cmd: Strip quotes from for /f string before attempting to parse it.
[wine/multimedia.git] / po / th.po
blobe9a5e0522d4d15d363fe396bf9c4a2c0fd3b3f5e
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:44 mshtml.rc:54 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:45 mshtml.rc:55
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
334 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:27
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3006 #: gphoto2.rc:31
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:32
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3015 #: gphoto2.rc:33
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:34
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:35
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:40
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:43
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:48
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:52
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:56
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:58
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:59
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:60
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3073 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3077 #: hhctrl.rc:29
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3081 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3085 #: hhctrl.rc:31
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:33
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:34
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:39
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:40
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3117 #: hhctrl.rc:44
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:45
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3134 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3139 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3140 #: wordpad.rc:26
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3144 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3152 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3157 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3161 #: ieframe.rc:35
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:36
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176 #: ieframe.rc:44
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:46
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:47
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:57
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:87
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3205 #: ieframe.rc:90
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:91
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:67
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: ieframe.rc:73
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:78
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3233 #: ieframe.rc:79
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:80
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:81
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3246 #: inetcpl.rc:46
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:47
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:50
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3258 #: inetcpl.rc:51
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3263 #: inetcpl.rc:52
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:53
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:54
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:56
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:57
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3284 #: inetcpl.rc:65
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:68
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:70
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:72
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3307 #: inetcpl.rc:74
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:76
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3319 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:33
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:37
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:38
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:42
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3406 #: joy.rc:47
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3410 #: joy.rc:51
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3414 #: joy.rc:60
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3418 #: joy.rc:64
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3424 #: joy.rc:66
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:28
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3435 #: jscript.rc:25
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:26
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:27
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:28
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:29
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:30
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:31
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:32
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:33
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:34
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:35
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:36
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:37
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:38
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:39
3492 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:40
3496 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:41
3500 msgid "Label redefined"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:42
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Label not found"
3506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3508 #: jscript.rc:43
3509 msgid "Conditional compilation is turned off"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:46
3513 msgid "Number expected"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:44
3517 msgid "Function expected"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:45
3521 msgid "'[object]' is not a date object"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:47
3525 msgid "Object expected"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:48
3529 msgid "Illegal assignment"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:49
3533 msgid "'|' is undefined"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:50
3537 msgid "Boolean object expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:51
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Cannot delete '|'"
3543 msgstr "ลบ\tDel"
3545 #: jscript.rc:52
3546 msgid "VBArray object expected"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "JScript object expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "Syntax error in regular expression"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:56
3558 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:55
3562 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:57
3566 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:58
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Print range"
3572 msgid "Precision is out of range"
3573 msgstr "ย่อ"
3575 #: jscript.rc:59
3576 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:60
3580 msgid "Array object expected"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:26
3584 msgid "Success.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:31
3588 msgid "Invalid function.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:36
3592 #, fuzzy
3593 msgid "File not found.\n"
3594 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3596 #: winerror.mc:41
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Path not found.\n"
3599 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3601 #: winerror.mc:46
3602 msgid "Too many open files.\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:51
3606 msgid "Access denied.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:56
3610 msgid "Invalid handle.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:61
3614 msgid "Memory trashed.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:66
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Not enough memory.\n"
3620 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3622 #: winerror.mc:71
3623 msgid "Invalid block.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:76
3627 msgid "Bad environment.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:81
3631 msgid "Bad format.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:86
3635 msgid "Invalid access.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:91
3639 msgid "Invalid data.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:96
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Out of memory.\n"
3645 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3647 #: winerror.mc:101
3648 msgid "Invalid drive.\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:106
3652 msgid "Can't delete current directory.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:111
3656 msgid "Not same device.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:116
3660 msgid "No more files.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:121
3664 msgid "Write protected.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:126
3668 msgid "Bad unit.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:131
3672 msgid "Not ready.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:136
3676 msgid "Bad command.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:141
3680 msgid "CRC error.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:146
3684 msgid "Bad length.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3688 msgid "Seek error.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:156
3692 msgid "Not DOS disk.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:161
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Sector not found.\n"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3700 #: winerror.mc:166
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Out of paper.\n"
3703 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3705 #: winerror.mc:171
3706 msgid "Write fault.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:176
3710 msgid "Read fault.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:181
3714 msgid "General failure.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:186
3718 msgid "Sharing violation.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:191
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Lock violation.\n"
3724 msgstr "รายละเอียด.\n"
3726 #: winerror.mc:196
3727 msgid "Wrong disk.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:201
3731 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:206
3735 msgid "End of file.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3739 msgid "Disk full.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:216
3743 msgid "Request not supported.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:221
3747 msgid "Remote machine not listening.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:226
3751 msgid "Duplicate network name.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:231
3755 msgid "Bad network path.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:236
3759 msgid "Network busy.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:241
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Device does not exist.\n"
3765 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3767 #: winerror.mc:246
3768 msgid "Too many commands.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:251
3772 msgid "Adapter hardware error.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:256
3776 msgid "Bad network response.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:261
3780 msgid "Unexpected network error.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:266
3784 msgid "Bad remote adapter.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:271
3788 msgid "Print queue full.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:276
3792 msgid "No spool space.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:281
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Print canceled.\n"
3798 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3800 #: winerror.mc:286
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Network name deleted.\n"
3803 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3805 #: winerror.mc:291
3806 msgid "Network access denied.\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:296
3810 msgid "Bad device type.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:301
3814 msgid "Bad network name.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:306
3818 msgid "Too many network names.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:311
3822 msgid "Too many network sessions.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:316
3826 msgid "Sharing paused.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:321
3830 msgid "Request not accepted.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:326
3834 msgid "Redirector paused.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:331
3838 #, fuzzy
3839 msgid "File exists.\n"
3840 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3842 #: winerror.mc:336
3843 msgid "Cannot create.\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:341
3847 msgid "Int24 failure.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:346
3851 msgid "Out of structures.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:351
3855 msgid "Already assigned.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3859 msgid "Invalid password.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:361
3863 msgid "Invalid parameter.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:366
3867 msgid "Net write fault.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:371
3871 msgid "No process slots.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:376
3875 msgid "Too many semaphores.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:381
3879 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:386
3883 msgid "Semaphore is set.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:391
3887 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:396
3891 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:401
3895 msgid "Semaphore owner died.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:406
3899 msgid "Semaphore user limit.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:411
3903 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:416
3907 msgid "Drive locked.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:421
3911 msgid "Broken pipe.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:426
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Open failed.\n"
3917 msgstr "แฟ้ม.\n"
3919 #: winerror.mc:431
3920 msgid "Buffer overflow.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:441
3924 msgid "No more search handles.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:446
3928 msgid "Invalid target handle.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:451
3932 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:456
3936 msgid "Invalid verify switch.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:461
3940 msgid "Bad driver level.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:466
3944 msgid "Call not implemented.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:471
3948 msgid "Semaphore timeout.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:476
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Insufficient buffer.\n"
3954 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3956 #: winerror.mc:481
3957 msgid "Invalid name.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:486
3961 msgid "Invalid level.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:491
3965 msgid "No volume label.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:496
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Module not found.\n"
3971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3973 #: winerror.mc:501
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Procedure not found.\n"
3976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3978 #: winerror.mc:506
3979 msgid "No children to wait for.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:511
3983 msgid "Child process has not completed.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:516
3987 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:521
3991 msgid "Negative seek.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:531
3995 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:536
3999 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:541
4003 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:546
4007 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:551
4011 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:556
4015 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:561
4019 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:566
4023 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:571
4027 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:576
4031 msgid "Drive is busy.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:581
4035 msgid "Same drive.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:586
4039 msgid "Not top-level directory.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:591
4043 msgid "Directory is not empty.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:596
4047 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:601
4051 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:606
4055 msgid "Path is busy.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:611
4059 msgid "Already a SUBST target.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:616
4063 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:621
4067 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:626
4071 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:631
4075 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:636
4079 msgid "Volume label too long.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:641
4083 msgid "Too many TCBs.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:646
4087 msgid "Signal refused.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:651
4091 msgid "Segment discarded.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:656
4095 msgid "Segment not locked.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:661
4099 msgid "Bad thread ID address.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:666
4103 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:671
4107 msgid "Path is invalid.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:676
4111 msgid "Signal pending.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:681
4115 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:686
4119 msgid "Lock failed.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:691
4123 msgid "Resource in use.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:696
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Cancel violation.\n"
4129 msgstr "รายละเอียด.\n"
4131 #: winerror.mc:701
4132 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:706
4136 msgid "Invalid segment number.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:711
4140 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:716
4144 #, fuzzy
4145 msgid "File already exists.\n"
4146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4148 #: winerror.mc:721
4149 msgid "Invalid flag number.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:726
4153 msgid "Semaphore name not found.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:731
4157 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:736
4161 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:741
4165 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:746
4169 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:751
4173 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:756
4177 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:761
4181 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:766
4185 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:771
4189 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:776
4193 msgid "IOPL not enabled.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:781
4197 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:786
4201 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:791
4205 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:796
4209 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:801
4213 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:806
4217 msgid "Environment variable not found.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:811
4221 msgid "No signal sent.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:816
4225 msgid "File name is too long.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:821
4229 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:826
4233 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:831
4237 msgid "Invalid signal number.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:836
4241 msgid "Error setting signal handler.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:841
4245 msgid "Segment locked.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:846
4249 msgid "Too many modules.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:851
4253 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:856
4257 msgid "Machine type mismatch.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:861
4261 msgid "Bad pipe.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:866
4265 msgid "Pipe busy.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:871
4269 msgid "Pipe closed.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:876
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Pipe not connected.\n"
4275 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4277 #: winerror.mc:881
4278 #, fuzzy
4279 msgid "More data available.\n"
4280 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4282 #: winerror.mc:886
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Session canceled.\n"
4285 msgstr "แฟ้ม.\n"
4287 #: winerror.mc:891
4288 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:896
4292 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:901
4296 #, fuzzy
4297 msgid "No more data available.\n"
4298 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4300 #: winerror.mc:906
4301 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:911
4305 msgid "Directory name invalid.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:916
4309 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:921
4313 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:926
4317 msgid "Extended attribute table full.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:931
4321 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:936
4325 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:941
4329 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:946
4333 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:951
4337 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:956
4341 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:961
4345 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:966
4349 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:971
4353 msgid "Invalid address.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:976
4357 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:981
4361 msgid "Pipe connected.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:986
4365 msgid "Pipe listening.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:991
4369 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:996
4373 msgid "I/O operation aborted.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1001
4377 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1006
4381 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1011
4385 msgid "No access to memory location.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1016
4389 msgid "Swap error.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1021
4393 msgid "Stack overflow.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1026
4397 msgid "Invalid message.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1031
4401 msgid "Cannot complete.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1036
4405 msgid "Invalid flags.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1041
4409 msgid "Unrecognized volume.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1046
4413 msgid "File invalid.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1051
4417 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1056
4421 msgid "Nonexistent token.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1061
4425 msgid "Registry corrupt.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1066
4429 msgid "Invalid key.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1071
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Can't open registry key.\n"
4435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4437 #: winerror.mc:1076
4438 msgid "Can't read registry key.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1081
4442 msgid "Can't write registry key.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1086
4446 msgid "Registry has been recovered.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1091
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Registry is corrupt.\n"
4452 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4454 #: winerror.mc:1096
4455 msgid "I/O to registry failed.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1101
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Not registry file.\n"
4461 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4463 #: winerror.mc:1106
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Key deleted.\n"
4466 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4468 #: winerror.mc:1111
4469 msgid "No registry log space.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1116
4473 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1121
4477 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1126
4481 msgid "Notify change request in progress.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1131
4485 msgid "Dependent services are running.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1136
4489 msgid "Invalid service control.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1141
4493 msgid "Service request timeout.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1146
4497 msgid "Cannot create service thread.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1151
4501 msgid "Service database locked.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1156
4505 msgid "Service already running.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1161
4509 msgid "Invalid service account.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1166
4513 msgid "Service is disabled.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1171
4517 msgid "Circular dependency.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1176
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Service does not exist.\n"
4523 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4525 #: winerror.mc:1181
4526 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1186
4530 msgid "Service not active.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1191
4534 msgid "Service controller connect failed.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1196
4538 msgid "Exception in service.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1201
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Database does not exist.\n"
4544 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4546 #: winerror.mc:1206
4547 msgid "Service-specific error.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1211
4551 msgid "Process aborted.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1216
4555 msgid "Service dependency failed.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1221
4559 msgid "Service login failed.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1226
4563 msgid "Service start-hang.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1231
4567 msgid "Invalid service lock.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1236
4571 msgid "Service marked for delete.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1241
4575 msgid "Service exists.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1246
4579 msgid "System running last-known-good config.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1251
4583 msgid "Service dependency deleted.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1256
4587 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1261
4591 msgid "Service not started since last boot.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1266
4595 msgid "Duplicate service name.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1271
4599 msgid "Different service account.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1276
4603 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1281
4607 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1286
4611 msgid "No recovery program for service.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1291
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4619 #: winerror.mc:1296
4620 msgid "End of media.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1301
4624 msgid "Filemark detected.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1306
4628 msgid "Beginning of media.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1311
4632 msgid "Setmark detected.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1316
4636 msgid "No data detected.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1321
4640 msgid "Partition failure.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1326
4644 msgid "Invalid block length.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1331
4648 msgid "Device not partitioned.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1336
4652 msgid "Unable to lock media.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1341
4656 msgid "Unable to unload media.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1346
4660 msgid "Media changed.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1351
4664 msgid "I/O bus reset.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1356
4668 msgid "No media in drive.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1361
4672 msgid "No Unicode translation.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1366
4676 msgid "DLL init failed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1371
4680 msgid "Shutdown in progress.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1376
4684 msgid "No shutdown in progress.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1381
4688 msgid "I/O device error.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1386
4692 msgid "No serial devices found.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1391
4696 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1396
4700 msgid "Serial I/O completed.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1401
4704 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1406
4708 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1411
4712 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1416
4716 msgid "Unknown floppy error.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1421
4720 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1426
4724 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1431
4728 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1436
4732 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1441
4736 msgid "End of tape media.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1446
4740 msgid "Not enough server memory.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1451
4744 msgid "Possible deadlock.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1456
4748 msgid "Incorrect alignment.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1461
4752 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1466
4756 msgid "Set-power-state failed.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1471
4760 msgid "Too many links.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: winerror.mc:1476
4764 msgid "Newer windows version needed.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1481
4768 msgid "Wrong operating system.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1486
4772 msgid "Single-instance application.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1491
4776 msgid "Real-mode application.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1496
4780 msgid "Invalid DLL.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1501
4784 msgid "No associated application.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1506
4788 msgid "DDE failure.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1511
4792 #, fuzzy
4793 msgid "DLL not found.\n"
4794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4796 #: winerror.mc:1516
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Out of user handles.\n"
4799 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4801 #: winerror.mc:1521
4802 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1526
4806 msgid "The source element is empty.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1531
4810 msgid "The destination element is full.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1536
4814 msgid "The element address is invalid.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1541
4818 msgid "The magazine is not present.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1546
4822 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1551
4826 msgid "The device requires cleaning.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1556
4830 #, fuzzy
4831 msgid "The device door is open.\n"
4832 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4834 #: winerror.mc:1561
4835 #, fuzzy
4836 msgid "The device is not connected.\n"
4837 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4839 #: winerror.mc:1566
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Element not found.\n"
4842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4844 #: winerror.mc:1571
4845 #, fuzzy
4846 msgid "No match found.\n"
4847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 #: winerror.mc:1576
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Property set not found.\n"
4852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4854 #: winerror.mc:1581
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Point not found.\n"
4857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4859 #: winerror.mc:1586
4860 msgid "No running tracking service.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1591
4864 msgid "No such volume ID.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1596
4868 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1601
4872 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1606
4876 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1611
4880 #, fuzzy
4881 msgid "The journal is being deleted.\n"
4882 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4884 #: winerror.mc:1616
4885 msgid "The journal is not active.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1621
4889 msgid "Potential matching file found.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1626
4893 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1631
4897 msgid "Invalid device name.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1636
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Connection unavailable.\n"
4903 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4905 #: winerror.mc:1641
4906 msgid "Device already remembered.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1646
4910 msgid "No network or bad path.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1651
4914 msgid "Invalid network provider name.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1656
4918 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1661
4922 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1666
4926 msgid "Not a container.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1671
4930 msgid "Extended error.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1676
4934 msgid "Invalid group name.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1681
4938 msgid "Invalid computer name.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1686
4942 msgid "Invalid event name.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1691
4946 msgid "Invalid domain name.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1696
4950 msgid "Invalid service name.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1701
4954 msgid "Invalid network name.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1706
