1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
55 msgid "Support Information"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
116 msgid "Wine Gecko Installer"
117 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
121 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
122 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
123 "install it for you.\n"
125 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
126 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
135 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
136 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
137 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
138 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
139 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351
140 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
141 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
142 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
143 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
144 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
145 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
146 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
147 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
152 msgid "Add/Remove Programs"
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
164 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
172 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
173 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
176 msgid "Not specified"
179 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
192 msgid "Installation programs"
196 msgid "Programs (*.exe)"
199 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
200 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
201 msgid "All files (*.*)"
202 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
206 msgid "&Modify/Remove"
210 msgid "Downloading..."
214 msgid "Installing..."
219 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
224 msgid "Compress options"
228 msgid "&Choose a stream:"
231 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
236 msgid "&Interleave every"
239 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
245 msgid "Current format:"
257 msgid "All multimedia files"
269 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
280 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
281 msgid "Properties for %s"
288 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 user32.rc:86
294 msgstr "Estrita Proceduro"
309 msgid "Customize Toolbar"
310 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
312 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
313 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
331 msgstr "&Supre forþovu"
335 msgstr "Su&be forþovu"
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
363 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
373 msgstr "Iru a la hodiaý"
376 msgid "&About FolderPicker Test"
377 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
380 msgid "Document Folders"
381 msgstr "Dokumentdosierujoj"
383 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
385 msgstr "Miaj Dokumentoj"
389 msgstr "Miaj Favoritaj"
395 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
397 msgctxt "display name"
401 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
405 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
407 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
410 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
414 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
416 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
420 msgid "System Folders"
421 msgstr "Sistemdosierujoj"
424 msgid "Local Hard Drives"
425 msgstr "Localaj Durdiskoj"
428 msgid "File not found"
429 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
432 msgid "Please verify that the correct file name was given"
433 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
437 "File does not exist.\n"
438 "Do you want to create file?"
440 "Dosiero estas neekzistanta\n"
441 "Æu vi volas krei dosieron?"
445 "File already exists.\n"
446 "Do you want to replace it?"
448 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
449 "Æu vi volas superskribi øin?"
452 msgid "Invalid character(s) in path"
453 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
457 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
460 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
464 msgid "Path does not exist"
465 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
468 msgid "File does not exist"
469 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
473 msgstr "Suriru da unu nivelo"
476 msgid "Create New Folder"
477 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
488 msgid "Browse to Desktop"
489 msgstr "Foliu Desktop"
507 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
511 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
513 msgstr "Duonruøbruna koloro"
515 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
519 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
523 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
525 msgstr "Ultramara bluo"
527 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
531 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
533 msgstr "Kreka koloro"
535 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
539 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
543 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
547 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
549 msgstr "Limeta koloro"
551 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
555 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
559 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
561 msgstr "Fuksia koloro"
563 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
567 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
572 msgid "Unreadable Entry"
573 msgstr "Nelegebla Entry"
578 "This value does not lie within the page range.\n"
579 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
581 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
582 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
585 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
586 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
590 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
591 "Please reenter margins."
593 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
594 "Difinu denove la marøenojn."
598 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
599 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
603 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
604 "Please enter a value between 1 and %d."
606 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
607 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
610 msgid "A printer error occurred."
611 msgstr "Okazis printila eroro."
614 msgid "No default printer defined."
615 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
618 msgid "Cannot find the printer."
619 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
621 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
622 msgid "Out of memory."
623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
626 msgid "An error occurred."
627 msgstr "Okazis eroro."
630 msgid "Unknown printer driver."
631 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
635 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
636 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
638 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
639 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
644 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
645 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
647 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
653 msgstr "Konservu &en:"
661 msgstr "Konservu kiel"
665 msgstr "Malfermu Dosieron"
667 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
680 msgid "Pending deletion; "
681 msgstr "Nuliga atendado; "
685 msgstr "Blokita papero; "
688 msgid "Out of paper; "
689 msgstr "Elæerpita papero; "
692 msgid "Feed paper manual; "
693 msgstr "Mane enþovo de papero; "
696 msgid "Paper problem; "
697 msgstr "Papera problemo; "
700 msgid "Printer offline; "
701 msgstr "Nekonektita printilo; "
705 msgstr "I/O Aktiva; "
709 msgstr "Okupita printilo; "
713 msgstr "Nun presata; "
716 msgid "Output tray is full; "
717 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
720 msgid "Not available; "
721 msgstr "Ne disponebla; "
732 msgid "Initialising; "
737 msgstr "Varmigo de la printilo; "
741 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
745 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
749 msgstr "Paøa 'punt'; "
752 msgid "Interrupted by user; "
753 msgstr "Interrompita far uzanto; "
756 msgid "Out of memory; "
757 msgstr "Elæerpita memoro; "
760 msgid "The printer door is open; "
761 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
764 msgid "Print server unknown; "
765 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
768 msgid "Power save mode; "
769 msgstr "Energiþpare; "
772 msgid "Default Printer; "
773 msgstr "Defaýlta Printilo; "
776 msgid "There are %d documents in the queue"
777 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
780 msgid "Margins [inches]"
781 msgstr "Marøenoj [inches]"
785 msgstr "Marøenoj [mm]"
787 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
789 msgctxt "unit: millimeters"
793 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
807 msgid "&Remember my password"
811 msgid "Connect to %s"
815 msgid "Connecting to %s"
819 msgid "Logon unsuccessful"
824 "Make sure that your user name\n"
825 "and password are correct."
830 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
832 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
833 "entering your password."
837 msgid "Caps Lock is On"
841 msgid "Authority Key Identifier"
845 msgid "Key Attributes"
849 msgid "Key Usage Restriction"
853 msgid "Subject Alternative Name"
857 msgid "Issuer Alternative Name"
861 msgid "Basic Constraints"
869 msgid "Certificate Policies"
873 msgid "Subject Key Identifier"
877 msgid "CRL Reason Code"
881 msgid "CRL Distribution Points"
885 msgid "Enhanced Key Usage"
889 msgid "Authority Information Access"
893 msgid "Certificate Extensions"
897 msgid "Next Update Location"
901 msgid "Yes or No Trust"
905 msgid "Email Address"
909 msgid "Unstructured Name"
917 msgid "Message Digest"
929 msgid "Challenge Password"
933 msgid "Unstructured Address"
937 msgid "S/MIME Capabilities"
941 msgid "Prefer Signed Data"
944 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
945 msgctxt "Certification Practice Statement"
949 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
954 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
958 msgid "Certification Authority Issuer"
962 msgid "Certification Template Name"
966 msgid "Certificate Type"
970 msgid "Certificate Manifold"
974 msgid "Netscape Cert Type"
978 msgid "Netscape Base URL"
982 msgid "Netscape Revocation URL"
986 msgid "Netscape CA Revocation URL"
990 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
994 msgid "Netscape CA Policy URL"
998 msgid "Netscape SSL ServerName"
1002 msgid "Netscape Comment"
1006 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1010 msgid "SpcFinancialCriteria"
1014 msgid "SpcMinimalCriteria"
1018 msgid "Country/Region"
1022 msgid "Organization"
1026 msgid "Organizational Unit"
1038 msgid "State or Province"
1058 msgid "Domain Component"
1062 msgid "Street Address"
1066 msgid "Serial Number"
1074 msgid "Cross CA Version"
1078 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1082 msgid "Principal Name"
1086 msgid "Windows Product Update"
1090 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1098 msgid "Enrollment CSP"
1106 msgid "Delta CRL Indicator"
1110 msgid "Issuing Distribution Point"
1114 msgid "Freshest CRL"
1118 msgid "Name Constraints"
1122 msgid "Policy Mappings"
1126 msgid "Policy Constraints"
1130 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1134 msgid "Application Policies"
1138 msgid "Application Policy Mappings"
1142 msgid "Application Policy Constraints"
1150 msgid "CMC Response"
1154 msgid "Unsigned CMC Request"
1158 msgid "CMC Status Info"
1162 msgid "CMC Extensions"
1166 msgid "CMC Attributes"
1174 msgid "PKCS 7 Signed"
1178 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1182 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1186 msgid "PKCS 7 Digested"
1190 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1194 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1198 msgid "Virtual Base CRL Number"
1202 msgid "Next CRL Publish"
1206 msgid "CA Encryption Certificate"
1209 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1210 msgid "Key Recovery Agent"
1214 msgid "Certificate Template Information"
1218 msgid "Enterprise Root OID"
1222 msgid "Dummy Signer"
1226 msgid "Encrypted Private Key"
1230 msgid "Published CRL Locations"
1234 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1238 msgid "Transaction Id"
1242 msgid "Sender Nonce"
1246 msgid "Recipient Nonce"
1254 msgid "Get Certificate"
1262 msgid "Revoke Request"
1266 msgid "Query Pending"
1269 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1270 msgid "Certificate Trust List"
1274 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1278 msgid "Private Key Usage Period"
1282 msgid "Client Information"
1286 msgid "Server Authentication"
1290 msgid "Client Authentication"
1294 msgid "Code Signing"
1298 msgid "Secure Email"
1302 msgid "Time Stamping"
1306 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1310 msgid "Microsoft Time Stamping"
1314 msgid "IP security end system"
1318 msgid "IP security tunnel termination"
1322 msgid "IP security user"
1326 msgid "Encrypting File System"
1329 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1330 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1333 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1334 msgid "Windows System Component Verification"
1337 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1338 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1341 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1342 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1345 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1346 msgid "Key Pack Licenses"
1349 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1350 msgid "License Server Verification"
1353 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1354 msgid "Smart Card Logon"
1357 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1359 msgid "Digital Rights"
1362 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1363 msgid "Qualified Subordination"
1366 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1367 msgid "Key Recovery"
1370 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1371 msgid "Document Signing"
1375 msgid "IP security IKE intermediate"
1378 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1379 msgid "File Recovery"
1382 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1383 msgid "Root List Signer"
1387 msgid "All application policies"
1390 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1391 msgid "Directory Service Email Replication"
1394 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1395 msgid "Certificate Request Agent"
1398 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1399 msgid "Lifetime Signing"
1403 msgid "All issuance policies"
1407 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1415 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1419 msgid "Other People"
1423 msgid "Trusted Publishers"
1427 msgid "Untrusted Certificates"
1435 msgid "Certificate Issuer"
1439 msgid "Certificate Serial Number="
1447 msgid "Email Address="
1455 msgid "Directory Address"
1471 msgid "Registered ID="
1475 msgid "Unknown Key Usage"
1479 msgid "Subject Type="
1483 msgctxt "Certificate Authority"
1492 msgid "Path Length Constraint="
1497 msgctxt "path length"
1502 msgid "Information Not Available"
1506 msgid "Authority Info Access"
1510 msgid "Access Method="
1514 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1523 msgid "Unknown Access Method"
1527 msgid "Alternative Name"
1531 msgid "CRL Distribution Point"
1535 msgid "Distribution Point Name"
1555 msgid "Key Compromise"
1559 msgid "CA Compromise"
1563 msgid "Affiliation Changed"
1571 msgid "Operation Ceased"
1575 msgid "Certificate Hold"
1579 msgid "Financial Information="
1582 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1587 msgid "Not Available"
1591 msgid "Meets Criteria="
1594 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1598 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1603 msgid "Digital Signature"
1607 msgid "Non-Repudiation"
1611 msgid "Key Encipherment"
1615 msgid "Data Encipherment"
1619 msgid "Key Agreement"
1623 msgid "Certificate Signing"
1627 msgid "Off-line CRL Signing"
1635 msgid "Encipher Only"
1639 msgid "Decipher Only"
1643 msgid "SSL Client Authentication"
1647 msgid "SSL Server Authentication"
1667 msgid "Signature CA"
1671 msgid "Certificate Policy"
1675 msgid "Policy Identifier: "
1679 msgid "Policy Qualifier Info"
1683 msgid "Policy Qualifier Id="
1691 msgid "Notice Reference"
1695 msgid "Organization="
1699 msgid "Notice Number="
1703 msgid "Notice Text="
1706 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1712 msgid "Certificate Information"
1713 msgstr "Informo pri"
1717 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1718 "altered or corrupted."
1723 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1724 "trusted root certificate store."
