msvcp90: Added _Stoullx implementation.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blob3dca6efef4ee589457f6c72e8db676b9c36ae6cf
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
133 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
134 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
135 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
136 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
137 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
138 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
139 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
140 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
141 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
142 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
143 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
144 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
145 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
146 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
147 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
148 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:112
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:115
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:28
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:29
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:46
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:49
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:27
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:28
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:29
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:31
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:32
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:33
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:34
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:25
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:62
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:65
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:66
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:67
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:78
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
325 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:82
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
334 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
335 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
336 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
337 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
338 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
339 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:84
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:85
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:86
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:88
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:89
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:90
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:39
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
378 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:33
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:34
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
391 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:173
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
424 #: wordpad.rc:162
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:198
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:202
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:203
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:207
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:208
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:209
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:211
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:212
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:222
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:223
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:224
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:230
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:235
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:236
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:247
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:250
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:260
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:261
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:262
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:266
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:268
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:276
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:279
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:280
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:282
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:284
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:286
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:288
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:290
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:317
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:465
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:468
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:481
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:35
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:36
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:41
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:42
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:43
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:45
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:109
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:110
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:111
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:112
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:52
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:54
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:58
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:60
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:62
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:63
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:65
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:67
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:68
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:71
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:137
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:139
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:140
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:142
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:80
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:81
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:82
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:83
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:84
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:85
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:86
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:87
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:88
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:89
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:90
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:91
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:92
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:93
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:94
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:95
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:96
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:97
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:98
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:99
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:100
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:101
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:102
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:103
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:104
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:73
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:74
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:75
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:76
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:42
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:46
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:47
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:48
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:49
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:50
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:51
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:52
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:55
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:56
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:57
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:58
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:59
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:60
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:61
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:62
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:63
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:64
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:65
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:66
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:67
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:68
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:69
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:70
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:71
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:72
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:73
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:74
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:75
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:76
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:77
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:78
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:79
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:80
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:81
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:82
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:83
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:84
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:85
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:86
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:87
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:88
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:89
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:90
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:91
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:92
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:93
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:94
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:95
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:96
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:97
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:98
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:99
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:100
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:101
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:102
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:103
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:104
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:105
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:106
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:107
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:108
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:109
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:110
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:111
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:112
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:113
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:114
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:115
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:117
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:118
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:119
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:120
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:121
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:122
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:123
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:124
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:125
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:126
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:127
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:128
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:129
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:130
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:132
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:133
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:134
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:135
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:136
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:137
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:138
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:139
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:140
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:141
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:142
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:143
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:144
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:145
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:214
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:215
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:217
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:218
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:221
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:222
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:223
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:224
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:225
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:226
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:227
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:228
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:229
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:230
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:231
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:232
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:233
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:234
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:235
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:236
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:237
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:27
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:28
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:29
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:30
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:33
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:34
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:35
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:36
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:37
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:188
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:202
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:203
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:207
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:211
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:214
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:215
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:221
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:228
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:236
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:240
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:241
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:243
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:245
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:250
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:254
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:294
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:296
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:298
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:308
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:310
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:312
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:322
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:324
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:341
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:344
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:345
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2245 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2246 #: wordpad.rc:66
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:352
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:355
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:356
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:358
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2269 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:370
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:373
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:381
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:382
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:383
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:385
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:396
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:404
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:405
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:407
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:409
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:411
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:413
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:415
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:417
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:419
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:436
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:438
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:28
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:29
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:30
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:31
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:33
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:34
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:35
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:36
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:37
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:38
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:39
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:40
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:41
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:42
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:43
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:44
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:45
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:47
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:48
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:49
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:50
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:52
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:53
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:54
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:55
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:56
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:57
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:58
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:59
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:60
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:61
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:63
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:64
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:65
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:67
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:69
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:70
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:71
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:73
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:74
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:75
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:79
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:81
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:82
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:83
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:84
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:85
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:86
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:87
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:91
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:93
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:94
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:96
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:97
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:98
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:100
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:101
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:102
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:103
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:104
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:107
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:108
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:110
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:111
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:112
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:113
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:114
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:115
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:116
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:118
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:121
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:122
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:123
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:124
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:125
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:126
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:127
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:128
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:144
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:148
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:149
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:150
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:151
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:152
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:153
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:154
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:157
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:158
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:160
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:161
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:162
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:165
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:166
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:167
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:168
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:169
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:170
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:171
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:172
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:173
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:32
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:33
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:34
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:35
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:40
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:45
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:48
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:49
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:50
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:51
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:53
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:34
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:35
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:25
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:26
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:25
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:26
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:27
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:28
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:29
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:30
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:31
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:32
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:33
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:34
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:35
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:36
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:37
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:38
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:39
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:40
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:41
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gphoto2.rc:27
2982 msgid "Files on Camera"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:31
2986 msgid "Import Selected"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:32
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Preview"
2992 msgstr "Εκτύπωση"
2994 #: gphoto2.rc:33
2995 msgid "Import All"
2996 msgstr ""
2998 #: gphoto2.rc:34
2999 msgid "Skip This Dialog"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:35
3003 msgid "Exit"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:40
3007 msgid "Transferring"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring... Please Wait"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:48
3015 msgid "Connecting to camera"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:52
3019 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3020 msgstr ""
3022 #: hhctrl.rc:56
3023 msgid "S&ync"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Back"
3029 msgstr "Πίσω"
3031 #: hhctrl.rc:58
3032 msgid "&Forward"
3033 msgstr ""
3035 #: hhctrl.rc:59
3036 msgctxt "table of contents"
3037 msgid "&Home"
3038 msgstr ""
3040 #: hhctrl.rc:60
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Stop"
3043 msgstr "Τερματισμός"
3045 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3046 #, fuzzy
3047 msgid "&Refresh"
3048 msgstr "Ανανέωση"
3050 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3051 #, fuzzy
3052 msgid "&Print..."
3053 msgstr "Εκτύπωση"
3055 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3056 msgid "&Contents"
3057 msgstr "&Περιεχόμενα"
3059 #: hhctrl.rc:29
3060 msgid "I&ndex"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3064 msgid "&Search"
3065 msgstr "&Αναζήτηση"
3067 #: hhctrl.rc:31
3068 msgid "Favor&ites"
3069 msgstr "Α&γαπημένα"
3071 #: hhctrl.rc:33
3072 msgid "Hide &Tabs"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:34
3076 msgid "Show &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:39
3080 msgid "Show"
3081 msgstr "Εμφάνιση"
3083 #: hhctrl.rc:40
3084 msgid "Hide"
3085 msgstr "Απόκρυψη"
3087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3088 msgid "Stop"
3089 msgstr "Τερματισμός"
3091 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3092 msgid "Refresh"
3093 msgstr "Ανανέωση"
3095 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3096 msgid "Back"
3097 msgstr "Πίσω"
3099 #: hhctrl.rc:44
3100 msgctxt "table of contents"
3101 msgid "Home"
3102 msgstr ""
3104 #: hhctrl.rc:45
3105 msgid "Sync"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3109 msgid "Options"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3113 msgid "Forward"
3114 msgstr ""
3116 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3117 msgid "Cinepak Video codec"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3121 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3122 #: wordpad.rc:26
3123 msgid "&File"
3124 msgstr ""
3126 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3127 msgid "&New"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3131 msgid "&Window"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3135 msgid "&Open..."
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3139 msgid "Save &as..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:35
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Print &format..."
3145 msgstr "Εκτύπωση"
3147 #: ieframe.rc:36
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pr&int..."
3150 msgstr "Εκτύπωση"
3152 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Print previe&w"
3155 msgstr "Εκτύπωση"
3157 #: ieframe.rc:44
3158 msgid "&Toolbars"
3159 msgstr ""
3161 #: ieframe.rc:46
3162 msgid "&Standard bar"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:47
3166 msgid "&Address bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3170 #, fuzzy
3171 msgid "&Favorites"
3172 msgstr "Α&γαπημένα"
3174 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Add to Favorites..."
3177 msgstr "Α&γαπημένα"
3179 #: ieframe.rc:57
3180 msgid "&About Internet Explorer"
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:87
3184 msgid "Open URL"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:91
3192 msgid "Open:"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:67
3196 msgctxt "home page"
3197 msgid "Home"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Print..."
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: ieframe.rc:73
3206 msgid "Address"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:78
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Searching for %s"
3212 msgstr "Επιλογές"
3214 #: ieframe.rc:79
3215 msgid "Start downloading %s"
3216 msgstr ""
3218 #: ieframe.rc:80
3219 msgid "Downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:81
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Asking for %s"
3225 msgstr "Επιλογές"
3227 #: inetcpl.rc:46
3228 msgid "Home page"
3229 msgstr ""
3231 #: inetcpl.rc:47
3232 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "&Current page"
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:51
3240 #, fuzzy
3241 msgid "&Default page"
3242 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3244 #: inetcpl.rc:52
3245 msgid "&Blank page"
3246 msgstr ""
3248 #: inetcpl.rc:53
3249 msgid "Browsing history"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:54
3253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:56
3257 msgid "Delete &files..."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:57
3261 #, fuzzy
3262 msgid "&Settings..."
3263 msgstr "Επιλογές"
3265 #: inetcpl.rc:65
3266 msgid "Delete browsing history"
3267 msgstr ""
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid ""
3271 "Temporary internet files\n"
3272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:70
3276 msgid ""
3277 "Cookies\n"
3278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3279 "preferences and login information."
3280 msgstr ""
3282 #: inetcpl.rc:72
3283 msgid ""
3284 "History\n"
3285 "List of websites you have accessed."
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:74
3289 msgid ""
3290 "Form data\n"
3291 "Usernames and other information you have entered into forms."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:76
3295 msgid ""
3296 "Passwords\n"
3297 "Saved passwords you have entered into forms."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3301 msgid "Delete"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3305 msgid "Security"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:109
3309 msgid ""
3310 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3311 "certificate authorities and publishers."
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:111
3315 msgid "Certificates..."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:112
3319 msgid "Publishers..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:28
3323 msgid "Internet Settings"
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:29
3327 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:30
3331 msgid "Security settings for zone: "
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:31
3335 msgid "Custom"
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:32
3339 msgid "Very Low"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:33
3343 msgid "Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:34
3347 msgid "Medium"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:35
3351 msgid "Increased"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:36
3355 msgid "High"
3356 msgstr ""
3358 #: joy.rc:33
3359 msgid "Joysticks"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3363 msgid "&Disable"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:37
3367 msgid "&Enable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:38
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Connected"
3373 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3375 #: joy.rc:40
3376 msgid "Disabled"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:46
3380 msgid "Test Joystick"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:50
3384 msgid "Buttons"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:58
3388 msgid "Test Force Feedback"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:28
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Game Controllers"
3394 msgstr "&Περιεχόμενα"
3396 #: jscript.rc:25
3397 msgid "Error converting object to primitive type"
3398 msgstr ""
3400 #: jscript.rc:26
3401 msgid "Invalid procedure call or argument"
3402 msgstr ""
3404 #: jscript.rc:27
3405 msgid "Subscript out of range"
3406 msgstr ""
3408 #: jscript.rc:28
3409 msgid "Object required"
3410 msgstr ""
3412 #: jscript.rc:29
3413 msgid "Automation server can't create object"
3414 msgstr ""
3416 #: jscript.rc:30
3417 msgid "Object doesn't support this property or method"
3418 msgstr ""
3420 #: jscript.rc:31
3421 msgid "Object doesn't support this action"
3422 msgstr ""
3424 #: jscript.rc:32
3425 msgid "Argument not optional"
3426 msgstr ""
3428 #: jscript.rc:33
3429 msgid "Syntax error"
3430 msgstr ""
3432 #: jscript.rc:34
3433 msgid "Expected ';'"
3434 msgstr ""
3436 #: jscript.rc:35
3437 msgid "Expected '('"
3438 msgstr ""
3440 #: jscript.rc:36
3441 msgid "Expected ')'"
3442 msgstr ""
3444 #: jscript.rc:37
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Invalid character"
3447 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3449 #: jscript.rc:38
3450 msgid "Unterminated string constant"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:39
3454 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:40
3458 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:41
3462 msgid "Label redefined"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:42
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Label not found"
3468 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3470 #: jscript.rc:43
3471 msgid "Conditional compilation is turned off"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:46
3475 msgid "Number expected"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:44
3479 msgid "Function expected"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:45
3483 msgid "'[object]' is not a date object"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:47
3487 msgid "Object expected"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:48
3491 msgid "Illegal assignment"
3492 msgstr ""
3494 #: jscript.rc:49
3495 msgid "'|' is undefined"
3496 msgstr ""
3498 #: jscript.rc:50
3499 msgid "Boolean object expected"
3500 msgstr ""
3502 #: jscript.rc:51
3503 msgid "Cannot delete '|'"
3504 msgstr ""
3506 #: jscript.rc:52
3507 msgid "VBArray object expected"
3508 msgstr ""
3510 #: jscript.rc:53
3511 msgid "JScript object expected"
3512 msgstr ""
3514 #: jscript.rc:54
3515 msgid "Syntax error in regular expression"
3516 msgstr ""
3518 #: jscript.rc:56
3519 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3520 msgstr ""
3522 #: jscript.rc:55
3523 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3524 msgstr ""
3526 #: jscript.rc:57
3527 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3528 msgstr ""
3530 #: jscript.rc:58
3531 msgid "Precision is out of range"
3532 msgstr ""
3534 #: jscript.rc:59
3535 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3536 msgstr ""
3538 #: jscript.rc:60
3539 msgid "Array object expected"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:26
3543 msgid "Success.\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:31
3547 msgid "Invalid function.\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:36
3551 #, fuzzy
3552 msgid "File not found.\n"
3553 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3555 #: winerror.mc:41
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Path not found.\n"
3558 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3560 #: winerror.mc:46
3561 msgid "Too many open files.\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:51
3565 msgid "Access denied.\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:56
3569 msgid "Invalid handle.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:61
3573 msgid "Memory trashed.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:66
3577 msgid "Not enough memory.\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:71
3581 msgid "Invalid block.\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:76
3585 msgid "Bad environment.\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:81
3589 msgid "Bad format.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:86
3593 msgid "Invalid access.\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:91
3597 msgid "Invalid data.\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:96
3601 msgid "Out of memory.\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:101
3605 msgid "Invalid drive.\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:106
3609 msgid "Can't delete current directory.\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:111
3613 msgid "Not same device.\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:116
3617 msgid "No more files.\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:121
3621 msgid "Write protected.\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:126
3625 msgid "Bad unit.\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:131
3629 msgid "Not ready.\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:136
3633 msgid "Bad command.\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:141
3637 msgid "CRC error.\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:146
3641 msgid "Bad length.\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3645 msgid "Seek error.\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:156
3649 msgid "Not DOS disk.\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:161
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Sector not found.\n"
3655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3657 #: winerror.mc:166
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Out of paper.\n"
3660 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3662 #: winerror.mc:171
3663 msgid "Write fault.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:176
3667 msgid "Read fault.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:181
3671 msgid "General failure.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:186
3675 msgid "Sharing violation.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:191
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Lock violation.\n"
3681 msgstr "Επιλογές.\n"
3683 #: winerror.mc:196
3684 msgid "Wrong disk.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:201
3688 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:206
3692 #, fuzzy
3693 msgid "End of file.\n"
3694 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3696 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3697 msgid "Disk full.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:216
3701 msgid "Request not supported.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:221
3705 msgid "Remote machine not listening.\n"
3706 msgstr ""
3708 #: winerror.mc:226
3709 msgid "Duplicate network name.\n"
3710 msgstr ""
3712 #: winerror.mc:231
3713 msgid "Bad network path.\n"
3714 msgstr ""
3716 #: winerror.mc:236
3717 msgid "Network busy.\n"
3718 msgstr ""
3720 #: winerror.mc:241
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Device does not exist.\n"
3723 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3725 #: winerror.mc:246
3726 msgid "Too many commands.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:251
3730 msgid "Adapter hardware error.\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:256
3734 msgid "Bad network response.\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:261
3738 msgid "Unexpected network error.\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:266
3742 msgid "Bad remote adapter.\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:271
3746 msgid "Print queue full.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:276
3750 msgid "No spool space.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:281
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Print canceled.\n"
3756 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3758 #: winerror.mc:286
3759 msgid "Network name deleted.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:291
3763 msgid "Network access denied.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:296
3767 msgid "Bad device type.\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:301
3771 msgid "Bad network name.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:306
3775 msgid "Too many network names.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:311
3779 msgid "Too many network sessions.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:316
3783 msgid "Sharing paused.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:321
3787 msgid "Request not accepted.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:326
3791 msgid "Redirector paused.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:331
3795 #, fuzzy
3796 msgid "File exists.\n"
3797 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3799 #: winerror.mc:336
3800 msgid "Cannot create.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:341
3804 msgid "Int24 failure.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:346
3808 msgid "Out of structures.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:351
3812 msgid "Already assigned.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3816 msgid "Invalid password.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:361
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Invalid parameter.\n"
3822 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3824 #: winerror.mc:366
3825 msgid "Net write fault.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:371
3829 msgid "No process slots.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:376
3833 msgid "Too many semaphores.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:381
3837 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:386
3841 msgid "Semaphore is set.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:391
3845 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:396
3849 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:401
3853 msgid "Semaphore owner died.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:406
3857 msgid "Semaphore user limit.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:411
3861 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:416
3865 msgid "Drive locked.\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:421
3869 msgid "Broken pipe.\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:426
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Open failed.\n"
3875 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3877 #: winerror.mc:431
3878 msgid "Buffer overflow.\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:441
3882 msgid "No more search handles.\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:446
3886 msgid "Invalid target handle.\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:451
3890 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:456
3894 msgid "Invalid verify switch.\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:461
3898 msgid "Bad driver level.\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:466
3902 msgid "Call not implemented.\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:471
3906 msgid "Semaphore timeout.\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:476
3910 msgid "Insufficient buffer.\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:481
3914 msgid "Invalid name.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:486
3918 msgid "Invalid level.\n"
3919 msgstr ""
3921 #: winerror.mc:491
3922 msgid "No volume label.\n"
3923 msgstr ""
3925 #: winerror.mc:496
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Module not found.\n"
3928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3930 #: winerror.mc:501
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Procedure not found.\n"
3933 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3935 #: winerror.mc:506
3936 msgid "No children to wait for.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:511
3940 msgid "Child process has not completed.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:516
3944 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:521
3948 msgid "Negative seek.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:531
3952 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:536
3956 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:541
3960 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:546
3964 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:551
3968 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:556
3972 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:561
3976 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:566
3980 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:571
3984 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:576
3988 msgid "Drive is busy.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:581
3992 msgid "Same drive.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:586
3996 msgid "Not toplevel directory.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:591
4000 msgid "Directory is not empty.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:596
4004 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:601
4008 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:606
4012 msgid "Path is busy.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:611
4016 msgid "Already a SUBST target.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:616
4020 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:621
4024 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:626
4028 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:631
4032 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:636
4036 msgid "Volume label too long.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:641
4040 msgid "Too many TCBs.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:646
4044 msgid "Signal refused.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:651
4048 msgid "Segment discarded.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:656
4052 msgid "Segment not locked.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:661
4056 msgid "Bad thread ID address.\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:666
4060 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:671
4064 msgid "Path is invalid.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:676
4068 msgid "Signal pending.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:681
4072 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:686
4076 msgid "Lock failed.\n"
4077 msgstr ""
4079 #: winerror.mc:691
4080 msgid "Resource in use.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:696
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Cancel violation.\n"
4086 msgstr "Επιλογές.\n"
4088 #: winerror.mc:701
4089 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:706
4093 msgid "Invalid segment number.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:711
4097 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:716
4101 #, fuzzy
4102 msgid "File already exists.\n"
4103 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4105 #: winerror.mc:721
4106 msgid "Invalid flag number.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:726
4110 msgid "Semaphore name not found.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:731
4114 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:736
4118 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:741
4122 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:746
4126 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:751
4130 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:756
4134 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:761
4138 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:766
4142 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:771
4146 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:776
4150 msgid "IOPL not enabled.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:781
4154 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:786
4158 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:791
4162 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:796
4166 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:801
4170 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:806
4174 msgid "Environment variable not found.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:811
4178 msgid "No signal sent.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:816
4182 msgid "File name is too long.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:821
4186 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:826
4190 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:831
4194 msgid "Invalid signal number.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:836
4198 msgid "Error setting signal handler.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:841
4202 msgid "Segment locked.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:846
4206 msgid "Too many modules.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:851
4210 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:856
4214 msgid "Machine type mismatch.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:861
4218 msgid "Bad pipe.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:866
4222 msgid "Pipe busy.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:871
4226 msgid "Pipe closed.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:876
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Pipe not connected.\n"
4232 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4234 #: winerror.mc:881
4235 #, fuzzy
4236 msgid "More data available.\n"
4237 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4239 #: winerror.mc:886
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Session canceled.\n"
4242 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4244 #: winerror.mc:891
4245 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:896
4249 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:901
4253 #, fuzzy
4254 msgid "No more data available.\n"
4255 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4257 #: winerror.mc:906
4258 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:911
4262 msgid "Directory name invalid.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:916
4266 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:921
4270 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:926
4274 msgid "Extended attribute table full.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:931
4278 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:936
4282 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:941
4286 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:946
4290 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:951
4294 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:956
4298 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:961
4302 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:966
4306 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:971
4310 msgid "Invalid address.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:976
