wined3d: Recognize the SM4 deriv_rtx opcode.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blobdaa2bb94bb1e770567ec17f882b0865da585e8b2
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr "Dividilo"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 #, fuzzy
131 msgctxt "hotkey"
132 msgid "None"
133 msgstr "Neniu"
135 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
136 msgid "Close"
137 msgstr "Fermu"
139 #: comctl32.rc:33
140 msgid "Today:"
141 msgstr "Hodiaý:"
143 #: comctl32.rc:34
144 msgid "Go to today"
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
147 #: comdlg32.rc:29
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
151 #: comdlg32.rc:30
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgid "My Documents"
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
159 #: comdlg32.rc:32
160 msgid "My Favorites"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
163 #: comdlg32.rc:33
164 msgid "System Path"
165 msgstr "Sistemvojo"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 #, fuzzy
169 msgctxt "display name"
170 msgid "Desktop"
171 msgstr "Desktop"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #, fuzzy
175 msgid "Fonts"
176 msgstr ""
177 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
178 "Fonts\n"
179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
180 "Tiparoj"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
183 #, fuzzy
184 msgid "My Computer"
185 msgstr ""
186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
187 "Mea Komputero\n"
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Mia Komputero"
191 #: comdlg32.rc:41
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
195 #: comdlg32.rc:42
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
199 #: comdlg32.rc:43
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
203 #: comdlg32.rc:44
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
207 #: comdlg32.rc:45
208 msgid ""
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
211 msgstr ""
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
215 #: comdlg32.rc:46
216 msgid ""
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
219 msgstr ""
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
223 #: comdlg32.rc:47
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
227 #: comdlg32.rc:48
228 msgid ""
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
230 "                          / : < > |"
231 msgstr ""
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
233 " / : < > |"
235 #: comdlg32.rc:49
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
239 #: comdlg32.rc:50
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
243 #: comdlg32.rc:55
244 msgid "Up One Level"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
247 #: comdlg32.rc:56
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
251 #: comdlg32.rc:57
252 msgid "List"
253 msgstr "Listo"
255 #: comdlg32.rc:58
256 msgid "Details"
257 msgstr "Detale"
259 #: comdlg32.rc:59
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
263 #: comdlg32.rc:123
264 msgid "Regular"
265 msgstr ""
267 #: comdlg32.rc:124
268 msgid "Bold"
269 msgstr ""
271 #: comdlg32.rc:125
272 msgid "Italic"
273 msgstr ""
275 #: comdlg32.rc:126
276 msgid "Bold Italic"
277 msgstr ""
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
280 msgid "Black"
281 msgstr "Nigro"
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
284 msgid "Maroon"
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
288 msgid "Green"
289 msgstr "Verdo"
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
292 msgid "Olive"
293 msgstr "Olivverdo"
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
296 msgid "Navy"
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
300 msgid "Purple"
301 msgstr "Purpurruøo"
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
304 msgid "Teal"
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
308 msgid "Gray"
309 msgstr "Grizo"
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
312 msgid "Silver"
313 msgstr "Arøento"
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
316 msgid "Red"
317 msgstr "Ruøo"
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
320 msgid "Lime"
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
324 msgid "Yellow"
325 msgstr "Flavo"
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
328 msgid "Blue"
329 msgstr "Bluo"
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
332 msgid "Fuchsia"
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
336 msgid "Aqua"
337 msgstr "Akvo"
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
340 msgid "White"
341 msgstr "Blanko"
343 #: comdlg32.rc:66
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
347 #: comdlg32.rc:68
348 msgid ""
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
351 msgstr ""
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
355 #: comdlg32.rc:70
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
359 #: comdlg32.rc:72
360 msgid ""
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
363 msgstr ""
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
367 #: comdlg32.rc:74
368 #, fuzzy
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
372 #: comdlg32.rc:76
373 msgid ""
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
376 msgstr ""
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
380 #: comdlg32.rc:77
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
384 #: comdlg32.rc:78
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
388 #: comdlg32.rc:79
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
396 #: comdlg32.rc:81
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
400 #: comdlg32.rc:82
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
404 #: comdlg32.rc:85
405 msgid ""
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
408 msgstr ""
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
411 "kaj reprovi."
413 #: comdlg32.rc:151
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
418 msgid "&Save"
419 msgstr "Kon&servu"
421 #: comdlg32.rc:153
422 msgid "Save &in:"
423 msgstr "Konservu &en:"
425 #: comdlg32.rc:154
426 msgid "Save"
427 msgstr "Konservu"
429 #: comdlg32.rc:155
430 msgid "Save as"
431 msgstr "Konservu kiel"
433 #: comdlg32.rc:156
434 msgid "Open File"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
438 msgid "Ready"
439 msgstr "Preta"
441 #: comdlg32.rc:94
442 msgid "Paused; "
443 msgstr "Paýse; "
445 #: comdlg32.rc:95
446 msgid "Error; "
447 msgstr "Eroro; "
449 #: comdlg32.rc:96
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
453 #: comdlg32.rc:97
454 msgid "Paper jam; "
455 msgstr "Blokita papero; "
457 #: comdlg32.rc:98
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
461 #: comdlg32.rc:99
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
465 #: comdlg32.rc:100
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
469 #: comdlg32.rc:101
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
473 #: comdlg32.rc:102
474 msgid "I/O Active; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
477 #: comdlg32.rc:103
478 msgid "Busy; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
481 #: comdlg32.rc:104
482 msgid "Printing; "
483 msgstr "Nun presata; "
485 #: comdlg32.rc:105
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
489 #: comdlg32.rc:106
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
493 #: comdlg32.rc:107
494 msgid "Waiting; "
495 msgstr "Atendando; "
497 #: comdlg32.rc:108
498 msgid "Processing; "
499 msgstr "Procezo; "
501 #: comdlg32.rc:109
502 msgid "Initialising; "
503 msgstr "Preparado; "
505 #: comdlg32.rc:110
506 msgid "Warming up; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
509 #: comdlg32.rc:111
510 msgid "Toner low; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
513 #: comdlg32.rc:112
514 msgid "No toner; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
517 #: comdlg32.rc:113
518 msgid "Page punt; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
521 #: comdlg32.rc:114
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
525 #: comdlg32.rc:115
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
529 #: comdlg32.rc:116
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
533 #: comdlg32.rc:117
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
537 #: comdlg32.rc:118
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
541 #: comdlg32.rc:87
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
545 #: comdlg32.rc:88
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
549 #: comdlg32.rc:89
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
553 #: comdlg32.rc:90
554 msgid "Margins [mm]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
558 #, fuzzy
559 msgctxt "unit: millimeters"
560 msgid "mm"
561 msgstr "mm"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
564 msgid "Print"
565 msgstr "Presu"
567 #: credui.rc:27
568 msgid "Connect to %s"
569 msgstr ""
571 #: credui.rc:28
572 msgid "Connecting to %s"
573 msgstr ""
575 #: credui.rc:29
576 msgid "Logon unsuccessful"
577 msgstr ""
579 #: credui.rc:30
580 msgid ""
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
583 msgstr ""
585 #: credui.rc:32
586 msgid ""
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
588 "\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
591 msgstr ""
593 #: credui.rc:31
594 msgid "Caps Lock is On"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:27
598 msgid "Authority Key Identifier"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:28
602 msgid "Key Attributes"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:29
606 msgid "Key Usage Restriction"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:30
610 msgid "Subject Alternative Name"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:31
614 msgid "Issuer Alternative Name"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:32
618 msgid "Basic Constraints"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:33
622 msgid "Key Usage"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:34
626 msgid "Certificate Policies"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:35
630 msgid "Subject Key Identifier"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:36
634 msgid "CRL Reason Code"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:37
638 msgid "CRL Distribution Points"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:38
642 msgid "Enhanced Key Usage"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:39
646 msgid "Authority Information Access"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:40
650 msgid "Certificate Extensions"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:41
654 msgid "Next Update Location"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:42
658 msgid "Yes or No Trust"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:43
662 msgid "Email Address"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:44
666 msgid "Unstructured Name"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:45
670 msgid "Content Type"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:46
674 msgid "Message Digest"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:47
678 msgid "Signing Time"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:48
682 msgid "Counter Sign"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:49
686 msgid "Challenge Password"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:50
690 msgid "Unstructured Address"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:51
694 msgid "S/MIME Capabilities"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:52
698 msgid "Prefer Signed Data"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
703 msgid "CPS"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
707 msgid "User Notice"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:55
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:56
715 msgid "Certification Authority Issuer"
716 msgstr ""
718 #: crypt32.rc:57
719 msgid "Certification Template Name"
720 msgstr ""
722 #: crypt32.rc:58
723 msgid "Certificate Type"
724 msgstr ""
726 #: crypt32.rc:59
727 msgid "Certificate Manifold"
728 msgstr ""
730 #: crypt32.rc:60
731 msgid "Netscape Cert Type"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:61
735 msgid "Netscape Base URL"
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:62
739 msgid "Netscape Revocation URL"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:63
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:64
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:65
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:66
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:67
759 msgid "Netscape Comment"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:68
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:69
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:70
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:71
775 msgid "Country/Region"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:72
779 msgid "Organization"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:73
783 msgid "Organizational Unit"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:74
787 msgid "Common Name"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:75
791 msgid "Locality"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:76
795 msgid "State or Province"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:77
799 msgid "Title"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:78
803 msgid "Given Name"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:79
807 msgid "Initials"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:80
811 msgid "Surname"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:81
815 msgid "Domain Component"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:82
819 msgid "Street Address"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:83
823 msgid "Serial Number"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:84
827 msgid "CA Version"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:85
831 msgid "Cross CA Version"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:86
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:87
839 msgid "Principal Name"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:88
843 msgid "Windows Product Update"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:89
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:90
851 msgid "OS Version"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:91
855 msgid "Enrollment CSP"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:92
859 msgid "CRL Number"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:93
863 msgid "Delta CRL Indicator"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:94
867 msgid "Issuing Distribution Point"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:95
871 msgid "Freshest CRL"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:96
875 msgid "Name Constraints"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:97
879 msgid "Policy Mappings"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:98
883 msgid "Policy Constraints"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:99
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:100
891 msgid "Application Policies"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:101
895 msgid "Application Policy Mappings"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:102
899 msgid "Application Policy Constraints"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:103
903 msgid "CMC Data"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:104
907 msgid "CMC Response"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:105
911 msgid "Unsigned CMC Request"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:106
915 msgid "CMC Status Info"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:107
919 msgid "CMC Extensions"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:108
923 msgid "CMC Attributes"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:109
927 msgid "PKCS 7 Data"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:110
931 msgid "PKCS 7 Signed"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:111
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:112
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:113
943 msgid "PKCS 7 Digested"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:114
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:115
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:116
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:117
959 msgid "Next CRL Publish"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:118
963 msgid "CA Encryption Certificate"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:120
971 msgid "Certificate Template Information"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:121
975 msgid "Enterprise Root OID"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:122
979 msgid "Dummy Signer"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:123
983 msgid "Encrypted Private Key"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:124
987 msgid "Published CRL Locations"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:125
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:126
995 msgid "Transaction Id"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:127
999 msgid "Sender Nonce"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:128
1003 msgid "Recipient Nonce"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:129
1007 msgid "Reg Info"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:130
1011 msgid "Get Certificate"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:131
1015 msgid "Get CRL"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:132
1019 msgid "Revoke Request"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:133
1023 msgid "Query Pending"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:135
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:136
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:137
1039 msgid "Client Information"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:138
1043 msgid "Server Authentication"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:139
1047 msgid "Client Authentication"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:140
1051 msgid "Code Signing"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:141
1055 msgid "Secure Email"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:142
1059 msgid "Time Stamping"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:143
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:144
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:145
1071 msgid "IP security end system"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:146
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:147
1079 msgid "IP security user"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:148
1083 msgid "Encrypting File System"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1100 msgstr ""
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1104 msgstr ""
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Digital Rights"
1117 msgstr "Diøi&ta"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1129 msgstr ""
1131 #: crypt32.rc:160
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1133 msgstr ""
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1137 msgstr ""
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1141 msgstr ""
1143 #: crypt32.rc:163
1144 msgid "All application policies"
1145 msgstr ""
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1149 msgstr ""
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1153 msgstr ""
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1157 msgstr ""
1159 #: crypt32.rc:167
1160 msgid "All issuance policies"
1161 msgstr ""
1163 #: crypt32.rc:172
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1165 msgstr ""
1167 #: crypt32.rc:173
1168 msgid "Personal"
1169 msgstr ""
1171 #: crypt32.rc:174
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1173 msgstr ""
1175 #: crypt32.rc:175
1176 msgid "Other People"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:176
1180 msgid "Trusted Publishers"
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:177
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:182
1188 msgid "KeyID="
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:183
1192 msgid "Certificate Issuer"
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:184
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:185
1200 msgid "Other Name="
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:186
1204 msgid "Email Address="
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:187
1208 msgid "DNS Name="
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:188
1212 msgid "Directory Address"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:189
1216 msgid "URL="
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:190
1220 msgid "IP Address="
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:191
1224 msgid "Mask="
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:192
1228 msgid "Registered ID="
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:193
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:194
1236 msgid "Subject Type="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:195
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1241 msgid "CA"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:196
1245 msgid "End Entity"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:197
1249 msgid "Path Length Constraint="
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:198
1253 #, fuzzy
1254 msgctxt "path length"
1255 msgid "None"
1256 msgstr "Neniu"
1258 #: crypt32.rc:199
1259 msgid "Information Not Available"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:200
1263 msgid "Authority Info Access"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:201
1267 msgid "Access Method="
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:202
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1272 msgid "OCSP"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:203
1276 msgid "CA Issuers"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:204
1280 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:205
1284 msgid "Alternative Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:206
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:207
1292 msgid "Distribution Point Name"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:208
1296 msgid "Full Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:209
1300 msgid "RDN Name"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:210
1304 msgid "CRL Reason="
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:211
1308 msgid "CRL Issuer"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:212
1312 msgid "Key Compromise"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:213
1316 msgid "CA Compromise"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:214
1320 msgid "Affiliation Changed"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:215
1324 msgid "Superseded"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:216
1328 msgid "Operation Ceased"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:217
1332 msgid "Certificate Hold"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:218
1336 msgid "Financial Information="
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1340 msgid "Available"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:220
1344 msgid "Not Available"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:221
1348 msgid "Meets Criteria="
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 msgid "Yes"
1353 msgstr "Jes"
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1356 msgid "No"
1357 msgstr "Ne"
1359 #: crypt32.rc:224
1360 msgid "Digital Signature"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:225
1364 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:226
1368 msgid "Key Encipherment"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:227
1372 msgid "Data Encipherment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:228
1376 msgid "Key Agreement"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:229
1380 msgid "Certificate Signing"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:230
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:231
1388 msgid "CRL Signing"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:232
1392 msgid "Encipher Only"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:233
1396 msgid "Decipher Only"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:234
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:235
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:236
1408 msgid "S/MIME"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:237
1412 msgid "Signature"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:238
1416 msgid "SSL CA"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:239
1420 msgid "S/MIME CA"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:240
1424 msgid "Signature CA"
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:27
1428 msgid "Certificate Policy"
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:28
1432 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:29
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgstr ""
1439 #: cryptdlg.rc:30
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1441 msgstr ""
1443 #: cryptdlg.rc:33
1444 msgid "Qualifier"
1445 msgstr ""
1447 #: cryptdlg.rc:34
1448 msgid "Notice Reference"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptdlg.rc:35
1452 msgid "Organization="
1453 msgstr ""
1455 #: cryptdlg.rc:36
1456 msgid "Notice Number="
1457 msgstr ""
1459 #: cryptdlg.rc:37
1460 msgid "Notice Text="
1461 msgstr ""
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1464 msgid "Certificate"
1465 msgstr ""
1467 #: cryptui.rc:28
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1472 #: cryptui.rc:29
1473 msgid ""
1474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:30
1479 msgid ""
1480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1482 msgstr ""
1484 #: cryptui.rc:31
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:32
1489 #, fuzzy
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1493 #: cryptui.rc:33
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:34
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:35
1502 msgid "Issued to: "
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:36
1506 msgid "Issued by: "
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:37
1510 msgid "Valid from "
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:38
1514 msgid " to "
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:39
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:40
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:41
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:42
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:43
1534 msgid "This certificate is OK."
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:44
1538 msgid "Field"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:45
1542 msgid "Value"
1543 msgstr ""
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1546 msgid "<All>"
1547 msgstr ""
1549 #: cryptui.rc:47
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgstr ""
1553 #: cryptui.rc:48
1554 msgid "Extensions Only"
1555 msgstr ""
1557 #: cryptui.rc:49
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1559 msgstr ""
1561 #: cryptui.rc:50
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Properties Only"
1564 msgstr ""
1565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1566 "&Ecoj\n"
1567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1568 "E&coj"
1570 #: cryptui.rc:52
1571 msgid "Serial number"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:53
1575 msgid "Issuer"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:54
1579 msgid "Valid from"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:55
1583 msgid "Valid to"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:56
1587 msgid "Subject"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:57
1591 msgid "Public key"
1592 msgstr ""
1594 #: cryptui.rc:58
1595 msgid "%s (%d bits)"
1596 msgstr ""
1598 #: cryptui.rc:59
1599 msgid "SHA1 hash"
1600 msgstr ""
1602 #: cryptui.rc:60
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgstr ""
1606 #: cryptui.rc:61
1607 msgid "Friendly name"
1608 msgstr ""
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1611 msgid "Description"
1612 msgstr "Description"
1614 #: cryptui.rc:63
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Certificate Properties"
1617 msgstr "&Ecoj"
1619 #: cryptui.rc:64
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:65
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgstr ""
1627 #: cryptui.rc:66
1628 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgstr ""
1631 #: cryptui.rc:67
1632 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:68
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:69
1640 msgid ""
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1642 "select another file."
1643 msgstr ""
1645 #: cryptui.rc:70
1646 msgid "File to Import"
1647 msgstr ""
1649 #: cryptui.rc:71
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:73
1658 msgid ""
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:74
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:75
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:78
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:79
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:81
1688 msgid "Please select a file."
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:82
1692 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:83
1696 msgid "Could not open "
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:84
1700 msgid "Determined by the program"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:85
1704 msgid "Please select a store"
1705 msgstr ""
1707 #: cryptui.rc:86
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgstr ""
1711 #: cryptui.rc:87
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1713 msgstr ""
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1716 msgid "File"
1717 msgstr "Dosiero"
1719 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Content"
1722 msgstr "Enhavo"
1724 #: cryptui.rc:91
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:93
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:94
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:96
1737 msgid "The import was successful."
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:97
1741 msgid "The import failed."
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:98
1745 msgid "Arial"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:100
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:101
1753 msgid "Issued To"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:102
1757 msgid "Issued By"
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:103
1761 msgid "Expiration Date"
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:104
1765 msgid "Friendly Name"
1766 msgstr ""
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1769 #, fuzzy
1770 msgid "<None>"
1771 msgstr "Neniu"
1773 #: cryptui.rc:107
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:108
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:109
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:110
1795 msgid ""
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:111
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:112
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1811 "trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:113
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:114
1823 msgid ""
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1827 msgstr ""
1829 #: cryptui.rc:115
1830 msgid ""
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:116
1836 msgid ""
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgstr ""
1841 #: cryptui.rc:117
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgstr ""
1845 #: cryptui.rc:118
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgstr ""
1849 #: cryptui.rc:119
1850 msgid "Certificates"
1851 msgstr ""
1853 #: cryptui.rc:121
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgstr ""
1857 #: cryptui.rc:122
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1859 msgstr ""
1861 #: cryptui.rc:123
1862 msgid ""
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgstr ""
1867 #: cryptui.rc:124
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgstr ""
1871 #: cryptui.rc:125
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgstr ""
1875 #: cryptui.rc:126
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:127
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgstr ""
1883 #: cryptui.rc:128
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:144
1888 msgid "Private Key Archival"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:147
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:148
1896 msgid "Export Format"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:149
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:150
1904 msgid "Export Filename"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:151
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:152
1912 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:153
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:154
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:157
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:158
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1929 msgstr ""
1931 #: cryptui.rc:159
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1933 msgstr ""
1935 #: cryptui.rc:160
1936 msgid "File Format"
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:161
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:162
1944 msgid "Export keys"
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:165
1948 msgid "The export was successful."
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:166
1952 msgid "The export failed."
1953 msgstr ""
1955 #: cryptui.rc:167
1956 msgid "Export Private Key"
1957 msgstr ""
1959 #: cryptui.rc:168
1960 msgid ""
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1962 "certificate."
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:169
1966 msgid "Enter Password"
1967 msgstr ""
1969 #: cryptui.rc:170
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1971 msgstr ""
1973 #: cryptui.rc:171
1974 msgid "The passwords do not match."
1975 msgstr ""
1977 #: cryptui.rc:172
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1979 msgstr ""
1981 #: cryptui.rc:173
1982 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1983 msgstr ""
1985 #: devenum.rc:32
1986 msgid "Default DirectSound"
1987 msgstr ""
1989 #: devenum.rc:33
1990 msgid "DirectSound: %s"
1991 msgstr ""
1993 #: devenum.rc:34
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1995 msgstr ""
1997 #: devenum.rc:35
1998 msgid "Default MidiOut Device"
1999 msgstr ""
2001 #: dinput.rc:34
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Action"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2006 #: dinput.rc:35
2007 msgid "Object"
2008 msgstr ""
2010 #: dxdiagn.rc:25
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2015 #: dxdiagn.rc:26
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 msgstr ""
2019 #: gdi32.rc:25
2020 msgid "Western"
2021 msgstr ""
2023 #: gdi32.rc:26
2024 msgid "Central European"
2025 msgstr ""
2027 #: gdi32.rc:27
2028 msgid "Cyrillic"
2029 msgstr ""
2031 #: gdi32.rc:28
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Greek"
2034 msgstr "Verdo"
2036 #: gdi32.rc:29
2037 msgid "Turkish"
2038 msgstr ""
2040 #: gdi32.rc:30
2041 msgid "Hebrew"
2042 msgstr ""
2044 #: gdi32.rc:31
2045 msgid "Arabic"
2046 msgstr ""
2048 #: gdi32.rc:32
2049 msgid "Baltic"
2050 msgstr ""
2052 #: gdi32.rc:33
2053 msgid "Vietnamese"
2054 msgstr ""
2056 #: gdi32.rc:34
2057 msgid "Thai"
2058 msgstr ""
2060 #: gdi32.rc:35
2061 msgid "Japanese"
2062 msgstr ""
2064 #: gdi32.rc:36
2065 msgid "CHINESE_GB2312"
2066 msgstr ""
2068 #: gdi32.rc:37
2069 msgid "Hangul"
2070 msgstr ""
2072 #: gdi32.rc:38
2073 msgid "CHINESE_BIG5"
2074 msgstr ""
2076 #: gdi32.rc:39
2077 msgid "Hangul(Johab)"
2078 msgstr ""
2080 #: gdi32.rc:40
2081 msgid "Symbol"
2082 msgstr ""
2084 #: gdi32.rc:41
2085 msgid "OEM/DOS"
2086 msgstr ""
2088 #: hhctrl.rc:56
2089 msgid "S&ync"
2090 msgstr ""
2092 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2093 msgid "&Back"
2094 msgstr "&Retro"
2096 #: hhctrl.rc:58
2097 msgid "&Forward"
2098 msgstr ""
2100 #: hhctrl.rc:59
2101 msgctxt "table of contents"
2102 msgid "&Home"
2103 msgstr ""
2105 #: hhctrl.rc:60
2106 msgid "&Stop"
2107 msgstr ""
2109 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2110 msgid "&Refresh"
2111 msgstr ""
2113 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2114 #, fuzzy
2115 msgid "&Print..."
2116 msgstr "&Presu"
2118 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2119 msgid "&Contents"
2120 msgstr "Enhavo"
2122 #: hhctrl.rc:29
2123 msgid "I&ndex"
2124 msgstr ""
2126 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2127 msgid "&Search"
2128 msgstr "&Seræu"
2130 #: hhctrl.rc:31
2131 msgid "Favor&ites"
2132 msgstr ""
2134 #: hhctrl.rc:33
2135 msgid "Hide &Tabs"
2136 msgstr ""
2138 #: hhctrl.rc:34
2139 msgid "Show &Tabs"
2140 msgstr ""
2142 #: hhctrl.rc:39
2143 msgid "Show"
2144 msgstr ""
2146 #: hhctrl.rc:40
2147 msgid "Hide"
2148 msgstr ""
2150 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2151 msgid "Stop"
2152 msgstr ""
2154 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2155 msgid "Refresh"
2156 msgstr "Relegu"
2158 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2159 msgid "Back"
2160 msgstr ""
2162 #: hhctrl.rc:44
2163 msgctxt "table of contents"
2164 msgid "Home"
2165 msgstr ""
2167 #: hhctrl.rc:45
2168 msgid "Sync"
2169 msgstr ""
2171 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2172 msgid "Options"
2173 msgstr ""
2175 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2176 msgid "Forward"
2177 msgstr ""
2179 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2180 msgid "Cinepak Video codec"
2181 msgstr ""
2183 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2184 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2185 #: wordpad.rc:26
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&File"
2188 msgstr ""
2189 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2190 "Dosiero\n"
2191 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2192 "&Dosiero"
2194 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2195 msgid "&New"
2196 msgstr ""
2198 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Window"
2201 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2203 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Open..."
2206 msgstr "&Malfermu"
2208 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2209 msgid "Save &as..."
2210 msgstr "Konservu &kiel"
2212 #: ieframe.rc:35
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Print &format..."
2215 msgstr "&Presu"
2217 #: ieframe.rc:36
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Pr&int..."
2220 msgstr "&Presu"
2222 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Print previe&w"
2225 msgstr "&Presu"
2227 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Properties"
2230 msgstr ""
2231 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "&Ecoj\n"
2233 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2234 "E&coj"
2236 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2237 #: taskmgr.rc:139
2238 msgid "&Close"
2239 msgstr ""
2241 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2242 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2243 msgid "&View"
2244 msgstr "&Vido"
2246 #: ieframe.rc:44
2247 msgid "&Toolbars"
2248 msgstr ""
2250 #: ieframe.rc:46
2251 msgid "&Standard bar"
2252 msgstr ""
2254 #: ieframe.rc:47
2255 msgid "&Address bar"
2256 msgstr ""
2258 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2259 msgid "&Favorites"
2260 msgstr ""
2262 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2263 msgid "&Add to Favorites..."
2264 msgstr ""
2266 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2267 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2268 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2269 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2270 msgid "&Help"
2271 msgstr "&Helpo"
2273 #: ieframe.rc:57
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&About Internet Explorer"
2276 msgstr "Pri Notepad"
2278 #: ieframe.rc:78
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Open URL"
2281 msgstr "Malfermu"
2283 #: ieframe.rc:81
2284 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2285 msgstr ""
2287 #: ieframe.rc:82
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Open:"
2290 msgstr "Malfermu"
2292 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2293 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2294 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2295 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2296 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2297 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
2298 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2299 #: wordpad.rc:246
2300 msgid "OK"
2301 msgstr "Bone"
2303 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2304 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2305 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2306 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2307 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2308 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2309 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2310 msgid "Cancel"
2311 msgstr "Rezigni"
2313 #: ieframe.rc:67
2314 msgctxt "home page"
2315 msgid "Home"
2316 msgstr ""
2318 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Print..."
2321 msgstr "&Presu"
2323 #: ieframe.rc:73
2324 msgid "Address"
2325 msgstr ""
2327 #: inetcpl.rc:43
2328 msgid "General"
2329 msgstr ""
2331 #: inetcpl.rc:46
2332 msgid " Home page "
2333 msgstr ""
2335 #: inetcpl.rc:47
2336 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2337 msgstr ""
2339 #: inetcpl.rc:50
2340 msgid "&Current page"
2341 msgstr ""
2343 #: inetcpl.rc:51
2344 #, fuzzy
2345 msgid "&Default page"
2346 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2348 #: inetcpl.rc:52
2349 msgid "&Blank page"
2350 msgstr ""
2352 #: inetcpl.rc:53
2353 #, fuzzy
2354 msgid " Browsing history "
2355 msgstr "Kronologio"
2357 #: inetcpl.rc:54
2358 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2359 msgstr ""
2361 #: inetcpl.rc:56
2362 msgid "Delete &files..."
2363 msgstr ""
2365 #: inetcpl.rc:57
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&Settings..."