4958 msgid "Invalid share name.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1716
4962 msgid "Invalid message name.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1721
4966 msgid "Invalid message destination.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1726
4970 msgid "Session credential conflict.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1731
4974 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1736
4978 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1741
4982 msgid "No network.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1746
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Operation canceled by user.\n"
4988 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4990 #: winerror.mc:1751
4991 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4995 msgid "Connection refused.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1761
4999 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1766
5003 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1771
5007 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1776
5011 msgid "Connection invalid.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1781
5015 msgid "Connection is active.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1786
5019 msgid "Network unreachable.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1791
5023 msgid "Host unreachable.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1796
5027 msgid "Protocol unreachable.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1801
5031 msgid "Port unreachable.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1806
5035 msgid "Request aborted.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1811
5039 msgid "Connection aborted.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1816
5043 msgid "Please retry operation.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1821
5047 msgid "Connection count limit reached.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1826
5051 msgid "Login time restriction.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1831
5055 msgid "Login workstation restriction.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1836
5059 msgid "Incorrect network address.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1841
5063 msgid "Service already registered.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1846
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Service not found.\n"
5069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5071 #: winerror.mc:1851
5072 msgid "User not authenticated.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1856
5076 msgid "User not logged on.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1861
5080 msgid "Continue work in progress.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1866
5084 msgid "Already initialized.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1871
5088 msgid "No more local devices.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1876
5092 #, fuzzy
5093 msgid "The site does not exist.\n"
5094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5096 #: winerror.mc:1881
5097 #, fuzzy
5098 msgid "The domain controller already exists.\n"
5099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5101 #: winerror.mc:1886
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Supported only when connected.\n"
5104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5106 #: winerror.mc:1891
5107 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1896
5111 msgid "The user profile is invalid.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1901
5115 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1906
5119 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1911
5123 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1916
5127 msgid "No quotas for account.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1921
5131 msgid "Local user session key.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1926
5135 msgid "Password too complex for LM.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1931
5139 msgid "Unknown revision.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1936
5143 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1941
5147 msgid "Invalid owner.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1946
5151 msgid "Invalid primary group.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1951
5155 msgid "No impersonation token.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1956
5159 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1961
5163 msgid "No logon servers available.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1966
5167 msgid "No such logon session.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1971
5171 msgid "No such privilege.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1976
5175 msgid "Privilege not held.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1981
5179 msgid "Invalid account name.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1986
5183 msgid "User already exists.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1991
5187 msgid "No such user.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1996
5191 msgid "Group already exists.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2001
5195 msgid "No such group.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2006
5199 msgid "User already in group.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2011
5203 msgid "User not in group.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2016
5207 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2021
5211 msgid "Wrong password.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2026
5215 msgid "Ill-formed password.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2031
5219 msgid "Password restriction.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2036
5223 msgid "Logon failure.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2041
5227 msgid "Account restriction.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2046
5231 msgid "Invalid logon hours.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2051
5235 msgid "Invalid workstation.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2056
5239 msgid "Password expired.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2061
5243 msgid "Account disabled.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2066
5247 msgid "No security ID mapped.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2071
5251 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2076
5255 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2081
5259 msgid "Invalid sub authority.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2086
5263 msgid "Invalid ACL.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2091
5267 msgid "Invalid SID.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2096
5271 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2101
5275 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2106
5279 msgid "Server disabled.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2111
5283 msgid "Server not disabled.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2116
5287 msgid "Invalid ID authority.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2121
5291 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2126
5295 msgid "Invalid group attributes.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2131
5299 msgid "Bad impersonation level.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2136
5303 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2141
5307 msgid "Bad validation class.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2146
5311 msgid "Bad token type.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2151
5315 msgid "No security on object.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2156
5319 msgid "Can't access domain information.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2161
5323 msgid "Invalid server state.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2166
5327 msgid "Invalid domain state.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2171
5331 msgid "Invalid domain role.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2176
5335 msgid "No such domain.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2181
5339 msgid "Domain already exists.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2186
5343 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2191
5347 msgid "Internal database corruption.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2196
5351 msgid "Internal error.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2201
5355 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2206
5359 msgid "Bad descriptor format.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2211
5363 msgid "Not a logon process.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2216
5367 msgid "Logon session ID exists.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2221
5371 msgid "Unknown authentication package.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2226
5375 msgid "Bad logon session state.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2231
5379 msgid "Logon session ID collision.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2236
5383 msgid "Invalid logon type.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2241
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Cannot impersonate.\n"
5389 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5391 #: winerror.mc:2246
5392 msgid "Invalid transaction state.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2251
5396 msgid "Security DB commit failure.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2256
5400 msgid "Account is built-in.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2261
5404 msgid "Group is built-in.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2266
5408 msgid "User is built-in.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2271
5412 msgid "Group is primary for user.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2276
5416 msgid "Token already in use.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2281
5420 msgid "No such local group.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2286
5424 msgid "User not in local group.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2291
5428 msgid "User already in local group.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2296
5432 msgid "Local group already exists.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5436 msgid "Logon type not granted.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2306
5440 msgid "Too many secrets.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2311
5444 msgid "Secret too long.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2316
5448 msgid "Internal security DB error.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2321
5452 msgid "Too many context IDs.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2331
5456 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2336
5460 msgid "No such member.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2341
5464 msgid "Invalid member.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2346
5468 msgid "Too many SIDs.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2351
5472 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2356
5476 msgid "No inheritable components.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2361
5480 msgid "File or directory corrupt.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2366
5484 msgid "Disk is corrupt.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2371
5488 msgid "No user session key.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2376
5492 msgid "License quota exceeded.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2381
5496 msgid "Wrong target name.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2386
5500 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2391
5504 msgid "Time skew between client and server.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2396
5508 msgid "Invalid window handle.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2401
5512 msgid "Invalid menu handle.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2406
5516 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2411
5520 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2416
5524 msgid "Invalid hook handle.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2421
5528 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2426
5532 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2431
5536 msgid "Can't find window class.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2436
5540 msgid "Window owned by another thread.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2441
5544 msgid "Hotkey already registered.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2446
5548 msgid "Class already exists.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2451
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Class does not exist.\n"
5554 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5556 #: winerror.mc:2456
5557 msgid "Class has open windows.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2461
5561 msgid "Invalid index.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2466
5565 msgid "Invalid icon handle.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2471
5569 msgid "Private dialog index.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2476
5573 #, fuzzy
5574 msgid "List box ID not found.\n"
5575 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5577 #: winerror.mc:2481
5578 msgid "No wildcard characters.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2486
5582 msgid "Clipboard not open.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2491
5586 msgid "Hotkey not registered.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2496
5590 msgid "Not a dialog window.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2501
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Control ID not found.\n"
5596 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5598 #: winerror.mc:2506
5599 msgid "Invalid combo box message.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2511
5603 msgid "Not a combo box window.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2516
5607 msgid "Invalid edit height.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2521
5611 #, fuzzy
5612 msgid "DC not found.\n"
5613 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5615 #: winerror.mc:2526
5616 msgid "Invalid hook filter.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2531
5620 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2536
5624 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2541
5628 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2546
5632 msgid "Journal hook already set.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2551
5636 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2556
5640 msgid "Invalid list box message.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2561
5644 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2566
5648 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2571
5652 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2576
5656 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2581
5660 msgid "Window has no system menu.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2586
5664 msgid "Invalid message box style.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2591
5668 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2596
5672 msgid "Screen already locked.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2601
5676 msgid "Window handles have different parents.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2606
5680 msgid "Not a child window.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:2611
5684 msgid "Invalid GW command.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2616
5688 msgid "Invalid thread ID.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2621
5692 msgid "Not an MDI child window.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2626
5696 msgid "Popup menu already active.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2631
5700 msgid "No scrollbars.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2636
5704 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2641
5708 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2646
5712 msgid "No system resources.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2651
5716 msgid "No non-paged system resources.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2656
5720 msgid "No paged system resources.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2661
5724 msgid "No working set quota.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2666
5728 msgid "No page file quota.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2671
5732 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2676
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Menu item not found.\n"
5738 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5740 #: winerror.mc:2681
5741 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2686
5745 msgid "Hook type not allowed.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2691
5749 msgid "Interactive window station required.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2696
5753 msgid "Timeout.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2701
5757 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2706
5761 msgid "Event log file corrupt.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2711
5765 msgid "Event log can't start.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2716
5769 msgid "Event log file full.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2721
5773 msgid "Event log file changed.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2726
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Installer service failed.\n"
5779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5781 #: winerror.mc:2731
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Installation aborted by user.\n"
5784 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5786 #: winerror.mc:2736
5787 msgid "Installation failure.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2741
5791 msgid "Installation suspended.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2746
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Unknown product.\n"
5797 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5799 #: winerror.mc:2751
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown feature.\n"
5802 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5804 #: winerror.mc:2756
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Unknown component.\n"
5807 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5809 #: winerror.mc:2761
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Unknown property.\n"
5812 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5814 #: winerror.mc:2766
5815 msgid "Invalid handle state.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2771
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Bad configuration.\n"
5821 msgstr "รายละเอียด.\n"
5823 #: winerror.mc:2776
5824 msgid "Index is missing.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2781
5828 msgid "Installation source is missing.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2786
5832 msgid "Wrong installation package version.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2791
5836 msgid "Product uninstalled.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2796
5840 msgid "Invalid query syntax.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2801
5844 msgid "Invalid field.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2806
5848 msgid "Device removed.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2811
5852 msgid "Installation already running.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2816
5856 msgid "Installation package failed to open.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2821
5860 msgid "Installation package is invalid.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2826
5864 msgid "Installer user interface failed.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2831
5868 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2836
5872 msgid "Installation language not supported.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2841
5876 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2846
5880 msgid "Installation package rejected.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2851
5884 msgid "Function could not be called.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2856
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Function failed.\n"
5890 msgstr "แฟ้ม.\n"
5892 #: winerror.mc:2861
5893 msgid "Invalid table.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2866
5897 msgid "Data type mismatch.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5901 msgid "Unsupported type.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2876
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Creation failed.\n"
5907 msgstr "แฟ้ม.\n"
5909 #: winerror.mc:2881
5910 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2886
5914 msgid "Installation platform not supported.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2891
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Installer not used.\n"
5920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5922 #: winerror.mc:2896
5923 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2901
5927 msgid "Invalid patch package.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2906
5931 msgid "Unsupported patch package.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2911
5935 msgid "Another version is installed.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2916
5939 msgid "Invalid command line.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found.\n"
5985 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found.\n"
5994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface.\n"
6023 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources.\n"
6040 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorization service.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3196
6163 msgid "Invalid version option.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3201
6167 msgid "No more members.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3206
6171 msgid "Not all objects unexported.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3211
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Interface not found.\n"
6177 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6179 #: winerror.mc:3216
6180 msgid "Entry already exists.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3221
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Entry not found.\n"
6186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6188 #: winerror.mc:3226
6189 msgid "Name service unavailable.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3231
6193 msgid "Invalid network address family.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3236
6197 msgid "Operation not supported.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3241
6201 msgid "No security context available.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3246
6205 msgid "RPCInternal error.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3251
6209 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3256
6213 msgid "Address error.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3261
6217 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3266
6221 msgid "Floating-point underflow.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3271
6225 msgid "Floating-point overflow.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3276
6229 msgid "No more entries.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3281
6233 msgid "Character translation table open failed.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3286
6237 msgid "Character translation table file too small.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3291
6241 msgid "Null context handle.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3296
6245 msgid "Context handle damaged.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3301
6249 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3306
6253 msgid "Cannot get call handle.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3311
6257 msgid "Null reference pointer.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3316
6261 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3321
6265 msgid "Byte count too small.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3326
6269 msgid "Bad stub data.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3331
6273 msgid "Invalid user buffer.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3336
6277 msgid "Unrecognized media.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3341
6281 msgid "No trust secret.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3346
6285 msgid "No trust SAM account.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3351
6289 msgid "Trusted domain failure.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3356
6293 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3361
6297 msgid "Trust logon failure.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3366
6301 msgid "RPC call already in progress.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3371
6305 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3376
6309 msgid "Account expired.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3381
6313 msgid "Redirector has open handles.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3386
6317 msgid "Printer driver already installed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3391
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Unknown port.\n"
6323 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6325 #: winerror.mc:3396
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown printer driver.\n"
6328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6330 #: winerror.mc:3401
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown print processor.\n"
6333 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6335 #: winerror.mc:3406
6336 msgid "Invalid separator file.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3411
6340 msgid "Invalid priority.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3416
6344 msgid "Invalid printer name.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3421
6348 msgid "Printer already exists.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3426
6352 msgid "Invalid printer command.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3431
6356 msgid "Invalid data type.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3436
6360 msgid "Invalid environment.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3441
6364 msgid "No more bindings.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3446
6368 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3451
6372 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3456
6376 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3461
6380 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3466
6384 msgid "Server has open handles.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3471
6388 msgid "Resource data not found.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3476
6392 msgid "Resource type not found.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3481
6396 msgid "Resource name not found.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3486
6400 msgid "Resource language not found.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3491
6404 msgid "Not enough quota.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3496
6408 msgid "No interfaces.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3501
6412 msgid "RPC call canceled.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3506
6416 msgid "Binding incomplete.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3511
6420 msgid "RPC comm failure.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3516
6424 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3521
6428 msgid "No principal name registered.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3526
6432 msgid "Not an RPC error.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3531
6436 msgid "UUID is local only.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3536
6440 msgid "Security package error.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3541
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Thread not canceled.\n"
6446 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6448 #: winerror.mc:3546
6449 msgid "Invalid handle operation.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3551
6453 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3556
6457 msgid "Wrong stub version.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3561
6461 msgid "Invalid pipe object.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3566
6465 msgid "Wrong pipe order.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3571
6469 msgid "Wrong pipe version.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3576
6473 msgid "Group member not found.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3581
6477 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3586
6481 msgid "Invalid object.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3591
6485 msgid "Invalid time.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3596
6489 msgid "Invalid form name.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3601
6493 msgid "Invalid form size.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3606
6497 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3611
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Printer deleted.\n"
6503 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6505 #: winerror.mc:3616
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3621
6510 msgid "User must change password.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3626
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6518 #: winerror.mc:3631
6519 msgid "Account locked out.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3636
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3641
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3646
6531 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3651
6535 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3656
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3661
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3666
6547 msgid "RPC pipe closed.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3671
6551 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3676
6555 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3681
6559 #, fuzzy
6560 msgid "No site name available.\n"
6561 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6563 #: winerror.mc:3686
6564 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3691
6568 #, fuzzy
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6570 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6572 #: winerror.mc:3696
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3701
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3706
6581 #, fuzzy
6582 msgid "The interface could not be exported.\n"
6583 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6585 #: winerror.mc:3711
6586 #, fuzzy
6587 msgid "The profile could not be added.\n"
6588 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6590 #: winerror.mc:3716
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The profile element could not be added.\n"
6593 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6595 #: winerror.mc:3721
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6598 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6600 #: winerror.mc:3726
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The group element could not be added.\n"
6603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6605 #: winerror.mc:3731
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The group element could not be removed.\n"
6608 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6610 #: winerror.mc:3736
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The username could not be found.\n"
6613 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6615 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6616 msgid "Local Port"
6617 msgstr ""
6619 #: localspl.rc:29
6620 msgid "Local Monitor"
6621 msgstr ""
6623 #: localui.rc:36
6624 msgid "Add a Local Port"
6625 msgstr ""
6627 #: localui.rc:39
6628 msgid "&Enter the port name to add:"
6629 msgstr ""
6631 #: localui.rc:48
6632 msgid "Configure LPT Port"
6633 msgstr ""
6635 #: localui.rc:51
6636 msgid "Timeout (seconds)"
6637 msgstr ""
6639 #: localui.rc:52
6640 msgid "&Transmission Retry:"
6641 msgstr ""
6643 #: localui.rc:29
6644 msgid "'%s' is not a valid port name"
6645 msgstr ""
6647 #: localui.rc:30
6648 msgid "Port %s already exists"
6649 msgstr ""
6651 #: localui.rc:31
6652 msgid "This port has no options to configure"
6653 msgstr ""
6655 #: mapi32.rc:28
6656 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6657 msgstr ""
6659 #: mapi32.rc:29
6660 msgid "Send Mail"
6661 msgstr ""
6663 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6664 msgid "Enter Network Password"
6665 msgstr ""
6667 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6668 msgid "Please enter your username and password:"
6669 msgstr ""
6671 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6672 msgid "Proxy"
6673 msgstr ""
6675 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6676 msgid "User"
6677 msgstr ""
6679 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6680 msgid "Password"
6681 msgstr ""
6683 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6684 msgid "&Save this password (insecure)"
6685 msgstr ""
6687 #: mpr.rc:27
6688 msgid "Entire Network"
6689 msgstr ""
6691 #: msacm32.rc:27
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Sound Selection"
6694 msgstr "กําลังจะลบ; "
6696 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6697 #, fuzzy
6698 msgid "&Save As..."
6699 msgstr "บันทืกเป็น..."
6701 #: msacm32.rc:39
6702 msgid "&Format:"
6703 msgstr ""
6705 #: msacm32.rc:44
6706 msgid "&Attributes:"
6707 msgstr ""
6709 #: mshtml.rc:36
6710 msgid "Hyperlink"
6711 msgstr ""
6713 #: mshtml.rc:39
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Hyperlink Information"
6716 msgstr "รายละเอียด"
6718 #: mshtml.rc:40 winecfg.rc:236
6719 msgid "&Type:"
6720 msgstr ""
6722 #: mshtml.rc:42
6723 msgid "&URL:"
6724 msgstr ""
6726 #: mshtml.rc:31
6727 msgid "HTML Document"
6728 msgstr ""
6730 #: mshtml.rc:26
6731 msgid "Downloading from %s..."
6732 msgstr ""
6734 #: mshtml.rc:25
6735 msgid "Done"
6736 msgstr ""
6738 #: msi.rc:27
6739 msgid ""
6740 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6741 "file path and try again."
6742 msgstr ""
6744 #: msi.rc:28
6745 msgid "path %s not found"
6746 msgstr ""
6748 #: msi.rc:29
6749 msgid "insert disk %s"
6750 msgstr ""
6752 #: msi.rc:30
6753 msgid ""
6754 "Windows Installer %s\n"
6755 "\n"
6756 "Usage:\n"
6757 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6758 "\n"
6759 "Install a product:\n"
6760 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6761 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6762 "\t/a package [property]\n"
6763 "Repair an installation:\n"
6764 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6765 "Uninstall a product:\n"
6766 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6767 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6768 "Advertise a product:\n"
6769 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6770 "Apply a patch:\n"
6771 "\t/p patch_package [property]\n"
6772 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6773 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6774 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6775 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6776 "Register the MSI Service:\n"
6777 "\t/y\n"
6778 "Unregister the MSI Service:\n"
6779 "\t/z\n"
6780 "Display this help:\n"
6781 "\t/help\n"
6782 "\t/?\n"
6783 msgstr ""
6785 #: msi.rc:57
6786 msgid "enter which folder contains %s"
6787 msgstr ""
6789 #: msi.rc:58
6790 msgid "install source for feature missing"
6791 msgstr ""
6793 #: msi.rc:59
6794 msgid "network drive for feature missing"
6795 msgstr ""
6797 #: msi.rc:60
6798 msgid "feature from:"
6799 msgstr ""
6801 #: msi.rc:61
6802 msgid "choose which folder contains %s"
6803 msgstr ""
6805 #: msrle32.rc:28
6806 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6807 msgstr ""
6809 #: msrle32.rc:29
6810 msgid ""
6811 "Wine MS-RLE video codec\n"
6812 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6813 msgstr ""
6815 #: msvfw32.rc:30
6816 msgid "Video Compression"
6817 msgstr ""
6819 #: msvfw32.rc:36
6820 msgid "&Compressor:"
6821 msgstr ""
6823 #: msvfw32.rc:39
6824 msgid "Con&figure..."
