1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1719 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1896 msgid "Export Format"
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1904 msgid "Export Filename"
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1912 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1948 msgid "The export was successful."
1952 msgid "The export failed."
1956 msgid "Export Private Key"
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1966 msgid "Enter Password"
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1974 msgid "The passwords do not match."
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1982 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1986 msgid "Default DirectSound"
1990 msgid "DirectSound: %s"
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1998 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2024 msgid "Central European"
2065 msgid "CHINESE_GB2312"
2073 msgid "CHINESE_BIG5"
2077 msgid "Hangul(Johab)"
2092 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2101 msgctxt "table of contents"
2109 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2113 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2118 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2126 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2150 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2154 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2158 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2163 msgctxt "table of contents"
2171 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2175 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2179 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2180 msgid "Cinepak Video codec"
2183 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2184 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2189 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2191 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2194 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2198 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2201 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2203 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2208 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2210 msgstr "Konservu &kiel"
2214 msgid "Print &format..."
2222 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2224 msgid "Print previe&w"
2227 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2231 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2233 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2236 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2241 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2242 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2251 msgid "&Standard bar"
2255 msgid "&Address bar"
2258 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2262 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2263 msgid "&Add to Favorites..."
2266 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2267 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2268 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2274 msgid "&About Internet Explorer"
2275 msgstr "Pri Notepad"
2282 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2300 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2304 msgid "&Current page"
2309 msgid "&Default page"
2310 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2318 msgid " Browsing history "
2322 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2326 msgid "Delete &files..."
2331 msgid "&Settings..."
2332 msgstr "Konservu &kiel"
2335 msgid "Delete browsing history"
2340 "Temporary internet files\n"
2341 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2347 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2348 "preferences and login information."
2354 "List of websites you have accessed."
2360 "Usernames and other information you have entered into forms."
2366 "Saved passwords you have entered into forms."
2369 #: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
2370 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2371 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2375 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2378 msgstr "Forigu\tDel"
2380 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2395 msgid " Certificates "
2400 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2401 "certificate authorities and publishers."
2406 msgid "Certificates..."
2410 msgid "Publishers..."
2414 msgid "Internet Settings"
2418 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2422 msgid "Security settings for zone: "
2450 msgid "Error converting object to primitive type"
2454 msgid "Invalid procedure call or argument"
2458 msgid "Subscript out of range"
2462 msgid "Automation server can't create object"
2466 msgid "Object doesn't support this property or method"
2470 msgid "Object doesn't support this action"
2474 msgid "Argument not optional"
2478 msgid "Syntax error"
2482 msgid "Expected ';'"
2486 msgid "Expected '('"
2490 msgid "Expected ')'"
2494 msgid "Unterminated string constant"
2498 msgid "Conditional compilation is turned off"
2502 msgid "Number expected"
2506 msgid "Function expected"
2510 msgid "'[object]' is not a date object"
2514 msgid "Object expected"
2518 msgid "Illegal assignment"
2522 msgid "'|' is undefined"
2526 msgid "Boolean object expected"
2530 msgid "VBArray object expected"
2534 msgid "JScript object expected"
2538 msgid "Syntax error in regular expression"
2542 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2546 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2550 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2554 msgid "Array object expected"
2562 msgid "Invalid function\n"
2567 msgid "File not found\n"
2568 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2572 msgid "Path not found\n"
2573 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2576 msgid "Too many open files\n"
2580 msgid "Access denied\n"
2584 msgid "Invalid handle\n"
2588 msgid "Memory trashed\n"
2593 msgid "Not enough memory\n"
2594 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2597 msgid "Invalid block\n"
2601 msgid "Bad environment\n"
2605 msgid "Bad format\n"
2609 msgid "Invalid access\n"
2613 msgid "Invalid data\n"
2618 msgid "Out of memory\n"
2619 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2622 msgid "Invalid drive\n"
2626 msgid "Can't delete current directory\n"
2630 msgid "Not same device\n"
2634 msgid "No more files\n"
2638 msgid "Write protected\n"
2650 msgid "Bad command\n"
2658 msgid "Bad length\n"
2661 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2662 msgid "Seek error\n"
2666 msgid "Not DOS disk\n"
2671 msgid "Sector not found\n"
2672 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2676 msgid "Out of paper\n"
2677 msgstr "Elæerpita papero; "
2680 msgid "Write fault\n"
2684 msgid "Read fault\n"
2688 msgid "General failure\n"
2692 msgid "Sharing violation\n"
2697 msgid "Lock violation\n"
2698 msgstr "LAN Interkonekto"
2701 msgid "Wrong disk\n"
2705 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2709 msgid "End of file\n"
2712 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2717 msgid "Request not supported\n"
2721 msgid "Remote machine not listening\n"
2725 msgid "Duplicate network name\n"
2729 msgid "Bad network path\n"
2733 msgid "Network busy\n"
2738 msgid "Device does not exist\n"
2739 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2742 msgid "Too many commands\n"
2746 msgid "Adaptor hardware error\n"
2750 msgid "Bad network response\n"
2754 msgid "Unexpected network error\n"
2758 msgid "Bad remote adaptor\n"
2762 msgid "Print queue full\n"
2766 msgid "No spool space\n"
2770 msgid "Print canceled\n"
2774 msgid "Network name deleted\n"
2778 msgid "Network access denied\n"
2782 msgid "Bad device type\n"
2786 msgid "Bad network name\n"
2790 msgid "Too many network names\n"
2794 msgid "Too many network sessions\n"
2798 msgid "Sharing paused\n"
2802 msgid "Request not accepted\n"
2806 msgid "Redirector paused\n"
2811 msgid "File exists\n"
2812 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2815 msgid "Cannot create\n"
2819 msgid "Int24 failure\n"
2823 msgid "Out of structures\n"
2827 msgid "Already assigned\n"
2830 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2831 msgid "Invalid password\n"
2836 msgid "Invalid parameter\n"
2837 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2841 msgid "Net write fault\n"
2842 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2845 msgid "No process slots\n"
2849 msgid "Too many semaphores\n"
2853 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2857 msgid "Semaphore is set\n"
2861 msgid "Too many semaphore requests\n"
2865 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2869 msgid "Semaphore owner died\n"
2873 msgid "Semaphore user limit\n"
2878 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2879 msgstr "enþovu la diskon %s"
2882 msgid "Drive locked\n"
2886 msgid "Broken pipe\n"
2891 msgid "Open failed\n"
2892 msgstr "Malfermu Dosieron"
2895 msgid "Buffer overflow\n"
2899 msgid "No more search handles\n"
2903 msgid "Invalid target handle\n"
2907 msgid "Invalid IOCTL\n"
2911 msgid "Invalid verify switch\n"
2915 msgid "Bad driver level\n"
2920 msgid "Call not implemented\n"
2921 msgstr "Ne-implementata"
2924 msgid "Semaphore timeout\n"
2929 msgid "Insufficient buffer\n"
2933 msgid "Invalid name\n"
2937 msgid "Invalid level\n"
2941 msgid "No volume label\n"
2946 msgid "Module not found\n"
2947 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2951 msgid "Procedure not found\n"
2952 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2955 msgid "No children to wait for\n"
2959 msgid "Child process has not completed\n"
2963 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2967 msgid "Negative seek\n"
2971 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2975 msgid "Drive is already JOINed\n"
2979 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2983 msgid "Drive is not JOINed\n"
2987 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2991 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2995 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2999 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3003 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3007 msgid "Drive is busy\n"
3011 msgid "Same drive\n"
3015 msgid "Not toplevel directory\n"
3019 msgid "Directory is not empty\n"
3023 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3027 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3031 msgid "Path is busy\n"
3035 msgid "Already a SUBST target\n"
3039 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3043 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3047 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3051 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3055 msgid "Volume label too long\n"
3059 msgid "Too many TCBs\n"
3063 msgid "Signal refused\n"
3067 msgid "Segment discarded\n"
3071 msgid "Segment not locked\n"
3075 msgid "Bad thread ID address\n"
3079 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3083 msgid "Path is invalid\n"
3087 msgid "Signal pending\n"
3091 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3095 msgid "Lock failed\n"
3099 msgid "Resource in use\n"
3104 msgid "Cancel violation\n"
3105 msgstr "Informo pri"
3108 msgid "Atomic locks not supported\n"
3112 msgid "Invalid segment number\n"
3116 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3121 msgid "File already exists\n"
3122 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3125 msgid "Invalid flag number\n"
3130 msgid "Semaphore name not found\n"
3131 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3134 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3138 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3142 msgid "Invalid module type for %1\n"
