2 * Copyright 2006 by Henning Gerhardt
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
23 #pragma code_page(65001)
25 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW
30 MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN
31 MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE
32 MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
34 MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P", ID_PRINT
35 MENUITEM "Seitenansi&cht", ID_PREVIEW
36 MENUITEM "Seite ein&richten...", ID_PRINTSETUP
38 MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
42 MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO
43 MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO
45 MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT
46 MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY
47 MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE
48 MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR
49 MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL
51 MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND
52 MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT
53 MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE
55 MENUITEM "Schreibgeschü&tzt", ID_EDIT_READONLY
56 MENUITEM "&Geändert", ID_EDIT_MODIFIED
60 MENUITEM "Markierungs&information", ID_EDIT_SELECTIONINFO
61 MENUITEM "Zeichen&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
62 MENUITEM "&Standardzeichenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
63 MENUITEM "&Absatzformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
64 MENUITEM "&Text holen", ID_EDIT_GETTEXT
69 MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR
70 MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR
71 MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER
72 MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR
74 MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
78 MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
82 MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS
83 MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
84 MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
85 MENUITEM "&Tabstopps..." ID_TABSTOPS
88 MENUITEM "&System\tStrg+1", ID_BACK_1
89 MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2
94 MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad" ID_ABOUT
98 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
102 MENUITEM "Aus&schneiden", ID_EDIT_CUT
103 MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
104 MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE
106 MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
107 MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
111 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
112 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "Datum und Uhrzeit"
114 FONT 10, "MS Sans Serif"
116 LTEXT "Verfügbare Formate",-1,3,2,100,15
117 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
118 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
119 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
122 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
123 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 FONT 10, "MS Sans Serif"
127 LTEXT "Neuer Dokumenttyp",-1,3,2,100,15
128 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
129 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
130 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
133 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
134 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
138 GROUPBOX "Einzug", -1, 10, 10, 120, 68
139 LTEXT "Links", -1, 15, 22, 40, 13
140 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
141 LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 40, 13
142 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
143 LTEXT "Erste Zeile", -1, 15, 58, 40, 13
144 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
145 LTEXT "Ausrichtung", -1, 15, 87, 40, 13
146 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
147 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
148 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
151 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 FONT 8, "MS SHell DLg"
156 GROUPBOX "Tabstoppposition", -1, 10, 10, 120, 90
157 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
158 DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
159 PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
160 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
161 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
162 PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
165 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 GROUPBOX "Zeilenumbruch", -1, 10, 10, 130, 85
171 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
172 RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
173 RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
174 GROUPBOX "Symbolleisten", -1, 150, 10, 120, 85
175 CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
176 CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
177 CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
178 CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
179 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
182 STRINGTABLE DISCARDABLE
184 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
185 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)"
186 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)"
187 STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
190 STRINGTABLE DISCARDABLE
192 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
193 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
194 STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert"
197 STRINGTABLE DISCARDABLE
199 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
200 STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
201 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
209 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen"
212 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
213 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich Text"
216 STRINGTABLE DISCARDABLE
218 STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken"
219 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste"
220 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige"
221 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "&Zwei Seiten"
222 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "&Eine Seite"
223 STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Ver&größern"
224 STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Ver&kleinern"
225 STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schließen"
228 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 STRING_UNITS_CM, "cm"
233 STRINGTABLE DISCARDABLE
235 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
236 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?"
237 STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet."
238 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden."
239 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. " \
240 "Dadurch geht die Formatierung verloren. " \
241 "Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
242 STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
243 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
244 STRING_WRITE_FAILED, "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
245 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern."
246 STRING_OPEN_FAILED, "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
247 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen."
248 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
249 STRING_MAX_TAB_STOPS, "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden."