makefiles: Build tags from all the source files.
[wine/multimedia.git] / dlls / cryptui / cryptui_Lt.rc
blobf4bca326a9bd6f9f160b27692f2cb01d9d212cb1
1 /*
2  * cryptui dll resources
3  *
4  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "cryptuires.h"
23 /* UTF-8 */
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
28 IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
29 CAPTION "Bendras"
30 STYLE WS_VISIBLE
31 FONT 8, "MS Shell Dlg"
32 BEGIN
33   CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
34   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
35     ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
36   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
37     ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
38   CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
39   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
40     ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
41   CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
42   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
43     ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
44   PUSHBUTTON "&Įdiegti liudijimą...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
45   PUSHBUTTON "Išdavėjo &teiginys", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
46 END
48 IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
49 CAPTION "Išsamiau"
50 STYLE WS_VISIBLE
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
52 BEGIN
53   LTEXT "&Rodyti:", -1, 6,12,40,14
54   COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 33,10,100,14,
55     CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
56   CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
57     LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
58     6,28,241,100
59   CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
60     ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
61   PUSHBUTTON "Redaguoti &savybes...", IDC_EDITPROPERTIES,83,216,80,14
62   PUSHBUTTON "&Kopijuoti į failą...", IDC_EXPORT,167,216,80,14
63 END
65 IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
66 CAPTION "Liudijimo kelias"
67 STYLE WS_VISIBLE
68 FONT 8, "MS Shell Dlg"
69 BEGIN
70   GROUPBOX "Liudijimo &kelias", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
71   CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
72     13,22,231,130
73   PUSHBUTTON "&Peržiūrėti liudijimą", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
74   LTEXT "Liudijimo &būsena:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
75   CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
76     WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
77 END
79 IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
80 CAPTION "Garantijų nedavimas"
81 STYLE WS_VISIBLE
82 FONT 8, "MS Shell Dlg"
83 BEGIN
84   CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
85     WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
86   PUSHBUTTON "Užverti", IDOK,93,216,75,14
87   PUSHBUTTON "Daugiau &informacijos", IDC_CPS,172,216,75,14
88 END
90 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
91 CAPTION "Bendras"
92 STYLE WS_VISIBLE
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95   LTEXT "&Draugiškas vardas:", -1, 6,14,70,14
96   EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
97   LTEXT "&Aprašas:", -1, 6,32,70,14
98   EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
99   GROUPBOX "Liudijimo paskirtys", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
100   AUTORADIOBUTTON "&Įjungti visas šio liudijimo paskirtis",
101     IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
102   AUTORADIOBUTTON "Išj&ungti visas šio liudijimo paskirtis",
103     IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
104   AUTORADIOBUTTON "Įjungti &tik šias šio liudijimo paskirtis:",
105     IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
106   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
107     LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
108     24,100,220,90
109   PUSHBUTTON "Pridėti &paskirtį...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
112 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
113 CAPTION "Pridėti paskirtį"
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 BEGIN
116   LTEXT "Pridėkite objekto identifikatorių (OID) liudijimo paskirčiai, kurią norite pridėti:",
117     -1, 6,6,190,28
118   EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
119   PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 33,48,60,14
120   PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 100,48,60,14
123 IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
124 CAPTION "Išrinkite liudijimų saugyklą"
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127   LTEXT "Išrinkite liudijimų saugyklą, kurią norite naudoti:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
128   CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
129     6,28,188,70
130   CHECKBOX "&Rodyti fizines saugyklas", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,
131     BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
132   PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
133   PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 144,118,50,14
136 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
137 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
138 FONT 8, "MS Shell Dlg"
139 BEGIN
140   LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo importo vediklį", IDC_IMPORT_TITLE,
141     115,1,195,32
142   LTEXT "Šis vediklis padės jums importuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš failo į liudijimų saugyklą.",
143     -1, 115,25,195,24
144   LTEXT "Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir patikintų liudijimų sąrašai.",
145     -1, 115,56,195,40
146   LTEXT "Norėdami tęsti, spauskite „Toliau“.",
147     -1, 115,103,195,8
150 IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
151 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
152 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 BEGIN
154   LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10
155   EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
156   PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
157   LTEXT "Pastaba: Šie failų formatai gali turėti daugiau negu vieną liudijimą, atšauktų liudijimų sąrašą ar patikintų liudijimų sąrašą:",
158     -1, 21,26,265,16
159   LTEXT "Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimai (.p7b)",
160     -1, 31,49,265,10
161   LTEXT "Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
162     -1, 31,64,265,10
163   LTEXT "Microsoft išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (.sst)",
164     -1, 31,79,265,10
167 IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
168 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 BEGIN
171   LTEXT "Wine gali automatiškai parinkti liudijimų saugyklą arba jūs galite nurodyti vietą liudijimams.",