3146 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3150 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3154 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3158 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3162 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3166 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3170 msgid "IOPL not enabled\n"
3174 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3178 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3182 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3186 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3190 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3194 msgid "Environment variable not found\n"
3198 msgid "No signal sent\n"
3202 msgid "File name is too long\n"
3206 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3210 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3214 msgid "Invalid signal number\n"
3218 msgid "Error setting signal handler\n"
3222 msgid "Segment locked\n"
3226 msgid "Too many modules\n"
3230 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3234 msgid "Machine type mismatch\n"
3246 msgid "Pipe closed\n"
3251 msgid "Pipe not connected\n"
3252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3256 msgid "More data available\n"
3257 msgstr "Ne disponebla; "
3261 msgid "Session canceled\n"
3262 msgstr "Malfermu Dosieron"
3265 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3269 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3274 msgid "No more data available\n"
3275 msgstr "Ne disponebla; "
3278 msgid "Cannot use Copy API\n"
3282 msgid "Directory name invalid\n"
3286 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3290 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3294 msgid "Extended attribute table full\n"
3298 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3302 msgid "Extended attributes not supported\n"
3306 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3310 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3314 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3318 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3322 msgid "Invalid oplock message received\n"
3326 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3330 msgid "Invalid address\n"
3334 msgid "Arithmetic overflow\n"
3338 msgid "Pipe connected\n"
3342 msgid "Pipe listening\n"
3346 msgid "Extended attribute access denied\n"
3350 msgid "I/O operation aborted\n"
3354 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3358 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3362 msgid "No access to memory location\n"
3366 msgid "Swap error\n"
3370 msgid "Stack overflow\n"
3374 msgid "Invalid message\n"
3378 msgid "Cannot complete\n"
3382 msgid "Invalid flags\n"
3386 msgid "Unrecognised volume\n"
3390 msgid "File invalid\n"
3394 msgid "Cannot run full-screen\n"
3398 msgid "Nonexistent token\n"
3402 msgid "Registry corrupt\n"
3406 msgid "Invalid key\n"
3411 msgid "Can't open registry key\n"
3412 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3415 msgid "Can't read registry key\n"
3419 msgid "Can't write registry key\n"
3423 msgid "Registry has been recovered\n"
3428 msgid "Registry is corrupt\n"
3429 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3432 msgid "I/O to registry failed\n"
3437 msgid "Not registry file\n"
3438 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3441 msgid "Key deleted\n"
3445 msgid "No registry log space\n"
3449 msgid "Registry key has subkeys\n"
3453 msgid "Subkey must be volatile\n"
3457 msgid "Notify change request in progress\n"
3461 msgid "Dependent services are running\n"
3465 msgid "Invalid service control\n"
3469 msgid "Service request timeout\n"
3473 msgid "Cannot create service thread\n"
3477 msgid "Service database locked\n"
3481 msgid "Service already running\n"
3485 msgid "Invalid service account\n"
3489 msgid "Service is disabled\n"
3493 msgid "Circular dependency\n"
3498 msgid "Service does not exist\n"
3499 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3502 msgid "Service cannot accept control message\n"
3506 msgid "Service not active\n"
3510 msgid "Service controller connect failed\n"
3514 msgid "Exception in service\n"
3519 msgid "Database does not exist\n"
3520 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3523 msgid "Service-specific error\n"
3527 msgid "Process aborted\n"
3531 msgid "Service dependency failed\n"
3535 msgid "Service login failed\n"
3539 msgid "Service start-hang\n"
3543 msgid "Invalid service lock\n"
3547 msgid "Service marked for delete\n"
3551 msgid "Service exists\n"
3555 msgid "System running last-known-good config\n"
3559 msgid "Service dependency deleted\n"
3563 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3567 msgid "Service not started since last boot\n"
3571 msgid "Duplicate service name\n"
3575 msgid "Different service account\n"
3579 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3583 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3587 msgid "No recovery program for service\n"
3592 msgid "Service not implemented by exe\n"
3593 msgstr "Ne-implementata"
3596 msgid "End of media\n"
3600 msgid "Filemark detected\n"
3604 msgid "Beginning of media\n"
3608 msgid "Setmark detected\n"
3612 msgid "No data detected\n"
3616 msgid "Partition failure\n"
3620 msgid "Invalid block length\n"
3624 msgid "Device not partitioned\n"
3628 msgid "Unable to lock media\n"
3632 msgid "Unable to unload media\n"
3636 msgid "Media changed\n"
3640 msgid "I/O bus reset\n"
3644 msgid "No media in drive\n"
3648 msgid "No Unicode translation\n"
3652 msgid "DLL init failed\n"
3656 msgid "Shutdown in progress\n"
3660 msgid "No shutdown in progress\n"
3664 msgid "I/O device error\n"
3668 msgid "No serial devices found\n"
3672 msgid "Shared IRQ busy\n"
3676 msgid "Serial I/O completed\n"
3680 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3684 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3688 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3692 msgid "Unknown floppy error\n"
3696 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3700 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3704 msgid "Hard disk operation failed\n"
3708 msgid "Hard disk reset failed\n"
3712 msgid "End of tape media\n"
3716 msgid "Not enough server memory\n"
3720 msgid "Possible deadlock\n"
3724 msgid "Incorrect alignment\n"
3728 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3732 msgid "Set-power-state failed\n"
3736 msgid "Too many links\n"
3740 msgid "Newer windows version needed\n"
3744 msgid "Wrong operating system\n"
3748 msgid "Single-instance application\n"
3753 msgid "Real-mode application\n"
3754 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3757 msgid "Invalid DLL\n"
3761 msgid "No associated application\n"
3765 msgid "DDE failure\n"
3770 msgid "DLL not found\n"
3771 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3775 msgid "Out of user handles\n"
3776 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3779 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3783 msgid "The source element is empty\n"
3787 msgid "The destination element is full\n"
3791 msgid "The element address is invalid\n"
3795 msgid "The magazine is not present\n"
3799 msgid "The device needs reinitialization\n"
3803 msgid "The device requires cleaning\n"
3808 msgid "The device door is open\n"
3809 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3813 msgid "The device is not connected\n"
3814 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3818 msgid "Element not found\n"
3819 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3823 msgid "No match found\n"
3824 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3828 msgid "Property set not found\n"
3829 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3833 msgid "Point not found\n"
3834 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3837 msgid "No running tracking service\n"
3841 msgid "No such volume ID\n"
3845 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3849 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3853 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3857 msgid "The journal is being deleted\n"
3861 msgid "The journal is not active\n"
3865 msgid "Potential matching file found\n"
3869 msgid "The journal entry was deleted\n"
3873 msgid "Invalid device name\n"
3878 msgid "Connection unavailable\n"
3879 msgstr "Ne disponebla; "
3882 msgid "Device already remembered\n"
3886 msgid "No network or bad path\n"
3890 msgid "Invalid network provider name\n"
3894 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3898 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3902 msgid "Not a container\n"
3906 msgid "Extended error\n"
3910 msgid "Invalid group name\n"
3915 msgid "Invalid computer name\n"
3916 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3919 msgid "Invalid event name\n"
3923 msgid "Invalid domain name\n"
3927 msgid "Invalid service name\n"
3931 msgid "Invalid network name\n"
3936 msgid "Invalid share name\n"
3937 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3940 msgid "Invalid message name\n"
3944 msgid "Invalid message destination\n"
3948 msgid "Session credential conflict\n"
3952 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3956 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3960 msgid "No network\n"
3965 msgid "Operation canceled by user\n"
3966 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3969 msgid "File has a user-mapped section\n"
3972 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3974 msgid "Connection refused\n"
3975 msgstr "LAN Interkonekto"
3978 msgid "Connection gracefully closed\n"
3982 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3986 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3991 msgid "Connection invalid\n"
3992 msgstr "LAN Interkonekto"
3995 msgid "Connection is active\n"
3999 msgid "Network unreachable\n"
4003 msgid "Host unreachable\n"
4007 msgid "Protocol unreachable\n"
4011 msgid "Port unreachable\n"
4015 msgid "Request aborted\n"
4020 msgid "Connection aborted\n"
4021 msgstr "LAN Interkonekto"
4024 msgid "Please retry operation\n"
4028 msgid "Connection count limit reached\n"
4032 msgid "Login time restriction\n"
4036 msgid "Login workstation restriction\n"
4040 msgid "Incorrect network address\n"
4044 msgid "Service already registered\n"
4049 msgid "Service not found\n"
4050 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4053 msgid "User not authenticated\n"
4057 msgid "User not logged on\n"
4061 msgid "Continue work in progress\n"
4065 msgid "Already initialised\n"
4069 msgid "No more local devices\n"
4074 msgid "The site does not exist\n"
4075 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4079 msgid "The domain controller already exists\n"
4080 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4084 msgid "Supported only when connected\n"
4085 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4088 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4092 msgid "The user profile is invalid\n"
4096 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4100 msgid "Not all privileges assigned\n"
4104 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4108 msgid "No quotas for account\n"
4112 msgid "Local user session key\n"
4116 msgid "Password too complex for LM\n"
4120 msgid "Unknown revision\n"
4124 msgid "Incompatible revision levels\n"
4128 msgid "Invalid owner\n"
4132 msgid "Invalid primary group\n"
4136 msgid "No impersonation token\n"
4140 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4144 msgid "No logon servers available\n"
4148 msgid "No such logon session\n"
4152 msgid "No such privilege\n"
4156 msgid "Privilege not held\n"
4160 msgid "Invalid account name\n"
4164 msgid "User already exists\n"
4168 msgid "No such user\n"
