winhttp, wininet: Load i2d_X509 from libcrypto.so.
[wine/multimedia.git] / programs / winecfg / Lt.rc
blobc14ca57691651264ddbb8bcb6e0ab2a42bc422cc
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Lithuanian Language Support
4  *
5  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 /* UTF-8 */
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
28 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 BEGIN
30     POPUP ""
31     BEGIN
32         MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33     END
34 END
36 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
37 STYLE WS_CHILD
38 FONT 8, "MS Shell Dlg"
39 BEGIN
40     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
41     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
42     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
43     LTEXT           "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
44                     IDC_STATIC,119,44,124,72
45     GROUPBOX        " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
46     LTEXT           "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
47     LTEXT           "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
48     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
50 END
52 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
53 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
54 FONT 8, "MS Shell Dlg"
55 BEGIN
56     GROUPBOX        " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
57     LTEXT           "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
58                     IDC_STATIC,15,15,227,35
59     CONTROL         "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
60                     15,50,230,150
61     PUSHBUTTON      "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
62     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
63     LTEXT           "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
64     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
65 END
67 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
68 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
69 FONT 8, "MS Shell Dlg"
70 BEGIN
71     GROUPBOX    " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
72     CONTROL     "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
73     CONTROL     "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
74     CONTROL     "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
75     CONTROL     "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
76                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
77     LTEXT       "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
78     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
79     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
83     LTEXT       "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
84     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85     CONTROL     "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
87     GROUPBOX    " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
88     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
89     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
90     LTEXT       "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
91     LTEXT       "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
92 END
94 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
95 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
97 BEGIN
98     GROUPBOX        " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
99     LTEXT           "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
100                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
101     LTEXT           "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
102     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
103     PUSHBUTTON      "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
104     LTEXT           "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
105     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
106     PUSHBUTTON      "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
107     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
110 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Edit Override"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 BEGIN
115     GROUPBOX        " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
116     CONTROL         "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
117     CONTROL         "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
118     CONTROL         "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
119     CONTROL         "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
120     CONTROL         "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
121     DEFPUSHBUTTON   "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
122     PUSHBUTTON      "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
125 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
126 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 BEGIN
129     GROUPBOX        " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
130     LTEXT           "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
131     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
132                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
133     PUSHBUTTON      "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
134     PUSHBUTTON      "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
135     PUSHBUTTON      "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
137     /* editing drive details */
138     LTEXT           "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
139     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
140     PUSHBUTTON      "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
142     LTEXT           "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
143     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
145     LTEXT           "Žymė ir numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
147     PUSHBUTTON      "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
148     CONTROL         "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
149                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
150     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
151     PUSHBUTTON      "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
152     CONTROL         "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
153                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
155     LTEXT           "&Žymė:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
156     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157     LTEXT           "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
158     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
160     CONTROL         "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
163 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
164 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167     GROUPBOX        " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,179
168     LTEXT           "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
169     CONTROL         "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,124
170     PUSHBUTTON      "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
171     PUSHBUTTON      "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
172     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,189,244,76
173     LTEXT           "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,199,90,10
174     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,197,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175     LTEXT           "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,216,140,8
176     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,160,214,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177     LTEXT           "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,232,140,8
178     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,160,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179     CONTROL         "Tvarkyklės &emuliavimas",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
182 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
183 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186     GROUPBOX        " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
187     LTEXT           "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
188     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189     PUSHBUTTON      "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
190     LTEXT           "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
191     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192     LTEXT           "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
193     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194     LTEXT           "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
195     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
196     LTEXT           "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
197     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
198     LTEXT           "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
199     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
200     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
201     PUSHBUTTON      "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
202     GROUPBOX        " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
203     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
204                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
205     CONTROL         "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
206     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
207     PUSHBUTTON      "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
211 BEGIN
212     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programos"
213     IDS_TAB_DLLS            "Bibliotekos"
214     IDS_TAB_DRIVES          "Diskai"
215     IDS_CHOOSE_PATH         "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
216     IDS_HIDE_ADVANCED       "Slėpti papil&domas"
217     IDS_SHOW_ADVANCED       "Rodyti papil&domas"
218     IDS_NOTHEME             "(Nėra apipavidalinimo)"
219     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
220     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
221     IDS_TAB_AUDIO           "Garsas"
222     IDS_TAB_ABOUT           "Apie"
223     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine konfigūravimas"
224     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine konfigūravimas: %s"
225     IDS_THEMEFILE           "Apipavidalinimo failai"
226     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
227     IDS_AUDIO_MISSING       "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti 'Vykdyti', kad pasirinkimas įsigaliotų."
