user32: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
blob9a963cbbf2d8a93594d4236dd63101436b50ba4e
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 msgid "&Support Info"
40 msgstr ""
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 #, fuzzy
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr "Modifita"
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239
48 #: wordpad.rc:245
49 #, fuzzy
50 msgid "&Remove"
51 msgstr "&Notu..."
53 #: appwiz.rc:72
54 #, fuzzy
55 msgid "Support Information"
56 msgstr "Informo pri"
58 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 credui.rc:49 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
62 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
67 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "Bone"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "Enhavo"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "Informo pri"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "Preta"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "Komentario"
114 #: appwiz.rc:97
115 #, fuzzy
116 msgid "Wine Gecko Installer"
117 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
119 #: appwiz.rc:100
120 msgid ""
121 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
122 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
123 "install it for you.\n"
124 "\n"
125 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
126 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
127 "details."
128 msgstr ""
130 #: appwiz.rc:106
131 #, fuzzy
132 msgid "&Install"
133 msgstr "&Notu..."
135 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
136 #: credui.rc:50 dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
137 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
138 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
139 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351
140 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
141 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
142 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
143 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
144 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
145 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
146 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
147 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
148 msgid "Cancel"
149 msgstr "Rezigni"
151 #: appwiz.rc:28
152 msgid "Add/Remove Programs"
153 msgstr ""
155 #: appwiz.rc:29
156 msgid ""
157 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
158 "computer."
159 msgstr ""
161 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
162 #, fuzzy
163 msgid "Applications"
164 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
166 #: appwiz.rc:32
167 #, fuzzy
168 msgid ""
169 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
170 "entry for this program from the registry?"
171 msgstr ""
172 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
173 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
175 #: appwiz.rc:33
176 msgid "Not specified"
177 msgstr ""
179 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
180 msgid "Name"
181 msgstr "Nomo"
183 #: appwiz.rc:36
184 msgid "Publisher"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
188 msgid "Version"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38
192 msgid "Installation programs"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Programs (*.exe)"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
200 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
201 msgid "All files (*.*)"
202 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
204 #: appwiz.rc:43
205 #, fuzzy
206 msgid "&Modify/Remove"
207 msgstr "Modifita"
209 #: appwiz.rc:48
210 msgid "Downloading..."
211 msgstr ""
213 #: appwiz.rc:49
214 msgid "Installing..."
215 msgstr ""
217 #: appwiz.rc:50
218 msgid ""
219 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
220 "file."
221 msgstr ""
223 #: avifil32.rc:39
224 msgid "Compress options"
225 msgstr ""
227 #: avifil32.rc:42
228 msgid "&Choose a stream:"
229 msgstr ""
231 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
232 msgid "&Options..."
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:46
236 msgid "&Interleave every"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
240 msgid "frames"
241 msgstr ""
243 #: avifil32.rc:49
244 #, fuzzy
245 msgid "Current format:"
246 msgstr "&Presu"
248 #: avifil32.rc:27
249 msgid "Waveform: %s"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:28
253 msgid "Waveform"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:29
257 msgid "All multimedia files"
258 msgstr ""
260 #: avifil32.rc:31
261 msgid "video"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:32
265 msgid "audio"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:33
269 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "uncompressed"
274 msgstr ""
276 #: browseui.rc:25
277 msgid "Canceling..."
278 msgstr ""
280 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
281 msgid "Properties for %s"
282 msgstr "Ecoj laý %s"
284 #: comctl32.rc:54
285 msgid "&Apply"
286 msgstr "&Apliku"
288 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 user32.rc:86
289 msgid "Help"
290 msgstr "Helpo"
292 #: comctl32.rc:62
293 msgid "Wizard"
294 msgstr "Estrita Proceduro"
296 #: comctl32.rc:65
297 msgid "< &Back"
298 msgstr "< &Retro"
300 #: comctl32.rc:66
301 msgid "&Next >"
302 msgstr "&Antaýen >"
304 #: comctl32.rc:67
305 msgid "Finish"
306 msgstr "Konkludi"
308 #: comctl32.rc:78
309 msgid "Customize Toolbar"
310 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
312 #: comctl32.rc:81 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198
313 #: oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
314 msgid "&Close"
315 msgstr "&Fermu"
317 #: comctl32.rc:82
318 msgid "R&eset"
319 msgstr "R&ee agordu"
321 #: comctl32.rc:83 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
322 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
323 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
324 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
325 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
326 msgid "&Help"
327 msgstr "&Helpo"
329 #: comctl32.rc:84
330 msgid "Move &Up"
331 msgstr "&Supre forþovu"
333 #: comctl32.rc:85
334 msgid "Move &Down"
335 msgstr "Su&be forþovu"
337 #: comctl32.rc:86
338 msgid "A&vailable buttons:"
339 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
341 #: comctl32.rc:88
342 msgid "&Add ->"
343 msgstr "&Aldonu ->"
345 #: comctl32.rc:89
346 msgid "<- &Remove"
347 msgstr "<- &Forigu"
349 #: comctl32.rc:90
350 msgid "&Toolbar buttons:"
351 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
353 #: comctl32.rc:39
354 msgid "Separator"
355 msgstr "Dividilo"
357 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
358 #, fuzzy
359 msgctxt "hotkey"
360 msgid "None"
361 msgstr "Neniu"
363 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
364 msgid "Close"
365 msgstr "Fermu"
367 #: comctl32.rc:33
368 msgid "Today:"
369 msgstr "Hodiaý:"
371 #: comctl32.rc:34
372 msgid "Go to today"
373 msgstr "Iru a la hodiaý"
375 #: comdlg32.rc:29
376 msgid "&About FolderPicker Test"
377 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
379 #: comdlg32.rc:30
380 msgid "Document Folders"
381 msgstr "Dokumentdosierujoj"
383 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
384 msgid "My Documents"
385 msgstr "Miaj Dokumentoj"
387 #: comdlg32.rc:32
388 msgid "My Favorites"
389 msgstr "Miaj Favoritaj"
391 #: comdlg32.rc:33
392 msgid "System Path"
393 msgstr "Sistemvojo"
395 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
396 #, fuzzy
397 msgctxt "display name"
398 msgid "Desktop"
399 msgstr "Desktop"
401 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
402 #, fuzzy
403 msgid "Fonts"
404 msgstr ""
405 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
406 "Fonts\n"
407 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
408 "Tiparoj"
410 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
411 #, fuzzy
412 msgid "My Computer"
413 msgstr ""
414 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
415 "Mea Komputero\n"
416 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
417 "Mia Komputero"
419 #: comdlg32.rc:41
420 msgid "System Folders"
421 msgstr "Sistemdosierujoj"
423 #: comdlg32.rc:42
424 msgid "Local Hard Drives"
425 msgstr "Localaj Durdiskoj"
427 #: comdlg32.rc:43
428 msgid "File not found"
429 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
431 #: comdlg32.rc:44
432 msgid "Please verify that the correct file name was given"
433 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
435 #: comdlg32.rc:45
436 msgid ""
437 "File does not exist.\n"
438 "Do you want to create file?"
439 msgstr ""
440 "Dosiero estas neekzistanta\n"
441 "Æu vi volas krei dosieron?"
443 #: comdlg32.rc:46
444 msgid ""
445 "File already exists.\n"
446 "Do you want to replace it?"
447 msgstr ""
448 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
449 "Æu vi volas superskribi øin?"
451 #: comdlg32.rc:47
452 msgid "Invalid character(s) in path"
453 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
455 #: comdlg32.rc:48
456 msgid ""
457 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
458 "                          / : < > |"
459 msgstr ""
460 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
461 " / : < > |"
463 #: comdlg32.rc:49
464 msgid "Path does not exist"
465 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
467 #: comdlg32.rc:50
468 msgid "File does not exist"
469 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
471 #: comdlg32.rc:55
472 msgid "Up One Level"
473 msgstr "Suriru da unu nivelo"
475 #: comdlg32.rc:56
476 msgid "Create New Folder"
477 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
479 #: comdlg32.rc:57
480 msgid "List"
481 msgstr "Listo"
483 #: comdlg32.rc:58
484 msgid "Details"
485 msgstr "Detale"
487 #: comdlg32.rc:59
488 msgid "Browse to Desktop"
489 msgstr "Foliu Desktop"
491 #: comdlg32.rc:123
492 msgid "Regular"
493 msgstr ""
495 #: comdlg32.rc:124
496 msgid "Bold"
497 msgstr ""
499 #: comdlg32.rc:125
500 msgid "Italic"
501 msgstr ""
503 #: comdlg32.rc:126
504 msgid "Bold Italic"
505 msgstr ""
507 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
508 msgid "Black"
509 msgstr "Nigro"
511 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
512 msgid "Maroon"
513 msgstr "Duonruøbruna koloro"
515 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
516 msgid "Green"
517 msgstr "Verdo"
519 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
520 msgid "Olive"
521 msgstr "Olivverdo"
523 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
524 msgid "Navy"
525 msgstr "Ultramara bluo"
527 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
528 msgid "Purple"
529 msgstr "Purpurruøo"
531 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
532 msgid "Teal"
533 msgstr "Kreka koloro"
535 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
536 msgid "Gray"
537 msgstr "Grizo"
539 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
540 msgid "Silver"
541 msgstr "Arøento"
543 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
544 msgid "Red"
545 msgstr "Ruøo"
547 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
548 msgid "Lime"
549 msgstr "Limeta koloro"
551 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
552 msgid "Yellow"
553 msgstr "Flavo"
555 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
556 msgid "Blue"
557 msgstr "Bluo"
559 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
560 msgid "Fuchsia"
561 msgstr "Fuksia koloro"
563 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
564 msgid "Aqua"
565 msgstr "Akvo"
567 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
568 msgid "White"
569 msgstr "Blanko"
571 #: comdlg32.rc:66
572 msgid "Unreadable Entry"
573 msgstr "Nelegebla Entry"
575 #: comdlg32.rc:68
576 #, fuzzy
577 msgid ""
578 "This value does not lie within the page range.\n"
579 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
580 msgstr ""
581 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
582 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
584 #: comdlg32.rc:70
585 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
586 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
588 #: comdlg32.rc:72
589 msgid ""
590 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
591 "Please reenter margins."
592 msgstr ""
593 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
594 "Difinu denove la marøenojn."
596 #: comdlg32.rc:74
597 #, fuzzy
598 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
599 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
601 #: comdlg32.rc:76
602 msgid ""
603 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
604 "Please enter a value between 1 and %d."
605 msgstr ""
606 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
607 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
609 #: comdlg32.rc:77
610 msgid "A printer error occurred."
611 msgstr "Okazis printila eroro."
613 #: comdlg32.rc:78
614 msgid "No default printer defined."
615 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
617 #: comdlg32.rc:79
618 msgid "Cannot find the printer."
619 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
621 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
622 msgid "Out of memory."
623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
625 #: comdlg32.rc:81
626 msgid "An error occurred."
627 msgstr "Okazis eroro."
629 #: comdlg32.rc:82
630 msgid "Unknown printer driver."
631 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
633 #: comdlg32.rc:85
634 msgid ""
635 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
636 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
637 msgstr ""
638 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
639 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
640 "kaj reprovi."
642 #: comdlg32.rc:151
643 #, fuzzy
644 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
645 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
647 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
648 msgid "&Save"
649 msgstr "Kon&servu"
651 #: comdlg32.rc:153
652 msgid "Save &in:"
653 msgstr "Konservu &en:"
655 #: comdlg32.rc:154
656 msgid "Save"
657 msgstr "Konservu"
659 #: comdlg32.rc:155
660 msgid "Save as"
661 msgstr "Konservu kiel"
663 #: comdlg32.rc:156
664 msgid "Open File"
665 msgstr "Malfermu Dosieron"
667 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
668 msgid "Ready"
669 msgstr "Preta"
671 #: comdlg32.rc:94
672 msgid "Paused; "
673 msgstr "Paýse; "
675 #: comdlg32.rc:95
676 msgid "Error; "
677 msgstr "Eroro; "
679 #: comdlg32.rc:96
680 msgid "Pending deletion; "
681 msgstr "Nuliga atendado; "
683 #: comdlg32.rc:97
684 msgid "Paper jam; "
685 msgstr "Blokita papero; "
687 #: comdlg32.rc:98
688 msgid "Out of paper; "
689 msgstr "Elæerpita papero; "
691 #: comdlg32.rc:99
692 msgid "Feed paper manual; "
693 msgstr "Mane enþovo de papero; "
695 #: comdlg32.rc:100
696 msgid "Paper problem; "
697 msgstr "Papera problemo; "
699 #: comdlg32.rc:101
700 msgid "Printer offline; "
701 msgstr "Nekonektita printilo; "
703 #: comdlg32.rc:102
704 msgid "I/O Active; "
705 msgstr "I/O Aktiva; "
707 #: comdlg32.rc:103
708 msgid "Busy; "
709 msgstr "Okupita printilo; "
711 #: comdlg32.rc:104
712 msgid "Printing; "
713 msgstr "Nun presata; "
715 #: comdlg32.rc:105
716 msgid "Output tray is full; "
717 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
719 #: comdlg32.rc:106
720 msgid "Not available; "
721 msgstr "Ne disponebla; "
723 #: comdlg32.rc:107
724 msgid "Waiting; "
725 msgstr "Atendando; "
727 #: comdlg32.rc:108
728 msgid "Processing; "
729 msgstr "Procezo; "
731 #: comdlg32.rc:109
732 msgid "Initialising; "
733 msgstr "Preparado; "
735 #: comdlg32.rc:110
736 msgid "Warming up; "
737 msgstr "Varmigo de la printilo; "
739 #: comdlg32.rc:111
740 msgid "Toner low; "
741 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
743 #: comdlg32.rc:112
744 msgid "No toner; "
745 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
747 #: comdlg32.rc:113
748 msgid "Page punt; "
749 msgstr "Paøa 'punt'; "
751 #: comdlg32.rc:114
752 msgid "Interrupted by user; "
753 msgstr "Interrompita far uzanto; "
755 #: comdlg32.rc:115
756 msgid "Out of memory; "
757 msgstr "Elæerpita memoro; "
759 #: comdlg32.rc:116
760 msgid "The printer door is open; "
761 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
763 #: comdlg32.rc:117
764 msgid "Print server unknown; "
765 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
767 #: comdlg32.rc:118
768 msgid "Power save mode; "
769 msgstr "Energiþpare; "
771 #: comdlg32.rc:87
772 msgid "Default Printer; "
773 msgstr "Defaýlta Printilo; "
775 #: comdlg32.rc:88
776 msgid "There are %d documents in the queue"
777 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
779 #: comdlg32.rc:89
780 msgid "Margins [inches]"
781 msgstr "Marøenoj [inches]"
783 #: comdlg32.rc:90
784 msgid "Margins [mm]"
785 msgstr "Marøenoj [mm]"
787 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
788 #, fuzzy
789 msgctxt "unit: millimeters"
790 msgid "mm"
791 msgstr "mm"
793 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
794 msgid "Print"
795 msgstr "Presu"
797 #: credui.rc:42
798 #, fuzzy
799 msgid "&User name:"
800 msgstr "Laý­ &Nomo"
802 #: credui.rc:45
803 msgid "&Password:"
804 msgstr ""
806 #: credui.rc:47
807 msgid "&Remember my password"
808 msgstr ""
810 #: credui.rc:27
811 msgid "Connect to %s"
812 msgstr ""
814 #: credui.rc:28
815 msgid "Connecting to %s"
816 msgstr ""
818 #: credui.rc:29
819 msgid "Logon unsuccessful"
820 msgstr ""
822 #: credui.rc:30
823 msgid ""
824 "Make sure that your user name\n"
825 "and password are correct."
826 msgstr ""
828 #: credui.rc:32
829 msgid ""
830 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
831 "\n"
832 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
833 "entering your password."