4172 msgid "Group already exists\n"
4176 msgid "No such group\n"
4180 msgid "User already in group\n"
4184 msgid "User not in group\n"
4188 msgid "Can't delete last admin user\n"
4192 msgid "Wrong password\n"
4196 msgid "Ill-formed password\n"
4200 msgid "Password restriction\n"
4204 msgid "Logon failure\n"
4208 msgid "Account restriction\n"
4212 msgid "Invalid logon hours\n"
4216 msgid "Invalid workstation\n"
4220 msgid "Password expired\n"
4224 msgid "Account disabled\n"
4228 msgid "No security ID mapped\n"
4232 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4236 msgid "LUIDs exhausted\n"
4240 msgid "Invalid sub authority\n"
4244 msgid "Invalid ACL\n"
4248 msgid "Invalid SID\n"
4252 msgid "Invalid security descriptor\n"
4256 msgid "Bad inherited ACL\n"
4260 msgid "Server disabled\n"
4264 msgid "Server not disabled\n"
4268 msgid "Invalid ID authority\n"
4272 msgid "Allotted space exceeded\n"
4276 msgid "Invalid group attributes\n"
4280 msgid "Bad impersonation level\n"
4284 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4288 msgid "Bad validation class\n"
4292 msgid "Bad token type\n"
4296 msgid "No security on object\n"
4300 msgid "Can't access domain information\n"
4304 msgid "Invalid server state\n"
4308 msgid "Invalid domain state\n"
4312 msgid "Invalid domain role\n"
4316 msgid "No such domain\n"
4320 msgid "Domain already exists\n"
4324 msgid "Domain limit exceeded\n"
4328 msgid "Internal database corruption\n"
4332 msgid "Internal error\n"
4336 msgid "Generic access types not mapped\n"
4340 msgid "Bad descriptor format\n"
4344 msgid "Not a logon process\n"
4348 msgid "Logon session ID exists\n"
4352 msgid "Unknown authentication package\n"
4356 msgid "Bad logon session state\n"
4360 msgid "Logon session ID collision\n"
4364 msgid "Invalid logon type\n"
4369 msgid "Cannot impersonate\n"
4370 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4374 msgid "Invalid transaction state\n"
4375 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4378 msgid "Security DB commit failure\n"
4382 msgid "Account is built-in\n"
4386 msgid "Group is built-in\n"
4390 msgid "User is built-in\n"
4394 msgid "Group is primary for user\n"
4398 msgid "Token already in use\n"
4402 msgid "No such local group\n"
4406 msgid "User not in local group\n"
4410 msgid "User already in local group\n"
4414 msgid "Local group already exists\n"
4417 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4418 msgid "Logon type not granted\n"
4422 msgid "Too many secrets\n"
4426 msgid "Secret too long\n"
4430 msgid "Internal security DB error\n"
4434 msgid "Too many context IDs\n"
4438 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4442 msgid "No such member\n"
4446 msgid "Invalid member\n"
4450 msgid "Too many SIDs\n"
4454 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4458 msgid "No inheritable components\n"
4462 msgid "File or directory corrupt\n"
4466 msgid "Disk is corrupt\n"
4470 msgid "No user session key\n"
4474 msgid "Licence quota exceeded\n"
4478 msgid "Wrong target name\n"
4482 msgid "Mutual authentication failed\n"
4486 msgid "Time skew between client and server\n"
4490 msgid "Invalid window handle\n"
4494 msgid "Invalid menu handle\n"
4498 msgid "Invalid cursor handle\n"
4502 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4506 msgid "Invalid hook handle\n"
4510 msgid "Invalid DWP handle\n"
4514 msgid "Can't create top-level child window\n"
4518 msgid "Can't find window class\n"
4522 msgid "Window owned by another thread\n"
4526 msgid "Hotkey already registered\n"
4530 msgid "Class already exists\n"
4535 msgid "Class does not exist\n"
4536 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4540 msgid "Class has open windows\n"
4541 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4544 msgid "Invalid index\n"
4548 msgid "Invalid icon handle\n"
4552 msgid "Private dialog index\n"
4557 msgid "List box ID not found\n"
4558 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4561 msgid "No wildcard characters\n"
4565 msgid "Clipboard not open\n"
4569 msgid "Hotkey not registered\n"
4573 msgid "Not a dialog window\n"
4578 msgid "Control ID not found\n"
4579 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4582 msgid "Invalid combobox message\n"
4586 msgid "Not a combobox window\n"
4590 msgid "Invalid edit height\n"
4595 msgid "DC not found\n"
4596 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4599 msgid "Invalid hook filter\n"
4603 msgid "Invalid filter procedure\n"
4607 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4611 msgid "Global-only hook procedure\n"
4615 msgid "Journal hook already set\n"
4619 msgid "Hook procedure not installed\n"
4624 msgid "Invalid list box message\n"
4625 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4628 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4632 msgid "No tab stops on this list box\n"
4636 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4640 msgid "Child window menus not allowed\n"
4644 msgid "Window has no system menu\n"
4649 msgid "Invalid message box style\n"
4650 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4653 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4657 msgid "Screen already locked\n"
4661 msgid "Window handles have different parents\n"
4665 msgid "Not a child window\n"
4669 msgid "Invalid GW command\n"
4673 msgid "Invalid thread ID\n"
4677 msgid "Not an MDI child window\n"
4681 msgid "Popup menu already active\n"
4686 msgid "No scrollbars\n"
4690 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4694 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4698 msgid "No system resources\n"
4702 msgid "No non-paged system resources\n"
4706 msgid "No paged system resources\n"
4710 msgid "No working set quota\n"
4714 msgid "No page file quota\n"
4718 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4723 msgid "Menu item not found\n"
4724 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4728 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4729 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4732 msgid "Hook type not allowed\n"
4736 msgid "Interactive window station required\n"
4745 msgid "Invalid monitor handle\n"
4746 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4749 msgid "Event log file corrupt\n"
4753 msgid "Event log can't start\n"
4757 msgid "Event log file full\n"
4761 msgid "Event log file changed\n"
4766 msgid "Installer service failed.\n"
4767 msgstr "Disponebla Spaco"
4771 msgid "Installation aborted by user\n"
4772 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4775 msgid "Installation failure\n"
4779 msgid "Installation suspended\n"
4784 msgid "Unknown product\n"
4785 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4789 msgid "Unknown feature\n"
4790 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4794 msgid "Unknown component\n"
4795 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4799 msgid "Unknown property\n"
4800 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4804 msgid "Invalid handle state\n"
4805 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4809 msgid "Bad configuration\n"
4810 msgstr "Informo pri"
4813 msgid "Index is missing\n"
4818 msgid "Installation source is missing\n"
4819 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4822 msgid "Wrong installation package version\n"
4826 msgid "Product uninstalled\n"
4831 msgid "Invalid query syntax\n"
4832 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4836 msgid "Invalid field\n"
4837 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4840 msgid "Device removed\n"
4844 msgid "Installation already running\n"
4848 msgid "Installation package failed to open\n"
4852 msgid "Installation package is invalid\n"
4856 msgid "Installer user interface failed\n"
4860 msgid "Failed to open installation log file\n"
4864 msgid "Installation language not supported\n"
4868 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4872 msgid "Installation package rejected\n"
4876 msgid "Function could not be called\n"
4881 msgid "Function failed\n"
4882 msgstr "Malfermu Dosieron"
4886 msgid "Invalid table\n"
4887 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4890 msgid "Data type mismatch\n"
4893 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4894 msgid "Unsupported type\n"
4899 msgid "Creation failed\n"
4900 msgstr "Malfermu Dosieron"
4903 msgid "Temporary directory not writable\n"
4907 msgid "Installation platform not supported\n"
4912 msgid "Installer not used\n"
4913 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4916 msgid "Failed to open the patch package\n"
4921 msgid "Invalid patch package\n"
4922 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4925 msgid "Unsupported patch package\n"
4929 msgid "Another version is installed\n"
4934 msgid "Invalid command line\n"
4935 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4938 msgid "Remote installation not allowed\n"
4942 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4946 msgid "Invalid string binding\n"
4950 msgid "Wrong kind of binding\n"
4954 msgid "Invalid binding\n"
4958 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4962 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4966 msgid "Invalid string UUID\n"
4970 msgid "Invalid endpoint format\n"
4974 msgid "Invalid network address\n"
4979 msgid "No endpoint found\n"
4980 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4983 msgid "Invalid timeout value\n"
4988 msgid "Object UUID not found\n"
4989 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4992 msgid "UUID already registered\n"
4996 msgid "UUID type already registered\n"
5000 msgid "Server already listening\n"
5004 msgid "No protocol sequences registered\n"
5008 msgid "RPC server not listening\n"
5012 msgid "Unknown manager type\n"
5017 msgid "Unknown interface\n"
5018 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5021 msgid "No bindings\n"
5025 msgid "No protocol sequences\n"
5029 msgid "Can't create endpoint\n"
5034 msgid "Out of resources\n"
5035 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5038 msgid "RPC server unavailable\n"
5042 msgid "RPC server too busy\n"
5046 msgid "Invalid network options\n"
5050 msgid "No RPC call active\n"
5054 msgid "RPC call failed\n"
5058 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5062 msgid "RPC protocol error\n"
5066 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5070 msgid "Invalid tag\n"
5074 msgid "Invalid array bounds\n"
5078 msgid "No entry name\n"
5082 msgid "Invalid name syntax\n"
5086 msgid "Unsupported name syntax\n"
5090 msgid "No network address\n"
5094 msgid "Duplicate endpoint\n"
5098 msgid "Unknown authentication type\n"
5102 msgid "Maximum calls too low\n"
5106 msgid "String too long\n"
5110 msgid "Protocol sequence not found\n"
5114 msgid "Procedure number out of range\n"
5118 msgid "Binding has no authentication data\n"
5122 msgid "Unknown authentication service\n"
5126 msgid "Unknown authentication level\n"
5130 msgid "Invalid authentication identity\n"
5134 msgid "Unknown authorisation service\n"
5138 msgid "Invalid entry\n"
5142 msgid "Can't perform operation\n"
5146 msgid "Endpoints not registered\n"
5150 msgid "Nothing to export\n"
5154 msgid "Incomplete name\n"
5159 msgid "Invalid version option\n"
5160 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5163 msgid "No more members\n"
5167 msgid "Not all objects unexported\n"
5172 msgid "Interface not found\n"
5173 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5176 msgid "Entry already exists\n"
5181 msgid "Entry not found\n"
5182 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5186 msgid "Name service unavailable\n"
5187 msgstr "Disponebla Spaco"
5190 msgid "Invalid network address family\n"
5194 msgid "Operation not supported\n"
5198 msgid "No security context available\n"
5202 msgid "RPCInternal error\n"
5206 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5210 msgid "Address error\n"