2368 msgstr "Konservu &kiel"
2370 #: inetcpl.rc:65
2371 msgid "Delete browsing history"
2372 msgstr ""
2374 #: inetcpl.rc:68
2375 msgid ""
2376 "Temporary internet files\n"
2377 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2378 msgstr ""
2380 #: inetcpl.rc:70
2381 msgid ""
2382 "Cookies\n"
2383 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2384 "preferences and login information."
2385 msgstr ""
2387 #: inetcpl.rc:72
2388 msgid ""
2389 "History\n"
2390 "List of websites you have accessed."
2391 msgstr ""
2393 #: inetcpl.rc:74
2394 msgid ""
2395 "Form data\n"
2396 "Usernames and other information you have entered into forms."
2397 msgstr ""
2399 #: inetcpl.rc:76
2400 msgid ""
2401 "Passwords\n"
2402 "Saved passwords you have entered into forms."
2403 msgstr ""
2405 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Delete"
2408 msgstr "Forigu\tDel"
2410 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2411 msgid "Security"
2412 msgstr ""
2414 #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Listview"
2417 msgstr "Listo"
2419 #: inetcpl.rc:95
2420 msgid "trackbar"
2421 msgstr ""
2423 #: inetcpl.rc:108
2424 #, fuzzy
2425 msgid " Certificates "
2426 msgstr "&Ecoj"
2428 #: inetcpl.rc:109
2429 msgid ""
2430 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2431 "certificate authorities and publishers."
2432 msgstr ""
2434 #: inetcpl.rc:111
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Certificates..."
2437 msgstr "&Ecoj"
2439 #: inetcpl.rc:112
2440 msgid "Publishers..."
2441 msgstr ""
2443 #: inetcpl.rc:28
2444 msgid "Internet Settings"
2445 msgstr ""
2447 #: inetcpl.rc:29
2448 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2449 msgstr ""
2451 #: inetcpl.rc:30
2452 msgid "Security settings for zone: "
2453 msgstr ""
2455 #: inetcpl.rc:31
2456 msgid "Custom"
2457 msgstr ""
2459 #: inetcpl.rc:32
2460 msgid "Very Low"
2461 msgstr ""
2463 #: inetcpl.rc:33
2464 msgid "Low"
2465 msgstr ""
2467 #: inetcpl.rc:34
2468 msgid "Medium"
2469 msgstr ""
2471 #: inetcpl.rc:35
2472 msgid "Increased"
2473 msgstr ""
2475 #: inetcpl.rc:36
2476 msgid "High"
2477 msgstr ""
2479 #: jscript.rc:25
2480 msgid "Error converting object to primitive type"
2481 msgstr ""
2483 #: jscript.rc:26
2484 msgid "Invalid procedure call or argument"
2485 msgstr ""
2487 #: jscript.rc:27
2488 msgid "Subscript out of range"
2489 msgstr ""
2491 #: jscript.rc:28
2492 msgid "Automation server can't create object"
2493 msgstr ""
2495 #: jscript.rc:29
2496 msgid "Object doesn't support this property or method"
2497 msgstr ""
2499 #: jscript.rc:30
2500 msgid "Object doesn't support this action"
2501 msgstr ""
2503 #: jscript.rc:31
2504 msgid "Argument not optional"
2505 msgstr ""
2507 #: jscript.rc:32
2508 msgid "Syntax error"
2509 msgstr ""
2511 #: jscript.rc:33
2512 msgid "Expected ';'"
2513 msgstr ""
2515 #: jscript.rc:34
2516 msgid "Expected '('"
2517 msgstr ""
2519 #: jscript.rc:35
2520 msgid "Expected ')'"
2521 msgstr ""
2523 #: jscript.rc:36
2524 msgid "Unterminated string constant"
2525 msgstr ""
2527 #: jscript.rc:37
2528 msgid "Conditional compilation is turned off"
2529 msgstr ""
2531 #: jscript.rc:40
2532 msgid "Number expected"
2533 msgstr ""
2535 #: jscript.rc:38
2536 msgid "Function expected"
2537 msgstr ""
2539 #: jscript.rc:39
2540 msgid "'[object]' is not a date object"
2541 msgstr ""
2543 #: jscript.rc:41
2544 msgid "Object expected"
2545 msgstr ""
2547 #: jscript.rc:42
2548 msgid "Illegal assignment"
2549 msgstr ""
2551 #: jscript.rc:43
2552 msgid "'|' is undefined"
2553 msgstr ""
2555 #: jscript.rc:44
2556 msgid "Boolean object expected"
2557 msgstr ""
2559 #: jscript.rc:45
2560 msgid "VBArray object expected"
2561 msgstr ""
2563 #: jscript.rc:46
2564 msgid "JScript object expected"
2565 msgstr ""
2567 #: jscript.rc:47
2568 msgid "Syntax error in regular expression"
2569 msgstr ""
2571 #: jscript.rc:49
2572 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2573 msgstr ""
2575 #: jscript.rc:48
2576 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2577 msgstr ""
2579 #: jscript.rc:50
2580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2581 msgstr ""
2583 #: jscript.rc:51
2584 msgid "Array object expected"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:26
2588 msgid "Success\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:31
2592 msgid "Invalid function\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:36
2596 #, fuzzy
2597 msgid "File not found\n"
2598 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2600 #: winerror.mc:41
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Path not found\n"
2603 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2605 #: winerror.mc:46
2606 msgid "Too many open files\n"
2607 msgstr ""
2609 #: winerror.mc:51
2610 msgid "Access denied\n"
2611 msgstr ""
2613 #: winerror.mc:56
2614 msgid "Invalid handle\n"
2615 msgstr ""
2617 #: winerror.mc:61
2618 msgid "Memory trashed\n"
2619 msgstr ""
2621 #: winerror.mc:66
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Not enough memory\n"
2624 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2626 #: winerror.mc:71
2627 msgid "Invalid block\n"
2628 msgstr ""
2630 #: winerror.mc:76
2631 msgid "Bad environment\n"
2632 msgstr ""
2634 #: winerror.mc:81
2635 msgid "Bad format\n"
2636 msgstr ""
2638 #: winerror.mc:86
2639 msgid "Invalid access\n"
2640 msgstr ""
2642 #: winerror.mc:91
2643 msgid "Invalid data\n"
2644 msgstr ""
2646 #: winerror.mc:96
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Out of memory\n"
2649 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2651 #: winerror.mc:101
2652 msgid "Invalid drive\n"
2653 msgstr ""
2655 #: winerror.mc:106
2656 msgid "Can't delete current directory\n"
2657 msgstr ""
2659 #: winerror.mc:111
2660 msgid "Not same device\n"
2661 msgstr ""
2663 #: winerror.mc:116
2664 msgid "No more files\n"
2665 msgstr ""
2667 #: winerror.mc:121
2668 msgid "Write protected\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:126
2672 msgid "Bad unit\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:131
2676 msgid "Not ready\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:136
2680 msgid "Bad command\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:141
2684 msgid "CRC error\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:146
2688 msgid "Bad length\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2692 msgid "Seek error\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:156
2696 msgid "Not DOS disk\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:161
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Sector not found\n"
2702 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2704 #: winerror.mc:166
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Out of paper\n"
2707 msgstr "Elæerpita papero; "
2709 #: winerror.mc:171
2710 msgid "Write fault\n"
2711 msgstr ""
2713 #: winerror.mc:176
2714 msgid "Read fault\n"
2715 msgstr ""
2717 #: winerror.mc:181
2718 msgid "General failure\n"
2719 msgstr ""
2721 #: winerror.mc:186
2722 msgid "Sharing violation\n"
2723 msgstr ""
2725 #: winerror.mc:191
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Lock violation\n"
2728 msgstr "LAN Interkonekto"
2730 #: winerror.mc:196
2731 msgid "Wrong disk\n"
2732 msgstr ""
2734 #: winerror.mc:201
2735 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2736 msgstr ""
2738 #: winerror.mc:206
2739 msgid "End of file\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2743 msgid "Disk full\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:216
2747 msgid "Request not supported\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:221
2751 msgid "Remote machine not listening\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:226
2755 msgid "Duplicate network name\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:231
2759 msgid "Bad network path\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:236
2763 msgid "Network busy\n"
2764 msgstr ""
2766 #: winerror.mc:241
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Device does not exist\n"
2769 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2771 #: winerror.mc:246
2772 msgid "Too many commands\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:251
2776 msgid "Adaptor hardware error\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:256
2780 msgid "Bad network response\n"
2781 msgstr ""
2783 #: winerror.mc:261
2784 msgid "Unexpected network error\n"
2785 msgstr ""
2787 #: winerror.mc:266
2788 msgid "Bad remote adaptor\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:271
2792 msgid "Print queue full\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:276
2796 msgid "No spool space\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:281
2800 msgid "Print canceled\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:286
2804 msgid "Network name deleted\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:291
2808 msgid "Network access denied\n"
2809 msgstr ""
2811 #: winerror.mc:296
2812 msgid "Bad device type\n"
2813 msgstr ""
2815 #: winerror.mc:301
2816 msgid "Bad network name\n"
2817 msgstr ""
2819 #: winerror.mc:306
2820 msgid "Too many network names\n"
2821 msgstr ""
2823 #: winerror.mc:311
2824 msgid "Too many network sessions\n"
2825 msgstr ""
2827 #: winerror.mc:316
2828 msgid "Sharing paused\n"
2829 msgstr ""
2831 #: winerror.mc:321
2832 msgid "Request not accepted\n"
2833 msgstr ""
2835 #: winerror.mc:326
2836 msgid "Redirector paused\n"
2837 msgstr ""
2839 #: winerror.mc:331
2840 #, fuzzy
2841 msgid "File exists\n"
2842 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2844 #: winerror.mc:336
2845 msgid "Cannot create\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:341
2849 msgid "Int24 failure\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:346
2853 msgid "Out of structures\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:351
2857 msgid "Already assigned\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2861 msgid "Invalid password\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:361
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Invalid parameter\n"
2867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2869 #: winerror.mc:366
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Net write fault\n"
2872 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2874 #: winerror.mc:371
2875 msgid "No process slots\n"
2876 msgstr ""
2878 #: winerror.mc:376
2879 msgid "Too many semaphores\n"
2880 msgstr ""
2882 #: winerror.mc:381
2883 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2884 msgstr ""
2886 #: winerror.mc:386
2887 msgid "Semaphore is set\n"
2888 msgstr ""
2890 #: winerror.mc:391
2891 msgid "Too many semaphore requests\n"
2892 msgstr ""
2894 #: winerror.mc:396
2895 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2896 msgstr ""
2898 #: winerror.mc:401
2899 msgid "Semaphore owner died\n"
2900 msgstr ""
2902 #: winerror.mc:406
2903 msgid "Semaphore user limit\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:411
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2909 msgstr "enþovu la diskon %s"
2911 #: winerror.mc:416
2912 msgid "Drive locked\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:421
2916 msgid "Broken pipe\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:426
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Open failed\n"
2922 msgstr "Malfermu Dosieron"
2924 #: winerror.mc:431
2925 msgid "Buffer overflow\n"
2926 msgstr ""
2928 #: winerror.mc:441
2929 msgid "No more search handles\n"
2930 msgstr ""
2932 #: winerror.mc:446
2933 msgid "Invalid target handle\n"
2934 msgstr ""
2936 #: winerror.mc:451
2937 msgid "Invalid IOCTL\n"
2938 msgstr ""
2940 #: winerror.mc:456
2941 msgid "Invalid verify switch\n"
2942 msgstr ""
2944 #: winerror.mc:461
2945 msgid "Bad driver level\n"
2946 msgstr ""
2948 #: winerror.mc:466
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Call not implemented\n"
2951 msgstr "Ne-implementata"
2953 #: winerror.mc:471
2954 msgid "Semaphore timeout\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:476
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Insufficient buffer\n"
2960 msgstr "Diøi&ta"
2962 #: winerror.mc:481
2963 msgid "Invalid name\n"
2964 msgstr ""
2966 #: winerror.mc:486
2967 msgid "Invalid level\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:491
2971 msgid "No volume label\n"
2972 msgstr ""
2974 #: winerror.mc:496
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Module not found\n"
2977 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2979 #: winerror.mc:501
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Procedure not found\n"
2982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2984 #: winerror.mc:506
2985 msgid "No children to wait for\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:511
2989 msgid "Child process has not completed\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:516
2993 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:521
2997 msgid "Negative seek\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:531
3001 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3002 msgstr ""
3004 #: winerror.mc:536
3005 msgid "Drive is already JOINed\n"
3006 msgstr ""
3008 #: winerror.mc:541
3009 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3010 msgstr ""
3012 #: winerror.mc:546
3013 msgid "Drive is not JOINed\n"
3014 msgstr ""
3016 #: winerror.mc:551
3017 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3018 msgstr ""
3020 #: winerror.mc:556
3021 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3022 msgstr ""
3024 #: winerror.mc:561
3025 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3026 msgstr ""
3028 #: winerror.mc:566
3029 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3030 msgstr ""
3032 #: winerror.mc:571
3033 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3034 msgstr ""
3036 #: winerror.mc:576
3037 msgid "Drive is busy\n"
3038 msgstr ""
3040 #: winerror.mc:581
3041 msgid "Same drive\n"
3042 msgstr ""
3044 #: winerror.mc:586
3045 msgid "Not toplevel directory\n"
3046 msgstr ""
3048 #: winerror.mc:591
3049 msgid "Directory is not empty\n"
3050 msgstr ""
3052 #: winerror.mc:596
3053 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3054 msgstr ""
3056 #: winerror.mc:601
3057 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3058 msgstr ""
3060 #: winerror.mc:606
3061 msgid "Path is busy\n"
3062 msgstr ""
3064 #: winerror.mc:611
3065 msgid "Already a SUBST target\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:616
3069 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:621
3073 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:626
3077 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:631
3081 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:636
3085 msgid "Volume label too long\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:641
3089 msgid "Too many TCBs\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:646
3093 msgid "Signal refused\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:651
3097 msgid "Segment discarded\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:656
3101 msgid "Segment not locked\n"
3102 msgstr ""
3104 #: winerror.mc:661
3105 msgid "Bad thread ID address\n"
3106 msgstr ""
3108 #: winerror.mc:666
3109 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3110 msgstr ""
3112 #: winerror.mc:671
3113 msgid "Path is invalid\n"
3114 msgstr ""
3116 #: winerror.mc:676
3117 msgid "Signal pending\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:681
3121 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:686
3125 msgid "Lock failed\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:691
3129 msgid "Resource in use\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:696
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Cancel violation\n"
3135 msgstr "Informo pri"
3137 #: winerror.mc:701
3138 msgid "Atomic locks not supported\n"
3139 msgstr ""
3141 #: winerror.mc:706
3142 msgid "Invalid segment number\n"
3143 msgstr ""
3145 #: winerror.mc:711
3146 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3147 msgstr ""
3149 #: winerror.mc:716
3150 #, fuzzy
3151 msgid "File already exists\n"
3152 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3154 #: winerror.mc:721
3155 msgid "Invalid flag number\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:726
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Semaphore name not found\n"
3161 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3163 #: winerror.mc:731
3164 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3165 msgstr ""
3167 #: winerror.mc:736
3168 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:741
3172 msgid "Invalid module type for %1\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:746
3176 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:751
3180 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:756
3184 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:761
3188 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3189 msgstr ""
3191 #: winerror.mc:766
3192 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3193 msgstr ""
3195 #: winerror.mc:771
3196 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:776
3200 msgid "IOPL not enabled\n"
3201 msgstr ""
3203 #: winerror.mc:781
3204 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3205 msgstr ""
3207 #: winerror.mc:786
3208 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3209 msgstr ""
3211 #: winerror.mc:791
3212 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3213 msgstr ""
3215 #: winerror.mc:796
3216 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3217 msgstr ""
3219 #: winerror.mc:801
3220 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:806
3224 msgid "Environment variable not found\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:811
3228 msgid "No signal sent\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:816
3232 msgid "File name is too long\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:821
3236 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3237 msgstr ""
3239 #: winerror.mc:826
3240 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3241 msgstr ""
3243 #: winerror.mc:831
3244 msgid "Invalid signal number\n"
3245 msgstr ""
3247 #: winerror.mc:836
3248 msgid "Error setting signal handler\n"
3249 msgstr ""
3251 #: winerror.mc:841
3252 msgid "Segment locked\n"
3253 msgstr ""
3255 #: winerror.mc:846
3256 msgid "Too many modules\n"
3257 msgstr ""
3259 #: winerror.mc:851
3260 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3261 msgstr ""
3263 #: winerror.mc:856
3264 msgid "Machine type mismatch\n"
3265 msgstr ""
3267 #: winerror.mc:861
3268 msgid "Bad pipe\n"
3269 msgstr ""
3271 #: winerror.mc:866
3272 msgid "Pipe busy\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:871
3276 msgid "Pipe closed\n"
3277 msgstr ""
3279 #: winerror.mc:876
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Pipe not connected\n"
3282 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3284 #: winerror.mc:881
3285 #, fuzzy
3286 msgid "More data available\n"
3287 msgstr "Ne disponebla; "
3289 #: winerror.mc:886
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Session canceled\n"
3292 msgstr "Malfermu Dosieron"
3294 #: winerror.mc:891
3295 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3296 msgstr ""
3298 #: winerror.mc:896
3299 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3300 msgstr ""
3302 #: winerror.mc:901
3303 #, fuzzy
3304 msgid "No more data available\n"
3305 msgstr "Ne disponebla; "
3307 #: winerror.mc:906
3308 msgid "Cannot use Copy API\n"
3309 msgstr ""
3311 #: winerror.mc:911
3312 msgid "Directory name invalid\n"
3313 msgstr ""
3315 #: winerror.mc:916
3316 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3317 msgstr ""
3319 #: winerror.mc:921
3320 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3321 msgstr ""
3323 #: winerror.mc:926
3324 msgid "Extended attribute table full\n"
3325 msgstr ""
3327 #: winerror.mc:931
3328 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3329 msgstr ""
3331 #: winerror.mc:936
3332 msgid "Extended attributes not supported\n"
3333 msgstr ""
3335 #: winerror.mc:941
3336 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:946
3340 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:951
3344 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3345 msgstr ""
3347 #: winerror.mc:956
3348 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3349 msgstr ""
3351 #: winerror.mc:961
3352 msgid "Invalid oplock message received\n"
3353 msgstr ""
3355 #: winerror.mc:966
3356 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3357 msgstr ""
3359 #: winerror.mc:971
3360 msgid "Invalid address\n"
3361 msgstr ""
3363 #: winerror.mc:976
3364 msgid "Arithmetic overflow\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:981
3368 msgid "Pipe connected\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:986
3372 msgid "Pipe listening\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:991
3376 msgid "Extended attribute access denied\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:996
3380 msgid "I/O operation aborted\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:1001
3384 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:1006
3388 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:1011
3392 msgid "No access to memory location\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:1016
3396 msgid "Swap error\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:1021
3400 msgid "Stack overflow\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:1026
3404 msgid "Invalid message\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:1031
3408 msgid "Cannot complete\n"
3409 msgstr ""
3411 #: winerror.mc:1036
3412 msgid "Invalid flags\n"
3413 msgstr ""
3415 #: winerror.mc:1041
3416 msgid "Unrecognised volume\n"
3417 msgstr ""
3419 #: winerror.mc:1046
3420 msgid "File invalid\n"
3421 msgstr ""
3423 #: winerror.mc:1051
3424 msgid "Cannot run full-screen\n"
3425 msgstr ""
3427 #: winerror.mc:1056
3428 msgid "Nonexistent token\n"
3429 msgstr ""
3431 #: winerror.mc:1061
3432 msgid "Registry corrupt\n"
3433 msgstr ""
3435 #: winerror.mc:1066
3436 msgid "Invalid key\n"
3437 msgstr ""
3439 #: winerror.mc:1071
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Can't open registry key\n"
3442 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3444 #: winerror.mc:1076
3445 msgid "Can't read registry key\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1081
3449 msgid "Can't write registry key\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1086
3453 msgid "Registry has been recovered\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1091
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Registry is corrupt\n"
3459 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3461 #: winerror.mc:1096
3462 msgid "I/O to registry failed\n"
3463 msgstr ""
3465 #: winerror.mc:1101
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Not registry file\n"
3468 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3470 #: winerror.mc:1106
3471 msgid "Key deleted\n"
3472 msgstr ""
3474 #: winerror.mc:1111
3475 msgid "No registry log space\n"
3476 msgstr ""
3478 #: winerror.mc:1116
3479 msgid "Registry key has subkeys\n"
3480 msgstr ""
3482 #: winerror.mc:1121
3483 msgid "Subkey must be volatile\n"
3484 msgstr ""
3486 #: winerror.mc:1126
3487 msgid "Notify change request in progress\n"
3488 msgstr ""
3490 #: winerror.mc:1131
3491 msgid "Dependent services are running\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:1136
3495 msgid "Invalid service control\n"
3496 msgstr ""
3498 #: winerror.mc:1141
3499 msgid "Service request timeout\n"
3500 msgstr ""
3502 #: winerror.mc:1146
3503 msgid "Cannot create service thread\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:1151
3507 msgid "Service database locked\n"
3508 msgstr ""
3510 #: winerror.mc:1156
3511 msgid "Service already running\n"
3512 msgstr ""
3514 #: winerror.mc:1161
3515 msgid "Invalid service account\n"
3516 msgstr ""
3518 #: winerror.mc:1166
3519 msgid "Service is disabled\n"
3520 msgstr ""
3522 #: winerror.mc:1171
3523 msgid "Circular dependency\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:1176
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Service does not exist\n"
3529 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3531 #: winerror.mc:1181
3532 msgid "Service cannot accept control message\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:1186
3536 msgid "Service not active\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:1191
3540 msgid "Service controller connect failed\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:1196
3544 msgid "Exception in service\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:1201
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Database does not exist\n"
3550 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3552 #: winerror.mc:1206
3553 msgid "Service-specific error\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:1211
3557 msgid "Process aborted\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:1216
3561 msgid "Service dependency failed\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1221
3565 msgid "Service login failed\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:1226
3569 msgid "Service start-hang\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:1231
3573 msgid "Invalid service lock\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1236
3577 msgid "Service marked for delete\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1241
3581 msgid "Service exists\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1246
3585 msgid "System running last-known-good config\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1251
3589 msgid "Service dependency deleted\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:1256
3593 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1261
3597 msgid "Service not started since last boot\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1266
3601 msgid "Duplicate service name\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1271
3605 msgid "Different service account\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1276
3609 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:1281
3613 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:1286
3617 msgid "No recovery program for service\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:1291
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Service not implemented by exe\n"
3623 msgstr "Ne-implementata"
3625 #: winerror.mc:1296
3626 msgid "End of media\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:1301
3630 msgid "Filemark detected\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:1306
3634 msgid "Beginning of media\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:1311
3638 msgid "Setmark detected\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:1316
3642 msgid "No data detected\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:1321
3646 msgid "Partition failure\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:1326
3650 msgid "Invalid block length\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:1331
3654 msgid "Device not partitioned\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:1336
3658 msgid "Unable to lock media\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:1341
3662 msgid "Unable to unload media\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:1346
3666 msgid "Media changed\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:1351
3670 msgid "I/O bus reset\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:1356
3674 msgid "No media in drive\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:1361
3678 msgid "No Unicode translation\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:1366
3682 msgid "DLL init failed\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:1371
3686 msgid "Shutdown in progress\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:1376
3690 msgid "No shutdown in progress\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:1381
3694 msgid "I/O device error\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:1386
3698 msgid "No serial devices found\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:1391
3702 msgid "Shared IRQ busy\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1396
3706 msgid "Serial I/O completed\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1401
3710 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1406
3714 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1411
3718 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1416
3722 msgid "Unknown floppy error\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:1421
3726 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1426
3730 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:1431
3734 msgid "Hard disk operation failed\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1436
3738 msgid "Hard disk reset failed\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:1441
3742 msgid "End of tape media\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:1446
3746 msgid "Not enough server memory\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:1451
3750 msgid "Possible deadlock\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:1456
3754 msgid "Incorrect alignment\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:1461
3758 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1466
3762 msgid "Set-power-state failed\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1471
3766 msgid "Too many links\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1476
3770 msgid "Newer windows version needed\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:1481
3774 msgid "Wrong operating system\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:1486
3778 msgid "Single-instance application\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:1491
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Real-mode application\n"
3784 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3786 #: winerror.mc:1496
3787 msgid "Invalid DLL\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1501
3791 msgid "No associated application\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1506
3795 msgid "DDE failure\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1511
3799 #, fuzzy
3800 msgid "DLL not found\n"
3801 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3803 #: winerror.mc:1516
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Out of user handles\n"
3806 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3808 #: winerror.mc:1521
3809 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3810 msgstr ""
3812 #: winerror.mc:1526
3813 msgid "The source element is empty\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:1531
3817 msgid "The destination element is full\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1536
3821 msgid "The element address is invalid\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:1541
3825 msgid "The magazine is not present\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:1546
3829 msgid "The device needs reinitialization\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:1551
3833 msgid "The device requires cleaning\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:1556
3837 #, fuzzy
3838 msgid "The device door is open\n"
3839 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3841 #: winerror.mc:1561
3842 #, fuzzy
3843 msgid "The device is not connected\n"
3844 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3846 #: winerror.mc:1566
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Element not found\n"
3849 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3851 #: winerror.mc:1571
3852 #, fuzzy
3853 msgid "No match found\n"
3854 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3856 #: winerror.mc:1576
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Property set not found\n"
3859 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3861 #: winerror.mc:1581
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Point not found\n"
3864 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3866 #: winerror.mc:1586
3867 msgid "No running tracking service\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:1591
3871 msgid "No such volume ID\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:1596
3875 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:1601
3879 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:1606
3883 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:1611
3887 msgid "The journal is being deleted\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:1616
3891 msgid "The journal is not active\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1621
3895 msgid "Potential matching file found\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1626
3899 msgid "The journal entry was deleted\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1631
3903 msgid "Invalid device name\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:1636
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Connection unavailable\n"
3909 msgstr "Ne disponebla; "
3911 #: winerror.mc:1641
3912 msgid "Device already remembered\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1646
3916 msgid "No network or bad path\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1651
3920 msgid "Invalid network provider name\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1656
3924 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1661
3928 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:1666
3932 msgid "Not a container\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:1671
3936 msgid "Extended error\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:1676
3940 msgid "Invalid group name\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:1681
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Invalid computer name\n"
3946 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3948 #: winerror.mc:1686
3949 msgid "Invalid event name\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:1691
3953 msgid "Invalid domain name\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:1696
3957 msgid "Invalid service name\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:1701
3961 msgid "Invalid network name\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:1706
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Invalid share name\n"
3967 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3969 #: winerror.mc:1716
3970 msgid "Invalid message name\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:1721
3974 msgid "Invalid message destination\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:1726
3978 msgid "Session credential conflict\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:1731
3982 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:1736
3986 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:1741
3990 msgid "No network\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1746
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Operation canceled by user\n"
3996 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3998 #: winerror.mc:1751
3999 msgid "File has a user-mapped section\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Connection refused\n"
4005 msgstr "LAN Interkonekto"
4007 #: winerror.mc:1761
4008 msgid "Connection gracefully closed\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:1766
4012 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:1771
4016 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:1776
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Connection invalid\n"
4022 msgstr "LAN Interkonekto"
4024 #: winerror.mc:1781
4025 msgid "Connection is active\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:1786
4029 msgid "Network unreachable\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:1791
4033 msgid "Host unreachable\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:1796
4037 msgid "Protocol unreachable\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:1801
4041 msgid "Port unreachable\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:1806
4045 msgid "Request aborted\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:1811
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Connection aborted\n"
4051 msgstr "LAN Interkonekto"
4053 #: winerror.mc:1816
4054 msgid "Please retry operation\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:1821
4058 msgid "Connection count limit reached\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:1826
4062 msgid "Login time restriction\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:1831
4066 msgid "Login workstation restriction\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:1836
4070 msgid "Incorrect network address\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:1841
4074 msgid "Service already registered\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:1846
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Service not found\n"
4080 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4082 #: winerror.mc:1851
4083 msgid "User not authenticated\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:1856
4087 msgid "User not logged on\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:1861
4091 msgid "Continue work in progress\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:1866
4095 msgid "Already initialised\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:1871
4099 msgid "No more local devices\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:1876
4103 #, fuzzy
4104 msgid "The site does not exist\n"
4105 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4107 #: winerror.mc:1881
4108 #, fuzzy
4109 msgid "The domain controller already exists\n"
4110 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4112 #: winerror.mc:1886
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Supported only when connected\n"
4115 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4117 #: winerror.mc:1891
4118 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:1896
4122 msgid "The user profile is invalid\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:1901
4126 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:1906
4130 msgid "Not all privileges assigned\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:1911
4134 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:1916
4138 msgid "No quotas for account\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:1921
4142 msgid "Local user session key\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:1926
4146 msgid "Password too complex for LM\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:1931
4150 msgid "Unknown revision\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:1936
4154 msgid "Incompatible revision levels\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:1941
4158 msgid "Invalid owner\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:1946
4162 msgid "Invalid primary group\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:1951
4166 msgid "No impersonation token\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:1956
4170 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:1961
4174 msgid "No logon servers available\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:1966
4178 msgid "No such logon session\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:1971
4182 msgid "No such privilege\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:1976
4186 msgid "Privilege not held\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:1981
4190 msgid "Invalid account name\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:1986
4194 msgid "User already exists\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:1991
4198 msgid "No such user\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:1996
4202 msgid "Group already exists\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:2001
4206 msgid "No such group\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:2006
4210 msgid "User already in group\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:2011
4214 msgid "User not in group\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:2016
4218 msgid "Can't delete last admin user\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:2021
4222 msgid "Wrong password\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:2026
4226 msgid "Ill-formed password\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:2031
4230 msgid "Password restriction\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:2036
4234 msgid "Logon failure\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:2041
4238 msgid "Account restriction\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:2046
4242 msgid "Invalid logon hours\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:2051
4246 msgid "Invalid workstation\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:2056
