include: Correctly spell STATUS_SMI_PRIMITIVE_INSTALLER_FAILED.
[wine/multimedia.git] / po / el.po
blobf83991c7b7493531f27f134f49c74267866bc697
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Greek\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
56 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
57 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
58 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
59 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
60 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
61 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
62 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
63 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
64 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
65 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
66 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
67 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
68 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
69 #: wordpad.rc:249
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
133 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
134 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
135 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
136 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
137 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
138 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
139 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
140 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
141 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
142 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
143 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
144 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
145 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
146 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
147 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
148 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
159 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
160 "\n"
161 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
162 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
163 "details."
164 msgstr ""
166 #: appwiz.rc:31
167 msgid "Add/Remove Programs"
168 msgstr ""
170 #: appwiz.rc:32
171 msgid ""
172 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
173 "computer."
174 msgstr ""
176 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
177 #, fuzzy
178 msgid "Applications"
179 msgstr "Επιλογές"
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr ""
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 #, fuzzy
244 msgid "&Options..."
245 msgstr "Επιλογές"
247 #: avifil32.rc:49
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:52
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "Εκτύπωση"
260 #: avifil32.rc:30
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:31
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:32
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:35
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:36
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:37
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:28
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "Ιδιότητες για %s"
296 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "&Εφαρμογή"
300 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
301 msgid "Help"
302 msgstr "Βοήθεια"
304 #: comctl32.rc:65
305 msgid "Wizard"
306 msgstr "Βοηθός"
308 #: comctl32.rc:68
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< &Προηγούμενο"
312 #: comctl32.rc:69
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "&Επόμενο >"
316 #: comctl32.rc:70
317 msgid "Finish"
318 msgstr "Ολοκλήρωση"
320 #: comctl32.rc:81
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
324 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
325 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "&Κλείσιμο"
329 #: comctl32.rc:85
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "Ε&παναφορά"
333 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
334 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
335 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
336 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
337 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
338 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
339 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
340 msgid "&Help"
341 msgstr "&Βοήθεια"
343 #: comctl32.rc:87
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
347 #: comctl32.rc:88
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
351 #: comctl32.rc:89
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
355 #: comctl32.rc:91
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "&Προσθήκη ->"
359 #: comctl32.rc:92
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- &Αφαίρεση"
363 #: comctl32.rc:93
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
367 #: comctl32.rc:42
368 msgid "Separator"
369 msgstr "Διαχωριστής"
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "Κανένα"
377 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
378 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
379 msgid "Close"
380 msgstr "Κλείσιμο"
382 #: comctl32.rc:36
383 msgid "Today:"
384 msgstr "Σήμερα:"
386 #: comctl32.rc:37
387 msgid "Go to today"
388 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
391 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
392 msgid "Open"
393 msgstr "Άνοιγμα"
395 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
396 msgid "File &Name:"
397 msgstr "File &Όνομα:"
399 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
400 msgid "&Directories:"
401 msgstr "&Κατάλογοι:"
403 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
404 msgid "List Files of &Type:"
405 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
407 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
408 msgid "Dri&ves:"
409 msgstr ""
411 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
412 msgid "&Read Only"
413 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
415 #: comdlg32.rc:176
416 msgid "Save As..."
417 msgstr "Αποθήκευση ως..."
419 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
420 msgid "Save As"
421 msgstr "Αποθήκευση ως"
423 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
424 #: wordpad.rc:165
425 msgid "Print"
426 msgstr "Εκτύπωση"
428 #: comdlg32.rc:201
429 msgid "Printer:"
430 msgstr "Εκτυπωτής:"
432 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
433 msgid "Print range"
434 msgstr ""
436 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
437 msgid "&All"
438 msgstr "&Όλα"
440 #: comdlg32.rc:205
441 msgid "S&election"
442 msgstr "Ε&πιλογή"
444 #: comdlg32.rc:206
445 msgid "&Pages"
446 msgstr "&Σελίδες"
448 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
449 msgid "&Setup"
450 msgstr "&Εγκατάσταση"
452 #: comdlg32.rc:210
453 msgid "&From:"
454 msgstr "&Από:"
456 #: comdlg32.rc:211
457 msgid "&To:"
458 msgstr "&Έως:"
460 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
461 msgid "Print &Quality:"
462 msgstr "Print &Ποιότητα:"
464 #: comdlg32.rc:214
465 msgid "Print to Fi&le"
466 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
468 #: comdlg32.rc:215
469 msgid "Condensed"
470 msgstr ""
472 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
473 msgid "Print Setup"
474 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
476 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
477 msgid "Printer"
478 msgstr "PΕκτυπωτής"
480 #: comdlg32.rc:225
481 msgid "&Default Printer"
482 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
484 #: comdlg32.rc:226
485 msgid "[none]"
486 msgstr ""
488 #: comdlg32.rc:227
489 msgid "Specific &Printer"
490 msgstr ""
492 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
493 msgid "Orientation"
494 msgstr ""
496 #: comdlg32.rc:233
497 msgid "Po&rtrait"
498 msgstr ""
500 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
501 msgid "&Landscape"
502 msgstr ""
504 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
505 msgid "Paper"
506 msgstr "Χαρτί"
508 #: comdlg32.rc:238
509 msgid "Si&ze"
510 msgstr "Μέγε&θος"
512 #: comdlg32.rc:239
513 msgid "&Source"
514 msgstr "&Πηγή"
516 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
517 msgid "Font"
518 msgstr "Γραμματοσειρά"
520 #: comdlg32.rc:250
521 msgid "&Font:"
522 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
524 #: comdlg32.rc:253
525 msgid "Font St&yle:"
526 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
528 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
529 msgid "&Size:"
530 msgstr "&Μέγεθος:"
532 #: comdlg32.rc:263
533 msgid "Effects"
534 msgstr "Εφφέ"
536 #: comdlg32.rc:264
537 msgid "Stri&keout"
538 msgstr ""
540 #: comdlg32.rc:265
541 msgid "&Underline"
542 msgstr "&Υπογράμμιση"
544 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
545 msgid "&Color:"
546 msgstr "&Χρώμα:"
548 #: comdlg32.rc:269
549 msgid "Sample"
550 msgstr "Δείγμα"
552 #: comdlg32.rc:271
553 msgid "Scr&ipt:"
554 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
556 #: comdlg32.rc:279
557 msgid "Color"
558 msgstr "Χρώμα"
560 #: comdlg32.rc:282
561 msgid "&Basic Colors:"
562 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
564 #: comdlg32.rc:283
565 msgid "&Custom Colors:"
566 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
568 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
569 msgid "Color |  Sol&id"
570 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
572 #: comdlg32.rc:285
573 msgid "&Red:"
574 msgstr "&Κόκκινο:"
576 #: comdlg32.rc:287
577 msgid "&Green:"
578 msgstr "&Πράσινο:"
580 #: comdlg32.rc:289
581 msgid "&Blue:"
582 msgstr "&Μπλε:"
584 #: comdlg32.rc:291
585 msgid "&Hue:"
586 msgstr ""
588 #: comdlg32.rc:293
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr ""
593 #: comdlg32.rc:295
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&Φωτεινότητα:"
599 #: comdlg32.rc:305
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
603 #: comdlg32.rc:306
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "Εύρεση"
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "Εύ&ρεση του:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "Κατεύθυνση"
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "&Πάνω"
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "&Κάτω"
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
639 #: comdlg32.rc:332
640 msgid "Replace"
641 msgstr "Αντικατάσταση"
643 #: comdlg32.rc:337
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
647 #: comdlg32.rc:343
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "&Αντικατάσταση"
651 #: comdlg32.rc:344
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
655 #: comdlg32.rc:361
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "&Ιδιότητες"
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "&Όνομα:"
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
669 msgid "Status:"
670 msgstr "Κατάσταση:"
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
673 msgid "Type:"
674 msgstr "Τύπος:"
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
677 msgid "Where:"
678 msgstr "Που:"
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "Σχόλιο:"
684 #: comdlg32.rc:374
685 msgid "Copies"
686 msgstr "Αντίγραφα"
688 #: comdlg32.rc:375
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
692 #: comdlg32.rc:377
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr ""
696 #: comdlg32.rc:382
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "Σε&λίδες"
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "&Επιλογή"
704 #: comdlg32.rc:386
705 msgid "&from:"
706 msgstr "&από:"
708 #: comdlg32.rc:387
709 msgid "&to:"
710 msgstr "&έως:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "Μέγε&θος:"
716 #: comdlg32.rc:415
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "&Πηγή:"
720 #: comdlg32.rc:420
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr ""
724 #: comdlg32.rc:421
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr ""
728 #: comdlg32.rc:426
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
732 #: comdlg32.rc:435
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr ""
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr ""
740 #: comdlg32.rc:440
741 msgid "Borders"
742 msgstr ""
744 #: comdlg32.rc:441
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "Α&ριστερά:"
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "&Δεξιά:"
752 #: comdlg32.rc:445
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "Πά&νω:"
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "&Κάτω:"
760 #: comdlg32.rc:451
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
764 #: comdlg32.rc:459
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr ""
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
772 #: comdlg32.rc:469
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
776 #: comdlg32.rc:472
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "&Άνοιγμα"
784 #: comdlg32.rc:485
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "&Περιεχόμενα"
789 #: comdlg32.rc:488
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
808 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
810 #: comdlg32.rc:35
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
816 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
818 #: comdlg32.rc:36
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
822 #: comdlg32.rc:37
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
828 "χαρακτήρες:\n"
829 "                          / : < > |"
831 #: comdlg32.rc:38
832 msgid "Path does not exist"
833 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
835 #: comdlg32.rc:39
836 msgid "File does not exist"
837 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
839 #: comdlg32.rc:44
840 msgid "Up One Level"
841 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
843 #: comdlg32.rc:45
844 msgid "Create New Folder"
845 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
847 #: comdlg32.rc:46
848 msgid "List"
849 msgstr "Λίστα"
851 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
852 msgid "Details"
853 msgstr "Λεπτομέρειες"
855 #: comdlg32.rc:48
856 msgid "Browse to Desktop"
857 msgstr ""
859 #: comdlg32.rc:112
860 msgid "Regular"
861 msgstr "Κανονικά"
863 #: comdlg32.rc:113
864 msgid "Bold"
865 msgstr "Έντονα"
867 #: comdlg32.rc:114
868 msgid "Italic"
869 msgstr "Πλάγια"
871 #: comdlg32.rc:115
872 msgid "Bold Italic"
873 msgstr "Έντονα Πλάγια"
875 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
876 msgid "Black"
877 msgstr "Μαύρο"
879 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
880 msgid "Maroon"
881 msgstr ""
883 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
884 msgid "Green"
885 msgstr "Πράσινο"
887 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
888 msgid "Olive"
889 msgstr ""
891 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
892 msgid "Navy"
893 msgstr ""
895 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
896 msgid "Purple"
897 msgstr "Μωβ"
899 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
900 msgid "Teal"
901 msgstr ""
903 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
904 msgid "Gray"
905 msgstr "Γκρι"
907 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
908 msgid "Silver"
909 msgstr "Ασημί"
911 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
912 msgid "Red"
913 msgstr "Κόκκινο"
915 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
916 msgid "Lime"
917 msgstr ""
919 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
920 msgid "Yellow"
921 msgstr "Κίτρινο"
923 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
924 msgid "Blue"
925 msgstr "Μπλε"
927 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
928 msgid "Fuchsia"
929 msgstr ""
931 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
932 msgid "Aqua"
933 msgstr ""
935 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
936 msgid "White"
937 msgstr "Άσπρο"
939 #: comdlg32.rc:55
940 msgid "Unreadable Entry"
941 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
943 #: comdlg32.rc:57
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:59
950 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
951 msgstr ""
953 #: comdlg32.rc:61
954 msgid ""
955 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
956 "Please reenter margins."
957 msgstr ""
959 #: comdlg32.rc:63
960 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:65
964 msgid ""
965 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
966 "Please enter a value between 1 and %d."
967 msgstr ""
969 #: comdlg32.rc:66
970 msgid "A printer error occurred."
971 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
973 #: comdlg32.rc:67
974 msgid "No default printer defined."
975 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
977 #: comdlg32.rc:68
978 msgid "Cannot find the printer."
979 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
981 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
982 msgid "Out of memory."
983 msgstr ""
985 #: comdlg32.rc:70
986 msgid "An error occurred."
987 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
989 #: comdlg32.rc:71
990 msgid "Unknown printer driver."
991 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
993 #: comdlg32.rc:74
994 msgid ""
995 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
996 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:140
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1002 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1004 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1005 msgid "&Save"
1006 msgstr "&Αποθήκευση"
1008 #: comdlg32.rc:142
1009 msgid "Save &in:"
1010 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1012 #: comdlg32.rc:143
1013 msgid "Save"
1014 msgstr "Αποθήκευση"
1016 #: comdlg32.rc:145
1017 msgid "Open File"
1018 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1020 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1021 msgid "Ready"
1022 msgstr "Έτοιμο"
1024 #: comdlg32.rc:83
1025 msgid "Paused; "
1026 msgstr "Σταματημένος, "
1028 #: comdlg32.rc:84
1029 msgid "Error; "
1030 msgstr "Σφάλμα, "
1032 #: comdlg32.rc:85
1033 msgid "Pending deletion; "
1034 msgstr ""
1036 #: comdlg32.rc:86
1037 msgid "Paper jam; "
1038 msgstr ""
1040 #: comdlg32.rc:87
1041 msgid "Out of paper; "
1042 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1044 #: comdlg32.rc:88
1045 msgid "Feed paper manual; "
1046 msgstr ""
1048 #: comdlg32.rc:89
1049 msgid "Paper problem; "
1050 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1052 #: comdlg32.rc:90
1053 msgid "Printer offline; "
1054 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1056 #: comdlg32.rc:91
1057 msgid "I/O Active; "
1058 msgstr ""
1060 #: comdlg32.rc:92
1061 msgid "Busy; "
1062 msgstr "Απασχολημένος, "
1064 #: comdlg32.rc:93
1065 msgid "Printing; "
1066 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1068 #: comdlg32.rc:94
1069 msgid "Output tray is full; "
1070 msgstr ""
1072 #: comdlg32.rc:95
1073 msgid "Not available; "
1074 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1076 #: comdlg32.rc:96
1077 msgid "Waiting; "
1078 msgstr "Αναμονή, "
1080 #: comdlg32.rc:97
1081 msgid "Processing; "
1082 msgstr ""
1084 #: comdlg32.rc:98
1085 msgid "Initializing; "
1086 msgstr "Εκκίνηση, "
1088 #: comdlg32.rc:99
1089 msgid "Warming up; "
1090 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1092 #: comdlg32.rc:100
1093 msgid "Toner low; "
1094 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1096 #: comdlg32.rc:101
1097 msgid "No toner; "
1098 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1100 #: comdlg32.rc:102
1101 msgid "Page punt; "
1102 msgstr ""
1104 #: comdlg32.rc:103
1105 msgid "Interrupted by user; "
1106 msgstr ""
1108 #: comdlg32.rc:104
1109 msgid "Out of memory; "
1110 msgstr ""
1112 #: comdlg32.rc:105
1113 msgid "The printer door is open; "
1114 msgstr ""
1116 #: comdlg32.rc:106
1117 msgid "Print server unknown; "
1118 msgstr ""
1120 #: comdlg32.rc:107
1121 msgid "Power save mode; "
1122 msgstr ""
1124 #: comdlg32.rc:76
1125 msgid "Default Printer; "
1126 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1128 #: comdlg32.rc:77
1129 msgid "There are %d documents in the queue"
1130 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1132 #: comdlg32.rc:78
1133 msgid "Margins [inches]"
1134 msgstr ""
1136 #: comdlg32.rc:79
1137 msgid "Margins [mm]"
1138 msgstr ""
1140 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1141 #, fuzzy
1142 msgctxt "unit: millimeters"
1143 msgid "mm"
1144 msgstr "mm"
1146 #: credui.rc:45
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr ""
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:50
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:30
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:31
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:32
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:33
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:35
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:34
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:30
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:31
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:32
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:33
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:34
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:35
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:36
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:37
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:38
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:39
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:40
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:41
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:42
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:43
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:44
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:45
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:46
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:47
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:48
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Content Type"
1263 msgstr "&Περιεχόμενα"
1265 #: crypt32.rc:49
1266 msgid "Message Digest"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:50
1270 msgid "Signing Time"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:51
1274 msgid "Counter Sign"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:52
1278 msgid "Challenge Password"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:53
1282 msgid "Unstructured Address"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:54
1286 msgid "S/MIME Capabilities"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:55
1290 msgid "Prefer Signed Data"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1294 msgctxt "Certification Practice Statement"
1295 msgid "CPS"
1296 msgstr ""
1298 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1299 msgid "User Notice"
1300 msgstr ""
1302 #: crypt32.rc:58
1303 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1304 msgstr ""
1306 #: crypt32.rc:59
1307 msgid "Certification Authority Issuer"
1308 msgstr ""
1310 #: crypt32.rc:60
1311 msgid "Certification Template Name"
1312 msgstr ""
1314 #: crypt32.rc:61
1315 msgid "Certificate Type"
1316 msgstr ""
1318 #: crypt32.rc:62
1319 msgid "Certificate Manifold"
1320 msgstr ""
1322 #: crypt32.rc:63
1323 msgid "Netscape Cert Type"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:64
1327 msgid "Netscape Base URL"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:65
1331 msgid "Netscape Revocation URL"
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:66
1335 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1336 msgstr ""
1338 #: crypt32.rc:67
1339 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1340 msgstr ""
1342 #: crypt32.rc:68
1343 msgid "Netscape CA Policy URL"
1344 msgstr ""
1346 #: crypt32.rc:69
1347 msgid "Netscape SSL ServerName"
1348 msgstr ""
1350 #: crypt32.rc:70
1351 msgid "Netscape Comment"
1352 msgstr ""
1354 #: crypt32.rc:71
1355 msgid "Country/Region"
1356 msgstr ""
1358 #: crypt32.rc:72
1359 msgid "Organization"
1360 msgstr ""
1362 #: crypt32.rc:73
1363 msgid "Organizational Unit"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:74
1367 msgid "Common Name"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:75
1371 msgid "Locality"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:76
1375 msgid "State or Province"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:77
1379 msgid "Title"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:78
1383 msgid "Given Name"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:79
1387 msgid "Initials"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:80
1391 msgid "Surname"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:81
1395 msgid "Domain Component"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:82
1399 msgid "Street Address"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:83
1403 msgid "Serial Number"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:84
1407 msgid "CA Version"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:85
1411 msgid "Cross CA Version"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:86
1415 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:87
1419 msgid "Principal Name"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:88
1423 msgid "Windows Product Update"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:89
1427 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:90
1431 msgid "OS Version"
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:91
1435 msgid "Enrollment CSP"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:92
1439 msgid "CRL Number"
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:93
1443 msgid "Delta CRL Indicator"
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:94
1447 msgid "Issuing Distribution Point"
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:95
1451 msgid "Freshest CRL"
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:96
1455 msgid "Name Constraints"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:97
1459 msgid "Policy Mappings"
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:98
1463 msgid "Policy Constraints"
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:99
1467 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:100
1471 msgid "Application Policies"
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:101
1475 msgid "Application Policy Mappings"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:102
1479 msgid "Application Policy Constraints"
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:103
1483 msgid "CMC Data"
1484 msgstr ""
1486 #: crypt32.rc:104
1487 msgid "CMC Response"
1488 msgstr ""
1490 #: crypt32.rc:105
1491 msgid "Unsigned CMC Request"
1492 msgstr ""
1494 #: crypt32.rc:106
1495 msgid "CMC Status Info"
1496 msgstr ""
1498 #: crypt32.rc:107
1499 msgid "CMC Extensions"
1500 msgstr ""
1502 #: crypt32.rc:108
1503 msgid "CMC Attributes"
1504 msgstr ""
1506 #: crypt32.rc:109
1507 msgid "PKCS 7 Data"
1508 msgstr ""
1510 #: crypt32.rc:110
1511 msgid "PKCS 7 Signed"
1512 msgstr ""
1514 #: crypt32.rc:111
1515 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:112
1519 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:113
1523 msgid "PKCS 7 Digested"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:114
1527 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:115
1531 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:116
1535 msgid "Virtual Base CRL Number"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:117
1539 msgid "Next CRL Publish"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:118
1543 msgid "CA Encryption Certificate"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1547 msgid "Key Recovery Agent"
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:120
1551 msgid "Certificate Template Information"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:121
1555 msgid "Enterprise Root OID"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:122
1559 msgid "Dummy Signer"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:123
1563 msgid "Encrypted Private Key"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:124
1567 msgid "Published CRL Locations"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:125
1571 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:126
1575 msgid "Transaction Id"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:127
1579 msgid "Sender Nonce"
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:128
1583 msgid "Recipient Nonce"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:129
1587 msgid "Reg Info"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:130
1591 msgid "Get Certificate"
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:131
1595 msgid "Get CRL"
1596 msgstr ""
1598 #: crypt32.rc:132
1599 msgid "Revoke Request"
1600 msgstr ""
1602 #: crypt32.rc:133
1603 msgid "Query Pending"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1607 msgid "Certificate Trust List"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:135
1611 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:136
1615 msgid "Private Key Usage Period"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:137
1619 msgid "Client Information"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:138
1623 msgid "Server Authentication"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:139
1627 msgid "Client Authentication"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:140
1631 msgid "Code Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:141
1635 msgid "Secure Email"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:142
1639 msgid "Time Stamping"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:143
1643 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:144
1647 msgid "Microsoft Time Stamping"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:145
1651 msgid "IP security end system"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:146
1655 msgid "IP security tunnel termination"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:147
1659 msgid "IP security user"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:148
1663 msgid "Encrypting File System"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1667 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1668 msgstr ""
1670 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1671 msgid "Windows System Component Verification"
1672 msgstr ""
1674 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1675 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1676 msgstr ""
1678 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1679 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1680 msgstr ""
1682 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1683 msgid "Key Pack Licenses"
1684 msgstr ""
1686 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1687 msgid "License Server Verification"
1688 msgstr ""
1690 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1691 msgid "Smart Card Logon"
1692 msgstr ""
1694 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr ""
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:160
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:163
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:167
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:172
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:173
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:174
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:175
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:176
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:177
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:182
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:183
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:184
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:185
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:186
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:187
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:188
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:189
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:190
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:191
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:192
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:193
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:194
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:195
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "Κανένα"
1837 #: crypt32.rc:199
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:200
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:201
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:202
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:203
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:204
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:205
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:206
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:207
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:208
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:209
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:210
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:211
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:212
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:213
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:214
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:215
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:216
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Operation Ceased"
1909 msgstr "Επιλογές"
1911 #: crypt32.rc:217
1912 msgid "Certificate Hold"
1913 msgstr ""
1915 #: crypt32.rc:218
1916 msgid "Financial Information="
1917 msgstr ""
1919 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1920 msgid "Available"
1921 msgstr ""
1923 #: crypt32.rc:220
1924 msgid "Not Available"
1925 msgstr ""
1927 #: crypt32.rc:221
1928 msgid "Meets Criteria="
1929 msgstr ""
1931 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1932 msgid "Yes"
1933 msgstr "Ναι"
1935 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1936 msgid "No"
1937 msgstr "όχι"
1939 #: crypt32.rc:224
1940 msgid "Digital Signature"
1941 msgstr ""
1943 #: crypt32.rc:225
1944 msgid "Non-Repudiation"
1945 msgstr ""
1947 #: crypt32.rc:226
1948 msgid "Key Encipherment"
1949 msgstr ""
1951 #: crypt32.rc:227
1952 msgid "Data Encipherment"
1953 msgstr ""
1955 #: crypt32.rc:228
1956 msgid "Key Agreement"
1957 msgstr ""
1959 #: crypt32.rc:229
1960 msgid "Certificate Signing"
1961 msgstr ""
1963 #: crypt32.rc:230
1964 msgid "Off-line CRL Signing"
1965 msgstr ""
1967 #: crypt32.rc:231
1968 msgid "CRL Signing"
1969 msgstr ""
1971 #: crypt32.rc:232
1972 msgid "Encipher Only"
1973 msgstr ""
1975 #: crypt32.rc:233
1976 msgid "Decipher Only"
1977 msgstr ""
1979 #: crypt32.rc:234
1980 msgid "SSL Client Authentication"
1981 msgstr ""
1983 #: crypt32.rc:235
1984 msgid "SSL Server Authentication"
1985 msgstr ""
1987 #: crypt32.rc:236
1988 msgid "S/MIME"
1989 msgstr ""
1991 #: crypt32.rc:237
1992 msgid "Signature"
1993 msgstr ""
1995 #: crypt32.rc:238
1996 msgid "SSL CA"
1997 msgstr ""
1999 #: crypt32.rc:239
2000 msgid "S/MIME CA"
2001 msgstr ""
2003 #: crypt32.rc:240
2004 msgid "Signature CA"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptdlg.rc:30
2008 msgid "Certificate Policy"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptdlg.rc:31
2012 msgid "Policy Identifier: "
2013 msgstr ""
2015 #: cryptdlg.rc:32
2016 msgid "Policy Qualifier Info"
2017 msgstr ""
2019 #: cryptdlg.rc:33
2020 msgid "Policy Qualifier Id="
2021 msgstr ""
2023 #: cryptdlg.rc:36
2024 msgid "Qualifier"
2025 msgstr ""
2027 #: cryptdlg.rc:37
2028 msgid "Notice Reference"
2029 msgstr ""
2031 #: cryptdlg.rc:38
2032 msgid "Organization="
2033 msgstr ""
2035 #: cryptdlg.rc:39
2036 msgid "Notice Number="
2037 msgstr ""
2039 #: cryptdlg.rc:40
2040 msgid "Notice Text="
2041 msgstr ""
2043 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2047 #: cryptui.rc:191
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:192
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:200
2056 #, fuzzy
2057 msgid "&Show:"
2058 msgstr "Εμφάνιση"
2060 #: cryptui.rc:205
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Edit Properties..."
2063 msgstr "Επιλογές"
2065 #: cryptui.rc:206
2066 #, fuzzy
2067 msgid "&Copy to File..."
2068 msgstr "Α&γαπημένα"
2070 #: cryptui.rc:210
2071 msgid "Certification Path"
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:214
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:217
2079 msgid "&View Certificate"
2080 msgstr ""
2082 #: cryptui.rc:218
2083 msgid "Certificate &status:"
2084 msgstr ""
2086 #: cryptui.rc:224
2087 msgid "Disclaimer"
2088 msgstr ""
2090 #: cryptui.rc:231
2091 msgid "More &Info"
2092 msgstr ""
2094 #: cryptui.rc:239
2095 msgid "&Friendly name:"
2096 msgstr ""
2098 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2099 msgid "&Description:"
2100 msgstr ""
2102 #: cryptui.rc:243
2103 msgid "Certificate purposes"
2104 msgstr ""
2106 #: cryptui.rc:244
2107 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:246
2111 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:248
2115 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:253
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Add &Purpose..."
2121 msgstr "&Περιεχόμενα"
2123 #: cryptui.rc:257
2124 msgid "Add Purpose"
2125 msgstr ""
2127 #: cryptui.rc:260
2128 msgid ""
2129 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2130 msgstr ""
2132 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2133 msgid "Select Certificate Store"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:271
2137 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:274
2141 msgid "&Show physical stores"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2145 msgid "Certificate Import Wizard"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:283
2149 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:286
2153 msgid ""
2154 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2155 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2156 "\n"
2157 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2158 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2159 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2160 "lists, and certificate trust lists.\n"
2161 "\n"
2162 "To continue, click Next."
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&File name:"
2168 msgstr "&Περιεχόμενα"
2170 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2171 msgid "B&rowse..."
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:297
2175 msgid ""
2176 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2177 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:299
2181 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:301
2185 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2189 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:311
2193 msgid ""
2194 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2195 "location for the certificates."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:313
2199 msgid "&Automatically select certificate store"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:315
2203 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:325
2207 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:327
2211 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2215 msgid "You have specified the following settings:"
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2219 msgid "Certificates"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:340
2223 msgid "I&ntended purpose:"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:344
2227 #, fuzzy
2228 msgid "&Import..."
2229 msgstr "Εκτύπωση"
2231 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2232 #, fuzzy
2233 msgid "&Export..."
2234 msgstr "Εκτύπωση"
2236 #: cryptui.rc:347
2237 msgid "&Advanced..."
2238 msgstr ""
2240 #: cryptui.rc:348
2241 msgid "Certificate intended purposes"
2242 msgstr ""
2244 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2245 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2246 #: wordpad.rc:69
2247 msgid "&View"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:355
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Advanced Options"
2253 msgstr "Επιλογές"
2255 #: cryptui.rc:358
2256 msgid "Certificate purpose"
2257 msgstr ""
2259 #: cryptui.rc:359
2260 msgid ""
2261 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2262 msgstr ""
2264 #: cryptui.rc:361
2265 msgid "&Certificate purposes:"
2266 msgstr ""
2268 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2269 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2270 msgid "Certificate Export Wizard"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:373
2274 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:376
2278 msgid ""
2279 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2280 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2281 "\n"
2282 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2283 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2284 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2285 "lists, and certificate trust lists.\n"
2286 "\n"
2287 "To continue, click Next."