5214 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5218 msgid "Floating-point underflow\n"
5222 msgid "Floating-point overflow\n"
5226 msgid "No more entries\n"
5230 msgid "Character translation table open failed\n"
5234 msgid "Character translation table file too small\n"
5238 msgid "Null context handle\n"
5242 msgid "Context handle damaged\n"
5246 msgid "Binding handle mismatch\n"
5250 msgid "Cannot get call handle\n"
5254 msgid "Null reference pointer\n"
5258 msgid "Enumeration value out of range\n"
5262 msgid "Byte count too small\n"
5266 msgid "Bad stub data\n"
5270 msgid "Invalid user buffer\n"
5274 msgid "Unrecognised media\n"
5278 msgid "No trust secret\n"
5282 msgid "No trust SAM account\n"
5286 msgid "Trusted domain failure\n"
5290 msgid "Trusted relationship failure\n"
5294 msgid "Trust logon failure\n"
5298 msgid "RPC call already in progress\n"
5302 msgid "NETLOGON is not started\n"
5306 msgid "Account expired\n"
5310 msgid "Redirector has open handles\n"
5314 msgid "Printer driver already installed\n"
5319 msgid "Unknown port\n"
5320 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5324 msgid "Unknown printer driver\n"
5325 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5329 msgid "Unknown print processor\n"
5330 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5333 msgid "Invalid separator file\n"
5337 msgid "Invalid priority\n"
5342 msgid "Invalid printer name\n"
5343 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5346 msgid "Printer already exists\n"
5350 msgid "Invalid printer command\n"
5355 msgid "Invalid data type\n"
5356 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5359 msgid "Invalid environment\n"
5363 msgid "No more bindings\n"
5367 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5371 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5375 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5379 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5383 msgid "Server has open handles\n"
5387 msgid "Resource data not found\n"
5391 msgid "Resource type not found\n"
5395 msgid "Resource name not found\n"
5399 msgid "Resource language not found\n"
5403 msgid "Not enough quota\n"
5407 msgid "No interfaces\n"
5411 msgid "RPC call canceled\n"
5416 msgid "Binding incomplete\n"
5417 msgstr "Ne-implementata"
5420 msgid "RPC comm failure\n"
5424 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5428 msgid "No principal name registered\n"
5432 msgid "Not an RPC error\n"
5436 msgid "UUID is local only\n"
5440 msgid "Security package error\n"
5445 msgid "Thread not canceled\n"
5446 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5449 msgid "Invalid handle operation\n"
5453 msgid "Wrong serialising package version\n"
5457 msgid "Wrong stub version\n"
5461 msgid "Invalid pipe object\n"
5465 msgid "Wrong pipe order\n"
5469 msgid "Wrong pipe version\n"
5474 msgid "Group member not found\n"
5475 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5478 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5482 msgid "Invalid object\n"
5486 msgid "Invalid time\n"
5490 msgid "Invalid form name\n"
5494 msgid "Invalid form size\n"
5498 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5502 msgid "Printer deleted\n"
5507 msgid "Invalid printer state\n"
5508 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5511 msgid "User must change password\n"
5516 msgid "Domain controller not found\n"
5517 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5520 msgid "Account locked out\n"
5524 msgid "Invalid pixel format\n"
5528 msgid "Invalid driver\n"
5533 msgid "Invalid object resolver set\n"
5534 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5537 msgid "Incomplete RPC send\n"
5541 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5545 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5549 msgid "RPC pipe closed\n"
5553 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5557 msgid "No data on RPC pipe\n"
5562 msgid "No site name available\n"
5563 msgstr "Ne disponebla; "
5566 msgid "The file cannot be accessed\n"
5571 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5572 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5575 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5579 msgid "Not all objects could be exported\n"
5584 msgid "The interface could not be exported\n"
5585 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5589 msgid "The profile could not be added\n"
5590 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5594 msgid "The profile element could not be added\n"
5595 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5599 msgid "The profile element could not be removed\n"
5600 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5604 msgid "The group element could not be added\n"
5605 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5609 msgid "The group element could not be removed\n"
5610 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5614 msgid "The username could not be found\n"
5615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5617 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5622 msgid "Local Monitor"
5626 msgid "'%s' is not a valid port name"
5630 msgid "Port %s already exists"
5634 msgid "This port has no options to configure"
5638 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5646 msgid "Entire Network"
5650 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5654 msgid "HTML Document"
5658 msgid "Downloading from %s..."
5667 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5668 "file path and try again."
5672 msgid "path %s not found"
5673 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5676 msgid "insert disk %s"
5677 msgstr "enþovu la diskon %s"
5681 "Windows Installer %s\n"
5684 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5686 "Install a product:\n"
5687 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5688 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5689 "\t/a package [property]\n"
5690 "Repair an installation:\n"
5691 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5692 "Uninstall a product:\n"
5693 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5694 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5695 "Advertise a product:\n"
5696 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5698 "\t/p patch_package [property]\n"
5699 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5700 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5701 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5702 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5703 "Register MSI Service:\n"
5705 "Unregister MSI Service:\n"
5707 "Display this help:\n"
5713 msgid "enter which folder contains %s"
5714 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5717 msgid "install source for feature missing"
5718 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5721 msgid "network drive for feature missing"
5722 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5725 msgid "feature from:"
5726 msgstr "taýgeco el:"
5729 msgid "choose which folder contains %s"
5730 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5733 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5738 "Wine MS-RLE video codec\n"
5739 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5743 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5747 msgid "Wine Video 1 video codec"
5751 msgid "unknown object"
5757 msgstr "Se&n titolstango"
5790 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5811 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5855 msgid "column header"
5879 msgid "help balloon"
5899 msgid "outline item"
5907 msgid "property page"
5931 msgid "check button"
5935 msgid "radio button"
5947 msgid "progress bar"
5955 msgid "hot key field"
5973 msgstr "Informo pri"
5980 msgid "drop down button"
5988 msgid "grid drop down button"
5996 msgid "page tab list"
6005 msgid "split button"
6008 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6013 msgid "outline button"
6016 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6020 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6033 msgid "Insert a new %s object into your document"
6038 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6039 "may activate it using the program which created it."
6042 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6048 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6057 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6062 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6063 "activate it using %s."
6068 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6069 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6074 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6075 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6081 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6082 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6088 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6089 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6090 "be reflected in your document."
6094 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6098 msgid "Unknown Type"
6102 msgid "Unknown Source"
6106 msgid "the program which created it"
6110 msgctxt "unit: pixels"
6115 msgctxt "unit: bits"
6120 msgctxt "unit: dots/inch"
6125 msgctxt "unit: percent"
6130 msgctxt "unit: microseconds"
6135 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6138 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6143 msgid "Copy files from:"
6147 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6155 msgid "&Save Background As..."
6159 msgid "Set As Back&ground"
6163 msgid "&Copy Background"
6167 msgid "Set as &Desktop Item"
6170 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6172 msgstr "Elektu æion"
6174 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6175 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6185 msgid "Create Shor&tcut"
6188 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6189 msgid "Add to &Favorites..."
6193 msgid "&View Source"
6204 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6208 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6209 msgid "Open Link in &New Window"
6212 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6213 msgid "Save Target &As..."
6216 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6217 msgid "&Print Target"
6220 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6221 msgid "S&how Picture"
6224 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6225 msgid "&Save Picture As..."
6229 msgid "&E-mail Picture..."
6233 msgid "Pr&int Picture..."
6237 msgid "&Go to My Pictures"
6240 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6241 msgid "Set as Back&ground"
6244 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6245 msgid "Set as &Desktop Item..."
6248 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6249 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6253 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6254 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6259 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6260 msgid "Copy Shor&tcut"
6263 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6268 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6272 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6276 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6278 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6281 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6303 msgid "&Cell Properties"
6308 msgid "&Table Properties"
6311 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6319 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6323 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6325 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6329 msgid "Open in &New Window"
6337 msgid "&Save Video As..."