6825 msgstr ""
6827 #: msvfw32.rc:40
6828 #, fuzzy
6829 msgid "&About"
6830 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6832 #: msvfw32.rc:44
6833 msgid "Compression &Quality:"
6834 msgstr ""
6836 #: msvfw32.rc:46
6837 msgid "&Key Frame Every"
6838 msgstr ""
6840 #: msvfw32.rc:50
6841 #, fuzzy
6842 msgid "&Data Rate"
6843 msgstr "วันที่"
6845 #: msvfw32.rc:52
6846 msgid "kB/s"
6847 msgstr ""
6849 #: msvfw32.rc:25
6850 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6851 msgstr ""
6853 #: msvidc32.rc:26
6854 msgid "Wine Video 1 video codec"
6855 msgstr ""
6857 #: oleacc.rc:27
6858 msgid "unknown object"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:28
6862 #, fuzzy
6863 msgid "title bar"
6864 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6866 #: oleacc.rc:29
6867 msgid "menu bar"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:30
6871 msgid "scroll bar"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:31
6875 msgid "grip"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:32
6879 msgid "sound"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:33
6883 msgid "cursor"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:34
6887 msgid "caret"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:35
6891 msgid "alert"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:36
6895 msgid "window"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:37
6899 msgid "client"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:38
6903 msgid "popup menu"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:39
6907 msgid "menu item"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:40
6911 msgid "tool tip"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:41
6915 msgid "application"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:42
6919 msgid "document"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:43
6923 msgid "pane"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:44
6927 msgid "chart"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:45
6931 msgid "dialog"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:46
6935 msgid "border"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:47
6939 msgid "grouping"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:48
6943 msgid "separator"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:49
6947 msgid "tool bar"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:50
6951 msgid "status bar"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:51
6955 msgid "table"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:52
6959 msgid "column header"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:53
6963 msgid "row header"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:54
6967 msgid "column"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:55
6971 msgid "row"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:56
6975 msgid "cell"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:57
6979 msgid "link"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:58
6983 msgid "help balloon"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:59
6987 msgid "character"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:60
6991 msgid "list"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:61
6995 msgid "list item"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:62
6999 msgid "outline"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:63
7003 msgid "outline item"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:64
7007 msgid "page tab"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:65
7011 msgid "property page"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:66
7015 msgid "indicator"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:67
7019 msgid "graphic"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:68
7023 msgid "static text"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:69
7027 msgid "text"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:70
7031 msgid "push button"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:71
7035 msgid "check button"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:72
7039 msgid "radio button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:73
7043 msgid "combo box"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:74
7047 msgid "drop down"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:75
7051 msgid "progress bar"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:76
7055 msgid "dial"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:77
7059 msgid "hot key field"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:78
7063 msgid "slider"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:79
7067 msgid "spin box"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:80
7071 msgid "diagram"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:81
7075 #, fuzzy
7076 msgid "animation"
7077 msgstr "รายละเอียด"
7079 #: oleacc.rc:82
7080 msgid "equation"
7081 msgstr ""
7083 #: oleacc.rc:83
7084 msgid "drop down button"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:84
7088 msgid "menu button"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:85
7092 msgid "grid drop down button"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:86
7096 msgid "white space"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:87
7100 msgid "page tab list"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:88
7104 #, fuzzy
7105 msgid "clock"
7106 msgstr "นาฬิกา"
7108 #: oleacc.rc:89
7109 msgid "split button"
7110 msgstr ""
7112 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7113 msgid "IP address"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:91
7117 msgid "outline button"
7118 msgstr ""
7120 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7121 msgid "True"
7122 msgstr "จริง"
7124 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7125 msgid "False"
7126 msgstr "ไม่จริง"
7128 #: oleaut32.rc:31
7129 msgid "On"
7130 msgstr "เปิด"
7132 #: oleaut32.rc:32
7133 msgid "Off"
7134 msgstr "ปิด"
7136 #: oledlg.rc:48
7137 msgid "Insert Object"
7138 msgstr ""
7140 #: oledlg.rc:54
7141 msgid "Object Type:"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7145 msgid "Result"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:58
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Create New"
7151 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7153 #: oledlg.rc:60
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Create Control"
7156 msgstr "เนื้อหา"
7158 #: oledlg.rc:62
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Create From File"
7161 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7163 #: oledlg.rc:65
7164 #, fuzzy
7165 msgid "&Add Control..."
7166 msgstr "เนื้อหา"
7168 #: oledlg.rc:66
7169 msgid "Display As Icon"
7170 msgstr ""
7172 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7173 msgid "Browse..."
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:69
7177 #, fuzzy
7178 msgid "File:"
7179 msgstr "แฟ้ม"
7181 #: oledlg.rc:75
7182 msgid "Paste Special"
7183 msgstr ""
7185 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7186 msgid "Source:"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7190 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7191 msgid "&Paste"
7192 msgstr ""
7194 #: oledlg.rc:81
7195 msgid "Paste &Link"
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:83
7199 msgid "&As:"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:90
7203 msgid "&Display As Icon"
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:92
7207 msgid "Change &Icon..."
7208 msgstr ""
7210 #: oledlg.rc:25
7211 msgid "Insert a new %s object into your document"
7212 msgstr ""
7214 #: oledlg.rc:26
7215 msgid ""
7216 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7217 "may activate it using the program which created it."
7218 msgstr ""
7220 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7221 msgid "Browse"
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:28
7225 msgid ""
7226 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7227 "control."
7228 msgstr ""
7230 #: oledlg.rc:29
7231 msgid "Add Control"
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:34
7235 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:35
7239 msgid ""
7240 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7241 "activate it using %s."
7242 msgstr ""
7244 #: oledlg.rc:36
7245 msgid ""
7246 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7247 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7248 msgstr ""
7250 #: oledlg.rc:37
7251 msgid ""
7252 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7253 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7254 "your document."
7255 msgstr ""
7257 #: oledlg.rc:38
7258 msgid ""
7259 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7260 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7261 "in your document."
7262 msgstr ""
7264 #: oledlg.rc:39
7265 msgid ""
7266 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7267 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7268 "be reflected in your document."
7269 msgstr ""
7271 #: oledlg.rc:40
7272 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7273 msgstr ""
7275 #: oledlg.rc:41
7276 msgid "Unknown Type"
7277 msgstr ""
7279 #: oledlg.rc:42
7280 msgid "Unknown Source"
7281 msgstr ""
7283 #: oledlg.rc:43
7284 msgid "the program which created it"
7285 msgstr ""
7287 #: sane.rc:41
7288 msgid "Scanning"
7289 msgstr ""
7291 #: sane.rc:44
7292 msgid "SCANNING... Please Wait"
7293 msgstr ""
7295 #: sane.rc:31
7296 msgctxt "unit: pixels"
7297 msgid "px"
7298 msgstr ""
7300 #: sane.rc:32
7301 msgctxt "unit: bits"
7302 msgid "b"
7303 msgstr ""
7305 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7306 msgctxt "unit: dots/inch"
7307 msgid "dpi"
7308 msgstr ""
7310 #: sane.rc:35
7311 msgctxt "unit: percent"
7312 msgid "%"
7313 msgstr ""
7315 #: sane.rc:36
7316 msgctxt "unit: microseconds"
7317 msgid "us"
7318 msgstr ""
7320 #: serialui.rc:25
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Settings for %s"
7323 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7325 #: serialui.rc:28
7326 msgid "Baud Rate"
7327 msgstr ""
7329 #: serialui.rc:30
7330 msgid "Parity"
7331 msgstr ""
7333 #: serialui.rc:32
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Flow Control"
7336 msgstr "เนื้อหา"
7338 #: serialui.rc:34
7339 msgid "Data Bits"
7340 msgstr ""
7342 #: serialui.rc:36
7343 msgid "Stop Bits"
7344 msgstr ""
7346 #: setupapi.rc:36
7347 msgid "Copying Files..."
7348 msgstr ""
7350 #: setupapi.rc:42
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Destination:"
7353 msgstr "รายละเอียด"
7355 #: setupapi.rc:49
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Files Needed"
7358 msgstr "แฟ้ม"
7360 #: setupapi.rc:52
7361 msgid ""
7362 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7363 "make sure the correct drive is selected below"
7364 msgstr ""
7366 #: setupapi.rc:54
7367 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7368 msgstr ""
7370 #: setupapi.rc:28
7371 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7372 msgstr ""
7374 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7375 msgid "Unknown"
7376 msgstr ""
7378 #: setupapi.rc:30
7379 msgid "Copy files from:"
7380 msgstr ""
7382 #: setupapi.rc:31
7383 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7384 msgstr ""
7386 #: shdoclc.rc:39
7387 msgid "F&orward"
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:41
7391 msgid "&Save Background As..."
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:42
7395 msgid "Set As Back&ground"
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:43
7399 msgid "&Copy Background"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:44
7403 msgid "Set as &Desktop Item"
7404 msgstr ""
7406 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7407 msgid "Select &All"
7408 msgstr ""
7410 #: shdoclc.rc:49
7411 msgid "Create Shor&tcut"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7415 msgid "Add to &Favorites..."
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:51
7419 msgid "&View Source"
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:53
7423 msgid "&Encoding"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:55
7427 msgid "Pr&int"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7431 msgid "&Open Link"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7435 msgid "Open Link in &New Window"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7439 msgid "Save Target &As..."
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7443 msgid "&Print Target"
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7447 msgid "S&how Picture"
7448 msgstr ""
7450 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7451 msgid "&Save Picture As..."
7452 msgstr ""
7454 #: shdoclc.rc:70
7455 msgid "&E-mail Picture..."
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:71
7459 msgid "Pr&int Picture..."
7460 msgstr ""
7462 #: shdoclc.rc:72
7463 msgid "&Go to My Pictures"
7464 msgstr ""
7466 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7467 msgid "Set as Back&ground"
7468 msgstr ""
7470 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7471 msgid "Set as &Desktop Item..."
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7475 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7476 msgid "Cu&t"
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7480 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7481 #: wordpad.rc:102
7482 msgid "&Copy"
7483 msgstr ""
7485 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7486 msgid "Copy Shor&tcut"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7490 #, fuzzy
7491 msgid "P&roperties"
7492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7494 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7495 msgid "&Undo"
7496 msgstr ""
7498 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7499 msgid "&Delete"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7503 msgid "&Select"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:102
7507 msgid "&Cell"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:103
7511 msgid "&Row"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:104
7515 msgid "&Column"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:105
7519 msgid "&Table"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:108
7523 #, fuzzy
7524 msgid "&Cell Properties"
7525 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7527 #: shdoclc.rc:109
7528 #, fuzzy
7529 msgid "&Table Properties"
7530 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7532 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7533 msgid "Paste"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:118
7537 msgid "&Print"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:125
7541 msgid "Open in &New Window"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:129
7545 msgid "Cut"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:152
7549 msgid "&Save Video As..."
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7553 msgid "Play"
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:189
7557 msgid "Rewind"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:196
7561 msgid "Trace Tags"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:197
7565 msgid "Resource Failures"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:198
7569 msgid "Dump Tracking Info"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:199
7573 msgid "Debug Break"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:200
7577 msgid "Debug View"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:201
7581 msgid "Dump Tree"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:202
7585 msgid "Dump Lines"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:203
7589 msgid "Dump DisplayTree"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:204
7593 msgid "Dump FormatCaches"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:205
7597 msgid "Dump LayoutRects"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:206
7601 msgid "Memory Monitor"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:207
7605 msgid "Performance Meters"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:208
7609 msgid "Save HTML"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:210
7613 msgid "&Browse View"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:211
7617 msgid "&Edit View"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7621 msgid "Scroll Here"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:218
7625 msgid "Top"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:219
7629 msgid "Bottom"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:221
7633 msgid "Page Up"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:222
7637 msgid "Page Down"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:224
7641 msgid "Scroll Up"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:225
7645 msgid "Scroll Down"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:232
7649 msgid "Left Edge"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:233
7653 msgid "Right Edge"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:235
7657 msgid "Page Left"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:236
7661 msgid "Page Right"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:238
7665 msgid "Scroll Left"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:239
7669 msgid "Scroll Right"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:25
7673 msgid "Wine Internet Explorer"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:30
7677 msgid "&w&bPage &p"
7678 msgstr ""
7680 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7681 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7682 msgid "Lar&ge Icons"
7683 msgstr ""
7685 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7686 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7687 msgid "S&mall Icons"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7691 msgid "&List"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7695 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7696 msgid "&Details"
7697 msgstr ""
7699 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7700 msgid "Arrange &Icons"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:50
7704 msgid "By &Name"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:51
7708 msgid "By &Type"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:52
7712 msgid "By &Size"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:53
7716 #, fuzzy
7717 msgid "By &Date"
7718 msgstr "วันที่"
7720 #: shell32.rc:55
7721 msgid "&Auto Arrange"
7722 msgstr ""
7724 #: shell32.rc:57
7725 msgid "Line up Icons"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:62
7729 msgid "Paste as Link"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7733 msgid "New"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:66
7737 msgid "New &Folder"
7738 msgstr ""
7740 #: shell32.rc:67
7741 msgid "New &Link"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:71
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Properties"
7747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7749 #: shell32.rc:82
7750 msgctxt "recycle bin"
7751 msgid "&Restore"
7752 msgstr ""
7754 #: shell32.rc:83
7755 msgid "&Erase"
7756 msgstr ""
7758 #: shell32.rc:95
7759 msgid "E&xplore"
7760 msgstr ""
7762 #: shell32.rc:98
7763 msgid "C&ut"
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:101
7767 msgid "Create &Link"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7771 msgid "&Rename"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7775 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7776 msgid "E&xit"
7777 msgstr "ออก"
7779 #: shell32.rc:127
7780 msgid "&About Control Panel"
7781 msgstr ""
7783 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7784 msgid "Browse for Folder"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:290
7788 msgid "Folder:"
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:296
7792 #, fuzzy
7793 msgid "&Make New Folder"
7794 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7796 #: shell32.rc:303
7797 msgid "Message"
7798 msgstr ""
7800 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7801 msgid "&Yes"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:307
7805 msgid "Yes to &all"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7809 #, fuzzy
7810 msgid "&No"
7811 msgstr "ไม่ใช่"
7813 #: shell32.rc:316
7814 #, fuzzy
7815 msgid "About %s"
7816 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7818 #: shell32.rc:320
7819 msgid "Wine &license"
7820 msgstr ""
7822 #: shell32.rc:325
7823 msgid "Running on %s"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:326
7827 msgid "Wine was brought to you by:"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:334
7831 msgid ""
7832 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7833 "will open it for you."
7834 msgstr ""
7836 #: shell32.rc:335
7837 #, fuzzy
7838 msgid "&Open:"
7839 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7841 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7842 #: winefile.rc:130
7843 msgid "&Browse..."
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7847 msgid "Size"
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7851 msgid "Type"
7852 msgstr ""
7854 #: shell32.rc:137
7855 msgid "Modified"
7856 msgstr ""
7858 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7859 msgid "Attributes"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:140
7863 msgid "Size available"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:142
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Comments"
7869 msgstr "เนื้อหา"
7871 #: shell32.rc:143
7872 msgid "Owner"
7873 msgstr ""
7875 #: shell32.rc:144
7876 msgid "Group"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:145
7880 msgid "Original location"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:146
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Date deleted"
7886 msgstr "ลบ\tDel"
7888 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7889 #, fuzzy
7890 msgctxt "display name"
7891 msgid "Desktop"
7892 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7894 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7895 msgid "My Computer"
7896 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7898 #: shell32.rc:156
7899 msgid "Control Panel"
7900 msgstr ""
7902 #: shell32.rc:163
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Select"
7905 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7907 #: shell32.rc:186
7908 msgid "Restart"
7909 msgstr ""
7911 #: shell32.rc:187
7912 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7913 msgstr ""
7915 #: shell32.rc:188
7916 msgid "Shutdown"
7917 msgstr ""
7919 #: shell32.rc:189
7920 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7924 msgid "Programs"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:201
7928 msgid "My Documents"
7929 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7931 #: shell32.rc:202
7932 msgid "Favorites"
7933 msgstr ""
7935 #: shell32.rc:203
7936 msgid "StartUp"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:204
7940 msgid "Start Menu"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:205
7944 msgid "My Music"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:206
7948 msgid "My Videos"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:207
7952 #, fuzzy
7953 msgctxt "directory"
7954 msgid "Desktop"
7955 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7957 #: shell32.rc:208
7958 msgid "NetHood"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:209
7962 msgid "Templates"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:210
7966 msgid "PrintHood"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7970 msgid "History"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:212
7974 msgid "Program Files"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:214
7978 msgid "My Pictures"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:215
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Common Files"
7984 msgstr "เนื้อหา"
7986 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7987 msgid "Documents"
7988 msgstr ""
7990 #: shell32.rc:217
7991 msgid "Administrative Tools"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:218
7995 msgid "Music"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:219
7999 msgid "Pictures"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:220
8003 msgid "Videos"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:213
8007 msgid "Program Files (x86)"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:221
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Contacts"
8013 msgstr "เนื้อหา"
8015 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8016 msgid "Links"
8017 msgstr ""
8019 #: shell32.rc:223
8020 msgid "Slide Shows"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:224
8024 msgid "Playlists"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8028 msgid "Status"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:149
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Location"
8034 msgstr "รายละเอียด"
8036 #: shell32.rc:150
8037 msgid "Model"
8038 msgstr ""
8040 #: shell32.rc:225
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Sample Music"
8043 msgstr "ตัวอย่าง"
8045 #: shell32.rc:226
8046 msgid "Sample Pictures"
8047 msgstr ""
8049 #: shell32.rc:227
8050 msgid "Sample Playlists"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:228
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Sample Videos"
8056 msgstr "ตัวอย่าง"
8058 #: shell32.rc:229
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Saved Games"
8061 msgstr "บันทืกเป็น..."
8063 #: shell32.rc:230
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Searches"
8066 msgstr "คันหา"
8068 #: shell32.rc:231
8069 msgid "Users"
8070 msgstr ""
8072 #: shell32.rc:233
8073 msgid "Downloads"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:166
8077 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:167
8081 msgid "Error during creation of a new folder"
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:168
8085 msgid "Confirm file deletion"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:169
8089 msgid "Confirm folder deletion"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:170
8093 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:171
8097 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:178
8101 msgid "Confirm file overwrite"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:177
8105 msgid ""
8106 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8107 "\n"
8108 "Do you want to replace it?"