2288 msgstr ""
2290 #: cryptui.rc:384
2291 msgid ""
2292 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2293 "to protect the private key on a later page."
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:385
2297 msgid "Do you wish to export the private key?"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:386
2301 msgid "&Yes, export the private key"
2302 msgstr ""
2304 #: cryptui.rc:388
2305 msgid "N&o, do not export the private key"
2306 msgstr ""
2308 #: cryptui.rc:399
2309 msgid "&Confirm password:"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:407
2313 msgid "Select the format you want to use:"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:408
2317 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2318 msgstr ""
2320 #: cryptui.rc:410
2321 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2322 msgstr ""
2324 #: cryptui.rc:412
2325 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2326 msgstr ""
2328 #: cryptui.rc:414
2329 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2330 msgstr ""
2332 #: cryptui.rc:416
2333 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:418
2337 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:420
2341 msgid "&Enable strong encryption"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:422
2345 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:439
2349 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:441
2353 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2357 msgid "Certificate"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:31
2361 msgid "Certificate Information"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:32
2365 msgid ""
2366 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2367 "altered or corrupted."
2368 msgstr ""
2370 #: cryptui.rc:33
2371 msgid ""
2372 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2373 "trusted root certificate store."
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:34
2377 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:35
2381 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:36
2385 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:37
2389 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:38
2393 msgid "Issued to: "
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:39
2397 msgid "Issued by: "
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:40
2401 msgid "Valid from "
2402 msgstr ""
2404 #: cryptui.rc:41
2405 msgid " to "
2406 msgstr ""
2408 #: cryptui.rc:42
2409 msgid "This certificate has an invalid signature."
2410 msgstr ""
2412 #: cryptui.rc:43
2413 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:44
2417 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:45
2421 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2422 msgstr ""
2424 #: cryptui.rc:46
2425 msgid "This certificate is OK."
2426 msgstr ""
2428 #: cryptui.rc:47
2429 msgid "Field"
2430 msgstr ""
2432 #: cryptui.rc:48
2433 msgid "Value"
2434 msgstr ""
2436 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2437 msgid "<All>"
2438 msgstr ""
2440 #: cryptui.rc:50
2441 msgid "Version 1 Fields Only"
2442 msgstr ""
2444 #: cryptui.rc:51
2445 msgid "Extensions Only"
2446 msgstr ""
2448 #: cryptui.rc:52
2449 msgid "Critical Extensions Only"
2450 msgstr ""
2452 #: cryptui.rc:53
2453 msgid "Properties Only"
2454 msgstr ""
2456 #: cryptui.rc:55
2457 msgid "Serial number"
2458 msgstr ""
2460 #: cryptui.rc:56
2461 msgid "Issuer"
2462 msgstr ""
2464 #: cryptui.rc:57
2465 msgid "Valid from"
2466 msgstr ""
2468 #: cryptui.rc:58
2469 msgid "Valid to"
2470 msgstr ""
2472 #: cryptui.rc:59
2473 msgid "Subject"
2474 msgstr ""
2476 #: cryptui.rc:60
2477 msgid "Public key"
2478 msgstr ""
2480 #: cryptui.rc:61
2481 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2482 msgstr ""
2484 #: cryptui.rc:62
2485 msgid "SHA1 hash"
2486 msgstr ""
2488 #: cryptui.rc:63
2489 msgid "Enhanced key usage (property)"
2490 msgstr ""
2492 #: cryptui.rc:64
2493 msgid "Friendly name"
2494 msgstr ""
2496 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2497 msgid "Description"
2498 msgstr ""
2500 #: cryptui.rc:66
2501 msgid "Certificate Properties"
2502 msgstr ""
2504 #: cryptui.rc:67
2505 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2506 msgstr ""
2508 #: cryptui.rc:68
2509 msgid "The OID you entered already exists."
2510 msgstr ""
2512 #: cryptui.rc:70
2513 msgid "Please select a certificate store."
2514 msgstr ""
2516 #: cryptui.rc:72
2517 msgid ""
2518 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2519 "select another file."
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:73
2523 msgid "File to Import"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:74
2527 msgid "Specify the file you want to import."
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2531 msgid "Certificate Store"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:76
2535 msgid ""
2536 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2537 "lists, and certificate trust lists."
2538 msgstr ""
2540 #: cryptui.rc:77
2541 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2542 msgstr ""
2544 #: cryptui.rc:78
2545 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2546 msgstr ""
2548 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2549 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2550 msgstr ""
2552 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2553 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:82
2557 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:84
2561 msgid "Please select a file."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:85
2565 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2566 msgstr ""
2568 #: cryptui.rc:86
2569 msgid "Could not open "
2570 msgstr ""
2572 #: cryptui.rc:87
2573 msgid "Determined by the program"
2574 msgstr ""
2576 #: cryptui.rc:88
2577 msgid "Please select a store"
2578 msgstr ""
2580 #: cryptui.rc:89
2581 msgid "Certificate Store Selected"
2582 msgstr ""
2584 #: cryptui.rc:90
2585 msgid "Automatically determined by the program"
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2589 msgid "File"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Content"
2595 msgstr "&Περιεχόμενα"
2597 #: cryptui.rc:94
2598 msgid "Certificate Revocation List"
2599 msgstr ""
2601 #: cryptui.rc:96
2602 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2603 msgstr ""
2605 #: cryptui.rc:97
2606 msgid "Personal Information Exchange"
2607 msgstr ""
2609 #: cryptui.rc:99
2610 msgid "The import was successful."
2611 msgstr ""
2613 #: cryptui.rc:100
2614 msgid "The import failed."
2615 msgstr ""
2617 #: cryptui.rc:101
2618 msgid "Arial"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:103
2622 msgid "<Advanced Purposes>"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:104
2626 msgid "Issued To"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:105
2630 msgid "Issued By"
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:106
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Expiration Date"
2636 msgstr "Επιλογές"
2638 #: cryptui.rc:107
2639 msgid "Friendly Name"
2640 msgstr ""
2642 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2643 #, fuzzy
2644 msgid "<None>"
2645 msgstr "Κανένα"
2647 #: cryptui.rc:110
2648 msgid ""
2649 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2650 "sign messages with it.\n"
2651 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2652 msgstr ""
2654 #: cryptui.rc:111
2655 msgid ""
2656 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2657 "sign messages with them.\n"
2658 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:112
2662 msgid ""
2663 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2664 "verify messages signed with it.\n"
2665 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2666 msgstr ""
2668 #: cryptui.rc:113
2669 msgid ""
2670 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2671 "verify messages signed with it.\n"
2672 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2673 msgstr ""
2675 #: cryptui.rc:114
2676 msgid ""
2677 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2678 "trusted.\n"
2679 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 msgstr ""
2682 #: cryptui.rc:115
2683 msgid ""
2684 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2685 "trusted.\n"
2686 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:116
2690 msgid ""
2691 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2692 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2693 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2694 msgstr ""
2696 #: cryptui.rc:117
2697 msgid ""
2698 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2699 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2700 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2701 msgstr ""
2703 #: cryptui.rc:118
2704 msgid ""
2705 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2706 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 msgstr ""
2709 #: cryptui.rc:119
2710 msgid ""
2711 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:120
2716 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:121
2720 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2721 msgstr ""
2723 #: cryptui.rc:124
2724 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2725 msgstr ""
2727 #: cryptui.rc:125
2728 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2729 msgstr ""
2731 #: cryptui.rc:126
2732 msgid ""
2733 "Ensures software came from software publisher\n"
2734 "Protects software from alteration after publication"
2735 msgstr ""
2737 #: cryptui.rc:127
2738 msgid "Protects e-mail messages"
2739 msgstr ""
2741 #: cryptui.rc:128
2742 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2743 msgstr ""
2745 #: cryptui.rc:129
2746 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2747 msgstr ""
2749 #: cryptui.rc:130
2750 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2751 msgstr ""
2753 #: cryptui.rc:131
2754 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2755 msgstr ""
2757 #: cryptui.rc:147
2758 msgid "Private Key Archival"
2759 msgstr ""
2761 #: cryptui.rc:151
2762 msgid "Export Format"
2763 msgstr ""
2765 #: cryptui.rc:152
2766 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2767 msgstr ""
2769 #: cryptui.rc:153
2770 msgid "Export Filename"
2771 msgstr ""
2773 #: cryptui.rc:154
2774 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2775 msgstr ""
2777 #: cryptui.rc:155
2778 #, fuzzy
2779 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2780 msgstr ""
2781 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2782 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2784 #: cryptui.rc:156
2785 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:157
2789 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:160
2793 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:161
2797 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:163
2801 msgid "File Format"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:164
2805 msgid "Include all certificates in certificate path"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:165
2809 msgid "Export keys"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:168
2813 msgid "The export was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:169
2817 msgid "The export failed."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:170
2821 msgid "Export Private Key"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:171
2825 msgid ""
2826 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2827 "certificate."
2828 msgstr ""
2830 #: cryptui.rc:172
2831 msgid "Enter Password"
2832 msgstr ""
2834 #: cryptui.rc:173
2835 msgid "You may password-protect a private key."
2836 msgstr ""
2838 #: cryptui.rc:174
2839 msgid "The passwords do not match."
2840 msgstr ""
2842 #: cryptui.rc:175
2843 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:176
2847 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2848 msgstr ""
2850 #: devenum.rc:33
2851 msgid "Default DirectSound"
2852 msgstr ""
2854 #: devenum.rc:34
2855 msgid "DirectSound: %s"
2856 msgstr ""
2858 #: devenum.rc:35
2859 msgid "Default WaveOut Device"
2860 msgstr ""
2862 #: devenum.rc:36
2863 msgid "Default MidiOut Device"
2864 msgstr ""
2866 #: dinput.rc:43
2867 msgid "Configure Devices"
2868 msgstr ""
2870 #: dinput.rc:48
2871 msgid "Reset"
2872 msgstr ""
2874 #: dinput.rc:51
2875 msgid "Player"
2876 msgstr ""
2878 #: dinput.rc:52
2879 msgid "Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:53
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Actions"
2885 msgstr "Επιλογές"
2887 #: dinput.rc:54
2888 msgid "Mapping"
2889 msgstr ""
2891 #: dinput.rc:56
2892 msgid "Show Assigned First"
2893 msgstr ""
2895 #: dinput.rc:37
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Action"
2898 msgstr "Επιλογές"
2900 #: dinput.rc:38
2901 msgid "Object"
2902 msgstr ""
2904 #: dxdiagn.rc:28
2905 msgid "Regional Setting"
2906 msgstr ""
2908 #: dxdiagn.rc:29
2909 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2910 msgstr ""
2912 #: gdi32.rc:28
2913 msgid "Western"
2914 msgstr ""
2916 #: gdi32.rc:29
2917 msgid "Central European"
2918 msgstr ""
2920 #: gdi32.rc:30
2921 msgid "Cyrillic"
2922 msgstr ""
2924 #: gdi32.rc:31
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Greek"
2927 msgstr "Πράσινο"
2929 #: gdi32.rc:32
2930 msgid "Turkish"
2931 msgstr ""
2933 #: gdi32.rc:33
2934 msgid "Hebrew"
2935 msgstr ""
2937 #: gdi32.rc:34
2938 msgid "Arabic"
2939 msgstr ""
2941 #: gdi32.rc:35
2942 msgid "Baltic"
2943 msgstr ""
2945 #: gdi32.rc:36
2946 msgid "Vietnamese"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:37
2950 msgid "Thai"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:38
2954 msgid "Japanese"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:39
2958 msgid "CHINESE_GB2312"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:40
2962 msgid "Hangul"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:41
2966 msgid "CHINESE_BIG5"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:42
2970 msgid "Hangul(Johab)"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:43
2974 msgid "Symbol"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:44
2978 msgid "OEM/DOS"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2982 msgid "Other"
2983 msgstr ""
2985 #: gphoto2.rc:30
2986 msgid "Files on Camera"
2987 msgstr ""
2989 #: gphoto2.rc:34
2990 msgid "Import Selected"
2991 msgstr ""
2993 #: gphoto2.rc:35
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Preview"
2996 msgstr "Εκτύπωση"
2998 #: gphoto2.rc:36
2999 msgid "Import All"
3000 msgstr ""
3002 #: gphoto2.rc:37
3003 msgid "Skip This Dialog"
3004 msgstr ""
3006 #: gphoto2.rc:38
3007 msgid "Exit"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:43
3011 msgid "Transferring"
3012 msgstr ""
3014 #: gphoto2.rc:46
3015 msgid "Transferring... Please Wait"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:51
3019 msgid "Connecting to camera"
3020 msgstr ""
3022 #: gphoto2.rc:55
3023 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3024 msgstr ""
3026 #: hhctrl.rc:59
3027 msgid "S&ync"
3028 msgstr ""
3030 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3031 #, fuzzy
3032 msgid "&Back"
3033 msgstr "Πίσω"
3035 #: hhctrl.rc:61
3036 msgid "&Forward"
3037 msgstr ""
3039 #: hhctrl.rc:62
3040 msgctxt "table of contents"
3041 msgid "&Home"
3042 msgstr ""
3044 #: hhctrl.rc:63
3045 #, fuzzy
3046 msgid "&Stop"
3047 msgstr "Τερματισμός"
3049 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3050 #, fuzzy
3051 msgid "&Refresh"
3052 msgstr "Ανανέωση"
3054 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Print..."
3057 msgstr "Εκτύπωση"
3059 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3060 msgid "&Contents"
3061 msgstr "&Περιεχόμενα"
3063 #: hhctrl.rc:32
3064 msgid "I&ndex"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3068 msgid "&Search"
3069 msgstr "&Αναζήτηση"
3071 #: hhctrl.rc:34
3072 msgid "Favor&ites"
3073 msgstr "Α&γαπημένα"
3075 #: hhctrl.rc:36
3076 msgid "Hide &Tabs"
3077 msgstr ""
3079 #: hhctrl.rc:37
3080 msgid "Show &Tabs"
3081 msgstr ""
3083 #: hhctrl.rc:42
3084 msgid "Show"
3085 msgstr "Εμφάνιση"
3087 #: hhctrl.rc:43
3088 msgid "Hide"
3089 msgstr "Απόκρυψη"
3091 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3092 msgid "Stop"
3093 msgstr "Τερματισμός"
3095 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3096 msgid "Refresh"
3097 msgstr "Ανανέωση"
3099 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3100 msgid "Back"
3101 msgstr "Πίσω"
3103 #: hhctrl.rc:47
3104 msgctxt "table of contents"
3105 msgid "Home"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:48
3109 msgid "Sync"
3110 msgstr ""
3112 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3113 msgid "Options"
3114 msgstr "Επιλογές"
3116 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3117 msgid "Forward"
3118 msgstr ""
3120 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3121 msgid "Cinepak Video codec"
3122 msgstr ""
3124 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3125 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3126 #: wordpad.rc:29
3127 msgid "&File"
3128 msgstr ""
3130 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3131 msgid "&New"
3132 msgstr ""
3134 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3135 msgid "&Window"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3139 msgid "&Open..."
3140 msgstr ""
3142 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3143 msgid "Save &as..."
3144 msgstr ""
3146 #: ieframe.rc:38
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Print &format..."
3149 msgstr "Εκτύπωση"
3151 #: ieframe.rc:39
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Pr&int..."
3154 msgstr "Εκτύπωση"
3156 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Print previe&w"
3159 msgstr "Εκτύπωση"
3161 #: ieframe.rc:47
3162 msgid "&Toolbars"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:49
3166 msgid "&Standard bar"
3167 msgstr ""
3169 #: ieframe.rc:50
3170 msgid "&Address bar"
3171 msgstr ""
3173 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3174 #, fuzzy
3175 msgid "&Favorites"
3176 msgstr "Α&γαπημένα"
3178 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3179 #, fuzzy
3180 msgid "&Add to Favorites..."
3181 msgstr "Α&γαπημένα"
3183 #: ieframe.rc:60
3184 msgid "&About Internet Explorer"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:90
3188 msgid "Open URL"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:93
3192 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:94
3196 msgid "Open:"
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:70
3200 msgctxt "home page"
3201 msgid "Home"
3202 msgstr ""
3204 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Print..."
3207 msgstr "Εκτύπωση"
3209 #: ieframe.rc:76
3210 msgid "Address"
3211 msgstr ""
3213 #: ieframe.rc:81
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Searching for %s"
3216 msgstr "Επιλογές"
3218 #: ieframe.rc:82
3219 msgid "Start downloading %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:83
3223 msgid "Downloading %s"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:84
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Asking for %s"
3229 msgstr "Επιλογές"
3231 #: inetcpl.rc:49
3232 msgid "Home page"
3233 msgstr ""
3235 #: inetcpl.rc:50
3236 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3237 msgstr ""
3239 #: inetcpl.rc:53
3240 msgid "&Current page"
3241 msgstr ""
3243 #: inetcpl.rc:54
3244 #, fuzzy
3245 msgid "&Default page"
3246 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3248 #: inetcpl.rc:55
3249 msgid "&Blank page"
3250 msgstr ""
3252 #: inetcpl.rc:56
3253 msgid "Browsing history"
3254 msgstr ""
3256 #: inetcpl.rc:57
3257 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3258 msgstr ""
3260 #: inetcpl.rc:59
3261 msgid "Delete &files..."
3262 msgstr ""
3264 #: inetcpl.rc:60
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Settings..."
3267 msgstr "Επιλογές"
3269 #: inetcpl.rc:68
3270 msgid "Delete browsing history"
3271 msgstr ""
3273 #: inetcpl.rc:71
3274 msgid ""
3275 "Temporary internet files\n"
3276 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:73
3280 msgid ""
3281 "Cookies\n"
3282 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3283 "preferences and login information."
3284 msgstr ""
3286 #: inetcpl.rc:75
3287 msgid ""
3288 "History\n"
3289 "List of websites you have accessed."
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:77
3293 msgid ""
3294 "Form data\n"
3295 "Usernames and other information you have entered into forms."
3296 msgstr ""
3298 #: inetcpl.rc:79
3299 msgid ""
3300 "Passwords\n"
3301 "Saved passwords you have entered into forms."
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3305 msgid "Delete"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3309 msgid "Security"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:112
3313 msgid ""
3314 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3315 "certificate authorities and publishers."
3316 msgstr ""
3318 #: inetcpl.rc:114
3319 msgid "Certificates..."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:115
3323 msgid "Publishers..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:31
3327 msgid "Internet Settings"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:32
3331 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:33
3335 msgid "Security settings for zone: "
3336 msgstr ""
3338 #: inetcpl.rc:34
3339 msgid "Custom"
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:35
3343 msgid "Very Low"
3344 msgstr ""
3346 #: inetcpl.rc:36
3347 msgid "Low"
3348 msgstr ""
3350 #: inetcpl.rc:37
3351 msgid "Medium"
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:38
3355 msgid "Increased"
3356 msgstr ""
3358 #: inetcpl.rc:39
3359 msgid "High"
3360 msgstr ""
3362 #: joy.rc:36
3363 msgid "Joysticks"
3364 msgstr ""
3366 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3367 msgid "&Disable"
3368 msgstr ""
3370 #: joy.rc:40
3371 msgid "&Enable"
3372 msgstr ""
3374 #: joy.rc:41
3375 #, fuzzy
3376 msgid "Connected"
3377 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3379 #: joy.rc:43
3380 msgid "Disabled"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:45
3384 msgid ""
3385 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3386 "updated here until you restart this applet."
3387 msgstr ""
3389 #: joy.rc:50
3390 msgid "Test Joystick"
3391 msgstr ""
3393 #: joy.rc:54
3394 msgid "Buttons"
3395 msgstr ""
3397 #: joy.rc:63
3398 msgid "Test Force Feedback"
3399 msgstr ""
3401 #: joy.rc:67
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "A&vailable buttons:"
3404 msgid "Available Effects"
3405 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3407 #: joy.rc:69
3408 msgid ""
3409 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3410 "direction can be changed with the controller axis."
3411 msgstr ""
3413 #: joy.rc:31
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Game Controllers"
3416 msgstr "&Περιεχόμενα"
3418 #: jscript.rc:28
3419 msgid "Error converting object to primitive type"
3420 msgstr ""
3422 #: jscript.rc:29
3423 msgid "Invalid procedure call or argument"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:30
3427 msgid "Subscript out of range"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:31
3431 msgid "Object required"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:32
3435 msgid "Automation server can't create object"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:33
3439 msgid "Object doesn't support this property or method"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:34
3443 msgid "Object doesn't support this action"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:35
3447 msgid "Argument not optional"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:36
3451 msgid "Syntax error"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:37
3455 msgid "Expected ';'"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:38
3459 msgid "Expected '('"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:39
3463 msgid "Expected ')'"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:40
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Invalid character"
3469 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3471 #: jscript.rc:41
3472 msgid "Unterminated string constant"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:42
3476 msgid "'return' statement outside of function"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:43
3480 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:44
3484 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:45
3488 msgid "Label redefined"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:46
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Label not found"
3494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3496 #: jscript.rc:47
3497 msgid "Conditional compilation is turned off"
3498 msgstr ""
3500 #: jscript.rc:50
3501 msgid "Number expected"
3502 msgstr ""
3504 #: jscript.rc:48
3505 msgid "Function expected"
3506 msgstr ""
3508 #: jscript.rc:49
3509 msgid "'[object]' is not a date object"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:51
3513 msgid "Object expected"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:52
3517 msgid "Illegal assignment"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:53
3521 msgid "'|' is undefined"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:54
3525 msgid "Boolean object expected"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:55
3529 msgid "Cannot delete '|'"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:56
3533 msgid "VBArray object expected"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:57
3537 msgid "JScript object expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:58
3541 msgid "Syntax error in regular expression"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:60
3545 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:59
3549 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:61
3553 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:62
3557 msgid "Precision is out of range"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:63
3561 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:64
3565 msgid "Array object expected"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:26
3569 msgid "Success.\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:31
3573 msgid "Invalid function.\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:36
3577 #, fuzzy
3578 msgid "File not found.\n"
3579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3581 #: winerror.mc:41
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Path not found.\n"
3584 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3586 #: winerror.mc:46
3587 msgid "Too many open files.\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:51
3591 msgid "Access denied.\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:56
3595 msgid "Invalid handle.\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:61
3599 msgid "Memory trashed.\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:66
3603 msgid "Not enough memory.\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:71
3607 msgid "Invalid block.\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:76
3611 msgid "Bad environment.\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:81
3615 msgid "Bad format.\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:86
3619 msgid "Invalid access.\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:91
3623 msgid "Invalid data.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:96
3627 msgid "Out of memory.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:101
3631 msgid "Invalid drive.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:106
3635 msgid "Can't delete current directory.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:111
3639 msgid "Not same device.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:116
3643 msgid "No more files.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:121
3647 msgid "Write protected.\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:126
3651 msgid "Bad unit.\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:131
3655 msgid "Not ready.\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:136
3659 msgid "Bad command.\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:141
3663 msgid "CRC error.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:146
3667 msgid "Bad length.\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3671 msgid "Seek error.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:156
3675 msgid "Not DOS disk.\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:161
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Sector not found.\n"
3681 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3683 #: winerror.mc:166
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Out of paper.\n"
3686 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3688 #: winerror.mc:171
3689 msgid "Write fault.\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:176
3693 msgid "Read fault.\n"
3694 msgstr ""
3696 #: winerror.mc:181
3697 msgid "General failure.\n"
3698 msgstr ""
3700 #: winerror.mc:186
3701 msgid "Sharing violation.\n"
3702 msgstr ""
3704 #: winerror.mc:191
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Lock violation.\n"
3707 msgstr "Επιλογές.\n"
3709 #: winerror.mc:196
3710 msgid "Wrong disk.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:201
3714 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:206
3718 #, fuzzy
3719 msgid "End of file.\n"
3720 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3722 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3723 msgid "Disk full.\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:216
3727 msgid "Request not supported.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:221
3731 msgid "Remote machine not listening.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:226
3735 msgid "Duplicate network name.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:231
3739 msgid "Bad network path.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:236
3743 msgid "Network busy.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:241
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Device does not exist.\n"
3749 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3751 #: winerror.mc:246
3752 msgid "Too many commands.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:251
3756 msgid "Adapter hardware error.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:256
3760 msgid "Bad network response.\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:261
3764 msgid "Unexpected network error.\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:266
3768 msgid "Bad remote adapter.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:271
3772 msgid "Print queue full.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:276
3776 msgid "No spool space.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:281
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Print canceled.\n"
3782 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3784 #: winerror.mc:286
3785 msgid "Network name deleted.\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:291
3789 msgid "Network access denied.\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:296
3793 msgid "Bad device type.\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:301
3797 msgid "Bad network name.\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:306
3801 msgid "Too many network names.\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:311
3805 msgid "Too many network sessions.\n"
3806 msgstr ""
3808 #: winerror.mc:316
3809 msgid "Sharing paused.\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:321
3813 msgid "Request not accepted.\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:326
3817 msgid "Redirector paused.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:331
3821 #, fuzzy
3822 msgid "File exists.\n"
3823 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3825 #: winerror.mc:336
3826 msgid "Cannot create.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:341
3830 msgid "Int24 failure.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:346
3834 msgid "Out of structures.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:351
3838 msgid "Already assigned.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3842 msgid "Invalid password.\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:361
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Invalid parameter.\n"
3848 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3850 #: winerror.mc:366
3851 msgid "Net write fault.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:371
3855 msgid "No process slots.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:376
3859 msgid "Too many semaphores.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:381
3863 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:386
3867 msgid "Semaphore is set.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:391
3871 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:396
3875 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:401
3879 msgid "Semaphore owner died.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:406
3883 msgid "Semaphore user limit.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:411
3887 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:416
3891 msgid "Drive locked.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:421
3895 msgid "Broken pipe.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:426
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Open failed.\n"
3901 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3903 #: winerror.mc:431
3904 msgid "Buffer overflow.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:441
3908 msgid "No more search handles.\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:446
3912 msgid "Invalid target handle.\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:451
3916 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:456
3920 msgid "Invalid verify switch.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:461
3924 msgid "Bad driver level.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:466
3928 msgid "Call not implemented.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:471
3932 msgid "Semaphore timeout.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:476
3936 msgid "Insufficient buffer.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:481
3940 msgid "Invalid name.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:486
3944 msgid "Invalid level.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:491
3948 msgid "No volume label.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:496
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Module not found.\n"
3954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3956 #: winerror.mc:501
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Procedure not found.\n"
3959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3961 #: winerror.mc:506
3962 msgid "No children to wait for.\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:511
3966 msgid "Child process has not completed.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:516
3970 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:521
3974 msgid "Negative seek.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:531
3978 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:536
3982 msgid "Drive is already JOINed.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:541
3986 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:546
3990 msgid "Drive is not JOINed.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:551
3994 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:556
3998 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:561
4002 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:566
4006 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:571
4010 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:576
4014 msgid "Drive is busy.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:581
4018 msgid "Same drive.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:586
4022 msgid "Not top-level directory.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:591
4026 msgid "Directory is not empty.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:596
4030 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:601
4034 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:606
4038 msgid "Path is busy.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:611
4042 msgid "Already a SUBST target.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:616
4046 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:621
4050 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:626
4054 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:631
4058 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:636
4062 msgid "Volume label too long.\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:641
4066 msgid "Too many TCBs.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:646
4070 msgid "Signal refused.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:651
4074 msgid "Segment discarded.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:656
4078 msgid "Segment not locked.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:661
4082 msgid "Bad thread ID address.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:666
4086 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:671
4090 msgid "Path is invalid.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:676
4094 msgid "Signal pending.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:681
4098 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:686
4102 msgid "Lock failed.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:691
4106 msgid "Resource in use.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:696
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Cancel violation.\n"
4112 msgstr "Επιλογές.\n"
4114 #: winerror.mc:701
4115 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:706
4119 msgid "Invalid segment number.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:711
4123 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:716
4127 #, fuzzy
4128 msgid "File already exists.\n"
4129 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4131 #: winerror.mc:721
4132 msgid "Invalid flag number.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:726
4136 msgid "Semaphore name not found.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:731
4140 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:736
4144 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:741
4148 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:746
4152 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:751
4156 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:756
4160 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:761
4164 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:766
4168 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:771
4172 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:776
4176 msgid "IOPL not enabled.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:781
4180 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:786
4184 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:791
4188 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:796
4192 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:801
4196 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:806
4200 msgid "Environment variable not found.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:811
4204 msgid "No signal sent.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:816
4208 msgid "File name is too long.\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:821
4212 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:826
4216 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:831
4220 msgid "Invalid signal number.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:836
4224 msgid "Error setting signal handler.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:841
4228 msgid "Segment locked.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:846
4232 msgid "Too many modules.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:851
4236 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:856
4240 msgid "Machine type mismatch.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:861
4244 msgid "Bad pipe.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:866
4248 msgid "Pipe busy.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:871
4252 msgid "Pipe closed.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:876
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Pipe not connected.\n"
4258 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4260 #: winerror.mc:881
4261 #, fuzzy
4262 msgid "More data available.\n"
4263 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4265 #: winerror.mc:886
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Session canceled.\n"
4268 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4270 #: winerror.mc:891
4271 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:896
4275 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:901
4279 #, fuzzy
4280 msgid "No more data available.\n"
4281 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4283 #: winerror.mc:906
4284 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:911
4288 msgid "Directory name invalid.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:916
4292 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:921
4296 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:926
4300 msgid "Extended attribute table full.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:931
4304 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:936
4308 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:941
4312 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:946
4316 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:951
4320 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:956
4324 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:961
4328 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:966
4332 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:971
4336 msgid "Invalid address.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:976
4340 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:981
4344 msgid "Pipe connected.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:986
4348 msgid "Pipe listening.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:991
4352 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:996
4356 #, fuzzy
4357 msgid "I/O operation aborted.\n"
4358 msgstr "Επιλογές.\n"
4360 #: winerror.mc:1001
4361 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1006
4365 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1011
4369 msgid "No access to memory location.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1016
4373 msgid "Swap error.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1021
4377 msgid "Stack overflow.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1026
4381 msgid "Invalid message.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1031
4385 msgid "Cannot complete.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1036
4389 msgid "Invalid flags.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1041
4393 msgid "Unrecognized volume.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1046
4397 msgid "File invalid.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1051
4401 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1056
4405 msgid "Nonexistent token.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1061
4409 msgid "Registry corrupt.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1066
4413 msgid "Invalid key.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1071
4417 msgid "Can't open registry key.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1076
4421 msgid "Can't read registry key.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1081
4425 msgid "Can't write registry key.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1086
4429 msgid "Registry has been recovered.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1091
4433 msgid "Registry is corrupt.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1096
4437 msgid "I/O to registry failed.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:1101
4441 msgid "Not registry file.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:1106
4445 msgid "Key deleted.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:1111
4449 msgid "No registry log space.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:1116
4453 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:1121
4457 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:1126
4461 msgid "Notify change request in progress.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:1131
4465 msgid "Dependent services are running.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:1136
4469 msgid "Invalid service control.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1141
4473 msgid "Service request timeout.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1146
4477 msgid "Cannot create service thread.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1151
4481 msgid "Service database locked.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1156
4485 msgid "Service already running.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1161
4489 msgid "Invalid service account.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1166
4493 msgid "Service is disabled.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1171
4497 msgid "Circular dependency.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1176
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Service does not exist.\n"
4503 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4505 #: winerror.mc:1181
4506 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1186
4510 msgid "Service not active.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1191
4514 msgid "Service controller connect failed.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1196
4518 msgid "Exception in service.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1201
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Database does not exist.\n"
4524 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4526 #: winerror.mc:1206
4527 msgid "Service-specific error.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:1211
4531 msgid "Process aborted.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:1216
4535 msgid "Service dependency failed.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:1221
4539 msgid "Service login failed.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:1226
4543 msgid "Service start-hang.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: winerror.mc:1231
4547 msgid "Invalid service lock.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1236
4551 msgid "Service marked for delete.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1241
4555 msgid "Service exists.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1246
4559 msgid "System running last-known-good config.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1251
4563 msgid "Service dependency deleted.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1256
4567 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1261
4571 msgid "Service not started since last boot.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1266
4575 msgid "Duplicate service name.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1271
4579 msgid "Different service account.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1276
4583 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1281
4587 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1286
4591 msgid "No recovery program for service.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1291
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4599 #: winerror.mc:1296
4600 msgid "End of media.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1301
4604 msgid "Filemark detected.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1306
4608 msgid "Beginning of media.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1311
4612 msgid "Setmark detected.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1316