6340 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6353 msgid "Resource Failures"
6357 msgid "Dump Tracking Info"
6377 msgid "Dump DisplayTree"
6381 msgid "Dump FormatCaches"
6385 msgid "Dump LayoutRects"
6389 msgid "Memory Monitor"
6393 msgid "Performance Meters"
6401 msgid "&Browse View"
6408 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6457 msgid "Scroll Right"
6461 msgid "Wine Internet Explorer"
6468 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6469 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6470 msgid "Lar&ge Icons"
6471 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6473 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6474 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6475 msgid "S&mall Icons"
6476 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6478 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6482 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6483 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6487 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6488 msgid "Arrange &Icons"
6489 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6501 msgstr "Laý Grandeco"
6508 msgid "&Auto Arrange"
6509 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6512 msgid "Line up Icons"
6513 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6516 msgid "Paste as Link"
6517 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6519 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6525 msgstr "Nova &Dosierujo"
6537 msgctxt "recycle bin"
6539 msgstr "&Renormaligu"
6554 msgid "Create &Link"
6557 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6561 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6562 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6566 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6568 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6572 msgid "&About Control Panel"
6575 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6579 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6587 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6592 msgid "Size available"
6593 msgstr "Disponebla Spaco"
6608 msgid "Original location"
6609 msgstr "Original location"
6612 msgid "Date deleted"
6616 msgid "Control Panel"
6623 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6632 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6633 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6640 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6641 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6644 msgid "Start Menu\\Programs"
6645 msgstr "Start Menu\\Programs"
6652 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6653 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6669 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6673 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6690 msgid "Application Data"
6691 msgstr "Application Data"
6698 msgid "Local Settings\\Application Data"
6699 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6702 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6703 msgstr "Temporary Internet Files"
6710 msgid "Local Settings\\History"
6714 msgid "Program Files"
6715 msgstr "Program Files"
6719 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6722 msgid "Program Files\\Common Files"
6723 msgstr "Program Files\\Common Files"
6725 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6730 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6731 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6735 msgstr "Documents\\Musiko"
6739 msgstr "Documents\\Bildoj"
6743 msgstr "Documents\\Video"
6746 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6747 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6751 msgid "Program Files (x86)"
6752 msgstr "Program Files"
6756 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6757 msgstr "Program Files\\Common Files"
6764 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6769 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6773 msgid "Music\\Playlists"
6776 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6780 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6787 msgstr "LAN Interkonekto"
6794 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6798 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6802 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6806 msgid "Music\\Sample Music"
6810 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6814 msgid "Music\\Sample Playlists"
6818 msgid "Videos\\Sample Videos"
6824 msgstr "Konservu &kiel"
6840 msgid "AppData\\LocalLow"
6844 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6845 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6848 msgid "Error during creation of a new folder"
6849 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6852 msgid "Confirm file deletion"
6853 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6856 msgid "Confirm folder deletion"
6857 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6860 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6861 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6864 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6865 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6868 msgid "Confirm file overwrite"
6869 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6873 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6875 "Do you want to replace it?"
6879 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6884 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6888 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6892 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6896 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6901 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6903 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6904 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6913 msgid "Wine Control Panel"
6917 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6921 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6926 msgid "Executable files (*.exe)"
6927 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6930 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6935 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6936 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6940 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6941 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6945 msgid "Confirm deletion"
6946 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6951 "A file already exists at the path %1.\n"
6953 "Do you want to replace it?"
6955 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6956 "Æu vi volas superskribi øin?"
6961 "A folder already exists at the path %1.\n"
6963 "Do you want to replace it?"
6965 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6966 "Æu vi volas superskribi øin?"
6970 msgid "Confirm overwrite"
6971 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6975 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6976 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6977 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6978 "any later version.\n"
6980 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6981 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6982 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6985 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6986 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6987 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6992 msgid "Wine License"
6993 msgstr "Wine Helpanto"
7006 msgctxt "time unit: hours"
7012 msgctxt "time unit: minutes"
7018 msgctxt "time unit: seconds"
7022 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7026 msgstr "&Renormaligu"
7028 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7032 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7036 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7040 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7045 msgid "&Close\tAlt-F4"
7046 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7051 msgstr "Pri Notepad"
7055 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7056 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7059 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7062 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7067 msgid "&More Windows..."
7068 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7071 msgid "LAN Connection"
7072 msgstr "LAN Interkonekto"
7075 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7079 msgid "The date on the certificate is invalid."
7083 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7088 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7092 msgid "The specified command was carried out."
7096 msgid "Undefined external error."
7100 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7104 msgid "The driver was not enabled."
7109 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7114 msgid "The specified device handle is invalid."
7118 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7123 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7124 "increase available memory, and then try again."
7129 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7130 "which functions and messages the driver supports."
7134 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7138 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7142 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7147 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7148 "Capabilities function to determine the supported formats."
7151 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7153 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7154 "device, or wait until the data is finished playing."
7159 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7160 "header, and then try again."
7165 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7166 "and then try again."
7171 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7172 "header, and then try again."
7177 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7178 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7183 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7184 "transmitted, and then try again."
7189 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7190 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7195 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7196 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7200 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7204 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7208 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7213 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7214 "or contact the device manufacturer."
7218 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7223 "Not enough memory available for this task.\n"
7224 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7230 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7236 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7240 msgid "No command was specified."
7245 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7246 "size of the buffer."
7251 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7256 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7261 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7262 "manufacturer about obtaining a new driver."
7267 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7268 "manufacturer about obtaining a new driver."
7272 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7276 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7281 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7285 msgid "The device driver is not ready."
7289 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7294 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7299 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7304 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7305 "separately to determine which devices caused the error."
7309 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7313 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7317 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7322 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7323 "still connected to the network."
7328 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7329 "device name is spelled correctly."
7334 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7340 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7345 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7350 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7351 "parameter with each 'open' command."
7356 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7357 "Please supply one."
7362 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7363 "documentation for valid formats."
7368 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7373 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7378 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7379 "may be corrupt, or not in the correct format."
7383 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7387 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7391 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7395 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7399 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7404 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7405 "sequence, and then try again."
7410 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7411 "the device is closed, and then try again."
7416 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7417 "characters, followed by a period and an extension."
7422 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7427 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7428 "in Control Panel to install the device."
7433 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7434 "restarting your computer."
7439 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7440 "cannot change directories."
7445 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7450 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7454 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7459 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7464 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7465 "until a wave device is free, and then try again."
7470 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7471 "until the device is free, and then try again."
7476 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7477 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7482 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7483 "until the device is free, and then try again."
7487 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7491 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7496 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7497 "the Drivers option to install the wave device."
7502 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7508 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7509 "the Drivers option to install the wave device."
7514 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7520 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7521 "You can't use them together."
7526 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7532 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7533 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7538 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7539 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7544 msgid "An error occurred with the specified port."
7549 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7550 "these applications; then, try again."
7554 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7559 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7560 "Control Panel to install a MIDI driver."
7564 msgid "There is no display window."
7568 msgid "Could not create or use window."
7573 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7574 "check your disk or network connection."
7579 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7580 "are still connected to the network."
7584 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7585 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7588 msgid "Unable to create the output file."
7589 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7596 msgid "Operations Error"
7600 msgid "Protocol Error"
7604 msgid "Time Limit Exceeded"
7608 msgid "Size Limit Exceeded"
7612 msgid "Compare False"
7616 msgid "Compare True"
7620 msgid "Authentication Method Not Supported"
7624 msgid "Strong Authentication Required"
7628 msgid "Referral (v2)"
7636 msgid "Administration Limit Exceeded"
7640 msgid "Unavailable Critical Extension"
7644 msgid "Confidentiality Required"
7648 msgid "No Such Attribute"
7652 msgid "Undefined Type"
7656 msgid "Inappropriate Matching"
7660 msgid "Constraint Violation"
7664 msgid "Attribute Or Value Exists"
7668 msgid "Invalid Syntax"
7672 msgid "No Such Object"
7676 msgid "Alias Problem"
7680 msgid "Invalid DN Syntax"
7688 msgid "Alias Dereference Problem"
7692 msgid "Inappropriate Authentication"
7696 msgid "Invalid Credentials"
7701 msgid "Insufficient Rights"
7713 msgid "Unwilling To Perform"
7717 msgid "Loop Detected"
7721 msgid "Sort Control Missing"
7725 msgid "Index range error"
7729 msgid "Naming Violation"
7733 msgid "Object Class Violation"
7737 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7741 msgid "Not allowed on RDN"
7745 msgid "Already Exists"
7749 msgid "No Object Class Mods"
7753 msgid "Results Too Large"
7757 msgid "Affects Multiple DSAs"
7773 msgid "Encoding Error"
7777 msgid "Decoding Error"
7785 msgid "Auth Unknown"
7789 msgid "Filter Error"
7793 msgid "User Cancelled"
7797 msgid "Parameter Error"
7805 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7809 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7813 msgid "Specified control was not found in message"
7817 msgid "No result present in message"
7821 msgid "More results returned"
7825 msgid "Loop while handling referrals"
7829 msgid "Referral hop limit exceeded"
7832 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7834 "Not Yet Implemented\n"
7840 msgid "%1: File Not Found\n"
7841 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7845 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7848 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7853 " + Sets an attribute.\n"
7854 " - Clears an attribute.\n"
7855 " R Read-only file attribute.\n"
7856 " A Archive file attribute.\n"
7857 " S System file attribute.\n"
7858 " H Hidden file attribute.\n"
7859 " [drive:][path][filename]\n"
7860 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7861 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7862 " /D Processes folders as well.\n"
7873 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7877 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7879 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7880 "&Impozu tiparon..."