1728 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1733 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1734 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1737 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1741 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1761 msgid "This certificate has an invalid signature."
1765 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1769 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1773 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1777 msgid "This certificate is OK."
1788 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1793 msgid "Version 1 Fields Only"
1797 msgid "Extensions Only"
1801 msgid "Critical Extensions Only"
1806 msgid "Properties Only"
1808 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1810 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1814 msgid "Serial number"
1838 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1846 msgid "Enhanced key usage (property)"
1850 msgid "Friendly name"
1853 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1855 msgstr "Description"
1859 msgid "Certificate Properties"
1863 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1867 msgid "The OID you entered already exists."
1871 msgid "Select Certificate Store"
1875 msgid "Please select a certificate store."
1879 msgid "Certificate Import Wizard"
1884 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1885 "select another file."
1889 msgid "File to Import"
1893 msgid "Specify the file you want to import."
1896 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1897 msgid "Certificate Store"
1902 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1903 "lists, and certificate trust lists."
1907 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1911 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1914 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1915 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1918 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1919 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1923 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1931 msgid "Please select a file."
1935 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1939 msgid "Could not open "
1943 msgid "Determined by the program"
1947 msgid "Please select a store"
1951 msgid "Certificate Store Selected"
1955 msgid "Automatically determined by the program"
1958 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1962 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1968 msgid "Certificate Revocation List"
1972 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1976 msgid "Personal Information Exchange"
1980 msgid "The import was successful."
1984 msgid "The import failed."
1992 msgid "<Advanced Purposes>"
2004 msgid "Expiration Date"
2008 msgid "Friendly Name"
2011 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2018 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2019 "sign messages with it.\n"
2020 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2025 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2026 "sign messages with them.\n"
2027 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2032 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2033 "verify messages signed with it.\n"
2034 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2039 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2040 "verify messages signed with it.\n"
2041 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2046 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2048 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2053 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2055 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2060 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2061 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2062 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2067 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2068 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2069 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2074 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2075 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2080 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2081 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2085 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2089 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2093 msgid "Certificates"
2097 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2101 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2106 "Ensures software came from software publisher\n"
2107 "Protects software from alteration after publication"
2111 msgid "Protects e-mail messages"
2115 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2119 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2123 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2127 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2131 msgid "Private Key Archival"
2135 msgid "Certificate Export Wizard"
2139 msgid "Export Format"
2143 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2147 msgid "Export Filename"
2151 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2159 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2163 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2167 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2171 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2175 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2183 msgid "Include all certificates in certificate path"
2191 msgid "The export was successful."
2195 msgid "The export failed."
2199 msgid "Export Private Key"
2204 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2209 msgid "Enter Password"
2213 msgid "You may password-protect a private key."
2217 msgid "The passwords do not match."
2221 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2225 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2229 msgid "Default DirectSound"
2233 msgid "DirectSound: %s"
2237 msgid "Default WaveOut Device"
2241 msgid "Default MidiOut Device"
2246 msgid "Configure Devices"
2264 msgstr "LAN Interkonekto"
2271 msgid "Show Assigned First"
2277 msgstr "LAN Interkonekto"
2285 msgid "Regional Setting"
2286 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2289 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2297 msgid "Central European"
2338 msgid "CHINESE_GB2312"
2346 msgid "CHINESE_BIG5"
2350 msgid "Hangul(Johab)"
2363 msgid "Files on Camera"
2365 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2367 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2371 msgid "Import Selected"
2384 msgid "Skip This Dialog"
2392 msgid "Transferring"
2396 msgid "Transferring... Please Wait"
2401 msgid "Connecting to camera"
2402 msgstr "LAN Interkonekto"
2405 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2412 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2421 msgctxt "table of contents"
2429 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2433 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2438 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2446 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2470 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2474 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2478 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2483 msgctxt "table of contents"
2491 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2495 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2499 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2500 msgid "Cinepak Video codec"
2503 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2504 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2509 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2511 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2514 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2518 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2521 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2523 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2528 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2530 msgstr "Konservu &kiel"
2534 msgid "Print &format..."
2542 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2544 msgid "Print previe&w"
2547 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2551 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2553 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2556 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2557 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2566 msgid "&Standard bar"
2570 msgid "&Address bar"
2573 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2577 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2578 msgid "&Add to Favorites..."
2583 msgid "&About Internet Explorer"
2584 msgstr "Pri Notepad"
2592 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2605 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2623 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2627 msgid "&Current page"
2632 msgid "&Default page"
2633 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2641 msgid " Browsing history "
2645 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2649 msgid "Delete &files..."
2654 msgid "&Settings..."
2655 msgstr "Konservu &kiel"
2658 msgid "Delete browsing history"
2663 "Temporary internet files\n"
2664 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2670 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2671 "preferences and login information."
2677 "List of websites you have accessed."
2683 "Usernames and other information you have entered into forms."
2689 "Saved passwords you have entered into forms."
2692 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2695 msgstr "Forigu\tDel"
2697 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2703 msgid " Certificates "
2708 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2709 "certificate authorities and publishers."
2714 msgid "Certificates..."
2718 msgid "Publishers..."
2722 msgid "Internet Settings"
2726 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2730 msgid "Security settings for zone: "
2758 msgid "Error converting object to primitive type"
2762 msgid "Invalid procedure call or argument"
2766 msgid "Subscript out of range"
2770 msgid "Automation server can't create object"
2774 msgid "Object doesn't support this property or method"
2778 msgid "Object doesn't support this action"
2782 msgid "Argument not optional"
2786 msgid "Syntax error"
2790 msgid "Expected ';'"
2794 msgid "Expected '('"
2798 msgid "Expected ')'"
2802 msgid "Unterminated string constant"
2806 msgid "Conditional compilation is turned off"
2810 msgid "Number expected"
2814 msgid "Function expected"
2818 msgid "'[object]' is not a date object"
2822 msgid "Object expected"
2826 msgid "Illegal assignment"
2830 msgid "'|' is undefined"
2834 msgid "Boolean object expected"
2838 msgid "VBArray object expected"
2842 msgid "JScript object expected"
2846 msgid "Syntax error in regular expression"
2850 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2854 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2858 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2862 msgid "Array object expected"
2870 msgid "Invalid function\n"
2875 msgid "File not found\n"
2876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2880 msgid "Path not found\n"
2881 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2884 msgid "Too many open files\n"
2888 msgid "Access denied\n"
2892 msgid "Invalid handle\n"
2896 msgid "Memory trashed\n"
2901 msgid "Not enough memory\n"
2902 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2905 msgid "Invalid block\n"
2909 msgid "Bad environment\n"
2913 msgid "Bad format\n"
2917 msgid "Invalid access\n"
2921 msgid "Invalid data\n"
2926 msgid "Out of memory\n"
2927 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2930 msgid "Invalid drive\n"
2934 msgid "Can't delete current directory\n"
2938 msgid "Not same device\n"
2942 msgid "No more files\n"
2946 msgid "Write protected\n"
2958 msgid "Bad command\n"
2966 msgid "Bad length\n"
2969 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2970 msgid "Seek error\n"
2974 msgid "Not DOS disk\n"
2979 msgid "Sector not found\n"
2980 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2984 msgid "Out of paper\n"
2985 msgstr "Elæerpita papero; "
2988 msgid "Write fault\n"
2992 msgid "Read fault\n"
2996 msgid "General failure\n"
3000 msgid "Sharing violation\n"
3005 msgid "Lock violation\n"
3006 msgstr "LAN Interkonekto"
3009 msgid "Wrong disk\n"
3013 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3017 msgid "End of file\n"
3020 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3025 msgid "Request not supported\n"
3029 msgid "Remote machine not listening\n"
3033 msgid "Duplicate network name\n"
3037 msgid "Bad network path\n"
3041 msgid "Network busy\n"
3046 msgid "Device does not exist\n"
3047 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3050 msgid "Too many commands\n"
3054 msgid "Adaptor hardware error\n"
3058 msgid "Bad network response\n"
3062 msgid "Unexpected network error\n"
3066 msgid "Bad remote adaptor\n"
3070 msgid "Print queue full\n"
3074 msgid "No spool space\n"
3078 msgid "Print canceled\n"
3082 msgid "Network name deleted\n"
3086 msgid "Network access denied\n"
3090 msgid "Bad device type\n"
3094 msgid "Bad network name\n"
3098 msgid "Too many network names\n"
3102 msgid "Too many network sessions\n"
3106 msgid "Sharing paused\n"
3110 msgid "Request not accepted\n"
3114 msgid "Redirector paused\n"
3119 msgid "File exists\n"
3120 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3123 msgid "Cannot create\n"
3127 msgid "Int24 failure\n"
3131 msgid "Out of structures\n"
3135 msgid "Already assigned\n"
3138 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3139 msgid "Invalid password\n"
3144 msgid "Invalid parameter\n"
3145 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3149 msgid "Net write fault\n"
3150 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3153 msgid "No process slots\n"
3157 msgid "Too many semaphores\n"
3161 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3165 msgid "Semaphore is set\n"
3169 msgid "Too many semaphore requests\n"
3173 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3177 msgid "Semaphore owner died\n"
3181 msgid "Semaphore user limit\n"
3186 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3187 msgstr "enþovu la diskon %s"
3190 msgid "Drive locked\n"
3194 msgid "Broken pipe\n"
3199 msgid "Open failed\n"
3200 msgstr "Malfermu Dosieron"
3203 msgid "Buffer overflow\n"
3207 msgid "No more search handles\n"
3211 msgid "Invalid target handle\n"
3215 msgid "Invalid IOCTL\n"
3219 msgid "Invalid verify switch\n"
3223 msgid "Bad driver level\n"
3228 msgid "Call not implemented\n"
3229 msgstr "Ne-implementata"
3232 msgid "Semaphore timeout\n"
3237 msgid "Insufficient buffer\n"
3241 msgid "Invalid name\n"
3245 msgid "Invalid level\n"
3249 msgid "No volume label\n"
3254 msgid "Module not found\n"
3255 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3259 msgid "Procedure not found\n"
3260 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3263 msgid "No children to wait for\n"
3267 msgid "Child process has not completed\n"
3271 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3275 msgid "Negative seek\n"
3279 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3283 msgid "Drive is already JOINed\n"
3287 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3291 msgid "Drive is not JOINed\n"
3295 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3299 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3303 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3307 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3311 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3315 msgid "Drive is busy\n"