834 msgstr ""
836 #: credui.rc:31
837 msgid "Caps Lock is On"
838 msgstr ""
840 #: crypt32.rc:27
841 msgid "Authority Key Identifier"
842 msgstr ""
844 #: crypt32.rc:28
845 msgid "Key Attributes"
846 msgstr ""
848 #: crypt32.rc:29
849 msgid "Key Usage Restriction"
850 msgstr ""
852 #: crypt32.rc:30
853 msgid "Subject Alternative Name"
854 msgstr ""
856 #: crypt32.rc:31
857 msgid "Issuer Alternative Name"
858 msgstr ""
860 #: crypt32.rc:32
861 msgid "Basic Constraints"
862 msgstr ""
864 #: crypt32.rc:33
865 msgid "Key Usage"
866 msgstr ""
868 #: crypt32.rc:34
869 msgid "Certificate Policies"
870 msgstr ""
872 #: crypt32.rc:35
873 msgid "Subject Key Identifier"
874 msgstr ""
876 #: crypt32.rc:36
877 msgid "CRL Reason Code"
878 msgstr ""
880 #: crypt32.rc:37
881 msgid "CRL Distribution Points"
882 msgstr ""
884 #: crypt32.rc:38
885 msgid "Enhanced Key Usage"
886 msgstr ""
888 #: crypt32.rc:39
889 msgid "Authority Information Access"
890 msgstr ""
892 #: crypt32.rc:40
893 msgid "Certificate Extensions"
894 msgstr ""
896 #: crypt32.rc:41
897 msgid "Next Update Location"
898 msgstr ""
900 #: crypt32.rc:42
901 msgid "Yes or No Trust"
902 msgstr ""
904 #: crypt32.rc:43
905 msgid "Email Address"
906 msgstr ""
908 #: crypt32.rc:44
909 msgid "Unstructured Name"
910 msgstr ""
912 #: crypt32.rc:45
913 msgid "Content Type"
914 msgstr ""
916 #: crypt32.rc:46
917 msgid "Message Digest"
918 msgstr ""
920 #: crypt32.rc:47
921 msgid "Signing Time"
922 msgstr ""
924 #: crypt32.rc:48
925 msgid "Counter Sign"
926 msgstr ""
928 #: crypt32.rc:49
929 msgid "Challenge Password"
930 msgstr ""
932 #: crypt32.rc:50
933 msgid "Unstructured Address"
934 msgstr ""
936 #: crypt32.rc:51
937 msgid "S/MIME Capabilities"
938 msgstr ""
940 #: crypt32.rc:52
941 msgid "Prefer Signed Data"
942 msgstr ""
944 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
945 msgctxt "Certification Practice Statement"
946 msgid "CPS"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
950 msgid "User Notice"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:55
954 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:56
958 msgid "Certification Authority Issuer"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:57
962 msgid "Certification Template Name"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:58
966 msgid "Certificate Type"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:59
970 msgid "Certificate Manifold"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:60
974 msgid "Netscape Cert Type"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:61
978 msgid "Netscape Base URL"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:62
982 msgid "Netscape Revocation URL"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:63
986 msgid "Netscape CA Revocation URL"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:64
990 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:65
994 msgid "Netscape CA Policy URL"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:66
998 msgid "Netscape SSL ServerName"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:67
1002 msgid "Netscape Comment"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:68
1006 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:69
1010 msgid "SpcFinancialCriteria"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:70
1014 msgid "SpcMinimalCriteria"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:71
1018 msgid "Country/Region"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:72
1022 msgid "Organization"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:73
1026 msgid "Organizational Unit"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:74
1030 msgid "Common Name"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:75
1034 msgid "Locality"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:76
1038 msgid "State or Province"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:77
1042 msgid "Title"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:78
1046 msgid "Given Name"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:79
1050 msgid "Initials"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:80
1054 msgid "Surname"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:81
1058 msgid "Domain Component"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:82
1062 msgid "Street Address"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:83
1066 msgid "Serial Number"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:84
1070 msgid "CA Version"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:85
1074 msgid "Cross CA Version"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:86
1078 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:87
1082 msgid "Principal Name"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:88
1086 msgid "Windows Product Update"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:89
1090 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:90
1094 msgid "OS Version"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:91
1098 msgid "Enrollment CSP"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:92
1102 msgid "CRL Number"
1103 msgstr ""
1105 #: crypt32.rc:93
1106 msgid "Delta CRL Indicator"
1107 msgstr ""
1109 #: crypt32.rc:94
1110 msgid "Issuing Distribution Point"
1111 msgstr ""
1113 #: crypt32.rc:95
1114 msgid "Freshest CRL"
1115 msgstr ""
1117 #: crypt32.rc:96
1118 msgid "Name Constraints"
1119 msgstr ""
1121 #: crypt32.rc:97
1122 msgid "Policy Mappings"
1123 msgstr ""
1125 #: crypt32.rc:98
1126 msgid "Policy Constraints"
1127 msgstr ""
1129 #: crypt32.rc:99
1130 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1131 msgstr ""
1133 #: crypt32.rc:100
1134 msgid "Application Policies"
1135 msgstr ""
1137 #: crypt32.rc:101
1138 msgid "Application Policy Mappings"
1139 msgstr ""
1141 #: crypt32.rc:102
1142 msgid "Application Policy Constraints"
1143 msgstr ""
1145 #: crypt32.rc:103
1146 msgid "CMC Data"
1147 msgstr ""
1149 #: crypt32.rc:104
1150 msgid "CMC Response"
1151 msgstr ""
1153 #: crypt32.rc:105
1154 msgid "Unsigned CMC Request"
1155 msgstr ""
1157 #: crypt32.rc:106
1158 msgid "CMC Status Info"
1159 msgstr ""
1161 #: crypt32.rc:107
1162 msgid "CMC Extensions"
1163 msgstr ""
1165 #: crypt32.rc:108
1166 msgid "CMC Attributes"
1167 msgstr ""
1169 #: crypt32.rc:109
1170 msgid "PKCS 7 Data"
1171 msgstr ""
1173 #: crypt32.rc:110
1174 msgid "PKCS 7 Signed"
1175 msgstr ""
1177 #: crypt32.rc:111
1178 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1179 msgstr ""
1181 #: crypt32.rc:112
1182 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1183 msgstr ""
1185 #: crypt32.rc:113
1186 msgid "PKCS 7 Digested"
1187 msgstr ""
1189 #: crypt32.rc:114
1190 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1191 msgstr ""
1193 #: crypt32.rc:115
1194 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1195 msgstr ""
1197 #: crypt32.rc:116
1198 msgid "Virtual Base CRL Number"
1199 msgstr ""
1201 #: crypt32.rc:117
1202 msgid "Next CRL Publish"
1203 msgstr ""
1205 #: crypt32.rc:118
1206 msgid "CA Encryption Certificate"
1207 msgstr ""
1209 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1210 msgid "Key Recovery Agent"
1211 msgstr ""
1213 #: crypt32.rc:120
1214 msgid "Certificate Template Information"
1215 msgstr ""
1217 #: crypt32.rc:121
1218 msgid "Enterprise Root OID"
1219 msgstr ""
1221 #: crypt32.rc:122
1222 msgid "Dummy Signer"
1223 msgstr ""
1225 #: crypt32.rc:123
1226 msgid "Encrypted Private Key"
1227 msgstr ""
1229 #: crypt32.rc:124
1230 msgid "Published CRL Locations"
1231 msgstr ""
1233 #: crypt32.rc:125
1234 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1235 msgstr ""
1237 #: crypt32.rc:126
1238 msgid "Transaction Id"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:127
1242 msgid "Sender Nonce"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:128
1246 msgid "Recipient Nonce"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:129
1250 msgid "Reg Info"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:130
1254 msgid "Get Certificate"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:131
1258 msgid "Get CRL"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:132
1262 msgid "Revoke Request"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:133
1266 msgid "Query Pending"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1270 msgid "Certificate Trust List"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:135
1274 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:136
1278 msgid "Private Key Usage Period"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:137
1282 msgid "Client Information"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:138
1286 msgid "Server Authentication"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:139
1290 msgid "Client Authentication"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:140
1294 msgid "Code Signing"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:141
1298 msgid "Secure Email"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:142
1302 msgid "Time Stamping"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:143
1306 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:144
1310 msgid "Microsoft Time Stamping"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:145
1314 msgid "IP security end system"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:146
1318 msgid "IP security tunnel termination"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:147
1322 msgid "IP security user"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:148
1326 msgid "Encrypting File System"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1330 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1334 msgid "Windows System Component Verification"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1338 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1342 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1346 msgid "Key Pack Licenses"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1350 msgid "License Server Verification"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1354 msgid "Smart Card Logon"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Digital Rights"
1360 msgstr "Diøi&ta"
1362 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1363 msgid "Qualified Subordination"
1364 msgstr ""
1366 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1367 msgid "Key Recovery"
1368 msgstr ""
1370 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1371 msgid "Document Signing"
1372 msgstr ""
1374 #: crypt32.rc:160
1375 msgid "IP security IKE intermediate"
1376 msgstr ""
1378 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1379 msgid "File Recovery"
1380 msgstr ""
1382 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1383 msgid "Root List Signer"
1384 msgstr ""
1386 #: crypt32.rc:163
1387 msgid "All application policies"
1388 msgstr ""
1390 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1391 msgid "Directory Service Email Replication"
1392 msgstr ""
1394 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1395 msgid "Certificate Request Agent"
1396 msgstr ""
1398 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1399 msgid "Lifetime Signing"
1400 msgstr ""
1402 #: crypt32.rc:167
1403 msgid "All issuance policies"
1404 msgstr ""
1406 #: crypt32.rc:172
1407 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1408 msgstr ""
1410 #: crypt32.rc:173
1411 msgid "Personal"
1412 msgstr ""
1414 #: crypt32.rc:174
1415 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1416 msgstr ""
1418 #: crypt32.rc:175
1419 msgid "Other People"
1420 msgstr ""
1422 #: crypt32.rc:176
1423 msgid "Trusted Publishers"
1424 msgstr ""
1426 #: crypt32.rc:177
1427 msgid "Untrusted Certificates"
1428 msgstr ""
1430 #: crypt32.rc:182
1431 msgid "KeyID="
1432 msgstr ""
1434 #: crypt32.rc:183
1435 msgid "Certificate Issuer"
1436 msgstr ""
1438 #: crypt32.rc:184
1439 msgid "Certificate Serial Number="
1440 msgstr ""
1442 #: crypt32.rc:185
1443 msgid "Other Name="
1444 msgstr ""
1446 #: crypt32.rc:186
1447 msgid "Email Address="
1448 msgstr ""
1450 #: crypt32.rc:187
1451 msgid "DNS Name="
1452 msgstr ""
1454 #: crypt32.rc:188
1455 msgid "Directory Address"
1456 msgstr ""
1458 #: crypt32.rc:189
1459 msgid "URL="
1460 msgstr ""
1462 #: crypt32.rc:190
1463 msgid "IP Address="
1464 msgstr ""
1466 #: crypt32.rc:191
1467 msgid "Mask="
1468 msgstr ""
1470 #: crypt32.rc:192
1471 msgid "Registered ID="
1472 msgstr ""
1474 #: crypt32.rc:193
1475 msgid "Unknown Key Usage"
1476 msgstr ""
1478 #: crypt32.rc:194
1479 msgid "Subject Type="
1480 msgstr ""
1482 #: crypt32.rc:195
1483 msgctxt "Certificate Authority"
1484 msgid "CA"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:196
1488 msgid "End Entity"
1489 msgstr ""
1491 #: crypt32.rc:197
1492 msgid "Path Length Constraint="
1493 msgstr ""
1495 #: crypt32.rc:198
1496 #, fuzzy
1497 msgctxt "path length"
1498 msgid "None"
1499 msgstr "Neniu"
1501 #: crypt32.rc:199
1502 msgid "Information Not Available"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:200
1506 msgid "Authority Info Access"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:201
1510 msgid "Access Method="
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:202
1514 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1515 msgid "OCSP"
1516 msgstr ""
1518 #: crypt32.rc:203
1519 msgid "CA Issuers"
1520 msgstr ""
1522 #: crypt32.rc:204
1523 msgid "Unknown Access Method"
1524 msgstr ""
1526 #: crypt32.rc:205
1527 msgid "Alternative Name"
1528 msgstr ""
1530 #: crypt32.rc:206
1531 msgid "CRL Distribution Point"
1532 msgstr ""
1534 #: crypt32.rc:207
1535 msgid "Distribution Point Name"
1536 msgstr ""
1538 #: crypt32.rc:208
1539 msgid "Full Name"
1540 msgstr ""
1542 #: crypt32.rc:209
1543 msgid "RDN Name"
1544 msgstr ""
1546 #: crypt32.rc:210
1547 msgid "CRL Reason="
1548 msgstr ""
1550 #: crypt32.rc:211
1551 msgid "CRL Issuer"
1552 msgstr ""
1554 #: crypt32.rc:212
1555 msgid "Key Compromise"
1556 msgstr ""
1558 #: crypt32.rc:213
1559 msgid "CA Compromise"
1560 msgstr ""
1562 #: crypt32.rc:214
1563 msgid "Affiliation Changed"
1564 msgstr ""
1566 #: crypt32.rc:215
1567 msgid "Superseded"
1568 msgstr ""
1570 #: crypt32.rc:216
1571 msgid "Operation Ceased"
1572 msgstr ""
1574 #: crypt32.rc:217
1575 msgid "Certificate Hold"
1576 msgstr ""
1578 #: crypt32.rc:218
1579 msgid "Financial Information="
1580 msgstr ""
1582 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1583 msgid "Available"
1584 msgstr ""
1586 #: crypt32.rc:220
1587 msgid "Not Available"
1588 msgstr ""
1590 #: crypt32.rc:221
1591 msgid "Meets Criteria="
1592 msgstr ""
1594 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1595 msgid "Yes"
1596 msgstr "Jes"
1598 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1599 msgid "No"
1600 msgstr "Ne"
1602 #: crypt32.rc:224
1603 msgid "Digital Signature"
1604 msgstr ""
1606 #: crypt32.rc:225
1607 msgid "Non-Repudiation"
1608 msgstr ""
1610 #: crypt32.rc:226
1611 msgid "Key Encipherment"
1612 msgstr ""
1614 #: crypt32.rc:227
1615 msgid "Data Encipherment"
1616 msgstr ""
1618 #: crypt32.rc:228
1619 msgid "Key Agreement"
1620 msgstr ""
1622 #: crypt32.rc:229
1623 msgid "Certificate Signing"
1624 msgstr ""
1626 #: crypt32.rc:230
1627 msgid "Off-line CRL Signing"
1628 msgstr ""
1630 #: crypt32.rc:231
1631 msgid "CRL Signing"
1632 msgstr ""
1634 #: crypt32.rc:232
1635 msgid "Encipher Only"
1636 msgstr ""
1638 #: crypt32.rc:233
1639 msgid "Decipher Only"
1640 msgstr ""
1642 #: crypt32.rc:234
1643 msgid "SSL Client Authentication"
1644 msgstr ""
1646 #: crypt32.rc:235
1647 msgid "SSL Server Authentication"
1648 msgstr ""
1650 #: crypt32.rc:236
1651 msgid "S/MIME"
1652 msgstr ""
1654 #: crypt32.rc:237
1655 msgid "Signature"
1656 msgstr ""
1658 #: crypt32.rc:238
1659 msgid "SSL CA"
1660 msgstr ""
1662 #: crypt32.rc:239
1663 msgid "S/MIME CA"
1664 msgstr ""
1666 #: crypt32.rc:240
1667 msgid "Signature CA"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptdlg.rc:27
1671 msgid "Certificate Policy"
1672 msgstr ""
1674 #: cryptdlg.rc:28
1675 msgid "Policy Identifier: "
1676 msgstr ""
1678 #: cryptdlg.rc:29
1679 msgid "Policy Qualifier Info"
1680 msgstr ""
1682 #: cryptdlg.rc:30
1683 msgid "Policy Qualifier Id="
1684 msgstr ""
1686 #: cryptdlg.rc:33
1687 msgid "Qualifier"
1688 msgstr ""
1690 #: cryptdlg.rc:34
1691 msgid "Notice Reference"
1692 msgstr ""
1694 #: cryptdlg.rc:35
1695 msgid "Organization="
1696 msgstr ""
1698 #: cryptdlg.rc:36
1699 msgid "Notice Number="
1700 msgstr ""
1702 #: cryptdlg.rc:37
1703 msgid "Notice Text="
1704 msgstr ""
1706 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1707 msgid "Certificate"
1708 msgstr ""
1710 #: cryptui.rc:28
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Certificate Information"
1713 msgstr "Informo pri"
1715 #: cryptui.rc:29
1716 msgid ""
1717 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1718 "altered or corrupted."
1719 msgstr ""
1721 #: cryptui.rc:30
1722 msgid ""
1723 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1724 "trusted root certificate store."
1725 msgstr ""
1727 #: cryptui.rc:31
1728 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1729 msgstr ""
1731 #: cryptui.rc:32
1732 #, fuzzy
1733 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1734 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1736 #: cryptui.rc:33
1737 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:34
1741 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:35
1745 msgid "Issued to: "
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:36
1749 msgid "Issued by: "
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:37
1753 msgid "Valid from "
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:38
1757 msgid " to "
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:39
1761 msgid "This certificate has an invalid signature."
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:40
1765 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1766 msgstr ""
1768 #: cryptui.rc:41
1769 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1770 msgstr ""
1772 #: cryptui.rc:42
1773 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1774 msgstr ""
1776 #: cryptui.rc:43
1777 msgid "This certificate is OK."
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:44
1781 msgid "Field"
1782 msgstr ""
1784 #: cryptui.rc:45
1785 msgid "Value"
1786 msgstr ""
1788 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1789 msgid "<All>"
1790 msgstr ""
1792 #: cryptui.rc:47
1793 msgid "Version 1 Fields Only"
1794 msgstr ""
1796 #: cryptui.rc:48
1797 msgid "Extensions Only"
1798 msgstr ""
1800 #: cryptui.rc:49
1801 msgid "Critical Extensions Only"
1802 msgstr ""
1804 #: cryptui.rc:50
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Properties Only"
1807 msgstr ""
1808 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1809 "&Ecoj\n"
1810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1811 "E&coj"
1813 #: cryptui.rc:52
1814 msgid "Serial number"
1815 msgstr ""
1817 #: cryptui.rc:53
1818 msgid "Issuer"
1819 msgstr ""
1821 #: cryptui.rc:54
1822 msgid "Valid from"
1823 msgstr ""
1825 #: cryptui.rc:55
1826 msgid "Valid to"
1827 msgstr ""
1829 #: cryptui.rc:56
1830 msgid "Subject"
1831 msgstr ""
1833 #: cryptui.rc:57
1834 msgid "Public key"
1835 msgstr ""
1837 #: cryptui.rc:58
1838 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1839 msgstr ""
1841 #: cryptui.rc:59
1842 msgid "SHA1 hash"
1843 msgstr ""
1845 #: cryptui.rc:60
1846 msgid "Enhanced key usage (property)"
1847 msgstr ""
1849 #: cryptui.rc:61
1850 msgid "Friendly name"
1851 msgstr ""
1853 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1854 msgid "Description"
1855 msgstr "Description"
1857 #: cryptui.rc:63
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Certificate Properties"
1860 msgstr "&Ecoj"
1862 #: cryptui.rc:64
1863 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1864 msgstr ""
1866 #: cryptui.rc:65
1867 msgid "The OID you entered already exists."
1868 msgstr ""
1870 #: cryptui.rc:66
1871 msgid "Select Certificate Store"
1872 msgstr ""
1874 #: cryptui.rc:67
1875 msgid "Please select a certificate store."
1876 msgstr ""
1878 #: cryptui.rc:68
1879 msgid "Certificate Import Wizard"
1880 msgstr ""
1882 #: cryptui.rc:69
1883 msgid ""
1884 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1885 "select another file."
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:70
1889 msgid "File to Import"
1890 msgstr ""
1892 #: cryptui.rc:71
1893 msgid "Specify the file you want to import."
1894 msgstr ""
1896 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1897 msgid "Certificate Store"
1898 msgstr ""
1900 #: cryptui.rc:73
1901 msgid ""
1902 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1903 "lists, and certificate trust lists."
1904 msgstr ""
1906 #: cryptui.rc:74
1907 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1908 msgstr ""
1910 #: cryptui.rc:75
1911 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1912 msgstr ""
1914 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1915 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1916 msgstr ""
1918 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1919 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1920 msgstr ""
1922 #: cryptui.rc:78
1923 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1924 msgstr ""
1926 #: cryptui.rc:79
1927 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1928 msgstr ""
1930 #: cryptui.rc:81
1931 msgid "Please select a file."
1932 msgstr ""
1934 #: cryptui.rc:82
1935 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:83
1939 msgid "Could not open "
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:84
1943 msgid "Determined by the program"
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:85
1947 msgid "Please select a store"
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:86
1951 msgid "Certificate Store Selected"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:87
1955 msgid "Automatically determined by the program"
1956 msgstr ""
1958 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1959 msgid "File"
1960 msgstr "Dosiero"
1962 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Content"
1965 msgstr "Enhavo"
1967 #: cryptui.rc:91
1968 msgid "Certificate Revocation List"
1969 msgstr ""
1971 #: cryptui.rc:93
1972 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1973 msgstr ""
1975 #: cryptui.rc:94
1976 msgid "Personal Information Exchange"
1977 msgstr ""
1979 #: cryptui.rc:96
1980 msgid "The import was successful."
1981 msgstr ""
1983 #: cryptui.rc:97
1984 msgid "The import failed."
1985 msgstr ""
1987 #: cryptui.rc:98
1988 msgid "Arial"
1989 msgstr ""
1991 #: cryptui.rc:100
1992 msgid "<Advanced Purposes>"
1993 msgstr ""
1995 #: cryptui.rc:101
1996 msgid "Issued To"
1997 msgstr ""
1999 #: cryptui.rc:102
2000 msgid "Issued By"
2001 msgstr ""
2003 #: cryptui.rc:103
2004 msgid "Expiration Date"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptui.rc:104
2008 msgid "Friendly Name"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2012 #, fuzzy
2013 msgid "<None>"
2014 msgstr "Neniu"
2016 #: cryptui.rc:107
2017 msgid ""
2018 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2019 "sign messages with it.\n"
2020 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2021 msgstr ""
2023 #: cryptui.rc:108
2024 msgid ""
2025 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2026 "sign messages with them.\n"
2027 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptui.rc:109
2031 msgid ""
2032 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2033 "verify messages signed with it.\n"
2034 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:110
2038 msgid ""
2039 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2040 "verify messages signed with it.\n"
2041 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2042 msgstr ""
2044 #: cryptui.rc:111
2045 msgid ""
2046 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2047 "trusted.\n"
2048 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2049 msgstr ""
2051 #: cryptui.rc:112
2052 msgid ""
2053 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2054 "trusted.\n"
2055 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2056 msgstr ""
2058 #: cryptui.rc:113
2059 msgid ""
2060 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2061 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2062 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2063 msgstr ""
2065 #: cryptui.rc:114
2066 msgid ""
2067 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2068 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2069 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2070 msgstr ""
2072 #: cryptui.rc:115
2073 msgid ""
2074 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2075 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:116
2079 msgid ""
2080 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2081 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2082 msgstr ""
2084 #: cryptui.rc:117
2085 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2086 msgstr ""
2088 #: cryptui.rc:118
2089 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:119
2093 msgid "Certificates"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:121
2097 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2098 msgstr ""
2100 #: cryptui.rc:122
2101 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2102 msgstr ""
2104 #: cryptui.rc:123
2105 msgid ""
2106 "Ensures software came from software publisher\n"
2107 "Protects software from alteration after publication"
2108 msgstr ""
2110 #: cryptui.rc:124
2111 msgid "Protects e-mail messages"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:125
2115 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:126
2119 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:127
2123 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2124 msgstr ""
2126 #: cryptui.rc:128
2127 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2128 msgstr ""
2130 #: cryptui.rc:144
2131 msgid "Private Key Archival"
2132 msgstr ""
2134 #: cryptui.rc:147
2135 msgid "Certificate Export Wizard"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:148
2139 msgid "Export Format"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:149
2143 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2144 msgstr ""
2146 #: cryptui.rc:150
2147 msgid "Export Filename"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:151
2151 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2152 msgstr ""
2154 #: cryptui.rc:152
2155 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2156 msgstr ""
2158 #: cryptui.rc:153
2159 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2160 msgstr ""
2162 #: cryptui.rc:154
2163 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2164 msgstr ""
2166 #: cryptui.rc:157
2167 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2168 msgstr ""
2170 #: cryptui.rc:158
2171 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2172 msgstr ""
2174 #: cryptui.rc:159
2175 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:160
2179 msgid "File Format"
2180 msgstr ""
2182 #: cryptui.rc:161
2183 msgid "Include all certificates in certificate path"
2184 msgstr ""
2186 #: cryptui.rc:162
2187 msgid "Export keys"
2188 msgstr ""
2190 #: cryptui.rc:165
2191 msgid "The export was successful."
2192 msgstr ""
2194 #: cryptui.rc:166
2195 msgid "The export failed."
2196 msgstr ""
2198 #: cryptui.rc:167
2199 msgid "Export Private Key"
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:168
2203 msgid ""
2204 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2205 "certificate."
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:169
2209 msgid "Enter Password"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:170
2213 msgid "You may password-protect a private key."
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:171
2217 msgid "The passwords do not match."
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:172
2221 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2222 msgstr ""
2224 #: cryptui.rc:173
2225 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2226 msgstr ""
2228 #: devenum.rc:32
2229 msgid "Default DirectSound"
2230 msgstr ""
2232 #: devenum.rc:33
2233 msgid "DirectSound: %s"
2234 msgstr ""
2236 #: devenum.rc:34
2237 msgid "Default WaveOut Device"
2238 msgstr ""
2240 #: devenum.rc:35
2241 msgid "Default MidiOut Device"
2242 msgstr ""
2244 #: dinput.rc:40
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Configure Devices"
2247 msgstr "&Difinu..."
