po: Remove English strings from the Turkish translation.
[wine/multimedia.git] / documentation / README.fi
blobfa9c9cd20b59dde0180ada47d33cb6c8fd549109
1 1. JOHDANTO
3 Wine on ohjelma, jonka avulla Windows-ohjelmia (mukaan luettuna DOS-,
4 Windows 3.x, Win32 ja Win64 -ohjelmat) voi ajaa Unix-järjestelmissä.
5 Wine koostuu ohjelmanlataajasta, joka lataa ja käynnistää Windowsin
6 ohjelmatiedostoja, sekä kirjastosta nimeltä Winelib, joka toteuttaa
7 Windowsin API-kutsuja niiden Unix- ja X11-vastineiden avulla. Kirjaston
8 avulla voidaan myös kääntää Windows-koodia natiiveiksi Unix-ohjelmiksi.
10 Wine on vapaa ohjelma, ja se on julkaistu GNU LGPL:n alaisena; lisätietoja
11 lisenssistä on englanniksi tiedostossa LICENSE.
13 2. PIKAOPAS
15 Kun Wine käännetään lähdekoodeistaan, on suositeltavaa käyttää Winen omaa
16 asennusohjelmaa, joka ajetaan seuraavalla komennolla Winen lähdekoodin
17 juurihakemistosta:
19 ./tools/wineinstall
21 Ohjelmat ajetaan komennolla "wine ohjelma". Lisätietoja sekä apua ongelmien
22 ratkaisemiseen on jäljempänä tässä tiedostossa, Winen man-sivuilla sekä
23 ennen kaikkea Internetissä osoitteessa http://www.winehq.org/.
26 3. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
28 Winen kääntämiseen tarvitaan jokin seuraavista:
30   Linuxin versio 2.0.36 tai uudempi
31   FreeBSD 6.3 tai uudempi
32   Solaris x86 9 tai uudempi
33   NetBSD-current
34   Mac OS X 10.4 tai uudempi
36 Wine vaatii kerneliltä tuen säikeille. Tämän takia toistaiseksi vain yllä
37 mainittuja käyttöjärjestelmiä tuetaan; tulevaisuudessa saatetaan lisätä tuki
38 muillekin käyttöjärjestelmille, joissa on tarvittava tuki säikeille.
40 Tietoa Linuxille:
41   Vaikka Linux 2.2.x:n pitäisi yhä toimia ja Linux 2.0.x saattaa toimia
42   (varhaisissa 2.0.x-versioissa oli säikeisiin liittyviä ongelmia),
43   on parasta käyttää ajantasaista versiota kuten 2.4.x tai 2.6.x.
45 Tietoa FreeBSD:lle:
46   Pääsääntöisesti Wine ei toimi vanhemmilla versioilla kuin 6.3 tai 7.0.
47   FreeBSD 6.3 on mahdollista päivittää niin, että se tukee Wineä; osoitteessa
48   http://wiki.freebsd.org/Wine kerrotaan tästä lisää.
50 Tietoa Solarikselle:
51   Wine täytyy luultavasti kääntää GNU-työkaluilla (gcc, gas jne.).
52   Varoitus: vaikka gas olisi asennettu, ei ole varmaa, että gcc käyttää sitä;
53   voi olla tarpeen joko kääntää gcc uudestaan tai luoda symboliset linkit
54   ohjelmista "cc", "as" ja "ld" vastaaviin GNU-työkaluihin.
56 Tietoa NetBSD:lle:
57   USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM ja SYSVMSG täytyy aktivoida kernelistä.
59 Tietoa Mac OS X:lle:
60   Winen onnistuneeseen kääntämiseen x86:lla tarvitaan Xcode 2.4 tai uudempi.
63 Tuetut tiedostojärjestelmät:
64   Wine toimii useimmilla tiedostojärjestelmillä, mutta Samban kanssa on
65   ilmoitettu ilmenevän ongelmia. Myöskään NTFS ei tue kaikkia ominaisuuksia,
66   joita jotkin ohjelmat vaativat. Linuxin tyypillisten tiedostojärjestelmien
67   (ext3 ym.) käyttö on suositeltavaa.
69 Perusvaatimukset:
70   Koneella täytyy olla X11:n kehitystiedostot (Debianissa xlib6g-dev,
71   Red Hatissa XFree86-devel).
73   Luonnollisesti myös make (yleensä GNU make) on tarpeen.
75   Lisäksi tarvitaan flex 2.5.33 tai uudempi sekä bison.
77 Valinnaisia tukikirjastoja:
78   configure-skripti näyttää varoituksia, kun valinnaisia kirjastoja puuttuu.