3319 msgid "Same drive\n"
3323 msgid "Not toplevel directory\n"
3327 msgid "Directory is not empty\n"
3331 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3335 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3339 msgid "Path is busy\n"
3343 msgid "Already a SUBST target\n"
3347 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3351 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3355 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3359 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3363 msgid "Volume label too long\n"
3367 msgid "Too many TCBs\n"
3371 msgid "Signal refused\n"
3375 msgid "Segment discarded\n"
3379 msgid "Segment not locked\n"
3383 msgid "Bad thread ID address\n"
3387 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3391 msgid "Path is invalid\n"
3395 msgid "Signal pending\n"
3399 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3403 msgid "Lock failed\n"
3407 msgid "Resource in use\n"
3412 msgid "Cancel violation\n"
3413 msgstr "Informo pri"
3416 msgid "Atomic locks not supported\n"
3420 msgid "Invalid segment number\n"
3424 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3429 msgid "File already exists\n"
3430 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3433 msgid "Invalid flag number\n"
3438 msgid "Semaphore name not found\n"
3439 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3442 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3446 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3450 msgid "Invalid module type for %1\n"
3454 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3458 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3462 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3466 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3470 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3474 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3478 msgid "IOPL not enabled\n"
3482 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3486 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3490 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3494 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3498 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3502 msgid "Environment variable not found\n"
3506 msgid "No signal sent\n"
3510 msgid "File name is too long\n"
3514 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3518 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3522 msgid "Invalid signal number\n"
3526 msgid "Error setting signal handler\n"
3530 msgid "Segment locked\n"
3534 msgid "Too many modules\n"
3538 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3542 msgid "Machine type mismatch\n"
3554 msgid "Pipe closed\n"
3559 msgid "Pipe not connected\n"
3560 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3564 msgid "More data available\n"
3565 msgstr "Ne disponebla; "
3569 msgid "Session canceled\n"
3570 msgstr "Malfermu Dosieron"
3573 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3577 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3582 msgid "No more data available\n"
3583 msgstr "Ne disponebla; "
3586 msgid "Cannot use Copy API\n"
3590 msgid "Directory name invalid\n"
3594 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3598 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3602 msgid "Extended attribute table full\n"
3606 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3610 msgid "Extended attributes not supported\n"
3614 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3618 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3622 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3626 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3630 msgid "Invalid oplock message received\n"
3634 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3638 msgid "Invalid address\n"
3642 msgid "Arithmetic overflow\n"
3646 msgid "Pipe connected\n"
3650 msgid "Pipe listening\n"
3654 msgid "Extended attribute access denied\n"
3658 msgid "I/O operation aborted\n"
3662 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3666 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3670 msgid "No access to memory location\n"
3674 msgid "Swap error\n"
3678 msgid "Stack overflow\n"
3682 msgid "Invalid message\n"
3686 msgid "Cannot complete\n"
3690 msgid "Invalid flags\n"
3694 msgid "Unrecognised volume\n"
3698 msgid "File invalid\n"
3702 msgid "Cannot run full-screen\n"
3706 msgid "Nonexistent token\n"
3710 msgid "Registry corrupt\n"
3714 msgid "Invalid key\n"
3719 msgid "Can't open registry key\n"
3720 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3723 msgid "Can't read registry key\n"
3727 msgid "Can't write registry key\n"
3731 msgid "Registry has been recovered\n"
3736 msgid "Registry is corrupt\n"
3737 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3740 msgid "I/O to registry failed\n"
3745 msgid "Not registry file\n"
3746 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3749 msgid "Key deleted\n"
3753 msgid "No registry log space\n"
3757 msgid "Registry key has subkeys\n"
3761 msgid "Subkey must be volatile\n"
3765 msgid "Notify change request in progress\n"
3769 msgid "Dependent services are running\n"
3773 msgid "Invalid service control\n"
3777 msgid "Service request timeout\n"
3781 msgid "Cannot create service thread\n"
3785 msgid "Service database locked\n"
3789 msgid "Service already running\n"
3793 msgid "Invalid service account\n"
3797 msgid "Service is disabled\n"
3801 msgid "Circular dependency\n"
3806 msgid "Service does not exist\n"
3807 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3810 msgid "Service cannot accept control message\n"
3814 msgid "Service not active\n"
3818 msgid "Service controller connect failed\n"
3822 msgid "Exception in service\n"
3827 msgid "Database does not exist\n"
3828 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3831 msgid "Service-specific error\n"
3835 msgid "Process aborted\n"
3839 msgid "Service dependency failed\n"
3843 msgid "Service login failed\n"
3847 msgid "Service start-hang\n"
3851 msgid "Invalid service lock\n"
3855 msgid "Service marked for delete\n"
3859 msgid "Service exists\n"
3863 msgid "System running last-known-good config\n"
3867 msgid "Service dependency deleted\n"
3871 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3875 msgid "Service not started since last boot\n"
3879 msgid "Duplicate service name\n"
3883 msgid "Different service account\n"
3887 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3891 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3895 msgid "No recovery program for service\n"
3900 msgid "Service not implemented by exe\n"
3901 msgstr "Ne-implementata"
3904 msgid "End of media\n"
3908 msgid "Filemark detected\n"
3912 msgid "Beginning of media\n"
3916 msgid "Setmark detected\n"
3920 msgid "No data detected\n"
3924 msgid "Partition failure\n"
3928 msgid "Invalid block length\n"
3932 msgid "Device not partitioned\n"
3936 msgid "Unable to lock media\n"
3940 msgid "Unable to unload media\n"
3944 msgid "Media changed\n"
3948 msgid "I/O bus reset\n"
3952 msgid "No media in drive\n"
3956 msgid "No Unicode translation\n"
3960 msgid "DLL init failed\n"
3964 msgid "Shutdown in progress\n"
3968 msgid "No shutdown in progress\n"
3972 msgid "I/O device error\n"
3976 msgid "No serial devices found\n"
3980 msgid "Shared IRQ busy\n"
3984 msgid "Serial I/O completed\n"
3988 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3992 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3996 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4000 msgid "Unknown floppy error\n"
4004 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4008 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4012 msgid "Hard disk operation failed\n"
4016 msgid "Hard disk reset failed\n"
4020 msgid "End of tape media\n"
4024 msgid "Not enough server memory\n"
4028 msgid "Possible deadlock\n"
4032 msgid "Incorrect alignment\n"
4036 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4040 msgid "Set-power-state failed\n"
4044 msgid "Too many links\n"
4048 msgid "Newer windows version needed\n"
4052 msgid "Wrong operating system\n"
4056 msgid "Single-instance application\n"
4061 msgid "Real-mode application\n"
4062 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4065 msgid "Invalid DLL\n"
4069 msgid "No associated application\n"
4073 msgid "DDE failure\n"
4078 msgid "DLL not found\n"
4079 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4083 msgid "Out of user handles\n"
4084 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4087 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4091 msgid "The source element is empty\n"
4095 msgid "The destination element is full\n"
4099 msgid "The element address is invalid\n"
4103 msgid "The magazine is not present\n"
4107 msgid "The device needs reinitialization\n"
4111 msgid "The device requires cleaning\n"
4116 msgid "The device door is open\n"
4117 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4121 msgid "The device is not connected\n"
4122 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4126 msgid "Element not found\n"
4127 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4131 msgid "No match found\n"
4132 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4136 msgid "Property set not found\n"
4137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4141 msgid "Point not found\n"
4142 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4145 msgid "No running tracking service\n"
4149 msgid "No such volume ID\n"
4153 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4157 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4161 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4165 msgid "The journal is being deleted\n"
4169 msgid "The journal is not active\n"
4173 msgid "Potential matching file found\n"
4177 msgid "The journal entry was deleted\n"
4181 msgid "Invalid device name\n"
4186 msgid "Connection unavailable\n"
4187 msgstr "Ne disponebla; "
4190 msgid "Device already remembered\n"
4194 msgid "No network or bad path\n"
4198 msgid "Invalid network provider name\n"
4202 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4206 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4210 msgid "Not a container\n"
4214 msgid "Extended error\n"
4218 msgid "Invalid group name\n"
4223 msgid "Invalid computer name\n"
4224 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4227 msgid "Invalid event name\n"
4231 msgid "Invalid domain name\n"
4235 msgid "Invalid service name\n"
4239 msgid "Invalid network name\n"
4244 msgid "Invalid share name\n"
4245 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4248 msgid "Invalid message name\n"
4252 msgid "Invalid message destination\n"
4256 msgid "Session credential conflict\n"
4260 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4264 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4268 msgid "No network\n"
4273 msgid "Operation canceled by user\n"
4274 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4277 msgid "File has a user-mapped section\n"
4280 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4282 msgid "Connection refused\n"
4283 msgstr "LAN Interkonekto"
4286 msgid "Connection gracefully closed\n"
4290 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4294 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4299 msgid "Connection invalid\n"
4300 msgstr "LAN Interkonekto"
4303 msgid "Connection is active\n"
4307 msgid "Network unreachable\n"
4311 msgid "Host unreachable\n"
4315 msgid "Protocol unreachable\n"
4319 msgid "Port unreachable\n"
4323 msgid "Request aborted\n"
4328 msgid "Connection aborted\n"
4329 msgstr "LAN Interkonekto"
4332 msgid "Please retry operation\n"
4336 msgid "Connection count limit reached\n"
4340 msgid "Login time restriction\n"
4344 msgid "Login workstation restriction\n"
4348 msgid "Incorrect network address\n"
4352 msgid "Service already registered\n"
4357 msgid "Service not found\n"
4358 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4361 msgid "User not authenticated\n"
4365 msgid "User not logged on\n"
4369 msgid "Continue work in progress\n"
4373 msgid "Already initialised\n"
4377 msgid "No more local devices\n"
4382 msgid "The site does not exist\n"
4383 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4387 msgid "The domain controller already exists\n"
4388 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4392 msgid "Supported only when connected\n"
4393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4396 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4400 msgid "The user profile is invalid\n"
4404 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4408 msgid "Not all privileges assigned\n"
4412 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4416 msgid "No quotas for account\n"
4420 msgid "Local user session key\n"
4424 msgid "Password too complex for LM\n"
4428 msgid "Unknown revision\n"
4432 msgid "Incompatible revision levels\n"
4436 msgid "Invalid owner\n"
4440 msgid "Invalid primary group\n"
4444 msgid "No impersonation token\n"
4448 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4452 msgid "No logon servers available\n"
4456 msgid "No such logon session\n"
4460 msgid "No such privilege\n"
4464 msgid "Privilege not held\n"
4468 msgid "Invalid account name\n"
4472 msgid "User already exists\n"
4476 msgid "No such user\n"
4480 msgid "Group already exists\n"
4484 msgid "No such group\n"
4488 msgid "User already in group\n"
4492 msgid "User not in group\n"
4496 msgid "Can't delete last admin user\n"
4500 msgid "Wrong password\n"
4504 msgid "Ill-formed password\n"
4508 msgid "Password restriction\n"
4512 msgid "Logon failure\n"
4516 msgid "Account restriction\n"
4520 msgid "Invalid logon hours\n"
4524 msgid "Invalid workstation\n"
4528 msgid "Password expired\n"
4532 msgid "Account disabled\n"
4536 msgid "No security ID mapped\n"
4540 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4544 msgid "LUIDs exhausted\n"
4548 msgid "Invalid sub authority\n"
4552 msgid "Invalid ACL\n"
4556 msgid "Invalid SID\n"
4560 msgid "Invalid security descriptor\n"
4564 msgid "Bad inherited ACL\n"
4568 msgid "Server disabled\n"
4572 msgid "Server not disabled\n"
4576 msgid "Invalid ID authority\n"
4580 msgid "Allotted space exceeded\n"
4584 msgid "Invalid group attributes\n"
4588 msgid "Bad impersonation level\n"
4592 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4596 msgid "Bad validation class\n"
4600 msgid "Bad token type\n"
4604 msgid "No security on object\n"
4608 msgid "Can't access domain information\n"
4612 msgid "Invalid server state\n"
4616 msgid "Invalid domain state\n"
4620 msgid "Invalid domain role\n"
4624 msgid "No such domain\n"
4628 msgid "Domain already exists\n"
4632 msgid "Domain limit exceeded\n"
4636 msgid "Internal database corruption\n"
4640 msgid "Internal error\n"
4644 msgid "Generic access types not mapped\n"
4648 msgid "Bad descriptor format\n"
4652 msgid "Not a logon process\n"
4656 msgid "Logon session ID exists\n"
4660 msgid "Unknown authentication package\n"
4664 msgid "Bad logon session state\n"
4668 msgid "Logon session ID collision\n"
4672 msgid "Invalid logon type\n"
4677 msgid "Cannot impersonate\n"
4678 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4682 msgid "Invalid transaction state\n"
4683 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4686 msgid "Security DB commit failure\n"
4690 msgid "Account is built-in\n"
4694 msgid "Group is built-in\n"
4698 msgid "User is built-in\n"
4702 msgid "Group is primary for user\n"
4706 msgid "Token already in use\n"
4710 msgid "No such local group\n"
4714 msgid "User not in local group\n"
4718 msgid "User already in local group\n"
4722 msgid "Local group already exists\n"
4725 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4726 msgid "Logon type not granted\n"
4730 msgid "Too many secrets\n"
4734 msgid "Secret too long\n"
