quartz: Check hr so we are not incrementing a NULL (Coverity 106).
[wine/multimedia.git] / programs / winefile / Si.rc
blob1853832d1f7a095257804f1f793d5a9585a402d2
1 /*
2  * WineFile
3  * Slovenian Language Support
4  *
5  * Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
26 /* Menu */
28 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
30     POPUP "&Datoteka"  {
31         MENUITEM "&Odpri\tEnter",                ID_ACTIVATE
32         MENUITEM "&Premakni ...\tF7",                ID_FILE_MOVE
33         MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8",                ID_FILE_COPY
34         MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9",        118
35         MENUITEM "&Izbriši\tDel",                ID_FILE_DELETE
36         MENUITEM "P&reimenuj ...",                  109
37         MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter",   ID_EDIT_PROPERTIES
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "&Stisni ...",                119
40         MENUITEM "Ra&zširi ...",              120
41         MENUITEM SEPARATOR
42         MENUITEM "Zaž&eni ...",                     ID_EXECUTE
43         MENUITEM "&Tiskaj ...",                   102
44         MENUITEM "Poveži s programom ...",                103
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "Ustvari &mapo...",        111
47         MENUITEM "&Išči ...",                  104
48         MENUITEM "Iz&beri datoteke ...",            116
49         MENUITEM SEPARATOR
50 #ifndef _NO_EXTENSIONS
51         MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X",                ID_FILE_EXIT
52 #else
53         MENUITEM "Iz&hod",                       ID_FILE_EXIT
54 #endif
55     }
57     POPUP "Po&goni"  {
58         MENUITEM "&Kopiraj disk ...",               201
59         MENUITEM "&Označi disk ...",              202
60         MENUITEM SEPARATOR
61         MENUITEM "&Formatiraj disk ...",             ID_FORMAT_DISK
62 #ifdef _WIN95
63         MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
64 #endif
65         MENUITEM SEPARATOR
66         MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom",      ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
67         MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon",   ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
68         MENUITEM SEPARATOR
69         MENUITEM "V skupno rabo kot ...",                 254
70         MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...",            255
71         MENUITEM SEPARATOR
72         MENUITEM "Iz&beri pogon ...",            251
73     }
75     POPUP "&Mape"  {
76         MENUITEM "&Naslednji nivo\t+",              301
77         MENUITEM "Razširi &drevo\t*",             302
78         MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*",         303
79         MENUITEM "Skrči d&revo\t-",           304
80         MENUITEM SEPARATOR
81         MENUITEM "&Označi vsebino",              505
82     }
84     POPUP "Pog&led"  {
85         MENUITEM "&Drevo in mape",         413
86         MENUITEM "Samo d&revo",                  411
87         MENUITEM "Samo &mape",             412
88         MENUITEM SEPARATOR
89         MENUITEM "&Ločeno",                      ID_VIEW_SPLIT
90         MENUITEM SEPARATOR
91         MENUITEM "&Ime",                       ID_VIEW_NAME
92         MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke",           ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
93         MENUITEM "&Delne podrobnosti ...",         ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
94         MENUITEM SEPARATOR
95         MENUITEM "Razvrsti po &imenu",               ID_VIEW_SORT_NAME
96         MENUITEM "Razvrsti po &vrsti",               ID_VIEW_SORT_TYPE
97         MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti",               ID_VIEW_SORT_SIZE
98         MENUITEM "Razvrsti po datu&mu",               ID_VIEW_SORT_DATE
99         MENUITEM SEPARATOR
100         MENUITEM "Filter &...",              ID_VIEW_FILTER
101     }
103     POPUP "M&ožnosti"  {
104         MENUITEM "Potr&ditev ...",            501
105         MENUITEM "&Pisava ...",                    ID_SELECT_FONT
106         MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...",       512
107         MENUITEM SEPARATOR
108         MENUITEM "&Orodna vrstica",                    ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
109         MENUITEM "Vrstica po&gonov",                   ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
110         MENUITEM "&Statusna vrstica",                 ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
111 #ifndef _NO_EXTENSIONS
112         MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S",  ID_VIEW_FULLSCREEN
113 #endif
114         MENUITEM SEPARATOR
115         MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu",            504
116         MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu",      ID_VIEW_SAVESETTINGS
117     }
120     POPUP "&Varnost"  {
121         MENUITEM "&Dostop ...",                  605
122         MENUITEM "&Beleženje ...",                 606
123         MENUITEM "&Lastnik ...",                   607
124     }
126     POPUP "O&kno"  {
127         MENUITEM "Novo &okno",                 ID_WINDOW_NEW
128         MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5",          ID_WINDOW_CASCADE
129         MENUITEM "&Horizontalna razporeditev",          ID_WINDOW_TILE_HORZ
130         MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4",   ID_WINDOW_TILE_VERT
131 #ifndef _NO_EXTENSIONS
132         MENUITEM "Samodejna razporeditev",       ID_WINDOW_AUTOSORT
133 #endif
134         MENUITEM "Razporedi &simbole",            ID_WINDOW_ARRANGE