79   Osoitteessa http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages on tietoa, mitkä
80   paketit ovat hyödyksi.
82   64-bittisissä järjestelmissä täytyy olla kirjastojen 32-bittiset versiot
83   32-bittistä Wineä varten. Sivulla http://wiki.winehq.org/WineOn64bit
84   kerrotaan tästä lisää. Sivulla http://wiki.winehq.org/Wine64 kerrotaan
85   64-bittisen Winen kääntämisestä (erikseen tai 32-bittisen version kanssa).
87 4. KÄÄNTÄMINEN
89 Aiemmin mainitun wineinstall-skriptin sijaan Winen voi kääntää myös
90 seuraavilla komennoilla:
92 ./configure
93 make
95 Tämä kääntää ohjelman "wine" sekä lukuisia tukikirjastoja ja -ohjelmia.
96 Ohjelma "wine" lataa ja käynnistää Windows-ohjelmia.
97 Kirjastoa "libwine" ("Winelib") voidaan käyttää Windows-lähdekoodin
98 kääntämiseen Unixissa.
100 Komento './configure --help' näyttää asetuksia ja valintoja, joita
101 käännösprosessiin voi lisätä.
103 5. ASENNUS
105 Kun Wine on käännetty, komento "make install" asentaa Winen sekä sen man-sivut
106 ja joitakin muita hyödyllisiä tiedostoja.
108 Ennen asennusta pitää muistaa poistaa aiemmat Winen versiot. Poistamista
109 voi yrittää komennolla "dpkg -r wine", "rpm -e wine" tai "make uninstall".
111 Kun Wine on asennettu, voidaan ajaa asetusohjelma "winecfg". Sivustolla
112 http://www.winehq.org/ kohdassa Support on englanninkielisiä lisäohjeita.
115 6. OHJELMIEN AJAMINEN
117 Winelle voi antaa joko ohjelmatiedoston koko polun tai pelkän nimen.
119 Esimerkiksi Notepad eli Muistio voitaisiin ajaa näin:
121         wine notepad               (ohjelma yritetään löytää Winen
122         wine notepad.exe            rekisterissä luetelluista paikoista)
124         wine c:\\windows\\notepad.exe  (kokonainen DOS-polku)
126         wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe  (kokonainen Unix-polku)
128         wine notepad.exe readme.txt  (ajetaan ohjelma parametrin kanssa)
130 Wine ei ole täydellinen, joten on mahdollista, että jotkin ohjelmat kaatuvat.
131 Siinä tapauksessa komentoriville tulostuu virheloki, joka on syytä liittää
132 mukaan, jos raportoi virheestä.
135 7. LISÄTIETOJA
137 WWW:    Winestä on paljon tietoa WineHQ:ssa, http://www.winehq.org/.
138         Oppaita, ohjelmatietokanta sekä Bugzilla vikojen listaamiseen.
139         Täältä kannattaa yleensä aloittaa.
141 Kysymyksiä:
142         Sivulle http://www.winehq.org/FAQ on koottu kysymyksiä ja vastauksia.
144 Wiki:   Wine Wiki on osoitteessa http://wiki.winehq.org/.
146 Postituslistat:
147         Winen käyttäjille ja kehittäjille on joitakin postituslistoja,
148         sivulla http://www.winehq.org/forums kerrotaan niistä lisää.
150 Virheet:
151         Ilmoita virheistä Winen Bugzillaan, http://bugs.winehq.org/.
152         Katso kuitenkin ensin Bugzilla-tietokannasta, onko samasta asiasta
153         ilmoitettu jo aiemmin.
155 IRC:    Online-apua voi saada kanavalta #WineHQ palvelimella irc.freenode.net.
157 Git:    Winen tämänhetkinen kehitysversio on jaossa Git-järjestelmän kautta.
158         Sivulla http://www.winehq.org/git kerrotaan tästä lisää.
161 Jos lisäät jotain tai korjaat jonkin virheen, lähetä toki muutoksesi
162 (mieluiten komennon git-format-patch avulla) listalle wine-patches@winehq.org,
163 jotta se voidaan lisätä Winen seuraavaan versioon.
166 Alkuperäisen version tekstistä on kirjoittanut
167 Alexandre Julliard
168 julliard@winehq.org
170 Suomeksi kääntänyt
171 Lauri Kenttä
172 lauri.kentta@gmail.com