4738 msgid "Internal security DB error\n"
4742 msgid "Too many context IDs\n"
4746 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4750 msgid "No such member\n"
4754 msgid "Invalid member\n"
4758 msgid "Too many SIDs\n"
4762 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4766 msgid "No inheritable components\n"
4770 msgid "File or directory corrupt\n"
4774 msgid "Disk is corrupt\n"
4778 msgid "No user session key\n"
4782 msgid "Licence quota exceeded\n"
4786 msgid "Wrong target name\n"
4790 msgid "Mutual authentication failed\n"
4794 msgid "Time skew between client and server\n"
4798 msgid "Invalid window handle\n"
4802 msgid "Invalid menu handle\n"
4806 msgid "Invalid cursor handle\n"
4810 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4814 msgid "Invalid hook handle\n"
4818 msgid "Invalid DWP handle\n"
4822 msgid "Can't create top-level child window\n"
4826 msgid "Can't find window class\n"
4830 msgid "Window owned by another thread\n"
4834 msgid "Hotkey already registered\n"
4838 msgid "Class already exists\n"
4843 msgid "Class does not exist\n"
4844 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4848 msgid "Class has open windows\n"
4849 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4852 msgid "Invalid index\n"
4856 msgid "Invalid icon handle\n"
4860 msgid "Private dialog index\n"
4865 msgid "List box ID not found\n"
4866 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4869 msgid "No wildcard characters\n"
4873 msgid "Clipboard not open\n"
4877 msgid "Hotkey not registered\n"
4881 msgid "Not a dialog window\n"
4886 msgid "Control ID not found\n"
4887 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4890 msgid "Invalid combobox message\n"
4894 msgid "Not a combobox window\n"
4898 msgid "Invalid edit height\n"
4903 msgid "DC not found\n"
4904 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4907 msgid "Invalid hook filter\n"
4911 msgid "Invalid filter procedure\n"
4915 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4919 msgid "Global-only hook procedure\n"
4923 msgid "Journal hook already set\n"
4927 msgid "Hook procedure not installed\n"
4932 msgid "Invalid list box message\n"
4933 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4936 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4940 msgid "No tab stops on this list box\n"
4944 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4948 msgid "Child window menus not allowed\n"
4952 msgid "Window has no system menu\n"
4957 msgid "Invalid message box style\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4961 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4965 msgid "Screen already locked\n"
4969 msgid "Window handles have different parents\n"
4973 msgid "Not a child window\n"
4977 msgid "Invalid GW command\n"
4981 msgid "Invalid thread ID\n"
4985 msgid "Not an MDI child window\n"
4989 msgid "Popup menu already active\n"
4994 msgid "No scrollbars\n"
4998 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5002 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5006 msgid "No system resources\n"
5010 msgid "No non-paged system resources\n"
5014 msgid "No paged system resources\n"
5018 msgid "No working set quota\n"
5022 msgid "No page file quota\n"
5026 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5031 msgid "Menu item not found\n"
5032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5036 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5037 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5040 msgid "Hook type not allowed\n"
5044 msgid "Interactive window station required\n"
5053 msgid "Invalid monitor handle\n"
5054 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5057 msgid "Event log file corrupt\n"
5061 msgid "Event log can't start\n"
5065 msgid "Event log file full\n"
5069 msgid "Event log file changed\n"
5074 msgid "Installer service failed.\n"
5075 msgstr "Disponebla Spaco"
5079 msgid "Installation aborted by user\n"
5080 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5083 msgid "Installation failure\n"
5087 msgid "Installation suspended\n"
5092 msgid "Unknown product\n"
5093 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5097 msgid "Unknown feature\n"
5098 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5102 msgid "Unknown component\n"
5103 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5107 msgid "Unknown property\n"
5108 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5112 msgid "Invalid handle state\n"
5113 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5117 msgid "Bad configuration\n"
5118 msgstr "Informo pri"
5121 msgid "Index is missing\n"
5126 msgid "Installation source is missing\n"
5127 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5130 msgid "Wrong installation package version\n"
5134 msgid "Product uninstalled\n"
5139 msgid "Invalid query syntax\n"
5140 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5144 msgid "Invalid field\n"
5145 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5148 msgid "Device removed\n"
5152 msgid "Installation already running\n"
5156 msgid "Installation package failed to open\n"
5160 msgid "Installation package is invalid\n"
5164 msgid "Installer user interface failed\n"
5168 msgid "Failed to open installation log file\n"
5172 msgid "Installation language not supported\n"
5176 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5180 msgid "Installation package rejected\n"
5184 msgid "Function could not be called\n"
5189 msgid "Function failed\n"
5190 msgstr "Malfermu Dosieron"
5194 msgid "Invalid table\n"
5195 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5198 msgid "Data type mismatch\n"
5201 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5202 msgid "Unsupported type\n"
5207 msgid "Creation failed\n"
5208 msgstr "Malfermu Dosieron"
5211 msgid "Temporary directory not writable\n"
5215 msgid "Installation platform not supported\n"
5220 msgid "Installer not used\n"
5221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5224 msgid "Failed to open the patch package\n"
5229 msgid "Invalid patch package\n"
5230 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5233 msgid "Unsupported patch package\n"
5237 msgid "Another version is installed\n"
5242 msgid "Invalid command line\n"
5243 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5246 msgid "Remote installation not allowed\n"
5250 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5254 msgid "Invalid string binding\n"
5258 msgid "Wrong kind of binding\n"
5262 msgid "Invalid binding\n"
5266 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5270 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5274 msgid "Invalid string UUID\n"
5278 msgid "Invalid endpoint format\n"
5282 msgid "Invalid network address\n"
5287 msgid "No endpoint found\n"
5288 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5291 msgid "Invalid timeout value\n"
5296 msgid "Object UUID not found\n"
5297 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5300 msgid "UUID already registered\n"
5304 msgid "UUID type already registered\n"
5308 msgid "Server already listening\n"
5312 msgid "No protocol sequences registered\n"
5316 msgid "RPC server not listening\n"
5320 msgid "Unknown manager type\n"
5325 msgid "Unknown interface\n"
5326 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5329 msgid "No bindings\n"
5333 msgid "No protocol sequences\n"
5337 msgid "Can't create endpoint\n"
5342 msgid "Out of resources\n"
5343 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5346 msgid "RPC server unavailable\n"
5350 msgid "RPC server too busy\n"
5354 msgid "Invalid network options\n"
5358 msgid "No RPC call active\n"
5362 msgid "RPC call failed\n"
5366 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5370 msgid "RPC protocol error\n"
5374 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5378 msgid "Invalid tag\n"
5382 msgid "Invalid array bounds\n"
5386 msgid "No entry name\n"
5390 msgid "Invalid name syntax\n"
5394 msgid "Unsupported name syntax\n"
5398 msgid "No network address\n"
5402 msgid "Duplicate endpoint\n"
5406 msgid "Unknown authentication type\n"
5410 msgid "Maximum calls too low\n"
5414 msgid "String too long\n"
5418 msgid "Protocol sequence not found\n"
5422 msgid "Procedure number out of range\n"
5426 msgid "Binding has no authentication data\n"
5430 msgid "Unknown authentication service\n"
5434 msgid "Unknown authentication level\n"
5438 msgid "Invalid authentication identity\n"
5442 msgid "Unknown authorisation service\n"
5446 msgid "Invalid entry\n"
5450 msgid "Can't perform operation\n"
5454 msgid "Endpoints not registered\n"
5458 msgid "Nothing to export\n"
5462 msgid "Incomplete name\n"
5467 msgid "Invalid version option\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5471 msgid "No more members\n"
5475 msgid "Not all objects unexported\n"
5480 msgid "Interface not found\n"
5481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5484 msgid "Entry already exists\n"
5489 msgid "Entry not found\n"
5490 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5494 msgid "Name service unavailable\n"
5495 msgstr "Disponebla Spaco"
5498 msgid "Invalid network address family\n"
5502 msgid "Operation not supported\n"
5506 msgid "No security context available\n"
5510 msgid "RPCInternal error\n"
5514 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5518 msgid "Address error\n"
5522 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5526 msgid "Floating-point underflow\n"
5530 msgid "Floating-point overflow\n"
5534 msgid "No more entries\n"
5538 msgid "Character translation table open failed\n"
5542 msgid "Character translation table file too small\n"
5546 msgid "Null context handle\n"
5550 msgid "Context handle damaged\n"
5554 msgid "Binding handle mismatch\n"
5558 msgid "Cannot get call handle\n"
5562 msgid "Null reference pointer\n"
5566 msgid "Enumeration value out of range\n"
5570 msgid "Byte count too small\n"
5574 msgid "Bad stub data\n"
5578 msgid "Invalid user buffer\n"
5582 msgid "Unrecognised media\n"
5586 msgid "No trust secret\n"
5590 msgid "No trust SAM account\n"
5594 msgid "Trusted domain failure\n"
5598 msgid "Trusted relationship failure\n"
5602 msgid "Trust logon failure\n"
5606 msgid "RPC call already in progress\n"
5610 msgid "NETLOGON is not started\n"
5614 msgid "Account expired\n"
5618 msgid "Redirector has open handles\n"
5622 msgid "Printer driver already installed\n"
5627 msgid "Unknown port\n"
5628 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5632 msgid "Unknown printer driver\n"
5633 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5637 msgid "Unknown print processor\n"
5638 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5641 msgid "Invalid separator file\n"
5645 msgid "Invalid priority\n"
5650 msgid "Invalid printer name\n"
5651 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5654 msgid "Printer already exists\n"
5658 msgid "Invalid printer command\n"
5663 msgid "Invalid data type\n"
5664 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5667 msgid "Invalid environment\n"
5671 msgid "No more bindings\n"
5675 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5679 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5683 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5687 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5691 msgid "Server has open handles\n"
5695 msgid "Resource data not found\n"
5699 msgid "Resource type not found\n"
5703 msgid "Resource name not found\n"
5707 msgid "Resource language not found\n"
5711 msgid "Not enough quota\n"
5715 msgid "No interfaces\n"
5719 msgid "RPC call canceled\n"
5724 msgid "Binding incomplete\n"
5725 msgstr "Ne-implementata"
5728 msgid "RPC comm failure\n"
5732 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5736 msgid "No principal name registered\n"
5740 msgid "Not an RPC error\n"
5744 msgid "UUID is local only\n"
5748 msgid "Security package error\n"
5753 msgid "Thread not canceled\n"
5754 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5757 msgid "Invalid handle operation\n"
5761 msgid "Wrong serialising package version\n"
5765 msgid "Wrong stub version\n"
5769 msgid "Invalid pipe object\n"
5773 msgid "Wrong pipe order\n"
5777 msgid "Wrong pipe version\n"
5782 msgid "Group member not found\n"
5783 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5786 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5790 msgid "Invalid object\n"
5794 msgid "Invalid time\n"
5798 msgid "Invalid form name\n"
5802 msgid "Invalid form size\n"
5806 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5810 msgid "Printer deleted\n"
5815 msgid "Invalid printer state\n"
5816 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5819 msgid "User must change password\n"
5824 msgid "Domain controller not found\n"
5825 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5828 msgid "Account locked out\n"
5832 msgid "Invalid pixel format\n"
5836 msgid "Invalid driver\n"
5841 msgid "Invalid object resolver set\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5845 msgid "Incomplete RPC send\n"
5849 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5853 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5857 msgid "RPC pipe closed\n"
5861 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5865 msgid "No data on RPC pipe\n"
5870 msgid "No site name available\n"
5871 msgstr "Ne disponebla; "
5874 msgid "The file cannot be accessed\n"
5879 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5880 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5883 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5887 msgid "Not all objects could be exported\n"
5892 msgid "The interface could not be exported\n"
5893 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5897 msgid "The profile could not be added\n"
5898 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5902 msgid "The profile element could not be added\n"
5903 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5907 msgid "The profile element could not be removed\n"
5908 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5912 msgid "The group element could not be added\n"
5913 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5917 msgid "The group element could not be removed\n"
5918 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5922 msgid "The username could not be found\n"
5923 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5925 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5930 msgid "Local Monitor"
5935 msgid "Add a Local Port"
5939 msgid "&Enter the port name to add:"
5943 msgid "Configure LPT Port"
5947 msgid "Timeout (seconds)"
5951 msgid "&Transmission Retry:"
5955 msgid "'%s' is not a valid port name"
5959 msgid "Port %s already exists"
5963 msgid "This port has no options to configure"
5967 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5974 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5975 msgid "Enter Network Password"
5976 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5978 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5979 msgid "Please enter your username and password:"
5980 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5982 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5986 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5990 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5995 msgid "&Save this password (Insecure)"
5996 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5999 msgid "Entire Network"
6004 msgid "Sound Selection"
6005 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6007 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6015 msgstr "Konservu &kiel"
6024 msgid "&Attributes:"
6033 msgid "Hyperlink Information"
6034 msgstr "Informo pri"
6036 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6046 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6050 msgid "HTML Document"
6054 msgid "Downloading from %s..."