4616 msgid "No data detected.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1321
4620 msgid "Partition failure.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1326
4624 msgid "Invalid block length.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1331
4628 msgid "Device not partitioned.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1336
4632 msgid "Unable to lock media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1341
4636 msgid "Unable to unload media.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1346
4640 msgid "Media changed.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1351
4644 msgid "I/O bus reset.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1356
4648 msgid "No media in drive.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1361
4652 msgid "No Unicode translation.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1366
4656 #, fuzzy
4657 msgid "DLL initialization failed.\n"
4658 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4660 #: winerror.mc:1371
4661 msgid "Shutdown in progress.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1376
4665 msgid "No shutdown in progress.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1381
4669 msgid "I/O device error.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1386
4673 msgid "No serial devices found.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1391
4677 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1396
4681 msgid "Serial I/O completed.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1401
4685 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1406
4689 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1411
4693 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1416
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Unknown floppy error.\n"
4699 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4701 #: winerror.mc:1421
4702 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1426
4706 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1431
4710 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1436
4714 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1441
4718 msgid "End of tape media.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1446
4722 msgid "Not enough server memory.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1451
4726 msgid "Possible deadlock.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1456
4730 msgid "Incorrect alignment.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1461
4734 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1466
4738 msgid "Set-power-state failed.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1471
4742 msgid "Too many links.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1476
4746 msgid "Newer windows version needed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1481
4750 msgid "Wrong operating system.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1486
4754 msgid "Single-instance application.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1491
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Real-mode application.\n"
4760 msgstr "Επιλογές.\n"
4762 #: winerror.mc:1496
4763 msgid "Invalid DLL.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1501
4767 msgid "No associated application.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1506
4771 msgid "DDE failure.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1511
4775 #, fuzzy
4776 msgid "DLL not found.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4779 #: winerror.mc:1516
4780 msgid "Out of user handles.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1521
4784 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1526
4788 msgid "The source element is empty.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1531
4792 msgid "The destination element is full.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:1536
4796 msgid "The element address is invalid.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:1541
4800 msgid "The magazine is not present.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:1546
4804 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1551
4808 msgid "The device requires cleaning.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1556
4812 msgid "The device door is open.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1561
4816 #, fuzzy
4817 msgid "The device is not connected.\n"
4818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4820 #: winerror.mc:1566
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Element not found.\n"
4823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4825 #: winerror.mc:1571
4826 #, fuzzy
4827 msgid "No match found.\n"
4828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4830 #: winerror.mc:1576
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Property set not found.\n"
4833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4835 #: winerror.mc:1581
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Point not found.\n"
4838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4840 #: winerror.mc:1586
4841 msgid "No running tracking service.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:1591
4845 msgid "No such volume ID.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1596
4849 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1601
4853 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1606
4857 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1611
4861 msgid "The journal is being deleted.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1616
4865 msgid "The journal is not active.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1621
4869 msgid "Potential matching file found.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1626
4873 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1631
4877 msgid "Invalid device name.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1636
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Connection unavailable.\n"
4883 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4885 #: winerror.mc:1641
4886 msgid "Device already remembered.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:1646
4890 msgid "No network or bad path.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1651
4894 msgid "Invalid network provider name.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1656
4898 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1661
4902 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1666
4906 msgid "Not a container.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1671
4910 msgid "Extended error.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1676
4914 msgid "Invalid group name.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1681
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Invalid computer name.\n"
4920 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4922 #: winerror.mc:1686
4923 msgid "Invalid event name.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1691
4927 msgid "Invalid domain name.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1696
4931 msgid "Invalid service name.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1701
4935 msgid "Invalid network name.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1706
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Invalid share name.\n"
4941 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4943 #: winerror.mc:1716
4944 msgid "Invalid message name.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:1721
4948 msgid "Invalid message destination.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:1726
4952 msgid "Session credential conflict.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:1731
4956 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:1736
4960 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:1741
4964 msgid "No network.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:1746
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Operation canceled by user.\n"
4970 msgstr "Επιλογές.\n"
4972 #: winerror.mc:1751
4973 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
4977 msgid "Connection refused.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:1761
4981 msgid "Connection gracefully closed.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:1766
4985 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:1771
4989 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:1776
4993 msgid "Connection invalid.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:1781
4997 msgid "Connection is active.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1786
5001 msgid "Network unreachable.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1791
5005 msgid "Host unreachable.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1796
5009 msgid "Protocol unreachable.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1801
5013 msgid "Port unreachable.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1806
5017 msgid "Request aborted.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1811
5021 msgid "Connection aborted.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1816
5025 msgid "Please retry operation.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1821
5029 msgid "Connection count limit reached.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1826
5033 msgid "Login time restriction.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1831
5037 msgid "Login workstation restriction.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1836
5041 msgid "Incorrect network address.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1841
5045 msgid "Service already registered.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1846
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Service not found.\n"
5051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5053 #: winerror.mc:1851
5054 msgid "User not authenticated.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1856
5058 msgid "User not logged on.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1861
5062 msgid "Continue work in progress.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1866
5066 msgid "Already initialized.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1871
5070 msgid "No more local devices.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1876
5074 #, fuzzy
5075 msgid "The site does not exist.\n"
5076 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5078 #: winerror.mc:1881
5079 #, fuzzy
5080 msgid "The domain controller already exists.\n"
5081 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5083 #: winerror.mc:1886
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Supported only when connected.\n"
5086 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5088 #: winerror.mc:1891
5089 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1896
5093 msgid "The user profile is invalid.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1901
5097 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:1906
5101 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:1911
5105 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: winerror.mc:1916
5109 msgid "No quotas for account.\n"
5110 msgstr ""
5112 #: winerror.mc:1921
5113 msgid "Local user session key.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: winerror.mc:1926
5117 msgid "Password too complex for LM.\n"
5118 msgstr ""
5120 #: winerror.mc:1931
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Unknown revision.\n"
5123 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5125 #: winerror.mc:1936
5126 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1941
5130 msgid "Invalid owner.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1946
5134 msgid "Invalid primary group.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1951
5138 msgid "No impersonation token.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1956
5142 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1961
5146 msgid "No logon servers available.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1966
5150 msgid "No such logon session.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1971
5154 msgid "No such privilege.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1976
5158 msgid "Privilege not held.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:1981
5162 msgid "Invalid account name.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1986
5166 msgid "User already exists.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1991
5170 msgid "No such user.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1996
5174 msgid "Group already exists.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2001
5178 msgid "No such group.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2006
5182 msgid "User already in group.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2011
5186 msgid "User not in group.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2016
5190 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2021
5194 msgid "Wrong password.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2026
5198 msgid "Ill-formed password.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2031
5202 msgid "Password restriction.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2036
5206 msgid "Logon failure.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2041
5210 msgid "Account restriction.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2046
5214 msgid "Invalid logon hours.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2051
5218 msgid "Invalid workstation.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2056
5222 msgid "Password expired.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2061
5226 msgid "Account disabled.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2066
5230 msgid "No security ID mapped.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2071
5234 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2076
5238 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2081
5242 msgid "Invalid sub authority.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2086
5246 msgid "Invalid ACL.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2091
5250 msgid "Invalid SID.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2096
5254 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2101
5258 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2106
5262 msgid "Server disabled.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2111
5266 msgid "Server not disabled.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2116
5270 msgid "Invalid ID authority.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2121
5274 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2126
5278 msgid "Invalid group attributes.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2131
5282 msgid "Bad impersonation level.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2136
5286 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2141
5290 msgid "Bad validation class.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2146
5294 msgid "Bad token type.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2151
5298 msgid "No security on object.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2156
5302 msgid "Can't access domain information.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2161
5306 msgid "Invalid server state.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2166
5310 msgid "Invalid domain state.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2171
5314 msgid "Invalid domain role.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2176
5318 msgid "No such domain.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2181
5322 msgid "Domain already exists.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2186
5326 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2191
5330 msgid "Internal database corruption.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2196
5334 msgid "Internal error.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2201
5338 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2206
5342 msgid "Bad descriptor format.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2211
5346 msgid "Not a logon process.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2216
5350 msgid "Logon session ID exists.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2221
5354 msgid "Unknown authentication package.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2226
5358 msgid "Bad logon session state.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2231
5362 msgid "Logon session ID collision.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2236
5366 msgid "Invalid logon type.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2241
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Cannot impersonate.\n"
5372 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5374 #: winerror.mc:2246
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Invalid transaction state.\n"
5377 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5379 #: winerror.mc:2251
5380 msgid "Security DB commit failure.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2256
5384 msgid "Account is built-in.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2261
5388 msgid "Group is built-in.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2266
5392 msgid "User is built-in.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2271
5396 msgid "Group is primary for user.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2276
5400 msgid "Token already in use.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2281
5404 msgid "No such local group.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2286
5408 msgid "User not in local group.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2291
5412 msgid "User already in local group.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2296
5416 msgid "Local group already exists.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2306
5424 msgid "Too many secrets.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2311
5428 msgid "Secret too long.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2316
5432 msgid "Internal security DB error.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2321
5436 msgid "Too many context IDs.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2331
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2336
5444 msgid "No such member.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2341
5448 msgid "Invalid member.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2346
5452 msgid "Too many SIDs.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2351
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2356
5460 msgid "No inheritable components.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2361
5464 msgid "File or directory corrupt.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2366
5468 msgid "Disk is corrupt.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2371
5472 msgid "No user session key.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2376
5476 msgid "License quota exceeded.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2381
5480 msgid "Wrong target name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2386
5484 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2391
5488 msgid "Time skew between client and server.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2396
5492 msgid "Invalid window handle.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2401
5496 msgid "Invalid menu handle.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2406
5500 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2411
5504 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2416
5508 msgid "Invalid hook handle.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2421
5512 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2426
5516 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2431
5520 msgid "Can't find window class.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2436
5524 msgid "Window owned by another thread.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2441
5528 msgid "Hotkey already registered.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2446
5532 msgid "Class already exists.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2451
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Class does not exist.\n"
5538 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5540 #: winerror.mc:2456
5541 msgid "Class has open windows.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2461
5545 msgid "Invalid index.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2466
5549 msgid "Invalid icon handle.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2471
5553 msgid "Private dialog index.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2476
5557 #, fuzzy
5558 msgid "List box ID not found.\n"
5559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5561 #: winerror.mc:2481
5562 msgid "No wildcard characters.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2486
5566 msgid "Clipboard not open.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2491
5570 msgid "Hotkey not registered.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2496
5574 msgid "Not a dialog window.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2501
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Control ID not found.\n"
5580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5582 #: winerror.mc:2506
5583 msgid "Invalid combo box message.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2511
5587 msgid "Not a combo box window.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2516
5591 msgid "Invalid edit height.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2521
5595 #, fuzzy
5596 msgid "DC not found.\n"
5597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5599 #: winerror.mc:2526
5600 msgid "Invalid hook filter.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2531
5604 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2536
5608 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2541
5612 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2546
5616 msgid "Journal hook already set.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2551
5620 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2556
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Invalid list box message.\n"
5626 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5628 #: winerror.mc:2561
5629 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2566
5633 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2571
5637 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2576
5641 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2581
5645 msgid "Window has no system menu.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2586
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Invalid message box style.\n"
5651 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5653 #: winerror.mc:2591
5654 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:2596
5658 msgid "Screen already locked.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:2601
5662 msgid "Window handles have different parents.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: winerror.mc:2606
5666 msgid "Not a child window.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: winerror.mc:2611
5670 msgid "Invalid GW command.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: winerror.mc:2616
5674 msgid "Invalid thread ID.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: winerror.mc:2621
5678 msgid "Not an MDI child window.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:2626
5682 msgid "Popup menu already active.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: winerror.mc:2631
5686 msgid "No scrollbars.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: winerror.mc:2636
5690 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: winerror.mc:2641
5694 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2646
5698 msgid "No system resources.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2651
5702 msgid "No non-paged system resources.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2656
5706 msgid "No paged system resources.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2661
5710 msgid "No working set quota.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2666
5714 msgid "No page file quota.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2671
5718 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2676
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Menu item not found.\n"
5724 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5726 #: winerror.mc:2681
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5729 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5731 #: winerror.mc:2686
5732 msgid "Hook type not allowed.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2691
5736 msgid "Interactive window station required.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:2696
5740 msgid "Timeout.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2701
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5748 #: winerror.mc:2706
5749 msgid "Event log file corrupt.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2711
5753 msgid "Event log can't start.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2716
5757 msgid "Event log file full.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2721
5761 msgid "Event log file changed.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2726
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Installer service failed.\n"
5767 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5769 #: winerror.mc:2731
5770 msgid "Installation aborted by user.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2736
5774 msgid "Installation failure.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2741
5778 msgid "Installation suspended.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2746
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Unknown product.\n"
5784 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5786 #: winerror.mc:2751
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Unknown feature.\n"
5789 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5791 #: winerror.mc:2756
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Unknown component.\n"
5794 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5796 #: winerror.mc:2761
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Unknown property.\n"
5799 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5801 #: winerror.mc:2766
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Invalid handle state.\n"
5804 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5806 #: winerror.mc:2771
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Bad configuration.\n"
5809 msgstr "Επιλογές.\n"
5811 #: winerror.mc:2776
5812 msgid "Index is missing.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2781
5816 msgid "Installation source is missing.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2786
5820 msgid "Wrong installation package version.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2791
5824 msgid "Product uninstalled.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2796
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Invalid query syntax.\n"
5830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5832 #: winerror.mc:2801
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Invalid field.\n"
5835 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5837 #: winerror.mc:2806
5838 msgid "Device removed.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2811
5842 msgid "Installation already running.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2816
5846 msgid "Installation package failed to open.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2821
5850 msgid "Installation package is invalid.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2826
5854 msgid "Installer user interface failed.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2831
5858 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2836
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Installation language not supported.\n"
5864 msgstr "Επιλογές.\n"
5866 #: winerror.mc:2841
5867 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: winerror.mc:2846
5871 msgid "Installation package rejected.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: winerror.mc:2851
5875 msgid "Function could not be called.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: winerror.mc:2856
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Function failed.\n"
5881 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5883 #: winerror.mc:2861
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Invalid table.\n"
5886 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5888 #: winerror.mc:2866
5889 msgid "Data type mismatch.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5893 msgid "Unsupported type.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2876
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Creation failed.\n"
5899 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5901 #: winerror.mc:2881
5902 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2886
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installation platform not supported.\n"
5908 msgstr "Επιλογές.\n"
5910 #: winerror.mc:2891
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Installer not used.\n"
5913 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5915 #: winerror.mc:2896
5916 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: winerror.mc:2901
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Invalid patch package.\n"
5922 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5924 #: winerror.mc:2906
5925 msgid "Unsupported patch package.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: winerror.mc:2911
5929 msgid "Another version is installed.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: winerror.mc:2916
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Invalid command line.\n"
5935 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5937 #: winerror.mc:2921
5938 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: winerror.mc:2926
5942 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: winerror.mc:2931
5946 msgid "Invalid string binding.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: winerror.mc:2936
5950 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: winerror.mc:2941
5954 msgid "Invalid binding.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:2946
5958 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:2951
5962 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: winerror.mc:2956
5966 msgid "Invalid string UUID.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: winerror.mc:2961
5970 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:2966
5974 msgid "Invalid network address.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:2971
5978 #, fuzzy
5979 msgid "No endpoint found.\n"
5980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5982 #: winerror.mc:2976
5983 msgid "Invalid timeout value.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:2981
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Object UUID not found.\n"
5989 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5991 #: winerror.mc:2986
5992 msgid "UUID already registered.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:2991
5996 msgid "UUID type already registered.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:2996
6000 msgid "Server already listening.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:3001
6004 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:3006
6008 msgid "RPC server not listening.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:3011
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Unknown manager type.\n"
6014 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6016 #: winerror.mc:3016
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Unknown interface.\n"
6019 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6021 #: winerror.mc:3021
6022 msgid "No bindings.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3026
6026 msgid "No protocol sequences.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3031
6030 msgid "Can't create endpoint.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3036
6034 msgid "Out of resources.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3041
6038 msgid "RPC server unavailable.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:3046
6042 msgid "RPC server too busy.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: winerror.mc:3051
6046 msgid "Invalid network options.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: winerror.mc:3056
6050 msgid "No RPC call active.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: winerror.mc:3061
6054 msgid "RPC call failed.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: winerror.mc:3066
6058 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: winerror.mc:3071
6062 msgid "RPC protocol error.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: winerror.mc:3076
6066 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: winerror.mc:3086
6070 msgid "Invalid tag.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: winerror.mc:3091
6074 msgid "Invalid array bounds.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: winerror.mc:3096
6078 msgid "No entry name.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: winerror.mc:3101
6082 msgid "Invalid name syntax.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: winerror.mc:3106
6086 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: winerror.mc:3111
6090 msgid "No network address.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: winerror.mc:3116
6094 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: winerror.mc:3121
6098 msgid "Unknown authentication type.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: winerror.mc:3126
6102 msgid "Maximum calls too low.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: winerror.mc:3131
6106 msgid "String too long.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: winerror.mc:3136
6110 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: winerror.mc:3141
6114 msgid "Procedure number out of range.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: winerror.mc:3146
6118 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: winerror.mc:3151
6122 msgid "Unknown authentication service.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: winerror.mc:3156
6126 msgid "Unknown authentication level.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: winerror.mc:3161
6130 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: winerror.mc:3166
6134 msgid "Unknown authorization service.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: winerror.mc:3171
6138 msgid "Invalid entry.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: winerror.mc:3176
6142 msgid "Can't perform operation.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: winerror.mc:3181
6146 msgid "Endpoints not registered.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: winerror.mc:3186
6150 msgid "Nothing to export.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3191
6154 msgid "Incomplete name.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3196
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Invalid version option.\n"
6160 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6162 #: winerror.mc:3201
6163 msgid "No more members.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3206
6167 msgid "Not all objects unexported.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3211
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Interface not found.\n"
6173 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6175 #: winerror.mc:3216
6176 msgid "Entry already exists.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3221
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Entry not found.\n"
6182 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6184 #: winerror.mc:3226
6185 msgid "Name service unavailable.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3231
6189 msgid "Invalid network address family.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3236
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Operation not supported.\n"
6195 msgstr "Επιλογές.\n"
6197 #: winerror.mc:3241
6198 msgid "No security context available.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3246
6202 msgid "RPCInternal error.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3251
6206 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3256
6210 msgid "Address error.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3261
6214 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3266
6218 msgid "Floating-point underflow.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3271
6222 msgid "Floating-point overflow.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3276
6226 msgid "No more entries.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3281
6230 msgid "Character translation table open failed.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3286
6234 msgid "Character translation table file too small.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3291
6238 msgid "Null context handle.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3296
6242 msgid "Context handle damaged.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3301
6246 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3306
6250 msgid "Cannot get call handle.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3311
6254 msgid "Null reference pointer.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3316
6258 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3321
6262 msgid "Byte count too small.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3326
6266 msgid "Bad stub data.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3331
6270 msgid "Invalid user buffer.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3336
6274 msgid "Unrecognized media.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3341
6278 msgid "No trust secret.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3346
6282 msgid "No trust SAM account.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3351
6286 msgid "Trusted domain failure.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3356
6290 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3361
6294 msgid "Trust logon failure.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3366
6298 msgid "RPC call already in progress.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3371
6302 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3376
6306 msgid "Account expired.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3381
6310 msgid "Redirector has open handles.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3386
6314 msgid "Printer driver already installed.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3391
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown port.\n"
6320 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6322 #: winerror.mc:3396
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown printer driver.\n"
6325 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6327 #: winerror.mc:3401
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown print processor.\n"
6330 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6332 #: winerror.mc:3406
6333 msgid "Invalid separator file.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3411
6337 msgid "Invalid priority.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3416
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Invalid printer name.\n"
6343 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6345 #: winerror.mc:3421
6346 msgid "Printer already exists.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: winerror.mc:3426
6350 msgid "Invalid printer command.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: winerror.mc:3431
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Invalid data type.\n"
6356 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6358 #: winerror.mc:3436
6359 msgid "Invalid environment.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3441
6363 msgid "No more bindings.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3446
6367 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3451
6371 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3456
6375 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3461
6379 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3466
6383 msgid "Server has open handles.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3471
6387 msgid "Resource data not found.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3476
6391 msgid "Resource type not found.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3481
6395 msgid "Resource name not found.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3486
6399 msgid "Resource language not found.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: winerror.mc:3491
6403 msgid "Not enough quota.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: winerror.mc:3496
6407 msgid "No interfaces.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: winerror.mc:3501
6411 msgid "RPC call canceled.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3506
6415 msgid "Binding incomplete.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3511
6419 msgid "RPC comm failure.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: winerror.mc:3516
6423 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: winerror.mc:3521
6427 msgid "No principal name registered.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3526
6431 msgid "Not an RPC error.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3531
6435 msgid "UUID is local only.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: winerror.mc:3536
6439 msgid "Security package error.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: winerror.mc:3541
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Thread not canceled.\n"
6445 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6447 #: winerror.mc:3546
6448 msgid "Invalid handle operation.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3551
6452 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3556
6456 msgid "Wrong stub version.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3561
6460 msgid "Invalid pipe object.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3566
6464 msgid "Wrong pipe order.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3571
6468 msgid "Wrong pipe version.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3576
6472 msgid "Group member not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3581
6476 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3586
6480 msgid "Invalid object.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3591
6484 msgid "Invalid time.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3596
6488 msgid "Invalid form name.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3601
6492 msgid "Invalid form size.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3606
6496 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3611
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Printer deleted.\n"
6502 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6504 #: winerror.mc:3616
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6509 #: winerror.mc:3621
6510 msgid "User must change password.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3626
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6518 #: winerror.mc:3631
6519 msgid "Account locked out.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3636
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3641
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3646
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6533 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6535 #: winerror.mc:3651
6536 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3656
6540 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3661
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3666
6548 msgid "RPC pipe closed.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3671
6552 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3676
6556 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3681
6560 #, fuzzy
6561 msgid "No site name available.\n"
6562 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6564 #: winerror.mc:3686
6565 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3691
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3696
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3701
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3706
6581 msgid "The interface could not be exported.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3711
6585 msgid "The profile could not be added.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3716
6589 msgid "The profile element could not be added.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3721
6593 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3726
6597 msgid "The group element could not be added.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3731
6601 msgid "The group element could not be removed.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3736
6605 msgid "The username could not be found.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3741
6609 #, fuzzy
6610 msgid "This network connection does not exist.\n"
6611 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6613 #: winerror.mc:3746
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Connection reset by peer.\n"
6616 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6618 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6619 msgid "Local Port"
6620 msgstr ""
6622 #: localspl.rc:32
6623 msgid "Local Monitor"
6624 msgstr ""
6626 #: localui.rc:39
6627 msgid "Add a Local Port"
6628 msgstr ""
6630 #: localui.rc:42
6631 msgid "&Enter the port name to add:"
6632 msgstr ""
6634 #: localui.rc:51
6635 msgid "Configure LPT Port"
6636 msgstr ""
6638 #: localui.rc:54
6639 msgid "Timeout (seconds)"
6640 msgstr ""
6642 #: localui.rc:55
6643 msgid "&Transmission Retry:"
6644 msgstr ""
6646 #: localui.rc:32
6647 msgid "'%s' is not a valid port name"
6648 msgstr ""
6650 #: localui.rc:33
6651 msgid "Port %s already exists"
6652 msgstr ""
6654 #: localui.rc:34
6655 msgid "This port has no options to configure"
6656 msgstr ""
6658 #: mapi32.rc:31
6659 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6660 msgstr ""
6662 #: mapi32.rc:32
6663 msgid "Send Mail"
6664 msgstr ""
6666 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6667 msgid "Enter Network Password"
6668 msgstr ""
6670 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6671 msgid "Please enter your username and password:"
6672 msgstr ""
6674 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6675 msgid "Proxy"
6676 msgstr ""
6678 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6679 msgid "User"
6680 msgstr ""
6682 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6683 msgid "Password"
6684 msgstr ""
6686 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6687 msgid "&Save this password (insecure)"
6688 msgstr ""
6690 #: mpr.rc:30
6691 msgid "Entire Network"
6692 msgstr ""
6694 #: msacm32.rc:30
6695 msgid "Sound Selection"
6696 msgstr ""
6698 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6699 #, fuzzy
6700 msgid "&Save As..."
6701 msgstr "Αποθήκευση ως"
6703 #: msacm32.rc:42
6704 msgid "&Format:"
6705 msgstr ""
6707 #: msacm32.rc:47
6708 msgid "&Attributes:"
6709 msgstr ""
6711 #: mshtml.rc:39
6712 msgid "Hyperlink"
6713 msgstr ""
6715 #: mshtml.rc:42
6716 msgid "Hyperlink Information"
6717 msgstr ""
6719 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6720 msgid "&Type:"
6721 msgstr ""
6723 #: mshtml.rc:45
6724 msgid "&URL:"
6725 msgstr ""
6727 #: mshtml.rc:34
6728 msgid "HTML Document"
6729 msgstr ""
6731 #: mshtml.rc:29
6732 msgid "Downloading from %s..."
6733 msgstr ""
6735 #: mshtml.rc:28
6736 msgid "Done"
6737 msgstr ""
6739 #: msi.rc:30
6740 msgid ""
6741 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6742 "file path and try again."
