4 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
36 MENUITEM "&Importuoti registro failą...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
37 MENUITEM "E&ksportuoti registro failą...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
39 MENUITEM "Pri&jungti registrą tinkle...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
40 MENUITEM "&Atjungti registrą tinkle...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
42 MENUITEM "S&pausdinti\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
44 MENUITEM "Iš&eiti", ID_REGISTRY_EXIT
48 MENUITEM "&Modifikuoti", ID_EDIT_MODIFY
52 MENUITEM "&Raktas", ID_EDIT_NEW_KEY
54 MENUITEM "&Eilutės reikšmė", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
55 MENUITEM "D&vejetainė reikšmė", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
56 MENUITEM "&DWORD reikšmė", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
57 MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
60 MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE
61 MENUITEM "&Pervadinti\tF2", ID_EDIT_RENAME
63 MENUITEM "Kopijuoti rakto &vardą", ID_EDIT_COPYKEYNAME
65 MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
66 MENUITEM "Ieškoti &kito\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
70 MENUITEM "&Būsenos juosta", ID_VIEW_STATUSBAR
72 MENUITEM "&Polangių skirtukas", ID_VIEW_SPLIT
74 MENUITEM "&Atnaujinti\tF5", ID_VIEW_REFRESH
78 MENUITEM "Pri&dėti į adresyną...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
79 MENUITEM "&Pašalinti iš adresyno...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
83 MENUITEM "&Žinyno temos\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
85 MENUITEM "&Apie Registro tvarkytuvę", ID_HELP_ABOUT
93 MENUITEM "&Modifikuoti", ID_EDIT_MODIFY
94 MENUITEM "Modifikuoti dvejetainius duomenis", ID_EDIT_MODIFY_BIN
96 MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE
97 MENUITEM "&Pervadinti", ID_EDIT_RENAME
103 MENUITEM "&Raktas", ID_EDIT_NEW_KEY
105 MENUITEM "&Eilutės reikšmė", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
106 MENUITEM "D&vejetainė reikšmė", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
107 MENUITEM "&DWORD reikšmė", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
108 MENUITEM "&Kelių eilučių reikšmė", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
111 MENUITEM "&Šalinti\tDel", ID_EDIT_DELETE
112 MENUITEM "&Pervadinti\tF2", ID_EDIT_RENAME
114 MENUITEM "&Eksportuoti...", ID_EDIT_EXPORT
115 MENUITEM "&Kopijuoti rakto vardą", ID_EDIT_COPYKEYNAME
117 MENUITEM "&Ieškoti\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
126 IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG 50, 50, 278, 54
127 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 GROUPBOX "Eksportuoti registrą", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
132 AUTORADIOBUTTON "&Visą", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
133 AUTORADIOBUTTON "&Išrinktą šaką:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
134 EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
137 IDD_FIND DIALOG 22, 17, 220, 85
138 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
140 FONT 8, "MS Shell Dlg"
142 LTEXT "Ko ieškoti:",IDC_STATIC,5,7,119,8
143 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
144 LTEXT "Kur ieškoti:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
145 CHECKBOX "Raktuose", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
146 CHECKBOX "Reikšmių varduose", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
147 CHECKBOX "Reikšmėse", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
148 CHECKBOX "Tenkina tik visas žodis", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
149 DEFPUSHBUTTON "Ieškoti",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
150 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
153 IDD_ADDFAVORITE DIALOG 22, 17, 210, 55
154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 CAPTION "Pridėti adresyno įrašą"
156 FONT 8, "MS Shell Dlg"
158 LTEXT "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
159 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
160 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
161 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,36,40,15,WS_GROUP
164 IDD_DELFAVORITE DIALOG 22, 17, 210, 90
165 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166 CAPTION "Pašalinti adresyno įrašą"
167 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 LTEXT "Vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
170 LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
171 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
172 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,72,40,15,WS_GROUP
175 IDD_EDIT_STRING DIALOG 22, 17, 210, 75
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Redaguoti eilutės reikšmę"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
181 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
182 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8
183 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
184 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
185 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
188 IDD_EDIT_DWORD DIALOG 22, 17, 210, 100
189 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190 CAPTION "Redaguoti DWORD reikšmę"
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
193 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
194 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