2249 #: dinput.rc:45
2250 msgid "Reset"
2251 msgstr ""
2253 #: dinput.rc:48
2254 msgid "Player"
2255 msgstr ""
2257 #: dinput.rc:49
2258 msgid "Device"
2259 msgstr ""
2261 #: dinput.rc:50
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Actions"
2264 msgstr "LAN Interkonekto"
2266 #: dinput.rc:51
2267 msgid "Mapping"
2268 msgstr ""
2270 #: dinput.rc:53
2271 msgid "Show Assigned First"
2272 msgstr ""
2274 #: dinput.rc:34
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Action"
2277 msgstr "LAN Interkonekto"
2279 #: dinput.rc:35
2280 msgid "Object"
2281 msgstr ""
2283 #: dxdiagn.rc:25
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Regional Setting"
2286 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2288 #: dxdiagn.rc:26
2289 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2290 msgstr ""
2292 #: gdi32.rc:25
2293 msgid "Western"
2294 msgstr ""
2296 #: gdi32.rc:26
2297 msgid "Central European"
2298 msgstr ""
2300 #: gdi32.rc:27
2301 msgid "Cyrillic"
2302 msgstr ""
2304 #: gdi32.rc:28
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Greek"
2307 msgstr "Verdo"
2309 #: gdi32.rc:29
2310 msgid "Turkish"
2311 msgstr ""
2313 #: gdi32.rc:30
2314 msgid "Hebrew"
2315 msgstr ""
2317 #: gdi32.rc:31
2318 msgid "Arabic"
2319 msgstr ""
2321 #: gdi32.rc:32
2322 msgid "Baltic"
2323 msgstr ""
2325 #: gdi32.rc:33
2326 msgid "Vietnamese"
2327 msgstr ""
2329 #: gdi32.rc:34
2330 msgid "Thai"
2331 msgstr ""
2333 #: gdi32.rc:35
2334 msgid "Japanese"
2335 msgstr ""
2337 #: gdi32.rc:36
2338 msgid "CHINESE_GB2312"
2339 msgstr ""
2341 #: gdi32.rc:37
2342 msgid "Hangul"
2343 msgstr ""
2345 #: gdi32.rc:38
2346 msgid "CHINESE_BIG5"
2347 msgstr ""
2349 #: gdi32.rc:39
2350 msgid "Hangul(Johab)"
2351 msgstr ""
2353 #: gdi32.rc:40
2354 msgid "Symbol"
2355 msgstr ""
2357 #: gdi32.rc:41
2358 msgid "OEM/DOS"
2359 msgstr ""
2361 #: gphoto2.rc:27
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Files on Camera"
2364 msgstr ""
2365 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2366 "Dosiero\n"
2367 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2368 "&Dosiero"
2370 #: gphoto2.rc:31
2371 msgid "Import Selected"
2372 msgstr ""
2374 #: gphoto2.rc:32
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Preview"
2377 msgstr "&Presu"
2379 #: gphoto2.rc:33
2380 msgid "Import All"
2381 msgstr ""
2383 #: gphoto2.rc:34
2384 msgid "Skip This Dialog"
2385 msgstr ""
2387 #: gphoto2.rc:35
2388 msgid "Exit"
2389 msgstr ""
2391 #: gphoto2.rc:40
2392 msgid "Transferring"
2393 msgstr ""
2395 #: gphoto2.rc:43
2396 msgid "Transferring... Please Wait"
2397 msgstr ""
2399 #: gphoto2.rc:48
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Connecting to camera"
2402 msgstr "LAN Interkonekto"
2404 #: gphoto2.rc:52
2405 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2406 msgstr ""
2408 #: hhctrl.rc:56
2409 msgid "S&ync"
2410 msgstr ""
2412 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2413 msgid "&Back"
2414 msgstr "&Retro"
2416 #: hhctrl.rc:58
2417 msgid "&Forward"
2418 msgstr ""
2420 #: hhctrl.rc:59
2421 msgctxt "table of contents"
2422 msgid "&Home"
2423 msgstr ""
2425 #: hhctrl.rc:60
2426 msgid "&Stop"
2427 msgstr ""
2429 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2430 msgid "&Refresh"
2431 msgstr ""
2433 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2434 #, fuzzy
2435 msgid "&Print..."
2436 msgstr "&Presu"
2438 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2439 msgid "&Contents"
2440 msgstr "Enhavo"
2442 #: hhctrl.rc:29
2443 msgid "I&ndex"
2444 msgstr ""
2446 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2447 msgid "&Search"
2448 msgstr "&Seræu"
2450 #: hhctrl.rc:31
2451 msgid "Favor&ites"
2452 msgstr ""
2454 #: hhctrl.rc:33
2455 msgid "Hide &Tabs"
2456 msgstr ""
2458 #: hhctrl.rc:34
2459 msgid "Show &Tabs"
2460 msgstr ""
2462 #: hhctrl.rc:39
2463 msgid "Show"
2464 msgstr ""
2466 #: hhctrl.rc:40
2467 msgid "Hide"
2468 msgstr ""
2470 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2471 msgid "Stop"
2472 msgstr ""
2474 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2475 msgid "Refresh"
2476 msgstr "Relegu"
2478 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2479 msgid "Back"
2480 msgstr ""
2482 #: hhctrl.rc:44
2483 msgctxt "table of contents"
2484 msgid "Home"
2485 msgstr ""
2487 #: hhctrl.rc:45
2488 msgid "Sync"
2489 msgstr ""
2491 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2492 msgid "Options"
2493 msgstr ""
2495 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2496 msgid "Forward"
2497 msgstr ""
2499 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2500 msgid "Cinepak Video codec"
2501 msgstr ""
2503 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2504 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2505 #: wordpad.rc:26
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&File"
2508 msgstr ""
2509 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2510 "Dosiero\n"
2511 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2512 "&Dosiero"
2514 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2515 msgid "&New"
2516 msgstr ""
2518 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2519 #, fuzzy
2520 msgid "&Window"
2521 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2523 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2524 #, fuzzy
2525 msgid "&Open..."
2526 msgstr "&Malfermu"
2528 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2529 msgid "Save &as..."
2530 msgstr "Konservu &kiel"
2532 #: ieframe.rc:35
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Print &format..."
2535 msgstr "&Presu"
2537 #: ieframe.rc:36
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Pr&int..."
2540 msgstr "&Presu"
2542 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Print previe&w"
2545 msgstr "&Presu"
2547 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2548 #, fuzzy
2549 msgid "&Properties"
2550 msgstr ""
2551 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2552 "&Ecoj\n"
2553 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2554 "E&coj"
2556 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2557 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2558 msgid "&View"
2559 msgstr "&Vido"
2561 #: ieframe.rc:44
2562 msgid "&Toolbars"
2563 msgstr ""
2565 #: ieframe.rc:46
2566 msgid "&Standard bar"
2567 msgstr ""
2569 #: ieframe.rc:47
2570 msgid "&Address bar"
2571 msgstr ""
2573 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2574 msgid "&Favorites"
2575 msgstr ""
2577 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2578 msgid "&Add to Favorites..."
2579 msgstr ""
2581 #: ieframe.rc:57
2582 #, fuzzy
2583 msgid "&About Internet Explorer"
2584 msgstr "Pri Notepad"
2586 #: ieframe.rc:78
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Open URL"
2589 msgstr "Malfermu"
2591 #: ieframe.rc:81
2592 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2593 msgstr ""
2595 #: ieframe.rc:82
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Open:"
2598 msgstr "Malfermu"
2600 #: ieframe.rc:67
2601 msgctxt "home page"
2602 msgid "Home"
2603 msgstr ""
2605 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Print..."
2608 msgstr "&Presu"
2610 #: ieframe.rc:73
2611 msgid "Address"
2612 msgstr ""
2614 #: inetcpl.rc:43
2615 msgid "General"
2616 msgstr ""
2618 #: inetcpl.rc:46
2619 msgid " Home page "
2620 msgstr ""
2622 #: inetcpl.rc:47
2623 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2624 msgstr ""
2626 #: inetcpl.rc:50
2627 msgid "&Current page"
2628 msgstr ""
2630 #: inetcpl.rc:51
2631 #, fuzzy
2632 msgid "&Default page"
2633 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2635 #: inetcpl.rc:52
2636 msgid "&Blank page"
2637 msgstr ""
2639 #: inetcpl.rc:53
2640 #, fuzzy
2641 msgid " Browsing history "
2642 msgstr "Kronologio"
2644 #: inetcpl.rc:54
2645 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2646 msgstr ""
2648 #: inetcpl.rc:56
2649 msgid "Delete &files..."
2650 msgstr ""
2652 #: inetcpl.rc:57
2653 #, fuzzy
2654 msgid "&Settings..."
2655 msgstr "Konservu &kiel"
2657 #: inetcpl.rc:65
2658 msgid "Delete browsing history"
2659 msgstr ""
2661 #: inetcpl.rc:68
2662 msgid ""
2663 "Temporary internet files\n"
2664 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2665 msgstr ""
2667 #: inetcpl.rc:70
2668 msgid ""
2669 "Cookies\n"
2670 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2671 "preferences and login information."
2672 msgstr ""
2674 #: inetcpl.rc:72
2675 msgid ""
2676 "History\n"
2677 "List of websites you have accessed."
2678 msgstr ""
2680 #: inetcpl.rc:74
2681 msgid ""
2682 "Form data\n"
2683 "Usernames and other information you have entered into forms."
2684 msgstr ""
2686 #: inetcpl.rc:76
2687 msgid ""
2688 "Passwords\n"
2689 "Saved passwords you have entered into forms."
2690 msgstr ""
2692 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Delete"
2695 msgstr "Forigu\tDel"
2697 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2698 msgid "Security"
2699 msgstr ""
2701 #: inetcpl.rc:108
2702 #, fuzzy
2703 msgid " Certificates "
2704 msgstr "&Ecoj"
2706 #: inetcpl.rc:109
2707 msgid ""
2708 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2709 "certificate authorities and publishers."
2710 msgstr ""
2712 #: inetcpl.rc:111
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Certificates..."
2715 msgstr "&Ecoj"
2717 #: inetcpl.rc:112
2718 msgid "Publishers..."
2719 msgstr ""
2721 #: inetcpl.rc:28
2722 msgid "Internet Settings"
2723 msgstr ""
2725 #: inetcpl.rc:29
2726 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2727 msgstr ""
2729 #: inetcpl.rc:30
2730 msgid "Security settings for zone: "
2731 msgstr ""
2733 #: inetcpl.rc:31
2734 msgid "Custom"
2735 msgstr ""
2737 #: inetcpl.rc:32
2738 msgid "Very Low"
2739 msgstr ""
2741 #: inetcpl.rc:33
2742 msgid "Low"
2743 msgstr ""
2745 #: inetcpl.rc:34
2746 msgid "Medium"
2747 msgstr ""
2749 #: inetcpl.rc:35
2750 msgid "Increased"
2751 msgstr ""
2753 #: inetcpl.rc:36
2754 msgid "High"
2755 msgstr ""
2757 #: jscript.rc:25
2758 msgid "Error converting object to primitive type"
2759 msgstr ""
2761 #: jscript.rc:26
2762 msgid "Invalid procedure call or argument"
2763 msgstr ""
2765 #: jscript.rc:27
2766 msgid "Subscript out of range"
2767 msgstr ""
2769 #: jscript.rc:28
2770 msgid "Automation server can't create object"
2771 msgstr ""
2773 #: jscript.rc:29
2774 msgid "Object doesn't support this property or method"
2775 msgstr ""
2777 #: jscript.rc:30
2778 msgid "Object doesn't support this action"
2779 msgstr ""
2781 #: jscript.rc:31
2782 msgid "Argument not optional"
2783 msgstr ""
2785 #: jscript.rc:32
2786 msgid "Syntax error"
2787 msgstr ""
2789 #: jscript.rc:33
2790 msgid "Expected ';'"
2791 msgstr ""
2793 #: jscript.rc:34
2794 msgid "Expected '('"
2795 msgstr ""
2797 #: jscript.rc:35
2798 msgid "Expected ')'"
2799 msgstr ""
2801 #: jscript.rc:36
2802 msgid "Unterminated string constant"
2803 msgstr ""
2805 #: jscript.rc:37
2806 msgid "Conditional compilation is turned off"
2807 msgstr ""
2809 #: jscript.rc:40
2810 msgid "Number expected"
2811 msgstr ""
2813 #: jscript.rc:38
2814 msgid "Function expected"
2815 msgstr ""
2817 #: jscript.rc:39
2818 msgid "'[object]' is not a date object"
2819 msgstr ""
2821 #: jscript.rc:41
2822 msgid "Object expected"
2823 msgstr ""
2825 #: jscript.rc:42
2826 msgid "Illegal assignment"
2827 msgstr ""
2829 #: jscript.rc:43
2830 msgid "'|' is undefined"
2831 msgstr ""
2833 #: jscript.rc:44
2834 msgid "Boolean object expected"
2835 msgstr ""
2837 #: jscript.rc:45
2838 msgid "VBArray object expected"
2839 msgstr ""
2841 #: jscript.rc:46
2842 msgid "JScript object expected"
2843 msgstr ""
2845 #: jscript.rc:47
2846 msgid "Syntax error in regular expression"
2847 msgstr ""
2849 #: jscript.rc:49
2850 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2851 msgstr ""
2853 #: jscript.rc:48
2854 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2855 msgstr ""
2857 #: jscript.rc:50
2858 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2859 msgstr ""
2861 #: jscript.rc:51
2862 msgid "Array object expected"
2863 msgstr ""
2865 #: winerror.mc:26
2866 msgid "Success\n"
2867 msgstr ""
2869 #: winerror.mc:31
2870 msgid "Invalid function\n"
2871 msgstr ""
2873 #: winerror.mc:36
2874 #, fuzzy
2875 msgid "File not found\n"
2876 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2878 #: winerror.mc:41
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Path not found\n"
2881 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2883 #: winerror.mc:46
2884 msgid "Too many open files\n"
2885 msgstr ""
2887 #: winerror.mc:51
2888 msgid "Access denied\n"
2889 msgstr ""
2891 #: winerror.mc:56
2892 msgid "Invalid handle\n"
2893 msgstr ""
2895 #: winerror.mc:61
2896 msgid "Memory trashed\n"
2897 msgstr ""
2899 #: winerror.mc:66
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Not enough memory\n"
2902 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2904 #: winerror.mc:71
2905 msgid "Invalid block\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:76
2909 msgid "Bad environment\n"
2910 msgstr ""
2912 #: winerror.mc:81
2913 msgid "Bad format\n"
2914 msgstr ""
2916 #: winerror.mc:86
2917 msgid "Invalid access\n"
2918 msgstr ""
2920 #: winerror.mc:91
2921 msgid "Invalid data\n"
2922 msgstr ""
2924 #: winerror.mc:96
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Out of memory\n"
2927 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2929 #: winerror.mc:101
2930 msgid "Invalid drive\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:106
2934 msgid "Can't delete current directory\n"
2935 msgstr ""
2937 #: winerror.mc:111
2938 msgid "Not same device\n"
2939 msgstr ""
2941 #: winerror.mc:116
2942 msgid "No more files\n"
2943 msgstr ""
2945 #: winerror.mc:121
2946 msgid "Write protected\n"
2947 msgstr ""
2949 #: winerror.mc:126
2950 msgid "Bad unit\n"
2951 msgstr ""
2953 #: winerror.mc:131
2954 msgid "Not ready\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:136
2958 msgid "Bad command\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:141
2962 msgid "CRC error\n"
2963 msgstr ""
2965 #: winerror.mc:146
2966 msgid "Bad length\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2970 msgid "Seek error\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:156
2974 msgid "Not DOS disk\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:161
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Sector not found\n"
2980 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2982 #: winerror.mc:166
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Out of paper\n"
2985 msgstr "Elæerpita papero; "
2987 #: winerror.mc:171
2988 msgid "Write fault\n"
2989 msgstr ""
2991 #: winerror.mc:176
2992 msgid "Read fault\n"
2993 msgstr ""
2995 #: winerror.mc:181
2996 msgid "General failure\n"
2997 msgstr ""
2999 #: winerror.mc:186
3000 msgid "Sharing violation\n"
3001 msgstr ""
3003 #: winerror.mc:191
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Lock violation\n"
3006 msgstr "LAN Interkonekto"
3008 #: winerror.mc:196
3009 msgid "Wrong disk\n"
3010 msgstr ""
3012 #: winerror.mc:201
3013 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3014 msgstr ""
3016 #: winerror.mc:206
3017 msgid "End of file\n"
3018 msgstr ""
3020 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3021 msgid "Disk full\n"
3022 msgstr ""
3024 #: winerror.mc:216
3025 msgid "Request not supported\n"
3026 msgstr ""
3028 #: winerror.mc:221
3029 msgid "Remote machine not listening\n"
3030 msgstr ""
3032 #: winerror.mc:226
3033 msgid "Duplicate network name\n"
3034 msgstr ""
3036 #: winerror.mc:231
3037 msgid "Bad network path\n"
3038 msgstr ""
3040 #: winerror.mc:236
3041 msgid "Network busy\n"
3042 msgstr ""
3044 #: winerror.mc:241
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Device does not exist\n"
3047 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3049 #: winerror.mc:246
3050 msgid "Too many commands\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:251
3054 msgid "Adaptor hardware error\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:256
3058 msgid "Bad network response\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:261
3062 msgid "Unexpected network error\n"
3063 msgstr ""
3065 #: winerror.mc:266
3066 msgid "Bad remote adaptor\n"
3067 msgstr ""
3069 #: winerror.mc:271
3070 msgid "Print queue full\n"
3071 msgstr ""
3073 #: winerror.mc:276
3074 msgid "No spool space\n"
3075 msgstr ""
3077 #: winerror.mc:281
3078 msgid "Print canceled\n"
3079 msgstr ""
3081 #: winerror.mc:286
3082 msgid "Network name deleted\n"
3083 msgstr ""
3085 #: winerror.mc:291
3086 msgid "Network access denied\n"
3087 msgstr ""
3089 #: winerror.mc:296
3090 msgid "Bad device type\n"
3091 msgstr ""
3093 #: winerror.mc:301
3094 msgid "Bad network name\n"
3095 msgstr ""
3097 #: winerror.mc:306
3098 msgid "Too many network names\n"
3099 msgstr ""
3101 #: winerror.mc:311
3102 msgid "Too many network sessions\n"
3103 msgstr ""
3105 #: winerror.mc:316
3106 msgid "Sharing paused\n"
3107 msgstr ""
3109 #: winerror.mc:321
3110 msgid "Request not accepted\n"
3111 msgstr ""
3113 #: winerror.mc:326
3114 msgid "Redirector paused\n"
3115 msgstr ""
3117 #: winerror.mc:331
3118 #, fuzzy
3119 msgid "File exists\n"
3120 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3122 #: winerror.mc:336
3123 msgid "Cannot create\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:341
3127 msgid "Int24 failure\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:346
3131 msgid "Out of structures\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:351
3135 msgid "Already assigned\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3139 msgid "Invalid password\n"
3140 msgstr ""
3142 #: winerror.mc:361
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Invalid parameter\n"
3145 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3147 #: winerror.mc:366
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Net write fault\n"
3150 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3152 #: winerror.mc:371
3153 msgid "No process slots\n"
3154 msgstr ""
3156 #: winerror.mc:376
3157 msgid "Too many semaphores\n"
3158 msgstr ""
3160 #: winerror.mc:381
3161 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:386
3165 msgid "Semaphore is set\n"
3166 msgstr ""
3168 #: winerror.mc:391
3169 msgid "Too many semaphore requests\n"
3170 msgstr ""
3172 #: winerror.mc:396
3173 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3174 msgstr ""
3176 #: winerror.mc:401
3177 msgid "Semaphore owner died\n"
3178 msgstr ""
3180 #: winerror.mc:406
3181 msgid "Semaphore user limit\n"
3182 msgstr ""
3184 #: winerror.mc:411
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3187 msgstr "enþovu la diskon %s"
3189 #: winerror.mc:416
3190 msgid "Drive locked\n"
3191 msgstr ""
3193 #: winerror.mc:421
3194 msgid "Broken pipe\n"
3195 msgstr ""
3197 #: winerror.mc:426
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Open failed\n"
3200 msgstr "Malfermu Dosieron"
3202 #: winerror.mc:431
3203 msgid "Buffer overflow\n"
3204 msgstr ""
3206 #: winerror.mc:441
3207 msgid "No more search handles\n"
3208 msgstr ""
3210 #: winerror.mc:446
3211 msgid "Invalid target handle\n"
3212 msgstr ""
3214 #: winerror.mc:451
3215 msgid "Invalid IOCTL\n"
3216 msgstr ""
3218 #: winerror.mc:456
3219 msgid "Invalid verify switch\n"
3220 msgstr ""
3222 #: winerror.mc:461
3223 msgid "Bad driver level\n"
3224 msgstr ""
3226 #: winerror.mc:466
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Call not implemented\n"
3229 msgstr "Ne-implementata"
3231 #: winerror.mc:471
3232 msgid "Semaphore timeout\n"
3233 msgstr ""
3235 #: winerror.mc:476
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Insufficient buffer\n"
3238 msgstr "Diøi&ta"
3240 #: winerror.mc:481
3241 msgid "Invalid name\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:486
3245 msgid "Invalid level\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:491
3249 msgid "No volume label\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:496
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Module not found\n"
3255 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3257 #: winerror.mc:501
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Procedure not found\n"
3260 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3262 #: winerror.mc:506
3263 msgid "No children to wait for\n"
3264 msgstr ""
3266 #: winerror.mc:511
3267 msgid "Child process has not completed\n"
3268 msgstr ""
3270 #: winerror.mc:516
3271 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3272 msgstr ""
3274 #: winerror.mc:521
3275 msgid "Negative seek\n"
3276 msgstr ""
3278 #: winerror.mc:531
3279 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3280 msgstr ""
3282 #: winerror.mc:536
3283 msgid "Drive is already JOINed\n"
3284 msgstr ""
3286 #: winerror.mc:541
3287 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3288 msgstr ""
3290 #: winerror.mc:546
3291 msgid "Drive is not JOINed\n"
3292 msgstr ""
3294 #: winerror.mc:551
3295 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3296 msgstr ""
3298 #: winerror.mc:556
3299 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3300 msgstr ""
3302 #: winerror.mc:561
3303 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3304 msgstr ""
3306 #: winerror.mc:566
3307 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3308 msgstr ""
3310 #: winerror.mc:571
3311 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3312 msgstr ""
3314 #: winerror.mc:576
3315 msgid "Drive is busy\n"
3316 msgstr ""
3318 #: winerror.mc:581
3319 msgid "Same drive\n"
3320 msgstr ""
3322 #: winerror.mc:586
3323 msgid "Not toplevel directory\n"
3324 msgstr ""
3326 #: winerror.mc:591
3327 msgid "Directory is not empty\n"
3328 msgstr ""
3330 #: winerror.mc:596
3331 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3332 msgstr ""
3334 #: winerror.mc:601
3335 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3336 msgstr ""
3338 #: winerror.mc:606
3339 msgid "Path is busy\n"
3340 msgstr ""
3342 #: winerror.mc:611
3343 msgid "Already a SUBST target\n"
3344 msgstr ""
3346 #: winerror.mc:616
3347 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3348 msgstr ""
3350 #: winerror.mc:621
3351 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3352 msgstr ""
3354 #: winerror.mc:626
3355 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3356 msgstr ""
3358 #: winerror.mc:631
3359 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3360 msgstr ""
3362 #: winerror.mc:636
3363 msgid "Volume label too long\n"
3364 msgstr ""
3366 #: winerror.mc:641
3367 msgid "Too many TCBs\n"
3368 msgstr ""
3370 #: winerror.mc:646
3371 msgid "Signal refused\n"
3372 msgstr ""
3374 #: winerror.mc:651
3375 msgid "Segment discarded\n"
3376 msgstr ""
3378 #: winerror.mc:656
3379 msgid "Segment not locked\n"
3380 msgstr ""
3382 #: winerror.mc:661
3383 msgid "Bad thread ID address\n"
3384 msgstr ""
3386 #: winerror.mc:666
3387 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3388 msgstr ""
3390 #: winerror.mc:671
3391 msgid "Path is invalid\n"
3392 msgstr ""
3394 #: winerror.mc:676
3395 msgid "Signal pending\n"
3396 msgstr ""
3398 #: winerror.mc:681
3399 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3400 msgstr ""
3402 #: winerror.mc:686
3403 msgid "Lock failed\n"
3404 msgstr ""
3406 #: winerror.mc:691
3407 msgid "Resource in use\n"
3408 msgstr ""
3410 #: winerror.mc:696
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Cancel violation\n"
3413 msgstr "Informo pri"
3415 #: winerror.mc:701
3416 msgid "Atomic locks not supported\n"
3417 msgstr ""
3419 #: winerror.mc:706
3420 msgid "Invalid segment number\n"
3421 msgstr ""
3423 #: winerror.mc:711
3424 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3425 msgstr ""
3427 #: winerror.mc:716
3428 #, fuzzy
3429 msgid "File already exists\n"
3430 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3432 #: winerror.mc:721
3433 msgid "Invalid flag number\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:726
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Semaphore name not found\n"
3439 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3441 #: winerror.mc:731
3442 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3443 msgstr ""
3445 #: winerror.mc:736
3446 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3447 msgstr ""
3449 #: winerror.mc:741
3450 msgid "Invalid module type for %1\n"
3451 msgstr ""
3453 #: winerror.mc:746
3454 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3455 msgstr ""
3457 #: winerror.mc:751
3458 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3459 msgstr ""
3461 #: winerror.mc:756
3462 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3463 msgstr ""
3465 #: winerror.mc:761
3466 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3467 msgstr ""
3469 #: winerror.mc:766
3470 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3471 msgstr ""
3473 #: winerror.mc:771
3474 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3475 msgstr ""
3477 #: winerror.mc:776
3478 msgid "IOPL not enabled\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:781
3482 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:786
3486 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:791
3490 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:796
3494 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:801
3498 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3499 msgstr ""
3501 #: winerror.mc:806
3502 msgid "Environment variable not found\n"
3503 msgstr ""
3505 #: winerror.mc:811
3506 msgid "No signal sent\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:816
3510 msgid "File name is too long\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:821
3514 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:826
3518 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:831
3522 msgid "Invalid signal number\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:836
3526 msgid "Error setting signal handler\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:841
3530 msgid "Segment locked\n"
3531 msgstr ""
3533 #: winerror.mc:846
3534 msgid "Too many modules\n"
3535 msgstr ""
3537 #: winerror.mc:851
3538 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3539 msgstr ""
3541 #: winerror.mc:856
3542 msgid "Machine type mismatch\n"
3543 msgstr ""
3545 #: winerror.mc:861
3546 msgid "Bad pipe\n"
3547 msgstr ""
3549 #: winerror.mc:866
3550 msgid "Pipe busy\n"
3551 msgstr ""
3553 #: winerror.mc:871
3554 msgid "Pipe closed\n"
3555 msgstr ""
3557 #: winerror.mc:876
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Pipe not connected\n"
3560 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3562 #: winerror.mc:881
3563 #, fuzzy
3564 msgid "More data available\n"
3565 msgstr "Ne disponebla; "
3567 #: winerror.mc:886
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Session canceled\n"
3570 msgstr "Malfermu Dosieron"
3572 #: winerror.mc:891
3573 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:896
3577 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:901
3581 #, fuzzy
3582 msgid "No more data available\n"
3583 msgstr "Ne disponebla; "
3585 #: winerror.mc:906
3586 msgid "Cannot use Copy API\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:911
3590 msgid "Directory name invalid\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:916
3594 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3595 msgstr ""
3597 #: winerror.mc:921
3598 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3599 msgstr ""
3601 #: winerror.mc:926
3602 msgid "Extended attribute table full\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:931
3606 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:936
3610 msgid "Extended attributes not supported\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:941
3614 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:946
3618 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:951
3622 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:956
3626 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:961
3630 msgid "Invalid oplock message received\n"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:966
3634 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:971
3638 msgid "Invalid address\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:976
3642 msgid "Arithmetic overflow\n"
3643 msgstr ""
3645 #: winerror.mc:981
3646 msgid "Pipe connected\n"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:986
3650 msgid "Pipe listening\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:991
3654 msgid "Extended attribute access denied\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:996
3658 msgid "I/O operation aborted\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:1001
3662 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:1006
3666 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:1011
3670 msgid "No access to memory location\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:1016
3674 msgid "Swap error\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:1021
3678 msgid "Stack overflow\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:1026
3682 msgid "Invalid message\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:1031