4250 msgid "Password expired\n"
4251 msgstr ""
4253 #: winerror.mc:2061
4254 msgid "Account disabled\n"
4255 msgstr ""
4257 #: winerror.mc:2066
4258 msgid "No security ID mapped\n"
4259 msgstr ""
4261 #: winerror.mc:2071
4262 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4263 msgstr ""
4265 #: winerror.mc:2076
4266 msgid "LUIDs exhausted\n"
4267 msgstr ""
4269 #: winerror.mc:2081
4270 msgid "Invalid sub authority\n"
4271 msgstr ""
4273 #: winerror.mc:2086
4274 msgid "Invalid ACL\n"
4275 msgstr ""
4277 #: winerror.mc:2091
4278 msgid "Invalid SID\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:2096
4282 msgid "Invalid security descriptor\n"
4283 msgstr ""
4285 #: winerror.mc:2101
4286 msgid "Bad inherited ACL\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:2106
4290 msgid "Server disabled\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:2111
4294 msgid "Server not disabled\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:2116
4298 msgid "Invalid ID authority\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:2121
4302 msgid "Allotted space exceeded\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:2126
4306 msgid "Invalid group attributes\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:2131
4310 msgid "Bad impersonation level\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:2136
4314 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:2141
4318 msgid "Bad validation class\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:2146
4322 msgid "Bad token type\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:2151
4326 msgid "No security on object\n"
4327 msgstr ""
4329 #: winerror.mc:2156
4330 msgid "Can't access domain information\n"
4331 msgstr ""
4333 #: winerror.mc:2161
4334 msgid "Invalid server state\n"
4335 msgstr ""
4337 #: winerror.mc:2166
4338 msgid "Invalid domain state\n"
4339 msgstr ""
4341 #: winerror.mc:2171
4342 msgid "Invalid domain role\n"
4343 msgstr ""
4345 #: winerror.mc:2176
4346 msgid "No such domain\n"
4347 msgstr ""
4349 #: winerror.mc:2181
4350 msgid "Domain already exists\n"
4351 msgstr ""
4353 #: winerror.mc:2186
4354 msgid "Domain limit exceeded\n"
4355 msgstr ""
4357 #: winerror.mc:2191
4358 msgid "Internal database corruption\n"
4359 msgstr ""
4361 #: winerror.mc:2196
4362 msgid "Internal error\n"
4363 msgstr ""
4365 #: winerror.mc:2201
4366 msgid "Generic access types not mapped\n"
4367 msgstr ""
4369 #: winerror.mc:2206
4370 msgid "Bad descriptor format\n"
4371 msgstr ""
4373 #: winerror.mc:2211
4374 msgid "Not a logon process\n"
4375 msgstr ""
4377 #: winerror.mc:2216
4378 msgid "Logon session ID exists\n"
4379 msgstr ""
4381 #: winerror.mc:2221
4382 msgid "Unknown authentication package\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:2226
4386 msgid "Bad logon session state\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:2231
4390 msgid "Logon session ID collision\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:2236
4394 msgid "Invalid logon type\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2241
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Cannot impersonate\n"
4400 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4402 #: winerror.mc:2246
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Invalid transaction state\n"
4405 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4407 #: winerror.mc:2251
4408 msgid "Security DB commit failure\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:2256
4412 msgid "Account is built-in\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:2261
4416 msgid "Group is built-in\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:2266
4420 msgid "User is built-in\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:2271
4424 msgid "Group is primary for user\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:2276
4428 msgid "Token already in use\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:2281
4432 msgid "No such local group\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2286
4436 msgid "User not in local group\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2291
4440 msgid "User already in local group\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2296
4444 msgid "Local group already exists\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4448 msgid "Logon type not granted\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2306
4452 msgid "Too many secrets\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:2311
4456 msgid "Secret too long\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:2316
4460 msgid "Internal security DB error\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:2321
4464 msgid "Too many context IDs\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2331
4468 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2336
4472 msgid "No such member\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:2341
4476 msgid "Invalid member\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:2346
4480 msgid "Too many SIDs\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:2351
4484 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:2356
4488 msgid "No inheritable components\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:2361
4492 msgid "File or directory corrupt\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:2366
4496 msgid "Disk is corrupt\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:2371
4500 msgid "No user session key\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:2376
4504 msgid "Licence quota exceeded\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:2381
4508 msgid "Wrong target name\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:2386
4512 msgid "Mutual authentication failed\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:2391
4516 msgid "Time skew between client and server\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:2396
4520 msgid "Invalid window handle\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:2401
4524 msgid "Invalid menu handle\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:2406
4528 msgid "Invalid cursor handle\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:2411
4532 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:2416
4536 msgid "Invalid hook handle\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2421
4540 msgid "Invalid DWP handle\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2426
4544 msgid "Can't create top-level child window\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2431
4548 msgid "Can't find window class\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2436
4552 msgid "Window owned by another thread\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2441
4556 msgid "Hotkey already registered\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2446
4560 msgid "Class already exists\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2451
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Class does not exist\n"
4566 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4568 #: winerror.mc:2456
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Class has open windows\n"
4571 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4573 #: winerror.mc:2461
4574 msgid "Invalid index\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2466
4578 msgid "Invalid icon handle\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2471
4582 msgid "Private dialog index\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2476
4586 #, fuzzy
4587 msgid "List box ID not found\n"
4588 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4590 #: winerror.mc:2481
4591 msgid "No wildcard characters\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:2486
4595 msgid "Clipboard not open\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:2491
4599 msgid "Hotkey not registered\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:2496
4603 msgid "Not a dialog window\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2501
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Control ID not found\n"
4609 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4611 #: winerror.mc:2506
4612 msgid "Invalid combobox message\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:2511
4616 msgid "Not a combobox window\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:2516
4620 msgid "Invalid edit height\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:2521
4624 #, fuzzy
4625 msgid "DC not found\n"
4626 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4628 #: winerror.mc:2526
4629 msgid "Invalid hook filter\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2531
4633 msgid "Invalid filter procedure\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2536
4637 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2541
4641 msgid "Global-only hook procedure\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2546
4645 msgid "Journal hook already set\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:2551
4649 msgid "Hook procedure not installed\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:2556
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Invalid list box message\n"
4655 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4657 #: winerror.mc:2561
4658 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2566
4662 msgid "No tab stops on this list box\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:2571
4666 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:2576
4670 msgid "Child window menus not allowed\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:2581
4674 msgid "Window has no system menu\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:2586
4678 #, fuzzy
4679 msgid "Invalid message box style\n"
4680 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4682 #: winerror.mc:2591
4683 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:2596
4687 msgid "Screen already locked\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:2601
4691 msgid "Window handles have different parents\n"
4692 msgstr ""
4694 #: winerror.mc:2606
4695 msgid "Not a child window\n"
4696 msgstr ""
4698 #: winerror.mc:2611
4699 msgid "Invalid GW command\n"
4700 msgstr ""
4702 #: winerror.mc:2616
4703 msgid "Invalid thread ID\n"
4704 msgstr ""
4706 #: winerror.mc:2621
4707 msgid "Not an MDI child window\n"
4708 msgstr ""
4710 #: winerror.mc:2626
4711 msgid "Popup menu already active\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:2631
4715 #, fuzzy
4716 msgid "No scrollbars\n"
4717 msgstr "&Ruliøu"
4719 #: winerror.mc:2636
4720 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:2641
4724 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:2646
4728 msgid "No system resources\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:2651
4732 msgid "No non-paged system resources\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:2656
4736 msgid "No paged system resources\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:2661
4740 msgid "No working set quota\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2666
4744 msgid "No page file quota\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2671
4748 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:2676
4752 #, fuzzy
4753 msgid "Menu item not found\n"
4754 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4756 #: winerror.mc:2681
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4759 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4761 #: winerror.mc:2686
4762 msgid "Hook type not allowed\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:2691
4766 msgid "Interactive window station required\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:2696
4770 msgid "Timeout\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2701
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Invalid monitor handle\n"
4776 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4778 #: winerror.mc:2706
4779 msgid "Event log file corrupt\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2711
4783 msgid "Event log can't start\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2716
4787 msgid "Event log file full\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:2721
4791 msgid "Event log file changed\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:2726
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Installer service failed.\n"
4797 msgstr "Disponebla Spaco"
4799 #: winerror.mc:2731
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Installation aborted by user\n"
4802 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4804 #: winerror.mc:2736
4805 msgid "Installation failure\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:2741
4809 msgid "Installation suspended\n"
4810 msgstr ""
4812 #: winerror.mc:2746
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Unknown product\n"
4815 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4817 #: winerror.mc:2751
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Unknown feature\n"
4820 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4822 #: winerror.mc:2756
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Unknown component\n"
4825 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4827 #: winerror.mc:2761
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Unknown property\n"
4830 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4832 #: winerror.mc:2766
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Invalid handle state\n"
4835 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4837 #: winerror.mc:2771
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Bad configuration\n"
4840 msgstr "Informo pri"
4842 #: winerror.mc:2776
4843 msgid "Index is missing\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:2781
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Installation source is missing\n"
4849 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4851 #: winerror.mc:2786
4852 msgid "Wrong installation package version\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:2791
4856 msgid "Product uninstalled\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:2796
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Invalid query syntax\n"
4862 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4864 #: winerror.mc:2801
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Invalid field\n"
4867 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4869 #: winerror.mc:2806
4870 msgid "Device removed\n"
4871 msgstr ""
4873 #: winerror.mc:2811
4874 msgid "Installation already running\n"
4875 msgstr ""
4877 #: winerror.mc:2816
4878 msgid "Installation package failed to open\n"
4879 msgstr ""
4881 #: winerror.mc:2821
4882 msgid "Installation package is invalid\n"
4883 msgstr ""
4885 #: winerror.mc:2826
4886 msgid "Installer user interface failed\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:2831
4890 msgid "Failed to open installation log file\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:2836
4894 msgid "Installation language not supported\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:2841
4898 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:2846
4902 msgid "Installation package rejected\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:2851
4906 msgid "Function could not be called\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:2856
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Function failed\n"
4912 msgstr "Malfermu Dosieron"
4914 #: winerror.mc:2861
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid table\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4919 #: winerror.mc:2866
4920 msgid "Data type mismatch\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4924 msgid "Unsupported type\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:2876
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Creation failed\n"
4930 msgstr "Malfermu Dosieron"
4932 #: winerror.mc:2881
4933 msgid "Temporary directory not writable\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:2886
4937 msgid "Installation platform not supported\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:2891
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Installer not used\n"
4943 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4945 #: winerror.mc:2896
4946 msgid "Failed to open the patch package\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:2901
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Invalid patch package\n"
4952 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4954 #: winerror.mc:2906
4955 msgid "Unsupported patch package\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:2911
4959 msgid "Another version is installed\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:2916
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Invalid command line\n"
4965 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4967 #: winerror.mc:2921
4968 msgid "Remote installation not allowed\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:2926
4972 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:2931
4976 msgid "Invalid string binding\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:2936
4980 msgid "Wrong kind of binding\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:2941
4984 msgid "Invalid binding\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:2946
4988 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:2951
4992 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:2956
4996 msgid "Invalid string UUID\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:2961
5000 msgid "Invalid endpoint format\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:2966
5004 msgid "Invalid network address\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:2971
5008 #, fuzzy
5009 msgid "No endpoint found\n"
5010 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5012 #: winerror.mc:2976
5013 msgid "Invalid timeout value\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:2981
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Object UUID not found\n"
5019 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5021 #: winerror.mc:2986
5022 msgid "UUID already registered\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:2991
5026 msgid "UUID type already registered\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:2996
5030 msgid "Server already listening\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:3001
5034 msgid "No protocol sequences registered\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:3006
5038 msgid "RPC server not listening\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:3011
5042 msgid "Unknown manager type\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:3016
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Unknown interface\n"
5048 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5050 #: winerror.mc:3021
5051 msgid "No bindings\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3026
5055 msgid "No protocol sequences\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:3031
5059 msgid "Can't create endpoint\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:3036
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Out of resources\n"
5065 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5067 #: winerror.mc:3041
5068 msgid "RPC server unavailable\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:3046
5072 msgid "RPC server too busy\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:3051
5076 msgid "Invalid network options\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:3056
5080 msgid "No RPC call active\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:3061
5084 msgid "RPC call failed\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:3066
5088 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:3071
5092 msgid "RPC protocol error\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3076
5096 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:3086
5100 msgid "Invalid tag\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:3091
5104 msgid "Invalid array bounds\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:3096
5108 msgid "No entry name\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:3101
5112 msgid "Invalid name syntax\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3106
5116 msgid "Unsupported name syntax\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3111
5120 msgid "No network address\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3116
5124 msgid "Duplicate endpoint\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3121
5128 msgid "Unknown authentication type\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3126
5132 msgid "Maximum calls too low\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3131
5136 msgid "String too long\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3136
5140 msgid "Protocol sequence not found\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3141
5144 msgid "Procedure number out of range\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3146
5148 msgid "Binding has no authentication data\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3151
5152 msgid "Unknown authentication service\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3156
5156 msgid "Unknown authentication level\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3161
5160 msgid "Invalid authentication identity\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3166
5164 msgid "Unknown authorisation service\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3171
5168 msgid "Invalid entry\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3176
5172 msgid "Can't perform operation\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3181
5176 msgid "Endpoints not registered\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3186
5180 msgid "Nothing to export\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3191
5184 msgid "Incomplete name\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3196
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Invalid version option\n"
5190 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5192 #: winerror.mc:3201
5193 msgid "No more members\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:3206
5197 msgid "Not all objects unexported\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:3211
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Interface not found\n"
5203 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5205 #: winerror.mc:3216
5206 msgid "Entry already exists\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:3221
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Entry not found\n"
5212 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5214 #: winerror.mc:3226
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Name service unavailable\n"
5217 msgstr "Disponebla Spaco"
5219 #: winerror.mc:3231
5220 msgid "Invalid network address family\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3236
5224 msgid "Operation not supported\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:3241
5228 msgid "No security context available\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:3246
5232 msgid "RPCInternal error\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:3251
5236 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:3256
5240 msgid "Address error\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:3261
5244 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:3266
5248 msgid "Floating-point underflow\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:3271
5252 msgid "Floating-point overflow\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:3276
5256 msgid "No more entries\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:3281
5260 msgid "Character translation table open failed\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:3286
5264 msgid "Character translation table file too small\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3291
5268 msgid "Null context handle\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3296
5272 msgid "Context handle damaged\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:3301
5276 msgid "Binding handle mismatch\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:3306
5280 msgid "Cannot get call handle\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:3311
5284 msgid "Null reference pointer\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:3316
5288 msgid "Enumeration value out of range\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:3321
5292 msgid "Byte count too small\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:3326
5296 msgid "Bad stub data\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:3331
5300 msgid "Invalid user buffer\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:3336
5304 msgid "Unrecognised media\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:3341
5308 msgid "No trust secret\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:3346
5312 msgid "No trust SAM account\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:3351
5316 msgid "Trusted domain failure\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:3356
5320 msgid "Trusted relationship failure\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:3361
5324 msgid "Trust logon failure\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:3366
5328 msgid "RPC call already in progress\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:3371
5332 msgid "NETLOGON is not started\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:3376
5336 msgid "Account expired\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:3381
5340 msgid "Redirector has open handles\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:3386
5344 msgid "Printer driver already installed\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:3391
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Unknown port\n"
5350 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5352 #: winerror.mc:3396
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Unknown printer driver\n"
5355 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5357 #: winerror.mc:3401
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Unknown print processor\n"
5360 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5362 #: winerror.mc:3406
5363 msgid "Invalid separator file\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:3411
5367 msgid "Invalid priority\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:3416
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Invalid printer name\n"
5373 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5375 #: winerror.mc:3421
5376 msgid "Printer already exists\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:3426
5380 msgid "Invalid printer command\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:3431
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Invalid data type\n"
5386 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5388 #: winerror.mc:3436
5389 msgid "Invalid environment\n"
5390 msgstr ""
5392 #: winerror.mc:3441
5393 msgid "No more bindings\n"
5394 msgstr ""
5396 #: winerror.mc:3446
5397 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:3451
5401 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:3456
5405 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:3461
5409 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:3466
5413 msgid "Server has open handles\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:3471
5417 msgid "Resource data not found\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3476
5421 msgid "Resource type not found\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:3481
5425 msgid "Resource name not found\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:3486
5429 msgid "Resource language not found\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:3491
5433 msgid "Not enough quota\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:3496
5437 msgid "No interfaces\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:3501
5441 msgid "RPC call canceled\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:3506
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Binding incomplete\n"
5447 msgstr "Ne-implementata"
5449 #: winerror.mc:3511
5450 msgid "RPC comm failure\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3516
5454 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3521
5458 msgid "No principal name registered\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3526
5462 msgid "Not an RPC error\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3531
5466 msgid "UUID is local only\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:3536
5470 msgid "Security package error\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:3541
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Thread not canceled\n"
5476 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5478 #: winerror.mc:3546
5479 msgid "Invalid handle operation\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:3551
5483 msgid "Wrong serialising package version\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:3556
5487 msgid "Wrong stub version\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:3561
5491 msgid "Invalid pipe object\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:3566
5495 msgid "Wrong pipe order\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:3571
5499 msgid "Wrong pipe version\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3576
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Group member not found\n"
5505 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5507 #: winerror.mc:3581
5508 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:3586
5512 msgid "Invalid object\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:3591
5516 msgid "Invalid time\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:3596
5520 msgid "Invalid form name\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:3601
5524 msgid "Invalid form size\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:3606
5528 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:3611
5532 msgid "Printer deleted\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3616
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Invalid printer state\n"
5538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5540 #: winerror.mc:3621
5541 msgid "User must change password\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:3626
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Domain controller not found\n"
5547 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5549 #: winerror.mc:3631
5550 msgid "Account locked out\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:3636
5554 msgid "Invalid pixel format\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:3641
5558 msgid "Invalid driver\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:3646
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Invalid object resolver set\n"
5564 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5566 #: winerror.mc:3651
5567 msgid "Incomplete RPC send\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:3656
5571 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:3661
5575 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:3666
5579 msgid "RPC pipe closed\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:3671
5583 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:3676
5587 msgid "No data on RPC pipe\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:3681
5591 #, fuzzy
5592 msgid "No site name available\n"
5593 msgstr "Ne disponebla; "
5595 #: winerror.mc:3686
5596 msgid "The file cannot be accessed\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:3691
5600 #, fuzzy
5601 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5602 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5604 #: winerror.mc:3696
5605 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:3701
5609 msgid "Not all objects could be exported\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:3706
5613 #, fuzzy
5614 msgid "The interface could not be exported\n"
5615 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5617 #: winerror.mc:3711
5618 #, fuzzy
5619 msgid "The profile could not be added\n"
5620 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5622 #: winerror.mc:3716
5623 #, fuzzy
5624 msgid "The profile element could not be added\n"
5625 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5627 #: winerror.mc:3721
5628 #, fuzzy
5629 msgid "The profile element could not be removed\n"
5630 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5632 #: winerror.mc:3726
5633 #, fuzzy
5634 msgid "The group element could not be added\n"
5635 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5637 #: winerror.mc:3731
5638 #, fuzzy
5639 msgid "The group element could not be removed\n"
5640 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5642 #: winerror.mc:3736
5643 #, fuzzy
5644 msgid "The username could not be found\n"
5645 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5647 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5648 msgid "Local Port"
5649 msgstr "Loka Pordo"
5651 #: localspl.rc:29
5652 msgid "Local Monitor"
5653 msgstr ""
5655 #: localui.rc:29
5656 msgid "'%s' is not a valid port name"
5657 msgstr ""
5659 #: localui.rc:30
5660 msgid "Port %s already exists"
5661 msgstr ""
5663 #: localui.rc:31
5664 msgid "This port has no options to configure"
5665 msgstr ""
5667 #: mapi32.rc:28
5668 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5669 msgstr ""
5671 #: mapi32.rc:29
5672 msgid "Send Mail"
5673 msgstr ""
5675 #: mpr.rc:27
5676 msgid "Entire Network"
5677 msgstr "Tuta Reto"
5679 #: mshtml.rc:31
5680 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5681 msgstr ""
5683 #: mshtml.rc:32
5684 msgid "HTML Document"
5685 msgstr ""
5687 #: mshtml.rc:26
5688 msgid "Downloading from %s..."
5689 msgstr ""
5691 #: mshtml.rc:25
5692 msgid "Done"
5693 msgstr ""
5695 #: msi.rc:27
5696 msgid ""
5697 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5698 "file path and try again."
5699 msgstr ""
5701 #: msi.rc:28
5702 msgid "path %s not found"
5703 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5705 #: msi.rc:29
5706 msgid "insert disk %s"
5707 msgstr "enþovu la diskon %s"
5709 #: msi.rc:30
5710 msgid ""
5711 "Windows Installer %s\n"
5712 "\n"
5713 "Usage:\n"
5714 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5715 "\n"
5716 "Install a product:\n"
5717 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5718 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5719 "\t/a package [property]\n"
5720 "Repair an installation:\n"
5721 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5722 "Uninstall a product:\n"
5723 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5724 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5725 "Advertise a product:\n"
5726 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5727 "Apply a patch:\n"
5728 "\t/p patch_package [property]\n"
5729 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5730 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5731 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5732 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5733 "Register MSI Service:\n"
5734 "\t/y\n"
5735 "Unregister MSI Service:\n"
5736 "\t/z\n"
5737 "Display this help:\n"
5738 "\t/help\n"
5739 "\t/?\n"
5740 msgstr ""
5742 #: msi.rc:57
5743 msgid "enter which folder contains %s"
5744 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5746 #: msi.rc:58
5747 msgid "install source for feature missing"
5748 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5750 #: msi.rc:59
5751 msgid "network drive for feature missing"
5752 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5754 #: msi.rc:60
5755 msgid "feature from:"
5756 msgstr "taýgeco el:"
5758 #: msi.rc:61
5759 msgid "choose which folder contains %s"
5760 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5762 #: msrle32.rc:28
5763 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5764 msgstr ""
5766 #: msrle32.rc:29
5767 msgid ""
5768 "Wine MS-RLE video codec\n"
5769 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5770 msgstr ""
5772 #: msvfw32.rc:25
5773 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5774 msgstr ""
5776 #: msvidc32.rc:26
5777 msgid "Wine Video 1 video codec"
5778 msgstr ""
5780 #: oleacc.rc:27
5781 msgid "unknown object"
5782 msgstr ""
5784 #: oleacc.rc:28
5785 #, fuzzy
5786 msgid "title bar"
5787 msgstr "Se&n titolstango"
5789 #: oleacc.rc:29
5790 msgid "menu bar"
5791 msgstr ""
5793 #: oleacc.rc:30
5794 msgid "scroll bar"
5795 msgstr ""
5797 #: oleacc.rc:31
5798 msgid "grip"
5799 msgstr ""
5801 #: oleacc.rc:32
5802 msgid "sound"
5803 msgstr ""
5805 #: oleacc.rc:33
5806 msgid "cursor"
5807 msgstr ""
5809 #: oleacc.rc:34
5810 msgid "caret"
5811 msgstr ""
5813 #: oleacc.rc:35
5814 msgid "alert"
5815 msgstr ""
5817 #: oleacc.rc:36
5818 #, fuzzy
5819 msgid "window"
5820 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5822 #: oleacc.rc:37
5823 msgid "client"
5824 msgstr ""
5826 #: oleacc.rc:38
5827 msgid "popup menu"
5828 msgstr ""
5830 #: oleacc.rc:39
5831 msgid "menu item"
5832 msgstr ""
5834 #: oleacc.rc:40
5835 msgid "tool tip"
5836 msgstr ""
5838 #: oleacc.rc:41
5839 #, fuzzy
5840 msgid "application"
5841 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5843 #: oleacc.rc:42
5844 msgid "document"
5845 msgstr ""
5847 #: oleacc.rc:43
5848 msgid "pane"
5849 msgstr ""
5851 #: oleacc.rc:44
5852 msgid "chart"
5853 msgstr ""
5855 #: oleacc.rc:45
5856 msgid "dialog"
5857 msgstr ""
5859 #: oleacc.rc:46
5860 msgid "border"
5861 msgstr ""
5863 #: oleacc.rc:47
5864 msgid "grouping"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:48
5868 #, fuzzy
5869 msgid "separator"
5870 msgstr "Dividilo"
5872 #: oleacc.rc:49
5873 msgid "tool bar"
5874 msgstr ""
5876 #: oleacc.rc:50
5877 msgid "status bar"
5878 msgstr ""
5880 #: oleacc.rc:51
5881 msgid "table"
5882 msgstr ""
5884 #: oleacc.rc:52
5885 msgid "column header"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:53
5889 msgid "row header"
5890 msgstr ""
5892 #: oleacc.rc:54
5893 msgid "column"
5894 msgstr ""
5896 #: oleacc.rc:55
5897 msgid "row"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:56
5901 msgid "cell"
5902 msgstr ""
5904 #: oleacc.rc:57
5905 msgid "link"
5906 msgstr ""
5908 #: oleacc.rc:58
5909 msgid "help balloon"
5910 msgstr ""
5912 #: oleacc.rc:59
5913 msgid "character"
5914 msgstr ""
5916 #: oleacc.rc:60
5917 msgid "list"
5918 msgstr ""
5920 #: oleacc.rc:61
5921 msgid "list item"
5922 msgstr ""
5924 #: oleacc.rc:62
5925 msgid "outline"
5926 msgstr ""
5928 #: oleacc.rc:63
5929 msgid "outline item"
5930 msgstr ""
5932 #: oleacc.rc:64
5933 msgid "page tab"
5934 msgstr ""
5936 #: oleacc.rc:65
5937 msgid "property page"
5938 msgstr ""
5940 #: oleacc.rc:66
5941 msgid "indicator"
5942 msgstr ""
5944 #: oleacc.rc:67
5945 msgid "graphic"
5946 msgstr ""
5948 #: oleacc.rc:68
5949 msgid "static text"
5950 msgstr ""
5952 #: oleacc.rc:69
5953 msgid "text"
5954 msgstr ""
5956 #: oleacc.rc:70
5957 msgid "push button"
5958 msgstr ""
5960 #: oleacc.rc:71
5961 msgid "check button"
5962 msgstr ""
5964 #: oleacc.rc:72
5965 msgid "radio button"
5966 msgstr ""
5968 #: oleacc.rc:73
5969 msgid "combo box"
5970 msgstr ""
5972 #: oleacc.rc:74
5973 msgid "drop down"
5974 msgstr ""
5976 #: oleacc.rc:75
5977 msgid "progress bar"
5978 msgstr ""
5980 #: oleacc.rc:76
5981 msgid "dial"
5982 msgstr ""
5984 #: oleacc.rc:77
5985 msgid "hot key field"
5986 msgstr ""
5988 #: oleacc.rc:78
5989 msgid "slider"
5990 msgstr ""
5992 #: oleacc.rc:79
5993 msgid "spin box"
5994 msgstr ""
5996 #: oleacc.rc:80
5997 msgid "diagram"
5998 msgstr ""
6000 #: oleacc.rc:81
6001 #, fuzzy
6002 msgid "animation"
6003 msgstr "Informo pri"
6005 #: oleacc.rc:82
6006 msgid "equation"
6007 msgstr ""
6009 #: oleacc.rc:83
6010 msgid "drop down button"
6011 msgstr ""
6013 #: oleacc.rc:84
6014 msgid "menu button"
6015 msgstr ""
6017 #: oleacc.rc:85
6018 msgid "grid drop down button"
6019 msgstr ""
6021 #: oleacc.rc:86
6022 msgid "white space"
6023 msgstr ""
6025 #: oleacc.rc:87
6026 msgid "page tab list"
6027 msgstr ""
6029 #: oleacc.rc:88
6030 #, fuzzy
6031 msgid "clock"
6032 msgstr "Horloøo"
6034 #: oleacc.rc:89
6035 msgid "split button"
6036 msgstr ""
6038 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6039 msgid "IP address"
6040 msgstr ""
6042 #: oleacc.rc:91
6043 msgid "outline button"
6044 msgstr ""
6046 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6047 msgid "True"
6048 msgstr "Vere"
6050 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6051 msgid "False"
6052 msgstr "False"
6054 #: oleaut32.rc:31
6055 msgid "On"
6056 msgstr "Kondukta"
6058 #: oleaut32.rc:32
6059 msgid "Off"
6060 msgstr "Elkluda"
6062 #: oledlg.rc:25
6063 msgid "Insert a new %s object into your document"
6064 msgstr ""
6066 #: oledlg.rc:26
6067 msgid ""
6068 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6069 "may activate it using the program which created it."
