progman.rc:133
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Copy program:"
9451 msgstr "Programfino"
9453 #: progman.rc:149
9454 msgid "Program Group Attributes"
9455 msgstr ""
9457 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9458 #, fuzzy
9459 msgid "&Description:"
9460 msgstr "Description"
9462 #: progman.rc:153
9463 msgid "&Group file:"
9464 msgstr ""
9466 #: progman.rc:165
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Program Attributes"
9469 msgstr "Atributoj"
9471 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9472 #, fuzzy
9473 msgid "&Command line:"
9474 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9476 #: progman.rc:171
9477 msgid "&Working directory:"
9478 msgstr ""
9480 #: progman.rc:173
9481 msgid "&Key combination:"
9482 msgstr ""
9484 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9485 msgid "&Minimize at launch"
9486 msgstr ""
9488 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9489 msgid "&Browse..."
9490 msgstr ""
9492 #: progman.rc:180
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Change &icon..."
9495 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9497 #: progman.rc:189
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Change Icon"
9500 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9502 #: progman.rc:191
9503 #, fuzzy
9504 msgid "&Filename:"
9505 msgstr ""
9506 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9507 "Dosiero\n"
9508 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9509 "&Dosiero"
9511 #: progman.rc:193
9512 msgid "Current &icon:"
9513 msgstr ""
9515 #: progman.rc:207
9516 msgid "Execute Program"
9517 msgstr ""
9519 #: progman.rc:60
9520 msgid "Program Manager"
9521 msgstr ""
9523 #: progman.rc:65
9524 msgid "Delete group `%s'?"
9525 msgstr ""
9527 #: progman.rc:66
9528 msgid "Delete program `%s'?"
9529 msgstr ""
9531 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9532 msgid "Not implemented"
9533 msgstr "Ne-implementata"
9535 #: progman.rc:68
9536 msgid "Error reading `%s'."
9537 msgstr ""
9539 #: progman.rc:69
9540 msgid "Error writing `%s'."
9541 msgstr ""
9543 #: progman.rc:72
9544 msgid ""
9545 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9546 "Should it be tried further on?"
9547 msgstr ""
9549 #: progman.rc:74
9550 msgid "Help not available."
9551 msgstr ""
9553 #: progman.rc:75
9554 msgid "Unknown feature in %s"
9555 msgstr ""
9557 #: progman.rc:76
9558 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9559 msgstr ""
9561 #: progman.rc:77
9562 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9563 msgstr ""
9565 #: progman.rc:80
9566 msgid "Programs"
9567 msgstr ""
9569 #: progman.rc:81
9570 msgid "Libraries (*.dll)"
9571 msgstr ""
9573 #: progman.rc:82
9574 msgid "Icon files"
9575 msgstr ""
9577 #: progman.rc:83
9578 msgid "Icons (*.ico)"
9579 msgstr ""
9581 #: reg.rc:27
9582 msgid ""
9583 "The syntax of this command is:\n"
9584 "\n"
9585 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9586 "REG command /?\n"
9587 msgstr ""
9589 #: reg.rc:28
9590 msgid ""
9591 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9592 "f]\n"
9593 msgstr ""
9595 #: reg.rc:29
9596 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9597 msgstr ""
9599 #: reg.rc:30
9600 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9601 msgstr ""
9603 #: reg.rc:31
9604 msgid "The operation completed successfully\n"
9605 msgstr ""
9607 #: reg.rc:32
9608 msgid "Error: Invalid key name\n"
9609 msgstr ""
9611 #: reg.rc:33
9612 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9613 msgstr ""
9615 #: reg.rc:34
9616 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9617 msgstr ""
9619 #: reg.rc:35
9620 msgid ""
9621 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9622 msgstr ""
9624 #: regedit.rc:31
9625 msgid "&Registry"
9626 msgstr ""
9628 #: regedit.rc:33
9629 msgid "&Import Registry File..."
9630 msgstr ""
9632 #: regedit.rc:34
9633 msgid "&Export Registry File..."
9634 msgstr ""
9636 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9637 #, fuzzy
9638 msgid "&Modify..."
9639 msgstr "Modifita"
9641 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9642 msgid "&Key"
9643 msgstr ""
9645 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9646 msgid "&String Value"
9647 msgstr ""
9649 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9650 msgid "&Binary Value"
9651 msgstr ""
9653 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9654 msgid "&DWORD Value"
9655 msgstr ""
9657 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9658 msgid "&Multi String Value"
9659 msgstr ""
9661 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9662 msgid "&Expandable String Value"
9663 msgstr ""
9665 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9666 #, fuzzy
9667 msgid "&Rename\tF2"
9668 msgstr "Alinomu"
9670 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9671 msgid "&Copy Key Name"
9672 msgstr ""
9674 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9675 #, fuzzy
9676 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9677 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9679 #: regedit.rc:61
9680 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9681 msgstr ""
9683 #: regedit.rc:65
9684 msgid "Status &Bar"
9685 msgstr ""
9687 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9688 msgid "Sp&lit"
9689 msgstr ""
9691 #: regedit.rc:74
9692 #, fuzzy
9693 msgid "&Remove Favorite..."
9694 msgstr "&Notu..."
9696 #: regedit.rc:79
9697 msgid "&About Registry Editor"
9698 msgstr ""
9700 #: regedit.rc:88
9701 msgid "Modify Binary Data..."
9702 msgstr ""
9704 #: regedit.rc:109
9705 #, fuzzy
9706 msgid "&Export..."
9707 msgstr ""
9708 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9709 "Ti&paro\n"
9710 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9711 "&Impozu tiparon..."
9713 #: regedit.rc:215
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Export registry"
9716 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9718 #: regedit.rc:216
9719 msgid "&All"
9720 msgstr ""
9722 #: regedit.rc:217
9723 msgid "S&elected branch:"
9724 msgstr ""
9726 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9727 msgid "Find"
9728 msgstr ""
9730 #: regedit.rc:226
9731 msgid "Find:"
9732 msgstr ""
9734 #: regedit.rc:228
9735 msgid "Find in:"
9736 msgstr ""
9738 #: regedit.rc:229
9739 msgid "Keys"
9740 msgstr ""
9742 #: regedit.rc:230
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Value names"
9745 msgstr "Konservu &kiel"
9747 #: regedit.rc:231
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Value content"
9750 msgstr "Enhavo"
9752 #: regedit.rc:232
9753 msgid "Whole string only"
9754 msgstr ""
9756 #: regedit.rc:239
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Add Favorite"
9759 msgstr "Favorites"
9761 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Name:"
9764 msgstr "Nomo"
9766 #: regedit.rc:250
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Remove Favorite"
9769 msgstr "&Notu..."
