msvcrt: Add a new file for the x86_64 exception handling.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blobedb67dae07aa302ab86b1afa1acbdd0634fe73f0
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
56 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
57 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
58 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
59 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
60 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
61 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
62 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
63 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
64 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
65 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
67 #: winefile.rc:130 winefile.rc:153 winefile.rc:183 winemine.rc:68
68 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
69 #: wordpad.rc:246
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:76
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:77
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:168
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:79
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:80
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:81
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:82
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:83
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:84
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:97
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:100
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:106
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
133 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
134 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
135 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
136 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
137 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
138 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
139 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
140 #: shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338 shlwapi.rc:42
141 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
142 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
143 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
144 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
145 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
146 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:131 winefile.rc:154
147 #: winefile.rc:184 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
148 #: wordpad.rc:247
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:28
153 msgid "Add/Remove Programs"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:29
157 msgid ""
158 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
159 "computer."
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
163 #, fuzzy
164 msgid "Applications"
165 msgstr "Επιλογές"
167 #: appwiz.rc:32
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
173 #: appwiz.rc:33
174 msgid "Not specified"
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:106
178 msgid "Name"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:36
182 msgid "Publisher"
183 msgstr ""
185 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
186 msgid "Version"
187 msgstr ""
189 #: appwiz.rc:38
190 msgid "Installation programs"
191 msgstr ""
193 #: appwiz.rc:39
194 msgid "Programs (*.exe)"
195 msgstr ""
197 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
198 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
199 msgid "All files (*.*)"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:43
203 msgid "&Modify/Remove"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:48
207 msgid "Downloading..."
208 msgstr ""
210 #: appwiz.rc:49
211 msgid "Installing..."
212 msgstr ""
214 #: appwiz.rc:50
215 msgid ""
216 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
217 "file."
218 msgstr ""
220 #: avifil32.rc:39
221 msgid "Compress options"
222 msgstr ""
224 #: avifil32.rc:42
225 msgid "&Choose a stream:"
226 msgstr ""
228 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
229 #, fuzzy
230 msgid "&Options..."
231 msgstr "Επιλογές"
233 #: avifil32.rc:46
234 msgid "&Interleave every"
235 msgstr ""
237 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
238 msgid "frames"
239 msgstr ""
241 #: avifil32.rc:49
242 #, fuzzy
243 msgid "Current format:"
244 msgstr "Εκτύπωση"
246 #: avifil32.rc:27
247 msgid "Waveform: %s"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:28
251 msgid "Waveform"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:29
255 msgid "All multimedia files"
256 msgstr ""
258 #: avifil32.rc:31
259 msgid "video"
260 msgstr ""
262 #: avifil32.rc:32
263 msgid "audio"
264 msgstr ""
266 #: avifil32.rc:33
267 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
268 msgstr ""
270 #: avifil32.rc:34
271 msgid "uncompressed"
272 msgstr ""
274 #: browseui.rc:25
275 msgid "Canceling..."
276 msgstr ""
278 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:159
279 msgid "Properties for %s"
280 msgstr "Ιδιότητες για %s"
282 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
283 msgid "&Apply"
284 msgstr "&Εφαρμογή"
286 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
287 msgid "Help"
288 msgstr "Βοήθεια"
290 #: comctl32.rc:62
291 msgid "Wizard"
292 msgstr "Βοηθός"
294 #: comctl32.rc:65
295 msgid "< &Back"
296 msgstr "< &Προηγούμενο"
298 #: comctl32.rc:66
299 msgid "&Next >"
300 msgstr "&Επόμενο >"
302 #: comctl32.rc:67
303 msgid "Finish"
304 msgstr "Ολοκλήρωση"
306 #: comctl32.rc:78
307 msgid "Customize Toolbar"
308 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
310 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
311 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
312 msgid "&Close"
313 msgstr "&Κλείσιμο"
315 #: comctl32.rc:82
316 msgid "R&eset"
317 msgstr "Ε&παναφορά"
319 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
320 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
321 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:81
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Βοήθεια"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Προσθήκη ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Αφαίρεση"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Διαχωριστής"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Κανένα"
363 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
364 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
365 msgid "Close"
366 msgstr "Κλείσιμο"
368 #: comctl32.rc:33
369 msgid "Today:"
370 msgstr "Σήμερα:"
372 #: comctl32.rc:34
373 msgid "Go to today"
374 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
376 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
377 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
378 msgid "Open"
379 msgstr "Άνοιγμα"
381 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
382 msgid "File &Name:"
383 msgstr "File &Όνομα:"
385 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
386 msgid "&Directories:"
387 msgstr "&Κατάλογοι:"
389 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
390 msgid "List Files of &Type:"
391 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
393 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
394 msgid "Dri&ves:"
395 msgstr ""
397 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:175
398 msgid "&Read Only"
399 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
401 #: comdlg32.rc:173
402 msgid "Save As..."
403 msgstr "Αποθήκευση ως..."
405 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
406 msgid "Save As"
407 msgstr "Αποθήκευση ως"
409 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
410 #: wordpad.rc:162
411 msgid "Print"
412 msgstr "Εκτύπωση"
414 #: comdlg32.rc:198
415 msgid "Printer:"
416 msgstr "Εκτυπωτής:"
418 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
419 msgid "Print range"
420 msgstr ""
422 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
423 msgid "&All"
424 msgstr "&Όλα"
426 #: comdlg32.rc:202
427 msgid "S&election"
428 msgstr "Ε&πιλογή"
430 #: comdlg32.rc:203
431 msgid "&Pages"
432 msgstr "&Σελίδες"
434 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
435 msgid "&Setup"
436 msgstr "&Εγκατάσταση"
438 #: comdlg32.rc:207
439 msgid "&From:"
440 msgstr "&Από:"
442 #: comdlg32.rc:208
443 msgid "&To:"
444 msgstr "&Έως:"
446 #: comdlg32.rc:209
447 msgid "Print &Quality:"
448 msgstr "Print &Ποιότητα:"
450 #: comdlg32.rc:211
451 msgid "Print to Fi&le"
452 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
454 #: comdlg32.rc:212
455 msgid "Condensed"
456 msgstr ""
458 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
459 msgid "Print Setup"
460 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
462 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
463 msgid "Printer"
464 msgstr "PΕκτυπωτής"
466 #: comdlg32.rc:222
467 msgid "&Default Printer"
468 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
470 #: comdlg32.rc:223
471 msgid "[none]"
472 msgstr ""
474 #: comdlg32.rc:224
475 msgid "Specific &Printer"
476 msgstr ""
478 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
479 msgid "Orientation"
480 msgstr ""
482 #: comdlg32.rc:230
483 msgid "Po&rtrait"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
487 msgid "&Landscape"
488 msgstr ""
490 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
491 msgid "Paper"
492 msgstr "Χαρτί"
494 #: comdlg32.rc:235
495 msgid "Si&ze"
496 msgstr "Μέγε&θος"
498 #: comdlg32.rc:236
499 msgid "&Source"
500 msgstr "&Πηγή"
502 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
503 msgid "Font"
504 msgstr "Γραμματοσειρά"
506 #: comdlg32.rc:247
507 msgid "&Font:"
508 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
510 #: comdlg32.rc:250
511 msgid "Font St&yle:"
512 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
514 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
515 msgid "&Size:"
516 msgstr "&Μέγεθος:"
518 #: comdlg32.rc:260
519 msgid "Effects"
520 msgstr "Εφφέ"
522 #: comdlg32.rc:261
523 msgid "Stri&keout"
524 msgstr ""
526 #: comdlg32.rc:262
527 msgid "&Underline"
528 msgstr "&Υπογράμμιση"
530 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
531 msgid "&Color:"
532 msgstr "&Χρώμα:"
534 #: comdlg32.rc:266
535 msgid "Sample"
536 msgstr "Δείγμα"
538 #: comdlg32.rc:268
539 msgid "Scr&ipt:"
540 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
542 #: comdlg32.rc:276
543 msgid "Color"
544 msgstr "Χρώμα"
546 #: comdlg32.rc:279
547 msgid "&Basic Colors:"
548 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
550 #: comdlg32.rc:280
551 msgid "&Custom Colors:"
552 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
554 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
555 msgid "Color |  Sol&id"
556 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
558 #: comdlg32.rc:282
559 msgid "&Red:"
560 msgstr "&Κόκκινο:"
562 #: comdlg32.rc:284
563 msgid "&Green:"
564 msgstr "&Πράσινο:"
566 #: comdlg32.rc:286
567 msgid "&Blue:"
568 msgstr "&Μπλε:"
570 #: comdlg32.rc:288
571 msgid "&Hue:"
572 msgstr ""
574 #: comdlg32.rc:290
575 msgctxt "Saturation"
576 msgid "&Sat:"
577 msgstr ""
579 #: comdlg32.rc:292
580 #, fuzzy
581 msgctxt "Luminance"
582 msgid "&Lum:"
583 msgstr "&Φωτεινότητα:"
585 #: comdlg32.rc:302
586 msgid "&Add to Custom Colors"
587 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
589 #: comdlg32.rc:303
590 msgid "&Define Custom Colors >>"
591 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
593 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
594 msgid "Find"
595 msgstr "Εύρεση"
597 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
598 msgid "Fi&nd What:"
599 msgstr "Εύ&ρεση του:"
601 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
602 msgid "Match &Whole Word Only"
603 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
605 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
606 msgid "Match &Case"
607 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
609 #: comdlg32.rc:317
610 msgid "Direction"
611 msgstr "Κατεύθυνση"
613 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
614 msgid "&Up"
615 msgstr "&Πάνω"
617 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
618 msgid "&Down"
619 msgstr "&Κάτω"
621 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
622 msgid "&Find Next"
623 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
625 #: comdlg32.rc:329
626 msgid "Replace"
627 msgstr "Αντικατάσταση"
629 #: comdlg32.rc:334
630 msgid "Re&place With:"
631 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
633 #: comdlg32.rc:340
634 msgid "&Replace"
635 msgstr "&Αντικατάσταση"
637 #: comdlg32.rc:341
638 msgid "Replace &All"
639 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
641 #: comdlg32.rc:358
642 msgid "Print to fi&le"
643 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
645 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
646 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
647 msgid "&Properties"
648 msgstr "&Ιδιότητες"
650 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:140
651 msgid "&Name:"
652 msgstr "&Όνομα:"
654 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
655 msgid "Status:"
656 msgstr "Κατάσταση:"
658 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
659 msgid "Type:"
660 msgstr "Τύπος:"
662 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
663 msgid "Where:"
664 msgstr "Που:"
666 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
667 msgid "Comment:"
668 msgstr "Σχόλιο:"
670 #: comdlg32.rc:371
671 msgid "Copies"
672 msgstr "Αντίγραφα"
674 #: comdlg32.rc:372
675 msgid "Number of &copies:"
676 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
678 #: comdlg32.rc:374
679 msgid "C&ollate"
680 msgstr ""
682 #: comdlg32.rc:379
683 msgid "Pa&ges"
684 msgstr "Σε&λίδες"
686 #: comdlg32.rc:380
687 msgid "&Selection"
688 msgstr "&Επιλογή"
690 #: comdlg32.rc:383
691 msgid "&from:"
692 msgstr "&από:"
694 #: comdlg32.rc:384
695 msgid "&to:"
696 msgstr "&έως:"
698 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
699 msgid "Si&ze:"
700 msgstr "Μέγε&θος:"
702 #: comdlg32.rc:412
703 msgid "&Source:"
704 msgstr "&Πηγή:"
706 #: comdlg32.rc:417
707 msgid "P&ortrait"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:418
711 msgid "L&andscape"
712 msgstr ""
714 #: comdlg32.rc:423
715 msgid "Setup Page"
716 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
718 #: comdlg32.rc:432
719 msgid "&Tray:"
720 msgstr ""
722 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
723 msgid "&Portrait"
724 msgstr ""
726 #: comdlg32.rc:437
727 msgid "Borders"
728 msgstr ""
730 #: comdlg32.rc:438
731 msgid "L&eft:"
732 msgstr "Α&ριστερά:"
734 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
735 msgid "&Right:"
736 msgstr "&Δεξιά:"
738 #: comdlg32.rc:442
739 msgid "T&op:"
740 msgstr "Πά&νω:"
742 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
743 msgid "&Bottom:"
744 msgstr "&Κάτω:"
746 #: comdlg32.rc:448
747 msgid "P&rinter..."
748 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
750 #: comdlg32.rc:456
751 msgid "Look &in:"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:462
755 msgid "File &name:"
756 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
758 #: comdlg32.rc:465
759 msgid "Files of &type:"
760 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
762 #: comdlg32.rc:468
763 msgid "Open as &read-only"
764 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
766 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
767 msgid "&Open"
768 msgstr "&Άνοιγμα"
770 #: comdlg32.rc:481
771 #, fuzzy
772 msgid "File name:"
773 msgstr "&Περιεχόμενα"
775 #: comdlg32.rc:484
776 #, fuzzy
777 msgid "Files of type:"
778 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
780 #: comdlg32.rc:29
781 msgid "File not found"
782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
784 #: comdlg32.rc:30
785 msgid "Please verify that the correct file name was given"
786 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
788 #: comdlg32.rc:31
789 msgid ""
790 "File does not exist.\n"
791 "Do you want to create file?"
792 msgstr ""
793 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
794 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
796 #: comdlg32.rc:32
797 msgid ""
798 "File already exists.\n"
799 "Do you want to replace it?"
800 msgstr ""
801 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
802 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
804 #: comdlg32.rc:33
805 msgid "Invalid character(s) in path"
806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
808 #: comdlg32.rc:34
809 msgid ""
810 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
811 "                          / : < > |"
812 msgstr ""
813 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
814 "χαρακτήρες:\n"
815 "                          / : < > |"
817 #: comdlg32.rc:35
818 msgid "Path does not exist"
819 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
821 #: comdlg32.rc:36
822 msgid "File does not exist"
823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
825 #: comdlg32.rc:41
826 msgid "Up One Level"
827 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
829 #: comdlg32.rc:42
830 msgid "Create New Folder"
831 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
833 #: comdlg32.rc:43
834 msgid "List"
835 msgstr "Λίστα"
837 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
838 msgid "Details"
839 msgstr "Λεπτομέρειες"
841 #: comdlg32.rc:45
842 msgid "Browse to Desktop"
843 msgstr ""
845 #: comdlg32.rc:109
846 msgid "Regular"
847 msgstr "Κανονικά"
849 #: comdlg32.rc:110
850 msgid "Bold"
851 msgstr "Έντονα"
853 #: comdlg32.rc:111
854 msgid "Italic"
855 msgstr "Πλάγια"
857 #: comdlg32.rc:112
858 msgid "Bold Italic"
859 msgstr "Έντονα Πλάγια"
861 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
862 msgid "Black"
863 msgstr "Μαύρο"
865 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
866 msgid "Maroon"
867 msgstr ""
869 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
870 msgid "Green"
871 msgstr "Πράσινο"
873 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
874 msgid "Olive"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
878 msgid "Navy"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
882 msgid "Purple"
883 msgstr "Μωβ"
885 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
886 msgid "Teal"
887 msgstr ""
889 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
890 msgid "Gray"
891 msgstr "Γκρι"
893 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
894 msgid "Silver"
895 msgstr "Ασημί"
897 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
898 msgid "Red"
899 msgstr "Κόκκινο"
901 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
902 msgid "Lime"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
906 msgid "Yellow"
907 msgstr "Κίτρινο"
909 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
910 msgid "Blue"
911 msgstr "Μπλε"
913 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
914 msgid "Fuchsia"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
918 msgid "Aqua"
919 msgstr ""
921 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
922 msgid "White"
923 msgstr "Άσπρο"
925 #: comdlg32.rc:52
926 msgid "Unreadable Entry"
927 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
929 #: comdlg32.rc:54
930 msgid ""
931 "This value does not lie within the page range.\n"
932 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:56
936 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
937 msgstr ""
939 #: comdlg32.rc:58
940 msgid ""
941 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
942 "Please reenter margins."
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:60
946 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:62
950 msgid ""
951 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
952 "Please enter a value between 1 and %d."
953 msgstr ""
955 #: comdlg32.rc:63
956 msgid "A printer error occurred."
957 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
959 #: comdlg32.rc:64
960 msgid "No default printer defined."
961 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid "Cannot find the printer."
965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
967 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
968 msgid "Out of memory."
969 msgstr ""
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "An error occurred."
973 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Unknown printer driver."
977 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
979 #: comdlg32.rc:71
980 msgid ""
981 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
982 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:137
986 #, fuzzy
987 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
988 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
990 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
991 msgid "&Save"
992 msgstr "&Αποθήκευση"
994 #: comdlg32.rc:139
995 msgid "Save &in:"
996 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
998 #: comdlg32.rc:140
999 msgid "Save"
1000 msgstr "Αποθήκευση"
1002 #: comdlg32.rc:142
1003 msgid "Open File"
1004 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1006 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1007 msgid "Ready"
1008 msgstr "Έτοιμο"
1010 #: comdlg32.rc:80
1011 msgid "Paused; "
1012 msgstr "Σταματημένος, "
1014 #: comdlg32.rc:81
1015 msgid "Error; "
1016 msgstr "Σφάλμα, "
1018 #: comdlg32.rc:82
1019 msgid "Pending deletion; "
1020 msgstr ""
1022 #: comdlg32.rc:83
1023 msgid "Paper jam; "
1024 msgstr ""
1026 #: comdlg32.rc:84
1027 msgid "Out of paper; "
1028 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1030 #: comdlg32.rc:85
1031 msgid "Feed paper manual; "
1032 msgstr ""
1034 #: comdlg32.rc:86
1035 msgid "Paper problem; "
1036 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1038 #: comdlg32.rc:87
1039 msgid "Printer offline; "
1040 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1042 #: comdlg32.rc:88
1043 msgid "I/O Active; "
1044 msgstr ""
1046 #: comdlg32.rc:89
1047 msgid "Busy; "
1048 msgstr "Απασχολημένος, "
1050 #: comdlg32.rc:90
1051 msgid "Printing; "
1052 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1054 #: comdlg32.rc:91
1055 msgid "Output tray is full; "
1056 msgstr ""
1058 #: comdlg32.rc:92
1059 msgid "Not available; "
1060 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1062 #: comdlg32.rc:93
1063 msgid "Waiting; "
1064 msgstr "Αναμονή, "
1066 #: comdlg32.rc:94
1067 msgid "Processing; "
1068 msgstr ""
1070 #: comdlg32.rc:95
1071 msgid "Initialising; "
1072 msgstr "Εκκίνηση, "
1074 #: comdlg32.rc:96
1075 msgid "Warming up; "
1076 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1078 #: comdlg32.rc:97
1079 msgid "Toner low; "
1080 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1082 #: comdlg32.rc:98
1083 msgid "No toner; "
1084 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1086 #: comdlg32.rc:99
1087 msgid "Page punt; "
1088 msgstr ""
1090 #: comdlg32.rc:100
1091 msgid "Interrupted by user; "
1092 msgstr ""
1094 #: comdlg32.rc:101
1095 msgid "Out of memory; "
1096 msgstr ""
1098 #: comdlg32.rc:102
1099 msgid "The printer door is open; "
1100 msgstr ""
1102 #: comdlg32.rc:103
1103 msgid "Print server unknown; "
1104 msgstr ""
1106 #: comdlg32.rc:104
1107 msgid "Power save mode; "
1108 msgstr ""
1110 #: comdlg32.rc:73
1111 msgid "Default Printer; "
1112 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1114 #: comdlg32.rc:74
1115 msgid "There are %d documents in the queue"
1116 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1118 #: comdlg32.rc:75
1119 msgid "Margins [inches]"
1120 msgstr ""
1122 #: comdlg32.rc:76
1123 msgid "Margins [mm]"
1124 msgstr ""
1126 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1127 #, fuzzy
1128 msgctxt "unit: millimeters"
1129 msgid "mm"
1130 msgstr "mm"
1132 #: credui.rc:42
1133 msgid "&User name:"
1134 msgstr ""
1136 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1137 msgid "&Password:"
1138 msgstr ""
1140 #: credui.rc:47
1141 msgid "&Remember my password"
1142 msgstr ""
1144 #: credui.rc:27
1145 msgid "Connect to %s"
1146 msgstr ""
1148 #: credui.rc:28
1149 msgid "Connecting to %s"
1150 msgstr ""
1152 #: credui.rc:29
1153 msgid "Logon unsuccessful"
1154 msgstr ""
1156 #: credui.rc:30
1157 msgid ""
1158 "Make sure that your user name\n"
1159 "and password are correct."
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:32
1163 msgid ""
1164 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1165 "\n"
1166 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1167 "entering your password."
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:31
1171 msgid "Caps Lock is On"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:27
1175 msgid "Authority Key Identifier"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:28
1179 msgid "Key Attributes"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:29
1183 msgid "Key Usage Restriction"
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:30
1187 msgid "Subject Alternative Name"
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:31
1191 msgid "Issuer Alternative Name"
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:32
1195 msgid "Basic Constraints"
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:33
1199 msgid "Key Usage"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:34
1203 msgid "Certificate Policies"
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:35
1207 msgid "Subject Key Identifier"
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:36
1211 msgid "CRL Reason Code"
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:37
1215 msgid "CRL Distribution Points"
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:38
1219 msgid "Enhanced Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:39
1223 msgid "Authority Information Access"
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:40
1227 msgid "Certificate Extensions"
1228 msgstr ""
1230 #: crypt32.rc:41
1231 msgid "Next Update Location"
1232 msgstr ""
1234 #: crypt32.rc:42
1235 msgid "Yes or No Trust"
1236 msgstr ""
1238 #: crypt32.rc:43
1239 msgid "Email Address"
1240 msgstr ""
1242 #: crypt32.rc:44
1243 msgid "Unstructured Name"
1244 msgstr ""
1246 #: crypt32.rc:45
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Content Type"
1249 msgstr "&Περιεχόμενα"
1251 #: crypt32.rc:46
1252 msgid "Message Digest"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:47
1256 msgid "Signing Time"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:48
1260 msgid "Counter Sign"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:49
1264 msgid "Challenge Password"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:50
1268 msgid "Unstructured Address"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:51
1272 msgid "S/MIME Capabilities"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:52
1276 msgid "Prefer Signed Data"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1280 msgctxt "Certification Practice Statement"
1281 msgid "CPS"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1285 msgid "User Notice"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56
1293 msgid "Certification Authority Issuer"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:57
1297 msgid "Certification Template Name"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:58
1301 msgid "Certificate Type"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:59
1305 msgid "Certificate Manifold"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:60
1309 msgid "Netscape Cert Type"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:61
1313 msgid "Netscape Base URL"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:62
1317 msgid "Netscape Revocation URL"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:63
1321 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:64
1325 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:65
1329 msgid "Netscape CA Policy URL"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:66
1333 msgid "Netscape SSL ServerName"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:67
1337 msgid "Netscape Comment"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:68
1341 msgid "Country/Region"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:69
1345 msgid "Organization"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:70
1349 msgid "Organizational Unit"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:71
1353 msgid "Common Name"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:72
1357 msgid "Locality"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:73
1361 msgid "State or Province"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:74
1365 msgid "Title"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:75
1369 msgid "Given Name"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:76
1373 msgid "Initials"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:77
1377 msgid "Surname"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:78
1381 msgid "Domain Component"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:79
1385 msgid "Street Address"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:80
1389 msgid "Serial Number"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:81
1393 msgid "CA Version"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:82
1397 msgid "Cross CA Version"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:83
1401 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:84
1405 msgid "Principal Name"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:85
1409 msgid "Windows Product Update"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:86
1413 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:87
1417 msgid "OS Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:88
1421 msgid "Enrollment CSP"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:89
1425 msgid "CRL Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:90
1429 msgid "Delta CRL Indicator"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:91
1433 msgid "Issuing Distribution Point"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:92
1437 msgid "Freshest CRL"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:93
1441 msgid "Name Constraints"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:94
1445 msgid "Policy Mappings"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:95
1449 msgid "Policy Constraints"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:96
1453 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:97
1457 msgid "Application Policies"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:98
1461 msgid "Application Policy Mappings"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:99
1465 msgid "Application Policy Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:100
1469 msgid "CMC Data"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:101
1473 msgid "CMC Response"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:102
1477 msgid "Unsigned CMC Request"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:103
1481 msgid "CMC Status Info"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:104
1485 msgid "CMC Extensions"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:105
1489 msgid "CMC Attributes"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:106
1493 msgid "PKCS 7 Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:107
1497 msgid "PKCS 7 Signed"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:108
1501 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:109
1505 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:110
1509 msgid "PKCS 7 Digested"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:111
1513 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:112
1517 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:113
1521 msgid "Virtual Base CRL Number"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:114
1525 msgid "Next CRL Publish"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:115
1529 msgid "CA Encryption Certificate"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1533 msgid "Key Recovery Agent"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:117
1537 msgid "Certificate Template Information"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:118
1541 msgid "Enterprise Root OID"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:119
1545 msgid "Dummy Signer"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:120
1549 msgid "Encrypted Private Key"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:121
1553 msgid "Published CRL Locations"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:122
1557 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:123
1561 msgid "Transaction Id"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:124
1565 msgid "Sender Nonce"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:125
1569 msgid "Recipient Nonce"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:126
1573 msgid "Reg Info"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:127
1577 msgid "Get Certificate"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:128
1581 msgid "Get CRL"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:129
1585 msgid "Revoke Request"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:130
1589 msgid "Query Pending"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1593 msgid "Certificate Trust List"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:132
1597 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:133
1601 msgid "Private Key Usage Period"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:134
1605 msgid "Client Information"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:135
1609 msgid "Server Authentication"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:136
1613 msgid "Client Authentication"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:137
1617 msgid "Code Signing"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:138
1621 msgid "Secure Email"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:139
1625 msgid "Time Stamping"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:140
1629 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:141
1633 msgid "Microsoft Time Stamping"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:142
1637 msgid "IP security end system"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:143
1641 msgid "IP security tunnel termination"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:144
1645 msgid "IP security user"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:145
1649 msgid "Encrypting File System"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1653 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1657 msgid "Windows System Component Verification"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1661 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1665 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1669 msgid "Key Pack Licenses"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1673 msgid "License Server Verification"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1677 msgid "Smart Card Logon"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1681 msgid "Digital Rights"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1685 msgid "Qualified Subordination"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1689 msgid "Key Recovery"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1693 msgid "Document Signing"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:157
1697 msgid "IP security IKE intermediate"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1701 msgid "File Recovery"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1705 msgid "Root List Signer"
1706 msgstr ""
1708 #: crypt32.rc:160
1709 msgid "All application policies"
1710 msgstr ""
1712 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1713 msgid "Directory Service Email Replication"
1714 msgstr ""
1716 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1717 msgid "Certificate Request Agent"
1718 msgstr ""
1720 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1721 msgid "Lifetime Signing"
1722 msgstr ""
1724 #: crypt32.rc:164
1725 msgid "All issuance policies"
1726 msgstr ""
1728 #: crypt32.rc:169
1729 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1730 msgstr ""
1732 #: crypt32.rc:170
1733 msgid "Personal"
1734 msgstr ""
1736 #: crypt32.rc:171
1737 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1738 msgstr ""
1740 #: crypt32.rc:172
1741 msgid "Other People"
1742 msgstr ""
1744 #: crypt32.rc:173
1745 msgid "Trusted Publishers"
1746 msgstr ""
1748 #: crypt32.rc:174
1749 msgid "Untrusted Certificates"
1750 msgstr ""
1752 #: crypt32.rc:179
1753 msgid "KeyID="
1754 msgstr ""
1756 #: crypt32.rc:180
1757 msgid "Certificate Issuer"
1758 msgstr ""
1760 #: crypt32.rc:181
1761 msgid "Certificate Serial Number="
1762 msgstr ""
1764 #: crypt32.rc:182
1765 msgid "Other Name="
1766 msgstr ""
1768 #: crypt32.rc:183
1769 msgid "Email Address="
1770 msgstr ""
1772 #: crypt32.rc:184
1773 msgid "DNS Name="
1774 msgstr ""
1776 #: crypt32.rc:185
1777 msgid "Directory Address"
1778 msgstr ""
1780 #: crypt32.rc:186
1781 msgid "URL="
1782 msgstr ""
1784 #: crypt32.rc:187
1785 msgid "IP Address="
1786 msgstr ""
1788 #: crypt32.rc:188
1789 msgid "Mask="
1790 msgstr ""
1792 #: crypt32.rc:189
1793 msgid "Registered ID="
1794 msgstr ""
1796 #: crypt32.rc:190
1797 msgid "Unknown Key Usage"
1798 msgstr ""
1800 #: crypt32.rc:191
1801 msgid "Subject Type="
1802 msgstr ""
1804 #: crypt32.rc:192
1805 msgctxt "Certificate Authority"
1806 msgid "CA"
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:193
1810 msgid "End Entity"
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:194
1814 msgid "Path Length Constraint="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:195
1818 #, fuzzy
1819 msgctxt "path length"
1820 msgid "None"
1821 msgstr "Κανένα"
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "Information Not Available"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Authority Info Access"
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 msgid "Access Method="
1833 msgstr ""
1835 #: crypt32.rc:199
1836 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1837 msgid "OCSP"
1838 msgstr ""
1840 #: crypt32.rc:200
1841 msgid "CA Issuers"
1842 msgstr ""
1844 #: crypt32.rc:201
1845 msgid "Unknown Access Method"
1846 msgstr ""
1848 #: crypt32.rc:202
1849 msgid "Alternative Name"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:203
1853 msgid "CRL Distribution Point"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:204
1857 msgid "Distribution Point Name"
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:205
1861 msgid "Full Name"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:206
1865 msgid "RDN Name"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:207
1869 msgid "CRL Reason="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:208
1873 msgid "CRL Issuer"
1874 msgstr ""
1876 #: crypt32.rc:209
1877 msgid "Key Compromise"
1878 msgstr ""
1880 #: crypt32.rc:210
1881 msgid "CA Compromise"
1882 msgstr ""
1884 #: crypt32.rc:211
1885 msgid "Affiliation Changed"
1886 msgstr ""
1888 #: crypt32.rc:212
1889 msgid "Superseded"
1890 msgstr ""
1892 #: crypt32.rc:213
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Operation Ceased"
1895 msgstr "Επιλογές"
1897 #: crypt32.rc:214
1898 msgid "Certificate Hold"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:215
1902 msgid "Financial Information="
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1906 msgid "Available"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:217
1910 msgid "Not Available"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:218
1914 msgid "Meets Criteria="
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1918 msgid "Yes"
1919 msgstr "Ναι"
1921 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1922 msgid "No"
1923 msgstr "όχι"
1925 #: crypt32.rc:221
1926 msgid "Digital Signature"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:222
1930 msgid "Non-Repudiation"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:223
1934 msgid "Key Encipherment"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:224
1938 msgid "Data Encipherment"
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:225
1942 msgid "Key Agreement"
1943 msgstr ""
1945 #: crypt32.rc:226
1946 msgid "Certificate Signing"
1947 msgstr ""
1949 #: crypt32.rc:227
1950 msgid "Off-line CRL Signing"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:228
1954 msgid "CRL Signing"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:229
1958 msgid "Encipher Only"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:230
1962 msgid "Decipher Only"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:231
1966 msgid "SSL Client Authentication"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:232
1970 msgid "SSL Server Authentication"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:233
1974 msgid "S/MIME"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:234
1978 msgid "Signature"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:235
1982 msgid "SSL CA"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:236
1986 msgid "S/MIME CA"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:237
1990 msgid "Signature CA"
1991 msgstr ""
1993 #: cryptdlg.rc:27
1994 msgid "Certificate Policy"
1995 msgstr ""
1997 #: cryptdlg.rc:28
1998 msgid "Policy Identifier: "
1999 msgstr ""
2001 #: cryptdlg.rc:29
2002 msgid "Policy Qualifier Info"
2003 msgstr ""
2005 #: cryptdlg.rc:30
2006 msgid "Policy Qualifier Id="
2007 msgstr ""
2009 #: cryptdlg.rc:33
2010 msgid "Qualifier"
2011 msgstr ""
2013 #: cryptdlg.rc:34
2014 msgid "Notice Reference"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:35
2018 msgid "Organization="
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:36
2022 msgid "Notice Number="
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:37
2026 msgid "Notice Text="
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2030 msgid "General"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:188
2034 msgid "&Install Certificate..."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:189
2038 msgid "Issuer &Statement"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:197
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Show:"
2044 msgstr "Εμφάνιση"
2046 #: cryptui.rc:202
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Edit Properties..."