6070 msgstr ""
6072 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6073 msgid "Browse"
6074 msgstr ""
6076 #: oledlg.rc:28
6077 msgid ""
6078 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6079 "control."
6080 msgstr ""
6082 #: oledlg.rc:29
6083 msgid "Add Control"
6084 msgstr ""
6086 #: oledlg.rc:34
6087 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6088 msgstr ""
6090 #: oledlg.rc:35
6091 msgid ""
6092 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6093 "activate it using %s."
6094 msgstr ""
6096 #: oledlg.rc:36
6097 msgid ""
6098 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6099 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6100 msgstr ""
6102 #: oledlg.rc:37
6103 msgid ""
6104 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6105 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6106 "your document."
6107 msgstr ""
6109 #: oledlg.rc:38
6110 msgid ""
6111 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6112 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6113 "in your document."
6114 msgstr ""
6116 #: oledlg.rc:39
6117 msgid ""
6118 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6119 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6120 "be reflected in your document."
6121 msgstr ""
6123 #: oledlg.rc:40
6124 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6125 msgstr ""
6127 #: oledlg.rc:41
6128 msgid "Unknown Type"
6129 msgstr ""
6131 #: oledlg.rc:42
6132 msgid "Unknown Source"
6133 msgstr ""
6135 #: oledlg.rc:43
6136 msgid "the program which created it"
6137 msgstr ""
6139 #: sane.rc:31
6140 msgctxt "unit: pixels"
6141 msgid "px"
6142 msgstr ""
6144 #: sane.rc:32
6145 msgctxt "unit: bits"
6146 msgid "b"
6147 msgstr ""
6149 #: sane.rc:34
6150 msgctxt "unit: dots/inch"
6151 msgid "dpi"
6152 msgstr ""
6154 #: sane.rc:35
6155 msgctxt "unit: percent"
6156 msgid "%"
6157 msgstr ""
6159 #: sane.rc:36
6160 msgctxt "unit: microseconds"
6161 msgid "us"
6162 msgstr ""
6164 #: setupapi.rc:28
6165 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6166 msgstr ""
6168 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6169 msgid "Unknown"
6170 msgstr ""
6172 #: setupapi.rc:30
6173 msgid "Copy files from:"
6174 msgstr ""
6176 #: setupapi.rc:31
6177 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6178 msgstr ""
6180 #: shdoclc.rc:39
6181 msgid "F&orward"
6182 msgstr ""
6184 #: shdoclc.rc:41
6185 msgid "&Save Background As..."
6186 msgstr ""
6188 #: shdoclc.rc:42
6189 msgid "Set As Back&ground"
6190 msgstr ""
6192 #: shdoclc.rc:43
6193 msgid "&Copy Background"
6194 msgstr ""
6196 #: shdoclc.rc:44
6197 msgid "Set as &Desktop Item"
6198 msgstr ""
6200 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6201 msgid "Select &All"
6202 msgstr "Elektu æion"
6204 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6205 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6206 #, fuzzy
6207 msgid "&Paste"
6208 msgstr ""
6209 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6210 "En&metu\n"
6211 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6212 "&Enmetu"
6214 #: shdoclc.rc:49
6215 msgid "Create Shor&tcut"
6216 msgstr ""
6218 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6219 msgid "Add to &Favorites..."
6220 msgstr ""
6222 #: shdoclc.rc:51
6223 msgid "&View Source"
6224 msgstr ""
6226 #: shdoclc.rc:53
6227 msgid "&Encoding"
6228 msgstr ""
6230 #: shdoclc.rc:55
6231 msgid "Pr&int"
6232 msgstr ""
6234 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6235 msgid "&Open Link"
6236 msgstr ""
6238 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6239 msgid "Open Link in &New Window"
6240 msgstr ""
6242 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6243 msgid "Save Target &As..."
6244 msgstr ""
6246 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6247 msgid "&Print Target"
6248 msgstr ""
6250 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6251 msgid "S&how Picture"
6252 msgstr ""
6254 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6255 msgid "&Save Picture As..."
6256 msgstr ""
6258 #: shdoclc.rc:70
6259 msgid "&E-mail Picture..."
6260 msgstr ""
6262 #: shdoclc.rc:71
6263 msgid "Pr&int Picture..."
6264 msgstr ""
6266 #: shdoclc.rc:72
6267 msgid "&Go to My Pictures"
6268 msgstr ""
6270 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6271 msgid "Set as Back&ground"
6272 msgstr ""
6274 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6275 msgid "Set as &Desktop Item..."
6276 msgstr ""
6278 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6279 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6280 msgid "Cu&t"
6281 msgstr "El&tondu"
6283 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6284 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6285 #: wordpad.rc:102
6286 msgid "&Copy"
6287 msgstr "&Kopiu"
6289 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6290 msgid "Copy Shor&tcut"
6291 msgstr ""
6293 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6294 #, fuzzy
6295 msgid "P&roperties"
6296 msgstr "&Ecoj"
6298 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6299 msgid "&Undo"
6300 msgstr "&Nuligu"
6302 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6303 #, fuzzy
6304 msgid "&Delete"
6305 msgstr ""
6306 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6307 "Forigu\n"
6308 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6309 "&Forigu"
6311 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6312 msgid "&Select"
6313 msgstr "&Select"
6315 #: shdoclc.rc:102
6316 msgid "&Cell"
6317 msgstr ""
6319 #: shdoclc.rc:103
6320 msgid "&Row"
6321 msgstr ""
6323 #: shdoclc.rc:104
6324 msgid "&Column"
6325 msgstr ""
6327 #: shdoclc.rc:105
6328 msgid "&Table"
6329 msgstr ""
6331 #: shdoclc.rc:108
6332 #, fuzzy
6333 msgid "&Cell Properties"
6334 msgstr "&Ecoj"
6336 #: shdoclc.rc:109
6337 #, fuzzy
6338 msgid "&Table Properties"
6339 msgstr "&Ecoj"
6341 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6342 msgid "Paste"
6343 msgstr "Enmetu"
6345 #: shdoclc.rc:118
6346 msgid "&Print"
6347 msgstr "&Presu"
6349 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6350 #, fuzzy
6351 msgid "&Open"
6352 msgstr ""
6353 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6354 "&Malfermu\n"
6355 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6356 "Malfermu"
6358 #: shdoclc.rc:125
6359 msgid "Open in &New Window"
6360 msgstr ""
6362 #: shdoclc.rc:129
6363 msgid "Cut"
6364 msgstr ""
6366 #: shdoclc.rc:152
6367 msgid "&Save Video As..."
6368 msgstr ""
6370 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6371 msgid "Play"
6372 msgstr ""
6374 #: shdoclc.rc:189
6375 msgid "Rewind"
6376 msgstr ""
6378 #: shdoclc.rc:196
6379 msgid "Trace Tags"
6380 msgstr ""
6382 #: shdoclc.rc:197
6383 msgid "Resource Failures"
6384 msgstr ""
6386 #: shdoclc.rc:198
6387 msgid "Dump Tracking Info"
6388 msgstr ""
6390 #: shdoclc.rc:199
6391 msgid "Debug Break"
6392 msgstr ""
6394 #: shdoclc.rc:200
6395 msgid "Debug View"
6396 msgstr ""
6398 #: shdoclc.rc:201
6399 msgid "Dump Tree"
6400 msgstr ""
6402 #: shdoclc.rc:202
6403 msgid "Dump Lines"
6404 msgstr ""
6406 #: shdoclc.rc:203
6407 msgid "Dump DisplayTree"
6408 msgstr ""
6410 #: shdoclc.rc:204
6411 msgid "Dump FormatCaches"
6412 msgstr ""
6414 #: shdoclc.rc:205
6415 msgid "Dump LayoutRects"
6416 msgstr ""
6418 #: shdoclc.rc:206
6419 msgid "Memory Monitor"
6420 msgstr ""
6422 #: shdoclc.rc:207
6423 msgid "Performance Meters"
6424 msgstr ""
6426 #: shdoclc.rc:208
6427 msgid "Save HTML"
6428 msgstr ""
6430 #: shdoclc.rc:210
6431 msgid "&Browse View"
6432 msgstr ""
6434 #: shdoclc.rc:211
6435 msgid "&Edit View"
6436 msgstr ""
6438 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6439 msgid "Scroll Here"
6440 msgstr ""
6442 #: shdoclc.rc:218
6443 msgid "Top"
6444 msgstr ""
6446 #: shdoclc.rc:219
6447 msgid "Bottom"
6448 msgstr ""
6450 #: shdoclc.rc:221
6451 msgid "Page Up"
6452 msgstr ""
6454 #: shdoclc.rc:222
6455 msgid "Page Down"
6456 msgstr ""
6458 #: shdoclc.rc:224
6459 msgid "Scroll Up"
6460 msgstr ""
6462 #: shdoclc.rc:225
6463 msgid "Scroll Down"
6464 msgstr ""
6466 #: shdoclc.rc:232
6467 msgid "Left Edge"
6468 msgstr ""
6470 #: shdoclc.rc:233
6471 msgid "Right Edge"
6472 msgstr ""
6474 #: shdoclc.rc:235
6475 msgid "Page Left"
6476 msgstr ""
6478 #: shdoclc.rc:236
6479 msgid "Page Right"
6480 msgstr ""
6482 #: shdoclc.rc:238
6483 msgid "Scroll Left"
6484 msgstr ""
6486 #: shdoclc.rc:239
6487 msgid "Scroll Right"
6488 msgstr ""
6490 #: shdoclc.rc:25
6491 msgid "Wine Internet Explorer"
6492 msgstr ""
6494 #: shdoclc.rc:30
6495 msgid "&w&bPage &p"
6496 msgstr ""
6498 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6499 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6500 msgid "Lar&ge Icons"
6501 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6503 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6504 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6505 msgid "S&mall Icons"
6506 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6508 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6509 msgid "&List"
6510 msgstr "&Listo"
6512 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6513 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6514 msgid "&Details"
6515 msgstr "&Detale"
6517 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6518 msgid "Arrange &Icons"
6519 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6521 #: shell32.rc:50
6522 msgid "By &Name"
6523 msgstr "Laý­ &Nomo"
6525 #: shell32.rc:51
6526 msgid "By &Type"
6527 msgstr "Laý­ &Tipo"
6529 #: shell32.rc:52
6530 msgid "By &Size"
6531 msgstr "Laý­ Grandeco"
6533 #: shell32.rc:53
6534 msgid "By &Date"
6535 msgstr "Laý­ &Dato"
6537 #: shell32.rc:55
6538 msgid "&Auto Arrange"
6539 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6541 #: shell32.rc:57
6542 msgid "Line up Icons"
6543 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6545 #: shell32.rc:62
6546 msgid "Paste as Link"
6547 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6549 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6550 msgid "New"
6551 msgstr "Nova"
6553 #: shell32.rc:66
6554 msgid "New &Folder"
6555 msgstr "Nova &Dosierujo"
6557 #: shell32.rc:67
6558 msgid "New &Link"
6559 msgstr "Nova &Ligo"
6561 #: shell32.rc:71
6562 msgid "Properties"
6563 msgstr "Ecoj"
6565 #: shell32.rc:82
6566 #, fuzzy
6567 msgctxt "recycle bin"
6568 msgid "&Restore"
6569 msgstr "&Renormaligu"
6571 #: shell32.rc:83
6572 msgid "&Erase"
6573 msgstr ""
6575 #: shell32.rc:95
6576 msgid "E&xplore"
6577 msgstr "E&sploru"
6579 #: shell32.rc:98
6580 msgid "C&ut"
6581 msgstr "Enmetu"
6583 #: shell32.rc:101
6584 msgid "Create &Link"
6585 msgstr "Kreu Ligon"
6587 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6588 msgid "&Rename"
6589 msgstr "Alinomu"
6591 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6592 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6593 #, fuzzy
6594 msgid "E&xit"
6595 msgstr ""
6596 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6597 "Finu\n"
6598 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6599 "&Fermu"
6601 #: shell32.rc:127
6602 msgid "&About Control Panel"
6603 msgstr ""
6605 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6606 msgid "Size"
6607 msgstr "Gandeco"
6609 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6610 msgid "Type"
6611 msgstr "Tipo"
6613 #: shell32.rc:137
6614 msgid "Modified"
6615 msgstr "Modifita"
6617 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6618 msgid "Attributes"
6619 msgstr "Atributoj"
6621 #: shell32.rc:140
6622 msgid "Size available"
6623 msgstr "Disponebla Spaco"
6625 #: shell32.rc:142
6626 msgid "Comments"
6627 msgstr "Komentario"
6629 #: shell32.rc:143
6630 msgid "Owner"
6631 msgstr "Owner"
6633 #: shell32.rc:144
6634 msgid "Group"
6635 msgstr "Group"
6637 #: shell32.rc:145
6638 msgid "Original location"
6639 msgstr "Original location"
6641 #: shell32.rc:146
6642 msgid "Date deleted"
6643 msgstr ""
6645 #: shell32.rc:156
6646 msgid "Control Panel"
6647 msgstr ""
6649 #: shell32.rc:163
6650 msgid "Select"
6651 msgstr "Elektu"
6653 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6654 msgid "Open"
6655 msgstr "Malfermu"
6657 #: shell32.rc:186
6658 msgid "Restart"
6659 msgstr "Restartigu"
6661 #: shell32.rc:187
6662 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6663 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6665 #: shell32.rc:188
6666 msgid "Shutdown"
6667 msgstr "Adiaýu"
6669 #: shell32.rc:189
6670 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6671 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6673 #: shell32.rc:199
6674 msgid "Start Menu\\Programs"
6675 msgstr "Start Menu\\Programs"
6677 #: shell32.rc:201
6678 msgid "Favorites"
6679 msgstr "Favorites"
6681 #: shell32.rc:202
6682 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6683 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6685 #: shell32.rc:203
6686 msgid "Recent"
6687 msgstr "Recent"
6689 #: shell32.rc:204
6690 msgid "SendTo"
6691 msgstr "SendTo"
6693 #: shell32.rc:205
6694 msgid "Start Menu"
6695 msgstr "Start Menu"
6697 #: shell32.rc:206
6698 msgid "My Music"
6699 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6701 #: shell32.rc:207
6702 msgid "My Videos"
6703 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6705 #: shell32.rc:208
6706 #, fuzzy
6707 msgctxt "directory"
6708 msgid "Desktop"
6709 msgstr "Desktop"
6711 #: shell32.rc:209
6712 msgid "NetHood"
6713 msgstr "NetHood"
6715 #: shell32.rc:210
6716 msgid "Templates"
6717 msgstr "Templates"
6719 #: shell32.rc:211
6720 msgid "Application Data"
6721 msgstr "Application Data"
6723 #: shell32.rc:212
6724 msgid "PrintHood"
6725 msgstr "PrintHood"
6727 #: shell32.rc:213
6728 msgid "Local Settings\\Application Data"
6729 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6731 #: shell32.rc:214
6732 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6733 msgstr "Temporary Internet Files"
6735 #: shell32.rc:215
6736 msgid "Cookies"
6737 msgstr "Cookies"
6739 #: shell32.rc:216
6740 msgid "Local Settings\\History"
6741 msgstr "History"
6743 #: shell32.rc:217
6744 msgid "Program Files"
6745 msgstr "Program Files"
6747 #: shell32.rc:219
6748 msgid "My Pictures"
6749 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6751 #: shell32.rc:220
6752 msgid "Program Files\\Common Files"
6753 msgstr "Program Files\\Common Files"
6755 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6756 msgid "Documents"
6757 msgstr "Documents"
6759 #: shell32.rc:223
6760 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6761 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6763 #: shell32.rc:224
6764 msgid "Music"
6765 msgstr "Documents\\Musiko"
6767 #: shell32.rc:225
6768 msgid "Pictures"
6769 msgstr "Documents\\Bildoj"
6771 #: shell32.rc:226
6772 msgid "Videos"
6773 msgstr "Documents\\Video"
6775 #: shell32.rc:227
6776 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6777 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6779 #: shell32.rc:218
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Program Files (x86)"
6782 msgstr "Program Files"
6784 #: shell32.rc:221
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6787 msgstr "Program Files\\Common Files"
6789 #: shell32.rc:228
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Contacts"
6792 msgstr "Enhavo"
6794 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6795 msgid "Links"
6796 msgstr ""
6798 #: shell32.rc:230
6799 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6800 msgstr ""
6802 #: shell32.rc:231
6803 msgid "Music\\Playlists"
6804 msgstr ""
6806 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6807 msgid "Downloads"
6808 msgstr ""
6810 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6811 msgid "Status"
6812 msgstr ""
6814 #: shell32.rc:149
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Location"
6817 msgstr "LAN Interkonekto"
6819 #: shell32.rc:150
6820 msgid "Model"
6821 msgstr ""
6823 #: shell32.rc:233
6824 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6825 msgstr ""
6827 #: shell32.rc:234
6828 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6829 msgstr ""
6831 #: shell32.rc:235
6832 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6833 msgstr ""
6835 #: shell32.rc:236
6836 msgid "Music\\Sample Music"
6837 msgstr ""
6839 #: shell32.rc:237
6840 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6841 msgstr ""
6843 #: shell32.rc:238
6844 msgid "Music\\Sample Playlists"
6845 msgstr ""
6847 #: shell32.rc:239
6848 msgid "Videos\\Sample Videos"
6849 msgstr ""
6851 #: shell32.rc:240
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Saved Games"
6854 msgstr "Konservu &kiel"
6856 #: shell32.rc:241
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Searches"
6859 msgstr "&Seræu"
6861 #: shell32.rc:242
6862 msgid "Users"
6863 msgstr ""
6865 #: shell32.rc:243
6866 msgid "OEM Links"
6867 msgstr ""
6869 #: shell32.rc:246
6870 msgid "AppData\\LocalLow"
6871 msgstr ""
6873 #: shell32.rc:166
6874 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6875 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6877 #: shell32.rc:167
6878 msgid "Error during creation of a new folder"
6879 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6881 #: shell32.rc:168
6882 msgid "Confirm file deletion"
6883 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6885 #: shell32.rc:169
6886 msgid "Confirm folder deletion"
6887 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6889 #: shell32.rc:170
6890 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6891 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6893 #: shell32.rc:171
6894 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6895 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6897 #: shell32.rc:178
6898 msgid "Confirm file overwrite"
6899 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6901 #: shell32.rc:177
6902 msgid ""
6903 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6904 "\n"
6905 "Do you want to replace it?"
6906 msgstr ""
6908 #: shell32.rc:172
6909 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6910 msgstr ""
6912 #: shell32.rc:174
6913 msgid ""
6914 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6915 msgstr ""
6917 #: shell32.rc:173
6918 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6919 msgstr ""
6921 #: shell32.rc:175
6922 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6923 msgstr ""
6925 #: shell32.rc:176
6926 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6927 msgstr ""
6929 #: shell32.rc:183
6930 msgid ""
6931 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6932 "\n"
6933 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6934 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6935 "the folder?"
6936 msgstr ""
6938 #: shell32.rc:248
6939 msgid "New Folder"
6940 msgstr ""
6942 #: shell32.rc:250
6943 msgid "Wine Control Panel"
6944 msgstr ""
6946 #: shell32.rc:192
6947 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6948 msgstr ""
6950 #: shell32.rc:193
6951 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6952 msgstr ""
6954 #: shell32.rc:195
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Executable files (*.exe)"
6957 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6959 #: shell32.rc:254
6960 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6961 msgstr ""
6963 #: shell32.rc:256
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6966 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6968 #: shell32.rc:257
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6971 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6973 #: shell32.rc:258
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Confirm deletion"
6976 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6978 #: shell32.rc:259
6979 #, fuzzy
6980 msgid ""
6981 "A file already exists at the path %1.\n"
6982 "\n"
6983 "Do you want to replace it?"
6984 msgstr ""
6985 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6986 "Æu vi volas superskribi øin?"
6988 #: shell32.rc:260
6989 #, fuzzy
6990 msgid ""
6991 "A folder already exists at the path %1.\n"
6992 "\n"
6993 "Do you want to replace it?"
6994 msgstr ""
6995 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6996 "Æu vi volas superskribi øin?"
6998 #: shell32.rc:261
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Confirm overwrite"
7001 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7003 #: shell32.rc:278
7004 msgid ""
7005 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7006 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7007 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7008 "any later version.\n"
7009 "\n"
7010 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7011 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7012 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7013 "more details.\n"
7014 "\n"
7015 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7016 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7017 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7018 msgstr ""
7020 #: shell32.rc:266
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Wine License"
7023 msgstr "Wine Helpanto"
7025 #: shell32.rc:155
7026 msgid "Trash"
7027 msgstr ""
7029 #: shlwapi.rc:27
7030 #, fuzzy
7031 msgid "%d bytes"
7032 msgstr "%ld bytes"
7034 #: shlwapi.rc:28
7035 #, fuzzy
7036 msgctxt "time unit: hours"
7037 msgid " hr"
7038 msgstr " hr"
7040 #: shlwapi.rc:29
7041 #, fuzzy
7042 msgctxt "time unit: minutes"
7043 msgid " min"
7044 msgstr " min"
7046 #: shlwapi.rc:30
7047 #, fuzzy
7048 msgctxt "time unit: seconds"
7049 msgid " sec"
7050 msgstr " sec"
7052 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7053 #, fuzzy
7054 msgctxt "window"
7055 msgid "&Restore"
7056 msgstr "&Renormaligu"
7058 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7059 msgid "&Move"
7060 msgstr "&Movi"
7062 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7063 msgid "&Size"
7064 msgstr "&Grandeco"
7066 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7067 msgid "Mi&nimize"
7068 msgstr "E&tigu"
7070 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7071 msgid "Ma&ximize"
7072 msgstr "&Egigu"
7074 #: user32.rc:33
7075 msgid "&Close\tAlt-F4"
7076 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7078 #: user32.rc:35
7079 #, fuzzy
7080 msgid "&About Wine"
7081 msgstr "Pri Notepad"
7083 #: user32.rc:46
7084 #, fuzzy
7085 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7086 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7088 #: user32.rc:48
7089 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7090 msgstr ""
7092 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7093 msgid "Error"
7094 msgstr "Eroro"
7096 #: user32.rc:69
7097 msgid "&More Windows..."
7098 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7100 #: wineps.rc:25
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Paper"
7103 msgstr "Blokita papero; "
7105 #: wineps.rc:28
7106 msgid "Paper Si&ze:"
7107 msgstr ""
7109 #: wineps.rc:31
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Orientation"
7112 msgstr "&Notu..."
7114 #: wineps.rc:32
7115 msgid "&Portrait"
7116 msgstr ""
7118 #: wineps.rc:34
7119 msgid "&Landscape"
7120 msgstr ""
7122 #: wineps.rc:36
7123 msgid "Duplex:"
7124 msgstr ""
7126 #: wininet.rc:25
7127 msgid "LAN Connection"
7128 msgstr "LAN Interkonekto"
7130 #: wininet.rc:26
7131 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7132 msgstr ""
7134 #: wininet.rc:27
7135 msgid "The date on the certificate is invalid."
7136 msgstr ""
7138 #: wininet.rc:28
7139 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7140 msgstr ""
7142 #: wininet.rc:29
7143 msgid ""
7144 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7145 msgstr ""
7147 #: winmm.rc:28
7148 msgid "The specified command was carried out."
7149 msgstr ""
7151 #: winmm.rc:29
7152 msgid "Undefined external error."
7153 msgstr ""
7155 #: winmm.rc:30
7156 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7157 msgstr ""
7159 #: winmm.rc:31
7160 msgid "The driver was not enabled."
7161 msgstr ""
7163 #: winmm.rc:32
7164 msgid ""
7165 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7166 "again."
7167 msgstr ""
7169 #: winmm.rc:33
7170 msgid "The specified device handle is invalid."
7171 msgstr ""
7173 #: winmm.rc:34
7174 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7175 msgstr ""
7177 #: winmm.rc:35
7178 msgid ""
7179 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7180 "increase available memory, and then try again."
7181 msgstr ""
7183 #: winmm.rc:36
7184 msgid ""
7185 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7186 "which functions and messages the driver supports."
7187 msgstr ""
7189 #: winmm.rc:37
7190 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7191 msgstr ""
7193 #: winmm.rc:38
7194 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:39
7198 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7199 msgstr ""
7201 #: winmm.rc:42
7202 msgid ""
7203 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7204 "Capabilities function to determine the supported formats."
7205 msgstr ""
7207 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7208 msgid ""
7209 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7210 "device, or wait until the data is finished playing."
7211 msgstr ""
7213 #: winmm.rc:44
7214 msgid ""
7215 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7216 "header, and then try again."
7217 msgstr ""
7219 #: winmm.rc:45
7220 msgid ""
7221 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7222 "and then try again."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:48
7226 msgid ""
7227 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7228 "header, and then try again."
7229 msgstr ""
7231 #: winmm.rc:50
7232 msgid ""
7233 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7234 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7235 msgstr ""
7237 #: winmm.rc:51
7238 msgid ""
7239 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7240 "transmitted, and then try again."
7241 msgstr ""
7243 #: winmm.rc:52
7244 msgid ""
7245 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7246 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:53
7250 msgid ""
7251 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7252 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7253 msgstr ""
7255 #: winmm.rc:56
7256 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7257 msgstr ""
7259 #: winmm.rc:57
7260 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:58
7264 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7265 msgstr ""
7267 #: winmm.rc:59
7268 msgid ""
7269 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7270 "or contact the device manufacturer."
7271 msgstr ""
7273 #: winmm.rc:60
7274 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:61
7278 msgid ""
7279 "Not enough memory available for this task.\n"
7280 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7281 "again."
7282 msgstr ""
7284 #: winmm.rc:62
7285 msgid ""
7286 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7287 "unique alias."
7288 msgstr ""
7290 #: winmm.rc:63
7291 msgid ""
7292 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:64
7296 msgid "No command was specified."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:65
7300 msgid ""
7301 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7302 "size of the buffer."
7303 msgstr ""
7305 #: winmm.rc:66
7306 msgid ""
7307 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7308 "one."
7309 msgstr ""
7311 #: winmm.rc:67
7312 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7313 msgstr ""
7315 #: winmm.rc:68
7316 msgid ""
7317 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7318 "manufacturer about obtaining a new driver."
7319 msgstr ""
7321 #: winmm.rc:69
7322 msgid ""
7323 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7324 "manufacturer about obtaining a new driver."
7325 msgstr ""
7327 #: winmm.rc:70
7328 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7329 msgstr ""
7331 #: winmm.rc:71
7332 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7333 msgstr ""
7335 #: winmm.rc:72
7336 msgid ""
7337 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7338 msgstr ""
7340 #: winmm.rc:73
7341 msgid "The device driver is not ready."
7342 msgstr ""
7344 #: winmm.rc:74
7345 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7346 msgstr ""
7348 #: winmm.rc:75
7349 msgid ""
7350 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7351 "access error."
7352 msgstr ""
7354 #: winmm.rc:76
7355 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:77
7359 msgid ""
7360 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7361 "separately to determine which devices caused the error."
