1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
72 msgstr "&Huomautus..."
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgstr "Omat tiedostot"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 msgctxt "display name"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
178 msgstr "Oma tietokone"
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
234 msgstr "Ylempi kansio"
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
249 msgid "Browse to Desktop"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
386 msgid "An error occurred."
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%s (%d bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2028 msgctxt "table of contents"
2036 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2038 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2041 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2045 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2050 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2054 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2056 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2063 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2087 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2091 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2093 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2096 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2100 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2106 msgctxt "table of contents"
2114 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2118 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2122 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2123 msgid "Cinepak Video codec"
2126 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2127 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2132 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2137 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2141 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2147 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2150 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2152 msgstr "Talleta &nimellä..."
2156 msgid "Print &format..."
2164 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2166 msgid "Print previe&w"
2167 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2169 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2173 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2178 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2182 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2183 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2192 msgid "&Standard bar"
2196 msgid "&Address bar"
2199 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2204 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2206 msgid "&Add to Favorites..."
2207 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2209 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2210 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2211 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2215 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2221 msgid "&About Internet Explorer"
2230 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2240 msgid "Internet Settings"
2244 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2248 msgid "Security settings for zone: "
2277 msgid "Error converting object to primitive type"
2281 msgid "Invalid procedure call or argument"
2285 msgid "Subscript out of range"
2289 msgid "Automation server can't create object"
2293 msgid "Object doesn't support this property or method"
2297 msgid "Object doesn't support this action"
2301 msgid "Argument not optional"
2305 msgid "Syntax error"
2309 msgid "Expected ';'"
2313 msgid "Expected '('"
2317 msgid "Expected ')'"
2321 msgid "Unterminated string constant"
2325 msgid "Conditional compilation is turned off"
2329 msgid "Number expected"
2333 msgid "Function expected"
2337 msgid "'[object]' is not a date object"
2341 msgid "Object expected"
2345 msgid "Illegal assignment"
2349 msgid "'|' is undefined"
2353 msgid "Boolean object expected"
2357 msgid "VBArray object expected"
2361 msgid "JScript object expected"
2365 msgid "Syntax error in regular expression"
2369 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2373 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2377 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2381 msgid "Array object expected"
2389 msgid "Invalid function\n"
2394 msgid "File not found\n"
2395 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2399 msgid "Path not found\n"
2400 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2403 msgid "Too many open files\n"
2407 msgid "Access denied\n"
2411 msgid "Invalid handle\n"
2415 msgid "Memory trashed\n"
2420 msgid "Not enough memory\n"
2421 msgstr "Muisti loppu."
2424 msgid "Invalid block\n"
2428 msgid "Bad environment\n"
2432 msgid "Bad format\n"
2436 msgid "Invalid access\n"
2440 msgid "Invalid data\n"
2445 msgid "Out of memory\n"
2446 msgstr "Muisti loppu."
2449 msgid "Invalid drive\n"
2453 msgid "Can't delete current directory\n"
2457 msgid "Not same device\n"
2461 msgid "No more files\n"
2465 msgid "Write protected\n"
2477 msgid "Bad command\n"
2485 msgid "Bad length\n"
2488 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2489 msgid "Seek error\n"
2493 msgid "Not DOS disk\n"
2498 msgid "Sector not found\n"
2499 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2503 msgid "Out of paper\n"
2504 msgstr "Paperi loppu; "
2508 msgid "Write fault\n"
2510 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2512 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2517 msgid "Read fault\n"
2519 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2521 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2525 msgid "General failure\n"
2529 msgid "Sharing violation\n"
2534 msgid "Lock violation\n"
2538 msgid "Wrong disk\n"
2542 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2547 msgid "End of file\n"
2548 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2550 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2555 msgid "Request not supported\n"
2559 msgid "Remote machine not listening\n"
2563 msgid "Duplicate network name\n"
2567 msgid "Bad network path\n"
2571 msgid "Network busy\n"
2576 msgid "Device does not exist\n"
2577 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2580 msgid "Too many commands\n"
2584 msgid "Adaptor hardware error\n"
2588 msgid "Bad network response\n"
2592 msgid "Unexpected network error\n"
2596 msgid "Bad remote adaptor\n"
2600 msgid "Print queue full\n"
2604 msgid "No spool space\n"
2608 msgid "Print cancelled\n"
2613 msgid "Network name deleted\n"
2617 msgid "Network access denied\n"
2621 msgid "Bad device type\n"
2625 msgid "Bad network name\n"
2629 msgid "Too many network names\n"
2633 msgid "Too many network sessions\n"
2637 msgid "Sharing paused\n"
2641 msgid "Request not accepted\n"
2645 msgid "Redirector paused\n"
2650 msgid "File exists\n"
2651 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2654 msgid "Cannot create\n"
2658 msgid "Int24 failure\n"
2662 msgid "Out of structures\n"
2666 msgid "Already assigned\n"
2669 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2670 msgid "Invalid password\n"
2675 msgid "Invalid parameter\n"
2676 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2680 msgid "Net write fault\n"
2684 msgid "No process slots\n"
2688 msgid "Too many semaphores\n"
2692 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2696 msgid "Semaphore is set\n"
2700 msgid "Too many semaphore requests\n"
2704 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2708 msgid "Semaphore owner died\n"
2712 msgid "Semaphore user limit\n"
2717 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2718 msgstr "Anna levy %s"
2721 msgid "Drive locked\n"
2725 msgid "Broken pipe\n"
2730 msgid "Open failed\n"
2731 msgstr "Avaa tiedosto"
2734 msgid "Buffer overflow\n"
2738 msgid "No more search handles\n"
2742 msgid "Invalid target handle\n"
2746 msgid "Invalid IOCTL\n"
2750 msgid "Invalid verify switch\n"
2754 msgid "Bad driver level\n"
2759 msgid "Call not implemented\n"
2760 msgstr "Ei käytettävissä"
2763 msgid "Semaphore timeout\n"
2768 msgid "Insufficient buffer\n"
2769 msgstr "Di&gitaalinen"
2772 msgid "Invalid name\n"
2776 msgid "Invalid level\n"
2780 msgid "No volume label\n"
2785 msgid "Module not found\n"
2786 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2790 msgid "Procedure not found\n"
2791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2794 msgid "No children to wait for\n"
2798 msgid "Child process has not completed\n"
2802 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2806 msgid "Negative seek\n"
2810 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2814 msgid "Drive is already JOINed\n"
2818 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2822 msgid "Drive is not JOINed\n"
2826 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2830 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2834 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2838 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2842 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2847 msgid "Drive is busy\n"
2851 msgid "Same drive\n"
2855 msgid "Not toplevel directory\n"
2859 msgid "Directory is not empty\n"
2863 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2867 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2871 msgid "Path is busy\n"
2875 msgid "Already a SUBST target\n"
2879 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2883 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2887 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2891 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2895 msgid "Volume label too long\n"
2899 msgid "Too many TCBs\n"
2903 msgid "Signal refused\n"
2907 msgid "Segment discarded\n"
2911 msgid "Segment not locked\n"
2915 msgid "Bad thread ID address\n"
2919 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2923 msgid "Path is invalid\n"
2927 msgid "Signal pending\n"
2931 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2935 msgid "Lock failed\n"
2939 msgid "Resource in use\n"
2944 msgid "Cancel violation\n"
2946 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2948 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2952 msgid "Atomic locks not supported\n"
2956 msgid "Invalid segment number\n"
2960 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2965 msgid "File already exists\n"
2966 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2969 msgid "Invalid flag number\n"
2974 msgid "Semaphore name not found\n"
2975 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2978 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2982 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2986 msgid "Invalid module type for %1\n"