2049 msgstr "Επιλογές"
2051 #: cryptui.rc:203
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Copy to File..."
2054 msgstr "Α&γαπημένα"
2056 #: cryptui.rc:207
2057 msgid "Certification Path"
2058 msgstr ""
2060 #: cryptui.rc:211
2061 msgid "Certification path"
2062 msgstr ""
2064 #: cryptui.rc:214
2065 msgid "&View Certificate"
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:215
2069 msgid "Certificate &status:"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:221
2073 msgid "Disclaimer"
2074 msgstr ""
2076 #: cryptui.rc:228
2077 msgid "More &Info"
2078 msgstr ""
2080 #: cryptui.rc:236
2081 msgid "&Friendly name:"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2085 msgid "&Description:"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:240
2089 msgid "Certificate purposes"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:241
2093 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:243
2097 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:245
2101 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:250
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Add &Purpose..."
2107 msgstr "&Περιεχόμενα"
2109 #: cryptui.rc:254
2110 msgid "Add Purpose"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:257
2114 msgid ""
2115 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2119 msgid "Select Certificate Store"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:268
2123 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:271
2127 msgid "&Show physical stores"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2131 msgid "Certificate Import Wizard"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:280
2135 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:283
2139 msgid ""
2140 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2141 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2142 "\n"
2143 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2144 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2145 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2146 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2147 "\n"
2148 "To continue, click Next."
2149 msgstr ""
2151 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&File name:"
2154 msgstr "&Περιεχόμενα"
2156 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2157 msgid "B&rowse..."
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:294
2161 msgid ""
2162 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2163 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:296
2167 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:298
2171 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2175 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:308
2179 msgid ""
2180 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2181 "location for the certificates."
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:310
2185 msgid "&Automatically select certificate store"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:312
2189 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:322
2193 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:324
2197 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2198 msgstr ""
2200 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2201 msgid "You have specified the following settings:"
2202 msgstr ""
2204 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2205 msgid "Certificates"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:337
2209 msgid "I&ntended purpose:"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:341
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Import..."
2215 msgstr "Εκτύπωση"
2217 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Export..."
2220 msgstr "Εκτύπωση"
2222 #: cryptui.rc:344
2223 msgid "&Advanced..."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:345
2227 msgid "Certificate intended purposes"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2231 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2232 #: wordpad.rc:66
2233 msgid "&View"
2234 msgstr ""
2236 #: cryptui.rc:352
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Advanced Options"
2239 msgstr "Επιλογές"
2241 #: cryptui.rc:355
2242 msgid "Certificate purpose"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:356
2246 msgid ""
2247 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:358
2251 msgid "&Certificate purposes:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2255 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2256 msgid "Certificate Export Wizard"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:370
2260 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:373
2264 msgid ""
2265 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2266 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2267 "\n"
2268 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2269 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2270 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2271 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2272 "\n"
2273 "To continue, click Next."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:381
2277 msgid ""
2278 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2279 "to protect the private key on a later page."
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:382
2283 msgid "Do you wish to export the private key?"
2284 msgstr ""
2286 #: cryptui.rc:383
2287 msgid "&Yes, export the private key"
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:385
2291 msgid "N&o, do not export the private key"
2292 msgstr ""
2294 #: cryptui.rc:396
2295 msgid "&Confirm password:"
2296 msgstr ""
2298 #: cryptui.rc:404
2299 msgid "Select the format you want to use:"
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:405
2303 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2304 msgstr ""
2306 #: cryptui.rc:407
2307 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2308 msgstr ""
2310 #: cryptui.rc:409
2311 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2312 msgstr ""
2314 #: cryptui.rc:411
2315 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2316 msgstr ""
2318 #: cryptui.rc:413
2319 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2320 msgstr ""
2322 #: cryptui.rc:415
2323 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2324 msgstr ""
2326 #: cryptui.rc:417
2327 msgid "&Enable strong encryption"
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:419
2331 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2332 msgstr ""
2334 #: cryptui.rc:436
2335 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: cryptui.rc:438
2339 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2340 msgstr ""
2342 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2343 msgid "Certificate"
2344 msgstr ""
2346 #: cryptui.rc:28
2347 msgid "Certificate Information"
2348 msgstr ""
2350 #: cryptui.rc:29
2351 msgid ""
2352 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2353 "altered or corrupted."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30
2357 msgid ""
2358 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2359 "trusted root certificate store."
2360 msgstr ""
2362 #: cryptui.rc:31
2363 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2364 msgstr ""
2366 #: cryptui.rc:32
2367 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2372 msgstr ""
2374 #: cryptui.rc:34
2375 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2376 msgstr ""
2378 #: cryptui.rc:35
2379 msgid "Issued to: "
2380 msgstr ""
2382 #: cryptui.rc:36
2383 msgid "Issued by: "
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:37
2387 msgid "Valid from "
2388 msgstr ""
2390 #: cryptui.rc:38
2391 msgid " to "
2392 msgstr ""
2394 #: cryptui.rc:39
2395 msgid "This certificate has an invalid signature."
2396 msgstr ""
2398 #: cryptui.rc:40
2399 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2400 msgstr ""
2402 #: cryptui.rc:41
2403 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2404 msgstr ""
2406 #: cryptui.rc:42
2407 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:43
2411 msgid "This certificate is OK."
2412 msgstr ""
2414 #: cryptui.rc:44
2415 msgid "Field"
2416 msgstr ""
2418 #: cryptui.rc:45
2419 msgid "Value"
2420 msgstr ""
2422 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2423 msgid "<All>"
2424 msgstr ""
2426 #: cryptui.rc:47
2427 msgid "Version 1 Fields Only"
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:48
2431 msgid "Extensions Only"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:49
2435 msgid "Critical Extensions Only"
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:50
2439 msgid "Properties Only"
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:52
2443 msgid "Serial number"
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:53
2447 msgid "Issuer"
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:54
2451 msgid "Valid from"
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:55
2455 msgid "Valid to"
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:56
2459 msgid "Subject"
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:57
2463 msgid "Public key"
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:58
2467 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:59
2471 msgid "SHA1 hash"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:60
2475 msgid "Enhanced key usage (property)"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:61
2479 msgid "Friendly name"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2483 msgid "Description"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:63
2487 msgid "Certificate Properties"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:64
2491 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:65
2495 msgid "The OID you entered already exists."
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:67
2499 msgid "Please select a certificate store."
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:69
2503 msgid ""
2504 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2505 "select another file."
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:70
2509 msgid "File to Import"
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:71
2513 msgid "Specify the file you want to import."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2517 msgid "Certificate Store"
2518 msgstr ""
2520 #: cryptui.rc:73
2521 msgid ""
2522 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2523 "lists, and certificate trust lists."
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75
2531 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2535 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2539 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:79
2543 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2544 msgstr ""
2546 #: cryptui.rc:81
2547 msgid "Please select a file."
2548 msgstr ""
2550 #: cryptui.rc:82
2551 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2552 msgstr ""
2554 #: cryptui.rc:83
2555 msgid "Could not open "
2556 msgstr ""
2558 #: cryptui.rc:84
2559 msgid "Determined by the program"
2560 msgstr ""
2562 #: cryptui.rc:85
2563 msgid "Please select a store"
2564 msgstr ""
2566 #: cryptui.rc:86
2567 msgid "Certificate Store Selected"
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:87
2571 msgid "Automatically determined by the program"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2575 msgid "File"
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Content"
2581 msgstr "&Περιεχόμενα"
2583 #: cryptui.rc:91
2584 msgid "Certificate Revocation List"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:93
2588 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:94
2592 msgid "Personal Information Exchange"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:96
2596 msgid "The import was successful."
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:97
2600 msgid "The import failed."
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:98
2604 msgid "Arial"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:100
2608 msgid "<Advanced Purposes>"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:101
2612 msgid "Issued To"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:102
2616 msgid "Issued By"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:103
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Expiration Date"
2622 msgstr "Επιλογές"
2624 #: cryptui.rc:104
2625 msgid "Friendly Name"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2629 #, fuzzy
2630 msgid "<None>"
2631 msgstr "Κανένα"
2633 #: cryptui.rc:107
2634 msgid ""
2635 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2636 "sign messages with it.\n"
2637 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:108
2641 msgid ""
2642 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2643 "sign messages with them.\n"
2644 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2645 msgstr ""
2647 #: cryptui.rc:109
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2650 "verify messages signed with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:110
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2657 "verify messages signed with it.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:111
2662 msgid ""
2663 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2664 "trusted.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:112
2669 msgid ""
2670 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2671 "trusted.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:113
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2678 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:114
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2685 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:115
2690 msgid ""
2691 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2692 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 msgstr ""
2695 #: cryptui.rc:116
2696 msgid ""
2697 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:117
2702 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:118
2706 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:121
2710 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2711 msgstr ""
2713 #: cryptui.rc:122
2714 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2715 msgstr ""
2717 #: cryptui.rc:123
2718 msgid ""
2719 "Ensures software came from software publisher\n"
2720 "Protects software from alteration after publication"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Protects e-mail messages"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2733 msgstr ""
2735 #: cryptui.rc:127
2736 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:128
2740 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2741 msgstr ""
2743 #: cryptui.rc:144
2744 msgid "Private Key Archival"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:148
2748 msgid "Export Format"
2749 msgstr ""
2751 #: cryptui.rc:149
2752 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2753 msgstr ""
2755 #: cryptui.rc:150
2756 msgid "Export Filename"
2757 msgstr ""
2759 #: cryptui.rc:151
2760 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2761 msgstr ""
2763 #: cryptui.rc:152
2764 #, fuzzy
2765 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2766 msgstr ""
2767 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2768 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2770 #: cryptui.rc:153
2771 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:154
2775 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:157
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:158
2783 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2784 msgstr ""
2786 #: cryptui.rc:160
2787 msgid "File Format"
2788 msgstr ""
2790 #: cryptui.rc:161
2791 msgid "Include all certificates in certificate path"
2792 msgstr ""
2794 #: cryptui.rc:162
2795 msgid "Export keys"
2796 msgstr ""
2798 #: cryptui.rc:165
2799 msgid "The export was successful."
2800 msgstr ""
2802 #: cryptui.rc:166
2803 msgid "The export failed."
2804 msgstr ""
2806 #: cryptui.rc:167
2807 msgid "Export Private Key"
2808 msgstr ""
2810 #: cryptui.rc:168
2811 msgid ""
2812 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2813 "certificate."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "Enter Password"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "You may password-protect a private key."
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid "The passwords do not match."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:172
2829 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:173
2833 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2834 msgstr ""
2836 #: devenum.rc:32
2837 msgid "Default DirectSound"
2838 msgstr ""
2840 #: devenum.rc:33
2841 msgid "DirectSound: %s"
2842 msgstr ""
2844 #: devenum.rc:34
2845 msgid "Default WaveOut Device"
2846 msgstr ""
2848 #: devenum.rc:35
2849 msgid "Default MidiOut Device"
2850 msgstr ""
2852 #: dinput.rc:40
2853 msgid "Configure Devices"
2854 msgstr ""
2856 #: dinput.rc:45
2857 msgid "Reset"
2858 msgstr ""
2860 #: dinput.rc:48
2861 msgid "Player"
2862 msgstr ""
2864 #: dinput.rc:49
2865 msgid "Device"
2866 msgstr ""
2868 #: dinput.rc:50
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Actions"
2871 msgstr "Επιλογές"
2873 #: dinput.rc:51
2874 msgid "Mapping"
2875 msgstr ""
2877 #: dinput.rc:53
2878 msgid "Show Assigned First"
2879 msgstr ""
2881 #: dinput.rc:34
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Action"
2884 msgstr "Επιλογές"
2886 #: dinput.rc:35
2887 msgid "Object"
2888 msgstr ""
2890 #: dxdiagn.rc:25
2891 msgid "Regional Setting"
2892 msgstr ""
2894 #: dxdiagn.rc:26
2895 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2896 msgstr ""
2898 #: gdi32.rc:25
2899 msgid "Western"
2900 msgstr ""
2902 #: gdi32.rc:26
2903 msgid "Central European"
2904 msgstr ""
2906 #: gdi32.rc:27
2907 msgid "Cyrillic"
2908 msgstr ""
2910 #: gdi32.rc:28
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Greek"
2913 msgstr "Πράσινο"
2915 #: gdi32.rc:29
2916 msgid "Turkish"
2917 msgstr ""
2919 #: gdi32.rc:30
2920 msgid "Hebrew"
2921 msgstr ""
2923 #: gdi32.rc:31
2924 msgid "Arabic"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:32
2928 msgid "Baltic"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:33
2932 msgid "Vietnamese"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:34
2936 msgid "Thai"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:35
2940 msgid "Japanese"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:36
2944 msgid "CHINESE_GB2312"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:37
2948 msgid "Hangul"
2949 msgstr ""
2951 #: gdi32.rc:38
2952 msgid "CHINESE_BIG5"
2953 msgstr ""
2955 #: gdi32.rc:39
2956 msgid "Hangul(Johab)"
2957 msgstr ""
2959 #: gdi32.rc:40
2960 msgid "Symbol"
2961 msgstr ""
2963 #: gdi32.rc:41
2964 msgid "OEM/DOS"
2965 msgstr ""
2967 #: gphoto2.rc:27
2968 msgid "Files on Camera"
2969 msgstr ""
2971 #: gphoto2.rc:31
2972 msgid "Import Selected"
2973 msgstr ""
2975 #: gphoto2.rc:32
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Preview"
2978 msgstr "Εκτύπωση"
2980 #: gphoto2.rc:33
2981 msgid "Import All"
2982 msgstr ""
2984 #: gphoto2.rc:34
2985 msgid "Skip This Dialog"
2986 msgstr ""
2988 #: gphoto2.rc:35
2989 msgid "Exit"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:40
2993 msgid "Transferring"
2994 msgstr ""
2996 #: gphoto2.rc:43
2997 msgid "Transferring... Please Wait"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:48
3001 msgid "Connecting to camera"
3002 msgstr ""
3004 #: gphoto2.rc:52
3005 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3006 msgstr ""
3008 #: hhctrl.rc:56
3009 msgid "S&ync"
3010 msgstr ""
3012 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3013 #, fuzzy
3014 msgid "&Back"
3015 msgstr "Πίσω"
3017 #: hhctrl.rc:58
3018 msgid "&Forward"
3019 msgstr ""
3021 #: hhctrl.rc:59
3022 msgctxt "table of contents"
3023 msgid "&Home"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:60
3027 #, fuzzy
3028 msgid "&Stop"
3029 msgstr "Τερματισμός"
3031 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Refresh"
3034 msgstr "Ανανέωση"
3036 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3037 #, fuzzy
3038 msgid "&Print..."
3039 msgstr "Εκτύπωση"
3041 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3042 msgid "&Contents"
3043 msgstr "&Περιεχόμενα"
3045 #: hhctrl.rc:29
3046 msgid "I&ndex"
3047 msgstr ""
3049 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3050 msgid "&Search"
3051 msgstr "&Αναζήτηση"
3053 #: hhctrl.rc:31
3054 msgid "Favor&ites"
3055 msgstr "Α&γαπημένα"
3057 #: hhctrl.rc:33
3058 msgid "Hide &Tabs"
3059 msgstr ""
3061 #: hhctrl.rc:34
3062 msgid "Show &Tabs"
3063 msgstr ""
3065 #: hhctrl.rc:39
3066 msgid "Show"
3067 msgstr "Εμφάνιση"
3069 #: hhctrl.rc:40
3070 msgid "Hide"
3071 msgstr "Απόκρυψη"
3073 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3074 msgid "Stop"
3075 msgstr "Τερματισμός"
3077 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3078 msgid "Refresh"
3079 msgstr "Ανανέωση"
3081 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3082 msgid "Back"
3083 msgstr "Πίσω"
3085 #: hhctrl.rc:44
3086 msgctxt "table of contents"
3087 msgid "Home"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:45
3091 msgid "Sync"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3095 msgid "Options"
3096 msgstr "Επιλογές"
3098 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3099 msgid "Forward"
3100 msgstr ""
3102 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3103 msgid "Cinepak Video codec"
3104 msgstr ""
3106 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3107 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3108 #: wordpad.rc:26
3109 msgid "&File"
3110 msgstr ""
3112 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3113 msgid "&New"
3114 msgstr ""
3116 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:72
3117 msgid "&Window"
3118 msgstr ""
3120 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3121 msgid "&Open..."
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3125 msgid "Save &as..."
3126 msgstr ""
3128 #: ieframe.rc:35
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Print &format..."
3131 msgstr "Εκτύπωση"
3133 #: ieframe.rc:36
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Pr&int..."
3136 msgstr "Εκτύπωση"
3138 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Print previe&w"
3141 msgstr "Εκτύπωση"
3143 #: ieframe.rc:44
3144 msgid "&Toolbars"
3145 msgstr ""
3147 #: ieframe.rc:46
3148 msgid "&Standard bar"
3149 msgstr ""
3151 #: ieframe.rc:47
3152 msgid "&Address bar"
3153 msgstr ""
3155 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Favorites"
3158 msgstr "Α&γαπημένα"
3160 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3161 #, fuzzy
3162 msgid "&Add to Favorites..."
3163 msgstr "Α&γαπημένα"
3165 #: ieframe.rc:57
3166 msgid "&About Internet Explorer"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:87
3170 msgid "Open URL"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:90
3174 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:91
3178 msgid "Open:"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:67
3182 msgctxt "home page"
3183 msgid "Home"
3184 msgstr ""
3186 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Print..."
3189 msgstr "Εκτύπωση"
3191 #: ieframe.rc:73
3192 msgid "Address"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:78
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Searching for %s"
3198 msgstr "Επιλογές"
3200 #: ieframe.rc:79
3201 msgid "Start downloading %s"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:80
3205 msgid "Downloading %s"
3206 msgstr ""
3208 #: ieframe.rc:81
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Asking for %s"
3211 msgstr "Επιλογές"
3213 #: inetcpl.rc:46
3214 msgid "Home page"
3215 msgstr ""
3217 #: inetcpl.rc:47
3218 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3219 msgstr ""
3221 #: inetcpl.rc:50
3222 msgid "&Current page"
3223 msgstr ""
3225 #: inetcpl.rc:51
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Default page"
3228 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3230 #: inetcpl.rc:52
3231 msgid "&Blank page"
3232 msgstr ""
3234 #: inetcpl.rc:53
3235 msgid "Browsing history"
3236 msgstr ""
3238 #: inetcpl.rc:54
3239 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3240 msgstr ""
3242 #: inetcpl.rc:56
3243 msgid "Delete &files..."
3244 msgstr ""
3246 #: inetcpl.rc:57
3247 #, fuzzy
3248 msgid "&Settings..."
3249 msgstr "Επιλογές"
3251 #: inetcpl.rc:65
3252 msgid "Delete browsing history"
3253 msgstr ""
3255 #: inetcpl.rc:68
3256 msgid ""
3257 "Temporary internet files\n"
3258 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3259 msgstr ""
3261 #: inetcpl.rc:70
3262 msgid ""
3263 "Cookies\n"
3264 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3265 "preferences and login information."
3266 msgstr ""
3268 #: inetcpl.rc:72
3269 msgid ""
3270 "History\n"
3271 "List of websites you have accessed."
3272 msgstr ""
3274 #: inetcpl.rc:74
3275 msgid ""
3276 "Form data\n"
3277 "Usernames and other information you have entered into forms."
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:76
3281 msgid ""
3282 "Passwords\n"
3283 "Saved passwords you have entered into forms."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3287 msgid "Delete"
3288 msgstr ""
3290 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:114
3291 msgid "Security"
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:109
3295 msgid ""
3296 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3297 "certificate authorities and publishers."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:111
3301 msgid "Certificates..."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:112
3305 msgid "Publishers..."