7883 msgid "&Without Titlebar"
7884 msgstr "Se&n titolstango"
7894 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7895 msgid "&Always on Top"
7896 msgstr "&Æiam supre"
7900 msgid "&About Clock"
7901 msgstr "&Pri Horloøo"
7909 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7910 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7911 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7912 "called procedure.\n"
7914 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7915 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7920 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7921 "default directory.\n"
7925 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7929 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7933 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7937 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7941 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7945 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7949 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7954 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7956 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7957 "on the terminal device before they are executed.\n"
7959 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7960 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7961 "preceding it with an @ sign.\n"
7965 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7970 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7972 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7974 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7975 "not exist in wine's cmd.\n"
7980 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7983 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7984 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7985 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7986 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7987 "label terminates the batch file execution.\n"
7989 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7994 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7995 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8000 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8002 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8003 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8004 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8006 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8007 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8012 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8014 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8015 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8016 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8020 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8024 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8029 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8031 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8033 "below the item are moved as well.\n"
8035 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8040 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8042 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8043 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8044 "PATH command with the new value.\n"
8046 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8047 "variable, for example:\n"
8048 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8053 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8055 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8056 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8061 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8063 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8064 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8066 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8068 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8069 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8070 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8071 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8073 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8074 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8075 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8076 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8078 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8079 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8084 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8085 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8089 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8093 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8097 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8101 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8106 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8108 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8110 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8112 "SET <variable>=<value>\n"
8114 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8115 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8116 "have embedded spaces.\n"
8118 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8119 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8120 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8121 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8126 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8127 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8128 "if called from the command line.\n"
8132 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8136 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8141 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8142 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8147 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8149 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8150 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8151 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8153 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8157 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8161 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8166 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8167 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8172 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8174 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8175 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8176 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8177 "settings are restored.\n"
8182 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8183 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8188 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8194 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8196 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8198 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8199 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8200 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8201 "association, if any.\n"
8206 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8208 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8210 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8211 "currently defined.\n"
8212 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8214 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8215 "associated to the specified file type.\n"
8219 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8224 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8225 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8226 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8231 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8232 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8237 "CMD built-in commands are:\n"
8238 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8239 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8240 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8241 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8242 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8243 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8244 "COPY\t\tCopy file\n"
8245 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8246 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8247 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8248 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8249 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8250 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8251 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8252 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8253 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8254 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8255 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8256 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8257 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8258 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8259 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8260 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8261 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8262 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8263 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8264 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8265 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8266 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8267 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8268 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8269 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8270 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8271 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8273 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8277 msgid "Are you sure"
8280 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8285 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8291 msgid "File association missing for extension %s\n"
8295 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8299 msgid "Overwrite %s"
8307 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8311 msgid "Argument missing\n"
8315 msgid "Syntax error\n"
8320 msgid "%s: File Not Found\n"
8321 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8324 msgid "No help available for %s\n"
8328 msgid "Target to GOTO not found\n"
8332 msgid "Current Date is %s\n"
8336 msgid "Current Time is %s\n"
8340 msgid "Enter new date: "
8344 msgid "Enter new time: "
8348 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8352 msgid "Failed to open '%s'\n"
8356 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8359 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8369 msgid "Echo is %s\n"
8373 msgid "Verify is %s\n"
8377 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8381 msgid "Parameter error\n"
8386 "Volume in drive %c is %s\n"
8387 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8392 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8396 msgid "PATH not found\n"
8400 msgid "Press any key to continue... "
8404 msgid "Wine Command Prompt"
8408 msgid "CMD Version %s\n"
8416 msgid "The input line is too long.\n"
8420 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8424 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8429 msgid "Wine Explorer"
8435 msgstr "LAN Interkonekto"
8438 msgid "Usage: hostname\n"
8442 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8447 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8452 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8456 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8460 msgid "%s adapter %s\n"
8468 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8484 msgid "Peer-to-peer"
8496 msgid "IP routing enabled"
8500 msgid "Physical address"
8504 msgid "DHCP enabled"
8508 msgid "Default gateway"
8513 "The syntax of this command is:\n"
8515 "NET command [arguments]\n"
8517 "NET command /HELP\n"
8519 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8524 "The syntax of this command is:\n"
8526 "NET START [service]\n"
8528 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8529 "'service' is the name of the service to start.\n"
8534 "The syntax of this command is:\n"
8536 "NET STOP service\n"
8538 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8542 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8546 msgid "Could not stop service %1\n"
8550 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8554 msgid "Could not get handle to service.\n"
8558 msgid "The %1 service is starting.\n"
8562 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8567 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8568 msgstr "Disponebla Spaco"
8572 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8573 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8576 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8581 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8582 msgstr "Disponebla Spaco"
8585 msgid "There are no entries in the list.\n"
8591 "Status Local Remote\n"
8592 "---------------------------------------------------------------\n"
8596 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8599 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 wineconsole.rc:131
8600 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
8601 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
8613 msgid "Disconnected"
8614 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8618 msgid "A network error occurred"
8619 msgstr "Okazis printila eroro."
8623 msgid "Connection is being made"
8624 msgstr "LAN Interkonekto"
8628 msgid "Reconnecting"
8629 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8632 msgid "The following services are running:\n"
8636 msgid "&New\tCtrl+N"
8637 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8639 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8640 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8641 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8643 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8644 msgid "&Save\tCtrl+S"
8645 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8647 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8648 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8649 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8651 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8652 msgid "Page Se&tup..."
8653 msgstr "Impozu paøon"
8656 msgid "P&rinter Setup..."
8657 msgstr "Impozu Printilon"
8659 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8663 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8665 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8668 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8669 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8670 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8672 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8673 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8674 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8676 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8677 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8678 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8680 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8681 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8682 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8684 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8686 msgid "&Delete\tDel"
8687 msgstr "Forigu\tDel"
8690 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8691 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8694 msgid "&Time/Date\tF5"
8695 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8698 msgid "&Wrap long lines"
8699 msgstr "&Alineu aýtomate"
8702 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8703 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8706 msgid "&Search next\tF3"
8707 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8709 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8710 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8711 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8713 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8715 msgid "&Contents\tF1"
8719 msgid "&About Notepad"
8720 msgstr "Pri Notepad"
8724 msgstr "Impozu la paøon"
8735 msgid "&Margins (millimeters):"
8740 msgstr "&Maldekstra:"
8766 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8770 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8772 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8775 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8779 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8781 msgstr "Informo pri"
8788 msgid "Text files (*.txt)"
8789 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8793 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8794 "Please use a different editor."
8796 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8797 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8802 "You did not enter any text.\n"
8803 "Please type something and try again."
8805 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8806 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8810 "File '%s' does not exist.\n"
8812 "Do you want to create a new file?"
8817 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8821 "File '%s' has been modified.\n"
8823 "Would you like to save the changes?"
8828 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8831 msgid "'%s' could not be found."
8832 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8836 "Not enough memory to complete this task.\n"
8837 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8839 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8840 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8844 msgid "Unicode (UTF-16)"
8848 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8852 msgid "Unicode (UTF-8)"
8858 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8859 "you save this file in the %s encoding.\n"
8860 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8861 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8866 msgid "&Bind to file..."
8870 msgid "&View TypeLib..."
8875 msgid "&System Configuration"
8876 msgstr "Informo pri"
8879 msgid "&Run the Registry Editor"
8887 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8891 msgid "&In-process server"
8895 msgid "In-process &handler"
8900 msgid "&Local server"
8905 msgid "&Remote server"
8910 msgid "View &Type information"
8911 msgstr "Informo pri"
8915 msgid "Create &Instance"
8919 msgid "Create Instance &On..."
8923 msgid "&Release Instance"
8927 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8931 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8935 msgid "&Expert mode"
8939 msgid "&Hidden component categories"
8942 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8946 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8950 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8951 msgid "&Refresh\tF5"
8956 msgid "&About OleView"
8957 msgstr "Pri Notepad"
8962 msgstr "Konservu &kiel"
8965 msgid "&Group by type kind"
8969 msgid "Connect to another machine"
8973 msgid "&Machine name:"
8978 msgid "System Configuration"
8979 msgstr "Informo pri"
8983 msgid "System Settings"
8984 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8987 msgid "&Enable Distributed COM"
8991 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8996 "These settings change only registry values.\n"
8997 "They have no effect on Wine performance."
9002 msgid "Default Interface Viewer"
9003 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9008 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9016 msgid "&View Type Info"
9017 msgstr "Informo pri"
9020 msgid "IPersist Interface Viewer"
9023 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9027 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9032 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9044 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9050 msgid "ITypeLib viewer"
9054 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9062 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9066 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9070 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9074 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9078 msgid "Run the Wine registry editor"
9082 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9086 msgid "Create an instance of the selected object"
9090 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9094 msgid "Release the currently selected object instance"
9098 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9102 msgid "Display the viewer for the selected item"
9106 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9111 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9115 msgid "Show or hide the toolbar"
9119 msgid "Show or hide the status bar"
9123 msgid "Refresh all lists"
9127 msgid "Display program information, version number and copyright"
9131 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9135 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9139 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9143 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9147 msgid "ObjectClasses"
9151 msgid "Grouped by Component Category"
9155 msgid "OLE 1.0 Objects"
9159 msgid "COM Library Objects"
9168 msgid "Application IDs"
9169 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9172 msgid "Type Libraries"
9188 msgid "Implementation"
9194 msgstr "LAN Interkonekto"
9197 msgid "CoGetClassObject failed."
9201 msgid "Unknown error"
9210 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9214 msgid "Inherited Interfaces"
9218 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9223 msgid "Close window"
9224 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9227 msgid "Group typeinfos by kind"
9235 msgid "O&pen\tEnter"
9238 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9239 msgid "&Move...\tF7"
9242 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9243 msgid "&Copy...\tF8"
9248 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9257 msgid "E&xit Windows"
9258 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9260 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9265 msgid "&Arrange automatically"
9269 msgid "&Minimize on run"
9272 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9273 msgid "&Save settings on exit"
9276 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9281 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9285 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9289 msgid "&Arrange Icons"
9294 msgid "&About Program Manager"
9295 msgstr "Pri Notepad"
9298 msgid "Program Manager"
9302 msgid "Delete group `%s'?"