3686 msgid "Cannot complete\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:1036
3690 msgid "Invalid flags\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:1041
3694 msgid "Unrecognised volume\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:1046
3698 msgid "File invalid\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:1051
3702 msgid "Cannot run full-screen\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1056
3706 msgid "Nonexistent token\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1061
3710 msgid "Registry corrupt\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1066
3714 msgid "Invalid key\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1071
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Can't open registry key\n"
3720 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3722 #: winerror.mc:1076
3723 msgid "Can't read registry key\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:1081
3727 msgid "Can't write registry key\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1086
3731 msgid "Registry has been recovered\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:1091
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Registry is corrupt\n"
3737 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3739 #: winerror.mc:1096
3740 msgid "I/O to registry failed\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:1101
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Not registry file\n"
3746 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3748 #: winerror.mc:1106
3749 msgid "Key deleted\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1111
3753 msgid "No registry log space\n"
3754 msgstr ""
3756 #: winerror.mc:1116
3757 msgid "Registry key has subkeys\n"
3758 msgstr ""
3760 #: winerror.mc:1121
3761 msgid "Subkey must be volatile\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:1126
3765 msgid "Notify change request in progress\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:1131
3769 msgid "Dependent services are running\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:1136
3773 msgid "Invalid service control\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1141
3777 msgid "Service request timeout\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:1146
3781 msgid "Cannot create service thread\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:1151
3785 msgid "Service database locked\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1156
3789 msgid "Service already running\n"
3790 msgstr ""
3792 #: winerror.mc:1161
3793 msgid "Invalid service account\n"
3794 msgstr ""
3796 #: winerror.mc:1166
3797 msgid "Service is disabled\n"
3798 msgstr ""
3800 #: winerror.mc:1171
3801 msgid "Circular dependency\n"
3802 msgstr ""
3804 #: winerror.mc:1176
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Service does not exist\n"
3807 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3809 #: winerror.mc:1181
3810 msgid "Service cannot accept control message\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:1186
3814 msgid "Service not active\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:1191
3818 msgid "Service controller connect failed\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:1196
3822 msgid "Exception in service\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:1201
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Database does not exist\n"
3828 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3830 #: winerror.mc:1206
3831 msgid "Service-specific error\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:1211
3835 msgid "Process aborted\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:1216
3839 msgid "Service dependency failed\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:1221
3843 msgid "Service login failed\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:1226
3847 msgid "Service start-hang\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:1231
3851 msgid "Invalid service lock\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:1236
3855 msgid "Service marked for delete\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:1241
3859 msgid "Service exists\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:1246
3863 msgid "System running last-known-good config\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:1251
3867 msgid "Service dependency deleted\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:1256
3871 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:1261
3875 msgid "Service not started since last boot\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:1266
3879 msgid "Duplicate service name\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:1271
3883 msgid "Different service account\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:1276
3887 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:1281
3891 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1286
3895 msgid "No recovery program for service\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1291
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Service not implemented by exe\n"
3901 msgstr "Ne-implementata"
3903 #: winerror.mc:1296
3904 msgid "End of media\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:1301
3908 msgid "Filemark detected\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1306
3912 msgid "Beginning of media\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1311
3916 msgid "Setmark detected\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1316
3920 msgid "No data detected\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1321
3924 msgid "Partition failure\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1326
3928 msgid "Invalid block length\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:1331
3932 msgid "Device not partitioned\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:1336
3936 msgid "Unable to lock media\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:1341
3940 msgid "Unable to unload media\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:1346
3944 msgid "Media changed\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1351
3948 msgid "I/O bus reset\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:1356
3952 msgid "No media in drive\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:1361
3956 msgid "No Unicode translation\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:1366
3960 msgid "DLL init failed\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:1371
3964 msgid "Shutdown in progress\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:1376
3968 msgid "No shutdown in progress\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:1381
3972 msgid "I/O device error\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:1386
3976 msgid "No serial devices found\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:1391
3980 msgid "Shared IRQ busy\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:1396
3984 msgid "Serial I/O completed\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:1401
3988 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:1406
3992 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:1411
3996 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:1416
4000 msgid "Unknown floppy error\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:1421
4004 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:1426
4008 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:1431
4012 msgid "Hard disk operation failed\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:1436
4016 msgid "Hard disk reset failed\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:1441
4020 msgid "End of tape media\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:1446
4024 msgid "Not enough server memory\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:1451
4028 msgid "Possible deadlock\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:1456
4032 msgid "Incorrect alignment\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:1461
4036 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:1466
4040 msgid "Set-power-state failed\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:1471
4044 msgid "Too many links\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:1476
4048 msgid "Newer windows version needed\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:1481
4052 msgid "Wrong operating system\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:1486
4056 msgid "Single-instance application\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:1491
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Real-mode application\n"
4062 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4064 #: winerror.mc:1496
4065 msgid "Invalid DLL\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:1501
4069 msgid "No associated application\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:1506
4073 msgid "DDE failure\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:1511
4077 #, fuzzy
4078 msgid "DLL not found\n"
4079 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4081 #: winerror.mc:1516
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Out of user handles\n"
4084 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4086 #: winerror.mc:1521
4087 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:1526
4091 msgid "The source element is empty\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:1531
4095 msgid "The destination element is full\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:1536
4099 msgid "The element address is invalid\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:1541
4103 msgid "The magazine is not present\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:1546
4107 msgid "The device needs reinitialization\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:1551
4111 msgid "The device requires cleaning\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:1556
4115 #, fuzzy
4116 msgid "The device door is open\n"
4117 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4119 #: winerror.mc:1561
4120 #, fuzzy
4121 msgid "The device is not connected\n"
4122 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4124 #: winerror.mc:1566
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Element not found\n"
4127 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4129 #: winerror.mc:1571
4130 #, fuzzy
4131 msgid "No match found\n"
4132 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4134 #: winerror.mc:1576
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Property set not found\n"
4137 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4139 #: winerror.mc:1581
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Point not found\n"
4142 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4144 #: winerror.mc:1586
4145 msgid "No running tracking service\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:1591
4149 msgid "No such volume ID\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:1596
4153 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:1601
4157 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:1606
4161 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:1611
4165 msgid "The journal is being deleted\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:1616
4169 msgid "The journal is not active\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:1621
4173 msgid "Potential matching file found\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:1626
4177 msgid "The journal entry was deleted\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:1631
4181 msgid "Invalid device name\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:1636
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Connection unavailable\n"
4187 msgstr "Ne disponebla; "
4189 #: winerror.mc:1641
4190 msgid "Device already remembered\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:1646
4194 msgid "No network or bad path\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:1651
4198 msgid "Invalid network provider name\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:1656
4202 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:1661
4206 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:1666
4210 msgid "Not a container\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:1671
4214 msgid "Extended error\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:1676
4218 msgid "Invalid group name\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:1681
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Invalid computer name\n"
4224 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4226 #: winerror.mc:1686
4227 msgid "Invalid event name\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:1691
4231 msgid "Invalid domain name\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:1696
4235 msgid "Invalid service name\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:1701
4239 msgid "Invalid network name\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:1706
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Invalid share name\n"
4245 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4247 #: winerror.mc:1716
4248 msgid "Invalid message name\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:1721
4252 msgid "Invalid message destination\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:1726
4256 msgid "Session credential conflict\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:1731
4260 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:1736
4264 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:1741
4268 msgid "No network\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:1746
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Operation canceled by user\n"
4274 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4276 #: winerror.mc:1751
4277 msgid "File has a user-mapped section\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Connection refused\n"
4283 msgstr "LAN Interkonekto"
4285 #: winerror.mc:1761
4286 msgid "Connection gracefully closed\n"
4287 msgstr ""
4289 #: winerror.mc:1766
4290 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4291 msgstr ""
4293 #: winerror.mc:1771
4294 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:1776
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Connection invalid\n"
4300 msgstr "LAN Interkonekto"
4302 #: winerror.mc:1781
4303 msgid "Connection is active\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:1786
4307 msgid "Network unreachable\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:1791
4311 msgid "Host unreachable\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:1796
4315 msgid "Protocol unreachable\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:1801
4319 msgid "Port unreachable\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:1806
4323 msgid "Request aborted\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:1811
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Connection aborted\n"
4329 msgstr "LAN Interkonekto"
4331 #: winerror.mc:1816
4332 msgid "Please retry operation\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:1821
4336 msgid "Connection count limit reached\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:1826
4340 msgid "Login time restriction\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:1831
4344 msgid "Login workstation restriction\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:1836
4348 msgid "Incorrect network address\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:1841
4352 msgid "Service already registered\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1846
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Service not found\n"
4358 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4360 #: winerror.mc:1851
4361 msgid "User not authenticated\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:1856
4365 msgid "User not logged on\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:1861
4369 msgid "Continue work in progress\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:1866
4373 msgid "Already initialised\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1871
4377 msgid "No more local devices\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1876
4381 #, fuzzy
4382 msgid "The site does not exist\n"
4383 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4385 #: winerror.mc:1881
4386 #, fuzzy
4387 msgid "The domain controller already exists\n"
4388 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4390 #: winerror.mc:1886
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Supported only when connected\n"
4393 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4395 #: winerror.mc:1891
4396 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1896
4400 msgid "The user profile is invalid\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1901
4404 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1906
4408 msgid "Not all privileges assigned\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1911
4412 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:1916
4416 msgid "No quotas for account\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:1921
4420 msgid "Local user session key\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:1926
4424 msgid "Password too complex for LM\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:1931
4428 msgid "Unknown revision\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:1936
4432 msgid "Incompatible revision levels\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:1941
4436 msgid "Invalid owner\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:1946
4440 msgid "Invalid primary group\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:1951
4444 msgid "No impersonation token\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:1956
4448 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:1961
4452 msgid "No logon servers available\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:1966
4456 msgid "No such logon session\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:1971
4460 msgid "No such privilege\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:1976
4464 msgid "Privilege not held\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:1981
4468 msgid "Invalid account name\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:1986
4472 msgid "User already exists\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:1991
4476 msgid "No such user\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:1996
4480 msgid "Group already exists\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:2001
4484 msgid "No such group\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:2006
4488 msgid "User already in group\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:2011
4492 msgid "User not in group\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:2016
4496 msgid "Can't delete last admin user\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:2021
4500 msgid "Wrong password\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:2026
4504 msgid "Ill-formed password\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:2031
4508 msgid "Password restriction\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:2036
4512 msgid "Logon failure\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:2041
4516 msgid "Account restriction\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:2046
4520 msgid "Invalid logon hours\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:2051
4524 msgid "Invalid workstation\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:2056
4528 msgid "Password expired\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:2061
4532 msgid "Account disabled\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:2066
4536 msgid "No security ID mapped\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2071
4540 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2076
4544 msgid "LUIDs exhausted\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2081
4548 msgid "Invalid sub authority\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2086
4552 msgid "Invalid ACL\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2091
4556 msgid "Invalid SID\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2096
4560 msgid "Invalid security descriptor\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2101
4564 msgid "Bad inherited ACL\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2106
4568 msgid "Server disabled\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:2111
4572 msgid "Server not disabled\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:2116
4576 msgid "Invalid ID authority\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:2121
4580 msgid "Allotted space exceeded\n"
4581 msgstr ""
4583 #: winerror.mc:2126
4584 msgid "Invalid group attributes\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:2131
4588 msgid "Bad impersonation level\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:2136
4592 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:2141
4596 msgid "Bad validation class\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2146
4600 msgid "Bad token type\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:2151
4604 msgid "No security on object\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:2156
4608 msgid "Can't access domain information\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:2161
4612 msgid "Invalid server state\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:2166
4616 msgid "Invalid domain state\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:2171
4620 msgid "Invalid domain role\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:2176
4624 msgid "No such domain\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:2181
4628 msgid "Domain already exists\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:2186
4632 msgid "Domain limit exceeded\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:2191
4636 msgid "Internal database corruption\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:2196
4640 msgid "Internal error\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:2201
4644 msgid "Generic access types not mapped\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:2206
4648 msgid "Bad descriptor format\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:2211
4652 msgid "Not a logon process\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:2216
4656 msgid "Logon session ID exists\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:2221
4660 msgid "Unknown authentication package\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:2226
4664 msgid "Bad logon session state\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:2231
4668 msgid "Logon session ID collision\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:2236
4672 msgid "Invalid logon type\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:2241
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Cannot impersonate\n"
4678 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4680 #: winerror.mc:2246
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Invalid transaction state\n"
4683 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4685 #: winerror.mc:2251
4686 msgid "Security DB commit failure\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:2256
4690 msgid "Account is built-in\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:2261
4694 msgid "Group is built-in\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2266
4698 msgid "User is built-in\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2271
4702 msgid "Group is primary for user\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2276
4706 msgid "Token already in use\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2281
4710 msgid "No such local group\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2286
4714 msgid "User not in local group\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2291
4718 msgid "User already in local group\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2296
4722 msgid "Local group already exists\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4726 msgid "Logon type not granted\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:2306
4730 msgid "Too many secrets\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:2311
4734 msgid "Secret too long\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:2316
4738 msgid "Internal security DB error\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:2321
4742 msgid "Too many context IDs\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:2331
4746 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:2336
4750 msgid "No such member\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:2341
4754 msgid "Invalid member\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:2346
4758 msgid "Too many SIDs\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:2351
4762 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:2356
4766 msgid "No inheritable components\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:2361
4770 msgid "File or directory corrupt\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2366
4774 msgid "Disk is corrupt\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:2371
4778 msgid "No user session key\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:2376
4782 msgid "Licence quota exceeded\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:2381
4786 msgid "Wrong target name\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:2386
4790 msgid "Mutual authentication failed\n"
4791 msgstr ""
4793 #: winerror.mc:2391
4794 msgid "Time skew between client and server\n"
4795 msgstr ""
4797 #: winerror.mc:2396
4798 msgid "Invalid window handle\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:2401
4802 msgid "Invalid menu handle\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2406
4806 msgid "Invalid cursor handle\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2411
4810 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2416
4814 msgid "Invalid hook handle\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2421
4818 msgid "Invalid DWP handle\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2426
4822 msgid "Can't create top-level child window\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2431
4826 msgid "Can't find window class\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:2436
4830 msgid "Window owned by another thread\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:2441
4834 msgid "Hotkey already registered\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:2446
4838 msgid "Class already exists\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:2451
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Class does not exist\n"
4844 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4846 #: winerror.mc:2456
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Class has open windows\n"
4849 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4851 #: winerror.mc:2461
4852 msgid "Invalid index\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:2466
4856 msgid "Invalid icon handle\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:2471
4860 msgid "Private dialog index\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:2476
4864 #, fuzzy
4865 msgid "List box ID not found\n"
4866 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4868 #: winerror.mc:2481
4869 msgid "No wildcard characters\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:2486
4873 msgid "Clipboard not open\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:2491
4877 msgid "Hotkey not registered\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:2496
4881 msgid "Not a dialog window\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:2501
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Control ID not found\n"
4887 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4889 #: winerror.mc:2506
4890 msgid "Invalid combobox message\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:2511
4894 msgid "Not a combobox window\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:2516
4898 msgid "Invalid edit height\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:2521
4902 #, fuzzy
4903 msgid "DC not found\n"
4904 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4906 #: winerror.mc:2526
4907 msgid "Invalid hook filter\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:2531
4911 msgid "Invalid filter procedure\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:2536
4915 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:2541
4919 msgid "Global-only hook procedure\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:2546
4923 msgid "Journal hook already set\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:2551
4927 msgid "Hook procedure not installed\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:2556
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Invalid list box message\n"
4933 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4935 #: winerror.mc:2561
4936 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:2566
4940 msgid "No tab stops on this list box\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:2571