4314 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:981
4318 msgid "Pipe connected.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:986
4322 msgid "Pipe listening.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:991
4326 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:996
4330 #, fuzzy
4331 msgid "I/O operation aborted.\n"
4332 msgstr "Επιλογές.\n"
4334 #: winerror.mc:1001
4335 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:1006
4339 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:1011
4343 msgid "No access to memory location.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:1016
4347 msgid "Swap error.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:1021
4351 msgid "Stack overflow.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:1026
4355 msgid "Invalid message.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:1031
4359 msgid "Cannot complete.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:1036
4363 msgid "Invalid flags.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:1041
4367 msgid "Unrecognized volume.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:1046
4371 msgid "File invalid.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:1051
4375 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:1056
4379 msgid "Nonexistent token.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:1061
4383 msgid "Registry corrupt.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:1066
4387 msgid "Invalid key.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:1071
4391 msgid "Can't open registry key.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:1076
4395 msgid "Can't read registry key.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:1081
4399 msgid "Can't write registry key.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:1086
4403 msgid "Registry has been recovered.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:1091
4407 msgid "Registry is corrupt.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:1096
4411 msgid "I/O to registry failed.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:1101
4415 msgid "Not registry file.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1106
4419 msgid "Key deleted.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1111
4423 msgid "No registry log space.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1116
4427 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1121
4431 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:1126
4435 msgid "Notify change request in progress.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: winerror.mc:1131
4439 msgid "Dependent services are running.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: winerror.mc:1136
4443 msgid "Invalid service control.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1141
4447 msgid "Service request timeout.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1146
4451 msgid "Cannot create service thread.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1151
4455 msgid "Service database locked.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1156
4459 msgid "Service already running.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1161
4463 msgid "Invalid service account.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1166
4467 msgid "Service is disabled.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1171
4471 msgid "Circular dependency.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1176
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Service does not exist.\n"
4477 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4479 #: winerror.mc:1181
4480 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1186
4484 msgid "Service not active.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1191
4488 msgid "Service controller connect failed.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1196
4492 msgid "Exception in service.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1201
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Database does not exist.\n"
4498 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4500 #: winerror.mc:1206
4501 msgid "Service-specific error.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1211
4505 msgid "Process aborted.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1216
4509 msgid "Service dependency failed.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1221
4513 msgid "Service login failed.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1226
4517 msgid "Service start-hang.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1231
4521 msgid "Invalid service lock.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1236
4525 msgid "Service marked for delete.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1241
4529 msgid "Service exists.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1246
4533 msgid "System running last-known-good config.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1251
4537 msgid "Service dependency deleted.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1256
4541 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1261
4545 msgid "Service not started since last boot.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1266
4549 msgid "Duplicate service name.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1271
4553 msgid "Different service account.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1276
4557 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1281
4561 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1286
4565 msgid "No recovery program for service.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1291
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4571 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4573 #: winerror.mc:1296
4574 msgid "End of media.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1301
4578 msgid "Filemark detected.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1306
4582 msgid "Beginning of media.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:1311
4586 msgid "Setmark detected.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:1316
4590 msgid "No data detected.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:1321
4594 msgid "Partition failure.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:1326
4598 msgid "Invalid block length.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1331
4602 msgid "Device not partitioned.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1336
4606 msgid "Unable to lock media.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1341
4610 msgid "Unable to unload media.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1346
4614 msgid "Media changed.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1351
4618 msgid "I/O bus reset.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1356
4622 msgid "No media in drive.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1361
4626 msgid "No Unicode translation.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1366
4630 msgid "DLL init failed.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1371
4634 msgid "Shutdown in progress.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1376
4638 msgid "No shutdown in progress.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1381
4642 msgid "I/O device error.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1386
4646 msgid "No serial devices found.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1391
4650 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1396
4654 msgid "Serial I/O completed.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1401
4658 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1406
4662 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1411
4666 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1416
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Unknown floppy error.\n"
4672 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4674 #: winerror.mc:1421
4675 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1426
4679 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1431
4683 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:1436
4687 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:1441
4691 msgid "End of tape media.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:1446
4695 msgid "Not enough server memory.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:1451
4699 msgid "Possible deadlock.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:1456
4703 msgid "Incorrect alignment.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:1461
4707 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:1466
4711 msgid "Set-power-state failed.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:1471
4715 msgid "Too many links.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:1476
4719 msgid "Newer windows version needed.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:1481
4723 msgid "Wrong operating system.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:1486
4727 msgid "Single-instance application.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:1491
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Real-mode application.\n"
4733 msgstr "Επιλογές.\n"
4735 #: winerror.mc:1496
4736 msgid "Invalid DLL.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1501
4740 msgid "No associated application.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1506
4744 msgid "DDE failure.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1511
4748 #, fuzzy
4749 msgid "DLL not found.\n"
4750 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4752 #: winerror.mc:1516
4753 msgid "Out of user handles.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1521
4757 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1526
4761 msgid "The source element is empty.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1531
4765 msgid "The destination element is full.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1536
4769 msgid "The element address is invalid.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1541
4773 msgid "The magazine is not present.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1546
4777 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1551
4781 msgid "The device requires cleaning.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1556
4785 msgid "The device door is open.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1561
4789 #, fuzzy
4790 msgid "The device is not connected.\n"
4791 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4793 #: winerror.mc:1566
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Element not found.\n"
4796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4798 #: winerror.mc:1571
4799 #, fuzzy
4800 msgid "No match found.\n"
4801 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4803 #: winerror.mc:1576
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Property set not found.\n"
4806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4808 #: winerror.mc:1581
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Point not found.\n"
4811 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4813 #: winerror.mc:1586
4814 msgid "No running tracking service.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1591
4818 msgid "No such volume ID.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1596
4822 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1601
4826 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1606
4830 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:1611
4834 msgid "The journal is being deleted.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:1616
4838 msgid "The journal is not active.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:1621
4842 msgid "Potential matching file found.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: winerror.mc:1626
4846 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: winerror.mc:1631
4850 msgid "Invalid device name.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: winerror.mc:1636
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Connection unavailable.\n"
4856 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4858 #: winerror.mc:1641
4859 msgid "Device already remembered.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:1646
4863 msgid "No network or bad path.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:1651
4867 msgid "Invalid network provider name.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:1656
4871 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1661
4875 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1666
4879 msgid "Not a container.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: winerror.mc:1671
4883 msgid "Extended error.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: winerror.mc:1676
4887 msgid "Invalid group name.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:1681
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Invalid computer name.\n"
4893 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4895 #: winerror.mc:1686
4896 msgid "Invalid event name.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1691
4900 msgid "Invalid domain name.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1696
4904 msgid "Invalid service name.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1701
4908 msgid "Invalid network name.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1706
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Invalid share name.\n"
4914 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4916 #: winerror.mc:1716
4917 msgid "Invalid message name.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1721
4921 msgid "Invalid message destination.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1726
4925 msgid "Session credential conflict.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1731
4929 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1736
4933 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1741
4937 msgid "No network.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1746
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Operation canceled by user.\n"
4943 msgstr "Επιλογές.\n"
4945 #: winerror.mc:1751
4946 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4950 msgid "Connection refused.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1761
4954 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1766
4958 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1771
4962 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1776
4966 msgid "Connection invalid.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1781
4970 msgid "Connection is active.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1786
4974 msgid "Network unreachable.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1791
4978 msgid "Host unreachable.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1796
4982 msgid "Protocol unreachable.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1801
4986 msgid "Port unreachable.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:1806
4990 msgid "Request aborted.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: winerror.mc:1811
4994 msgid "Connection aborted.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: winerror.mc:1816
4998 msgid "Please retry operation.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:1821
5002 msgid "Connection count limit reached.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:1826
5006 msgid "Login time restriction.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:1831
5010 msgid "Login workstation restriction.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:1836
5014 msgid "Incorrect network address.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:1841
5018 msgid "Service already registered.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:1846
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Service not found.\n"
5024 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5026 #: winerror.mc:1851
5027 msgid "User not authenticated.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1856
5031 msgid "User not logged on.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1861
5035 msgid "Continue work in progress.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1866
5039 msgid "Already initialized.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1871
5043 msgid "No more local devices.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1876
5047 #, fuzzy
5048 msgid "The site does not exist.\n"
5049 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5051 #: winerror.mc:1881
5052 #, fuzzy
5053 msgid "The domain controller already exists.\n"
5054 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5056 #: winerror.mc:1886
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Supported only when connected.\n"
5059 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5061 #: winerror.mc:1891
5062 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1896
5066 msgid "The user profile is invalid.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1901
5070 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1906
5074 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1911
5078 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1916
5082 msgid "No quotas for account.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1921
5086 msgid "Local user session key.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1926
5090 msgid "Password too complex for LM.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1931
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unknown revision.\n"
5096 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5098 #: winerror.mc:1936
5099 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:1941
5103 msgid "Invalid owner.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:1946
5107 msgid "Invalid primary group.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1951
5111 msgid "No impersonation token.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1956
5115 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1961
5119 msgid "No logon servers available.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1966
5123 msgid "No such logon session.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1971
5127 msgid "No such privilege.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1976
5131 msgid "Privilege not held.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1981
5135 msgid "Invalid account name.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1986
5139 msgid "User already exists.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1991
5143 msgid "No such user.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1996
5147 msgid "Group already exists.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:2001
5151 msgid "No such group.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:2006
5155 msgid "User already in group.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:2011
5159 msgid "User not in group.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:2016
5163 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:2021
5167 msgid "Wrong password.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:2026
5171 msgid "Ill-formed password.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:2031
5175 msgid "Password restriction.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:2036
5179 msgid "Logon failure.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:2041
5183 msgid "Account restriction.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:2046
5187 msgid "Invalid logon hours.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:2051
5191 msgid "Invalid workstation.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2056
5195 msgid "Password expired.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2061
5199 msgid "Account disabled.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2066
5203 msgid "No security ID mapped.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2071
5207 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2076
5211 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2081
5215 msgid "Invalid sub authority.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2086
5219 msgid "Invalid ACL.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2091
5223 msgid "Invalid SID.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2096
5227 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2101
5231 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2106
5235 msgid "Server disabled.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2111
5239 msgid "Server not disabled.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2116
5243 msgid "Invalid ID authority.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2121
5247 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2126
5251 msgid "Invalid group attributes.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2131
5255 msgid "Bad impersonation level.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2136
5259 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2141
5263 msgid "Bad validation class.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2146
5267 msgid "Bad token type.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2151
5271 msgid "No security on object.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2156
5275 msgid "Can't access domain information.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2161
5279 msgid "Invalid server state.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2166
5283 msgid "Invalid domain state.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2171
5287 msgid "Invalid domain role.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2176
5291 msgid "No such domain.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2181
5295 msgid "Domain already exists.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2186
5299 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2191
5303 msgid "Internal database corruption.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2196
5307 msgid "Internal error.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2201
5311 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2206
5315 msgid "Bad descriptor format.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2211
5319 msgid "Not a logon process.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2216
5323 msgid "Logon session ID exists.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2221
5327 msgid "Unknown authentication package.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2226
5331 msgid "Bad logon session state.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2231
5335 msgid "Logon session ID collision.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2236
5339 msgid "Invalid logon type.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2241
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Cannot impersonate.\n"
5345 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5347 #: winerror.mc:2246
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Invalid transaction state.\n"
5350 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5352 #: winerror.mc:2251
5353 msgid "Security DB commit failure.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:2256
5357 msgid "Account is built-in.\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:2261
5361 msgid "Group is built-in.\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:2266
5365 msgid "User is built-in.\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:2271
5369 msgid "Group is primary for user.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:2276
5373 msgid "Token already in use.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:2281
5377 msgid "No such local group.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:2286
5381 msgid "User not in local group.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:2291
5385 msgid "User already in local group.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:2296
5389 msgid "Local group already exists.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5393 msgid "Logon type not granted.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:2306
5397 msgid "Too many secrets.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2311
5401 msgid "Secret too long.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2316
5405 msgid "Internal security DB error.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2321
5409 msgid "Too many context IDs.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2331
5413 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2336
5417 msgid "No such member.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2341
5421 msgid "Invalid member.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2346
5425 msgid "Too many SIDs.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2351
5429 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2356
5433 msgid "No inheritable components.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2361
5437 msgid "File or directory corrupt.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2366
5441 msgid "Disk is corrupt.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2371
5445 msgid "No user session key.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2376
5449 msgid "License quota exceeded.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2381
5453 msgid "Wrong target name.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2386
5457 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2391
5461 msgid "Time skew between client and server.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2396
5465 msgid "Invalid window handle.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2401
5469 msgid "Invalid menu handle.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2406
5473 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2411
5477 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2416
5481 msgid "Invalid hook handle.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2421
5485 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2426
5489 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2431
5493 msgid "Can't find window class.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2436
5497 msgid "Window owned by another thread.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2441
5501 msgid "Hotkey already registered.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2446
5505 msgid "Class already exists.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2451
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Class does not exist.\n"
5511 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5513 #: winerror.mc:2456
5514 msgid "Class has open windows.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:2461
5518 msgid "Invalid index.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:2466
5522 msgid "Invalid icon handle.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:2471
5526 msgid "Private dialog index.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:2476
5530 #, fuzzy
5531 msgid "List box ID not found.\n"
5532 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5534 #: winerror.mc:2481
5535 msgid "No wildcard characters.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: winerror.mc:2486
5539 msgid "Clipboard not open.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: winerror.mc:2491
5543 msgid "Hotkey not registered.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: winerror.mc:2496
5547 msgid "Not a dialog window.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: winerror.mc:2501
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Control ID not found.\n"
5553 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5555 #: winerror.mc:2506
5556 msgid "Invalid combobox message.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2511
5560 msgid "Not a combobox window.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2516
5564 msgid "Invalid edit height.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2521
5568 #, fuzzy
5569 msgid "DC not found.\n"
5570 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5572 #: winerror.mc:2526
5573 msgid "Invalid hook filter.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2531
5577 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2536
5581 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2541
5585 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2546
5589 msgid "Journal hook already set.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2551
5593 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2556
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Invalid list box message.\n"
5599 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5601 #: winerror.mc:2561
5602 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2566
5606 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2571
5610 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2576
5614 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2581
5618 msgid "Window has no system menu.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2586
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Invalid message box style.\n"
5624 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5626 #: winerror.mc:2591
5627 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2596
5631 msgid "Screen already locked.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2601
5635 msgid "Window handles have different parents.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2606
5639 msgid "Not a child window.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2611
5643 msgid "Invalid GW command.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2616
5647 msgid "Invalid thread ID.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2621
5651 msgid "Not an MDI child window.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2626
5655 msgid "Popup menu already active.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2631
5659 msgid "No scrollbars.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2636
5663 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2641
5667 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2646
5671 msgid "No system resources.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2651
5675 msgid "No non-paged system resources.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2656
5679 msgid "No paged system resources.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2661
5683 msgid "No working set quota.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2666
5687 msgid "No page file quota.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:2671
5691 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:2676
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Menu item not found.\n"
5697 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5699 #: winerror.mc:2681
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5702 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5704 #: winerror.mc:2686
5705 msgid "Hook type not allowed.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2691
5709 msgid "Interactive window station required.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2696
5713 msgid "Timeout.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2701
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5719 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5721 #: winerror.mc:2706
5722 msgid "Event log file corrupt.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2711
5726 msgid "Event log can't start.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2716
5730 msgid "Event log file full.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: winerror.mc:2721
5734 msgid "Event log file changed.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2726
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Installer service failed.\n"
5740 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5742 #: winerror.mc:2731
5743 msgid "Installation aborted by user.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2736
5747 msgid "Installation failure.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2741
5751 msgid "Installation suspended.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2746
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Unknown product.\n"
5757 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5759 #: winerror.mc:2751
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Unknown feature.\n"
5762 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5764 #: winerror.mc:2756
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Unknown component.\n"
5767 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5769 #: winerror.mc:2761
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Unknown property.\n"
5772 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5774 #: winerror.mc:2766
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid handle state.\n"
5777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5779 #: winerror.mc:2771
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Bad configuration.\n"
5782 msgstr "Επιλογές.\n"
5784 #: winerror.mc:2776
5785 msgid "Index is missing.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: winerror.mc:2781
5789 msgid "Installation source is missing.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: winerror.mc:2786
5793 msgid "Wrong installation package version.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: winerror.mc:2791
5797 msgid "Product uninstalled.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2796
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Invalid query syntax.\n"
5803 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5805 #: winerror.mc:2801
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Invalid field.\n"
5808 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5810 #: winerror.mc:2806
5811 msgid "Device removed.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: winerror.mc:2811
5815 msgid "Installation already running.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2816
5819 msgid "Installation package failed to open.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:2821
5823 msgid "Installation package is invalid.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: winerror.mc:2826
5827 msgid "Installer user interface failed.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: winerror.mc:2831
5831 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: winerror.mc:2836
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Installation language not supported.\n"
5837 msgstr "Επιλογές.\n"
5839 #: winerror.mc:2841
5840 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2846
5844 msgid "Installation package rejected.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2851
5848 msgid "Function could not be called.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2856
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Function failed.\n"
5854 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5856 #: winerror.mc:2861
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Invalid table.\n"
5859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5861 #: winerror.mc:2866
5862 msgid "Data type mismatch.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5866 msgid "Unsupported type.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2876
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Creation failed.\n"
5872 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5874 #: winerror.mc:2881
5875 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2886
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Installation platform not supported.\n"
5881 msgstr "Επιλογές.\n"
5883 #: winerror.mc:2891
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Installer not used.\n"
5886 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5888 #: winerror.mc:2896
5889 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2901
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Invalid patch package.\n"
5895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5897 #: winerror.mc:2906
5898 msgid "Unsupported patch package.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2911
5902 msgid "Another version is installed.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2916
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Invalid command line.\n"
5908 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5910 #: winerror.mc:2921
5911 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2926
5915 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2931
5919 msgid "Invalid string binding.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2936
5923 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2941
5927 msgid "Invalid binding.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2946
5931 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2951
5935 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2956
5939 msgid "Invalid string UUID.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2961
5943 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2966
5947 msgid "Invalid network address.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2971
5951 #, fuzzy
5952 msgid "No endpoint found.\n"
5953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5955 #: winerror.mc:2976
5956 msgid "Invalid timeout value.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2981
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Object UUID not found.\n"
5962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5964 #: winerror.mc:2986
5965 msgid "UUID already registered.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: winerror.mc:2991
5969 msgid "UUID type already registered.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: winerror.mc:2996
5973 msgid "Server already listening.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: winerror.mc:3001
5977 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: winerror.mc:3006
5981 msgid "RPC server not listening.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:3011
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Unknown manager type.\n"
5987 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5989 #: winerror.mc:3016
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Unknown interface.\n"
5992 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5994 #: winerror.mc:3021
5995 msgid "No bindings.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: winerror.mc:3026
5999 msgid "No protocol sequences.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: winerror.mc:3031
6003 msgid "Can't create endpoint.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:3036
6007 msgid "Out of resources.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:3041
6011 msgid "RPC server unavailable.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:3046
6015 msgid "RPC server too busy.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:3051
6019 msgid "Invalid network options.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:3056
6023 msgid "No RPC call active.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3061
6027 msgid "RPC call failed.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3066
6031 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3071
6035 msgid "RPC protocol error.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3076
6039 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3086
6043 msgid "Invalid tag.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3091
6047 msgid "Invalid array bounds.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3096
6051 msgid "No entry name.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3101
6055 msgid "Invalid name syntax.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3106
6059 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3111
6063 msgid "No network address.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3116
6067 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3121
6071 msgid "Unknown authentication type.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3126
6075 msgid "Maximum calls too low.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3131
6079 msgid "String too long.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3136
6083 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3141
6087 msgid "Procedure number out of range.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3146
6091 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3151
6095 msgid "Unknown authentication service.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3156
6099 msgid "Unknown authentication level.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3161
6103 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3166
6107 msgid "Unknown authorization service.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3171
6111 msgid "Invalid entry.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3176
6115 msgid "Can't perform operation.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3181
6119 msgid "Endpoints not registered.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3186
6123 msgid "Nothing to export.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3191
6127 msgid "Incomplete name.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3196
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Invalid version option.\n"
6133 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6135 #: winerror.mc:3201
6136 msgid "No more members.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3206
6140 msgid "Not all objects unexported.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3211
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Interface not found.\n"
6146 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6148 #: winerror.mc:3216
6149 msgid "Entry already exists.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: winerror.mc:3221
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Entry not found.\n"
6155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6157 #: winerror.mc:3226
6158 msgid "Name service unavailable.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3231
6162 msgid "Invalid network address family.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3236
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Operation not supported.\n"
6168 msgstr "Επιλογές.\n"
6170 #: winerror.mc:3241
6171 msgid "No security context available.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3246
6175 msgid "RPCInternal error.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3251
6179 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3256
6183 msgid "Address error.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3261
6187 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3266
6191 msgid "Floating-point underflow.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3271
6195 msgid "Floating-point overflow.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3276
6199 msgid "No more entries.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3281
6203 msgid "Character translation table open failed.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3286
6207 msgid "Character translation table file too small.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3291
6211 msgid "Null context handle.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3296
6215 msgid "Context handle damaged.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3301
6219 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3306
6223 msgid "Cannot get call handle.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3311
6227 msgid "Null reference pointer.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3316
6231 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3321
6235 msgid "Byte count too small.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3326
6239 msgid "Bad stub data.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3331
6243 msgid "Invalid user buffer.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3336
6247 msgid "Unrecognized media.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3341
6251 msgid "No trust secret.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3346
6255 msgid "No trust SAM account.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3351
6259 msgid "Trusted domain failure.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3356
6263 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3361
6267 msgid "Trust logon failure.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3366
6271 msgid "RPC call already in progress.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3371
6275 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3376
6279 msgid "Account expired.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3381
6283 msgid "Redirector has open handles.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3386
6287 msgid "Printer driver already installed.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3391
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Unknown port.\n"
6293 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6295 #: winerror.mc:3396
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Unknown printer driver.\n"
6298 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6300 #: winerror.mc:3401
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Unknown print processor.\n"
6303 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6305 #: winerror.mc:3406
6306 msgid "Invalid separator file.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3411
6310 msgid "Invalid priority.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3416
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Invalid printer name.\n"
6316 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6318 #: winerror.mc:3421
6319 msgid "Printer already exists.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3426
6323 msgid "Invalid printer command.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3431
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Invalid data type.\n"
6329 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6331 #: winerror.mc:3436
6332 msgid "Invalid environment.\n"
6333 msgstr ""
6335 #: winerror.mc:3441
6336 msgid "No more bindings.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3446
6340 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3451
6344 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3456
6348 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3461
6352 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3466
6356 msgid "Server has open handles.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3471
6360 msgid "Resource data not found.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3476
6364 msgid "Resource type not found.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3481
6368 msgid "Resource name not found.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3486
6372 msgid "Resource language not found.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3491
6376 msgid "Not enough quota.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3496
6380 msgid "No interfaces.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3501
6384 msgid "RPC call canceled.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3506
6388 msgid "Binding incomplete.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3511
6392 msgid "RPC comm failure.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3516
6396 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3521
6400 msgid "No principal name registered.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3526
6404 msgid "Not an RPC error.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3531
6408 msgid "UUID is local only.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3536
6412 msgid "Security package error.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3541
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Thread not canceled.\n"
6418 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6420 #: winerror.mc:3546
6421 msgid "Invalid handle operation.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3551
6425 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3556
6429 msgid "Wrong stub version.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3561
6433 msgid "Invalid pipe object.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3566
6437 msgid "Wrong pipe order.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3571
6441 msgid "Wrong pipe version.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3576
6445 msgid "Group member not found.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3581
6449 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3586
6453 msgid "Invalid object.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3591
6457 msgid "Invalid time.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3596
6461 msgid "Invalid form name.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3601
6465 msgid "Invalid form size.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3606
6469 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3611
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Printer deleted.\n"
6475 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6477 #: winerror.mc:3616
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Invalid printer state.\n"
6480 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6482 #: winerror.mc:3621
6483 msgid "User must change password.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: winerror.mc:3626
6487 #, fuzzy
6488 msgid "Domain controller not found.\n"
6489 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6491 #: winerror.mc:3631
6492 msgid "Account locked out.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3636
6496 msgid "Invalid pixel format.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3641
6500 msgid "Invalid driver.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3646
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6506 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6508 #: winerror.mc:3651
6509 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3656
6513 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3661
6517 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3666
6521 msgid "RPC pipe closed.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3671
6525 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3676
6529 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3681
6533 #, fuzzy
6534 msgid "No site name available.\n"
6535 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6537 #: winerror.mc:3686
6538 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: winerror.mc:3691
6542 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: winerror.mc:3696
6546 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: winerror.mc:3701
6550 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: winerror.mc:3706
6554 msgid "The interface could not be exported.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: winerror.mc:3711
6558 msgid "The profile could not be added.\n"
6559 msgstr ""
6561 #: winerror.mc:3716
6562 msgid "The profile element could not be added.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: winerror.mc:3721
6566 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: winerror.mc:3726
6570 msgid "The group element could not be added.\n"
6571 msgstr ""
6573 #: winerror.mc:3731
6574 msgid "The group element could not be removed.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: winerror.mc:3736
6578 msgid "The username could not be found.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6582 msgid "Local Port"
6583 msgstr ""
6585 #: localspl.rc:29
6586 msgid "Local Monitor"
6587 msgstr ""
6589 #: localui.rc:36
6590 msgid "Add a Local Port"
6591 msgstr ""
6593 #: localui.rc:39
6594 msgid "&Enter the port name to add:"
6595 msgstr ""
6597 #: localui.rc:48
6598 msgid "Configure LPT Port"
6599 msgstr ""
6601 #: localui.rc:51
6602 msgid "Timeout (seconds)"
6603 msgstr ""
6605 #: localui.rc:52
6606 msgid "&Transmission Retry:"
6607 msgstr ""
6609 #: localui.rc:29
6610 msgid "'%s' is not a valid port name"
6611 msgstr ""
6613 #: localui.rc:30
6614 msgid "Port %s already exists"
6615 msgstr ""
6617 #: localui.rc:31
6618 msgid "This port has no options to configure"
6619 msgstr ""
6621 #: mapi32.rc:28
6622 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6623 msgstr ""
6625 #: mapi32.rc:29
6626 msgid "Send Mail"
6627 msgstr ""
6629 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6630 msgid "Enter Network Password"
6631 msgstr ""
6633 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6634 msgid "Please enter your username and password:"
6635 msgstr ""
6637 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6638 msgid "Proxy"
6639 msgstr ""
6641 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6642 msgid "User"
6643 msgstr ""
6645 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6646 msgid "Password"
6647 msgstr ""
6649 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6650 msgid "&Save this password (insecure)"
6651 msgstr ""
6653 #: mpr.rc:27
6654 msgid "Entire Network"
6655 msgstr ""
6657 #: msacm32.rc:27
6658 msgid "Sound Selection"
6659 msgstr ""
6661 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6662 #, fuzzy
6663 msgid "&Save As..."