9306 msgid "Delete program `%s'?"
9309 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9310 msgid "Not implemented"
9311 msgstr "Ne-implementata"
9314 msgid "Error reading `%s'."
9318 msgid "Error writing `%s'."
9323 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9324 "Should it be tried further on?"
9328 msgid "Help not available."
9332 msgid "Unknown feature in %s"
9336 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9340 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9348 msgid "Libraries (*.dll)"
9356 msgid "Icons (*.ico)"
9361 "The syntax of this command is:\n"
9363 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9369 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9374 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9378 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9382 msgid "The operation completed successfully\n"
9386 msgid "Error: Invalid key name\n"
9390 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9394 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9399 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9407 msgid "&Import Registry File..."
9411 msgid "&Export Registry File..."
9414 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9419 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9423 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9424 msgid "&String Value"
9427 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9428 msgid "&Binary Value"
9431 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9432 msgid "&DWORD Value"
9435 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9436 msgid "&Multi String Value"
9439 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9440 msgid "&Expandable String Value"
9443 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9448 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9449 msgid "&Copy Key Name"
9452 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9454 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9455 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9458 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9465 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9471 msgid "&Remove Favorite..."
9475 msgid "&About Registry Editor"
9479 msgid "Modify Binary Data..."
9486 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9488 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9489 "&Impozu tiparon..."
9492 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9496 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9500 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9504 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9509 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9513 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9521 msgid "Registry Editor"
9525 msgid "Import Registry File"
9529 msgid "Export Registry File"
9534 msgid "Registry files (*.reg)"
9535 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9538 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9546 msgid "(value not set)"
9550 msgid "(cannot display value)"
9554 msgid "(unknown %d)"
9558 msgid "Quits the registry editor"
9562 msgid "Adds keys to the favorites list"
9566 msgid "Removes keys from the favorites list"
9570 msgid "Shows or hides the status bar"
9574 msgid "Change position of split between two panes"
9578 msgid "Refreshes the window"
9582 msgid "Deletes the selection"
9586 msgid "Renames the selection"
9590 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9594 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9598 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9602 msgid "Modifies the value's data"
9606 msgid "Adds a new key"
9610 msgid "Adds a new string value"
9614 msgid "Adds a new binary value"
9618 msgid "Adds a new double word value"
9622 msgid "Imports a text file into the registry"
9626 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9630 msgid "Prints all or part of the registry"
9634 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9638 msgid "Can't query value '%s'"
9642 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9646 msgid "Value is too big (%u)"
9651 msgid "Confirm Value Delete"
9652 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9656 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9657 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9661 msgid "Search string '%s' not found"
9662 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9666 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9667 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9674 msgid "New Value #%d"
9678 msgid "Can't query key '%s'"
9682 msgid "Adds a new multi string value"
9686 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9691 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9692 "with that suffix.\n"
9694 "start [options] program_filename [...]\n"
9695 "start [options] document_filename\n"
9698 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9699 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9700 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9701 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9703 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9704 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9705 "/L Show end-user license.\n"
9706 "/? Display this help and exit.\n"
9708 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9709 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9710 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9711 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9716 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9717 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9718 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9719 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9720 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9722 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9723 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9724 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9725 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9727 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9728 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9729 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9731 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9736 "Application could not be started, or no application associated with the "
9738 "ShellExecuteEx failed"
9742 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9746 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9750 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9754 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9758 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9762 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9766 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9770 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9775 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9779 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9783 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9787 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9791 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9795 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9799 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9802 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9803 msgid "&New Task (Run...)"
9807 msgid "E&xit Task Manager"
9811 msgid "&Minimize On Use"
9815 msgid "&Hide When Minimized"
9818 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9819 msgid "&Show 16-bit tasks"
9823 msgid "&Refresh Now"
9827 msgid "&Update Speed"
9830 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9834 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9838 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9846 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9847 msgid "&Select Columns..."
9850 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9851 msgid "&CPU History"
9854 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9855 msgid "&One Graph, All CPUs"
9858 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9859 msgid "One Graph &Per CPU"
9862 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9863 msgid "&Show Kernel Times"
9866 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9867 msgid "Tile &Horizontally"
9870 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9871 msgid "Tile &Vertically"
9874 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9878 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9882 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9883 msgid "&Bring To Front"
9888 msgid "&About Task Manager"
9889 msgstr "Pri Notepad"
9900 msgid "&Go To Process"
9904 msgid "&End Process"
9908 msgid "End Process &Tree"
9911 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9916 msgid "Set &Priority"
9925 msgid "&Above Normal"
9930 msgid "&Below Normal"
9934 msgid "Set &Affinity..."
9938 msgid "Edit Debug &Channels..."
9941 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9942 msgid "Task Manager"
9946 msgid "Create New Task"
9950 msgid "Runs a new program"
9954 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9958 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9962 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9966 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9970 msgid "Displays tasks by using large icons"
9974 msgid "Displays tasks by using small icons"
9978 msgid "Displays information about each task"
9982 msgid "Updates the display twice per second"
9986 msgid "Updates the display every two seconds"
9990 msgid "Updates the display every four seconds"
9994 msgid "Does not automatically update"
9998 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10002 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10006 msgid "Minimizes the windows"
10010 msgid "Maximizes the windows"
10014 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10018 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10022 msgid "Displays Task Manager help topics"
10026 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10030 msgid "Exits the Task Manager application"
10034 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10038 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10042 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10046 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10050 msgid "Each CPU has its own history graph"
10054 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10058 msgid "Tells the selected tasks to close"
10062 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10066 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10070 msgid "Removes the process from the system"
10074 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10078 msgid "Attaches the debugger to this process"
10082 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10086 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10090 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10094 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10098 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10102 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10106 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10110 msgid "Controls Debug Channels"
10118 msgid "Performance"
10122 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10126 msgid "Processes: %d"
10130 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10158 msgid "Peak Mem Usage"
10162 msgid "Page Faults"
10166 msgid "USER Objects"
10174 msgid "I/O Read Bytes"
10214 msgid "GDI Objects"
10222 msgid "I/O Write Bytes"
10230 msgid "I/O Other Bytes"
10234 msgid "Task Manager Warning"
10239 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10240 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10241 "sure you want to change the priority class?"
10245 msgid "Unable to Change Priority"
10250 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10251 "results including loss of data and system instability. The\n"
10252 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10253 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10254 "terminate the process?"
10258 msgid "Unable to Terminate Process"
10263 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10264 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10268 msgid "Unable to Debug Process"
10272 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10276 msgid "Invalid Option"
10280 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10284 msgid "System Idle Process"
10288 msgid "Not Responding"
10300 msgid "Debug Channels"
10319 #: uninstaller.rc:26
10320 msgid "Wine Application Uninstaller"
10321 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10323 #: uninstaller.rc:27
10325 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10327 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10329 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10330 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10337 msgid "&Scale to Window"
10338 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10342 msgstr "&Maldekstre"
10357 msgid "Regular Metafile Viewer"
10358 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10361 msgid "Waiting for Program"
10366 msgid "Terminate Process"
10371 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10374 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10380 msgstr "Wine Helpanto"
10383 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10395 msgid "Select the Unix target directory, please."
10399 msgid "Show &Advanced"
10403 msgid "Hide &Advanced"
10415 msgid "Desktop Integration"
10425 msgstr "Pri Notepad"
10429 msgid "Wine configuration"
10430 msgstr "Informo pri"
10433 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10438 msgid "Select a theme file"
10439 msgstr "&Elekton æion"
10444 msgstr "New Folder"
10452 msgid "Wine configuration for %s"
10453 msgstr "Eroro de agordado"
10456 msgid "Selected driver: %s"
10465 msgid "Audio test failed!"
10470 msgid "(System default)"
10471 msgstr "Sistemvojo"
10475 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10476 "Are you sure you want to do this?"
10480 msgid "Warning: system library"
10492 msgid "native, builtin"
10496 msgid "builtin, native"
10505 msgid "Default Settings"
10506 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10509 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10514 msgid "Use global settings"
10515 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10518 msgid "Select an executable file"
10527 msgctxt "vertex shader mode"
10532 msgid "Autodetect..."