4944 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4945 msgstr ""
4947 #: winerror.mc:2576
4948 msgid "Child window menus not allowed\n"
4949 msgstr ""
4951 #: winerror.mc:2581
4952 msgid "Window has no system menu\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:2586
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Invalid message box style\n"
4958 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4960 #: winerror.mc:2591
4961 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:2596
4965 msgid "Screen already locked\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:2601
4969 msgid "Window handles have different parents\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:2606
4973 msgid "Not a child window\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:2611
4977 msgid "Invalid GW command\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:2616
4981 msgid "Invalid thread ID\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:2621
4985 msgid "Not an MDI child window\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:2626
4989 msgid "Popup menu already active\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:2631
4993 #, fuzzy
4994 msgid "No scrollbars\n"
4995 msgstr "&Ruliøu"
4997 #: winerror.mc:2636
4998 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:2641
5002 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:2646
5006 msgid "No system resources\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:2651
5010 msgid "No non-paged system resources\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:2656
5014 msgid "No paged system resources\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:2661
5018 msgid "No working set quota\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:2666
5022 msgid "No page file quota\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:2671
5026 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:2676
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Menu item not found\n"
5032 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5034 #: winerror.mc:2681
5035 #, fuzzy
5036 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5037 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5039 #: winerror.mc:2686
5040 msgid "Hook type not allowed\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:2691
5044 msgid "Interactive window station required\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:2696
5048 msgid "Timeout\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:2701
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Invalid monitor handle\n"
5054 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5056 #: winerror.mc:2706
5057 msgid "Event log file corrupt\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:2711
5061 msgid "Event log can't start\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:2716
5065 msgid "Event log file full\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:2721
5069 msgid "Event log file changed\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:2726
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Installer service failed.\n"
5075 msgstr "Disponebla Spaco"
5077 #: winerror.mc:2731
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Installation aborted by user\n"
5080 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5082 #: winerror.mc:2736
5083 msgid "Installation failure\n"
5084 msgstr ""
5086 #: winerror.mc:2741
5087 msgid "Installation suspended\n"
5088 msgstr ""
5090 #: winerror.mc:2746
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Unknown product\n"
5093 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5095 #: winerror.mc:2751
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Unknown feature\n"
5098 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5100 #: winerror.mc:2756
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Unknown component\n"
5103 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5105 #: winerror.mc:2761
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Unknown property\n"
5108 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5110 #: winerror.mc:2766
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Invalid handle state\n"
5113 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5115 #: winerror.mc:2771
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Bad configuration\n"
5118 msgstr "Informo pri"
5120 #: winerror.mc:2776
5121 msgid "Index is missing\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:2781
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Installation source is missing\n"
5127 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5129 #: winerror.mc:2786
5130 msgid "Wrong installation package version\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:2791
5134 msgid "Product uninstalled\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:2796
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Invalid query syntax\n"
5140 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5142 #: winerror.mc:2801
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Invalid field\n"
5145 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5147 #: winerror.mc:2806
5148 msgid "Device removed\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:2811
5152 msgid "Installation already running\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:2816
5156 msgid "Installation package failed to open\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:2821
5160 msgid "Installation package is invalid\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:2826
5164 msgid "Installer user interface failed\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:2831
5168 msgid "Failed to open installation log file\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:2836
5172 msgid "Installation language not supported\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:2841
5176 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:2846
5180 msgid "Installation package rejected\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:2851
5184 msgid "Function could not be called\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:2856
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Function failed\n"
5190 msgstr "Malfermu Dosieron"
5192 #: winerror.mc:2861
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Invalid table\n"
5195 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5197 #: winerror.mc:2866
5198 msgid "Data type mismatch\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5202 msgid "Unsupported type\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2876
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Creation failed\n"
5208 msgstr "Malfermu Dosieron"
5210 #: winerror.mc:2881
5211 msgid "Temporary directory not writable\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2886
5215 msgid "Installation platform not supported\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2891
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Installer not used\n"
5221 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5223 #: winerror.mc:2896
5224 msgid "Failed to open the patch package\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2901
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Invalid patch package\n"
5230 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5232 #: winerror.mc:2906
5233 msgid "Unsupported patch package\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:2911
5237 msgid "Another version is installed\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:2916
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Invalid command line\n"
5243 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5245 #: winerror.mc:2921
5246 msgid "Remote installation not allowed\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2926
5250 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2931
5254 msgid "Invalid string binding\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2936
5258 msgid "Wrong kind of binding\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2941
5262 msgid "Invalid binding\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2946
5266 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2951
5270 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2956
5274 msgid "Invalid string UUID\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2961
5278 msgid "Invalid endpoint format\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2966
5282 msgid "Invalid network address\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2971
5286 #, fuzzy
5287 msgid "No endpoint found\n"
5288 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5290 #: winerror.mc:2976
5291 msgid "Invalid timeout value\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2981
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Object UUID not found\n"
5297 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5299 #: winerror.mc:2986
5300 msgid "UUID already registered\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2991
5304 msgid "UUID type already registered\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2996
5308 msgid "Server already listening\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:3001
5312 msgid "No protocol sequences registered\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:3006
5316 msgid "RPC server not listening\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:3011
5320 msgid "Unknown manager type\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:3016
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Unknown interface\n"
5326 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5328 #: winerror.mc:3021
5329 msgid "No bindings\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3026
5333 msgid "No protocol sequences\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3031
5337 msgid "Can't create endpoint\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3036
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Out of resources\n"
5343 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5345 #: winerror.mc:3041
5346 msgid "RPC server unavailable\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3046
5350 msgid "RPC server too busy\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:3051
5354 msgid "Invalid network options\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:3056
5358 msgid "No RPC call active\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:3061
5362 msgid "RPC call failed\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:3066
5366 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:3071
5370 msgid "RPC protocol error\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:3076
5374 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:3086
5378 msgid "Invalid tag\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:3091
5382 msgid "Invalid array bounds\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:3096
5386 msgid "No entry name\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:3101
5390 msgid "Invalid name syntax\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3106
5394 msgid "Unsupported name syntax\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:3111
5398 msgid "No network address\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:3116
5402 msgid "Duplicate endpoint\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:3121
5406 msgid "Unknown authentication type\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:3126
5410 msgid "Maximum calls too low\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:3131
5414 msgid "String too long\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:3136
5418 msgid "Protocol sequence not found\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:3141
5422 msgid "Procedure number out of range\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:3146
5426 msgid "Binding has no authentication data\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:3151
5430 msgid "Unknown authentication service\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:3156
5434 msgid "Unknown authentication level\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:3161
5438 msgid "Invalid authentication identity\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:3166
5442 msgid "Unknown authorisation service\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3171
5446 msgid "Invalid entry\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:3176
5450 msgid "Can't perform operation\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3181
5454 msgid "Endpoints not registered\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3186
5458 msgid "Nothing to export\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3191
5462 msgid "Incomplete name\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3196
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Invalid version option\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5470 #: winerror.mc:3201
5471 msgid "No more members\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:3206
5475 msgid "Not all objects unexported\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:3211
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Interface not found\n"
5481 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5483 #: winerror.mc:3216
5484 msgid "Entry already exists\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:3221
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Entry not found\n"
5490 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5492 #: winerror.mc:3226
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Name service unavailable\n"
5495 msgstr "Disponebla Spaco"
5497 #: winerror.mc:3231
5498 msgid "Invalid network address family\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:3236
5502 msgid "Operation not supported\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:3241
5506 msgid "No security context available\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:3246
5510 msgid "RPCInternal error\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:3251
5514 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5515 msgstr ""
5517 #: winerror.mc:3256
5518 msgid "Address error\n"
5519 msgstr ""
5521 #: winerror.mc:3261
5522 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5523 msgstr ""
5525 #: winerror.mc:3266
5526 msgid "Floating-point underflow\n"
5527 msgstr ""
5529 #: winerror.mc:3271
5530 msgid "Floating-point overflow\n"
5531 msgstr ""
5533 #: winerror.mc:3276
5534 msgid "No more entries\n"
5535 msgstr ""
5537 #: winerror.mc:3281
5538 msgid "Character translation table open failed\n"
5539 msgstr ""
5541 #: winerror.mc:3286
5542 msgid "Character translation table file too small\n"
5543 msgstr ""
5545 #: winerror.mc:3291
5546 msgid "Null context handle\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:3296
5550 msgid "Context handle damaged\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:3301
5554 msgid "Binding handle mismatch\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:3306
5558 msgid "Cannot get call handle\n"
5559 msgstr ""
5561 #: winerror.mc:3311
5562 msgid "Null reference pointer\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:3316
5566 msgid "Enumeration value out of range\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:3321
5570 msgid "Byte count too small\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:3326
5574 msgid "Bad stub data\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:3331
5578 msgid "Invalid user buffer\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:3336
5582 msgid "Unrecognised media\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:3341
5586 msgid "No trust secret\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:3346
5590 msgid "No trust SAM account\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:3351
5594 msgid "Trusted domain failure\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:3356
5598 msgid "Trusted relationship failure\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:3361
5602 msgid "Trust logon failure\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:3366
5606 msgid "RPC call already in progress\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:3371
5610 msgid "NETLOGON is not started\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:3376
5614 msgid "Account expired\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:3381
5618 msgid "Redirector has open handles\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:3386
5622 msgid "Printer driver already installed\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:3391
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Unknown port\n"
5628 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5630 #: winerror.mc:3396
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Unknown printer driver\n"
5633 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5635 #: winerror.mc:3401
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Unknown print processor\n"
5638 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5640 #: winerror.mc:3406
5641 msgid "Invalid separator file\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:3411
5645 msgid "Invalid priority\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:3416
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Invalid printer name\n"
5651 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5653 #: winerror.mc:3421
5654 msgid "Printer already exists\n"
5655 msgstr ""
5657 #: winerror.mc:3426
5658 msgid "Invalid printer command\n"
5659 msgstr ""
5661 #: winerror.mc:3431
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Invalid data type\n"
5664 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5666 #: winerror.mc:3436
5667 msgid "Invalid environment\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:3441
5671 msgid "No more bindings\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:3446
5675 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:3451
5679 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:3456
5683 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:3461
5687 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:3466
5691 msgid "Server has open handles\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:3471
5695 msgid "Resource data not found\n"
5696 msgstr ""
5698 #: winerror.mc:3476
5699 msgid "Resource type not found\n"
5700 msgstr ""
5702 #: winerror.mc:3481
5703 msgid "Resource name not found\n"
5704 msgstr ""
5706 #: winerror.mc:3486
5707 msgid "Resource language not found\n"
5708 msgstr ""
5710 #: winerror.mc:3491
5711 msgid "Not enough quota\n"
5712 msgstr ""
5714 #: winerror.mc:3496
5715 msgid "No interfaces\n"
5716 msgstr ""
5718 #: winerror.mc:3501
5719 msgid "RPC call canceled\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:3506
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Binding incomplete\n"
5725 msgstr "Ne-implementata"
5727 #: winerror.mc:3511
5728 msgid "RPC comm failure\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:3516
5732 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:3521
5736 msgid "No principal name registered\n"
5737 msgstr ""
5739 #: winerror.mc:3526
5740 msgid "Not an RPC error\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:3531
5744 msgid "UUID is local only\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:3536
5748 msgid "Security package error\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:3541
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Thread not canceled\n"
5754 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5756 #: winerror.mc:3546
5757 msgid "Invalid handle operation\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:3551
5761 msgid "Wrong serialising package version\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:3556
5765 msgid "Wrong stub version\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:3561
5769 msgid "Invalid pipe object\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:3566
5773 msgid "Wrong pipe order\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:3571
5777 msgid "Wrong pipe version\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:3576
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Group member not found\n"
5783 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5785 #: winerror.mc:3581
5786 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5787 msgstr ""
5789 #: winerror.mc:3586
5790 msgid "Invalid object\n"
5791 msgstr ""
5793 #: winerror.mc:3591
5794 msgid "Invalid time\n"
5795 msgstr ""
5797 #: winerror.mc:3596
5798 msgid "Invalid form name\n"
5799 msgstr ""
5801 #: winerror.mc:3601
5802 msgid "Invalid form size\n"
5803 msgstr ""
5805 #: winerror.mc:3606
5806 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5807 msgstr ""
5809 #: winerror.mc:3611
5810 msgid "Printer deleted\n"
5811 msgstr ""
5813 #: winerror.mc:3616
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Invalid printer state\n"
5816 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5818 #: winerror.mc:3621
5819 msgid "User must change password\n"
5820 msgstr ""
5822 #: winerror.mc:3626
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Domain controller not found\n"
5825 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5827 #: winerror.mc:3631
5828 msgid "Account locked out\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:3636
5832 msgid "Invalid pixel format\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:3641
5836 msgid "Invalid driver\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:3646
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Invalid object resolver set\n"
5842 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5844 #: winerror.mc:3651
5845 msgid "Incomplete RPC send\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:3656
5849 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:3661
5853 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:3666
5857 msgid "RPC pipe closed\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:3671
5861 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:3676
5865 msgid "No data on RPC pipe\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:3681
5869 #, fuzzy
5870 msgid "No site name available\n"
5871 msgstr "Ne disponebla; "
5873 #: winerror.mc:3686
5874 msgid "The file cannot be accessed\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:3691
5878 #, fuzzy
5879 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5880 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5882 #: winerror.mc:3696
5883 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5884 msgstr ""
5886 #: winerror.mc:3701
5887 msgid "Not all objects could be exported\n"
5888 msgstr ""
5890 #: winerror.mc:3706
5891 #, fuzzy
5892 msgid "The interface could not be exported\n"
5893 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5895 #: winerror.mc:3711
5896 #, fuzzy
5897 msgid "The profile could not be added\n"
5898 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5900 #: winerror.mc:3716
5901 #, fuzzy
5902 msgid "The profile element could not be added\n"
5903 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5905 #: winerror.mc:3721
5906 #, fuzzy
5907 msgid "The profile element could not be removed\n"
5908 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5910 #: winerror.mc:3726
5911 #, fuzzy
5912 msgid "The group element could not be added\n"
5913 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5915 #: winerror.mc:3731
5916 #, fuzzy
5917 msgid "The group element could not be removed\n"
5918 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5920 #: winerror.mc:3736
5921 #, fuzzy
5922 msgid "The username could not be found\n"
5923 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5925 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5926 msgid "Local Port"
5927 msgstr "Loka Pordo"
5929 #: localspl.rc:29
5930 msgid "Local Monitor"
5931 msgstr ""
5933 #: localui.rc:36
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Add a Local Port"
5936 msgstr "Loka Pordo"
5938 #: localui.rc:39
5939 msgid "&Enter the port name to add:"
5940 msgstr ""
5942 #: localui.rc:48
5943 msgid "Configure LPT Port"
5944 msgstr ""
5946 #: localui.rc:51
5947 msgid "Timeout (seconds)"
5948 msgstr ""
5950 #: localui.rc:52
5951 msgid "&Transmission Retry:"
5952 msgstr ""
5954 #: localui.rc:29
5955 msgid "'%s' is not a valid port name"
5956 msgstr ""
5958 #: localui.rc:30
5959 msgid "Port %s already exists"
5960 msgstr ""
5962 #: localui.rc:31
5963 msgid "This port has no options to configure"
5964 msgstr ""
5966 #: mapi32.rc:28
5967 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5968 msgstr ""
5970 #: mapi32.rc:29
5971 msgid "Send Mail"
5972 msgstr ""
5974 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
5975 msgid "Enter Network Password"
5976 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5978 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
5979 msgid "Please enter your username and password:"
5980 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5982 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
5983 msgid "Proxy"
5984 msgstr "Proxy"
5986 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
5987 msgid "User"
5988 msgstr "Uzanto"
5990 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
5991 msgid "Password"
5992 msgstr "Pasvorto"
5994 #: mpr.rc:44
5995 msgid "&Save this password (Insecure)"
5996 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5998 #: mpr.rc:27
5999 msgid "Entire Network"
6000 msgstr "Tuta Reto"
6002 #: msacm32.rc:27
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Sound Selection"
6005 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6007 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
6008 #, fuzzy
6009 msgid "&Name:"
6010 msgstr "Nomo"
6012 #: msacm32.rc:36
6013 #, fuzzy
6014 msgid "&Save As..."
6015 msgstr "Konservu &kiel"
6017 #: msacm32.rc:39
6018 #, fuzzy
6019 msgid "&Format:"
6020 msgstr "Normal"
6022 #: msacm32.rc:44
6023 #, fuzzy
6024 msgid "&Attributes:"
6025 msgstr "Atributoj"
6027 #: mshtml.rc:37
6028 msgid "Hyperlink"
6029 msgstr ""
6031 #: mshtml.rc:40
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Hyperlink Information"
6034 msgstr "Informo pri"
6036 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6037 #, fuzzy
6038 msgid "&Type:"
6039 msgstr "Tipo"
6041 #: mshtml.rc:43
6042 msgid "&URL:"
6043 msgstr ""
6045 #: mshtml.rc:31
6046 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6047 msgstr ""
6049 #: mshtml.rc:32
6050 msgid "HTML Document"
6051 msgstr ""
6053 #: mshtml.rc:26
6054 msgid "Downloading from %s..."
6055 msgstr ""
6057 #: mshtml.rc:25
6058 msgid "Done"
6059 msgstr ""
6061 #: msi.rc:27
6062 msgid ""
6063 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6064 "file path and try again."
6065 msgstr ""
6067 #: msi.rc:28
6068 msgid "path %s not found"
6069 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6071 #: msi.rc:29
6072 msgid "insert disk %s"
6073 msgstr "enþovu la diskon %s"
6075 #: msi.rc:30
6076 msgid ""
6077 "Windows Installer %s\n"
6078 "\n"
6079 "Usage:\n"
6080 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6081 "\n"
6082 "Install a product:\n"
6083 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6084 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6085 "\t/a package [property]\n"
6086 "Repair an installation:\n"
6087 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6088 "Uninstall a product:\n"
6089 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6090 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6091 "Advertise a product:\n"
6092 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6093 "Apply a patch:\n"
6094 "\t/p patch_package [property]\n"
6095 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6096 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6097 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6098 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6099 "Register MSI Service:\n"
6100 "\t/y\n"
6101 "Unregister MSI Service:\n"
6102 "\t/z\n"
6103 "Display this help:\n"
6104 "\t/help\n"
6105 "\t/?\n"
6106 msgstr ""
6108 #: msi.rc:57
6109 msgid "enter which folder contains %s"
6110 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6112 #: msi.rc:58
6113 msgid "install source for feature missing"
6114 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6116 #: msi.rc:59
6117 msgid "network drive for feature missing"
6118 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6120 #: msi.rc:60
6121 msgid "feature from:"
6122 msgstr "taýgeco el:"
6124 #: msi.rc:61
6125 msgid "choose which folder contains %s"
6126 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6128 #: msrle32.rc:28
6129 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6130 msgstr ""
6132 #: msrle32.rc:29
6133 msgid ""
6134 "Wine MS-RLE video codec\n"
6135 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6136 msgstr ""
6138 #: msvfw32.rc:30
6139 msgid "Video Compression"
6140 msgstr ""
6142 #: msvfw32.rc:36
6143 msgid "&Compressor:"
6144 msgstr ""
6146 #: msvfw32.rc:39
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Con&figure..."
6149 msgstr "&Difinu..."