6063 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6064 "file path and try again."
6068 msgid "path %s not found"
6069 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6072 msgid "insert disk %s"
6073 msgstr "enþovu la diskon %s"
6077 "Windows Installer %s\n"
6080 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6082 "Install a product:\n"
6083 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6084 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6085 "\t/a package [property]\n"
6086 "Repair an installation:\n"
6087 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6088 "Uninstall a product:\n"
6089 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6090 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6091 "Advertise a product:\n"
6092 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6094 "\t/p patch_package [property]\n"
6095 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6096 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6097 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6098 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6099 "Register MSI Service:\n"
6101 "Unregister MSI Service:\n"
6103 "Display this help:\n"
6109 msgid "enter which folder contains %s"
6110 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6113 msgid "install source for feature missing"
6114 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6117 msgid "network drive for feature missing"
6118 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6121 msgid "feature from:"
6122 msgstr "taýgeco el:"
6125 msgid "choose which folder contains %s"
6126 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6129 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6134 "Wine MS-RLE video codec\n"
6135 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6139 msgid "Video Compression"
6143 msgid "&Compressor:"
6148 msgid "Con&figure..."
6154 msgstr "Pri Notepad"
6157 msgid "Compression &Quality:"
6161 msgid "&Key Frame Every"
6174 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6178 msgid "Wine Video 1 video codec"
6182 msgid "unknown object"
6188 msgstr "Se&n titolstango"
6221 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6242 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6286 msgid "column header"
6310 msgid "help balloon"
6330 msgid "outline item"
6338 msgid "property page"
6362 msgid "check button"
6366 msgid "radio button"
6378 msgid "progress bar"
6386 msgid "hot key field"
6404 msgstr "Informo pri"
6411 msgid "drop down button"
6419 msgid "grid drop down button"
6427 msgid "page tab list"
6436 msgid "split button"
6439 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6444 msgid "outline button"
6447 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6451 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6464 msgid "Insert Object"
6468 msgid "Object Type:"
6471 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6478 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6482 msgid "Create Control"
6487 msgid "Create From File"
6488 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6492 msgid "&Add Control..."
6496 msgid "Display As Icon"
6499 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6509 msgid "Paste Special"
6512 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6516 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6517 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6521 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6523 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6529 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6536 msgid "&Display As Icon"
6541 msgid "Change &Icon..."
6542 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6545 msgid "Insert a new %s object into your document"
6550 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6551 "may activate it using the program which created it."
6554 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6560 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6569 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6574 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6575 "activate it using %s."
6580 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6581 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6586 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6587 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6593 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6594 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6600 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6601 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6602 "be reflected in your document."
6606 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6610 msgid "Unknown Type"
6614 msgid "Unknown Source"
6618 msgid "the program which created it"
6626 msgid "SCANNING... Please Wait"
6630 msgctxt "unit: pixels"
6635 msgctxt "unit: bits"
6639 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6640 msgctxt "unit: dots/inch"
6645 msgctxt "unit: percent"
6650 msgctxt "unit: microseconds"
6656 msgid "Settings for %s"
6661 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6668 msgid "Flow Control"
6669 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6680 msgid "Copying Files..."
6681 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6684 msgid "Destination:"
6689 msgid "Files Needed"
6691 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6693 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6698 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6699 "make sure the correct drive is selected below"
6703 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6707 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6710 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6715 msgid "Copy files from:"
6719 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6727 msgid "&Save Background As..."
6731 msgid "Set As Back&ground"
6735 msgid "&Copy Background"
6739 msgid "Set as &Desktop Item"
6742 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6744 msgstr "Elektu æion"
6747 msgid "Create Shor&tcut"
6750 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6751 msgid "Add to &Favorites..."
6755 msgid "&View Source"
6766 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6770 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6771 msgid "Open Link in &New Window"
6774 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6775 msgid "Save Target &As..."
6778 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6779 msgid "&Print Target"
6782 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6783 msgid "S&how Picture"
6786 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6787 msgid "&Save Picture As..."
6791 msgid "&E-mail Picture..."
6795 msgid "Pr&int Picture..."
6799 msgid "&Go to My Pictures"
6802 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6803 msgid "Set as Back&ground"
6806 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6807 msgid "Set as &Desktop Item..."
6810 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6811 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6815 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6816 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6821 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6822 msgid "Copy Shor&tcut"
6825 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6830 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6834 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6838 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6840 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6843 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6865 msgid "&Cell Properties"
6870 msgid "&Table Properties"
6873 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6881 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6885 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6887 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6891 msgid "Open in &New Window"
6899 msgid "&Save Video As..."
6902 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6915 msgid "Resource Failures"
6919 msgid "Dump Tracking Info"
6939 msgid "Dump DisplayTree"
6943 msgid "Dump FormatCaches"
6947 msgid "Dump LayoutRects"
6951 msgid "Memory Monitor"
6955 msgid "Performance Meters"
6963 msgid "&Browse View"
6970 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7019 msgid "Scroll Right"
7023 msgid "Wine Internet Explorer"
7030 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7031 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7032 msgid "Lar&ge Icons"
7033 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7035 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7036 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7037 msgid "S&mall Icons"
7038 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7040 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7044 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7045 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7049 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7050 msgid "Arrange &Icons"
7051 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7063 msgstr "Laý Grandeco"
7070 msgid "&Auto Arrange"
7071 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7074 msgid "Line up Icons"
7075 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7078 msgid "Paste as Link"
7079 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7081 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7087 msgstr "Nova &Dosierujo"
7099 msgctxt "recycle bin"
7101 msgstr "&Renormaligu"
7116 msgid "Create &Link"
7119 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7123 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7124 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7128 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7130 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7134 msgid "&About Control Panel"
7137 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7138 msgid "Browse for Folder"
7139 msgstr "Foliu Dosierujon"
7148 msgid "&Make New Folder"
7149 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7155 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7163 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7172 msgid "Wine &license"
7173 msgstr "Wine &license"
7176 msgid "Running on %s"
7177 msgstr "Running on %s"
7180 msgid "Wine was brought to you by:"
7181 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7185 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7186 "will open it for you."
7188 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7189 "kaj Wine malfermos øin."
7195 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7200 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7204 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7212 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7217 msgid "Size available"
7218 msgstr "Disponebla Spaco"
7233 msgid "Original location"
7234 msgstr "Original location"
7237 msgid "Date deleted"
7241 msgid "Control Panel"
7248 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7257 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7258 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7265 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7266 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7269 msgid "Start Menu\\Programs"
7270 msgstr "Start Menu\\Programs"
7277 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7278 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7294 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7298 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7315 msgid "Application Data"
7316 msgstr "Application Data"
7323 msgid "Local Settings\\Application Data"
7324 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7327 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7328 msgstr "Temporary Internet Files"
7335 msgid "Local Settings\\History"
7339 msgid "Program Files"
7340 msgstr "Program Files"
7344 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7347 msgid "Program Files\\Common Files"
7348 msgstr "Program Files\\Common Files"
7350 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7355 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7356 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7360 msgstr "Documents\\Musiko"
7364 msgstr "Documents\\Bildoj"
7368 msgstr "Documents\\Video"
7371 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7372 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7376 msgid "Program Files (x86)"
7377 msgstr "Program Files"
7381 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7382 msgstr "Program Files\\Common Files"
7389 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7394 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7398 msgid "Music\\Playlists"
7401 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7405 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7412 msgstr "LAN Interkonekto"
7419 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7423 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7427 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7431 msgid "Music\\Sample Music"
7435 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7439 msgid "Music\\Sample Playlists"
7443 msgid "Videos\\Sample Videos"
7449 msgstr "Konservu &kiel"
7465 msgid "AppData\\LocalLow"
7469 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7470 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7473 msgid "Error during creation of a new folder"
7474 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7477 msgid "Confirm file deletion"
7478 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7481 msgid "Confirm folder deletion"
7482 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7485 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7486 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7489 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7490 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7493 msgid "Confirm file overwrite"
7494 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7498 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7500 "Do you want to replace it?"
7504 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7509 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7513 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7517 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7521 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7526 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7528 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7529 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7538 msgid "Wine Control Panel"
7542 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7546 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7551 msgid "Executable files (*.exe)"
7552 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7555 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7560 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7561 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7565 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7566 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7570 msgid "Confirm deletion"
7571 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7576 "A file already exists at the path %1.\n"
7578 "Do you want to replace it?"
7580 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7581 "Æu vi volas superskribi øin?"
7586 "A folder already exists at the path %1.\n"
7588 "Do you want to replace it?"
7590 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7591 "Æu vi volas superskribi øin?"
7595 msgid "Confirm overwrite"
7596 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7600 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7601 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7602 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7603 "any later version.\n"
7605 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7606 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7607 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7610 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7611 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7612 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7617 msgid "Wine License"
7618 msgstr "Wine Helpanto"
7624 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7629 msgid "Don't show me th&is message again"
7630 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7639 msgctxt "time unit: hours"
7645 msgctxt "time unit: minutes"
7651 msgctxt "time unit: seconds"
7655 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7659 msgstr "&Renormaligu"
7661 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7665 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7669 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7673 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7678 msgid "&Close\tAlt-F4"
7679 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7684 msgstr "Pri Notepad"
7688 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7689 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7692 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7716 msgid "Select Window"
7717 msgstr "Elektu Fenestron"
7720 msgid "&More Windows..."
7721 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7726 msgstr "Blokita papero; "
7729 msgid "Paper Si&ze:"
7749 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7753 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7754 msgid "&Save this password (insecure)"
7755 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7758 msgid "Authentication Required"
7766 msgid "Security Warning"
7770 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7775 msgid "Do you want to continue anyway?"
7776 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7779 msgid "LAN Connection"
7780 msgstr "LAN Interkonekto"
7783 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7787 msgid "The date on the certificate is invalid."
7791 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7796 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7800 msgid "The specified command was carried out."
7804 msgid "Undefined external error."
7808 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7812 msgid "The driver was not enabled."
7817 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7822 msgid "The specified device handle is invalid."
7826 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7831 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7832 "increase available memory, and then try again."
7837 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7838 "which functions and messages the driver supports."
7842 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7846 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7850 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7855 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7856 "Capabilities function to determine the supported formats."
7859 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7861 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7862 "device, or wait until the data is finished playing."
7867 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7868 "header, and then try again."
7873 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7874 "and then try again."
7879 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7880 "header, and then try again."
7885 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7886 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7891 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7892 "transmitted, and then try again."
7897 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7898 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7903 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7904 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7908 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7912 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7916 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7921 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7922 "or contact the device manufacturer."
7926 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7931 "Not enough memory available for this task.\n"
7932 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7938 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7944 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7948 msgid "No command was specified."
7953 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7954 "size of the buffer."
7959 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7964 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7969 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7970 "manufacturer about obtaining a new driver."
7975 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7976 "manufacturer about obtaining a new driver."
7980 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7984 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7989 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7993 msgid "The device driver is not ready."
7997 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8002 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8007 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8012 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8013 "separately to determine which devices caused the error."
8017 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8021 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8025 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8030 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8031 "still connected to the network."
8036 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8037 "device name is spelled correctly."
8042 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8048 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8053 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8058 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8059 "parameter with each 'open' command."
8064 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8065 "Please supply one."
8070 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8071 "documentation for valid formats."
8076 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8081 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8086 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8087 "may be corrupt, or not in the correct format."
8091 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8095 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8099 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8103 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8107 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8112 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8113 "sequence, and then try again."
8118 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8119 "the device is closed, and then try again."
8124 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8125 "characters, followed by a period and an extension."
8130 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8135 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8136 "in Control Panel to install the device."
8141 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8142 "restarting your computer."
8147 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8148 "cannot change directories."
8153 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8158 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8162 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8167 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8172 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8173 "until a wave device is free, and then try again."
8178 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8179 "until the device is free, and then try again."
8184 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8185 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8190 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8191 "until the device is free, and then try again."
8195 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8199 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8204 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8205 "the Drivers option to install the wave device."
8210 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8216 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8217 "the Drivers option to install the wave device."
8222 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8228 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8229 "You can't use them together."
8234 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8240 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8241 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8246 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8247 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8252 msgid "An error occurred with the specified port."
8257 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8258 "these applications; then, try again."