2990 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2994 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2998 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3002 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3006 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3010 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3014 msgid "IOPL not enabled\n"
3018 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3022 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3026 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3030 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3034 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3038 msgid "Environment variable not found\n"
3042 msgid "No signal sent\n"
3046 msgid "File name is too long\n"
3050 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3054 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3058 msgid "Invalid signal number\n"
3062 msgid "Error setting signal handler\n"
3066 msgid "Segment locked\n"
3070 msgid "Too many modules\n"
3074 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3078 msgid "Machine type mismatch\n"
3090 msgid "Pipe closed\n"
3095 msgid "Pipe not connected\n"
3096 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3100 msgid "More data available\n"
3101 msgstr "Ei saatavilla; "
3104 msgid "Session cancelled\n"
3108 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3112 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3117 msgid "No more data available\n"
3118 msgstr "Ei saatavilla; "
3121 msgid "Cannot use Copy API\n"
3125 msgid "Directory name invalid\n"
3129 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3133 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3137 msgid "Extended attribute table full\n"
3141 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3145 msgid "Extended attributes not supported\n"
3149 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3153 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3157 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3161 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3165 msgid "Invalid oplock message received\n"
3169 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3173 msgid "Invalid address\n"
3177 msgid "Arithmetic overflow\n"
3181 msgid "Pipe connected\n"
3185 msgid "Pipe listening\n"
3189 msgid "Extended attribute access denied\n"
3194 msgid "I/O operation aborted\n"
3198 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3202 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3206 msgid "No access to memory location\n"
3210 msgid "Swap error\n"
3214 msgid "Stack overflow\n"
3218 msgid "Invalid message\n"
3222 msgid "Cannot complete\n"
3226 msgid "Invalid flags\n"
3230 msgid "Unrecognised volume\n"
3234 msgid "File invalid\n"
3238 msgid "Cannot run full-screen\n"
3242 msgid "Nonexistent token\n"
3246 msgid "Registry corrupt\n"
3250 msgid "Invalid key\n"
3255 msgid "Can't open registry key\n"
3256 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3259 msgid "Can't read registry key\n"
3263 msgid "Can't write registry key\n"
3267 msgid "Registry has been recovered\n"
3272 msgid "Registry is corrupt\n"
3273 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3276 msgid "I/O to registry failed\n"
3281 msgid "Not registry file\n"
3282 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3286 msgid "Key deleted\n"
3290 msgid "No registry log space\n"
3294 msgid "Registry key has subkeys\n"
3298 msgid "Subkey must be volatile\n"
3302 msgid "Notify change request in progress\n"
3306 msgid "Dependent services are running\n"
3310 msgid "Invalid service control\n"
3314 msgid "Service request timeout\n"
3318 msgid "Cannot create service thread\n"
3322 msgid "Service database locked\n"
3326 msgid "Service already running\n"
3330 msgid "Invalid service account\n"
3334 msgid "Service is disabled\n"
3338 msgid "Circular dependency\n"
3343 msgid "Service does not exist\n"
3344 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3347 msgid "Service cannot accept control message\n"
3351 msgid "Service not active\n"
3355 msgid "Service controller connect failed\n"
3359 msgid "Exception in service\n"
3364 msgid "Database does not exist\n"
3365 msgstr "Kansiota ei ole"
3368 msgid "Service-specific error\n"
3372 msgid "Process aborted\n"
3376 msgid "Service dependency failed\n"
3380 msgid "Service login failed\n"
3384 msgid "Service start-hang\n"
3388 msgid "Invalid service lock\n"
3392 msgid "Service marked for delete\n"
3396 msgid "Service exists\n"
3400 msgid "System running last-known-good config\n"
3404 msgid "Service dependency deleted\n"
3408 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3412 msgid "Service not started since last boot\n"
3416 msgid "Duplicate service name\n"
3420 msgid "Different service account\n"
3424 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3428 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3432 msgid "No recovery program for service\n"
3437 msgid "Service not implemented by exe\n"
3438 msgstr "Ei käytettävissä"
3441 msgid "End of media\n"
3445 msgid "Filemark detected\n"
3449 msgid "Beginning of media\n"
3453 msgid "Setmark detected\n"
3457 msgid "No data detected\n"
3461 msgid "Partition failure\n"
3465 msgid "Invalid block length\n"
3469 msgid "Device not partitioned\n"
3473 msgid "Unable to lock media\n"
3477 msgid "Unable to unload media\n"
3481 msgid "Media changed\n"
3485 msgid "I/O bus reset\n"
3489 msgid "No media in drive\n"
3493 msgid "No Unicode translation\n"
3497 msgid "DLL init failed\n"
3501 msgid "Shutdown in progress\n"
3505 msgid "No shutdown in progress\n"
3509 msgid "I/O device error\n"
3513 msgid "No serial devices found\n"
3517 msgid "Shared IRQ busy\n"
3521 msgid "Serial I/O completed\n"
3525 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3529 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3533 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3538 msgid "Unknown floppy error\n"
3539 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3542 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3546 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3550 msgid "Hard disk operation failed\n"
3554 msgid "Hard disk reset failed\n"
3558 msgid "End of tape media\n"
3562 msgid "Not enough server memory\n"
3566 msgid "Possible deadlock\n"
3570 msgid "Incorrect alignment\n"
3574 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3578 msgid "Set-power-state failed\n"
3582 msgid "Too many links\n"
3586 msgid "Newer windows version needed\n"
3590 msgid "Wrong operating system\n"
3594 msgid "Single-instance application\n"
3599 msgid "Real-mode application\n"
3603 msgid "Invalid DLL\n"
3607 msgid "No associated application\n"
3611 msgid "DDE failure\n"
3616 msgid "DLL not found\n"
3617 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3621 msgid "Out of user handles\n"
3622 msgstr "Muisti loppu."
3625 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3629 msgid "The source element is empty\n"
3633 msgid "The destination element is full\n"
3637 msgid "The element address is invalid\n"
3641 msgid "The magazine is not present\n"
3645 msgid "The device needs reinitialization\n"
3649 msgid "The device requires cleaning\n"
3654 msgid "The device door is open\n"
3655 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3659 msgid "The device is not connected\n"
3660 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3664 msgid "Element not found\n"
3665 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3669 msgid "No match found\n"
3670 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3674 msgid "Property set not found\n"
3675 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3679 msgid "Point not found\n"
3680 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3683 msgid "No running tracking service\n"
3687 msgid "No such volume ID\n"
3691 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3695 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3699 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3704 msgid "The journal is being deleted\n"
3708 msgid "The journal is not active\n"
3712 msgid "Potential matching file found\n"
3716 msgid "The journal entry was deleted\n"
3720 msgid "Invalid device name\n"
3725 msgid "Connection unavailable\n"
3726 msgstr "Ei saatavilla; "
3729 msgid "Device already remembered\n"
3733 msgid "No network or bad path\n"
3737 msgid "Invalid network provider name\n"
3741 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3745 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3749 msgid "Not a container\n"
3753 msgid "Extended error\n"
3757 msgid "Invalid group name\n"
3762 msgid "Invalid computer name\n"
3763 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3766 msgid "Invalid event name\n"
3770 msgid "Invalid domain name\n"
3774 msgid "Invalid service name\n"
3778 msgid "Invalid network name\n"
3783 msgid "Invalid share name\n"
3784 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3787 msgid "Invalid message name\n"
3791 msgid "Invalid message destination\n"
3795 msgid "Session credential conflict\n"
3799 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3803 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3807 msgid "No network\n"
3811 msgid "Operation cancelled by user\n"
3815 msgid "File has a user-mapped section\n"
3818 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3820 msgid "Connection refused\n"
3821 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3824 msgid "Connection gracefully closed\n"
3828 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3832 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3837 msgid "Connection invalid\n"
3838 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3841 msgid "Connection is active\n"
3845 msgid "Network unreachable\n"
3849 msgid "Host unreachable\n"
3853 msgid "Protocol unreachable\n"
3857 msgid "Port unreachable\n"
3861 msgid "Request aborted\n"
3866 msgid "Connection aborted\n"
3867 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3870 msgid "Please retry operation\n"
3874 msgid "Connection count limit reached\n"
3878 msgid "Login time restriction\n"
3882 msgid "Login workstation restriction\n"
3886 msgid "Incorrect network address\n"
3890 msgid "Service already registered\n"
3895 msgid "Service not found\n"
3896 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3899 msgid "User not authenticated\n"
3903 msgid "User not logged on\n"
3907 msgid "Continue work in progress\n"
3911 msgid "Already initialised\n"
3915 msgid "No more local devices\n"
3920 msgid "The site does not exist\n"
3921 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3925 msgid "The domain controller already exists\n"
3926 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3930 msgid "Supported only when connected\n"
3931 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3934 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3938 msgid "The user profile is invalid\n"