6743 msgstr ""
6745 #: msi.rc:31
6746 msgid "path %s not found"
6747 msgstr ""
6749 #: msi.rc:32
6750 msgid "insert disk %s"
6751 msgstr ""
6753 #: msi.rc:33
6754 msgid ""
6755 "Windows Installer %s\n"
6756 "\n"
6757 "Usage:\n"
6758 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6759 "\n"
6760 "Install a product:\n"
6761 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6762 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6763 "\t/a package [property]\n"
6764 "Repair an installation:\n"
6765 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6766 "Uninstall a product:\n"
6767 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6768 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6769 "Advertise a product:\n"
6770 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6771 "Apply a patch:\n"
6772 "\t/p patch_package [property]\n"
6773 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6774 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6775 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6776 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6777 "Register the MSI Service:\n"
6778 "\t/y\n"
6779 "Unregister the MSI Service:\n"
6780 "\t/z\n"
6781 "Display this help:\n"
6782 "\t/help\n"
6783 "\t/?\n"
6784 msgstr ""
6786 #: msi.rc:60
6787 msgid "enter which folder contains %s"
6788 msgstr ""
6790 #: msi.rc:61
6791 msgid "install source for feature missing"
6792 msgstr ""
6794 #: msi.rc:62
6795 msgid "network drive for feature missing"
6796 msgstr ""
6798 #: msi.rc:63
6799 msgid "feature from:"
6800 msgstr ""
6802 #: msi.rc:64
6803 msgid "choose which folder contains %s"
6804 msgstr ""
6806 #: msrle32.rc:31
6807 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6808 msgstr ""
6810 #: msrle32.rc:32
6811 msgid ""
6812 "Wine MS-RLE video codec\n"
6813 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6814 msgstr ""
6816 #: msvfw32.rc:33
6817 msgid "Video Compression"
6818 msgstr ""
6820 #: msvfw32.rc:39
6821 msgid "&Compressor:"
6822 msgstr ""
6824 #: msvfw32.rc:42
6825 msgid "Con&figure..."
6826 msgstr ""
6828 #: msvfw32.rc:43
6829 msgid "&About"
6830 msgstr ""
6832 #: msvfw32.rc:47
6833 msgid "Compression &Quality:"
6834 msgstr ""
6836 #: msvfw32.rc:49
6837 msgid "&Key Frame Every"
6838 msgstr ""
6840 #: msvfw32.rc:53
6841 msgid "&Data Rate"
6842 msgstr ""
6844 #: msvfw32.rc:55
6845 msgid "kB/s"
6846 msgstr ""
6848 #: msvfw32.rc:28
6849 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6850 msgstr ""
6852 #: msvidc32.rc:29
6853 msgid "Wine Video 1 video codec"
6854 msgstr ""
6856 #: oleacc.rc:31
6857 msgid "unknown object"
6858 msgstr ""
6860 #: oleacc.rc:32
6861 msgid "title bar"
6862 msgstr ""
6864 #: oleacc.rc:33
6865 msgid "menu bar"
6866 msgstr ""
6868 #: oleacc.rc:34
6869 msgid "scroll bar"
6870 msgstr ""
6872 #: oleacc.rc:35
6873 msgid "grip"
6874 msgstr ""
6876 #: oleacc.rc:36
6877 msgid "sound"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:37
6881 msgid "cursor"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:38
6885 msgid "caret"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:39
6889 msgid "alert"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:40
6893 msgid "window"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:41
6897 msgid "client"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:42
6901 msgid "popup menu"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:43
6905 msgid "menu item"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:44
6909 msgid "tool tip"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:45
6913 #, fuzzy
6914 msgid "application"
6915 msgstr "Επιλογές"
6917 #: oleacc.rc:46
6918 msgid "document"
6919 msgstr ""
6921 #: oleacc.rc:47
6922 msgid "pane"
6923 msgstr ""
6925 #: oleacc.rc:48
6926 msgid "chart"
6927 msgstr ""
6929 #: oleacc.rc:49
6930 msgid "dialog"
6931 msgstr ""
6933 #: oleacc.rc:50
6934 msgid "border"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:51
6938 msgid "grouping"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:52
6942 #, fuzzy
6943 msgid "separator"
6944 msgstr "Διαχωριστής"
6946 #: oleacc.rc:53
6947 msgid "tool bar"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:54
6951 msgid "status bar"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:55
6955 msgid "table"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:56
6959 msgid "column header"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:57
6963 msgid "row header"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:58
6967 msgid "column"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:59
6971 msgid "row"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:60
6975 msgid "cell"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:61
6979 msgid "link"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:62
6983 msgid "help balloon"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:63
6987 msgid "character"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:64
6991 msgid "list"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:65
6995 msgid "list item"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:66
6999 msgid "outline"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:67
7003 msgid "outline item"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:68
7007 msgid "page tab"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:69
7011 msgid "property page"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:70
7015 msgid "indicator"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:71
7019 msgid "graphic"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:72
7023 msgid "static text"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:73
7027 msgid "text"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:74
7031 msgid "push button"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:75
7035 msgid "check button"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:76
7039 msgid "radio button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:77
7043 msgid "combo box"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:78
7047 msgid "drop down"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:79
7051 msgid "progress bar"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:80
7055 msgid "dial"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:81
7059 msgid "hot key field"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:82
7063 msgid "slider"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:83
7067 msgid "spin box"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:84
7071 msgid "diagram"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:85
7075 #, fuzzy
7076 msgid "animation"
7077 msgstr "Επιλογές"
7079 #: oleacc.rc:86
7080 msgid "equation"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:87
7084 msgid "drop down button"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:88
7088 msgid "menu button"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:89
7092 msgid "grid drop down button"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:90
7096 msgid "white space"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:91
7100 msgid "page tab list"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:92
7104 msgid "clock"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:93
7108 msgid "split button"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:94
7112 msgid "IP address"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:95
7116 msgid "outline button"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:97
7120 msgctxt "object state"
7121 msgid "normal"
7122 msgstr ""
7124 #: oleacc.rc:98
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "Not available; "
7127 msgctxt "object state"
7128 msgid "unavailable"
7129 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7131 #: oleacc.rc:99
7132 #, fuzzy
7133 msgctxt "object state"
7134 msgid "selected"
7135 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7137 #: oleacc.rc:100
7138 #, fuzzy
7139 msgctxt "object state"
7140 msgid "focused"
7141 msgstr "Σταματημένος; "
7143 #: oleacc.rc:101
7144 msgctxt "object state"
7145 msgid "pressed"
7146 msgstr ""
7148 #: oleacc.rc:102
7149 msgctxt "object state"
7150 msgid "checked"
7151 msgstr ""
7153 #: oleacc.rc:103
7154 msgctxt "object state"
7155 msgid "mixed"
7156 msgstr ""
7158 #: oleacc.rc:104
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "&Read Only"
7161 msgctxt "object state"
7162 msgid "read only"
7163 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7165 #: oleacc.rc:105
7166 msgctxt "object state"
7167 msgid "hot tracked"
7168 msgstr ""
7170 #: oleacc.rc:106
7171 #, fuzzy
7172 msgctxt "object state"
7173 msgid "default"
7174 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7176 #: oleacc.rc:107
7177 msgctxt "object state"
7178 msgid "expanded"
7179 msgstr ""
7181 #: oleacc.rc:108
7182 msgctxt "object state"
7183 msgid "collapsed"
7184 msgstr ""
7186 #: oleacc.rc:109
7187 msgctxt "object state"
7188 msgid "busy"
7189 msgstr ""
7191 #: oleacc.rc:110
7192 msgctxt "object state"
7193 msgid "floating"
7194 msgstr ""
7196 #: oleacc.rc:111
7197 msgctxt "object state"
7198 msgid "marqueed"
7199 msgstr ""
7201 #: oleacc.rc:112
7202 #, fuzzy
7203 msgctxt "object state"
7204 msgid "animated"
7205 msgstr "Επιλογές"
7207 #: oleacc.rc:113
7208 msgctxt "object state"
7209 msgid "invisible"
7210 msgstr ""
7212 #: oleacc.rc:114
7213 msgctxt "object state"
7214 msgid "offscreen"
7215 msgstr ""
7217 #: oleacc.rc:115
7218 msgctxt "object state"
7219 msgid "sizeable"
7220 msgstr ""
7222 #: oleacc.rc:116
7223 msgctxt "object state"
7224 msgid "moveable"
7225 msgstr ""
7227 #: oleacc.rc:117
7228 msgctxt "object state"
7229 msgid "self voicing"
7230 msgstr ""
7232 #: oleacc.rc:118
7233 #, fuzzy
7234 msgctxt "object state"
7235 msgid "focusable"
7236 msgstr "Σταματημένος; "
7238 #: oleacc.rc:119
7239 #, fuzzy
7240 msgctxt "object state"
7241 msgid "selectable"
7242 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7244 #: oleacc.rc:120
7245 msgctxt "object state"
7246 msgid "linked"
7247 msgstr ""
7249 #: oleacc.rc:121
7250 msgctxt "object state"
7251 msgid "traversed"
7252 msgstr ""
7254 #: oleacc.rc:122
7255 msgctxt "object state"
7256 msgid "multi selectable"
7257 msgstr ""
7259 #: oleacc.rc:123
7260 msgctxt "object state"
7261 msgid "extended selectable"
7262 msgstr ""
7264 #: oleacc.rc:124
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Toner low; "
7267 msgctxt "object state"
7268 msgid "alert low"
7269 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7271 #: oleacc.rc:125
7272 msgctxt "object state"
7273 msgid "alert medium"
7274 msgstr ""
7276 #: oleacc.rc:126
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Toner low; "
7279 msgctxt "object state"
7280 msgid "alert high"
7281 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7283 #: oleacc.rc:127
7284 #, fuzzy
7285 msgctxt "object state"
7286 msgid "protected"
7287 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7289 #: oleacc.rc:128
7290 msgctxt "object state"
7291 msgid "has popup"
7292 msgstr ""
7294 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7295 msgid "True"
7296 msgstr "Αληθές"
7298 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7299 msgid "False"
7300 msgstr "Ψευδές"
7302 #: oleaut32.rc:34
7303 msgid "On"
7304 msgstr "Ενεργό"
7306 #: oleaut32.rc:35
7307 msgid "Off"
7308 msgstr "Ανενεργό"
7310 #: oledlg.rc:51
7311 msgid "Insert Object"
7312 msgstr ""
7314 #: oledlg.rc:57
7315 msgid "Object Type:"
7316 msgstr ""
7318 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7319 msgid "Result"
7320 msgstr ""
7322 #: oledlg.rc:61
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Create New"
7325 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7327 #: oledlg.rc:63
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Create Control"
7330 msgstr "&Περιεχόμενα"
7332 #: oledlg.rc:65
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Create From File"
7335 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7337 #: oledlg.rc:68
7338 #, fuzzy
7339 msgid "&Add Control..."
7340 msgstr "&Περιεχόμενα"
7342 #: oledlg.rc:69
7343 msgid "Display As Icon"
7344 msgstr ""
7346 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7347 msgid "Browse..."
7348 msgstr ""
7350 #: oledlg.rc:72
7351 msgid "File:"
7352 msgstr ""
7354 #: oledlg.rc:78
7355 msgid "Paste Special"
7356 msgstr ""
7358 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7359 msgid "Source:"
7360 msgstr ""
7362 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7363 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7364 msgid "&Paste"
7365 msgstr ""
7367 #: oledlg.rc:84
7368 msgid "Paste &Link"
7369 msgstr ""
7371 #: oledlg.rc:86
7372 msgid "&As:"
7373 msgstr ""
7375 #: oledlg.rc:93
7376 msgid "&Display As Icon"
7377 msgstr ""
7379 #: oledlg.rc:95
7380 msgid "Change &Icon..."
7381 msgstr ""
7383 #: oledlg.rc:28
7384 msgid "Insert a new %s object into your document"
7385 msgstr ""
7387 #: oledlg.rc:29
7388 msgid ""
7389 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7390 "may activate it using the program which created it."
7391 msgstr ""
7393 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7394 msgid "Browse"
7395 msgstr ""
7397 #: oledlg.rc:31
7398 msgid ""
7399 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7400 "control."
7401 msgstr ""
7403 #: oledlg.rc:32
7404 msgid "Add Control"
7405 msgstr ""
7407 #: oledlg.rc:37
7408 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7409 msgstr ""
7411 #: oledlg.rc:38
7412 msgid ""
7413 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7414 "activate it using %s."
7415 msgstr ""
7417 #: oledlg.rc:39
7418 msgid ""
7419 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7420 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7421 msgstr ""
7423 #: oledlg.rc:40
7424 msgid ""
7425 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7426 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7427 "your document."
7428 msgstr ""
7430 #: oledlg.rc:41
7431 msgid ""
7432 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7433 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7434 "in your document."
7435 msgstr ""
7437 #: oledlg.rc:42
7438 msgid ""
7439 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7440 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7441 "be reflected in your document."
7442 msgstr ""
7444 #: oledlg.rc:43
7445 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7446 msgstr ""
7448 #: oledlg.rc:44
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Unknown Type"
7451 msgstr "&Περιεχόμενα"
7453 #: oledlg.rc:45
7454 msgid "Unknown Source"
7455 msgstr ""
7457 #: oledlg.rc:46
7458 msgid "the program which created it"
7459 msgstr ""
7461 #: sane.rc:41
7462 msgid "Scanning"
7463 msgstr ""
7465 #: sane.rc:44
7466 msgid "SCANNING... Please Wait"
7467 msgstr ""
7469 #: sane.rc:31
7470 msgctxt "unit: pixels"
7471 msgid "px"
7472 msgstr ""
7474 #: sane.rc:32
7475 msgctxt "unit: bits"
7476 msgid "b"
7477 msgstr ""
7479 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7480 msgctxt "unit: dots/inch"
7481 msgid "dpi"
7482 msgstr ""
7484 #: sane.rc:35
7485 msgctxt "unit: percent"
7486 msgid "%"
7487 msgstr ""
7489 #: sane.rc:36
7490 msgctxt "unit: microseconds"
7491 msgid "us"
7492 msgstr ""
7494 #: serialui.rc:28
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Settings for %s"
7497 msgstr "Επιλογές"
7499 #: serialui.rc:31
7500 msgid "Baud Rate"
7501 msgstr ""
7503 #: serialui.rc:33
7504 msgid "Parity"
7505 msgstr ""
7507 #: serialui.rc:35
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Flow Control"
7510 msgstr "&Περιεχόμενα"
7512 #: serialui.rc:37
7513 msgid "Data Bits"
7514 msgstr ""
7516 #: serialui.rc:39
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Stop Bits"
7519 msgstr "Τερματισμός"
7521 #: setupapi.rc:39
7522 msgid "Copying Files..."
7523 msgstr ""
7525 #: setupapi.rc:45
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Destination:"
7528 msgstr "Επιλογές"
7530 #: setupapi.rc:52
7531 msgid "Files Needed"
7532 msgstr ""
7534 #: setupapi.rc:55
7535 msgid ""
7536 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7537 "make sure the correct drive is selected below"
7538 msgstr ""
7540 #: setupapi.rc:57
7541 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7542 msgstr ""
7544 #: setupapi.rc:31
7545 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7546 msgstr ""
7548 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7549 msgid "Unknown"
7550 msgstr ""
7552 #: setupapi.rc:33
7553 msgid "Copy files from:"
7554 msgstr ""
7556 #: setupapi.rc:34
7557 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:42
7561 msgid "F&orward"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:44
7565 msgid "&Save Background As..."
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:45
7569 msgid "Set As Back&ground"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:46
7573 msgid "&Copy Background"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:47
7577 msgid "Set as &Desktop Item"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7581 msgid "Select &All"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:52
7585 msgid "Create Shor&tcut"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Add to &Favorites..."
7591 msgstr "Α&γαπημένα"
7593 #: shdoclc.rc:54
7594 msgid "&View Source"
7595 msgstr ""
7597 #: shdoclc.rc:56
7598 msgid "&Encoding"
7599 msgstr ""
7601 #: shdoclc.rc:58
7602 msgid "Pr&int"
7603 msgstr ""
7605 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7606 msgid "&Open Link"
7607 msgstr ""
7609 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7610 msgid "Open Link in &New Window"
7611 msgstr ""
7613 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7614 msgid "Save Target &As..."
7615 msgstr ""
7617 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7618 msgid "&Print Target"
7619 msgstr ""
7621 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7622 msgid "S&how Picture"
7623 msgstr ""
7625 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7626 msgid "&Save Picture As..."
7627 msgstr ""
7629 #: shdoclc.rc:73
7630 msgid "&E-mail Picture..."
7631 msgstr ""
7633 #: shdoclc.rc:74
7634 msgid "Pr&int Picture..."
7635 msgstr ""
7637 #: shdoclc.rc:75
7638 msgid "&Go to My Pictures"
7639 msgstr ""
7641 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7642 msgid "Set as Back&ground"
7643 msgstr ""
7645 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7646 msgid "Set as &Desktop Item..."
7647 msgstr ""
7649 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7650 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7651 msgid "Cu&t"
7652 msgstr ""
7654 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7655 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7656 #: wordpad.rc:105
7657 msgid "&Copy"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7661 msgid "Copy Shor&tcut"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7665 msgid "P&roperties"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7669 msgid "&Undo"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7673 msgid "&Delete"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7677 msgid "&Select"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:105
7681 msgid "&Cell"
7682 msgstr ""
7684 #: shdoclc.rc:106
7685 msgid "&Row"
7686 msgstr ""
7688 #: shdoclc.rc:107
7689 msgid "&Column"
7690 msgstr ""
7692 #: shdoclc.rc:108
7693 msgid "&Table"
7694 msgstr ""
7696 #: shdoclc.rc:111
7697 msgid "&Cell Properties"
7698 msgstr ""
7700 #: shdoclc.rc:112
7701 msgid "&Table Properties"
7702 msgstr ""
7704 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7705 msgid "Paste"
7706 msgstr ""
7708 #: shdoclc.rc:121
7709 #, fuzzy
7710 msgid "&Print"
7711 msgstr "Εκτύπωση"
7713 #: shdoclc.rc:128
7714 msgid "Open in &New Window"
7715 msgstr ""
7717 #: shdoclc.rc:132
7718 msgid "Cut"
7719 msgstr ""
7721 #: shdoclc.rc:155
7722 msgid "&Save Video As..."
7723 msgstr ""
7725 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7726 msgid "Play"
7727 msgstr ""
7729 #: shdoclc.rc:192
7730 msgid "Rewind"
7731 msgstr ""
7733 #: shdoclc.rc:199
7734 msgid "Trace Tags"
7735 msgstr ""
7737 #: shdoclc.rc:200
7738 msgid "Resource Failures"
7739 msgstr ""
7741 #: shdoclc.rc:201
7742 msgid "Dump Tracking Info"
7743 msgstr ""
7745 #: shdoclc.rc:202
7746 msgid "Debug Break"
7747 msgstr ""
7749 #: shdoclc.rc:203
7750 msgid "Debug View"
7751 msgstr ""
7753 #: shdoclc.rc:204
7754 msgid "Dump Tree"
7755 msgstr ""
7757 #: shdoclc.rc:205
7758 msgid "Dump Lines"
7759 msgstr ""
7761 #: shdoclc.rc:206
7762 msgid "Dump DisplayTree"
7763 msgstr ""
7765 #: shdoclc.rc:207
7766 msgid "Dump FormatCaches"
7767 msgstr ""
7769 #: shdoclc.rc:208
7770 msgid "Dump LayoutRects"
7771 msgstr ""
7773 #: shdoclc.rc:209
7774 msgid "Memory Monitor"
7775 msgstr ""
7777 #: shdoclc.rc:210
7778 msgid "Performance Meters"
7779 msgstr ""
7781 #: shdoclc.rc:211
7782 msgid "Save HTML"
7783 msgstr ""
7785 #: shdoclc.rc:213
7786 msgid "&Browse View"
7787 msgstr ""
7789 #: shdoclc.rc:214
7790 msgid "&Edit View"
7791 msgstr ""
7793 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7794 msgid "Scroll Here"
7795 msgstr ""
7797 #: shdoclc.rc:221
7798 msgid "Top"
7799 msgstr ""
7801 #: shdoclc.rc:222
7802 msgid "Bottom"
7803 msgstr ""
7805 #: shdoclc.rc:224
7806 msgid "Page Up"
7807 msgstr ""
7809 #: shdoclc.rc:225
7810 msgid "Page Down"
7811 msgstr ""
7813 #: shdoclc.rc:227
7814 msgid "Scroll Up"
7815 msgstr ""
7817 #: shdoclc.rc:228
7818 msgid "Scroll Down"
7819 msgstr ""
7821 #: shdoclc.rc:235
7822 msgid "Left Edge"
7823 msgstr ""
7825 #: shdoclc.rc:236
7826 msgid "Right Edge"
7827 msgstr ""
7829 #: shdoclc.rc:238
7830 msgid "Page Left"
7831 msgstr ""
7833 #: shdoclc.rc:239
7834 msgid "Page Right"
7835 msgstr ""
7837 #: shdoclc.rc:241
7838 msgid "Scroll Left"
7839 msgstr ""
7841 #: shdoclc.rc:242
7842 msgid "Scroll Right"
7843 msgstr ""
7845 #: shdoclc.rc:28
7846 msgid "Wine Internet Explorer"
7847 msgstr ""
7849 #: shdoclc.rc:33
7850 msgid "&w&bPage &p"
7851 msgstr ""
7853 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7854 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7855 msgid "Lar&ge Icons"
7856 msgstr ""
7858 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7859 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7860 msgid "S&mall Icons"
7861 msgstr ""
7863 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7864 msgid "&List"
7865 msgstr ""
7867 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7868 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7869 msgid "&Details"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7873 msgid "Arrange &Icons"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:53
7877 msgid "By &Name"
7878 msgstr ""
7880 #: shell32.rc:54
7881 msgid "By &Type"
7882 msgstr ""
7884 #: shell32.rc:55
7885 msgid "By &Size"
7886 msgstr ""
7888 #: shell32.rc:56
7889 msgid "By &Date"
7890 msgstr ""
7892 #: shell32.rc:58
7893 msgid "&Auto Arrange"
7894 msgstr ""
7896 #: shell32.rc:60
7897 msgid "Line up Icons"
7898 msgstr ""
7900 #: shell32.rc:65
7901 msgid "Paste as Link"
7902 msgstr ""
7904 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7905 msgid "New"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:69
7909 msgid "New &Folder"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:70
7913 msgid "New &Link"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:74
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Properties"
7919 msgstr "Επιλογές"
7921 #: shell32.rc:85
7922 msgctxt "recycle bin"
7923 msgid "&Restore"
7924 msgstr ""
7926 #: shell32.rc:86
7927 msgid "&Erase"
7928 msgstr ""
7930 #: shell32.rc:98
7931 msgid "E&xplore"
7932 msgstr ""
7934 #: shell32.rc:101
7935 msgid "C&ut"
7936 msgstr ""
7938 #: shell32.rc:104
7939 msgid "Create &Link"
7940 msgstr ""
7942 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7943 msgid "&Rename"
7944 msgstr ""
7946 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7947 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7948 msgid "E&xit"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:130
7952 msgid "&About Control Panel"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7956 msgid "Browse for Folder"
7957 msgstr ""
7959 #: shell32.rc:293
7960 msgid "Folder:"
7961 msgstr ""
7963 #: shell32.rc:299
7964 #, fuzzy
7965 msgid "&Make New Folder"
7966 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7968 #: shell32.rc:306
7969 msgid "Message"
7970 msgstr ""
7972 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7973 msgid "&Yes"
7974 msgstr ""
7976 #: shell32.rc:310
7977 msgid "Yes to &all"
7978 msgstr ""
7980 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
7981 #, fuzzy
7982 msgid "&No"
7983 msgstr "όχι"
7985 #: shell32.rc:319
7986 msgid "About %s"
7987 msgstr ""
7989 #: shell32.rc:323
7990 msgid "Wine &license"
7991 msgstr ""
7993 #: shell32.rc:328
7994 msgid "Running on %s"
7995 msgstr ""
7997 #: shell32.rc:329
7998 msgid "Wine was brought to you by:"
7999 msgstr ""
8001 #: shell32.rc:337
8002 msgid ""
8003 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8004 "will open it for you."
8005 msgstr ""
8007 #: shell32.rc:338
8008 msgid "&Open:"
8009 msgstr ""
8011 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
8012 #: winefile.rc:133
8013 msgid "&Browse..."
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8017 msgid "Size"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
8021 msgid "Type"
8022 msgstr ""
8024 #: shell32.rc:140
8025 msgid "Modified"
8026 msgstr ""
8028 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
8029 msgid "Attributes"
8030 msgstr ""
8032 #: shell32.rc:143
8033 msgid "Size available"
8034 msgstr ""
8036 #: shell32.rc:145
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Comments"
8039 msgstr "&Περιεχόμενα"
8041 #: shell32.rc:146
8042 msgid "Owner"
8043 msgstr ""
8045 #: shell32.rc:147
8046 msgid "Group"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:148
8050 msgid "Original location"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:149
8054 msgid "Date deleted"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
8058 #, fuzzy
8059 msgctxt "display name"
8060 msgid "Desktop"
8061 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8063 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
8064 msgid "My Computer"
8065 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8067 #: shell32.rc:159
8068 msgid "Control Panel"
8069 msgstr ""
8071 #: shell32.rc:166
8072 msgid "Select"
8073 msgstr ""
8075 #: shell32.rc:189
8076 msgid "Restart"
8077 msgstr ""
8079 #: shell32.rc:190
8080 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8081 msgstr ""
8083 #: shell32.rc:191
8084 msgid "Shutdown"
8085 msgstr ""
8087 #: shell32.rc:192
8088 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8089 msgstr ""
8091 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8092 msgid "Programs"
8093 msgstr ""
8095 #: shell32.rc:204
8096 msgid "My Documents"
8097 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8099 #: shell32.rc:205
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Favorites"
8102 msgstr "Α&γαπημένα"
8104 #: shell32.rc:206
8105 msgid "StartUp"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:207
8109 msgid "Start Menu"
8110 msgstr ""
8112 #: shell32.rc:208
8113 msgid "My Music"
8114 msgstr ""
8116 #: shell32.rc:209
8117 msgid "My Videos"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:210
8121 #, fuzzy
8122 msgctxt "directory"
8123 msgid "Desktop"
8124 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8126 #: shell32.rc:211
8127 msgid "NetHood"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:212
8131 msgid "Templates"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:213
8135 #, fuzzy
8136 msgid "PrintHood"
8137 msgstr "Εκτύπωση"
8139 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
8140 msgid "History"
8141 msgstr ""
8143 #: shell32.rc:215
8144 msgid "Program Files"
8145 msgstr ""
8147 #: shell32.rc:217
8148 msgid "My Pictures"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:218
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Common Files"
8154 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8156 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8157 msgid "Documents"
8158 msgstr ""
8160 #: shell32.rc:220
8161 msgid "Administrative Tools"
8162 msgstr ""
8164 #: shell32.rc:221
8165 msgid "Music"
8166 msgstr ""
8168 #: shell32.rc:222
8169 msgid "Pictures"
8170 msgstr ""
8172 #: shell32.rc:223
8173 msgid "Videos"
8174 msgstr ""
8176 #: shell32.rc:216
8177 msgid "Program Files (x86)"
8178 msgstr ""
8180 #: shell32.rc:224
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Contacts"
8183 msgstr "&Περιεχόμενα"
8185 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8186 msgid "Links"
8187 msgstr ""
8189 #: shell32.rc:226
8190 msgid "Slide Shows"
8191 msgstr ""
8193 #: shell32.rc:227
8194 msgid "Playlists"
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8198 msgid "Status"
8199 msgstr ""
8201 #: shell32.rc:152
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Location"
8204 msgstr "Επιλογές"
8206 #: shell32.rc:153
8207 msgid "Model"
8208 msgstr ""
8210 #: shell32.rc:228
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Sample Music"
8213 msgstr "Δείγμα"
8215 #: shell32.rc:229
8216 msgid "Sample Pictures"
8217 msgstr ""
8219 #: shell32.rc:230
8220 msgid "Sample Playlists"
8221 msgstr ""
8223 #: shell32.rc:231
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Sample Videos"
8226 msgstr "Δείγμα"
8228 #: shell32.rc:232
8229 msgid "Saved Games"
8230 msgstr ""
8232 #: shell32.rc:233
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Searches"
8235 msgstr "&Αναζήτηση"
8237 #: shell32.rc:234
8238 msgid "Users"
8239 msgstr ""
8241 #: shell32.rc:236
8242 msgid "Downloads"
8243 msgstr ""
8245 #: shell32.rc:169
8246 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8247 msgstr ""
8249 #: shell32.rc:170
8250 msgid "Error during creation of a new folder"
8251 msgstr ""
8253 #: shell32.rc:171
8254 msgid "Confirm file deletion"
8255 msgstr ""
8257 #: shell32.rc:172
8258 msgid "Confirm folder deletion"
8259 msgstr ""
8261 #: shell32.rc:173
8262 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8263 msgstr ""
8265 #: shell32.rc:174
8266 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8267 msgstr ""
8269 #: shell32.rc:181
8270 msgid "Confirm file overwrite"
8271 msgstr ""
8273 #: shell32.rc:180
8274 msgid ""
8275 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8276 "\n"
8277 "Do you want to replace it?"
8278 msgstr ""
8280 #: shell32.rc:175
8281 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8282 msgstr ""
8284 #: shell32.rc:177
8285 msgid ""
8286 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8287 msgstr ""
8289 #: shell32.rc:176
8290 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8291 msgstr ""
8293 #: shell32.rc:178
8294 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8295 msgstr ""
8297 #: shell32.rc:179
8298 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8299 msgstr ""
8301 #: shell32.rc:186
8302 msgid ""
8303 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8304 "\n"
8305 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8306 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8307 "the folder?"