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:28
3309 msgid "Internet Settings"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:29
3313 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:30
3317 msgid "Security settings for zone: "
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:31
3321 msgid "Custom"
3322 msgstr ""
3324 #: inetcpl.rc:32
3325 msgid "Very Low"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:33
3329 msgid "Low"
3330 msgstr ""
3332 #: inetcpl.rc:34
3333 msgid "Medium"
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:35
3337 msgid "Increased"
3338 msgstr ""
3340 #: inetcpl.rc:36
3341 msgid "High"
3342 msgstr ""
3344 #: jscript.rc:25
3345 msgid "Error converting object to primitive type"
3346 msgstr ""
3348 #: jscript.rc:26
3349 msgid "Invalid procedure call or argument"
3350 msgstr ""
3352 #: jscript.rc:27
3353 msgid "Subscript out of range"
3354 msgstr ""
3356 #: jscript.rc:28
3357 msgid "Object required"
3358 msgstr ""
3360 #: jscript.rc:29
3361 msgid "Automation server can't create object"
3362 msgstr ""
3364 #: jscript.rc:30
3365 msgid "Object doesn't support this property or method"
3366 msgstr ""
3368 #: jscript.rc:31
3369 msgid "Object doesn't support this action"
3370 msgstr ""
3372 #: jscript.rc:32
3373 msgid "Argument not optional"
3374 msgstr ""
3376 #: jscript.rc:33
3377 msgid "Syntax error"
3378 msgstr ""
3380 #: jscript.rc:34
3381 msgid "Expected ';'"
3382 msgstr ""
3384 #: jscript.rc:35
3385 msgid "Expected '('"
3386 msgstr ""
3388 #: jscript.rc:36
3389 msgid "Expected ')'"
3390 msgstr ""
3392 #: jscript.rc:37
3393 msgid "Unterminated string constant"
3394 msgstr ""
3396 #: jscript.rc:38
3397 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3398 msgstr ""
3400 #: jscript.rc:39
3401 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3402 msgstr ""
3404 #: jscript.rc:40
3405 msgid "Label redefined"
3406 msgstr ""
3408 #: jscript.rc:41
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Label not found"
3411 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3413 #: jscript.rc:42
3414 msgid "Conditional compilation is turned off"
3415 msgstr ""
3417 #: jscript.rc:45
3418 msgid "Number expected"
3419 msgstr ""
3421 #: jscript.rc:43
3422 msgid "Function expected"
3423 msgstr ""
3425 #: jscript.rc:44
3426 msgid "'[object]' is not a date object"
3427 msgstr ""
3429 #: jscript.rc:46
3430 msgid "Object expected"
3431 msgstr ""
3433 #: jscript.rc:47
3434 msgid "Illegal assignment"
3435 msgstr ""
3437 #: jscript.rc:48
3438 msgid "'|' is undefined"
3439 msgstr ""
3441 #: jscript.rc:49
3442 msgid "Boolean object expected"
3443 msgstr ""
3445 #: jscript.rc:50
3446 msgid "Cannot delete '|'"
3447 msgstr ""
3449 #: jscript.rc:51
3450 msgid "VBArray object expected"
3451 msgstr ""
3453 #: jscript.rc:52
3454 msgid "JScript object expected"
3455 msgstr ""
3457 #: jscript.rc:53
3458 msgid "Syntax error in regular expression"
3459 msgstr ""
3461 #: jscript.rc:55
3462 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3463 msgstr ""
3465 #: jscript.rc:54
3466 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3467 msgstr ""
3469 #: jscript.rc:56
3470 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3471 msgstr ""
3473 #: jscript.rc:57
3474 msgid "Array object expected"
3475 msgstr ""
3477 #: winerror.mc:26
3478 msgid "Success.\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:31
3482 msgid "Invalid function.\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:36
3486 #, fuzzy
3487 msgid "File not found.\n"
3488 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3490 #: winerror.mc:41
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Path not found.\n"
3493 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3495 #: winerror.mc:46
3496 msgid "Too many open files.\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:51
3500 msgid "Access denied.\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:56
3504 msgid "Invalid handle.\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:61
3508 msgid "Memory trashed.\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:66
3512 msgid "Not enough memory.\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:71
3516 msgid "Invalid block.\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:76
3520 msgid "Bad environment.\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:81
3524 msgid "Bad format.\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:86
3528 msgid "Invalid access.\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:91
3532 msgid "Invalid data.\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:96
3536 msgid "Out of memory.\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:101
3540 msgid "Invalid drive.\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:106
3544 msgid "Can't delete current directory.\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:111
3548 msgid "Not same device.\n"
3549 msgstr ""
3551 #: winerror.mc:116
3552 msgid "No more files.\n"
3553 msgstr ""
3555 #: winerror.mc:121
3556 msgid "Write protected.\n"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:126
3560 msgid "Bad unit.\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:131
3564 msgid "Not ready.\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:136
3568 msgid "Bad command.\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:141
3572 msgid "CRC error.\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:146
3576 msgid "Bad length.\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3580 msgid "Seek error.\n"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:156
3584 msgid "Not DOS disk.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:161
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Sector not found.\n"
3590 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3592 #: winerror.mc:166
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Out of paper.\n"
3595 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3597 #: winerror.mc:171
3598 msgid "Write fault.\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:176
3602 msgid "Read fault.\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:181
3606 msgid "General failure.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:186
3610 msgid "Sharing violation.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:191
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Lock violation.\n"
3616 msgstr "Επιλογές.\n"
3618 #: winerror.mc:196
3619 msgid "Wrong disk.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:201
3623 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:206
3627 #, fuzzy
3628 msgid "End of file.\n"
3629 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3631 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3632 msgid "Disk full.\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:216
3636 msgid "Request not supported.\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:221
3640 msgid "Remote machine not listening.\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:226
3644 msgid "Duplicate network name.\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:231
3648 msgid "Bad network path.\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:236
3652 msgid "Network busy.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:241
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Device does not exist.\n"
3658 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3660 #: winerror.mc:246
3661 msgid "Too many commands.\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:251
3665 msgid "Adaptor hardware error.\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:256
3669 msgid "Bad network response.\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:261
3673 msgid "Unexpected network error.\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:266
3677 msgid "Bad remote adaptor.\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:271
3681 msgid "Print queue full.\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:276
3685 msgid "No spool space.\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:281
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Print canceled.\n"
3691 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3693 #: winerror.mc:286
3694 msgid "Network name deleted.\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:291
3698 msgid "Network access denied.\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:296
3702 msgid "Bad device type.\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:301
3706 msgid "Bad network name.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:306
3710 msgid "Too many network names.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:311
3714 msgid "Too many network sessions.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:316
3718 msgid "Sharing paused.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:321
3722 msgid "Request not accepted.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:326
3726 msgid "Redirector paused.\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:331
3730 #, fuzzy
3731 msgid "File exists.\n"
3732 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3734 #: winerror.mc:336
3735 msgid "Cannot create.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:341
3739 msgid "Int24 failure.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:346
3743 msgid "Out of structures.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:351
3747 msgid "Already assigned.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3751 msgid "Invalid password.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:361
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Invalid parameter.\n"
3757 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3759 #: winerror.mc:366
3760 msgid "Net write fault.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:371
3764 msgid "No process slots.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:376
3768 msgid "Too many semaphores.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:381
3772 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:386
3776 msgid "Semaphore is set.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:391
3780 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:396
3784 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:401
3788 msgid "Semaphore owner died.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:406
3792 msgid "Semaphore user limit.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:411
3796 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:416
3800 msgid "Drive locked.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:421
3804 msgid "Broken pipe.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:426
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Open failed.\n"
3810 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3812 #: winerror.mc:431
3813 msgid "Buffer overflow.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:441
3817 msgid "No more search handles.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:446
3821 msgid "Invalid target handle.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:451
3825 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:456
3829 msgid "Invalid verify switch.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:461
3833 msgid "Bad driver level.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:466
3837 msgid "Call not implemented.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:471
3841 msgid "Semaphore timeout.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:476
3845 msgid "Insufficient buffer.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:481
3849 msgid "Invalid name.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:486
3853 msgid "Invalid level.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:491
3857 msgid "No volume label.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:496
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Module not found.\n"
3863 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3865 #: winerror.mc:501
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Procedure not found.\n"
3868 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3870 #: winerror.mc:506
3871 msgid "No children to wait for.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:511
3875 msgid "Child process has not completed.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:516
3879 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:521
3883 msgid "Negative seek.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:531
3887 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:536
3891 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:541
3895 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:546
3899 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:551
3903 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:556
3907 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:561
3911 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:566
3915 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:571
3919 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:576
3923 msgid "Drive is busy.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:581
3927 msgid "Same drive.\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:586
3931 msgid "Not toplevel directory.\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:591
3935 msgid "Directory is not empty.\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:596
3939 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:601
3943 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:606
3947 msgid "Path is busy.\n"
3948 msgstr ""
3950 #: winerror.mc:611
3951 msgid "Already a SUBST target.\n"
3952 msgstr ""
3954 #: winerror.mc:616
3955 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:621
3959 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:626
3963 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:631
3967 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:636
3971 msgid "Volume label too long.\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:641
3975 msgid "Too many TCBs.\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:646
3979 msgid "Signal refused.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:651
3983 msgid "Segment discarded.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:656
3987 msgid "Segment not locked.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:661
3991 msgid "Bad thread ID address.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:666
3995 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:671
3999 msgid "Path is invalid.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:676
4003 msgid "Signal pending.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:681
4007 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:686
4011 msgid "Lock failed.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:691
4015 msgid "Resource in use.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:696
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Cancel violation.\n"
4021 msgstr "Επιλογές.\n"
4023 #: winerror.mc:701
4024 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:706
4028 msgid "Invalid segment number.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:711
4032 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:716
4036 #, fuzzy
4037 msgid "File already exists.\n"
4038 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4040 #: winerror.mc:721
4041 msgid "Invalid flag number.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:726
4045 msgid "Semaphore name not found.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:731
4049 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:736
4053 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:741
4057 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:746
4061 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:751
4065 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:756
4069 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:761
4073 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:766
4077 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:771
4081 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:776
4085 msgid "IOPL not enabled.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:781
4089 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:786
4093 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:791
4097 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:796
4101 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:801
4105 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: winerror.mc:806
4109 msgid "Environment variable not found.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: winerror.mc:811
4113 msgid "No signal sent.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: winerror.mc:816
4117 msgid "File name is too long.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:821
4121 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:826
4125 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:831
4129 msgid "Invalid signal number.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:836
4133 msgid "Error setting signal handler.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:841
4137 msgid "Segment locked.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:846
4141 msgid "Too many modules.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:851
4145 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:856
4149 msgid "Machine type mismatch.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:861
4153 msgid "Bad pipe.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:866
4157 msgid "Pipe busy.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:871
4161 msgid "Pipe closed.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:876
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Pipe not connected.\n"
4167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4169 #: winerror.mc:881
4170 #, fuzzy
4171 msgid "More data available.\n"
4172 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4174 #: winerror.mc:886
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Session canceled.\n"
4177 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4179 #: winerror.mc:891
4180 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:896
4184 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:901
4188 #, fuzzy
4189 msgid "No more data available.\n"
4190 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4192 #: winerror.mc:906
4193 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:911
4197 msgid "Directory name invalid.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:916
4201 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:921
4205 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:926
4209 msgid "Extended attribute table full.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:931
4213 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:936
4217 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:941
4221 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:946
4225 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:951
4229 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:956
4233 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:961
4237 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:966
4241 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:971
4245 msgid "Invalid address.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:976
4249 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:981
4253 msgid "Pipe connected.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:986
4257 msgid "Pipe listening.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:991
4261 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:996
4265 #, fuzzy
4266 msgid "I/O operation aborted.\n"
4267 msgstr "Επιλογές.\n"
4269 #: winerror.mc:1001
4270 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:1006
4274 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:1011
4278 msgid "No access to memory location.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:1016
4282 msgid "Swap error.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:1021
4286 msgid "Stack overflow.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:1026
4290 msgid "Invalid message.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:1031
4294 msgid "Cannot complete.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:1036
4298 msgid "Invalid flags.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:1041
4302 msgid "Unrecognised volume.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:1046
4306 msgid "File invalid.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:1051
4310 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:1056
4314 msgid "Nonexistent token.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:1061
4318 msgid "Registry corrupt.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:1066
4322 msgid "Invalid key.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:1071
4326 msgid "Can't open registry key.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:1076
4330 msgid "Can't read registry key.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:1081
4334 msgid "Can't write registry key.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:1086
4338 msgid "Registry has been recovered.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:1091
4342 msgid "Registry is corrupt.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:1096
4346 msgid "I/O to registry failed.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:1101
4350 msgid "Not registry file.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:1106
4354 msgid "Key deleted.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:1111
4358 msgid "No registry log space.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:1116
4362 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:1121
4366 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:1126
4370 msgid "Notify change request in progress.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:1131
4374 msgid "Dependent services are running.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:1136
4378 msgid "Invalid service control.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:1141
4382 msgid "Service request timeout.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:1146
4386 msgid "Cannot create service thread.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:1151
4390 msgid "Service database locked.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:1156
4394 msgid "Service already running.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:1161
4398 msgid "Invalid service account.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:1166
4402 msgid "Service is disabled.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:1171
4406 msgid "Circular dependency.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:1176
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Service does not exist.\n"
4412 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4414 #: winerror.mc:1181
4415 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:1186
4419 msgid "Service not active.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:1191
4423 msgid "Service controller connect failed.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:1196
4427 msgid "Exception in service.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:1201
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Database does not exist.\n"
4433 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4435 #: winerror.mc:1206
4436 msgid "Service-specific error.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1211
4440 msgid "Process aborted.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1216
4444 msgid "Service dependency failed.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1221
4448 msgid "Service login failed.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1226
4452 msgid "Service start-hang.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1231
4456 msgid "Invalid service lock.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1236
4460 msgid "Service marked for delete.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1241
4464 msgid "Service exists.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1246
4468 msgid "System running last-known-good config.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1251
4472 msgid "Service dependency deleted.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1256
4476 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1261
4480 msgid "Service not started since last boot.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:1266
4484 msgid "Duplicate service name.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:1271
4488 msgid "Different service account.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:1276
4492 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:1281
4496 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1286
4500 msgid "No recovery program for service.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1291
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4506 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4508 #: winerror.mc:1296
4509 msgid "End of media.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1301
4513 msgid "Filemark detected.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1306
4517 msgid "Beginning of media.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1311
4521 msgid "Setmark detected.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1316
4525 msgid "No data detected.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1321
4529 msgid "Partition failure.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1326
4533 msgid "Invalid block length.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1331
4537 msgid "Device not partitioned.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1336
4541 msgid "Unable to lock media.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1341
4545 msgid "Unable to unload media.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1346
4549 msgid "Media changed.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1351
4553 msgid "I/O bus reset.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1356
4557 msgid "No media in drive.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1361
4561 msgid "No Unicode translation.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1366
4565 msgid "DLL init failed.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1371
4569 msgid "Shutdown in progress.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1376
4573 msgid "No shutdown in progress.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1381
4577 msgid "I/O device error.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1386
4581 msgid "No serial devices found.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1391
4585 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1396
4589 msgid "Serial I/O completed.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1401
4593 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: winerror.mc:1406
4597 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: winerror.mc:1411
4601 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: winerror.mc:1416
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Unknown floppy error.\n"
4607 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4609 #: winerror.mc:1421
4610 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1426
4614 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1431
4618 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1436
4622 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1441
4626 msgid "End of tape media.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1446
4630 msgid "Not enough server memory.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1451
4634 msgid "Possible deadlock.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1456
4638 msgid "Incorrect alignment.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1461
4642 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1466
4646 msgid "Set-power-state failed.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1471
4650 msgid "Too many links.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1476
4654 msgid "Newer windows version needed.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1481
4658 msgid "Wrong operating system.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1486
4662 msgid "Single-instance application.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1491
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Real-mode application.\n"
4668 msgstr "Επιλογές.\n"
4670 #: winerror.mc:1496
4671 msgid "Invalid DLL.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:1501
4675 msgid "No associated application.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:1506
4679 msgid "DDE failure.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:1511
4683 #, fuzzy
4684 msgid "DLL not found.\n"
4685 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4687 #: winerror.mc:1516
4688 msgid "Out of user handles.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1521
4692 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1526
4696 msgid "The source element is empty.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1531
4700 msgid "The destination element is full.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1536
4704 msgid "The element address is invalid.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1541
4708 msgid "The magazine is not present.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1546
4712 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1551
4716 msgid "The device requires cleaning.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1556
4720 msgid "The device door is open.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1561
4724 #, fuzzy
4725 msgid "The device is not connected.\n"
4726 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4728 #: winerror.mc:1566
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Element not found.\n"
4731 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4733 #: winerror.mc:1571
4734 #, fuzzy
4735 msgid "No match found.\n"
4736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4738 #: winerror.mc:1576
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Property set not found.\n"
4741 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4743 #: winerror.mc:1581
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Point not found.\n"
4746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4748 #: winerror.mc:1586
4749 msgid "No running tracking service.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1591
4753 msgid "No such volume ID.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1596
4757 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1601
4761 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1606
4765 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1611
4769 msgid "The journal is being deleted.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1616
4773 msgid "The journal is not active.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1621
4777 msgid "Potential matching file found.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1626
4781 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1631
4785 msgid "Invalid device name.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1636
4789 #, fuzzy
4790 msgid "Connection unavailable.\n"
4791 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4793 #: winerror.mc:1641
4794 msgid "Device already remembered.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:1646
4798 msgid "No network or bad path.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:1651
4802 msgid "Invalid network provider name.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1656
4806 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1661
4810 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1666
4814 msgid "Not a container.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1671
4818 msgid "Extended error.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1676
4822 msgid "Invalid group name.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1681
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Invalid computer name.\n"
4828 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4830 #: winerror.mc:1686
4831 msgid "Invalid event name.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1691
4835 msgid "Invalid domain name.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1696
4839 msgid "Invalid service name.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1701
4843 msgid "Invalid network name.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1706
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Invalid share name.\n"
4849 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4851 #: winerror.mc:1716
4852 msgid "Invalid message name.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1721
4856 msgid "Invalid message destination.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1726
4860 msgid "Session credential conflict.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1731
4864 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1736
4868 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1741
4872 msgid "No network.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1746
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Operation canceled by user.\n"
4878 msgstr "Επιλογές.\n"
4880 #: winerror.mc:1751
4881 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4885 msgid "Connection refused.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1761
4889 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1766
4893 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1771
4897 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1776
4901 msgid "Connection invalid.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:1781
4905 msgid "Connection is active.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:1786
4909 msgid "Network unreachable.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: winerror.mc:1791
4913 msgid "Host unreachable.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: winerror.mc:1796
4917 msgid "Protocol unreachable.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: winerror.mc:1801
4921 msgid "Port unreachable.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1806
4925 msgid "Request aborted.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1811
4929 msgid "Connection aborted.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1816
4933 msgid "Please retry operation.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1821
4937 msgid "Connection count limit reached.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:1826
4941 msgid "Login time restriction.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:1831
4945 msgid "Login workstation restriction.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:1836
4949 msgid "Incorrect network address.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:1841
4953 msgid "Service already registered.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:1846
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Service not found.\n"
4959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4961 #: winerror.mc:1851
4962 msgid "User not authenticated.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1856
4966 msgid "User not logged on.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1861
4970 msgid "Continue work in progress.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1866
4974 msgid "Already initialised.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1871
4978 msgid "No more local devices.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1876
4982 #, fuzzy
4983 msgid "The site does not exist.\n"
4984 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4986 #: winerror.mc:1881
4987 #, fuzzy
4988 msgid "The domain controller already exists.\n"
4989 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4991 #: winerror.mc:1886
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Supported only when connected.\n"
4994 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4996 #: winerror.mc:1891
4997 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1896
5001 msgid "The user profile is invalid.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1901
5005 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1906
5009 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1911
5013 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1916
5017 msgid "No quotas for account.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1921
5021 msgid "Local user session key.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1926
5025 msgid "Password too complex for LM.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1931
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Unknown revision.\n"
5031 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5033 #: winerror.mc:1936
5034 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1941
5038 msgid "Invalid owner.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1946
5042 msgid "Invalid primary group.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1951
5046 msgid "No impersonation token.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1956
5050 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1961
5054 msgid "No logon servers available.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1966
5058 msgid "No such logon session.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1971
5062 msgid "No such privilege.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1976
5066 msgid "Privilege not held.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1981
5070 msgid "Invalid account name.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1986
5074 msgid "User already exists.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1991
5078 msgid "No such user.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1996
5082 msgid "Group already exists.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:2001
5086 msgid "No such group.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:2006
5090 msgid "User already in group.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:2011
5094 msgid "User not in group.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:2016
5098 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:2021
5102 msgid "Wrong password.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:2026
5106 msgid "Ill-formed password.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:2031
5110 msgid "Password restriction.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:2036
5114 msgid "Logon failure.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:2041
5118 msgid "Account restriction.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:2046
5122 msgid "Invalid logon hours.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:2051
5126 msgid "Invalid workstation.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:2056
5130 msgid "Password expired.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:2061
5134 msgid "Account disabled.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:2066
5138 msgid "No security ID mapped.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:2071
5142 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:2076
5146 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:2081
5150 msgid "Invalid sub authority.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:2086
5154 msgid "Invalid ACL.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:2091
5158 msgid "Invalid SID.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:2096
5162 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:2101
5166 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:2106
5170 msgid "Server disabled.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:2111
5174 msgid "Server not disabled.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2116
5178 msgid "Invalid ID authority.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2121
5182 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2126
5186 msgid "Invalid group attributes.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2131
5190 msgid "Bad impersonation level.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2136
5194 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2141
5198 msgid "Bad validation class.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2146
5202 msgid "Bad token type.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2151
5206 msgid "No security on object.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2156
5210 msgid "Can't access domain information.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2161
5214 msgid "Invalid server state.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2166
5218 msgid "Invalid domain state.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2171
5222 msgid "Invalid domain role.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2176
5226 msgid "No such domain.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2181
5230 msgid "Domain already exists.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2186
5234 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2191
5238 msgid "Internal database corruption.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2196
5242 msgid "Internal error.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2201
5246 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2206
5250 msgid "Bad descriptor format.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2211
5254 msgid "Not a logon process.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2216
5258 msgid "Logon session ID exists.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2221
5262 msgid "Unknown authentication package.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2226
5266 msgid "Bad logon session state.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2231
5270 msgid "Logon session ID collision.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2236
5274 msgid "Invalid logon type.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2241
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Cannot impersonate.\n"
5280 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5282 #: winerror.mc:2246
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Invalid transaction state.\n"
5285 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5287 #: winerror.mc:2251
5288 msgid "Security DB commit failure.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2256
5292 msgid "Account is built-in.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2261
5296 msgid "Group is built-in.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2266
5300 msgid "User is built-in.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2271
5304 msgid "Group is primary for user.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2276
5308 msgid "Token already in use.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2281
5312 msgid "No such local group.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2286
5316 msgid "User not in local group.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2291
5320 msgid "User already in local group.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2296
5324 msgid "Local group already exists.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5328 msgid "Logon type not granted.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2306
5332 msgid "Too many secrets.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2311
5336 msgid "Secret too long.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2316
5340 msgid "Internal security DB error.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2321
5344 msgid "Too many context IDs.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2331
5348 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2336
5352 msgid "No such member.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2341
5356 msgid "Invalid member.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2346
5360 msgid "Too many SIDs.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2351
5364 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2356
5368 msgid "No inheritable components.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2361
5372 msgid "File or directory corrupt.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2366
5376 msgid "Disk is corrupt.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2371
5380 msgid "No user session key.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2376
5384 msgid "Licence quota exceeded.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2381
5388 msgid "Wrong target name.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2386
5392 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2391
5396 msgid "Time skew between client and server.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2396
5400 msgid "Invalid window handle.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2401
5404 msgid "Invalid menu handle.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2406
5408 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2411
5412 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2416
5416 msgid "Invalid hook handle.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2421
5420 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2426
5424 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2431
5428 msgid "Can't find window class.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2436
5432 msgid "Window owned by another thread.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2441
5436 msgid "Hotkey already registered.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2446
5440 msgid "Class already exists.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2451
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Class does not exist.\n"
5446 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5448 #: winerror.mc:2456
5449 msgid "Class has open windows.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2461
5453 msgid "Invalid index.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2466
5457 msgid "Invalid icon handle.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2471
5461 msgid "Private dialog index.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2476
5465 #, fuzzy
5466 msgid "List box ID not found.\n"
5467 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5469 #: winerror.mc:2481
5470 msgid "No wildcard characters.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:2486
5474 msgid "Clipboard not open.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:2491
5478 msgid "Hotkey not registered.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:2496
5482 msgid "Not a dialog window.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:2501
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Control ID not found.\n"
5488 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5490 #: winerror.mc:2506
5491 msgid "Invalid combobox message.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2511
5495 msgid "Not a combobox window.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2516
5499 msgid "Invalid edit height.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2521
5503 #, fuzzy
5504 msgid "DC not found.\n"
5505 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5507 #: winerror.mc:2526
5508 msgid "Invalid hook filter.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2531
5512 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2536
5516 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2541
5520 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2546
5524 msgid "Journal hook already set.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2551
5528 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2556
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Invalid list box message.\n"
5534 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5536 #: winerror.mc:2561
5537 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2566
5541 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2571
5545 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2576
5549 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2581
5553 msgid "Window has no system menu.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2586
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Invalid message box style.\n"
5559 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5561 #: winerror.mc:2591
5562 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2596
5566 msgid "Screen already locked.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2601
5570 msgid "Window handles have different parents.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2606
5574 msgid "Not a child window.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2611
5578 msgid "Invalid GW command.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2616
5582 msgid "Invalid thread ID.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2621
5586 msgid "Not an MDI child window.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2626
5590 msgid "Popup menu already active.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2631
5594 msgid "No scrollbars.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:2636
5598 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:2641
5602 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:2646
5606 msgid "No system resources.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2651
5610 msgid "No non-paged system resources.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2656
5614 msgid "No paged system resources.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2661
5618 msgid "No working set quota.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2666
5622 msgid "No page file quota.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2671
5626 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2676
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Menu item not found.\n"
5632 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5634 #: winerror.mc:2681
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5637 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5639 #: winerror.mc:2686
5640 msgid "Hook type not allowed.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2691
5644 msgid "Interactive window station required.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2696
5648 msgid "Timeout.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2701
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5654 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5656 #: winerror.mc:2706
5657 msgid "Event log file corrupt.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2711
5661 msgid "Event log can't start.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2716
5665 msgid "Event log file full.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2721
5669 msgid "Event log file changed.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2726
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Installer service failed.\n"
5675 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5677 #: winerror.mc:2731
5678 msgid "Installation aborted by user.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2736
5682 msgid "Installation failure.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2741
5686 msgid "Installation suspended.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2746
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Unknown product.\n"
5692 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5694 #: winerror.mc:2751
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Unknown feature.\n"
5697 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5699 #: winerror.mc:2756
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Unknown component.\n"
5702 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5704 #: winerror.mc:2761
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Unknown property.\n"
5707 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5709 #: winerror.mc:2766
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Invalid handle state.\n"
5712 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5714 #: winerror.mc:2771
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Bad configuration.\n"
5717 msgstr "Επιλογές.\n"
5719 #: winerror.mc:2776
5720 msgid "Index is missing.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2781
5724 msgid "Installation source is missing.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2786
5728 msgid "Wrong installation package version.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2791
5732 msgid "Product uninstalled.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2796
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Invalid query syntax.\n"
5738 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5740 #: winerror.mc:2801
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Invalid field.\n"
5743 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5745 #: winerror.mc:2806
5746 msgid "Device removed.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2811
5750 msgid "Installation already running.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2816
5754 msgid "Installation package failed to open.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2821
5758 msgid "Installation package is invalid.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2826
5762 msgid "Installer user interface failed.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2831
5766 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2836
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Installation language not supported.\n"
5772 msgstr "Επιλογές.\n"
5774 #: winerror.mc:2841
5775 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2846
5779 msgid "Installation package rejected.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2851
5783 msgid "Function could not be called.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2856
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Function failed.\n"
5789 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5791 #: winerror.mc:2861
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Invalid table.\n"
5794 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5796 #: winerror.mc:2866
5797 msgid "Data type mismatch.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5801 msgid "Unsupported type.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2876
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Creation failed.\n"
5807 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5809 #: winerror.mc:2881
5810 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:2886
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Installation platform not supported.\n"
5816 msgstr "Επιλογές.\n"
5818 #: winerror.mc:2891
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Installer not used.\n"
5821 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5823 #: winerror.mc:2896
5824 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2901
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid patch package.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2906
5833 msgid "Unsupported patch package.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2911
5837 msgid "Another version is installed.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2916
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Invalid command line.\n"
5843 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5845 #: winerror.mc:2921
5846 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2926
5850 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2931
5854 msgid "Invalid string binding.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2936
5858 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2941
5862 msgid "Invalid binding.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2946
5866 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2951
5870 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2956
5874 msgid "Invalid string UUID.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2961
5878 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2966
5882 msgid "Invalid network address.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: winerror.mc:2971
5886 #, fuzzy
5887 msgid "No endpoint found.\n"
5888 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5890 #: winerror.mc:2976
5891 msgid "Invalid timeout value.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: winerror.mc:2981
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Object UUID not found.\n"
5897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5899 #: winerror.mc:2986
5900 msgid "UUID already registered.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: winerror.mc:2991
5904 msgid "UUID type already registered.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: winerror.mc:2996
5908 msgid "Server already listening.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: winerror.mc:3001
5912 msgid "No protocol sequences registered.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: winerror.mc:3006
5916 msgid "RPC server not listening.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:3011
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Unknown manager type.\n"
5922 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5924 #: winerror.mc:3016
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Unknown interface.\n"
5927 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5929 #: winerror.mc:3021
5930 msgid "No bindings.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: winerror.mc:3026
5934 msgid "No protocol sequences.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: winerror.mc:3031
5938 msgid "Can't create endpoint.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:3036
5942 msgid "Out of resources.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:3041
5946 msgid "RPC server unavailable.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:3046
5950 msgid "RPC server too busy.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:3051
5954 msgid "Invalid network options.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:3056
5958 msgid "No RPC call active.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:3061
5962 msgid "RPC call failed.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:3066
5966 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:3071
5970 msgid "RPC protocol error.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:3076
5974 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:3086
5978 msgid "Invalid tag.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: winerror.mc:3091
5982 msgid "Invalid array bounds.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: winerror.mc:3096
5986 msgid "No entry name.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: winerror.mc:3101
5990 msgid "Invalid name syntax.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:3106
5994 msgid "Unsupported name syntax.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:3111
5998 msgid "No network address.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:3116
6002 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3121
6006 msgid "Unknown authentication type.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3126
6010 msgid "Maximum calls too low.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3131
6014 msgid "String too long.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3136
6018 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3141
6022 msgid "Procedure number out of range.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3146
6026 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3151
6030 msgid "Unknown authentication service.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3156
6034 msgid "Unknown authentication level.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3161
6038 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3166
6042 msgid "Unknown authorisation service.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3171
6046 msgid "Invalid entry.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3176
6050 msgid "Can't perform operation.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3181
6054 msgid "Endpoints not registered.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3186
6058 msgid "Nothing to export.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3191
6062 msgid "Incomplete name.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3196
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Invalid version option.\n"
6068 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6070 #: winerror.mc:3201
6071 msgid "No more members.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3206
6075 msgid "Not all objects unexported.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3211
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Interface not found.\n"
6081 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6083 #: winerror.mc:3216
6084 msgid "Entry already exists.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3221
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Entry not found.\n"
6090 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6092 #: winerror.mc:3226
6093 msgid "Name service unavailable.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: winerror.mc:3231
6097 msgid "Invalid network address family.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: winerror.mc:3236
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Operation not supported.\n"
6103 msgstr "Επιλογές.\n"
6105 #: winerror.mc:3241
6106 msgid "No security context available.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3246
6110 msgid "RPCInternal error.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3251
6114 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3256
6118 msgid "Address error.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3261
6122 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3266
6126 msgid "Floating-point underflow.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3271
6130 msgid "Floating-point overflow.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3276
6134 msgid "No more entries.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3281
6138 msgid "Character translation table open failed.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3286
6142 msgid "Character translation table file too small.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3291
6146 msgid "Null context handle.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3296
6150 msgid "Context handle damaged.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3301
6154 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3306
6158 msgid "Cannot get call handle.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3311
6162 msgid "Null reference pointer.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: winerror.mc:3316
6166 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: winerror.mc:3321
6170 msgid "Byte count too small.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: winerror.mc:3326
6174 msgid "Bad stub data.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: winerror.mc:3331
6178 msgid "Invalid user buffer.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3336
6182 msgid "Unrecognised media.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: winerror.mc:3341
6186 msgid "No trust secret.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: winerror.mc:3346
6190 msgid "No trust SAM account.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: winerror.mc:3351
6194 msgid "Trusted domain failure.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3356
6198 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3361
6202 msgid "Trust logon failure.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3366
6206 msgid "RPC call already in progress.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3371
6210 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3376
6214 msgid "Account expired.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3381
6218 msgid "Redirector has open handles.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3386
6222 msgid "Printer driver already installed.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3391
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Unknown port.\n"
6228 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6230 #: winerror.mc:3396
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Unknown printer driver.\n"
6233 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6235 #: winerror.mc:3401
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Unknown print processor.\n"
6238 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6240 #: winerror.mc:3406
6241 msgid "Invalid separator file.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3411
6245 msgid "Invalid priority.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3416
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Invalid printer name.\n"
6251 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6253 #: winerror.mc:3421
6254 msgid "Printer already exists.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3426
6258 msgid "Invalid printer command.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3431
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Invalid data type.\n"
6264 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6266 #: winerror.mc:3436
6267 msgid "Invalid environment.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3441
6271 msgid "No more bindings.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3446
6275 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3451
6279 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3456
6283 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3461
6287 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3466
6291 msgid "Server has open handles.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3471
6295 msgid "Resource data not found.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3476
6299 msgid "Resource type not found.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3481
6303 msgid "Resource name not found.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3486
6307 msgid "Resource language not found.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3491
6311 msgid "Not enough quota.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3496
6315 msgid "No interfaces.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3501
6319 msgid "RPC call canceled.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3506
6323 msgid "Binding incomplete.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3511
6327 msgid "RPC comm failure.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3516
6331 msgid "Unsupported authorisation level.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3521
6335 msgid "No principal name registered.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3526
6339 msgid "Not an RPC error.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3531
6343 msgid "UUID is local only.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3536
6347 msgid "Security package error.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3541
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Thread not canceled.\n"
6353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6355 #: winerror.mc:3546
6356 msgid "Invalid handle operation.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3551
6360 msgid "Wrong serialising package version.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3556
6364 msgid "Wrong stub version.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3561
6368 msgid "Invalid pipe object.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3566
6372 msgid "Wrong pipe order.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3571
6376 msgid "Wrong pipe version.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3576
6380 msgid "Group member not found.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3581
6384 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3586
6388 msgid "Invalid object.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3591
6392 msgid "Invalid time.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3596
6396 msgid "Invalid form name.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3601
6400 msgid "Invalid form size.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3606
6404 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3611
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Printer deleted.\n"
6410 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6412 #: winerror.mc:3616
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Invalid printer state.\n"
6415 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6417 #: winerror.mc:3621
6418 msgid "User must change password.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3626
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Domain controller not found.\n"
6424 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6426 #: winerror.mc:3631
6427 msgid "Account locked out.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3636
6431 msgid "Invalid pixel format.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3641
6435 msgid "Invalid driver.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3646
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6441 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6443 #: winerror.mc:3651
6444 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3656
6448 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3661
6452 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3666
6456 msgid "RPC pipe closed.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3671
6460 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3676
6464 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3681
6468 #, fuzzy
6469 msgid "No site name available.\n"
6470 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6472 #: winerror.mc:3686
6473 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3691
6477 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3696
6481 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3701
6485 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3706
6489 msgid "The interface could not be exported.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3711
6493 msgid "The profile could not be added.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3716
6497 msgid "The profile element could not be added.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3721
6501 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: winerror.mc:3726
6505 msgid "The group element could not be added.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: winerror.mc:3731
6509 msgid "The group element could not be removed.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: winerror.mc:3736
6513 msgid "The username could not be found.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6517 msgid "Local Port"
6518 msgstr ""
6520 #: localspl.rc:29
6521 msgid "Local Monitor"
6522 msgstr ""
6524 #: localui.rc:36
6525 msgid "Add a Local Port"
6526 msgstr ""
6528 #: localui.rc:39
6529 msgid "&Enter the port name to add:"
6530 msgstr ""
6532 #: localui.rc:48
6533 msgid "Configure LPT Port"
6534 msgstr ""
6536 #: localui.rc:51
6537 msgid "Timeout (seconds)"
6538 msgstr ""
6540 #: localui.rc:52
6541 msgid "&Transmission Retry:"
6542 msgstr ""
6544 #: localui.rc:29
6545 msgid "'%s' is not a valid port name"
6546 msgstr ""
6548 #: localui.rc:30
6549 msgid "Port %s already exists"
6550 msgstr ""
6552 #: localui.rc:31
6553 msgid "This port has no options to configure"
6554 msgstr ""
6556 #: mapi32.rc:28
6557 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6558 msgstr ""
6560 #: mapi32.rc:29
6561 msgid "Send Mail"
6562 msgstr ""
6564 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6565 msgid "Enter Network Password"
6566 msgstr ""
6568 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6569 msgid "Please enter your username and password:"
6570 msgstr ""
6572 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6573 msgid "Proxy"
6574 msgstr ""
6576 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6577 msgid "User"
6578 msgstr ""
6580 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6581 msgid "Password"
6582 msgstr ""
6584 #: mpr.rc:44
6585 msgid "&Save this password (Insecure)"
6586 msgstr ""
6588 #: mpr.rc:27
6589 msgid "Entire Network"
6590 msgstr ""
6592 #: msacm32.rc:27
6593 msgid "Sound Selection"
6594 msgstr ""
6596 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6597 #, fuzzy
6598 msgid "&Save As..."
