3 * Slovenian Language Support
5 * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
31 MENUITEM "&Odpri\tEnter", ID_ACTIVATE
32 MENUITEM "&Premakni ...\tF7", ID_FILE_MOVE
33 MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", ID_FILE_COPY
34 MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9", 118
35 MENUITEM "&Izbriši\tDel", ID_FILE_DELETE
36 MENUITEM "P&reimenuj ...", 109
37 MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
39 MENUITEM "&Stisni ...", 119
40 MENUITEM "Ra&zširi ...", 120
42 MENUITEM "Zaž&eni ...", ID_EXECUTE
43 MENUITEM "&Tiskaj ...", 102
44 MENUITEM "Poveži s programom ...", 103
46 MENUITEM "Ustvari &mapo...", 111
47 MENUITEM "&Išči ...", 104
48 MENUITEM "Iz&beri datoteke ...", 116
50 #ifndef _NO_EXTENSIONS
51 MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
53 MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
58 MENUITEM "&Kopiraj disk ...", 201
59 MENUITEM "&Označi disk ...", 202
61 MENUITEM "&Formatiraj disk ...", ID_FORMAT_DISK
63 MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
66 MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
67 MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
69 MENUITEM "V skupno rabo kot ...", 254
70 MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...", 255
72 MENUITEM "Iz&beri pogon ...", 251
76 MENUITEM "&Naslednji nivo\t+", 301
77 MENUITEM "Razširi &drevo\t*", 302
78 MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*", 303
79 MENUITEM "Skrči d&revo\t-", 304
81 MENUITEM "&Označi vsebino", 505
85 MENUITEM "&Drevo in mape", 413
86 MENUITEM "Samo d&revo", 411
87 MENUITEM "Samo &mape", 412
89 MENUITEM "&Ločeno", ID_VIEW_SPLIT
91 MENUITEM "&Ime", ID_VIEW_NAME
92 MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
93 MENUITEM "&Delne podrobnosti ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
95 MENUITEM "Razvrsti po &imenu", ID_VIEW_SORT_NAME
96 MENUITEM "Razvrsti po &vrsti", ID_VIEW_SORT_TYPE
97 MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
98 MENUITEM "Razvrsti po datu&mu", ID_VIEW_SORT_DATE
100 MENUITEM "Filter &...", ID_VIEW_FILTER
104 MENUITEM "Potr&ditev ...", 501
105 MENUITEM "&Pisava ...", ID_SELECT_FONT
106 MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...", 512
108 MENUITEM "&Orodna vrstica", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
109 MENUITEM "Vrstica po&gonov", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
110 MENUITEM "&Statusna vrstica", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
111 #ifndef _NO_EXTENSIONS
112 MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
115 MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu", 504
116 MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu", ID_VIEW_SAVESETTINGS
121 MENUITEM "&Dostop ...", 605
122 MENUITEM "&Beleženje ...", 606
123 MENUITEM "&Lastnik ...", 607
127 MENUITEM "Novo &okno", ID_WINDOW_NEW
128 MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
129 MENUITEM "&Horizontalna razporeditev", ID_WINDOW_TILE_HORZ
130 MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
131 #ifndef _NO_EXTENSIONS
132 MENUITEM "Samodejna razporeditev", ID_WINDOW_AUTOSORT
134 MENUITEM "Razporedi &simbole", ID_WINDOW_ARRANGE
135 MENUITEM "O&sveži\tF5", ID_REFRESH
139 MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP
140 MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1", ID_HELP
141 MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1", ID_HELP_USING
143 MENUITEM "&O Winefile ...", ID_ABOUT
148 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
154 CONTROL "&Ukaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
155 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
156 CONTROL "Kot &simbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
157 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
158 PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
159 PUSHBUTTON "&Pomoč", 254, 158, 43, 47, 14
162 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Izbira ciljne poti"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
168 CONTROL "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
169 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
170 DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
171 PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
172 PUSHBUTTON "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
175 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
178 FONT 8, "MS Sans Serif"
180 LTEXT "&Ime:",-1,7,8,22,10
181 EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
182 GROUPBOX "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
183 CONTROL "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
184 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
185 CONTROL "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
186 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
187 CONTROL "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
188 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
189 CONTROL "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
190 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
191 CONTROL "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
192 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
193 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,104,7,50,14
194 PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
197 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
198 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199 CAPTION "Lastnosti %s"
200 FONT 8, "MS Sans Serif"
202 DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,191,7,50,14
203 PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
204 LTEXT "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
205 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206 LTEXT "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
207 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
208 LTEXT "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
209 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
210 LTEXT "Različica:",-1,7,40,59,9
211 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
212 LTEXT "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
213 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
214 LTEXT "Velikost:",-1,7,62,59,9
215 EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
216 GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
217 CONTROL "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
218 CONTROL "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
219 CONTROL "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
220 CONTROL "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
221 CONTROL "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
222 GROUPBOX "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
223 LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
224 EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
230 IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Uveljavljam nastavitve pisave"
231 IDS_FONT_SEL_ERROR "Napaka pri izbiranju nove pisave."
236 IDS_WINEFILE "Winefile"
238 IDS_ROOT_FS "root fs"
240 IDS_DESKTOP "Namizje"
242 IDS_TITLEFMT "%s - %s"
243 IDS_NO_IMPL "Ni (še) na voljo"
244 IDS_WINE_FILE "Wine File"
250 IDS_COL_SIZE "Velikost"
251 IDS_COL_CDATE "CDate"
252 IDS_COL_ADATE "ADate"
253 IDS_COL_MDATE "MDate"
254 IDS_COL_IDX "Indeks/Inoda"
255 IDS_COL_LINKS "Povezave"
256 IDS_COL_ATTR "Attributi"
257 IDS_COL_SEC "Varnost"
259 IDS_FREE_SPACE_FMT "Prosto: %s od %s"
262 #pragma code_page(default)