7362 msgstr ""
7364 #: winmm.rc:78
7365 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7366 msgstr ""
7368 #: winmm.rc:79
7369 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:80
7373 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:81
7377 msgid ""
7378 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7379 "still connected to the network."
7380 msgstr ""
7382 #: winmm.rc:82
7383 msgid ""
7384 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7385 "device name is spelled correctly."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:83
7389 msgid ""
7390 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7391 "again."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:84
7395 msgid ""
7396 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7397 "alias."
7398 msgstr ""
7400 #: winmm.rc:85
7401 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7402 msgstr ""
7404 #: winmm.rc:86
7405 msgid ""
7406 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7407 "parameter with each 'open' command."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:87
7411 msgid ""
7412 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7413 "Please supply one."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:88
7417 msgid ""
7418 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7419 "documentation for valid formats."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:89
7423 msgid ""
7424 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7425 "supply one."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:90
7429 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7430 msgstr ""
7432 #: winmm.rc:91
7433 msgid ""
7434 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7435 "may be corrupt, or not in the correct format."
7436 msgstr ""
7438 #: winmm.rc:92
7439 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:93
7443 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7444 msgstr ""
7446 #: winmm.rc:94
7447 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7448 msgstr ""
7450 #: winmm.rc:95
7451 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:96
7455 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7456 msgstr ""
7458 #: winmm.rc:97
7459 msgid ""
7460 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7461 "sequence, and then try again."
7462 msgstr ""
7464 #: winmm.rc:98
7465 msgid ""
7466 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7467 "the device is closed, and then try again."
7468 msgstr ""
7470 #: winmm.rc:99
7471 msgid ""
7472 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7473 "characters, followed by a period and an extension."
7474 msgstr ""
7476 #: winmm.rc:100
7477 msgid ""
7478 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7479 msgstr ""
7481 #: winmm.rc:101
7482 msgid ""
7483 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7484 "in Control Panel to install the device."
7485 msgstr ""
7487 #: winmm.rc:102
7488 msgid ""
7489 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7490 "restarting your computer."
7491 msgstr ""
7493 #: winmm.rc:103
7494 msgid ""
7495 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7496 "cannot change directories."
7497 msgstr ""
7499 #: winmm.rc:104
7500 msgid ""
7501 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7502 "change drives."
7503 msgstr ""
7505 #: winmm.rc:105
7506 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7507 msgstr ""
7509 #: winmm.rc:106
7510 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7511 msgstr ""
7513 #: winmm.rc:107
7514 msgid ""
7515 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7516 msgstr ""
7518 #: winmm.rc:108
7519 msgid ""
7520 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7521 "until a wave device is free, and then try again."
7522 msgstr ""
7524 #: winmm.rc:109
7525 msgid ""
7526 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7527 "until the device is free, and then try again."
7528 msgstr ""
7530 #: winmm.rc:110
7531 msgid ""
7532 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7533 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:111
7537 msgid ""
7538 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7539 "until the device is free, and then try again."
7540 msgstr ""
7542 #: winmm.rc:112
7543 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7544 msgstr ""
7546 #: winmm.rc:113
7547 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7548 msgstr ""
7550 #: winmm.rc:114
7551 msgid ""
7552 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7553 "the Drivers option to install the wave device."
7554 msgstr ""
7556 #: winmm.rc:115
7557 msgid ""
7558 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7559 "format."
7560 msgstr ""
7562 #: winmm.rc:116
7563 msgid ""
7564 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7565 "the Drivers option to install the wave device."
7566 msgstr ""
7568 #: winmm.rc:117
7569 msgid ""
7570 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7571 "format."
7572 msgstr ""
7574 #: winmm.rc:122
7575 msgid ""
7576 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7577 "You can't use them together."
7578 msgstr ""
7580 #: winmm.rc:124
7581 msgid ""
7582 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7583 "again."
7584 msgstr ""
7586 #: winmm.rc:127
7587 msgid ""
7588 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7589 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7590 msgstr ""
7592 #: winmm.rc:125
7593 msgid ""
7594 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7595 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7596 "setup."
7597 msgstr ""
7599 #: winmm.rc:126
7600 msgid "An error occurred with the specified port."
7601 msgstr ""
7603 #: winmm.rc:129
7604 msgid ""
7605 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7606 "these applications; then, try again."
7607 msgstr ""
7609 #: winmm.rc:128
7610 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7611 msgstr ""
7613 #: winmm.rc:123
7614 msgid ""
7615 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7616 "Control Panel to install a MIDI driver."
7617 msgstr ""
7619 #: winmm.rc:118
7620 msgid "There is no display window."
7621 msgstr ""
7623 #: winmm.rc:119
7624 msgid "Could not create or use window."
7625 msgstr ""
7627 #: winmm.rc:120
7628 msgid ""
7629 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7630 "check your disk or network connection."
7631 msgstr ""
7633 #: winmm.rc:121
7634 msgid ""
7635 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7636 "are still connected to the network."
7637 msgstr ""
7639 #: winspool.rc:34
7640 msgid "Print to File"
7641 msgstr "Presu kiel dosiero"
7643 #: winspool.rc:37
7644 msgid "&Output File Name:"
7645 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7647 #: winspool.rc:28
7648 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7649 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7651 #: winspool.rc:29
7652 msgid "Unable to create the output file."
7653 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7655 #: wldap32.rc:27
7656 msgid "Success"
7657 msgstr ""
7659 #: wldap32.rc:28
7660 msgid "Operations Error"
7661 msgstr ""
7663 #: wldap32.rc:29
7664 msgid "Protocol Error"
7665 msgstr ""
7667 #: wldap32.rc:30
7668 msgid "Time Limit Exceeded"
7669 msgstr ""
7671 #: wldap32.rc:31
7672 msgid "Size Limit Exceeded"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:32
7676 msgid "Compare False"
7677 msgstr ""
7679 #: wldap32.rc:33
7680 msgid "Compare True"
7681 msgstr ""
7683 #: wldap32.rc:34
7684 msgid "Authentication Method Not Supported"
7685 msgstr ""
7687 #: wldap32.rc:35
7688 msgid "Strong Authentication Required"
7689 msgstr ""
7691 #: wldap32.rc:36
7692 msgid "Referral (v2)"
7693 msgstr ""
7695 #: wldap32.rc:37
7696 msgid "Referral"
7697 msgstr ""
7699 #: wldap32.rc:38
7700 msgid "Administration Limit Exceeded"
7701 msgstr ""
7703 #: wldap32.rc:39
7704 msgid "Unavailable Critical Extension"
7705 msgstr ""
7707 #: wldap32.rc:40
7708 msgid "Confidentiality Required"
7709 msgstr ""
7711 #: wldap32.rc:43
7712 msgid "No Such Attribute"
7713 msgstr ""
7715 #: wldap32.rc:44
7716 msgid "Undefined Type"
7717 msgstr ""
7719 #: wldap32.rc:45
7720 msgid "Inappropriate Matching"
7721 msgstr ""
7723 #: wldap32.rc:46
7724 msgid "Constraint Violation"
7725 msgstr ""
7727 #: wldap32.rc:47
7728 msgid "Attribute Or Value Exists"
7729 msgstr ""
7731 #: wldap32.rc:48
7732 msgid "Invalid Syntax"
7733 msgstr ""
7735 #: wldap32.rc:59
7736 msgid "No Such Object"
7737 msgstr ""
7739 #: wldap32.rc:60
7740 msgid "Alias Problem"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:61
7744 msgid "Invalid DN Syntax"
7745 msgstr ""
7747 #: wldap32.rc:62
7748 msgid "Is Leaf"
7749 msgstr ""
7751 #: wldap32.rc:63
7752 msgid "Alias Dereference Problem"
7753 msgstr ""
7755 #: wldap32.rc:75
7756 msgid "Inappropriate Authentication"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:76
7760 msgid "Invalid Credentials"
7761 msgstr ""
7763 #: wldap32.rc:77
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Insufficient Rights"
7766 msgstr "Diøi&ta"
7768 #: wldap32.rc:78
7769 msgid "Busy"
7770 msgstr ""
7772 #: wldap32.rc:79
7773 msgid "Unavailable"
7774 msgstr ""
7776 #: wldap32.rc:80
7777 msgid "Unwilling To Perform"
7778 msgstr ""
7780 #: wldap32.rc:81
7781 msgid "Loop Detected"
7782 msgstr ""
7784 #: wldap32.rc:87
7785 msgid "Sort Control Missing"
7786 msgstr ""
7788 #: wldap32.rc:88
7789 msgid "Index range error"
7790 msgstr ""
7792 #: wldap32.rc:91
7793 msgid "Naming Violation"
7794 msgstr ""
7796 #: wldap32.rc:92
7797 msgid "Object Class Violation"
7798 msgstr ""
7800 #: wldap32.rc:93
7801 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7802 msgstr ""
7804 #: wldap32.rc:94
7805 msgid "Not allowed on RDN"
7806 msgstr ""
7808 #: wldap32.rc:95
7809 msgid "Already Exists"
7810 msgstr ""
7812 #: wldap32.rc:96
7813 msgid "No Object Class Mods"
7814 msgstr ""
7816 #: wldap32.rc:97
7817 msgid "Results Too Large"
7818 msgstr ""
7820 #: wldap32.rc:98
7821 msgid "Affects Multiple DSAs"
7822 msgstr ""
7824 #: wldap32.rc:107
7825 msgid "Other"
7826 msgstr ""
7828 #: wldap32.rc:108
7829 msgid "Server Down"
7830 msgstr ""
7832 #: wldap32.rc:109
7833 msgid "Local Error"
7834 msgstr ""
7836 #: wldap32.rc:110
7837 msgid "Encoding Error"
7838 msgstr ""
7840 #: wldap32.rc:111
7841 msgid "Decoding Error"
7842 msgstr ""
7844 #: wldap32.rc:112
7845 msgid "Timeout"
7846 msgstr ""
7848 #: wldap32.rc:113
7849 msgid "Auth Unknown"
7850 msgstr ""
7852 #: wldap32.rc:114
7853 msgid "Filter Error"
7854 msgstr ""
7856 #: wldap32.rc:115
7857 msgid "User Cancelled"
7858 msgstr ""
7860 #: wldap32.rc:116
7861 msgid "Parameter Error"
7862 msgstr ""
7864 #: wldap32.rc:117
7865 msgid "No Memory"
7866 msgstr ""
7868 #: wldap32.rc:118
7869 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7870 msgstr ""
7872 #: wldap32.rc:119
7873 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7874 msgstr ""
7876 #: wldap32.rc:120
7877 msgid "Specified control was not found in message"
7878 msgstr ""
7880 #: wldap32.rc:121
7881 msgid "No result present in message"
7882 msgstr ""
7884 #: wldap32.rc:122
7885 msgid "More results returned"
7886 msgstr ""
7888 #: wldap32.rc:123
7889 msgid "Loop while handling referrals"
7890 msgstr ""
7892 #: wldap32.rc:124
7893 msgid "Referral hop limit exceeded"
7894 msgstr ""
7896 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7897 msgid ""
7898 "Not Yet Implemented\n"
7899 "\n"
7900 msgstr ""
7902 #: attrib.rc:28
7903 #, fuzzy
7904 msgid "%1: File Not Found\n"
7905 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7907 #: attrib.rc:47
7908 msgid ""
7909 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7910 "\n"
7911 "Syntax:\n"
7912 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7913 "       [/S [/D]]\n"
7914 "\n"
7915 "Where:\n"
7916 "\n"
7917 "  +   Sets an attribute.\n"
7918 "  -   Clears an attribute.\n"
7919 "  R   Read-only file attribute.\n"
7920 "  A   Archive file attribute.\n"
7921 "  S   System file attribute.\n"
7922 "  H   Hidden file attribute.\n"
7923 "  [drive:][path][filename]\n"
7924 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7925 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7926 "  /D  Processes folders as well.\n"
7927 msgstr ""
7929 #: clock.rc:29
7930 msgid "Ana&log"
7931 msgstr "Ana&loga"
7933 #: clock.rc:30
7934 msgid "Digi&tal"
7935 msgstr "Diøi&ta"
7937 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7938 #, fuzzy
7939 msgid "&Font..."
7940 msgstr ""
7941 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7942 "Ti&paro\n"
7943 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7944 "&Impozu tiparon..."
7946 #: clock.rc:34
7947 msgid "&Without Titlebar"
7948 msgstr "Se&n titolstango"
7950 #: clock.rc:36
7951 msgid "&Seconds"
7952 msgstr "&Sekundoj"
7954 #: clock.rc:37
7955 msgid "&Date"
7956 msgstr "&Dato"
7958 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7959 msgid "&Always on Top"
7960 msgstr "&Æiam supre"
7962 #: clock.rc:42
7963 #, fuzzy
7964 msgid "&About Clock"
7965 msgstr "&Pri Horloøo"
7967 #: clock.rc:48
7968 msgid "Clock"
7969 msgstr "Horloøo"
7971 #: cmd.rc:37
7972 msgid ""
7973 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7974 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7975 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7976 "called procedure.\n"
7977 "\n"
7978 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7979 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: cmd.rc:40
7983 msgid ""
7984 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7985 "default directory.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: cmd.rc:41
7989 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7990 msgstr ""
7992 #: cmd.rc:43
7993 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7994 msgstr ""
7996 #: cmd.rc:45
7997 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7998 msgstr ""
8000 #: cmd.rc:46
8001 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: cmd.rc:47
8005 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: cmd.rc:48
8009 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: cmd.rc:49
8013 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8014 msgstr ""
8016 #: cmd.rc:59
8017 msgid ""
8018 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8019 "\n"
8020 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8021 "on the terminal device before they are executed.\n"
8022 "\n"
8023 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8024 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8025 "preceding it with an @ sign.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:61
8029 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:69
8033 msgid ""
8034 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8035 "\n"
8036 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8037 "\n"
8038 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8039 "not exist in wine's cmd.\n"
8040 msgstr ""
8042 #: cmd.rc:81
8043 msgid ""
8044 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8045 "batch file.\n"
8046 "\n"
8047 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8048 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8049 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8050 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8051 "label terminates the batch file execution.\n"
8052 "\n"
8053 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8054 msgstr ""
8056 #: cmd.rc:84
8057 msgid ""
8058 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8059 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: cmd.rc:94
8063 msgid ""
8064 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8065 "\n"
8066 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8067 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8068 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8069 "\n"
8070 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8071 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: cmd.rc:100
8075 msgid ""
8076 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8077 "\n"
8078 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8079 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8080 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8081 msgstr ""
8083 #: cmd.rc:103
8084 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8085 msgstr ""
8087 #: cmd.rc:104
8088 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8089 msgstr ""
8091 #: cmd.rc:111
8092 msgid ""
8093 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8094 "\n"
8095 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8096 "subdirectories\n"
8097 "below the item are moved as well.\n"
8098 "\n"
8099 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: cmd.rc:122
8103 msgid ""
8104 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8105 "\n"
8106 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8107 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8108 "PATH command with the new value.\n"
8109 "\n"
8110 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8111 "variable, for example:\n"
8112 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8113 msgstr ""
8115 #: cmd.rc:128
8116 msgid ""
8117 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8118 "\n"
8119 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8120 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8121 msgstr ""
8123 #: cmd.rc:149
8124 msgid ""
8125 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8126 "\n"
8127 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8128 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8129 "\n"
8130 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8131 "\n"
8132 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8133 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8134 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8135 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8136 "\n"
8137 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8138 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8139 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8140 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8141 "\n"
8142 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8143 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8144 msgstr ""
8146 #: cmd.rc:153
8147 msgid ""
8148 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8149 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8150 msgstr ""
8152 #: cmd.rc:156
8153 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8154 msgstr ""
8156 #: cmd.rc:157
8157 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:159
8161 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8162 msgstr ""
8164 #: cmd.rc:160
8165 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8166 msgstr ""
8168 #: cmd.rc:178
8169 msgid ""
8170 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8171 "\n"
8172 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8173 "\n"
8174 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8175 "\n"
8176 "SET <variable>=<value>\n"
8177 "\n"
8178 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8179 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8180 "have embedded spaces.\n"
8181 "\n"
8182 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8183 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8184 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8185 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:183
8189 msgid ""
8190 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8191 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8192 "if called from the command line.\n"
8193 msgstr ""
8195 #: cmd.rc:185
8196 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8197 msgstr ""
8199 #: cmd.rc:187
8200 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8201 msgstr ""
8203 #: cmd.rc:191
8204 msgid ""
8205 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8206 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8207 msgstr ""
8209 #: cmd.rc:200
8210 msgid ""
8211 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8212 "\n"
8213 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8214 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8215 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8216 "\n"
8217 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8218 msgstr ""
8220 #: cmd.rc:203
8221 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8222 msgstr ""
8224 #: cmd.rc:205
8225 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8226 msgstr ""
8228 #: cmd.rc:209
8229 msgid ""
8230 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8231 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8232 msgstr ""
8234 #: cmd.rc:217
8235 msgid ""
8236 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8237 "\n"
8238 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8239 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8240 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8241 "settings are restored.\n"
8242 msgstr ""
8244 #: cmd.rc:220
8245 msgid ""
8246 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8247 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8248 msgstr ""
8250 #: cmd.rc:223
8251 msgid ""
8252 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8253 "PUSHD.\n"
8254 msgstr ""
8256 #: cmd.rc:231
8257 msgid ""
8258 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8259 "\n"
8260 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8261 "\n"
8262 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8263 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8264 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8265 "association, if any.\n"
8266 msgstr ""
8268 #: cmd.rc:242
8269 msgid ""
8270 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8271 "\n"
8272 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8273 "\n"
8274 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8275 "currently defined.\n"
8276 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8277 "if any.\n"
8278 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8279 "associated to the specified file type.\n"
8280 msgstr ""
8282 #: cmd.rc:244
8283 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8284 msgstr ""
8286 #: cmd.rc:248
8287 msgid ""
8288 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8289 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8290 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8291 msgstr ""
8293 #: cmd.rc:252
8294 msgid ""
8295 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8296 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8297 msgstr ""
8299 #: cmd.rc:289
8300 msgid ""
8301 "CMD built-in commands are:\n"
8302 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8303 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8304 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8305 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8306 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8307 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8308 "COPY\t\tCopy file\n"
8309 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8310 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8311 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8312 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8313 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8314 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8315 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8316 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8317 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8318 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8319 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8320 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8321 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8322 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8323 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8324 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8325 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8326 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8327 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8328 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8329 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8330 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8331 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8332 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8333 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8334 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8335 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8336 "\n"
8337 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8338 msgstr ""
8340 #: cmd.rc:291
8341 msgid "Are you sure"
8342 msgstr ""
8344 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8345 msgctxt "Yes key"
8346 msgid "Y"
8347 msgstr ""
8349 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8350 msgctxt "No key"
8351 msgid "N"
8352 msgstr ""
8354 #: cmd.rc:294
8355 msgid "File association missing for extension %s\n"
8356 msgstr ""
8358 #: cmd.rc:295
8359 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8360 msgstr ""
8362 #: cmd.rc:296
8363 msgid "Overwrite %s"
8364 msgstr ""
8366 #: cmd.rc:297
8367 msgid "More..."
8368 msgstr ""
8370 #: cmd.rc:298
8371 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8372 msgstr ""
8374 #: cmd.rc:300
8375 msgid "Argument missing\n"
8376 msgstr ""
8378 #: cmd.rc:301
8379 msgid "Syntax error\n"
8380 msgstr ""
8382 #: cmd.rc:302
8383 #, fuzzy
8384 msgid "%s: File Not Found\n"
8385 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8387 #: cmd.rc:303
8388 msgid "No help available for %s\n"
8389 msgstr ""
8391 #: cmd.rc:304
8392 msgid "Target to GOTO not found\n"
8393 msgstr ""
8395 #: cmd.rc:305
8396 msgid "Current Date is %s\n"
8397 msgstr ""
8399 #: cmd.rc:306
8400 msgid "Current Time is %s\n"
8401 msgstr ""
8403 #: cmd.rc:307
8404 msgid "Enter new date: "
8405 msgstr ""
8407 #: cmd.rc:308
8408 msgid "Enter new time: "
8409 msgstr ""
8411 #: cmd.rc:309
8412 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8413 msgstr ""
8415 #: cmd.rc:310
8416 msgid "Failed to open '%s'\n"
8417 msgstr ""
8419 #: cmd.rc:311
8420 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8421 msgstr ""
8423 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8424 msgctxt "All key"
8425 msgid "A"
8426 msgstr ""
8428 #: cmd.rc:313
8429 msgid "%s, Delete"
8430 msgstr ""
8432 #: cmd.rc:314
8433 msgid "Echo is %s\n"
8434 msgstr ""
8436 #: cmd.rc:315
8437 msgid "Verify is %s\n"
8438 msgstr ""
8440 #: cmd.rc:316
8441 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8442 msgstr ""
8444 #: cmd.rc:317
8445 msgid "Parameter error\n"
8446 msgstr ""
8448 #: cmd.rc:318
8449 msgid ""
8450 "Volume in drive %c is %s\n"
8451 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8452 "\n"
8453 msgstr ""
8455 #: cmd.rc:319
8456 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8457 msgstr ""
8459 #: cmd.rc:320
8460 msgid "PATH not found\n"
8461 msgstr ""
8463 #: cmd.rc:321
8464 msgid "Press any key to continue... "
8465 msgstr ""
8467 #: cmd.rc:322
8468 msgid "Wine Command Prompt"
8469 msgstr ""
8471 #: cmd.rc:323
8472 msgid "CMD Version %s\n"
8473 msgstr ""
8475 #: cmd.rc:324
8476 msgid "More? "
8477 msgstr ""
8479 #: cmd.rc:325
8480 msgid "The input line is too long.\n"
8481 msgstr ""
8483 #: dxdiag.rc:27
8484 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8485 msgstr ""
8487 #: dxdiag.rc:28
8488 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8489 msgstr ""
8491 #: explorer.rc:28
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Wine Explorer"
8494 msgstr "E&sploru"
8496 #: explorer.rc:29
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Location:"
8499 msgstr "LAN Interkonekto"
8501 #: hostname.rc:27
8502 msgid "Usage: hostname\n"
8503 msgstr ""
8505 #: hostname.rc:28
8506 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8507 msgstr ""
8509 #: hostname.rc:29
8510 msgid ""
8511 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8512 "utility.\n"
8513 msgstr ""
8515 #: ipconfig.rc:27
8516 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8517 msgstr ""
8519 #: ipconfig.rc:28
8520 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8521 msgstr ""
8523 #: ipconfig.rc:29
8524 msgid "%s adapter %s\n"
8525 msgstr ""
8527 #: ipconfig.rc:30
8528 msgid "Ethernet"
8529 msgstr ""
8531 #: ipconfig.rc:32
8532 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8533 msgstr ""
8535 #: ipconfig.rc:34
8536 msgid "Hostname"
8537 msgstr ""
8539 #: ipconfig.rc:35
8540 msgid "Node type"
8541 msgstr ""
8543 #: ipconfig.rc:36
8544 msgid "Broadcast"
8545 msgstr ""
8547 #: ipconfig.rc:37
8548 msgid "Peer-to-peer"
8549 msgstr ""
8551 #: ipconfig.rc:38
8552 msgid "Mixed"
8553 msgstr ""
8555 #: ipconfig.rc:39
8556 msgid "Hybrid"
8557 msgstr ""
8559 #: ipconfig.rc:40
8560 msgid "IP routing enabled"
8561 msgstr ""
8563 #: ipconfig.rc:42
8564 msgid "Physical address"
8565 msgstr ""
8567 #: ipconfig.rc:43
8568 msgid "DHCP enabled"
8569 msgstr ""
8571 #: ipconfig.rc:46
8572 msgid "Default gateway"
8573 msgstr ""
8575 #: net.rc:27
8576 msgid ""
8577 "The syntax of this command is:\n"
8578 "\n"
8579 "NET command [arguments]\n"
8580 "    -or-\n"
8581 "NET command /HELP\n"
8582 "\n"
8583 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8584 msgstr ""
8586 #: net.rc:28
8587 msgid ""
8588 "The syntax of this command is:\n"
8589 "\n"
8590 "NET START [service]\n"
8591 "\n"
8592 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8593 "'service' is the name of the service to start.\n"
8594 msgstr ""
8596 #: net.rc:29
8597 msgid ""
8598 "The syntax of this command is:\n"
8599 "\n"
8600 "NET STOP service\n"
8601 "\n"
8602 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8603 msgstr ""
8605 #: net.rc:30
8606 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8607 msgstr ""
8609 #: net.rc:31
8610 msgid "Could not stop service %1\n"
8611 msgstr ""
8613 #: net.rc:32
8614 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8615 msgstr ""
8617 #: net.rc:33
8618 msgid "Could not get handle to service.\n"
8619 msgstr ""
8621 #: net.rc:34
8622 msgid "The %1 service is starting.\n"
8623 msgstr ""
8625 #: net.rc:35
8626 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8627 msgstr ""
8629 #: net.rc:36
8630 #, fuzzy
8631 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8632 msgstr "Disponebla Spaco"
8634 #: net.rc:37
8635 #, fuzzy
8636 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8637 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8639 #: net.rc:38
8640 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8641 msgstr ""
8643 #: net.rc:39
8644 #, fuzzy
8645 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8646 msgstr "Disponebla Spaco"
8648 #: net.rc:41
8649 msgid "There are no entries in the list.\n"
8650 msgstr ""
8652 #: net.rc:42
8653 msgid ""
8654 "\n"
8655 "Status  Local   Remote\n"
8656 "---------------------------------------------------------------\n"
8657 msgstr ""
8659 #: net.rc:43
8660 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8661 msgstr ""
8663 #: net.rc:45
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Paused"
8666 msgstr "Paýse; "
8668 #: net.rc:46
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Disconnected"
8671 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8673 #: net.rc:47
8674 #, fuzzy
8675 msgid "A network error occurred"
8676 msgstr "Okazis printila eroro."
8678 #: net.rc:48
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Connection is being made"
8681 msgstr "LAN Interkonekto"
8683 #: net.rc:49
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Reconnecting"
8686 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8688 #: net.rc:40
8689 msgid "The following services are running:\n"
8690 msgstr ""
8692 #: notepad.rc:27
8693 msgid "&New\tCtrl+N"
8694 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8696 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8697 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8698 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8700 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8701 msgid "&Save\tCtrl+S"
8702 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8704 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8705 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8706 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8708 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8709 msgid "Page Se&tup..."
8710 msgstr "Impozu paøon"
8712 #: notepad.rc:34
8713 msgid "P&rinter Setup..."
8714 msgstr "Impozu Printilon"
8716 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8717 #, fuzzy
8718 msgid "&Edit"
8719 msgstr ""
8720 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8721 "&Redakto\n"
8722 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8723 "&Redaktu"
8725 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8726 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8727 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8729 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8730 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8731 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8733 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8734 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8735 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8737 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8738 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8739 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8741 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8742 #: winefile.rc:29
8743 msgid "&Delete\tDel"
8744 msgstr "Forigu\tDel"
8746 #: notepad.rc:46
8747 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8748 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8750 #: notepad.rc:47
8751 msgid "&Time/Date\tF5"
8752 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8754 #: notepad.rc:49
8755 msgid "&Wrap long lines"
8756 msgstr "&Alineu aýtomate"
8758 #: notepad.rc:53
8759 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8760 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8762 #: notepad.rc:54
8763 msgid "&Search next\tF3"
8764 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8766 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8767 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8768 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8770 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8771 #, fuzzy
8772 msgid "&Contents\tF1"
8773 msgstr "Enhavo"
8775 #: notepad.rc:59
8776 msgid "&About Notepad"
8777 msgstr "Pri Notepad"
8779 #: notepad.rc:105
8780 msgid "Page Setup"
8781 msgstr "Impozu la paøon"
8783 #: notepad.rc:107
8784 msgid "&Header:"
8785 msgstr "Kapnotoj:"
8787 #: notepad.rc:109
8788 msgid "&Footer:"
8789 msgstr "Piednotoj:"
8791 #: notepad.rc:112
8792 msgid "&Margins (millimeters):"
8793 msgstr "&Marøenoj:"
8795 #: notepad.rc:113
8796 msgid "&Left:"
8797 msgstr "&Maldekstra:"
8799 #: notepad.rc:115
8800 msgid "&Top:"
8801 msgstr "&Supra:"
8803 #: notepad.rc:117
8804 msgid "&Right:"
8805 msgstr "&Dekstra:"
8807 #: notepad.rc:119
8808 msgid "&Bottom:"
8809 msgstr "Su&ba:"
8811 #: notepad.rc:131
8812 msgid "Encoding:"
8813 msgstr ""
8815 #: notepad.rc:66
8816 msgid "Page &p"
8817 msgstr "Paøo &p"
8819 #: notepad.rc:68
8820 msgid "Notepad"
8821 msgstr "Notbloko"
8823 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8824 #, fuzzy
8825 msgid "ERROR"
8826 msgstr ""
8827 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8828 "ERORO\n"
8829 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8830 "ERARO"
8832 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8833 msgid "WARNING"
8834 msgstr "ATENTU"
8836 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8837 msgid "Information"
8838 msgstr "Informo pri"
8840 #: notepad.rc:73
8841 msgid "Untitled"
8842 msgstr "(sen-nomo)"
8844 #: notepad.rc:76
8845 msgid "Text files (*.txt)"
8846 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8848 #: notepad.rc:79
8849 msgid ""
8850 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8851 "Please use a different editor."