3942 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3946 msgid "Not all privileges assigned\n"
3950 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3954 msgid "No quotas for account\n"
3958 msgid "Local user session key\n"
3962 msgid "Password too complex for LM\n"
3967 msgid "Unknown revision\n"
3968 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3971 msgid "Incompatible revision levels\n"
3975 msgid "Invalid owner\n"
3979 msgid "Invalid primary group\n"
3983 msgid "No impersonation token\n"
3987 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3991 msgid "No logon servers available\n"
3995 msgid "No such logon session\n"
3999 msgid "No such privilege\n"
4003 msgid "Privilege not held\n"
4007 msgid "Invalid account name\n"
4011 msgid "User already exists\n"
4015 msgid "No such user\n"
4019 msgid "Group already exists\n"
4023 msgid "No such group\n"
4027 msgid "User already in group\n"
4031 msgid "User not in group\n"
4035 msgid "Can't delete last admin user\n"
4039 msgid "Wrong password\n"
4043 msgid "Ill-formed password\n"
4047 msgid "Password restriction\n"
4051 msgid "Logon failure\n"
4055 msgid "Account restriction\n"
4059 msgid "Invalid logon hours\n"
4063 msgid "Invalid workstation\n"
4067 msgid "Password expired\n"
4072 msgid "Account disabled\n"
4073 msgstr "ei käytössä"
4076 msgid "No security ID mapped\n"
4080 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4084 msgid "LUIDs exhausted\n"
4088 msgid "Invalid sub authority\n"
4092 msgid "Invalid ACL\n"
4096 msgid "Invalid SID\n"
4100 msgid "Invalid security descriptor\n"
4104 msgid "Bad inherited ACL\n"
4109 msgid "Server disabled\n"
4110 msgstr "ei käytössä"
4113 msgid "Server not disabled\n"
4117 msgid "Invalid ID authority\n"
4121 msgid "Allotted space exceeded\n"
4125 msgid "Invalid group attributes\n"
4129 msgid "Bad impersonation level\n"
4133 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4137 msgid "Bad validation class\n"
4141 msgid "Bad token type\n"
4145 msgid "No security on object\n"
4149 msgid "Can't access domain information\n"
4153 msgid "Invalid server state\n"
4157 msgid "Invalid domain state\n"
4161 msgid "Invalid domain role\n"
4165 msgid "No such domain\n"
4169 msgid "Domain already exists\n"
4173 msgid "Domain limit exceeded\n"
4177 msgid "Internal database corruption\n"
4181 msgid "Internal error\n"
4185 msgid "Generic access types not mapped\n"
4189 msgid "Bad descriptor format\n"
4193 msgid "Not a logon process\n"
4197 msgid "Logon session ID exists\n"
4201 msgid "Unknown authentication package\n"
4205 msgid "Bad logon session state\n"
4209 msgid "Logon session ID collision\n"
4213 msgid "Invalid logon type\n"
4218 msgid "Cannot impersonate\n"
4219 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4223 msgid "Invalid transaction state\n"
4224 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4227 msgid "Security DB commit failure\n"
4232 msgid "Account is built-in\n"
4233 msgstr "natiivi, sisäinen"
4236 msgid "Group is built-in\n"
4240 msgid "User is built-in\n"
4244 msgid "Group is primary for user\n"
4248 msgid "Token already in use\n"
4252 msgid "No such local group\n"
4256 msgid "User not in local group\n"
4260 msgid "User already in local group\n"
4264 msgid "Local group already exists\n"
4267 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4268 msgid "Logon type not granted\n"
4272 msgid "Too many secrets\n"
4276 msgid "Secret too long\n"
4280 msgid "Internal security DB error\n"
4284 msgid "Too many context IDs\n"
4288 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4292 msgid "No such member\n"
4296 msgid "Invalid member\n"
4300 msgid "Too many SIDs\n"
4304 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4308 msgid "No inheritable components\n"
4312 msgid "File or directory corrupt\n"
4316 msgid "Disk is corrupt\n"
4320 msgid "No user session key\n"
4324 msgid "Licence quota exceeded\n"
4328 msgid "Wrong target name\n"
4332 msgid "Mutual authentication failed\n"
4336 msgid "Time skew between client and server\n"
4340 msgid "Invalid window handle\n"
4344 msgid "Invalid menu handle\n"
4348 msgid "Invalid cursor handle\n"
4352 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4356 msgid "Invalid hook handle\n"
4360 msgid "Invalid DWP handle\n"
4364 msgid "Can't create top-level child window\n"
4368 msgid "Can't find window class\n"
4372 msgid "Window owned by another thread\n"
4376 msgid "Hotkey already registered\n"
4380 msgid "Class already exists\n"
4385 msgid "Class does not exist\n"
4386 msgstr "Kansiota ei ole"
4390 msgid "Class has open windows\n"
4391 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4394 msgid "Invalid index\n"
4398 msgid "Invalid icon handle\n"
4402 msgid "Private dialog index\n"
4407 msgid "List box ID not found\n"
4408 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4411 msgid "No wildcard characters\n"
4415 msgid "Clipboard not open\n"
4419 msgid "Hotkey not registered\n"
4423 msgid "Not a dialog window\n"
4428 msgid "Control ID not found\n"
4429 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4432 msgid "Invalid combobox message\n"
4436 msgid "Not a combobox window\n"
4440 msgid "Invalid edit height\n"
4445 msgid "DC not found\n"
4446 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4449 msgid "Invalid hook filter\n"
4453 msgid "Invalid filter procedure\n"
4457 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4461 msgid "Global-only hook procedure\n"
4465 msgid "Journal hook already set\n"
4469 msgid "Hook procedure not installed\n"
4474 msgid "Invalid list box message\n"
4475 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4478 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4482 msgid "No tab stops on this list box\n"
4486 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4490 msgid "Child window menus not allowed\n"
4494 msgid "Window has no system menu\n"
4499 msgid "Invalid message box style\n"
4500 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4503 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4507 msgid "Screen already locked\n"
4511 msgid "Window handles have different parents\n"
4515 msgid "Not a child window\n"
4519 msgid "Invalid GW command\n"
4523 msgid "Invalid thread ID\n"
4527 msgid "Not an MDI child window\n"
4531 msgid "Popup menu already active\n"
4536 msgid "No scrollbars\n"
4537 msgstr "Vieritä Tänne"
4540 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4544 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4548 msgid "No system resources\n"
4552 msgid "No non-paged system resources\n"
4556 msgid "No paged system resources\n"
4560 msgid "No working set quota\n"
4564 msgid "No page file quota\n"
4568 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4573 msgid "Menu item not found\n"
4574 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4578 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4579 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4582 msgid "Hook type not allowed\n"
4586 msgid "Interactive window station required\n"
4595 msgid "Invalid monitor handle\n"
4596 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4599 msgid "Event log file corrupt\n"
4603 msgid "Event log can't start\n"
4607 msgid "Event log file full\n"
4611 msgid "Event log file changed\n"
4616 msgid "Installer service failed.\n"
4617 msgstr "Tilaa jäljellä"
4621 msgid "Installation aborted by user\n"
4622 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4625 msgid "Installation failure\n"
4629 msgid "Installation suspended\n"
4634 msgid "Unknown product\n"
4635 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4639 msgid "Unknown feature\n"
4640 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4644 msgid "Unknown component\n"
4645 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4649 msgid "Unknown property\n"
4650 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4654 msgid "Invalid handle state\n"
4655 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4659 msgid "Bad configuration\n"
4660 msgstr "Winen asetukset"
4663 msgid "Index is missing\n"
4668 msgid "Installation source is missing\n"
4669 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4672 msgid "Wrong installation package version\n"
4676 msgid "Product uninstalled\n"
4681 msgid "Invalid query syntax\n"
4682 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4686 msgid "Invalid field\n"
4687 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4690 msgid "Device removed\n"
4694 msgid "Installation already running\n"
4698 msgid "Installation package failed to open\n"
4702 msgid "Installation package is invalid\n"
4706 msgid "Installer user interface failed\n"
4710 msgid "Failed to open installation log file\n"
4715 msgid "Installation language not supported\n"
4719 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4723 msgid "Installation package rejected\n"
4727 msgid "Function could not be called\n"
4732 msgid "Function failed\n"
4733 msgstr "Avaa tiedosto"
4737 msgid "Invalid table\n"
4738 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4741 msgid "Data type mismatch\n"
4744 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4745 msgid "Unsupported type\n"
4750 msgid "Creation failed\n"
4751 msgstr "Avaa tiedosto"
4754 msgid "Temporary directory not writable\n"
4759 msgid "Installation platform not supported\n"
4764 msgid "Installer not used\n"
4765 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4768 msgid "Failed to open the patch package\n"
4773 msgid "Invalid patch package\n"
4774 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4777 msgid "Unsupported patch package\n"
4781 msgid "Another version is installed\n"
4786 msgid "Invalid command line\n"
4787 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4790 msgid "Remote installation not allowed\n"
4794 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4798 msgid "Invalid string binding\n"
4802 msgid "Wrong kind of binding\n"
4806 msgid "Invalid binding\n"
4810 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4814 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4818 msgid "Invalid string UUID\n"
4822 msgid "Invalid endpoint format\n"
4826 msgid "Invalid network address\n"
4831 msgid "No endpoint found\n"
4832 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4835 msgid "Invalid timeout value\n"
4840 msgid "Object UUID not found\n"
4841 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4844 msgid "UUID already registered\n"
4848 msgid "UUID type already registered\n"
4852 msgid "Server already listening\n"
4856 msgid "No protocol sequences registered\n"
4860 msgid "RPC server not listening\n"
4864 msgid "Unknown manager type\n"
4869 msgid "Unknown interface\n"
4870 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4873 msgid "No bindings\n"
4877 msgid "No protocol sequences\n"
4881 msgid "Can't create endpoint\n"
4886 msgid "Out of resources\n"
4887 msgstr "Muisti loppu."