6599 msgstr "Αποθήκευση ως"
6601 #: msacm32.rc:39
6602 msgid "&Format:"
6603 msgstr ""
6605 #: msacm32.rc:44
6606 msgid "&Attributes:"
6607 msgstr ""
6609 #: mshtml.rc:37
6610 msgid "Hyperlink"
6611 msgstr ""
6613 #: mshtml.rc:40
6614 msgid "Hyperlink Information"
6615 msgstr ""
6617 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6618 msgid "&Type:"
6619 msgstr ""
6621 #: mshtml.rc:43
6622 msgid "&URL:"
6623 msgstr ""
6625 #: mshtml.rc:31
6626 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6627 msgstr ""
6629 #: mshtml.rc:32
6630 msgid "HTML Document"
6631 msgstr ""
6633 #: mshtml.rc:26
6634 msgid "Downloading from %s..."
6635 msgstr ""
6637 #: mshtml.rc:25
6638 msgid "Done"
6639 msgstr ""
6641 #: msi.rc:27
6642 msgid ""
6643 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6644 "file path and try again."
6645 msgstr ""
6647 #: msi.rc:28
6648 msgid "path %s not found"
6649 msgstr ""
6651 #: msi.rc:29
6652 msgid "insert disk %s"
6653 msgstr ""
6655 #: msi.rc:30
6656 msgid ""
6657 "Windows Installer %s\n"
6658 "\n"
6659 "Usage:\n"
6660 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6661 "\n"
6662 "Install a product:\n"
6663 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6664 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6665 "\t/a package [property]\n"
6666 "Repair an installation:\n"
6667 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6668 "Uninstall a product:\n"
6669 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6670 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6671 "Advertise a product:\n"
6672 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6673 "Apply a patch:\n"
6674 "\t/p patch_package [property]\n"
6675 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6676 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6677 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6678 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6679 "Register MSI Service:\n"
6680 "\t/y\n"
6681 "Unregister MSI Service:\n"
6682 "\t/z\n"
6683 "Display this help:\n"
6684 "\t/help\n"
6685 "\t/?\n"
6686 msgstr ""
6688 #: msi.rc:57
6689 msgid "enter which folder contains %s"
6690 msgstr ""
6692 #: msi.rc:58
6693 msgid "install source for feature missing"
6694 msgstr ""
6696 #: msi.rc:59
6697 msgid "network drive for feature missing"
6698 msgstr ""
6700 #: msi.rc:60
6701 msgid "feature from:"
6702 msgstr ""
6704 #: msi.rc:61
6705 msgid "choose which folder contains %s"
6706 msgstr ""
6708 #: msrle32.rc:28
6709 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6710 msgstr ""
6712 #: msrle32.rc:29
6713 msgid ""
6714 "Wine MS-RLE video codec\n"
6715 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6716 msgstr ""
6718 #: msvfw32.rc:30
6719 msgid "Video Compression"
6720 msgstr ""
6722 #: msvfw32.rc:36
6723 msgid "&Compressor:"
6724 msgstr ""
6726 #: msvfw32.rc:39
6727 msgid "Con&figure..."
6728 msgstr ""
6730 #: msvfw32.rc:40
6731 msgid "&About"
6732 msgstr ""
6734 #: msvfw32.rc:44
6735 msgid "Compression &Quality:"
6736 msgstr ""
6738 #: msvfw32.rc:46
6739 msgid "&Key Frame Every"
6740 msgstr ""
6742 #: msvfw32.rc:50
6743 msgid "&Data Rate"
6744 msgstr ""
6746 #: msvfw32.rc:52
6747 msgid "kB/s"
6748 msgstr ""
6750 #: msvfw32.rc:25
6751 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6752 msgstr ""
6754 #: msvidc32.rc:26
6755 msgid "Wine Video 1 video codec"
6756 msgstr ""
6758 #: oleacc.rc:27
6759 msgid "unknown object"
6760 msgstr ""
6762 #: oleacc.rc:28
6763 msgid "title bar"
6764 msgstr ""
6766 #: oleacc.rc:29
6767 msgid "menu bar"
6768 msgstr ""
6770 #: oleacc.rc:30
6771 msgid "scroll bar"
6772 msgstr ""
6774 #: oleacc.rc:31
6775 msgid "grip"
6776 msgstr ""
6778 #: oleacc.rc:32
6779 msgid "sound"
6780 msgstr ""
6782 #: oleacc.rc:33
6783 msgid "cursor"
6784 msgstr ""
6786 #: oleacc.rc:34
6787 msgid "caret"
6788 msgstr ""
6790 #: oleacc.rc:35
6791 msgid "alert"
6792 msgstr ""
6794 #: oleacc.rc:36
6795 msgid "window"
6796 msgstr ""
6798 #: oleacc.rc:37
6799 msgid "client"
6800 msgstr ""
6802 #: oleacc.rc:38
6803 msgid "popup menu"
6804 msgstr ""
6806 #: oleacc.rc:39
6807 msgid "menu item"
6808 msgstr ""
6810 #: oleacc.rc:40
6811 msgid "tool tip"
6812 msgstr ""
6814 #: oleacc.rc:41
6815 #, fuzzy
6816 msgid "application"
6817 msgstr "Επιλογές"
6819 #: oleacc.rc:42
6820 msgid "document"
6821 msgstr ""
6823 #: oleacc.rc:43
6824 msgid "pane"
6825 msgstr ""
6827 #: oleacc.rc:44
6828 msgid "chart"
6829 msgstr ""
6831 #: oleacc.rc:45
6832 msgid "dialog"
6833 msgstr ""
6835 #: oleacc.rc:46
6836 msgid "border"
6837 msgstr ""
6839 #: oleacc.rc:47
6840 msgid "grouping"
6841 msgstr ""
6843 #: oleacc.rc:48
6844 #, fuzzy
6845 msgid "separator"
6846 msgstr "Διαχωριστής"
6848 #: oleacc.rc:49
6849 msgid "tool bar"
6850 msgstr ""
6852 #: oleacc.rc:50
6853 msgid "status bar"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:51
6857 msgid "table"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:52
6861 msgid "column header"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:53
6865 msgid "row header"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:54
6869 msgid "column"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:55
6873 msgid "row"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:56
6877 msgid "cell"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:57
6881 msgid "link"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:58
6885 msgid "help balloon"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:59
6889 msgid "character"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:60
6893 msgid "list"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:61
6897 msgid "list item"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:62
6901 msgid "outline"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:63
6905 msgid "outline item"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:64
6909 msgid "page tab"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:65
6913 msgid "property page"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:66
6917 msgid "indicator"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:67
6921 msgid "graphic"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:68
6925 msgid "static text"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:69
6929 msgid "text"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:70
6933 msgid "push button"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:71
6937 msgid "check button"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:72
6941 msgid "radio button"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:73
6945 msgid "combo box"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:74
6949 msgid "drop down"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:75
6953 msgid "progress bar"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:76
6957 msgid "dial"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:77
6961 msgid "hot key field"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:78
6965 msgid "slider"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:79
6969 msgid "spin box"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:80
6973 msgid "diagram"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:81
6977 #, fuzzy
6978 msgid "animation"
6979 msgstr "Επιλογές"
6981 #: oleacc.rc:82
6982 msgid "equation"
6983 msgstr ""
6985 #: oleacc.rc:83
6986 msgid "drop down button"
6987 msgstr ""
6989 #: oleacc.rc:84
6990 msgid "menu button"
6991 msgstr ""
6993 #: oleacc.rc:85
6994 msgid "grid drop down button"
6995 msgstr ""
6997 #: oleacc.rc:86
6998 msgid "white space"
6999 msgstr ""
7001 #: oleacc.rc:87
7002 msgid "page tab list"
7003 msgstr ""
7005 #: oleacc.rc:88
7006 msgid "clock"
7007 msgstr ""
7009 #: oleacc.rc:89
7010 msgid "split button"
7011 msgstr ""
7013 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7014 msgid "IP address"
7015 msgstr ""
7017 #: oleacc.rc:91
7018 msgid "outline button"
7019 msgstr ""
7021 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7022 msgid "True"
7023 msgstr "Αληθές"
7025 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7026 msgid "False"
7027 msgstr "Ψευδές"
7029 #: oleaut32.rc:31
7030 msgid "On"
7031 msgstr "Ενεργό"
7033 #: oleaut32.rc:32
7034 msgid "Off"
7035 msgstr "Ανενεργό"
7037 #: oledlg.rc:48
7038 msgid "Insert Object"
7039 msgstr ""
7041 #: oledlg.rc:54
7042 msgid "Object Type:"
7043 msgstr ""
7045 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7046 msgid "Result"
7047 msgstr ""
7049 #: oledlg.rc:58
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Create New"
7052 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7054 #: oledlg.rc:60
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Create Control"
7057 msgstr "&Περιεχόμενα"
7059 #: oledlg.rc:62
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Create From File"
7062 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7064 #: oledlg.rc:65
7065 #, fuzzy
7066 msgid "&Add Control..."
7067 msgstr "&Περιεχόμενα"
7069 #: oledlg.rc:66
7070 msgid "Display As Icon"
7071 msgstr ""
7073 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7074 msgid "Browse..."
7075 msgstr ""
7077 #: oledlg.rc:69
7078 msgid "File:"
7079 msgstr ""
7081 #: oledlg.rc:75
7082 msgid "Paste Special"
7083 msgstr ""
7085 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7086 msgid "Source:"
7087 msgstr ""
7089 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7090 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7091 msgid "&Paste"
7092 msgstr ""
7094 #: oledlg.rc:81
7095 msgid "Paste &Link"
7096 msgstr ""
7098 #: oledlg.rc:83
7099 msgid "&As:"
7100 msgstr ""
7102 #: oledlg.rc:90
7103 msgid "&Display As Icon"
7104 msgstr ""
7106 #: oledlg.rc:92
7107 msgid "Change &Icon..."
7108 msgstr ""
7110 #: oledlg.rc:25
7111 msgid "Insert a new %s object into your document"
7112 msgstr ""
7114 #: oledlg.rc:26
7115 msgid ""
7116 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7117 "may activate it using the program which created it."
7118 msgstr ""
7120 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7121 msgid "Browse"
7122 msgstr ""
7124 #: oledlg.rc:28
7125 msgid ""
7126 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7127 "control."
7128 msgstr ""
7130 #: oledlg.rc:29
7131 msgid "Add Control"
7132 msgstr ""
7134 #: oledlg.rc:34
7135 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7136 msgstr ""
7138 #: oledlg.rc:35
7139 msgid ""
7140 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7141 "activate it using %s."
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:36
7145 msgid ""
7146 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7147 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:37
7151 msgid ""
7152 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7153 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7154 "your document."
7155 msgstr ""
7157 #: oledlg.rc:38
7158 msgid ""
7159 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7160 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7161 "in your document."
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:39
7165 msgid ""
7166 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7167 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7168 "be reflected in your document."
7169 msgstr ""
7171 #: oledlg.rc:40
7172 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7173 msgstr ""
7175 #: oledlg.rc:41
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Unknown Type"
7178 msgstr "&Περιεχόμενα"
7180 #: oledlg.rc:42
7181 msgid "Unknown Source"
7182 msgstr ""
7184 #: oledlg.rc:43
7185 msgid "the program which created it"
7186 msgstr ""
7188 #: sane.rc:41
7189 msgid "Scanning"
7190 msgstr ""
7192 #: sane.rc:44
7193 msgid "SCANNING... Please Wait"
7194 msgstr ""
7196 #: sane.rc:31
7197 msgctxt "unit: pixels"
7198 msgid "px"
7199 msgstr ""
7201 #: sane.rc:32
7202 msgctxt "unit: bits"
7203 msgid "b"
7204 msgstr ""
7206 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7207 msgctxt "unit: dots/inch"
7208 msgid "dpi"
7209 msgstr ""
7211 #: sane.rc:35
7212 msgctxt "unit: percent"
7213 msgid "%"
7214 msgstr ""
7216 #: sane.rc:36
7217 msgctxt "unit: microseconds"
7218 msgid "us"
7219 msgstr ""
7221 #: serialui.rc:25
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Settings for %s"
7224 msgstr "Επιλογές"
7226 #: serialui.rc:28
7227 msgid "Baud Rate"
7228 msgstr ""
7230 #: serialui.rc:30
7231 msgid "Parity"
7232 msgstr ""
7234 #: serialui.rc:32
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Flow Control"
7237 msgstr "&Περιεχόμενα"
7239 #: serialui.rc:34
7240 msgid "Data Bits"
7241 msgstr ""
7243 #: serialui.rc:36
7244 #, fuzzy
7245 msgid "Stop Bits"
7246 msgstr "Τερματισμός"
7248 #: setupapi.rc:36
7249 msgid "Copying Files..."
7250 msgstr ""
7252 #: setupapi.rc:42
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Destination:"
7255 msgstr "Επιλογές"
7257 #: setupapi.rc:49
7258 msgid "Files Needed"
7259 msgstr ""
7261 #: setupapi.rc:52
7262 msgid ""
7263 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7264 "make sure the correct drive is selected below"
7265 msgstr ""
7267 #: setupapi.rc:54
7268 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7269 msgstr ""
7271 #: setupapi.rc:28
7272 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7273 msgstr ""
7275 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7276 msgid "Unknown"
7277 msgstr ""
7279 #: setupapi.rc:30
7280 msgid "Copy files from:"
7281 msgstr ""
7283 #: setupapi.rc:31
7284 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7285 msgstr ""
7287 #: shdoclc.rc:39
7288 msgid "F&orward"
7289 msgstr ""
7291 #: shdoclc.rc:41
7292 msgid "&Save Background As..."
7293 msgstr ""
7295 #: shdoclc.rc:42
7296 msgid "Set As Back&ground"
7297 msgstr ""
7299 #: shdoclc.rc:43
7300 msgid "&Copy Background"
7301 msgstr ""
7303 #: shdoclc.rc:44
7304 msgid "Set as &Desktop Item"
7305 msgstr ""
7307 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7308 msgid "Select &All"
7309 msgstr ""
7311 #: shdoclc.rc:49
7312 msgid "Create Shor&tcut"
7313 msgstr ""
7315 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Add to &Favorites..."
7318 msgstr "Α&γαπημένα"
7320 #: shdoclc.rc:51
7321 msgid "&View Source"
7322 msgstr ""
7324 #: shdoclc.rc:53
7325 msgid "&Encoding"
7326 msgstr ""
7328 #: shdoclc.rc:55
7329 msgid "Pr&int"
7330 msgstr ""
7332 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7333 msgid "&Open Link"
7334 msgstr ""
7336 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7337 msgid "Open Link in &New Window"
7338 msgstr ""
7340 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7341 msgid "Save Target &As..."
7342 msgstr ""
7344 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7345 msgid "&Print Target"
7346 msgstr ""
7348 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7349 msgid "S&how Picture"
7350 msgstr ""
7352 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7353 msgid "&Save Picture As..."
7354 msgstr ""
7356 #: shdoclc.rc:70
7357 msgid "&E-mail Picture..."
7358 msgstr ""
7360 #: shdoclc.rc:71
7361 msgid "Pr&int Picture..."
7362 msgstr ""
7364 #: shdoclc.rc:72
7365 msgid "&Go to My Pictures"
7366 msgstr ""
7368 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7369 msgid "Set as Back&ground"
7370 msgstr ""
7372 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7373 msgid "Set as &Desktop Item..."
7374 msgstr ""
7376 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7377 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7378 msgid "Cu&t"
7379 msgstr ""
7381 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7382 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7383 #: wordpad.rc:102
7384 msgid "&Copy"
7385 msgstr ""
7387 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7388 msgid "Copy Shor&tcut"
7389 msgstr ""
7391 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7392 msgid "P&roperties"
7393 msgstr ""
7395 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7396 msgid "&Undo"
7397 msgstr ""
7399 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7400 msgid "&Delete"
7401 msgstr ""
7403 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7404 msgid "&Select"
7405 msgstr ""
7407 #: shdoclc.rc:102
7408 msgid "&Cell"
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:103
7412 msgid "&Row"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:104
7416 msgid "&Column"
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:105
7420 msgid "&Table"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:108
7424 msgid "&Cell Properties"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:109
7428 msgid "&Table Properties"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7432 msgid "Paste"
7433 msgstr ""
7435 #: shdoclc.rc:118
7436 #, fuzzy
7437 msgid "&Print"
7438 msgstr "Εκτύπωση"
7440 #: shdoclc.rc:125
7441 msgid "Open in &New Window"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:129
7445 msgid "Cut"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:152
7449 msgid "&Save Video As..."
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7453 msgid "Play"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:189
7457 msgid "Rewind"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:196
7461 msgid "Trace Tags"
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:197
7465 msgid "Resource Failures"
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:198
7469 msgid "Dump Tracking Info"
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:199
7473 msgid "Debug Break"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:200
7477 msgid "Debug View"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:201
7481 msgid "Dump Tree"
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:202
7485 msgid "Dump Lines"
7486 msgstr ""
7488 #: shdoclc.rc:203
7489 msgid "Dump DisplayTree"
7490 msgstr ""
7492 #: shdoclc.rc:204
7493 msgid "Dump FormatCaches"
7494 msgstr ""
7496 #: shdoclc.rc:205
7497 msgid "Dump LayoutRects"
7498 msgstr ""
7500 #: shdoclc.rc:206
7501 msgid "Memory Monitor"
7502 msgstr ""
7504 #: shdoclc.rc:207
7505 msgid "Performance Meters"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:208
7509 msgid "Save HTML"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:210
7513 msgid "&Browse View"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:211
7517 msgid "&Edit View"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7521 msgid "Scroll Here"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:218
7525 msgid "Top"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:219
7529 msgid "Bottom"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:221
7533 msgid "Page Up"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:222
7537 msgid "Page Down"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:224
7541 msgid "Scroll Up"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:225
7545 msgid "Scroll Down"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:232
7549 msgid "Left Edge"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:233
7553 msgid "Right Edge"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:235
7557 msgid "Page Left"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:236
7561 msgid "Page Right"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:238
7565 msgid "Scroll Left"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:239
7569 msgid "Scroll Right"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:25
7573 msgid "Wine Internet Explorer"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:30
7577 msgid "&w&bPage &p"
7578 msgstr ""
7580 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7581 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7582 msgid "Lar&ge Icons"
7583 msgstr ""
7585 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7586 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7587 msgid "S&mall Icons"
7588 msgstr ""
7590 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7591 msgid "&List"
7592 msgstr ""
7594 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7595 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7596 msgid "&Details"
7597 msgstr ""
7599 #: shell32.rc:48 winefile.rc:77
7600 msgid "Arrange &Icons"
7601 msgstr ""
7603 #: shell32.rc:50
7604 msgid "By &Name"
7605 msgstr ""
7607 #: shell32.rc:51
7608 msgid "By &Type"
7609 msgstr ""
7611 #: shell32.rc:52
7612 msgid "By &Size"
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:53
7616 msgid "By &Date"
7617 msgstr ""
7619 #: shell32.rc:55
7620 msgid "&Auto Arrange"
7621 msgstr ""
7623 #: shell32.rc:57
7624 msgid "Line up Icons"
7625 msgstr ""
7627 #: shell32.rc:62
7628 msgid "Paste as Link"
7629 msgstr ""
7631 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7632 msgid "New"
7633 msgstr ""
7635 #: shell32.rc:66
7636 msgid "New &Folder"
7637 msgstr ""
7639 #: shell32.rc:67
7640 msgid "New &Link"
7641 msgstr ""
7643 #: shell32.rc:71
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Properties"
7646 msgstr "Επιλογές"
7648 #: shell32.rc:82
7649 msgctxt "recycle bin"
7650 msgid "&Restore"
7651 msgstr ""
7653 #: shell32.rc:83
7654 msgid "&Erase"
7655 msgstr ""
7657 #: shell32.rc:95
7658 msgid "E&xplore"
7659 msgstr ""
7661 #: shell32.rc:98
7662 msgid "C&ut"
7663 msgstr ""
7665 #: shell32.rc:101
7666 msgid "Create &Link"
7667 msgstr ""
7669 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7670 msgid "&Rename"
7671 msgstr ""
7673 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7674 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7675 msgid "E&xit"
7676 msgstr ""
7678 #: shell32.rc:127
7679 msgid "&About Control Panel"
7680 msgstr ""
7682 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7683 msgid "Browse for Folder"
7684 msgstr ""
7686 #: shell32.rc:290
7687 msgid "Folder:"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:296
7691 #, fuzzy
7692 msgid "&Make New Folder"
7693 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7695 #: shell32.rc:303
7696 msgid "Message"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7700 msgid "&Yes"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:307
7704 msgid "Yes to &all"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7708 #, fuzzy
7709 msgid "&No"
7710 msgstr "όχι"
7712 #: shell32.rc:316
7713 msgid "About %s"
7714 msgstr ""
7716 #: shell32.rc:320
7717 msgid "Wine &license"
7718 msgstr ""
7720 #: shell32.rc:325
7721 msgid "Running on %s"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:326
7725 msgid "Wine was brought to you by:"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:334
7729 msgid ""
7730 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7731 "will open it for you."