8852 msgstr ""
8853 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8854 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8856 #: notepad.rc:81
8857 #, fuzzy
8858 msgid ""
8859 "You did not enter any text.\n"
8860 "Please type something and try again."
8861 msgstr ""
8862 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8863 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8865 #: notepad.rc:83
8866 msgid ""
8867 "File '%s' does not exist.\n"
8868 "\n"
8869 "Do you want to create a new file?"
8870 msgstr ""
8871 "La dosiero '%s'\n"
8872 "ne eksistas\n"
8873 "\n"
8874 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8876 #: notepad.rc:85
8877 msgid ""
8878 "File '%s' has been modified.\n"
8879 "\n"
8880 "Would you like to save the changes?"
8881 msgstr ""
8882 "La dosiero'%s'\n"
8883 " estis þanøita\n"
8884 "\n"
8885 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8887 #: notepad.rc:86
8888 msgid "'%s' could not be found."
8889 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8891 #: notepad.rc:88
8892 msgid ""
8893 "Not enough memory to complete this task.\n"
8894 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8895 msgstr ""
8896 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8897 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8898 "liberigi memoron."
8900 #: notepad.rc:90
8901 msgid "Unicode (UTF-16)"
8902 msgstr ""
8904 #: notepad.rc:91
8905 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8906 msgstr ""
8908 #: notepad.rc:92
8909 msgid "Unicode (UTF-8)"
8910 msgstr ""
8912 #: notepad.rc:99
8913 msgid ""
8914 "%s\n"
8915 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8916 "you save this file in the %s encoding.\n"
8917 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8918 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8919 "Continue?"
8920 msgstr ""
8922 #: oleview.rc:29
8923 msgid "&Bind to file..."
8924 msgstr ""
8926 #: oleview.rc:30
8927 msgid "&View TypeLib..."
8928 msgstr ""
8930 #: oleview.rc:32
8931 #, fuzzy
8932 msgid "&System Configuration"
8933 msgstr "Informo pri"
8935 #: oleview.rc:33
8936 msgid "&Run the Registry Editor"
8937 msgstr ""
8939 #: oleview.rc:37
8940 msgid "&Object"
8941 msgstr ""
8943 #: oleview.rc:39
8944 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8945 msgstr ""
8947 #: oleview.rc:41
8948 msgid "&In-process server"
8949 msgstr ""
8951 #: oleview.rc:42
8952 msgid "In-process &handler"
8953 msgstr ""
8955 #: oleview.rc:43
8956 #, fuzzy
8957 msgid "&Local server"
8958 msgstr "Loka Pordo"
8960 #: oleview.rc:44
8961 #, fuzzy
8962 msgid "&Remote server"
8963 msgstr "&Notu..."
8965 #: oleview.rc:47
8966 #, fuzzy
8967 msgid "View &Type information"
8968 msgstr "Informo pri"
8970 #: oleview.rc:49
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Create &Instance"
8973 msgstr "Kreu Ligon"
8975 #: oleview.rc:50
8976 msgid "Create Instance &On..."
8977 msgstr ""
8979 #: oleview.rc:51
8980 msgid "&Release Instance"
8981 msgstr ""
8983 #: oleview.rc:53
8984 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8985 msgstr ""
8987 #: oleview.rc:54
8988 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8989 msgstr ""
8991 #: oleview.rc:60
8992 msgid "&Expert mode"
8993 msgstr ""
8995 #: oleview.rc:62
8996 msgid "&Hidden component categories"
8997 msgstr ""
8999 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9000 msgid "&Toolbar"
9001 msgstr ""
9003 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9004 msgid "&Status Bar"
9005 msgstr ""
9007 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9008 msgid "&Refresh\tF5"
9009 msgstr ""
9011 #: oleview.rc:71
9012 #, fuzzy
9013 msgid "&About OleView"
9014 msgstr "Pri Notepad"
9016 #: oleview.rc:79
9017 #, fuzzy
9018 msgid "&Save as..."
9019 msgstr "Konservu &kiel"
9021 #: oleview.rc:84
9022 msgid "&Group by type kind"
9023 msgstr ""
9025 #: oleview.rc:154
9026 msgid "Connect to another machine"
9027 msgstr ""
9029 #: oleview.rc:157
9030 msgid "&Machine name:"
9031 msgstr ""
9033 #: oleview.rc:165
9034 #, fuzzy
9035 msgid "System Configuration"
9036 msgstr "Informo pri"
9038 #: oleview.rc:168
9039 #, fuzzy
9040 msgid "System Settings"
9041 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9043 #: oleview.rc:169
9044 msgid "&Enable Distributed COM"
9045 msgstr ""
9047 #: oleview.rc:170
9048 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9049 msgstr ""
9051 #: oleview.rc:171
9052 msgid ""
9053 "These settings change only registry values.\n"
9054 "They have no effect on Wine performance."
9055 msgstr ""
9057 #: oleview.rc:178
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Default Interface Viewer"
9060 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9062 #: oleview.rc:181
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Interface"
9065 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9067 #: oleview.rc:183
9068 msgid "IID:"
9069 msgstr ""
9071 #: oleview.rc:186
9072 #, fuzzy
9073 msgid "&View Type Info"
9074 msgstr "Informo pri"
9076 #: oleview.rc:191
9077 msgid "IPersist Interface Viewer"
9078 msgstr ""
9080 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9081 msgid "Class Name:"
9082 msgstr ""
9084 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9085 msgid "CLSID:"
9086 msgstr ""
9088 #: oleview.rc:203
9089 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9090 msgstr ""
9092 #: oleview.rc:211
9093 msgid "&IsDirty"
9094 msgstr ""
9096 #: oleview.rc:213
9097 #, fuzzy
9098 msgid "&GetSizeMax"
9099 msgstr "&Grandeco"
9101 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9102 #, fuzzy
9103 msgid "OleView"
9104 msgstr "&Vido"
9106 #: oleview.rc:98
9107 msgid "ITypeLib viewer"
9108 msgstr ""
9110 #: oleview.rc:96
9111 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9112 msgstr ""
9114 #: oleview.rc:97
9115 msgid "version 1.0"
9116 msgstr ""
9118 #: oleview.rc:100
9119 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9120 msgstr ""
9122 #: oleview.rc:103
9123 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9124 msgstr ""
9126 #: oleview.rc:104
9127 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9128 msgstr ""
9130 #: oleview.rc:105
9131 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9132 msgstr ""
9134 #: oleview.rc:106
9135 msgid "Run the Wine registry editor"
9136 msgstr ""
9138 #: oleview.rc:107
9139 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9140 msgstr ""
9142 #: oleview.rc:108
9143 msgid "Create an instance of the selected object"
9144 msgstr ""
9146 #: oleview.rc:109
9147 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9148 msgstr ""
9150 #: oleview.rc:110
9151 msgid "Release the currently selected object instance"
9152 msgstr ""
9154 #: oleview.rc:111
9155 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9156 msgstr ""
9158 #: oleview.rc:112
9159 msgid "Display the viewer for the selected item"
9160 msgstr ""
9162 #: oleview.rc:117
9163 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9164 msgstr ""
9166 #: oleview.rc:118
9167 msgid ""
9168 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9169 msgstr ""
9171 #: oleview.rc:119
9172 msgid "Show or hide the toolbar"
9173 msgstr ""
9175 #: oleview.rc:120
9176 msgid "Show or hide the status bar"
9177 msgstr ""
9179 #: oleview.rc:121
9180 msgid "Refresh all lists"
9181 msgstr ""
9183 #: oleview.rc:122
9184 msgid "Display program information, version number and copyright"
9185 msgstr ""
9187 #: oleview.rc:113
9188 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9189 msgstr ""
9191 #: oleview.rc:114
9192 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9193 msgstr ""
9195 #: oleview.rc:115
9196 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9197 msgstr ""
9199 #: oleview.rc:116
9200 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9201 msgstr ""
9203 #: oleview.rc:128
9204 msgid "ObjectClasses"
9205 msgstr ""
9207 #: oleview.rc:129
9208 msgid "Grouped by Component Category"
9209 msgstr ""
9211 #: oleview.rc:130
9212 msgid "OLE 1.0 Objects"
9213 msgstr ""
9215 #: oleview.rc:131
9216 msgid "COM Library Objects"
9217 msgstr ""
9219 #: oleview.rc:132
9220 msgid "All Objects"
9221 msgstr ""
9223 #: oleview.rc:133
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Application IDs"
9226 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9228 #: oleview.rc:134
9229 msgid "Type Libraries"
9230 msgstr ""
9232 #: oleview.rc:135
9233 msgid "ver."
9234 msgstr ""
9236 #: oleview.rc:136
9237 msgid "Interfaces"
9238 msgstr ""
9240 #: oleview.rc:138
9241 msgid "Registry"
9242 msgstr ""
9244 #: oleview.rc:139
9245 msgid "Implementation"
9246 msgstr ""
9248 #: oleview.rc:140
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Activation"
9251 msgstr "LAN Interkonekto"
9253 #: oleview.rc:142
9254 msgid "CoGetClassObject failed."
9255 msgstr ""
9257 #: oleview.rc:143
9258 msgid "Unknown error"
9259 msgstr ""
9261 #: oleview.rc:146
9262 #, fuzzy
9263 msgid "bytes"
9264 msgstr "%ld bytes"
9266 #: oleview.rc:148
9267 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9268 msgstr ""
9270 #: oleview.rc:149
9271 msgid "Inherited Interfaces"
9272 msgstr ""
9274 #: oleview.rc:124
9275 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9276 msgstr ""
9278 #: oleview.rc:125
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Close window"
9281 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9283 #: oleview.rc:126
9284 msgid "Group typeinfos by kind"
9285 msgstr ""
9287 #: progman.rc:30
9288 msgid "&New..."
9289 msgstr ""
9291 #: progman.rc:31
9292 msgid "O&pen\tEnter"
9293 msgstr ""
9295 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9296 msgid "&Move...\tF7"
9297 msgstr ""
9299 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9300 msgid "&Copy...\tF8"
9301 msgstr ""
9303 #: progman.rc:35
9304 #, fuzzy
9305 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9306 msgstr "Ecoj"
9308 #: progman.rc:37
9309 msgid "&Execute..."
9310 msgstr ""
9312 #: progman.rc:39
9313 #, fuzzy
9314 msgid "E&xit Windows"
9315 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9317 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9318 msgid "&Options"
9319 msgstr "&Options"
9321 #: progman.rc:42
9322 msgid "&Arrange automatically"
9323 msgstr ""
9325 #: progman.rc:43
9326 msgid "&Minimize on run"
9327 msgstr ""
9329 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9330 msgid "&Save settings on exit"
9331 msgstr ""
9333 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9334 msgid "&Windows"
9335 msgstr ""
9337 #: progman.rc:47
9338 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9339 msgstr ""
9341 #: progman.rc:48
9342 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9343 msgstr ""
9345 #: progman.rc:49
9346 msgid "&Arrange Icons"
9347 msgstr ""
9349 #: progman.rc:54
9350 #, fuzzy
9351 msgid "&About Program Manager"
9352 msgstr "Pri Notepad"
9354 #: progman.rc:100
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Program &group"
9357 msgstr "Program Files"
9359 #: progman.rc:102
9360 #, fuzzy
9361 msgid "&Program"
9362 msgstr "Program Files"
9364 #: progman.rc:113
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Move Program"
9367 msgstr "Program Files"
9369 #: progman.rc:115
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Move program:"
9372 msgstr "Programfino"
9374 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9375 msgid "From group:"
9376 msgstr ""
9378 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9379 msgid "&To group:"
9380 msgstr ""
9382 #: progman.rc:131
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Copy Program"
9385 msgstr "Program Files"
9387 #: progman.rc:133
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Copy program:"
9390 msgstr "Programfino"
9392 #: progman.rc:149
9393 msgid "Program Group Attributes"
9394 msgstr ""
9396 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9397 #, fuzzy
9398 msgid "&Description:"
9399 msgstr "Description"
9401 #: progman.rc:153
9402 msgid "&Group file:"
9403 msgstr ""
9405 #: progman.rc:165
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Program Attributes"
9408 msgstr "Atributoj"
9410 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9411 #, fuzzy
9412 msgid "&Command line:"
9413 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9415 #: progman.rc:171
9416 msgid "&Working directory:"
9417 msgstr ""
9419 #: progman.rc:173
9420 msgid "&Key combination:"
9421 msgstr ""
9423 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9424 msgid "&Minimize at launch"
9425 msgstr ""
9427 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:133
9428 msgid "&Browse..."
9429 msgstr ""
9431 #: progman.rc:180
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Change &icon..."
9434 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9436 #: progman.rc:189
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Change Icon"
9439 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9441 #: progman.rc:191
9442 #, fuzzy
9443 msgid "&Filename:"
9444 msgstr ""
9445 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9446 "Dosiero\n"
9447 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9448 "&Dosiero"
9450 #: progman.rc:193
9451 msgid "Current &icon:"
9452 msgstr ""
9454 #: progman.rc:207
9455 msgid "Execute Program"
9456 msgstr ""
9458 #: progman.rc:60
9459 msgid "Program Manager"
9460 msgstr ""
9462 #: progman.rc:65
9463 msgid "Delete group `%s'?"
9464 msgstr ""
9466 #: progman.rc:66
9467 msgid "Delete program `%s'?"
9468 msgstr ""
9470 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9471 msgid "Not implemented"
9472 msgstr "Ne-implementata"
9474 #: progman.rc:68
9475 msgid "Error reading `%s'."
9476 msgstr ""
9478 #: progman.rc:69
9479 msgid "Error writing `%s'."
9480 msgstr ""
9482 #: progman.rc:72
9483 msgid ""
9484 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9485 "Should it be tried further on?"
9486 msgstr ""
9488 #: progman.rc:74
9489 msgid "Help not available."
9490 msgstr ""
9492 #: progman.rc:75
9493 msgid "Unknown feature in %s"
9494 msgstr ""
9496 #: progman.rc:76
9497 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9498 msgstr ""
9500 #: progman.rc:77
9501 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9502 msgstr ""
9504 #: progman.rc:80
9505 msgid "Programs"
9506 msgstr ""
9508 #: progman.rc:81
9509 msgid "Libraries (*.dll)"
9510 msgstr ""
9512 #: progman.rc:82
9513 msgid "Icon files"
9514 msgstr ""
9516 #: progman.rc:83
9517 msgid "Icons (*.ico)"
9518 msgstr ""
9520 #: reg.rc:27
9521 msgid ""
9522 "The syntax of this command is:\n"
9523 "\n"
9524 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9525 "REG command /?\n"
9526 msgstr ""
9528 #: reg.rc:28
9529 msgid ""
9530 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9531 "f]\n"
9532 msgstr ""
9534 #: reg.rc:29
9535 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9536 msgstr ""
9538 #: reg.rc:30
9539 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9540 msgstr ""
9542 #: reg.rc:31
9543 msgid "The operation completed successfully\n"
9544 msgstr ""
9546 #: reg.rc:32
9547 msgid "Error: Invalid key name\n"
9548 msgstr ""
9550 #: reg.rc:33
9551 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9552 msgstr ""
9554 #: reg.rc:34
9555 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9556 msgstr ""
9558 #: reg.rc:35
9559 msgid ""
9560 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9561 msgstr ""
9563 #: regedit.rc:31
9564 msgid "&Registry"
9565 msgstr ""
9567 #: regedit.rc:33
9568 msgid "&Import Registry File..."
9569 msgstr ""
9571 #: regedit.rc:34
9572 msgid "&Export Registry File..."
9573 msgstr ""
9575 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9576 #, fuzzy
9577 msgid "&Modify..."
9578 msgstr "Modifita"
9580 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9581 msgid "&Key"
9582 msgstr ""
9584 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9585 msgid "&String Value"
9586 msgstr ""
9588 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9589 msgid "&Binary Value"
9590 msgstr ""
9592 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9593 msgid "&DWORD Value"
9594 msgstr ""
9596 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9597 msgid "&Multi String Value"
9598 msgstr ""
9600 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9601 msgid "&Expandable String Value"
9602 msgstr ""
9604 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9605 #, fuzzy
9606 msgid "&Rename\tF2"
9607 msgstr "Alinomu"
9609 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9610 msgid "&Copy Key Name"
9611 msgstr ""
9613 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9614 #, fuzzy
9615 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9616 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9618 #: regedit.rc:61
9619 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9620 msgstr ""
9622 #: regedit.rc:65
9623 msgid "Status &Bar"
9624 msgstr ""
9626 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9627 msgid "Sp&lit"
9628 msgstr ""
9630 #: regedit.rc:74
9631 #, fuzzy
9632 msgid "&Remove Favorite..."
9633 msgstr "&Notu..."
9635 #: regedit.rc:79
9636 msgid "&About Registry Editor"
9637 msgstr ""
9639 #: regedit.rc:88
9640 msgid "Modify Binary Data..."
9641 msgstr ""
9643 #: regedit.rc:109
9644 #, fuzzy
9645 msgid "&Export..."
9646 msgstr ""
9647 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9648 "Ti&paro\n"
9649 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9650 "&Impozu tiparon..."
9652 #: regedit.rc:215
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Export registry"
9655 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9657 #: regedit.rc:216
9658 msgid "&All"
9659 msgstr ""
9661 #: regedit.rc:217
9662 msgid "S&elected branch:"
9663 msgstr ""
9665 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9666 msgid "Find"
9667 msgstr ""
9669 #: regedit.rc:226
9670 msgid "Find:"
9671 msgstr ""
9673 #: regedit.rc:228
9674 msgid "Find in:"
9675 msgstr ""
9677 #: regedit.rc:229
9678 msgid "Keys"
9679 msgstr ""
9681 #: regedit.rc:230
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Value names"
9684 msgstr "Konservu &kiel"
9686 #: regedit.rc:231
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Value content"
9689 msgstr "Enhavo"
9691 #: regedit.rc:232
9692 msgid "Whole string only"
9693 msgstr ""
9695 #: regedit.rc:239
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Add Favorite"
9698 msgstr "Favorites"
9700 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Name:"
9703 msgstr "Nomo"
9705 #: regedit.rc:250
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Remove Favorite"
9708 msgstr "&Notu..."
9710 #: regedit.rc:261
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Edit String"
9713 msgstr "Redaktado"
9715 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Value name:"
9718 msgstr ""
9719 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9720 "Dosiero\n"
9721 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9722 "&Dosiero"
9724 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9725 msgid "Value data:"
9726 msgstr ""
9728 #: regedit.rc:274
9729 msgid "Edit DWORD"
9730 msgstr ""
9732 #: regedit.rc:281
9733 msgid "Base"
9734 msgstr ""
9736 #: regedit.rc:282
9737 msgid "Hexadecimal"
9738 msgstr ""
9740 #: regedit.rc:283
9741 msgid "Decimal"
9742 msgstr ""
9744 #: regedit.rc:290
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Edit Binary"
9747 msgstr "Redaktado"
9749 #: regedit.rc:303
9750 msgid "Edit Multi String"
9751 msgstr ""
9753 #: regedit.rc:134
9754 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9755 msgstr ""
9757 #: regedit.rc:135
9758 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9759 msgstr ""
9761 #: regedit.rc:136
9762 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9763 msgstr ""
9765 #: regedit.rc:137
9766 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9767 msgstr ""
9769 #: regedit.rc:138
9770 msgid ""
9771 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9772 msgstr ""
9774 #: regedit.rc:139
9775 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9776 msgstr ""
9778 #: regedit.rc:124
9779 msgid "Data"
9780 msgstr ""
9782 #: regedit.rc:129
9783 msgid "Registry Editor"
9784 msgstr ""
9786 #: regedit.rc:191
9787 msgid "Import Registry File"
9788 msgstr ""
9790 #: regedit.rc:192
9791 msgid "Export Registry File"
9792 msgstr ""
9794 #: regedit.rc:193
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Registry files (*.reg)"
9797 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9799 #: regedit.rc:194
9800 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9801 msgstr ""
9803 #: regedit.rc:201
9804 msgid "(Default)"
9805 msgstr ""
9807 #: regedit.rc:202
9808 msgid "(value not set)"
9809 msgstr ""
9811 #: regedit.rc:203
9812 msgid "(cannot display value)"
9813 msgstr ""
9815 #: regedit.rc:204
9816 msgid "(unknown %d)"
9817 msgstr ""
9819 #: regedit.rc:160
9820 msgid "Quits the registry editor"
9821 msgstr ""
9823 #: regedit.rc:161
9824 msgid "Adds keys to the favorites list"
9825 msgstr ""
9827 #: regedit.rc:162
9828 msgid "Removes keys from the favorites list"
9829 msgstr ""
9831 #: regedit.rc:163
9832 msgid "Shows or hides the status bar"
9833 msgstr ""
9835 #: regedit.rc:164
9836 msgid "Change position of split between two panes"
9837 msgstr ""
9839 #: regedit.rc:165
9840 msgid "Refreshes the window"
9841 msgstr ""
9843 #: regedit.rc:166
9844 msgid "Deletes the selection"
9845 msgstr ""
9847 #: regedit.rc:167
9848 msgid "Renames the selection"
9849 msgstr ""
9851 #: regedit.rc:168
9852 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9853 msgstr ""
9855 #: regedit.rc:169
9856 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9857 msgstr ""
9859 #: regedit.rc:170
9860 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9861 msgstr ""
9863 #: regedit.rc:144
9864 msgid "Modifies the value's data"
9865 msgstr ""
9867 #: regedit.rc:145
9868 msgid "Adds a new key"
9869 msgstr ""
9871 #: regedit.rc:146
9872 msgid "Adds a new string value"
9873 msgstr ""
9875 #: regedit.rc:147
9876 msgid "Adds a new binary value"
9877 msgstr ""
9879 #: regedit.rc:148
9880 msgid "Adds a new double word value"
9881 msgstr ""
9883 #: regedit.rc:150
9884 msgid "Imports a text file into the registry"
9885 msgstr ""
9887 #: regedit.rc:152
9888 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9889 msgstr ""
9891 #: regedit.rc:153
9892 msgid "Prints all or part of the registry"
9893 msgstr ""
9895 #: regedit.rc:155
9896 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9897 msgstr ""
9899 #: regedit.rc:178
9900 msgid "Can't query value '%s'"
9901 msgstr ""
9903 #: regedit.rc:179
9904 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9905 msgstr ""
9907 #: regedit.rc:180
9908 msgid "Value is too big (%u)"
9909 msgstr ""
9911 #: regedit.rc:181
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Confirm Value Delete"
9914 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9916 #: regedit.rc:182
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9919 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9921 #: regedit.rc:186
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Search string '%s' not found"
9924 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9926 #: regedit.rc:183
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9929 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9931 #: regedit.rc:184
9932 msgid "New Key #%d"
9933 msgstr ""
9935 #: regedit.rc:185
9936 msgid "New Value #%d"
9937 msgstr ""
9939 #: regedit.rc:177
9940 msgid "Can't query key '%s'"
9941 msgstr ""
9943 #: regedit.rc:149
9944 msgid "Adds a new multi string value"
9945 msgstr ""
9947 #: regedit.rc:171
9948 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9949 msgstr ""
9951 #: start.rc:46
9952 msgid ""
9953 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9954 "with that suffix.\n"
9955 "Usage:\n"
9956 "start [options] program_filename [...]\n"
9957 "start [options] document_filename\n"
9958 "\n"
9959 "Options:\n"
9960 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9961 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9962 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9963 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9964 "code.\n"
9965 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9966 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9967 "/L           Show end-user license.\n"
9968 "/?           Display this help and exit.\n"
9969 "\n"
9970 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9971 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9972 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9973 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: start.rc:64
9977 msgid ""
9978 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9979 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9980 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9981 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9982 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9983 "\n"
9984 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9985 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9986 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9987 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9988 "\n"
9989 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9990 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9991 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9992 "\n"
9993 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9994 msgstr ""
9996 #: start.rc:66
9997 msgid ""
9998 "Application could not be started, or no application associated with the "
9999 "specified file.\n"
10000 "ShellExecuteEx failed"
10001 msgstr ""
10003 #: start.rc:68
10004 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10005 msgstr ""
10007 #: taskkill.rc:27
10008 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10009 msgstr ""
10011 #: taskkill.rc:28
10012 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10013 msgstr ""
10015 #: taskkill.rc:29
10016 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10017 msgstr ""
10019 #: taskkill.rc:30
10020 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10021 msgstr ""
10023 #: taskkill.rc:31
10024 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
10025 msgstr ""
10027 #: taskkill.rc:32
10028 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10029 msgstr ""
10031 #: taskkill.rc:33
10032 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
10033 msgstr ""
10035 #: taskkill.rc:34
10036 msgid ""
10037 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
10038 msgstr ""
10040 #: taskkill.rc:35
10041 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
10042 msgstr ""
10044 #: taskkill.rc:36
10045 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
10046 msgstr ""
10048 #: taskkill.rc:37
10049 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10050 msgstr ""
10052 #: taskkill.rc:38
10053 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10054 msgstr ""
10056 #: taskkill.rc:39
10057 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10058 msgstr ""
10060 #: taskkill.rc:40
10061 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10065 msgid "&New Task (Run...)"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:39
10069 msgid "E&xit Task Manager"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:45
10073 msgid "&Minimize On Use"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:47
10077 msgid "&Hide When Minimized"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10081 msgid "&Show 16-bit tasks"
10082 msgstr ""
10084 #: taskmgr.rc:54
10085 msgid "&Refresh Now"
10086 msgstr ""
10088 #: taskmgr.rc:55
10089 msgid "&Update Speed"
10090 msgstr ""
10092 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10093 msgid "&High"
10094 msgstr ""
10096 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10097 msgid "&Normal"
10098 msgstr ""
10100 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10101 msgid "&Low"
10102 msgstr ""
10104 #: taskmgr.rc:61
10105 msgid "&Paused"
10106 msgstr ""
10108 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10109 msgid "&Select Columns..."
10110 msgstr ""
10112 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10113 msgid "&CPU History"
10114 msgstr ""
10116 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10117 msgid "&One Graph, All CPUs"
10118 msgstr ""
10120 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10121 msgid "One Graph &Per CPU"
10122 msgstr ""
10124 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10125 msgid "&Show Kernel Times"
10126 msgstr ""
10128 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10129 msgid "Tile &Horizontally"
10130 msgstr ""
10132 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10133 msgid "Tile &Vertically"
10134 msgstr ""
10136 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10137 msgid "&Minimize"
10138 msgstr ""
10140 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10141 msgid "&Cascade"
10142 msgstr ""
10144 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10145 msgid "&Bring To Front"
10146 msgstr ""
10148 #: taskmgr.rc:90
10149 #, fuzzy
10150 msgid "&About Task Manager"
10151 msgstr "Pri Notepad"
10153 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10154 msgid "&Switch To"
10155 msgstr ""
10157 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10158 msgid "&End Task"
10159 msgstr ""
10161 #: taskmgr.rc:130
10162 msgid "&Go To Process"
10163 msgstr ""
10165 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10166 msgid "&End Process"
10167 msgstr ""
10169 #: taskmgr.rc:150
10170 msgid "End Process &Tree"
10171 msgstr ""
10173 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10174 msgid "&Debug"
10175 msgstr ""
10177 #: taskmgr.rc:154
10178 msgid "Set &Priority"
10179 msgstr ""
10181 #: taskmgr.rc:156
10182 msgid "&Realtime"
10183 msgstr ""
10185 #: taskmgr.rc:160
10186 #, fuzzy
10187 msgid "&Above Normal"
10188 msgstr "Normal"
10190 #: taskmgr.rc:164
10191 #, fuzzy
10192 msgid "&Below Normal"
10193 msgstr "Normal"
10195 #: taskmgr.rc:169
10196 msgid "Set &Affinity..."