8109 msgstr ""
8111 #: shell32.rc:172
8112 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:174
8116 msgid ""
8117 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8118 msgstr ""
8120 #: shell32.rc:173
8121 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:175
8125 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:176
8129 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:183
8133 msgid ""
8134 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8135 "\n"
8136 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8137 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8138 "the folder?"
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:235
8142 msgid "New Folder"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:237
8146 msgid "Wine Control Panel"
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:192
8150 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:193
8154 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:195
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Executable files (*.exe)"
8160 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8162 #: shell32.rc:241
8163 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8164 msgstr ""
8166 #: shell32.rc:243
8167 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8168 msgstr ""
8170 #: shell32.rc:244
8171 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8172 msgstr ""
8174 #: shell32.rc:245
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Confirm deletion"
8177 msgstr "กําลังจะลบ; "
8179 #: shell32.rc:246
8180 msgid ""
8181 "A file already exists at the path %1.\n"
8182 "\n"
8183 "Do you want to replace it?"
8184 msgstr ""
8186 #: shell32.rc:247
8187 msgid ""
8188 "A folder already exists at the path %1.\n"
8189 "\n"
8190 "Do you want to replace it?"
8191 msgstr ""
8193 #: shell32.rc:248
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Confirm overwrite"
8196 msgstr "กําลังจะลบ; "
8198 #: shell32.rc:265
8199 msgid ""
8200 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8201 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8202 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8203 "any later version.\n"
8204 "\n"
8205 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8206 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8207 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8208 "details.\n"
8209 "\n"
8210 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8211 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8212 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8213 msgstr ""
8215 #: shell32.rc:253
8216 msgid "Wine License"
8217 msgstr ""
8219 #: shell32.rc:155
8220 msgid "Trash"
8221 msgstr ""
8223 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8224 msgid "Error"
8225 msgstr ""
8227 #: shlwapi.rc:40
8228 msgid "Don't show me th&is message again"
8229 msgstr ""
8231 #: shlwapi.rc:27
8232 msgid "%d bytes"
8233 msgstr ""
8235 #: shlwapi.rc:28
8236 msgctxt "time unit: hours"
8237 msgid " hr"
8238 msgstr ""
8240 #: shlwapi.rc:29
8241 msgctxt "time unit: minutes"
8242 msgid " min"
8243 msgstr ""
8245 #: shlwapi.rc:30
8246 msgctxt "time unit: seconds"
8247 msgid " sec"
8248 msgstr ""
8250 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8251 msgctxt "window"
8252 msgid "&Restore"
8253 msgstr ""
8255 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8256 msgid "&Move"
8257 msgstr ""
8259 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8260 msgid "&Size"
8261 msgstr ""
8263 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8264 msgid "Mi&nimize"
8265 msgstr ""
8267 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8268 msgid "Ma&ximize"
8269 msgstr ""
8271 #: user32.rc:33
8272 msgid "&Close\tAlt+F4"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:35
8276 msgid "&About Wine"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:46
8280 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:48
8284 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8285 msgstr ""
8287 #: user32.rc:79
8288 #, fuzzy
8289 msgid "&Abort"
8290 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8292 #: user32.rc:80
8293 msgid "&Retry"
8294 msgstr ""
8296 #: user32.rc:81
8297 msgid "&Ignore"
8298 msgstr ""
8300 #: user32.rc:84
8301 msgid "&Try Again"
8302 msgstr ""
8304 #: user32.rc:85
8305 #, fuzzy
8306 msgid "&Continue"
8307 msgstr "เนื้อหา"
8309 #: user32.rc:91
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Select Window"
8312 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8314 #: user32.rc:69
8315 msgid "&More Windows..."
8316 msgstr ""
8318 #: wineps.rc:28
8319 msgid "Paper Si&ze:"
8320 msgstr ""
8322 #: wineps.rc:36
8323 msgid "Duplex:"
8324 msgstr ""
8326 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8327 msgid "Realm"
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:54
8331 msgid "Authentication Required"
8332 msgstr ""
8334 #: wininet.rc:58
8335 msgid "Server"
8336 msgstr ""
8338 #: wininet.rc:74
8339 msgid "Security Warning"
8340 msgstr ""
8342 #: wininet.rc:77
8343 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8344 msgstr ""
8346 #: wininet.rc:79
8347 msgid "Do you want to continue anyway?"
8348 msgstr ""
8350 #: wininet.rc:25
8351 msgid "LAN Connection"
8352 msgstr ""
8354 #: wininet.rc:26
8355 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8356 msgstr ""
8358 #: wininet.rc:27
8359 msgid "The date on the certificate is invalid."
8360 msgstr ""
8362 #: wininet.rc:28
8363 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8364 msgstr ""
8366 #: wininet.rc:29
8367 msgid ""
8368 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8369 msgstr ""
8371 #: winmm.rc:28
8372 msgid "The specified command was carried out."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:29
8376 msgid "Undefined external error."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:30
8380 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:31
8384 msgid "The driver was not enabled."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:32
8388 msgid ""
8389 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8390 "again."
8391 msgstr ""
8393 #: winmm.rc:33
8394 msgid "The specified device handle is invalid."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:34
8398 msgid "There is no driver installed on your system!"
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8402 msgid ""
8403 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8404 "increase available memory, and then try again."
8405 msgstr ""
8407 #: winmm.rc:36
8408 msgid ""
8409 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8410 "which functions and messages the driver supports."
8411 msgstr ""
8413 #: winmm.rc:37
8414 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:38
8418 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:39
8422 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:42
8426 msgid ""
8427 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8428 "Capabilities function to determine the supported formats."
8429 msgstr ""
8431 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8432 msgid ""
8433 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8434 "device, or wait until the data is finished playing."
8435 msgstr ""
8437 #: winmm.rc:44
8438 msgid ""
8439 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8440 "header, and then try again."
8441 msgstr ""
8443 #: winmm.rc:45
8444 msgid ""
8445 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8446 "and then try again."
8447 msgstr ""
8449 #: winmm.rc:48
8450 msgid ""
8451 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8452 "header, and then try again."
8453 msgstr ""
8455 #: winmm.rc:50
8456 msgid ""
8457 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8458 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8459 msgstr ""
8461 #: winmm.rc:51
8462 msgid ""
8463 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8464 "transmitted, and then try again."
8465 msgstr ""
8467 #: winmm.rc:52
8468 msgid ""
8469 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8470 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8471 msgstr ""
8473 #: winmm.rc:53
8474 msgid ""
8475 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8476 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8477 msgstr ""
8479 #: winmm.rc:56
8480 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:57
8484 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:58
8488 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:59
8492 msgid ""
8493 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8494 "or contact the device manufacturer."
8495 msgstr ""
8497 #: winmm.rc:60
8498 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:62
8502 msgid ""
8503 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8504 "unique alias."
8505 msgstr ""
8507 #: winmm.rc:63
8508 msgid ""
8509 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:64
8513 msgid "No command was specified."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:65
8517 msgid ""
8518 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8519 "size of the buffer."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:66
8523 msgid ""
8524 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8525 "one."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:67
8529 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:68
8533 msgid ""
8534 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8535 "manufacturer about obtaining a new driver."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:69
8539 msgid ""
8540 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8541 "manufacturer about obtaining a new driver."
8542 msgstr ""
8544 #: winmm.rc:70
8545 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:71
8549 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:72
8553 msgid ""
8554 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:73
8558 msgid "The device driver is not ready."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:74
8562 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:75
8566 msgid ""
8567 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8568 "access error."
8569 msgstr ""
8571 #: winmm.rc:76
8572 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:77
8576 msgid ""
8577 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8578 "separately to determine which devices caused the error."
8579 msgstr ""
8581 #: winmm.rc:78
8582 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:79
8586 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:80
8590 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:81
8594 msgid ""
8595 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8596 "still connected to the network."
8597 msgstr ""
8599 #: winmm.rc:82
8600 msgid ""
8601 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8602 "device name is spelled correctly."
8603 msgstr ""
8605 #: winmm.rc:83
8606 msgid ""
8607 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8608 "again."
8609 msgstr ""
8611 #: winmm.rc:84
8612 msgid ""
8613 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8614 "alias."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:85
8618 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:86
8622 msgid ""
8623 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8624 "parameter with each 'open' command."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:87
8628 msgid ""
8629 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8630 "Please supply one."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:88
8634 msgid ""
8635 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8636 "documentation for valid formats."
8637 msgstr ""
8639 #: winmm.rc:89
8640 msgid ""
8641 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8642 "supply one."
8643 msgstr ""
8645 #: winmm.rc:90
8646 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:91
8650 msgid ""
8651 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8652 "may be corrupt, or not in the correct format."
8653 msgstr ""
8655 #: winmm.rc:92
8656 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:93
8660 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:94
8664 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:95
8668 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:96
8672 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:97
8676 msgid ""
8677 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8678 "sequence, and then try again."
8679 msgstr ""
8681 #: winmm.rc:98
8682 msgid ""
8683 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8684 "the device is closed, and then try again."
8685 msgstr ""
8687 #: winmm.rc:99
8688 msgid ""
8689 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8690 "characters, followed by a period and an extension."
8691 msgstr ""
8693 #: winmm.rc:100
8694 msgid ""
8695 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:101
8699 msgid ""
8700 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8701 "in Control Panel to install the device."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:102
8705 msgid ""
8706 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8707 "restarting your computer."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:103
8711 msgid ""
8712 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8713 "cannot change directories."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:104
8717 msgid ""
8718 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8719 "change drives."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:105
8723 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8724 msgstr ""
8726 #: winmm.rc:106
8727 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:107
8731 msgid ""
8732 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8733 msgstr ""
8735 #: winmm.rc:108
8736 msgid ""
8737 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8738 "until a wave device is free, and then try again."
8739 msgstr ""
8741 #: winmm.rc:109
8742 msgid ""
8743 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8744 "until the device is free, and then try again."
8745 msgstr ""
8747 #: winmm.rc:110
8748 msgid ""
8749 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8750 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8751 msgstr ""
8753 #: winmm.rc:111
8754 msgid ""
8755 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8756 "until the device is free, and then try again."
8757 msgstr ""
8759 #: winmm.rc:112
8760 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:113
8764 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:114
8768 msgid ""
8769 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8770 "the Drivers option to install the wave device."
8771 msgstr ""
8773 #: winmm.rc:115
8774 msgid ""
8775 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8776 "format."
8777 msgstr ""
8779 #: winmm.rc:116
8780 msgid ""
8781 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8782 "the Drivers option to install the wave device."
8783 msgstr ""
8785 #: winmm.rc:117
8786 msgid ""
8787 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8788 "format."
8789 msgstr ""
8791 #: winmm.rc:122
8792 msgid ""
8793 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8794 "You can't use them together."
8795 msgstr ""
8797 #: winmm.rc:124
8798 msgid ""
8799 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8800 "again."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:127
8804 msgid ""
8805 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8806 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:125
8810 msgid ""
8811 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8812 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8813 "setup."
8814 msgstr ""
8816 #: winmm.rc:126
8817 msgid "An error occurred with the specified port."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:129
8821 msgid ""
8822 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8823 "these applications; then, try again."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:128
8827 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:123
8831 msgid ""
8832 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8833 "Control Panel to install a MIDI driver."
8834 msgstr ""
8836 #: winmm.rc:118
8837 msgid "There is no display window."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:119
8841 msgid "Could not create or use window."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:120
8845 msgid ""
8846 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8847 "check your disk or network connection."
8848 msgstr ""
8850 #: winmm.rc:121
8851 msgid ""
8852 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8853 "are still connected to the network."
8854 msgstr ""
8856 #: winspool.rc:34
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Print to File"
8859 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8861 #: winspool.rc:37
8862 #, fuzzy
8863 msgid "&Output File Name:"
8864 msgstr "แฟ้ม"
8866 #: winspool.rc:28
8867 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8868 msgstr ""
8870 #: winspool.rc:29
8871 msgid "Unable to create the output file."
8872 msgstr ""
8874 #: wldap32.rc:27
8875 msgid "Success"
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:28
8879 msgid "Operations Error"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:29
8883 msgid "Protocol Error"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:30
8887 msgid "Time Limit Exceeded"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:31
8891 msgid "Size Limit Exceeded"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:32
8895 msgid "Compare False"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:33
8899 msgid "Compare True"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:34
8903 msgid "Authentication Method Not Supported"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:35
8907 msgid "Strong Authentication Required"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:36
8911 msgid "Referral (v2)"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:37
8915 msgid "Referral"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:38
8919 msgid "Administration Limit Exceeded"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:39
8923 msgid "Unavailable Critical Extension"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:40
8927 msgid "Confidentiality Required"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:43
8931 msgid "No Such Attribute"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:44
8935 msgid "Undefined Type"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:45
8939 msgid "Inappropriate Matching"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:46
8943 msgid "Constraint Violation"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:47
8947 msgid "Attribute Or Value Exists"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:48
8951 msgid "Invalid Syntax"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:59
8955 msgid "No Such Object"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:60
8959 msgid "Alias Problem"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:61
8963 msgid "Invalid DN Syntax"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:62
8967 msgid "Is Leaf"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:63
8971 msgid "Alias Dereference Problem"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:75
8975 msgid "Inappropriate Authentication"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:76
8979 msgid "Invalid Credentials"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:77
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Insufficient Rights"
8985 msgstr "ดิจิตัล"
8987 #: wldap32.rc:78
8988 msgid "Busy"
8989 msgstr ""
8991 #: wldap32.rc:79
8992 msgid "Unavailable"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:80
8996 msgid "Unwilling To Perform"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:81
9000 msgid "Loop Detected"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:87
9004 msgid "Sort Control Missing"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:88
9008 msgid "Index range error"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:91
9012 msgid "Naming Violation"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:92
9016 msgid "Object Class Violation"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:93
9020 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:94
9024 msgid "Not allowed on RDN"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:95
9028 msgid "Already Exists"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:96
9032 msgid "No Object Class Mods"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:97
9036 msgid "Results Too Large"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:98
9040 msgid "Affects Multiple DSAs"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:108
9044 msgid "Server Down"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:109
9048 msgid "Local Error"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:110
9052 msgid "Encoding Error"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:111
9056 msgid "Decoding Error"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:112
9060 msgid "Timeout"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:113
9064 msgid "Auth Unknown"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:114
9068 msgid "Filter Error"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:115
9072 msgid "User Canceled"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:116
9076 msgid "Parameter Error"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:117
9080 msgid "No Memory"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:118
9084 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:119
9088 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9089 msgstr ""
9091 #: wldap32.rc:120
9092 msgid "Specified control was not found in message"
9093 msgstr ""
9095 #: wldap32.rc:121
9096 msgid "No result present in message"
9097 msgstr ""
9099 #: wldap32.rc:122
9100 msgid "More results returned"
9101 msgstr ""
9103 #: wldap32.rc:123
9104 msgid "Loop while handling referrals"
9105 msgstr ""
9107 #: wldap32.rc:124
9108 msgid "Referral hop limit exceeded"
9109 msgstr ""
9111 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9112 msgid ""
9113 "Not Yet Implemented\n"
9114 "\n"
9115 msgstr ""
9117 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9118 #, fuzzy
9119 msgid "%1: File Not Found\n"
9120 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9122 #: attrib.rc:47
9123 msgid ""
9124 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9125 "\n"
9126 "Syntax:\n"
9127 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9128 "       [/S [/D]]\n"
9129 "\n"
9130 "Where:\n"
9131 "\n"
9132 "  +   Sets an attribute.\n"
9133 "  -   Clears an attribute.\n"
9134 "  R   Read-only file attribute.\n"
9135 "  A   Archive file attribute.\n"
9136 "  S   System file attribute.\n"
9137 "  H   Hidden file attribute.\n"
9138 "  [drive:][path][filename]\n"
9139 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9140 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9141 "  /D  Processes folders as well.\n"
9142 msgstr ""
9144 #: clock.rc:29
9145 msgid "Ana&log"
9146 msgstr "ธรรมดา"
9148 #: clock.rc:30
9149 msgid "Digi&tal"
9150 msgstr "ดิจิตัล"
9152 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9153 #, fuzzy
9154 msgid "&Font..."
9155 msgstr ""
9156 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9157 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9158 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9159 "รูปแบบดัวอักษร..."