6151 #: msvfw32.rc:40
6152 #, fuzzy
6153 msgid "&About"
6154 msgstr "Pri Notepad"
6156 #: msvfw32.rc:44
6157 msgid "Compression &Quality:"
6158 msgstr ""
6160 #: msvfw32.rc:46
6161 msgid "&Key Frame Every"
6162 msgstr ""
6164 #: msvfw32.rc:50
6165 #, fuzzy
6166 msgid "&Data Rate"
6167 msgstr "&Dato"
6169 #: msvfw32.rc:52
6170 msgid "kB/sec"
6171 msgstr ""
6173 #: msvfw32.rc:25
6174 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6175 msgstr ""
6177 #: msvidc32.rc:26
6178 msgid "Wine Video 1 video codec"
6179 msgstr ""
6181 #: oleacc.rc:27
6182 msgid "unknown object"
6183 msgstr ""
6185 #: oleacc.rc:28
6186 #, fuzzy
6187 msgid "title bar"
6188 msgstr "Se&n titolstango"
6190 #: oleacc.rc:29
6191 msgid "menu bar"
6192 msgstr ""
6194 #: oleacc.rc:30
6195 msgid "scroll bar"
6196 msgstr ""
6198 #: oleacc.rc:31
6199 msgid "grip"
6200 msgstr ""
6202 #: oleacc.rc:32
6203 msgid "sound"
6204 msgstr ""
6206 #: oleacc.rc:33
6207 msgid "cursor"
6208 msgstr ""
6210 #: oleacc.rc:34
6211 msgid "caret"
6212 msgstr ""
6214 #: oleacc.rc:35
6215 msgid "alert"
6216 msgstr ""
6218 #: oleacc.rc:36
6219 #, fuzzy
6220 msgid "window"
6221 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6223 #: oleacc.rc:37
6224 msgid "client"
6225 msgstr ""
6227 #: oleacc.rc:38
6228 msgid "popup menu"
6229 msgstr ""
6231 #: oleacc.rc:39
6232 msgid "menu item"
6233 msgstr ""
6235 #: oleacc.rc:40
6236 msgid "tool tip"
6237 msgstr ""
6239 #: oleacc.rc:41
6240 #, fuzzy
6241 msgid "application"
6242 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6244 #: oleacc.rc:42
6245 msgid "document"
6246 msgstr ""
6248 #: oleacc.rc:43
6249 msgid "pane"
6250 msgstr ""
6252 #: oleacc.rc:44
6253 msgid "chart"
6254 msgstr ""
6256 #: oleacc.rc:45
6257 msgid "dialog"
6258 msgstr ""
6260 #: oleacc.rc:46
6261 msgid "border"
6262 msgstr ""
6264 #: oleacc.rc:47
6265 msgid "grouping"
6266 msgstr ""
6268 #: oleacc.rc:48
6269 #, fuzzy
6270 msgid "separator"
6271 msgstr "Dividilo"
6273 #: oleacc.rc:49
6274 msgid "tool bar"
6275 msgstr ""
6277 #: oleacc.rc:50
6278 msgid "status bar"
6279 msgstr ""
6281 #: oleacc.rc:51
6282 msgid "table"
6283 msgstr ""
6285 #: oleacc.rc:52
6286 msgid "column header"
6287 msgstr ""
6289 #: oleacc.rc:53
6290 msgid "row header"
6291 msgstr ""
6293 #: oleacc.rc:54
6294 msgid "column"
6295 msgstr ""
6297 #: oleacc.rc:55
6298 msgid "row"
6299 msgstr ""
6301 #: oleacc.rc:56
6302 msgid "cell"
6303 msgstr ""
6305 #: oleacc.rc:57
6306 msgid "link"
6307 msgstr ""
6309 #: oleacc.rc:58
6310 msgid "help balloon"
6311 msgstr ""
6313 #: oleacc.rc:59
6314 msgid "character"
6315 msgstr ""
6317 #: oleacc.rc:60
6318 msgid "list"
6319 msgstr ""
6321 #: oleacc.rc:61
6322 msgid "list item"
6323 msgstr ""
6325 #: oleacc.rc:62
6326 msgid "outline"
6327 msgstr ""
6329 #: oleacc.rc:63
6330 msgid "outline item"
6331 msgstr ""
6333 #: oleacc.rc:64
6334 msgid "page tab"
6335 msgstr ""
6337 #: oleacc.rc:65
6338 msgid "property page"
6339 msgstr ""
6341 #: oleacc.rc:66
6342 msgid "indicator"
6343 msgstr ""
6345 #: oleacc.rc:67
6346 msgid "graphic"
6347 msgstr ""
6349 #: oleacc.rc:68
6350 msgid "static text"
6351 msgstr ""
6353 #: oleacc.rc:69
6354 msgid "text"
6355 msgstr ""
6357 #: oleacc.rc:70
6358 msgid "push button"
6359 msgstr ""
6361 #: oleacc.rc:71
6362 msgid "check button"
6363 msgstr ""
6365 #: oleacc.rc:72
6366 msgid "radio button"
6367 msgstr ""
6369 #: oleacc.rc:73
6370 msgid "combo box"
6371 msgstr ""
6373 #: oleacc.rc:74
6374 msgid "drop down"
6375 msgstr ""
6377 #: oleacc.rc:75
6378 msgid "progress bar"
6379 msgstr ""
6381 #: oleacc.rc:76
6382 msgid "dial"
6383 msgstr ""
6385 #: oleacc.rc:77
6386 msgid "hot key field"
6387 msgstr ""
6389 #: oleacc.rc:78
6390 msgid "slider"
6391 msgstr ""
6393 #: oleacc.rc:79
6394 msgid "spin box"
6395 msgstr ""
6397 #: oleacc.rc:80
6398 msgid "diagram"
6399 msgstr ""
6401 #: oleacc.rc:81
6402 #, fuzzy
6403 msgid "animation"
6404 msgstr "Informo pri"
6406 #: oleacc.rc:82
6407 msgid "equation"
6408 msgstr ""
6410 #: oleacc.rc:83
6411 msgid "drop down button"
6412 msgstr ""
6414 #: oleacc.rc:84
6415 msgid "menu button"
6416 msgstr ""
6418 #: oleacc.rc:85
6419 msgid "grid drop down button"
6420 msgstr ""
6422 #: oleacc.rc:86
6423 msgid "white space"
6424 msgstr ""
6426 #: oleacc.rc:87
6427 msgid "page tab list"
6428 msgstr ""
6430 #: oleacc.rc:88
6431 #, fuzzy
6432 msgid "clock"
6433 msgstr "Horloøo"
6435 #: oleacc.rc:89
6436 msgid "split button"
6437 msgstr ""
6439 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6440 msgid "IP address"
6441 msgstr ""
6443 #: oleacc.rc:91
6444 msgid "outline button"
6445 msgstr ""
6447 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6448 msgid "True"
6449 msgstr "Vere"
6451 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6452 msgid "False"
6453 msgstr "False"
6455 #: oleaut32.rc:31
6456 msgid "On"
6457 msgstr "Kondukta"
6459 #: oleaut32.rc:32
6460 msgid "Off"
6461 msgstr "Elkluda"
6463 #: oledlg.rc:48
6464 msgid "Insert Object"
6465 msgstr ""
6467 #: oledlg.rc:54
6468 msgid "Object Type:"
6469 msgstr ""
6471 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
6472 msgid "Result"
6473 msgstr ""
6475 #: oledlg.rc:58
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Create New"
6478 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6480 #: oledlg.rc:60
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Create Control"
6483 msgstr "Regado"
6485 #: oledlg.rc:62
6486 #, fuzzy
6487 msgid "Create From File"
6488 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
6490 #: oledlg.rc:65
6491 #, fuzzy
6492 msgid "&Add Control..."
6493 msgstr "&Control"
6495 #: oledlg.rc:66
6496 msgid "Display As Icon"
6497 msgstr ""
6499 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
6500 msgid "Browse..."
6501 msgstr ""
6503 #: oledlg.rc:69
6504 #, fuzzy
6505 msgid "File:"
6506 msgstr "Dosiero"
6508 #: oledlg.rc:75
6509 msgid "Paste Special"
6510 msgstr ""
6512 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
6513 msgid "Source:"
6514 msgstr "Fonto:"
6516 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
6517 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6518 #, fuzzy
6519 msgid "&Paste"
6520 msgstr ""
6521 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6522 "En&metu\n"
6523 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6524 "&Enmetu"
6526 #: oledlg.rc:81
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Paste &Link"
6529 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6531 #: oledlg.rc:83
6532 msgid "&As:"
6533 msgstr ""
6535 #: oledlg.rc:90
6536 msgid "&Display As Icon"
6537 msgstr ""
6539 #: oledlg.rc:92
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Change &Icon..."
6542 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6544 #: oledlg.rc:25
6545 msgid "Insert a new %s object into your document"
6546 msgstr ""
6548 #: oledlg.rc:26
6549 msgid ""
6550 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6551 "may activate it using the program which created it."
6552 msgstr ""
6554 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6555 msgid "Browse"
6556 msgstr ""
6558 #: oledlg.rc:28
6559 msgid ""
6560 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6561 "control."
6562 msgstr ""
6564 #: oledlg.rc:29
6565 msgid "Add Control"
6566 msgstr ""
6568 #: oledlg.rc:34
6569 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6570 msgstr ""
6572 #: oledlg.rc:35
6573 msgid ""
6574 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6575 "activate it using %s."
6576 msgstr ""
6578 #: oledlg.rc:36
6579 msgid ""
6580 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6581 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6582 msgstr ""
6584 #: oledlg.rc:37
6585 msgid ""
6586 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6587 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6588 "your document."
6589 msgstr ""
6591 #: oledlg.rc:38
6592 msgid ""
6593 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6594 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6595 "in your document."
6596 msgstr ""
6598 #: oledlg.rc:39
6599 msgid ""
6600 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6601 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6602 "be reflected in your document."
6603 msgstr ""
6605 #: oledlg.rc:40
6606 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6607 msgstr ""
6609 #: oledlg.rc:41
6610 msgid "Unknown Type"
6611 msgstr ""
6613 #: oledlg.rc:42
6614 msgid "Unknown Source"
6615 msgstr ""
6617 #: oledlg.rc:43
6618 msgid "the program which created it"
6619 msgstr ""
6621 #: sane.rc:41
6622 msgid "Scanning"
6623 msgstr ""
6625 #: sane.rc:44
6626 msgid "SCANNING... Please Wait"
6627 msgstr ""
6629 #: sane.rc:31
6630 msgctxt "unit: pixels"
6631 msgid "px"
6632 msgstr ""
6634 #: sane.rc:32
6635 msgctxt "unit: bits"
6636 msgid "b"
6637 msgstr ""
6639 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6640 msgctxt "unit: dots/inch"
6641 msgid "dpi"
6642 msgstr ""
6644 #: sane.rc:35
6645 msgctxt "unit: percent"
6646 msgid "%"
6647 msgstr ""
6649 #: sane.rc:36
6650 msgctxt "unit: microseconds"
6651 msgid "us"
6652 msgstr ""
6654 #: serialui.rc:25
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Settings for %s"
6657 msgstr "Ecoj"
6659 #: serialui.rc:28
6660 msgid "Baud Rate"
6661 msgstr "Bitoj dum sekundo"
6663 #: serialui.rc:30
6664 msgid "Parity"
6665 msgstr "Pareco"
6667 #: serialui.rc:32
6668 msgid "Flow Control"
6669 msgstr "Fluksa Kontrolo"
6671 #: serialui.rc:34
6672 msgid "Data Bits"
6673 msgstr "Datenbitoj"
6675 #: serialui.rc:36
6676 msgid "Stop Bits"
6677 msgstr "Haltbitoj"
6679 #: setupapi.rc:36
6680 msgid "Copying Files..."
6681 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
6683 #: setupapi.rc:42
6684 msgid "Destination:"
6685 msgstr "Finpunkto:"
6687 #: setupapi.rc:49
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Files Needed"
6690 msgstr ""
6691 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6692 "Dosiero\n"
6693 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6694 "&Dosiero"
6696 #: setupapi.rc:52
6697 msgid ""
6698 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
6699 "make sure the correct drive is selected below"
6700 msgstr ""
6702 #: setupapi.rc:54
6703 msgid "Copy manufacturer's files from:"
6704 msgstr ""
6706 #: setupapi.rc:28
6707 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6708 msgstr ""
6710 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6711 msgid "Unknown"
6712 msgstr ""
6714 #: setupapi.rc:30
6715 msgid "Copy files from:"
6716 msgstr ""
6718 #: setupapi.rc:31
6719 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6720 msgstr ""
6722 #: shdoclc.rc:39
6723 msgid "F&orward"
6724 msgstr ""
6726 #: shdoclc.rc:41
6727 msgid "&Save Background As..."
6728 msgstr ""
6730 #: shdoclc.rc:42
6731 msgid "Set As Back&ground"
6732 msgstr ""
6734 #: shdoclc.rc:43
6735 msgid "&Copy Background"
6736 msgstr ""
6738 #: shdoclc.rc:44
6739 msgid "Set as &Desktop Item"
6740 msgstr ""
6742 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6743 msgid "Select &All"
6744 msgstr "Elektu æion"
6746 #: shdoclc.rc:49
6747 msgid "Create Shor&tcut"
6748 msgstr ""
6750 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6751 msgid "Add to &Favorites..."
6752 msgstr ""
6754 #: shdoclc.rc:51
6755 msgid "&View Source"
6756 msgstr ""
6758 #: shdoclc.rc:53
6759 msgid "&Encoding"
6760 msgstr ""
6762 #: shdoclc.rc:55
6763 msgid "Pr&int"
6764 msgstr ""
6766 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6767 msgid "&Open Link"
6768 msgstr ""
6770 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6771 msgid "Open Link in &New Window"
6772 msgstr ""
6774 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6775 msgid "Save Target &As..."
6776 msgstr ""
6778 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6779 msgid "&Print Target"
6780 msgstr ""
6782 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6783 msgid "S&how Picture"
6784 msgstr ""
6786 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6787 msgid "&Save Picture As..."
6788 msgstr ""
6790 #: shdoclc.rc:70
6791 msgid "&E-mail Picture..."
6792 msgstr ""
6794 #: shdoclc.rc:71
6795 msgid "Pr&int Picture..."
6796 msgstr ""
6798 #: shdoclc.rc:72
6799 msgid "&Go to My Pictures"
6800 msgstr ""
6802 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6803 msgid "Set as Back&ground"
6804 msgstr ""
6806 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6807 msgid "Set as &Desktop Item..."
6808 msgstr ""
6810 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6811 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6812 msgid "Cu&t"
6813 msgstr "El&tondu"
6815 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6816 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6817 #: wordpad.rc:102
6818 msgid "&Copy"
6819 msgstr "&Kopiu"
6821 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6822 msgid "Copy Shor&tcut"
6823 msgstr ""
6825 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6826 #, fuzzy
6827 msgid "P&roperties"
6828 msgstr "&Ecoj"
6830 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6831 msgid "&Undo"
6832 msgstr "&Nuligu"
6834 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6835 #, fuzzy
6836 msgid "&Delete"
6837 msgstr ""
6838 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6839 "Forigu\n"
6840 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6841 "&Forigu"
6843 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6844 msgid "&Select"
6845 msgstr "&Select"
6847 #: shdoclc.rc:102
6848 msgid "&Cell"
6849 msgstr ""
6851 #: shdoclc.rc:103
6852 msgid "&Row"
6853 msgstr ""
6855 #: shdoclc.rc:104
6856 msgid "&Column"
6857 msgstr ""
6859 #: shdoclc.rc:105
6860 msgid "&Table"
6861 msgstr ""
6863 #: shdoclc.rc:108
6864 #, fuzzy
6865 msgid "&Cell Properties"
6866 msgstr "&Ecoj"
6868 #: shdoclc.rc:109
6869 #, fuzzy
6870 msgid "&Table Properties"
6871 msgstr "&Ecoj"
6873 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6874 msgid "Paste"
6875 msgstr "Enmetu"
6877 #: shdoclc.rc:118
6878 msgid "&Print"
6879 msgstr "&Presu"
6881 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6882 #, fuzzy
6883 msgid "&Open"
6884 msgstr ""
6885 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6886 "&Malfermu\n"
6887 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6888 "Malfermu"
6890 #: shdoclc.rc:125
6891 msgid "Open in &New Window"
6892 msgstr ""
6894 #: shdoclc.rc:129
6895 msgid "Cut"
6896 msgstr ""
6898 #: shdoclc.rc:152
6899 msgid "&Save Video As..."
6900 msgstr ""
6902 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6903 msgid "Play"
6904 msgstr ""
6906 #: shdoclc.rc:189
6907 msgid "Rewind"
6908 msgstr ""
6910 #: shdoclc.rc:196
6911 msgid "Trace Tags"
6912 msgstr ""
6914 #: shdoclc.rc:197
6915 msgid "Resource Failures"
6916 msgstr ""
6918 #: shdoclc.rc:198
6919 msgid "Dump Tracking Info"
6920 msgstr ""
6922 #: shdoclc.rc:199
6923 msgid "Debug Break"
6924 msgstr ""
6926 #: shdoclc.rc:200
6927 msgid "Debug View"
6928 msgstr ""
6930 #: shdoclc.rc:201
6931 msgid "Dump Tree"
6932 msgstr ""
6934 #: shdoclc.rc:202
6935 msgid "Dump Lines"
6936 msgstr ""
6938 #: shdoclc.rc:203
6939 msgid "Dump DisplayTree"
6940 msgstr ""
6942 #: shdoclc.rc:204
6943 msgid "Dump FormatCaches"
6944 msgstr ""
6946 #: shdoclc.rc:205
6947 msgid "Dump LayoutRects"
6948 msgstr ""
6950 #: shdoclc.rc:206
6951 msgid "Memory Monitor"
6952 msgstr ""
6954 #: shdoclc.rc:207
6955 msgid "Performance Meters"
6956 msgstr ""
6958 #: shdoclc.rc:208
6959 msgid "Save HTML"
6960 msgstr ""
6962 #: shdoclc.rc:210
6963 msgid "&Browse View"
6964 msgstr ""
6966 #: shdoclc.rc:211
6967 msgid "&Edit View"
6968 msgstr ""
6970 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6971 msgid "Scroll Here"
6972 msgstr ""
6974 #: shdoclc.rc:218
6975 msgid "Top"
6976 msgstr ""
6978 #: shdoclc.rc:219
6979 msgid "Bottom"
6980 msgstr ""
6982 #: shdoclc.rc:221
6983 msgid "Page Up"
6984 msgstr ""
6986 #: shdoclc.rc:222
6987 msgid "Page Down"
6988 msgstr ""
6990 #: shdoclc.rc:224
6991 msgid "Scroll Up"
6992 msgstr ""
6994 #: shdoclc.rc:225
6995 msgid "Scroll Down"
6996 msgstr ""
6998 #: shdoclc.rc:232
6999 msgid "Left Edge"
7000 msgstr ""
7002 #: shdoclc.rc:233
7003 msgid "Right Edge"
7004 msgstr ""
7006 #: shdoclc.rc:235
7007 msgid "Page Left"
7008 msgstr ""
7010 #: shdoclc.rc:236
7011 msgid "Page Right"
7012 msgstr ""
7014 #: shdoclc.rc:238
7015 msgid "Scroll Left"
7016 msgstr ""
7018 #: shdoclc.rc:239
7019 msgid "Scroll Right"
7020 msgstr ""
7022 #: shdoclc.rc:25
7023 msgid "Wine Internet Explorer"
7024 msgstr ""
7026 #: shdoclc.rc:30
7027 msgid "&w&bPage &p"
7028 msgstr ""
7030 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7031 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7032 msgid "Lar&ge Icons"
7033 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7035 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7036 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7037 msgid "S&mall Icons"
7038 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7040 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7041 msgid "&List"
7042 msgstr "&Listo"
7044 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7045 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7046 msgid "&Details"
7047 msgstr "&Detale"
7049 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7050 msgid "Arrange &Icons"
7051 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7053 #: shell32.rc:50
7054 msgid "By &Name"
7055 msgstr "Laý­ &Nomo"
7057 #: shell32.rc:51
7058 msgid "By &Type"
7059 msgstr "Laý­ &Tipo"
7061 #: shell32.rc:52
7062 msgid "By &Size"
7063 msgstr "Laý­ Grandeco"
7065 #: shell32.rc:53
7066 msgid "By &Date"
7067 msgstr "Laý­ &Dato"
7069 #: shell32.rc:55
7070 msgid "&Auto Arrange"
7071 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7073 #: shell32.rc:57
7074 msgid "Line up Icons"
7075 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7077 #: shell32.rc:62
7078 msgid "Paste as Link"
7079 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7081 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7082 msgid "New"
7083 msgstr "Nova"
7085 #: shell32.rc:66
7086 msgid "New &Folder"
7087 msgstr "Nova &Dosierujo"
7089 #: shell32.rc:67
7090 msgid "New &Link"
7091 msgstr "Nova &Ligo"
7093 #: shell32.rc:71
7094 msgid "Properties"
7095 msgstr "Ecoj"
7097 #: shell32.rc:82
7098 #, fuzzy
7099 msgctxt "recycle bin"
7100 msgid "&Restore"
7101 msgstr "&Renormaligu"
7103 #: shell32.rc:83
7104 msgid "&Erase"
7105 msgstr ""
7107 #: shell32.rc:95
7108 msgid "E&xplore"
7109 msgstr "E&sploru"
7111 #: shell32.rc:98
7112 msgid "C&ut"
7113 msgstr "Enmetu"
7115 #: shell32.rc:101
7116 msgid "Create &Link"
7117 msgstr "Kreu Ligon"
7119 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7120 msgid "&Rename"
7121 msgstr "Alinomu"
7123 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7124 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7125 #, fuzzy
7126 msgid "E&xit"
7127 msgstr ""
7128 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7129 "Finu\n"
7130 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7131 "&Fermu"
7133 #: shell32.rc:127
7134 msgid "&About Control Panel"
7135 msgstr ""
7137 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7138 msgid "Browse for Folder"
7139 msgstr "Foliu Dosierujon"
7141 #: shell32.rc:303
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Folder:"
7144 msgstr "New Folder"
7146 #: shell32.rc:309
7147 #, fuzzy
7148 msgid "&Make New Folder"
7149 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7151 #: shell32.rc:316
7152 msgid "Message"
7153 msgstr ""
7155 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7156 msgid "&Yes"
7157 msgstr "&Jes"
7159 #: shell32.rc:320
7160 msgid "Yes to &all"
7161 msgstr ""
7163 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7164 msgid "&No"
7165 msgstr "&Ne"
7167 #: shell32.rc:329
7168 msgid "About %s"
7169 msgstr "Pri %s"
7171 #: shell32.rc:333
7172 msgid "Wine &license"
7173 msgstr "Wine &license"
7175 #: shell32.rc:338
7176 msgid "Running on %s"
7177 msgstr "Running on %s"
7179 #: shell32.rc:339
7180 msgid "Wine was brought to you by:"
7181 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7183 #: shell32.rc:347
7184 msgid ""
7185 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7186 "will open it for you."