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:335
7735 msgid "&Open:"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7739 #: winefile.rc:132
7740 msgid "&Browse..."
7741 msgstr ""
7743 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
7744 msgid "Size"
7745 msgstr ""
7747 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7748 msgid "Type"
7749 msgstr ""
7751 #: shell32.rc:137
7752 msgid "Modified"
7753 msgstr ""
7755 #: shell32.rc:138 winefile.rc:174 winefile.rc:113
7756 msgid "Attributes"
7757 msgstr ""
7759 #: shell32.rc:140
7760 msgid "Size available"
7761 msgstr ""
7763 #: shell32.rc:142
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Comments"
7766 msgstr "&Περιεχόμενα"
7768 #: shell32.rc:143
7769 msgid "Owner"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:144
7773 msgid "Group"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:145
7777 msgid "Original location"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:146
7781 msgid "Date deleted"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:99
7785 #, fuzzy
7786 msgctxt "display name"
7787 msgid "Desktop"
7788 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7790 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7791 msgid "My Computer"
7792 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
7794 #: shell32.rc:156
7795 msgid "Control Panel"
7796 msgstr ""
7798 #: shell32.rc:163
7799 msgid "Select"
7800 msgstr ""
7802 #: shell32.rc:186
7803 msgid "Restart"
7804 msgstr ""
7806 #: shell32.rc:187
7807 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7808 msgstr ""
7810 #: shell32.rc:188
7811 msgid "Shutdown"
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:189
7815 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7819 msgid "Programs"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:201
7823 msgid "My Documents"
7824 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
7826 #: shell32.rc:202
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Favorites"
7829 msgstr "Α&γαπημένα"
7831 #: shell32.rc:203
7832 msgid "StartUp"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:204
7836 msgid "Start Menu"
7837 msgstr ""
7839 #: shell32.rc:205
7840 msgid "My Music"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:206
7844 msgid "My Videos"
7845 msgstr ""
7847 #: shell32.rc:207
7848 #, fuzzy
7849 msgctxt "directory"
7850 msgid "Desktop"
7851 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
7853 #: shell32.rc:208
7854 msgid "NetHood"
7855 msgstr ""
7857 #: shell32.rc:209
7858 msgid "Templates"
7859 msgstr ""
7861 #: shell32.rc:210
7862 #, fuzzy
7863 msgid "PrintHood"
7864 msgstr "Εκτύπωση"
7866 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7867 msgid "History"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:212
7871 msgid "Program Files"
7872 msgstr ""
7874 #: shell32.rc:214
7875 msgid "My Pictures"
7876 msgstr ""
7878 #: shell32.rc:215
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Common Files"
7881 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7883 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7884 msgid "Documents"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:217
7888 msgid "Administrative Tools"
7889 msgstr ""
7891 #: shell32.rc:218
7892 msgid "Music"
7893 msgstr ""
7895 #: shell32.rc:219
7896 msgid "Pictures"
7897 msgstr ""
7899 #: shell32.rc:220
7900 msgid "Videos"
7901 msgstr ""
7903 #: shell32.rc:213
7904 msgid "Program Files (x86)"
7905 msgstr ""
7907 #: shell32.rc:221
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Contacts"
7910 msgstr "&Περιεχόμενα"
7912 #: shell32.rc:222 winefile.rc:112
7913 msgid "Links"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:223
7917 msgid "Slide Shows"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:224
7921 msgid "Playlists"
7922 msgstr ""
7924 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7925 msgid "Status"
7926 msgstr ""
7928 #: shell32.rc:149
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Location"
7931 msgstr "Επιλογές"
7933 #: shell32.rc:150
7934 msgid "Model"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:225
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Sample Music"
7940 msgstr "Δείγμα"
7942 #: shell32.rc:226
7943 msgid "Sample Pictures"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:227
7947 msgid "Sample Playlists"
7948 msgstr ""
7950 #: shell32.rc:228
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Sample Videos"
7953 msgstr "Δείγμα"
7955 #: shell32.rc:229
7956 msgid "Saved Games"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:230
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Searches"
7962 msgstr "&Αναζήτηση"
7964 #: shell32.rc:231
7965 msgid "Users"
7966 msgstr ""
7968 #: shell32.rc:233
7969 msgid "Downloads"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:166
7973 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:167
7977 msgid "Error during creation of a new folder"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:168
7981 msgid "Confirm file deletion"
7982 msgstr ""
7984 #: shell32.rc:169
7985 msgid "Confirm folder deletion"
7986 msgstr ""
7988 #: shell32.rc:170
7989 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7990 msgstr ""
7992 #: shell32.rc:171
7993 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7994 msgstr ""
7996 #: shell32.rc:178
7997 msgid "Confirm file overwrite"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:177
8001 msgid ""
8002 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8003 "\n"
8004 "Do you want to replace it?"
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:172
8008 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:174
8012 msgid ""
8013 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:173
8017 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:175
8021 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:176
8025 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:183
8029 msgid ""
8030 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8031 "\n"
8032 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8033 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8034 "the folder?"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:235
8038 msgid "New Folder"
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:237
8042 msgid "Wine Control Panel"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:192
8046 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:193
8050 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:195
8054 msgid "Executable files (*.exe)"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:241
8058 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8059 msgstr ""
8061 #: shell32.rc:243
8062 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8063 msgstr ""
8065 #: shell32.rc:244
8066 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8067 msgstr ""
8069 #: shell32.rc:245
8070 msgid "Confirm deletion"
8071 msgstr ""
8073 #: shell32.rc:246
8074 #, fuzzy
8075 msgid ""
8076 "A file already exists at the path %1.\n"
8077 "\n"
8078 "Do you want to replace it?"
8079 msgstr ""
8080 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8081 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8083 #: shell32.rc:247
8084 #, fuzzy
8085 msgid ""
8086 "A folder already exists at the path %1.\n"
8087 "\n"
8088 "Do you want to replace it?"
8089 msgstr ""
8090 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8091 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8093 #: shell32.rc:248
8094 msgid "Confirm overwrite"
8095 msgstr ""
8097 #: shell32.rc:265
8098 msgid ""
8099 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8100 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8101 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8102 "any later version.\n"
8103 "\n"
8104 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8105 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8106 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8107 "details.\n"
8108 "\n"
8109 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8110 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8111 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:253
8115 msgid "Wine License"
8116 msgstr ""
8118 #: shell32.rc:155
8119 msgid "Trash"
8120 msgstr ""
8122 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:96
8123 msgid "Error"
8124 msgstr ""
8126 #: shlwapi.rc:40
8127 msgid "Don't show me th&is message again"
8128 msgstr ""
8130 #: shlwapi.rc:27
8131 msgid "%d bytes"
8132 msgstr ""
8134 #: shlwapi.rc:28
8135 msgctxt "time unit: hours"
8136 msgid " hr"
8137 msgstr ""
8139 #: shlwapi.rc:29
8140 msgctxt "time unit: minutes"
8141 msgid " min"
8142 msgstr ""
8144 #: shlwapi.rc:30
8145 msgctxt "time unit: seconds"
8146 msgid " sec"
8147 msgstr ""
8149 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8150 msgctxt "window"
8151 msgid "&Restore"
8152 msgstr ""
8154 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8155 msgid "&Move"
8156 msgstr ""
8158 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8159 msgid "&Size"
8160 msgstr ""
8162 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8163 msgid "Mi&nimize"
8164 msgstr ""
8166 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8167 msgid "Ma&ximize"
8168 msgstr ""
8170 #: user32.rc:33
8171 #, fuzzy
8172 msgid "&Close\tAlt+F4"
8173 msgstr "&Κλείσιμο"
8175 #: user32.rc:35
8176 msgid "&About Wine"
8177 msgstr ""
8179 #: user32.rc:46
8180 #, fuzzy
8181 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8182 msgstr "&Κλείσιμο"
8184 #: user32.rc:48
8185 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8186 msgstr ""
8188 #: user32.rc:79
8189 msgid "&Abort"
8190 msgstr ""
8192 #: user32.rc:80
8193 msgid "&Retry"
8194 msgstr ""
8196 #: user32.rc:81
8197 msgid "&Ignore"
8198 msgstr ""
8200 #: user32.rc:84
8201 msgid "&Try Again"
8202 msgstr ""
8204 #: user32.rc:85
8205 #, fuzzy
8206 msgid "&Continue"
8207 msgstr "&Περιεχόμενα"
8209 #: user32.rc:91
8210 msgid "Select Window"
8211 msgstr ""
8213 #: user32.rc:69
8214 msgid "&More Windows..."
8215 msgstr ""
8217 #: wineps.rc:28
8218 msgid "Paper Si&ze:"
8219 msgstr ""
8221 #: wineps.rc:36
8222 msgid "Duplex:"
8223 msgstr ""
8225 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8226 msgid "Realm"
8227 msgstr ""
8229 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8230 msgid "&Save this password (insecure)"
8231 msgstr ""
8233 #: wininet.rc:54
8234 msgid "Authentication Required"
8235 msgstr ""
8237 #: wininet.rc:58
8238 msgid "Server"
8239 msgstr ""
8241 #: wininet.rc:74
8242 msgid "Security Warning"
8243 msgstr ""
8245 #: wininet.rc:77
8246 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8247 msgstr ""
8249 #: wininet.rc:79
8250 msgid "Do you want to continue anyway?"
8251 msgstr ""
8253 #: wininet.rc:25
8254 msgid "LAN Connection"
8255 msgstr ""
8257 #: wininet.rc:26
8258 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8259 msgstr ""
8261 #: wininet.rc:27
8262 msgid "The date on the certificate is invalid."
8263 msgstr ""
8265 #: wininet.rc:28
8266 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8267 msgstr ""
8269 #: wininet.rc:29
8270 msgid ""
8271 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8272 msgstr ""
8274 #: winmm.rc:28
8275 msgid "The specified command was carried out."
8276 msgstr ""
8278 #: winmm.rc:29
8279 msgid "Undefined external error."
8280 msgstr ""
8282 #: winmm.rc:30
8283 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8284 msgstr ""
8286 #: winmm.rc:31
8287 msgid "The driver was not enabled."
8288 msgstr ""
8290 #: winmm.rc:32
8291 msgid ""
8292 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8293 "again."
8294 msgstr ""
8296 #: winmm.rc:33
8297 msgid "The specified device handle is invalid."
8298 msgstr ""
8300 #: winmm.rc:34
8301 msgid "There is no driver installed on your system!"
8302 msgstr ""
8304 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8305 msgid ""
8306 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8307 "increase available memory, and then try again."
8308 msgstr ""
8310 #: winmm.rc:36
8311 msgid ""
8312 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8313 "which functions and messages the driver supports."
8314 msgstr ""
8316 #: winmm.rc:37
8317 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8318 msgstr ""
8320 #: winmm.rc:38
8321 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8322 msgstr ""
8324 #: winmm.rc:39
8325 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8326 msgstr ""
8328 #: winmm.rc:42
8329 msgid ""
8330 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8331 "Capabilities function to determine the supported formats."
8332 msgstr ""
8334 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8335 msgid ""
8336 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8337 "device, or wait until the data is finished playing."
8338 msgstr ""
8340 #: winmm.rc:44
8341 msgid ""
8342 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8343 "header, and then try again."
8344 msgstr ""
8346 #: winmm.rc:45
8347 msgid ""
8348 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8349 "and then try again."
8350 msgstr ""
8352 #: winmm.rc:48
8353 msgid ""
8354 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8355 "header, and then try again."
8356 msgstr ""
8358 #: winmm.rc:50
8359 msgid ""
8360 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8361 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8362 msgstr ""
8364 #: winmm.rc:51
8365 msgid ""
8366 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8367 "transmitted, and then try again."
8368 msgstr ""
8370 #: winmm.rc:52
8371 msgid ""
8372 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8373 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8374 msgstr ""
8376 #: winmm.rc:53
8377 msgid ""
8378 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8379 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8380 msgstr ""
8382 #: winmm.rc:56
8383 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8384 msgstr ""
8386 #: winmm.rc:57
8387 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8388 msgstr ""
8390 #: winmm.rc:58
8391 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8392 msgstr ""
8394 #: winmm.rc:59
8395 msgid ""
8396 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8397 "or contact the device manufacturer."
8398 msgstr ""
8400 #: winmm.rc:60
8401 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8402 msgstr ""
8404 #: winmm.rc:62
8405 msgid ""
8406 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8407 "unique alias."
8408 msgstr ""
8410 #: winmm.rc:63
8411 msgid ""
8412 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8413 msgstr ""
8415 #: winmm.rc:64
8416 msgid "No command was specified."
8417 msgstr ""
8419 #: winmm.rc:65
8420 msgid ""
8421 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8422 "size of the buffer."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:66
8426 msgid ""
8427 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8428 "one."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:67
8432 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:68
8436 msgid ""
8437 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8438 "manufacturer about obtaining a new driver."
8439 msgstr ""
8441 #: winmm.rc:69
8442 msgid ""
8443 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8444 "manufacturer about obtaining a new driver."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:70
8448 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8449 msgstr ""
8451 #: winmm.rc:71
8452 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:72
8456 msgid ""
8457 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8458 msgstr ""
8460 #: winmm.rc:73
8461 msgid "The device driver is not ready."
8462 msgstr ""
8464 #: winmm.rc:74
8465 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8466 msgstr ""
8468 #: winmm.rc:75
8469 msgid ""
8470 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8471 "access error."
8472 msgstr ""
8474 #: winmm.rc:76
8475 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:77
8479 msgid ""
8480 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8481 "separately to determine which devices caused the error."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:78
8485 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:79
8489 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:80
8493 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:81
8497 msgid ""
8498 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8499 "still connected to the network."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:82
8503 msgid ""
8504 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8505 "device name is spelled correctly."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:83
8509 msgid ""
8510 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8511 "again."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:84
8515 msgid ""
8516 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8517 "alias."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:85
8521 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:86
8525 msgid ""
8526 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8527 "parameter with each 'open' command."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:87
8531 msgid ""
8532 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8533 "Please supply one."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:88
8537 msgid ""
8538 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8539 "documentation for valid formats."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:89
8543 msgid ""
8544 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8545 "supply one."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:90
8549 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:91
8553 msgid ""
8554 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8555 "may be corrupt, or not in the correct format."
8556 msgstr ""
8558 #: winmm.rc:92
8559 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8560 msgstr ""
8562 #: winmm.rc:93
8563 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:94
8567 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8568 msgstr ""
8570 #: winmm.rc:95
8571 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:96
8575 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:97
8579 msgid ""
8580 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8581 "sequence, and then try again."
8582 msgstr ""
8584 #: winmm.rc:98
8585 msgid ""
8586 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8587 "the device is closed, and then try again."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:99
8591 msgid ""
8592 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8593 "characters, followed by a period and an extension."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:100
8597 msgid ""
8598 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8599 msgstr ""
8601 #: winmm.rc:101
8602 msgid ""
8603 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8604 "in Control Panel to install the device."
8605 msgstr ""
8607 #: winmm.rc:102
8608 msgid ""
8609 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8610 "restarting your computer."
8611 msgstr ""
8613 #: winmm.rc:103
8614 msgid ""
8615 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8616 "cannot change directories."
8617 msgstr ""
8619 #: winmm.rc:104
8620 msgid ""
8621 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8622 "change drives."
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:105
8626 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8627 msgstr ""
8629 #: winmm.rc:106
8630 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:107
8634 msgid ""
8635 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8636 msgstr ""
8638 #: winmm.rc:108
8639 msgid ""
8640 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8641 "until a wave device is free, and then try again."
8642 msgstr ""
8644 #: winmm.rc:109
8645 msgid ""
8646 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8647 "until the device is free, and then try again."
8648 msgstr ""
8650 #: winmm.rc:110
8651 msgid ""
8652 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8653 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8654 msgstr ""
8656 #: winmm.rc:111
8657 msgid ""
8658 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8659 "until the device is free, and then try again."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:112
8663 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:113
8667 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:114
8671 msgid ""
8672 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8673 "the Drivers option to install the wave device."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:115
8677 msgid ""
8678 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8679 "format."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:116
8683 msgid ""
8684 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8685 "the Drivers option to install the wave device."
8686 msgstr ""
8688 #: winmm.rc:117
8689 msgid ""
8690 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8691 "format."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:122
8695 msgid ""
8696 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8697 "You can't use them together."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:124
8701 msgid ""
8702 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8703 "again."
8704 msgstr ""
8706 #: winmm.rc:127
8707 msgid ""
8708 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8709 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:125
8713 msgid ""
8714 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8715 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8716 "setup."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:126
8720 msgid "An error occurred with the specified port."
8721 msgstr ""
8723 #: winmm.rc:129
8724 msgid ""
8725 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8726 "these applications; then, try again."
8727 msgstr ""
8729 #: winmm.rc:128
8730 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8731 msgstr ""
8733 #: winmm.rc:123
8734 msgid ""
8735 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8736 "Control Panel to install a MIDI driver."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:118
8740 msgid "There is no display window."
8741 msgstr ""
8743 #: winmm.rc:119
8744 msgid "Could not create or use window."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:120
8748 msgid ""
8749 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8750 "check your disk or network connection."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:121
8754 msgid ""
8755 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8756 "are still connected to the network."
8757 msgstr ""
8759 #: winspool.rc:34
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Print to File"
8762 msgstr "Α&γαπημένα"
8764 #: winspool.rc:37
8765 msgid "&Output File Name:"
8766 msgstr ""
8768 #: winspool.rc:28
8769 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8770 msgstr ""
8772 #: winspool.rc:29
8773 msgid "Unable to create the output file."
8774 msgstr ""
8776 #: wldap32.rc:27
8777 msgid "Success"
8778 msgstr ""
8780 #: wldap32.rc:28
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Operations Error"
8783 msgstr "Επιλογές"
8785 #: wldap32.rc:29
8786 msgid "Protocol Error"
8787 msgstr ""
8789 #: wldap32.rc:30
8790 msgid "Time Limit Exceeded"
8791 msgstr ""
8793 #: wldap32.rc:31
8794 msgid "Size Limit Exceeded"
8795 msgstr ""
8797 #: wldap32.rc:32
8798 msgid "Compare False"
8799 msgstr ""
8801 #: wldap32.rc:33
8802 msgid "Compare True"
8803 msgstr ""
8805 #: wldap32.rc:34
8806 msgid "Authentication Method Not Supported"
8807 msgstr ""
8809 #: wldap32.rc:35
8810 msgid "Strong Authentication Required"
8811 msgstr ""
8813 #: wldap32.rc:36
8814 msgid "Referral (v2)"
8815 msgstr ""
8817 #: wldap32.rc:37
8818 msgid "Referral"
8819 msgstr ""
8821 #: wldap32.rc:38
8822 msgid "Administration Limit Exceeded"
8823 msgstr ""
8825 #: wldap32.rc:39
8826 msgid "Unavailable Critical Extension"
8827 msgstr ""
8829 #: wldap32.rc:40
8830 msgid "Confidentiality Required"
8831 msgstr ""
8833 #: wldap32.rc:43
8834 msgid "No Such Attribute"
8835 msgstr ""
8837 #: wldap32.rc:44
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Undefined Type"
8840 msgstr "&Περιεχόμενα"
8842 #: wldap32.rc:45
8843 msgid "Inappropriate Matching"
8844 msgstr ""
8846 #: wldap32.rc:46
8847 msgid "Constraint Violation"
8848 msgstr ""
8850 #: wldap32.rc:47
8851 msgid "Attribute Or Value Exists"
8852 msgstr ""
8854 #: wldap32.rc:48
8855 msgid "Invalid Syntax"
8856 msgstr ""
8858 #: wldap32.rc:59
8859 msgid "No Such Object"
8860 msgstr ""
8862 #: wldap32.rc:60
8863 msgid "Alias Problem"
8864 msgstr ""
8866 #: wldap32.rc:61
8867 msgid "Invalid DN Syntax"
8868 msgstr ""
8870 #: wldap32.rc:62
8871 msgid "Is Leaf"
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:63
8875 msgid "Alias Dereference Problem"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:75
8879 msgid "Inappropriate Authentication"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:76
8883 msgid "Invalid Credentials"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:77
8887 msgid "Insufficient Rights"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:78
8891 msgid "Busy"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:79
8895 msgid "Unavailable"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:80
8899 msgid "Unwilling To Perform"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:81
8903 msgid "Loop Detected"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:87
8907 msgid "Sort Control Missing"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:88
8911 msgid "Index range error"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:91
8915 msgid "Naming Violation"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:92
8919 msgid "Object Class Violation"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:93
8923 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:94
8927 msgid "Not allowed on RDN"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:95
8931 msgid "Already Exists"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:96
8935 msgid "No Object Class Mods"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:97
8939 msgid "Results Too Large"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:98
8943 msgid "Affects Multiple DSAs"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:107
8947 msgid "Other"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:108
8951 msgid "Server Down"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:109
8955 msgid "Local Error"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:110
8959 msgid "Encoding Error"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:111
8963 msgid "Decoding Error"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:112
8967 msgid "Timeout"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:113
8971 msgid "Auth Unknown"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:114
8975 msgid "Filter Error"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:115
8979 msgid "User Cancelled"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:116
8983 msgid "Parameter Error"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:117
8987 msgid "No Memory"
8988 msgstr ""
8990 #: wldap32.rc:118
8991 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8992 msgstr ""
8994 #: wldap32.rc:119
8995 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8996 msgstr ""
8998 #: wldap32.rc:120
8999 msgid "Specified control was not found in message"
9000 msgstr ""
9002 #: wldap32.rc:121
9003 msgid "No result present in message"
9004 msgstr ""
9006 #: wldap32.rc:122
9007 msgid "More results returned"
9008 msgstr ""
9010 #: wldap32.rc:123
9011 msgid "Loop while handling referrals"
9012 msgstr ""
9014 #: wldap32.rc:124
9015 msgid "Referral hop limit exceeded"
9016 msgstr ""
9018 #: attrib.rc:27 cmd.rc:314
9019 msgid ""
9020 "Not Yet Implemented\n"
9021 "\n"
9022 msgstr ""
9024 #: attrib.rc:28 cmd.rc:317
9025 #, fuzzy
9026 msgid "%1: File Not Found\n"
9027 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9029 #: attrib.rc:47
9030 msgid ""
9031 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9032 "\n"
9033 "Syntax:\n"
9034 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9035 "       [/S [/D]]\n"
9036 "\n"
9037 "Where:\n"
9038 "\n"
9039 "  +   Sets an attribute.\n"
9040 "  -   Clears an attribute.\n"
9041 "  R   Read-only file attribute.\n"
9042 "  A   Archive file attribute.\n"
9043 "  S   System file attribute.\n"
9044 "  H   Hidden file attribute.\n"
9045 "  [drive:][path][filename]\n"
9046 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9047 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9048 "  /D  Processes folders as well.\n"
9049 msgstr ""
9051 #: clock.rc:29
9052 msgid "Ana&log"
9053 msgstr ""
9055 #: clock.rc:30
9056 msgid "Digi&tal"
9057 msgstr ""
9059 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9060 msgid "&Font..."
9061 msgstr ""
9063 #: clock.rc:34
9064 msgid "&Without Titlebar"
9065 msgstr ""
9067 #: clock.rc:36
9068 msgid "&Seconds"
9069 msgstr ""
9071 #: clock.rc:37
9072 msgid "&Date"
9073 msgstr ""
9075 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9076 msgid "&Always on Top"
9077 msgstr ""
9079 #: clock.rc:42
9080 msgid "&About Clock"
9081 msgstr ""
9083 #: clock.rc:48
9084 msgid "Clock"
9085 msgstr ""
9087 #: cmd.rc:37
9088 msgid ""
9089 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9090 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9091 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9092 "called procedure.\n"
9093 "\n"
9094 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9095 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9096 msgstr ""
9098 #: cmd.rc:40
9099 msgid ""
9100 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9101 "default directory.\n"
9102 msgstr ""
9104 #: cmd.rc:41
9105 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9106 msgstr ""
9108 #: cmd.rc:43
9109 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9110 msgstr ""
9112 #: cmd.rc:45
9113 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9114 msgstr ""
9116 #: cmd.rc:46
9117 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9118 msgstr ""
9120 #: cmd.rc:47
9121 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9122 msgstr ""
9124 #: cmd.rc:48
9125 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9126 msgstr ""
9128 #: cmd.rc:49
9129 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9130 msgstr ""
9132 #: cmd.rc:59
9133 msgid ""
9134 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9135 "\n"
9136 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9137 "on the terminal device before they are executed.\n"
9138 "\n"
9139 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9140 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9141 "preceding it with an @ sign.\n"
9142 msgstr ""
9144 #: cmd.rc:61
9145 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9146 msgstr ""
9148 #: cmd.rc:69
9149 msgid ""
9150 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9151 "\n"
9152 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9153 "\n"
9154 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9155 "not exist in wine's cmd.\n"
9156 msgstr ""
9158 #: cmd.rc:81
9159 msgid ""
9160 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9161 "batch file.\n"
9162 "\n"
9163 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9164 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9165 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9166 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9167 "label terminates the batch file execution.\n"
9168 "\n"
9169 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9170 msgstr ""
9172 #: cmd.rc:84
9173 msgid ""
9174 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9175 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9176 msgstr ""
9178 #: cmd.rc:94
9179 msgid ""
9180 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9181 "\n"
9182 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9183 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9184 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9185 "\n"
9186 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9187 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9188 msgstr ""
9190 #: cmd.rc:100
9191 msgid ""
9192 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9193 "\n"
9194 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9195 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9196 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9197 msgstr ""
9199 #: cmd.rc:103
9200 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:104
9204 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:111
9208 msgid ""
9209 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9210 "\n"
9211 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9212 "subdirectories\n"
9213 "below the item are moved as well.\n"
9214 "\n"
9215 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9216 msgstr ""
9218 #: cmd.rc:122
9219 msgid ""
9220 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9221 "\n"
9222 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9223 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9224 "PATH command with the new value.\n"
9225 "\n"
9226 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9227 "variable, for example:\n"
9228 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9229 msgstr ""
9231 #: cmd.rc:128
9232 msgid ""
9233 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9234 "\n"
9235 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9236 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9237 msgstr ""
9239 #: cmd.rc:149
9240 msgid ""
9241 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9242 "\n"
9243 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9244 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9245 "\n"
9246 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9247 "\n"
9248 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9249 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9250 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9251 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9252 "\n"
9253 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9254 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9255 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9256 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9257 "\n"
9258 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9259 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9260 msgstr ""
9262 #: cmd.rc:153
9263 msgid ""
9264 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9265 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9266 msgstr ""
9268 #: cmd.rc:156
9269 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9270 msgstr ""
9272 #: cmd.rc:157
9273 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9274 msgstr ""
9276 #: cmd.rc:159
9277 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9278 msgstr ""
9280 #: cmd.rc:160
9281 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9282 msgstr ""
9284 #: cmd.rc:193
9285 msgid ""
9286 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9287 "\n"
9288 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9289 "\n"
9290 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9291 "\n"
9292 "SET <variable>=<value>\n"
9293 "\n"
9294 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9295 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9296 "have embedded spaces.\n"
9297 "\n"
9298 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9299 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9300 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9301 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:198
9305 msgid ""
9306 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9307 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9308 "if called from the command line.\n"
9309 msgstr ""
9311 #: cmd.rc:175 start.rc:39
9312 msgid ""
9313 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9314 "with that suffix.\n"
9315 "Usage:\n"
9316 "start [options] program_filename [...]\n"
9317 "start [options] document_filename\n"
9318 "\n"
9319 "Options:\n"
9320 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9321 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9322 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9323 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9324 "code.\n"
9325 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9326 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9327 "/?           Display this help and exit.\n"
9328 msgstr ""
9330 #: cmd.rc:200
9331 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:202
9335 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:206
9339 msgid ""
9340 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9341 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9342 msgstr ""
9344 #: cmd.rc:215
9345 msgid ""
9346 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9347 "\n"
9348 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9349 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9350 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9351 "\n"
9352 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9353 msgstr ""
9355 #: cmd.rc:218
9356 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9357 msgstr ""
9359 #: cmd.rc:220
9360 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:224
9364 msgid ""
9365 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9366 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9367 msgstr ""
9369 #: cmd.rc:232
9370 msgid ""
9371 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9372 "\n"
9373 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9374 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9375 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9376 "settings are restored.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:235
9380 msgid ""
9381 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9382 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9383 msgstr ""
9385 #: cmd.rc:237
9386 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9387 msgstr ""
9389 #: cmd.rc:245
9390 msgid ""
9391 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9392 "\n"
9393 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9394 "\n"
9395 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9396 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9397 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9398 "association, if any.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:256
9402 msgid ""
9403 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9404 "\n"
9405 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9406 "\n"
9407 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9408 "currently defined.\n"
9409 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9410 "if any.\n"
9411 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9412 "associated to the specified file type.\n"
9413 msgstr ""
9415 #: cmd.rc:258
9416 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9417 msgstr ""
9419 #: cmd.rc:262
9420 msgid ""
9421 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9422 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9423 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9424 msgstr ""
9426 #: cmd.rc:266
9427 msgid ""
9428 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9429 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9430 msgstr ""
9432 #: cmd.rc:304
9433 msgid ""
9434 "CMD built-in commands are:\n"
9435 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9436 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9437 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9438 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9439 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9440 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9441 "COPY\t\tCopy file\n"
9442 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9443 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9444 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9445 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9446 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9447 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9448 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9449 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9450 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9451 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9452 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9453 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9454 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9455 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9456 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9457 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9458 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9459 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9460 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9461 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9462 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9463 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9464 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9465 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9466 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9467 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9468 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9469 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9470 "\n"
9471 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9472 msgstr ""
9474 #: cmd.rc:306
9475 msgid "Are you sure?"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:307 xcopy.rc:40
9479 msgctxt "Yes key"
9480 msgid "Y"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:308 xcopy.rc:41
9484 msgctxt "No key"
9485 msgid "N"
9486 msgstr ""
9488 #: cmd.rc:309
9489 msgid "File association missing for extension %1\n"
9490 msgstr ""
9492 #: cmd.rc:310
9493 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9494 msgstr ""
9496 #: cmd.rc:311
9497 msgid "Overwrite %1?"