9161 #: clock.rc:34
9162 msgid "&Without Titlebar"
9163 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9165 #: clock.rc:36
9166 msgid "&Seconds"
9167 msgstr "วินาที"
9169 #: clock.rc:37
9170 msgid "&Date"
9171 msgstr "วันที่"
9173 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9174 msgid "&Always on Top"
9175 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9177 #: clock.rc:42
9178 #, fuzzy
9179 msgid "&About Clock"
9180 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9182 #: clock.rc:48
9183 msgid "Clock"
9184 msgstr "นาฬิกา"
9186 #: cmd.rc:37
9187 msgid ""
9188 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9189 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9190 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9191 "called procedure.\n"
9192 "\n"
9193 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9194 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9195 msgstr ""
9197 #: cmd.rc:40
9198 msgid ""
9199 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9200 "default directory.\n"
9201 msgstr ""
9203 #: cmd.rc:41
9204 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:43
9208 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9209 msgstr ""
9211 #: cmd.rc:45
9212 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9213 msgstr ""
9215 #: cmd.rc:46
9216 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:47
9220 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9221 msgstr ""
9223 #: cmd.rc:48
9224 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9225 msgstr ""
9227 #: cmd.rc:49
9228 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9229 msgstr ""
9231 #: cmd.rc:59
9232 msgid ""
9233 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9234 "\n"
9235 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9236 "on the terminal device before they are executed.\n"
9237 "\n"
9238 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9239 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9240 "preceding it with an @ sign.\n"
9241 msgstr ""
9243 #: cmd.rc:61
9244 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9245 msgstr ""
9247 #: cmd.rc:69
9248 msgid ""
9249 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9250 "\n"
9251 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9252 "\n"
9253 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9254 "not exist in wine's cmd.\n"
9255 msgstr ""
9257 #: cmd.rc:81
9258 msgid ""
9259 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9260 "batch file.\n"
9261 "\n"
9262 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9263 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9264 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9265 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9266 "label terminates the batch file execution.\n"
9267 "\n"
9268 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9269 msgstr ""
9271 #: cmd.rc:84
9272 msgid ""
9273 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9274 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9275 msgstr ""
9277 #: cmd.rc:94
9278 msgid ""
9279 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9280 "\n"
9281 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9282 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9283 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9284 "\n"
9285 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9286 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9287 msgstr ""
9289 #: cmd.rc:100
9290 msgid ""
9291 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9292 "\n"
9293 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9294 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9295 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9296 msgstr ""
9298 #: cmd.rc:103
9299 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9300 msgstr ""
9302 #: cmd.rc:104
9303 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:111
9307 msgid ""
9308 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9309 "\n"
9310 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9311 "subdirectories\n"
9312 "below the item are moved as well.\n"
9313 "\n"
9314 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9315 msgstr ""
9317 #: cmd.rc:122
9318 msgid ""
9319 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9320 "\n"
9321 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9322 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9323 "PATH command with the new value.\n"
9324 "\n"
9325 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9326 "variable, for example:\n"
9327 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9328 msgstr ""
9330 #: cmd.rc:128
9331 msgid ""
9332 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9333 "\n"
9334 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9335 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:149
9339 msgid ""
9340 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9341 "\n"
9342 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9343 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9344 "\n"
9345 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9346 "\n"
9347 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9348 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9349 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9350 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9351 "\n"
9352 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9353 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9354 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9355 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9356 "\n"
9357 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9358 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9359 msgstr ""
9361 #: cmd.rc:153
9362 msgid ""
9363 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9364 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9365 msgstr ""
9367 #: cmd.rc:156
9368 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:157
9372 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9373 msgstr ""
9375 #: cmd.rc:159
9376 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:160
9380 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9381 msgstr ""
9383 #: cmd.rc:204
9384 msgid ""
9385 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9386 "\n"
9387 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9388 "\n"
9389 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9390 "\n"
9391 "SET <variable>=<value>\n"
9392 "\n"
9393 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9394 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9395 "have embedded spaces.\n"
9396 "\n"
9397 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9398 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9399 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9400 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9401 msgstr ""
9403 #: cmd.rc:209
9404 msgid ""
9405 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9406 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9407 "if called from the command line.\n"
9408 msgstr ""
9410 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9411 msgid ""
9412 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9413 "with that suffix.\n"
9414 "Usage:\n"
9415 "start [options] program_filename [...]\n"
9416 "start [options] document_filename\n"
9417 "\n"
9418 "Options:\n"
9419 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9420 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9421 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9422 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9423 "/min         Start the program minimized.\n"
9424 "/max         Start the program maximized.\n"
9425 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9426 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9427 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9428 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9429 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9430 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9431 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9432 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9433 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9434 "code.\n"
9435 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9436 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9437 "/?           Display this help and exit.\n"
9438 msgstr ""
9440 #: cmd.rc:211
9441 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9442 msgstr ""
9444 #: cmd.rc:213
9445 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:217
9449 msgid ""
9450 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9451 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9452 msgstr ""
9454 #: cmd.rc:226
9455 msgid ""
9456 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9457 "\n"
9458 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9459 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9460 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9461 "\n"
9462 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9463 msgstr ""
9465 #: cmd.rc:229
9466 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:231
9470 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:235
9474 msgid ""
9475 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9476 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9477 msgstr ""
9479 #: cmd.rc:243
9480 msgid ""
9481 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9482 "\n"
9483 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9484 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9485 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9486 "settings are restored.\n"
9487 msgstr ""
9489 #: cmd.rc:246
9490 msgid ""
9491 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9492 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9493 msgstr ""
9495 #: cmd.rc:248
9496 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:256
9500 msgid ""
9501 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9502 "\n"
9503 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9504 "\n"
9505 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9506 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9507 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9508 "association, if any.\n"
9509 msgstr ""
9511 #: cmd.rc:267
9512 msgid ""
9513 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9514 "\n"
9515 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9516 "\n"
9517 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9518 "currently defined.\n"
9519 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9520 "if any.\n"
9521 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9522 "associated to the specified file type.\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:269
9526 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:273
9530 msgid ""
9531 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9532 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9533 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9534 msgstr ""
9536 #: cmd.rc:277
9537 msgid ""
9538 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9539 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:315
9543 msgid ""
9544 "CMD built-in commands are:\n"
9545 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9546 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9547 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9548 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9549 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9550 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9551 "COPY\t\tCopy file\n"
9552 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9553 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9554 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9555 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9556 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9557 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9558 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9559 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9560 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9561 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9562 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9563 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9564 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9565 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9566 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9567 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9568 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9569 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9570 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9571 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9572 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9573 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9574 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9575 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9576 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9577 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9578 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9579 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9580 "\n"
9581 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9582 msgstr ""
9584 #: cmd.rc:317
9585 msgid "Are you sure?"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9589 msgctxt "Yes key"
9590 msgid "Y"
9591 msgstr ""
9593 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9594 msgctxt "No key"
9595 msgid "N"
9596 msgstr ""
9598 #: cmd.rc:320
9599 msgid "File association missing for extension %1\n"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:321
9603 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:322
9607 msgid "Overwrite %1?"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:323
9611 msgid "More..."
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:324
9615 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:326
9619 msgid "Argument missing\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:327
9623 msgid "Syntax error\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:329
9627 #, fuzzy
9628 msgid "No help available for %1\n"
9629 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9631 #: cmd.rc:330
9632 msgid "Target to GOTO not found\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:331
9636 msgid "Current Date is %1\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:332
9640 msgid "Current Time is %1\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:333
9644 msgid "Enter new date: "
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:334
9648 msgid "Enter new time: "
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:335
9652 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9656 msgid "Failed to open '%1'\n"
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:337
9660 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9664 msgctxt "All key"
9665 msgid "A"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:339
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Delete %1?"
9671 msgstr "ลบ\tDel"
9673 #: cmd.rc:340
9674 msgid "Echo is %1\n"
9675 msgstr ""
9677 #: cmd.rc:341
9678 msgid "Verify is %1\n"
9679 msgstr ""
9681 #: cmd.rc:342
9682 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:343
9686 msgid "Parameter error\n"
9687 msgstr ""
9689 #: cmd.rc:344
9690 msgid ""
9691 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9692 "\n"
9693 msgstr ""
9695 #: cmd.rc:345
9696 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9697 msgstr ""
9699 #: cmd.rc:346
9700 msgid "PATH not found\n"
9701 msgstr ""
9703 #: cmd.rc:347
9704 msgid "Press any key to continue... "
9705 msgstr ""
9707 #: cmd.rc:348
9708 msgid "Wine Command Prompt"
9709 msgstr ""
9711 #: cmd.rc:349
9712 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9713 msgstr ""
9715 #: cmd.rc:350
9716 msgid "More? "
9717 msgstr ""
9719 #: cmd.rc:351
9720 msgid "The input line is too long.\n"
9721 msgstr ""
9723 #: cmd.rc:352
9724 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9725 msgstr ""
9727 #: cmd.rc:353
9728 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9729 msgstr ""
9731 #: cmd.rc:354
9732 msgid " (Yes|No)"
9733 msgstr ""
9735 #: cmd.rc:355
9736 msgid " (Yes|No|All)"
9737 msgstr ""
9739 #: dxdiag.rc:27
9740 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9741 msgstr ""
9743 #: dxdiag.rc:28
9744 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9745 msgstr ""
9747 #: explorer.rc:28
9748 msgid "Wine Explorer"
9749 msgstr ""
9751 #: explorer.rc:29
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Location:"
9754 msgstr "รายละเอียด"
9756 #: hostname.rc:27
9757 msgid "Usage: hostname\n"
9758 msgstr ""
9760 #: hostname.rc:28
9761 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9762 msgstr ""
9764 #: hostname.rc:29
9765 msgid ""
9766 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9767 "utility.\n"
9768 msgstr ""
9770 #: ipconfig.rc:27
9771 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9772 msgstr ""
9774 #: ipconfig.rc:28
9775 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9776 msgstr ""
9778 #: ipconfig.rc:29
9779 msgid "%1 adapter %2\n"
9780 msgstr ""
9782 #: ipconfig.rc:30
9783 msgid "Ethernet"
9784 msgstr ""
9786 #: ipconfig.rc:32
9787 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9788 msgstr ""
9790 #: ipconfig.rc:34
9791 msgid "Hostname"
9792 msgstr ""
9794 #: ipconfig.rc:35
9795 msgid "Node type"
9796 msgstr ""
9798 #: ipconfig.rc:36
9799 msgid "Broadcast"
9800 msgstr ""
9802 #: ipconfig.rc:37
9803 msgid "Peer-to-peer"
9804 msgstr ""
9806 #: ipconfig.rc:38
9807 msgid "Mixed"
9808 msgstr ""
9810 #: ipconfig.rc:39
9811 msgid "Hybrid"
9812 msgstr ""
9814 #: ipconfig.rc:40
9815 msgid "IP routing enabled"
9816 msgstr ""
9818 #: ipconfig.rc:42
9819 msgid "Physical address"
9820 msgstr ""
9822 #: ipconfig.rc:43
9823 msgid "DHCP enabled"
9824 msgstr ""
9826 #: ipconfig.rc:46
9827 msgid "Default gateway"
9828 msgstr ""
9830 #: net.rc:27
9831 msgid ""
9832 "The syntax of this command is:\n"
9833 "\n"
9834 "NET command [arguments]\n"
9835 "    -or-\n"
9836 "NET command /HELP\n"
9837 "\n"
9838 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: net.rc:28
9842 msgid ""
9843 "The syntax of this command is:\n"
9844 "\n"
9845 "NET START [service]\n"
9846 "\n"
9847 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9848 "'service' is the name of the service to start.\n"
9849 msgstr ""
9851 #: net.rc:29
9852 msgid ""
9853 "The syntax of this command is:\n"
9854 "\n"
9855 "NET STOP service\n"
9856 "\n"
9857 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9858 msgstr ""
9860 #: net.rc:30
9861 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9862 msgstr ""
9864 #: net.rc:31
9865 msgid "Could not stop service %1\n"
9866 msgstr ""
9868 #: net.rc:32
9869 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9870 msgstr ""
9872 #: net.rc:33
9873 msgid "Could not get handle to service.\n"
9874 msgstr ""
9876 #: net.rc:34
9877 msgid "The %1 service is starting.\n"
9878 msgstr ""
9880 #: net.rc:35
9881 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:36
9885 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:37
9889 #, fuzzy
9890 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9891 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9893 #: net.rc:38
9894 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9895 msgstr ""
9897 #: net.rc:39
9898 #, fuzzy
9899 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9900 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9902 #: net.rc:41
9903 msgid "There are no entries in the list.\n"
9904 msgstr ""
9906 #: net.rc:42
9907 msgid ""
9908 "\n"
9909 "Status  Local   Remote\n"
9910 "---------------------------------------------------------------\n"
9911 msgstr ""
9913 #: net.rc:43
9914 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9915 msgstr ""
9917 #: net.rc:45
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Paused"
9920 msgstr "ชะลอ; "
9922 #: net.rc:46
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Disconnected"
9925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9927 #: net.rc:47
9928 #, fuzzy
9929 msgid "A network error occurred"
9930 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9932 #: net.rc:48
9933 msgid "Connection is being made"
9934 msgstr ""
9936 #: net.rc:49
9937 msgid "Reconnecting"
9938 msgstr ""
9940 #: net.rc:40
9941 msgid "The following services are running:\n"
9942 msgstr ""
9944 #: notepad.rc:27
9945 msgid "&New\tCtrl+N"
9946 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9948 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9949 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9950 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9952 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9953 msgid "&Save\tCtrl+S"
9954 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9956 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9957 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9958 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9960 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9961 msgid "Page Se&tup..."
9962 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9964 #: notepad.rc:34
9965 msgid "P&rinter Setup..."
9966 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9968 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9969 msgid "&Edit"
9970 msgstr "แก้ไข"
9972 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9973 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9974 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9976 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9977 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9978 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9980 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9981 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9982 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9984 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9985 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9986 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9988 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9989 #: winefile.rc:29
9990 msgid "&Delete\tDel"
9991 msgstr "ลบ\tDel"
9993 #: notepad.rc:46
9994 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9995 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9997 #: notepad.rc:47
9998 #, fuzzy
9999 msgid "&Time/Date\tF5"
10000 msgstr "วันที่/\tF5"
10002 #: notepad.rc:49
10003 msgid "&Wrap long lines"
10004 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10006 #: notepad.rc:53
10007 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10008 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10010 #: notepad.rc:54
10011 msgid "&Search next\tF3"
10012 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10014 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10015 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10019 #, fuzzy
10020 msgid "&Contents\tF1"
10021 msgstr "เนื้อหา"
10023 #: notepad.rc:59
10024 msgid "&About Notepad"
10025 msgstr ""
10027 #: notepad.rc:97
10028 msgid "Page Setup"
10029 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10031 #: notepad.rc:99
10032 msgid "&Header:"
10033 msgstr "หัว:"
10035 #: notepad.rc:101
10036 msgid "&Footer:"
10037 msgstr ""
10039 #: notepad.rc:104
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Margins (millimeters)"
10042 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10044 #: notepad.rc:105
10045 msgid "&Left:"
10046 msgstr "ฃ้าย:"
10048 #: notepad.rc:107
10049 msgid "&Top:"
10050 msgstr "บน:"
10052 #: notepad.rc:123
10053 msgid "Encoding:"
10054 msgstr ""
10056 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10057 msgctxt "accelerator Select All"
10058 msgid "A"
10059 msgstr ""
10061 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10062 msgctxt "accelerator Copy"
10063 msgid "C"
10064 msgstr ""
10066 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10067 msgctxt "accelerator Find"
10068 msgid "F"
10069 msgstr ""
10071 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10072 msgctxt "accelerator Replace"
10073 msgid "H"
10074 msgstr ""
10076 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10077 msgctxt "accelerator New"
10078 msgid "N"
10079 msgstr "N"
10081 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10082 msgctxt "accelerator Open"
10083 msgid "O"
10084 msgstr "O"
10086 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10087 msgctxt "accelerator Print"
10088 msgid "P"
10089 msgstr ""
10091 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10092 msgctxt "accelerator Save"
10093 msgid "S"
10094 msgstr ""
10096 #: notepad.rc:137
10097 msgctxt "accelerator Paste"
10098 msgid "V"
10099 msgstr ""
10101 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10102 msgctxt "accelerator Cut"
10103 msgid "X"
10104 msgstr ""
10106 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10107 msgctxt "accelerator Undo"
10108 msgid "Z"
10109 msgstr ""
10111 #: notepad.rc:66
10112 msgid "Page &p"
10113 msgstr "หน้า &p"
10115 #: notepad.rc:68
10116 msgid "Notepad"
10117 msgstr "Notepad"
10119 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10120 msgid "ERROR"
10121 msgstr "ความปิด"
10123 #: notepad.rc:71
10124 msgid "Untitled"
10125 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10127 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10128 msgid "Text files (*.txt)"
10129 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10131 #: notepad.rc:77
10132 msgid ""
10133 "File '%s' does not exist.\n"
10134 "\n"
10135 "Do you want to create a new file?"
10136 msgstr ""
10137 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10138 "\n"
10139 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10141 #: notepad.rc:79
10142 msgid ""
10143 "File '%s' has been modified.\n"
10144 "\n"
10145 "Would you like to save the changes?"
10146 msgstr ""
10147 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10148 "\n"
10149 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10151 #: notepad.rc:80
10152 msgid "'%s' could not be found."
10153 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10155 #: notepad.rc:82
10156 msgid "Unicode (UTF-16)"
10157 msgstr ""
10159 #: notepad.rc:83
10160 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10161 msgstr ""
10163 #: notepad.rc:84
10164 msgid "Unicode (UTF-8)"
10165 msgstr ""
10167 #: notepad.rc:91
10168 msgid ""
10169 "%1\n"
10170 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10171 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10172 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10173 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10174 "Continue?"
10175 msgstr ""
10177 #: oleview.rc:29
10178 msgid "&Bind to file..."
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:30
10182 msgid "&View TypeLib..."
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:32
10186 #, fuzzy
10187 msgid "&System Configuration"
10188 msgstr "รายละเอียด"
10190 #: oleview.rc:33
10191 msgid "&Run the Registry Editor"
10192 msgstr ""
10194 #: oleview.rc:37
10195 msgid "&Object"
10196 msgstr ""
10198 #: oleview.rc:39
10199 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10200 msgstr ""
10202 #: oleview.rc:41
10203 msgid "&In-process server"
10204 msgstr ""
10206 #: oleview.rc:42
10207 msgid "In-process &handler"
10208 msgstr ""
10210 #: oleview.rc:43
10211 #, fuzzy
10212 msgid "&Local server"
10213 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10215 #: oleview.rc:44
10216 msgid "&Remote server"
10217 msgstr ""
10219 #: oleview.rc:47
10220 #, fuzzy
10221 msgid "View &Type information"
10222 msgstr "รายละเอียด"
10224 #: oleview.rc:49
10225 msgid "Create &Instance"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:50
10229 msgid "Create Instance &On..."
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:51
10233 msgid "&Release Instance"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:53
10237 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:54
10241 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:60
10245 msgid "&Expert mode"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:62
10249 msgid "&Hidden component categories"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10253 msgid "&Toolbar"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10257 msgid "&Status Bar"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10261 msgid "&Refresh\tF5"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:71
10265 msgid "&About OleView"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:79
10269 #, fuzzy
10270 msgid "&Save as..."
10271 msgstr "บันทืกเป็น..."
10273 #: oleview.rc:84
10274 msgid "&Group by type kind"
10275 msgstr ""
10277 #: oleview.rc:154
10278 msgid "Connect to another machine"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:157
10282 msgid "&Machine name:"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:165
10286 #, fuzzy
10287 msgid "System Configuration"
10288 msgstr "รายละเอียด"
10290 #: oleview.rc:168
10291 msgid "System Settings"
10292 msgstr ""
10294 #: oleview.rc:169
10295 msgid "&Enable Distributed COM"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:170
10299 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:171
10303 msgid ""
10304 "These settings change only registry values.\n"
10305 "They have no effect on Wine performance."