8308 msgstr ""
8310 #: shell32.rc:238
8311 msgid "New Folder"
8312 msgstr ""
8314 #: shell32.rc:240
8315 msgid "Wine Control Panel"
8316 msgstr ""
8318 #: shell32.rc:195
8319 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8320 msgstr ""
8322 #: shell32.rc:196
8323 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8324 msgstr ""
8326 #: shell32.rc:198
8327 msgid "Executable files (*.exe)"
8328 msgstr ""
8330 #: shell32.rc:244
8331 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8332 msgstr ""
8334 #: shell32.rc:246
8335 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8336 msgstr ""
8338 #: shell32.rc:247
8339 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8340 msgstr ""
8342 #: shell32.rc:248
8343 msgid "Confirm deletion"
8344 msgstr ""
8346 #: shell32.rc:249
8347 #, fuzzy
8348 msgid ""
8349 "A file already exists at the path %1.\n"
8350 "\n"
8351 "Do you want to replace it?"
8352 msgstr ""
8353 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8354 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8356 #: shell32.rc:250
8357 #, fuzzy
8358 msgid ""
8359 "A folder already exists at the path %1.\n"
8360 "\n"
8361 "Do you want to replace it?"
8362 msgstr ""
8363 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8364 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8366 #: shell32.rc:251
8367 msgid "Confirm overwrite"
8368 msgstr ""
8370 #: shell32.rc:268
8371 msgid ""
8372 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8373 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8374 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8375 "any later version.\n"
8376 "\n"
8377 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8378 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8379 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8380 "details.\n"
8381 "\n"
8382 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8383 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8384 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8385 msgstr ""
8387 #: shell32.rc:256
8388 msgid "Wine License"
8389 msgstr ""
8391 #: shell32.rc:158
8392 msgid "Trash"
8393 msgstr ""
8395 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8396 msgid "Error"
8397 msgstr ""
8399 #: shlwapi.rc:43
8400 msgid "Don't show me th&is message again"
8401 msgstr ""
8403 #: shlwapi.rc:30
8404 msgid "%d bytes"
8405 msgstr ""
8407 #: shlwapi.rc:31
8408 msgctxt "time unit: hours"
8409 msgid " hr"
8410 msgstr ""
8412 #: shlwapi.rc:32
8413 msgctxt "time unit: minutes"
8414 msgid " min"
8415 msgstr ""
8417 #: shlwapi.rc:33
8418 msgctxt "time unit: seconds"
8419 msgid " sec"
8420 msgstr ""
8422 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8423 msgid "Security Warning"
8424 msgstr ""
8426 #: urlmon.rc:35
8427 msgid "Do you want to install this software?"
8428 msgstr ""
8430 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Location:"
8433 msgstr "Επιλογές"
8435 #: urlmon.rc:39
8436 msgid "Don't install"
8437 msgstr ""
8439 #: urlmon.rc:43
8440 msgid ""
8441 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8442 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8443 msgstr ""
8445 #: urlmon.rc:51
8446 msgid "Installation of component failed: %08x"
8447 msgstr ""
8449 #: urlmon.rc:52
8450 msgid "Install (%d)"
8451 msgstr ""
8453 #: urlmon.rc:53
8454 msgid "Install"
8455 msgstr ""
8457 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8458 msgctxt "window"
8459 msgid "&Restore"
8460 msgstr ""
8462 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8463 msgid "&Move"
8464 msgstr ""
8466 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8467 msgid "&Size"
8468 msgstr ""
8470 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8471 msgid "Mi&nimize"
8472 msgstr ""
8474 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8475 msgid "Ma&ximize"
8476 msgstr ""
8478 #: user32.rc:36
8479 #, fuzzy
8480 msgid "&Close\tAlt+F4"
8481 msgstr "&Κλείσιμο"
8483 #: user32.rc:38
8484 msgid "&About Wine"
8485 msgstr ""
8487 #: user32.rc:49
8488 #, fuzzy
8489 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8490 msgstr "&Κλείσιμο"
8492 #: user32.rc:51
8493 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8494 msgstr ""
8496 #: user32.rc:82
8497 msgid "&Abort"
8498 msgstr ""
8500 #: user32.rc:83
8501 msgid "&Retry"
8502 msgstr ""
8504 #: user32.rc:84
8505 msgid "&Ignore"
8506 msgstr ""
8508 #: user32.rc:87
8509 msgid "&Try Again"
8510 msgstr ""
8512 #: user32.rc:88
8513 #, fuzzy
8514 msgid "&Continue"
8515 msgstr "&Περιεχόμενα"
8517 #: user32.rc:94
8518 msgid "Select Window"
8519 msgstr ""
8521 #: user32.rc:72
8522 msgid "&More Windows..."
8523 msgstr ""
8525 #: wineps.rc:31
8526 msgid "Paper Si&ze:"
8527 msgstr ""
8529 #: wineps.rc:39
8530 msgid "Duplex:"
8531 msgstr ""
8533 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8534 msgid "Realm"
8535 msgstr ""
8537 #: wininet.rc:57
8538 msgid "Authentication Required"
8539 msgstr ""
8541 #: wininet.rc:61
8542 msgid "Server"
8543 msgstr ""
8545 #: wininet.rc:80
8546 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8547 msgstr ""
8549 #: wininet.rc:82
8550 msgid "Do you want to continue anyway?"
8551 msgstr ""
8553 #: wininet.rc:28
8554 msgid "LAN Connection"
8555 msgstr ""
8557 #: wininet.rc:29
8558 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8559 msgstr ""
8561 #: wininet.rc:30
8562 msgid "The date on the certificate is invalid."
8563 msgstr ""
8565 #: wininet.rc:31
8566 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8567 msgstr ""
8569 #: wininet.rc:32
8570 msgid ""
8571 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8572 msgstr ""
8574 #: winmm.rc:31
8575 msgid "The specified command was carried out."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:32
8579 msgid "Undefined external error."
8580 msgstr ""
8582 #: winmm.rc:33
8583 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8584 msgstr ""
8586 #: winmm.rc:34
8587 msgid "The driver was not enabled."
8588 msgstr ""
8590 #: winmm.rc:35
8591 msgid ""
8592 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8593 "again."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:36
8597 msgid "The specified device handle is invalid."
8598 msgstr ""
8600 #: winmm.rc:37
8601 msgid "There is no driver installed on your system!"
8602 msgstr ""
8604 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8605 msgid ""
8606 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8607 "increase available memory, and then try again."
8608 msgstr ""
8610 #: winmm.rc:39
8611 msgid ""
8612 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8613 "which functions and messages the driver supports."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:40
8617 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8618 msgstr ""
8620 #: winmm.rc:41
8621 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8622 msgstr ""
8624 #: winmm.rc:42
8625 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8626 msgstr ""
8628 #: winmm.rc:45
8629 msgid ""
8630 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8631 "Capabilities function to determine the supported formats."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8635 msgid ""
8636 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8637 "device, or wait until the data is finished playing."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:47
8641 msgid ""
8642 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8643 "header, and then try again."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:48
8647 msgid ""
8648 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8649 "and then try again."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:51
8653 msgid ""
8654 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8655 "header, and then try again."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:53
8659 msgid ""
8660 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8661 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8662 msgstr ""
8664 #: winmm.rc:54
8665 msgid ""
8666 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8667 "transmitted, and then try again."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8671 msgid ""
8672 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8673 "on the system."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:56
8677 msgid ""
8678 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8679 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8680 msgstr ""
8682 #: winmm.rc:59
8683 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:60
8687 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:61
8691 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:62
8695 msgid ""
8696 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8697 "or contact the device manufacturer."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:63
8701 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:65
8705 msgid ""
8706 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8707 "unique alias."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:66
8711 msgid ""
8712 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8713 msgstr ""
8715 #: winmm.rc:67
8716 msgid "No command was specified."
8717 msgstr ""
8719 #: winmm.rc:68
8720 msgid ""
8721 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8722 "size of the buffer."
8723 msgstr ""
8725 #: winmm.rc:69
8726 msgid ""
8727 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8728 "one."
8729 msgstr ""
8731 #: winmm.rc:70
8732 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:71
8736 msgid ""
8737 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8738 "manufacturer about obtaining a new driver."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:72
8742 msgid ""
8743 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8744 "manufacturer about obtaining a new driver."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:73
8748 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:74
8752 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8753 msgstr ""
8755 #: winmm.rc:75
8756 msgid ""
8757 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:76
8761 msgid "The device driver is not ready."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:77
8765 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:78
8769 msgid ""
8770 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8771 "access error."
8772 msgstr ""
8774 #: winmm.rc:79
8775 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8776 msgstr ""
8778 #: winmm.rc:80
8779 msgid ""
8780 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8781 "separately to determine which devices caused the error."
8782 msgstr ""
8784 #: winmm.rc:81
8785 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:82
8789 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:83
8793 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8794 msgstr ""
8796 #: winmm.rc:84
8797 msgid ""
8798 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8799 "still connected to the network."
8800 msgstr ""
8802 #: winmm.rc:85
8803 msgid ""
8804 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8805 "device name is spelled correctly."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:86
8809 msgid ""
8810 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8811 "again."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:87
8815 msgid ""
8816 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8817 "alias."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:88
8821 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:89
8825 msgid ""
8826 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8827 "parameter with each 'open' command."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:90
8831 msgid ""
8832 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8833 "Please supply one."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:91
8837 msgid ""
8838 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8839 "documentation for valid formats."
8840 msgstr ""
8842 #: winmm.rc:92
8843 msgid ""
8844 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8845 "supply one."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:93
8849 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:94
8853 msgid ""
8854 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8855 "may be corrupt, or not in the correct format."
8856 msgstr ""
8858 #: winmm.rc:95
8859 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8860 msgstr ""
8862 #: winmm.rc:96
8863 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8864 msgstr ""
8866 #: winmm.rc:97
8867 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8868 msgstr ""
8870 #: winmm.rc:98
8871 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:99
8875 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:100
8879 msgid ""
8880 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8881 "sequence, and then try again."
8882 msgstr ""
8884 #: winmm.rc:101
8885 msgid ""
8886 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8887 "the device is closed, and then try again."
8888 msgstr ""
8890 #: winmm.rc:102
8891 msgid ""
8892 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8893 "characters, followed by a period and an extension."
8894 msgstr ""
8896 #: winmm.rc:103
8897 msgid ""
8898 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8899 msgstr ""
8901 #: winmm.rc:104
8902 msgid ""
8903 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8904 "in Control Panel to install the device."
8905 msgstr ""
8907 #: winmm.rc:105
8908 msgid ""
8909 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8910 "restarting your computer."
8911 msgstr ""
8913 #: winmm.rc:106
8914 msgid ""
8915 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8916 "cannot change directories."
8917 msgstr ""
8919 #: winmm.rc:107
8920 msgid ""
8921 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8922 "change drives."
8923 msgstr ""
8925 #: winmm.rc:108
8926 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8927 msgstr ""
8929 #: winmm.rc:109
8930 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8931 msgstr ""
8933 #: winmm.rc:110
8934 msgid ""
8935 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8936 msgstr ""
8938 #: winmm.rc:111
8939 msgid ""
8940 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8941 "until a wave device is free, and then try again."
8942 msgstr ""
8944 #: winmm.rc:112
8945 msgid ""
8946 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8947 "until the device is free, and then try again."
8948 msgstr ""
8950 #: winmm.rc:113
8951 msgid ""
8952 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8953 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8954 msgstr ""
8956 #: winmm.rc:114
8957 msgid ""
8958 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8959 "until the device is free, and then try again."
8960 msgstr ""
8962 #: winmm.rc:115
8963 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8964 msgstr ""
8966 #: winmm.rc:116
8967 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8968 msgstr ""
8970 #: winmm.rc:117
8971 msgid ""
8972 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8973 "the Drivers option to install the wave device."
8974 msgstr ""
8976 #: winmm.rc:118
8977 msgid ""
8978 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8979 "format."
8980 msgstr ""
8982 #: winmm.rc:119
8983 msgid ""
8984 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8985 "the Drivers option to install the wave device."
8986 msgstr ""
8988 #: winmm.rc:120
8989 msgid ""
8990 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8991 "format."
8992 msgstr ""
8994 #: winmm.rc:125
8995 msgid ""
8996 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8997 "You can't use them together."
8998 msgstr ""
9000 #: winmm.rc:127
9001 msgid ""
9002 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9003 "again."
9004 msgstr ""
9006 #: winmm.rc:130
9007 msgid ""
9008 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9009 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9010 msgstr ""
9012 #: winmm.rc:129
9013 msgid "An error occurred with the specified port."
9014 msgstr ""
9016 #: winmm.rc:132
9017 msgid ""
9018 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9019 "these applications; then, try again."
9020 msgstr ""
9022 #: winmm.rc:131
9023 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9024 msgstr ""
9026 #: winmm.rc:126
9027 msgid ""
9028 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9029 "Control Panel to install a MIDI driver."
9030 msgstr ""
9032 #: winmm.rc:121
9033 msgid "There is no display window."
9034 msgstr ""
9036 #: winmm.rc:122
9037 msgid "Could not create or use window."
9038 msgstr ""
9040 #: winmm.rc:123
9041 msgid ""
9042 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9043 "check your disk or network connection."
9044 msgstr ""
9046 #: winmm.rc:124
9047 msgid ""
9048 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9049 "are still connected to the network."
9050 msgstr ""
9052 #: winspool.rc:37
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Print to File"
9055 msgstr "Α&γαπημένα"
9057 #: winspool.rc:40
9058 msgid "&Output File Name:"
9059 msgstr ""
9061 #: winspool.rc:31
9062 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9063 msgstr ""
9065 #: winspool.rc:32
9066 msgid "Unable to create the output file."
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:30
9070 msgid "Success"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:31
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Operations Error"
9076 msgstr "Επιλογές"
9078 #: wldap32.rc:32
9079 msgid "Protocol Error"
9080 msgstr ""
9082 #: wldap32.rc:33
9083 msgid "Time Limit Exceeded"
9084 msgstr ""
9086 #: wldap32.rc:34
9087 msgid "Size Limit Exceeded"
9088 msgstr ""
9090 #: wldap32.rc:35
9091 msgid "Compare False"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:36
9095 msgid "Compare True"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:37
9099 msgid "Authentication Method Not Supported"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:38
9103 msgid "Strong Authentication Required"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:39
9107 msgid "Referral (v2)"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:40
9111 msgid "Referral"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:41
9115 msgid "Administration Limit Exceeded"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:42
9119 msgid "Unavailable Critical Extension"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:43
9123 msgid "Confidentiality Required"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:46
9127 msgid "No Such Attribute"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:47
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Undefined Type"
9133 msgstr "&Περιεχόμενα"
9135 #: wldap32.rc:48
9136 msgid "Inappropriate Matching"
9137 msgstr ""
9139 #: wldap32.rc:49
9140 msgid "Constraint Violation"
9141 msgstr ""
9143 #: wldap32.rc:50
9144 msgid "Attribute Or Value Exists"
9145 msgstr ""
9147 #: wldap32.rc:51
9148 msgid "Invalid Syntax"
9149 msgstr ""
9151 #: wldap32.rc:62
9152 msgid "No Such Object"
9153 msgstr ""
9155 #: wldap32.rc:63
9156 msgid "Alias Problem"
9157 msgstr ""
9159 #: wldap32.rc:64
9160 msgid "Invalid DN Syntax"
9161 msgstr ""
9163 #: wldap32.rc:65
9164 msgid "Is Leaf"
9165 msgstr ""
9167 #: wldap32.rc:66
9168 msgid "Alias Dereference Problem"
9169 msgstr ""
9171 #: wldap32.rc:78
9172 msgid "Inappropriate Authentication"
9173 msgstr ""
9175 #: wldap32.rc:79
9176 msgid "Invalid Credentials"
9177 msgstr ""
9179 #: wldap32.rc:80
9180 msgid "Insufficient Rights"
9181 msgstr ""
9183 #: wldap32.rc:81
9184 msgid "Busy"
9185 msgstr ""
9187 #: wldap32.rc:82
9188 msgid "Unavailable"
9189 msgstr ""
9191 #: wldap32.rc:83
9192 msgid "Unwilling To Perform"
9193 msgstr ""
9195 #: wldap32.rc:84
9196 msgid "Loop Detected"
9197 msgstr ""
9199 #: wldap32.rc:90
9200 msgid "Sort Control Missing"
9201 msgstr ""
9203 #: wldap32.rc:91
9204 msgid "Index range error"
9205 msgstr ""
9207 #: wldap32.rc:94
9208 msgid "Naming Violation"
9209 msgstr ""
9211 #: wldap32.rc:95
9212 msgid "Object Class Violation"
9213 msgstr ""
9215 #: wldap32.rc:96
9216 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9217 msgstr ""
9219 #: wldap32.rc:97
9220 msgid "Not allowed on RDN"
9221 msgstr ""
9223 #: wldap32.rc:98
9224 msgid "Already Exists"
9225 msgstr ""
9227 #: wldap32.rc:99
9228 msgid "No Object Class Mods"
9229 msgstr ""
9231 #: wldap32.rc:100
9232 msgid "Results Too Large"
9233 msgstr ""
9235 #: wldap32.rc:101
9236 msgid "Affects Multiple DSAs"
9237 msgstr ""
9239 #: wldap32.rc:111
9240 msgid "Server Down"
9241 msgstr ""
9243 #: wldap32.rc:112
9244 msgid "Local Error"
9245 msgstr ""
9247 #: wldap32.rc:113
9248 msgid "Encoding Error"
9249 msgstr ""
9251 #: wldap32.rc:114
9252 msgid "Decoding Error"
9253 msgstr ""
9255 #: wldap32.rc:115
9256 msgid "Timeout"
9257 msgstr ""
9259 #: wldap32.rc:116
9260 msgid "Auth Unknown"
9261 msgstr ""
9263 #: wldap32.rc:117
9264 msgid "Filter Error"
9265 msgstr ""
9267 #: wldap32.rc:118
9268 msgid "User Canceled"
9269 msgstr ""
9271 #: wldap32.rc:119
9272 msgid "Parameter Error"
9273 msgstr ""
9275 #: wldap32.rc:120
9276 msgid "No Memory"
9277 msgstr ""
9279 #: wldap32.rc:121
9280 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9281 msgstr ""
9283 #: wldap32.rc:122
9284 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9285 msgstr ""
9287 #: wldap32.rc:123
9288 msgid "Specified control was not found in message"
9289 msgstr ""
9291 #: wldap32.rc:124
9292 msgid "No result present in message"
9293 msgstr ""
9295 #: wldap32.rc:125
9296 msgid "More results returned"
9297 msgstr ""
9299 #: wldap32.rc:126
9300 msgid "Loop while handling referrals"
9301 msgstr ""
9303 #: wldap32.rc:127
9304 msgid "Referral hop limit exceeded"
9305 msgstr ""
9307 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9308 msgid ""
9309 "Not Yet Implemented\n"
9310 "\n"
9311 msgstr ""
9313 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9314 #, fuzzy
9315 msgid "%1: File Not Found\n"
9316 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9318 #: attrib.rc:50
9319 msgid ""
9320 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9321 "\n"
9322 "Syntax:\n"
9323 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9324 "       [/S [/D]]\n"
9325 "\n"
9326 "Where:\n"
9327 "\n"
9328 "  +   Sets an attribute.\n"
9329 "  -   Clears an attribute.\n"
9330 "  R   Read-only file attribute.\n"
9331 "  A   Archive file attribute.\n"
9332 "  S   System file attribute.\n"
9333 "  H   Hidden file attribute.\n"
9334 "  [drive:][path][filename]\n"
9335 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9336 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9337 "  /D  Processes folders as well.\n"
9338 msgstr ""
9340 #: clock.rc:32
9341 msgid "Ana&log"
9342 msgstr ""
9344 #: clock.rc:33
9345 msgid "Digi&tal"
9346 msgstr ""
9348 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9349 msgid "&Font..."
9350 msgstr ""
9352 #: clock.rc:37
9353 msgid "&Without Titlebar"
9354 msgstr ""
9356 #: clock.rc:39
9357 msgid "&Seconds"
9358 msgstr ""
9360 #: clock.rc:40
9361 msgid "&Date"
9362 msgstr ""
9364 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9365 msgid "&Always on Top"
9366 msgstr ""
9368 #: clock.rc:45
9369 msgid "&About Clock"
9370 msgstr ""
9372 #: clock.rc:51
9373 msgid "Clock"
9374 msgstr ""
9376 #: cmd.rc:40
9377 msgid ""
9378 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9379 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9380 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9381 "called procedure.\n"
9382 "\n"
9383 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9384 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9385 msgstr ""
9387 #: cmd.rc:43
9388 msgid ""
9389 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9390 "default directory.\n"
9391 msgstr ""
9393 #: cmd.rc:44
9394 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9395 msgstr ""
9397 #: cmd.rc:46
9398 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9399 msgstr ""
9401 #: cmd.rc:48
9402 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:49
9406 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9407 msgstr ""
9409 #: cmd.rc:50
9410 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9411 msgstr ""
9413 #: cmd.rc:51
9414 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9415 msgstr ""
9417 #: cmd.rc:52
9418 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9419 msgstr ""
9421 #: cmd.rc:62
9422 msgid ""
9423 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9424 "\n"
9425 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9426 "on the terminal device before they are executed.\n"
9427 "\n"
9428 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9429 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9430 "preceding it with an @ sign.\n"
9431 msgstr ""
9433 #: cmd.rc:64
9434 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9435 msgstr ""
9437 #: cmd.rc:71
9438 msgid ""
9439 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9440 "\n"
9441 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9442 "\n"
9443 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9444 msgstr ""
9446 #: cmd.rc:83
9447 msgid ""
9448 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9449 "batch file.\n"
9450 "\n"
9451 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9452 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9453 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9454 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9455 "label terminates the batch file execution.\n"
9456 "\n"
9457 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9458 msgstr ""
9460 #: cmd.rc:86
9461 msgid ""
9462 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9463 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: cmd.rc:96
9467 msgid ""
9468 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9469 "\n"
9470 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9471 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9472 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9473 "\n"
9474 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9475 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:102
9479 msgid ""
9480 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9481 "\n"
9482 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9483 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9484 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:105
9488 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9489 msgstr ""
9491 #: cmd.rc:106
9492 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:113
9496 msgid ""
9497 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9498 "\n"
9499 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9500 "subdirectories\n"
9501 "below the item are moved as well.\n"
9502 "\n"
9503 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:124
9507 msgid ""
9508 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9509 "\n"
9510 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9511 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9512 "PATH command with the new value.\n"
9513 "\n"
9514 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9515 "variable, for example:\n"
9516 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9517 msgstr ""
9519 #: cmd.rc:130
9520 msgid ""
9521 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9522 "\n"
9523 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9524 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9525 msgstr ""
9527 #: cmd.rc:151
9528 msgid ""
9529 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9530 "\n"
9531 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9532 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9533 "\n"
9534 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9535 "\n"
9536 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9537 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9538 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9539 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9540 "\n"
9541 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9542 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9543 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9544 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9545 "\n"
9546 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9547 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:155
9551 msgid ""
9552 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9553 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:158
9557 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9558 msgstr ""
9560 #: cmd.rc:159
9561 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9562 msgstr ""
9564 #: cmd.rc:161
9565 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9566 msgstr ""
9568 #: cmd.rc:162
9569 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:206
9573 msgid ""
9574 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9575 "\n"
9576 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9577 "\n"
9578 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9579 "\n"
9580 "SET <variable>=<value>\n"
9581 "\n"
9582 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9583 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9584 "have embedded spaces.\n"
9585 "\n"
9586 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9587 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9588 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9589 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:211
9593 msgid ""
9594 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9595 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9596 "if called from the command line.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9600 msgid ""
9601 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9602 "with that suffix.\n"
9603 "Usage:\n"
9604 "start [options] program_filename [...]\n"
9605 "start [options] document_filename\n"
9606 "\n"
9607 "Options:\n"
9608 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9609 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9610 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9611 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9612 "/min         Start the program minimized.\n"
9613 "/max         Start the program maximized.\n"
9614 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9615 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9616 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9617 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9618 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9619 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9620 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9621 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9622 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9623 "code.\n"
9624 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9625 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9626 "/?           Display this help and exit.\n"
9627 msgstr ""
9629 #: cmd.rc:213
9630 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9631 msgstr ""
9633 #: cmd.rc:215
9634 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9635 msgstr ""
9637 #: cmd.rc:219
9638 msgid ""
9639 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9640 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:228
9644 msgid ""
9645 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9646 "\n"
9647 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9648 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9649 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9650 "\n"
9651 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9652 msgstr ""
9654 #: cmd.rc:231
9655 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9656 msgstr ""
9658 #: cmd.rc:233
9659 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9660 msgstr ""
9662 #: cmd.rc:237
9663 msgid ""
9664 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9665 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:245
9669 msgid ""
9670 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9671 "\n"
9672 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9673 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9674 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9675 "settings are restored.\n"
9676 msgstr ""
9678 #: cmd.rc:248
9679 msgid ""
9680 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9681 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:250
9685 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:258
9689 msgid ""
9690 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9691 "\n"
9692 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9693 "\n"
9694 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9695 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9696 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9697 "association, if any.\n"
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:269
9701 msgid ""
9702 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9703 "\n"
9704 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9705 "\n"
9706 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9707 "currently defined.\n"
9708 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9709 "if any.\n"
9710 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9711 "associated to the specified file type.\n"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:271
9715 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9716 msgstr ""
9718 #: cmd.rc:275
9719 msgid ""
9720 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9721 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9722 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9723 msgstr ""
9725 #: cmd.rc:279
9726 msgid ""
9727 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9728 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9729 msgstr ""
9731 #: cmd.rc:317
9732 msgid ""
9733 "CMD built-in commands are:\n"
9734 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9735 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9736 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9737 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9738 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9739 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9740 "COPY\t\tCopy file\n"
9741 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9742 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9743 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9744 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9745 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9746 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9747 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9748 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9749 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9750 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9751 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9752 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9753 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9754 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9755 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9756 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9757 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9758 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9759 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9760 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9761 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9762 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9763 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9764 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9765 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9766 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9767 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9768 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9769 "\n"
9770 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9771 msgstr ""
9773 #: cmd.rc:319
9774 msgid "Are you sure?"
9775 msgstr ""
9777 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9778 msgctxt "Yes key"
9779 msgid "Y"
9780 msgstr ""
9782 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9783 msgctxt "No key"
9784 msgid "N"
9785 msgstr ""
9787 #: cmd.rc:322
9788 msgid "File association missing for extension %1\n"
9789 msgstr ""
9791 #: cmd.rc:323
9792 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9793 msgstr ""
9795 #: cmd.rc:324
9796 msgid "Overwrite %1?"
9797 msgstr ""
9799 #: cmd.rc:325
9800 msgid "More..."
9801 msgstr ""
9803 #: cmd.rc:326
9804 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9805 msgstr ""
9807 #: cmd.rc:328
9808 msgid "Argument missing\n"
9809 msgstr ""
9811 #: cmd.rc:329
9812 msgid "Syntax error\n"
9813 msgstr ""
9815 #: cmd.rc:331
9816 #, fuzzy
9817 msgid "No help available for %1\n"
9818 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
9820 #: cmd.rc:332
9821 msgid "Target to GOTO not found\n"
9822 msgstr ""
9824 #: cmd.rc:333
9825 msgid "Current Date is %1\n"
9826 msgstr ""
9828 #: cmd.rc:334
9829 msgid "Current Time is %1\n"
9830 msgstr ""
9832 #: cmd.rc:335
9833 msgid "Enter new date: "
9834 msgstr ""
9836 #: cmd.rc:336
9837 msgid "Enter new time: "
9838 msgstr ""
9840 #: cmd.rc:337
9841 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9842 msgstr ""
9844 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9845 msgid "Failed to open '%1'\n"
9846 msgstr ""
9848 #: cmd.rc:339
9849 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9850 msgstr ""
9852 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9853 msgctxt "All key"
9854 msgid "A"
9855 msgstr ""
9857 #: cmd.rc:341
9858 msgid "Delete %1?"
9859 msgstr ""
9861 #: cmd.rc:342
9862 msgid "Echo is %1\n"
9863 msgstr ""
9865 #: cmd.rc:343
9866 msgid "Verify is %1\n"
9867 msgstr ""
9869 #: cmd.rc:344
9870 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9871 msgstr ""
9873 #: cmd.rc:345
9874 msgid "Parameter error\n"
9875 msgstr ""
9877 #: cmd.rc:346
9878 msgid ""
9879 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9880 "\n"
9881 msgstr ""
9883 #: cmd.rc:347
9884 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9885 msgstr ""
9887 #: cmd.rc:348
9888 msgid "PATH not found\n"
9889 msgstr ""
9891 #: cmd.rc:349
9892 msgid "Press any key to continue... "
9893 msgstr ""
9895 #: cmd.rc:350
9896 msgid "Wine Command Prompt"
9897 msgstr ""
9899 #: cmd.rc:351
9900 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9901 msgstr ""
9903 #: cmd.rc:352
9904 msgid "More? "
9905 msgstr ""
9907 #: cmd.rc:353
9908 msgid "The input line is too long.\n"
9909 msgstr ""
9911 #: cmd.rc:354
9912 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9913 msgstr ""
9915 #: cmd.rc:355
9916 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9917 msgstr ""
9919 #: cmd.rc:356
9920 msgid " (Yes|No)"
9921 msgstr ""
9923 #: cmd.rc:357
9924 msgid " (Yes|No|All)"
9925 msgstr ""
9927 #: cmd.rc:358
9928 msgid ""
9929 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9930 msgstr ""
9932 #: cmd.rc:359
9933 msgid "Division by zero error.\n"
9934 msgstr ""
9936 #: cmd.rc:360
9937 msgid "Expected an operand.\n"
9938 msgstr ""
9940 #: cmd.rc:361
9941 msgid "Expected an operator.\n"
9942 msgstr ""
9944 #: cmd.rc:362
9945 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9946 msgstr ""
9948 #: cmd.rc:363
9949 msgid ""
9950 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9951 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9952 msgstr ""
9954 #: dxdiag.rc:30
9955 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9956 msgstr ""
9958 #: dxdiag.rc:31
9959 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9960 msgstr ""
9962 #: explorer.rc:31
9963 msgid "Wine Explorer"
9964 msgstr ""
9966 #: explorer.rc:33
9967 msgid "Start"
9968 msgstr ""
9970 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
9971 msgid "&Run..."
