3 Wine é um programa que permite executar programas Microsoft Windows
4 (incluindo executáveis DOS, Windows 3.x e Win32) no Unix.
5 Constituído de um programa carregador (loader) que carrega e executa
6 um binário Microsoft Windows, e uma biblioteca (chamada Winelib) que
7 implementa chamdas da API do Windows usando o equivalentes do Unix
8 ou do X11. A biblioteca também pode ser usada para portar código
9 Win32 em executáveis nativos Unix.
11 Wine é software livre, liberado segundo a GNU LGPL; veja o arquivo
12 LICENÇA para detalhes.
16 Sempre que se compila os fontes, é recomendado usar o Wine Installer
17 para construir e instalar o Wine. Estando no diretório de mais alto
18 nível do fonte do Wine (que contém este arquivo), execute:
22 Execute programas conforme "wine [opções] programa". Para maiores
23 informações e resolução de problemas, leia o restante deste arquivo,
24 a página "man" do Wine (man wine), e especialmente a abundância de
25 informação encontrada em http://www.winehq.org.
29 Para compilar e executaro Wine, você deve ter o seguinte:
31 Linux versão 2.0.36 ou superior
32 FreeBSD 5.3 ou posterior
33 Solaris x86 2.5 ou posterior
36 Como o Wine requer suporte a tarefas a nível de kernel para executar,
37 somente os sistemas operacionais acima mencionados são suportados.
38 Outros sistemas operacionais que suportarem tarefas do kernel poderão
39 ter suporte no futuro.
41 Informações para o Linux:
42 Enquanto o Linux 2.2.x continuar em uso e Linux 2.0.x talvez continue
43 em uso (versões 2.0.x antigas tem mal funcionamento relacionados a
44 tarefas), será muito melhor ter um kernel mais atualizado como 2.4.x.
46 Informações para o FreeBSD:
47 Wine deve compilar no FreeBSD 4.x e FreeBSD 5.x, mas versões anteriores
48 a FreeBSD 5.3 geralmente não funcionam corretamente.
50 Mais informações encontram-se em:
51 ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/
53 Informações para o Solaris:
54 Você provavelmente necessitará construir o Wine com as ferramentas GNU
55 (gcc, gas, etc.). Aviso: instalar gas NÂO assegura que será usado pelo
56 gcc. Recompilar o gcc depois de instalar o gas ou criar uma ligação ao cc, as e
57 ld para as ferramentas gnu é dito ser necessário.
59 Informações para o NetBSD:
60 Certifique-se ter as opções USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM, e SYSVMSG
64 Sistema de arquivo suportados:
65 O Wine deverá executar na maioria dos sistema de arquivo. Contudo, o Wine falha
66 ao iniciar se umsdos for usado para o diretório /tmp. Alguns problemas de
67 compatibilidade foram relatados acessando arquivos usando o Samba. Também,
68 como o NTFS apenas pode ser usado seguramente com acesso de somente leitura por
69 enquanto, somos contrários ao uso do NTFS, pois os programas Windows precisam de
70 acesso à escrita em quase tudo.
71 No caso de arquivos NTFS, copie-os em um local em que se possa escrever.
74 Você necessita ter instalados os arquivos de inclusão para desenvolvimento em X11
75 (called xlib6g-dev no Debian e XFree86-devel no RedHat).
77 Requisitos para as ferramentas de construção:
78 Em sistemas x86 o gcc >= 2.7.2 é requerido.
79 Versões anteriores à 2.7.2.3 poderão ter problemas quando certos arquivos são
80 compilados com optimização, frequentemente devido a problemas gerenciamento de
81 arquivos de cabeçalho. Atualmente o pgcc não trabalha com o Wine. A causa deste
82 problema é desconhecida.
84 Naturalmente que necessita do "make" (comumente o GNU make).
86 Também precisa do flex versão 2.5 ou posterior e do bison.
87 Se estiver usando RedHat ou Debian, instale os pacotes do flex e do bison.
89 Bibliotecas de suporte opcionais:
90 Se desejar o suporte de impressão do CUPS, por favor instale os pacotes
95 No caso de escolher não usar o wineinstall, execute os comandos a seguir
96 para construir o Wine:
102 Isto construirá o programa "wine" e suporte a várias bibliotecas/binários.
103 O programa "wine" carregará e executará executáveis do Windows.
104 A biblioteca "libwine" ("winelib") pode ser usada para compilar e ligar
105 código-fonte do Windows sob o Unix.