10306 msgstr ""
10308 #: oleview.rc:178
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Default Interface Viewer"
10311 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10313 #: oleview.rc:181
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Interface"
10316 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10318 #: oleview.rc:183
10319 msgid "IID:"
10320 msgstr ""
10322 #: oleview.rc:186
10323 #, fuzzy
10324 msgid "&View Type Info"
10325 msgstr "รายละเอียด"
10327 #: oleview.rc:191
10328 msgid "IPersist Interface Viewer"
10329 msgstr ""
10331 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10332 msgid "Class Name:"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10336 msgid "CLSID:"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:203
10340 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10344 msgid "OleView"
10345 msgstr ""
10347 #: oleview.rc:98
10348 msgid "ITypeLib viewer"
10349 msgstr ""
10351 #: oleview.rc:96
10352 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:97
10356 msgid "version 1.0"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:100
10360 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:103
10364 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:104
10368 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:105
10372 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:106
10376 msgid "Run the Wine registry editor"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:107
10380 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:108
10384 msgid "Create an instance of the selected object"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:109
10388 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:110
10392 msgid "Release the currently selected object instance"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:111
10396 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:112
10400 msgid "Display the viewer for the selected item"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:117
10404 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:118
10408 msgid ""
10409 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10410 msgstr ""
10412 #: oleview.rc:119
10413 msgid "Show or hide the toolbar"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:120
10417 msgid "Show or hide the status bar"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:121
10421 msgid "Refresh all lists"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:122
10425 msgid "Display program information, version number and copyright"
10426 msgstr ""
10428 #: oleview.rc:113
10429 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:114
10433 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10434 msgstr ""
10436 #: oleview.rc:115
10437 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10438 msgstr ""
10440 #: oleview.rc:116
10441 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:128
10445 msgid "ObjectClasses"
10446 msgstr ""
10448 #: oleview.rc:129
10449 msgid "Grouped by Component Category"
10450 msgstr ""
10452 #: oleview.rc:130
10453 msgid "OLE 1.0 Objects"
10454 msgstr ""
10456 #: oleview.rc:131
10457 msgid "COM Library Objects"
10458 msgstr ""
10460 #: oleview.rc:132
10461 msgid "All Objects"
10462 msgstr ""
10464 #: oleview.rc:133
10465 msgid "Application IDs"
10466 msgstr ""
10468 #: oleview.rc:134
10469 msgid "Type Libraries"
10470 msgstr ""
10472 #: oleview.rc:135
10473 msgid "ver."
10474 msgstr ""
10476 #: oleview.rc:136
10477 msgid "Interfaces"
10478 msgstr ""
10480 #: oleview.rc:138
10481 msgid "Registry"
10482 msgstr ""
10484 #: oleview.rc:139
10485 msgid "Implementation"
10486 msgstr ""
10488 #: oleview.rc:140
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Activation"
10491 msgstr "รายละเอียด"
10493 #: oleview.rc:142
10494 msgid "CoGetClassObject failed."
10495 msgstr ""
10497 #: oleview.rc:143
10498 msgid "Unknown error"
10499 msgstr ""
10501 #: oleview.rc:146
10502 msgid "bytes"
10503 msgstr ""
10505 #: oleview.rc:148
10506 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10507 msgstr ""
10509 #: oleview.rc:149
10510 msgid "Inherited Interfaces"
10511 msgstr ""
10513 #: oleview.rc:124
10514 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10515 msgstr ""
10517 #: oleview.rc:125
10518 msgid "Close window"
10519 msgstr ""
10521 #: oleview.rc:126
10522 msgid "Group typeinfos by kind"
10523 msgstr ""
10525 #: progman.rc:30
10526 msgid "&New..."
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:31
10530 msgid "O&pen\tEnter"
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10534 msgid "&Move...\tF7"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10538 msgid "&Copy...\tF8"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:35
10542 #, fuzzy
10543 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10544 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10546 #: progman.rc:37
10547 msgid "&Execute..."
10548 msgstr ""
10550 #: progman.rc:39
10551 msgid "E&xit Windows"
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10555 msgid "&Options"
10556 msgstr ""
10558 #: progman.rc:42
10559 msgid "&Arrange automatically"
10560 msgstr ""
10562 #: progman.rc:43
10563 msgid "&Minimize on run"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10567 msgid "&Save settings on exit"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10571 msgid "&Windows"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:47
10575 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:48
10579 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:49
10583 msgid "&Arrange Icons"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:54
10587 msgid "&About Program Manager"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:100
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Program &group"
10593 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10595 #: progman.rc:102
10596 #, fuzzy
10597 msgid "&Program"
10598 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10600 #: progman.rc:113
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Move Program"
10603 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10605 #: progman.rc:115
10606 msgid "Move program:"
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10610 msgid "From group:"
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10614 msgid "&To group:"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:131
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Copy Program"
10620 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10622 #: progman.rc:133
10623 msgid "Copy program:"
10624 msgstr ""
10626 #: progman.rc:149
10627 msgid "Program Group Attributes"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:153
10631 msgid "&Group file:"
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:165
10635 msgid "Program Attributes"
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10639 msgid "&Command line:"
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:171
10643 msgid "&Working directory:"
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:173
10647 msgid "&Key combination:"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10651 msgid "&Minimize at launch"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:180
10655 msgid "Change &icon..."
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:189
10659 msgid "Change Icon"
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:191
10663 #, fuzzy
10664 msgid "&Filename:"
10665 msgstr "แฟ้ม"
10667 #: progman.rc:193
10668 msgid "Current &icon:"
10669 msgstr ""
10671 #: progman.rc:207
10672 msgid "Execute Program"
10673 msgstr ""
10675 #: progman.rc:60
10676 msgid "Program Manager"
10677 msgstr ""
10679 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10680 msgid "WARNING"
10681 msgstr "คําตือน"
10683 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10684 msgid "Information"
10685 msgstr "รายละเอียด"
10687 #: progman.rc:65
10688 msgid "Delete group `%s'?"
10689 msgstr ""
10691 #: progman.rc:66
10692 msgid "Delete program `%s'?"
10693 msgstr ""
10695 #: progman.rc:67
10696 msgid "Not implemented"
10697 msgstr ""
10699 #: progman.rc:68
10700 msgid "Error reading `%s'."
10701 msgstr ""
10703 #: progman.rc:69
10704 msgid "Error writing `%s'."
10705 msgstr ""
10707 #: progman.rc:72
10708 msgid ""
10709 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10710 "Should it be tried further on?"
10711 msgstr ""
10713 #: progman.rc:74
10714 msgid "Help not available."
10715 msgstr ""
10717 #: progman.rc:75
10718 msgid "Unknown feature in %s"
10719 msgstr ""
10721 #: progman.rc:76
10722 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10723 msgstr ""
10725 #: progman.rc:77
10726 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10727 msgstr ""
10729 #: progman.rc:81
10730 msgid "Libraries (*.dll)"
10731 msgstr ""
10733 #: progman.rc:82
10734 msgid "Icon files"
10735 msgstr ""
10737 #: progman.rc:83
10738 msgid "Icons (*.ico)"
10739 msgstr ""
10741 #: reg.rc:27
10742 msgid ""
10743 "The syntax of this command is:\n"
10744 "\n"
10745 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10746 "REG command /?\n"
10747 msgstr ""
10749 #: reg.rc:28
10750 msgid ""
10751 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10752 "f]\n"
10753 msgstr ""
10755 #: reg.rc:29
10756 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10757 msgstr ""
10759 #: reg.rc:30
10760 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10761 msgstr ""
10763 #: reg.rc:31
10764 msgid "The operation completed successfully\n"
10765 msgstr ""
10767 #: reg.rc:32
10768 msgid "Error: Invalid key name\n"
10769 msgstr ""
10771 #: reg.rc:33
10772 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10773 msgstr ""
10775 #: reg.rc:34
10776 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10777 msgstr ""
10779 #: reg.rc:35
10780 msgid ""
10781 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10782 msgstr ""
10784 #: regedit.rc:31
10785 msgid "&Registry"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:33
10789 msgid "&Import Registry File..."
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:34
10793 msgid "&Export Registry File..."
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10797 msgid "&Key"
10798 msgstr ""
10800 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10801 msgid "&String Value"
10802 msgstr ""
10804 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10805 msgid "&Binary Value"
10806 msgstr ""
10808 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10809 msgid "&DWORD Value"
10810 msgstr ""
10812 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10813 msgid "&Multi-String Value"
10814 msgstr ""
10816 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10817 msgid "&Expandable String Value"
10818 msgstr ""
10820 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10821 msgid "&Rename\tF2"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10825 msgid "&Copy Key Name"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10829 #, fuzzy
10830 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10831 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10833 #: regedit.rc:61
10834 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10835 msgstr ""
10837 #: regedit.rc:65
10838 msgid "Status &Bar"
10839 msgstr ""
10841 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10842 msgid "Sp&lit"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:74
10846 msgid "&Remove Favorite..."
10847 msgstr ""
10849 #: regedit.rc:79
10850 msgid "&About Registry Editor"
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:88
10854 msgid "Modify Binary Data..."
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:215
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Export registry"
10860 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10862 #: regedit.rc:217
10863 msgid "S&elected branch:"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:226
10867 msgid "Find:"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:228
10871 msgid "Find in:"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:229
10875 msgid "Keys"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:230
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Value names"
10881 msgstr "บันทืกเป็น..."
10883 #: regedit.rc:231
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Value content"
10886 msgstr "เนื้อหา"
10888 #: regedit.rc:232
10889 msgid "Whole string only"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:239
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Add Favorite"
10895 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10897 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Name:"
10900 msgstr "แฟ้ม"
10902 #: regedit.rc:250
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Remove Favorite"
10905 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10907 #: regedit.rc:261
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Edit String"
10910 msgstr "แก้ไข"
10912 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Value name:"
10915 msgstr "แฟ้ม"
10917 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10918 msgid "Value data:"
10919 msgstr ""
10921 #: regedit.rc:274
10922 msgid "Edit DWORD"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:281
10926 msgid "Base"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:282
10930 msgid "Hexadecimal"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:283
10934 msgid "Decimal"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:290
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Edit Binary"
10940 msgstr "แก้ไข"
10942 #: regedit.rc:303
10943 msgid "Edit Multi-String"
10944 msgstr ""
10946 #: regedit.rc:134
10947 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:135
10951 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:136
10955 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:137
10959 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:138
10963 msgid ""
10964 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10965 msgstr ""
10967 #: regedit.rc:139
10968 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:124
10972 msgid "Data"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:129
10976 msgid "Registry Editor"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:191
10980 msgid "Import Registry File"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:192
10984 msgid "Export Registry File"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:193
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Registry files (*.reg)"
10990 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10992 #: regedit.rc:194
10993 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10994 msgstr ""
10996 #: regedit.rc:201
10997 msgid "(Default)"
10998 msgstr ""
11000 #: regedit.rc:202
11001 msgid "(value not set)"
11002 msgstr ""
11004 #: regedit.rc:203
11005 msgid "(cannot display value)"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:204
11009 msgid "(unknown %d)"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:160
11013 msgid "Quits the registry editor"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:161
11017 msgid "Adds keys to the favorites list"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:162
11021 msgid "Removes keys from the favorites list"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:163
11025 msgid "Shows or hides the status bar"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:164
11029 msgid "Change position of split between two panes"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:165
11033 msgid "Refreshes the window"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:166
11037 msgid "Deletes the selection"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:167
11041 msgid "Renames the selection"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:168
11045 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:169
11049 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11050 msgstr ""
11052 #: regedit.rc:170
11053 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11054 msgstr ""
11056 #: regedit.rc:144
11057 msgid "Modifies the value's data"
11058 msgstr ""
11060 #: regedit.rc:145
11061 msgid "Adds a new key"
11062 msgstr ""
11064 #: regedit.rc:146
11065 msgid "Adds a new string value"
11066 msgstr ""
11068 #: regedit.rc:147
11069 msgid "Adds a new binary value"
11070 msgstr ""
11072 #: regedit.rc:148
11073 msgid "Adds a new double word value"
11074 msgstr ""
11076 #: regedit.rc:150
11077 msgid "Imports a text file into the registry"
11078 msgstr ""
11080 #: regedit.rc:152
11081 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11082 msgstr ""
11084 #: regedit.rc:153
11085 msgid "Prints all or part of the registry"
11086 msgstr ""
11088 #: regedit.rc:155
11089 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11090 msgstr ""
11092 #: regedit.rc:178
11093 msgid "Can't query value '%s'"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:179
11097 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:180
11101 msgid "Value is too big (%u)"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:181
11105 msgid "Confirm Value Delete"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:182
11109 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:186
11113 msgid "Search string '%s' not found"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:183
11117 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:184
11121 msgid "New Key #%d"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:185
11125 msgid "New Value #%d"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:177
11129 msgid "Can't query key '%s'"
11130 msgstr ""
11132 #: regedit.rc:149
11133 msgid "Adds a new multi-string value"
11134 msgstr ""
11136 #: regedit.rc:171
11137 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11138 msgstr ""
11140 #: start.rc:52
11141 msgid ""
11142 "Application could not be started, or no application associated with the "
11143 "specified file.\n"
11144 "ShellExecuteEx failed"
11145 msgstr ""
11147 #: start.rc:54
11148 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11149 msgstr ""
11151 #: taskkill.rc:27
11152 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11153 msgstr ""
11155 #: taskkill.rc:28
11156 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11157 msgstr ""
11159 #: taskkill.rc:29
11160 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11161 msgstr ""
11163 #: taskkill.rc:30
11164 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: taskkill.rc:31
11168 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11169 msgstr ""
11171 #: taskkill.rc:32
11172 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: taskkill.rc:33
11176 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11177 msgstr ""
11179 #: taskkill.rc:34
11180 msgid ""
11181 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11182 msgstr ""
11184 #: taskkill.rc:35
11185 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11186 msgstr ""
11188 #: taskkill.rc:36
11189 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11190 msgstr ""
11192 #: taskkill.rc:37
11193 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11194 msgstr ""
11196 #: taskkill.rc:38
11197 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11198 msgstr ""
11200 #: taskkill.rc:39
11201 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11202 msgstr ""
11204 #: taskkill.rc:40
11205 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11206 msgstr ""
11208 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11209 msgid "&New Task (Run...)"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:39
11213 msgid "E&xit Task Manager"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:45
11217 msgid "&Minimize On Use"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:47
11221 msgid "&Hide When Minimized"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11225 msgid "&Show 16-bit tasks"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:54
11229 msgid "&Refresh Now"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:55
11233 msgid "&Update Speed"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11237 msgid "&High"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11241 msgid "&Normal"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11245 msgid "&Low"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:61
11249 msgid "&Paused"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11253 msgid "&Select Columns..."
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11257 msgid "&CPU History"
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11261 msgid "&One Graph, All CPUs"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11265 msgid "One Graph &Per CPU"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11269 msgid "&Show Kernel Times"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11273 msgid "Tile &Horizontally"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11277 msgid "Tile &Vertically"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11281 msgid "&Minimize"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11285 msgid "&Cascade"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11289 msgid "&Bring To Front"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:90
11293 msgid "&About Task Manager"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11297 msgid "&Switch To"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11301 msgid "&End Task"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:130
11305 msgid "&Go To Process"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11309 msgid "&End Process"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:150
11313 msgid "End Process &Tree"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11317 msgid "&Debug"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:154
11321 msgid "Set &Priority"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:156
11325 msgid "&Realtime"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:160
11329 msgid "&Above Normal"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:164
11333 msgid "&Below Normal"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:169
11337 msgid "Set &Affinity..."
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:170
11341 msgid "Edit Debug &Channels..."
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11345 msgid "Task Manager"
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:351
11349 msgid "&New Task..."
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:364
11353 msgid "&Show processes from all users"
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:372
11357 msgid "CPU usage"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:373
11361 msgid "Mem usage"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:374
11365 msgid "Totals"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:375
11369 msgid "Commit charge (K)"
11370 msgstr ""
11372 #: taskmgr.rc:376
11373 msgid "Physical memory (K)"
11374 msgstr ""
11376 #: taskmgr.rc:377
11377 msgid "Kernel memory (K)"
11378 msgstr ""
11380 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11381 msgid "Handles"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11385 msgid "Threads"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11389 msgid "Processes"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11393 msgid "Total"
11394 msgstr ""
11396 #: taskmgr.rc:388
11397 msgid "Limit"
11398 msgstr ""
11400 #: taskmgr.rc:389
11401 msgid "Peak"
11402 msgstr ""
11404 #: taskmgr.rc:398
11405 #, fuzzy
11406 msgid "System Cache"
11407 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11409 #: taskmgr.rc:406
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Paged"
11412 msgstr "หน้า &p"
11414 #: taskmgr.rc:407
11415 msgid "Nonpaged"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:414
11419 msgid "CPU usage history"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:415
11423 msgid "Memory usage history"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11427 msgid "Debug Channels"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:439
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Processor Affinity"
11433 msgstr "กําลังทํางาน; "
11435 #: taskmgr.rc:444
11436 msgid ""
11437 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11438 "allowed to execute on."