10197 msgstr ""
10199 #: taskmgr.rc:170
10200 msgid "Edit Debug &Channels..."
10201 msgstr ""
10203 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10204 msgid "Task Manager"
10205 msgstr ""
10207 #: taskmgr.rc:346
10208 msgid "Tab1"
10209 msgstr ""
10211 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10212 #, fuzzy
10213 msgid "List2"
10214 msgstr "Listo"
10216 #: taskmgr.rc:355
10217 msgid "&New Task..."
10218 msgstr ""
10220 #: taskmgr.rc:368
10221 msgid "&Show processes from all users"
10222 msgstr ""
10224 #: taskmgr.rc:376
10225 msgid "CPU Usage"
10226 msgstr ""
10228 #: taskmgr.rc:377
10229 msgid "MEM Usage"
10230 msgstr ""
10232 #: taskmgr.rc:378
10233 msgid "Totals"
10234 msgstr ""
10236 #: taskmgr.rc:379
10237 msgid "Commit Charge (K)"
10238 msgstr ""
10240 #: taskmgr.rc:380
10241 msgid "Physical Memory (K)"
10242 msgstr ""
10244 #: taskmgr.rc:381
10245 msgid "Kernel Memory (K)"
10246 msgstr ""
10248 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10249 msgid "Handles"
10250 msgstr ""
10252 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10253 msgid "Threads"
10254 msgstr ""
10256 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10257 msgid "Processes"
10258 msgstr ""
10260 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10261 msgid "Total"
10262 msgstr ""
10264 #: taskmgr.rc:392
10265 msgid "Limit"
10266 msgstr ""
10268 #: taskmgr.rc:393
10269 msgid "Peak"
10270 msgstr ""
10272 #: taskmgr.rc:402
10273 #, fuzzy
10274 msgid "System Cache"
10275 msgstr "Sistemvojo"
10277 #: taskmgr.rc:410
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Paged"
10280 msgstr "Paøo &p"
10282 #: taskmgr.rc:411
10283 msgid "Nonpaged"
10284 msgstr ""
10286 #: taskmgr.rc:418
10287 msgid "CPU Usage History"
10288 msgstr ""
10290 #: taskmgr.rc:419
10291 msgid "Memory Usage History"
10292 msgstr ""
10294 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10295 msgid "Debug Channels"
10296 msgstr ""
10298 #: taskmgr.rc:443
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Processor Affinity"
10301 msgstr "Procezo; "
10303 #: taskmgr.rc:448
10304 msgid ""
10305 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10306 "allowed to execute on."
10307 msgstr ""
10309 #: taskmgr.rc:450
10310 msgid "CPU 0"
10311 msgstr ""
10313 #: taskmgr.rc:452
10314 msgid "CPU 1"
10315 msgstr ""
10317 #: taskmgr.rc:454
10318 msgid "CPU 2"
10319 msgstr ""
10321 #: taskmgr.rc:456
10322 msgid "CPU 3"
10323 msgstr ""
10325 #: taskmgr.rc:458
10326 msgid "CPU 4"
10327 msgstr ""
10329 #: taskmgr.rc:460
10330 msgid "CPU 5"
10331 msgstr ""
10333 #: taskmgr.rc:462
10334 msgid "CPU 6"
10335 msgstr ""
10337 #: taskmgr.rc:464
10338 msgid "CPU 7"
10339 msgstr ""
10341 #: taskmgr.rc:466
10342 msgid "CPU 8"
10343 msgstr ""
10345 #: taskmgr.rc:468
10346 msgid "CPU 9"
10347 msgstr ""
10349 #: taskmgr.rc:470
10350 msgid "CPU 10"
10351 msgstr ""
10353 #: taskmgr.rc:472
10354 msgid "CPU 11"
10355 msgstr ""
10357 #: taskmgr.rc:474
10358 msgid "CPU 12"
10359 msgstr ""
10361 #: taskmgr.rc:476
10362 msgid "CPU 13"
10363 msgstr ""
10365 #: taskmgr.rc:478
10366 msgid "CPU 14"
10367 msgstr ""
10369 #: taskmgr.rc:480
10370 msgid "CPU 15"
10371 msgstr ""
10373 #: taskmgr.rc:482
10374 msgid "CPU 16"
10375 msgstr ""
10377 #: taskmgr.rc:484
10378 msgid "CPU 17"
10379 msgstr ""
10381 #: taskmgr.rc:486
10382 msgid "CPU 18"
10383 msgstr ""
10385 #: taskmgr.rc:488
10386 msgid "CPU 19"
10387 msgstr ""
10389 #: taskmgr.rc:490
10390 msgid "CPU 20"
10391 msgstr ""
10393 #: taskmgr.rc:492
10394 msgid "CPU 21"
10395 msgstr ""
10397 #: taskmgr.rc:494
10398 msgid "CPU 22"
10399 msgstr ""
10401 #: taskmgr.rc:496
10402 msgid "CPU 23"
10403 msgstr ""
10405 #: taskmgr.rc:498
10406 msgid "CPU 24"
10407 msgstr ""
10409 #: taskmgr.rc:500
10410 msgid "CPU 25"
10411 msgstr ""
10413 #: taskmgr.rc:502
10414 msgid "CPU 26"
10415 msgstr ""
10417 #: taskmgr.rc:504
10418 msgid "CPU 27"
10419 msgstr ""
10421 #: taskmgr.rc:506
10422 msgid "CPU 28"
10423 msgstr ""
10425 #: taskmgr.rc:508
10426 msgid "CPU 29"
10427 msgstr ""
10429 #: taskmgr.rc:510
10430 msgid "CPU 30"
10431 msgstr ""
10433 #: taskmgr.rc:512
10434 msgid "CPU 31"
10435 msgstr ""
10437 #: taskmgr.rc:518
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Select Columns"
10440 msgstr "Elektu æion"
10442 #: taskmgr.rc:523
10443 msgid ""
10444 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10445 msgstr ""
10447 #: taskmgr.rc:525
10448 #, fuzzy
10449 msgid "&Image Name"
10450 msgstr ""
10451 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10452 "Dosiero\n"
10453 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10454 "&Dosiero"
10456 #: taskmgr.rc:527
10457 msgid "&PID (Process Identifier)"
10458 msgstr ""
10460 #: taskmgr.rc:529
10461 msgid "&CPU Usage"
10462 msgstr ""
10464 #: taskmgr.rc:531
10465 msgid "CPU Tim&e"
10466 msgstr ""
10468 #: taskmgr.rc:533
10469 msgid "&Memory Usage"
10470 msgstr ""
10472 #: taskmgr.rc:535
10473 msgid "Memory Usage &Delta"
10474 msgstr ""
10476 #: taskmgr.rc:537
10477 msgid "Pea&k Memory Usage"
10478 msgstr ""
10480 #: taskmgr.rc:539
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Page &Faults"
10483 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10485 #: taskmgr.rc:541
10486 msgid "&USER Objects"
10487 msgstr ""
10489 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10490 msgid "I/O Reads"
10491 msgstr ""
10493 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10494 msgid "I/O Read Bytes"
10495 msgstr ""
10497 #: taskmgr.rc:547
10498 msgid "&Session ID"
10499 msgstr ""
10501 #: taskmgr.rc:549
10502 #, fuzzy
10503 msgid "User &Name"
10504 msgstr "Laý­ &Nomo"
10506 #: taskmgr.rc:551
10507 msgid "Page F&aults Delta"
10508 msgstr ""
10510 #: taskmgr.rc:553
10511 msgid "&Virtual Memory Size"
10512 msgstr ""
10514 #: taskmgr.rc:555
10515 msgid "Pa&ged Pool"
10516 msgstr ""
10518 #: taskmgr.rc:557
10519 msgid "N&on-paged Pool"
10520 msgstr ""
10522 #: taskmgr.rc:559
10523 msgid "Base P&riority"
10524 msgstr ""
10526 #: taskmgr.rc:561
10527 msgid "&Handle Count"
10528 msgstr ""
10530 #: taskmgr.rc:563
10531 msgid "&Thread Count"
10532 msgstr ""
10534 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10535 msgid "GDI Objects"
10536 msgstr ""
10538 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10539 msgid "I/O Writes"
10540 msgstr ""
10542 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10543 msgid "I/O Write Bytes"
10544 msgstr ""
10546 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10547 msgid "I/O Other"
10548 msgstr ""
10550 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10551 msgid "I/O Other Bytes"
10552 msgstr ""
10554 #: taskmgr.rc:182
10555 msgid "Create New Task"
10556 msgstr ""
10558 #: taskmgr.rc:187
10559 msgid "Runs a new program"
10560 msgstr ""
10562 #: taskmgr.rc:188
10563 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10564 msgstr ""
10566 #: taskmgr.rc:190
10567 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10568 msgstr ""
10570 #: taskmgr.rc:191
10571 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10572 msgstr ""
10574 #: taskmgr.rc:192
10575 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10576 msgstr ""
10578 #: taskmgr.rc:193
10579 msgid "Displays tasks by using large icons"
10580 msgstr ""
10582 #: taskmgr.rc:194
10583 msgid "Displays tasks by using small icons"
10584 msgstr ""
10586 #: taskmgr.rc:195
10587 msgid "Displays information about each task"
10588 msgstr ""
10590 #: taskmgr.rc:196
10591 msgid "Updates the display twice per second"
10592 msgstr ""
10594 #: taskmgr.rc:197
10595 msgid "Updates the display every two seconds"
10596 msgstr ""
10598 #: taskmgr.rc:198
10599 msgid "Updates the display every four seconds"
10600 msgstr ""
10602 #: taskmgr.rc:203
10603 msgid "Does not automatically update"
10604 msgstr ""
10606 #: taskmgr.rc:205
10607 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10608 msgstr ""
10610 #: taskmgr.rc:206
10611 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10612 msgstr ""
10614 #: taskmgr.rc:207
10615 msgid "Minimizes the windows"
10616 msgstr ""
10618 #: taskmgr.rc:208
10619 msgid "Maximizes the windows"
10620 msgstr ""
10622 #: taskmgr.rc:209
10623 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10624 msgstr ""
10626 #: taskmgr.rc:210
10627 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10628 msgstr ""
10630 #: taskmgr.rc:211
10631 msgid "Displays Task Manager help topics"
10632 msgstr ""
10634 #: taskmgr.rc:212
10635 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10636 msgstr ""
10638 #: taskmgr.rc:213
10639 msgid "Exits the Task Manager application"
10640 msgstr ""
10642 #: taskmgr.rc:215
10643 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10644 msgstr ""
10646 #: taskmgr.rc:216
10647 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10648 msgstr ""
10650 #: taskmgr.rc:217
10651 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10652 msgstr ""
10654 #: taskmgr.rc:219
10655 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10656 msgstr ""
10658 #: taskmgr.rc:220
10659 msgid "Each CPU has its own history graph"
10660 msgstr ""
10662 #: taskmgr.rc:222
10663 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10664 msgstr ""
10666 #: taskmgr.rc:227
10667 msgid "Tells the selected tasks to close"
10668 msgstr ""
10670 #: taskmgr.rc:228
10671 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10672 msgstr ""
10674 #: taskmgr.rc:229
10675 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10676 msgstr ""
10678 #: taskmgr.rc:230
10679 msgid "Removes the process from the system"
10680 msgstr ""
10682 #: taskmgr.rc:232
10683 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10684 msgstr ""
10686 #: taskmgr.rc:233
10687 msgid "Attaches the debugger to this process"
10688 msgstr ""
10690 #: taskmgr.rc:235
10691 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10692 msgstr ""
10694 #: taskmgr.rc:237
10695 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10696 msgstr ""
10698 #: taskmgr.rc:238
10699 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10700 msgstr ""
10702 #: taskmgr.rc:240
10703 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10704 msgstr ""
10706 #: taskmgr.rc:242
10707 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10708 msgstr ""
10710 #: taskmgr.rc:244
10711 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10712 msgstr ""
10714 #: taskmgr.rc:245
10715 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10716 msgstr ""
10718 #: taskmgr.rc:247
10719 msgid "Controls Debug Channels"
10720 msgstr ""
10722 #: taskmgr.rc:264
10723 msgid "Performance"
10724 msgstr ""
10726 #: taskmgr.rc:265
10727 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10728 msgstr ""
10730 #: taskmgr.rc:266
10731 msgid "Processes: %d"
10732 msgstr ""
10734 #: taskmgr.rc:267
10735 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10736 msgstr ""
10738 #: taskmgr.rc:272
10739 msgid "Image Name"
10740 msgstr ""
10742 #: taskmgr.rc:273
10743 msgid "PID"
10744 msgstr ""
10746 #: taskmgr.rc:274
10747 msgid "CPU"
10748 msgstr ""
10750 #: taskmgr.rc:275
10751 msgid "CPU Time"
10752 msgstr ""
10754 #: taskmgr.rc:276
10755 msgid "Mem Usage"
10756 msgstr ""
10758 #: taskmgr.rc:277
10759 msgid "Mem Delta"
10760 msgstr ""
10762 #: taskmgr.rc:278
10763 msgid "Peak Mem Usage"
10764 msgstr ""
10766 #: taskmgr.rc:279
10767 msgid "Page Faults"
10768 msgstr ""
10770 #: taskmgr.rc:280
10771 msgid "USER Objects"
10772 msgstr ""
10774 #: taskmgr.rc:283
10775 msgid "Session ID"
10776 msgstr ""
10778 #: taskmgr.rc:284
10779 msgid "Username"
10780 msgstr ""
10782 #: taskmgr.rc:285
10783 msgid "PF Delta"
10784 msgstr ""
10786 #: taskmgr.rc:286
10787 msgid "VM Size"
10788 msgstr ""
10790 #: taskmgr.rc:287
10791 msgid "Paged Pool"
10792 msgstr ""
10794 #: taskmgr.rc:288
10795 msgid "NP Pool"
10796 msgstr ""
10798 #: taskmgr.rc:289
10799 msgid "Base Pri"
10800 msgstr ""
10802 #: taskmgr.rc:301
10803 msgid "Task Manager Warning"
10804 msgstr ""
10806 #: taskmgr.rc:304
10807 msgid ""
10808 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10809 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10810 "sure you want to change the priority class?"
10811 msgstr ""
10813 #: taskmgr.rc:305
10814 msgid "Unable to Change Priority"
10815 msgstr ""
10817 #: taskmgr.rc:310
10818 msgid ""
10819 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10820 "results including loss of data and system instability. The\n"
10821 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10822 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10823 "terminate the process?"
10824 msgstr ""
10826 #: taskmgr.rc:311
10827 msgid "Unable to Terminate Process"
10828 msgstr ""
10830 #: taskmgr.rc:313
10831 msgid ""
10832 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10833 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10834 msgstr ""
10836 #: taskmgr.rc:314
10837 msgid "Unable to Debug Process"
10838 msgstr ""
10840 #: taskmgr.rc:315
10841 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10842 msgstr ""
10844 #: taskmgr.rc:316
10845 msgid "Invalid Option"
10846 msgstr ""
10848 #: taskmgr.rc:317
10849 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10850 msgstr ""
10852 #: taskmgr.rc:322
10853 msgid "System Idle Process"
10854 msgstr ""
10856 #: taskmgr.rc:323
10857 msgid "Not Responding"
10858 msgstr ""
10860 #: taskmgr.rc:324
10861 msgid "Running"
10862 msgstr ""
10864 #: taskmgr.rc:325
10865 msgid "Task"
10866 msgstr ""
10868 #: taskmgr.rc:328
10869 msgid "Fixme"
10870 msgstr ""
10872 #: taskmgr.rc:329
10873 msgid "Err"
10874 msgstr ""
10876 #: taskmgr.rc:330
10877 msgid "Warn"
10878 msgstr ""
10880 #: taskmgr.rc:331
10881 msgid "Trace"
10882 msgstr ""
10884 #: uninstaller.rc:26
10885 msgid "Wine Application Uninstaller"
10886 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10888 #: uninstaller.rc:27
10889 msgid ""
10890 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10891 "executable.\n"
10892 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10893 msgstr ""
10894 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10895 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10897 #: view.rc:33
10898 msgid "&Pan"
10899 msgstr "&Movo"
10901 #: view.rc:35
10902 msgid "&Scale to Window"
10903 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10905 #: view.rc:37
10906 msgid "&Left"
10907 msgstr "&Maldekstre"
10909 #: view.rc:38
10910 msgid "&Right"
10911 msgstr "&Dekstre"
10913 #: view.rc:39
10914 msgid "&Up"
10915 msgstr "&Supre"
10917 #: view.rc:40
10918 msgid "&Down"
10919 msgstr "&Sube"
10921 #: view.rc:46
10922 msgid "Regular Metafile Viewer"
10923 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10925 #: wineboot.rc:28
10926 msgid "Waiting for Program"
10927 msgstr ""
10929 #: wineboot.rc:32
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Terminate Process"
10932 msgstr "&Ecoj"
10934 #: wineboot.rc:33
10935 msgid ""
10936 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10937 "responding.\n"
10938 "\n"
10939 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10940 msgstr ""
10942 #: wineboot.rc:39
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Wine"
10945 msgstr "Wine Helpanto"
10947 #: wineboot.rc:43
10948 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10949 msgstr ""
10951 #: winecfg.rc:138
10952 msgid ""
10953 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10954 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
10955 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
10956 "option) any later version."
10957 msgstr ""
10959 #: winecfg.rc:140
10960 #, fuzzy
10961 msgid " Windows Registration Information "
10962 msgstr "Informo pri"
10964 #: winecfg.rc:141
10965 #, fuzzy
10966 msgid "&Owner:"
10967 msgstr "Owner"
10969 #: winecfg.rc:143
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Organi&zation:"
10972 msgstr "Informo pri"
10974 #: winecfg.rc:151
10975 #, fuzzy
10976 msgid " Application Settings "
10977 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10979 #: winecfg.rc:152
10980 msgid ""
10981 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
10982 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
10983 "or per-application settings in those tabs as well."
10984 msgstr ""
10986 #: winecfg.rc:156
10987 #, fuzzy
10988 msgid "&Add application..."
10989 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10991 #: winecfg.rc:157
10992 #, fuzzy
10993 msgid "&Remove application"
10994 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10996 #: winecfg.rc:158
10997 #, fuzzy
10998 msgid "&Windows Version:"
10999 msgstr "Fenestro"
11001 #: winecfg.rc:166
11002 #, fuzzy
11003 msgid " Window Settings "
11004 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11006 #: winecfg.rc:167
11007 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11008 msgstr ""
11010 #: winecfg.rc:168
11011 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11012 msgstr ""
11014 #: winecfg.rc:169
11015 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11016 msgstr ""
11018 #: winecfg.rc:170
11019 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11020 msgstr ""
11022 #: winecfg.rc:172
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Desktop &size:"
11025 msgstr "Desktop"
11027 #: winecfg.rc:177
11028 msgid " Direct3D "
11029 msgstr ""
11031 #: winecfg.rc:178
11032 msgid "&Vertex Shader Support: "
11033 msgstr ""
11035 #: winecfg.rc:180
11036 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11037 msgstr ""
11039 #: winecfg.rc:182
11040 msgid " Screen &Resolution "
11041 msgstr ""
11043 #: winecfg.rc:185
11044 msgid "dpi"
11045 msgstr ""
11047 #: winecfg.rc:186
11048 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11049 msgstr ""
11051 #: winecfg.rc:193
11052 msgid " DLL Overrides "
11053 msgstr ""
11055 #: winecfg.rc:194
11056 msgid ""
11057 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11058 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11059 "application)."
11060 msgstr ""
11062 #: winecfg.rc:196
11063 msgid "&New override for library:"
11064 msgstr ""
11066 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11067 msgid "&Add"
11068 msgstr ""
11070 #: winecfg.rc:199
11071 msgid "Existing &overrides:"
11072 msgstr ""
11074 #: winecfg.rc:201
11075 #, fuzzy
11076 msgid "&Edit..."
11077 msgstr ""
11078 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11079 "&Redakto\n"
11080 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11081 "&Redaktu"
11083 #: winecfg.rc:207
11084 msgid "Edit Override"
11085 msgstr ""
11087 #: winecfg.rc:210
11088 msgid " Load Order "
11089 msgstr ""
11091 #: winecfg.rc:211
11092 #, fuzzy
11093 msgid "&Builtin (Wine)"
11094 msgstr "Pri Notepad"
11096 #: winecfg.rc:212
11097 #, fuzzy
11098 msgid "&Native (Windows)"
11099 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11101 #: winecfg.rc:213
11102 msgid "Bui&ltin then Native"
11103 msgstr ""
11105 #: winecfg.rc:214
11106 msgid "Nati&ve then Builtin"
11107 msgstr ""
11109 #: winecfg.rc:215
11110 #, fuzzy
11111 msgid "&Disable"
11112 msgstr "&kapabligu"
11114 #: winecfg.rc:222
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Select Drive Letter"
11117 msgstr "Elektu"
11119 #: winecfg.rc:234
11120 msgid " Drive &mappings "
11121 msgstr ""
11123 #: winecfg.rc:235
11124 msgid ""
11125 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11126 "edited."
11127 msgstr ""
11129 #: winecfg.rc:238
11130 msgid "&Add..."
11131 msgstr ""
11133 #: winecfg.rc:240
11134 msgid "Auto&detect"
11135 msgstr ""
11137 #: winecfg.rc:243
11138 msgid "&Path:"
11139 msgstr ""
11141 #: winecfg.rc:247
11142 #, fuzzy
11143 msgid "&Type:"
11144 msgstr "Tipo"
11146 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11147 msgid "Show &Advanced"
11148 msgstr ""
11150 #: winecfg.rc:251
11151 msgid "De&vice:"
11152 msgstr ""
11154 #: winecfg.rc:253
11155 msgid "Bro&wse..."
11156 msgstr ""
11158 #: winecfg.rc:255
11159 msgid "&Label:"
11160 msgstr ""
11162 #: winecfg.rc:257
11163 msgid "S&erial:"
11164 msgstr ""
11166 #: winecfg.rc:260
11167 msgid "Show &dot files"
11168 msgstr ""
11170 #: winecfg.rc:267
11171 msgid " Driver Diagnostics "
11172 msgstr ""
11174 #: winecfg.rc:269
11175 #, fuzzy
11176 msgid " Defaults "
11177 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11179 #: winecfg.rc:270
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Output device:"
11182 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11184 #: winecfg.rc:271
11185 msgid "Voice output device:"
11186 msgstr ""
11188 #: winecfg.rc:272
11189 msgid "Input device:"
11190 msgstr ""
11192 #: winecfg.rc:273
11193 msgid "Voice input device:"
11194 msgstr ""
11196 #: winecfg.rc:278
11197 msgid "&Test Sound"
11198 msgstr ""
11200 #: winecfg.rc:285
11201 msgid " Appearance "
11202 msgstr ""
11204 #: winecfg.rc:286
11205 msgid "&Theme:"
11206 msgstr ""
11208 #: winecfg.rc:288
11209 #, fuzzy
11210 msgid "&Install theme..."
11211 msgstr "&Notu..."
11213 #: winecfg.rc:289
11214 #, fuzzy
11215 msgid "&Color:"
11216 msgstr "&Koloro"
11218 #: winecfg.rc:291
11219 #, fuzzy
11220 msgid "&Size:"
11221 msgstr "&Grandeco"
11223 #: winecfg.rc:293
11224 msgid "It&em:"
11225 msgstr ""
11227 #: winecfg.rc:295
11228 #, fuzzy
11229 msgid "C&olor:"
11230 msgstr "&Koloro"
11232 #: winecfg.rc:297
11233 msgid "Si&ze:"
11234 msgstr ""
11236 #: winecfg.rc:301
11237 #, fuzzy
11238 msgid " Fol&ders "
11239 msgstr "Sistemdosierujoj"
11241 #: winecfg.rc:304
11242 msgid "&Link to:"
11243 msgstr ""
11245 #: winecfg.rc:306
11246 msgid "B&rowse..."
11247 msgstr ""
11249 #: winecfg.rc:31
11250 msgid "Libraries"
11251 msgstr ""
11253 #: winecfg.rc:32
11254 msgid "Drives"
11255 msgstr ""
11257 #: winecfg.rc:33
11258 msgid "Select the Unix target directory, please."
11259 msgstr ""
11261 #: winecfg.rc:34
11262 msgid "Hide &Advanced"
11263 msgstr ""
11265 #: winecfg.rc:36
11266 msgid "(No Theme)"
11267 msgstr ""
11269 #: winecfg.rc:37
11270 msgid "Graphics"
11271 msgstr ""
11273 #: winecfg.rc:38
11274 msgid "Desktop Integration"
11275 msgstr ""
11277 #: winecfg.rc:39
11278 msgid "Audio"
11279 msgstr ""
11281 #: winecfg.rc:40
11282 #, fuzzy
11283 msgid "About"
11284 msgstr "Pri Notepad"
11286 #: winecfg.rc:41
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Wine configuration"
11289 msgstr "Informo pri"
11291 #: winecfg.rc:43
11292 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11293 msgstr ""
11295 #: winecfg.rc:44
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Select a theme file"
11298 msgstr "&Elekton æion"
11300 #: winecfg.rc:45
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Folder"
11303 msgstr "New Folder"
11305 #: winecfg.rc:46
11306 msgid "Links to"
11307 msgstr ""
11309 #: winecfg.rc:42
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Wine configuration for %s"
11312 msgstr "Eroro de agordado"
11314 #: winecfg.rc:87
11315 msgid "Selected driver: %s"
11316 msgstr ""
11318 #: winecfg.rc:88
11319 #, fuzzy
11320 msgid "(None)"
11321 msgstr "Neniu"
11323 #: winecfg.rc:89
11324 msgid "Audio test failed!"
11325 msgstr ""
11327 #: winecfg.rc:91
11328 #, fuzzy
11329 msgid "(System default)"
11330 msgstr "Sistemvojo"
11332 #: winecfg.rc:51
11333 msgid ""
11334 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11335 "Are you sure you want to do this?"
11336 msgstr ""
11338 #: winecfg.rc:52
11339 msgid "Warning: system library"
11340 msgstr ""
11342 #: winecfg.rc:53
11343 msgid "native"
11344 msgstr ""
11346 #: winecfg.rc:54
11347 msgid "builtin"
11348 msgstr ""
11350 #: winecfg.rc:55
11351 msgid "native, builtin"
11352 msgstr ""
11354 #: winecfg.rc:56
11355 msgid "builtin, native"
11356 msgstr ""
11358 #: winecfg.rc:57
11359 msgid "disabled"
11360 msgstr ""
11362 #: winecfg.rc:58
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Default Settings"
11365 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11367 #: winecfg.rc:59
11368 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11369 msgstr ""
11371 #: winecfg.rc:60
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Use global settings"
11374 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11376 #: winecfg.rc:61
11377 msgid "Select an executable file"
11378 msgstr ""
11380 #: winecfg.rc:66
11381 msgid "Hardware"
11382 msgstr ""
11384 #: winecfg.rc:67
11385 #, fuzzy
11386 msgctxt "vertex shader mode"
11387 msgid "None"
11388 msgstr "Neniu"
11390 #: winecfg.rc:72
11391 msgid "Autodetect..."