6664 msgstr "Αποθήκευση ως"
6666 #: msacm32.rc:39
6667 msgid "&Format:"
6668 msgstr ""
6670 #: msacm32.rc:44
6671 msgid "&Attributes:"
6672 msgstr ""
6674 #: mshtml.rc:37
6675 msgid "Hyperlink"
6676 msgstr ""
6678 #: mshtml.rc:40
6679 msgid "Hyperlink Information"
6680 msgstr ""
6682 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6683 msgid "&Type:"
6684 msgstr ""
6686 #: mshtml.rc:43
6687 msgid "&URL:"
6688 msgstr ""
6690 #: mshtml.rc:31
6691 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6692 msgstr ""
6694 #: mshtml.rc:32
6695 msgid "HTML Document"
6696 msgstr ""
6698 #: mshtml.rc:26
6699 msgid "Downloading from %s..."
6700 msgstr ""
6702 #: mshtml.rc:25
6703 msgid "Done"
6704 msgstr ""
6706 #: msi.rc:27
6707 msgid ""
6708 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6709 "file path and try again."
6710 msgstr ""
6712 #: msi.rc:28
6713 msgid "path %s not found"
6714 msgstr ""
6716 #: msi.rc:29
6717 msgid "insert disk %s"
6718 msgstr ""
6720 #: msi.rc:30
6721 msgid ""
6722 "Windows Installer %s\n"
6723 "\n"
6724 "Usage:\n"
6725 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6726 "\n"
6727 "Install a product:\n"
6728 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6729 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6730 "\t/a package [property]\n"
6731 "Repair an installation:\n"
6732 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6733 "Uninstall a product:\n"
6734 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6735 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6736 "Advertise a product:\n"
6737 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6738 "Apply a patch:\n"
6739 "\t/p patch_package [property]\n"
6740 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6741 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6742 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6743 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6744 "Register the MSI Service:\n"
6745 "\t/y\n"
6746 "Unregister the MSI Service:\n"
6747 "\t/z\n"
6748 "Display this help:\n"
6749 "\t/help\n"
6750 "\t/?\n"
6751 msgstr ""
6753 #: msi.rc:57
6754 msgid "enter which folder contains %s"
6755 msgstr ""
6757 #: msi.rc:58
6758 msgid "install source for feature missing"
6759 msgstr ""
6761 #: msi.rc:59
6762 msgid "network drive for feature missing"
6763 msgstr ""
6765 #: msi.rc:60
6766 msgid "feature from:"
6767 msgstr ""
6769 #: msi.rc:61
6770 msgid "choose which folder contains %s"
6771 msgstr ""
6773 #: msrle32.rc:28
6774 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6775 msgstr ""
6777 #: msrle32.rc:29
6778 msgid ""
6779 "Wine MS-RLE video codec\n"
6780 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6781 msgstr ""
6783 #: msvfw32.rc:30
6784 msgid "Video Compression"
6785 msgstr ""
6787 #: msvfw32.rc:36
6788 msgid "&Compressor:"
6789 msgstr ""
6791 #: msvfw32.rc:39
6792 msgid "Con&figure..."
6793 msgstr ""
6795 #: msvfw32.rc:40
6796 msgid "&About"
6797 msgstr ""
6799 #: msvfw32.rc:44
6800 msgid "Compression &Quality:"
6801 msgstr ""
6803 #: msvfw32.rc:46
6804 msgid "&Key Frame Every"
6805 msgstr ""
6807 #: msvfw32.rc:50
6808 msgid "&Data Rate"
6809 msgstr ""
6811 #: msvfw32.rc:52
6812 msgid "kB/s"
6813 msgstr ""
6815 #: msvfw32.rc:25
6816 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6817 msgstr ""
6819 #: msvidc32.rc:26
6820 msgid "Wine Video 1 video codec"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:27
6824 msgid "unknown object"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:28
6828 msgid "title bar"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:29
6832 msgid "menu bar"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:30
6836 msgid "scroll bar"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:31
6840 msgid "grip"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:32
6844 msgid "sound"
6845 msgstr ""
6847 #: oleacc.rc:33
6848 msgid "cursor"
6849 msgstr ""
6851 #: oleacc.rc:34
6852 msgid "caret"
6853 msgstr ""
6855 #: oleacc.rc:35
6856 msgid "alert"
6857 msgstr ""
6859 #: oleacc.rc:36
6860 msgid "window"
6861 msgstr ""
6863 #: oleacc.rc:37
6864 msgid "client"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:38
6868 msgid "popup menu"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:39
6872 msgid "menu item"
6873 msgstr ""
6875 #: oleacc.rc:40
6876 msgid "tool tip"
6877 msgstr ""
6879 #: oleacc.rc:41
6880 #, fuzzy
6881 msgid "application"
6882 msgstr "Επιλογές"
6884 #: oleacc.rc:42
6885 msgid "document"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:43
6889 msgid "pane"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:44
6893 msgid "chart"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:45
6897 msgid "dialog"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:46
6901 msgid "border"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:47
6905 msgid "grouping"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:48
6909 #, fuzzy
6910 msgid "separator"
6911 msgstr "Διαχωριστής"
6913 #: oleacc.rc:49
6914 msgid "tool bar"
6915 msgstr ""
6917 #: oleacc.rc:50
6918 msgid "status bar"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:51
6922 msgid "table"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:52
6926 msgid "column header"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:53
6930 msgid "row header"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:54
6934 msgid "column"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:55
6938 msgid "row"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:56
6942 msgid "cell"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:57
6946 msgid "link"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:58
6950 msgid "help balloon"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:59
6954 msgid "character"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:60
6958 msgid "list"
6959 msgstr ""
6961 #: oleacc.rc:61
6962 msgid "list item"
6963 msgstr ""
6965 #: oleacc.rc:62
6966 msgid "outline"
6967 msgstr ""
6969 #: oleacc.rc:63
6970 msgid "outline item"
6971 msgstr ""
6973 #: oleacc.rc:64
6974 msgid "page tab"
6975 msgstr ""
6977 #: oleacc.rc:65
6978 msgid "property page"
6979 msgstr ""
6981 #: oleacc.rc:66
6982 msgid "indicator"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:67
6986 msgid "graphic"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:68
6990 msgid "static text"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:69
6994 msgid "text"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:70
6998 msgid "push button"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:71
7002 msgid "check button"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:72
7006 msgid "radio button"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:73
7010 msgid "combo box"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:74
7014 msgid "drop down"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:75
7018 msgid "progress bar"
7019 msgstr ""
7021 #: oleacc.rc:76
7022 msgid "dial"
7023 msgstr ""
7025 #: oleacc.rc:77
7026 msgid "hot key field"
7027 msgstr ""
7029 #: oleacc.rc:78
7030 msgid "slider"
7031 msgstr ""
7033 #: oleacc.rc:79
7034 msgid "spin box"
7035 msgstr ""
7037 #: oleacc.rc:80
7038 msgid "diagram"
7039 msgstr ""
7041 #: oleacc.rc:81
7042 #, fuzzy
7043 msgid "animation"
7044 msgstr "Επιλογές"
7046 #: oleacc.rc:82
7047 msgid "equation"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:83
7051 msgid "drop down button"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:84
7055 msgid "menu button"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:85
7059 msgid "grid drop down button"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:86
7063 msgid "white space"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:87
7067 msgid "page tab list"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:88
7071 msgid "clock"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:89
7075 msgid "split button"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7079 msgid "IP address"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:91
7083 msgid "outline button"
7084 msgstr ""
7086 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7087 msgid "True"
7088 msgstr "Αληθές"
7090 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7091 msgid "False"
7092 msgstr "Ψευδές"
7094 #: oleaut32.rc:31
7095 msgid "On"
7096 msgstr "Ενεργό"
7098 #: oleaut32.rc:32
7099 msgid "Off"
7100 msgstr "Ανενεργό"
7102 #: oledlg.rc:48
7103 msgid "Insert Object"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:54
7107 msgid "Object Type:"
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7111 msgid "Result"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:58
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Create New"
7117 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7119 #: oledlg.rc:60
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Create Control"
7122 msgstr "&Περιεχόμενα"
7124 #: oledlg.rc:62
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Create From File"
7127 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7129 #: oledlg.rc:65
7130 #, fuzzy
7131 msgid "&Add Control..."
7132 msgstr "&Περιεχόμενα"
7134 #: oledlg.rc:66
7135 msgid "Display As Icon"
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7139 msgid "Browse..."
7140 msgstr ""
7142 #: oledlg.rc:69
7143 msgid "File:"
7144 msgstr ""
7146 #: oledlg.rc:75
7147 msgid "Paste Special"
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7151 msgid "Source:"
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7155 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7156 msgid "&Paste"
7157 msgstr ""
7159 #: oledlg.rc:81
7160 msgid "Paste &Link"
7161 msgstr ""
7163 #: oledlg.rc:83
7164 msgid "&As:"
7165 msgstr ""
7167 #: oledlg.rc:90
7168 msgid "&Display As Icon"
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:92
7172 msgid "Change &Icon..."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:25
7176 msgid "Insert a new %s object into your document"
7177 msgstr ""
7179 #: oledlg.rc:26
7180 msgid ""
7181 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7182 "may activate it using the program which created it."
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7186 msgid "Browse"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:28
7190 msgid ""
7191 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7192 "control."
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:29
7196 msgid "Add Control"
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:34
7200 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7201 msgstr ""
7203 #: oledlg.rc:35
7204 msgid ""
7205 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7206 "activate it using %s."
7207 msgstr ""
7209 #: oledlg.rc:36
7210 msgid ""
7211 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7212 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7213 msgstr ""
7215 #: oledlg.rc:37
7216 msgid ""
7217 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7218 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7219 "your document."
7220 msgstr ""
7222 #: oledlg.rc:38
7223 msgid ""
7224 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7225 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7226 "in your document."
7227 msgstr ""
7229 #: oledlg.rc:39
7230 msgid ""
7231 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7232 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7233 "be reflected in your document."
7234 msgstr ""
7236 #: oledlg.rc:40
7237 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7238 msgstr ""
7240 #: oledlg.rc:41
7241 #, fuzzy
7242 msgid "Unknown Type"
7243 msgstr "&Περιεχόμενα"
7245 #: oledlg.rc:42
7246 msgid "Unknown Source"
7247 msgstr ""
7249 #: oledlg.rc:43
7250 msgid "the program which created it"
7251 msgstr ""
7253 #: sane.rc:41
7254 msgid "Scanning"
7255 msgstr ""
7257 #: sane.rc:44
7258 msgid "SCANNING... Please Wait"
7259 msgstr ""
7261 #: sane.rc:31
7262 msgctxt "unit: pixels"
7263 msgid "px"
7264 msgstr ""
7266 #: sane.rc:32
7267 msgctxt "unit: bits"
7268 msgid "b"
7269 msgstr ""
7271 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7272 msgctxt "unit: dots/inch"
7273 msgid "dpi"
7274 msgstr ""
7276 #: sane.rc:35
7277 msgctxt "unit: percent"
7278 msgid "%"
7279 msgstr ""
7281 #: sane.rc:36
7282 msgctxt "unit: microseconds"
7283 msgid "us"
7284 msgstr ""
7286 #: serialui.rc:25
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Settings for %s"
7289 msgstr "Επιλογές"
7291 #: serialui.rc:28
7292 msgid "Baud Rate"
7293 msgstr ""
7295 #: serialui.rc:30
7296 msgid "Parity"
7297 msgstr ""
7299 #: serialui.rc:32
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Flow Control"
7302 msgstr "&Περιεχόμενα"
7304 #: serialui.rc:34
7305 msgid "Data Bits"
7306 msgstr ""
7308 #: serialui.rc:36
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Stop Bits"
7311 msgstr "Τερματισμός"
7313 #: setupapi.rc:36
7314 msgid "Copying Files..."
7315 msgstr ""
7317 #: setupapi.rc:42
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Destination:"
7320 msgstr "Επιλογές"
7322 #: setupapi.rc:49
7323 msgid "Files Needed"
7324 msgstr ""
7326 #: setupapi.rc:52
7327 msgid ""
7328 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7329 "make sure the correct drive is selected below"
7330 msgstr ""
7332 #: setupapi.rc:54
7333 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7334 msgstr ""
7336 #: setupapi.rc:28
7337 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7338 msgstr ""
7340 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7341 msgid "Unknown"
7342 msgstr ""
7344 #: setupapi.rc:30
7345 msgid "Copy files from:"
7346 msgstr ""
7348 #: setupapi.rc:31
7349 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:39
7353 msgid "F&orward"
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:41
7357 msgid "&Save Background As..."
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:42
7361 msgid "Set As Back&ground"
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:43
7365 msgid "&Copy Background"
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:44
7369 msgid "Set as &Desktop Item"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7373 msgid "Select &All"
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:49
7377 msgid "Create Shor&tcut"
7378 msgstr ""
7380 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Add to &Favorites..."
7383 msgstr "Α&γαπημένα"
7385 #: shdoclc.rc:51
7386 msgid "&View Source"
7387 msgstr ""
7389 #: shdoclc.rc:53
7390 msgid "&Encoding"
7391 msgstr ""
7393 #: shdoclc.rc:55
7394 msgid "Pr&int"
7395 msgstr ""
7397 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7398 msgid "&Open Link"
7399 msgstr ""
7401 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7402 msgid "Open Link in &New Window"
7403 msgstr ""
7405 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7406 msgid "Save Target &As..."
7407 msgstr ""
7409 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7410 msgid "&Print Target"
7411 msgstr ""
7413 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7414 msgid "S&how Picture"
7415 msgstr ""
7417 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7418 msgid "&Save Picture As..."
7419 msgstr ""
7421 #: shdoclc.rc:70
7422 msgid "&E-mail Picture..."
7423 msgstr ""
7425 #: shdoclc.rc:71
7426 msgid "Pr&int Picture..."
7427 msgstr ""
7429 #: shdoclc.rc:72
7430 msgid "&Go to My Pictures"
7431 msgstr ""
7433 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7434 msgid "Set as Back&ground"
7435 msgstr ""
7437 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7438 msgid "Set as &Desktop Item..."
7439 msgstr ""
7441 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7442 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7443 msgid "Cu&t"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7447 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7448 #: wordpad.rc:102
7449 msgid "&Copy"
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7453 msgid "Copy Shor&tcut"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7457 msgid "P&roperties"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7461 msgid "&Undo"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7465 msgid "&Delete"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7469 msgid "&Select"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:102
7473 msgid "&Cell"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:103
7477 msgid "&Row"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:104
7481 msgid "&Column"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:105
7485 msgid "&Table"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:108
7489 msgid "&Cell Properties"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:109
7493 msgid "&Table Properties"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7497 msgid "Paste"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:118
7501 #, fuzzy
7502 msgid "&Print"
7503 msgstr "Εκτύπωση"
7505 #: shdoclc.rc:125
7506 msgid "Open in &New Window"
7507 msgstr ""
7509 #: shdoclc.rc:129
7510 msgid "Cut"
7511 msgstr ""
7513 #: shdoclc.rc:152
7514 msgid "&Save Video As..."