9771 #: regedit.rc:261
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Edit String"
9774 msgstr "Redaktado"
9776 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Value name:"
9779 msgstr ""
9780 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9781 "Dosiero\n"
9782 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9783 "&Dosiero"
9785 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9786 msgid "Value data:"
9787 msgstr ""
9789 #: regedit.rc:274
9790 msgid "Edit DWORD"
9791 msgstr ""
9793 #: regedit.rc:281
9794 msgid "Base"
9795 msgstr ""
9797 #: regedit.rc:282
9798 msgid "Hexadecimal"
9799 msgstr ""
9801 #: regedit.rc:283
9802 msgid "Decimal"
9803 msgstr ""
9805 #: regedit.rc:290
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Edit Binary"
9808 msgstr "Redaktado"
9810 #: regedit.rc:303
9811 msgid "Edit Multi String"
9812 msgstr ""
9814 #: regedit.rc:134
9815 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9816 msgstr ""
9818 #: regedit.rc:135
9819 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9820 msgstr ""
9822 #: regedit.rc:136
9823 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9824 msgstr ""
9826 #: regedit.rc:137
9827 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9828 msgstr ""
9830 #: regedit.rc:138
9831 msgid ""
9832 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9833 msgstr ""
9835 #: regedit.rc:139
9836 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9837 msgstr ""
9839 #: regedit.rc:124
9840 msgid "Data"
9841 msgstr ""
9843 #: regedit.rc:129
9844 msgid "Registry Editor"
9845 msgstr ""
9847 #: regedit.rc:191
9848 msgid "Import Registry File"
9849 msgstr ""
9851 #: regedit.rc:192
9852 msgid "Export Registry File"
9853 msgstr ""
9855 #: regedit.rc:193
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Registry files (*.reg)"
9858 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9860 #: regedit.rc:194
9861 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9862 msgstr ""
9864 #: regedit.rc:201
9865 msgid "(Default)"
9866 msgstr ""
9868 #: regedit.rc:202
9869 msgid "(value not set)"
9870 msgstr ""
9872 #: regedit.rc:203
9873 msgid "(cannot display value)"
9874 msgstr ""
9876 #: regedit.rc:204
9877 msgid "(unknown %d)"
9878 msgstr ""
9880 #: regedit.rc:160
9881 msgid "Quits the registry editor"
9882 msgstr ""
9884 #: regedit.rc:161
9885 msgid "Adds keys to the favorites list"
9886 msgstr ""
9888 #: regedit.rc:162
9889 msgid "Removes keys from the favorites list"
9890 msgstr ""
9892 #: regedit.rc:163
9893 msgid "Shows or hides the status bar"
9894 msgstr ""
9896 #: regedit.rc:164
9897 msgid "Change position of split between two panes"
9898 msgstr ""
9900 #: regedit.rc:165
9901 msgid "Refreshes the window"
9902 msgstr ""
9904 #: regedit.rc:166
9905 msgid "Deletes the selection"
9906 msgstr ""
9908 #: regedit.rc:167
9909 msgid "Renames the selection"
9910 msgstr ""
9912 #: regedit.rc:168
9913 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9914 msgstr ""
9916 #: regedit.rc:169
9917 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9918 msgstr ""
9920 #: regedit.rc:170
9921 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9922 msgstr ""
9924 #: regedit.rc:144
9925 msgid "Modifies the value's data"
9926 msgstr ""
9928 #: regedit.rc:145
9929 msgid "Adds a new key"
9930 msgstr ""
9932 #: regedit.rc:146
9933 msgid "Adds a new string value"
9934 msgstr ""
9936 #: regedit.rc:147
9937 msgid "Adds a new binary value"
9938 msgstr ""
9940 #: regedit.rc:148
9941 msgid "Adds a new double word value"
9942 msgstr ""
9944 #: regedit.rc:150
9945 msgid "Imports a text file into the registry"
9946 msgstr ""
9948 #: regedit.rc:152
9949 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9950 msgstr ""
9952 #: regedit.rc:153
9953 msgid "Prints all or part of the registry"
9954 msgstr ""
9956 #: regedit.rc:155
9957 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9958 msgstr ""
9960 #: regedit.rc:178
9961 msgid "Can't query value '%s'"
9962 msgstr ""
9964 #: regedit.rc:179
9965 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9966 msgstr ""
9968 #: regedit.rc:180
9969 msgid "Value is too big (%u)"
9970 msgstr ""
9972 #: regedit.rc:181
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Confirm Value Delete"
9975 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9977 #: regedit.rc:182
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9980 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9982 #: regedit.rc:186
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Search string '%s' not found"
9985 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9987 #: regedit.rc:183
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9990 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9992 #: regedit.rc:184
9993 msgid "New Key #%d"
9994 msgstr ""
9996 #: regedit.rc:185
9997 msgid "New Value #%d"
9998 msgstr ""
10000 #: regedit.rc:177
10001 msgid "Can't query key '%s'"
10002 msgstr ""
10004 #: regedit.rc:149
10005 msgid "Adds a new multi string value"
10006 msgstr ""
10008 #: regedit.rc:171
10009 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10010 msgstr ""
10012 #: start.rc:46
10013 msgid ""
10014 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10015 "with that suffix.\n"
10016 "Usage:\n"
10017 "start [options] program_filename [...]\n"
10018 "start [options] document_filename\n"
10019 "\n"
10020 "Options:\n"
10021 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10022 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10023 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10024 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10025 "code.\n"
10026 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10027 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10028 "/L           Show end-user license.\n"
10029 "/?           Display this help and exit.\n"
10030 "\n"
10031 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10032 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10033 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10034 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10035 msgstr ""
10037 #: start.rc:64
10038 msgid ""
10039 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10040 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10041 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10042 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10043 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10044 "\n"
10045 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10046 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10047 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10048 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10049 "\n"
10050 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10051 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10052 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10053 "\n"
10054 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10055 msgstr ""
10057 #: start.rc:66
10058 msgid ""
10059 "Application could not be started, or no application associated with the "
10060 "specified file.\n"
10061 "ShellExecuteEx failed"
10062 msgstr ""
10064 #: start.rc:68
10065 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10066 msgstr ""
10068 #: taskkill.rc:27
10069 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10070 msgstr ""
10072 #: taskkill.rc:28
10073 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10074 msgstr ""
10076 #: taskkill.rc:29
10077 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10078 msgstr ""
10080 #: taskkill.rc:30
10081 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10082 msgstr ""
10084 #: taskkill.rc:31
10085 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10086 msgstr ""
10088 #: taskkill.rc:32
10089 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10090 msgstr ""
10092 #: taskkill.rc:33
10093 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10094 msgstr ""
10096 #: taskkill.rc:34
10097 msgid ""
10098 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10099 msgstr ""
10101 #: taskkill.rc:35
10102 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10103 msgstr ""
10105 #: taskkill.rc:36
10106 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10107 msgstr ""
10109 #: taskkill.rc:37
10110 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10111 msgstr ""
10113 #: taskkill.rc:38
10114 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10115 msgstr ""
10117 #: taskkill.rc:39
10118 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10119 msgstr ""
10121 #: taskkill.rc:40
10122 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10123 msgstr ""
10125 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10126 msgid "&New Task (Run...)"
10127 msgstr ""
10129 #: taskmgr.rc:39
10130 msgid "E&xit Task Manager"
10131 msgstr ""
10133 #: taskmgr.rc:45
10134 msgid "&Minimize On Use"
10135 msgstr ""
10137 #: taskmgr.rc:47
10138 msgid "&Hide When Minimized"
10139 msgstr ""
10141 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10142 msgid "&Show 16-bit tasks"
10143 msgstr ""
10145 #: taskmgr.rc:54
10146 msgid "&Refresh Now"
10147 msgstr ""
10149 #: taskmgr.rc:55
10150 msgid "&Update Speed"
10151 msgstr ""
10153 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10154 msgid "&High"
10155 msgstr ""
10157 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10158 msgid "&Normal"
10159 msgstr ""
10161 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10162 msgid "&Low"
10163 msgstr ""
10165 #: taskmgr.rc:61
10166 msgid "&Paused"
10167 msgstr ""
10169 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10170 msgid "&Select Columns..."
10171 msgstr ""
10173 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10174 msgid "&CPU History"
10175 msgstr ""
10177 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10178 msgid "&One Graph, All CPUs"
10179 msgstr ""
10181 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10182 msgid "One Graph &Per CPU"
10183 msgstr ""
10185 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10186 msgid "&Show Kernel Times"
10187 msgstr ""
10189 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10190 msgid "Tile &Horizontally"
10191 msgstr ""
10193 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10194 msgid "Tile &Vertically"
10195 msgstr ""
10197 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10198 msgid "&Minimize"
10199 msgstr ""
10201 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10202 msgid "&Cascade"
10203 msgstr ""
10205 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10206 msgid "&Bring To Front"
10207 msgstr ""
10209 #: taskmgr.rc:90
10210 #, fuzzy
10211 msgid "&About Task Manager"
10212 msgstr "Pri Notepad"
10214 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10215 msgid "&Switch To"
10216 msgstr ""
10218 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10219 msgid "&End Task"
10220 msgstr ""
10222 #: taskmgr.rc:130
10223 msgid "&Go To Process"
10224 msgstr ""
10226 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10227 msgid "&End Process"
10228 msgstr ""
10230 #: taskmgr.rc:150
10231 msgid "End Process &Tree"
10232 msgstr ""
10234 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10235 msgid "&Debug"
10236 msgstr ""
10238 #: taskmgr.rc:154
10239 msgid "Set &Priority"
10240 msgstr ""
10242 #: taskmgr.rc:156
10243 msgid "&Realtime"
10244 msgstr ""
10246 #: taskmgr.rc:160
10247 #, fuzzy
10248 msgid "&Above Normal"
10249 msgstr "Normal"
10251 #: taskmgr.rc:164
10252 #, fuzzy
10253 msgid "&Below Normal"
10254 msgstr "Normal"
10256 #: taskmgr.rc:169
10257 msgid "Set &Affinity..."
10258 msgstr ""
10260 #: taskmgr.rc:170
10261 msgid "Edit Debug &Channels..."
10262 msgstr ""
10264 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10265 msgid "Task Manager"
10266 msgstr ""
10268 #: taskmgr.rc:346
10269 msgid "Tab1"
10270 msgstr ""
10272 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10273 #, fuzzy
10274 msgid "List2"
10275 msgstr "Listo"
10277 #: taskmgr.rc:355
10278 msgid "&New Task..."
10279 msgstr ""
10281 #: taskmgr.rc:368
10282 msgid "&Show processes from all users"
10283 msgstr ""
10285 #: taskmgr.rc:376
10286 msgid "CPU Usage"
10287 msgstr ""
10289 #: taskmgr.rc:377
10290 msgid "MEM Usage"
10291 msgstr ""
10293 #: taskmgr.rc:378
10294 msgid "Totals"
10295 msgstr ""
10297 #: taskmgr.rc:379
10298 msgid "Commit Charge (K)"
10299 msgstr ""
10301 #: taskmgr.rc:380
10302 msgid "Physical Memory (K)"
10303 msgstr ""
10305 #: taskmgr.rc:381
10306 msgid "Kernel Memory (K)"
10307 msgstr ""
10309 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10310 msgid "Handles"
10311 msgstr ""
10313 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10314 msgid "Threads"
10315 msgstr ""
10317 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10318 msgid "Processes"
10319 msgstr ""
10321 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10322 msgid "Total"
10323 msgstr ""
10325 #: taskmgr.rc:392
10326 msgid "Limit"
10327 msgstr ""
10329 #: taskmgr.rc:393
10330 msgid "Peak"
10331 msgstr ""
10333 #: taskmgr.rc:402
10334 #, fuzzy
10335 msgid "System Cache"
10336 msgstr "Sistemvojo"
10338 #: taskmgr.rc:410
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Paged"
10341 msgstr "Paøo &p"
10343 #: taskmgr.rc:411
10344 msgid "Nonpaged"
10345 msgstr ""
10347 #: taskmgr.rc:418
10348 msgid "CPU Usage History"
10349 msgstr ""
10351 #: taskmgr.rc:419
10352 msgid "Memory Usage History"
10353 msgstr ""
10355 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10356 msgid "Debug Channels"
10357 msgstr ""
10359 #: taskmgr.rc:443
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Processor Affinity"
10362 msgstr "Procezo; "
10364 #: taskmgr.rc:448
10365 msgid ""
10366 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10367 "allowed to execute on."