9972 msgstr ""
9974 #: hostname.rc:30
9975 msgid "Usage: hostname\n"
9976 msgstr ""
9978 #: hostname.rc:31
9979 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9980 msgstr ""
9982 #: hostname.rc:32
9983 msgid ""
9984 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9985 "utility.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: ipconfig.rc:30
9989 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9990 msgstr ""
9992 #: ipconfig.rc:31
9993 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9994 msgstr ""
9996 #: ipconfig.rc:32
9997 msgid "%1 adapter %2\n"
9998 msgstr ""
10000 #: ipconfig.rc:33
10001 msgid "Ethernet"
10002 msgstr ""
10004 #: ipconfig.rc:35
10005 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10006 msgstr ""
10008 #: ipconfig.rc:36
10009 msgid "IPv4 address"
10010 msgstr ""
10012 #: ipconfig.rc:37
10013 msgid "Hostname"
10014 msgstr ""
10016 #: ipconfig.rc:38
10017 msgid "Node type"
10018 msgstr ""
10020 #: ipconfig.rc:39
10021 msgid "Broadcast"
10022 msgstr ""
10024 #: ipconfig.rc:40
10025 msgid "Peer-to-peer"
10026 msgstr ""
10028 #: ipconfig.rc:41
10029 msgid "Mixed"
10030 msgstr ""
10032 #: ipconfig.rc:42
10033 msgid "Hybrid"
10034 msgstr ""
10036 #: ipconfig.rc:43
10037 msgid "IP routing enabled"
10038 msgstr ""
10040 #: ipconfig.rc:45
10041 msgid "Physical address"
10042 msgstr ""
10044 #: ipconfig.rc:46
10045 msgid "DHCP enabled"
10046 msgstr ""
10048 #: ipconfig.rc:49
10049 msgid "Default gateway"
10050 msgstr ""
10052 #: ipconfig.rc:50
10053 msgid "IPv6 address"
10054 msgstr ""
10056 #: net.rc:30
10057 msgid ""
10058 "The syntax of this command is:\n"
10059 "\n"
10060 "NET command [arguments]\n"
10061 "    -or-\n"
10062 "NET command /HELP\n"
10063 "\n"
10064 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10065 msgstr ""
10067 #: net.rc:31
10068 msgid ""
10069 "The syntax of this command is:\n"
10070 "\n"
10071 "NET START [service]\n"
10072 "\n"
10073 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10074 "'service' is the name of the service to start.\n"
10075 msgstr ""
10077 #: net.rc:32
10078 msgid ""
10079 "The syntax of this command is:\n"
10080 "\n"
10081 "NET STOP service\n"
10082 "\n"
10083 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10084 msgstr ""
10086 #: net.rc:33
10087 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10088 msgstr ""
10090 #: net.rc:34
10091 msgid "Could not stop service %1\n"
10092 msgstr ""
10094 #: net.rc:35
10095 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10096 msgstr ""
10098 #: net.rc:36
10099 msgid "Could not get handle to service.\n"
10100 msgstr ""
10102 #: net.rc:37
10103 msgid "The %1 service is starting.\n"
10104 msgstr ""
10106 #: net.rc:38
10107 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10108 msgstr ""
10110 #: net.rc:39
10111 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10112 msgstr ""
10114 #: net.rc:40
10115 #, fuzzy
10116 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10117 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10119 #: net.rc:41
10120 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10121 msgstr ""
10123 #: net.rc:42
10124 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10125 msgstr ""
10127 #: net.rc:44
10128 msgid "There are no entries in the list.\n"
10129 msgstr ""
10131 #: net.rc:45
10132 msgid ""
10133 "\n"
10134 "Status  Local   Remote\n"
10135 "---------------------------------------------------------------\n"
10136 msgstr ""
10138 #: net.rc:46
10139 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10140 msgstr ""
10142 #: net.rc:48
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Paused"
10145 msgstr "Σταματημένος; "
10147 #: net.rc:49
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Disconnected"
10150 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10152 #: net.rc:50
10153 #, fuzzy
10154 msgid "A network error occurred"
10155 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10157 #: net.rc:51
10158 msgid "Connection is being made"
10159 msgstr ""
10161 #: net.rc:52
10162 msgid "Reconnecting"
10163 msgstr ""
10165 #: net.rc:43
10166 msgid "The following services are running:\n"
10167 msgstr ""
10169 #: netstat.rc:30
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Active Connections"
10172 msgstr "Επιλογές"
10174 #: netstat.rc:31
10175 msgid "Proto"
10176 msgstr ""
10178 #: netstat.rc:32
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Local Address"
10181 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10183 #: netstat.rc:33
10184 msgid "Foreign Address"
10185 msgstr ""
10187 #: netstat.rc:34
10188 #, fuzzy
10189 #| msgid "Status:"
10190 msgid "State"
10191 msgstr "Κατάσταση:"
10193 #: netstat.rc:35
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Interface Statistics"
10196 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10198 #: netstat.rc:36
10199 msgid "Sent"
10200 msgstr ""
10202 #: netstat.rc:37
10203 msgid "Received"
10204 msgstr ""
10206 #: netstat.rc:38
10207 msgid "Bytes"
10208 msgstr ""
10210 #: netstat.rc:39
10211 msgid "Unicast packets"
10212 msgstr ""
10214 #: netstat.rc:40
10215 msgid "Non-unicast packets"
10216 msgstr ""
10218 #: netstat.rc:41
10219 msgid "Discards"
10220 msgstr ""
10222 #: netstat.rc:42
10223 #, fuzzy
10224 #| msgid "Error; "
10225 msgid "Errors"
10226 msgstr "Σφάλμα, "
10228 #: netstat.rc:43
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Unknown protocols"
10231 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10233 #: netstat.rc:44
10234 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10235 msgstr ""
10237 #: netstat.rc:45
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Active Opens"
10240 msgstr "Επιλογές"
10242 #: netstat.rc:46
10243 msgid "Passive Opens"
10244 msgstr ""
10246 #: netstat.rc:47
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Failed Connection Attempts"
10249 msgstr "Επιλογές"
10251 #: netstat.rc:48
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Reset Connections"
10254 msgstr "Επιλογές"
10256 #: netstat.rc:49
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Current Connections"
10259 msgstr "Επιλογές"
10261 #: netstat.rc:50
10262 msgid "Segments Received"
10263 msgstr ""
10265 #: netstat.rc:51
10266 msgid "Segments Sent"
10267 msgstr ""
10269 #: netstat.rc:52
10270 msgid "Segments Retransmitted"
10271 msgstr ""
10273 #: netstat.rc:53
10274 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10275 msgstr ""
10277 #: netstat.rc:54
10278 msgid "Datagrams Received"
10279 msgstr ""
10281 #: netstat.rc:55
10282 msgid "No Ports"
10283 msgstr ""
10285 #: netstat.rc:56
10286 #, fuzzy
10287 #| msgid "Error; "
10288 msgid "Receive Errors"
10289 msgstr "Σφάλμα, "
10291 #: netstat.rc:57
10292 msgid "Datagrams Sent"
10293 msgstr ""
10295 #: notepad.rc:30
10296 msgid "&New\tCtrl+N"
10297 msgstr ""
10299 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10300 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10301 msgstr ""
10303 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10304 msgid "&Save\tCtrl+S"
10305 msgstr ""
10307 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10308 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10309 msgstr ""
10311 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10312 msgid "Page Se&tup..."
10313 msgstr ""
10315 #: notepad.rc:37
10316 msgid "P&rinter Setup..."
10317 msgstr ""
10319 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10320 msgid "&Edit"
10321 msgstr ""
10323 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10324 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10325 msgstr ""
10327 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10328 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10329 msgstr ""
10331 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10332 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10333 msgstr ""
10335 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10336 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10337 msgstr ""
10339 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10340 #: winefile.rc:32
10341 msgid "&Delete\tDel"
10342 msgstr ""
10344 #: notepad.rc:49
10345 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10346 msgstr ""
10348 #: notepad.rc:50
10349 msgid "&Time/Date\tF5"
10350 msgstr ""
10352 #: notepad.rc:52
10353 msgid "&Wrap long lines"
10354 msgstr ""
10356 #: notepad.rc:56
10357 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10358 msgstr ""
10360 #: notepad.rc:57
10361 #, fuzzy
10362 msgid "&Search next\tF3"
10363 msgstr "&Αναζήτηση"
10365 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10366 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10367 msgstr ""
10369 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10370 #, fuzzy
10371 msgid "&Contents\tF1"
10372 msgstr "&Περιεχόμενα"
10374 #: notepad.rc:62
10375 msgid "&About Notepad"
10376 msgstr ""
10378 #: notepad.rc:100
10379 msgid "Page Setup"
10380 msgstr ""
10382 #: notepad.rc:102
10383 msgid "&Header:"
10384 msgstr ""
10386 #: notepad.rc:104
10387 msgid "&Footer:"
10388 msgstr ""
10390 #: notepad.rc:107
10391 msgid "Margins (millimeters)"
10392 msgstr ""
10394 #: notepad.rc:108
10395 msgid "&Left:"
10396 msgstr ""
10398 #: notepad.rc:110
10399 msgid "&Top:"
10400 msgstr ""
10402 #: notepad.rc:126
10403 msgid "Encoding:"
10404 msgstr ""
10406 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10407 msgctxt "accelerator Select All"
10408 msgid "A"
10409 msgstr ""
10411 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10412 msgctxt "accelerator Copy"
10413 msgid "C"
10414 msgstr ""
10416 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10417 msgctxt "accelerator Find"
10418 msgid "F"
10419 msgstr ""
10421 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10422 msgctxt "accelerator Replace"
10423 msgid "H"
10424 msgstr ""
10426 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10427 msgctxt "accelerator New"
10428 msgid "N"
10429 msgstr "N"
10431 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10432 msgctxt "accelerator Open"
10433 msgid "O"
10434 msgstr "O"
10436 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10437 msgctxt "accelerator Print"
10438 msgid "P"
10439 msgstr ""
10441 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10442 msgctxt "accelerator Save"
10443 msgid "S"
10444 msgstr ""
10446 #: notepad.rc:140
10447 msgctxt "accelerator Paste"
10448 msgid "V"
10449 msgstr ""
10451 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10452 msgctxt "accelerator Cut"
10453 msgid "X"
10454 msgstr ""
10456 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10457 msgctxt "accelerator Undo"
10458 msgid "Z"
10459 msgstr ""
10461 #: notepad.rc:69
10462 msgid "Page &p"
10463 msgstr ""
10465 #: notepad.rc:71
10466 msgid "Notepad"
10467 msgstr ""
10469 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10470 msgid "ERROR"
10471 msgstr ""
10473 #: notepad.rc:74
10474 msgid "Untitled"
10475 msgstr ""
10477 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10478 msgid "Text files (*.txt)"
10479 msgstr ""
10481 #: notepad.rc:80
10482 msgid ""
10483 "File '%s' does not exist.\n"
10484 "\n"
10485 "Do you want to create a new file?"
10486 msgstr ""
10488 #: notepad.rc:82
10489 msgid ""
10490 "File '%s' has been modified.\n"
10491 "\n"
10492 "Would you like to save the changes?"
10493 msgstr ""
10495 #: notepad.rc:83
10496 msgid "'%s' could not be found."
10497 msgstr ""
10499 #: notepad.rc:85
10500 msgid "Unicode (UTF-16)"
10501 msgstr ""
10503 #: notepad.rc:86
10504 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10505 msgstr ""
10507 #: notepad.rc:87
10508 msgid "Unicode (UTF-8)"
10509 msgstr ""
10511 #: notepad.rc:94
10512 msgid ""
10513 "%1\n"
10514 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10515 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10516 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10517 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10518 "Continue?"
10519 msgstr ""
10521 #: oleview.rc:32
10522 #, fuzzy
10523 msgid "&Bind to file..."
10524 msgstr "Α&γαπημένα"
10526 #: oleview.rc:33
10527 msgid "&View TypeLib..."
10528 msgstr ""
10530 #: oleview.rc:35
10531 #, fuzzy
10532 msgid "&System Configuration"
10533 msgstr "Επιλογές"
10535 #: oleview.rc:36
10536 msgid "&Run the Registry Editor"
10537 msgstr ""
10539 #: oleview.rc:40
10540 msgid "&Object"
10541 msgstr ""
10543 #: oleview.rc:42
10544 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10545 msgstr ""
10547 #: oleview.rc:44
10548 msgid "&In-process server"
10549 msgstr ""
10551 #: oleview.rc:45
10552 msgid "In-process &handler"
10553 msgstr ""
10555 #: oleview.rc:46
10556 #, fuzzy
10557 msgid "&Local server"
10558 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10560 #: oleview.rc:47
10561 msgid "&Remote server"
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:50
10565 msgid "View &Type information"
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:52
10569 msgid "Create &Instance"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:53
10573 msgid "Create Instance &On..."
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:54
10577 msgid "&Release Instance"
10578 msgstr ""
10580 #: oleview.rc:56
10581 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10582 msgstr ""
10584 #: oleview.rc:57
10585 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10586 msgstr ""
10588 #: oleview.rc:63
10589 msgid "&Expert mode"
10590 msgstr ""
10592 #: oleview.rc:65
10593 msgid "&Hidden component categories"
10594 msgstr ""
10596 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10597 msgid "&Toolbar"
10598 msgstr ""
10600 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10601 msgid "&Status Bar"
10602 msgstr ""
10604 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10605 #, fuzzy
10606 msgid "&Refresh\tF5"
10607 msgstr "Ανανέωση"
10609 #: oleview.rc:74
10610 msgid "&About OleView"
10611 msgstr ""
10613 #: oleview.rc:82
10614 msgid "&Save as..."
10615 msgstr ""
10617 #: oleview.rc:87
10618 msgid "&Group by type kind"
10619 msgstr ""
10621 #: oleview.rc:157
10622 msgid "Connect to another machine"
10623 msgstr ""
10625 #: oleview.rc:160
10626 msgid "&Machine name:"
10627 msgstr ""
10629 #: oleview.rc:168
10630 #, fuzzy
10631 msgid "System Configuration"
10632 msgstr "Επιλογές"
10634 #: oleview.rc:171
10635 #, fuzzy
10636 msgid "System Settings"
10637 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
10639 #: oleview.rc:172
10640 msgid "&Enable Distributed COM"
10641 msgstr ""
10643 #: oleview.rc:173
10644 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10645 msgstr ""
10647 #: oleview.rc:174
10648 msgid ""
10649 "These settings change only registry values.\n"
10650 "They have no effect on Wine performance."
10651 msgstr ""
10653 #: oleview.rc:181
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Default Interface Viewer"
10656 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
10658 #: oleview.rc:184
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Interface"
10661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10663 #: oleview.rc:186
10664 msgid "IID:"
10665 msgstr ""
10667 #: oleview.rc:189
10668 msgid "&View Type Info"
10669 msgstr ""
10671 #: oleview.rc:194
10672 msgid "IPersist Interface Viewer"
10673 msgstr ""
10675 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10676 msgid "Class Name:"
10677 msgstr ""
10679 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10680 msgid "CLSID:"
10681 msgstr ""
10683 #: oleview.rc:206
10684 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10685 msgstr ""
10687 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10688 msgid "OleView"
10689 msgstr ""
10691 #: oleview.rc:101
10692 msgid "ITypeLib viewer"
10693 msgstr ""
10695 #: oleview.rc:99
10696 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10697 msgstr ""
10699 #: oleview.rc:100
10700 msgid "version 1.0"
10701 msgstr ""
10703 #: oleview.rc:103
10704 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10705 msgstr ""
10707 #: oleview.rc:106
10708 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10709 msgstr ""
10711 #: oleview.rc:107
10712 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10713 msgstr ""
10715 #: oleview.rc:108
10716 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10717 msgstr ""
10719 #: oleview.rc:109
10720 msgid "Run the Wine registry editor"
10721 msgstr ""
10723 #: oleview.rc:110
10724 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10725 msgstr ""
10727 #: oleview.rc:111
10728 msgid "Create an instance of the selected object"
10729 msgstr ""
10731 #: oleview.rc:112
10732 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10733 msgstr ""
10735 #: oleview.rc:113
10736 msgid "Release the currently selected object instance"
10737 msgstr ""
10739 #: oleview.rc:114
10740 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10741 msgstr ""
10743 #: oleview.rc:115
10744 msgid "Display the viewer for the selected item"
10745 msgstr ""
10747 #: oleview.rc:120
10748 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10749 msgstr ""
10751 #: oleview.rc:121
10752 msgid ""
10753 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10754 msgstr ""
10756 #: oleview.rc:122
10757 msgid "Show or hide the toolbar"
10758 msgstr ""
10760 #: oleview.rc:123
10761 msgid "Show or hide the status bar"
10762 msgstr ""
10764 #: oleview.rc:124
10765 msgid "Refresh all lists"
10766 msgstr ""
10768 #: oleview.rc:125
10769 msgid "Display program information, version number and copyright"
10770 msgstr ""
10772 #: oleview.rc:116
10773 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10774 msgstr ""
10776 #: oleview.rc:117
10777 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10778 msgstr ""
10780 #: oleview.rc:118
10781 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10782 msgstr ""
10784 #: oleview.rc:119
10785 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10786 msgstr ""
10788 #: oleview.rc:131
10789 msgid "ObjectClasses"
10790 msgstr ""
10792 #: oleview.rc:132
10793 msgid "Grouped by Component Category"
10794 msgstr ""
10796 #: oleview.rc:133
10797 msgid "OLE 1.0 Objects"
10798 msgstr ""
10800 #: oleview.rc:134
10801 msgid "COM Library Objects"
10802 msgstr ""
10804 #: oleview.rc:135
10805 msgid "All Objects"
10806 msgstr ""
10808 #: oleview.rc:136
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Application IDs"
10811 msgstr "Επιλογές"
10813 #: oleview.rc:137
10814 msgid "Type Libraries"
10815 msgstr ""
10817 #: oleview.rc:138
10818 msgid "ver."
10819 msgstr ""
10821 #: oleview.rc:139
10822 msgid "Interfaces"
10823 msgstr ""
10825 #: oleview.rc:141
10826 msgid "Registry"
10827 msgstr ""
10829 #: oleview.rc:142
10830 msgid "Implementation"
10831 msgstr ""
10833 #: oleview.rc:143
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Activation"
10836 msgstr "Επιλογές"
10838 #: oleview.rc:145
10839 msgid "CoGetClassObject failed."
10840 msgstr ""
10842 #: oleview.rc:146
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Unknown error"
10845 msgstr "&Περιεχόμενα"
10847 #: oleview.rc:149
10848 msgid "bytes"
10849 msgstr ""
10851 #: oleview.rc:151
10852 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10853 msgstr ""
10855 #: oleview.rc:152
10856 msgid "Inherited Interfaces"
10857 msgstr ""
10859 #: oleview.rc:127
10860 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10861 msgstr ""
10863 #: oleview.rc:128
10864 msgid "Close window"
10865 msgstr ""
10867 #: oleview.rc:129
10868 msgid "Group typeinfos by kind"
10869 msgstr ""
10871 #: progman.rc:33
10872 msgid "&New..."
10873 msgstr ""
10875 #: progman.rc:34
10876 msgid "O&pen\tEnter"
10877 msgstr ""
10879 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10880 msgid "&Move...\tF7"
10881 msgstr ""
10883 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10884 msgid "&Copy...\tF8"
10885 msgstr ""
10887 #: progman.rc:38
10888 #, fuzzy
10889 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10890 msgstr "Επιλογές"
10892 #: progman.rc:40
10893 msgid "&Execute..."
10894 msgstr ""
10896 #: progman.rc:42
10897 msgid "E&xit Windows"
10898 msgstr ""
10900 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10901 #, fuzzy
10902 msgid "&Options"
10903 msgstr "Επιλογές"
10905 #: progman.rc:45
10906 msgid "&Arrange automatically"
10907 msgstr ""
10909 #: progman.rc:46
10910 msgid "&Minimize on run"
10911 msgstr ""
10913 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10914 msgid "&Save settings on exit"
10915 msgstr ""
10917 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10918 msgid "&Windows"
10919 msgstr ""
10921 #: progman.rc:50
10922 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10923 msgstr ""
10925 #: progman.rc:51
10926 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10927 msgstr ""
10929 #: progman.rc:52
10930 msgid "&Arrange Icons"
10931 msgstr ""
10933 #: progman.rc:57
10934 msgid "&About Program Manager"
10935 msgstr ""
10937 #: progman.rc:103
10938 msgid "Program &group"
10939 msgstr ""
10941 #: progman.rc:105
10942 msgid "&Program"
10943 msgstr ""
10945 #: progman.rc:116
10946 msgid "Move Program"
10947 msgstr ""
10949 #: progman.rc:118
10950 msgid "Move program:"
10951 msgstr ""
10953 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10954 msgid "From group:"
10955 msgstr ""
10957 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10958 msgid "&To group:"
10959 msgstr ""
10961 #: progman.rc:134
10962 msgid "Copy Program"
10963 msgstr ""
10965 #: progman.rc:136
10966 msgid "Copy program:"
10967 msgstr ""
10969 #: progman.rc:152
10970 msgid "Program Group Attributes"
10971 msgstr ""
10973 #: progman.rc:156
10974 msgid "&Group file:"
10975 msgstr ""
10977 #: progman.rc:168
10978 msgid "Program Attributes"
10979 msgstr ""
10981 #: progman.rc:172 progman.rc:212
10982 #, fuzzy
10983 msgid "&Command line:"
10984 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10986 #: progman.rc:174
10987 msgid "&Working directory:"
10988 msgstr ""
10990 #: progman.rc:176
10991 msgid "&Key combination:"
10992 msgstr ""
10994 #: progman.rc:179 progman.rc:215
10995 msgid "&Minimize at launch"
10996 msgstr ""
10998 #: progman.rc:183
10999 msgid "Change &icon..."
11000 msgstr ""
11002 #: progman.rc:192
11003 msgid "Change Icon"
11004 msgstr ""
11006 #: progman.rc:194
11007 msgid "&Filename:"
11008 msgstr ""
11010 #: progman.rc:196
11011 msgid "Current &icon:"
11012 msgstr ""
11014 #: progman.rc:210
11015 msgid "Execute Program"
11016 msgstr ""
11018 #: progman.rc:63
11019 msgid "Program Manager"
11020 msgstr ""
11022 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11023 msgid "WARNING"
11024 msgstr ""
11026 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11027 msgid "Information"
11028 msgstr ""
11030 #: progman.rc:68
11031 msgid "Delete group `%s'?"
11032 msgstr ""
11034 #: progman.rc:69
11035 msgid "Delete program `%s'?"
11036 msgstr ""
11038 #: progman.rc:70
11039 msgid "Not implemented"
11040 msgstr ""
11042 #: progman.rc:71
11043 msgid "Error reading `%s'."
11044 msgstr ""
11046 #: progman.rc:72
11047 msgid "Error writing `%s'."
11048 msgstr ""
11050 #: progman.rc:75
11051 msgid ""
11052 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11053 "Should it be tried further on?"
11054 msgstr ""
11056 #: progman.rc:77
11057 msgid "Help not available."
11058 msgstr ""
11060 #: progman.rc:78
11061 msgid "Unknown feature in %s"
11062 msgstr ""
11064 #: progman.rc:79
11065 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11066 msgstr ""
11068 #: progman.rc:80
11069 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11070 msgstr ""
11072 #: progman.rc:84
11073 msgid "Libraries (*.dll)"
11074 msgstr ""
11076 #: progman.rc:85
11077 msgid "Icon files"
11078 msgstr ""
11080 #: progman.rc:86
11081 msgid "Icons (*.ico)"
11082 msgstr ""
11084 #: reg.rc:30
11085 msgid ""
11086 "The syntax of this command is:\n"
11087 "\n"
11088 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
11089 "REG command /?\n"
11090 msgstr ""
11092 #: reg.rc:31
11093 msgid ""
11094 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11095 "f]\n"
11096 msgstr ""
11098 #: reg.rc:32
11099 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11100 msgstr ""
11102 #: reg.rc:33
11103 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11104 msgstr ""
11106 #: reg.rc:34
11107 msgid "The operation completed successfully\n"
11108 msgstr ""
11110 #: reg.rc:35
11111 msgid "Error: Invalid key name\n"
11112 msgstr ""
11114 #: reg.rc:36
11115 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
11116 msgstr ""
11118 #: reg.rc:37
11119 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
11120 msgstr ""
11122 #: reg.rc:38
11123 msgid ""
11124 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11125 msgstr ""
11127 #: regedit.rc:34
11128 msgid "&Registry"
11129 msgstr ""
11131 #: regedit.rc:36
11132 msgid "&Import Registry File..."
11133 msgstr ""
11135 #: regedit.rc:37
11136 msgid "&Export Registry File..."
11137 msgstr ""
11139 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11140 msgid "&Key"
11141 msgstr ""
11143 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11144 msgid "&String Value"
11145 msgstr ""
11147 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11148 msgid "&Binary Value"
11149 msgstr ""
11151 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11152 msgid "&DWORD Value"
11153 msgstr ""
11155 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11156 msgid "&Multi-String Value"
11157 msgstr ""
11159 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11160 msgid "&Expandable String Value"
11161 msgstr ""
11163 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11164 msgid "&Rename\tF2"
11165 msgstr ""
11167 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11168 msgid "&Copy Key Name"
11169 msgstr ""
11171 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11172 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11173 msgstr ""
11175 #: regedit.rc:64
11176 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11177 msgstr ""
11179 #: regedit.rc:68
11180 msgid "Status &Bar"
11181 msgstr ""
11183 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11184 msgid "Sp&lit"
11185 msgstr ""
11187 #: regedit.rc:77
11188 #, fuzzy
11189 msgid "&Remove Favorite..."
11190 msgstr "Α&γαπημένα"
11192 #: regedit.rc:82
11193 msgid "&About Registry Editor"
11194 msgstr ""
11196 #: regedit.rc:91
11197 msgid "Modify Binary Data..."