10536 msgid "Local hard disk"
10540 msgid "Network share"
10544 msgid "Floppy disk"
10553 "You cannot add any more drives.\n"
10555 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10559 msgid "System drive"
10564 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10566 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10567 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10571 msgctxt "Drive letter"
10576 msgid "Drive Mapping"
10581 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10583 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10588 msgid "Controls Background"
10589 msgstr "Control Panel"
10593 msgid "Controls Text"
10594 msgstr "Control Panel"
10597 msgid "Menu Background"
10610 msgid "Selection Background"
10615 msgid "Selection Text"
10619 msgid "ToolTip Background"
10623 msgid "ToolTip Text"
10627 msgid "Window Background"
10632 msgid "Window Text"
10633 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10637 msgid "Active Title Bar"
10638 msgstr "Se&n titolstango"
10641 msgid "Active Title Text"
10645 msgid "Inactive Title Bar"
10649 msgid "Inactive Title Text"
10653 msgid "Message Box Text"
10658 msgid "Application Workspace"
10659 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10663 msgid "Window Frame"
10664 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10667 msgid "Active Border"
10671 msgid "Inactive Border"
10676 msgid "Controls Shadow"
10677 msgstr "Control Panel"
10684 msgid "Controls Highlight"
10688 msgid "Controls Dark Shadow"
10692 msgid "Controls Light"
10696 msgid "Controls Alternate Background"
10700 msgid "Hot Tracked Item"
10704 msgid "Active Title Bar Gradient"
10708 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10712 msgid "Menu Highlight"
10719 #: wineconsole.rc:57
10723 #: wineconsole.rc:60
10724 msgid "Cursor size"
10725 msgstr "Kursor-grandezo"
10727 #: wineconsole.rc:61
10731 #: wineconsole.rc:62
10735 #: wineconsole.rc:63
10739 #: wineconsole.rc:65
10743 #: wineconsole.rc:66
10745 msgstr "Apera menuo"
10747 #: wineconsole.rc:67
10751 #: wineconsole.rc:68
10755 #: wineconsole.rc:69
10757 msgstr "Rapida Redaktado"
10759 #: wineconsole.rc:70
10761 msgstr "&kapabligu"
10763 #: wineconsole.rc:72
10764 msgid "Command history"
10765 msgstr "Kronologio"
10767 #: wineconsole.rc:73
10768 msgid "&Number of recalled commands :"
10769 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
10771 #: wineconsole.rc:76
10772 msgid "&Remove doubles"
10773 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
10775 #: wineconsole.rc:81
10779 #: wineconsole.rc:84
10783 #: wineconsole.rc:86
10787 #: wineconsole.rc:97
10788 msgid " Configuration "
10791 #: wineconsole.rc:100
10792 msgid "Buffer zone"
10795 #: wineconsole.rc:101
10797 msgstr "&Larøeco :"
10799 #: wineconsole.rc:104
10803 #: wineconsole.rc:108
10804 msgid "Window size"
10807 #: wineconsole.rc:109
10809 msgstr "La&røeco :"
10811 #: wineconsole.rc:112
10815 #: wineconsole.rc:116
10816 msgid "End of program"
10817 msgstr "Programfino"
10819 #: wineconsole.rc:117
10820 msgid "&Close console"
10821 msgstr "&Fermu terminalon"
10823 #: wineconsole.rc:119
10827 #: wineconsole.rc:125
10828 msgid "Console parameters"
10829 msgstr "Terminala parametoj"
10831 #: wineconsole.rc:128
10832 msgid "Retain these settings for later sessions"
10833 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
10835 #: wineconsole.rc:129
10836 msgid "Modify only current session"
10837 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
10839 #: wineconsole.rc:26
10840 msgid "Set &Defaults"
10841 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10843 #: wineconsole.rc:28
10847 #: wineconsole.rc:31
10848 msgid "&Select all"
10849 msgstr "&Elekton æion"
10851 #: wineconsole.rc:32
10855 #: wineconsole.rc:33
10859 #: wineconsole.rc:36
10860 msgid "Setup - Default settings"
10861 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10863 #: wineconsole.rc:37
10864 msgid "Setup - Current settings"
10865 msgstr "Nunaj Agordoj"
10867 #: wineconsole.rc:38
10868 msgid "Configuration error"
10869 msgstr "Eroro de agordado"
10871 #: wineconsole.rc:39
10872 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10874 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10876 #: wineconsole.rc:34
10878 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10879 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10881 #: wineconsole.rc:35
10882 msgid "This is a test"
10883 msgstr "Æi tiu estas provo"
10885 #: wineconsole.rc:41
10886 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10889 #: wineconsole.rc:42
10890 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10893 #: wineconsole.rc:43
10894 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10897 #: wineconsole.rc:44
10898 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10901 #: wineconsole.rc:45
10903 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10904 "The command is invalid.\n"
10907 #: wineconsole.rc:47
10911 " wineconsole [options] <command>\n"
10916 #: wineconsole.rc:49
10918 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10920 " try to setup the current terminal as a Wine "
10924 #: wineconsole.rc:50
10925 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10928 #: wineconsole.rc:51
10932 " wineconsole cmd\n"
10933 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10938 msgid "Wine program crash"
10942 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10946 msgid "(unidentified)"
10951 msgid "&Open\tEnter"
10961 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10969 msgid "Cr&eate Directory..."
10972 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10974 msgid "E&xit\tAlt+X"
10976 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10978 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10986 msgid "Connect &Network Drive..."
10990 msgid "&Disconnect Network Drive"
10998 msgid "&All File Details"
11002 msgid "&Sort by Name"
11006 msgid "Sort &by Type"
11010 msgid "Sort by Si&ze"
11014 msgid "Sort by &Date"
11019 msgid "Filter by&..."
11020 msgstr "&Impozu Printilon..."
11027 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11031 msgid "New &Window"
11035 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11040 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11041 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11045 msgid "&About Wine File Manager"
11046 msgstr "Pri Notepad"
11049 msgid "Select destination"
11058 msgid "By File Type"
11059 msgstr "Laý &Tipo"
11072 msgid "&Directories"
11078 msgstr "Program Files"
11086 msgid "&Other files"
11090 msgid "Show Hidden/&System Files"
11095 msgid "Properties for %s"
11100 msgid "&File Name:"
11102 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11104 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11108 msgid "Full &Path:"
11112 msgid "Last Change:"
11121 msgid "Cop&yright:"
11145 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11148 msgid "&Compressed"
11153 msgid "&Version Information"
11154 msgstr "Informo pri"
11157 msgid "Applying font settings"
11161 msgid "Error while selecting new font."
11165 msgid "Wine File Manager"
11182 msgid "Not yet implemented"
11183 msgstr "Ne-implementata"
11201 msgid "Index/Inode"
11205 msgid "%1 of %2 free"
11217 msgid "Question &Marks"
11237 msgid "&Fastest Times"
11242 msgid "&About WineMine"
11243 msgstr "Pri Notepad"
11245 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11246 msgid "Fastest Times"
11262 msgid "Congratulations!"
11266 msgid "Please enter your name"
11270 msgid "Custom Game"
11294 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11298 msgid "Printer &setup..."
11299 msgstr "&Impozu Printilon..."
11302 msgid "&Annotate..."
11307 msgstr "&Legosigno"
11311 msgstr "&Difinu..."
11317 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11321 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11325 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11331 msgid "&Help on help\tF1"
11332 msgstr "Pri Helpanto"
11335 msgid "Always on &top"
11336 msgstr "Æiam &supre"
11339 msgid "&About Wine Help"
11344 msgid "Annotation..."
11364 msgid "Not implemented yet"
11365 msgstr "Ne-implementata"
11369 msgstr "Wine Helpanto"
11372 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11373 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
11384 msgid "Help files (*.hlp)"
11385 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
11388 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11392 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11396 msgid "Help topics: "
11401 msgid "&New...\tCtrl+N"
11402 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
11406 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11407 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
11410 msgid "&Clear\tDEL"
11415 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11416 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11419 msgid "Find &next\tF3"
11435 msgid "Selection &info"
11439 msgid "Character &format"
11443 msgid "&Def. char format"
11447 msgid "Paragrap&h format"
11454 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11458 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11462 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11467 msgid "&Options..."
11475 msgid "&Date and time..."
11483 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11484 msgid "&Bullet points"
11487 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11489 msgid "&Paragraph..."
11495 msgstr "Konservu &kiel"
11498 msgid "Backgroun&d"
11503 msgid "&System\tCtrl+1"
11504 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11508 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11509 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11513 msgid "&About Wine Wordpad"
11521 msgid "Date and time"
11525 msgid "Available formats"
11530 msgid "New document type"
11531 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11535 msgid "Paragraph format"
11540 msgid "Indentation"
11543 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11546 msgstr "&Maldekstre"
11548 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11564 msgstr "Konservu &kiel"
11576 msgid "Remove al&l"
11580 msgid "Line wrapping"
11584 msgid "&No line wrapping"
11588 msgid "Wrap text by the &window border"
11592 msgid "Wrap text by the &margin"
11602 msgid "All documents (*.*)"
11603 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11607 msgid "Text documents (*.txt)"
11608 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11611 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11615 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11619 msgid "Rich text document"
11623 msgid "Text document"
11627 msgid "Unicode text document"
11632 msgid "Printer files (*.prn)"
11633 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11652 msgid "Previous page"
11682 msgctxt "unit: centimeter"
11688 msgctxt "unit: inch"
11697 msgctxt "unit: point"
11706 msgid "Save changes to '%s'?"
11710 msgid "Finished searching the document."
11714 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11719 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11720 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11724 msgid "Invalid number format"
11728 msgid "OLE storage documents are not supported"
11732 msgid "Could not save the file."
11736 msgid "You do not have access to save the file."
11740 msgid "Could not open the file."
11744 msgid "You do not have access to open the file."
11749 msgid "Printing not implemented"
11750 msgstr "Ne-implementata"
11753 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11757 msgid "Starting Wordpad failed"
11761 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11765 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11769 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11773 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11777 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11782 "Is '%1' a filename or directory\n"
11784 "(F - File, D - Directory)\n"
11788 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11792 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11796 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11800 msgid "Failed to open '%1'\n"
11804 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11813 msgctxt "Directory key"
11819 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11822 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11823 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11827 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11829 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11830 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11831 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11832 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11833 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11834 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11835 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11836 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11837 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11838 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11839 "[/N] Copy using short names.\n"
11840 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11841 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11842 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11843 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11844 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11845 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11846 "\tarchive attribute.\n"
11847 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11848 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11849 "\t\tthan source.\n"