10368 msgstr ""
10370 #: taskmgr.rc:450
10371 msgid "CPU 0"
10372 msgstr ""
10374 #: taskmgr.rc:452
10375 msgid "CPU 1"
10376 msgstr ""
10378 #: taskmgr.rc:454
10379 msgid "CPU 2"
10380 msgstr ""
10382 #: taskmgr.rc:456
10383 msgid "CPU 3"
10384 msgstr ""
10386 #: taskmgr.rc:458
10387 msgid "CPU 4"
10388 msgstr ""
10390 #: taskmgr.rc:460
10391 msgid "CPU 5"
10392 msgstr ""
10394 #: taskmgr.rc:462
10395 msgid "CPU 6"
10396 msgstr ""
10398 #: taskmgr.rc:464
10399 msgid "CPU 7"
10400 msgstr ""
10402 #: taskmgr.rc:466
10403 msgid "CPU 8"
10404 msgstr ""
10406 #: taskmgr.rc:468
10407 msgid "CPU 9"
10408 msgstr ""
10410 #: taskmgr.rc:470
10411 msgid "CPU 10"
10412 msgstr ""
10414 #: taskmgr.rc:472
10415 msgid "CPU 11"
10416 msgstr ""
10418 #: taskmgr.rc:474
10419 msgid "CPU 12"
10420 msgstr ""
10422 #: taskmgr.rc:476
10423 msgid "CPU 13"
10424 msgstr ""
10426 #: taskmgr.rc:478
10427 msgid "CPU 14"
10428 msgstr ""
10430 #: taskmgr.rc:480
10431 msgid "CPU 15"
10432 msgstr ""
10434 #: taskmgr.rc:482
10435 msgid "CPU 16"
10436 msgstr ""
10438 #: taskmgr.rc:484
10439 msgid "CPU 17"
10440 msgstr ""
10442 #: taskmgr.rc:486
10443 msgid "CPU 18"
10444 msgstr ""
10446 #: taskmgr.rc:488
10447 msgid "CPU 19"
10448 msgstr ""
10450 #: taskmgr.rc:490
10451 msgid "CPU 20"
10452 msgstr ""
10454 #: taskmgr.rc:492
10455 msgid "CPU 21"
10456 msgstr ""
10458 #: taskmgr.rc:494
10459 msgid "CPU 22"
10460 msgstr ""
10462 #: taskmgr.rc:496
10463 msgid "CPU 23"
10464 msgstr ""
10466 #: taskmgr.rc:498
10467 msgid "CPU 24"
10468 msgstr ""
10470 #: taskmgr.rc:500
10471 msgid "CPU 25"
10472 msgstr ""
10474 #: taskmgr.rc:502
10475 msgid "CPU 26"
10476 msgstr ""
10478 #: taskmgr.rc:504
10479 msgid "CPU 27"
10480 msgstr ""
10482 #: taskmgr.rc:506
10483 msgid "CPU 28"
10484 msgstr ""
10486 #: taskmgr.rc:508
10487 msgid "CPU 29"
10488 msgstr ""
10490 #: taskmgr.rc:510
10491 msgid "CPU 30"
10492 msgstr ""
10494 #: taskmgr.rc:512
10495 msgid "CPU 31"
10496 msgstr ""
10498 #: taskmgr.rc:518
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Select Columns"
10501 msgstr "Elektu æion"
10503 #: taskmgr.rc:523
10504 msgid ""
10505 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10506 msgstr ""
10508 #: taskmgr.rc:525
10509 #, fuzzy
10510 msgid "&Image Name"
10511 msgstr ""
10512 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10513 "Dosiero\n"
10514 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10515 "&Dosiero"
10517 #: taskmgr.rc:527
10518 msgid "&PID (Process Identifier)"
10519 msgstr ""
10521 #: taskmgr.rc:529
10522 msgid "&CPU Usage"
10523 msgstr ""
10525 #: taskmgr.rc:531
10526 msgid "CPU Tim&e"
10527 msgstr ""
10529 #: taskmgr.rc:533
10530 msgid "&Memory Usage"
10531 msgstr ""
10533 #: taskmgr.rc:535
10534 msgid "Memory Usage &Delta"
10535 msgstr ""
10537 #: taskmgr.rc:537
10538 msgid "Pea&k Memory Usage"
10539 msgstr ""
10541 #: taskmgr.rc:539
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Page &Faults"
10544 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10546 #: taskmgr.rc:541
10547 msgid "&USER Objects"
10548 msgstr ""
10550 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10551 msgid "I/O Reads"
10552 msgstr ""
10554 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10555 msgid "I/O Read Bytes"
10556 msgstr ""
10558 #: taskmgr.rc:547
10559 msgid "&Session ID"
10560 msgstr ""
10562 #: taskmgr.rc:549
10563 #, fuzzy
10564 msgid "User &Name"
10565 msgstr "Laý­ &Nomo"
10567 #: taskmgr.rc:551
10568 msgid "Page F&aults Delta"
10569 msgstr ""
10571 #: taskmgr.rc:553
10572 msgid "&Virtual Memory Size"
10573 msgstr ""
10575 #: taskmgr.rc:555
10576 msgid "Pa&ged Pool"
10577 msgstr ""
10579 #: taskmgr.rc:557
10580 msgid "N&on-paged Pool"
10581 msgstr ""
10583 #: taskmgr.rc:559
10584 msgid "Base P&riority"
10585 msgstr ""
10587 #: taskmgr.rc:561
10588 msgid "&Handle Count"
10589 msgstr ""
10591 #: taskmgr.rc:563
10592 msgid "&Thread Count"
10593 msgstr ""
10595 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10596 msgid "GDI Objects"
10597 msgstr ""
10599 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10600 msgid "I/O Writes"
10601 msgstr ""
10603 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10604 msgid "I/O Write Bytes"
10605 msgstr ""
10607 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10608 msgid "I/O Other"
10609 msgstr ""
10611 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10612 msgid "I/O Other Bytes"
10613 msgstr ""
10615 #: taskmgr.rc:182
10616 msgid "Create New Task"
10617 msgstr ""
10619 #: taskmgr.rc:187
10620 msgid "Runs a new program"
10621 msgstr ""
10623 #: taskmgr.rc:188
10624 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10625 msgstr ""
10627 #: taskmgr.rc:190
10628 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10629 msgstr ""
10631 #: taskmgr.rc:191
10632 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10633 msgstr ""
10635 #: taskmgr.rc:192
10636 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10637 msgstr ""
10639 #: taskmgr.rc:193
10640 msgid "Displays tasks by using large icons"
10641 msgstr ""
10643 #: taskmgr.rc:194
10644 msgid "Displays tasks by using small icons"
10645 msgstr ""
10647 #: taskmgr.rc:195
10648 msgid "Displays information about each task"
10649 msgstr ""
10651 #: taskmgr.rc:196
10652 msgid "Updates the display twice per second"
10653 msgstr ""
10655 #: taskmgr.rc:197
10656 msgid "Updates the display every two seconds"
10657 msgstr ""
10659 #: taskmgr.rc:198
10660 msgid "Updates the display every four seconds"
10661 msgstr ""
10663 #: taskmgr.rc:203
10664 msgid "Does not automatically update"
10665 msgstr ""
10667 #: taskmgr.rc:205
10668 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10669 msgstr ""
10671 #: taskmgr.rc:206
10672 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10673 msgstr ""
10675 #: taskmgr.rc:207
10676 msgid "Minimizes the windows"
10677 msgstr ""
10679 #: taskmgr.rc:208
10680 msgid "Maximizes the windows"
10681 msgstr ""
10683 #: taskmgr.rc:209
10684 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10685 msgstr ""
10687 #: taskmgr.rc:210
10688 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10689 msgstr ""
10691 #: taskmgr.rc:211
10692 msgid "Displays Task Manager help topics"
10693 msgstr ""
10695 #: taskmgr.rc:212
10696 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10697 msgstr ""
10699 #: taskmgr.rc:213
10700 msgid "Exits the Task Manager application"
10701 msgstr ""
10703 #: taskmgr.rc:215
10704 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10705 msgstr ""
10707 #: taskmgr.rc:216
10708 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10709 msgstr ""
10711 #: taskmgr.rc:217
10712 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10713 msgstr ""
10715 #: taskmgr.rc:219
10716 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10717 msgstr ""
10719 #: taskmgr.rc:220
10720 msgid "Each CPU has its own history graph"
10721 msgstr ""
10723 #: taskmgr.rc:222
10724 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10725 msgstr ""
10727 #: taskmgr.rc:227
10728 msgid "Tells the selected tasks to close"
10729 msgstr ""
10731 #: taskmgr.rc:228
10732 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10733 msgstr ""
10735 #: taskmgr.rc:229
10736 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10737 msgstr ""
10739 #: taskmgr.rc:230
10740 msgid "Removes the process from the system"
10741 msgstr ""
10743 #: taskmgr.rc:232
10744 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10745 msgstr ""
10747 #: taskmgr.rc:233
10748 msgid "Attaches the debugger to this process"
10749 msgstr ""
10751 #: taskmgr.rc:235
10752 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10753 msgstr ""
10755 #: taskmgr.rc:237
10756 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10757 msgstr ""
10759 #: taskmgr.rc:238
10760 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10761 msgstr ""
10763 #: taskmgr.rc:240
10764 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10765 msgstr ""
10767 #: taskmgr.rc:242
10768 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10769 msgstr ""
10771 #: taskmgr.rc:244
10772 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10773 msgstr ""
10775 #: taskmgr.rc:245
10776 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10777 msgstr ""
10779 #: taskmgr.rc:247
10780 msgid "Controls Debug Channels"
10781 msgstr ""
10783 #: taskmgr.rc:264
10784 msgid "Performance"
10785 msgstr ""
10787 #: taskmgr.rc:265
10788 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10789 msgstr ""
10791 #: taskmgr.rc:266
10792 msgid "Processes: %d"