7515 msgstr ""
7517 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7518 msgid "Play"
7519 msgstr ""
7521 #: shdoclc.rc:189
7522 msgid "Rewind"
7523 msgstr ""
7525 #: shdoclc.rc:196
7526 msgid "Trace Tags"
7527 msgstr ""
7529 #: shdoclc.rc:197
7530 msgid "Resource Failures"
7531 msgstr ""
7533 #: shdoclc.rc:198
7534 msgid "Dump Tracking Info"
7535 msgstr ""
7537 #: shdoclc.rc:199
7538 msgid "Debug Break"
7539 msgstr ""
7541 #: shdoclc.rc:200
7542 msgid "Debug View"
7543 msgstr ""
7545 #: shdoclc.rc:201
7546 msgid "Dump Tree"
7547 msgstr ""
7549 #: shdoclc.rc:202
7550 msgid "Dump Lines"
7551 msgstr ""
7553 #: shdoclc.rc:203
7554 msgid "Dump DisplayTree"
7555 msgstr ""
7557 #: shdoclc.rc:204
7558 msgid "Dump FormatCaches"
7559 msgstr ""
7561 #: shdoclc.rc:205
7562 msgid "Dump LayoutRects"
7563 msgstr ""
7565 #: shdoclc.rc:206
7566 msgid "Memory Monitor"
7567 msgstr ""
7569 #: shdoclc.rc:207
7570 msgid "Performance Meters"
7571 msgstr ""
7573 #: shdoclc.rc:208
7574 msgid "Save HTML"
7575 msgstr ""
7577 #: shdoclc.rc:210
7578 msgid "&Browse View"
7579 msgstr ""
7581 #: shdoclc.rc:211
7582 msgid "&Edit View"
7583 msgstr ""
7585 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7586 msgid "Scroll Here"
7587 msgstr ""
7589 #: shdoclc.rc:218
7590 msgid "Top"
7591 msgstr ""
7593 #: shdoclc.rc:219
7594 msgid "Bottom"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:221
7598 msgid "Page Up"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:222
7602 msgid "Page Down"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:224
7606 msgid "Scroll Up"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:225
7610 msgid "Scroll Down"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:232
7614 msgid "Left Edge"
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:233
7618 msgid "Right Edge"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:235
7622 msgid "Page Left"
7623 msgstr ""
7625 #: shdoclc.rc:236
7626 msgid "Page Right"
7627 msgstr ""
7629 #: shdoclc.rc:238
7630 msgid "Scroll Left"
7631 msgstr ""
7633 #: shdoclc.rc:239
7634 msgid "Scroll Right"
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:25
7638 msgid "Wine Internet Explorer"
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:30
7642 msgid "&w&bPage &p"
7643 msgstr ""
7645 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7646 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7647 msgid "Lar&ge Icons"
7648 msgstr ""
7650 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7651 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7652 msgid "S&mall Icons"
7653 msgstr ""
7655 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7656 msgid "&List"
7657 msgstr ""
7659 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7660 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7661 msgid "&Details"
7662 msgstr ""
7664 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7665 msgid "Arrange &Icons"
7666 msgstr ""
7668 #: shell32.rc:50
7669 msgid "By &Name"
7670 msgstr ""
7672 #: shell32.rc:51
7673 msgid "By &Type"
7674 msgstr ""
7676 #: shell32.rc:52
7677 msgid "By &Size"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:53
7681 msgid "By &Date"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:55
7685 msgid "&Auto Arrange"
7686 msgstr ""
7688 #: shell32.rc:57
7689 msgid "Line up Icons"
7690 msgstr ""
7692 #: shell32.rc:62
7693 msgid "Paste as Link"
7694 msgstr ""
7696 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7697 msgid "New"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:66
7701 msgid "New &Folder"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:67
7705 msgid "New &Link"
7706 msgstr ""
7708 #: shell32.rc:71
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Properties"
7711 msgstr "Επιλογές"
7713 #: shell32.rc:82
7714 msgctxt "recycle bin"
7715 msgid "&Restore"
7716 msgstr ""
7718 #: shell32.rc:83
7719 msgid "&Erase"
7720 msgstr ""
7722 #: shell32.rc:95
7723 msgid "E&xplore"
7724 msgstr ""
7726 #: shell32.rc:98
7727 msgid "C&ut"
7728 msgstr ""
7730 #: shell32.rc:101
7731 msgid "Create &Link"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7735 msgid "&Rename"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7739 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7740 msgid "E&xit"
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:127
7744 msgid "&About Control Panel"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7748 msgid "Browse for Folder"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:290
7752 msgid "Folder:"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:296
7756 #, fuzzy
7757 msgid "&Make New Folder"
7758 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7760 #: shell32.rc:303
7761 msgid "Message"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7765 msgid "&Yes"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:307
7769 msgid "Yes to &all"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7773 #, fuzzy
7774 msgid "&No"
7775 msgstr "όχι"
7777 #: shell32.rc:316
7778 msgid "About %s"
7779 msgstr ""
7781 #: shell32.rc:320
7782 msgid "Wine &license"
7783 msgstr ""
7785 #: shell32.rc:325
7786 msgid "Running on %s"
7787 msgstr ""
7789 #: shell32.rc:326
7790 msgid "Wine was brought to you by:"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:334
7794 msgid ""
7795 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7796 "will open it for you."
7797 msgstr ""
7799 #: shell32.rc:335
7800 msgid "&Open:"
7801 msgstr ""
7803 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7804 #: winefile.rc:130
7805 msgid "&Browse..."
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7809 msgid "Size"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7813 msgid "Type"
7814 msgstr ""
7816 #: shell32.rc:137
7817 msgid "Modified"
7818 msgstr ""
7820 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7821 msgid "Attributes"
7822 msgstr ""
7824 #: shell32.rc:140
7825 msgid "Size available"
7826 msgstr ""
7828 #: shell32.rc:142
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Comments"
7831 msgstr "&Περιεχόμενα"
7833 #: shell32.rc:143
7834 msgid "Owner"
7835 msgstr ""
7837 #: shell32.rc:144
7838 msgid "Group"
7839 msgstr ""
7841 #: shell32.rc:145
7842 msgid "Original location"
7843 msgstr ""
7845 #: shell32.rc:146
7846 msgid "Date deleted"
7847 msgstr ""
7849 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7850 #, fuzzy
7851 msgctxt "display name"
7852 msgid "Desktop"
7853 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7855 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7856 msgid "My Computer"
7857 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7859 #: shell32.rc:156
7860 msgid "Control Panel"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:163
7864 msgid "Select"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:186
7868 msgid "Restart"
7869 msgstr ""
7871 #: shell32.rc:187
7872 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:188
7876 msgid "Shutdown"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:189
7880 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7884 msgid "Programs"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:201
7888 msgid "My Documents"
7889 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7891 #: shell32.rc:202
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Favorites"
7894 msgstr "Α&γαπημένα"
7896 #: shell32.rc:203
7897 msgid "StartUp"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:204
7901 msgid "Start Menu"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:205
7905 msgid "My Music"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:206
7909 msgid "My Videos"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:207
7913 #, fuzzy
7914 msgctxt "directory"
7915 msgid "Desktop"
7916 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7918 #: shell32.rc:208
7919 msgid "NetHood"
7920 msgstr ""
7922 #: shell32.rc:209
7923 msgid "Templates"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:210
7927 #, fuzzy
7928 msgid "PrintHood"
7929 msgstr "Εκτύπωση"
7931 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7932 msgid "History"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:212
7936 msgid "Program Files"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:214
7940 msgid "My Pictures"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:215
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Common Files"
7946 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7948 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7949 msgid "Documents"
7950 msgstr ""
7952 #: shell32.rc:217
7953 msgid "Administrative Tools"
7954 msgstr ""
7956 #: shell32.rc:218
7957 msgid "Music"
7958 msgstr ""
7960 #: shell32.rc:219
7961 msgid "Pictures"
7962 msgstr ""
7964 #: shell32.rc:220
7965 msgid "Videos"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:213
7969 msgid "Program Files (x86)"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:221
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Contacts"
7975 msgstr "&Περιεχόμενα"
7977 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
7978 msgid "Links"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:223
7982 msgid "Slide Shows"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:224
7986 msgid "Playlists"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7990 msgid "Status"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:149
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Location"
7996 msgstr "Επιλογές"
7998 #: shell32.rc:150
7999 msgid "Model"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:225
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Sample Music"
8005 msgstr "Δείγμα"
8007 #: shell32.rc:226
8008 msgid "Sample Pictures"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:227
8012 msgid "Sample Playlists"
8013 msgstr ""
8015 #: shell32.rc:228
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Sample Videos"
8018 msgstr "Δείγμα"
8020 #: shell32.rc:229
8021 msgid "Saved Games"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:230
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Searches"
8027 msgstr "&Αναζήτηση"
8029 #: shell32.rc:231
8030 msgid "Users"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:233
8034 msgid "Downloads"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:166
8038 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:167
8042 msgid "Error during creation of a new folder"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:168
8046 msgid "Confirm file deletion"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:169
8050 msgid "Confirm folder deletion"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:170
8054 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:171
8058 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:178
8062 msgid "Confirm file overwrite"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:177
8066 msgid ""
8067 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8068 "\n"
8069 "Do you want to replace it?"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:172
8073 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:174
8077 msgid ""
8078 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8079 msgstr ""
8081 #: shell32.rc:173
8082 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8083 msgstr ""
8085 #: shell32.rc:175
8086 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8087 msgstr ""
8089 #: shell32.rc:176
8090 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8091 msgstr ""
8093 #: shell32.rc:183
8094 msgid ""
8095 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8096 "\n"
8097 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8098 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8099 "the folder?"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:235
8103 msgid "New Folder"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:237
8107 msgid "Wine Control Panel"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:192
8111 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:193
8115 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:195
8119 msgid "Executable files (*.exe)"
8120 msgstr ""
8122 #: shell32.rc:241
8123 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8124 msgstr ""
8126 #: shell32.rc:243
8127 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:244
8131 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:245
8135 msgid "Confirm deletion"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:246
8139 #, fuzzy
8140 msgid ""
8141 "A file already exists at the path %1.\n"
8142 "\n"
8143 "Do you want to replace it?"
8144 msgstr ""
8145 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8146 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8148 #: shell32.rc:247
8149 #, fuzzy
8150 msgid ""
8151 "A folder already exists at the path %1.\n"
8152 "\n"
8153 "Do you want to replace it?"
8154 msgstr ""
8155 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8156 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8158 #: shell32.rc:248
8159 msgid "Confirm overwrite"
8160 msgstr ""
8162 #: shell32.rc:265
8163 msgid ""
8164 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8165 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8166 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8167 "any later version.\n"
8168 "\n"
8169 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8170 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8171 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8172 "details.\n"
8173 "\n"
8174 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8175 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8176 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8177 msgstr ""
8179 #: shell32.rc:253
8180 msgid "Wine License"
8181 msgstr ""
8183 #: shell32.rc:155
8184 msgid "Trash"
8185 msgstr ""
8187 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8188 msgid "Error"
8189 msgstr ""
8191 #: shlwapi.rc:40
8192 msgid "Don't show me th&is message again"
8193 msgstr ""
8195 #: shlwapi.rc:27
8196 msgid "%d bytes"
8197 msgstr ""
8199 #: shlwapi.rc:28
8200 msgctxt "time unit: hours"
8201 msgid " hr"
8202 msgstr ""
8204 #: shlwapi.rc:29
8205 msgctxt "time unit: minutes"
8206 msgid " min"
8207 msgstr ""
8209 #: shlwapi.rc:30
8210 msgctxt "time unit: seconds"
8211 msgid " sec"
8212 msgstr ""
8214 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8215 msgctxt "window"
8216 msgid "&Restore"
8217 msgstr ""
8219 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8220 msgid "&Move"
8221 msgstr ""
8223 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8224 msgid "&Size"
8225 msgstr ""
8227 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8228 msgid "Mi&nimize"
8229 msgstr ""
8231 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8232 msgid "Ma&ximize"
8233 msgstr ""
8235 #: user32.rc:33
8236 #, fuzzy
8237 msgid "&Close\tAlt+F4"
8238 msgstr "&Κλείσιμο"
8240 #: user32.rc:35
8241 msgid "&About Wine"
8242 msgstr ""
8244 #: user32.rc:46
8245 #, fuzzy
8246 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8247 msgstr "&Κλείσιμο"
8249 #: user32.rc:48
8250 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8251 msgstr ""
8253 #: user32.rc:79
8254 msgid "&Abort"
8255 msgstr ""
8257 #: user32.rc:80
8258 msgid "&Retry"
8259 msgstr ""
8261 #: user32.rc:81
8262 msgid "&Ignore"
8263 msgstr ""
8265 #: user32.rc:84
8266 msgid "&Try Again"
8267 msgstr ""
8269 #: user32.rc:85
8270 #, fuzzy
8271 msgid "&Continue"
8272 msgstr "&Περιεχόμενα"
8274 #: user32.rc:91
8275 msgid "Select Window"
8276 msgstr ""
8278 #: user32.rc:69
8279 msgid "&More Windows..."
8280 msgstr ""
8282 #: wineps.rc:28
8283 msgid "Paper Si&ze:"
8284 msgstr ""
8286 #: wineps.rc:36
8287 msgid "Duplex:"
8288 msgstr ""
8290 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8291 msgid "Realm"
8292 msgstr ""
8294 #: wininet.rc:54
8295 msgid "Authentication Required"
8296 msgstr ""
8298 #: wininet.rc:58
8299 msgid "Server"
8300 msgstr ""
8302 #: wininet.rc:74
8303 msgid "Security Warning"
8304 msgstr ""
8306 #: wininet.rc:77
8307 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8308 msgstr ""
8310 #: wininet.rc:79
8311 msgid "Do you want to continue anyway?"
8312 msgstr ""
8314 #: wininet.rc:25
8315 msgid "LAN Connection"
8316 msgstr ""
8318 #: wininet.rc:26
8319 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8320 msgstr ""
8322 #: wininet.rc:27
8323 msgid "The date on the certificate is invalid."
8324 msgstr ""
8326 #: wininet.rc:28
8327 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:29
8331 msgid ""
8332 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8333 msgstr ""
8335 #: winmm.rc:28
8336 msgid "The specified command was carried out."
8337 msgstr ""
8339 #: winmm.rc:29
8340 msgid "Undefined external error."
8341 msgstr ""
8343 #: winmm.rc:30
8344 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8345 msgstr ""
8347 #: winmm.rc:31
8348 msgid "The driver was not enabled."
8349 msgstr ""
8351 #: winmm.rc:32
8352 msgid ""
8353 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8354 "again."
8355 msgstr ""
8357 #: winmm.rc:33
8358 msgid "The specified device handle is invalid."
8359 msgstr ""
8361 #: winmm.rc:34
8362 msgid "There is no driver installed on your system!"
8363 msgstr ""
8365 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8366 msgid ""
8367 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8368 "increase available memory, and then try again."
8369 msgstr ""
8371 #: winmm.rc:36
8372 msgid ""
8373 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8374 "which functions and messages the driver supports."
8375 msgstr ""
8377 #: winmm.rc:37
8378 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8379 msgstr ""
8381 #: winmm.rc:38
8382 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8383 msgstr ""
8385 #: winmm.rc:39
8386 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8387 msgstr ""
8389 #: winmm.rc:42
8390 msgid ""
8391 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8392 "Capabilities function to determine the supported formats."
8393 msgstr ""
8395 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8396 msgid ""
8397 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8398 "device, or wait until the data is finished playing."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:44
8402 msgid ""
8403 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8404 "header, and then try again."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:45
8408 msgid ""
8409 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8410 "and then try again."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:48
8414 msgid ""
8415 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8416 "header, and then try again."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:50
8420 msgid ""
8421 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8422 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:51
8426 msgid ""
8427 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8428 "transmitted, and then try again."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:52
8432 msgid ""
8433 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8434 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:53
8438 msgid ""
8439 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8440 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:56
8444 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:57
8448 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:58
8452 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:59
8456 msgid ""
8457 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8458 "or contact the device manufacturer."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:60
8462 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:62
8466 msgid ""
8467 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8468 "unique alias."
8469 msgstr ""
8471 #: winmm.rc:63
8472 msgid ""
8473 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:64
8477 msgid "No command was specified."
8478 msgstr ""
8480 #: winmm.rc:65
8481 msgid ""
8482 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8483 "size of the buffer."
8484 msgstr ""
8486 #: winmm.rc:66
8487 msgid ""
8488 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8489 "one."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:67
8493 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:68
8497 msgid ""
8498 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8499 "manufacturer about obtaining a new driver."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:69
8503 msgid ""
8504 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8505 "manufacturer about obtaining a new driver."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:70
8509 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:71
8513 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:72
8517 msgid ""
8518 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8519 msgstr ""
8521 #: winmm.rc:73
8522 msgid "The device driver is not ready."
8523 msgstr ""
8525 #: winmm.rc:74
8526 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8527 msgstr ""
8529 #: winmm.rc:75
8530 msgid ""
8531 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8532 "access error."
8533 msgstr ""
8535 #: winmm.rc:76
8536 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8537 msgstr ""
8539 #: winmm.rc:77
8540 msgid ""
8541 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8542 "separately to determine which devices caused the error."
8543 msgstr ""
8545 #: winmm.rc:78
8546 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8547 msgstr ""
8549 #: winmm.rc:79
8550 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:80
8554 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:81
8558 msgid ""
8559 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8560 "still connected to the network."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:82
8564 msgid ""
8565 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8566 "device name is spelled correctly."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:83
8570 msgid ""
8571 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8572 "again."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:84
8576 msgid ""
8577 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8578 "alias."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:85
8582 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:86
8586 msgid ""
8587 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8588 "parameter with each 'open' command."
8589 msgstr ""
8591 #: winmm.rc:87
8592 msgid ""
8593 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8594 "Please supply one."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:88
8598 msgid ""
8599 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8600 "documentation for valid formats."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:89
8604 msgid ""
8605 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8606 "supply one."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:90
8610 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:91
8614 msgid ""
8615 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8616 "may be corrupt, or not in the correct format."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:92
8620 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8621 msgstr ""
8623 #: winmm.rc:93
8624 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:94
8628 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:95
8632 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8633 msgstr ""
8635 #: winmm.rc:96
8636 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:97
8640 msgid ""
8641 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8642 "sequence, and then try again."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:98
8646 msgid ""
8647 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8648 "the device is closed, and then try again."
8649 msgstr ""
8651 #: winmm.rc:99
8652 msgid ""
8653 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8654 "characters, followed by a period and an extension."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:100
8658 msgid ""
8659 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:101
8663 msgid ""
8664 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8665 "in Control Panel to install the device."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:102
8669 msgid ""
8670 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8671 "restarting your computer."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:103
8675 msgid ""
8676 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8677 "cannot change directories."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:104
8681 msgid ""
8682 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8683 "change drives."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:105
8687 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:106
8691 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:107
8695 msgid ""
8696 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8697 msgstr ""
8699 #: winmm.rc:108
8700 msgid ""
8701 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8702 "until a wave device is free, and then try again."
8703 msgstr ""
8705 #: winmm.rc:109
8706 msgid ""
8707 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8708 "until the device is free, and then try again."
8709 msgstr ""
8711 #: winmm.rc:110
8712 msgid ""
8713 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8714 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8715 msgstr ""
8717 #: winmm.rc:111
8718 msgid ""
8719 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8720 "until the device is free, and then try again."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:112
8724 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8725 msgstr ""
8727 #: winmm.rc:113
8728 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:114
8732 msgid ""
8733 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8734 "the Drivers option to install the wave device."
8735 msgstr ""
8737 #: winmm.rc:115
8738 msgid ""
8739 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8740 "format."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:116
8744 msgid ""
8745 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8746 "the Drivers option to install the wave device."
8747 msgstr ""
8749 #: winmm.rc:117
8750 msgid ""
8751 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8752 "format."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:122
8756 msgid ""
8757 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8758 "You can't use them together."
8759 msgstr ""
8761 #: winmm.rc:124
8762 msgid ""
8763 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8764 "again."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:127
8768 msgid ""
8769 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8770 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:125
8774 msgid ""
8775 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8776 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8777 "setup."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:126
8781 msgid "An error occurred with the specified port."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:129
8785 msgid ""
8786 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8787 "these applications; then, try again."
8788 msgstr ""
8790 #: winmm.rc:128
8791 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:123
8795 msgid ""
8796 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8797 "Control Panel to install a MIDI driver."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:118
8801 msgid "There is no display window."
8802 msgstr ""
8804 #: winmm.rc:119
8805 msgid "Could not create or use window."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:120
8809 msgid ""
8810 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8811 "check your disk or network connection."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:121
8815 msgid ""
8816 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8817 "are still connected to the network."
8818 msgstr ""
8820 #: winspool.rc:34
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Print to File"
8823 msgstr "Α&γαπημένα"
8825 #: winspool.rc:37
8826 msgid "&Output File Name:"
8827 msgstr ""
8829 #: winspool.rc:28
8830 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8831 msgstr ""
8833 #: winspool.rc:29
8834 msgid "Unable to create the output file."
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:27
8838 msgid "Success"
8839 msgstr ""
8841 #: wldap32.rc:28
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Operations Error"
8844 msgstr "Επιλογές"
8846 #: wldap32.rc:29
8847 msgid "Protocol Error"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:30
8851 msgid "Time Limit Exceeded"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:31
8855 msgid "Size Limit Exceeded"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:32
8859 msgid "Compare False"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:33
8863 msgid "Compare True"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:34
8867 msgid "Authentication Method Not Supported"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:35
8871 msgid "Strong Authentication Required"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:36
8875 msgid "Referral (v2)"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:37
8879 msgid "Referral"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:38
8883 msgid "Administration Limit Exceeded"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:39
8887 msgid "Unavailable Critical Extension"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:40
8891 msgid "Confidentiality Required"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:43
8895 msgid "No Such Attribute"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:44
8899 #, fuzzy
8900 msgid "Undefined Type"
8901 msgstr "&Περιεχόμενα"
8903 #: wldap32.rc:45
8904 msgid "Inappropriate Matching"
8905 msgstr ""
8907 #: wldap32.rc:46
8908 msgid "Constraint Violation"
8909 msgstr ""
8911 #: wldap32.rc:47
8912 msgid "Attribute Or Value Exists"
8913 msgstr ""
8915 #: wldap32.rc:48
8916 msgid "Invalid Syntax"
8917 msgstr ""
8919 #: wldap32.rc:59
8920 msgid "No Such Object"
8921 msgstr ""
8923 #: wldap32.rc:60
8924 msgid "Alias Problem"
8925 msgstr ""
8927 #: wldap32.rc:61
8928 msgid "Invalid DN Syntax"
8929 msgstr ""
8931 #: wldap32.rc:62
8932 msgid "Is Leaf"
8933 msgstr ""
8935 #: wldap32.rc:63
8936 msgid "Alias Dereference Problem"
8937 msgstr ""
8939 #: wldap32.rc:75
8940 msgid "Inappropriate Authentication"
8941 msgstr ""
8943 #: wldap32.rc:76
8944 msgid "Invalid Credentials"
8945 msgstr ""
8947 #: wldap32.rc:77
8948 msgid "Insufficient Rights"
8949 msgstr ""
8951 #: wldap32.rc:78
8952 msgid "Busy"
8953 msgstr ""
8955 #: wldap32.rc:79
8956 msgid "Unavailable"
8957 msgstr ""
8959 #: wldap32.rc:80
8960 msgid "Unwilling To Perform"
8961 msgstr ""
8963 #: wldap32.rc:81
8964 msgid "Loop Detected"
8965 msgstr ""
8967 #: wldap32.rc:87
8968 msgid "Sort Control Missing"
8969 msgstr ""
8971 #: wldap32.rc:88
8972 msgid "Index range error"
8973 msgstr ""
8975 #: wldap32.rc:91
8976 msgid "Naming Violation"
8977 msgstr ""
8979 #: wldap32.rc:92
8980 msgid "Object Class Violation"
8981 msgstr ""
8983 #: wldap32.rc:93
8984 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8985 msgstr ""
8987 #: wldap32.rc:94
8988 msgid "Not allowed on RDN"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:95
8992 msgid "Already Exists"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:96
8996 msgid "No Object Class Mods"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:97
9000 msgid "Results Too Large"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:98
9004 msgid "Affects Multiple DSAs"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:107
9008 msgid "Other"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:108
9012 msgid "Server Down"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:109
9016 msgid "Local Error"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:110
9020 msgid "Encoding Error"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:111
9024 msgid "Decoding Error"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:112
9028 msgid "Timeout"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:113
9032 msgid "Auth Unknown"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:114
9036 msgid "Filter Error"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:115
9040 msgid "User Canceled"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:116
9044 msgid "Parameter Error"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:117
9048 msgid "No Memory"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:118
9052 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:119
9056 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:120
9060 msgid "Specified control was not found in message"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:121
9064 msgid "No result present in message"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:122
9068 msgid "More results returned"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:123
9072 msgid "Loop while handling referrals"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:124
9076 msgid "Referral hop limit exceeded"
9077 msgstr ""
9079 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9080 msgid ""
9081 "Not Yet Implemented\n"
9082 "\n"
9083 msgstr ""
9085 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9086 #, fuzzy
9087 msgid "%1: File Not Found\n"
9088 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9090 #: attrib.rc:47
9091 msgid ""
9092 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9093 "\n"
9094 "Syntax:\n"
9095 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9096 "       [/S [/D]]\n"
9097 "\n"
9098 "Where:\n"
9099 "\n"
9100 "  +   Sets an attribute.\n"
9101 "  -   Clears an attribute.\n"
9102 "  R   Read-only file attribute.\n"
9103 "  A   Archive file attribute.\n"
9104 "  S   System file attribute.\n"
9105 "  H   Hidden file attribute.\n"
9106 "  [drive:][path][filename]\n"
9107 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9108 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9109 "  /D  Processes folders as well.\n"
9110 msgstr ""
9112 #: clock.rc:29
9113 msgid "Ana&log"
9114 msgstr ""
9116 #: clock.rc:30
9117 msgid "Digi&tal"
9118 msgstr ""
9120 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9121 msgid "&Font..."