195 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8
196 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
197 GROUPBOX "Bazė", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
198 AUTORADIOBUTTON "Šešioliktainė", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
199 AUTORADIOBUTTON "Dešimtainė", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
200 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
201 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
204 IDD_EDIT_BINARY DIALOG 22, 17, 170, 100
205 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206 CAPTION "Redaguoti dvejetainę reikšmę"
207 FONT 8, "MS Shell Dlg"
209 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
210 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
211 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,90,8
212 CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
213 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
214 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
217 IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG 22, 17, 210, 175
218 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
219 CAPTION "Redaguoti kelių eilučių reikšmę"
220 FONT 8, "MS Shell Dlg"
222 LTEXT "Reikšmės vardas:",IDC_STATIC,5,5,119,8
223 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
224 LTEXT "Reikšmės duomenys:",IDC_STATIC,5,30,119,8
225 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
226 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
227 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
236 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Vardas"
237 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipas"
238 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Duomenys"
243 IDS_APP_TITLE "Registro tvarkytuvė"
248 ID_REGISTRY_MENU "Pateikiamos komandos darbui su visu registru"
249 ID_EDIT_MENU "Pateikiamos komandos raktų ir reikšmių redagavimui"
250 ID_VIEW_MENU "Pateikiamos komandos registro lango adaptavimui"
251 ID_FAVORITES_MENU "Pateikiamos komandos dažnai naudojamų raktų prieigai"
252 ID_HELP_MENU "Pateikiamos komandos žinyno ir informacijos apie registro tvarkytuvę rodymui"
253 ID_EDIT_NEW_MENU "Pateikiamos komandos naujų raktų ir reikšmių kūrimui"
258 ID_EDIT_MODIFY "Modifikuoja reikšmės duomenis"
259 ID_EDIT_NEW_KEY "Prideda naują raktą"
260 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Prideda naują eilutės reikšmę"
261 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Prideda naują dvejetainę reikšmę"
262 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Prideda naują dvigubojo žodžio reikšmę"
263 ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Prideda naują kelių eilučių reikšmę"
264 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuoja tekstinį failą į registrą"
265 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
266 "Eksportuoja visą ar dalį registro į tekstinį failą"
267 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
268 "Prisijungia prie nuotolinio kompiuterio registro"
269 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
270 "Atsijungia nuo nuotolinio kompiuterio registro"
271 ID_REGISTRY_PRINT "Atspausdina visą ar dalį registro"
272 ID_HELP_ABOUT "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises"
277 ID_REGISTRY_EXIT "Išeina iš registro tvarkytuvės"
278 ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Prideda pasirinktą raktą į adresyną"
279 ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno"
280 ID_VIEW_STATUSBAR "Parodo arba paslepia būsenos juostą"
281 ID_VIEW_SPLIT "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių"
282 ID_VIEW_REFRESH "Atnaujina langą"
283 ID_EDIT_DELETE "Šalina atranką"
284 ID_EDIT_RENAME "Pervadina atranką"
285 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopijuoja pasirinkto rakto vardą į iškarpinę"
286 ID_EDIT_FIND "Ieško teksto eilutės raktuose, reikšmių varduose ar duomenyse"
287 ID_EDIT_FINDNEXT "Ieško ankstesnėje paieškoje nurodyto teksto kitos buvimo vietos"
288 ID_EDIT_EXPORT "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą"
294 IDS_BAD_KEY "Nepavyko perskaityti rakto „%s“"
295 IDS_BAD_VALUE "Nepavyko perskaityti reikšmės „%s“"
296 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Šio tipo raktų redaguoti negalima (%u)"
297 IDS_TOO_BIG_VALUE "Reikšmė per didelė (%u)"
298 IDS_DELETE_BOX_TITLE "Reikšmės šalinimo patvirtinimas"
299 IDS_DELETE_BOX_TEXT "Ar tikrai norite pašalinti reikšmę „%s“?"
300 IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Ar tikrai norite pašalinti šias reikšmes?"
301 IDS_NEWKEY "Naujas raktas #%d"
302 IDS_NEWVALUE "Nauja reikšmė #%d"
303 IDS_NOTFOUND "Ieškoma eilutė „%s“ nerasta"
308 IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importuoti registro failą"
309 IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Eksportuoti registro failą"
310 IDS_FILEDIALOG_FILTER "Registro failai\0*.reg\0Win9x/NT4 registro failai (REGEDIT4)\0*.reg\0Visi failai (*.*)\0*.*\0\0"
315 IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Kompiuteris"
316 IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(numatytoji)"
317 IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(reikšmė nenustatyta)"
318 IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(negalima parodyti reikšmės)"
319 IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(nežinomas %d)"
322 /*****************************************************************/