11198 msgstr ""
11200 #: regedit.rc:218
11201 msgid "Export registry"
11202 msgstr ""
11204 #: regedit.rc:220
11205 msgid "S&elected branch:"
11206 msgstr ""
11208 #: regedit.rc:229
11209 msgid "Find:"
11210 msgstr ""
11212 #: regedit.rc:231
11213 msgid "Find in:"
11214 msgstr ""
11216 #: regedit.rc:232
11217 msgid "Keys"
11218 msgstr ""
11220 #: regedit.rc:233
11221 msgid "Value names"
11222 msgstr ""
11224 #: regedit.rc:234
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Value content"
11227 msgstr "&Περιεχόμενα"
11229 #: regedit.rc:235
11230 msgid "Whole string only"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:242
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Add Favorite"
11236 msgstr "Α&γαπημένα"
11238 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11239 msgid "Name:"
11240 msgstr ""
11242 #: regedit.rc:253
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Remove Favorite"
11245 msgstr "Α&γαπημένα"
11247 #: regedit.rc:264
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Edit String"
11250 msgstr "Επιλογές"
11252 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11253 msgid "Value name:"
11254 msgstr ""
11256 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11257 msgid "Value data:"
11258 msgstr ""
11260 #: regedit.rc:277
11261 msgid "Edit DWORD"
11262 msgstr ""
11264 #: regedit.rc:284
11265 msgid "Base"
11266 msgstr ""
11268 #: regedit.rc:285
11269 msgid "Hexadecimal"
11270 msgstr ""
11272 #: regedit.rc:286
11273 msgid "Decimal"
11274 msgstr ""
11276 #: regedit.rc:293
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Edit Binary"
11279 msgstr "Επιλογές"
11281 #: regedit.rc:306
11282 msgid "Edit Multi-String"
11283 msgstr ""
11285 #: regedit.rc:137
11286 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11287 msgstr ""
11289 #: regedit.rc:138
11290 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11291 msgstr ""
11293 #: regedit.rc:139
11294 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11295 msgstr ""
11297 #: regedit.rc:140
11298 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11299 msgstr ""
11301 #: regedit.rc:141
11302 msgid ""
11303 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11304 msgstr ""
11306 #: regedit.rc:142
11307 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11308 msgstr ""
11310 #: regedit.rc:127
11311 msgid "Data"
11312 msgstr ""
11314 #: regedit.rc:132
11315 msgid "Registry Editor"
11316 msgstr ""
11318 #: regedit.rc:194
11319 msgid "Import Registry File"
11320 msgstr ""
11322 #: regedit.rc:195
11323 msgid "Export Registry File"
11324 msgstr ""
11326 #: regedit.rc:196
11327 msgid "Registry files (*.reg)"
11328 msgstr ""
11330 #: regedit.rc:197
11331 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11332 msgstr ""
11334 #: regedit.rc:204
11335 msgid "(Default)"
11336 msgstr ""
11338 #: regedit.rc:205
11339 msgid "(value not set)"
11340 msgstr ""
11342 #: regedit.rc:206
11343 msgid "(cannot display value)"
11344 msgstr ""
11346 #: regedit.rc:207
11347 msgid "(unknown %d)"
11348 msgstr ""
11350 #: regedit.rc:163
11351 msgid "Quits the registry editor"
11352 msgstr ""
11354 #: regedit.rc:164
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Adds keys to the favorites list"
11357 msgstr "Α&γαπημένα"
11359 #: regedit.rc:165
11360 msgid "Removes keys from the favorites list"
11361 msgstr ""
11363 #: regedit.rc:166
11364 msgid "Shows or hides the status bar"
11365 msgstr ""
11367 #: regedit.rc:167
11368 msgid "Change position of split between two panes"
11369 msgstr ""
11371 #: regedit.rc:168
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Refreshes the window"
11374 msgstr "Ανανέωση"
11376 #: regedit.rc:169
11377 msgid "Deletes the selection"
11378 msgstr ""
11380 #: regedit.rc:170
11381 msgid "Renames the selection"
11382 msgstr ""
11384 #: regedit.rc:171
11385 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11386 msgstr ""
11388 #: regedit.rc:172
11389 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11390 msgstr ""
11392 #: regedit.rc:173
11393 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11394 msgstr ""
11396 #: regedit.rc:147
11397 msgid "Modifies the value's data"
11398 msgstr ""
11400 #: regedit.rc:148
11401 msgid "Adds a new key"
11402 msgstr ""
11404 #: regedit.rc:149
11405 msgid "Adds a new string value"
11406 msgstr ""
11408 #: regedit.rc:150
11409 msgid "Adds a new binary value"
11410 msgstr ""
11412 #: regedit.rc:151
11413 msgid "Adds a new double word value"
11414 msgstr ""
11416 #: regedit.rc:153
11417 msgid "Imports a text file into the registry"
11418 msgstr ""
11420 #: regedit.rc:155
11421 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11422 msgstr ""
11424 #: regedit.rc:156
11425 msgid "Prints all or part of the registry"
11426 msgstr ""
11428 #: regedit.rc:158
11429 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11430 msgstr ""
11432 #: regedit.rc:181
11433 msgid "Can't query value '%s'"
11434 msgstr ""
11436 #: regedit.rc:182
11437 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11438 msgstr ""
11440 #: regedit.rc:183
11441 msgid "Value is too big (%u)"
11442 msgstr ""
11444 #: regedit.rc:184
11445 msgid "Confirm Value Delete"
11446 msgstr ""
11448 #: regedit.rc:185
11449 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11450 msgstr ""
11452 #: regedit.rc:189
11453 msgid "Search string '%s' not found"
11454 msgstr ""
11456 #: regedit.rc:186
11457 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11458 msgstr ""
11460 #: regedit.rc:187
11461 msgid "New Key #%d"
11462 msgstr ""
11464 #: regedit.rc:188
11465 msgid "New Value #%d"
11466 msgstr ""
11468 #: regedit.rc:180
11469 msgid "Can't query key '%s'"
11470 msgstr ""
11472 #: regedit.rc:152
11473 msgid "Adds a new multi-string value"
11474 msgstr ""
11476 #: regedit.rc:174
11477 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11478 msgstr ""
11480 #: regsvr32.rc:32
11481 msgid ""
11482 "Wine DLL Registration Utility\n"
11483 "\n"
11484 "Provides DLL registration services.\n"
11485 "\n"
11486 msgstr ""
11488 #: regsvr32.rc:40
11489 msgid ""
11490 "Usage:\n"
11491 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
11492 "\n"
11493 "Options:\n"
11494 "  [/u]  Unregister a server.\n"
11495 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
11496 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
11497 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
11498 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
11499 "\n"
11500 msgstr ""
11502 #: regsvr32.rc:41
11503 msgid ""
11504 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
11505 "\n"
11506 msgstr ""
11508 #: regsvr32.rc:42
11509 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
11510 msgstr ""
11512 #: regsvr32.rc:43
11513 msgid "regsvr32: %1 not implemented in DLL '%2'\n"
11514 msgstr ""
11516 #: regsvr32.rc:44
11517 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
11518 msgstr ""
11520 #: regsvr32.rc:45
11521 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
11522 msgstr ""
11524 #: regsvr32.rc:46
11525 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
11526 msgstr ""
11528 #: regsvr32.rc:47
11529 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
11530 msgstr ""
11532 #: regsvr32.rc:48
11533 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
11534 msgstr ""
11536 #: regsvr32.rc:49
11537 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
11538 msgstr ""
11540 #: regsvr32.rc:50
11541 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
11542 msgstr ""
11544 #: regsvr32.rc:51
11545 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
11546 msgstr ""
11548 #: start.rc:55
11549 msgid ""
11550 "Application could not be started, or no application associated with the "
11551 "specified file.\n"
11552 "ShellExecuteEx failed"
11553 msgstr ""
11555 #: start.rc:57
11556 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11557 msgstr ""
11559 #: taskkill.rc:30
11560 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11561 msgstr ""
11563 #: taskkill.rc:31
11564 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11565 msgstr ""
11567 #: taskkill.rc:32
11568 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11569 msgstr ""
11571 #: taskkill.rc:33
11572 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11573 msgstr ""
11575 #: taskkill.rc:34
11576 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11577 msgstr ""
11579 #: taskkill.rc:35
11580 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11581 msgstr ""
11583 #: taskkill.rc:36
11584 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11585 msgstr ""
11587 #: taskkill.rc:37
11588 msgid ""
11589 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11590 msgstr ""
11592 #: taskkill.rc:38
11593 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11594 msgstr ""
11596 #: taskkill.rc:39
11597 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11598 msgstr ""
11600 #: taskkill.rc:40
11601 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11602 msgstr ""
11604 #: taskkill.rc:41
11605 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11606 msgstr ""
11608 #: taskkill.rc:42
11609 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11610 msgstr ""
11612 #: taskkill.rc:43
11613 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11614 msgstr ""
11616 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11617 msgid "&New Task (Run...)"
11618 msgstr ""
11620 #: taskmgr.rc:39
11621 msgid "E&xit Task Manager"
11622 msgstr ""
11624 #: taskmgr.rc:45
11625 msgid "&Minimize On Use"
11626 msgstr ""
11628 #: taskmgr.rc:47
11629 msgid "&Hide When Minimized"
11630 msgstr ""
11632 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11633 msgid "&Show 16-bit tasks"
11634 msgstr ""
11636 #: taskmgr.rc:54
11637 #, fuzzy
11638 msgid "&Refresh Now"
11639 msgstr "Ανανέωση"
11641 #: taskmgr.rc:55
11642 msgid "&Update Speed"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11646 msgid "&High"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11650 msgid "&Normal"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11654 msgid "&Low"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:61
11658 msgid "&Paused"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11662 msgid "&Select Columns..."
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11666 msgid "&CPU History"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11670 msgid "&One Graph, All CPUs"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11674 msgid "One Graph &Per CPU"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11678 msgid "&Show Kernel Times"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11682 msgid "Tile &Horizontally"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11686 msgid "Tile &Vertically"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11690 msgid "&Minimize"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11694 msgid "&Cascade"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11698 msgid "&Bring To Front"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:90
11702 msgid "&About Task Manager"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11706 msgid "&Switch To"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11710 msgid "&End Task"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:130
11714 msgid "&Go To Process"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11718 msgid "&End Process"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:150
11722 msgid "End Process &Tree"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11726 msgid "&Debug"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:154
11730 msgid "Set &Priority"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:156
11734 msgid "&Realtime"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:160
11738 msgid "&Above Normal"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:164
11742 msgid "&Below Normal"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:169
11746 msgid "Set &Affinity..."
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:170
11750 msgid "Edit Debug &Channels..."
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11754 msgid "Task Manager"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:351
11758 msgid "&New Task..."
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:364
11762 msgid "&Show processes from all users"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:372
11766 msgid "CPU usage"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:373
11770 msgid "Mem usage"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:374
11774 msgid "Totals"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:375
11778 msgid "Commit charge (K)"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:376
11782 msgid "Physical memory (K)"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:377
11786 msgid "Kernel memory (K)"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11790 msgid "Handles"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11794 msgid "Threads"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11798 msgid "Processes"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11802 msgid "Total"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:388
11806 msgid "Limit"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:389
11810 msgid "Peak"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:398
11814 #, fuzzy
11815 msgid "System Cache"
11816 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11818 #: taskmgr.rc:406
11819 msgid "Paged"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:407
11823 msgid "Nonpaged"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:414
11827 msgid "CPU usage history"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:415
11831 msgid "Memory usage history"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11835 msgid "Debug Channels"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:439
11839 msgid "Processor Affinity"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:444
11843 msgid ""
11844 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11845 "allowed to execute on."
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:446
11849 msgid "CPU 0"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:448
11853 msgid "CPU 1"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:450
11857 msgid "CPU 2"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:452
11861 msgid "CPU 3"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:454
11865 msgid "CPU 4"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:456
11869 msgid "CPU 5"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:458
11873 msgid "CPU 6"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:460
11877 msgid "CPU 7"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:462
11881 msgid "CPU 8"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:464
11885 msgid "CPU 9"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:466
11889 msgid "CPU 10"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:468
11893 msgid "CPU 11"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:470
11897 msgid "CPU 12"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:472
11901 msgid "CPU 13"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:474
11905 msgid "CPU 14"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:476
11909 msgid "CPU 15"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:478
11913 msgid "CPU 16"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:480
11917 msgid "CPU 17"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:482
11921 msgid "CPU 18"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:484
11925 msgid "CPU 19"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:486
11929 msgid "CPU 20"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:488
11933 msgid "CPU 21"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:490
11937 msgid "CPU 22"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:492
11941 msgid "CPU 23"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:494
11945 msgid "CPU 24"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:496
11949 msgid "CPU 25"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:498
11953 msgid "CPU 26"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:500
11957 msgid "CPU 27"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:502
11961 msgid "CPU 28"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:504
11965 msgid "CPU 29"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:506
11969 msgid "CPU 30"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:508
11973 msgid "CPU 31"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:514
11977 msgid "Select Columns"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:519
11981 msgid ""
11982 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11983 msgstr ""
11985 #: taskmgr.rc:521
11986 msgid "&Image Name"
11987 msgstr ""
11989 #: taskmgr.rc:523
11990 msgid "&PID (Process Identifier)"
11991 msgstr ""
11993 #: taskmgr.rc:525
11994 msgid "&CPU Usage"
11995 msgstr ""
11997 #: taskmgr.rc:527
11998 msgid "CPU Tim&e"
11999 msgstr ""
12001 #: taskmgr.rc:529
12002 msgid "&Memory Usage"
12003 msgstr ""
12005 #: taskmgr.rc:531
12006 msgid "Memory Usage &Delta"
12007 msgstr ""
12009 #: taskmgr.rc:533
12010 msgid "Pea&k Memory Usage"
12011 msgstr ""
12013 #: taskmgr.rc:535
12014 msgid "Page &Faults"
12015 msgstr ""
12017 #: taskmgr.rc:537
12018 msgid "&USER Objects"
12019 msgstr ""
12021 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12022 msgid "I/O Reads"
12023 msgstr ""
12025 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12026 msgid "I/O Read Bytes"
12027 msgstr ""
12029 #: taskmgr.rc:543
12030 msgid "&Session ID"
12031 msgstr ""
12033 #: taskmgr.rc:545
12034 msgid "User &Name"
12035 msgstr ""
12037 #: taskmgr.rc:547
12038 msgid "Page F&aults Delta"
12039 msgstr ""
12041 #: taskmgr.rc:549
12042 msgid "&Virtual Memory Size"
12043 msgstr ""
12045 #: taskmgr.rc:551
12046 msgid "Pa&ged Pool"
12047 msgstr ""
12049 #: taskmgr.rc:553
12050 msgid "N&on-paged Pool"
12051 msgstr ""
12053 #: taskmgr.rc:555
12054 msgid "Base P&riority"
12055 msgstr ""
12057 #: taskmgr.rc:557
12058 msgid "&Handle Count"
12059 msgstr ""
12061 #: taskmgr.rc:559
12062 msgid "&Thread Count"
12063 msgstr ""
12065 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12066 msgid "GDI Objects"
12067 msgstr ""
12069 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12070 msgid "I/O Writes"
12071 msgstr ""
12073 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12074 msgid "I/O Write Bytes"
12075 msgstr ""
12077 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12078 msgid "I/O Other"
12079 msgstr ""
12081 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12082 msgid "I/O Other Bytes"
12083 msgstr ""
12085 #: taskmgr.rc:182
12086 msgid "Create New Task"
12087 msgstr ""
12089 #: taskmgr.rc:187
12090 msgid "Runs a new program"
12091 msgstr ""
12093 #: taskmgr.rc:188
12094 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12095 msgstr ""
12097 #: taskmgr.rc:190
12098 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12099 msgstr ""
12101 #: taskmgr.rc:191
12102 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
12103 msgstr ""
12105 #: taskmgr.rc:192
12106 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
12107 msgstr ""
12109 #: taskmgr.rc:193
12110 msgid "Displays tasks by using large icons"
12111 msgstr ""
12113 #: taskmgr.rc:194
12114 msgid "Displays tasks by using small icons"
12115 msgstr ""
12117 #: taskmgr.rc:195
12118 msgid "Displays information about each task"
12119 msgstr ""
12121 #: taskmgr.rc:196
12122 msgid "Updates the display twice per second"
12123 msgstr ""
12125 #: taskmgr.rc:197
12126 msgid "Updates the display every two seconds"
12127 msgstr ""
12129 #: taskmgr.rc:198
12130 msgid "Updates the display every four seconds"
12131 msgstr ""
12133 #: taskmgr.rc:203
12134 msgid "Does not automatically update"
12135 msgstr ""
12137 #: taskmgr.rc:205
12138 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:206
12142 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12143 msgstr ""
12145 #: taskmgr.rc:207
12146 msgid "Minimizes the windows"
12147 msgstr ""
12149 #: taskmgr.rc:208
12150 msgid "Maximizes the windows"
12151 msgstr ""
12153 #: taskmgr.rc:209
12154 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12155 msgstr ""
12157 #: taskmgr.rc:210
12158 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12159 msgstr ""
12161 #: taskmgr.rc:211
12162 msgid "Displays Task Manager help topics"
12163 msgstr ""
12165 #: taskmgr.rc:212
12166 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12167 msgstr ""
12169 #: taskmgr.rc:213
12170 msgid "Exits the Task Manager application"
12171 msgstr ""
12173 #: taskmgr.rc:215
12174 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12175 msgstr ""
12177 #: taskmgr.rc:216
12178 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12179 msgstr ""
12181 #: taskmgr.rc:217
12182 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12183 msgstr ""
12185 #: taskmgr.rc:219
12186 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12187 msgstr ""
12189 #: taskmgr.rc:220
12190 msgid "Each CPU has its own history graph"
12191 msgstr ""
12193 #: taskmgr.rc:222
12194 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12195 msgstr ""
12197 #: taskmgr.rc:227
12198 msgid "Tells the selected tasks to close"
12199 msgstr ""
12201 #: taskmgr.rc:228
12202 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12203 msgstr ""
12205 #: taskmgr.rc:229
12206 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12207 msgstr ""
12209 #: taskmgr.rc:230
12210 msgid "Removes the process from the system"
12211 msgstr ""
12213 #: taskmgr.rc:232
12214 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12215 msgstr ""
12217 #: taskmgr.rc:233
12218 msgid "Attaches the debugger to this process"
12219 msgstr ""
12221 #: taskmgr.rc:235
12222 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12223 msgstr ""
12225 #: taskmgr.rc:237
12226 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12227 msgstr ""
12229 #: taskmgr.rc:238
12230 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12231 msgstr ""
12233 #: taskmgr.rc:240
12234 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12235 msgstr ""
12237 #: taskmgr.rc:242
12238 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12239 msgstr ""
12241 #: taskmgr.rc:244
12242 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12243 msgstr ""
12245 #: taskmgr.rc:245
12246 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12247 msgstr ""
12249 #: taskmgr.rc:247
12250 msgid "Controls Debug Channels"
12251 msgstr ""
12253 #: taskmgr.rc:264
12254 msgid "Performance"
12255 msgstr ""
12257 #: taskmgr.rc:265
12258 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12259 msgstr ""
12261 #: taskmgr.rc:266
12262 msgid "Processes: %d"
12263 msgstr ""
12265 #: taskmgr.rc:267
12266 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12267 msgstr ""
12269 #: taskmgr.rc:272
12270 msgid "Image Name"
12271 msgstr ""
12273 #: taskmgr.rc:273
12274 msgid "PID"
12275 msgstr ""
12277 #: taskmgr.rc:274
12278 msgid "CPU"
12279 msgstr ""
12281 #: taskmgr.rc:275
12282 msgid "CPU Time"
12283 msgstr ""
12285 #: taskmgr.rc:276
12286 msgid "Mem Usage"
12287 msgstr ""
12289 #: taskmgr.rc:277
12290 msgid "Mem Delta"
12291 msgstr ""
12293 #: taskmgr.rc:278
12294 msgid "Peak Mem Usage"
12295 msgstr ""
12297 #: taskmgr.rc:279
12298 msgid "Page Faults"
12299 msgstr ""
12301 #: taskmgr.rc:280
12302 msgid "USER Objects"
12303 msgstr ""
12305 #: taskmgr.rc:283
12306 msgid "Session ID"
12307 msgstr ""
12309 #: taskmgr.rc:284
12310 msgid "Username"
12311 msgstr ""
12313 #: taskmgr.rc:285
12314 msgid "PF Delta"
12315 msgstr ""
12317 #: taskmgr.rc:286
12318 msgid "VM Size"
12319 msgstr ""
12321 #: taskmgr.rc:287
12322 msgid "Paged Pool"
12323 msgstr ""
12325 #: taskmgr.rc:288
12326 msgid "NP Pool"
12327 msgstr ""
12329 #: taskmgr.rc:289
12330 msgid "Base Pri"
12331 msgstr ""
12333 #: taskmgr.rc:301
12334 msgid "Task Manager Warning"
12335 msgstr ""
12337 #: taskmgr.rc:304
12338 msgid ""
12339 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12340 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12341 "sure you want to change the priority class?"
12342 msgstr ""
12344 #: taskmgr.rc:305
12345 msgid "Unable to Change Priority"
12346 msgstr ""
12348 #: taskmgr.rc:310
12349 msgid ""
12350 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12351 "results including loss of data and system instability. The\n"
12352 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12353 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12354 "terminate the process?"
12355 msgstr ""
12357 #: taskmgr.rc:311
12358 msgid "Unable to Terminate Process"
12359 msgstr ""
12361 #: taskmgr.rc:313
12362 msgid ""
12363 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12364 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12365 msgstr ""
12367 #: taskmgr.rc:314
12368 msgid "Unable to Debug Process"
12369 msgstr ""
12371 #: taskmgr.rc:315
12372 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12373 msgstr ""
12375 #: taskmgr.rc:316
12376 msgid "Invalid Option"
12377 msgstr ""
12379 #: taskmgr.rc:317
12380 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12381 msgstr ""
12383 #: taskmgr.rc:322
12384 msgid "System Idle Process"
12385 msgstr ""
12387 #: taskmgr.rc:323
12388 msgid "Not Responding"
12389 msgstr ""
12391 #: taskmgr.rc:324
12392 msgid "Running"
12393 msgstr ""
12395 #: taskmgr.rc:325
12396 msgid "Task"
12397 msgstr ""
12399 #: uninstaller.rc:29
12400 msgid "Wine Application Uninstaller"
12401 msgstr ""
12403 #: uninstaller.rc:30
12404 msgid ""
12405 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12406 "executable.\n"
12407 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12408 msgstr ""
12410 #: view.rc:36
12411 msgid "&Pan"
12412 msgstr ""
12414 #: view.rc:38
12415 msgid "&Scale to Window"
12416 msgstr ""
12418 #: view.rc:40
12419 msgid "&Left"
12420 msgstr ""
12422 #: view.rc:41
12423 msgid "&Right"
12424 msgstr ""
12426 #: view.rc:49
12427 msgid "Regular Metafile Viewer"
12428 msgstr ""
12430 #: wineboot.rc:31
12431 msgid "Waiting for Program"
12432 msgstr ""
12434 #: wineboot.rc:35
12435 msgid "Terminate Process"
12436 msgstr ""
12438 #: wineboot.rc:36
12439 msgid ""
12440 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12441 "responding.\n"
12442 "\n"
12443 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12444 msgstr ""
12446 #: wineboot.rc:42
12447 msgid "Wine"
12448 msgstr ""
12450 #: wineboot.rc:46
12451 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12452 msgstr ""
12454 #: winecfg.rc:135
12455 msgid ""
12456 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12457 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12458 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12459 "option) any later version."
12460 msgstr ""
12462 #: winecfg.rc:137
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Windows registration information"
12465 msgstr "Εκτύπωση"
12467 #: winecfg.rc:138
12468 msgid "&Owner:"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:140
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Organi&zation:"
12474 msgstr "Επιλογές"
12476 #: winecfg.rc:148
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Application settings"
12479 msgstr "Επιλογές"
12481 #: winecfg.rc:149
12482 msgid ""
12483 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12484 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12485 "or per-application settings in those tabs as well."
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:153
12489 #, fuzzy
12490 msgid "&Add application..."
12491 msgstr "Επιλογές"
12493 #: winecfg.rc:154
12494 #, fuzzy
12495 msgid "&Remove application"
12496 msgstr "Επιλογές"
12498 #: winecfg.rc:155
12499 msgid "&Windows Version:"
12500 msgstr ""
12502 #: winecfg.rc:163
12503 msgid "Window settings"
12504 msgstr ""
12506 #: winecfg.rc:164
12507 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12508 msgstr ""
12510 #: winecfg.rc:165
12511 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12512 msgstr ""
12514 #: winecfg.rc:166
12515 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12516 msgstr ""
12518 #: winecfg.rc:167
12519 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12520 msgstr ""
12522 #: winecfg.rc:169
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Desktop &size:"
12525 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
12527 #: winecfg.rc:174
12528 msgid "Screen resolution"
12529 msgstr ""
12531 #: winecfg.rc:178
12532 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12533 msgstr ""
12535 #: winecfg.rc:185
12536 msgid "DLL overrides"
12537 msgstr ""
12539 #: winecfg.rc:186
12540 msgid ""
12541 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12542 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12543 "application)."
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:188
12547 msgid "&New override for library:"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12551 msgid "&Add"
12552 msgstr ""
12554 #: winecfg.rc:191
12555 msgid "Existing &overrides:"
12556 msgstr ""
12558 #: winecfg.rc:193
12559 #, fuzzy
12560 msgid "&Edit..."
12561 msgstr "Εκτύπωση"
12563 #: winecfg.rc:199
12564 msgid "Edit Override"
12565 msgstr ""
12567 #: winecfg.rc:202
12568 msgid "Load order"
12569 msgstr ""
12571 #: winecfg.rc:203
12572 msgid "&Builtin (Wine)"
12573 msgstr ""
12575 #: winecfg.rc:204
12576 msgid "&Native (Windows)"
12577 msgstr ""
12579 #: winecfg.rc:205
12580 msgid "Bui&ltin then Native"
12581 msgstr ""
12583 #: winecfg.rc:206
12584 msgid "Nati&ve then Builtin"
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:214
12588 msgid "Select Drive Letter"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:226
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Drive configuration"
12594 msgstr "Επιλογές"
12596 #: winecfg.rc:227
12597 msgid ""
12598 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12599 "edited."
12600 msgstr ""
12602 #: winecfg.rc:230
12603 msgid "&Add..."
12604 msgstr ""
12606 #: winecfg.rc:232
12607 msgid "Auto&detect"
12608 msgstr ""
12610 #: winecfg.rc:235
12611 msgid "&Path:"
12612 msgstr ""
12614 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12615 msgid "Show &Advanced"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:243
12619 msgid "De&vice:"
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:245
12623 msgid "Bro&wse..."
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:247
12627 msgid "&Label:"
12628 msgstr ""
12630 #: winecfg.rc:249
12631 msgid "S&erial:"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:252
12635 msgid "Show &dot files"
12636 msgstr ""
12638 #: winecfg.rc:259
12639 msgid "Driver diagnostics"
12640 msgstr ""
12642 #: winecfg.rc:261
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Defaults"
12645 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12647 #: winecfg.rc:262
12648 msgid "Output device:"
12649 msgstr ""
12651 #: winecfg.rc:263
12652 msgid "Voice output device:"
12653 msgstr ""
12655 #: winecfg.rc:264
12656 msgid "Input device:"
12657 msgstr ""
12659 #: winecfg.rc:265
12660 msgid "Voice input device:"
12661 msgstr ""
12663 #: winecfg.rc:270
12664 msgid "&Test Sound"
12665 msgstr ""
12667 #: winecfg.rc:277
12668 msgid "Appearance"
12669 msgstr ""
12671 #: winecfg.rc:278
12672 msgid "&Theme:"
12673 msgstr ""
12675 #: winecfg.rc:280
12676 msgid "&Install theme..."
12677 msgstr ""
12679 #: winecfg.rc:285
12680 msgid "It&em:"
12681 msgstr ""
12683 #: winecfg.rc:287
12684 msgid "C&olor:"
12685 msgstr ""
12687 #: winecfg.rc:293
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Folders"
12690 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12692 #: winecfg.rc:296
12693 msgid "&Link to:"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:34
12697 msgid "Libraries"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:35
12701 msgid "Drives"
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:36
12705 msgid "Select the Unix target directory, please."
12706 msgstr ""
12708 #: winecfg.rc:37
12709 msgid "Hide &Advanced"
12710 msgstr ""
12712 #: winecfg.rc:39
12713 msgid "(No Theme)"
12714 msgstr ""
12716 #: winecfg.rc:40
12717 msgid "Graphics"
12718 msgstr ""
12720 #: winecfg.rc:41
12721 msgid "Desktop Integration"
12722 msgstr ""
12724 #: winecfg.rc:42
12725 msgid "Audio"
12726 msgstr ""
12728 #: winecfg.rc:43
12729 msgid "About"
12730 msgstr ""
12732 #: winecfg.rc:44
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Wine configuration"
12735 msgstr "Επιλογές"
12737 #: winecfg.rc:46
12738 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12739 msgstr ""
12741 #: winecfg.rc:47
12742 msgid "Select a theme file"
12743 msgstr ""
12745 #: winecfg.rc:48
12746 msgid "Folder"
12747 msgstr ""
12749 #: winecfg.rc:49
12750 msgid "Links to"
12751 msgstr ""
12753 #: winecfg.rc:45
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Wine configuration for %s"
12756 msgstr "Επιλογές"
12758 #: winecfg.rc:84
12759 msgid "Selected driver: %s"
12760 msgstr ""
12762 #: winecfg.rc:85
12763 #, fuzzy
12764 msgid "(None)"
12765 msgstr "Κανένα"
12767 #: winecfg.rc:86
12768 msgid "Audio test failed!"
12769 msgstr ""
12771 #: winecfg.rc:88
12772 #, fuzzy
12773 msgid "(System default)"
12774 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12776 #: winecfg.rc:54
12777 msgid ""
12778 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12779 "Are you sure you want to do this?"
