3 * Lithuanian Language Support
5 * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
28 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
32 MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
36 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
38 FONT 8, "MS Shell Dlg"
40 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
41 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
42 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
43 LTEXT "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
44 IDC_STATIC,119,44,124,72
45 GROUPBOX " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
46 LTEXT "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
47 LTEXT "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
48 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
52 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
53 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
54 FONT 8, "MS Shell Dlg"
56 GROUPBOX " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
57 LTEXT "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
58 IDC_STATIC,15,15,227,35
59 CONTROL "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
61 PUSHBUTTON "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
62 PUSHBUTTON "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
63 LTEXT "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
64 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
68 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
69 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 GROUPBOX " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
72 CONTROL "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
73 CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
74 CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
75 CONTROL "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
76 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
77 LTEXT "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
78 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
79 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
83 LTEXT "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
84 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
85 CONTROL "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
87 GROUPBOX " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
88 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
89 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
90 LTEXT "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
91 LTEXT "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
94 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
95 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98 GROUPBOX " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
99 LTEXT "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
100 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
101 LTEXT "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
102 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
103 PUSHBUTTON "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
104 LTEXT "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
105 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
106 PUSHBUTTON "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
107 PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
110 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112 CAPTION "Edit Override"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
116 CONTROL "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
117 CONTROL "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
118 CONTROL "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
119 CONTROL "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
120 CONTROL "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
121 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
122 PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
125 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
126 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 GROUPBOX " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
130 LTEXT "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
131 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
132 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
133 PUSHBUTTON "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
134 PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
135 PUSHBUTTON "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
137 /* editing drive details */
138 LTEXT "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
139 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
142 LTEXT "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
143 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
145 LTEXT "Žymė ir numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
147 PUSHBUTTON "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
148 CONTROL "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
149 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
150 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
151 PUSHBUTTON "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
152 CONTROL "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
153 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
155 LTEXT "&Žymė:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
156 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157 LTEXT "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
158 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
160 CONTROL "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
163 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
164 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 GROUPBOX " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,179
168 LTEXT "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
169 CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,124
170 PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
171 PUSHBUTTON "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
172 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,189,244,76
173 LTEXT "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,199,90,10
174 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,197,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175 LTEXT "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,216,140,8
176 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,160,214,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177 LTEXT "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,232,140,8
178 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,160,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
179 CONTROL "Tvarkyklės &emuliavimas",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
182 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
183 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 GROUPBOX " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
187 LTEXT "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
188 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
190 LTEXT "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
191 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192 LTEXT "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
193 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194 LTEXT "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
195 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
196 LTEXT "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
197 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
198 LTEXT "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
199 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
200 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
201 PUSHBUTTON "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
202 GROUPBOX " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
203 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
204 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
205 CONTROL "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
206 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
207 PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
210 STRINGTABLE DISCARDABLE
212 IDS_TAB_APPLICATIONS "Programos"
213 IDS_TAB_DLLS "Bibliotekos"
214 IDS_TAB_DRIVES "Diskai"
215 IDS_CHOOSE_PATH "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
216 IDS_HIDE_ADVANCED "Slėpti papil&domas"
217 IDS_SHOW_ADVANCED "Rodyti papil&domas"
218 IDS_NOTHEME "(Nėra apipavidalinimo)"
219 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
220 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
221 IDS_TAB_AUDIO "Garsas"
223 IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfigūravimas"
224 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfigūravimas: %s"
225 IDS_THEMEFILE "Apipavidalinimo failai"
226 IDS_THEMEFILE_SELECT "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
227 IDS_AUDIO_MISSING "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti 'Vykdyti', kad pasirinkimas įsigaliotų."
228 IDS_SHELL_FOLDER "Aplankas"
229 IDS_LINKS_TO "Susietas su"
232 STRINGTABLE DISCARDABLE
234 IDS_DLL_WARNING "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
235 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
236 IDS_DLL_NATIVE "sava"
237 IDS_DLL_BUILTIN "įtaisyta"
238 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "sava, įtaisyta"
239 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "įtaisyta, sava"
240 IDS_DLL_DISABLED "išjungta"
241 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos"
242 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
243 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
244 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasirikite vykdomąjį failą"
247 STRINGTABLE DISCARDABLE
249 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Aparatinis"
250 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nėra"
253 STRINGTABLE DISCARDABLE
255 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatiškai aptikti"
256 IDS_DRIVE_FIXED "Vietinis standusis diskas"
257 IDS_DRIVE_REMOTE "Tinklo diskas"
258 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskelis"
259 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
260 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
261 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sisteminis diskas"
262 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ar tikrai norite ištrinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, jei jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
263 IDS_COL_DRIVELETTER "Raidė"
264 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Disko atvaizdavimas"
265 IDS_NO_DRIVE_C "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti 'Pridėti' diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
268 STRINGTABLE DISCARDABLE
270 IDS_ACCEL_FULL "Visiškas"
271 IDS_ACCEL_STANDARD "Standartinis"
272 IDS_ACCEL_BASIC "Bazinis"
273 IDS_ACCEL_EMULATION "Emuliacija"
274 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA tvarkyklė"
275 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD tvarkyklė"
276 IDS_DRIVER_OSS "OSS tvarkyklė"
277 IDS_DRIVER_JACK "JACK tvarkyklė"
278 IDS_DRIVER_NAS "NAS tvarkyklė"
279 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
280 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio tvarkyklė"
281 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nepavyko atverti %s!"
282 IDS_SOUNDDRIVERS "Garso tvarkyklės"
283 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out įrenginiai"
284 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In įrenginiai"
285 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out įrenginiai"
286 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In įrenginiai"
287 IDS_DEVICES_AUX "Aux įrenginiai"
288 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer įrenginiai"
289 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti '%s' iš registro?"
290 IDS_WARNING "Įspėjimas"
293 STRINGTABLE DISCARDABLE
295 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Valdiklių fonas"
296 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Valdiklių tekstas"
297 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Darbalaukis"
298 IDC_SYSPARAMS_MENU "Meniu fonas"
299 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meniu tekstas"
300 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Slankjuostė"
301 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Žymėjimo fonas"
302 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Žymėjimo tekstas"
303 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Patarimo fonas"
304 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Patarimo tekstas"
305 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Lango fonas"
306 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Lango tekstas"
307 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktyvi lango antraštės juosta"
308 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
309 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Neaktyvi lango antraštės juosta"
310 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
311 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Pranešimo lango tekstas"
312 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Programos erdvė"
313 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Lango rėmelis"
314 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktyvi kraštinė"
315 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Neaktyvi kraštinė"
316 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Valdiklių šešėlis"
317 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Pilkas tekstas"
318 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Valdiklių paryškinimas"
319 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
320 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Valdiklių šviesumas"
321 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Valdiklių alternatyvus fonas"
322 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Pažymėtas elementas"
323 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
324 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
325 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meniu paryškinimas"
326 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meniu juosta"
329 #pragma code_page(default)