8262 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8267 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8268 "Control Panel to install a MIDI driver."
8272 msgid "There is no display window."
8276 msgid "Could not create or use window."
8281 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8282 "check your disk or network connection."
8287 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8288 "are still connected to the network."
8292 msgid "Print to File"
8293 msgstr "Presu kiel dosiero"
8296 msgid "&Output File Name:"
8297 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8300 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8301 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8304 msgid "Unable to create the output file."
8305 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8312 msgid "Operations Error"
8316 msgid "Protocol Error"
8320 msgid "Time Limit Exceeded"
8324 msgid "Size Limit Exceeded"
8328 msgid "Compare False"
8332 msgid "Compare True"
8336 msgid "Authentication Method Not Supported"
8340 msgid "Strong Authentication Required"
8344 msgid "Referral (v2)"
8352 msgid "Administration Limit Exceeded"
8356 msgid "Unavailable Critical Extension"
8360 msgid "Confidentiality Required"
8364 msgid "No Such Attribute"
8368 msgid "Undefined Type"
8372 msgid "Inappropriate Matching"
8376 msgid "Constraint Violation"
8380 msgid "Attribute Or Value Exists"
8384 msgid "Invalid Syntax"
8388 msgid "No Such Object"
8392 msgid "Alias Problem"
8396 msgid "Invalid DN Syntax"
8404 msgid "Alias Dereference Problem"
8408 msgid "Inappropriate Authentication"
8412 msgid "Invalid Credentials"
8417 msgid "Insufficient Rights"
8429 msgid "Unwilling To Perform"
8433 msgid "Loop Detected"
8437 msgid "Sort Control Missing"
8441 msgid "Index range error"
8445 msgid "Naming Violation"
8449 msgid "Object Class Violation"
8453 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8457 msgid "Not allowed on RDN"
8461 msgid "Already Exists"
8465 msgid "No Object Class Mods"
8469 msgid "Results Too Large"
8473 msgid "Affects Multiple DSAs"
8489 msgid "Encoding Error"
8493 msgid "Decoding Error"
8501 msgid "Auth Unknown"
8505 msgid "Filter Error"
8509 msgid "User Cancelled"
8513 msgid "Parameter Error"
8521 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8525 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8529 msgid "Specified control was not found in message"
8533 msgid "No result present in message"
8537 msgid "More results returned"
8541 msgid "Loop while handling referrals"
8545 msgid "Referral hop limit exceeded"
8548 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8550 "Not Yet Implemented\n"
8556 msgid "%1: File Not Found\n"
8557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8561 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8564 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8569 " + Sets an attribute.\n"
8570 " - Clears an attribute.\n"
8571 " R Read-only file attribute.\n"
8572 " A Archive file attribute.\n"
8573 " S System file attribute.\n"
8574 " H Hidden file attribute.\n"
8575 " [drive:][path][filename]\n"
8576 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8577 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8578 " /D Processes folders as well.\n"
8589 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8593 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8595 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8596 "&Impozu tiparon..."
8599 msgid "&Without Titlebar"
8600 msgstr "Se&n titolstango"
8610 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8611 msgid "&Always on Top"
8612 msgstr "&Æiam supre"
8616 msgid "&About Clock"
8617 msgstr "&Pri Horloøo"
8625 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8626 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8627 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8628 "called procedure.\n"
8630 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8631 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8636 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8637 "default directory.\n"
8641 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8645 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8649 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8653 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8657 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8661 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8665 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8670 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8672 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8673 "on the terminal device before they are executed.\n"
8675 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8676 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8677 "preceding it with an @ sign.\n"
8681 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8686 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8688 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8690 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8691 "not exist in wine's cmd.\n"
8696 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8699 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8700 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8701 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8702 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8703 "label terminates the batch file execution.\n"
8705 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8710 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8711 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8716 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8718 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8719 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8720 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8722 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8723 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8728 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8730 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8731 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8732 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8736 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8740 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8745 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8747 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8749 "below the item are moved as well.\n"
8751 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8756 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8758 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8759 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8760 "PATH command with the new value.\n"
8762 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8763 "variable, for example:\n"
8764 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8769 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8771 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8772 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8777 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8779 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8780 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8782 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8784 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8785 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8786 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8787 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8789 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8790 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8791 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8792 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8794 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8795 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8800 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8801 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8805 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8809 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8813 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8817 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8822 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8824 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8826 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8828 "SET <variable>=<value>\n"
8830 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8831 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8832 "have embedded spaces.\n"
8834 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8835 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8836 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8837 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8842 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8843 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8844 "if called from the command line.\n"
8848 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8852 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8857 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8858 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8863 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8865 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8866 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8867 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8869 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8873 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8877 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8882 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8883 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8888 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8890 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8891 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8892 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8893 "settings are restored.\n"
8898 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8899 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8904 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8910 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8912 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8914 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8915 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8916 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8917 "association, if any.\n"
8922 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8924 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8926 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8927 "currently defined.\n"
8928 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8930 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8931 "associated to the specified file type.\n"
8935 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8940 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8941 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8942 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8947 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8948 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8953 "CMD built-in commands are:\n"
8954 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8955 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8956 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8957 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8958 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8959 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8960 "COPY\t\tCopy file\n"
8961 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8962 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8963 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8964 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8965 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8966 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8967 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8968 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8969 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8970 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8971 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8972 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8973 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8974 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8975 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8976 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8977 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8978 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8979 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8980 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8981 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8982 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8983 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8984 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8985 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8986 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8987 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8989 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8993 msgid "Are you sure"
8996 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9001 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9007 msgid "File association missing for extension %s\n"
9011 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
9015 msgid "Overwrite %s"
9023 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9027 msgid "Argument missing\n"
9031 msgid "Syntax error\n"
9036 msgid "%s: File Not Found\n"
9037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9040 msgid "No help available for %s\n"
9044 msgid "Target to GOTO not found\n"
9048 msgid "Current Date is %s\n"
9052 msgid "Current Time is %s\n"
9056 msgid "Enter new date: "
9060 msgid "Enter new time: "
9064 msgid "Environment variable %s not defined\n"
9068 msgid "Failed to open '%s'\n"
9072 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9075 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9085 msgid "Echo is %s\n"
9089 msgid "Verify is %s\n"
9093 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9097 msgid "Parameter error\n"
9102 "Volume in drive %c is %s\n"
9103 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9108 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9112 msgid "PATH not found\n"
9116 msgid "Press any key to continue... "
9120 msgid "Wine Command Prompt"
9124 msgid "CMD Version %s\n"
9132 msgid "The input line is too long.\n"
9136 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9140 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9145 msgid "Wine Explorer"
9151 msgstr "LAN Interkonekto"
9154 msgid "Usage: hostname\n"
9158 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9163 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9168 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9172 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9176 msgid "%1 adapter %2\n"
9184 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9200 msgid "Peer-to-peer"
9212 msgid "IP routing enabled"
9216 msgid "Physical address"
9220 msgid "DHCP enabled"
9224 msgid "Default gateway"
9229 "The syntax of this command is:\n"
9231 "NET command [arguments]\n"
9233 "NET command /HELP\n"
9235 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9240 "The syntax of this command is:\n"
9242 "NET START [service]\n"
9244 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9245 "'service' is the name of the service to start.\n"
9250 "The syntax of this command is:\n"
9252 "NET STOP service\n"
9254 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9258 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9262 msgid "Could not stop service %1\n"
9266 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9270 msgid "Could not get handle to service.\n"
9274 msgid "The %1 service is starting.\n"
9278 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9283 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9284 msgstr "Disponebla Spaco"
9288 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9289 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9292 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9297 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9298 msgstr "Disponebla Spaco"
9301 msgid "There are no entries in the list.\n"
9307 "Status Local Remote\n"
9308 "---------------------------------------------------------------\n"
9312 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9322 msgid "Disconnected"
9323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9327 msgid "A network error occurred"
9328 msgstr "Okazis printila eroro."
9332 msgid "Connection is being made"
9333 msgstr "LAN Interkonekto"
9337 msgid "Reconnecting"
9338 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9341 msgid "The following services are running:\n"
9345 msgid "&New\tCtrl+N"
9346 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9348 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9349 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9350 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9352 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9353 msgid "&Save\tCtrl+S"
9354 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9356 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9357 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9358 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9360 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9361 msgid "Page Se&tup..."
9362 msgstr "Impozu paøon"
9365 msgid "P&rinter Setup..."
9366 msgstr "Impozu Printilon"
9368 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9372 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9374 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9377 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9378 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9379 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9381 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9382 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9383 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9385 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9386 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9387 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9389 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9390 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9391 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9393 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9395 msgid "&Delete\tDel"
9396 msgstr "Forigu\tDel"
9399 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9400 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9403 msgid "&Time/Date\tF5"
9404 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9407 msgid "&Wrap long lines"
9408 msgstr "&Alineu aýtomate"
9411 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9412 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9415 msgid "&Search next\tF3"
9416 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9418 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9419 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9420 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9422 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9424 msgid "&Contents\tF1"
9428 msgid "&About Notepad"
9429 msgstr "Pri Notepad"
9433 msgstr "Impozu la paøon"
9444 msgid "&Margins (millimeters):"
9449 msgstr "&Maldekstra:"
9475 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9479 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9481 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9484 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9488 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9490 msgstr "Informo pri"
9497 msgid "Text files (*.txt)"
9498 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9502 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9503 "Please use a different editor."
9505 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9506 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9511 "You did not enter any text.\n"
9512 "Please type something and try again."
9514 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9515 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9519 "File '%s' does not exist.\n"
9521 "Do you want to create a new file?"
9526 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9530 "File '%s' has been modified.\n"
9532 "Would you like to save the changes?"
9537 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9540 msgid "'%s' could not be found."
9541 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9545 "Not enough memory to complete this task.\n"
9546 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9548 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9549 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9553 msgid "Unicode (UTF-16)"
9557 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9561 msgid "Unicode (UTF-8)"
9567 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9568 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9569 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9570 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9575 msgid "&Bind to file..."
9579 msgid "&View TypeLib..."
9584 msgid "&System Configuration"
9585 msgstr "Informo pri"
9588 msgid "&Run the Registry Editor"
9596 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9600 msgid "&In-process server"
9604 msgid "In-process &handler"
9609 msgid "&Local server"
9614 msgid "&Remote server"
9619 msgid "View &Type information"
9620 msgstr "Informo pri"
9624 msgid "Create &Instance"
9628 msgid "Create Instance &On..."
9632 msgid "&Release Instance"
9636 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9640 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9644 msgid "&Expert mode"
9648 msgid "&Hidden component categories"
9651 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9655 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9659 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9660 msgid "&Refresh\tF5"
9665 msgid "&About OleView"
9666 msgstr "Pri Notepad"
9671 msgstr "Konservu &kiel"
9674 msgid "&Group by type kind"
9678 msgid "Connect to another machine"
9682 msgid "&Machine name:"
9687 msgid "System Configuration"
9688 msgstr "Informo pri"
9692 msgid "System Settings"
9693 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9696 msgid "&Enable Distributed COM"
9700 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9705 "These settings change only registry values.\n"
9706 "They have no effect on Wine performance."
9711 msgid "Default Interface Viewer"
9712 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9717 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9725 msgid "&View Type Info"
9726 msgstr "Informo pri"
9729 msgid "IPersist Interface Viewer"
9732 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9736 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9741 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9753 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9759 msgid "ITypeLib viewer"
9763 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9771 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9775 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9779 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9783 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9787 msgid "Run the Wine registry editor"
9791 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9795 msgid "Create an instance of the selected object"
9799 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9803 msgid "Release the currently selected object instance"
9807 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9811 msgid "Display the viewer for the selected item"
9815 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9820 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9824 msgid "Show or hide the toolbar"
9828 msgid "Show or hide the status bar"
9832 msgid "Refresh all lists"
9836 msgid "Display program information, version number and copyright"
9840 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9844 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9848 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9852 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9856 msgid "ObjectClasses"
9860 msgid "Grouped by Component Category"
9864 msgid "OLE 1.0 Objects"
9868 msgid "COM Library Objects"
9877 msgid "Application IDs"
9878 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9881 msgid "Type Libraries"
9897 msgid "Implementation"
9903 msgstr "LAN Interkonekto"
9906 msgid "CoGetClassObject failed."