4890 msgid "RPC server unavailable\n"
4894 msgid "RPC server too busy\n"
4898 msgid "Invalid network options\n"
4902 msgid "No RPC call active\n"
4906 msgid "RPC call failed\n"
4910 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4914 msgid "RPC protocol error\n"
4918 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4922 msgid "Invalid tag\n"
4926 msgid "Invalid array bounds\n"
4930 msgid "No entry name\n"
4934 msgid "Invalid name syntax\n"
4938 msgid "Unsupported name syntax\n"
4942 msgid "No network address\n"
4946 msgid "Duplicate endpoint\n"
4950 msgid "Unknown authentication type\n"
4954 msgid "Maximum calls too low\n"
4958 msgid "String too long\n"
4962 msgid "Protocol sequence not found\n"
4966 msgid "Procedure number out of range\n"
4970 msgid "Binding has no authentication data\n"
4974 msgid "Unknown authentication service\n"
4978 msgid "Unknown authentication level\n"
4982 msgid "Invalid authentication identity\n"
4986 msgid "Unknown authorisation service\n"
4990 msgid "Invalid entry\n"
4994 msgid "Can't perform operation\n"
4998 msgid "Endpoints not registered\n"
5002 msgid "Nothing to export\n"
5006 msgid "Incomplete name\n"
5011 msgid "Invalid version option\n"
5012 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5015 msgid "No more members\n"
5019 msgid "Not all objects unexported\n"
5024 msgid "Interface not found\n"
5025 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5028 msgid "Entry already exists\n"
5033 msgid "Entry not found\n"
5034 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5038 msgid "Name service unavailable\n"
5039 msgstr "Tilaa jäljellä"
5042 msgid "Invalid network address family\n"
5047 msgid "Operation not supported\n"
5051 msgid "No security context available\n"
5055 msgid "RPCInternal error\n"
5059 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5063 msgid "Address error\n"
5067 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5071 msgid "Floating-point underflow\n"
5075 msgid "Floating-point overflow\n"
5079 msgid "No more entries\n"
5083 msgid "Character translation table open failed\n"
5087 msgid "Character translation table file too small\n"
5091 msgid "Null context handle\n"
5095 msgid "Context handle damaged\n"
5099 msgid "Binding handle mismatch\n"
5103 msgid "Cannot get call handle\n"
5107 msgid "Null reference pointer\n"
5111 msgid "Enumeration value out of range\n"
5115 msgid "Byte count too small\n"
5119 msgid "Bad stub data\n"
5123 msgid "Invalid user buffer\n"
5127 msgid "Unrecognised media\n"
5131 msgid "No trust secret\n"
5135 msgid "No trust SAM account\n"
5139 msgid "Trusted domain failure\n"
5143 msgid "Trusted relationship failure\n"
5147 msgid "Trust logon failure\n"
5151 msgid "RPC call already in progress\n"
5155 msgid "NETLOGON is not started\n"
5159 msgid "Account expired\n"
5163 msgid "Redirector has open handles\n"
5167 msgid "Printer driver already installed\n"
5172 msgid "Unknown port\n"
5173 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5177 msgid "Unknown printer driver\n"
5178 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5182 msgid "Unknown print processor\n"
5183 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5186 msgid "Invalid separator file\n"
5190 msgid "Invalid priority\n"
5195 msgid "Invalid printer name\n"
5196 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5199 msgid "Printer already exists\n"
5203 msgid "Invalid printer command\n"
5208 msgid "Invalid data type\n"
5209 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5212 msgid "Invalid environment\n"
5216 msgid "No more bindings\n"
5220 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5224 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5228 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5232 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5236 msgid "Server has open handles\n"
5240 msgid "Resource data not found\n"
5244 msgid "Resource type not found\n"
5248 msgid "Resource name not found\n"
5252 msgid "Resource language not found\n"
5256 msgid "Not enough quota\n"
5260 msgid "No interfaces\n"
5264 msgid "RPC call cancelled\n"
5269 msgid "Binding incomplete\n"
5270 msgstr "Ei käytettävissä"
5273 msgid "RPC comm failure\n"
5277 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5281 msgid "No principal name registered\n"
5285 msgid "Not an RPC error\n"
5289 msgid "UUID is local only\n"
5293 msgid "Security package error\n"
5297 msgid "Thread not cancelled\n"
5301 msgid "Invalid handle operation\n"
5305 msgid "Wrong serialising package version\n"
5309 msgid "Wrong stub version\n"
5313 msgid "Invalid pipe object\n"
5317 msgid "Wrong pipe order\n"
5321 msgid "Wrong pipe version\n"
5326 msgid "Group member not found\n"
5327 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5330 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5334 msgid "Invalid object\n"
5338 msgid "Invalid time\n"
5342 msgid "Invalid form name\n"
5346 msgid "Invalid form size\n"
5350 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5355 msgid "Printer deleted\n"
5360 msgid "Invalid printer state\n"
5361 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5364 msgid "User must change password\n"
5369 msgid "Domain controller not found\n"
5370 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5373 msgid "Account locked out\n"
5377 msgid "Invalid pixel format\n"
5381 msgid "Invalid driver\n"
5386 msgid "Invalid object resolver set\n"
5387 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5390 msgid "Incomplete RPC send\n"
5394 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5398 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5402 msgid "RPC pipe closed\n"
5406 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5410 msgid "No data on RPC pipe\n"
5415 msgid "No site name available\n"
5416 msgstr "Ei saatavilla; "
5419 msgid "The file cannot be accessed\n"
5424 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5425 msgstr "'%s' ei löydy."
5428 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5432 msgid "Not all objects could be exported\n"
5437 msgid "The interface could not be exported\n"
5438 msgstr "'%s' ei löydy."
5442 msgid "The profile could not be added\n"
5443 msgstr "'%s' ei löydy."
5447 msgid "The profile element could not be added\n"
5448 msgstr "'%s' ei löydy."
5452 msgid "The profile element could not be removed\n"
5453 msgstr "'%s' ei löydy."
5457 msgid "The group element could not be added\n"
5458 msgstr "'%s' ei löydy."
5462 msgid "The group element could not be removed\n"
5463 msgstr "'%s' ei löydy."
5467 msgid "The username could not be found\n"
5468 msgstr "'%s' ei löydy."
5470 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5472 msgstr "Paikallinen Portti"
5475 msgid "Local Monitor"
5479 msgid "'%s' is not a valid port name"
5483 msgid "Port %s already exists"
5487 msgid "This port has no options to configure"
5491 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5499 msgid "Entire Network"
5503 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5504 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5507 msgid "HTML Document"
5508 msgstr "HTML Dokumentti"
5511 msgid "Downloading from %s..."
5520 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5521 "file path and try again."
5523 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5527 msgid "path %s not found"
5528 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5531 msgid "insert disk %s"
5532 msgstr "Anna levy %s"
5537 "Windows Installer %s\n"
5540 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5542 "Install a product:\n"
5543 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5544 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5545 "\t/a package [property]\n"
5546 "Repair an installation:\n"
5547 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5548 "Uninstall a product:\n"
5549 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5550 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5551 "Advertise a product:\n"
5552 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5554 "\t/p patch_package [property]\n"
5555 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5556 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5557 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5558 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5559 "Register MSI Service:\n"
5561 "Unregister MSI Service:\n"
5563 "Display this help:\n"
5567 "Windows Installer %s\n"
5570 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5573 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5574 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5575 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5577 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5579 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5580 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5581 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5582 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5584 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5585 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5586 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5587 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5588 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5589 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5591 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5593 "Näytä tämä ohje:\n"
5598 msgid "enter which folder contains %s"
5599 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5602 msgid "install source for feature missing"
5603 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5606 msgid "network drive for feature missing"
5607 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5610 msgid "feature from:"
5611 msgstr "Ominaisuus:"
5614 msgid "choose which folder contains %s"
5615 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5618 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5623 "Wine MS-RLE video codec\n"
5624 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5628 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5632 msgid "Wine Video 1 video codec"
5636 msgid "unknown object"
5642 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5651 msgstr "Vieritä Tänne"
5676 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5702 msgstr "HTML Dokumentti"
5742 msgid "column header"
5767 msgid "help balloon"
5787 msgid "outline item"
5795 msgid "property page"
5819 msgid "check button"
5823 msgid "radio button"
5835 msgid "progress bar"
5843 msgid "hot key field"
5862 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5864 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5872 msgid "drop down button"
5880 msgid "grid drop down button"
5888 msgid "page tab list"
5897 msgid "split button"
5900 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5905 msgid "outline button"
5908 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5912 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5925 msgid "Insert a new %s object into your document"
5930 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5931 "may activate it using the program which created it."
5934 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5940 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5950 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5955 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5956 "activate it using %s."
5961 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5962 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
5967 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
5968 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5974 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
5975 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5981 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
5982 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5983 "be reflected in your document."
5987 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5991 msgid "Unknown Type"
5996 msgid "Unknown Source"
5997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6000 msgid "the program which created it"
6004 msgctxt "unit: pixels"
6009 msgctxt "unit: bits"
6014 msgctxt "unit: dots/inch"
6019 msgctxt "unit: percent"
6024 msgctxt "unit: microseconds"
6029 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6032 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6037 msgid "Copy files from:"
6041 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6049 msgid "&Save Background As..."
6050 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6053 msgid "Set As Back&ground"
6054 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6057 msgid "&Copy Background"
6058 msgstr "&Kopioi Tausta"
6061 msgid "Set as &Desktop Item"
6062 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6064 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6068 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6070 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6073 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6074 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6079 msgid "Create Shor&tcut"
6080 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6082 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6083 msgid "Add to &Favorites..."
6084 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6087 msgid "&View Source"
6088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6098 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6100 msgstr "&Avaa Linkki"
6102 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6103 msgid "Open Link in &New Window"
6104 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6106 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6107 msgid "Save Target &As..."
6108 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6110 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6111 msgid "&Print Target"
6112 msgstr "T&ulosta Kohde"
6114 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6115 msgid "S&how Picture"
6116 msgstr "&Näytä Kuva"
6118 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6119 msgid "&Save Picture As..."
6120 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6123 msgid "&E-mail Picture..."
6124 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6127 msgid "Pr&int Picture..."
6128 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6131 msgid "&Go to My Pictures"
6132 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6134 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6135 msgid "Set as Back&ground"
6136 msgstr "A&seta Taustaksi"
6138 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6139 msgid "Set as &Desktop Item..."