11392 msgstr ""
11394 #: winecfg.rc:73
11395 msgid "Local hard disk"
11396 msgstr ""
11398 #: winecfg.rc:74
11399 msgid "Network share"
11400 msgstr ""
11402 #: winecfg.rc:75
11403 msgid "Floppy disk"
11404 msgstr ""
11406 #: winecfg.rc:76
11407 msgid "CD-ROM"
11408 msgstr ""
11410 #: winecfg.rc:77
11411 msgid ""
11412 "You cannot add any more drives.\n"
11413 "\n"
11414 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11415 msgstr ""
11417 #: winecfg.rc:78
11418 msgid "System drive"
11419 msgstr ""
11421 #: winecfg.rc:79
11422 msgid ""
11423 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11424 "\n"
11425 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11426 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11427 msgstr ""
11429 #: winecfg.rc:80
11430 msgctxt "Drive letter"
11431 msgid "Letter"
11432 msgstr ""
11434 #: winecfg.rc:81
11435 msgid "Drive Mapping"
11436 msgstr ""
11438 #: winecfg.rc:82
11439 msgid ""
11440 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11441 "\n"
11442 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11443 msgstr ""
11445 #: winecfg.rc:96
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Controls Background"
11448 msgstr "Control Panel"
11450 #: winecfg.rc:97
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Controls Text"
11453 msgstr "Control Panel"
11455 #: winecfg.rc:99
11456 msgid "Menu Background"
11457 msgstr ""
11459 #: winecfg.rc:100
11460 msgid "Menu Text"
11461 msgstr ""
11463 #: winecfg.rc:101
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Scrollbar"
11466 msgstr "&Ruliøu"
11468 #: winecfg.rc:102
11469 msgid "Selection Background"
11470 msgstr ""
11472 #: winecfg.rc:103
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Selection Text"
11475 msgstr "Elektu"
11477 #: winecfg.rc:104
11478 msgid "ToolTip Background"
11479 msgstr ""
11481 #: winecfg.rc:105
11482 msgid "ToolTip Text"
11483 msgstr ""
11485 #: winecfg.rc:106
11486 msgid "Window Background"
11487 msgstr ""
11489 #: winecfg.rc:107
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Window Text"
11492 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11494 #: winecfg.rc:108
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Active Title Bar"
11497 msgstr "Se&n titolstango"
11499 #: winecfg.rc:109
11500 msgid "Active Title Text"
11501 msgstr ""
11503 #: winecfg.rc:110
11504 msgid "Inactive Title Bar"
11505 msgstr ""
11507 #: winecfg.rc:111
11508 msgid "Inactive Title Text"
11509 msgstr ""
11511 #: winecfg.rc:112
11512 msgid "Message Box Text"
11513 msgstr ""
11515 #: winecfg.rc:113
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Application Workspace"
11518 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11520 #: winecfg.rc:114
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Window Frame"
11523 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11525 #: winecfg.rc:115
11526 msgid "Active Border"
11527 msgstr ""
11529 #: winecfg.rc:116
11530 msgid "Inactive Border"
11531 msgstr ""
11533 #: winecfg.rc:117
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Controls Shadow"
11536 msgstr "Control Panel"
11538 #: winecfg.rc:118
11539 msgid "Gray Text"
11540 msgstr ""
11542 #: winecfg.rc:119
11543 msgid "Controls Highlight"
11544 msgstr ""
11546 #: winecfg.rc:120
11547 msgid "Controls Dark Shadow"
11548 msgstr ""
11550 #: winecfg.rc:121
11551 msgid "Controls Light"
11552 msgstr ""
11554 #: winecfg.rc:122
11555 msgid "Controls Alternate Background"
11556 msgstr ""
11558 #: winecfg.rc:123
11559 msgid "Hot Tracked Item"
11560 msgstr ""
11562 #: winecfg.rc:124
11563 msgid "Active Title Bar Gradient"
11564 msgstr ""
11566 #: winecfg.rc:125
11567 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11568 msgstr ""
11570 #: winecfg.rc:126
11571 msgid "Menu Highlight"
11572 msgstr ""
11574 #: winecfg.rc:127
11575 msgid "Menu Bar"
11576 msgstr ""
11578 #: wineconsole.rc:57
11579 msgid " Options "
11580 msgstr " Opcioj "
11582 #: wineconsole.rc:60
11583 msgid "Cursor size"
11584 msgstr "Kursor-grandezo"
11586 #: wineconsole.rc:61
11587 msgid "&Small"
11588 msgstr "&Eta"
11590 #: wineconsole.rc:62
11591 msgid "&Medium"
11592 msgstr "&Meza"
11594 #: wineconsole.rc:63
11595 msgid "&Large"
11596 msgstr "&Larøa"
11598 #: wineconsole.rc:65
11599 msgid "Control"
11600 msgstr "Regado"
11602 #: wineconsole.rc:66
11603 msgid "Popup menu"
11604 msgstr "Apera menuo"
11606 #: wineconsole.rc:67
11607 msgid "&Control"
11608 msgstr "&Control"
11610 #: wineconsole.rc:68
11611 msgid "S&hift"
11612 msgstr "S&hift"
11614 #: wineconsole.rc:69
11615 msgid "Quick edit"
11616 msgstr "Rapida Redaktado"
11618 #: wineconsole.rc:70
11619 msgid "&enable"
11620 msgstr "&kapabligu"
11622 #: wineconsole.rc:72
11623 msgid "Command history"
11624 msgstr "Kronologio"
11626 #: wineconsole.rc:73
11627 msgid "&Number of recalled commands :"
11628 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11630 #: wineconsole.rc:76
11631 msgid "&Remove doubles"
11632 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11634 #: wineconsole.rc:81
11635 msgid " Font "
11636 msgstr " Tiparo "
11638 #: wineconsole.rc:84
11639 msgid "&Font"
11640 msgstr "&Tiparo"
11642 #: wineconsole.rc:86
11643 msgid "&Color"
11644 msgstr "&Koloro"
11646 #: wineconsole.rc:97
11647 msgid " Configuration "
11648 msgstr " Agordoj "
11650 #: wineconsole.rc:100
11651 msgid "Buffer zone"
11652 msgstr "Bufro"
11654 #: wineconsole.rc:101
11655 msgid "&Width :"
11656 msgstr "&Larøeco :"
11658 #: wineconsole.rc:104
11659 msgid "&Height :"
11660 msgstr "&Alteco :"
11662 #: wineconsole.rc:108
11663 msgid "Window size"
11664 msgstr "Fenestro"
11666 #: wineconsole.rc:109
11667 msgid "W&idth :"
11668 msgstr "La&røeco :"
11670 #: wineconsole.rc:112
11671 msgid "H&eight :"
11672 msgstr "Al&teco :"
11674 #: wineconsole.rc:116
11675 msgid "End of program"
11676 msgstr "Programfino"
11678 #: wineconsole.rc:117
11679 msgid "&Close console"
11680 msgstr "&Fermu terminalon"
11682 #: wineconsole.rc:119
11683 msgid "Edition"
11684 msgstr "Redaktado"
11686 #: wineconsole.rc:125
11687 msgid "Console parameters"
11688 msgstr "Terminala parametoj"
11690 #: wineconsole.rc:128
11691 msgid "Retain these settings for later sessions"
11692 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11694 #: wineconsole.rc:129
11695 msgid "Modify only current session"
11696 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11698 #: wineconsole.rc:26
11699 msgid "Set &Defaults"
11700 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11702 #: wineconsole.rc:28
11703 msgid "&Mark"
11704 msgstr "&Punkto"
11706 #: wineconsole.rc:31
11707 msgid "&Select all"
11708 msgstr "&Elekton æion"
11710 #: wineconsole.rc:32
11711 msgid "Sc&roll"
11712 msgstr "&Ruliøu"
11714 #: wineconsole.rc:33
11715 msgid "S&earch"
11716 msgstr "&Seræu"
11718 #: wineconsole.rc:36
11719 msgid "Setup - Default settings"
11720 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11722 #: wineconsole.rc:37
11723 msgid "Setup - Current settings"
11724 msgstr "Nunaj Agordoj"
11726 #: wineconsole.rc:38
11727 msgid "Configuration error"
11728 msgstr "Eroro de agordado"
11730 #: wineconsole.rc:39
11731 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11732 msgstr ""
11733 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11735 #: wineconsole.rc:34
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11738 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11740 #: wineconsole.rc:35
11741 msgid "This is a test"
11742 msgstr "Æi tiu estas provo"
11744 #: wineconsole.rc:41
11745 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11746 msgstr ""
11748 #: wineconsole.rc:42
11749 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11750 msgstr ""
11752 #: wineconsole.rc:43
11753 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11754 msgstr ""
11756 #: wineconsole.rc:44
11757 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11758 msgstr ""
11760 #: wineconsole.rc:45
11761 msgid ""
11762 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11763 "The command is invalid.\n"
11764 msgstr ""
11766 #: wineconsole.rc:47
11767 msgid ""
11768 "\n"
11769 "Usage:\n"
11770 "  wineconsole [options] <command>\n"
11771 "\n"
11772 "Options:\n"
11773 msgstr ""
11775 #: wineconsole.rc:49
11776 msgid ""
11777 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11778 "will\n"
11779 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11780 "console.\n"
11781 msgstr ""
11783 #: wineconsole.rc:50
11784 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11785 msgstr ""
11787 #: wineconsole.rc:51
11788 msgid ""
11789 "\n"
11790 "Example:\n"
11791 "  wineconsole cmd\n"
11792 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11793 "\n"
11794 msgstr ""
11796 #: winedbg.rc:42
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Program Error"
11799 msgstr "Program Files"
11801 #: winedbg.rc:47
11802 msgid ""
11803 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11804 "sorry for the inconvenience."
11805 msgstr ""
11807 #: winedbg.rc:53
11808 msgid ""
11809 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11810 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11811 "application.\n"
11812 "\n"
11813 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11814 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11815 msgstr ""
11817 #: winedbg.rc:35
11818 msgid "Wine program crash"
11819 msgstr ""
11821 #: winedbg.rc:36
11822 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11823 msgstr ""
11825 #: winedbg.rc:37
11826 msgid "(unidentified)"
11827 msgstr ""
11829 #: winefile.rc:26
11830 #, fuzzy
11831 msgid "&Open\tEnter"
11832 msgstr "&Malfermu"
11834 #: winefile.rc:30
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Re&name..."
11837 msgstr "&Notu..."
11839 #: winefile.rc:31
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11842 msgstr "Ecoj"
11844 #: winefile.rc:33
11845 msgid "&Run..."
11846 msgstr ""
11848 #: winefile.rc:35
11849 msgid "Cr&eate Directory..."
11850 msgstr ""
11852 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11853 #, fuzzy
11854 msgid "E&xit\tAlt+X"
11855 msgstr ""
11856 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11857 "Finu\n"
11858 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11859 "&Fermu"
11861 #: winefile.rc:44
11862 msgid "&Disk"
11863 msgstr ""
11865 #: winefile.rc:45
11866 msgid "Connect &Network Drive..."
11867 msgstr ""
11869 #: winefile.rc:46
11870 msgid "&Disconnect Network Drive"
11871 msgstr ""
11873 #: winefile.rc:52
11874 msgid "&Name"
11875 msgstr ""
11877 #: winefile.rc:53
11878 msgid "&All File Details"
11879 msgstr ""
11881 #: winefile.rc:55
11882 msgid "&Sort by Name"
11883 msgstr ""
11885 #: winefile.rc:56
11886 msgid "Sort &by Type"
11887 msgstr ""
11889 #: winefile.rc:57
11890 msgid "Sort by Si&ze"
11891 msgstr ""
11893 #: winefile.rc:58
11894 msgid "Sort by &Date"
11895 msgstr ""
11897 #: winefile.rc:60
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Filter by&..."
11900 msgstr "&Impozu Printilon..."
11902 #: winefile.rc:67
11903 msgid "&Drivebar"
11904 msgstr ""
11906 #: winefile.rc:70
11907 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11908 msgstr ""
11910 #: winefile.rc:77
11911 msgid "New &Window"
11912 msgstr ""
11914 #: winefile.rc:78
11915 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11916 msgstr ""
11918 #: winefile.rc:80
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11921 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11923 #: winefile.rc:87
11924 #, fuzzy
11925 msgid "&About Wine File Manager"
11926 msgstr "Pri Notepad"
11928 #: winefile.rc:125
11929 msgid "Select destination"
11930 msgstr ""
11932 #: winefile.rc:138
11933 #, fuzzy
11934 msgid "By File Type"
11935 msgstr "Laý­ &Tipo"
11937 #: winefile.rc:141
11938 #, fuzzy
11939 msgid "&Name:"
11940 msgstr "Nomo"
11942 #: winefile.rc:143
11943 #, fuzzy
11944 msgid "File Type"
11945 msgstr "Dosiero"
11947 #: winefile.rc:144
11948 msgid "&Directories"
11949 msgstr ""
11951 #: winefile.rc:146
11952 #, fuzzy
11953 msgid "&Programs"
11954 msgstr "Program Files"
11956 #: winefile.rc:148
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Docu&ments"
11959 msgstr "Documents"
11961 #: winefile.rc:150
11962 msgid "&Other files"
11963 msgstr ""
11965 #: winefile.rc:152
11966 msgid "Show Hidden/&System Files"
11967 msgstr ""
11969 #: winefile.rc:160
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Properties for %s"
11972 msgstr "Ecoj"
11974 #: winefile.rc:163
11975 #, fuzzy
11976 msgid "&File Name:"
11977 msgstr ""
11978 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11979 "Dosiero\n"
11980 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11981 "&Dosiero"
11983 #: winefile.rc:165
11984 msgid "Full &Path:"
11985 msgstr ""
11987 #: winefile.rc:167
11988 msgid "Last Change:"
11989 msgstr ""
11991 #: winefile.rc:169
11992 msgid "Version:"
11993 msgstr ""
11995 #: winefile.rc:171
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Cop&yright:"
11998 msgstr "&Dekstra:"
12000 #: winefile.rc:173
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Size:"
12003 msgstr "Gandeco"
12005 #: winefile.rc:176
12006 #, fuzzy
12007 msgid "&Read Only"
12008 msgstr "Preta"
12010 #: winefile.rc:177
12011 msgid "H&idden"
12012 msgstr ""
12014 #: winefile.rc:178
12015 msgid "&Archive"
12016 msgstr ""
12018 #: winefile.rc:179
12019 #, fuzzy
12020 msgid "&System"
12021 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12023 #: winefile.rc:180
12024 msgid "&Compressed"
12025 msgstr ""
12027 #: winefile.rc:181
12028 #, fuzzy
12029 msgid "&Version Information"
12030 msgstr "Informo pri"
12032 #: winefile.rc:93
12033 msgid "Applying font settings"
12034 msgstr ""
12036 #: winefile.rc:94
12037 msgid "Error while selecting new font."
12038 msgstr ""
12040 #: winefile.rc:99
12041 msgid "Wine File Manager"
12042 msgstr ""
12044 #: winefile.rc:101
12045 msgid "root fs"
12046 msgstr ""
12048 #: winefile.rc:102
12049 msgid "unixfs"
12050 msgstr ""
12052 #: winefile.rc:104
12053 msgid "Shell"
12054 msgstr ""
12056 #: winefile.rc:105
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Not yet implemented"
12059 msgstr "Ne-implementata"
12061 #: winefile.rc:112
12062 #, fuzzy
12063 msgid "CDate"
12064 msgstr "&Dato"
12066 #: winefile.rc:113
12067 #, fuzzy
12068 msgid "ADate"
12069 msgstr "&Dato"
12071 #: winefile.rc:114
12072 #, fuzzy
12073 msgid "MDate"
12074 msgstr "&Dato"
12076 #: winefile.rc:115
12077 msgid "Index/Inode"
12078 msgstr ""
12080 #: winefile.rc:120
12081 msgid "%1 of %2 free"
12082 msgstr ""
12084 #: winemine.rc:34
12085 msgid "&Game"
12086 msgstr ""
12088 #: winemine.rc:35
12089 msgid "&New\tF2"
12090 msgstr ""
12092 #: winemine.rc:37
12093 msgid "Question &Marks"
12094 msgstr ""
12096 #: winemine.rc:39
12097 msgid "&Beginner"
12098 msgstr ""
12100 #: winemine.rc:40
12101 msgid "&Advanced"
12102 msgstr ""
12104 #: winemine.rc:41
12105 msgid "&Expert"
12106 msgstr ""
12108 #: winemine.rc:42
12109 msgid "&Custom..."
12110 msgstr ""
12112 #: winemine.rc:44
12113 msgid "&Fastest Times"
12114 msgstr ""
12116 #: winemine.rc:49
12117 #, fuzzy
12118 msgid "&About WineMine"
12119 msgstr "Pri Notepad"
12121 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12122 msgid "Fastest Times"
12123 msgstr ""
12125 #: winemine.rc:59
12126 msgid "Beginner"
12127 msgstr ""
12129 #: winemine.rc:60
12130 msgid "Advanced"
12131 msgstr ""
12133 #: winemine.rc:61
12134 msgid "Expert"
12135 msgstr ""
12137 #: winemine.rc:74
12138 msgid "Congratulations!"
12139 msgstr ""
12141 #: winemine.rc:76
12142 msgid "Please enter your name"
12143 msgstr ""
12145 #: winemine.rc:84
12146 msgid "Custom Game"
12147 msgstr ""
12149 #: winemine.rc:86
12150 msgid "Rows"
12151 msgstr ""
12153 #: winemine.rc:87
12154 msgid "Columns"
12155 msgstr ""
12157 #: winemine.rc:88
12158 msgid "Mines"
12159 msgstr ""
12161 #: winemine.rc:27
12162 msgid "WineMine"
12163 msgstr ""
12165 #: winemine.rc:28
12166 msgid "Nobody"
12167 msgstr ""
12169 #: winemine.rc:29
12170 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12171 msgstr ""
12173 #: winhlp32.rc:32
12174 msgid "Printer &setup..."
12175 msgstr "&Impozu Printilon..."
12177 #: winhlp32.rc:39
12178 msgid "&Annotate..."
12179 msgstr "&Notu..."
12181 #: winhlp32.rc:41
12182 msgid "&Bookmark"
12183 msgstr "&Legosigno"
12185 #: winhlp32.rc:42
12186 msgid "&Define..."
12187 msgstr "&Difinu..."
12189 #: winhlp32.rc:45
12190 msgid "History"
12191 msgstr "History"
12193 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12194 msgid "Small"
12195 msgstr "Small"
12197 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12198 msgid "Normal"
12199 msgstr "Normal"
12201 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12202 msgid "Large"
12203 msgstr "Large"
12205 #: winhlp32.rc:54
12206 #, fuzzy
12207 msgid "&Help on help\tF1"
12208 msgstr "Pri Helpanto"
12210 #: winhlp32.rc:55
12211 msgid "Always on &top"
12212 msgstr "Æiam &supre"
12214 #: winhlp32.rc:56
12215 msgid "&About Wine Help"
12216 msgstr "&Pri..."
12218 #: winhlp32.rc:64
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Annotation..."
12221 msgstr "&Notu..."
12223 #: winhlp32.rc:65
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Copy"
12226 msgstr "&Kopiu"
12228 #: winhlp32.rc:97
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Index"
12231 msgstr "&Enhavo"
12233 #: winhlp32.rc:105
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Search"
12236 msgstr "&Seræu"
12238 #: winhlp32.rc:107
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Not implemented yet"
12241 msgstr "Ne-implementata"
12243 #: winhlp32.rc:78
12244 msgid "Wine Help"
12245 msgstr "Wine Helpanto"
12247 #: winhlp32.rc:83
12248 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12249 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12251 #: winhlp32.rc:85
12252 msgid "Summary"
12253 msgstr "Summary"
12255 #: winhlp32.rc:84
12256 msgid "&Index"
12257 msgstr "&Enhavo"
12259 #: winhlp32.rc:88
12260 msgid "Help files (*.hlp)"
12261 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12263 #: winhlp32.rc:89
12264 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12265 msgstr ""
12267 #: winhlp32.rc:90
12268 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12269 msgstr ""
12271 #: winhlp32.rc:91
12272 msgid "Help topics: "
12273 msgstr ""
12275 #: wordpad.rc:28
12276 #, fuzzy
12277 msgid "&New...\tCtrl+N"
12278 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12280 #: wordpad.rc:42
12281 #, fuzzy
12282 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12283 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12285 #: wordpad.rc:47
12286 msgid "&Clear\tDEL"
12287 msgstr ""
12289 #: wordpad.rc:48
12290 #, fuzzy
12291 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12292 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12294 #: wordpad.rc:51
12295 msgid "Find &next\tF3"
12296 msgstr ""
12298 #: wordpad.rc:54
12299 msgid "Read-&only"
12300 msgstr ""
12302 #: wordpad.rc:55
12303 msgid "&Modified"
12304 msgstr ""
12306 #: wordpad.rc:57
12307 msgid "E&xtras"
12308 msgstr ""
12310 #: wordpad.rc:59
12311 msgid "Selection &info"
12312 msgstr ""
12314 #: wordpad.rc:60
12315 msgid "Character &format"
12316 msgstr ""
12318 #: wordpad.rc:61
12319 msgid "&Def. char format"
12320 msgstr ""
12322 #: wordpad.rc:62
12323 msgid "Paragrap&h format"
12324 msgstr ""
12326 #: wordpad.rc:63
12327 msgid "&Get text"
12328 msgstr ""
12330 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12331 msgid "&Formatbar"
12332 msgstr ""
12334 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12335 msgid "&Ruler"
12336 msgstr ""
12338 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12339 msgid "&Statusbar"
12340 msgstr ""
12342 #: wordpad.rc:73
12343 msgid "&Options..."
12344 msgstr ""
12346 #: wordpad.rc:75
12347 msgid "&Insert"
12348 msgstr ""
12350 #: wordpad.rc:77
12351 msgid "&Date and time..."
12352 msgstr ""
12354 #: wordpad.rc:79
12355 #, fuzzy
12356 msgid "F&ormat"
12357 msgstr "Normal"
12359 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12360 msgid "&Bullet points"
12361 msgstr ""
12363 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12364 #, fuzzy
12365 msgid "&Paragraph..."
12366 msgstr "Seræu..."
12368 #: wordpad.rc:84
12369 #, fuzzy
12370 msgid "&Tabs..."
12371 msgstr "Konservu &kiel"
12373 #: wordpad.rc:85
12374 msgid "Backgroun&d"
12375 msgstr ""
12377 #: wordpad.rc:87
12378 #, fuzzy
12379 msgid "&System\tCtrl+1"
12380 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12382 #: wordpad.rc:88
12383 #, fuzzy
12384 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12385 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12387 #: wordpad.rc:93
12388 #, fuzzy
12389 msgid "&About Wine Wordpad"
12390 msgstr "&Pri..."
12392 #: wordpad.rc:130
12393 msgid "Automatic"
12394 msgstr ""
12396 #: wordpad.rc:199
12397 msgid "Date and time"
12398 msgstr ""
12400 #: wordpad.rc:202
12401 msgid "Available formats"
12402 msgstr ""
12404 #: wordpad.rc:213
12405 #, fuzzy
12406 msgid "New document type"
12407 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12409 #: wordpad.rc:221
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Paragraph format"
12412 msgstr "Seræu..."
12414 #: wordpad.rc:224
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Indentation"
12417 msgstr "&Notu..."
12419 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12420 #, fuzzy
12421 msgid "Left"
12422 msgstr "&Maldekstre"
12424 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Right"
12427 msgstr "&Dekstre"
12429 #: wordpad.rc:229
12430 msgid "First line"
12431 msgstr ""
12433 #: wordpad.rc:231
12434 msgid "Alignment"
12435 msgstr ""
12437 #: wordpad.rc:239
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Tabs"
12440 msgstr "Konservu &kiel"
12442 #: wordpad.rc:242
12443 msgid "Tab stops"
12444 msgstr ""
12446 #: wordpad.rc:248
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Remove al&l"
12449 msgstr "&Notu..."
12451 #: wordpad.rc:256
12452 msgid "Line wrapping"
12453 msgstr ""
12455 #: wordpad.rc:257
12456 msgid "&No line wrapping"
12457 msgstr ""
12459 #: wordpad.rc:258
12460 msgid "Wrap text by the &window border"
12461 msgstr ""
12463 #: wordpad.rc:259
12464 msgid "Wrap text by the &margin"
12465 msgstr ""
12467 #: wordpad.rc:260
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Toolbars"
12470 msgstr "&Ruliøu"
12472 #: wordpad.rc:136
12473 #, fuzzy
12474 msgid "All documents (*.*)"
12475 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12477 #: wordpad.rc:137
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Text documents (*.txt)"
12480 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12482 #: wordpad.rc:138
12483 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12484 msgstr ""
12486 #: wordpad.rc:139
12487 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12488 msgstr ""
12490 #: wordpad.rc:140
12491 msgid "Rich text document"
12492 msgstr ""
12494 #: wordpad.rc:141
12495 msgid "Text document"
12496 msgstr ""
12498 #: wordpad.rc:142
12499 msgid "Unicode text document"
12500 msgstr ""
12502 #: wordpad.rc:143
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Printer files (*.prn)"
12505 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12507 #: wordpad.rc:150
12508 msgid "Center"
12509 msgstr ""
12511 #: wordpad.rc:156
12512 msgid "Text"
12513 msgstr ""
12515 #: wordpad.rc:157
12516 msgid "Rich text"
12517 msgstr ""
12519 #: wordpad.rc:163
12520 msgid "Next page"
12521 msgstr ""
12523 #: wordpad.rc:164
12524 msgid "Previous page"
12525 msgstr ""
12527 #: wordpad.rc:165
12528 msgid "Two pages"
12529 msgstr ""
12531 #: wordpad.rc:166
12532 msgid "One page"
12533 msgstr ""
12535 #: wordpad.rc:167
12536 msgid "Zoom in"
12537 msgstr ""
12539 #: wordpad.rc:168
12540 msgid "Zoom out"
12541 msgstr ""
12543 #: wordpad.rc:170
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Page"
12546 msgstr "Paøo &p"
12548 #: wordpad.rc:171
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Pages"
12551 msgstr "Paøo &p"
12553 #: wordpad.rc:172
12554 msgctxt "unit: centimeter"
12555 msgid "cm"
12556 msgstr ""
12558 #: wordpad.rc:173
12559 #, fuzzy
12560 msgctxt "unit: inch"
12561 msgid "in"
12562 msgstr " min"
12564 #: wordpad.rc:174
12565 msgid "inch"
12566 msgstr ""
12568 #: wordpad.rc:175
12569 msgctxt "unit: point"
12570 msgid "pt"
12571 msgstr ""
12573 #: wordpad.rc:180
12574 msgid "Document"
12575 msgstr ""
12577 #: wordpad.rc:181
12578 msgid "Save changes to '%s'?"
12579 msgstr ""
12581 #: wordpad.rc:182
12582 msgid "Finished searching the document."
12583 msgstr ""
12585 #: wordpad.rc:183
12586 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12587 msgstr ""
12589 #: wordpad.rc:184
12590 msgid ""
12591 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12592 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12593 msgstr ""
12595 #: wordpad.rc:187
12596 msgid "Invalid number format"
12597 msgstr ""
12599 #: wordpad.rc:188
12600 msgid "OLE storage documents are not supported"
12601 msgstr ""
12603 #: wordpad.rc:189
12604 msgid "Could not save the file."
12605 msgstr ""
12607 #: wordpad.rc:190
12608 msgid "You do not have access to save the file."
12609 msgstr ""
12611 #: wordpad.rc:191
12612 msgid "Could not open the file."
12613 msgstr ""
12615 #: wordpad.rc:192
12616 msgid "You do not have access to open the file."
12617 msgstr ""
12619 #: wordpad.rc:193
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Printing not implemented"
12622 msgstr "Ne-implementata"
12624 #: wordpad.rc:194
12625 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12626 msgstr ""
12628 #: write.rc:27
12629 msgid "Starting Wordpad failed"
12630 msgstr ""
12632 #: xcopy.rc:27
12633 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12634 msgstr ""
12636 #: xcopy.rc:28
12637 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12638 msgstr ""
12640 #: xcopy.rc:29
12641 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12642 msgstr ""
12644 #: xcopy.rc:30
12645 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12646 msgstr ""
12648 #: xcopy.rc:31
12649 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12650 msgstr ""
12652 #: xcopy.rc:34
12653 msgid ""
12654 "Is '%1' a filename or directory\n"
12655 "on the target?\n"
12656 "(F - File, D - Directory)\n"
12657 msgstr ""
12659 #: xcopy.rc:35
12660 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12661 msgstr ""
12663 #: xcopy.rc:36
12664 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12665 msgstr ""
12667 #: xcopy.rc:37
12668 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12669 msgstr ""
12671 #: xcopy.rc:38
12672 msgid "Failed to open '%1'\n"
12673 msgstr ""
12675 #: xcopy.rc:39
12676 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12677 msgstr ""
12679 #: xcopy.rc:43
12680 msgctxt "File key"
12681 msgid "F"
12682 msgstr ""
12684 #: xcopy.rc:44
12685 msgctxt "Directory key"
12686 msgid "D"
12687 msgstr ""
12689 #: xcopy.rc:77
12690 msgid ""
12691 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12692 "\n"
12693 "Syntax:\n"
12694 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12695 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12696 "\n"
12697 "Where:\n"
12698 "\n"
12699 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12700 "\tmore files.\n"
12701 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12702 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12703 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12704 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12705 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12706 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12707 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12708 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12709 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12710 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12711 "[/N]  Copy using short names.\n"
12712 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12713 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12714 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12715 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12716 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12717 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12718 "\tarchive attribute.\n"
12719 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12720 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12721 "\t\tthan source.\n"
12722 "\n"
12723 msgstr ""