135         MENUITEM "O&sveži\tF5",                ID_REFRESH
136     }
138     POPUP "&Pomoč"  {
139         MENUITEM "&Teme pomoči\tF1",            ID_HELP
140         MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1",         ID_HELP
141         MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1",             ID_HELP_USING
142         MENUITEM SEPARATOR
143         MENUITEM "&O Winefile ...",     ID_ABOUT
144     }
148 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
149 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150 CAPTION "Zagon"
151 FONT 8, "MS Shell Dlg"
153     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
154     CONTROL         "&Ukaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
155     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
156     CONTROL         "Kot &simbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
157     DEFPUSHBUTTON   "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
158     PUSHBUTTON      "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
159     PUSHBUTTON      "&Pomoč", 254, 158, 43, 47, 14
162 IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
163 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 CAPTION "Izbira ciljne poti"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167     CONTROL         "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
168     CONTROL         "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
169     EDITTEXT        201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
170     DEFPUSHBUTTON   "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
171     PUSHBUTTON      "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
172     PUSHBUTTON      "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
175 IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
178 FONT 8, "MS Sans Serif"
179 BEGIN
180     LTEXT           "&Ime:",-1,7,8,22,10
181     EDITTEXT        IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
182     GROUPBOX        "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
183     CONTROL         "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
184                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
185     CONTROL         "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
186                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
187     CONTROL         "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
188                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
189     CONTROL         "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
190                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
191     CONTROL         "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
192                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
193     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,104,7,50,14
194     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
197 IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 248, 215
198 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199 CAPTION "Lastnosti %s"
200 FONT 8, "MS Sans Serif"
201 BEGIN
202     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,191,7,50,14
203     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
204     LTEXT           "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
205     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
206     LTEXT           "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
207     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
208     LTEXT           "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
209     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
210     LTEXT           "Različica:",-1,7,40,59,9
211     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
212     LTEXT           "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
213     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
214     LTEXT           "Velikost:",-1,7,62,59,9
215     EDITTEXT        IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
216     GROUPBOX        "Attributi",-1,7,79,158,46
217     CONTROL         "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
218     CONTROL         "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
219     CONTROL         "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
220     CONTROL         "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
221     CONTROL         "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
222     GROUPBOX        "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
223     LISTBOX         IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
224     EDITTEXT        IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
228 STRINGTABLE
230     IDS_FONT_SEL_DLG_NAME   "Uveljavljam nastavitve pisave"
231     IDS_FONT_SEL_ERROR      "Napaka pri izbiranju nove pisave."
234 STRINGTABLE
236     IDS_WINEFILE            "Winefile"
237     IDS_ERROR               "Napaka"
238     IDS_ROOT_FS             "root fs"
239     IDS_UNIXFS              "unixfs"
240     IDS_DESKTOP             "Namizje"
241     IDS_SHELL               "Shell"
242     IDS_TITLEFMT            "%s - %s"
243     IDS_NO_IMPL             "Ni (še) na voljo"
244     IDS_WINE_FILE           "Wine File"
247 STRINGTABLE
249     IDS_COL_NAME            "Ime"
250     IDS_COL_SIZE            "Velikost"
251     IDS_COL_CDATE           "CDate"
252     IDS_COL_ADATE           "ADate"
253     IDS_COL_MDATE           "MDate"
254     IDS_COL_IDX             "Indeks/Inoda"
255     IDS_COL_LINKS           "Povezave"
256     IDS_COL_ATTR            "Attributi"
257     IDS_COL_SEC             "Varnost"
259     IDS_FREE_SPACE_FMT      "Prosto: %s od %s"
262 #pragma code_page(default)