10793 msgstr ""
10795 #: taskmgr.rc:267
10796 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10797 msgstr ""
10799 #: taskmgr.rc:272
10800 msgid "Image Name"
10801 msgstr ""
10803 #: taskmgr.rc:273
10804 msgid "PID"
10805 msgstr ""
10807 #: taskmgr.rc:274
10808 msgid "CPU"
10809 msgstr ""
10811 #: taskmgr.rc:275
10812 msgid "CPU Time"
10813 msgstr ""
10815 #: taskmgr.rc:276
10816 msgid "Mem Usage"
10817 msgstr ""
10819 #: taskmgr.rc:277
10820 msgid "Mem Delta"
10821 msgstr ""
10823 #: taskmgr.rc:278
10824 msgid "Peak Mem Usage"
10825 msgstr ""
10827 #: taskmgr.rc:279
10828 msgid "Page Faults"
10829 msgstr ""
10831 #: taskmgr.rc:280
10832 msgid "USER Objects"
10833 msgstr ""
10835 #: taskmgr.rc:283
10836 msgid "Session ID"
10837 msgstr ""
10839 #: taskmgr.rc:284
10840 msgid "Username"
10841 msgstr ""
10843 #: taskmgr.rc:285
10844 msgid "PF Delta"
10845 msgstr ""
10847 #: taskmgr.rc:286
10848 msgid "VM Size"
10849 msgstr ""
10851 #: taskmgr.rc:287
10852 msgid "Paged Pool"
10853 msgstr ""
10855 #: taskmgr.rc:288
10856 msgid "NP Pool"
10857 msgstr ""
10859 #: taskmgr.rc:289
10860 msgid "Base Pri"
10861 msgstr ""
10863 #: taskmgr.rc:301
10864 msgid "Task Manager Warning"
10865 msgstr ""
10867 #: taskmgr.rc:304
10868 msgid ""
10869 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10870 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10871 "sure you want to change the priority class?"
10872 msgstr ""
10874 #: taskmgr.rc:305
10875 msgid "Unable to Change Priority"
10876 msgstr ""
10878 #: taskmgr.rc:310
10879 msgid ""
10880 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10881 "results including loss of data and system instability. The\n"
10882 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10883 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10884 "terminate the process?"
10885 msgstr ""
10887 #: taskmgr.rc:311
10888 msgid "Unable to Terminate Process"
10889 msgstr ""
10891 #: taskmgr.rc:313
10892 msgid ""
10893 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10894 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10895 msgstr ""
10897 #: taskmgr.rc:314
10898 msgid "Unable to Debug Process"
10899 msgstr ""
10901 #: taskmgr.rc:315
10902 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10903 msgstr ""
10905 #: taskmgr.rc:316
10906 msgid "Invalid Option"
10907 msgstr ""
10909 #: taskmgr.rc:317
10910 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10911 msgstr ""
10913 #: taskmgr.rc:322
10914 msgid "System Idle Process"
10915 msgstr ""
10917 #: taskmgr.rc:323
10918 msgid "Not Responding"
10919 msgstr ""
10921 #: taskmgr.rc:324
10922 msgid "Running"
10923 msgstr ""
10925 #: taskmgr.rc:325
10926 msgid "Task"
10927 msgstr ""
10929 #: taskmgr.rc:328
10930 msgid "Fixme"
10931 msgstr ""
10933 #: taskmgr.rc:329
10934 msgid "Err"
10935 msgstr ""
10937 #: taskmgr.rc:330
10938 msgid "Warn"
10939 msgstr ""
10941 #: taskmgr.rc:331
10942 msgid "Trace"
10943 msgstr ""
10945 #: uninstaller.rc:26
10946 msgid "Wine Application Uninstaller"
10947 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10949 #: uninstaller.rc:27
10950 msgid ""
10951 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10952 "executable.\n"
10953 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10954 msgstr ""
10955 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10956 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10958 #: view.rc:33
10959 msgid "&Pan"
10960 msgstr "&Movo"
10962 #: view.rc:35
10963 msgid "&Scale to Window"
10964 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10966 #: view.rc:37
10967 msgid "&Left"
10968 msgstr "&Maldekstre"
10970 #: view.rc:38
10971 msgid "&Right"
10972 msgstr "&Dekstre"
10974 #: view.rc:39
10975 msgid "&Up"
10976 msgstr "&Supre"
10978 #: view.rc:40
10979 msgid "&Down"
10980 msgstr "&Sube"
10982 #: view.rc:46
10983 msgid "Regular Metafile Viewer"
10984 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10986 #: wineboot.rc:28
10987 msgid "Waiting for Program"
10988 msgstr ""
10990 #: wineboot.rc:32
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Terminate Process"
10993 msgstr "&Ecoj"
10995 #: wineboot.rc:33
10996 msgid ""
10997 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10998 "responding.\n"
10999 "\n"
11000 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11001 msgstr ""
11003 #: wineboot.rc:39
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Wine"
11006 msgstr "Wine Helpanto"
11008 #: wineboot.rc:43
11009 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11010 msgstr ""
11012 #: winecfg.rc:138
11013 msgid ""
11014 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11015 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11016 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11017 "option) any later version."
11018 msgstr ""
11020 #: winecfg.rc:140
11021 #, fuzzy
11022 msgid " Windows Registration Information "
11023 msgstr "Informo pri"
11025 #: winecfg.rc:141
11026 #, fuzzy
11027 msgid "&Owner:"
11028 msgstr "Owner"
11030 #: winecfg.rc:143
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Organi&zation:"
11033 msgstr "Informo pri"
11035 #: winecfg.rc:151
11036 #, fuzzy
11037 msgid " Application Settings "
11038 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11040 #: winecfg.rc:152
11041 msgid ""
11042 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11043 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11044 "or per-application settings in those tabs as well."
11045 msgstr ""
11047 #: winecfg.rc:156
11048 #, fuzzy
11049 msgid "&Add application..."
11050 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11052 #: winecfg.rc:157
11053 #, fuzzy
11054 msgid "&Remove application"
11055 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11057 #: winecfg.rc:158
11058 #, fuzzy
11059 msgid "&Windows Version:"
11060 msgstr "Fenestro"
11062 #: winecfg.rc:166
11063 #, fuzzy
11064 msgid " Window Settings "
11065 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11067 #: winecfg.rc:167
11068 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11069 msgstr ""
11071 #: winecfg.rc:168
11072 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11073 msgstr ""
11075 #: winecfg.rc:169
11076 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11077 msgstr ""
11079 #: winecfg.rc:170
11080 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11081 msgstr ""
11083 #: winecfg.rc:172
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Desktop &size:"
11086 msgstr "Desktop"
11088 #: winecfg.rc:177
11089 msgid " Direct3D "
11090 msgstr ""
11092 #: winecfg.rc:178
11093 msgid "&Vertex Shader Support: "
11094 msgstr ""
11096 #: winecfg.rc:180
11097 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11098 msgstr ""
11100 #: winecfg.rc:182
11101 msgid " Screen &Resolution "
11102 msgstr ""
11104 #: winecfg.rc:186
11105 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11106 msgstr ""
11108 #: winecfg.rc:193
11109 msgid " DLL Overrides "
11110 msgstr ""
11112 #: winecfg.rc:194
11113 msgid ""
11114 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11115 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11116 "application)."
11117 msgstr ""
11119 #: winecfg.rc:196
11120 msgid "&New override for library:"
11121 msgstr ""
11123 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11124 msgid "&Add"
11125 msgstr ""
11127 #: winecfg.rc:199
11128 msgid "Existing &overrides:"
11129 msgstr ""
11131 #: winecfg.rc:201
11132 #, fuzzy
11133 msgid "&Edit..."
11134 msgstr ""
11135 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11136 "&Redakto\n"
11137 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11138 "&Redaktu"
11140 #: winecfg.rc:207
11141 msgid "Edit Override"
11142 msgstr ""
11144 #: winecfg.rc:210
11145 msgid " Load Order "
11146 msgstr ""
11148 #: winecfg.rc:211
11149 #, fuzzy
11150 msgid "&Builtin (Wine)"
11151 msgstr "Pri Notepad"
11153 #: winecfg.rc:212
11154 #, fuzzy
11155 msgid "&Native (Windows)"
11156 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11158 #: winecfg.rc:213
11159 msgid "Bui&ltin then Native"
11160 msgstr ""
11162 #: winecfg.rc:214
11163 msgid "Nati&ve then Builtin"
11164 msgstr ""
11166 #: winecfg.rc:215
11167 #, fuzzy
11168 msgid "&Disable"
11169 msgstr "&kapabligu"
11171 #: winecfg.rc:222
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Select Drive Letter"
11174 msgstr "Elektu"
11176 #: winecfg.rc:234
11177 msgid " Drive &mappings "
11178 msgstr ""
11180 #: winecfg.rc:235
11181 msgid ""
11182 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11183 "edited."