107 Para ver as opções de compilação da configuração, rode ./configure --help.
109 Para atualizar para uma nova distribuição usando arquivos de remendo (patch),
110 primeiro mude para o diretório de mais alto nível da distribuição (que
111 contém o arquivo README). A seguir faça um "make clean", e remende a
114 gunzip -c patch-file | patch -p1
116 onde "patch-file" é o nome do arquivo de remendo patch (algo como
117 Wine.aammdd.diff.gz). Pode então reexecutar "./configure", e depois
118 executar "make depend && make"
122 Uma vez que o Wine esteja construído corretamente, você pode executar
123 "make install"; assim irá instalar o executável do wine, as páginas
124 "man" do Wine, e alguns outros arquivos necessários.
126 Não esqueça de desinstalar primeiramente qualquer instalação prévia do
127 Wine que possa confitante. Tente qualquer um dos comandos "dpkg -r wine" ou "rpm -e wine" ou "make uninstall" antes de
130 Veja a área de suporte em http://www.winehq.org/ para sugestões
131 sobre a configuraçao.
133 No caso de erros de carga da biblioteca
134 (ex: "Error while loading shared libraries: libntdll.so"), certifique-se
135 de adicionar o caminho da biblioteca a /etc/ld.so.conf e executar
140 Ao invocar o Wine, você pode especificar o caminho completo do executável,
141 ou somente um nome de arquivo.
143 Por exemplo: para executar a Paciência:
144 wine sol (usando o caminho de pesquisa como
145 wine sol.exe especificado no arquivo config)
147 wine c:\\windows\\sol.exe (usando um nome de arquivo DOS)
149 wine /usr/windows/sol.exe (usando um nome de arquivo Unix)
151 wine sol.exe /parameter1 -parameter2 parameter3
152 (chamando o programa com parãmetros)
154 Nota: o caminho do arquivo será também adicionado ao caminho
155 quando um nome completo for fornecido na linha de comando.
157 O Wine ainda não está completo, então vários programas poderão funcionar mal.
158 Desde que você ajuste corretamente o winedbg de acordo com o arquivo
159 documentation/debugger.sgml, você irá entrar no depurador de modo que possa
160 investigar e reparar o problema. Para mais informação como fazer isto, por favor
161 leia o arquivo documentation/debugging.sgml.
163 Você deve fazer uma cópia de segurança de todos os seus arquivos importantes
164 que o Wine possa acessar, ou usar uma cópia especial deles com o Wine, pois
165 houveram alguns casos de corrupção de arquivos reportados por usuários. NÃO
166 execute o Explorer, por exemplo, se você não tiver um cópia de segurança
167 apropriada, como ele renomeia/cripples diversos diretórios às vezes. Mesmo
168 executar outros aplicativos MS tais como por exemplo o Messenger é seguro,
169 porque carrega o Explorer de algum modo. Este corrupção em particular
170 (!$!$!$!$.pfr) pode ao menos parcialmente ser reparado usando
171 http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer
173 7. OBTENDO MAIS INFORMAÇÃO
175 WWW: Uma grande quantidade de informação sobre o Wine está disponivel
176 pelo WineHQ em http://www.winehq.org/ : vários guias do Wine,
177 base de dados de aplicações, rastreamento de erros. Este é
178 provavelmente o melhor ponto para começar.
180 FAQ: A Wine FAQ está localizada em http://www.winehq.org/FAQ
182 Usenet: Pode-se discutir tópicos relacionados ao Wine e obter ajuda em
183 comp.emulators.ms-windows.wine.
185 Bugs: Relate erros ao Wine Bugzilla em http://bugs.winehq.org
186 Por favor pesquise a base de dados do bugzilla para verificar se
187 seu problema já tenha sido encontrado, antes de enviar um
188 relatório do erro. Você pode também afixar relatórios do erro em
189 comp.emulators.ms-windows.wine.
191 IRC: A ajuda online está disponível em #WineHQ em irc.freenode.net.
193 Git: O árvore de desenvolvimento atual do Wine está disponível por Git.
194 Vá em http://www.winehq.org/git para mais informação.
197 Há diversas listas de mensagens para colaboradores no desenvolvimento
198 do Wine; veja http://www.winehq.org/forums para mais informação.
200 Se você adicionar algo, ou reparar um erro, envie por favor um remendo
201 (no formato 'diff -u') à lista wine-patches@winehq.org para inclusão na
202 próxima distribuição.
209 Tradução para Português do Brasil: Marcelo Duarte