9122 msgstr ""
9124 #: clock.rc:34
9125 msgid "&Without Titlebar"
9126 msgstr ""
9128 #: clock.rc:36
9129 msgid "&Seconds"
9130 msgstr ""
9132 #: clock.rc:37
9133 msgid "&Date"
9134 msgstr ""
9136 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9137 msgid "&Always on Top"
9138 msgstr ""
9140 #: clock.rc:42
9141 msgid "&About Clock"
9142 msgstr ""
9144 #: clock.rc:48
9145 msgid "Clock"
9146 msgstr ""
9148 #: cmd.rc:37
9149 msgid ""
9150 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9151 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9152 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9153 "called procedure.\n"
9154 "\n"
9155 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9156 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9157 msgstr ""
9159 #: cmd.rc:40
9160 msgid ""
9161 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9162 "default directory.\n"
9163 msgstr ""
9165 #: cmd.rc:41
9166 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9167 msgstr ""
9169 #: cmd.rc:43
9170 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9171 msgstr ""
9173 #: cmd.rc:45
9174 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9175 msgstr ""
9177 #: cmd.rc:46
9178 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9179 msgstr ""
9181 #: cmd.rc:47
9182 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9183 msgstr ""
9185 #: cmd.rc:48
9186 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9187 msgstr ""
9189 #: cmd.rc:49
9190 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9191 msgstr ""
9193 #: cmd.rc:59
9194 msgid ""
9195 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9196 "\n"
9197 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9198 "on the terminal device before they are executed.\n"
9199 "\n"
9200 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9201 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9202 "preceding it with an @ sign.\n"
9203 msgstr ""
9205 #: cmd.rc:61
9206 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9207 msgstr ""
9209 #: cmd.rc:69
9210 msgid ""
9211 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9212 "\n"
9213 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9214 "\n"
9215 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9216 "not exist in wine's cmd.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:81
9220 msgid ""
9221 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9222 "batch file.\n"
9223 "\n"
9224 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9225 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9226 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9227 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9228 "label terminates the batch file execution.\n"
9229 "\n"
9230 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9231 msgstr ""
9233 #: cmd.rc:84
9234 msgid ""
9235 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9236 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9237 msgstr ""
9239 #: cmd.rc:94
9240 msgid ""
9241 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9242 "\n"
9243 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9244 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9245 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9246 "\n"
9247 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9248 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: cmd.rc:100
9252 msgid ""
9253 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9256 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9257 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9258 msgstr ""
9260 #: cmd.rc:103
9261 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9262 msgstr ""
9264 #: cmd.rc:104
9265 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: cmd.rc:111
9269 msgid ""
9270 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9271 "\n"
9272 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9273 "subdirectories\n"
9274 "below the item are moved as well.\n"
9275 "\n"
9276 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9277 msgstr ""
9279 #: cmd.rc:122
9280 msgid ""
9281 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9282 "\n"
9283 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9284 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9285 "PATH command with the new value.\n"
9286 "\n"
9287 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9288 "variable, for example:\n"
9289 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9290 msgstr ""
9292 #: cmd.rc:128
9293 msgid ""
9294 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9295 "\n"
9296 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9297 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9298 msgstr ""
9300 #: cmd.rc:149
9301 msgid ""
9302 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9303 "\n"
9304 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9305 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9306 "\n"
9307 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9308 "\n"
9309 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9310 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9311 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9312 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9313 "\n"
9314 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9315 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9316 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9317 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9318 "\n"
9319 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9320 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9321 msgstr ""
9323 #: cmd.rc:153
9324 msgid ""
9325 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9326 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9327 msgstr ""
9329 #: cmd.rc:156
9330 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9331 msgstr ""
9333 #: cmd.rc:157
9334 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9335 msgstr ""
9337 #: cmd.rc:159
9338 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9339 msgstr ""
9341 #: cmd.rc:160
9342 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9343 msgstr ""
9345 #: cmd.rc:193
9346 msgid ""
9347 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9348 "\n"
9349 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9350 "\n"
9351 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9352 "\n"
9353 "SET <variable>=<value>\n"
9354 "\n"
9355 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9356 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9357 "have embedded spaces.\n"
9358 "\n"
9359 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9360 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9361 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9362 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:198
9366 msgid ""
9367 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9368 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9369 "if called from the command line.\n"
9370 msgstr ""
9372 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9373 msgid ""
9374 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9375 "with that suffix.\n"
9376 "Usage:\n"
9377 "start [options] program_filename [...]\n"
9378 "start [options] document_filename\n"
9379 "\n"
9380 "Options:\n"
9381 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9382 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9383 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9384 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9385 "code.\n"
9386 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9387 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9388 "/?           Display this help and exit.\n"
9389 msgstr ""
9391 #: cmd.rc:200
9392 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9393 msgstr ""
9395 #: cmd.rc:202
9396 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9397 msgstr ""
9399 #: cmd.rc:206
9400 msgid ""
9401 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9402 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:215
9406 msgid ""
9407 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9408 "\n"
9409 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9410 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9411 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9412 "\n"
9413 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:218
9417 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9418 msgstr ""
9420 #: cmd.rc:220
9421 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:224
9425 msgid ""
9426 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9427 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9428 msgstr ""
9430 #: cmd.rc:232
9431 msgid ""
9432 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9433 "\n"
9434 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9435 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9436 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9437 "settings are restored.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:235
9441 msgid ""
9442 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9443 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:237
9447 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9448 msgstr ""
9450 #: cmd.rc:245
9451 msgid ""
9452 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9453 "\n"
9454 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9455 "\n"
9456 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9457 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9458 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9459 "association, if any.\n"
9460 msgstr ""
9462 #: cmd.rc:256
9463 msgid ""
9464 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9465 "\n"
9466 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9467 "\n"
9468 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9469 "currently defined.\n"
9470 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9471 "if any.\n"
9472 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9473 "associated to the specified file type.\n"
9474 msgstr ""
9476 #: cmd.rc:258
9477 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9478 msgstr ""
9480 #: cmd.rc:262
9481 msgid ""
9482 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9483 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9484 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:266
9488 msgid ""
9489 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9490 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:304
9494 msgid ""
9495 "CMD built-in commands are:\n"
9496 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9497 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9498 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9499 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9500 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9501 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9502 "COPY\t\tCopy file\n"
9503 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9504 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9505 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9506 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9507 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9508 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9509 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9510 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9511 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9512 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9513 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9514 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9515 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9516 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9517 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9518 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9519 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9520 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9521 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9522 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9523 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9524 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9525 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9526 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9527 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9528 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9529 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9530 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9531 "\n"
9532 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9533 msgstr ""
9535 #: cmd.rc:306
9536 msgid "Are you sure?"
9537 msgstr ""
9539 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9540 msgctxt "Yes key"
9541 msgid "Y"
9542 msgstr ""
9544 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9545 msgctxt "No key"
9546 msgid "N"
9547 msgstr ""
9549 #: cmd.rc:309
9550 msgid "File association missing for extension %1\n"
9551 msgstr ""
9553 #: cmd.rc:310
9554 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9555 msgstr ""
9557 #: cmd.rc:311
9558 msgid "Overwrite %1?"
9559 msgstr ""
9561 #: cmd.rc:312
9562 msgid "More..."
9563 msgstr ""
9565 #: cmd.rc:313
9566 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:315
9570 msgid "Argument missing\n"
9571 msgstr ""
9573 #: cmd.rc:316
9574 msgid "Syntax error\n"
9575 msgstr ""
9577 #: cmd.rc:318
9578 #, fuzzy
9579 msgid "No help available for %1\n"
9580 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9582 #: cmd.rc:319
9583 msgid "Target to GOTO not found\n"
9584 msgstr ""
9586 #: cmd.rc:320
9587 msgid "Current Date is %1\n"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:321
9591 msgid "Current Time is %1\n"
9592 msgstr ""
9594 #: cmd.rc:322
9595 msgid "Enter new date: "
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:323
9599 msgid "Enter new time: "
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:324
9603 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9607 msgid "Failed to open '%1'\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:326
9611 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9615 msgctxt "All key"
9616 msgid "A"
9617 msgstr ""
9619 #: cmd.rc:328
9620 msgid "Delete %1?"
9621 msgstr ""
9623 #: cmd.rc:329
9624 msgid "Echo is %1\n"
9625 msgstr ""
9627 #: cmd.rc:330
9628 msgid "Verify is %1\n"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:331
9632 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:332
9636 msgid "Parameter error\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:333
9640 msgid ""
9641 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9642 "\n"
9643 msgstr ""
9645 #: cmd.rc:334
9646 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9647 msgstr ""
9649 #: cmd.rc:335
9650 msgid "PATH not found\n"
9651 msgstr ""
9653 #: cmd.rc:336
9654 msgid "Press any key to continue... "
9655 msgstr ""
9657 #: cmd.rc:337
9658 msgid "Wine Command Prompt"
9659 msgstr ""
9661 #: cmd.rc:338
9662 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9663 msgstr ""
9665 #: cmd.rc:339
9666 msgid "More? "
9667 msgstr ""
9669 #: cmd.rc:340
9670 msgid "The input line is too long.\n"
9671 msgstr ""
9673 #: cmd.rc:341
9674 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9675 msgstr ""
9677 #: cmd.rc:342
9678 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9679 msgstr ""
9681 #: cmd.rc:343
9682 msgid " (Yes|No)"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:344
9686 msgid " (Yes|No|All)"
9687 msgstr ""
9689 #: dxdiag.rc:27
9690 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9691 msgstr ""
9693 #: dxdiag.rc:28
9694 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9695 msgstr ""
9697 #: explorer.rc:28
9698 msgid "Wine Explorer"
9699 msgstr ""
9701 #: explorer.rc:29
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Location:"
9704 msgstr "Επιλογές"
9706 #: hostname.rc:27
9707 msgid "Usage: hostname\n"
9708 msgstr ""
9710 #: hostname.rc:28
9711 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9712 msgstr ""
9714 #: hostname.rc:29
9715 msgid ""
9716 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9717 "utility.\n"
9718 msgstr ""
9720 #: ipconfig.rc:27
9721 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9722 msgstr ""
9724 #: ipconfig.rc:28
9725 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9726 msgstr ""
9728 #: ipconfig.rc:29
9729 msgid "%1 adapter %2\n"
9730 msgstr ""
9732 #: ipconfig.rc:30
9733 msgid "Ethernet"
9734 msgstr ""
9736 #: ipconfig.rc:32
9737 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9738 msgstr ""
9740 #: ipconfig.rc:34
9741 msgid "Hostname"
9742 msgstr ""
9744 #: ipconfig.rc:35
9745 msgid "Node type"
9746 msgstr ""
9748 #: ipconfig.rc:36
9749 msgid "Broadcast"
9750 msgstr ""
9752 #: ipconfig.rc:37
9753 msgid "Peer-to-peer"
9754 msgstr ""
9756 #: ipconfig.rc:38
9757 msgid "Mixed"
9758 msgstr ""
9760 #: ipconfig.rc:39
9761 msgid "Hybrid"
9762 msgstr ""
9764 #: ipconfig.rc:40
9765 msgid "IP routing enabled"
9766 msgstr ""
9768 #: ipconfig.rc:42
9769 msgid "Physical address"
9770 msgstr ""
9772 #: ipconfig.rc:43
9773 msgid "DHCP enabled"
9774 msgstr ""
9776 #: ipconfig.rc:46
9777 msgid "Default gateway"
9778 msgstr ""
9780 #: net.rc:27
9781 msgid ""
9782 "The syntax of this command is:\n"
9783 "\n"
9784 "NET command [arguments]\n"
9785 "    -or-\n"
9786 "NET command /HELP\n"
9787 "\n"
9788 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9789 msgstr ""
9791 #: net.rc:28
9792 msgid ""
9793 "The syntax of this command is:\n"
9794 "\n"
9795 "NET START [service]\n"
9796 "\n"
9797 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9798 "'service' is the name of the service to start.\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:29
9802 msgid ""
9803 "The syntax of this command is:\n"
9804 "\n"
9805 "NET STOP service\n"
9806 "\n"
9807 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9808 msgstr ""
9810 #: net.rc:30
9811 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9812 msgstr ""
9814 #: net.rc:31
9815 msgid "Could not stop service %1\n"
9816 msgstr ""
9818 #: net.rc:32
9819 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9820 msgstr ""
9822 #: net.rc:33
9823 msgid "Could not get handle to service.\n"
9824 msgstr ""
9826 #: net.rc:34
9827 msgid "The %1 service is starting.\n"
9828 msgstr ""
9830 #: net.rc:35
9831 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9832 msgstr ""
9834 #: net.rc:36
9835 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9836 msgstr ""
9838 #: net.rc:37
9839 #, fuzzy
9840 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9841 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9843 #: net.rc:38
9844 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9845 msgstr ""
9847 #: net.rc:39
9848 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: net.rc:41
9852 msgid "There are no entries in the list.\n"
9853 msgstr ""
9855 #: net.rc:42
9856 msgid ""
9857 "\n"
9858 "Status  Local   Remote\n"
9859 "---------------------------------------------------------------\n"
9860 msgstr ""
9862 #: net.rc:43
9863 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9864 msgstr ""
9866 #: net.rc:45
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Paused"
9869 msgstr "Σταματημένος; "
9871 #: net.rc:46
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Disconnected"
9874 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9876 #: net.rc:47
9877 #, fuzzy
9878 msgid "A network error occurred"
9879 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9881 #: net.rc:48
9882 msgid "Connection is being made"
9883 msgstr ""
9885 #: net.rc:49
9886 msgid "Reconnecting"
9887 msgstr ""
9889 #: net.rc:40
9890 msgid "The following services are running:\n"
9891 msgstr ""
9893 #: notepad.rc:27
9894 msgid "&New\tCtrl+N"
9895 msgstr ""
9897 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9898 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9899 msgstr ""
9901 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9902 msgid "&Save\tCtrl+S"
9903 msgstr ""
9905 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9906 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9907 msgstr ""
9909 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9910 msgid "Page Se&tup..."
9911 msgstr ""
9913 #: notepad.rc:34
9914 msgid "P&rinter Setup..."
9915 msgstr ""
9917 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9918 msgid "&Edit"
9919 msgstr ""
9921 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9922 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9923 msgstr ""
9925 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9926 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9927 msgstr ""
9929 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9930 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9931 msgstr ""
9933 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9934 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9935 msgstr ""
9937 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9938 #: winefile.rc:29
9939 msgid "&Delete\tDel"
9940 msgstr ""
9942 #: notepad.rc:46
9943 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9944 msgstr ""
9946 #: notepad.rc:47
9947 msgid "&Time/Date\tF5"
9948 msgstr ""
9950 #: notepad.rc:49
9951 msgid "&Wrap long lines"
9952 msgstr ""
9954 #: notepad.rc:53
9955 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:54
9959 #, fuzzy
9960 msgid "&Search next\tF3"
9961 msgstr "&Αναζήτηση"
9963 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9964 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9965 msgstr ""
9967 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
9968 #, fuzzy
9969 msgid "&Contents\tF1"
9970 msgstr "&Περιεχόμενα"
9972 #: notepad.rc:59
9973 msgid "&About Notepad"
9974 msgstr ""
9976 #: notepad.rc:97
9977 msgid "Page Setup"
9978 msgstr ""
9980 #: notepad.rc:99
9981 msgid "&Header:"
9982 msgstr ""
9984 #: notepad.rc:101
9985 msgid "&Footer:"
9986 msgstr ""
9988 #: notepad.rc:104
9989 msgid "Margins (millimeters)"
9990 msgstr ""
9992 #: notepad.rc:105
9993 msgid "&Left:"
9994 msgstr ""
9996 #: notepad.rc:107
9997 msgid "&Top:"
9998 msgstr ""
10000 #: notepad.rc:123
10001 msgid "Encoding:"
10002 msgstr ""
10004 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10005 msgctxt "accelerator Select All"
10006 msgid "A"
10007 msgstr ""
10009 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10010 msgctxt "accelerator Copy"
10011 msgid "C"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10015 msgctxt "accelerator Find"
10016 msgid "F"
10017 msgstr ""
10019 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10020 msgctxt "accelerator Replace"
10021 msgid "H"
10022 msgstr ""
10024 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10025 msgctxt "accelerator New"
10026 msgid "N"
10027 msgstr "N"
10029 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10030 msgctxt "accelerator Open"
10031 msgid "O"
10032 msgstr "O"
10034 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10035 msgctxt "accelerator Print"
10036 msgid "P"
10037 msgstr ""
10039 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10040 msgctxt "accelerator Save"
10041 msgid "S"
10042 msgstr ""
10044 #: notepad.rc:137
10045 msgctxt "accelerator Paste"
10046 msgid "V"
10047 msgstr ""
10049 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10050 msgctxt "accelerator Cut"
10051 msgid "X"
10052 msgstr ""
10054 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10055 msgctxt "accelerator Undo"
10056 msgid "Z"
10057 msgstr ""
10059 #: notepad.rc:66
10060 msgid "Page &p"
10061 msgstr ""
10063 #: notepad.rc:68
10064 msgid "Notepad"
10065 msgstr ""
10067 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10068 msgid "ERROR"
10069 msgstr ""
10071 #: notepad.rc:71
10072 msgid "Untitled"
10073 msgstr ""
10075 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10076 msgid "Text files (*.txt)"
10077 msgstr ""
10079 #: notepad.rc:77
10080 msgid ""
10081 "File '%s' does not exist.\n"
10082 "\n"
10083 "Do you want to create a new file?"
10084 msgstr ""
10086 #: notepad.rc:79
10087 msgid ""
10088 "File '%s' has been modified.\n"
10089 "\n"
10090 "Would you like to save the changes?"
10091 msgstr ""
10093 #: notepad.rc:80
10094 msgid "'%s' could not be found."
10095 msgstr ""
10097 #: notepad.rc:82
10098 msgid "Unicode (UTF-16)"
10099 msgstr ""
10101 #: notepad.rc:83
10102 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10103 msgstr ""
10105 #: notepad.rc:84
10106 msgid "Unicode (UTF-8)"
10107 msgstr ""
10109 #: notepad.rc:91
10110 msgid ""
10111 "%1\n"
10112 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10113 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10114 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10115 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10116 "Continue?"
10117 msgstr ""
10119 #: oleview.rc:29
10120 #, fuzzy
10121 msgid "&Bind to file..."
10122 msgstr "Α&γαπημένα"
10124 #: oleview.rc:30
10125 msgid "&View TypeLib..."
10126 msgstr ""
10128 #: oleview.rc:32
10129 #, fuzzy
10130 msgid "&System Configuration"
10131 msgstr "Επιλογές"
10133 #: oleview.rc:33
10134 msgid "&Run the Registry Editor"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:37
10138 msgid "&Object"
10139 msgstr ""
10141 #: oleview.rc:39
10142 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10143 msgstr ""
10145 #: oleview.rc:41
10146 msgid "&In-process server"
10147 msgstr ""
10149 #: oleview.rc:42
10150 msgid "In-process &handler"
10151 msgstr ""
10153 #: oleview.rc:43
10154 #, fuzzy
10155 msgid "&Local server"
10156 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10158 #: oleview.rc:44
10159 msgid "&Remote server"
10160 msgstr ""
10162 #: oleview.rc:47
10163 msgid "View &Type information"
10164 msgstr ""
10166 #: oleview.rc:49
10167 msgid "Create &Instance"
10168 msgstr ""
10170 #: oleview.rc:50
10171 msgid "Create Instance &On..."