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:446
11442 msgid "CPU 0"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:448
11446 msgid "CPU 1"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:450
11450 msgid "CPU 2"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:452
11454 msgid "CPU 3"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:454
11458 msgid "CPU 4"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:456
11462 msgid "CPU 5"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:458
11466 msgid "CPU 6"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:460
11470 msgid "CPU 7"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:462
11474 msgid "CPU 8"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:464
11478 msgid "CPU 9"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:466
11482 msgid "CPU 10"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:468
11486 msgid "CPU 11"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:470
11490 msgid "CPU 12"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:472
11494 msgid "CPU 13"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:474
11498 msgid "CPU 14"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:476
11502 msgid "CPU 15"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:478
11506 msgid "CPU 16"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:480
11510 msgid "CPU 17"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:482
11514 msgid "CPU 18"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:484
11518 msgid "CPU 19"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:486
11522 msgid "CPU 20"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:488
11526 msgid "CPU 21"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:490
11530 msgid "CPU 22"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:492
11534 msgid "CPU 23"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:494
11538 msgid "CPU 24"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:496
11542 msgid "CPU 25"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:498
11546 msgid "CPU 26"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:500
11550 msgid "CPU 27"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:502
11554 msgid "CPU 28"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:504
11558 msgid "CPU 29"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:506
11562 msgid "CPU 30"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:508
11566 msgid "CPU 31"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:514
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Select Columns"
11572 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11574 #: taskmgr.rc:519
11575 msgid ""
11576 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:521
11580 #, fuzzy
11581 msgid "&Image Name"
11582 msgstr "แฟ้ม"
11584 #: taskmgr.rc:523
11585 msgid "&PID (Process Identifier)"
11586 msgstr ""
11588 #: taskmgr.rc:525
11589 msgid "&CPU Usage"
11590 msgstr ""
11592 #: taskmgr.rc:527
11593 msgid "CPU Tim&e"
11594 msgstr ""
11596 #: taskmgr.rc:529
11597 msgid "&Memory Usage"
11598 msgstr ""
11600 #: taskmgr.rc:531
11601 msgid "Memory Usage &Delta"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:533
11605 msgid "Pea&k Memory Usage"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:535
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Page &Faults"
11611 msgstr "หน้า &p"
11613 #: taskmgr.rc:537
11614 msgid "&USER Objects"
11615 msgstr ""
11617 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11618 msgid "I/O Reads"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11622 msgid "I/O Read Bytes"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:543
11626 msgid "&Session ID"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:545
11630 msgid "User &Name"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:547
11634 msgid "Page F&aults Delta"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:549
11638 msgid "&Virtual Memory Size"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:551
11642 msgid "Pa&ged Pool"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:553
11646 msgid "N&on-paged Pool"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:555
11650 msgid "Base P&riority"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:557
11654 msgid "&Handle Count"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:559
11658 msgid "&Thread Count"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11662 msgid "GDI Objects"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11666 msgid "I/O Writes"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11670 msgid "I/O Write Bytes"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11674 msgid "I/O Other"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11678 msgid "I/O Other Bytes"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:182
11682 msgid "Create New Task"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:187
11686 msgid "Runs a new program"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:188
11690 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:190
11694 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:191
11698 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:192
11702 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:193
11706 msgid "Displays tasks by using large icons"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:194
11710 msgid "Displays tasks by using small icons"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:195
11714 msgid "Displays information about each task"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:196
11718 msgid "Updates the display twice per second"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:197
11722 msgid "Updates the display every two seconds"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:198
11726 msgid "Updates the display every four seconds"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:203
11730 msgid "Does not automatically update"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:205
11734 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:206
11738 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:207
11742 msgid "Minimizes the windows"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:208
11746 msgid "Maximizes the windows"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:209
11750 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:210
11754 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:211
11758 msgid "Displays Task Manager help topics"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:212
11762 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:213
11766 msgid "Exits the Task Manager application"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:215
11770 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:216
11774 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:217
11778 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:219
11782 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:220
11786 msgid "Each CPU has its own history graph"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:222
11790 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:227
11794 msgid "Tells the selected tasks to close"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:228
11798 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:229
11802 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:230
11806 msgid "Removes the process from the system"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:232
11810 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:233
11814 msgid "Attaches the debugger to this process"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:235
11818 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:237
11822 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:238
11826 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:240
11830 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:242
11834 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:244
11838 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:245
11842 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:247
11846 msgid "Controls Debug Channels"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:264
11850 msgid "Performance"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:265
11854 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:266
11858 msgid "Processes: %d"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:267
11862 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:272
11866 msgid "Image Name"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:273
11870 msgid "PID"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:274
11874 msgid "CPU"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:275
11878 msgid "CPU Time"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:276
11882 msgid "Mem Usage"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:277
11886 msgid "Mem Delta"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:278
11890 msgid "Peak Mem Usage"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:279
11894 msgid "Page Faults"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:280
11898 msgid "USER Objects"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:283
11902 msgid "Session ID"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:284
11906 msgid "Username"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:285
11910 msgid "PF Delta"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:286
11914 msgid "VM Size"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:287
11918 msgid "Paged Pool"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:288
11922 msgid "NP Pool"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:289
11926 msgid "Base Pri"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:301
11930 msgid "Task Manager Warning"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:304
11934 msgid ""
11935 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11936 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11937 "sure you want to change the priority class?"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:305
11941 msgid "Unable to Change Priority"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:310
11945 msgid ""
11946 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11947 "results including loss of data and system instability. The\n"
11948 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11949 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11950 "terminate the process?"
11951 msgstr ""
11953 #: taskmgr.rc:311
11954 msgid "Unable to Terminate Process"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:313
11958 msgid ""
11959 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11960 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11961 msgstr ""
11963 #: taskmgr.rc:314
11964 msgid "Unable to Debug Process"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:315
11968 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:316
11972 msgid "Invalid Option"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:317
11976 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:322
11980 msgid "System Idle Process"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:323
11984 msgid "Not Responding"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:324
11988 msgid "Running"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:325
11992 msgid "Task"
11993 msgstr ""
11995 #: uninstaller.rc:26
11996 msgid "Wine Application Uninstaller"
11997 msgstr ""
11999 #: uninstaller.rc:27
12000 msgid ""
12001 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12002 "executable.\n"
12003 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12004 msgstr ""
12006 #: view.rc:33
12007 msgid "&Pan"
12008 msgstr ""
12010 #: view.rc:35
12011 msgid "&Scale to Window"
12012 msgstr ""
12014 #: view.rc:37
12015 msgid "&Left"
12016 msgstr ""
12018 #: view.rc:38
12019 msgid "&Right"
12020 msgstr ""
12022 #: view.rc:46
12023 msgid "Regular Metafile Viewer"
12024 msgstr ""
12026 #: wineboot.rc:28
12027 msgid "Waiting for Program"
12028 msgstr ""
12030 #: wineboot.rc:32
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Terminate Process"
12033 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12035 #: wineboot.rc:33
12036 msgid ""
12037 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12038 "responding.\n"
12039 "\n"
12040 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12041 msgstr ""
12043 #: wineboot.rc:39
12044 msgid "Wine"
12045 msgstr ""
12047 #: wineboot.rc:43
12048 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12049 msgstr ""
12051 #: winecfg.rc:132
12052 msgid ""
12053 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12054 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12055 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12056 "option) any later version."
12057 msgstr ""
12059 #: winecfg.rc:134
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Windows registration information"
12062 msgstr "รายละเอียด"
12064 #: winecfg.rc:135
12065 msgid "&Owner:"
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:137
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Organi&zation:"
12071 msgstr "รายละเอียด"
12073 #: winecfg.rc:145
12074 msgid "Application settings"
12075 msgstr ""
12077 #: winecfg.rc:146
12078 msgid ""
12079 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12080 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12081 "or per-application settings in those tabs as well."
12082 msgstr ""
12084 #: winecfg.rc:150
12085 msgid "&Add application..."
12086 msgstr ""
12088 #: winecfg.rc:151
12089 msgid "&Remove application"
12090 msgstr ""
12092 #: winecfg.rc:152
12093 msgid "&Windows Version:"
12094 msgstr ""
12096 #: winecfg.rc:160
12097 msgid "Window settings"
12098 msgstr ""
12100 #: winecfg.rc:161
12101 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12102 msgstr ""
12104 #: winecfg.rc:162
12105 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12106 msgstr ""
12108 #: winecfg.rc:163
12109 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12110 msgstr ""
12112 #: winecfg.rc:164
12113 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12114 msgstr ""
12116 #: winecfg.rc:166
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Desktop &size:"
12119 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12121 #: winecfg.rc:171
12122 msgid "Screen resolution"
12123 msgstr ""
12125 #: winecfg.rc:175
12126 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:182
12130 msgid "DLL overrides"
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:183
12134 msgid ""
12135 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12136 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12137 "application)."
12138 msgstr ""
12140 #: winecfg.rc:185
12141 msgid "&New override for library:"
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12145 msgid "&Add"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:188
12149 msgid "Existing &overrides:"
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:190
12153 #, fuzzy
12154 msgid "&Edit..."
12155 msgstr "แก้ไข"
12157 #: winecfg.rc:196
12158 msgid "Edit Override"
12159 msgstr ""
12161 #: winecfg.rc:199
12162 msgid "Load order"
12163 msgstr ""
12165 #: winecfg.rc:200
12166 msgid "&Builtin (Wine)"
12167 msgstr ""
12169 #: winecfg.rc:201
12170 msgid "&Native (Windows)"
12171 msgstr ""
12173 #: winecfg.rc:202
12174 msgid "Bui&ltin then Native"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:203
12178 msgid "Nati&ve then Builtin"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:211
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Select Drive Letter"
12184 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12186 #: winecfg.rc:223
12187 msgid "Drive mappings"
12188 msgstr ""
12190 #: winecfg.rc:224
12191 msgid ""
12192 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12193 "edited."
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:227
12197 msgid "&Add..."
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:229
12201 msgid "Auto&detect"
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:232
12205 msgid "&Path:"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12209 msgid "Show &Advanced"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:240
12213 msgid "De&vice:"
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:242
12217 msgid "Bro&wse..."
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:244
12221 msgid "&Label:"
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:246
12225 msgid "S&erial:"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:249
12229 msgid "Show &dot files"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:256
12233 msgid "Driver diagnostics"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:258
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Defaults"
12239 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12241 #: winecfg.rc:259
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Output device:"
12244 msgstr "แฟ้ม"
12246 #: winecfg.rc:260
12247 msgid "Voice output device:"
12248 msgstr ""
12250 #: winecfg.rc:261
12251 msgid "Input device:"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:262
12255 msgid "Voice input device:"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:267
12259 msgid "&Test Sound"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:274
12263 msgid "Appearance"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:275
12267 msgid "&Theme:"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:277
12271 msgid "&Install theme..."
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:282
12275 msgid "It&em:"
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:284
12279 msgid "C&olor:"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:290
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Folders"
12285 msgstr "ขอบกระดาษ"
12287 #: winecfg.rc:293
12288 msgid "&Link to:"
12289 msgstr ""
12291 #: winecfg.rc:31
12292 msgid "Libraries"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:32
12296 msgid "Drives"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:33
12300 msgid "Select the Unix target directory, please."
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:34
12304 msgid "Hide &Advanced"
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:36
12308 msgid "(No Theme)"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:37
12312 msgid "Graphics"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:38
12316 msgid "Desktop Integration"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:39
12320 msgid "Audio"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:40
12324 msgid "About"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:41
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Wine configuration"
12330 msgstr "รายละเอียด"
12332 #: winecfg.rc:43
12333 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12334 msgstr ""
12336 #: winecfg.rc:44
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Select a theme file"
12339 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12341 #: winecfg.rc:45
12342 msgid "Folder"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:46
12346 msgid "Links to"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:42
12350 msgid "Wine configuration for %s"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:81
12354 msgid "Selected driver: %s"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:82
12358 #, fuzzy
12359 msgid "(None)"
12360 msgstr "ไม่มีเลย"
12362 #: winecfg.rc:83
12363 msgid "Audio test failed!"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:85
12367 msgid "(System default)"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:51
12371 msgid ""
12372 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12373 "Are you sure you want to do this?"
12374 msgstr ""
12376 #: winecfg.rc:52
12377 msgid "Warning: system library"
12378 msgstr ""
12380 #: winecfg.rc:53
12381 msgid "native"
12382 msgstr ""
12384 #: winecfg.rc:54
12385 msgid "builtin"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:55
12389 msgid "native, builtin"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:56
12393 msgid "builtin, native"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:57
12397 msgid "disabled"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:58
12401 msgid "Default Settings"
12402 msgstr ""
12404 #: winecfg.rc:59
12405 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:60
12409 msgid "Use global settings"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:61
12413 msgid "Select an executable file"
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:66
12417 msgid "Autodetect"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:67
12421 msgid "Local hard disk"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:68
12425 msgid "Network share"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:69
12429 msgid "Floppy disk"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:70
12433 msgid "CD-ROM"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:71
12437 msgid ""
12438 "You cannot add any more drives.\n"
12439 "\n"
12440 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12441 msgstr ""
12443 #: winecfg.rc:72
12444 msgid "System drive"
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:73
12448 msgid ""
12449 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12450 "\n"
12451 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12452 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12453 msgstr ""
12455 #: winecfg.rc:74
12456 msgctxt "Drive letter"
12457 msgid "Letter"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:75
12461 msgid "Drive Mapping"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:76
12465 msgid ""
12466 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12467 "\n"
12468 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12469 msgstr ""
12471 #: winecfg.rc:90
12472 msgid "Controls Background"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:91
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Controls Text"
12478 msgstr "เนื้อหา"
12480 #: winecfg.rc:93
12481 msgid "Menu Background"
12482 msgstr ""
12484 #: winecfg.rc:94
12485 msgid "Menu Text"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:95
12489 msgid "Scrollbar"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:96
12493 msgid "Selection Background"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:97
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Selection Text"
12499 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12501 #: winecfg.rc:98
12502 msgid "Tooltip Background"
12503 msgstr ""
12505 #: winecfg.rc:99
12506 msgid "Tooltip Text"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:100
12510 msgid "Window Background"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:101
12514 msgid "Window Text"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:102
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Active Title Bar"
12520 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12522 #: winecfg.rc:103
12523 msgid "Active Title Text"
12524 msgstr ""
12526 #: winecfg.rc:104
12527 msgid "Inactive Title Bar"
12528 msgstr ""
12530 #: winecfg.rc:105
12531 msgid "Inactive Title Text"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:106
12535 msgid "Message Box Text"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:107
12539 msgid "Application Workspace"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:108
12543 msgid "Window Frame"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:109
12547 msgid "Active Border"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:110
12551 msgid "Inactive Border"
12552 msgstr ""
12554 #: winecfg.rc:111
12555 msgid "Controls Shadow"
12556 msgstr ""
12558 #: winecfg.rc:112
12559 msgid "Gray Text"
12560 msgstr ""
12562 #: winecfg.rc:113
12563 msgid "Controls Highlight"
12564 msgstr ""
12566 #: winecfg.rc:114
12567 msgid "Controls Dark Shadow"
12568 msgstr ""
12570 #: winecfg.rc:115
12571 msgid "Controls Light"
12572 msgstr ""
12574 #: winecfg.rc:116
12575 msgid "Controls Alternate Background"
12576 msgstr ""
12578 #: winecfg.rc:117
12579 msgid "Hot Tracked Item"
12580 msgstr ""
12582 #: winecfg.rc:118
12583 msgid "Active Title Bar Gradient"
12584 msgstr ""
12586 #: winecfg.rc:119
12587 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12588 msgstr ""
12590 #: winecfg.rc:120
12591 msgid "Menu Highlight"
12592 msgstr ""
12594 #: winecfg.rc:121
12595 msgid "Menu Bar"
12596 msgstr ""
12598 #: wineconsole.rc:60
12599 msgid "Cursor size"
12600 msgstr ""
12602 #: wineconsole.rc:61
12603 msgid "&Small"
12604 msgstr ""
12606 #: wineconsole.rc:62
12607 msgid "&Medium"
12608 msgstr ""
12610 #: wineconsole.rc:63
12611 msgid "&Large"
12612 msgstr ""
12614 #: wineconsole.rc:65
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Control"
12617 msgstr "เนื้อหา"
12619 #: wineconsole.rc:66
12620 msgid "Popup menu"
12621 msgstr ""
12623 #: wineconsole.rc:67
12624 #, fuzzy
12625 msgid "&Control"
12626 msgstr "เนื้อหา"
12628 #: wineconsole.rc:68
12629 msgid "S&hift"
12630 msgstr ""
12632 #: wineconsole.rc:69
12633 msgid "Quick edit"
12634 msgstr ""
12636 #: wineconsole.rc:70
12637 msgid "&enable"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:72
12641 msgid "Command history"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:73
12645 msgid "&Number of recalled commands:"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:76
12649 msgid "&Remove doubles"
12650 msgstr ""
12652 #: wineconsole.rc:84
12653 #, fuzzy
12654 msgid "&Font"
12655 msgstr "ดัวอักษร"
12657 #: wineconsole.rc:86
12658 msgid "&Color"
12659 msgstr ""
12661 #: wineconsole.rc:97
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Configuration"
12664 msgstr "รายละเอียด"
12666 #: wineconsole.rc:100
12667 msgid "Buffer zone"
12668 msgstr ""
12670 #: wineconsole.rc:101
12671 msgid "&Width:"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:104
12675 #, fuzzy
12676 msgid "&Height:"
12677 msgstr "ขวา:"
12679 #: wineconsole.rc:108
12680 msgid "Window size"
12681 msgstr ""
12683 #: wineconsole.rc:109
12684 msgid "W&idth:"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:112
12688 #, fuzzy
12689 msgid "H&eight:"
12690 msgstr "ขวา:"
12692 #: wineconsole.rc:116
12693 msgid "End of program"
12694 msgstr ""
12696 #: wineconsole.rc:117
12697 msgid "&Close console"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:119
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Edition"
12703 msgstr "แก้ไข"
12705 #: wineconsole.rc:125
12706 msgid "Console parameters"
12707 msgstr ""
12709 #: wineconsole.rc:128
12710 msgid "Retain these settings for later sessions"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:129
12714 msgid "Modify only current session"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:26
12718 msgid "Set &Defaults"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:28
12722 msgid "&Mark"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:31
12726 #, fuzzy
12727 msgid "&Select all"
12728 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12730 #: wineconsole.rc:32
12731 msgid "Sc&roll"
12732 msgstr ""
12734 #: wineconsole.rc:33
12735 #, fuzzy
12736 msgid "S&earch"
12737 msgstr "คันหา"
12739 #: wineconsole.rc:36
12740 msgid "Setup - Default settings"
12741 msgstr ""
12743 #: wineconsole.rc:37
12744 msgid "Setup - Current settings"
12745 msgstr ""
12747 #: wineconsole.rc:38
12748 msgid "Configuration error"
12749 msgstr ""
12751 #: wineconsole.rc:39
12752 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12753 msgstr ""
12755 #: wineconsole.rc:34
12756 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12757 msgstr ""
12759 #: wineconsole.rc:35
12760 msgid "This is a test"
12761 msgstr ""
12763 #: wineconsole.rc:41
12764 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12765 msgstr ""
12767 #: wineconsole.rc:42
12768 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12769 msgstr ""
12771 #: wineconsole.rc:43
12772 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12773 msgstr ""
12775 #: wineconsole.rc:44
12776 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12777 msgstr ""
12779 #: wineconsole.rc:45
12780 msgid ""
12781 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12782 "The command is invalid.\n"
12783 msgstr ""
12785 #: wineconsole.rc:47
12786 msgid ""
12787 "\n"
12788 "Usage:\n"
12789 "  wineconsole [options] <command>\n"
12790 "\n"
12791 "Options:\n"
12792 msgstr ""
12794 #: wineconsole.rc:49
12795 msgid ""
12796 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12797 "will\n"
12798 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12799 "console.\n"
12800 msgstr ""
12802 #: wineconsole.rc:50
12803 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12804 msgstr ""
12806 #: wineconsole.rc:51
12807 msgid ""
12808 "\n"
12809 "Example:\n"
12810 "  wineconsole cmd\n"
12811 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12812 "\n"
12813 msgstr ""
12815 #: winedbg.rc:46
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Program Error"
12818 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12820 #: winedbg.rc:51
12821 msgid ""
12822 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12823 "sorry for the inconvenience."