7187 msgstr ""
7188 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7189 "kaj Wine malfermos øin."
7191 #: shell32.rc:348
7192 msgid "&Open:"
7193 msgstr "Malfermu:"
7195 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
7196 #: winefile.rc:136
7197 msgid "&Browse..."
7198 msgstr "Foliu..."
7200 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7201 msgid "Size"
7202 msgstr "Gandeco"
7204 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7205 msgid "Type"
7206 msgstr "Tipo"
7208 #: shell32.rc:137
7209 msgid "Modified"
7210 msgstr "Modifita"
7212 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7213 msgid "Attributes"
7214 msgstr "Atributoj"
7216 #: shell32.rc:140
7217 msgid "Size available"
7218 msgstr "Disponebla Spaco"
7220 #: shell32.rc:142
7221 msgid "Comments"
7222 msgstr "Komentario"
7224 #: shell32.rc:143
7225 msgid "Owner"
7226 msgstr "Owner"
7228 #: shell32.rc:144
7229 msgid "Group"
7230 msgstr "Group"
7232 #: shell32.rc:145
7233 msgid "Original location"
7234 msgstr "Original location"
7236 #: shell32.rc:146
7237 msgid "Date deleted"
7238 msgstr ""
7240 #: shell32.rc:156
7241 msgid "Control Panel"
7242 msgstr ""
7244 #: shell32.rc:163
7245 msgid "Select"
7246 msgstr "Elektu"
7248 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
7249 msgid "Open"
7250 msgstr "Malfermu"
7252 #: shell32.rc:186
7253 msgid "Restart"
7254 msgstr "Restartigu"
7256 #: shell32.rc:187
7257 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7258 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7260 #: shell32.rc:188
7261 msgid "Shutdown"
7262 msgstr "Adiaýu"
7264 #: shell32.rc:189
7265 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7266 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7268 #: shell32.rc:199
7269 msgid "Start Menu\\Programs"
7270 msgstr "Start Menu\\Programs"
7272 #: shell32.rc:201
7273 msgid "Favorites"
7274 msgstr "Favorites"
7276 #: shell32.rc:202
7277 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7278 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7280 #: shell32.rc:203
7281 msgid "Recent"
7282 msgstr "Recent"
7284 #: shell32.rc:204
7285 msgid "SendTo"
7286 msgstr "SendTo"
7288 #: shell32.rc:205
7289 msgid "Start Menu"
7290 msgstr "Start Menu"
7292 #: shell32.rc:206
7293 msgid "My Music"
7294 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7296 #: shell32.rc:207
7297 msgid "My Videos"
7298 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7300 #: shell32.rc:208
7301 #, fuzzy
7302 msgctxt "directory"
7303 msgid "Desktop"
7304 msgstr "Desktop"
7306 #: shell32.rc:209
7307 msgid "NetHood"
7308 msgstr "NetHood"
7310 #: shell32.rc:210
7311 msgid "Templates"
7312 msgstr "Templates"
7314 #: shell32.rc:211
7315 msgid "Application Data"
7316 msgstr "Application Data"
7318 #: shell32.rc:212
7319 msgid "PrintHood"
7320 msgstr "PrintHood"
7322 #: shell32.rc:213
7323 msgid "Local Settings\\Application Data"
7324 msgstr "Local Settings\\Application Data"
7326 #: shell32.rc:214
7327 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
7328 msgstr "Temporary Internet Files"
7330 #: shell32.rc:215
7331 msgid "Cookies"
7332 msgstr "Cookies"
7334 #: shell32.rc:216
7335 msgid "Local Settings\\History"
7336 msgstr "History"
7338 #: shell32.rc:217
7339 msgid "Program Files"
7340 msgstr "Program Files"
7342 #: shell32.rc:219
7343 msgid "My Pictures"
7344 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
7346 #: shell32.rc:220
7347 msgid "Program Files\\Common Files"
7348 msgstr "Program Files\\Common Files"
7350 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
7351 msgid "Documents"
7352 msgstr "Documents"
7354 #: shell32.rc:223
7355 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7356 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
7358 #: shell32.rc:224
7359 msgid "Music"
7360 msgstr "Documents\\Musiko"
7362 #: shell32.rc:225
7363 msgid "Pictures"
7364 msgstr "Documents\\Bildoj"
7366 #: shell32.rc:226
7367 msgid "Videos"
7368 msgstr "Documents\\Video"
7370 #: shell32.rc:227
7371 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7372 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
7374 #: shell32.rc:218
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Program Files (x86)"
7377 msgstr "Program Files"
7379 #: shell32.rc:221
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
7382 msgstr "Program Files\\Common Files"
7384 #: shell32.rc:228
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Contacts"
7387 msgstr "Enhavo"
7389 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
7390 msgid "Links"
7391 msgstr ""
7393 #: shell32.rc:230
7394 msgid "Pictures\\Slide Shows"
7395 msgstr ""
7397 #: shell32.rc:231
7398 msgid "Music\\Playlists"
7399 msgstr ""
7401 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
7402 msgid "Downloads"
7403 msgstr ""
7405 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
7406 msgid "Status"
7407 msgstr ""
7409 #: shell32.rc:149
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Location"
7412 msgstr "LAN Interkonekto"
7414 #: shell32.rc:150
7415 msgid "Model"
7416 msgstr ""
7418 #: shell32.rc:233
7419 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
7420 msgstr ""
7422 #: shell32.rc:234
7423 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
7424 msgstr ""
7426 #: shell32.rc:235
7427 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
7428 msgstr ""
7430 #: shell32.rc:236
7431 msgid "Music\\Sample Music"
7432 msgstr ""
7434 #: shell32.rc:237
7435 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7436 msgstr ""
7438 #: shell32.rc:238
7439 msgid "Music\\Sample Playlists"
7440 msgstr ""
7442 #: shell32.rc:239
7443 msgid "Videos\\Sample Videos"
7444 msgstr ""
7446 #: shell32.rc:240
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Saved Games"
7449 msgstr "Konservu &kiel"
7451 #: shell32.rc:241
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Searches"
7454 msgstr "&Seræu"
7456 #: shell32.rc:242
7457 msgid "Users"
7458 msgstr ""
7460 #: shell32.rc:243
7461 msgid "OEM Links"
7462 msgstr ""
7464 #: shell32.rc:246
7465 msgid "AppData\\LocalLow"
7466 msgstr ""
7468 #: shell32.rc:166
7469 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7470 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7472 #: shell32.rc:167
7473 msgid "Error during creation of a new folder"
7474 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7476 #: shell32.rc:168
7477 msgid "Confirm file deletion"
7478 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7480 #: shell32.rc:169
7481 msgid "Confirm folder deletion"
7482 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7484 #: shell32.rc:170
7485 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7486 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7488 #: shell32.rc:171
7489 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7490 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7492 #: shell32.rc:178
7493 msgid "Confirm file overwrite"
7494 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7496 #: shell32.rc:177
7497 msgid ""
7498 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7499 "\n"
7500 "Do you want to replace it?"
7501 msgstr ""
7503 #: shell32.rc:172
7504 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7505 msgstr ""
7507 #: shell32.rc:174
7508 msgid ""
7509 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7510 msgstr ""
7512 #: shell32.rc:173
7513 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7514 msgstr ""
7516 #: shell32.rc:175
7517 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7518 msgstr ""
7520 #: shell32.rc:176
7521 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7522 msgstr ""
7524 #: shell32.rc:183
7525 msgid ""
7526 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7527 "\n"
7528 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7529 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7530 "the folder?"
7531 msgstr ""
7533 #: shell32.rc:248
7534 msgid "New Folder"
7535 msgstr ""
7537 #: shell32.rc:250
7538 msgid "Wine Control Panel"
7539 msgstr ""
7541 #: shell32.rc:192
7542 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7543 msgstr ""
7545 #: shell32.rc:193
7546 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7547 msgstr ""
7549 #: shell32.rc:195
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Executable files (*.exe)"
7552 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7554 #: shell32.rc:254
7555 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7556 msgstr ""
7558 #: shell32.rc:256
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7561 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7563 #: shell32.rc:257
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7566 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7568 #: shell32.rc:258
7569 #, fuzzy
7570 msgid "Confirm deletion"
7571 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7573 #: shell32.rc:259
7574 #, fuzzy
7575 msgid ""
7576 "A file already exists at the path %1.\n"
7577 "\n"
7578 "Do you want to replace it?"
7579 msgstr ""
7580 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7581 "Æu vi volas superskribi øin?"
7583 #: shell32.rc:260
7584 #, fuzzy
7585 msgid ""
7586 "A folder already exists at the path %1.\n"
7587 "\n"
7588 "Do you want to replace it?"
7589 msgstr ""
7590 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7591 "Æu vi volas superskribi øin?"
7593 #: shell32.rc:261
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Confirm overwrite"
7596 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7598 #: shell32.rc:278
7599 msgid ""
7600 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7601 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7602 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7603 "any later version.\n"
7604 "\n"
7605 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7606 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7607 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7608 "more details.\n"
7609 "\n"
7610 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7611 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7612 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7613 msgstr ""
7615 #: shell32.rc:266
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Wine License"
7618 msgstr "Wine Helpanto"
7620 #: shell32.rc:155
7621 msgid "Trash"
7622 msgstr ""
7624 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7625 msgid "Error"
7626 msgstr "Eroro"
7628 #: shlwapi.rc:40
7629 msgid "Don't show me th&is message again"
7630 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7632 #: shlwapi.rc:27
7633 #, fuzzy
7634 msgid "%d bytes"
7635 msgstr "%ld bytes"
7637 #: shlwapi.rc:28
7638 #, fuzzy
7639 msgctxt "time unit: hours"
7640 msgid " hr"
7641 msgstr " hr"
7643 #: shlwapi.rc:29
7644 #, fuzzy
7645 msgctxt "time unit: minutes"
7646 msgid " min"
7647 msgstr " min"
7649 #: shlwapi.rc:30
7650 #, fuzzy
7651 msgctxt "time unit: seconds"
7652 msgid " sec"
7653 msgstr " sec"
7655 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7656 #, fuzzy
7657 msgctxt "window"
7658 msgid "&Restore"
7659 msgstr "&Renormaligu"
7661 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7662 msgid "&Move"
7663 msgstr "&Movi"
7665 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7666 msgid "&Size"
7667 msgstr "&Grandeco"
7669 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7670 msgid "Mi&nimize"
7671 msgstr "E&tigu"
7673 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7674 msgid "Ma&ximize"
7675 msgstr "&Egigu"
7677 #: user32.rc:33
7678 msgid "&Close\tAlt-F4"
7679 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7681 #: user32.rc:35
7682 #, fuzzy
7683 msgid "&About Wine"
7684 msgstr "Pri Notepad"
7686 #: user32.rc:46
7687 #, fuzzy
7688 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7689 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7691 #: user32.rc:48
7692 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7693 msgstr ""
7695 #: user32.rc:79
7696 msgid "&Abort"
7697 msgstr "&Nuligi"
7699 #: user32.rc:80
7700 msgid "&Retry"
7701 msgstr "&Reprovu"
7703 #: user32.rc:81
7704 msgid "&Ignore"
7705 msgstr "&Ignoru"
7707 #: user32.rc:84
7708 msgid "&Try Again"
7709 msgstr "&Try Again"
7711 #: user32.rc:85
7712 msgid "&Continue"
7713 msgstr "&Continue"
7715 #: user32.rc:91
7716 msgid "Select Window"
7717 msgstr "Elektu Fenestron"
7719 #: user32.rc:69
7720 msgid "&More Windows..."
7721 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7723 #: wineps.rc:25
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Paper"
7726 msgstr "Blokita papero; "
7728 #: wineps.rc:28
7729 msgid "Paper Si&ze:"
7730 msgstr ""
7732 #: wineps.rc:31
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Orientation"
7735 msgstr "&Notu..."
7737 #: wineps.rc:32
7738 msgid "&Portrait"
7739 msgstr ""
7741 #: wineps.rc:34
7742 msgid "&Landscape"
7743 msgstr ""
7745 #: wineps.rc:36
7746 msgid "Duplex:"
7747 msgstr ""
7749 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
7750 msgid "Realm"
7751 msgstr "Realm"
7753 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
7754 msgid "&Save this password (insecure)"
7755 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
7757 #: wininet.rc:54
7758 msgid "Authentication Required"
7759 msgstr ""
7761 #: wininet.rc:58
7762 msgid "Server"
7763 msgstr ""
7765 #: wininet.rc:74
7766 msgid "Security Warning"
7767 msgstr ""
7769 #: wininet.rc:77
7770 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
7771 msgstr ""
7773 #: wininet.rc:79
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Do you want to continue anyway?"
7776 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7778 #: wininet.rc:25
7779 msgid "LAN Connection"
7780 msgstr "LAN Interkonekto"
7782 #: wininet.rc:26
7783 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7784 msgstr ""
7786 #: wininet.rc:27
7787 msgid "The date on the certificate is invalid."
7788 msgstr ""
7790 #: wininet.rc:28
7791 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7792 msgstr ""
7794 #: wininet.rc:29
7795 msgid ""
7796 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7797 msgstr ""
7799 #: winmm.rc:28
7800 msgid "The specified command was carried out."
7801 msgstr ""
7803 #: winmm.rc:29
7804 msgid "Undefined external error."
7805 msgstr ""
7807 #: winmm.rc:30
7808 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7809 msgstr ""
7811 #: winmm.rc:31
7812 msgid "The driver was not enabled."
7813 msgstr ""
7815 #: winmm.rc:32
7816 msgid ""
7817 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7818 "again."
7819 msgstr ""
7821 #: winmm.rc:33
7822 msgid "The specified device handle is invalid."
7823 msgstr ""
7825 #: winmm.rc:34
7826 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7827 msgstr ""
7829 #: winmm.rc:35
7830 msgid ""
7831 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7832 "increase available memory, and then try again."
7833 msgstr ""
7835 #: winmm.rc:36
7836 msgid ""
7837 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7838 "which functions and messages the driver supports."
7839 msgstr ""
7841 #: winmm.rc:37
7842 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7843 msgstr ""
7845 #: winmm.rc:38
7846 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7847 msgstr ""
7849 #: winmm.rc:39
7850 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7851 msgstr ""
7853 #: winmm.rc:42
7854 msgid ""
7855 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7856 "Capabilities function to determine the supported formats."
7857 msgstr ""
7859 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7860 msgid ""
7861 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7862 "device, or wait until the data is finished playing."
7863 msgstr ""
7865 #: winmm.rc:44
7866 msgid ""
7867 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7868 "header, and then try again."
7869 msgstr ""
7871 #: winmm.rc:45
7872 msgid ""
7873 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7874 "and then try again."
7875 msgstr ""
7877 #: winmm.rc:48
7878 msgid ""
7879 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7880 "header, and then try again."
7881 msgstr ""
7883 #: winmm.rc:50
7884 msgid ""
7885 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7886 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7887 msgstr ""
7889 #: winmm.rc:51
7890 msgid ""
7891 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7892 "transmitted, and then try again."
7893 msgstr ""
7895 #: winmm.rc:52
7896 msgid ""
7897 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7898 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7899 msgstr ""
7901 #: winmm.rc:53
7902 msgid ""
7903 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7904 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7905 msgstr ""
7907 #: winmm.rc:56
7908 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7909 msgstr ""
7911 #: winmm.rc:57
7912 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7913 msgstr ""
7915 #: winmm.rc:58
7916 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7917 msgstr ""
7919 #: winmm.rc:59
7920 msgid ""
7921 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7922 "or contact the device manufacturer."
7923 msgstr ""
7925 #: winmm.rc:60
7926 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7927 msgstr ""
7929 #: winmm.rc:61
7930 msgid ""
7931 "Not enough memory available for this task.\n"
7932 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7933 "again."
7934 msgstr ""
7936 #: winmm.rc:62
7937 msgid ""
7938 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7939 "unique alias."
7940 msgstr ""
7942 #: winmm.rc:63
7943 msgid ""
7944 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7945 msgstr ""
7947 #: winmm.rc:64
7948 msgid "No command was specified."
7949 msgstr ""
7951 #: winmm.rc:65
7952 msgid ""
7953 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7954 "size of the buffer."
7955 msgstr ""
7957 #: winmm.rc:66
7958 msgid ""
7959 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7960 "one."
7961 msgstr ""
7963 #: winmm.rc:67
7964 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7965 msgstr ""
7967 #: winmm.rc:68
7968 msgid ""
7969 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7970 "manufacturer about obtaining a new driver."
7971 msgstr ""
7973 #: winmm.rc:69
7974 msgid ""
7975 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7976 "manufacturer about obtaining a new driver."
7977 msgstr ""
7979 #: winmm.rc:70
7980 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7981 msgstr ""
7983 #: winmm.rc:71
7984 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7985 msgstr ""
7987 #: winmm.rc:72
7988 msgid ""
7989 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7990 msgstr ""
7992 #: winmm.rc:73
7993 msgid "The device driver is not ready."
7994 msgstr ""
7996 #: winmm.rc:74
7997 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7998 msgstr ""
8000 #: winmm.rc:75
8001 msgid ""
8002 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8003 "access error."
8004 msgstr ""
8006 #: winmm.rc:76
8007 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8008 msgstr ""
8010 #: winmm.rc:77
8011 msgid ""
8012 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8013 "separately to determine which devices caused the error."
8014 msgstr ""
8016 #: winmm.rc:78
8017 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8018 msgstr ""
8020 #: winmm.rc:79
8021 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8022 msgstr ""
8024 #: winmm.rc:80
8025 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8026 msgstr ""
8028 #: winmm.rc:81
8029 msgid ""
8030 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8031 "still connected to the network."
8032 msgstr ""
8034 #: winmm.rc:82
8035 msgid ""
8036 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8037 "device name is spelled correctly."
8038 msgstr ""
8040 #: winmm.rc:83
8041 msgid ""
8042 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8043 "again."
8044 msgstr ""
8046 #: winmm.rc:84
8047 msgid ""
8048 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8049 "alias."
8050 msgstr ""
8052 #: winmm.rc:85
8053 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8054 msgstr ""
8056 #: winmm.rc:86
8057 msgid ""
8058 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8059 "parameter with each 'open' command."
8060 msgstr ""
8062 #: winmm.rc:87
8063 msgid ""
8064 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8065 "Please supply one."
8066 msgstr ""
8068 #: winmm.rc:88
8069 msgid ""
8070 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8071 "documentation for valid formats."
8072 msgstr ""
8074 #: winmm.rc:89
8075 msgid ""
8076 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8077 "supply one."
8078 msgstr ""
8080 #: winmm.rc:90
8081 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8082 msgstr ""
8084 #: winmm.rc:91
8085 msgid ""
8086 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8087 "may be corrupt, or not in the correct format."
8088 msgstr ""
8090 #: winmm.rc:92
8091 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8092 msgstr ""
8094 #: winmm.rc:93
8095 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8096 msgstr ""
8098 #: winmm.rc:94
8099 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8100 msgstr ""
8102 #: winmm.rc:95
8103 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8104 msgstr ""
8106 #: winmm.rc:96
8107 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8108 msgstr ""
8110 #: winmm.rc:97
8111 msgid ""
8112 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8113 "sequence, and then try again."
8114 msgstr ""
8116 #: winmm.rc:98
8117 msgid ""
8118 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8119 "the device is closed, and then try again."
8120 msgstr ""
8122 #: winmm.rc:99
8123 msgid ""
8124 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8125 "characters, followed by a period and an extension."
8126 msgstr ""
8128 #: winmm.rc:100
8129 msgid ""
8130 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8131 msgstr ""
8133 #: winmm.rc:101
8134 msgid ""
8135 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8136 "in Control Panel to install the device."
8137 msgstr ""
8139 #: winmm.rc:102
8140 msgid ""
8141 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8142 "restarting your computer."
8143 msgstr ""
8145 #: winmm.rc:103
8146 msgid ""
8147 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8148 "cannot change directories."
8149 msgstr ""
8151 #: winmm.rc:104
8152 msgid ""
8153 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8154 "change drives."
8155 msgstr ""
8157 #: winmm.rc:105
8158 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8159 msgstr ""
8161 #: winmm.rc:106
8162 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8163 msgstr ""
8165 #: winmm.rc:107
8166 msgid ""
8167 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8168 msgstr ""
8170 #: winmm.rc:108
8171 msgid ""
8172 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8173 "until a wave device is free, and then try again."
8174 msgstr ""
8176 #: winmm.rc:109
8177 msgid ""
8178 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8179 "until the device is free, and then try again."
8180 msgstr ""
8182 #: winmm.rc:110
8183 msgid ""
8184 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8185 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8186 msgstr ""
8188 #: winmm.rc:111
8189 msgid ""
8190 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8191 "until the device is free, and then try again."