10172 msgstr ""
10174 #: oleview.rc:51
10175 msgid "&Release Instance"
10176 msgstr ""
10178 #: oleview.rc:53
10179 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10180 msgstr ""
10182 #: oleview.rc:54
10183 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10184 msgstr ""
10186 #: oleview.rc:60
10187 msgid "&Expert mode"
10188 msgstr ""
10190 #: oleview.rc:62
10191 msgid "&Hidden component categories"
10192 msgstr ""
10194 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10195 msgid "&Toolbar"
10196 msgstr ""
10198 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10199 msgid "&Status Bar"
10200 msgstr ""
10202 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10203 #, fuzzy
10204 msgid "&Refresh\tF5"
10205 msgstr "Ανανέωση"
10207 #: oleview.rc:71
10208 msgid "&About OleView"
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:79
10212 msgid "&Save as..."
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:84
10216 msgid "&Group by type kind"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:154
10220 msgid "Connect to another machine"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:157
10224 msgid "&Machine name:"
10225 msgstr ""
10227 #: oleview.rc:165
10228 #, fuzzy
10229 msgid "System Configuration"
10230 msgstr "Επιλογές"
10232 #: oleview.rc:168
10233 #, fuzzy
10234 msgid "System Settings"
10235 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10237 #: oleview.rc:169
10238 msgid "&Enable Distributed COM"
10239 msgstr ""
10241 #: oleview.rc:170
10242 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10243 msgstr ""
10245 #: oleview.rc:171
10246 msgid ""
10247 "These settings change only registry values.\n"
10248 "They have no effect on Wine performance."
10249 msgstr ""
10251 #: oleview.rc:178
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Default Interface Viewer"
10254 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10256 #: oleview.rc:181
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Interface"
10259 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10261 #: oleview.rc:183
10262 msgid "IID:"
10263 msgstr ""
10265 #: oleview.rc:186
10266 msgid "&View Type Info"
10267 msgstr ""
10269 #: oleview.rc:191
10270 msgid "IPersist Interface Viewer"
10271 msgstr ""
10273 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10274 msgid "Class Name:"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10278 msgid "CLSID:"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:203
10282 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10286 msgid "OleView"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:98
10290 msgid "ITypeLib viewer"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:96
10294 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:97
10298 msgid "version 1.0"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:100
10302 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:103
10306 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:104
10310 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:105
10314 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:106
10318 msgid "Run the Wine registry editor"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:107
10322 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:108
10326 msgid "Create an instance of the selected object"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:109
10330 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:110
10334 msgid "Release the currently selected object instance"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:111
10338 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:112
10342 msgid "Display the viewer for the selected item"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:117
10346 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10347 msgstr ""
10349 #: oleview.rc:118
10350 msgid ""
10351 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:119
10355 msgid "Show or hide the toolbar"
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:120
10359 msgid "Show or hide the status bar"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:121
10363 msgid "Refresh all lists"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:122
10367 msgid "Display program information, version number and copyright"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:113
10371 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:114
10375 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:115
10379 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10380 msgstr ""
10382 #: oleview.rc:116
10383 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:128
10387 msgid "ObjectClasses"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:129
10391 msgid "Grouped by Component Category"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:130
10395 msgid "OLE 1.0 Objects"
10396 msgstr ""
10398 #: oleview.rc:131
10399 msgid "COM Library Objects"
10400 msgstr ""
10402 #: oleview.rc:132
10403 msgid "All Objects"
10404 msgstr ""
10406 #: oleview.rc:133
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Application IDs"
10409 msgstr "Επιλογές"
10411 #: oleview.rc:134
10412 msgid "Type Libraries"
10413 msgstr ""
10415 #: oleview.rc:135
10416 msgid "ver."
10417 msgstr ""
10419 #: oleview.rc:136
10420 msgid "Interfaces"
10421 msgstr ""
10423 #: oleview.rc:138
10424 msgid "Registry"
10425 msgstr ""
10427 #: oleview.rc:139
10428 msgid "Implementation"
10429 msgstr ""
10431 #: oleview.rc:140
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Activation"
10434 msgstr "Επιλογές"
10436 #: oleview.rc:142
10437 msgid "CoGetClassObject failed."
10438 msgstr ""
10440 #: oleview.rc:143
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Unknown error"
10443 msgstr "&Περιεχόμενα"
10445 #: oleview.rc:146
10446 msgid "bytes"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:148
10450 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:149
10454 msgid "Inherited Interfaces"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:124
10458 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10459 msgstr ""
10461 #: oleview.rc:125
10462 msgid "Close window"
10463 msgstr ""
10465 #: oleview.rc:126
10466 msgid "Group typeinfos by kind"
10467 msgstr ""
10469 #: progman.rc:30
10470 msgid "&New..."
10471 msgstr ""
10473 #: progman.rc:31
10474 msgid "O&pen\tEnter"
10475 msgstr ""
10477 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10478 msgid "&Move...\tF7"
10479 msgstr ""
10481 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10482 msgid "&Copy...\tF8"
10483 msgstr ""
10485 #: progman.rc:35
10486 #, fuzzy
10487 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10488 msgstr "Επιλογές"
10490 #: progman.rc:37
10491 msgid "&Execute..."
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:39
10495 msgid "E&xit Windows"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10499 #, fuzzy
10500 msgid "&Options"
10501 msgstr "Επιλογές"
10503 #: progman.rc:42
10504 msgid "&Arrange automatically"
10505 msgstr ""
10507 #: progman.rc:43
10508 msgid "&Minimize on run"
10509 msgstr ""
10511 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10512 msgid "&Save settings on exit"
10513 msgstr ""
10515 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10516 msgid "&Windows"
10517 msgstr ""
10519 #: progman.rc:47
10520 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10521 msgstr ""
10523 #: progman.rc:48
10524 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:49
10528 msgid "&Arrange Icons"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:54
10532 msgid "&About Program Manager"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:100
10536 msgid "Program &group"
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:102
10540 msgid "&Program"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:113
10544 msgid "Move Program"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:115
10548 msgid "Move program:"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10552 msgid "From group:"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10556 msgid "&To group:"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:131
10560 msgid "Copy Program"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:133
10564 msgid "Copy program:"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:149
10568 msgid "Program Group Attributes"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:153
10572 msgid "&Group file:"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:165
10576 msgid "Program Attributes"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10580 #, fuzzy
10581 msgid "&Command line:"
10582 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10584 #: progman.rc:171
10585 msgid "&Working directory:"
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:173
10589 msgid "&Key combination:"
10590 msgstr ""
10592 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10593 msgid "&Minimize at launch"
10594 msgstr ""
10596 #: progman.rc:180
10597 msgid "Change &icon..."
10598 msgstr ""
10600 #: progman.rc:189
10601 msgid "Change Icon"
10602 msgstr ""
10604 #: progman.rc:191
10605 msgid "&Filename:"
10606 msgstr ""
10608 #: progman.rc:193
10609 msgid "Current &icon:"
10610 msgstr ""
10612 #: progman.rc:207
10613 msgid "Execute Program"
10614 msgstr ""
10616 #: progman.rc:60
10617 msgid "Program Manager"
10618 msgstr ""
10620 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10621 msgid "WARNING"
10622 msgstr ""
10624 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10625 msgid "Information"
10626 msgstr ""
10628 #: progman.rc:65
10629 msgid "Delete group `%s'?"
10630 msgstr ""
10632 #: progman.rc:66
10633 msgid "Delete program `%s'?"
10634 msgstr ""
10636 #: progman.rc:67
10637 msgid "Not implemented"
10638 msgstr ""
10640 #: progman.rc:68
10641 msgid "Error reading `%s'."
10642 msgstr ""
10644 #: progman.rc:69
10645 msgid "Error writing `%s'."
10646 msgstr ""
10648 #: progman.rc:72
10649 msgid ""
10650 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10651 "Should it be tried further on?"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:74
10655 msgid "Help not available."
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:75
10659 msgid "Unknown feature in %s"
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:76
10663 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:77
10667 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10668 msgstr ""
10670 #: progman.rc:81
10671 msgid "Libraries (*.dll)"
10672 msgstr ""
10674 #: progman.rc:82
10675 msgid "Icon files"
10676 msgstr ""
10678 #: progman.rc:83
10679 msgid "Icons (*.ico)"
10680 msgstr ""
10682 #: reg.rc:27
10683 msgid ""
10684 "The syntax of this command is:\n"
10685 "\n"
10686 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10687 "REG command /?\n"
10688 msgstr ""
10690 #: reg.rc:28
10691 msgid ""
10692 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10693 "f]\n"
10694 msgstr ""
10696 #: reg.rc:29
10697 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10698 msgstr ""
10700 #: reg.rc:30
10701 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10702 msgstr ""
10704 #: reg.rc:31
10705 msgid "The operation completed successfully\n"
10706 msgstr ""
10708 #: reg.rc:32
10709 msgid "Error: Invalid key name\n"
10710 msgstr ""
10712 #: reg.rc:33
10713 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10714 msgstr ""
10716 #: reg.rc:34
10717 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10718 msgstr ""
10720 #: reg.rc:35
10721 msgid ""
10722 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10723 msgstr ""
10725 #: regedit.rc:31
10726 msgid "&Registry"
10727 msgstr ""
10729 #: regedit.rc:33
10730 msgid "&Import Registry File..."
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:34
10734 msgid "&Export Registry File..."
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10738 msgid "&Key"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10742 msgid "&String Value"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10746 msgid "&Binary Value"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10750 msgid "&DWORD Value"
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10754 msgid "&Multi String Value"
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10758 msgid "&Expandable String Value"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10762 msgid "&Rename\tF2"
10763 msgstr ""
10765 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10766 msgid "&Copy Key Name"
10767 msgstr ""
10769 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10770 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10771 msgstr ""
10773 #: regedit.rc:61
10774 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10775 msgstr ""
10777 #: regedit.rc:65
10778 msgid "Status &Bar"
10779 msgstr ""
10781 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10782 msgid "Sp&lit"
10783 msgstr ""
10785 #: regedit.rc:74
10786 #, fuzzy
10787 msgid "&Remove Favorite..."
10788 msgstr "Α&γαπημένα"
10790 #: regedit.rc:79
10791 msgid "&About Registry Editor"
10792 msgstr ""
10794 #: regedit.rc:88
10795 msgid "Modify Binary Data..."
10796 msgstr ""
10798 #: regedit.rc:215
10799 msgid "Export registry"
10800 msgstr ""
10802 #: regedit.rc:217
10803 msgid "S&elected branch:"
10804 msgstr ""
10806 #: regedit.rc:226
10807 msgid "Find:"
10808 msgstr ""
10810 #: regedit.rc:228
10811 msgid "Find in:"
10812 msgstr ""
10814 #: regedit.rc:229
10815 msgid "Keys"
10816 msgstr ""
10818 #: regedit.rc:230
10819 msgid "Value names"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:231
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Value content"
10825 msgstr "&Περιεχόμενα"
10827 #: regedit.rc:232
10828 msgid "Whole string only"
10829 msgstr ""
10831 #: regedit.rc:239
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Add Favorite"
10834 msgstr "Α&γαπημένα"
10836 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10837 msgid "Name:"
10838 msgstr ""
10840 #: regedit.rc:250
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Remove Favorite"
10843 msgstr "Α&γαπημένα"
10845 #: regedit.rc:261
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Edit String"
10848 msgstr "Επιλογές"
10850 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10851 msgid "Value name:"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10855 msgid "Value data:"
10856 msgstr ""
10858 #: regedit.rc:274
10859 msgid "Edit DWORD"
10860 msgstr ""
10862 #: regedit.rc:281
10863 msgid "Base"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:282
10867 msgid "Hexadecimal"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:283
10871 msgid "Decimal"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:290
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Edit Binary"
10877 msgstr "Επιλογές"
10879 #: regedit.rc:303
10880 msgid "Edit Multi String"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:134
10884 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10885 msgstr ""
10887 #: regedit.rc:135
10888 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10889 msgstr ""
10891 #: regedit.rc:136
10892 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10893 msgstr ""
10895 #: regedit.rc:137
10896 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10897 msgstr ""
10899 #: regedit.rc:138
10900 msgid ""
10901 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:139
10905 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:124
10909 msgid "Data"
10910 msgstr ""
10912 #: regedit.rc:129
10913 msgid "Registry Editor"
10914 msgstr ""
10916 #: regedit.rc:191
10917 msgid "Import Registry File"
10918 msgstr ""
10920 #: regedit.rc:192
10921 msgid "Export Registry File"
10922 msgstr ""
10924 #: regedit.rc:193
10925 msgid "Registry files (*.reg)"
10926 msgstr ""
10928 #: regedit.rc:194
10929 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10930 msgstr ""
10932 #: regedit.rc:201
10933 msgid "(Default)"
10934 msgstr ""
10936 #: regedit.rc:202
10937 msgid "(value not set)"
10938 msgstr ""
10940 #: regedit.rc:203
10941 msgid "(cannot display value)"
10942 msgstr ""
10944 #: regedit.rc:204
10945 msgid "(unknown %d)"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:160
10949 msgid "Quits the registry editor"
10950 msgstr ""
10952 #: regedit.rc:161
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Adds keys to the favorites list"
10955 msgstr "Α&γαπημένα"
10957 #: regedit.rc:162
10958 msgid "Removes keys from the favorites list"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:163
10962 msgid "Shows or hides the status bar"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:164
10966 msgid "Change position of split between two panes"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:165
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Refreshes the window"
10972 msgstr "Ανανέωση"
10974 #: regedit.rc:166
10975 msgid "Deletes the selection"
10976 msgstr ""
10978 #: regedit.rc:167
10979 msgid "Renames the selection"
10980 msgstr ""
10982 #: regedit.rc:168
10983 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10984 msgstr ""
10986 #: regedit.rc:169
10987 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10988 msgstr ""
10990 #: regedit.rc:170
10991 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10992 msgstr ""
10994 #: regedit.rc:144
10995 msgid "Modifies the value's data"
10996 msgstr ""
10998 #: regedit.rc:145
10999 msgid "Adds a new key"
11000 msgstr ""
11002 #: regedit.rc:146
11003 msgid "Adds a new string value"
11004 msgstr ""
11006 #: regedit.rc:147
11007 msgid "Adds a new binary value"
11008 msgstr ""
11010 #: regedit.rc:148
11011 msgid "Adds a new double word value"
11012 msgstr ""
11014 #: regedit.rc:150
11015 msgid "Imports a text file into the registry"
11016 msgstr ""
11018 #: regedit.rc:152
11019 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11020 msgstr ""
11022 #: regedit.rc:153
11023 msgid "Prints all or part of the registry"
11024 msgstr ""
11026 #: regedit.rc:155
11027 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11028 msgstr ""
11030 #: regedit.rc:178
11031 msgid "Can't query value '%s'"
11032 msgstr ""
11034 #: regedit.rc:179
11035 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11036 msgstr ""
11038 #: regedit.rc:180
11039 msgid "Value is too big (%u)"
11040 msgstr ""
11042 #: regedit.rc:181
11043 msgid "Confirm Value Delete"
11044 msgstr ""
11046 #: regedit.rc:182
11047 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11048 msgstr ""
11050 #: regedit.rc:186
11051 msgid "Search string '%s' not found"
11052 msgstr ""
11054 #: regedit.rc:183
11055 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11056 msgstr ""
11058 #: regedit.rc:184
11059 msgid "New Key #%d"
11060 msgstr ""
11062 #: regedit.rc:185
11063 msgid "New Value #%d"
11064 msgstr ""
11066 #: regedit.rc:177
11067 msgid "Can't query key '%s'"
11068 msgstr ""
11070 #: regedit.rc:149
11071 msgid "Adds a new multi string value"
11072 msgstr ""
11074 #: regedit.rc:171
11075 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11076 msgstr ""
11078 #: start.rc:41
11079 msgid ""
11080 "Application could not be started, or no application associated with the "
11081 "specified file.\n"
11082 "ShellExecuteEx failed"
11083 msgstr ""
11085 #: start.rc:43
11086 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11087 msgstr ""
11089 #: taskkill.rc:27
11090 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11091 msgstr ""
11093 #: taskkill.rc:28
11094 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11095 msgstr ""
11097 #: taskkill.rc:29
11098 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11099 msgstr ""
11101 #: taskkill.rc:30
11102 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11103 msgstr ""
11105 #: taskkill.rc:31
11106 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11107 msgstr ""
11109 #: taskkill.rc:32
11110 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11111 msgstr ""
11113 #: taskkill.rc:33
11114 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11115 msgstr ""
11117 #: taskkill.rc:34
11118 msgid ""
11119 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11120 msgstr ""
11122 #: taskkill.rc:35
11123 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11124 msgstr ""
11126 #: taskkill.rc:36
11127 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11128 msgstr ""
11130 #: taskkill.rc:37
11131 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11132 msgstr ""
11134 #: taskkill.rc:38
11135 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11136 msgstr ""
11138 #: taskkill.rc:39
11139 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11140 msgstr ""
11142 #: taskkill.rc:40
11143 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11147 msgid "&New Task (Run...)"
11148 msgstr ""
11150 #: taskmgr.rc:39
11151 msgid "E&xit Task Manager"
11152 msgstr ""
11154 #: taskmgr.rc:45
11155 msgid "&Minimize On Use"
11156 msgstr ""
11158 #: taskmgr.rc:47
11159 msgid "&Hide When Minimized"
11160 msgstr ""
11162 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11163 msgid "&Show 16-bit tasks"
11164 msgstr ""
11166 #: taskmgr.rc:54
11167 #, fuzzy
11168 msgid "&Refresh Now"
11169 msgstr "Ανανέωση"
11171 #: taskmgr.rc:55
11172 msgid "&Update Speed"
11173 msgstr ""
11175 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11176 msgid "&High"
11177 msgstr ""
11179 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11180 msgid "&Normal"
11181 msgstr ""
11183 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11184 msgid "&Low"
11185 msgstr ""
11187 #: taskmgr.rc:61
11188 msgid "&Paused"
11189 msgstr ""
11191 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11192 msgid "&Select Columns..."
11193 msgstr ""
11195 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11196 msgid "&CPU History"
11197 msgstr ""
11199 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11200 msgid "&One Graph, All CPUs"
11201 msgstr ""
11203 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11204 msgid "One Graph &Per CPU"
11205 msgstr ""
11207 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11208 msgid "&Show Kernel Times"
11209 msgstr ""
11211 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11212 msgid "Tile &Horizontally"
11213 msgstr ""
11215 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11216 msgid "Tile &Vertically"
11217 msgstr ""
11219 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11220 msgid "&Minimize"
11221 msgstr ""
11223 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11224 msgid "&Cascade"
11225 msgstr ""
11227 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11228 msgid "&Bring To Front"
11229 msgstr ""
11231 #: taskmgr.rc:90
11232 msgid "&About Task Manager"
11233 msgstr ""
11235 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11236 msgid "&Switch To"
11237 msgstr ""
11239 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11240 msgid "&End Task"
11241 msgstr ""
11243 #: taskmgr.rc:130
11244 msgid "&Go To Process"
11245 msgstr ""
11247 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11248 msgid "&End Process"
11249 msgstr ""
11251 #: taskmgr.rc:150
11252 msgid "End Process &Tree"
11253 msgstr ""
11255 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11256 msgid "&Debug"
11257 msgstr ""
11259 #: taskmgr.rc:154
11260 msgid "Set &Priority"
11261 msgstr ""
11263 #: taskmgr.rc:156
11264 msgid "&Realtime"
11265 msgstr ""
11267 #: taskmgr.rc:160
11268 msgid "&Above Normal"
11269 msgstr ""
11271 #: taskmgr.rc:164
11272 msgid "&Below Normal"
11273 msgstr ""
11275 #: taskmgr.rc:169
11276 msgid "Set &Affinity..."
11277 msgstr ""
11279 #: taskmgr.rc:170
11280 msgid "Edit Debug &Channels..."
11281 msgstr ""
11283 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11284 msgid "Task Manager"
11285 msgstr ""
11287 #: taskmgr.rc:351
11288 msgid "&New Task..."
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:364
11292 msgid "&Show processes from all users"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:372
11296 msgid "CPU usage"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:373
11300 msgid "MEM usage"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:374
11304 msgid "Totals"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:375
11308 msgid "Commit charge (K)"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:376
11312 msgid "Physical memory (K)"
11313 msgstr ""
11315 #: taskmgr.rc:377
11316 msgid "Kernel memory (K)"
11317 msgstr ""
11319 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11320 msgid "Handles"
11321 msgstr ""
11323 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11324 msgid "Threads"
11325 msgstr ""
11327 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11328 msgid "Processes"
11329 msgstr ""
11331 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11332 msgid "Total"
11333 msgstr ""
11335 #: taskmgr.rc:388
11336 msgid "Limit"
11337 msgstr ""
11339 #: taskmgr.rc:389
11340 msgid "Peak"
11341 msgstr ""
11343 #: taskmgr.rc:398
11344 #, fuzzy
11345 msgid "System Cache"
11346 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11348 #: taskmgr.rc:406
11349 msgid "Paged"
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:407
11353 msgid "Nonpaged"
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:414
11357 msgid "CPU usage history"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:415
11361 msgid "Memory usage history"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11365 msgid "Debug Channels"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:439
11369 msgid "Processor Affinity"
11370 msgstr ""
11372 #: taskmgr.rc:444
11373 msgid ""
11374 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11375 "allowed to execute on."