6140 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6142 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6143 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6147 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6148 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6153 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6155 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6158 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6159 msgid "Copy Shor&tcut"
6160 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6162 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6164 msgstr "Ominaisuu&det"
6166 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6170 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6174 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6176 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6179 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6200 msgid "&Cell Properties"
6201 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6204 msgid "&Table Properties"
6205 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6207 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6211 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6213 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6220 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6224 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6226 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6230 msgid "Open in &New Window"
6231 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6238 msgid "&Save Video As..."
6239 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6241 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6254 msgid "Resource Failures"
6258 msgid "Dump Tracking Info"
6259 msgstr "Dump Tracking Info"
6278 msgid "Dump DisplayTree"
6279 msgstr "Dump DisplayTree"
6282 msgid "Dump FormatCaches"
6283 msgstr "Dump FormatCaches"
6286 msgid "Dump LayoutRects"
6287 msgstr "Dump LayoutRects"
6290 msgid "Memory Monitor"
6294 msgid "Performance Meters"
6302 msgid "&Browse View"
6309 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6311 msgstr "Vieritä Tänne"
6331 msgstr "Vieritä Ylös"
6335 msgstr "Vieritä Alas"
6339 msgstr "Vasen Reuna"
6343 msgstr "Oikea Reuna"
6347 msgstr "Sivu Vasempaan"
6351 msgstr "Sivu Oikeaan"
6355 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6358 msgid "Scroll Right"
6359 msgstr "Vieritä Oikealle"
6362 msgid "Wine Internet Explorer"
6370 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6371 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6372 msgid "Lar&ge Icons"
6373 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6375 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6376 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6377 msgid "S&mall Icons"
6378 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6380 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6384 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6385 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6389 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6390 msgid "Arrange &Icons"
6391 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6395 msgstr "&Nimen mukaan"
6399 msgstr "&Tyypin mukaan"
6403 msgstr "&Koon mukaan"
6407 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6410 msgid "&Auto Arrange"
6411 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6414 msgid "Line up Icons"
6415 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6418 msgid "Paste as Link"
6419 msgstr "Liitä linkiksi"
6427 msgstr "Uusi &kansio"
6431 msgstr "Uusi &linkki"
6435 msgstr "Ominaisuudet"
6439 msgctxt "recycle bin"
6456 msgid "Create &Link"
6457 msgstr "Lu&o linkki"
6459 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6461 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6463 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6464 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6468 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6470 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6475 msgid "&About Control Panel"
6476 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6478 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6482 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6490 #: shell32.rc:138 winefile.rc:117
6492 msgstr "Ominaisuudet"
6495 msgid "Size available"
6496 msgstr "Tilaa jäljellä"
6511 msgid "Original location"
6512 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6515 msgid "Date deleted"
6519 msgid "Control Panel"
6520 msgstr "Ohjauspaneeli"
6526 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6532 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6535 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6536 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6543 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6544 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6547 msgid "Start Menu\\Programs"
6548 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6555 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6556 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6560 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6568 msgstr "Käynnistä-valikko"
6572 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6576 msgstr "Omat videotiedostot"
6586 msgstr "Verkkoympäristö"
6593 msgid "Application Data"
6594 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6598 msgstr "Tulostinympäristö"
6601 msgid "Local Settings\\Application Data"
6602 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6605 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6606 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6613 msgid "Local Settings\\History"
6614 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6617 msgid "Program Files"
6618 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6622 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6625 msgid "Program Files\\Common Files"
6626 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6628 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6633 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6634 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6649 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6650 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6653 msgid "Program Files (x86)"
6654 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6657 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6658 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6664 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6669 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6670 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6673 msgid "Music\\Playlists"
6674 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6676 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6680 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6693 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6694 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6697 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6698 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6701 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6702 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6705 msgid "Music\\Sample Music"
6706 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6709 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6710 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6713 msgid "Music\\Sample Playlists"
6714 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6717 msgid "Videos\\Sample Videos"
6718 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6722 msgstr "Tallennetut pelit"
6737 msgid "AppData\\LocalLow"
6738 msgstr "AppData\\LocalLow"
6741 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6742 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6745 msgid "Error during creation of a new folder"
6746 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6749 msgid "Confirm file deletion"
6750 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6753 msgid "Confirm folder deletion"
6754 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6757 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6758 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6761 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6762 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6765 msgid "Confirm file overwrite"
6766 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6770 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6772 "Do you want to replace it?"
6774 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6776 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6779 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6780 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6784 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6786 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6789 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6790 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6793 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6794 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6797 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6799 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6804 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6806 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6807 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6810 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6812 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6813 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6817 msgstr "Uusi kansio"
6820 msgid "Wine Control Panel"
6821 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6824 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6825 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6829 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6832 msgid "Executable files (*.exe)"
6833 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6836 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6838 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6842 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6843 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6847 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6848 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6852 msgid "Confirm deletion"
6853 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6858 "A file already exists at the path %1.\n"
6860 "Do you want to replace it?"
6862 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6863 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6868 "A folder already exists at the path %1.\n"
6870 "Do you want to replace it?"
6872 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6873 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6877 msgid "Confirm overwrite"
6878 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6882 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6883 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6884 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6885 "any later version.\n"
6887 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6888 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6889 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6892 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6893 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6894 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6898 msgid "Wine License"
6899 msgstr "Winen lisenssi"
6912 msgctxt "time unit: hours"
6918 msgctxt "time unit: minutes"
6924 msgctxt "time unit: seconds"
6928 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6934 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6938 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6940 msgstr "&Muuta kokoa"
6942 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6946 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6951 msgid "&Close\tAlt-F4"
6952 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6960 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6961 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6964 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6967 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6972 msgid "&More Windows..."
6973 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6976 msgid "LAN Connection"
6977 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
6980 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
6984 msgid "The date on the certificate is invalid."
6988 msgid "The name on the certificate does not match the site."
6993 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
6997 msgid "The specified command was carried out."
7001 msgid "Undefined external error."
7005 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7009 msgid "The driver was not enabled."
7014 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7019 msgid "The specified device handle is invalid."
7023 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7028 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7029 "increase available memory, and then try again."
7034 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7035 "which functions and messages the driver supports."
7039 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7043 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7047 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7052 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7053 "Capabilities function to determine the supported formats."
7056 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7058 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7059 "device, or wait until the data is finished playing."
7064 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7065 "header, and then try again."
7070 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7071 "and then try again."
7076 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7077 "header, and then try again."
7082 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7083 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7088 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7089 "transmitted, and then try again."
7094 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7095 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7100 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7101 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7105 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7109 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7113 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7118 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7119 "or contact the device manufacturer."
7123 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7128 "Not enough memory available for this task.\n"
7129 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7135 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7141 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7145 msgid "No command was specified."
7150 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7151 "size of the buffer."
7156 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7161 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7166 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7167 "manufacturer about obtaining a new driver."
7172 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7173 "manufacturer about obtaining a new driver."
7177 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7181 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7186 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7190 msgid "The device driver is not ready."
7194 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7199 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7204 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7209 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7210 "separately to determine which devices caused the error."
7214 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7218 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7222 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7227 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7228 "still connected to the network."
7233 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7234 "device name is spelled correctly."
7239 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7245 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7250 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7255 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7256 "parameter with each 'open' command."
7261 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7262 "Please supply one."
7267 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7268 "documentation for valid formats."
7273 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7278 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7283 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7284 "may be corrupt, or not in the correct format."
7288 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7292 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7296 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7300 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7304 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7309 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7310 "sequence, and then try again."
7315 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7316 "the device is closed, and then try again."
7321 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7322 "characters, followed by a period and an extension."
7327 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7332 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7333 "in Control Panel to install the device."
7338 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7339 "restarting your computer."
7344 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7345 "cannot change directories."
7350 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7355 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7359 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7364 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7369 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7370 "until a wave device is free, and then try again."
7375 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7376 "until the device is free, and then try again."
7381 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7382 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7387 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7388 "until the device is free, and then try again."
7392 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7396 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7401 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7402 "the Drivers option to install the wave device."
7407 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7413 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7414 "the Drivers option to install the wave device."
7419 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7425 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7426 "You can't use them together."
7431 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7437 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7438 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7443 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7444 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7449 msgid "An error occurred with the specified port."
7454 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7455 "these applications; then, try again."
7459 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7464 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7465 "Control Panel to install a MIDI driver."
7469 msgid "There is no display window."
7473 msgid "Could not create or use window."
7478 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7479 "check your disk or network connection."
7484 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7485 "are still connected to the network."
7489 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7490 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7493 msgid "Unable to create the output file."