11184 msgstr ""
11186 #: winecfg.rc:238
11187 msgid "&Add..."
11188 msgstr ""
11190 #: winecfg.rc:240
11191 msgid "Auto&detect"
11192 msgstr ""
11194 #: winecfg.rc:243
11195 msgid "&Path:"
11196 msgstr ""
11198 #: winecfg.rc:247
11199 #, fuzzy
11200 msgid "&Type:"
11201 msgstr "Tipo"
11203 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11204 msgid "Show &Advanced"
11205 msgstr ""
11207 #: winecfg.rc:251
11208 msgid "De&vice:"
11209 msgstr ""
11211 #: winecfg.rc:253
11212 msgid "Bro&wse..."
11213 msgstr ""
11215 #: winecfg.rc:255
11216 msgid "&Label:"
11217 msgstr ""
11219 #: winecfg.rc:257
11220 msgid "S&erial:"
11221 msgstr ""
11223 #: winecfg.rc:260
11224 msgid "Show &dot files"
11225 msgstr ""
11227 #: winecfg.rc:267
11228 msgid " Driver Diagnostics "
11229 msgstr ""
11231 #: winecfg.rc:269
11232 #, fuzzy
11233 msgid " Defaults "
11234 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11236 #: winecfg.rc:270
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Output device:"
11239 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11241 #: winecfg.rc:271
11242 msgid "Voice output device:"
11243 msgstr ""
11245 #: winecfg.rc:272
11246 msgid "Input device:"
11247 msgstr ""
11249 #: winecfg.rc:273
11250 msgid "Voice input device:"
11251 msgstr ""
11253 #: winecfg.rc:278
11254 msgid "&Test Sound"
11255 msgstr ""
11257 #: winecfg.rc:285
11258 msgid " Appearance "
11259 msgstr ""
11261 #: winecfg.rc:286
11262 msgid "&Theme:"
11263 msgstr ""
11265 #: winecfg.rc:288
11266 #, fuzzy
11267 msgid "&Install theme..."
11268 msgstr "&Notu..."
11270 #: winecfg.rc:289
11271 #, fuzzy
11272 msgid "&Color:"
11273 msgstr "&Koloro"
11275 #: winecfg.rc:291
11276 #, fuzzy
11277 msgid "&Size:"
11278 msgstr "&Grandeco"
11280 #: winecfg.rc:293
11281 msgid "It&em:"
11282 msgstr ""
11284 #: winecfg.rc:295
11285 #, fuzzy
11286 msgid "C&olor:"
11287 msgstr "&Koloro"
11289 #: winecfg.rc:297
11290 msgid "Si&ze:"
11291 msgstr ""
11293 #: winecfg.rc:301
11294 #, fuzzy
11295 msgid " Fol&ders "
11296 msgstr "Sistemdosierujoj"
11298 #: winecfg.rc:304
11299 msgid "&Link to:"
11300 msgstr ""
11302 #: winecfg.rc:306
11303 msgid "B&rowse..."
11304 msgstr ""
11306 #: winecfg.rc:31
11307 msgid "Libraries"
11308 msgstr ""
11310 #: winecfg.rc:32
11311 msgid "Drives"
11312 msgstr ""
11314 #: winecfg.rc:33
11315 msgid "Select the Unix target directory, please."
11316 msgstr ""
11318 #: winecfg.rc:34
11319 msgid "Hide &Advanced"
11320 msgstr ""
11322 #: winecfg.rc:36
11323 msgid "(No Theme)"
11324 msgstr ""
11326 #: winecfg.rc:37
11327 msgid "Graphics"
11328 msgstr ""
11330 #: winecfg.rc:38
11331 msgid "Desktop Integration"
11332 msgstr ""
11334 #: winecfg.rc:39
11335 msgid "Audio"
11336 msgstr ""
11338 #: winecfg.rc:40
11339 #, fuzzy
11340 msgid "About"
11341 msgstr "Pri Notepad"
11343 #: winecfg.rc:41
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Wine configuration"
11346 msgstr "Informo pri"
11348 #: winecfg.rc:43
11349 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11350 msgstr ""
11352 #: winecfg.rc:44
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Select a theme file"
11355 msgstr "&Elekton æion"
11357 #: winecfg.rc:45
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Folder"
11360 msgstr "New Folder"
11362 #: winecfg.rc:46
11363 msgid "Links to"
11364 msgstr ""
11366 #: winecfg.rc:42
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Wine configuration for %s"
11369 msgstr "Eroro de agordado"
11371 #: winecfg.rc:87
11372 msgid "Selected driver: %s"
11373 msgstr ""
11375 #: winecfg.rc:88
11376 #, fuzzy
11377 msgid "(None)"
11378 msgstr "Neniu"
11380 #: winecfg.rc:89
11381 msgid "Audio test failed!"
11382 msgstr ""
11384 #: winecfg.rc:91
11385 #, fuzzy
11386 msgid "(System default)"
11387 msgstr "Sistemvojo"
11389 #: winecfg.rc:51
11390 msgid ""
11391 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11392 "Are you sure you want to do this?"
11393 msgstr ""
11395 #: winecfg.rc:52
11396 msgid "Warning: system library"
11397 msgstr ""
11399 #: winecfg.rc:53
11400 msgid "native"
11401 msgstr ""
11403 #: winecfg.rc:54
11404 msgid "builtin"
11405 msgstr ""
11407 #: winecfg.rc:55
11408 msgid "native, builtin"
11409 msgstr ""
11411 #: winecfg.rc:56
11412 msgid "builtin, native"
11413 msgstr ""
11415 #: winecfg.rc:57
11416 msgid "disabled"
11417 msgstr ""
11419 #: winecfg.rc:58
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Default Settings"
11422 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11424 #: winecfg.rc:59
11425 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11426 msgstr ""
11428 #: winecfg.rc:60
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Use global settings"
11431 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11433 #: winecfg.rc:61
11434 msgid "Select an executable file"
11435 msgstr ""
11437 #: winecfg.rc:66
11438 msgid "Hardware"
11439 msgstr ""
11441 #: winecfg.rc:67
11442 #, fuzzy
11443 msgctxt "vertex shader mode"
11444 msgid "None"
11445 msgstr "Neniu"
11447 #: winecfg.rc:72
11448 msgid "Autodetect..."