228     IDS_SHELL_FOLDER        "Aplankas"
229     IDS_LINKS_TO            "Susietas su"
232 STRINGTABLE DISCARDABLE
233 BEGIN
234     IDS_DLL_WARNING         "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
235     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
236     IDS_DLL_NATIVE          "sava"
237     IDS_DLL_BUILTIN         "įtaisyta"
238     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "sava, įtaisyta"
239     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "įtaisyta, sava"
240     IDS_DLL_DISABLED        "išjungta"
241     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Numatytosios nuostatos"
242     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
243     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
244     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Pasirikite vykdomąjį failą"
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
248 BEGIN
249     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Aparatinis"
250     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Nėra"
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
254 BEGIN
255     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Automatiškai aptikti"
256     IDS_DRIVE_FIXED             "Vietinis standusis diskas"
257     IDS_DRIVE_REMOTE            "Tinklo diskas"
258     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Diskelis"
259     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
260     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
261     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sisteminis diskas"
262     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ar tikrai norite ištrinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, jei jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
263     IDS_COL_DRIVELETTER         "Raidė"
264     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Disko atvaizdavimas"
265     IDS_NO_DRIVE_C              "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti 'Pridėti' diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
268 STRINGTABLE DISCARDABLE
269 BEGIN
270     IDS_ACCEL_FULL              "Visiškas"
271     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standartinis"
272     IDS_ACCEL_BASIC             "Bazinis"
273     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emuliacija"
274     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA tvarkyklė"
275     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD tvarkyklė"
276     IDS_DRIVER_OSS              "OSS tvarkyklė"
277     IDS_DRIVER_JACK             "JACK tvarkyklė"
278     IDS_DRIVER_NAS              "NAS tvarkyklė"
279     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
280     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio tvarkyklė"
281     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Nepavyko atverti %s!"
282     IDS_SOUNDDRIVERS            "Garso tvarkyklės"
283     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out įrenginiai"
284     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In įrenginiai"
285     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out įrenginiai"
286     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In įrenginiai"
287     IDS_DEVICES_AUX             "Aux įrenginiai"
288     IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer įrenginiai"
289     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti '%s' iš registro?"
290     IDS_WARNING                 "Įspėjimas"
293 STRINGTABLE DISCARDABLE
294 BEGIN
295     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Valdiklių fonas"
296     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Valdiklių tekstas"
297     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Darbalaukis"
298     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meniu fonas"
299     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meniu tekstas"
300     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Slankjuostė"
301     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Žymėjimo fonas"
302     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Žymėjimo tekstas"
303     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Patarimo fonas"
304     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Patarimo tekstas"
305     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Lango fonas"
306     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Lango tekstas"
307     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Aktyvi lango antraštės juosta"
308     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
309     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Neaktyvi lango antraštės juosta"
310     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
311     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Pranešimo lango tekstas"
312     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Programos erdvė"
313     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Lango rėmelis"
314     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Aktyvi kraštinė"
315     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Neaktyvi kraštinė"
316     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Valdiklių šešėlis"
317     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Pilkas tekstas"
318     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Valdiklių paryškinimas"
319     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
320     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Valdiklių šviesumas"
321     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Valdiklių alternatyvus fonas"
322     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Pažymėtas elementas"
323     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
324     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
325     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meniu paryškinimas"
326     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meniu juosta"
329 #pragma code_page(default)