12780 msgstr ""
12782 #: winecfg.rc:55
12783 msgid "Warning: system library"
12784 msgstr ""
12786 #: winecfg.rc:56
12787 msgid "native"
12788 msgstr ""
12790 #: winecfg.rc:57
12791 msgid "builtin"
12792 msgstr ""
12794 #: winecfg.rc:58
12795 msgid "native, builtin"
12796 msgstr ""
12798 #: winecfg.rc:59
12799 msgid "builtin, native"
12800 msgstr ""
12802 #: winecfg.rc:60
12803 msgid "disabled"
12804 msgstr ""
12806 #: winecfg.rc:61
12807 msgid "Default Settings"
12808 msgstr ""
12810 #: winecfg.rc:62
12811 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12812 msgstr ""
12814 #: winecfg.rc:63
12815 msgid "Use global settings"
12816 msgstr ""
12818 #: winecfg.rc:64
12819 msgid "Select an executable file"
12820 msgstr ""
12822 #: winecfg.rc:69
12823 msgid "Autodetect"
12824 msgstr ""
12826 #: winecfg.rc:70
12827 msgid "Local hard disk"
12828 msgstr ""
12830 #: winecfg.rc:71
12831 msgid "Network share"
12832 msgstr ""
12834 #: winecfg.rc:72
12835 msgid "Floppy disk"
12836 msgstr ""
12838 #: winecfg.rc:73
12839 msgid "CD-ROM"
12840 msgstr ""
12842 #: winecfg.rc:74
12843 msgid ""
12844 "You cannot add any more drives.\n"
12845 "\n"
12846 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12847 msgstr ""
12849 #: winecfg.rc:75
12850 msgid "System drive"
12851 msgstr ""
12853 #: winecfg.rc:76
12854 msgid ""
12855 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12856 "\n"
12857 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12858 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12859 msgstr ""
12861 #: winecfg.rc:77
12862 msgctxt "Drive letter"
12863 msgid "Letter"
12864 msgstr ""
12866 #: winecfg.rc:78
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "Create New Folder"
12869 msgid "Target folder"
12870 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
12872 #: winecfg.rc:79
12873 msgid ""
12874 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12875 "\n"
12876 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12877 msgstr ""
12879 #: winecfg.rc:93
12880 msgid "Controls Background"
12881 msgstr ""
12883 #: winecfg.rc:94
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Controls Text"
12886 msgstr "&Περιεχόμενα"
12888 #: winecfg.rc:96
12889 msgid "Menu Background"
12890 msgstr ""
12892 #: winecfg.rc:97
12893 msgid "Menu Text"
12894 msgstr ""
12896 #: winecfg.rc:98
12897 msgid "Scrollbar"
12898 msgstr ""
12900 #: winecfg.rc:99
12901 msgid "Selection Background"
12902 msgstr ""
12904 #: winecfg.rc:100
12905 msgid "Selection Text"
12906 msgstr ""
12908 #: winecfg.rc:101
12909 msgid "Tooltip Background"
12910 msgstr ""
12912 #: winecfg.rc:102
12913 msgid "Tooltip Text"
12914 msgstr ""
12916 #: winecfg.rc:103
12917 msgid "Window Background"
12918 msgstr ""
12920 #: winecfg.rc:104
12921 msgid "Window Text"
12922 msgstr ""
12924 #: winecfg.rc:105
12925 msgid "Active Title Bar"
12926 msgstr ""
12928 #: winecfg.rc:106
12929 msgid "Active Title Text"
12930 msgstr ""
12932 #: winecfg.rc:107
12933 msgid "Inactive Title Bar"
12934 msgstr ""
12936 #: winecfg.rc:108
12937 msgid "Inactive Title Text"
12938 msgstr ""
12940 #: winecfg.rc:109
12941 msgid "Message Box Text"
12942 msgstr ""
12944 #: winecfg.rc:110
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Application Workspace"
12947 msgstr "Επιλογές"
12949 #: winecfg.rc:111
12950 msgid "Window Frame"
12951 msgstr ""
12953 #: winecfg.rc:112
12954 msgid "Active Border"
12955 msgstr ""
12957 #: winecfg.rc:113
12958 msgid "Inactive Border"
12959 msgstr ""
12961 #: winecfg.rc:114
12962 msgid "Controls Shadow"
12963 msgstr ""
12965 #: winecfg.rc:115
12966 msgid "Gray Text"
12967 msgstr ""
12969 #: winecfg.rc:116
12970 msgid "Controls Highlight"
12971 msgstr ""
12973 #: winecfg.rc:117
12974 msgid "Controls Dark Shadow"
12975 msgstr ""
12977 #: winecfg.rc:118
12978 msgid "Controls Light"
12979 msgstr ""
12981 #: winecfg.rc:119
12982 msgid "Controls Alternate Background"
12983 msgstr ""
12985 #: winecfg.rc:120
12986 msgid "Hot Tracked Item"
12987 msgstr ""
12989 #: winecfg.rc:121
12990 msgid "Active Title Bar Gradient"
12991 msgstr ""
12993 #: winecfg.rc:122
12994 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12995 msgstr ""
12997 #: winecfg.rc:123
12998 msgid "Menu Highlight"
12999 msgstr ""
13001 #: winecfg.rc:124
13002 msgid "Menu Bar"
13003 msgstr ""
13005 #: wineconsole.rc:63
13006 msgid "Cursor size"
13007 msgstr ""
13009 #: wineconsole.rc:64
13010 msgid "&Small"
13011 msgstr ""
13013 #: wineconsole.rc:65
13014 msgid "&Medium"
13015 msgstr ""
13017 #: wineconsole.rc:66
13018 msgid "&Large"
13019 msgstr ""
13021 #: wineconsole.rc:68
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Control"
13024 msgstr "&Περιεχόμενα"
13026 #: wineconsole.rc:69
13027 msgid "Popup menu"
13028 msgstr ""
13030 #: wineconsole.rc:70
13031 #, fuzzy
13032 msgid "&Control"
13033 msgstr "&Περιεχόμενα"
13035 #: wineconsole.rc:71
13036 msgid "S&hift"
13037 msgstr ""
13039 #: wineconsole.rc:72
13040 msgid "Quick edit"
13041 msgstr ""
13043 #: wineconsole.rc:73
13044 msgid "&enable"
13045 msgstr ""
13047 #: wineconsole.rc:75
13048 msgid "Command history"
13049 msgstr ""
13051 #: wineconsole.rc:76
13052 msgid "&Number of recalled commands:"
13053 msgstr ""
13055 #: wineconsole.rc:79
13056 msgid "&Remove doubles"
13057 msgstr ""
13059 #: wineconsole.rc:87
13060 #, fuzzy
13061 msgid "&Font"
13062 msgstr "Γραμματοσειρές"
13064 #: wineconsole.rc:89
13065 msgid "&Color"
13066 msgstr ""
13068 #: wineconsole.rc:100
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Configuration"
13071 msgstr "Επιλογές"
13073 #: wineconsole.rc:103
13074 msgid "Buffer zone"
13075 msgstr ""
13077 #: wineconsole.rc:104
13078 msgid "&Width:"
13079 msgstr ""
13081 #: wineconsole.rc:107
13082 #, fuzzy
13083 msgid "&Height:"
13084 msgstr "&Δεξιά:"
13086 #: wineconsole.rc:111
13087 msgid "Window size"
13088 msgstr ""
13090 #: wineconsole.rc:112
13091 msgid "W&idth:"
13092 msgstr ""
13094 #: wineconsole.rc:115
13095 #, fuzzy
13096 msgid "H&eight:"
13097 msgstr "&Δεξιά:"
13099 #: wineconsole.rc:119
13100 msgid "End of program"
13101 msgstr ""
13103 #: wineconsole.rc:120
13104 msgid "&Close console"
13105 msgstr ""
13107 #: wineconsole.rc:122
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Edition"
13110 msgstr "Επιλογές"
13112 #: wineconsole.rc:128
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Console parameters"
13115 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13117 #: wineconsole.rc:131
13118 msgid "Retain these settings for later sessions"
13119 msgstr ""
13121 #: wineconsole.rc:132
13122 msgid "Modify only current session"
13123 msgstr ""
13125 #: wineconsole.rc:29
13126 msgid "Set &Defaults"
13127 msgstr ""
13129 #: wineconsole.rc:31
13130 msgid "&Mark"
13131 msgstr ""
13133 #: wineconsole.rc:34
13134 msgid "&Select all"
13135 msgstr ""
13137 #: wineconsole.rc:35
13138 msgid "Sc&roll"
13139 msgstr ""
13141 #: wineconsole.rc:36
13142 #, fuzzy
13143 msgid "S&earch"
13144 msgstr "&Αναζήτηση"
13146 #: wineconsole.rc:39
13147 msgid "Setup - Default settings"
13148 msgstr ""
13150 #: wineconsole.rc:40
13151 msgid "Setup - Current settings"
13152 msgstr ""
13154 #: wineconsole.rc:41
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Configuration error"
13157 msgstr "Επιλογές"
13159 #: wineconsole.rc:42
13160 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13161 msgstr ""
13163 #: wineconsole.rc:37
13164 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13165 msgstr ""
13167 #: wineconsole.rc:38
13168 msgid "This is a test"
13169 msgstr ""
13171 #: wineconsole.rc:44
13172 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13173 msgstr ""
13175 #: wineconsole.rc:45
13176 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13177 msgstr ""
13179 #: wineconsole.rc:46
13180 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13181 msgstr ""
13183 #: wineconsole.rc:47
13184 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13185 msgstr ""
13187 #: wineconsole.rc:48
13188 msgid ""
13189 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13190 "The command is invalid.\n"
13191 msgstr ""
13193 #: wineconsole.rc:50
13194 msgid ""
13195 "\n"
13196 "Usage:\n"
13197 "  wineconsole [options] <command>\n"
13198 "\n"
13199 "Options:\n"
13200 msgstr ""
13202 #: wineconsole.rc:52
13203 msgid ""
13204 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
13205 "will\n"
13206 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
13207 "console.\n"
13208 msgstr ""
13210 #: wineconsole.rc:53
13211 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13212 msgstr ""
13214 #: wineconsole.rc:54
13215 msgid ""
13216 "\n"
13217 "Example:\n"
13218 "  wineconsole cmd\n"
13219 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13220 "\n"
13221 msgstr ""
13223 #: winedbg.rc:49
13224 msgid "Program Error"
13225 msgstr ""
13227 #: winedbg.rc:54
13228 msgid ""
13229 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13230 "sorry for the inconvenience."
13231 msgstr ""
13233 #: winedbg.rc:58
13234 msgid ""
13235 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13236 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13237 "Database</a> for tips about running this application."
13238 msgstr ""
13240 #: winedbg.rc:61
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Show &Details"
13243 msgstr "Λεπτομέρειες"
13245 #: winedbg.rc:66
13246 msgid "Program Error Details"
13247 msgstr ""
13249 #: winedbg.rc:73
13250 msgid ""
13251 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13252 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13253 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13254 "and attach that file to the report."
13255 msgstr ""
13257 #: winedbg.rc:38
13258 msgid "Wine program crash"
13259 msgstr ""
13261 #: winedbg.rc:39
13262 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13263 msgstr ""
13265 #: winedbg.rc:40
13266 msgid "(unidentified)"
13267 msgstr ""
13269 #: winedbg.rc:43
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Saving failed"
13272 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
13274 #: winedbg.rc:44
13275 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13276 msgstr ""
13278 #: winefile.rc:29
13279 msgid "&Open\tEnter"
13280 msgstr ""
13282 #: winefile.rc:33
13283 msgid "Re&name..."
13284 msgstr ""
13286 #: winefile.rc:34
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13289 msgstr "Επιλογές"
13291 #: winefile.rc:38
13292 msgid "Cr&eate Directory..."
13293 msgstr ""
13295 #: winefile.rc:43
13296 msgid "&Disk"
13297 msgstr ""
13299 #: winefile.rc:44
13300 msgid "Connect &Network Drive..."
13301 msgstr ""
13303 #: winefile.rc:45
13304 msgid "&Disconnect Network Drive"
13305 msgstr ""
13307 #: winefile.rc:51
13308 msgid "&Name"
13309 msgstr ""
13311 #: winefile.rc:52
13312 msgid "&All File Details"
13313 msgstr ""
13315 #: winefile.rc:54
13316 msgid "&Sort by Name"
13317 msgstr ""
13319 #: winefile.rc:55
13320 msgid "Sort &by Type"
13321 msgstr ""
13323 #: winefile.rc:56
13324 msgid "Sort by Si&ze"
13325 msgstr ""
13327 #: winefile.rc:57
13328 msgid "Sort by &Date"
13329 msgstr ""
13331 #: winefile.rc:59
13332 msgid "Filter by&..."
13333 msgstr ""
13335 #: winefile.rc:66
13336 msgid "&Drive Bar"
13337 msgstr ""
13339 #: winefile.rc:68
13340 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13341 msgstr ""
13343 #: winefile.rc:74
13344 msgid "New &Window"
13345 msgstr ""
13347 #: winefile.rc:75
13348 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13349 msgstr ""
13351 #: winefile.rc:77
13352 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13353 msgstr ""
13355 #: winefile.rc:84
13356 msgid "&About Wine File Manager"
13357 msgstr ""
13359 #: winefile.rc:125
13360 msgid "Select destination"
13361 msgstr ""
13363 #: winefile.rc:138
13364 msgid "By File Type"
13365 msgstr ""
13367 #: winefile.rc:143
13368 #, fuzzy
13369 msgid "File type"
13370 msgstr "&Περιεχόμενα"
13372 #: winefile.rc:144
13373 msgid "&Directories"
13374 msgstr ""
13376 #: winefile.rc:146
13377 msgid "&Programs"
13378 msgstr ""
13380 #: winefile.rc:148
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Docu&ments"
13383 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
13385 #: winefile.rc:150
13386 msgid "&Other files"
13387 msgstr ""
13389 #: winefile.rc:152
13390 msgid "Show Hidden/&System Files"
13391 msgstr ""
13393 #: winefile.rc:163
13394 msgid "&File Name:"
13395 msgstr ""
13397 #: winefile.rc:165
13398 msgid "Full &Path:"
13399 msgstr ""
13401 #: winefile.rc:167
13402 msgid "Last Change:"
13403 msgstr ""
13405 #: winefile.rc:171
13406 msgid "Cop&yright:"
13407 msgstr ""
13409 #: winefile.rc:173
13410 msgid "Size:"
13411 msgstr ""
13413 #: winefile.rc:177
13414 msgid "H&idden"
13415 msgstr ""
13417 #: winefile.rc:178
13418 msgid "&Archive"
13419 msgstr ""
13421 #: winefile.rc:179
13422 msgid "&System"
13423 msgstr ""
13425 #: winefile.rc:180
13426 msgid "&Compressed"
13427 msgstr ""
13429 #: winefile.rc:181
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Version information"
13432 msgstr "Εκτύπωση"
13434 #: winefile.rc:197
13435 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13436 msgid "S"
13437 msgstr ""
13439 #: winefile.rc:90
13440 msgid "Applying font settings"
13441 msgstr ""
13443 #: winefile.rc:91
13444 msgid "Error while selecting new font."
13445 msgstr ""
13447 #: winefile.rc:96
13448 msgid "Wine File Manager"
13449 msgstr ""
13451 #: winefile.rc:98
13452 msgid "root fs"
13453 msgstr ""
13455 #: winefile.rc:99
13456 msgid "unixfs"
13457 msgstr ""
13459 #: winefile.rc:101
13460 msgid "Shell"
13461 msgstr ""
13463 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13464 msgid "Not yet implemented"
13465 msgstr ""
13467 #: winefile.rc:109
13468 msgid "Creation date"
13469 msgstr ""
13471 #: winefile.rc:110
13472 msgid "Access date"
13473 msgstr ""
13475 #: winefile.rc:111
13476 msgid "Modification date"
13477 msgstr ""
13479 #: winefile.rc:112
13480 msgid "Index/Inode"
13481 msgstr ""
13483 #: winefile.rc:117
13484 msgid "%1 of %2 free"
13485 msgstr ""
13487 #: winefile.rc:118
13488 msgctxt "unit kilobyte"
13489 msgid "kB"
13490 msgstr ""
13492 #: winefile.rc:119
13493 msgctxt "unit megabyte"
13494 msgid "MB"
13495 msgstr ""
13497 #: winefile.rc:120
13498 msgctxt "unit gigabyte"
13499 msgid "GB"
13500 msgstr ""
13502 #: winemine.rc:37
13503 msgid "&Game"
13504 msgstr ""
13506 #: winemine.rc:38
13507 msgid "&New\tF2"
13508 msgstr ""
13510 #: winemine.rc:40
13511 msgid "Question &Marks"
13512 msgstr ""
13514 #: winemine.rc:42
13515 msgid "&Beginner"
13516 msgstr ""
13518 #: winemine.rc:43
13519 msgid "&Advanced"
13520 msgstr ""
13522 #: winemine.rc:44
13523 msgid "&Expert"
13524 msgstr ""
13526 #: winemine.rc:45
13527 msgid "&Custom..."
13528 msgstr ""
13530 #: winemine.rc:47
13531 msgid "&Fastest Times"
13532 msgstr ""
13534 #: winemine.rc:52
13535 msgid "&About WineMine"
13536 msgstr ""
13538 #: winemine.rc:59
13539 msgid "Fastest Times"
13540 msgstr ""
13542 #: winemine.rc:61
13543 msgid "Fastest times"
13544 msgstr ""
13546 #: winemine.rc:62
13547 msgid "Beginner"
13548 msgstr ""
13550 #: winemine.rc:63
13551 msgid "Advanced"
13552 msgstr ""
13554 #: winemine.rc:64
13555 msgid "Expert"
13556 msgstr ""
13558 #: winemine.rc:77
13559 msgid "Congratulations!"
13560 msgstr ""
13562 #: winemine.rc:79
13563 msgid "Please enter your name"
13564 msgstr ""
13566 #: winemine.rc:87
13567 msgid "Custom Game"
13568 msgstr ""
13570 #: winemine.rc:89
13571 msgid "Rows"
13572 msgstr ""
13574 #: winemine.rc:90
13575 msgid "Columns"
13576 msgstr ""
13578 #: winemine.rc:91
13579 msgid "Mines"
13580 msgstr ""
13582 #: winemine.rc:30
13583 msgid "WineMine"
13584 msgstr ""
13586 #: winemine.rc:31
13587 msgid "Nobody"
13588 msgstr ""
13590 #: winemine.rc:32
13591 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13592 msgstr ""
13594 #: winhlp32.rc:35
13595 msgid "Printer &setup..."
13596 msgstr ""
13598 #: winhlp32.rc:42
13599 msgid "&Annotate..."
13600 msgstr ""
13602 #: winhlp32.rc:44
13603 msgid "&Bookmark"
13604 msgstr ""
13606 #: winhlp32.rc:45
13607 msgid "&Define..."
13608 msgstr ""
13610 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13611 msgid "Fonts"
13612 msgstr "Γραμματοσειρές"
13614 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13615 msgid "Small"
13616 msgstr ""
13618 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13619 msgid "Normal"
13620 msgstr ""
13622 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13623 msgid "Large"
13624 msgstr ""
13626 #: winhlp32.rc:57
13627 msgid "&Help on help\tF1"
13628 msgstr ""
13630 #: winhlp32.rc:58
13631 msgid "Always on &top"
13632 msgstr ""
13634 #: winhlp32.rc:59
13635 msgid "&About Wine Help"
13636 msgstr ""
13638 #: winhlp32.rc:67
13639 msgid "Annotation..."
13640 msgstr ""
13642 #: winhlp32.rc:68
13643 msgid "Copy"
13644 msgstr ""
13646 #: winhlp32.rc:100
13647 msgid "Index"
13648 msgstr ""
13650 #: winhlp32.rc:108
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Search"
13653 msgstr "&Αναζήτηση"
13655 #: winhlp32.rc:81
13656 msgid "Wine Help"
13657 msgstr ""
13659 #: winhlp32.rc:86
13660 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13661 msgstr ""
13663 #: winhlp32.rc:88
13664 msgid "Summary"
13665 msgstr ""
13667 #: winhlp32.rc:87
13668 msgid "&Index"
13669 msgstr ""
13671 #: winhlp32.rc:91
13672 msgid "Help files (*.hlp)"
13673 msgstr ""
13675 #: winhlp32.rc:92
13676 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13677 msgstr ""
13679 #: winhlp32.rc:93
13680 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13681 msgstr ""
13683 #: winhlp32.rc:94
13684 msgid "Help topics: "
13685 msgstr ""
13687 #: wmic.rc:28
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Error: Command line not supported\n"
13690 msgstr "Επιλογές.\n"
13692 #: wmic.rc:29
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Error: Alias not found\n"
13695 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13697 #: wmic.rc:30
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Error: Invalid query\n"
13700 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13702 #: wordpad.rc:31
13703 msgid "&New...\tCtrl+N"
13704 msgstr ""
13706 #: wordpad.rc:45
13707 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13708 msgstr ""
13710 #: wordpad.rc:50
13711 msgid "&Clear\tDel"
13712 msgstr ""
13714 #: wordpad.rc:51
13715 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13716 msgstr ""
13718 #: wordpad.rc:54
13719 msgid "Find &next\tF3"
13720 msgstr ""
13722 #: wordpad.rc:57
13723 msgid "Read-&only"
13724 msgstr ""
13726 #: wordpad.rc:58
13727 msgid "&Modified"
13728 msgstr ""
13730 #: wordpad.rc:60
13731 msgid "E&xtras"
13732 msgstr ""
13734 #: wordpad.rc:62
13735 msgid "Selection &info"
13736 msgstr ""
13738 #: wordpad.rc:63
13739 msgid "Character &format"
13740 msgstr ""
13742 #: wordpad.rc:64
13743 msgid "&Def. char format"
13744 msgstr ""
13746 #: wordpad.rc:65
13747 msgid "Paragrap&h format"
13748 msgstr ""
13750 #: wordpad.rc:66
13751 msgid "&Get text"
13752 msgstr ""
13754 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13755 msgid "&Format Bar"
13756 msgstr ""
13758 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13759 msgid "&Ruler"
13760 msgstr ""
13762 #: wordpad.rc:78
13763 msgid "&Insert"
13764 msgstr ""
13766 #: wordpad.rc:80
13767 msgid "&Date and time..."
13768 msgstr ""
13770 #: wordpad.rc:82
13771 msgid "F&ormat"
13772 msgstr ""
13774 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13775 msgid "&Bullet points"
13776 msgstr ""
13778 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13779 #, fuzzy
13780 msgid "&Paragraph..."
13781 msgstr "&Αναζήτηση"
13783 #: wordpad.rc:87
13784 msgid "&Tabs..."
13785 msgstr ""
13787 #: wordpad.rc:88
13788 msgid "Backgroun&d"
13789 msgstr ""
13791 #: wordpad.rc:90
13792 msgid "&System\tCtrl+1"
13793 msgstr ""
13795 #: wordpad.rc:91
13796 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13797 msgstr ""
13799 #: wordpad.rc:96
13800 msgid "&About Wine Wordpad"
13801 msgstr ""
13803 #: wordpad.rc:133
13804 msgid "Automatic"
13805 msgstr ""
13807 #: wordpad.rc:202
13808 msgid "Date and time"
13809 msgstr ""
13811 #: wordpad.rc:205
13812 msgid "Available formats"
13813 msgstr ""
13815 #: wordpad.rc:216
13816 msgid "New document type"
13817 msgstr ""
13819 #: wordpad.rc:224
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Paragraph format"
13822 msgstr "&Αναζήτηση"
13824 #: wordpad.rc:227
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Indentation"
13827 msgstr "Επιλογές"
13829 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13830 msgid "Left"
13831 msgstr ""
13833 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13834 msgid "Right"
13835 msgstr ""
13837 #: wordpad.rc:232
13838 msgid "First line"
13839 msgstr ""
13841 #: wordpad.rc:234
13842 msgid "Alignment"
13843 msgstr ""
13845 #: wordpad.rc:242
13846 msgid "Tabs"
13847 msgstr ""
13849 #: wordpad.rc:245
13850 msgid "Tab stops"
13851 msgstr ""
13853 #: wordpad.rc:251
13854 msgid "Remove al&l"
13855 msgstr ""
13857 #: wordpad.rc:259
13858 msgid "Line wrapping"
13859 msgstr ""
13861 #: wordpad.rc:260
13862 msgid "&No line wrapping"
13863 msgstr ""
13865 #: wordpad.rc:261
13866 msgid "Wrap text by the &window border"
13867 msgstr ""
13869 #: wordpad.rc:262
13870 msgid "Wrap text by the &margin"
13871 msgstr ""
13873 #: wordpad.rc:263
13874 msgid "Toolbars"
13875 msgstr ""
13877 #: wordpad.rc:276
13878 msgctxt "accelerator Align Left"
13879 msgid "L"
13880 msgstr ""
13882 #: wordpad.rc:277
13883 msgctxt "accelerator Align Center"
13884 msgid "E"
13885 msgstr ""
13887 #: wordpad.rc:278
13888 msgctxt "accelerator Align Right"
13889 msgid "R"
13890 msgstr ""
13892 #: wordpad.rc:285
13893 msgctxt "accelerator Redo"
13894 msgid "Y"
13895 msgstr ""
13897 #: wordpad.rc:286
13898 msgctxt "accelerator Bold"
13899 msgid "B"
13900 msgstr ""
13902 #: wordpad.rc:287
13903 msgctxt "accelerator Italic"
13904 msgid "I"
13905 msgstr ""
13907 #: wordpad.rc:288
13908 msgctxt "accelerator Underline"
13909 msgid "U"
13910 msgstr ""
13912 #: wordpad.rc:139
13913 msgid "All documents (*.*)"
13914 msgstr ""
13916 #: wordpad.rc:140
13917 msgid "Text documents (*.txt)"
13918 msgstr ""
13920 #: wordpad.rc:141
13921 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13922 msgstr ""
13924 #: wordpad.rc:142
13925 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13926 msgstr ""
13928 #: wordpad.rc:143
13929 msgid "Rich text document"
13930 msgstr ""
13932 #: wordpad.rc:144
13933 msgid "Text document"
13934 msgstr ""
13936 #: wordpad.rc:145
13937 msgid "Unicode text document"
13938 msgstr ""
13940 #: wordpad.rc:146
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Printer files (*.prn)"
13943 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
13945 #: wordpad.rc:153
13946 msgid "Center"
13947 msgstr ""
13949 #: wordpad.rc:159
13950 msgid "Text"
13951 msgstr ""
13953 #: wordpad.rc:160
13954 msgid "Rich text"
13955 msgstr ""
13957 #: wordpad.rc:166
13958 msgid "Next page"
13959 msgstr ""
13961 #: wordpad.rc:167
13962 msgid "Previous page"
13963 msgstr ""
13965 #: wordpad.rc:168
13966 msgid "Two pages"
13967 msgstr ""
13969 #: wordpad.rc:169
13970 msgid "One page"
13971 msgstr ""
13973 #: wordpad.rc:170
13974 msgid "Zoom in"
13975 msgstr ""
13977 #: wordpad.rc:171
13978 msgid "Zoom out"
13979 msgstr ""
13981 #: wordpad.rc:173
13982 msgid "Page"
13983 msgstr ""
13985 #: wordpad.rc:174
13986 msgid "Pages"
13987 msgstr ""
13989 #: wordpad.rc:175
13990 msgctxt "unit: centimeter"
13991 msgid "cm"
13992 msgstr ""
13994 #: wordpad.rc:176
13995 msgctxt "unit: inch"
13996 msgid "in"
13997 msgstr ""
13999 #: wordpad.rc:177
14000 msgid "inch"
14001 msgstr ""
14003 #: wordpad.rc:178
14004 msgctxt "unit: point"
14005 msgid "pt"
14006 msgstr ""
14008 #: wordpad.rc:183
14009 msgid "Document"
14010 msgstr ""
14012 #: wordpad.rc:184
14013 msgid "Save changes to '%s'?"
14014 msgstr ""
14016 #: wordpad.rc:185
14017 msgid "Finished searching the document."
14018 msgstr ""
14020 #: wordpad.rc:186
14021 msgid "Failed to load the RichEdit library."
14022 msgstr ""
14024 #: wordpad.rc:187
14025 msgid ""
14026 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
14027 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
14028 msgstr ""
14030 #: wordpad.rc:190
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Invalid number format."
14033 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14035 #: wordpad.rc:191
14036 msgid "OLE storage documents are not supported."
14037 msgstr ""
14039 #: wordpad.rc:192
14040 msgid "Could not save the file."
14041 msgstr ""
14043 #: wordpad.rc:193
14044 msgid "You do not have access to save the file."
14045 msgstr ""
14047 #: wordpad.rc:194
14048 msgid "Could not open the file."
14049 msgstr ""
14051 #: wordpad.rc:195
14052 msgid "You do not have access to open the file."
14053 msgstr ""
14055 #: wordpad.rc:196
14056 #, fuzzy
14057 msgid "Printing not implemented."
14058 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14060 #: wordpad.rc:197
14061 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14062 msgstr ""
14064 #: write.rc:30
14065 msgid "Starting Wordpad failed"
14066 msgstr ""
14068 #: xcopy.rc:30
14069 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14070 msgstr ""
14072 #: xcopy.rc:31
14073 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14074 msgstr ""
14076 #: xcopy.rc:32
14077 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
14078 msgstr ""
14080 #: xcopy.rc:33
14081 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14082 msgstr ""
14084 #: xcopy.rc:34
14085 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14086 msgstr ""
14088 #: xcopy.rc:37
14089 msgid ""
14090 "Is '%1' a filename or directory\n"
14091 "on the target?\n"
14092 "(F - File, D - Directory)\n"
14093 msgstr ""
14095 #: xcopy.rc:38
14096 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14097 msgstr ""
14099 #: xcopy.rc:39
14100 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14101 msgstr ""
14103 #: xcopy.rc:40
14104 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14105 msgstr ""
14107 #: xcopy.rc:42
14108 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14109 msgstr ""
14111 #: xcopy.rc:46
14112 msgctxt "File key"
14113 msgid "F"
14114 msgstr ""
14116 #: xcopy.rc:47
14117 msgctxt "Directory key"
14118 msgid "D"
14119 msgstr ""
14121 #: xcopy.rc:80
14122 msgid ""
14123 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14124 "\n"
14125 "Syntax:\n"
14126 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14127 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14128 "\n"
14129 "Where:\n"
14130 "\n"
14131 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14132 "\tmore files.\n"
14133 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
14134 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14135 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
14136 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
14137 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14138 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
14139 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14140 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
14141 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14142 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
14143 "[/N]  Copy using short names.\n"
14144 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
14145 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
14146 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
14147 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14148 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
14149 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14150 "\tarchive attribute.\n"
14151 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14152 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14153 "\t\tthan source.\n"
14154 "\n"
14155 msgstr ""