7494 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7502 msgid "Operations Error"
7506 msgid "Protocol Error"
7510 msgid "Time Limit Exceeded"
7514 msgid "Size Limit Exceeded"
7518 msgid "Compare False"
7522 msgid "Compare True"
7526 msgid "Authentication Method Not Supported"
7530 msgid "Strong Authentication Required"
7534 msgid "Referral (v2)"
7542 msgid "Administration Limit Exceeded"
7546 msgid "Unavailable Critical Extension"
7550 msgid "Confidentiality Required"
7554 msgid "No Such Attribute"
7558 msgid "Undefined Type"
7562 msgid "Inappropriate Matching"
7566 msgid "Constraint Violation"
7570 msgid "Attribute Or Value Exists"
7574 msgid "Invalid Syntax"
7578 msgid "No Such Object"
7582 msgid "Alias Problem"
7586 msgid "Invalid DN Syntax"
7594 msgid "Alias Dereference Problem"
7598 msgid "Inappropriate Authentication"
7602 msgid "Invalid Credentials"
7607 msgid "Insufficient Rights"
7608 msgstr "Di&gitaalinen"
7619 msgid "Unwilling To Perform"
7623 msgid "Loop Detected"
7627 msgid "Sort Control Missing"
7631 msgid "Index range error"
7635 msgid "Naming Violation"
7639 msgid "Object Class Violation"
7643 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7647 msgid "Not allowed on RDN"
7651 msgid "Already Exists"
7655 msgid "No Object Class Mods"
7659 msgid "Results Too Large"
7663 msgid "Affects Multiple DSAs"
7673 msgstr "Vieritä Alas"
7681 msgid "Encoding Error"
7685 msgid "Decoding Error"
7693 msgid "Auth Unknown"
7697 msgid "Filter Error"
7701 msgid "User Cancelled"
7705 msgid "Parameter Error"
7713 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7717 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7721 msgid "Specified control was not found in message"
7725 msgid "No result present in message"
7729 msgid "More results returned"
7733 msgid "Loop while handling referrals"
7737 msgid "Referral hop limit exceeded"
7740 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7742 "Not Yet Implemented\n"
7748 msgid "%1: File Not Found\n"
7749 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7753 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7756 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7761 " + Sets an attribute.\n"
7762 " - Clears an attribute.\n"
7763 " R Read-only file attribute.\n"
7764 " A Archive file attribute.\n"
7765 " S System file attribute.\n"
7766 " H Hidden file attribute.\n"
7767 " [drive:][path][filename]\n"
7768 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7769 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7770 " /D Processes folders as well.\n"
7775 msgstr "&Analoginen"
7779 msgstr "Di&gitaalinen"
7781 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7785 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7787 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7791 msgid "&Without Titlebar"
7792 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7800 msgstr "&Päivämäärä"
7802 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7803 msgid "&Always on Top"
7804 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7808 msgid "&About Clock"
7809 msgstr "&Kellosta..."
7817 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7818 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7819 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7820 "called procedure.\n"
7822 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7823 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7828 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7829 "default directory.\n"
7833 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7837 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7841 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7845 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7849 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7853 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7857 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7862 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7864 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7865 "on the terminal device before they are executed.\n"
7867 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7868 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7869 "preceding it with an @ sign.\n"
7873 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7878 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7880 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7882 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7883 "not exist in wine's cmd.\n"
7888 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7891 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7892 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7893 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7894 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7895 "label terminates the batch file execution.\n"
7897 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7902 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7903 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7908 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7910 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7911 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7912 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7914 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7915 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7920 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7922 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7923 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7924 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7928 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7932 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7937 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7939 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7941 "below the item are moved as well.\n"
7943 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7948 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7950 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7951 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7952 "PATH command with the new value.\n"
7954 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7955 "variable, for example:\n"
7956 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7961 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7963 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7964 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7969 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7971 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7972 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7974 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7976 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
7977 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
7978 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
7979 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
7981 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
7982 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
7983 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
7984 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
7986 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
7987 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
7992 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
7993 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
7997 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8001 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8005 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8009 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8014 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8016 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8018 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8020 "SET <variable>=<value>\n"
8022 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8023 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8024 "have embedded spaces.\n"
8026 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8027 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8028 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8029 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8034 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8035 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8036 "if called from the command line.\n"
8040 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8044 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8049 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8050 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8055 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8057 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8058 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8059 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8061 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8065 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8069 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8074 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8075 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8080 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8082 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8083 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8084 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8085 "settings are restored.\n"
8090 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8091 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8096 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8102 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8104 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8106 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8107 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8108 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8109 "association, if any.\n"
8114 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8116 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8118 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8119 "currently defined.\n"
8120 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8122 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8123 "associated to the specified file type.\n"
8127 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8132 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8133 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8134 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8139 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8140 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8145 "CMD built-in commands are:\n"
8146 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8147 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8148 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8149 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8150 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8151 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8152 "COPY\t\tCopy file\n"
8153 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8154 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8155 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8156 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8157 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8158 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8159 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8160 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8161 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8162 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8163 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8164 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8165 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8166 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8167 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8168 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8169 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8170 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8171 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8172 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8173 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8174 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8175 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8176 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8177 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8178 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8179 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8181 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8185 msgid "Are you sure"
8188 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8193 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8199 msgid "File association missing for extension %s\n"
8203 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8207 msgid "Overwrite %s"
8215 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8219 msgid "Argument missing\n"
8223 msgid "Syntax error\n"
8228 msgid "%s: File Not Found\n"
8229 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8232 msgid "No help available for %s\n"
8236 msgid "Target to GOTO not found\n"
8240 msgid "Current Date is %s\n"
8244 msgid "Current Time is %s\n"
8248 msgid "Enter new date: "
8252 msgid "Enter new time: "
8256 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8260 msgid "Failed to open '%s'\n"
8264 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8267 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8277 msgid "Echo is %s\n"
8281 msgid "Verify is %s\n"
8285 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8289 msgid "Parameter error\n"
8294 "Volume in drive %c is %s\n"
8295 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8300 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8304 msgid "PATH not found\n"
8308 msgid "Press any key to continue... "
8312 msgid "Wine Command Prompt"
8316 msgid "CMD Version %s\n"
8324 msgid "The input line is too long.\n"
8328 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8332 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8337 msgid "Wine Explorer"
8346 msgid "Usage: hostname\n"
8350 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8355 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8360 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8364 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8368 msgid "%s adapter %s\n"
8376 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8392 msgid "Peer-to-peer"
8404 msgid "IP routing enabled"
8408 msgid "Physical address"
8412 msgid "DHCP enabled"
8416 msgid "Default gateway"
8421 "The syntax of this command is:\n"
8423 "NET command [arguments]\n"
8425 "NET command /HELP\n"
8427 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8432 "The syntax of this command is:\n"
8434 "NET START [service]\n"
8436 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8437 "'service' is the name of the service to start.\n"
8442 "The syntax of this command is:\n"
8444 "NET STOP service\n"
8446 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8450 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8454 msgid "Could not stop service %1\n"
8458 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8462 msgid "Could not get handle to service.\n"
8466 msgid "The %1 service is starting.\n"
8470 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8475 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8476 msgstr "Tilaa jäljellä"
8480 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8481 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8484 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8489 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8490 msgstr "Tilaa jäljellä"
8493 msgid "There are no entries in the list.\n"
8499 "Status Local Remote\n"
8500 "---------------------------------------------------------------\n"
8504 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8514 msgstr "Pysäytetty; "
8518 msgid "Disconnected"
8519 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8523 msgid "A network error occurred"
8524 msgstr "Tulostinvirhe."
8528 msgid "Connection is being made"
8529 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8532 msgid "Reconnecting"
8536 msgid "The following services are running:\n"
8540 msgid "&New\tCtrl+N"
8541 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8543 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8544 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8545 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8547 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8548 msgid "&Save\tCtrl+S"
8549 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8551 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8552 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8553 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8555 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8556 msgid "Page Se&tup..."
8557 msgstr "&Sivun asetukset..."
8560 msgid "P&rinter Setup..."
8561 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8563 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8567 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8568 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8569 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8571 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8572 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8573 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8575 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8576 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8577 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8579 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8580 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8581 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8583 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8585 msgid "&Delete\tDel"
8586 msgstr "P&oista\tDel"
8589 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8590 msgstr "&Valitse kaikki"
8593 msgid "&Time/Date\tF5"
8594 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8597 msgid "&Wrap long lines"
8598 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8601 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8605 msgid "&Search next\tF3"
8606 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8608 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8609 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8610 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8612 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8614 msgid "&Contents\tF1"
8616 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8618 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8622 msgid "&About Notepad"
8633 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8637 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8641 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8645 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8647 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8652 msgstr "(otsikoimaton)"
8655 msgid "Text files (*.txt)"
8656 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8661 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8662 "Please use a different editor."
8664 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8665 " Please use a different editor."
8670 "You did not enter any text.\n"
8671 "Please type something and try again."
8673 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8674 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8678 "File '%s' does not exist.\n"
8680 "Do you want to create a new file?"
8685 "File '%s' has been modified.\n"
8687 "Would you like to save the changes?"
8691 msgid "'%s' could not be found."
8692 msgstr "'%s' ei löydy."
8696 "Not enough memory to complete this task.\n"
8697 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8699 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8700 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8704 msgid "Unicode (UTF-16)"
8708 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8712 msgid "Unicode (UTF-8)"
8718 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8719 "you save this file in the %s encoding.\n"
8720 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8721 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8727 msgid "&Bind to file..."
8728 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8731 msgid "&View TypeLib..."