11376 msgstr ""
11378 #: taskmgr.rc:446
11379 msgid "CPU 0"
11380 msgstr ""
11382 #: taskmgr.rc:448
11383 msgid "CPU 1"
11384 msgstr ""
11386 #: taskmgr.rc:450
11387 msgid "CPU 2"
11388 msgstr ""
11390 #: taskmgr.rc:452
11391 msgid "CPU 3"
11392 msgstr ""
11394 #: taskmgr.rc:454
11395 msgid "CPU 4"
11396 msgstr ""
11398 #: taskmgr.rc:456
11399 msgid "CPU 5"
11400 msgstr ""
11402 #: taskmgr.rc:458
11403 msgid "CPU 6"
11404 msgstr ""
11406 #: taskmgr.rc:460
11407 msgid "CPU 7"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:462
11411 msgid "CPU 8"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:464
11415 msgid "CPU 9"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:466
11419 msgid "CPU 10"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:468
11423 msgid "CPU 11"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:470
11427 msgid "CPU 12"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:472
11431 msgid "CPU 13"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:474
11435 msgid "CPU 14"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:476
11439 msgid "CPU 15"
11440 msgstr ""
11442 #: taskmgr.rc:478
11443 msgid "CPU 16"
11444 msgstr ""
11446 #: taskmgr.rc:480
11447 msgid "CPU 17"
11448 msgstr ""
11450 #: taskmgr.rc:482
11451 msgid "CPU 18"
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:484
11455 msgid "CPU 19"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:486
11459 msgid "CPU 20"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:488
11463 msgid "CPU 21"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:490
11467 msgid "CPU 22"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:492
11471 msgid "CPU 23"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:494
11475 msgid "CPU 24"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:496
11479 msgid "CPU 25"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:498
11483 msgid "CPU 26"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:500
11487 msgid "CPU 27"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:502
11491 msgid "CPU 28"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:504
11495 msgid "CPU 29"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:506
11499 msgid "CPU 30"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:508
11503 msgid "CPU 31"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:514
11507 msgid "Select Columns"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:519
11511 msgid ""
11512 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:521
11516 msgid "&Image Name"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:523
11520 msgid "&PID (Process Identifier)"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:525
11524 msgid "&CPU Usage"
11525 msgstr ""
11527 #: taskmgr.rc:527
11528 msgid "CPU Tim&e"
11529 msgstr ""
11531 #: taskmgr.rc:529
11532 msgid "&Memory Usage"
11533 msgstr ""
11535 #: taskmgr.rc:531
11536 msgid "Memory Usage &Delta"
11537 msgstr ""
11539 #: taskmgr.rc:533
11540 msgid "Pea&k Memory Usage"
11541 msgstr ""
11543 #: taskmgr.rc:535
11544 msgid "Page &Faults"
11545 msgstr ""
11547 #: taskmgr.rc:537
11548 msgid "&USER Objects"
11549 msgstr ""
11551 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11552 msgid "I/O Reads"
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11556 msgid "I/O Read Bytes"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:543
11560 msgid "&Session ID"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:545
11564 msgid "User &Name"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:547
11568 msgid "Page F&aults Delta"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:549
11572 msgid "&Virtual Memory Size"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:551
11576 msgid "Pa&ged Pool"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:553
11580 msgid "N&on-paged Pool"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:555
11584 msgid "Base P&riority"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:557
11588 msgid "&Handle Count"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:559
11592 msgid "&Thread Count"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11596 msgid "GDI Objects"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11600 msgid "I/O Writes"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11604 msgid "I/O Write Bytes"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11608 msgid "I/O Other"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11612 msgid "I/O Other Bytes"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:182
11616 msgid "Create New Task"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:187
11620 msgid "Runs a new program"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:188
11624 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:190
11628 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:191
11632 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:192
11636 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:193
11640 msgid "Displays tasks by using large icons"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:194
11644 msgid "Displays tasks by using small icons"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:195
11648 msgid "Displays information about each task"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:196
11652 msgid "Updates the display twice per second"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:197
11656 msgid "Updates the display every two seconds"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:198
11660 msgid "Updates the display every four seconds"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:203
11664 msgid "Does not automatically update"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:205
11668 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:206
11672 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:207
11676 msgid "Minimizes the windows"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:208
11680 msgid "Maximizes the windows"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:209
11684 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11685 msgstr ""
11687 #: taskmgr.rc:210
11688 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11689 msgstr ""
11691 #: taskmgr.rc:211
11692 msgid "Displays Task Manager help topics"
11693 msgstr ""
11695 #: taskmgr.rc:212
11696 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11697 msgstr ""
11699 #: taskmgr.rc:213
11700 msgid "Exits the Task Manager application"
11701 msgstr ""
11703 #: taskmgr.rc:215
11704 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11705 msgstr ""
11707 #: taskmgr.rc:216
11708 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11709 msgstr ""
11711 #: taskmgr.rc:217
11712 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11713 msgstr ""
11715 #: taskmgr.rc:219
11716 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11717 msgstr ""
11719 #: taskmgr.rc:220
11720 msgid "Each CPU has its own history graph"
11721 msgstr ""
11723 #: taskmgr.rc:222
11724 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11725 msgstr ""
11727 #: taskmgr.rc:227
11728 msgid "Tells the selected tasks to close"
11729 msgstr ""
11731 #: taskmgr.rc:228
11732 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:229
11736 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:230
11740 msgid "Removes the process from the system"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:232
11744 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:233
11748 msgid "Attaches the debugger to this process"
11749 msgstr ""
11751 #: taskmgr.rc:235
11752 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11753 msgstr ""
11755 #: taskmgr.rc:237
11756 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11757 msgstr ""
11759 #: taskmgr.rc:238
11760 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11761 msgstr ""
11763 #: taskmgr.rc:240
11764 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11765 msgstr ""
11767 #: taskmgr.rc:242
11768 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11769 msgstr ""
11771 #: taskmgr.rc:244
11772 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11773 msgstr ""
11775 #: taskmgr.rc:245
11776 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11777 msgstr ""
11779 #: taskmgr.rc:247
11780 msgid "Controls Debug Channels"
11781 msgstr ""
11783 #: taskmgr.rc:264
11784 msgid "Performance"
11785 msgstr ""
11787 #: taskmgr.rc:265
11788 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11789 msgstr ""
11791 #: taskmgr.rc:266
11792 msgid "Processes: %d"
11793 msgstr ""
11795 #: taskmgr.rc:267
11796 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11797 msgstr ""
11799 #: taskmgr.rc:272
11800 msgid "Image Name"
11801 msgstr ""
11803 #: taskmgr.rc:273
11804 msgid "PID"
11805 msgstr ""
11807 #: taskmgr.rc:274
11808 msgid "CPU"
11809 msgstr ""
11811 #: taskmgr.rc:275
11812 msgid "CPU Time"
11813 msgstr ""
11815 #: taskmgr.rc:276
11816 msgid "Mem Usage"
11817 msgstr ""
11819 #: taskmgr.rc:277
11820 msgid "Mem Delta"
11821 msgstr ""
11823 #: taskmgr.rc:278
11824 msgid "Peak Mem Usage"
11825 msgstr ""
11827 #: taskmgr.rc:279
11828 msgid "Page Faults"
11829 msgstr ""
11831 #: taskmgr.rc:280
11832 msgid "USER Objects"
11833 msgstr ""
11835 #: taskmgr.rc:283
11836 msgid "Session ID"
11837 msgstr ""
11839 #: taskmgr.rc:284
11840 msgid "Username"
11841 msgstr ""
11843 #: taskmgr.rc:285
11844 msgid "PF Delta"
11845 msgstr ""
11847 #: taskmgr.rc:286
11848 msgid "VM Size"
11849 msgstr ""
11851 #: taskmgr.rc:287
11852 msgid "Paged Pool"
11853 msgstr ""
11855 #: taskmgr.rc:288
11856 msgid "NP Pool"
11857 msgstr ""
11859 #: taskmgr.rc:289
11860 msgid "Base Pri"
11861 msgstr ""
11863 #: taskmgr.rc:301
11864 msgid "Task Manager Warning"
11865 msgstr ""
11867 #: taskmgr.rc:304
11868 msgid ""
11869 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11870 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11871 "sure you want to change the priority class?"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:305
11875 msgid "Unable to Change Priority"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:310
11879 msgid ""
11880 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11881 "results including loss of data and system instability. The\n"
11882 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11883 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11884 "terminate the process?"
11885 msgstr ""
11887 #: taskmgr.rc:311
11888 msgid "Unable to Terminate Process"
11889 msgstr ""
11891 #: taskmgr.rc:313
11892 msgid ""
11893 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11894 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:314
11898 msgid "Unable to Debug Process"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:315
11902 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:316
11906 msgid "Invalid Option"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:317
11910 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:322
11914 msgid "System Idle Process"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:323
11918 msgid "Not Responding"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:324
11922 msgid "Running"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:325
11926 msgid "Task"
11927 msgstr ""
11929 #: uninstaller.rc:26
11930 msgid "Wine Application Uninstaller"
11931 msgstr ""
11933 #: uninstaller.rc:27
11934 msgid ""
11935 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11936 "executable.\n"
11937 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11938 msgstr ""
11940 #: view.rc:33
11941 msgid "&Pan"
11942 msgstr ""
11944 #: view.rc:35
11945 msgid "&Scale to Window"
11946 msgstr ""
11948 #: view.rc:37
11949 msgid "&Left"
11950 msgstr ""
11952 #: view.rc:38
11953 msgid "&Right"
11954 msgstr ""
11956 #: view.rc:46
11957 msgid "Regular Metafile Viewer"
11958 msgstr ""
11960 #: wineboot.rc:28
11961 msgid "Waiting for Program"
11962 msgstr ""
11964 #: wineboot.rc:32
11965 msgid "Terminate Process"
11966 msgstr ""
11968 #: wineboot.rc:33
11969 msgid ""
11970 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11971 "responding.\n"
11972 "\n"
11973 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11974 msgstr ""
11976 #: wineboot.rc:39
11977 msgid "Wine"
11978 msgstr ""
11980 #: wineboot.rc:43
11981 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11982 msgstr ""
11984 #: winecfg.rc:132
11985 msgid ""
11986 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11987 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11988 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11989 "option) any later version."
11990 msgstr ""
11992 #: winecfg.rc:134
11993 #, fuzzy
11994 msgid "Windows registration information"
11995 msgstr "Εκτύπωση"
11997 #: winecfg.rc:135
11998 msgid "&Owner:"
11999 msgstr ""
12001 #: winecfg.rc:137
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Organi&zation:"
12004 msgstr "Επιλογές"
12006 #: winecfg.rc:145
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Application settings"
12009 msgstr "Επιλογές"
12011 #: winecfg.rc:146
12012 msgid ""
12013 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12014 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12015 "or per-application settings in those tabs as well."
12016 msgstr ""
12018 #: winecfg.rc:150
12019 #, fuzzy
12020 msgid "&Add application..."
12021 msgstr "Επιλογές"
12023 #: winecfg.rc:151
12024 #, fuzzy
12025 msgid "&Remove application"
12026 msgstr "Επιλογές"
12028 #: winecfg.rc:152
12029 msgid "&Windows Version:"
12030 msgstr ""
12032 #: winecfg.rc:160
12033 msgid "Window settings"
12034 msgstr ""
12036 #: winecfg.rc:161
12037 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:162
12041 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:163
12045 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12046 msgstr ""
12048 #: winecfg.rc:164
12049 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:166
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Desktop &size:"
12055 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12057 #: winecfg.rc:171
12058 msgid "Screen resolution"
12059 msgstr ""
12061 #: winecfg.rc:175
12062 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12063 msgstr ""
12065 #: winecfg.rc:182
12066 msgid "DLL overrides"
12067 msgstr ""
12069 #: winecfg.rc:183
12070 msgid ""
12071 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12072 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12073 "application)."
12074 msgstr ""
12076 #: winecfg.rc:185
12077 msgid "&New override for library:"
12078 msgstr ""
12080 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12081 msgid "&Add"
12082 msgstr ""
12084 #: winecfg.rc:188
12085 msgid "Existing &overrides:"
12086 msgstr ""
12088 #: winecfg.rc:190
12089 #, fuzzy
12090 msgid "&Edit..."
12091 msgstr "Εκτύπωση"
12093 #: winecfg.rc:196
12094 msgid "Edit Override"
12095 msgstr ""
12097 #: winecfg.rc:199
12098 msgid "Load order"
12099 msgstr ""
12101 #: winecfg.rc:200
12102 msgid "&Builtin (Wine)"
12103 msgstr ""
12105 #: winecfg.rc:201
12106 msgid "&Native (Windows)"
12107 msgstr ""
12109 #: winecfg.rc:202
12110 msgid "Bui&ltin then Native"
12111 msgstr ""
12113 #: winecfg.rc:203
12114 msgid "Nati&ve then Builtin"
12115 msgstr ""
12117 #: winecfg.rc:211
12118 msgid "Select Drive Letter"
12119 msgstr ""
12121 #: winecfg.rc:223
12122 msgid "Drive mappings"
12123 msgstr ""
12125 #: winecfg.rc:224
12126 msgid ""
12127 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12128 "edited."
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:227
12132 msgid "&Add..."
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:229
12136 msgid "Auto&detect"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:232
12140 msgid "&Path:"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12144 msgid "Show &Advanced"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:240
12148 msgid "De&vice:"
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:242
12152 msgid "Bro&wse..."
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:244
12156 msgid "&Label:"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:246
12160 msgid "S&erial:"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:249
12164 msgid "Show &dot files"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:256
12168 msgid "Driver diagnostics"
12169 msgstr ""
12171 #: winecfg.rc:258
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Defaults"
12174 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12176 #: winecfg.rc:259
12177 msgid "Output device:"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:260
12181 msgid "Voice output device:"
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:261
12185 msgid "Input device:"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:262
12189 msgid "Voice input device:"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:267
12193 msgid "&Test Sound"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:274
12197 msgid "Appearance"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:275
12201 msgid "&Theme:"
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:277
12205 msgid "&Install theme..."
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:282
12209 msgid "It&em:"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:284
12213 msgid "C&olor:"
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:290
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Folders"
12219 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12221 #: winecfg.rc:293
12222 msgid "&Link to:"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:31
12226 msgid "Libraries"
12227 msgstr ""
12229 #: winecfg.rc:32
12230 msgid "Drives"
12231 msgstr ""
12233 #: winecfg.rc:33
12234 msgid "Select the Unix target directory, please."
12235 msgstr ""
12237 #: winecfg.rc:34
12238 msgid "Hide &Advanced"
12239 msgstr ""
12241 #: winecfg.rc:36
12242 msgid "(No Theme)"
12243 msgstr ""
12245 #: winecfg.rc:37
12246 msgid "Graphics"
12247 msgstr ""
12249 #: winecfg.rc:38
12250 msgid "Desktop Integration"
12251 msgstr ""
12253 #: winecfg.rc:39
12254 msgid "Audio"
12255 msgstr ""
12257 #: winecfg.rc:40
12258 msgid "About"
12259 msgstr ""
12261 #: winecfg.rc:41
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Wine configuration"
12264 msgstr "Επιλογές"
12266 #: winecfg.rc:43
12267 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:44
12271 msgid "Select a theme file"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:45
12275 msgid "Folder"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:46
12279 msgid "Links to"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:42
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Wine configuration for %s"
12285 msgstr "Επιλογές"
12287 #: winecfg.rc:81
12288 msgid "Selected driver: %s"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:82
12292 #, fuzzy
12293 msgid "(None)"
12294 msgstr "Κανένα"
12296 #: winecfg.rc:83
12297 msgid "Audio test failed!"
12298 msgstr ""
12300 #: winecfg.rc:85
12301 #, fuzzy
12302 msgid "(System default)"
12303 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12305 #: winecfg.rc:51
12306 msgid ""
12307 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12308 "Are you sure you want to do this?"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:52
12312 msgid "Warning: system library"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:53
12316 msgid "native"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:54
12320 msgid "builtin"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:55
12324 msgid "native, builtin"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:56
12328 msgid "builtin, native"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:57
12332 msgid "disabled"
12333 msgstr ""
12335 #: winecfg.rc:58
12336 msgid "Default Settings"
12337 msgstr ""
12339 #: winecfg.rc:59
12340 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12341 msgstr ""
12343 #: winecfg.rc:60
12344 msgid "Use global settings"
12345 msgstr ""
12347 #: winecfg.rc:61
12348 msgid "Select an executable file"
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:66
12352 msgid "Autodetect"
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:67
12356 msgid "Local hard disk"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:68
12360 msgid "Network share"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:69
12364 msgid "Floppy disk"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:70
12368 msgid "CD-ROM"
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:71
12372 msgid ""
12373 "You cannot add any more drives.\n"
12374 "\n"
12375 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:72
12379 msgid "System drive"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:73
12383 msgid ""
12384 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12385 "\n"
12386 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12387 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:74
12391 msgctxt "Drive letter"
12392 msgid "Letter"
12393 msgstr ""
12395 #: winecfg.rc:75
12396 msgid "Drive Mapping"
12397 msgstr ""
12399 #: winecfg.rc:76
12400 msgid ""
12401 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12402 "\n"
12403 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:90
12407 msgid "Controls Background"
12408 msgstr ""
12410 #: winecfg.rc:91
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Controls Text"
12413 msgstr "&Περιεχόμενα"
12415 #: winecfg.rc:93
12416 msgid "Menu Background"
12417 msgstr ""
12419 #: winecfg.rc:94
12420 msgid "Menu Text"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:95
12424 msgid "Scrollbar"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:96
12428 msgid "Selection Background"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:97
12432 msgid "Selection Text"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:98
12436 msgid "ToolTip Background"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:99
12440 msgid "ToolTip Text"
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:100
12444 msgid "Window Background"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:101
12448 msgid "Window Text"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:102
12452 msgid "Active Title Bar"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:103
12456 msgid "Active Title Text"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:104
12460 msgid "Inactive Title Bar"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:105
12464 msgid "Inactive Title Text"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:106
12468 msgid "Message Box Text"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:107
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Application Workspace"
12474 msgstr "Επιλογές"
12476 #: winecfg.rc:108
12477 msgid "Window Frame"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:109
12481 msgid "Active Border"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:110
12485 msgid "Inactive Border"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:111
12489 msgid "Controls Shadow"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:112
12493 msgid "Gray Text"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:113
12497 msgid "Controls Highlight"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:114
12501 msgid "Controls Dark Shadow"
12502 msgstr ""
12504 #: winecfg.rc:115
12505 msgid "Controls Light"
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:116
12509 msgid "Controls Alternate Background"
12510 msgstr ""
12512 #: winecfg.rc:117
12513 msgid "Hot Tracked Item"
12514 msgstr ""
12516 #: winecfg.rc:118
12517 msgid "Active Title Bar Gradient"
12518 msgstr ""
12520 #: winecfg.rc:119
12521 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12522 msgstr ""
12524 #: winecfg.rc:120
12525 msgid "Menu Highlight"
12526 msgstr ""
12528 #: winecfg.rc:121
12529 msgid "Menu Bar"
12530 msgstr ""
12532 #: wineconsole.rc:60
12533 msgid "Cursor size"
12534 msgstr ""
12536 #: wineconsole.rc:61
12537 msgid "&Small"
12538 msgstr ""
12540 #: wineconsole.rc:62
12541 msgid "&Medium"
12542 msgstr ""
12544 #: wineconsole.rc:63
12545 msgid "&Large"
12546 msgstr ""
12548 #: wineconsole.rc:65
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Control"
12551 msgstr "&Περιεχόμενα"
12553 #: wineconsole.rc:66
12554 msgid "Popup menu"
12555 msgstr ""
12557 #: wineconsole.rc:67
12558 #, fuzzy
12559 msgid "&Control"
12560 msgstr "&Περιεχόμενα"
12562 #: wineconsole.rc:68
12563 msgid "S&hift"
12564 msgstr ""
12566 #: wineconsole.rc:69
12567 msgid "Quick edit"
12568 msgstr ""
12570 #: wineconsole.rc:70
12571 msgid "&enable"
12572 msgstr ""
12574 #: wineconsole.rc:72
12575 msgid "Command history"
12576 msgstr ""
12578 #: wineconsole.rc:73
12579 msgid "&Number of recalled commands:"
12580 msgstr ""
12582 #: wineconsole.rc:76
12583 msgid "&Remove doubles"
12584 msgstr ""
12586 #: wineconsole.rc:84
12587 #, fuzzy
12588 msgid "&Font"
12589 msgstr "Γραμματοσειρές"
12591 #: wineconsole.rc:86
12592 msgid "&Color"
12593 msgstr ""
12595 #: wineconsole.rc:97
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Configuration"
12598 msgstr "Επιλογές"
12600 #: wineconsole.rc:100
12601 msgid "Buffer zone"
12602 msgstr ""
12604 #: wineconsole.rc:101
12605 msgid "&Width:"
12606 msgstr ""
12608 #: wineconsole.rc:104
12609 #, fuzzy
12610 msgid "&Height:"
12611 msgstr "&Δεξιά:"
12613 #: wineconsole.rc:108
12614 msgid "Window size"
12615 msgstr ""
12617 #: wineconsole.rc:109
12618 msgid "W&idth:"
12619 msgstr ""
12621 #: wineconsole.rc:112
12622 #, fuzzy
12623 msgid "H&eight:"
12624 msgstr "&Δεξιά:"
12626 #: wineconsole.rc:116
12627 msgid "End of program"
12628 msgstr ""
12630 #: wineconsole.rc:117
12631 msgid "&Close console"
12632 msgstr ""
12634 #: wineconsole.rc:119
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Edition"
12637 msgstr "Επιλογές"
12639 #: wineconsole.rc:125
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Console parameters"
12642 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12644 #: wineconsole.rc:128
12645 msgid "Retain these settings for later sessions"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:129
12649 msgid "Modify only current session"
12650 msgstr ""
12652 #: wineconsole.rc:26
12653 msgid "Set &Defaults"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:28
12657 msgid "&Mark"
12658 msgstr ""
12660 #: wineconsole.rc:31
12661 msgid "&Select all"
12662 msgstr ""
12664 #: wineconsole.rc:32
12665 msgid "Sc&roll"
12666 msgstr ""
12668 #: wineconsole.rc:33
12669 #, fuzzy
12670 msgid "S&earch"
12671 msgstr "&Αναζήτηση"
12673 #: wineconsole.rc:36
12674 msgid "Setup - Default settings"
12675 msgstr ""
12677 #: wineconsole.rc:37
12678 msgid "Setup - Current settings"
12679 msgstr ""
12681 #: wineconsole.rc:38
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Configuration error"
12684 msgstr "Επιλογές"
12686 #: wineconsole.rc:39
12687 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12688 msgstr ""
12690 #: wineconsole.rc:34
12691 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12692 msgstr ""
12694 #: wineconsole.rc:35
12695 msgid "This is a test"
12696 msgstr ""
12698 #: wineconsole.rc:41
12699 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12700 msgstr ""
12702 #: wineconsole.rc:42
12703 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12704 msgstr ""
12706 #: wineconsole.rc:43
12707 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12708 msgstr ""
12710 #: wineconsole.rc:44
12711 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12712 msgstr ""
12714 #: wineconsole.rc:45
12715 msgid ""
12716 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12717 "The command is invalid.\n"
12718 msgstr ""
12720 #: wineconsole.rc:47
12721 msgid ""
12722 "\n"
12723 "Usage:\n"
12724 "  wineconsole [options] <command>\n"
12725 "\n"
12726 "Options:\n"
12727 msgstr ""
12729 #: wineconsole.rc:49
12730 msgid ""
12731 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12732 "will\n"
12733 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12734 "console.\n"
12735 msgstr ""
12737 #: wineconsole.rc:50
12738 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12739 msgstr ""
12741 #: wineconsole.rc:51
12742 msgid ""
12743 "\n"
12744 "Example:\n"
12745 "  wineconsole cmd\n"
12746 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12747 "\n"
12748 msgstr ""
12750 #: winedbg.rc:46
12751 msgid "Program Error"
12752 msgstr ""
12754 #: winedbg.rc:51
12755 msgid ""
12756 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12757 "sorry for the inconvenience."