11449 msgstr ""
11451 #: winecfg.rc:73
11452 msgid "Local hard disk"
11453 msgstr ""
11455 #: winecfg.rc:74
11456 msgid "Network share"
11457 msgstr ""
11459 #: winecfg.rc:75
11460 msgid "Floppy disk"
11461 msgstr ""
11463 #: winecfg.rc:76
11464 msgid "CD-ROM"
11465 msgstr ""
11467 #: winecfg.rc:77
11468 msgid ""
11469 "You cannot add any more drives.\n"
11470 "\n"
11471 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11472 msgstr ""
11474 #: winecfg.rc:78
11475 msgid "System drive"
11476 msgstr ""
11478 #: winecfg.rc:79
11479 msgid ""
11480 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11481 "\n"
11482 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11483 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11484 msgstr ""
11486 #: winecfg.rc:80
11487 msgctxt "Drive letter"
11488 msgid "Letter"
11489 msgstr ""
11491 #: winecfg.rc:81
11492 msgid "Drive Mapping"
11493 msgstr ""
11495 #: winecfg.rc:82
11496 msgid ""
11497 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11498 "\n"
11499 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11500 msgstr ""
11502 #: winecfg.rc:96
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Controls Background"
11505 msgstr "Control Panel"
11507 #: winecfg.rc:97
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Controls Text"
11510 msgstr "Control Panel"
11512 #: winecfg.rc:99
11513 msgid "Menu Background"
11514 msgstr ""
11516 #: winecfg.rc:100
11517 msgid "Menu Text"
11518 msgstr ""
11520 #: winecfg.rc:101
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Scrollbar"
11523 msgstr "&Ruliøu"
11525 #: winecfg.rc:102
11526 msgid "Selection Background"
11527 msgstr ""
11529 #: winecfg.rc:103
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Selection Text"
11532 msgstr "Elektu"
11534 #: winecfg.rc:104
11535 msgid "ToolTip Background"
11536 msgstr ""
11538 #: winecfg.rc:105
11539 msgid "ToolTip Text"
11540 msgstr ""
11542 #: winecfg.rc:106
11543 msgid "Window Background"
11544 msgstr ""
11546 #: winecfg.rc:107
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Window Text"
11549 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11551 #: winecfg.rc:108
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Active Title Bar"
11554 msgstr "Se&n titolstango"
11556 #: winecfg.rc:109
11557 msgid "Active Title Text"
11558 msgstr ""
11560 #: winecfg.rc:110
11561 msgid "Inactive Title Bar"
11562 msgstr ""
11564 #: winecfg.rc:111
11565 msgid "Inactive Title Text"
11566 msgstr ""
11568 #: winecfg.rc:112
11569 msgid "Message Box Text"
11570 msgstr ""
11572 #: winecfg.rc:113
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Application Workspace"
11575 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11577 #: winecfg.rc:114
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Window Frame"
11580 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11582 #: winecfg.rc:115
11583 msgid "Active Border"
11584 msgstr ""
11586 #: winecfg.rc:116
11587 msgid "Inactive Border"
11588 msgstr ""
11590 #: winecfg.rc:117
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Controls Shadow"
11593 msgstr "Control Panel"
11595 #: winecfg.rc:118
11596 msgid "Gray Text"
11597 msgstr ""
11599 #: winecfg.rc:119
11600 msgid "Controls Highlight"
11601 msgstr ""
11603 #: winecfg.rc:120
11604 msgid "Controls Dark Shadow"
11605 msgstr ""
11607 #: winecfg.rc:121
11608 msgid "Controls Light"
11609 msgstr ""
11611 #: winecfg.rc:122
11612 msgid "Controls Alternate Background"
11613 msgstr ""
11615 #: winecfg.rc:123
11616 msgid "Hot Tracked Item"
11617 msgstr ""
11619 #: winecfg.rc:124
11620 msgid "Active Title Bar Gradient"
11621 msgstr ""
11623 #: winecfg.rc:125
11624 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11625 msgstr ""
11627 #: winecfg.rc:126
11628 msgid "Menu Highlight"
11629 msgstr ""
11631 #: winecfg.rc:127
11632 msgid "Menu Bar"
11633 msgstr ""
11635 #: wineconsole.rc:57
11636 msgid " Options "
11637 msgstr " Opcioj "
11639 #: wineconsole.rc:60
11640 msgid "Cursor size"
11641 msgstr "Kursor-grandezo"
11643 #: wineconsole.rc:61
11644 msgid "&Small"
11645 msgstr "&Eta"
11647 #: wineconsole.rc:62
11648 msgid "&Medium"
11649 msgstr "&Meza"
11651 #: wineconsole.rc:63
11652 msgid "&Large"
11653 msgstr "&Larøa"
11655 #: wineconsole.rc:65
11656 msgid "Control"
11657 msgstr "Regado"
11659 #: wineconsole.rc:66
11660 msgid "Popup menu"
11661 msgstr "Apera menuo"
11663 #: wineconsole.rc:67
11664 msgid "&Control"
11665 msgstr "&Control"
11667 #: wineconsole.rc:68
11668 msgid "S&hift"
11669 msgstr "S&hift"
11671 #: wineconsole.rc:69
11672 msgid "Quick edit"
11673 msgstr "Rapida Redaktado"
11675 #: wineconsole.rc:70
11676 msgid "&enable"
11677 msgstr "&kapabligu"
11679 #: wineconsole.rc:72
11680 msgid "Command history"
11681 msgstr "Kronologio"
11683 #: wineconsole.rc:73
11684 msgid "&Number of recalled commands :"
11685 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11687 #: wineconsole.rc:76
11688 msgid "&Remove doubles"
11689 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11691 #: wineconsole.rc:81
11692 msgid " Font "
11693 msgstr " Tiparo "
11695 #: wineconsole.rc:84
11696 msgid "&Font"
11697 msgstr "&Tiparo"
11699 #: wineconsole.rc:86
11700 msgid "&Color"
11701 msgstr "&Koloro"
11703 #: wineconsole.rc:97
11704 msgid " Configuration "
11705 msgstr " Agordoj "
11707 #: wineconsole.rc:100
11708 msgid "Buffer zone"
11709 msgstr "Bufro"
11711 #: wineconsole.rc:101
11712 msgid "&Width :"
11713 msgstr "&Larøeco :"
11715 #: wineconsole.rc:104
11716 msgid "&Height :"
11717 msgstr "&Alteco :"
11719 #: wineconsole.rc:108
11720 msgid "Window size"
11721 msgstr "Fenestro"
11723 #: wineconsole.rc:109
11724 msgid "W&idth :"
11725 msgstr "La&røeco :"
11727 #: wineconsole.rc:112
11728 msgid "H&eight :"
11729 msgstr "Al&teco :"
11731 #: wineconsole.rc:116
11732 msgid "End of program"
11733 msgstr "Programfino"
11735 #: wineconsole.rc:117
11736 msgid "&Close console"
11737 msgstr "&Fermu terminalon"
11739 #: wineconsole.rc:119
11740 msgid "Edition"
11741 msgstr "Redaktado"
11743 #: wineconsole.rc:125
11744 msgid "Console parameters"
11745 msgstr "Terminala parametoj"
11747 #: wineconsole.rc:128
11748 msgid "Retain these settings for later sessions"
11749 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11751 #: wineconsole.rc:129
11752 msgid "Modify only current session"
11753 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11755 #: wineconsole.rc:26
11756 msgid "Set &Defaults"
11757 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11759 #: wineconsole.rc:28
11760 msgid "&Mark"
11761 msgstr "&Punkto"
11763 #: wineconsole.rc:31
11764 msgid "&Select all"
11765 msgstr "&Elekton æion"
11767 #: wineconsole.rc:32
11768 msgid "Sc&roll"
11769 msgstr "&Ruliøu"
11771 #: wineconsole.rc:33
11772 msgid "S&earch"
11773 msgstr "&Seræu"
11775 #: wineconsole.rc:36
11776 msgid "Setup - Default settings"
11777 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11779 #: wineconsole.rc:37
11780 msgid "Setup - Current settings"
11781 msgstr "Nunaj Agordoj"
11783 #: wineconsole.rc:38
11784 msgid "Configuration error"
11785 msgstr "Eroro de agordado"
11787 #: wineconsole.rc:39
11788 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11789 msgstr ""
11790 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11792 #: wineconsole.rc:34
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11795 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11797 #: wineconsole.rc:35
11798 msgid "This is a test"
11799 msgstr "Æi tiu estas provo"
11801 #: wineconsole.rc:41
11802 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11803 msgstr ""
11805 #: wineconsole.rc:42
11806 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11807 msgstr ""
11809 #: wineconsole.rc:43
11810 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11811 msgstr ""
11813 #: wineconsole.rc:44
11814 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11815 msgstr ""
11817 #: wineconsole.rc:45
11818 msgid ""
11819 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11820 "The command is invalid.\n"
11821 msgstr ""
11823 #: wineconsole.rc:47
11824 msgid ""
11825 "\n"
11826 "Usage:\n"
11827 "  wineconsole [options] <command>\n"
11828 "\n"
11829 "Options:\n"
11830 msgstr ""
11832 #: wineconsole.rc:49
11833 msgid ""
11834 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11835 "will\n"
11836 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11837 "console.\n"
11838 msgstr ""
11840 #: wineconsole.rc:50
11841 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11842 msgstr ""
11844 #: wineconsole.rc:51
11845 msgid ""
11846 "\n"
11847 "Example:\n"
11848 "  wineconsole cmd\n"
11849 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11850 "\n"
11851 msgstr ""
11853 #: winedbg.rc:42
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Program Error"
11856 msgstr "Program Files"
11858 #: winedbg.rc:47
11859 msgid ""
11860 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11861 "sorry for the inconvenience."
11862 msgstr ""
11864 #: winedbg.rc:53
11865 msgid ""
11866 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11867 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11868 "application.\n"
11869 "\n"
11870 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11871 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11872 msgstr ""
11874 #: winedbg.rc:35
11875 msgid "Wine program crash"
11876 msgstr ""
11878 #: winedbg.rc:36
11879 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11880 msgstr ""
11882 #: winedbg.rc:37
11883 msgid "(unidentified)"
11884 msgstr ""
11886 #: winefile.rc:26
11887 #, fuzzy
11888 msgid "&Open\tEnter"
11889 msgstr "&Malfermu"
11891 #: winefile.rc:30
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Re&name..."
11894 msgstr "&Notu..."
11896 #: winefile.rc:31
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11899 msgstr "Ecoj"
11901 #: winefile.rc:33
11902 msgid "&Run..."
11903 msgstr ""
11905 #: winefile.rc:35
11906 msgid "Cr&eate Directory..."
11907 msgstr ""
11909 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11910 #, fuzzy
11911 msgid "E&xit\tAlt+X"
11912 msgstr ""
11913 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11914 "Finu\n"
11915 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11916 "&Fermu"
11918 #: winefile.rc:44
11919 msgid "&Disk"
11920 msgstr ""
11922 #: winefile.rc:45
11923 msgid "Connect &Network Drive..."
11924 msgstr ""
11926 #: winefile.rc:46
11927 msgid "&Disconnect Network Drive"
11928 msgstr ""
11930 #: winefile.rc:52
11931 msgid "&Name"
11932 msgstr ""
11934 #: winefile.rc:53
11935 msgid "&All File Details"
11936 msgstr ""
11938 #: winefile.rc:55
11939 msgid "&Sort by Name"
11940 msgstr ""
11942 #: winefile.rc:56
11943 msgid "Sort &by Type"
11944 msgstr ""
11946 #: winefile.rc:57
11947 msgid "Sort by Si&ze"
11948 msgstr ""
11950 #: winefile.rc:58
11951 msgid "Sort by &Date"
11952 msgstr ""
11954 #: winefile.rc:60
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Filter by&..."
11957 msgstr "&Impozu Printilon..."