9498 msgstr ""
9500 #: cmd.rc:312
9501 msgid "More..."
9502 msgstr ""
9504 #: cmd.rc:313
9505 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9506 msgstr ""
9508 #: cmd.rc:315
9509 msgid "Argument missing\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:316
9513 msgid "Syntax error\n"
9514 msgstr ""
9516 #: cmd.rc:318
9517 #, fuzzy
9518 msgid "No help available for %1\n"
9519 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9521 #: cmd.rc:319
9522 msgid "Target to GOTO not found\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:320
9526 msgid "Current Date is %1\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:321
9530 msgid "Current Time is %1\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:322
9534 msgid "Enter new date: "
9535 msgstr ""
9537 #: cmd.rc:323
9538 msgid "Enter new time: "
9539 msgstr ""
9541 #: cmd.rc:324
9542 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9543 msgstr ""
9545 #: cmd.rc:325 xcopy.rc:38
9546 msgid "Failed to open '%1'\n"
9547 msgstr ""
9549 #: cmd.rc:326
9550 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9551 msgstr ""
9553 #: cmd.rc:327 xcopy.rc:42
9554 msgctxt "All key"
9555 msgid "A"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:328
9559 msgid "Delete %1?"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:329
9563 msgid "Echo is %1\n"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:330
9567 msgid "Verify is %1\n"
9568 msgstr ""
9570 #: cmd.rc:331
9571 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9572 msgstr ""
9574 #: cmd.rc:332
9575 msgid "Parameter error\n"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:333
9579 msgid ""
9580 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9581 "\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:334
9585 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:335
9589 msgid "PATH not found\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:336
9593 msgid "Press any key to continue... "
9594 msgstr ""
9596 #: cmd.rc:337
9597 msgid "Wine Command Prompt"
9598 msgstr ""
9600 #: cmd.rc:338
9601 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:339
9605 msgid "More? "
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:340
9609 msgid "The input line is too long.\n"
9610 msgstr ""
9612 #: cmd.rc:341
9613 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9614 msgstr ""
9616 #: cmd.rc:342
9617 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: cmd.rc:343
9621 msgid " (Yes|No)"
9622 msgstr ""
9624 #: cmd.rc:344
9625 msgid " (Yes|No|All)"
9626 msgstr ""
9628 #: dxdiag.rc:27
9629 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9630 msgstr ""
9632 #: dxdiag.rc:28
9633 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9634 msgstr ""
9636 #: explorer.rc:28
9637 msgid "Wine Explorer"
9638 msgstr ""
9640 #: explorer.rc:29
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Location:"
9643 msgstr "Επιλογές"
9645 #: hostname.rc:27
9646 msgid "Usage: hostname\n"
9647 msgstr ""
9649 #: hostname.rc:28
9650 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9651 msgstr ""
9653 #: hostname.rc:29
9654 msgid ""
9655 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9656 "utility.\n"
9657 msgstr ""
9659 #: ipconfig.rc:27
9660 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9661 msgstr ""
9663 #: ipconfig.rc:28
9664 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9665 msgstr ""
9667 #: ipconfig.rc:29
9668 msgid "%1 adapter %2\n"
9669 msgstr ""
9671 #: ipconfig.rc:30
9672 msgid "Ethernet"
9673 msgstr ""
9675 #: ipconfig.rc:32
9676 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9677 msgstr ""
9679 #: ipconfig.rc:34
9680 msgid "Hostname"
9681 msgstr ""
9683 #: ipconfig.rc:35
9684 msgid "Node type"
9685 msgstr ""
9687 #: ipconfig.rc:36
9688 msgid "Broadcast"
9689 msgstr ""
9691 #: ipconfig.rc:37
9692 msgid "Peer-to-peer"
9693 msgstr ""
9695 #: ipconfig.rc:38
9696 msgid "Mixed"
9697 msgstr ""
9699 #: ipconfig.rc:39
9700 msgid "Hybrid"
9701 msgstr ""
9703 #: ipconfig.rc:40
9704 msgid "IP routing enabled"
9705 msgstr ""
9707 #: ipconfig.rc:42
9708 msgid "Physical address"
9709 msgstr ""
9711 #: ipconfig.rc:43
9712 msgid "DHCP enabled"
9713 msgstr ""
9715 #: ipconfig.rc:46
9716 msgid "Default gateway"
9717 msgstr ""
9719 #: net.rc:27
9720 msgid ""
9721 "The syntax of this command is:\n"
9722 "\n"
9723 "NET command [arguments]\n"
9724 "    -or-\n"
9725 "NET command /HELP\n"
9726 "\n"
9727 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9728 msgstr ""
9730 #: net.rc:28
9731 msgid ""
9732 "The syntax of this command is:\n"
9733 "\n"
9734 "NET START [service]\n"
9735 "\n"
9736 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9737 "'service' is the name of the service to start.\n"
9738 msgstr ""
9740 #: net.rc:29
9741 msgid ""
9742 "The syntax of this command is:\n"
9743 "\n"
9744 "NET STOP service\n"
9745 "\n"
9746 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9747 msgstr ""
9749 #: net.rc:30
9750 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9751 msgstr ""
9753 #: net.rc:31
9754 msgid "Could not stop service %1\n"
9755 msgstr ""
9757 #: net.rc:32
9758 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9759 msgstr ""
9761 #: net.rc:33
9762 msgid "Could not get handle to service.\n"
9763 msgstr ""
9765 #: net.rc:34
9766 msgid "The %1 service is starting.\n"
9767 msgstr ""
9769 #: net.rc:35
9770 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: net.rc:36
9774 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9775 msgstr ""
9777 #: net.rc:37
9778 #, fuzzy
9779 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9780 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9782 #: net.rc:38
9783 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9784 msgstr ""
9786 #: net.rc:39
9787 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9788 msgstr ""
9790 #: net.rc:41
9791 msgid "There are no entries in the list.\n"
9792 msgstr ""
9794 #: net.rc:42
9795 msgid ""
9796 "\n"
9797 "Status  Local   Remote\n"
9798 "---------------------------------------------------------------\n"
9799 msgstr ""
9801 #: net.rc:43
9802 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9803 msgstr ""
9805 #: net.rc:45
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Paused"
9808 msgstr "Σταματημένος; "
9810 #: net.rc:46
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Disconnected"
9813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9815 #: net.rc:47
9816 #, fuzzy
9817 msgid "A network error occurred"
9818 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9820 #: net.rc:48
9821 msgid "Connection is being made"
9822 msgstr ""
9824 #: net.rc:49
9825 msgid "Reconnecting"
9826 msgstr ""
9828 #: net.rc:40
9829 msgid "The following services are running:\n"
9830 msgstr ""
9832 #: notepad.rc:27
9833 msgid "&New\tCtrl+N"
9834 msgstr ""
9836 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9837 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9838 msgstr ""
9840 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9841 msgid "&Save\tCtrl+S"
9842 msgstr ""
9844 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9845 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9846 msgstr ""
9848 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9849 msgid "Page Se&tup..."
9850 msgstr ""
9852 #: notepad.rc:34
9853 msgid "P&rinter Setup..."
9854 msgstr ""
9856 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9857 msgid "&Edit"
9858 msgstr ""
9860 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9861 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9862 msgstr ""
9864 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9865 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9866 msgstr ""
9868 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9869 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9870 msgstr ""
9872 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9873 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9874 msgstr ""
9876 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9877 #: winefile.rc:29
9878 msgid "&Delete\tDel"
9879 msgstr ""
9881 #: notepad.rc:46
9882 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9883 msgstr ""
9885 #: notepad.rc:47
9886 msgid "&Time/Date\tF5"
9887 msgstr ""
9889 #: notepad.rc:49
9890 msgid "&Wrap long lines"
9891 msgstr ""
9893 #: notepad.rc:53
9894 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9895 msgstr ""
9897 #: notepad.rc:54
9898 #, fuzzy
9899 msgid "&Search next\tF3"
9900 msgstr "&Αναζήτηση"
9902 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9903 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9904 msgstr ""
9906 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:82
9907 #, fuzzy
9908 msgid "&Contents\tF1"
9909 msgstr "&Περιεχόμενα"
9911 #: notepad.rc:59
9912 msgid "&About Notepad"
9913 msgstr ""
9915 #: notepad.rc:97
9916 msgid "Page Setup"
9917 msgstr ""
9919 #: notepad.rc:99
9920 msgid "&Header:"
9921 msgstr ""
9923 #: notepad.rc:101
9924 msgid "&Footer:"
9925 msgstr ""
9927 #: notepad.rc:104
9928 msgid "Margins (millimeters)"
9929 msgstr ""
9931 #: notepad.rc:105
9932 msgid "&Left:"
9933 msgstr ""
9935 #: notepad.rc:107
9936 msgid "&Top:"
9937 msgstr ""
9939 #: notepad.rc:123
9940 msgid "Encoding:"
9941 msgstr ""
9943 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
9944 msgctxt "accelerator Select All"
9945 msgid "A"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
9949 msgctxt "accelerator Copy"
9950 msgid "C"
9951 msgstr ""
9953 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
9954 msgctxt "accelerator Find"
9955 msgid "F"
9956 msgstr ""
9958 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
9959 msgctxt "accelerator Replace"
9960 msgid "H"
9961 msgstr ""
9963 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
9964 msgctxt "accelerator New"
9965 msgid "N"
9966 msgstr "N"
9968 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
9969 msgctxt "accelerator Open"
9970 msgid "O"
9971 msgstr "O"
9973 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
9974 msgctxt "accelerator Print"
9975 msgid "P"
9976 msgstr ""
9978 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
9979 msgctxt "accelerator Save"
9980 msgid "S"
9981 msgstr ""
9983 #: notepad.rc:137
9984 msgctxt "accelerator Paste"
9985 msgid "V"
9986 msgstr ""
9988 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
9989 msgctxt "accelerator Cut"
9990 msgid "X"
9991 msgstr ""
9993 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
9994 msgctxt "accelerator Undo"
9995 msgid "Z"
9996 msgstr ""
9998 #: notepad.rc:66
9999 msgid "Page &p"
10000 msgstr ""
10002 #: notepad.rc:68
10003 msgid "Notepad"
10004 msgstr ""
10006 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10007 msgid "ERROR"
10008 msgstr ""
10010 #: notepad.rc:71
10011 msgid "Untitled"
10012 msgstr ""
10014 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10015 msgid "Text files (*.txt)"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:77
10019 msgid ""
10020 "File '%s' does not exist.\n"
10021 "\n"
10022 "Do you want to create a new file?"
10023 msgstr ""
10025 #: notepad.rc:79
10026 msgid ""
10027 "File '%s' has been modified.\n"
10028 "\n"
10029 "Would you like to save the changes?"
10030 msgstr ""
10032 #: notepad.rc:80
10033 msgid "'%s' could not be found."
10034 msgstr ""
10036 #: notepad.rc:82
10037 msgid "Unicode (UTF-16)"
10038 msgstr ""
10040 #: notepad.rc:83
10041 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10042 msgstr ""
10044 #: notepad.rc:84
10045 msgid "Unicode (UTF-8)"
10046 msgstr ""
10048 #: notepad.rc:91
10049 msgid ""
10050 "%1\n"
10051 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10052 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10053 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10054 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10055 "Continue?"
10056 msgstr ""
10058 #: oleview.rc:29
10059 #, fuzzy
10060 msgid "&Bind to file..."
10061 msgstr "Α&γαπημένα"
10063 #: oleview.rc:30
10064 msgid "&View TypeLib..."
10065 msgstr ""
10067 #: oleview.rc:32
10068 #, fuzzy
10069 msgid "&System Configuration"
10070 msgstr "Επιλογές"
10072 #: oleview.rc:33
10073 msgid "&Run the Registry Editor"
10074 msgstr ""
10076 #: oleview.rc:37
10077 msgid "&Object"
10078 msgstr ""
10080 #: oleview.rc:39
10081 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10082 msgstr ""
10084 #: oleview.rc:41
10085 msgid "&In-process server"
10086 msgstr ""
10088 #: oleview.rc:42
10089 msgid "In-process &handler"
10090 msgstr ""
10092 #: oleview.rc:43
10093 #, fuzzy
10094 msgid "&Local server"
10095 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10097 #: oleview.rc:44
10098 msgid "&Remote server"
10099 msgstr ""
10101 #: oleview.rc:47
10102 msgid "View &Type information"
10103 msgstr ""
10105 #: oleview.rc:49
10106 msgid "Create &Instance"
10107 msgstr ""
10109 #: oleview.rc:50
10110 msgid "Create Instance &On..."
10111 msgstr ""
10113 #: oleview.rc:51
10114 msgid "&Release Instance"
10115 msgstr ""
10117 #: oleview.rc:53
10118 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10119 msgstr ""
10121 #: oleview.rc:54
10122 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10123 msgstr ""
10125 #: oleview.rc:60
10126 msgid "&Expert mode"
10127 msgstr ""
10129 #: oleview.rc:62
10130 msgid "&Hidden component categories"
10131 msgstr ""
10133 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10134 msgid "&Toolbar"
10135 msgstr ""
10137 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64
10138 msgid "&Status Bar"
10139 msgstr ""
10141 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:78
10142 #, fuzzy
10143 msgid "&Refresh\tF5"
10144 msgstr "Ανανέωση"
10146 #: oleview.rc:71
10147 msgid "&About OleView"
10148 msgstr ""
10150 #: oleview.rc:79
10151 msgid "&Save as..."
10152 msgstr ""
10154 #: oleview.rc:84
10155 msgid "&Group by type kind"
10156 msgstr ""
10158 #: oleview.rc:154
10159 msgid "Connect to another machine"
10160 msgstr ""
10162 #: oleview.rc:157
10163 msgid "&Machine name:"
10164 msgstr ""
10166 #: oleview.rc:165
10167 #, fuzzy
10168 msgid "System Configuration"
10169 msgstr "Επιλογές"
10171 #: oleview.rc:168
10172 #, fuzzy
10173 msgid "System Settings"
10174 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10176 #: oleview.rc:169
10177 msgid "&Enable Distributed COM"
10178 msgstr ""
10180 #: oleview.rc:170
10181 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10182 msgstr ""
10184 #: oleview.rc:171
10185 msgid ""
10186 "These settings change only registry values.\n"
10187 "They have no effect on Wine performance."
10188 msgstr ""
10190 #: oleview.rc:178
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Default Interface Viewer"
10193 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10195 #: oleview.rc:181
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Interface"
10198 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10200 #: oleview.rc:183
10201 msgid "IID:"
10202 msgstr ""
10204 #: oleview.rc:186
10205 msgid "&View Type Info"
10206 msgstr ""
10208 #: oleview.rc:191
10209 msgid "IPersist Interface Viewer"
10210 msgstr ""
10212 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10213 msgid "Class Name:"
10214 msgstr ""
10216 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10217 msgid "CLSID:"
10218 msgstr ""
10220 #: oleview.rc:203
10221 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10225 msgid "OleView"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:98
10229 msgid "ITypeLib viewer"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:96
10233 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:97
10237 msgid "version 1.0"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:100
10241 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:103
10245 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:104
10249 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:105
10253 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:106
10257 msgid "Run the Wine registry editor"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:107
10261 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:108
10265 msgid "Create an instance of the selected object"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:109
10269 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:110
10273 msgid "Release the currently selected object instance"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:111
10277 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:112
10281 msgid "Display the viewer for the selected item"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:117
10285 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:118
10289 msgid ""
10290 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10291 msgstr ""
10293 #: oleview.rc:119
10294 msgid "Show or hide the toolbar"
10295 msgstr ""
10297 #: oleview.rc:120
10298 msgid "Show or hide the status bar"
10299 msgstr ""
10301 #: oleview.rc:121
10302 msgid "Refresh all lists"
10303 msgstr ""
10305 #: oleview.rc:122
10306 msgid "Display program information, version number and copyright"
10307 msgstr ""
10309 #: oleview.rc:113
10310 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10311 msgstr ""
10313 #: oleview.rc:114
10314 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10315 msgstr ""
10317 #: oleview.rc:115
10318 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10319 msgstr ""
10321 #: oleview.rc:116
10322 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10323 msgstr ""
10325 #: oleview.rc:128
10326 msgid "ObjectClasses"
10327 msgstr ""
10329 #: oleview.rc:129
10330 msgid "Grouped by Component Category"
10331 msgstr ""
10333 #: oleview.rc:130
10334 msgid "OLE 1.0 Objects"
10335 msgstr ""
10337 #: oleview.rc:131
10338 msgid "COM Library Objects"
10339 msgstr ""
10341 #: oleview.rc:132
10342 msgid "All Objects"
10343 msgstr ""
10345 #: oleview.rc:133
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Application IDs"
10348 msgstr "Επιλογές"
10350 #: oleview.rc:134
10351 msgid "Type Libraries"
10352 msgstr ""
10354 #: oleview.rc:135
10355 msgid "ver."
10356 msgstr ""
10358 #: oleview.rc:136
10359 msgid "Interfaces"
10360 msgstr ""
10362 #: oleview.rc:138
10363 msgid "Registry"
10364 msgstr ""
10366 #: oleview.rc:139
10367 msgid "Implementation"
10368 msgstr ""
10370 #: oleview.rc:140
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Activation"
10373 msgstr "Επιλογές"
10375 #: oleview.rc:142
10376 msgid "CoGetClassObject failed."
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:143
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Unknown error"
10382 msgstr "&Περιεχόμενα"
10384 #: oleview.rc:146
10385 msgid "bytes"
10386 msgstr ""
10388 #: oleview.rc:148
10389 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10390 msgstr ""
10392 #: oleview.rc:149
10393 msgid "Inherited Interfaces"
10394 msgstr ""
10396 #: oleview.rc:124
10397 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10398 msgstr ""
10400 #: oleview.rc:125
10401 msgid "Close window"
10402 msgstr ""
10404 #: oleview.rc:126
10405 msgid "Group typeinfos by kind"
10406 msgstr ""
10408 #: progman.rc:30
10409 msgid "&New..."
10410 msgstr ""
10412 #: progman.rc:31
10413 msgid "O&pen\tEnter"
10414 msgstr ""
10416 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10417 msgid "&Move...\tF7"
10418 msgstr ""
10420 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10421 msgid "&Copy...\tF8"
10422 msgstr ""
10424 #: progman.rc:35
10425 #, fuzzy
10426 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10427 msgstr "Επιλογές"
10429 #: progman.rc:37
10430 msgid "&Execute..."
10431 msgstr ""
10433 #: progman.rc:39
10434 msgid "E&xit Windows"
10435 msgstr ""
10437 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10438 #, fuzzy
10439 msgid "&Options"
10440 msgstr "Επιλογές"
10442 #: progman.rc:42
10443 msgid "&Arrange automatically"
10444 msgstr ""
10446 #: progman.rc:43
10447 msgid "&Minimize on run"
10448 msgstr ""
10450 #: progman.rc:44 winefile.rc:69
10451 msgid "&Save settings on exit"
10452 msgstr ""
10454 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10455 msgid "&Windows"
10456 msgstr ""
10458 #: progman.rc:47
10459 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10460 msgstr ""
10462 #: progman.rc:48
10463 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10464 msgstr ""
10466 #: progman.rc:49
10467 msgid "&Arrange Icons"
10468 msgstr ""
10470 #: progman.rc:54
10471 msgid "&About Program Manager"
10472 msgstr ""
10474 #: progman.rc:100
10475 msgid "Program &group"
10476 msgstr ""
10478 #: progman.rc:102
10479 msgid "&Program"
10480 msgstr ""
10482 #: progman.rc:113
10483 msgid "Move Program"
10484 msgstr ""
10486 #: progman.rc:115
10487 msgid "Move program:"
10488 msgstr ""
10490 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10491 msgid "From group:"
10492 msgstr ""
10494 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10495 msgid "&To group:"
10496 msgstr ""
10498 #: progman.rc:131
10499 msgid "Copy Program"
10500 msgstr ""
10502 #: progman.rc:133
10503 msgid "Copy program:"
10504 msgstr ""
10506 #: progman.rc:149
10507 msgid "Program Group Attributes"
10508 msgstr ""
10510 #: progman.rc:153
10511 msgid "&Group file:"
10512 msgstr ""
10514 #: progman.rc:165
10515 msgid "Program Attributes"
10516 msgstr ""
10518 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10519 #, fuzzy
10520 msgid "&Command line:"
10521 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10523 #: progman.rc:171
10524 msgid "&Working directory:"
10525 msgstr ""
10527 #: progman.rc:173
10528 msgid "&Key combination:"
10529 msgstr ""
10531 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10532 msgid "&Minimize at launch"
10533 msgstr ""
10535 #: progman.rc:180
10536 msgid "Change &icon..."
10537 msgstr ""
10539 #: progman.rc:189
10540 msgid "Change Icon"
10541 msgstr ""
10543 #: progman.rc:191
10544 msgid "&Filename:"
10545 msgstr ""
10547 #: progman.rc:193
10548 msgid "Current &icon:"
10549 msgstr ""
10551 #: progman.rc:207
10552 msgid "Execute Program"
10553 msgstr ""
10555 #: progman.rc:60
10556 msgid "Program Manager"
10557 msgstr ""
10559 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10560 msgid "WARNING"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10564 msgid "Information"
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:65
10568 msgid "Delete group `%s'?"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:66
10572 msgid "Delete program `%s'?"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:67
10576 msgid "Not implemented"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:68
10580 msgid "Error reading `%s'."
10581 msgstr ""
10583 #: progman.rc:69
10584 msgid "Error writing `%s'."
10585 msgstr ""
10587 #: progman.rc:72
10588 msgid ""
10589 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10590 "Should it be tried further on?"
10591 msgstr ""
10593 #: progman.rc:74
10594 msgid "Help not available."
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:75
10598 msgid "Unknown feature in %s"
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:76
10602 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:77
10606 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:81
10610 msgid "Libraries (*.dll)"
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:82
10614 msgid "Icon files"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:83
10618 msgid "Icons (*.ico)"
10619 msgstr ""
10621 #: reg.rc:27
10622 msgid ""
10623 "The syntax of this command is:\n"
10624 "\n"
10625 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10626 "REG command /?\n"
10627 msgstr ""
10629 #: reg.rc:28
10630 msgid ""
10631 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10632 "f]\n"
10633 msgstr ""
10635 #: reg.rc:29
10636 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10637 msgstr ""
10639 #: reg.rc:30
10640 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10641 msgstr ""
10643 #: reg.rc:31
10644 msgid "The operation completed successfully\n"
10645 msgstr ""
10647 #: reg.rc:32
10648 msgid "Error: Invalid key name\n"
10649 msgstr ""
10651 #: reg.rc:33
10652 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10653 msgstr ""
10655 #: reg.rc:34
10656 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10657 msgstr ""
10659 #: reg.rc:35
10660 msgid ""
10661 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10662 msgstr ""
10664 #: regedit.rc:31
10665 msgid "&Registry"
10666 msgstr ""
10668 #: regedit.rc:33
10669 msgid "&Import Registry File..."
10670 msgstr ""
10672 #: regedit.rc:34
10673 msgid "&Export Registry File..."
10674 msgstr ""
10676 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10677 msgid "&Key"
10678 msgstr ""
10680 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10681 msgid "&String Value"
10682 msgstr ""
10684 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10685 msgid "&Binary Value"
10686 msgstr ""
10688 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10689 msgid "&DWORD Value"
10690 msgstr ""
10692 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10693 msgid "&Multi String Value"
10694 msgstr ""
10696 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10697 msgid "&Expandable String Value"
10698 msgstr ""
10700 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10701 msgid "&Rename\tF2"
10702 msgstr ""
10704 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10705 msgid "&Copy Key Name"
10706 msgstr ""
10708 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10709 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10710 msgstr ""
10712 #: regedit.rc:61
10713 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10714 msgstr ""
10716 #: regedit.rc:65
10717 msgid "Status &Bar"
10718 msgstr ""
10720 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10721 msgid "Sp&lit"
10722 msgstr ""
10724 #: regedit.rc:74
10725 #, fuzzy
10726 msgid "&Remove Favorite..."
10727 msgstr "Α&γαπημένα"
10729 #: regedit.rc:79
10730 msgid "&About Registry Editor"
10731 msgstr ""
10733 #: regedit.rc:88
10734 msgid "Modify Binary Data..."