8736 msgid "&System Configuration"
8738 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8740 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8744 msgid "&Run the Registry Editor"
8752 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8756 msgid "&In-process server"
8760 msgid "In-process &handler"
8765 msgid "&Local server"
8766 msgstr "Paikallinen Portti"
8770 msgid "&Remote server"
8771 msgstr "&Huomautus..."
8775 msgid "View &Type information"
8777 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8779 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8784 msgid "Create &Instance"
8785 msgstr "Lu&o linkki"
8788 msgid "Create Instance &On..."
8792 msgid "&Release Instance"
8796 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8800 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8805 msgid "&Expert mode"
8809 msgid "&Hidden component categories"
8812 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8816 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8820 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8822 msgid "&Refresh\tF5"
8826 msgid "&About OleView"
8832 msgstr "Talleta &nimellä..."
8835 msgid "&Group by type kind"
8838 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8844 msgid "ITypeLib viewer"
8848 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8856 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8860 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8864 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8868 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8872 msgid "Run the Wine registry editor"
8876 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8880 msgid "Create an instance of the selected object"
8884 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8888 msgid "Release the currently selected object instance"
8892 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8896 msgid "Display the viewer for the selected item"
8900 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8905 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8909 msgid "Show or hide the toolbar"
8913 msgid "Show or hide the status bar"
8917 msgid "Refresh all lists"
8921 msgid "Display program information, version number and copyright"
8925 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8929 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8933 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8937 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8941 msgid "ObjectClasses"
8945 msgid "Grouped by Component Category"
8949 msgid "OLE 1.0 Objects"
8953 msgid "COM Library Objects"
8962 msgid "Application IDs"
8966 msgid "Type Libraries"
8982 msgid "Implementation"
8991 msgid "CoGetClassObject failed."
8996 msgid "Unknown error"
8997 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9005 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9009 msgid "Inherited Interfaces"
9013 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9018 msgid "Close window"
9019 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9022 msgid "Group typeinfos by kind"
9030 msgid "O&pen\tEnter"
9033 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9034 msgid "&Move...\tF7"
9037 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9039 msgid "&Copy...\tF8"
9044 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9045 msgstr "Ominaisuudet"
9053 msgid "E&xit Windows"
9054 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9056 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9060 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9062 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9066 msgid "&Arrange automatically"
9070 msgid "&Minimize on run"
9073 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9074 msgid "&Save settings on exit"
9077 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9082 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9086 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9090 msgid "&Arrange Icons"
9094 msgid "&About Program Manager"
9098 msgid "Program Manager"
9107 msgid "Delete group `%s'?"
9111 msgid "Delete program `%s'?"
9114 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9115 msgid "Not implemented"
9116 msgstr "Ei käytettävissä"
9119 msgid "Error reading `%s'."
9123 msgid "Error writing `%s'."
9128 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9129 "Should it be tried further on?"
9133 msgid "Help not available."
9137 msgid "Unknown feature in %s"
9141 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9145 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9153 msgid "Libraries (*.dll)"
9161 msgid "Icons (*.ico)"
9166 "The syntax of this command is:\n"
9168 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9174 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9179 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9183 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9187 msgid "The operation completed successfully\n"
9191 msgid "Error: Invalid key name\n"
9195 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9199 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9204 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9212 msgid "&Import Registry File..."
9216 msgid "&Export Registry File..."
9219 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9224 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9228 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9229 msgid "&String Value"
9232 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9233 msgid "&Binary Value"
9236 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9237 msgid "&DWORD Value"
9240 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9241 msgid "&Multi String Value"
9244 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9245 msgid "&Expandable String Value"
9248 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9251 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9253 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9254 msgid "&Copy Key Name"
9257 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9259 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9260 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9263 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9271 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9277 msgid "&Remove Favorite..."
9278 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9281 msgid "&About Registry Editor"
9285 msgid "Modify Binary Data..."
9294 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9298 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9302 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9306 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9311 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9315 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9323 msgid "Registry Editor"
9327 msgid "Import Registry File"
9331 msgid "Export Registry File"
9336 msgid "Registry files (*.reg)"
9337 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9340 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9347 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9349 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9353 msgid "(value not set)"
9357 msgid "(cannot display value)"
9361 msgid "(unknown %d)"
9365 msgid "Quits the registry editor"
9370 msgid "Adds keys to the favorites list"
9371 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9374 msgid "Removes keys from the favorites list"
9378 msgid "Shows or hides the status bar"
9382 msgid "Change position of split between two panes"
9387 msgid "Refreshes the window"
9391 msgid "Deletes the selection"
9395 msgid "Renames the selection"
9399 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9403 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9407 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9411 msgid "Modifies the value's data"
9415 msgid "Adds a new key"
9419 msgid "Adds a new string value"
9423 msgid "Adds a new binary value"
9427 msgid "Adds a new double word value"
9431 msgid "Imports a text file into the registry"
9435 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9439 msgid "Prints all or part of the registry"
9443 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9447 msgid "Can't query value '%s'"
9451 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9455 msgid "Value is too big (%u)"
9460 msgid "Confirm Value Delete"
9461 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9465 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9466 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9470 msgid "Search string '%s' not found"
9471 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9475 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9476 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9483 msgid "New Value #%d"
9487 msgid "Can't query key '%s'"
9491 msgid "Adds a new multi string value"
9495 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9500 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9501 "with that suffix.\n"
9503 "start [options] program_filename [...]\n"
9504 "start [options] document_filename\n"
9507 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9508 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9509 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9510 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9512 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9513 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9514 "/L Show end-user license.\n"
9515 "/? Display this help and exit.\n"
9517 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9518 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9519 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9520 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9525 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9526 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9527 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9528 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9529 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9531 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9532 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9533 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9534 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9536 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9537 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9538 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9540 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9545 "Application could not be started, or no application associated with the "
9547 "ShellExecuteEx failed"
9551 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9555 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9559 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9563 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9567 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9571 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9575 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9579 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9584 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9588 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9592 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9596 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9600 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9604 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9608 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9611 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9612 msgid "&New Task (Run...)"
9616 msgid "E&xit Task Manager"
9620 msgid "&Minimize On Use"
9624 msgid "&Hide When Minimized"
9627 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9628 msgid "&Show 16-bit tasks"
9633 msgid "&Refresh Now"
9637 msgid "&Update Speed"
9640 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9644 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9648 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9656 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9657 msgid "&Select Columns..."
9660 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9661 msgid "&CPU History"
9664 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9665 msgid "&One Graph, All CPUs"
9668 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9669 msgid "One Graph &Per CPU"
9672 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9673 msgid "&Show Kernel Times"
9676 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9677 msgid "Tile &Horizontally"
9680 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9681 msgid "Tile &Vertically"
9684 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9688 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9692 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9693 msgid "&Bring To Front"
9697 msgid "&About Task Manager"
9710 msgid "&Go To Process"
9711 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9714 msgid "&End Process"
9718 msgid "End Process &Tree"
9721 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9726 msgid "Set &Priority"
9735 msgid "&Above Normal"
9740 msgid "&Below Normal"
9744 msgid "Set &Affinity..."
9748 msgid "Edit Debug &Channels..."
9751 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9752 msgid "Task Manager"
9756 msgid "Create New Task"
9760 msgid "Runs a new program"
9764 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9768 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9772 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9776 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9780 msgid "Displays tasks by using large icons"
9784 msgid "Displays tasks by using small icons"
9788 msgid "Displays information about each task"
9792 msgid "Updates the display twice per second"
9796 msgid "Updates the display every two seconds"
9800 msgid "Updates the display every four seconds"
9804 msgid "Does not automatically update"
9808 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9812 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9816 msgid "Minimizes the windows"
9820 msgid "Maximizes the windows"
9824 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9828 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9832 msgid "Displays Task Manager help topics"
9836 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9840 msgid "Exits the Task Manager application"
9844 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9848 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9852 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9856 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9860 msgid "Each CPU has its own history graph"
9864 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9868 msgid "Tells the selected tasks to close"
9872 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9876 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9880 msgid "Removes the process from the system"
9884 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9888 msgid "Attaches the debugger to this process"
9892 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9896 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9900 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9904 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9908 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9912 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9916 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9920 msgid "Controls Debug Channels"
9932 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9936 msgid "Processes: %d"
9940 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9969 msgid "Peak Mem Usage"
9975 msgstr "Sivu Vasempaan"
9978 msgid "USER Objects"
9986 msgid "I/O Read Bytes"
10027 msgid "GDI Objects"
10035 msgid "I/O Write Bytes"
10043 msgid "I/O Other Bytes"
10047 msgid "Task Manager Warning"
10052 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10053 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10054 "sure you want to change the priority class?"
10058 msgid "Unable to Change Priority"
10063 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10064 "results including loss of data and system instability. The\n"
10065 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10066 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10067 "terminate the process?"
10071 msgid "Unable to Terminate Process"
10076 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10077 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10081 msgid "Unable to Debug Process"
10085 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10089 msgid "Invalid Option"
10093 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10097 msgid "System Idle Process"
10101 msgid "Not Responding"
10113 msgid "Debug Channels"
10132 #: uninstaller.rc:26
10133 msgid "Wine Application Uninstaller"
10134 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10136 #: uninstaller.rc:27
10138 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10140 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10142 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10143 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10150 msgid "&Scale to Window"
10160 msgstr "Oikea Reuna"
10171 msgid "Regular Metafile Viewer"
10184 msgid "Select the Unix target directory, please."