9910 msgid "Unknown error"
9919 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9923 msgid "Inherited Interfaces"
9927 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9932 msgid "Close window"
9933 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9936 msgid "Group typeinfos by kind"
9944 msgid "O&pen\tEnter"
9947 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9948 msgid "&Move...\tF7"
9951 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9952 msgid "&Copy...\tF8"
9957 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9966 msgid "E&xit Windows"
9967 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9969 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9974 msgid "&Arrange automatically"
9978 msgid "&Minimize on run"
9981 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9982 msgid "&Save settings on exit"
9985 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9990 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9994 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9998 msgid "&Arrange Icons"
10003 msgid "&About Program Manager"
10004 msgstr "Pri Notepad"
10008 msgid "Program &group"
10009 msgstr "Program Files"
10014 msgstr "Program Files"
10018 msgid "Move Program"
10019 msgstr "Program Files"
10023 msgid "Move program:"
10024 msgstr "Programfino"
10026 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10027 msgid "From group:"
10030 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10036 msgid "Copy Program"
10037 msgstr "Program Files"
10041 msgid "Copy program:"
10042 msgstr "Programfino"
10045 msgid "Program Group Attributes"
10048 #: progman.rc:151 progman.rc:167
10050 msgid "&Description:"
10051 msgstr "Description"
10054 msgid "&Group file:"
10059 msgid "Program Attributes"
10062 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10064 msgid "&Command line:"
10065 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10068 msgid "&Working directory:"
10072 msgid "&Key combination:"
10075 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10076 msgid "&Minimize at launch"
10081 msgid "Change &icon..."
10082 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10086 msgid "Change Icon"
10087 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10093 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10095 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10099 msgid "Current &icon:"
10103 msgid "Execute Program"
10107 msgid "Program Manager"
10111 msgid "Delete group `%s'?"
10115 msgid "Delete program `%s'?"
10118 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10119 msgid "Not implemented"
10120 msgstr "Ne-implementata"
10123 msgid "Error reading `%s'."
10127 msgid "Error writing `%s'."
10132 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10133 "Should it be tried further on?"
10137 msgid "Help not available."
10141 msgid "Unknown feature in %s"
10145 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10149 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10157 msgid "Libraries (*.dll)"
10165 msgid "Icons (*.ico)"
10170 "The syntax of this command is:\n"
10172 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10178 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10183 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10187 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10191 msgid "The operation completed successfully\n"
10195 msgid "Error: Invalid key name\n"
10199 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10203 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10208 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10216 msgid "&Import Registry File..."
10220 msgid "&Export Registry File..."
10223 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10227 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10228 msgid "&String Value"
10231 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10232 msgid "&Binary Value"
10235 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10236 msgid "&DWORD Value"
10239 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10240 msgid "&Multi String Value"
10243 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10244 msgid "&Expandable String Value"
10247 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10249 msgid "&Rename\tF2"
10252 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10253 msgid "&Copy Key Name"
10256 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10258 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10259 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10262 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10266 msgid "Status &Bar"
10269 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10275 msgid "&Remove Favorite..."
10279 msgid "&About Registry Editor"
10283 msgid "Modify Binary Data..."
10290 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10292 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10293 "&Impozu tiparon..."
10297 msgid "Export registry"
10298 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10305 msgid "S&elected branch:"
10308 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10326 msgid "Value names"
10327 msgstr "Konservu &kiel"
10331 msgid "Value content"
10335 msgid "Whole string only"
10340 msgid "Add Favorite"
10343 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10350 msgid "Remove Favorite"
10355 msgid "Edit String"
10358 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10360 msgid "Value name:"
10362 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10364 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10367 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10368 msgid "Value data:"
10380 msgid "Hexadecimal"
10389 msgid "Edit Binary"
10393 msgid "Edit Multi String"
10397 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10401 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10405 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10409 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10414 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10418 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10426 msgid "Registry Editor"
10430 msgid "Import Registry File"
10434 msgid "Export Registry File"
10439 msgid "Registry files (*.reg)"
10440 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10443 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10451 msgid "(value not set)"
10455 msgid "(cannot display value)"
10459 msgid "(unknown %d)"
10463 msgid "Quits the registry editor"
10467 msgid "Adds keys to the favorites list"
10471 msgid "Removes keys from the favorites list"
10475 msgid "Shows or hides the status bar"
10479 msgid "Change position of split between two panes"
10483 msgid "Refreshes the window"
10487 msgid "Deletes the selection"
10491 msgid "Renames the selection"
10495 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10499 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10503 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10507 msgid "Modifies the value's data"
10511 msgid "Adds a new key"
10515 msgid "Adds a new string value"
10519 msgid "Adds a new binary value"
10523 msgid "Adds a new double word value"
10527 msgid "Imports a text file into the registry"
10531 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10535 msgid "Prints all or part of the registry"
10539 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10543 msgid "Can't query value '%s'"
10547 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10551 msgid "Value is too big (%u)"
10556 msgid "Confirm Value Delete"
10557 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10561 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10562 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10566 msgid "Search string '%s' not found"
10567 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10571 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10572 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10575 msgid "New Key #%d"
10579 msgid "New Value #%d"
10583 msgid "Can't query key '%s'"
10587 msgid "Adds a new multi string value"
10591 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10596 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10597 "with that suffix.\n"
10599 "start [options] program_filename [...]\n"
10600 "start [options] document_filename\n"
10603 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10604 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10605 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10606 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10608 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10609 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10610 "/L Show end-user license.\n"
10611 "/? Display this help and exit.\n"
10613 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10614 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10615 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10616 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10621 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10622 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10623 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10624 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10625 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10627 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10628 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10629 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10630 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10632 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10633 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10634 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10636 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10641 "Application could not be started, or no application associated with the "
10642 "specified file.\n"
10643 "ShellExecuteEx failed"
10647 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10651 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10655 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10659 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10663 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10667 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10671 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10675 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10680 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10684 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10688 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10692 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10696 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10700 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10704 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10707 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10708 msgid "&New Task (Run...)"
10712 msgid "E&xit Task Manager"
10716 msgid "&Minimize On Use"
10720 msgid "&Hide When Minimized"
10723 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10724 msgid "&Show 16-bit tasks"
10728 msgid "&Refresh Now"
10732 msgid "&Update Speed"
10735 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10739 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10743 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10751 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10752 msgid "&Select Columns..."
10755 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10756 msgid "&CPU History"
10759 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10760 msgid "&One Graph, All CPUs"
10763 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10764 msgid "One Graph &Per CPU"
10767 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10768 msgid "&Show Kernel Times"
10771 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10772 msgid "Tile &Horizontally"
10775 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10776 msgid "Tile &Vertically"
10779 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10783 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10787 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10788 msgid "&Bring To Front"
10793 msgid "&About Task Manager"
10794 msgstr "Pri Notepad"
10796 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10800 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10805 msgid "&Go To Process"
10808 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10809 msgid "&End Process"
10813 msgid "End Process &Tree"
10816 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10821 msgid "Set &Priority"
10830 msgid "&Above Normal"
10835 msgid "&Below Normal"
10839 msgid "Set &Affinity..."
10843 msgid "Edit Debug &Channels..."
10846 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10847 msgid "Task Manager"
10854 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10860 msgid "&New Task..."
10864 msgid "&Show processes from all users"
10880 msgid "Commit Charge (K)"
10884 msgid "Physical Memory (K)"
10888 msgid "Kernel Memory (K)"
10891 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10895 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10899 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10903 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10917 msgid "System Cache"
10918 msgstr "Sistemvojo"
10930 msgid "CPU Usage History"
10934 msgid "Memory Usage History"
10937 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10938 msgid "Debug Channels"
10943 msgid "Processor Affinity"
10948 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10949 "allowed to execute on."
11082 msgid "Select Columns"
11083 msgstr "Elektu æion"
11087 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11092 msgid "&Image Name"
11094 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11096 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11100 msgid "&PID (Process Identifier)"
11112 msgid "&Memory Usage"
11116 msgid "Memory Usage &Delta"
11120 msgid "Pea&k Memory Usage"
11125 msgid "Page &Faults"
11126 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11129 msgid "&USER Objects"
11132 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11136 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11137 msgid "I/O Read Bytes"
11141 msgid "&Session ID"
11147 msgstr "Laý &Nomo"
11150 msgid "Page F&aults Delta"
11154 msgid "&Virtual Memory Size"
11158 msgid "Pa&ged Pool"
11162 msgid "N&on-paged Pool"
11166 msgid "Base P&riority"
11170 msgid "&Handle Count"
11174 msgid "&Thread Count"
11177 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11178 msgid "GDI Objects"
11181 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11185 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11186 msgid "I/O Write Bytes"
11189 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11193 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11194 msgid "I/O Other Bytes"
11198 msgid "Create New Task"
11202 msgid "Runs a new program"
11206 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11210 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11214 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11218 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11222 msgid "Displays tasks by using large icons"
11226 msgid "Displays tasks by using small icons"
11230 msgid "Displays information about each task"
11234 msgid "Updates the display twice per second"
11238 msgid "Updates the display every two seconds"
11242 msgid "Updates the display every four seconds"
11246 msgid "Does not automatically update"
11250 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11254 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11258 msgid "Minimizes the windows"
11262 msgid "Maximizes the windows"
11266 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11270 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11274 msgid "Displays Task Manager help topics"
11278 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11282 msgid "Exits the Task Manager application"
11286 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11290 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11294 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11298 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11302 msgid "Each CPU has its own history graph"
11306 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11310 msgid "Tells the selected tasks to close"
11314 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11318 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11322 msgid "Removes the process from the system"
11326 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11330 msgid "Attaches the debugger to this process"
11334 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11338 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11342 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11346 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11350 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11354 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11358 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11362 msgid "Controls Debug Channels"
11366 msgid "Performance"
11370 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11374 msgid "Processes: %d"
11378 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11406 msgid "Peak Mem Usage"
11410 msgid "Page Faults"
11414 msgid "USER Objects"
11446 msgid "Task Manager Warning"
11451 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11452 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11453 "sure you want to change the priority class?"
11457 msgid "Unable to Change Priority"
11462 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11463 "results including loss of data and system instability. The\n"
11464 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11465 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11466 "terminate the process?"
11470 msgid "Unable to Terminate Process"
11475 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11476 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11480 msgid "Unable to Debug Process"
11484 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11488 msgid "Invalid Option"
11492 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11496 msgid "System Idle Process"
11500 msgid "Not Responding"
11527 #: uninstaller.rc:26
11528 msgid "Wine Application Uninstaller"
11529 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11531 #: uninstaller.rc:27
11533 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11535 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11537 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11538 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11545 msgid "&Scale to Window"
11546 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11550 msgstr "&Maldekstre"
11565 msgid "Regular Metafile Viewer"
11566 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11569 msgid "Waiting for Program"
11574 msgid "Terminate Process"
11579 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11582 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11588 msgstr "Wine Helpanto"
11591 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11596 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11597 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11598 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11599 "option) any later version."
11604 msgid " Windows Registration Information "
11605 msgstr "Informo pri"
11614 msgid "Organi&zation:"
11615 msgstr "Informo pri"
11619 msgid " Application Settings "
11620 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11624 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11625 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11626 "or per-application settings in those tabs as well."
11631 msgid "&Add application..."
11632 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11636 msgid "&Remove application"
11637 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11641 msgid "&Windows Version:"
11646 msgid " Window Settings "
11647 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11650 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11654 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11658 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11662 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11667 msgid "Desktop &size:"
11675 msgid "&Vertex Shader Support: "
11679 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11683 msgid " Screen &Resolution "
11687 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11691 msgid " DLL Overrides "
11696 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11697 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11702 msgid "&New override for library:"
11705 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11710 msgid "Existing &overrides:"
11717 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11719 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11723 msgid "Edit Override"
11727 msgid " Load Order "
11732 msgid "&Builtin (Wine)"
11733 msgstr "Pri Notepad"
11737 msgid "&Native (Windows)"
11738 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11741 msgid "Bui<in then Native"
11745 msgid "Nati&ve then Builtin"
11751 msgstr "&kapabligu"
11755 msgid "Select Drive Letter"
11759 msgid " Drive &mappings "
11764 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11773 msgid "Auto&detect"
11780 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11781 msgid "Show &Advanced"
11801 msgid "Show &dot files"
11805 msgid " Driver Diagnostics "
11811 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11815 msgid "Output device:"
11816 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11819 msgid "Voice output device:"
11823 msgid "Input device:"
11827 msgid "Voice input device:"
11831 msgid "&Test Sound"
11835 msgid " Appearance "
11844 msgid "&Install theme..."