11959 #: winefile.rc:67
11960 msgid "&Drivebar"
11961 msgstr ""
11963 #: winefile.rc:70
11964 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11965 msgstr ""
11967 #: winefile.rc:77
11968 msgid "New &Window"
11969 msgstr ""
11971 #: winefile.rc:78
11972 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11973 msgstr ""
11975 #: winefile.rc:80
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11978 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11980 #: winefile.rc:87
11981 #, fuzzy
11982 msgid "&About Wine File Manager"
11983 msgstr "Pri Notepad"
11985 #: winefile.rc:128
11986 msgid "Select destination"
11987 msgstr ""
11989 #: winefile.rc:141
11990 #, fuzzy
11991 msgid "By File Type"
11992 msgstr "Laý­ &Tipo"
11994 #: winefile.rc:144
11995 #, fuzzy
11996 msgid "&Name:"
11997 msgstr "Nomo"
11999 #: winefile.rc:146
12000 #, fuzzy
12001 msgid "File Type"
12002 msgstr "Dosiero"
12004 #: winefile.rc:147
12005 msgid "&Directories"
12006 msgstr ""
12008 #: winefile.rc:149
12009 #, fuzzy
12010 msgid "&Programs"
12011 msgstr "Program Files"
12013 #: winefile.rc:151
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Docu&ments"
12016 msgstr "Documents"
12018 #: winefile.rc:153
12019 msgid "&Other files"
12020 msgstr ""
12022 #: winefile.rc:155
12023 msgid "Show Hidden/&System Files"
12024 msgstr ""
12026 #: winefile.rc:163
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Properties for %s"
12029 msgstr "Ecoj"
12031 #: winefile.rc:166
12032 #, fuzzy
12033 msgid "&File Name:"
12034 msgstr ""
12035 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12036 "Dosiero\n"
12037 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12038 "&Dosiero"
12040 #: winefile.rc:168
12041 msgid "Full &Path:"
12042 msgstr ""
12044 #: winefile.rc:170
12045 msgid "Last Change:"
12046 msgstr ""
12048 #: winefile.rc:172
12049 msgid "Version:"
12050 msgstr ""
12052 #: winefile.rc:174
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Cop&yright:"
12055 msgstr "&Dekstra:"
12057 #: winefile.rc:176
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Size:"
12060 msgstr "Gandeco"
12062 #: winefile.rc:179
12063 #, fuzzy
12064 msgid "&Read Only"
12065 msgstr "Preta"
12067 #: winefile.rc:180
12068 msgid "H&idden"
12069 msgstr ""
12071 #: winefile.rc:181
12072 msgid "&Archive"
12073 msgstr ""
12075 #: winefile.rc:182
12076 #, fuzzy
12077 msgid "&System"
12078 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12080 #: winefile.rc:183
12081 msgid "&Compressed"
12082 msgstr ""
12084 #: winefile.rc:184
12085 #, fuzzy
12086 msgid "&Version Information"
12087 msgstr "Informo pri"
12089 #: winefile.rc:93
12090 msgid "Applying font settings"
12091 msgstr ""
12093 #: winefile.rc:94
12094 msgid "Error while selecting new font."
12095 msgstr ""
12097 #: winefile.rc:99
12098 msgid "Wine File Manager"
12099 msgstr ""
12101 #: winefile.rc:101
12102 msgid "root fs"
12103 msgstr ""
12105 #: winefile.rc:102
12106 msgid "unixfs"
12107 msgstr ""
12109 #: winefile.rc:104
12110 msgid "Shell"
12111 msgstr ""
12113 #: winefile.rc:105
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Not yet implemented"
12116 msgstr "Ne-implementata"
12118 #: winefile.rc:112
12119 #, fuzzy
12120 msgid "CDate"
12121 msgstr "&Dato"
12123 #: winefile.rc:113
12124 #, fuzzy
12125 msgid "ADate"
12126 msgstr "&Dato"
12128 #: winefile.rc:114
12129 #, fuzzy
12130 msgid "MDate"
12131 msgstr "&Dato"
12133 #: winefile.rc:115
12134 msgid "Index/Inode"
12135 msgstr ""
12137 #: winefile.rc:120
12138 msgid "%1 of %2 free"
12139 msgstr ""
12141 #: winefile.rc:121
12142 msgctxt "unit kilobyte"
12143 msgid "kB"
12144 msgstr ""
12146 #: winefile.rc:122
12147 msgctxt "unit megabyte"
12148 msgid "MB"
12149 msgstr ""
12151 #: winefile.rc:123
12152 msgctxt "unit gigabyte"
12153 msgid "GB"
12154 msgstr ""
12156 #: winemine.rc:34
12157 msgid "&Game"
12158 msgstr ""
12160 #: winemine.rc:35
12161 msgid "&New\tF2"
12162 msgstr ""
12164 #: winemine.rc:37
12165 msgid "Question &Marks"
12166 msgstr ""
12168 #: winemine.rc:39
12169 msgid "&Beginner"
12170 msgstr ""
12172 #: winemine.rc:40
12173 msgid "&Advanced"
12174 msgstr ""
12176 #: winemine.rc:41
12177 msgid "&Expert"
12178 msgstr ""
12180 #: winemine.rc:42
12181 msgid "&Custom..."
12182 msgstr ""
12184 #: winemine.rc:44
12185 msgid "&Fastest Times"
12186 msgstr ""
12188 #: winemine.rc:49
12189 #, fuzzy
12190 msgid "&About WineMine"
12191 msgstr "Pri Notepad"
12193 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12194 msgid "Fastest Times"
12195 msgstr ""
12197 #: winemine.rc:59
12198 msgid "Beginner"
12199 msgstr ""
12201 #: winemine.rc:60
12202 msgid "Advanced"
12203 msgstr ""
12205 #: winemine.rc:61
12206 msgid "Expert"
12207 msgstr ""
12209 #: winemine.rc:74
12210 msgid "Congratulations!"
12211 msgstr ""
12213 #: winemine.rc:76
12214 msgid "Please enter your name"
12215 msgstr ""
12217 #: winemine.rc:84
12218 msgid "Custom Game"
12219 msgstr ""
12221 #: winemine.rc:86
12222 msgid "Rows"
12223 msgstr ""
12225 #: winemine.rc:87
12226 msgid "Columns"
12227 msgstr ""
12229 #: winemine.rc:88
12230 msgid "Mines"
12231 msgstr ""
12233 #: winemine.rc:27
12234 msgid "WineMine"
12235 msgstr ""
12237 #: winemine.rc:28
12238 msgid "Nobody"
12239 msgstr ""
12241 #: winemine.rc:29
12242 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12243 msgstr ""
12245 #: winhlp32.rc:32
12246 msgid "Printer &setup..."
12247 msgstr "&Impozu Printilon..."
12249 #: winhlp32.rc:39
12250 msgid "&Annotate..."
12251 msgstr "&Notu..."
12253 #: winhlp32.rc:41
12254 msgid "&Bookmark"
12255 msgstr "&Legosigno"
12257 #: winhlp32.rc:42
12258 msgid "&Define..."
12259 msgstr "&Difinu..."
12261 #: winhlp32.rc:45
12262 msgid "History"
12263 msgstr "History"
12265 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12266 msgid "Small"
12267 msgstr "Small"
12269 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12270 msgid "Normal"
12271 msgstr "Normal"
12273 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12274 msgid "Large"
12275 msgstr "Large"
12277 #: winhlp32.rc:54
12278 #, fuzzy
12279 msgid "&Help on help\tF1"
12280 msgstr "Pri Helpanto"
12282 #: winhlp32.rc:55
12283 msgid "Always on &top"
12284 msgstr "Æiam &supre"
12286 #: winhlp32.rc:56
12287 msgid "&About Wine Help"
12288 msgstr "&Pri..."
12290 #: winhlp32.rc:64
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Annotation..."
12293 msgstr "&Notu..."
12295 #: winhlp32.rc:65
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Copy"
12298 msgstr "&Kopiu"
12300 #: winhlp32.rc:97
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Index"
12303 msgstr "&Enhavo"
12305 #: winhlp32.rc:105
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Search"
12308 msgstr "&Seræu"
12310 #: winhlp32.rc:107
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Not implemented yet"
12313 msgstr "Ne-implementata"
12315 #: winhlp32.rc:78
12316 msgid "Wine Help"
12317 msgstr "Wine Helpanto"
12319 #: winhlp32.rc:83
12320 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12321 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12323 #: winhlp32.rc:85
12324 msgid "Summary"
12325 msgstr "Summary"
12327 #: winhlp32.rc:84
12328 msgid "&Index"
12329 msgstr "&Enhavo"
12331 #: winhlp32.rc:88
12332 msgid "Help files (*.hlp)"
12333 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12335 #: winhlp32.rc:89
12336 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12337 msgstr ""
12339 #: winhlp32.rc:90
12340 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12341 msgstr ""
12343 #: winhlp32.rc:91
12344 msgid "Help topics: "
12345 msgstr ""
12347 #: wordpad.rc:28
12348 #, fuzzy
12349 msgid "&New...\tCtrl+N"
12350 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12352 #: wordpad.rc:42
12353 #, fuzzy
12354 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12355 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12357 #: wordpad.rc:47
12358 msgid "&Clear\tDEL"
12359 msgstr ""
12361 #: wordpad.rc:48
12362 #, fuzzy
12363 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12364 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12366 #: wordpad.rc:51
12367 msgid "Find &next\tF3"
12368 msgstr ""
12370 #: wordpad.rc:54
12371 msgid "Read-&only"
12372 msgstr ""
12374 #: wordpad.rc:55
12375 msgid "&Modified"
12376 msgstr ""
12378 #: wordpad.rc:57
12379 msgid "E&xtras"
12380 msgstr ""
12382 #: wordpad.rc:59
12383 msgid "Selection &info"
12384 msgstr ""
12386 #: wordpad.rc:60
12387 msgid "Character &format"
12388 msgstr ""
12390 #: wordpad.rc:61
12391 msgid "&Def. char format"
12392 msgstr ""
12394 #: wordpad.rc:62
12395 msgid "Paragrap&h format"
12396 msgstr ""
12398 #: wordpad.rc:63
12399 msgid "&Get text"
12400 msgstr ""
12402 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12403 msgid "&Formatbar"
12404 msgstr ""
12406 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12407 msgid "&Ruler"
12408 msgstr ""
12410 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12411 msgid "&Statusbar"
12412 msgstr ""
12414 #: wordpad.rc:73
12415 msgid "&Options..."