12824 msgstr ""
12826 #: winedbg.rc:55
12827 msgid ""
12828 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12829 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12830 "Database</a> for tips about running this application."
12831 msgstr ""
12833 #: winedbg.rc:58
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Show &Details"
12836 msgstr "รายละเอียด"
12838 #: winedbg.rc:63
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Program Error Details"
12841 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12843 #: winedbg.rc:70
12844 msgid ""
12845 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12846 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12847 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12848 "and attach that file to the report."
12849 msgstr ""
12851 #: winedbg.rc:35
12852 msgid "Wine program crash"
12853 msgstr ""
12855 #: winedbg.rc:36
12856 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12857 msgstr ""
12859 #: winedbg.rc:37
12860 msgid "(unidentified)"
12861 msgstr ""
12863 #: winedbg.rc:40
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Saving failed"
12866 msgstr "แฟ้ม"
12868 #: winedbg.rc:41
12869 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12870 msgstr ""
12872 #: winefile.rc:26
12873 #, fuzzy
12874 msgid "&Open\tEnter"
12875 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12877 #: winefile.rc:30
12878 msgid "Re&name..."
12879 msgstr ""
12881 #: winefile.rc:31
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12884 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12886 #: winefile.rc:33
12887 msgid "&Run..."
12888 msgstr ""
12890 #: winefile.rc:35
12891 msgid "Cr&eate Directory..."
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:40
12895 msgid "&Disk"
12896 msgstr ""
12898 #: winefile.rc:41
12899 msgid "Connect &Network Drive..."
12900 msgstr ""
12902 #: winefile.rc:42
12903 msgid "&Disconnect Network Drive"
12904 msgstr ""
12906 #: winefile.rc:48
12907 msgid "&Name"
12908 msgstr ""
12910 #: winefile.rc:49
12911 msgid "&All File Details"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:51
12915 msgid "&Sort by Name"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:52
12919 msgid "Sort &by Type"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:53
12923 msgid "Sort by Si&ze"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:54
12927 msgid "Sort by &Date"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:56
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Filter by&..."
12933 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12935 #: winefile.rc:63
12936 msgid "&Drive Bar"
12937 msgstr ""
12939 #: winefile.rc:65
12940 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:71
12944 msgid "New &Window"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:72
12948 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:74
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12954 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12956 #: winefile.rc:81
12957 msgid "&About Wine File Manager"
12958 msgstr ""
12960 #: winefile.rc:122
12961 msgid "Select destination"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:135
12965 msgid "By File Type"
12966 msgstr ""
12968 #: winefile.rc:140
12969 #, fuzzy
12970 msgid "File type"
12971 msgstr "แฟ้ม"
12973 #: winefile.rc:141
12974 msgid "&Directories"
12975 msgstr ""
12977 #: winefile.rc:143
12978 #, fuzzy
12979 msgid "&Programs"
12980 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12982 #: winefile.rc:145
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Docu&ments"
12985 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12987 #: winefile.rc:147
12988 msgid "&Other files"
12989 msgstr ""
12991 #: winefile.rc:149
12992 msgid "Show Hidden/&System Files"
12993 msgstr ""
12995 #: winefile.rc:160
12996 #, fuzzy
12997 msgid "&File Name:"
12998 msgstr "แฟ้ม"
13000 #: winefile.rc:162
13001 msgid "Full &Path:"
13002 msgstr ""
13004 #: winefile.rc:164
13005 msgid "Last Change:"
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:168
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Cop&yright:"
13011 msgstr "ขวา:"
13013 #: winefile.rc:170
13014 msgid "Size:"
13015 msgstr ""
13017 #: winefile.rc:174
13018 msgid "H&idden"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:175
13022 msgid "&Archive"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:176
13026 #, fuzzy
13027 msgid "&System"
13028 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13030 #: winefile.rc:177
13031 msgid "&Compressed"
13032 msgstr ""
13034 #: winefile.rc:178
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Version information"
13037 msgstr "รายละเอียด"
13039 #: winefile.rc:194
13040 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13041 msgid "S"
13042 msgstr ""
13044 #: winefile.rc:87
13045 msgid "Applying font settings"
13046 msgstr ""
13048 #: winefile.rc:88
13049 msgid "Error while selecting new font."
13050 msgstr ""
13052 #: winefile.rc:93
13053 msgid "Wine File Manager"
13054 msgstr ""
13056 #: winefile.rc:95
13057 msgid "root fs"
13058 msgstr ""
13060 #: winefile.rc:96
13061 msgid "unixfs"
13062 msgstr ""
13064 #: winefile.rc:98
13065 msgid "Shell"
13066 msgstr ""
13068 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13069 msgid "Not yet implemented"
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:106
13073 #, fuzzy
13074 msgid "CDate"
13075 msgstr "วันที่"
13077 #: winefile.rc:107
13078 #, fuzzy
13079 msgid "ADate"
13080 msgstr "วันที่"
13082 #: winefile.rc:108
13083 #, fuzzy
13084 msgid "MDate"
13085 msgstr "วันที่"
13087 #: winefile.rc:109
13088 msgid "Index/Inode"
13089 msgstr ""
13091 #: winefile.rc:114
13092 msgid "%1 of %2 free"
13093 msgstr ""
13095 #: winefile.rc:115
13096 msgctxt "unit kilobyte"
13097 msgid "kB"
13098 msgstr ""
13100 #: winefile.rc:116
13101 msgctxt "unit megabyte"
13102 msgid "MB"
13103 msgstr ""
13105 #: winefile.rc:117
13106 msgctxt "unit gigabyte"
13107 msgid "GB"
13108 msgstr ""
13110 #: winemine.rc:34
13111 msgid "&Game"
13112 msgstr ""
13114 #: winemine.rc:35
13115 msgid "&New\tF2"
13116 msgstr ""
13118 #: winemine.rc:37
13119 msgid "Question &Marks"
13120 msgstr ""
13122 #: winemine.rc:39
13123 msgid "&Beginner"
13124 msgstr ""
13126 #: winemine.rc:40
13127 msgid "&Advanced"
13128 msgstr ""
13130 #: winemine.rc:41
13131 msgid "&Expert"
13132 msgstr ""
13134 #: winemine.rc:42
13135 msgid "&Custom..."
13136 msgstr ""
13138 #: winemine.rc:44
13139 msgid "&Fastest Times"
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:49
13143 msgid "&About WineMine"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:56
13147 msgid "Fastest Times"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:58
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Fastest times"
13153 msgstr "ลบ\tDel"
13155 #: winemine.rc:59
13156 msgid "Beginner"
13157 msgstr ""
13159 #: winemine.rc:60
13160 msgid "Advanced"
13161 msgstr ""
13163 #: winemine.rc:61
13164 msgid "Expert"
13165 msgstr ""
13167 #: winemine.rc:74
13168 msgid "Congratulations!"
13169 msgstr ""
13171 #: winemine.rc:76
13172 msgid "Please enter your name"
13173 msgstr ""
13175 #: winemine.rc:84
13176 msgid "Custom Game"
13177 msgstr ""
13179 #: winemine.rc:86
13180 msgid "Rows"
13181 msgstr ""
13183 #: winemine.rc:87
13184 msgid "Columns"
13185 msgstr ""
13187 #: winemine.rc:88
13188 msgid "Mines"
13189 msgstr ""
13191 #: winemine.rc:27
13192 msgid "WineMine"
13193 msgstr ""
13195 #: winemine.rc:28
13196 msgid "Nobody"
13197 msgstr ""
13199 #: winemine.rc:29
13200 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13201 msgstr ""
13203 #: winhlp32.rc:32
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Printer &setup..."
13206 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13208 #: winhlp32.rc:39
13209 msgid "&Annotate..."
13210 msgstr ""
13212 #: winhlp32.rc:41
13213 msgid "&Bookmark"
13214 msgstr ""
13216 #: winhlp32.rc:42
13217 msgid "&Define..."
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13221 msgid "Fonts"
13222 msgstr "ดัวอักษร"
13224 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13225 msgid "Small"
13226 msgstr ""
13228 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13229 msgid "Normal"
13230 msgstr ""
13232 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13233 msgid "Large"
13234 msgstr ""
13236 #: winhlp32.rc:54
13237 #, fuzzy
13238 msgid "&Help on help\tF1"
13239 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13241 #: winhlp32.rc:55
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Always on &top"
13244 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13246 #: winhlp32.rc:56
13247 msgid "&About Wine Help"
13248 msgstr ""
13250 #: winhlp32.rc:64
13251 msgid "Annotation..."
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:65
13255 msgid "Copy"
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:97
13259 msgid "Index"
13260 msgstr ""
13262 #: winhlp32.rc:105
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Search"
13265 msgstr "คันหา"
13267 #: winhlp32.rc:78
13268 msgid "Wine Help"
13269 msgstr ""
13271 #: winhlp32.rc:83
13272 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13273 msgstr ""
13275 #: winhlp32.rc:85
13276 msgid "Summary"
13277 msgstr ""
13279 #: winhlp32.rc:84
13280 msgid "&Index"
13281 msgstr ""
13283 #: winhlp32.rc:88
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Help files (*.hlp)"
13286 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13288 #: winhlp32.rc:89
13289 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13290 msgstr ""
13292 #: winhlp32.rc:90
13293 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13294 msgstr ""
13296 #: winhlp32.rc:91
13297 msgid "Help topics: "
13298 msgstr ""
13300 #: wmic.rc:25
13301 msgid "Error: Command line not supported\n"
13302 msgstr ""
13304 #: wmic.rc:26
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Error: Alias not found\n"
13307 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13309 #: wmic.rc:27
13310 msgid "Error: Invalid query\n"
13311 msgstr ""
13313 #: wordpad.rc:28
13314 #, fuzzy
13315 msgid "&New...\tCtrl+N"
13316 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13318 #: wordpad.rc:42
13319 #, fuzzy
13320 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13321 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13323 #: wordpad.rc:47
13324 #, fuzzy
13325 msgid "&Clear\tDel"
13326 msgstr "ลบ\tDel"
13328 #: wordpad.rc:48
13329 #, fuzzy
13330 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13331 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13333 #: wordpad.rc:51
13334 msgid "Find &next\tF3"
13335 msgstr ""
13337 #: wordpad.rc:54
13338 msgid "Read-&only"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:55
13342 msgid "&Modified"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:57
13346 msgid "E&xtras"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:59
13350 msgid "Selection &info"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:60
13354 msgid "Character &format"
13355 msgstr ""
13357 #: wordpad.rc:61
13358 msgid "&Def. char format"
13359 msgstr ""
13361 #: wordpad.rc:62
13362 msgid "Paragrap&h format"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:63
13366 msgid "&Get text"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13370 msgid "&Format Bar"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13374 msgid "&Ruler"
13375 msgstr ""
13377 #: wordpad.rc:75
13378 msgid "&Insert"
13379 msgstr ""
13381 #: wordpad.rc:77
13382 msgid "&Date and time..."
13383 msgstr ""
13385 #: wordpad.rc:79
13386 msgid "F&ormat"
13387 msgstr ""
13389 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13390 msgid "&Bullet points"
13391 msgstr ""
13393 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13394 #, fuzzy
13395 msgid "&Paragraph..."
13396 msgstr "ค้นหา..."
13398 #: wordpad.rc:84
13399 #, fuzzy
13400 msgid "&Tabs..."
13401 msgstr "บันทืกเป็น..."
13403 #: wordpad.rc:85
13404 msgid "Backgroun&d"
13405 msgstr ""
13407 #: wordpad.rc:87
13408 #, fuzzy
13409 msgid "&System\tCtrl+1"
13410 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13412 #: wordpad.rc:88
13413 #, fuzzy
13414 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13415 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13417 #: wordpad.rc:93
13418 msgid "&About Wine Wordpad"
13419 msgstr ""
13421 #: wordpad.rc:130
13422 msgid "Automatic"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:199
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Date and time"
13428 msgstr "ลบ\tDel"
13430 #: wordpad.rc:202
13431 msgid "Available formats"
13432 msgstr ""
13434 #: wordpad.rc:213
13435 #, fuzzy
13436 msgid "New document type"
13437 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13439 #: wordpad.rc:221
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Paragraph format"
13442 msgstr "ค้นหา..."
13444 #: wordpad.rc:224
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Indentation"
13447 msgstr "รายละเอียด"
13449 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13450 msgid "Left"
13451 msgstr ""
13453 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13454 msgid "Right"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:229
13458 msgid "First line"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:231
13462 msgid "Alignment"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:239
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Tabs"
13468 msgstr "บันทืกเป็น..."
13470 #: wordpad.rc:242
13471 msgid "Tab stops"
13472 msgstr ""
13474 #: wordpad.rc:248
13475 msgid "Remove al&l"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:256
13479 msgid "Line wrapping"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:257
13483 msgid "&No line wrapping"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:258
13487 msgid "Wrap text by the &window border"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:259
13491 msgid "Wrap text by the &margin"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:260
13495 msgid "Toolbars"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:273
13499 msgctxt "accelerator Align Left"
13500 msgid "L"
13501 msgstr ""
13503 #: wordpad.rc:274
13504 msgctxt "accelerator Align Center"
13505 msgid "E"
13506 msgstr ""
13508 #: wordpad.rc:275
13509 msgctxt "accelerator Align Right"
13510 msgid "R"
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:282
13514 msgctxt "accelerator Redo"
13515 msgid "Y"
13516 msgstr ""
13518 #: wordpad.rc:283
13519 msgctxt "accelerator Bold"
13520 msgid "B"
13521 msgstr ""
13523 #: wordpad.rc:284
13524 msgctxt "accelerator Italic"
13525 msgid "I"
13526 msgstr ""
13528 #: wordpad.rc:285
13529 msgctxt "accelerator Underline"
13530 msgid "U"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:136
13534 #, fuzzy
13535 msgid "All documents (*.*)"
13536 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13538 #: wordpad.rc:137
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Text documents (*.txt)"
13541 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13543 #: wordpad.rc:138
13544 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13545 msgstr ""
13547 #: wordpad.rc:139
13548 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:140
13552 msgid "Rich text document"
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:141
13556 msgid "Text document"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:142
13560 msgid "Unicode text document"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:143
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Printer files (*.prn)"
13566 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13568 #: wordpad.rc:150
13569 msgid "Center"
13570 msgstr ""
13572 #: wordpad.rc:156
13573 msgid "Text"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:157
13577 msgid "Rich text"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:163
13581 msgid "Next page"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:164
13585 msgid "Previous page"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:165
13589 msgid "Two pages"
13590 msgstr ""
13592 #: wordpad.rc:166
13593 msgid "One page"
13594 msgstr ""
13596 #: wordpad.rc:167
13597 msgid "Zoom in"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:168
13601 msgid "Zoom out"
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:170
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Page"
13607 msgstr "หน้า &p"
13609 #: wordpad.rc:171
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Pages"
13612 msgstr "หน้า &p"
13614 #: wordpad.rc:172
13615 msgctxt "unit: centimeter"
13616 msgid "cm"
13617 msgstr ""
13619 #: wordpad.rc:173
13620 msgctxt "unit: inch"
13621 msgid "in"
13622 msgstr ""
13624 #: wordpad.rc:174
13625 msgid "inch"
13626 msgstr ""
13628 #: wordpad.rc:175
13629 msgctxt "unit: point"
13630 msgid "pt"
13631 msgstr ""
13633 #: wordpad.rc:180
13634 msgid "Document"
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:181
13638 msgid "Save changes to '%s'?"
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:182
13642 msgid "Finished searching the document."
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:183
13646 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:184
13650 msgid ""
13651 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13652 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13653 msgstr ""
13655 #: wordpad.rc:187
13656 msgid "Invalid number format."
13657 msgstr ""
13659 #: wordpad.rc:188
13660 msgid "OLE storage documents are not supported."
13661 msgstr ""
13663 #: wordpad.rc:189
13664 msgid "Could not save the file."
13665 msgstr ""
13667 #: wordpad.rc:190
13668 msgid "You do not have access to save the file."
13669 msgstr ""
13671 #: wordpad.rc:191
13672 msgid "Could not open the file."
13673 msgstr ""
13675 #: wordpad.rc:192
13676 msgid "You do not have access to open the file."
13677 msgstr ""
13679 #: wordpad.rc:193
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Printing not implemented."
13682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13684 #: wordpad.rc:194
13685 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13686 msgstr ""
13688 #: write.rc:27
13689 msgid "Starting Wordpad failed"
13690 msgstr ""
13692 #: xcopy.rc:27
13693 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13694 msgstr ""
13696 #: xcopy.rc:28
13697 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13698 msgstr ""
13700 #: xcopy.rc:29
13701 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13702 msgstr ""
13704 #: xcopy.rc:30
13705 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13706 msgstr ""
13708 #: xcopy.rc:31
13709 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13710 msgstr ""
13712 #: xcopy.rc:34
13713 msgid ""
13714 "Is '%1' a filename or directory\n"
13715 "on the target?\n"
13716 "(F - File, D - Directory)\n"
13717 msgstr ""
13719 #: xcopy.rc:35
13720 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13721 msgstr ""
13723 #: xcopy.rc:36
13724 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13725 msgstr ""
13727 #: xcopy.rc:37
13728 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13729 msgstr ""
13731 #: xcopy.rc:39
13732 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13733 msgstr ""
13735 #: xcopy.rc:43
13736 msgctxt "File key"
13737 msgid "F"
13738 msgstr ""
13740 #: xcopy.rc:44
13741 msgctxt "Directory key"
13742 msgid "D"
13743 msgstr ""
13745 #: xcopy.rc:77
13746 msgid ""
13747 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13748 "\n"
13749 "Syntax:\n"
13750 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13751 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13752 "\n"
13753 "Where:\n"
13754 "\n"
13755 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13756 "\tmore files.\n"
13757 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13758 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13759 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13760 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13761 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13762 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13763 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13764 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13765 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13766 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13767 "[/N]  Copy using short names.\n"
13768 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13769 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13770 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13771 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13772 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13773 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13774 "\tarchive attribute.\n"
13775 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13776 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13777 "\t\tthan source.\n"
13778 "\n"
13779 msgstr ""