11873 msgstr "Sistemdosierujoj"
11892 msgid "Select the Unix target directory, please."
11896 msgid "Hide &Advanced"
11908 msgid "Desktop Integration"
11918 msgstr "Pri Notepad"
11922 msgid "Wine configuration"
11923 msgstr "Informo pri"
11926 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11931 msgid "Select a theme file"
11932 msgstr "&Elekton æion"
11937 msgstr "New Folder"
11945 msgid "Wine configuration for %s"
11946 msgstr "Eroro de agordado"
11949 msgid "Selected driver: %s"
11958 msgid "Audio test failed!"
11963 msgid "(System default)"
11964 msgstr "Sistemvojo"
11968 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11969 "Are you sure you want to do this?"
11973 msgid "Warning: system library"
11985 msgid "native, builtin"
11989 msgid "builtin, native"
11998 msgid "Default Settings"
11999 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12002 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12007 msgid "Use global settings"
12008 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12011 msgid "Select an executable file"
12020 msgctxt "vertex shader mode"
12025 msgid "Autodetect..."
12029 msgid "Local hard disk"
12033 msgid "Network share"
12037 msgid "Floppy disk"
12046 "You cannot add any more drives.\n"
12048 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12052 msgid "System drive"
12057 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12059 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12060 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12064 msgctxt "Drive letter"
12069 msgid "Drive Mapping"
12074 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12076 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12081 msgid "Controls Background"
12082 msgstr "Control Panel"
12086 msgid "Controls Text"
12087 msgstr "Control Panel"
12090 msgid "Menu Background"
12103 msgid "Selection Background"
12108 msgid "Selection Text"
12112 msgid "ToolTip Background"
12116 msgid "ToolTip Text"
12120 msgid "Window Background"
12125 msgid "Window Text"
12126 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12130 msgid "Active Title Bar"
12131 msgstr "Se&n titolstango"
12134 msgid "Active Title Text"
12138 msgid "Inactive Title Bar"
12142 msgid "Inactive Title Text"
12146 msgid "Message Box Text"
12151 msgid "Application Workspace"
12152 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12156 msgid "Window Frame"
12157 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12160 msgid "Active Border"
12164 msgid "Inactive Border"
12169 msgid "Controls Shadow"
12170 msgstr "Control Panel"
12177 msgid "Controls Highlight"
12181 msgid "Controls Dark Shadow"
12185 msgid "Controls Light"
12189 msgid "Controls Alternate Background"
12193 msgid "Hot Tracked Item"
12197 msgid "Active Title Bar Gradient"
12201 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12205 msgid "Menu Highlight"
12212 #: wineconsole.rc:57
12216 #: wineconsole.rc:60
12217 msgid "Cursor size"
12218 msgstr "Kursor-grandezo"
12220 #: wineconsole.rc:61
12224 #: wineconsole.rc:62
12228 #: wineconsole.rc:63
12232 #: wineconsole.rc:65
12236 #: wineconsole.rc:66
12238 msgstr "Apera menuo"
12240 #: wineconsole.rc:67
12244 #: wineconsole.rc:68
12248 #: wineconsole.rc:69
12250 msgstr "Rapida Redaktado"
12252 #: wineconsole.rc:70
12254 msgstr "&kapabligu"
12256 #: wineconsole.rc:72
12257 msgid "Command history"
12258 msgstr "Kronologio"
12260 #: wineconsole.rc:73
12261 msgid "&Number of recalled commands :"
12262 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12264 #: wineconsole.rc:76
12265 msgid "&Remove doubles"
12266 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12268 #: wineconsole.rc:81
12272 #: wineconsole.rc:84
12276 #: wineconsole.rc:86
12280 #: wineconsole.rc:97
12281 msgid " Configuration "
12284 #: wineconsole.rc:100
12285 msgid "Buffer zone"
12288 #: wineconsole.rc:101
12290 msgstr "&Larøeco :"
12292 #: wineconsole.rc:104
12296 #: wineconsole.rc:108
12297 msgid "Window size"
12300 #: wineconsole.rc:109
12302 msgstr "La&røeco :"
12304 #: wineconsole.rc:112
12308 #: wineconsole.rc:116
12309 msgid "End of program"
12310 msgstr "Programfino"
12312 #: wineconsole.rc:117
12313 msgid "&Close console"
12314 msgstr "&Fermu terminalon"
12316 #: wineconsole.rc:119
12320 #: wineconsole.rc:125
12321 msgid "Console parameters"
12322 msgstr "Terminala parametoj"
12324 #: wineconsole.rc:128
12325 msgid "Retain these settings for later sessions"
12326 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12328 #: wineconsole.rc:129
12329 msgid "Modify only current session"
12330 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12332 #: wineconsole.rc:26
12333 msgid "Set &Defaults"
12334 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12336 #: wineconsole.rc:28
12340 #: wineconsole.rc:31
12341 msgid "&Select all"
12342 msgstr "&Elekton æion"
12344 #: wineconsole.rc:32
12348 #: wineconsole.rc:33
12352 #: wineconsole.rc:36
12353 msgid "Setup - Default settings"
12354 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12356 #: wineconsole.rc:37
12357 msgid "Setup - Current settings"
12358 msgstr "Nunaj Agordoj"
12360 #: wineconsole.rc:38
12361 msgid "Configuration error"
12362 msgstr "Eroro de agordado"
12364 #: wineconsole.rc:39
12365 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12367 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12369 #: wineconsole.rc:34
12371 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12372 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12374 #: wineconsole.rc:35
12375 msgid "This is a test"
12376 msgstr "Æi tiu estas provo"
12378 #: wineconsole.rc:41
12379 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12382 #: wineconsole.rc:42
12383 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12386 #: wineconsole.rc:43
12387 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12390 #: wineconsole.rc:44
12391 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12394 #: wineconsole.rc:45
12396 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12397 "The command is invalid.\n"
12400 #: wineconsole.rc:47
12404 " wineconsole [options] <command>\n"
12409 #: wineconsole.rc:49
12411 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12413 " try to setup the current terminal as a Wine "
12417 #: wineconsole.rc:50
12418 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12421 #: wineconsole.rc:51
12425 " wineconsole cmd\n"
12426 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12432 msgid "Program Error"
12433 msgstr "Program Files"
12437 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12438 "sorry for the inconvenience."
12443 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12444 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12445 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12447 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12448 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12452 msgid "Wine program crash"
12456 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12460 msgid "(unidentified)"
12465 msgid "&Open\tEnter"
12475 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12483 msgid "Cr&eate Directory..."
12486 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12488 msgid "E&xit\tAlt+X"
12490 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12492 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12500 msgid "Connect &Network Drive..."
12504 msgid "&Disconnect Network Drive"
12512 msgid "&All File Details"
12516 msgid "&Sort by Name"
12520 msgid "Sort &by Type"
12524 msgid "Sort by Si&ze"
12528 msgid "Sort by &Date"
12533 msgid "Filter by&..."
12534 msgstr "&Impozu Printilon..."
12541 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12545 msgid "New &Window"
12549 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12554 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12555 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12559 msgid "&About Wine File Manager"
12560 msgstr "Pri Notepad"
12563 msgid "Select destination"
12568 msgid "By File Type"
12569 msgstr "Laý &Tipo"
12577 msgid "&Directories"
12583 msgstr "Program Files"
12591 msgid "&Other files"
12595 msgid "Show Hidden/&System Files"
12600 msgid "&File Name:"
12602 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12604 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12608 msgid "Full &Path:"
12612 msgid "Last Change:"
12617 msgid "Cop&yright:"
12641 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12644 msgid "&Compressed"
12649 msgid "&Version Information"
12650 msgstr "Informo pri"
12653 msgid "Applying font settings"
12657 msgid "Error while selecting new font."
12661 msgid "Wine File Manager"
12678 msgid "Not yet implemented"
12679 msgstr "Ne-implementata"
12697 msgid "Index/Inode"
12701 msgid "%1 of %2 free"
12705 msgctxt "unit kilobyte"
12710 msgctxt "unit megabyte"
12715 msgctxt "unit gigabyte"
12728 msgid "Question &Marks"
12748 msgid "&Fastest Times"
12753 msgid "&About WineMine"
12754 msgstr "Pri Notepad"
12756 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12757 msgid "Fastest Times"
12773 msgid "Congratulations!"
12777 msgid "Please enter your name"
12781 msgid "Custom Game"
12805 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12809 msgid "Printer &setup..."
12810 msgstr "&Impozu Printilon..."
12813 msgid "&Annotate..."
12818 msgstr "&Legosigno"
12822 msgstr "&Difinu..."
12828 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12832 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12836 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12842 msgid "&Help on help\tF1"
12843 msgstr "Pri Helpanto"
12846 msgid "Always on &top"
12847 msgstr "Æiam &supre"
12850 msgid "&About Wine Help"
12855 msgid "Annotation..."
12875 msgid "Not implemented yet"
12876 msgstr "Ne-implementata"
12880 msgstr "Wine Helpanto"
12883 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12884 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12895 msgid "Help files (*.hlp)"
12896 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12899 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12903 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12907 msgid "Help topics: "
12912 msgid "&New...\tCtrl+N"
12913 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12917 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12918 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12921 msgid "&Clear\tDEL"
12926 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12927 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12930 msgid "Find &next\tF3"
12946 msgid "Selection &info"
12950 msgid "Character &format"
12954 msgid "&Def. char format"
12958 msgid "Paragrap&h format"
12965 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12969 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12973 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12982 msgid "&Date and time..."
12990 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12991 msgid "&Bullet points"
12994 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12996 msgid "&Paragraph..."
13002 msgstr "Konservu &kiel"
13005 msgid "Backgroun&d"
13010 msgid "&System\tCtrl+1"
13011 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13015 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13016 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13020 msgid "&About Wine Wordpad"
13028 msgid "Date and time"
13032 msgid "Available formats"
13037 msgid "New document type"
13038 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13042 msgid "Paragraph format"
13047 msgid "Indentation"
13050 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13053 msgstr "&Maldekstre"
13055 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13071 msgstr "Konservu &kiel"
13079 msgid "Remove al&l"
13083 msgid "Line wrapping"
13087 msgid "&No line wrapping"
13091 msgid "Wrap text by the &window border"
13095 msgid "Wrap text by the &margin"
13105 msgid "All documents (*.*)"
13106 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13110 msgid "Text documents (*.txt)"
13111 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13114 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13118 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13122 msgid "Rich text document"
13126 msgid "Text document"
13130 msgid "Unicode text document"
13135 msgid "Printer files (*.prn)"
13136 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13155 msgid "Previous page"
13185 msgctxt "unit: centimeter"
13191 msgctxt "unit: inch"
13200 msgctxt "unit: point"
13209 msgid "Save changes to '%s'?"
13213 msgid "Finished searching the document."
13217 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13222 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13223 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13227 msgid "Invalid number format"
13231 msgid "OLE storage documents are not supported"
13235 msgid "Could not save the file."
13239 msgid "You do not have access to save the file."
13243 msgid "Could not open the file."
13247 msgid "You do not have access to open the file."
13252 msgid "Printing not implemented"
13253 msgstr "Ne-implementata"
13256 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13260 msgid "Starting Wordpad failed"
13264 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13268 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13272 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13276 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13280 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13285 "Is '%1' a filename or directory\n"
13287 "(F - File, D - Directory)\n"
13291 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13295 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13299 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13303 msgid "Failed to open '%1'\n"
13307 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13316 msgctxt "Directory key"
13322 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13325 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13326 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13330 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13332 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13333 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13334 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13335 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13336 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13337 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13338 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13339 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13340 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13341 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13342 "[/N] Copy using short names.\n"
13343 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13344 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13345 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13346 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13347 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13348 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13349 "\tarchive attribute.\n"
13350 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13351 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13352 "\t\tthan source.\n"