10735 msgstr ""
10737 #: regedit.rc:215
10738 msgid "Export registry"
10739 msgstr ""
10741 #: regedit.rc:217
10742 msgid "S&elected branch:"
10743 msgstr ""
10745 #: regedit.rc:226
10746 msgid "Find:"
10747 msgstr ""
10749 #: regedit.rc:228
10750 msgid "Find in:"
10751 msgstr ""
10753 #: regedit.rc:229
10754 msgid "Keys"
10755 msgstr ""
10757 #: regedit.rc:230
10758 msgid "Value names"
10759 msgstr ""
10761 #: regedit.rc:231
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Value content"
10764 msgstr "&Περιεχόμενα"
10766 #: regedit.rc:232
10767 msgid "Whole string only"
10768 msgstr ""
10770 #: regedit.rc:239
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Add Favorite"
10773 msgstr "Α&γαπημένα"
10775 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10776 msgid "Name:"
10777 msgstr ""
10779 #: regedit.rc:250
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Remove Favorite"
10782 msgstr "Α&γαπημένα"
10784 #: regedit.rc:261
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Edit String"
10787 msgstr "Επιλογές"
10789 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10790 msgid "Value name:"
10791 msgstr ""
10793 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10794 msgid "Value data:"
10795 msgstr ""
10797 #: regedit.rc:274
10798 msgid "Edit DWORD"
10799 msgstr ""
10801 #: regedit.rc:281
10802 msgid "Base"
10803 msgstr ""
10805 #: regedit.rc:282
10806 msgid "Hexadecimal"
10807 msgstr ""
10809 #: regedit.rc:283
10810 msgid "Decimal"
10811 msgstr ""
10813 #: regedit.rc:290
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Edit Binary"
10816 msgstr "Επιλογές"
10818 #: regedit.rc:303
10819 msgid "Edit Multi String"
10820 msgstr ""
10822 #: regedit.rc:134
10823 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10824 msgstr ""
10826 #: regedit.rc:135
10827 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10828 msgstr ""
10830 #: regedit.rc:136
10831 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10832 msgstr ""
10834 #: regedit.rc:137
10835 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10836 msgstr ""
10838 #: regedit.rc:138
10839 msgid ""
10840 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10841 msgstr ""
10843 #: regedit.rc:139
10844 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10845 msgstr ""
10847 #: regedit.rc:124
10848 msgid "Data"
10849 msgstr ""
10851 #: regedit.rc:129
10852 msgid "Registry Editor"
10853 msgstr ""
10855 #: regedit.rc:191
10856 msgid "Import Registry File"
10857 msgstr ""
10859 #: regedit.rc:192
10860 msgid "Export Registry File"
10861 msgstr ""
10863 #: regedit.rc:193
10864 msgid "Registry files (*.reg)"
10865 msgstr ""
10867 #: regedit.rc:194
10868 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10869 msgstr ""
10871 #: regedit.rc:201
10872 msgid "(Default)"
10873 msgstr ""
10875 #: regedit.rc:202
10876 msgid "(value not set)"
10877 msgstr ""
10879 #: regedit.rc:203
10880 msgid "(cannot display value)"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:204
10884 msgid "(unknown %d)"
10885 msgstr ""
10887 #: regedit.rc:160
10888 msgid "Quits the registry editor"
10889 msgstr ""
10891 #: regedit.rc:161
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Adds keys to the favorites list"
10894 msgstr "Α&γαπημένα"
10896 #: regedit.rc:162
10897 msgid "Removes keys from the favorites list"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:163
10901 msgid "Shows or hides the status bar"
10902 msgstr ""
10904 #: regedit.rc:164
10905 msgid "Change position of split between two panes"
10906 msgstr ""
10908 #: regedit.rc:165
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Refreshes the window"
10911 msgstr "Ανανέωση"
10913 #: regedit.rc:166
10914 msgid "Deletes the selection"
10915 msgstr ""
10917 #: regedit.rc:167
10918 msgid "Renames the selection"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:168
10922 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:169
10926 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:170
10930 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:144
10934 msgid "Modifies the value's data"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:145
10938 msgid "Adds a new key"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:146
10942 msgid "Adds a new string value"
10943 msgstr ""
10945 #: regedit.rc:147
10946 msgid "Adds a new binary value"
10947 msgstr ""
10949 #: regedit.rc:148
10950 msgid "Adds a new double word value"
10951 msgstr ""
10953 #: regedit.rc:150
10954 msgid "Imports a text file into the registry"
10955 msgstr ""
10957 #: regedit.rc:152
10958 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10959 msgstr ""
10961 #: regedit.rc:153
10962 msgid "Prints all or part of the registry"
10963 msgstr ""
10965 #: regedit.rc:155
10966 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10967 msgstr ""
10969 #: regedit.rc:178
10970 msgid "Can't query value '%s'"
10971 msgstr ""
10973 #: regedit.rc:179
10974 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10975 msgstr ""
10977 #: regedit.rc:180
10978 msgid "Value is too big (%u)"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:181
10982 msgid "Confirm Value Delete"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:182
10986 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:186
10990 msgid "Search string '%s' not found"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:183
10994 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:184
10998 msgid "New Key #%d"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:185
11002 msgid "New Value #%d"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:177
11006 msgid "Can't query key '%s'"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:149
11010 msgid "Adds a new multi string value"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:171
11014 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11015 msgstr ""
11017 #: start.rc:41
11018 msgid ""
11019 "Application could not be started, or no application associated with the "
11020 "specified file.\n"
11021 "ShellExecuteEx failed"
11022 msgstr ""
11024 #: start.rc:43
11025 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11026 msgstr ""
11028 #: taskkill.rc:27
11029 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11030 msgstr ""
11032 #: taskkill.rc:28
11033 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11034 msgstr ""
11036 #: taskkill.rc:29
11037 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11038 msgstr ""
11040 #: taskkill.rc:30
11041 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11042 msgstr ""
11044 #: taskkill.rc:31
11045 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11046 msgstr ""
11048 #: taskkill.rc:32
11049 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11050 msgstr ""
11052 #: taskkill.rc:33
11053 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11054 msgstr ""
11056 #: taskkill.rc:34
11057 msgid ""
11058 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11059 msgstr ""
11061 #: taskkill.rc:35
11062 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11063 msgstr ""
11065 #: taskkill.rc:36
11066 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11067 msgstr ""
11069 #: taskkill.rc:37
11070 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11071 msgstr ""
11073 #: taskkill.rc:38
11074 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11075 msgstr ""
11077 #: taskkill.rc:39
11078 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11079 msgstr ""
11081 #: taskkill.rc:40
11082 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11083 msgstr ""
11085 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11086 msgid "&New Task (Run...)"
11087 msgstr ""
11089 #: taskmgr.rc:39
11090 msgid "E&xit Task Manager"
11091 msgstr ""
11093 #: taskmgr.rc:45
11094 msgid "&Minimize On Use"
11095 msgstr ""
11097 #: taskmgr.rc:47
11098 msgid "&Hide When Minimized"
11099 msgstr ""
11101 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11102 msgid "&Show 16-bit tasks"
11103 msgstr ""
11105 #: taskmgr.rc:54
11106 #, fuzzy
11107 msgid "&Refresh Now"
11108 msgstr "Ανανέωση"
11110 #: taskmgr.rc:55
11111 msgid "&Update Speed"
11112 msgstr ""
11114 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11115 msgid "&High"
11116 msgstr ""
11118 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11119 msgid "&Normal"
11120 msgstr ""
11122 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11123 msgid "&Low"
11124 msgstr ""
11126 #: taskmgr.rc:61
11127 msgid "&Paused"
11128 msgstr ""
11130 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11131 msgid "&Select Columns..."
11132 msgstr ""
11134 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11135 msgid "&CPU History"
11136 msgstr ""
11138 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11139 msgid "&One Graph, All CPUs"
11140 msgstr ""
11142 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11143 msgid "One Graph &Per CPU"
11144 msgstr ""
11146 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11147 msgid "&Show Kernel Times"
11148 msgstr ""
11150 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:75
11151 msgid "Tile &Horizontally"
11152 msgstr ""
11154 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11155 msgid "Tile &Vertically"
11156 msgstr ""
11158 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11159 msgid "&Minimize"
11160 msgstr ""
11162 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11163 msgid "&Cascade"
11164 msgstr ""
11166 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11167 msgid "&Bring To Front"
11168 msgstr ""
11170 #: taskmgr.rc:90
11171 msgid "&About Task Manager"
11172 msgstr ""
11174 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11175 msgid "&Switch To"
11176 msgstr ""
11178 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11179 msgid "&End Task"
11180 msgstr ""
11182 #: taskmgr.rc:130
11183 msgid "&Go To Process"
11184 msgstr ""
11186 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11187 msgid "&End Process"
11188 msgstr ""
11190 #: taskmgr.rc:150
11191 msgid "End Process &Tree"
11192 msgstr ""
11194 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11195 msgid "&Debug"
11196 msgstr ""
11198 #: taskmgr.rc:154
11199 msgid "Set &Priority"
11200 msgstr ""
11202 #: taskmgr.rc:156
11203 msgid "&Realtime"
11204 msgstr ""
11206 #: taskmgr.rc:160
11207 msgid "&Above Normal"
11208 msgstr ""
11210 #: taskmgr.rc:164
11211 msgid "&Below Normal"
11212 msgstr ""
11214 #: taskmgr.rc:169
11215 msgid "Set &Affinity..."
11216 msgstr ""
11218 #: taskmgr.rc:170
11219 msgid "Edit Debug &Channels..."
11220 msgstr ""
11222 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11223 msgid "Task Manager"
11224 msgstr ""
11226 #: taskmgr.rc:351
11227 msgid "&New Task..."
11228 msgstr ""
11230 #: taskmgr.rc:364
11231 msgid "&Show processes from all users"
11232 msgstr ""
11234 #: taskmgr.rc:372
11235 msgid "CPU usage"
11236 msgstr ""
11238 #: taskmgr.rc:373
11239 msgid "MEM usage"
11240 msgstr ""
11242 #: taskmgr.rc:374
11243 msgid "Totals"
11244 msgstr ""
11246 #: taskmgr.rc:375
11247 msgid "Commit charge (K)"
11248 msgstr ""
11250 #: taskmgr.rc:376
11251 msgid "Physical memory (K)"
11252 msgstr ""
11254 #: taskmgr.rc:377
11255 msgid "Kernel memory (K)"
11256 msgstr ""
11258 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11259 msgid "Handles"
11260 msgstr ""
11262 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11263 msgid "Threads"
11264 msgstr ""
11266 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11267 msgid "Processes"
11268 msgstr ""
11270 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11271 msgid "Total"
11272 msgstr ""
11274 #: taskmgr.rc:388
11275 msgid "Limit"
11276 msgstr ""
11278 #: taskmgr.rc:389
11279 msgid "Peak"
11280 msgstr ""
11282 #: taskmgr.rc:398
11283 #, fuzzy
11284 msgid "System Cache"
11285 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11287 #: taskmgr.rc:406
11288 msgid "Paged"
11289 msgstr ""
11291 #: taskmgr.rc:407
11292 msgid "Nonpaged"
11293 msgstr ""
11295 #: taskmgr.rc:414
11296 msgid "CPU usage history"
11297 msgstr ""
11299 #: taskmgr.rc:415
11300 msgid "Memory usage history"
11301 msgstr ""
11303 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11304 msgid "Debug Channels"
11305 msgstr ""
11307 #: taskmgr.rc:439
11308 msgid "Processor Affinity"
11309 msgstr ""
11311 #: taskmgr.rc:444
11312 msgid ""
11313 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11314 "allowed to execute on."
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:446
11318 msgid "CPU 0"
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:448
11322 msgid "CPU 1"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:450
11326 msgid "CPU 2"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:452
11330 msgid "CPU 3"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:454
11334 msgid "CPU 4"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:456
11338 msgid "CPU 5"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:458
11342 msgid "CPU 6"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:460
11346 msgid "CPU 7"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:462
11350 msgid "CPU 8"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:464
11354 msgid "CPU 9"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:466
11358 msgid "CPU 10"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:468
11362 msgid "CPU 11"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:470
11366 msgid "CPU 12"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:472
11370 msgid "CPU 13"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:474
11374 msgid "CPU 14"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:476
11378 msgid "CPU 15"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:478
11382 msgid "CPU 16"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:480
11386 msgid "CPU 17"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:482
11390 msgid "CPU 18"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:484
11394 msgid "CPU 19"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:486
11398 msgid "CPU 20"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:488
11402 msgid "CPU 21"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:490
11406 msgid "CPU 22"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:492
11410 msgid "CPU 23"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:494
11414 msgid "CPU 24"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:496
11418 msgid "CPU 25"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:498
11422 msgid "CPU 26"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:500
11426 msgid "CPU 27"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:502
11430 msgid "CPU 28"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:504
11434 msgid "CPU 29"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:506
11438 msgid "CPU 30"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:508
11442 msgid "CPU 31"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:514
11446 msgid "Select Columns"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:519
11450 msgid ""
11451 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11452 msgstr ""
11454 #: taskmgr.rc:521
11455 msgid "&Image Name"
11456 msgstr ""
11458 #: taskmgr.rc:523
11459 msgid "&PID (Process Identifier)"
11460 msgstr ""
11462 #: taskmgr.rc:525
11463 msgid "&CPU Usage"
11464 msgstr ""
11466 #: taskmgr.rc:527
11467 msgid "CPU Tim&e"
11468 msgstr ""
11470 #: taskmgr.rc:529
11471 msgid "&Memory Usage"
11472 msgstr ""
11474 #: taskmgr.rc:531
11475 msgid "Memory Usage &Delta"
11476 msgstr ""
11478 #: taskmgr.rc:533
11479 msgid "Pea&k Memory Usage"
11480 msgstr ""
11482 #: taskmgr.rc:535
11483 msgid "Page &Faults"
11484 msgstr ""
11486 #: taskmgr.rc:537
11487 msgid "&USER Objects"
11488 msgstr ""
11490 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11491 msgid "I/O Reads"
11492 msgstr ""
11494 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11495 msgid "I/O Read Bytes"
11496 msgstr ""
11498 #: taskmgr.rc:543
11499 msgid "&Session ID"
11500 msgstr ""
11502 #: taskmgr.rc:545
11503 msgid "User &Name"
11504 msgstr ""
11506 #: taskmgr.rc:547
11507 msgid "Page F&aults Delta"
11508 msgstr ""
11510 #: taskmgr.rc:549
11511 msgid "&Virtual Memory Size"
11512 msgstr ""
11514 #: taskmgr.rc:551
11515 msgid "Pa&ged Pool"
11516 msgstr ""
11518 #: taskmgr.rc:553
11519 msgid "N&on-paged Pool"
11520 msgstr ""
11522 #: taskmgr.rc:555
11523 msgid "Base P&riority"
11524 msgstr ""
11526 #: taskmgr.rc:557
11527 msgid "&Handle Count"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:559
11531 msgid "&Thread Count"
11532 msgstr ""
11534 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11535 msgid "GDI Objects"
11536 msgstr ""
11538 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11539 msgid "I/O Writes"
11540 msgstr ""
11542 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11543 msgid "I/O Write Bytes"
11544 msgstr ""
11546 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11547 msgid "I/O Other"
11548 msgstr ""
11550 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11551 msgid "I/O Other Bytes"
11552 msgstr ""
11554 #: taskmgr.rc:182
11555 msgid "Create New Task"
11556 msgstr ""
11558 #: taskmgr.rc:187
11559 msgid "Runs a new program"
11560 msgstr ""
11562 #: taskmgr.rc:188
11563 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11564 msgstr ""
11566 #: taskmgr.rc:190
11567 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11568 msgstr ""
11570 #: taskmgr.rc:191
11571 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11572 msgstr ""
11574 #: taskmgr.rc:192
11575 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11576 msgstr ""
11578 #: taskmgr.rc:193
11579 msgid "Displays tasks by using large icons"
11580 msgstr ""
11582 #: taskmgr.rc:194
11583 msgid "Displays tasks by using small icons"
11584 msgstr ""
11586 #: taskmgr.rc:195
11587 msgid "Displays information about each task"
11588 msgstr ""
11590 #: taskmgr.rc:196
11591 msgid "Updates the display twice per second"
11592 msgstr ""
11594 #: taskmgr.rc:197
11595 msgid "Updates the display every two seconds"
11596 msgstr ""
11598 #: taskmgr.rc:198
11599 msgid "Updates the display every four seconds"
11600 msgstr ""
11602 #: taskmgr.rc:203
11603 msgid "Does not automatically update"
11604 msgstr ""
11606 #: taskmgr.rc:205
11607 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11608 msgstr ""
11610 #: taskmgr.rc:206
11611 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11612 msgstr ""
11614 #: taskmgr.rc:207
11615 msgid "Minimizes the windows"
11616 msgstr ""
11618 #: taskmgr.rc:208
11619 msgid "Maximizes the windows"
11620 msgstr ""
11622 #: taskmgr.rc:209
11623 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11624 msgstr ""
11626 #: taskmgr.rc:210
11627 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11628 msgstr ""
11630 #: taskmgr.rc:211
11631 msgid "Displays Task Manager help topics"
11632 msgstr ""
11634 #: taskmgr.rc:212
11635 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:213
11639 msgid "Exits the Task Manager application"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:215
11643 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:216
11647 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:217
11651 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:219
11655 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:220
11659 msgid "Each CPU has its own history graph"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:222
11663 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:227
11667 msgid "Tells the selected tasks to close"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:228
11671 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:229
11675 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:230
11679 msgid "Removes the process from the system"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:232
11683 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:233
11687 msgid "Attaches the debugger to this process"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:235
11691 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:237
11695 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:238
11699 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:240
11703 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:242
11707 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:244
11711 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:245
11715 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:247
11719 msgid "Controls Debug Channels"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:264
11723 msgid "Performance"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:265
11727 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:266
11731 msgid "Processes: %d"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:267
11735 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:272
11739 msgid "Image Name"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:273
11743 msgid "PID"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:274
11747 msgid "CPU"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:275
11751 msgid "CPU Time"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:276
11755 msgid "Mem Usage"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:277
11759 msgid "Mem Delta"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:278
11763 msgid "Peak Mem Usage"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:279
11767 msgid "Page Faults"
11768 msgstr ""
11770 #: taskmgr.rc:280
11771 msgid "USER Objects"
11772 msgstr ""
11774 #: taskmgr.rc:283
11775 msgid "Session ID"
11776 msgstr ""
11778 #: taskmgr.rc:284
11779 msgid "Username"
11780 msgstr ""
11782 #: taskmgr.rc:285
11783 msgid "PF Delta"
11784 msgstr ""
11786 #: taskmgr.rc:286
11787 msgid "VM Size"
11788 msgstr ""
11790 #: taskmgr.rc:287
11791 msgid "Paged Pool"
11792 msgstr ""
11794 #: taskmgr.rc:288
11795 msgid "NP Pool"
11796 msgstr ""
11798 #: taskmgr.rc:289
11799 msgid "Base Pri"
11800 msgstr ""
11802 #: taskmgr.rc:301
11803 msgid "Task Manager Warning"
11804 msgstr ""
11806 #: taskmgr.rc:304
11807 msgid ""
11808 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11809 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11810 "sure you want to change the priority class?"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:305
11814 msgid "Unable to Change Priority"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:310
11818 msgid ""
11819 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11820 "results including loss of data and system instability. The\n"
11821 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11822 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11823 "terminate the process?"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:311
11827 msgid "Unable to Terminate Process"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:313
11831 msgid ""
11832 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11833 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:314
11837 msgid "Unable to Debug Process"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:315
11841 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:316
11845 msgid "Invalid Option"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:317
11849 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:322
11853 msgid "System Idle Process"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:323
11857 msgid "Not Responding"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:324
11861 msgid "Running"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:325
11865 msgid "Task"
11866 msgstr ""
11868 #: uninstaller.rc:26
11869 msgid "Wine Application Uninstaller"
11870 msgstr ""
11872 #: uninstaller.rc:27
11873 msgid ""
11874 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11875 "executable.\n"
11876 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11877 msgstr ""
11879 #: view.rc:33
11880 msgid "&Pan"
11881 msgstr ""
11883 #: view.rc:35
11884 msgid "&Scale to Window"
11885 msgstr ""
11887 #: view.rc:37
11888 msgid "&Left"
11889 msgstr ""
11891 #: view.rc:38
11892 msgid "&Right"
11893 msgstr ""
11895 #: view.rc:46
11896 msgid "Regular Metafile Viewer"
11897 msgstr ""
11899 #: wineboot.rc:28
11900 msgid "Waiting for Program"
11901 msgstr ""
11903 #: wineboot.rc:32
11904 msgid "Terminate Process"
11905 msgstr ""
11907 #: wineboot.rc:33
11908 msgid ""
11909 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11910 "responding.\n"
11911 "\n"
11912 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11913 msgstr ""
11915 #: wineboot.rc:39
11916 msgid "Wine"
11917 msgstr ""
11919 #: wineboot.rc:43
11920 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11921 msgstr ""
11923 #: winecfg.rc:132
11924 msgid ""
11925 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11926 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11927 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11928 "option) any later version."
11929 msgstr ""
11931 #: winecfg.rc:134
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Windows registration information"
11934 msgstr "Εκτύπωση"
11936 #: winecfg.rc:135
11937 msgid "&Owner:"
11938 msgstr ""
11940 #: winecfg.rc:137
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Organi&zation:"
11943 msgstr "Επιλογές"
11945 #: winecfg.rc:145
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Application settings"
11948 msgstr "Επιλογές"
11950 #: winecfg.rc:146
11951 msgid ""
11952 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11953 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11954 "or per-application settings in those tabs as well."
11955 msgstr ""
11957 #: winecfg.rc:150
11958 #, fuzzy
11959 msgid "&Add application..."
11960 msgstr "Επιλογές"
11962 #: winecfg.rc:151
11963 #, fuzzy
11964 msgid "&Remove application"
11965 msgstr "Επιλογές"
11967 #: winecfg.rc:152
11968 msgid "&Windows Version:"
11969 msgstr ""
11971 #: winecfg.rc:160
11972 msgid "Window settings"
11973 msgstr ""
11975 #: winecfg.rc:161
11976 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11977 msgstr ""
11979 #: winecfg.rc:162
11980 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11981 msgstr ""
11983 #: winecfg.rc:163
11984 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11985 msgstr ""
11987 #: winecfg.rc:164
11988 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11989 msgstr ""
11991 #: winecfg.rc:166
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Desktop &size:"
11994 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
11996 #: winecfg.rc:171
11997 msgid "Screen resolution"
11998 msgstr ""
12000 #: winecfg.rc:175
12001 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12002 msgstr ""
12004 #: winecfg.rc:182
12005 msgid "DLL overrides"
12006 msgstr ""
12008 #: winecfg.rc:183
12009 msgid ""
12010 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12011 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12012 "application)."
12013 msgstr ""
12015 #: winecfg.rc:185
12016 msgid "&New override for library:"
12017 msgstr ""
12019 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12020 msgid "&Add"
12021 msgstr ""
12023 #: winecfg.rc:188
12024 msgid "Existing &overrides:"
12025 msgstr ""
12027 #: winecfg.rc:190
12028 #, fuzzy
12029 msgid "&Edit..."
12030 msgstr "Εκτύπωση"
12032 #: winecfg.rc:196
12033 msgid "Edit Override"
12034 msgstr ""
12036 #: winecfg.rc:199
12037 msgid "Load order"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:200
12041 msgid "&Builtin (Wine)"
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:201
12045 msgid "&Native (Windows)"
12046 msgstr ""
12048 #: winecfg.rc:202
12049 msgid "Bui&ltin then Native"
12050 msgstr ""
12052 #: winecfg.rc:203
12053 msgid "Nati&ve then Builtin"
12054 msgstr ""
12056 #: winecfg.rc:204
12057 msgid "&Disable"
12058 msgstr ""
12060 #: winecfg.rc:211
12061 msgid "Select Drive Letter"
12062 msgstr ""
12064 #: winecfg.rc:223
12065 msgid "Drive mappings"
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:224
12069 msgid ""
12070 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12071 "edited."
12072 msgstr ""
12074 #: winecfg.rc:227
12075 msgid "&Add..."
12076 msgstr ""
12078 #: winecfg.rc:229
12079 msgid "Auto&detect"
12080 msgstr ""
12082 #: winecfg.rc:232
12083 msgid "&Path:"
12084 msgstr ""
12086 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12087 msgid "Show &Advanced"
12088 msgstr ""
12090 #: winecfg.rc:240
12091 msgid "De&vice:"
12092 msgstr ""
12094 #: winecfg.rc:242
12095 msgid "Bro&wse..."
12096 msgstr ""
12098 #: winecfg.rc:244
12099 msgid "&Label:"
12100 msgstr ""
12102 #: winecfg.rc:246
12103 msgid "S&erial:"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:249
12107 msgid "Show &dot files"
12108 msgstr ""
12110 #: winecfg.rc:256
12111 msgid "Driver diagnostics"
12112 msgstr ""
12114 #: winecfg.rc:258
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Defaults"
12117 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12119 #: winecfg.rc:259
12120 msgid "Output device:"
12121 msgstr ""
12123 #: winecfg.rc:260
12124 msgid "Voice output device:"
12125 msgstr ""
12127 #: winecfg.rc:261
12128 msgid "Input device:"
12129 msgstr ""
12131 #: winecfg.rc:262
12132 msgid "Voice input device:"
12133 msgstr ""
12135 #: winecfg.rc:267
12136 msgid "&Test Sound"
12137 msgstr ""
12139 #: winecfg.rc:274
12140 msgid "Appearance"
12141 msgstr ""
12143 #: winecfg.rc:275
12144 msgid "&Theme:"
12145 msgstr ""
12147 #: winecfg.rc:277
12148 msgid "&Install theme..."
12149 msgstr ""
12151 #: winecfg.rc:282
12152 msgid "It&em:"
12153 msgstr ""
12155 #: winecfg.rc:284
12156 msgid "C&olor:"
12157 msgstr ""
12159 #: winecfg.rc:290
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Folders"
12162 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12164 #: winecfg.rc:293
12165 msgid "&Link to:"
12166 msgstr ""
12168 #: winecfg.rc:31
12169 msgid "Libraries"
12170 msgstr ""
12172 #: winecfg.rc:32
12173 msgid "Drives"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:33
12177 msgid "Select the Unix target directory, please."
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:34
12181 msgid "Hide &Advanced"
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:36
12185 msgid "(No Theme)"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:37
12189 msgid "Graphics"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:38
12193 msgid "Desktop Integration"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:39
12197 msgid "Audio"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:40
12201 msgid "About"
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:41
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Wine configuration"
12207 msgstr "Επιλογές"
12209 #: winecfg.rc:43
12210 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12211 msgstr ""
12213 #: winecfg.rc:44
12214 msgid "Select a theme file"
12215 msgstr ""
12217 #: winecfg.rc:45
12218 msgid "Folder"
12219 msgstr ""
12221 #: winecfg.rc:46
12222 msgid "Links to"
12223 msgstr ""
12225 #: winecfg.rc:42
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Wine configuration for %s"
12228 msgstr "Επιλογές"
12230 #: winecfg.rc:81
12231 msgid "Selected driver: %s"
12232 msgstr ""
12234 #: winecfg.rc:82
12235 #, fuzzy
12236 msgid "(None)"
12237 msgstr "Κανένα"
12239 #: winecfg.rc:83
12240 msgid "Audio test failed!"