12416 msgstr ""
12418 #: wordpad.rc:75
12419 msgid "&Insert"
12420 msgstr ""
12422 #: wordpad.rc:77
12423 msgid "&Date and time..."
12424 msgstr ""
12426 #: wordpad.rc:79
12427 #, fuzzy
12428 msgid "F&ormat"
12429 msgstr "Normal"
12431 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12432 msgid "&Bullet points"
12433 msgstr ""
12435 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12436 #, fuzzy
12437 msgid "&Paragraph..."
12438 msgstr "Seræu..."
12440 #: wordpad.rc:84
12441 #, fuzzy
12442 msgid "&Tabs..."
12443 msgstr "Konservu &kiel"
12445 #: wordpad.rc:85
12446 msgid "Backgroun&d"
12447 msgstr ""
12449 #: wordpad.rc:87
12450 #, fuzzy
12451 msgid "&System\tCtrl+1"
12452 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12454 #: wordpad.rc:88
12455 #, fuzzy
12456 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12457 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12459 #: wordpad.rc:93
12460 #, fuzzy
12461 msgid "&About Wine Wordpad"
12462 msgstr "&Pri..."
12464 #: wordpad.rc:130
12465 msgid "Automatic"
12466 msgstr ""
12468 #: wordpad.rc:199
12469 msgid "Date and time"
12470 msgstr ""
12472 #: wordpad.rc:202
12473 msgid "Available formats"
12474 msgstr ""
12476 #: wordpad.rc:213
12477 #, fuzzy
12478 msgid "New document type"
12479 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12481 #: wordpad.rc:221
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Paragraph format"
12484 msgstr "Seræu..."
12486 #: wordpad.rc:224
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Indentation"
12489 msgstr "&Notu..."
12491 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Left"
12494 msgstr "&Maldekstre"
12496 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Right"
12499 msgstr "&Dekstre"
12501 #: wordpad.rc:229
12502 msgid "First line"
12503 msgstr ""
12505 #: wordpad.rc:231
12506 msgid "Alignment"
12507 msgstr ""
12509 #: wordpad.rc:239
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Tabs"
12512 msgstr "Konservu &kiel"
12514 #: wordpad.rc:242
12515 msgid "Tab stops"
12516 msgstr ""
12518 #: wordpad.rc:248
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Remove al&l"
12521 msgstr "&Notu..."
12523 #: wordpad.rc:256
12524 msgid "Line wrapping"
12525 msgstr ""
12527 #: wordpad.rc:257
12528 msgid "&No line wrapping"
12529 msgstr ""
12531 #: wordpad.rc:258
12532 msgid "Wrap text by the &window border"
12533 msgstr ""
12535 #: wordpad.rc:259
12536 msgid "Wrap text by the &margin"
12537 msgstr ""
12539 #: wordpad.rc:260
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Toolbars"
12542 msgstr "&Ruliøu"
12544 #: wordpad.rc:136
12545 #, fuzzy
12546 msgid "All documents (*.*)"
12547 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12549 #: wordpad.rc:137
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Text documents (*.txt)"
12552 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12554 #: wordpad.rc:138
12555 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12556 msgstr ""
12558 #: wordpad.rc:139
12559 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12560 msgstr ""
12562 #: wordpad.rc:140
12563 msgid "Rich text document"
12564 msgstr ""
12566 #: wordpad.rc:141
12567 msgid "Text document"
12568 msgstr ""
12570 #: wordpad.rc:142
12571 msgid "Unicode text document"
12572 msgstr ""
12574 #: wordpad.rc:143
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Printer files (*.prn)"
12577 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12579 #: wordpad.rc:150
12580 msgid "Center"
12581 msgstr ""
12583 #: wordpad.rc:156
12584 msgid "Text"
12585 msgstr ""
12587 #: wordpad.rc:157
12588 msgid "Rich text"
12589 msgstr ""
12591 #: wordpad.rc:163
12592 msgid "Next page"
12593 msgstr ""
12595 #: wordpad.rc:164
12596 msgid "Previous page"
12597 msgstr ""
12599 #: wordpad.rc:165
12600 msgid "Two pages"
12601 msgstr ""
12603 #: wordpad.rc:166
12604 msgid "One page"
12605 msgstr ""
12607 #: wordpad.rc:167
12608 msgid "Zoom in"
12609 msgstr ""
12611 #: wordpad.rc:168
12612 msgid "Zoom out"
12613 msgstr ""
12615 #: wordpad.rc:170
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Page"
12618 msgstr "Paøo &p"
12620 #: wordpad.rc:171
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Pages"
12623 msgstr "Paøo &p"
12625 #: wordpad.rc:172
12626 msgctxt "unit: centimeter"
12627 msgid "cm"
12628 msgstr ""
12630 #: wordpad.rc:173
12631 #, fuzzy
12632 msgctxt "unit: inch"
12633 msgid "in"
12634 msgstr " min"
12636 #: wordpad.rc:174
12637 msgid "inch"
12638 msgstr ""
12640 #: wordpad.rc:175
12641 msgctxt "unit: point"
12642 msgid "pt"
12643 msgstr ""
12645 #: wordpad.rc:180
12646 msgid "Document"
12647 msgstr ""
12649 #: wordpad.rc:181
12650 msgid "Save changes to '%s'?"
12651 msgstr ""
12653 #: wordpad.rc:182
12654 msgid "Finished searching the document."
12655 msgstr ""
12657 #: wordpad.rc:183
12658 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12659 msgstr ""
12661 #: wordpad.rc:184
12662 msgid ""
12663 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12664 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12665 msgstr ""
12667 #: wordpad.rc:187
12668 msgid "Invalid number format"
12669 msgstr ""
12671 #: wordpad.rc:188
12672 msgid "OLE storage documents are not supported"
12673 msgstr ""
12675 #: wordpad.rc:189
12676 msgid "Could not save the file."
12677 msgstr ""
12679 #: wordpad.rc:190
12680 msgid "You do not have access to save the file."
12681 msgstr ""
12683 #: wordpad.rc:191
12684 msgid "Could not open the file."
12685 msgstr ""
12687 #: wordpad.rc:192
12688 msgid "You do not have access to open the file."
12689 msgstr ""
12691 #: wordpad.rc:193
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Printing not implemented"
12694 msgstr "Ne-implementata"
12696 #: wordpad.rc:194
12697 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12698 msgstr ""
12700 #: write.rc:27
12701 msgid "Starting Wordpad failed"
12702 msgstr ""
12704 #: xcopy.rc:27
12705 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12706 msgstr ""
12708 #: xcopy.rc:28
12709 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12710 msgstr ""
12712 #: xcopy.rc:29
12713 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12714 msgstr ""
12716 #: xcopy.rc:30
12717 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12718 msgstr ""
12720 #: xcopy.rc:31
12721 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12722 msgstr ""
12724 #: xcopy.rc:34
12725 msgid ""
12726 "Is '%1' a filename or directory\n"
12727 "on the target?\n"
12728 "(F - File, D - Directory)\n"
12729 msgstr ""
12731 #: xcopy.rc:35
12732 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12733 msgstr ""
12735 #: xcopy.rc:36
12736 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12737 msgstr ""
12739 #: xcopy.rc:37
12740 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12741 msgstr ""
12743 #: xcopy.rc:38
12744 msgid "Failed to open '%1'\n"
12745 msgstr ""
12747 #: xcopy.rc:39
12748 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12749 msgstr ""
12751 #: xcopy.rc:43
12752 msgctxt "File key"
12753 msgid "F"
12754 msgstr ""
12756 #: xcopy.rc:44
12757 msgctxt "Directory key"
12758 msgid "D"
12759 msgstr ""
12761 #: xcopy.rc:77
12762 msgid ""
12763 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12764 "\n"
12765 "Syntax:\n"
12766 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12767 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12768 "\n"
12769 "Where:\n"
12770 "\n"
12771 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12772 "\tmore files.\n"
12773 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12774 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12775 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12776 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12777 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12778 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12779 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12780 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12781 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12782 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12783 "[/N]  Copy using short names.\n"
12784 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12785 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12786 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12787 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12788 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12789 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12790 "\tarchive attribute.\n"
12791 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12792 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12793 "\t\tthan source.\n"
12794 "\n"
12795 msgstr ""