10185 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10188 msgid "Show &Advanced"
10189 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10192 msgid "Hide &Advanced"
10193 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10197 msgstr "(Ei teemaa)"
10204 msgid "Desktop Integration"
10205 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10216 msgid "Wine configuration"
10217 msgstr "Winen asetukset"
10220 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10221 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10224 msgid "Select a theme file"
10225 msgstr "Valitse teematiedosto"
10236 msgid "Wine configuration for %s"
10240 msgid "Selected driver: %s"
10248 msgid "Audio test failed!"
10253 msgid "(System default)"
10254 msgstr "Järjestelmäkansio"
10258 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10259 "Are you sure you want to do this?"
10261 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10262 "Haluatko silti jatkaa?"
10265 msgid "Warning: system library"
10266 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10277 msgid "native, builtin"
10278 msgstr "natiivi, sisäinen"
10281 msgid "builtin, native"
10282 msgstr "sisäinen, natiivi"
10286 msgstr "ei käytössä"
10289 msgid "Default Settings"
10293 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10297 msgid "Use global settings"
10301 msgid "Select an executable file"
10309 msgctxt "vertex shader mode"
10314 msgid "Autodetect..."
10318 msgid "Local hard disk"
10322 msgid "Network share"
10326 msgid "Floppy disk"
10335 "You cannot add any more drives.\n"
10337 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10341 msgid "System drive"
10346 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10348 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10349 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10354 msgctxt "Drive letter"
10359 msgid "Drive Mapping"
10364 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10366 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10371 msgid "Controls Background"
10372 msgstr "&Kopioi Tausta"
10376 msgid "Controls Text"
10381 msgid "Menu Background"
10382 msgstr "&Kopioi Tausta"
10391 msgstr "Vieritä Tänne"
10395 msgid "Selection Background"
10396 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10400 msgid "Selection Text"
10401 msgstr "&Valitse Kaikki"
10405 msgid "ToolTip Background"
10406 msgstr "&Kopioi Tausta"
10409 msgid "ToolTip Text"
10414 msgid "Window Background"
10415 msgstr "&Kopioi Tausta"
10418 msgid "Window Text"
10423 msgid "Active Title Bar"
10424 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10427 msgid "Active Title Text"
10431 msgid "Inactive Title Bar"
10435 msgid "Inactive Title Text"
10439 msgid "Message Box Text"
10444 msgid "Application Workspace"
10448 msgid "Window Frame"
10452 msgid "Active Border"
10456 msgid "Inactive Border"
10461 msgid "Controls Shadow"
10462 msgstr "Ohjauspaneeli"
10469 msgid "Controls Highlight"
10473 msgid "Controls Dark Shadow"
10478 msgid "Controls Light"
10482 msgid "Controls Alternate Background"
10486 msgid "Hot Tracked Item"
10490 msgid "Active Title Bar Gradient"
10494 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10498 msgid "Menu Highlight"
10505 #: wineconsole.rc:26
10507 msgid "Set &Defaults"
10510 #: wineconsole.rc:28
10514 #: wineconsole.rc:31
10516 msgid "&Select all"
10517 msgstr "&Valitse Kaikki"
10519 #: wineconsole.rc:32
10522 msgstr "Vieritä Ylös"
10524 #: wineconsole.rc:33
10529 #: wineconsole.rc:36
10530 msgid "Setup - Default settings"
10533 #: wineconsole.rc:37
10534 msgid "Setup - Current settings"
10537 #: wineconsole.rc:38
10539 msgid "Configuration error"
10542 #: wineconsole.rc:39
10543 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10546 #: wineconsole.rc:34
10547 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10550 #: wineconsole.rc:35
10551 msgid "This is a test"
10554 #: wineconsole.rc:41
10555 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10558 #: wineconsole.rc:42
10559 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10562 #: wineconsole.rc:43
10563 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10566 #: wineconsole.rc:44
10567 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10570 #: wineconsole.rc:45
10572 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10573 "The command is invalid.\n"
10576 #: wineconsole.rc:47
10580 " wineconsole [options] <command>\n"
10585 #: wineconsole.rc:49
10587 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10589 " try to setup the current terminal as a Wine "
10593 #: wineconsole.rc:50
10594 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10597 #: wineconsole.rc:51
10601 " wineconsole cmd\n"
10602 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10607 msgid "Wine program crash"
10611 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10615 msgid "(unidentified)"
10620 msgid "&Open\tEnter"
10622 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10624 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10630 msgstr "&Huomautus..."
10634 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10635 msgstr "Ominaisuudet"
10642 msgid "Cr&eate Directory..."
10645 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10646 msgid "E&xit\tAlt+X"
10647 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10654 msgid "Connect &Network Drive..."
10658 msgid "&Disconnect Network Drive"
10666 msgid "&All File Details"
10670 msgid "&Sort by Name"
10674 msgid "Sort &by Type"
10678 msgid "Sort by Si&ze"
10682 msgid "Sort by &Date"
10687 msgid "Filter by&..."
10688 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10695 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10700 msgid "New &Window"
10701 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10704 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10709 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10710 msgstr "&Valitse kaikki"
10713 msgid "&About Wine File Manager"
10717 msgid "Applying font settings"
10721 msgid "Error while selecting new font."
10725 msgid "Wine File Manager"
10742 msgid "Not yet implemented"
10743 msgstr "Ei käytettävissä"
10748 msgstr "&Päivämäärä"
10753 msgstr "&Päivämäärä"
10758 msgstr "&Päivämäärä"
10761 msgid "Index/Inode"
10769 msgid "%1 of %2 free"
10781 msgid "Question &Marks"
10786 msgstr "&Aloittelija"
10790 msgstr "&Kehittynyt"
10802 msgid "&Fastest Times"
10803 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10806 msgid "&About WineMine"
10818 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10819 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10822 msgid "Printer &setup..."
10823 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10826 msgid "&Annotate..."
10827 msgstr "&Huomautus..."
10831 msgstr "&Kirjanmerkki"
10841 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10845 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10849 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10855 msgid "&Help on help\tF1"
10856 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10859 msgid "Always on &top"
10860 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10863 msgid "&About Wine Help"
10864 msgstr "T&ietoja..."
10868 msgid "Annotation..."
10869 msgstr "&Huomautus..."
10881 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10882 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10893 msgid "Help files (*.hlp)"
10894 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10897 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10901 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10905 msgid "Help topics: "
10910 msgid "&New...\tCtrl+N"
10911 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10915 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10916 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10919 msgid "&Clear\tDEL"
10924 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10925 msgstr "&Valitse kaikki"
10928 msgid "Find &next\tF3"
10945 msgid "Selection &info"
10946 msgstr "&Valitse Kaikki"
10949 msgid "Character &format"
10953 msgid "&Def. char format"
10957 msgid "Paragrap&h format"
10978 msgid "&Options..."
10980 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10982 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10990 msgid "&Date and time..."
10996 msgstr "&Eteenpäin"
10998 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
10999 msgid "&Bullet points"
11002 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11004 msgid "&Paragraph..."
11010 msgstr "Talleta &nimellä..."
11014 msgid "Backgroun&d"
11015 msgstr "&Kopioi Tausta"
11019 msgid "&System\tCtrl+1"
11020 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11024 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11025 msgstr "&Valitse kaikki"
11029 msgid "&About Wine Wordpad"
11030 msgstr "T&ietoja..."
11038 msgid "All documents (*.*)"
11039 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11043 msgid "Text documents (*.txt)"
11044 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11047 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11051 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11055 msgid "Rich text document"
11059 msgid "Text document"
11063 msgid "Unicode text document"
11068 msgid "Printer files (*.prn)"
11069 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11074 msgstr "Vasen Reuna"
11079 msgstr "Oikea Reuna"
11098 msgid "Previous page"
11130 msgctxt "unit: centimeter"
11136 msgctxt "unit: inch"
11145 msgctxt "unit: point"
11154 msgid "Save changes to '%s'?"
11158 msgid "Finished searching the document."
11162 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11167 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11168 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11172 msgid "Invalid number format"
11176 msgid "OLE storage documents are not supported"
11180 msgid "Could not save the file."
11184 msgid "You do not have access to save the file."
11188 msgid "Could not open the file."
11192 msgid "You do not have access to open the file."
11197 msgid "Printing not implemented"
11198 msgstr "Ei käytettävissä"
11201 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11205 msgid "Starting Wordpad failed"
11209 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11213 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11217 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11221 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11225 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11230 "Is '%1' a filename or directory\n"
11232 "(F - File, D - Directory)\n"
11236 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11240 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11244 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11248 msgid "Failed to open '%1'\n"
11252 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11261 msgctxt "Directory key"
11267 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11270 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11271 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11275 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11277 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11278 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11279 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11280 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11281 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11282 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11283 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11284 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11285 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11286 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11287 "[/N] Copy using short names.\n"
11288 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11289 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11290 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11291 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11292 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11293 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11294 "\tarchive attribute.\n"
11295 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11296 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11297 "\t\tthan source.\n"