12758 msgstr ""
12760 #: winedbg.rc:55
12761 msgid ""
12762 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12763 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12764 "Database</a> for tips about running this application."
12765 msgstr ""
12767 #: winedbg.rc:58
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Show &Details"
12770 msgstr "Λεπτομέρειες"
12772 #: winedbg.rc:63
12773 msgid "Program Error Details"
12774 msgstr ""
12776 #: winedbg.rc:70
12777 msgid ""
12778 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12779 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12780 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12781 "and attach that file to the report."
12782 msgstr ""
12784 #: winedbg.rc:35
12785 msgid "Wine program crash"
12786 msgstr ""
12788 #: winedbg.rc:36
12789 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12790 msgstr ""
12792 #: winedbg.rc:37
12793 msgid "(unidentified)"
12794 msgstr ""
12796 #: winedbg.rc:40
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Saving failed"
12799 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12801 #: winedbg.rc:41
12802 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12803 msgstr ""
12805 #: winefile.rc:26
12806 msgid "&Open\tEnter"
12807 msgstr ""
12809 #: winefile.rc:30
12810 msgid "Re&name..."
12811 msgstr ""
12813 #: winefile.rc:31
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12816 msgstr "Επιλογές"
12818 #: winefile.rc:33
12819 msgid "&Run..."
12820 msgstr ""
12822 #: winefile.rc:35
12823 msgid "Cr&eate Directory..."
12824 msgstr ""
12826 #: winefile.rc:40
12827 msgid "&Disk"
12828 msgstr ""
12830 #: winefile.rc:41
12831 msgid "Connect &Network Drive..."
12832 msgstr ""
12834 #: winefile.rc:42
12835 msgid "&Disconnect Network Drive"
12836 msgstr ""
12838 #: winefile.rc:48
12839 msgid "&Name"
12840 msgstr ""
12842 #: winefile.rc:49
12843 msgid "&All File Details"
12844 msgstr ""
12846 #: winefile.rc:51
12847 msgid "&Sort by Name"
12848 msgstr ""
12850 #: winefile.rc:52
12851 msgid "Sort &by Type"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:53
12855 msgid "Sort by Si&ze"
12856 msgstr ""
12858 #: winefile.rc:54
12859 msgid "Sort by &Date"
12860 msgstr ""
12862 #: winefile.rc:56
12863 msgid "Filter by&..."
12864 msgstr ""
12866 #: winefile.rc:63
12867 msgid "&Drivebar"
12868 msgstr ""
12870 #: winefile.rc:65
12871 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12872 msgstr ""
12874 #: winefile.rc:71
12875 msgid "New &Window"
12876 msgstr ""
12878 #: winefile.rc:72
12879 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12880 msgstr ""
12882 #: winefile.rc:74
12883 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12884 msgstr ""
12886 #: winefile.rc:81
12887 msgid "&About Wine File Manager"
12888 msgstr ""
12890 #: winefile.rc:122
12891 msgid "Select destination"
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:135
12895 msgid "By File Type"
12896 msgstr ""
12898 #: winefile.rc:140
12899 #, fuzzy
12900 msgid "File type"
12901 msgstr "&Περιεχόμενα"
12903 #: winefile.rc:141
12904 msgid "&Directories"
12905 msgstr ""
12907 #: winefile.rc:143
12908 msgid "&Programs"
12909 msgstr ""
12911 #: winefile.rc:145
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Docu&ments"
12914 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12916 #: winefile.rc:147
12917 msgid "&Other files"
12918 msgstr ""
12920 #: winefile.rc:149
12921 msgid "Show Hidden/&System Files"
12922 msgstr ""
12924 #: winefile.rc:160
12925 msgid "&File Name:"
12926 msgstr ""
12928 #: winefile.rc:162
12929 msgid "Full &Path:"
12930 msgstr ""
12932 #: winefile.rc:164
12933 msgid "Last Change:"
12934 msgstr ""
12936 #: winefile.rc:168
12937 msgid "Cop&yright:"
12938 msgstr ""
12940 #: winefile.rc:170
12941 msgid "Size:"
12942 msgstr ""
12944 #: winefile.rc:174
12945 msgid "H&idden"
12946 msgstr ""
12948 #: winefile.rc:175
12949 msgid "&Archive"
12950 msgstr ""
12952 #: winefile.rc:176
12953 msgid "&System"
12954 msgstr ""
12956 #: winefile.rc:177
12957 msgid "&Compressed"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:178
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Version information"
12963 msgstr "Εκτύπωση"
12965 #: winefile.rc:194
12966 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12967 msgid "S"
12968 msgstr ""
12970 #: winefile.rc:87
12971 msgid "Applying font settings"
12972 msgstr ""
12974 #: winefile.rc:88
12975 msgid "Error while selecting new font."
12976 msgstr ""
12978 #: winefile.rc:93
12979 msgid "Wine File Manager"
12980 msgstr ""
12982 #: winefile.rc:95
12983 msgid "root fs"
12984 msgstr ""
12986 #: winefile.rc:96
12987 msgid "unixfs"
12988 msgstr ""
12990 #: winefile.rc:98
12991 msgid "Shell"
12992 msgstr ""
12994 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12995 msgid "Not yet implemented"
12996 msgstr ""
12998 #: winefile.rc:106
12999 msgid "CDate"
13000 msgstr ""
13002 #: winefile.rc:107
13003 msgid "ADate"
13004 msgstr ""
13006 #: winefile.rc:108
13007 msgid "MDate"
13008 msgstr ""
13010 #: winefile.rc:109
13011 msgid "Index/Inode"
13012 msgstr ""
13014 #: winefile.rc:114
13015 msgid "%1 of %2 free"
13016 msgstr ""
13018 #: winefile.rc:115
13019 msgctxt "unit kilobyte"
13020 msgid "kB"
13021 msgstr ""
13023 #: winefile.rc:116
13024 msgctxt "unit megabyte"
13025 msgid "MB"
13026 msgstr ""
13028 #: winefile.rc:117
13029 msgctxt "unit gigabyte"
13030 msgid "GB"
13031 msgstr ""
13033 #: winemine.rc:34
13034 msgid "&Game"
13035 msgstr ""
13037 #: winemine.rc:35
13038 msgid "&New\tF2"
13039 msgstr ""
13041 #: winemine.rc:37
13042 msgid "Question &Marks"
13043 msgstr ""
13045 #: winemine.rc:39
13046 msgid "&Beginner"
13047 msgstr ""
13049 #: winemine.rc:40
13050 msgid "&Advanced"
13051 msgstr ""
13053 #: winemine.rc:41
13054 msgid "&Expert"
13055 msgstr ""
13057 #: winemine.rc:42
13058 msgid "&Custom..."
13059 msgstr ""
13061 #: winemine.rc:44
13062 msgid "&Fastest Times"
13063 msgstr ""
13065 #: winemine.rc:49
13066 msgid "&About WineMine"
13067 msgstr ""
13069 #: winemine.rc:56
13070 msgid "Fastest Times"
13071 msgstr ""
13073 #: winemine.rc:58
13074 msgid "Fastest times"
13075 msgstr ""
13077 #: winemine.rc:59
13078 msgid "Beginner"
13079 msgstr ""
13081 #: winemine.rc:60
13082 msgid "Advanced"
13083 msgstr ""
13085 #: winemine.rc:61
13086 msgid "Expert"
13087 msgstr ""
13089 #: winemine.rc:74
13090 msgid "Congratulations!"
13091 msgstr ""
13093 #: winemine.rc:76
13094 msgid "Please enter your name"
13095 msgstr ""
13097 #: winemine.rc:84
13098 msgid "Custom Game"
13099 msgstr ""
13101 #: winemine.rc:86
13102 msgid "Rows"
13103 msgstr ""
13105 #: winemine.rc:87
13106 msgid "Columns"
13107 msgstr ""
13109 #: winemine.rc:88
13110 msgid "Mines"
13111 msgstr ""
13113 #: winemine.rc:27
13114 msgid "WineMine"
13115 msgstr ""
13117 #: winemine.rc:28
13118 msgid "Nobody"
13119 msgstr ""
13121 #: winemine.rc:29
13122 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13123 msgstr ""
13125 #: winhlp32.rc:32
13126 msgid "Printer &setup..."
13127 msgstr ""
13129 #: winhlp32.rc:39
13130 msgid "&Annotate..."
13131 msgstr ""
13133 #: winhlp32.rc:41
13134 msgid "&Bookmark"
13135 msgstr ""
13137 #: winhlp32.rc:42
13138 msgid "&Define..."
13139 msgstr ""
13141 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13142 msgid "Fonts"
13143 msgstr "Γραμματοσειρές"
13145 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13146 msgid "Small"
13147 msgstr ""
13149 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13150 msgid "Normal"
13151 msgstr ""
13153 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13154 msgid "Large"
13155 msgstr ""
13157 #: winhlp32.rc:54
13158 msgid "&Help on help\tF1"
13159 msgstr ""
13161 #: winhlp32.rc:55
13162 msgid "Always on &top"
13163 msgstr ""
13165 #: winhlp32.rc:56
13166 msgid "&About Wine Help"
13167 msgstr ""
13169 #: winhlp32.rc:64
13170 msgid "Annotation..."
13171 msgstr ""
13173 #: winhlp32.rc:65
13174 msgid "Copy"
13175 msgstr ""
13177 #: winhlp32.rc:97
13178 msgid "Index"
13179 msgstr ""
13181 #: winhlp32.rc:105
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Search"
13184 msgstr "&Αναζήτηση"
13186 #: winhlp32.rc:78
13187 msgid "Wine Help"
13188 msgstr ""
13190 #: winhlp32.rc:83
13191 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13192 msgstr ""
13194 #: winhlp32.rc:85
13195 msgid "Summary"
13196 msgstr ""
13198 #: winhlp32.rc:84
13199 msgid "&Index"
13200 msgstr ""
13202 #: winhlp32.rc:88
13203 msgid "Help files (*.hlp)"
13204 msgstr ""
13206 #: winhlp32.rc:89
13207 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13208 msgstr ""
13210 #: winhlp32.rc:90
13211 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13212 msgstr ""
13214 #: winhlp32.rc:91
13215 msgid "Help topics: "
13216 msgstr ""
13218 #: wmic.rc:25
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Error: Command line not supported\n"
13221 msgstr "Επιλογές.\n"
13223 #: wmic.rc:26
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Error: Alias not found\n"
13226 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13228 #: wmic.rc:27
13229 #, fuzzy
13230 msgid "Error: Invalid query\n"
13231 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13233 #: wordpad.rc:28
13234 msgid "&New...\tCtrl+N"
13235 msgstr ""
13237 #: wordpad.rc:42
13238 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:47
13242 msgid "&Clear\tDel"
13243 msgstr ""
13245 #: wordpad.rc:48
13246 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13247 msgstr ""
13249 #: wordpad.rc:51
13250 msgid "Find &next\tF3"
13251 msgstr ""
13253 #: wordpad.rc:54
13254 msgid "Read-&only"
13255 msgstr ""
13257 #: wordpad.rc:55
13258 msgid "&Modified"
13259 msgstr ""
13261 #: wordpad.rc:57
13262 msgid "E&xtras"
13263 msgstr ""
13265 #: wordpad.rc:59
13266 msgid "Selection &info"
13267 msgstr ""
13269 #: wordpad.rc:60
13270 msgid "Character &format"
13271 msgstr ""
13273 #: wordpad.rc:61
13274 msgid "&Def. char format"
13275 msgstr ""
13277 #: wordpad.rc:62
13278 msgid "Paragrap&h format"
13279 msgstr ""
13281 #: wordpad.rc:63
13282 msgid "&Get text"
13283 msgstr ""
13285 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13286 msgid "&Format Bar"
13287 msgstr ""
13289 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13290 msgid "&Ruler"
13291 msgstr ""
13293 #: wordpad.rc:75
13294 msgid "&Insert"
13295 msgstr ""
13297 #: wordpad.rc:77
13298 msgid "&Date and time..."
13299 msgstr ""
13301 #: wordpad.rc:79
13302 msgid "F&ormat"
13303 msgstr ""
13305 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13306 msgid "&Bullet points"
13307 msgstr ""
13309 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13310 #, fuzzy
13311 msgid "&Paragraph..."
13312 msgstr "&Αναζήτηση"
13314 #: wordpad.rc:84
13315 msgid "&Tabs..."
13316 msgstr ""
13318 #: wordpad.rc:85
13319 msgid "Backgroun&d"
13320 msgstr ""
13322 #: wordpad.rc:87
13323 msgid "&System\tCtrl+1"
13324 msgstr ""
13326 #: wordpad.rc:88
13327 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13328 msgstr ""
13330 #: wordpad.rc:93
13331 msgid "&About Wine Wordpad"
13332 msgstr ""
13334 #: wordpad.rc:130
13335 msgid "Automatic"
13336 msgstr ""
13338 #: wordpad.rc:199
13339 msgid "Date and time"
13340 msgstr ""
13342 #: wordpad.rc:202
13343 msgid "Available formats"
13344 msgstr ""
13346 #: wordpad.rc:213
13347 msgid "New document type"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:221
13351 #, fuzzy
13352 msgid "Paragraph format"
13353 msgstr "&Αναζήτηση"
13355 #: wordpad.rc:224
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Indentation"
13358 msgstr "Επιλογές"
13360 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13361 msgid "Left"
13362 msgstr ""
13364 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13365 msgid "Right"
13366 msgstr ""
13368 #: wordpad.rc:229
13369 msgid "First line"
13370 msgstr ""
13372 #: wordpad.rc:231
13373 msgid "Alignment"
13374 msgstr ""
13376 #: wordpad.rc:239
13377 msgid "Tabs"
13378 msgstr ""
13380 #: wordpad.rc:242
13381 msgid "Tab stops"
13382 msgstr ""
13384 #: wordpad.rc:248
13385 msgid "Remove al&l"
13386 msgstr ""
13388 #: wordpad.rc:256
13389 msgid "Line wrapping"
13390 msgstr ""
13392 #: wordpad.rc:257
13393 msgid "&No line wrapping"
13394 msgstr ""
13396 #: wordpad.rc:258
13397 msgid "Wrap text by the &window border"
13398 msgstr ""
13400 #: wordpad.rc:259
13401 msgid "Wrap text by the &margin"
13402 msgstr ""
13404 #: wordpad.rc:260
13405 msgid "Toolbars"
13406 msgstr ""
13408 #: wordpad.rc:273
13409 msgctxt "accelerator Align Left"
13410 msgid "L"
13411 msgstr ""
13413 #: wordpad.rc:274
13414 msgctxt "accelerator Align Center"
13415 msgid "E"
13416 msgstr ""
13418 #: wordpad.rc:275
13419 msgctxt "accelerator Align Right"
13420 msgid "R"
13421 msgstr ""
13423 #: wordpad.rc:282
13424 msgctxt "accelerator Redo"
13425 msgid "Y"
13426 msgstr ""
13428 #: wordpad.rc:283
13429 msgctxt "accelerator Bold"
13430 msgid "B"
13431 msgstr ""
13433 #: wordpad.rc:284
13434 msgctxt "accelerator Italic"
13435 msgid "I"
13436 msgstr ""
13438 #: wordpad.rc:285
13439 msgctxt "accelerator Underline"
13440 msgid "U"
13441 msgstr ""
13443 #: wordpad.rc:136
13444 msgid "All documents (*.*)"
13445 msgstr ""
13447 #: wordpad.rc:137
13448 msgid "Text documents (*.txt)"
13449 msgstr ""
13451 #: wordpad.rc:138
13452 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13453 msgstr ""
13455 #: wordpad.rc:139
13456 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13457 msgstr ""
13459 #: wordpad.rc:140
13460 msgid "Rich text document"
13461 msgstr ""
13463 #: wordpad.rc:141
13464 msgid "Text document"
13465 msgstr ""
13467 #: wordpad.rc:142
13468 msgid "Unicode text document"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:143
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Printer files (*.prn)"
13474 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13476 #: wordpad.rc:150
13477 msgid "Center"
13478 msgstr ""
13480 #: wordpad.rc:156
13481 msgid "Text"
13482 msgstr ""
13484 #: wordpad.rc:157
13485 msgid "Rich text"
13486 msgstr ""
13488 #: wordpad.rc:163
13489 msgid "Next page"
13490 msgstr ""
13492 #: wordpad.rc:164
13493 msgid "Previous page"
13494 msgstr ""
13496 #: wordpad.rc:165
13497 msgid "Two pages"
13498 msgstr ""
13500 #: wordpad.rc:166
13501 msgid "One page"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:167
13505 msgid "Zoom in"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:168
13509 msgid "Zoom out"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:170
13513 msgid "Page"
13514 msgstr ""
13516 #: wordpad.rc:171
13517 msgid "Pages"
13518 msgstr ""
13520 #: wordpad.rc:172
13521 msgctxt "unit: centimeter"
13522 msgid "cm"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:173
13526 msgctxt "unit: inch"
13527 msgid "in"
13528 msgstr ""
13530 #: wordpad.rc:174
13531 msgid "inch"
13532 msgstr ""
13534 #: wordpad.rc:175
13535 msgctxt "unit: point"
13536 msgid "pt"
13537 msgstr ""
13539 #: wordpad.rc:180
13540 msgid "Document"
13541 msgstr ""
13543 #: wordpad.rc:181
13544 msgid "Save changes to '%s'?"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:182
13548 msgid "Finished searching the document."
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:183
13552 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:184
13556 msgid ""
13557 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13558 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:187
13562 #, fuzzy
13563 msgid "Invalid number format."
13564 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13566 #: wordpad.rc:188
13567 msgid "OLE storage documents are not supported."
13568 msgstr ""
13570 #: wordpad.rc:189
13571 msgid "Could not save the file."
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:190
13575 msgid "You do not have access to save the file."
13576 msgstr ""
13578 #: wordpad.rc:191
13579 msgid "Could not open the file."
13580 msgstr ""
13582 #: wordpad.rc:192
13583 msgid "You do not have access to open the file."
13584 msgstr ""
13586 #: wordpad.rc:193
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Printing not implemented."
13589 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13591 #: wordpad.rc:194
13592 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13593 msgstr ""
13595 #: write.rc:27
13596 msgid "Starting Wordpad failed"
13597 msgstr ""
13599 #: xcopy.rc:27
13600 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13601 msgstr ""
13603 #: xcopy.rc:28
13604 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13605 msgstr ""
13607 #: xcopy.rc:29
13608 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13609 msgstr ""
13611 #: xcopy.rc:30
13612 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13613 msgstr ""
13615 #: xcopy.rc:31
13616 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13617 msgstr ""
13619 #: xcopy.rc:34
13620 msgid ""
13621 "Is '%1' a filename or directory\n"
13622 "on the target?\n"
13623 "(F - File, D - Directory)\n"
13624 msgstr ""
13626 #: xcopy.rc:35
13627 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13628 msgstr ""
13630 #: xcopy.rc:36
13631 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13632 msgstr ""
13634 #: xcopy.rc:37
13635 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13636 msgstr ""
13638 #: xcopy.rc:39
13639 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13640 msgstr ""
13642 #: xcopy.rc:43
13643 msgctxt "File key"
13644 msgid "F"
13645 msgstr ""
13647 #: xcopy.rc:44
13648 msgctxt "Directory key"
13649 msgid "D"
13650 msgstr ""
13652 #: xcopy.rc:77
13653 msgid ""
13654 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13655 "\n"
13656 "Syntax:\n"
13657 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13658 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13659 "\n"
13660 "Where:\n"
13661 "\n"
13662 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13663 "\tmore files.\n"
13664 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13665 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13666 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13667 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13668 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13669 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13670 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13671 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13672 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13673 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13674 "[/N]  Copy using short names.\n"
13675 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13676 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13677 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13678 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13679 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13680 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13681 "\tarchive attribute.\n"
13682 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13683 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13684 "\t\tthan source.\n"
13685 "\n"
13686 msgstr ""