12241 msgstr ""
12243 #: winecfg.rc:85
12244 #, fuzzy
12245 msgid "(System default)"
12246 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12248 #: winecfg.rc:51
12249 msgid ""
12250 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12251 "Are you sure you want to do this?"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:52
12255 msgid "Warning: system library"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:53
12259 msgid "native"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:54
12263 msgid "builtin"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:55
12267 msgid "native, builtin"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:56
12271 msgid "builtin, native"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:57
12275 msgid "disabled"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:58
12279 msgid "Default Settings"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:59
12283 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:60
12287 msgid "Use global settings"
12288 msgstr ""
12290 #: winecfg.rc:61
12291 msgid "Select an executable file"
12292 msgstr ""
12294 #: winecfg.rc:66
12295 msgid "Autodetect"
12296 msgstr ""
12298 #: winecfg.rc:67
12299 msgid "Local hard disk"
12300 msgstr ""
12302 #: winecfg.rc:68
12303 msgid "Network share"
12304 msgstr ""
12306 #: winecfg.rc:69
12307 msgid "Floppy disk"
12308 msgstr ""
12310 #: winecfg.rc:70
12311 msgid "CD-ROM"
12312 msgstr ""
12314 #: winecfg.rc:71
12315 msgid ""
12316 "You cannot add any more drives.\n"
12317 "\n"
12318 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12319 msgstr ""
12321 #: winecfg.rc:72
12322 msgid "System drive"
12323 msgstr ""
12325 #: winecfg.rc:73
12326 msgid ""
12327 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12328 "\n"
12329 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12330 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12331 msgstr ""
12333 #: winecfg.rc:74
12334 msgctxt "Drive letter"
12335 msgid "Letter"
12336 msgstr ""
12338 #: winecfg.rc:75
12339 msgid "Drive Mapping"
12340 msgstr ""
12342 #: winecfg.rc:76
12343 msgid ""
12344 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12345 "\n"
12346 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:90
12350 msgid "Controls Background"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:91
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Controls Text"
12356 msgstr "&Περιεχόμενα"
12358 #: winecfg.rc:93
12359 msgid "Menu Background"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:94
12363 msgid "Menu Text"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:95
12367 msgid "Scrollbar"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:96
12371 msgid "Selection Background"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:97
12375 msgid "Selection Text"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:98
12379 msgid "ToolTip Background"
12380 msgstr ""
12382 #: winecfg.rc:99
12383 msgid "ToolTip Text"
12384 msgstr ""
12386 #: winecfg.rc:100
12387 msgid "Window Background"
12388 msgstr ""
12390 #: winecfg.rc:101
12391 msgid "Window Text"
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:102
12395 msgid "Active Title Bar"
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:103
12399 msgid "Active Title Text"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:104
12403 msgid "Inactive Title Bar"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:105
12407 msgid "Inactive Title Text"
12408 msgstr ""
12410 #: winecfg.rc:106
12411 msgid "Message Box Text"
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:107
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Application Workspace"
12417 msgstr "Επιλογές"
12419 #: winecfg.rc:108
12420 msgid "Window Frame"
12421 msgstr ""
12423 #: winecfg.rc:109
12424 msgid "Active Border"
12425 msgstr ""
12427 #: winecfg.rc:110
12428 msgid "Inactive Border"
12429 msgstr ""
12431 #: winecfg.rc:111
12432 msgid "Controls Shadow"
12433 msgstr ""
12435 #: winecfg.rc:112
12436 msgid "Gray Text"
12437 msgstr ""
12439 #: winecfg.rc:113
12440 msgid "Controls Highlight"
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:114
12444 msgid "Controls Dark Shadow"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:115
12448 msgid "Controls Light"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:116
12452 msgid "Controls Alternate Background"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:117
12456 msgid "Hot Tracked Item"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:118
12460 msgid "Active Title Bar Gradient"
12461 msgstr ""
12463 #: winecfg.rc:119
12464 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12465 msgstr ""
12467 #: winecfg.rc:120
12468 msgid "Menu Highlight"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:121
12472 msgid "Menu Bar"
12473 msgstr ""
12475 #: wineconsole.rc:60
12476 msgid "Cursor size"
12477 msgstr ""
12479 #: wineconsole.rc:61
12480 msgid "&Small"
12481 msgstr ""
12483 #: wineconsole.rc:62
12484 msgid "&Medium"
12485 msgstr ""
12487 #: wineconsole.rc:63
12488 msgid "&Large"
12489 msgstr ""
12491 #: wineconsole.rc:65
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Control"
12494 msgstr "&Περιεχόμενα"
12496 #: wineconsole.rc:66
12497 msgid "Popup menu"
12498 msgstr ""
12500 #: wineconsole.rc:67
12501 #, fuzzy
12502 msgid "&Control"
12503 msgstr "&Περιεχόμενα"
12505 #: wineconsole.rc:68
12506 msgid "S&hift"
12507 msgstr ""
12509 #: wineconsole.rc:69
12510 msgid "Quick edit"
12511 msgstr ""
12513 #: wineconsole.rc:70
12514 msgid "&enable"
12515 msgstr ""
12517 #: wineconsole.rc:72
12518 msgid "Command history"
12519 msgstr ""
12521 #: wineconsole.rc:73
12522 msgid "&Number of recalled commands:"
12523 msgstr ""
12525 #: wineconsole.rc:76
12526 msgid "&Remove doubles"
12527 msgstr ""
12529 #: wineconsole.rc:84
12530 #, fuzzy
12531 msgid "&Font"
12532 msgstr "Γραμματοσειρές"
12534 #: wineconsole.rc:86
12535 msgid "&Color"
12536 msgstr ""
12538 #: wineconsole.rc:97
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Configuration"
12541 msgstr "Επιλογές"
12543 #: wineconsole.rc:100
12544 msgid "Buffer zone"
12545 msgstr ""
12547 #: wineconsole.rc:101
12548 msgid "&Width:"
12549 msgstr ""
12551 #: wineconsole.rc:104
12552 #, fuzzy
12553 msgid "&Height:"
12554 msgstr "&Δεξιά:"
12556 #: wineconsole.rc:108
12557 msgid "Window size"
12558 msgstr ""
12560 #: wineconsole.rc:109
12561 msgid "W&idth:"
12562 msgstr ""
12564 #: wineconsole.rc:112
12565 #, fuzzy
12566 msgid "H&eight:"
12567 msgstr "&Δεξιά:"
12569 #: wineconsole.rc:116
12570 msgid "End of program"
12571 msgstr ""
12573 #: wineconsole.rc:117
12574 msgid "&Close console"
12575 msgstr ""
12577 #: wineconsole.rc:119
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Edition"
12580 msgstr "Επιλογές"
12582 #: wineconsole.rc:125
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Console parameters"
12585 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12587 #: wineconsole.rc:128
12588 msgid "Retain these settings for later sessions"
12589 msgstr ""
12591 #: wineconsole.rc:129
12592 msgid "Modify only current session"
12593 msgstr ""
12595 #: wineconsole.rc:26
12596 msgid "Set &Defaults"
12597 msgstr ""
12599 #: wineconsole.rc:28
12600 msgid "&Mark"
12601 msgstr ""
12603 #: wineconsole.rc:31
12604 msgid "&Select all"
12605 msgstr ""
12607 #: wineconsole.rc:32
12608 msgid "Sc&roll"
12609 msgstr ""
12611 #: wineconsole.rc:33
12612 #, fuzzy
12613 msgid "S&earch"
12614 msgstr "&Αναζήτηση"
12616 #: wineconsole.rc:36
12617 msgid "Setup - Default settings"
12618 msgstr ""
12620 #: wineconsole.rc:37
12621 msgid "Setup - Current settings"
12622 msgstr ""
12624 #: wineconsole.rc:38
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Configuration error"
12627 msgstr "Επιλογές"
12629 #: wineconsole.rc:39
12630 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12631 msgstr ""
12633 #: wineconsole.rc:34
12634 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12635 msgstr ""
12637 #: wineconsole.rc:35
12638 msgid "This is a test"
12639 msgstr ""
12641 #: wineconsole.rc:41
12642 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12643 msgstr ""
12645 #: wineconsole.rc:42
12646 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12647 msgstr ""
12649 #: wineconsole.rc:43
12650 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12651 msgstr ""
12653 #: wineconsole.rc:44
12654 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12655 msgstr ""
12657 #: wineconsole.rc:45
12658 msgid ""
12659 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12660 "The command is invalid.\n"
12661 msgstr ""
12663 #: wineconsole.rc:47
12664 msgid ""
12665 "\n"
12666 "Usage:\n"
12667 "  wineconsole [options] <command>\n"
12668 "\n"
12669 "Options:\n"
12670 msgstr ""
12672 #: wineconsole.rc:49
12673 msgid ""
12674 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12675 "will\n"
12676 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12677 "console.\n"
12678 msgstr ""
12680 #: wineconsole.rc:50
12681 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12682 msgstr ""
12684 #: wineconsole.rc:51
12685 msgid ""
12686 "\n"
12687 "Example:\n"
12688 "  wineconsole cmd\n"
12689 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12690 "\n"
12691 msgstr ""
12693 #: winedbg.rc:46
12694 msgid "Program Error"
12695 msgstr ""
12697 #: winedbg.rc:51
12698 msgid ""
12699 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12700 "sorry for the inconvenience."
12701 msgstr ""
12703 #: winedbg.rc:55
12704 msgid ""
12705 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12706 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12707 "Database</a> for tips about running this application."
12708 msgstr ""
12710 #: winedbg.rc:58
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Show &Details"
12713 msgstr "Λεπτομέρειες"
12715 #: winedbg.rc:63
12716 msgid "Program Error Details"
12717 msgstr ""
12719 #: winedbg.rc:70
12720 msgid ""
12721 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12722 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12723 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12724 "and attach that file to the report."
12725 msgstr ""
12727 #: winedbg.rc:35
12728 msgid "Wine program crash"
12729 msgstr ""
12731 #: winedbg.rc:36
12732 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12733 msgstr ""
12735 #: winedbg.rc:37
12736 msgid "(unidentified)"
12737 msgstr ""
12739 #: winedbg.rc:40
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Saving failed"
12742 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12744 #: winedbg.rc:41
12745 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12746 msgstr ""
12748 #: winefile.rc:26
12749 msgid "&Open\tEnter"
12750 msgstr ""
12752 #: winefile.rc:30
12753 msgid "Re&name..."
12754 msgstr ""
12756 #: winefile.rc:31
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12759 msgstr "Επιλογές"
12761 #: winefile.rc:33
12762 msgid "&Run..."
12763 msgstr ""
12765 #: winefile.rc:35
12766 msgid "Cr&eate Directory..."
12767 msgstr ""
12769 #: winefile.rc:40
12770 msgid "&Disk"
12771 msgstr ""
12773 #: winefile.rc:41
12774 msgid "Connect &Network Drive..."
12775 msgstr ""
12777 #: winefile.rc:42
12778 msgid "&Disconnect Network Drive"
12779 msgstr ""
12781 #: winefile.rc:48
12782 msgid "&Name"
12783 msgstr ""
12785 #: winefile.rc:49
12786 msgid "&All File Details"
12787 msgstr ""
12789 #: winefile.rc:51
12790 msgid "&Sort by Name"
12791 msgstr ""
12793 #: winefile.rc:52
12794 msgid "Sort &by Type"
12795 msgstr ""
12797 #: winefile.rc:53
12798 msgid "Sort by Si&ze"
12799 msgstr ""
12801 #: winefile.rc:54
12802 msgid "Sort by &Date"
12803 msgstr ""
12805 #: winefile.rc:56
12806 msgid "Filter by&..."
12807 msgstr ""
12809 #: winefile.rc:63
12810 msgid "&Drivebar"
12811 msgstr ""
12813 #: winefile.rc:66
12814 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12815 msgstr ""
12817 #: winefile.rc:73
12818 msgid "New &Window"
12819 msgstr ""
12821 #: winefile.rc:74
12822 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12823 msgstr ""
12825 #: winefile.rc:76
12826 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12827 msgstr ""
12829 #: winefile.rc:83
12830 msgid "&About Wine File Manager"
12831 msgstr ""
12833 #: winefile.rc:124
12834 msgid "Select destination"
12835 msgstr ""
12837 #: winefile.rc:137
12838 msgid "By File Type"
12839 msgstr ""
12841 #: winefile.rc:142
12842 #, fuzzy
12843 msgid "File type"
12844 msgstr "&Περιεχόμενα"
12846 #: winefile.rc:143
12847 msgid "&Directories"
12848 msgstr ""
12850 #: winefile.rc:145
12851 msgid "&Programs"
12852 msgstr ""
12854 #: winefile.rc:147
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Docu&ments"
12857 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
12859 #: winefile.rc:149
12860 msgid "&Other files"
12861 msgstr ""
12863 #: winefile.rc:151
12864 msgid "Show Hidden/&System Files"
12865 msgstr ""
12867 #: winefile.rc:162
12868 msgid "&File Name:"
12869 msgstr ""
12871 #: winefile.rc:164
12872 msgid "Full &Path:"
12873 msgstr ""
12875 #: winefile.rc:166
12876 msgid "Last Change:"
12877 msgstr ""
12879 #: winefile.rc:170
12880 msgid "Cop&yright:"
12881 msgstr ""
12883 #: winefile.rc:172
12884 msgid "Size:"
12885 msgstr ""
12887 #: winefile.rc:176
12888 msgid "H&idden"
12889 msgstr ""
12891 #: winefile.rc:177
12892 msgid "&Archive"
12893 msgstr ""
12895 #: winefile.rc:178
12896 msgid "&System"
12897 msgstr ""
12899 #: winefile.rc:179
12900 msgid "&Compressed"
12901 msgstr ""
12903 #: winefile.rc:180
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Version information"
12906 msgstr "Εκτύπωση"
12908 #: winefile.rc:197
12909 msgctxt "accelerator Fullscreen"
12910 msgid "S"
12911 msgstr ""
12913 #: winefile.rc:89
12914 msgid "Applying font settings"
12915 msgstr ""
12917 #: winefile.rc:90
12918 msgid "Error while selecting new font."
12919 msgstr ""
12921 #: winefile.rc:95
12922 msgid "Wine File Manager"
12923 msgstr ""
12925 #: winefile.rc:97
12926 msgid "root fs"
12927 msgstr ""
12929 #: winefile.rc:98
12930 msgid "unixfs"
12931 msgstr ""
12933 #: winefile.rc:100
12934 msgid "Shell"
12935 msgstr ""
12937 #: winefile.rc:101 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
12938 msgid "Not yet implemented"
12939 msgstr ""
12941 #: winefile.rc:108
12942 msgid "CDate"
12943 msgstr ""
12945 #: winefile.rc:109
12946 msgid "ADate"
12947 msgstr ""
12949 #: winefile.rc:110
12950 msgid "MDate"
12951 msgstr ""
12953 #: winefile.rc:111
12954 msgid "Index/Inode"
12955 msgstr ""
12957 #: winefile.rc:116
12958 msgid "%1 of %2 free"
12959 msgstr ""
12961 #: winefile.rc:117
12962 msgctxt "unit kilobyte"
12963 msgid "kB"
12964 msgstr ""
12966 #: winefile.rc:118
12967 msgctxt "unit megabyte"
12968 msgid "MB"
12969 msgstr ""
12971 #: winefile.rc:119
12972 msgctxt "unit gigabyte"
12973 msgid "GB"
12974 msgstr ""
12976 #: winemine.rc:34
12977 msgid "&Game"
12978 msgstr ""
12980 #: winemine.rc:35
12981 msgid "&New\tF2"
12982 msgstr ""
12984 #: winemine.rc:37
12985 msgid "Question &Marks"
12986 msgstr ""
12988 #: winemine.rc:39
12989 msgid "&Beginner"
12990 msgstr ""
12992 #: winemine.rc:40
12993 msgid "&Advanced"
12994 msgstr ""
12996 #: winemine.rc:41
12997 msgid "&Expert"
12998 msgstr ""
13000 #: winemine.rc:42
13001 msgid "&Custom..."
13002 msgstr ""
13004 #: winemine.rc:44
13005 msgid "&Fastest Times"
13006 msgstr ""
13008 #: winemine.rc:49
13009 msgid "&About WineMine"
13010 msgstr ""
13012 #: winemine.rc:56
13013 msgid "Fastest Times"
13014 msgstr ""
13016 #: winemine.rc:58
13017 msgid "Fastest times"
13018 msgstr ""
13020 #: winemine.rc:59
13021 msgid "Beginner"
13022 msgstr ""
13024 #: winemine.rc:60
13025 msgid "Advanced"
13026 msgstr ""
13028 #: winemine.rc:61
13029 msgid "Expert"
13030 msgstr ""
13032 #: winemine.rc:74
13033 msgid "Congratulations!"
13034 msgstr ""
13036 #: winemine.rc:76
13037 msgid "Please enter your name"
13038 msgstr ""
13040 #: winemine.rc:84
13041 msgid "Custom Game"
13042 msgstr ""
13044 #: winemine.rc:86
13045 msgid "Rows"
13046 msgstr ""
13048 #: winemine.rc:87
13049 msgid "Columns"
13050 msgstr ""
13052 #: winemine.rc:88
13053 msgid "Mines"
13054 msgstr ""
13056 #: winemine.rc:27
13057 msgid "WineMine"
13058 msgstr ""
13060 #: winemine.rc:28
13061 msgid "Nobody"
13062 msgstr ""
13064 #: winemine.rc:29
13065 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13066 msgstr ""
13068 #: winhlp32.rc:32
13069 msgid "Printer &setup..."
13070 msgstr ""
13072 #: winhlp32.rc:39
13073 msgid "&Annotate..."
13074 msgstr ""
13076 #: winhlp32.rc:41
13077 msgid "&Bookmark"
13078 msgstr ""
13080 #: winhlp32.rc:42
13081 msgid "&Define..."
13082 msgstr ""
13084 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13085 msgid "Fonts"
13086 msgstr "Γραμματοσειρές"
13088 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13089 msgid "Small"
13090 msgstr ""
13092 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13093 msgid "Normal"
13094 msgstr ""
13096 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13097 msgid "Large"
13098 msgstr ""
13100 #: winhlp32.rc:54
13101 msgid "&Help on help\tF1"
13102 msgstr ""
13104 #: winhlp32.rc:55
13105 msgid "Always on &top"
13106 msgstr ""
13108 #: winhlp32.rc:56
13109 msgid "&About Wine Help"
13110 msgstr ""
13112 #: winhlp32.rc:64
13113 msgid "Annotation..."
13114 msgstr ""
13116 #: winhlp32.rc:65
13117 msgid "Copy"
13118 msgstr ""
13120 #: winhlp32.rc:97
13121 msgid "Index"
13122 msgstr ""
13124 #: winhlp32.rc:105
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Search"
13127 msgstr "&Αναζήτηση"
13129 #: winhlp32.rc:78
13130 msgid "Wine Help"
13131 msgstr ""
13133 #: winhlp32.rc:83
13134 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13135 msgstr ""
13137 #: winhlp32.rc:85
13138 msgid "Summary"
13139 msgstr ""
13141 #: winhlp32.rc:84
13142 msgid "&Index"
13143 msgstr ""
13145 #: winhlp32.rc:88
13146 msgid "Help files (*.hlp)"
13147 msgstr ""
13149 #: winhlp32.rc:89
13150 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13151 msgstr ""
13153 #: winhlp32.rc:90
13154 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13155 msgstr ""
13157 #: winhlp32.rc:91
13158 msgid "Help topics: "
13159 msgstr ""
13161 #: wordpad.rc:28
13162 msgid "&New...\tCtrl+N"
13163 msgstr ""
13165 #: wordpad.rc:42
13166 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13167 msgstr ""
13169 #: wordpad.rc:47
13170 msgid "&Clear\tDel"
13171 msgstr ""
13173 #: wordpad.rc:48
13174 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13175 msgstr ""
13177 #: wordpad.rc:51
13178 msgid "Find &next\tF3"
13179 msgstr ""
13181 #: wordpad.rc:54
13182 msgid "Read-&only"
13183 msgstr ""
13185 #: wordpad.rc:55
13186 msgid "&Modified"
13187 msgstr ""
13189 #: wordpad.rc:57
13190 msgid "E&xtras"
13191 msgstr ""
13193 #: wordpad.rc:59
13194 msgid "Selection &info"
13195 msgstr ""
13197 #: wordpad.rc:60
13198 msgid "Character &format"
13199 msgstr ""
13201 #: wordpad.rc:61
13202 msgid "&Def. char format"
13203 msgstr ""
13205 #: wordpad.rc:62
13206 msgid "Paragrap&h format"
13207 msgstr ""
13209 #: wordpad.rc:63
13210 msgid "&Get text"
13211 msgstr ""
13213 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13214 msgid "&Formatbar"
13215 msgstr ""
13217 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13218 msgid "&Ruler"
13219 msgstr ""
13221 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13222 msgid "&Statusbar"
13223 msgstr ""
13225 #: wordpad.rc:75
13226 msgid "&Insert"
13227 msgstr ""
13229 #: wordpad.rc:77
13230 msgid "&Date and time..."
13231 msgstr ""
13233 #: wordpad.rc:79
13234 msgid "F&ormat"
13235 msgstr ""
13237 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13238 msgid "&Bullet points"
13239 msgstr ""
13241 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13242 #, fuzzy
13243 msgid "&Paragraph..."
13244 msgstr "&Αναζήτηση"
13246 #: wordpad.rc:84
13247 msgid "&Tabs..."
13248 msgstr ""
13250 #: wordpad.rc:85
13251 msgid "Backgroun&d"
13252 msgstr ""
13254 #: wordpad.rc:87
13255 msgid "&System\tCtrl+1"
13256 msgstr ""
13258 #: wordpad.rc:88
13259 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13260 msgstr ""
13262 #: wordpad.rc:93
13263 msgid "&About Wine Wordpad"
13264 msgstr ""
13266 #: wordpad.rc:130
13267 msgid "Automatic"
13268 msgstr ""
13270 #: wordpad.rc:199
13271 msgid "Date and time"
13272 msgstr ""
13274 #: wordpad.rc:202
13275 msgid "Available formats"
13276 msgstr ""
13278 #: wordpad.rc:213
13279 msgid "New document type"
13280 msgstr ""
13282 #: wordpad.rc:221
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Paragraph format"
13285 msgstr "&Αναζήτηση"
13287 #: wordpad.rc:224
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Indentation"
13290 msgstr "Επιλογές"
13292 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13293 msgid "Left"
13294 msgstr ""
13296 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13297 msgid "Right"
13298 msgstr ""
13300 #: wordpad.rc:229
13301 msgid "First line"
13302 msgstr ""
13304 #: wordpad.rc:231
13305 msgid "Alignment"
13306 msgstr ""
13308 #: wordpad.rc:239
13309 msgid "Tabs"
13310 msgstr ""
13312 #: wordpad.rc:242
13313 msgid "Tab stops"
13314 msgstr ""
13316 #: wordpad.rc:248
13317 msgid "Remove al&l"
13318 msgstr ""
13320 #: wordpad.rc:256
13321 msgid "Line wrapping"
13322 msgstr ""
13324 #: wordpad.rc:257
13325 msgid "&No line wrapping"
13326 msgstr ""
13328 #: wordpad.rc:258
13329 msgid "Wrap text by the &window border"
13330 msgstr ""
13332 #: wordpad.rc:259
13333 msgid "Wrap text by the &margin"
13334 msgstr ""
13336 #: wordpad.rc:260
13337 msgid "Toolbars"
13338 msgstr ""
13340 #: wordpad.rc:273
13341 msgctxt "accelerator Align Left"
13342 msgid "L"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:274
13346 msgctxt "accelerator Align Center"
13347 msgid "E"
13348 msgstr ""
13350 #: wordpad.rc:275
13351 msgctxt "accelerator Align Right"
13352 msgid "R"
13353 msgstr ""
13355 #: wordpad.rc:282
13356 msgctxt "accelerator Redo"
13357 msgid "Y"
13358 msgstr ""
13360 #: wordpad.rc:283
13361 msgctxt "accelerator Bold"
13362 msgid "B"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:284
13366 msgctxt "accelerator Italic"
13367 msgid "I"
13368 msgstr ""
13370 #: wordpad.rc:285
13371 msgctxt "accelerator Underline"
13372 msgid "U"
13373 msgstr ""
13375 #: wordpad.rc:136
13376 msgid "All documents (*.*)"
13377 msgstr ""
13379 #: wordpad.rc:137
13380 msgid "Text documents (*.txt)"
13381 msgstr ""
13383 #: wordpad.rc:138
13384 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13385 msgstr ""
13387 #: wordpad.rc:139
13388 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13389 msgstr ""
13391 #: wordpad.rc:140
13392 msgid "Rich text document"
13393 msgstr ""
13395 #: wordpad.rc:141
13396 msgid "Text document"
13397 msgstr ""
13399 #: wordpad.rc:142
13400 msgid "Unicode text document"
13401 msgstr ""
13403 #: wordpad.rc:143
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Printer files (*.prn)"
13406 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13408 #: wordpad.rc:150
13409 msgid "Center"
13410 msgstr ""
13412 #: wordpad.rc:156
13413 msgid "Text"
13414 msgstr ""
13416 #: wordpad.rc:157
13417 msgid "Rich text"
13418 msgstr ""
13420 #: wordpad.rc:163
13421 msgid "Next page"
13422 msgstr ""
13424 #: wordpad.rc:164
13425 msgid "Previous page"
13426 msgstr ""
13428 #: wordpad.rc:165
13429 msgid "Two pages"
13430 msgstr ""
13432 #: wordpad.rc:166
13433 msgid "One page"
13434 msgstr ""
13436 #: wordpad.rc:167
13437 msgid "Zoom in"
13438 msgstr ""
13440 #: wordpad.rc:168
13441 msgid "Zoom out"
13442 msgstr ""
13444 #: wordpad.rc:170
13445 msgid "Page"
13446 msgstr ""
13448 #: wordpad.rc:171
13449 msgid "Pages"
13450 msgstr ""
13452 #: wordpad.rc:172
13453 msgctxt "unit: centimeter"
13454 msgid "cm"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:173
13458 msgctxt "unit: inch"
13459 msgid "in"
13460 msgstr ""
13462 #: wordpad.rc:174
13463 msgid "inch"
13464 msgstr ""
13466 #: wordpad.rc:175
13467 msgctxt "unit: point"
13468 msgid "pt"
13469 msgstr ""
13471 #: wordpad.rc:180
13472 msgid "Document"
13473 msgstr ""
13475 #: wordpad.rc:181
13476 msgid "Save changes to '%s'?"
13477 msgstr ""
13479 #: wordpad.rc:182
13480 msgid "Finished searching the document."
13481 msgstr ""
13483 #: wordpad.rc:183
13484 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13485 msgstr ""
13487 #: wordpad.rc:184
13488 msgid ""
13489 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13490 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13491 msgstr ""
13493 #: wordpad.rc:187
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Invalid number format."
13496 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13498 #: wordpad.rc:188
13499 msgid "OLE storage documents are not supported."
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:189
13503 msgid "Could not save the file."
13504 msgstr ""
13506 #: wordpad.rc:190
13507 msgid "You do not have access to save the file."
13508 msgstr ""
13510 #: wordpad.rc:191
13511 msgid "Could not open the file."
13512 msgstr ""
13514 #: wordpad.rc:192
13515 msgid "You do not have access to open the file."
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:193
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Printing not implemented."
13521 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13523 #: wordpad.rc:194
13524 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13525 msgstr ""
13527 #: write.rc:27
13528 msgid "Starting Wordpad failed"
13529 msgstr ""
13531 #: xcopy.rc:27
13532 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13533 msgstr ""
13535 #: xcopy.rc:28
13536 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13537 msgstr ""
13539 #: xcopy.rc:29
13540 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13541 msgstr ""
13543 #: xcopy.rc:30
13544 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13545 msgstr ""
13547 #: xcopy.rc:31
13548 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13549 msgstr ""
13551 #: xcopy.rc:34
13552 msgid ""
13553 "Is '%1' a filename or directory\n"
13554 "on the target?\n"
13555 "(F - File, D - Directory)\n"
13556 msgstr ""
13558 #: xcopy.rc:35
13559 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13560 msgstr ""
13562 #: xcopy.rc:36
13563 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13564 msgstr ""
13566 #: xcopy.rc:37
13567 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13568 msgstr ""
13570 #: xcopy.rc:39
13571 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13572 msgstr ""
13574 #: xcopy.rc:43
13575 msgctxt "File key"
13576 msgid "F"
13577 msgstr ""
13579 #: xcopy.rc:44
13580 msgctxt "Directory key"
13581 msgid "D"
13582 msgstr ""
13584 #: xcopy.rc:77
13585 msgid ""
13586 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13587 "\n"
13588 "Syntax:\n"
13589 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13590 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13591 "\n"
13592 "Where:\n"
13593 "\n"
13594 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13595 "\tmore files.\n"
13596 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13597 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13598 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13599 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13600 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13601 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13602 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13603 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13604 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13605 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13606 "[/N]  Copy using short names.\n"
13607 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13608 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13609 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13610 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13611 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13612 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13613 "\tarchive attribute.\n"
13614 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13615 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13616 "\t\tthan source.\n"
13617 "\n"
13618 msgstr ""