172     -1, 21,1,195,20
173   AUTORADIOBUTTON "Automatiškai pa&rinkti liudijimų saugyklą",
174     IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
175   AUTORADIOBUTTON "Patalpinti &visus liudijimus į šią saugyklą:",
176     IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
177   EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
178   PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
181 IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,143
182 CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
183 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 BEGIN
185   LTEXT "Liudijimo importo vediklio pabaiga", IDC_IMPORT_TITLE,
186     115,1,195,40
187   LTEXT "Jūs sėkmingai baigėte liudijimo importo vediklį.",
188     -1, 115,33,195,24
189   LTEXT "Jūs nurodėte šias nuostatas:",
190     -1, 115,57,195,12
191   CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
192     LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
193     115,67,174,100
196 IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
197 CAPTION "Liudijimai"
198 FONT 8, "MS Shell Dlg"
199 BEGIN
200   LTEXT "&Numatytos paskirtys:", -1, 7,9,100,12
201   COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
202     CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
203   CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
204     WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
205   CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
206     LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
207   PUSHBUTTON "&Importuoti...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
208   PUSHBUTTON "&Eksportuoti...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
209   PUSHBUTTON "&Šalinti", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
210   PUSHBUTTON "Išs&amiau...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
211   GROUPBOX "Liudijimo numatytos paskirtys", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
212   LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,204,252,32
213   PUSHBUTTON "&Peržiūrėti", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
214   PUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
217 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
218 CAPTION "Išsamios parinktys"
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
220 BEGIN
221   GROUPBOX "Liudijimo paskirtis", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
222   LTEXT "Išrinkite vieną ar daugiau paskirčių rodymui, kai yra pasirinkta „papildomos paskirtys“.",
223     -1, 14,18,220,16
224   LTEXT "&Liudijimo paskirtys:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
225   CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
226     LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
227     14,51,220,90
228   PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
229   PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 190,155,51,14
232 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
233 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
234 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 BEGIN
236   LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo eksporto vediklį", IDC_EXPORT_TITLE,
237     115,1,195,32
238   LTEXT "Šis valdiklis padės jums eksportuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš liudijimų saugyklos į failą.",
239     -1, 115,25,195,24
240   LTEXT "Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir patikintų liudijimų sąrašai.",
241     -1, 115,56,195,40
242   LTEXT "Norėdami tęsti, spauskite „Toliau“.",
243     -1, 115,103,195,8
246 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
247 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
248 FONT 8, "MS Shell Dlg"
249 BEGIN
250   LTEXT "Jei pasirinksite eksportuoti privatųjį raktą, kitame lape būsite paklausti įvesti slaptažodį raktui apsaugoti.", -1, 21,1,195,23
251   LTEXT "Ar norite eksportuoti privatųjį raktą?", -1, 21,24,195,15
252   AUTORADIOBUTTON "&Taip, eksportuoti privatųjį raktą",
253     IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
254   AUTORADIOBUTTON "&Ne, neeksportuoti privačiojo rakto",
255     IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
256   LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
259 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
260 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
261 FONT 8, "MS Shell Dlg"
262 BEGIN
263   LTEXT "&Slaptažodis:", -1, 21,1,195,10
264   EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
265   LTEXT "&Patvirtinti slaptažodį:", -1, 21,35,195,10
266   EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
269 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
270 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
271 FONT 8, "MS Shell Dlg"
272 BEGIN
273   LTEXT "Išrinkite formatą, kurį norite naudoti:", -1, 21,1,195,10
274   AUTORADIOBUTTON "&DER-užkoduotas X.509 (.cer)",
275     IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
276   AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer)",
277     IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON
278   AUTORADIOBUTTON "&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (.p7b):",
279     IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON
280   CHECKBOX "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje",
281     IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
282   AUTORADIOBUTTON "&Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx)",
283     IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
284   CHECKBOX "A&pimti visus liudijimus liudijimų kelyje",
285     IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
286   CHECKBOX "Įjungti stiprų &šifravimą",
287     IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8,
288     BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
289   CHECKBOX "Iš&trinti privatųjį raktą, kai eksportas sėkmingas",
290     IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8,
291     BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
294 IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
295 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
296 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 BEGIN
298   LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10
299   EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
300   PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
303 IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,143
304 CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
305 FONT 8, "MS Shell Dlg"
306 BEGIN
307   LTEXT "Liudijimo eksporto vediklio pabaiga", IDC_EXPORT_TITLE,
308     115,1,195,40
309   LTEXT "Jūs sėkmingai baigėte liudijimo eksporto vediklį.",
310     -1, 115,33,195,24
311   LTEXT "Jūs nurodėte šias nuostatas:",
312     -1, 115,57,195,12
313   CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
314     LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
315     115,67,174,100