8192 msgstr ""
8194 #: winmm.rc:112
8195 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8196 msgstr ""
8198 #: winmm.rc:113
8199 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8200 msgstr ""
8202 #: winmm.rc:114
8203 msgid ""
8204 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8205 "the Drivers option to install the wave device."
8206 msgstr ""
8208 #: winmm.rc:115
8209 msgid ""
8210 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8211 "format."
8212 msgstr ""
8214 #: winmm.rc:116
8215 msgid ""
8216 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8217 "the Drivers option to install the wave device."
8218 msgstr ""
8220 #: winmm.rc:117
8221 msgid ""
8222 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8223 "format."
8224 msgstr ""
8226 #: winmm.rc:122
8227 msgid ""
8228 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8229 "You can't use them together."
8230 msgstr ""
8232 #: winmm.rc:124
8233 msgid ""
8234 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8235 "again."
8236 msgstr ""
8238 #: winmm.rc:127
8239 msgid ""
8240 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8241 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8242 msgstr ""
8244 #: winmm.rc:125
8245 msgid ""
8246 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8247 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8248 "setup."
8249 msgstr ""
8251 #: winmm.rc:126
8252 msgid "An error occurred with the specified port."
8253 msgstr ""
8255 #: winmm.rc:129
8256 msgid ""
8257 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8258 "these applications; then, try again."
8259 msgstr ""
8261 #: winmm.rc:128
8262 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8263 msgstr ""
8265 #: winmm.rc:123
8266 msgid ""
8267 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8268 "Control Panel to install a MIDI driver."
8269 msgstr ""
8271 #: winmm.rc:118
8272 msgid "There is no display window."
8273 msgstr ""
8275 #: winmm.rc:119
8276 msgid "Could not create or use window."
8277 msgstr ""
8279 #: winmm.rc:120
8280 msgid ""
8281 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8282 "check your disk or network connection."
8283 msgstr ""
8285 #: winmm.rc:121
8286 msgid ""
8287 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8288 "are still connected to the network."
8289 msgstr ""
8291 #: winspool.rc:34
8292 msgid "Print to File"
8293 msgstr "Presu kiel dosiero"
8295 #: winspool.rc:37
8296 msgid "&Output File Name:"
8297 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8299 #: winspool.rc:28
8300 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8301 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8303 #: winspool.rc:29
8304 msgid "Unable to create the output file."
8305 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8307 #: wldap32.rc:27
8308 msgid "Success"
8309 msgstr ""
8311 #: wldap32.rc:28
8312 msgid "Operations Error"
8313 msgstr ""
8315 #: wldap32.rc:29
8316 msgid "Protocol Error"
8317 msgstr ""
8319 #: wldap32.rc:30
8320 msgid "Time Limit Exceeded"
8321 msgstr ""
8323 #: wldap32.rc:31
8324 msgid "Size Limit Exceeded"
8325 msgstr ""
8327 #: wldap32.rc:32
8328 msgid "Compare False"
8329 msgstr ""
8331 #: wldap32.rc:33
8332 msgid "Compare True"
8333 msgstr ""
8335 #: wldap32.rc:34
8336 msgid "Authentication Method Not Supported"
8337 msgstr ""
8339 #: wldap32.rc:35
8340 msgid "Strong Authentication Required"
8341 msgstr ""
8343 #: wldap32.rc:36
8344 msgid "Referral (v2)"
8345 msgstr ""
8347 #: wldap32.rc:37
8348 msgid "Referral"
8349 msgstr ""
8351 #: wldap32.rc:38
8352 msgid "Administration Limit Exceeded"
8353 msgstr ""
8355 #: wldap32.rc:39
8356 msgid "Unavailable Critical Extension"
8357 msgstr ""
8359 #: wldap32.rc:40
8360 msgid "Confidentiality Required"
8361 msgstr ""
8363 #: wldap32.rc:43
8364 msgid "No Such Attribute"
8365 msgstr ""
8367 #: wldap32.rc:44
8368 msgid "Undefined Type"
8369 msgstr ""
8371 #: wldap32.rc:45
8372 msgid "Inappropriate Matching"
8373 msgstr ""
8375 #: wldap32.rc:46
8376 msgid "Constraint Violation"
8377 msgstr ""
8379 #: wldap32.rc:47
8380 msgid "Attribute Or Value Exists"
8381 msgstr ""
8383 #: wldap32.rc:48
8384 msgid "Invalid Syntax"
8385 msgstr ""
8387 #: wldap32.rc:59
8388 msgid "No Such Object"
8389 msgstr ""
8391 #: wldap32.rc:60
8392 msgid "Alias Problem"
8393 msgstr ""
8395 #: wldap32.rc:61
8396 msgid "Invalid DN Syntax"
8397 msgstr ""
8399 #: wldap32.rc:62
8400 msgid "Is Leaf"
8401 msgstr ""
8403 #: wldap32.rc:63
8404 msgid "Alias Dereference Problem"
8405 msgstr ""
8407 #: wldap32.rc:75
8408 msgid "Inappropriate Authentication"
8409 msgstr ""
8411 #: wldap32.rc:76
8412 msgid "Invalid Credentials"
8413 msgstr ""
8415 #: wldap32.rc:77
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Insufficient Rights"
8418 msgstr "Diøi&ta"
8420 #: wldap32.rc:78
8421 msgid "Busy"
8422 msgstr ""
8424 #: wldap32.rc:79
8425 msgid "Unavailable"
8426 msgstr ""
8428 #: wldap32.rc:80
8429 msgid "Unwilling To Perform"
8430 msgstr ""
8432 #: wldap32.rc:81
8433 msgid "Loop Detected"
8434 msgstr ""
8436 #: wldap32.rc:87
8437 msgid "Sort Control Missing"
8438 msgstr ""
8440 #: wldap32.rc:88
8441 msgid "Index range error"
8442 msgstr ""
8444 #: wldap32.rc:91
8445 msgid "Naming Violation"
8446 msgstr ""
8448 #: wldap32.rc:92
8449 msgid "Object Class Violation"
8450 msgstr ""
8452 #: wldap32.rc:93
8453 msgid "Not allowed on Non-leaf"
8454 msgstr ""
8456 #: wldap32.rc:94
8457 msgid "Not allowed on RDN"
8458 msgstr ""
8460 #: wldap32.rc:95
8461 msgid "Already Exists"
8462 msgstr ""
8464 #: wldap32.rc:96
8465 msgid "No Object Class Mods"
8466 msgstr ""
8468 #: wldap32.rc:97
8469 msgid "Results Too Large"
8470 msgstr ""
8472 #: wldap32.rc:98
8473 msgid "Affects Multiple DSAs"
8474 msgstr ""
8476 #: wldap32.rc:107
8477 msgid "Other"
8478 msgstr ""
8480 #: wldap32.rc:108
8481 msgid "Server Down"
8482 msgstr ""
8484 #: wldap32.rc:109
8485 msgid "Local Error"
8486 msgstr ""
8488 #: wldap32.rc:110
8489 msgid "Encoding Error"
8490 msgstr ""
8492 #: wldap32.rc:111
8493 msgid "Decoding Error"
8494 msgstr ""
8496 #: wldap32.rc:112
8497 msgid "Timeout"
8498 msgstr ""
8500 #: wldap32.rc:113
8501 msgid "Auth Unknown"
8502 msgstr ""
8504 #: wldap32.rc:114
8505 msgid "Filter Error"
8506 msgstr ""
8508 #: wldap32.rc:115
8509 msgid "User Cancelled"
8510 msgstr ""
8512 #: wldap32.rc:116
8513 msgid "Parameter Error"
8514 msgstr ""
8516 #: wldap32.rc:117
8517 msgid "No Memory"
8518 msgstr ""
8520 #: wldap32.rc:118
8521 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8522 msgstr ""
8524 #: wldap32.rc:119
8525 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8526 msgstr ""
8528 #: wldap32.rc:120
8529 msgid "Specified control was not found in message"
8530 msgstr ""
8532 #: wldap32.rc:121
8533 msgid "No result present in message"
8534 msgstr ""
8536 #: wldap32.rc:122
8537 msgid "More results returned"
8538 msgstr ""
8540 #: wldap32.rc:123
8541 msgid "Loop while handling referrals"
8542 msgstr ""
8544 #: wldap32.rc:124
8545 msgid "Referral hop limit exceeded"
8546 msgstr ""
8548 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8549 msgid ""
8550 "Not Yet Implemented\n"
8551 "\n"
8552 msgstr ""
8554 #: attrib.rc:28
8555 #, fuzzy
8556 msgid "%1: File Not Found\n"
8557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8559 #: attrib.rc:47
8560 msgid ""
8561 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8562 "\n"
8563 "Syntax:\n"
8564 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8565 "       [/S [/D]]\n"
8566 "\n"
8567 "Where:\n"
8568 "\n"
8569 "  +   Sets an attribute.\n"
8570 "  -   Clears an attribute.\n"
8571 "  R   Read-only file attribute.\n"
8572 "  A   Archive file attribute.\n"
8573 "  S   System file attribute.\n"
8574 "  H   Hidden file attribute.\n"
8575 "  [drive:][path][filename]\n"
8576 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8577 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8578 "  /D  Processes folders as well.\n"
8579 msgstr ""
8581 #: clock.rc:29
8582 msgid "Ana&log"
8583 msgstr "Ana&loga"
8585 #: clock.rc:30
8586 msgid "Digi&tal"
8587 msgstr "Diøi&ta"
8589 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8590 #, fuzzy
8591 msgid "&Font..."
8592 msgstr ""
8593 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8594 "Ti&paro\n"
8595 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8596 "&Impozu tiparon..."
8598 #: clock.rc:34
8599 msgid "&Without Titlebar"
8600 msgstr "Se&n titolstango"
8602 #: clock.rc:36
8603 msgid "&Seconds"
8604 msgstr "&Sekundoj"
8606 #: clock.rc:37
8607 msgid "&Date"
8608 msgstr "&Dato"
8610 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8611 msgid "&Always on Top"
8612 msgstr "&Æiam supre"
8614 #: clock.rc:42
8615 #, fuzzy
8616 msgid "&About Clock"
8617 msgstr "&Pri Horloøo"
8619 #: clock.rc:48
8620 msgid "Clock"
8621 msgstr "Horloøo"
8623 #: cmd.rc:37
8624 msgid ""
8625 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8626 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8627 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8628 "called procedure.\n"
8629 "\n"
8630 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8631 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8632 msgstr ""
8634 #: cmd.rc:40
8635 msgid ""
8636 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8637 "default directory.\n"
8638 msgstr ""
8640 #: cmd.rc:41
8641 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8642 msgstr ""
8644 #: cmd.rc:43
8645 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8646 msgstr ""
8648 #: cmd.rc:45
8649 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8650 msgstr ""
8652 #: cmd.rc:46
8653 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8654 msgstr ""
8656 #: cmd.rc:47
8657 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8658 msgstr ""
8660 #: cmd.rc:48
8661 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8662 msgstr ""
8664 #: cmd.rc:49
8665 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8666 msgstr ""
8668 #: cmd.rc:59
8669 msgid ""
8670 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8671 "\n"
8672 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8673 "on the terminal device before they are executed.\n"
8674 "\n"
8675 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8676 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8677 "preceding it with an @ sign.\n"
8678 msgstr ""
8680 #: cmd.rc:61
8681 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8682 msgstr ""
8684 #: cmd.rc:69
8685 msgid ""
8686 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8687 "\n"
8688 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8689 "\n"
8690 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8691 "not exist in wine's cmd.\n"
8692 msgstr ""
8694 #: cmd.rc:81
8695 msgid ""
8696 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8697 "batch file.\n"
8698 "\n"
8699 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8700 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8701 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8702 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8703 "label terminates the batch file execution.\n"
8704 "\n"
8705 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8706 msgstr ""
8708 #: cmd.rc:84
8709 msgid ""
8710 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8711 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8712 msgstr ""
8714 #: cmd.rc:94
8715 msgid ""
8716 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8717 "\n"
8718 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8719 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8720 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8721 "\n"
8722 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8723 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8724 msgstr ""
8726 #: cmd.rc:100
8727 msgid ""
8728 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8729 "\n"
8730 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8731 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8732 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8733 msgstr ""
8735 #: cmd.rc:103
8736 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8737 msgstr ""
8739 #: cmd.rc:104
8740 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8741 msgstr ""
8743 #: cmd.rc:111
8744 msgid ""
8745 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8746 "\n"
8747 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8748 "subdirectories\n"
8749 "below the item are moved as well.\n"
8750 "\n"
8751 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8752 msgstr ""
8754 #: cmd.rc:122
8755 msgid ""
8756 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8757 "\n"
8758 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8759 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8760 "PATH command with the new value.\n"
8761 "\n"
8762 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8763 "variable, for example:\n"
8764 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8765 msgstr ""
8767 #: cmd.rc:128
8768 msgid ""
8769 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8770 "\n"
8771 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8772 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8773 msgstr ""
8775 #: cmd.rc:149
8776 msgid ""
8777 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8778 "\n"
8779 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8780 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8781 "\n"
8782 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8783 "\n"
8784 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8785 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8786 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8787 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8788 "\n"
8789 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8790 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8791 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8792 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8793 "\n"
8794 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8795 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8796 msgstr ""
8798 #: cmd.rc:153
8799 msgid ""
8800 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8801 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8802 msgstr ""
8804 #: cmd.rc:156
8805 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8806 msgstr ""
8808 #: cmd.rc:157
8809 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8810 msgstr ""
8812 #: cmd.rc:159
8813 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8814 msgstr ""
8816 #: cmd.rc:160
8817 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8818 msgstr ""
8820 #: cmd.rc:178
8821 msgid ""
8822 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8823 "\n"
8824 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8825 "\n"
8826 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8827 "\n"
8828 "SET <variable>=<value>\n"
8829 "\n"
8830 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8831 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8832 "have embedded spaces.\n"
8833 "\n"
8834 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8835 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8836 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8837 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8838 msgstr ""
8840 #: cmd.rc:183
8841 msgid ""
8842 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8843 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8844 "if called from the command line.\n"
8845 msgstr ""
8847 #: cmd.rc:185
8848 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8849 msgstr ""
8851 #: cmd.rc:187
8852 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8853 msgstr ""
8855 #: cmd.rc:191
8856 msgid ""
8857 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8858 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8859 msgstr ""
8861 #: cmd.rc:200
8862 msgid ""
8863 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8864 "\n"
8865 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8866 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8867 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8868 "\n"
8869 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8870 msgstr ""
8872 #: cmd.rc:203
8873 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8874 msgstr ""
8876 #: cmd.rc:205
8877 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8878 msgstr ""
8880 #: cmd.rc:209
8881 msgid ""
8882 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8883 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8884 msgstr ""
8886 #: cmd.rc:217
8887 msgid ""
8888 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8889 "\n"
8890 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8891 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8892 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8893 "settings are restored.\n"
8894 msgstr ""
8896 #: cmd.rc:220
8897 msgid ""
8898 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8899 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8900 msgstr ""
8902 #: cmd.rc:223
8903 msgid ""
8904 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8905 "PUSHD.\n"
8906 msgstr ""
8908 #: cmd.rc:231
8909 msgid ""
8910 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8911 "\n"
8912 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8913 "\n"
8914 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8915 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8916 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8917 "association, if any.\n"
8918 msgstr ""
8920 #: cmd.rc:242
8921 msgid ""
8922 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8923 "\n"
8924 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8925 "\n"
8926 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8927 "currently defined.\n"
8928 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8929 "if any.\n"
8930 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8931 "associated to the specified file type.\n"
8932 msgstr ""
8934 #: cmd.rc:244
8935 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8936 msgstr ""
8938 #: cmd.rc:248
8939 msgid ""
8940 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8941 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8942 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8943 msgstr ""
8945 #: cmd.rc:252
8946 msgid ""
8947 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8948 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8949 msgstr ""
8951 #: cmd.rc:289
8952 msgid ""
8953 "CMD built-in commands are:\n"
8954 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8955 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8956 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8957 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8958 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8959 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8960 "COPY\t\tCopy file\n"
8961 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8962 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8963 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8964 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8965 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8966 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8967 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8968 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8969 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8970 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8971 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8972 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8973 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8974 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8975 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8976 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8977 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8978 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8979 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8980 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8981 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8982 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8983 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8984 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8985 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8986 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8987 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8988 "\n"
8989 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8990 msgstr ""
8992 #: cmd.rc:291
8993 msgid "Are you sure"
8994 msgstr ""
8996 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8997 msgctxt "Yes key"
8998 msgid "Y"
8999 msgstr ""
9001 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9002 msgctxt "No key"
9003 msgid "N"
9004 msgstr ""
9006 #: cmd.rc:294
9007 msgid "File association missing for extension %s\n"
9008 msgstr ""
9010 #: cmd.rc:295
9011 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
9012 msgstr ""
9014 #: cmd.rc:296
9015 msgid "Overwrite %s"
9016 msgstr ""
9018 #: cmd.rc:297
9019 msgid "More..."
9020 msgstr ""
9022 #: cmd.rc:298
9023 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9024 msgstr ""
9026 #: cmd.rc:300
9027 msgid "Argument missing\n"
9028 msgstr ""
9030 #: cmd.rc:301
9031 msgid "Syntax error\n"
9032 msgstr ""
9034 #: cmd.rc:302
9035 #, fuzzy
9036 msgid "%s: File Not Found\n"
9037 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9039 #: cmd.rc:303
9040 msgid "No help available for %s\n"
9041 msgstr ""
9043 #: cmd.rc:304
9044 msgid "Target to GOTO not found\n"
9045 msgstr ""
9047 #: cmd.rc:305
9048 msgid "Current Date is %s\n"
9049 msgstr ""
9051 #: cmd.rc:306
9052 msgid "Current Time is %s\n"
9053 msgstr ""
9055 #: cmd.rc:307
9056 msgid "Enter new date: "
9057 msgstr ""
9059 #: cmd.rc:308
9060 msgid "Enter new time: "
9061 msgstr ""
9063 #: cmd.rc:309
9064 msgid "Environment variable %s not defined\n"
9065 msgstr ""
9067 #: cmd.rc:310
9068 msgid "Failed to open '%s'\n"
9069 msgstr ""
9071 #: cmd.rc:311
9072 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9073 msgstr ""
9075 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9076 msgctxt "All key"
9077 msgid "A"
9078 msgstr ""
9080 #: cmd.rc:313
9081 msgid "%s, Delete"
9082 msgstr ""
9084 #: cmd.rc:314
9085 msgid "Echo is %s\n"
9086 msgstr ""
9088 #: cmd.rc:315
9089 msgid "Verify is %s\n"
9090 msgstr ""
9092 #: cmd.rc:316
9093 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9094 msgstr ""
9096 #: cmd.rc:317
9097 msgid "Parameter error\n"
9098 msgstr ""
9100 #: cmd.rc:318
9101 msgid ""
9102 "Volume in drive %c is %s\n"
9103 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9104 "\n"
9105 msgstr ""
9107 #: cmd.rc:319
9108 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9109 msgstr ""
9111 #: cmd.rc:320
9112 msgid "PATH not found\n"
9113 msgstr ""
9115 #: cmd.rc:321
9116 msgid "Press any key to continue... "
9117 msgstr ""
9119 #: cmd.rc:322
9120 msgid "Wine Command Prompt"
9121 msgstr ""
9123 #: cmd.rc:323
9124 msgid "CMD Version %s\n"
9125 msgstr ""
9127 #: cmd.rc:324
9128 msgid "More? "
9129 msgstr ""
9131 #: cmd.rc:325
9132 msgid "The input line is too long.\n"
9133 msgstr ""
9135 #: dxdiag.rc:27
9136 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9137 msgstr ""
9139 #: dxdiag.rc:28
9140 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9141 msgstr ""
9143 #: explorer.rc:28
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Wine Explorer"
9146 msgstr "E&sploru"
9148 #: explorer.rc:29
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Location:"
9151 msgstr "LAN Interkonekto"
9153 #: hostname.rc:27
9154 msgid "Usage: hostname\n"
9155 msgstr ""
9157 #: hostname.rc:28
9158 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9159 msgstr ""
9161 #: hostname.rc:29
9162 msgid ""
9163 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9164 "utility.\n"
9165 msgstr ""
9167 #: ipconfig.rc:27
9168 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9169 msgstr ""
9171 #: ipconfig.rc:28
9172 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9173 msgstr ""
9175 #: ipconfig.rc:29
9176 msgid "%1 adapter %2\n"
9177 msgstr ""
9179 #: ipconfig.rc:30
9180 msgid "Ethernet"
9181 msgstr ""
9183 #: ipconfig.rc:32
9184 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9185 msgstr ""
9187 #: ipconfig.rc:34
9188 msgid "Hostname"
9189 msgstr ""
9191 #: ipconfig.rc:35
9192 msgid "Node type"
9193 msgstr ""
9195 #: ipconfig.rc:36
9196 msgid "Broadcast"
9197 msgstr ""
9199 #: ipconfig.rc:37
9200 msgid "Peer-to-peer"
9201 msgstr ""
9203 #: ipconfig.rc:38
9204 msgid "Mixed"
9205 msgstr ""
9207 #: ipconfig.rc:39
9208 msgid "Hybrid"
9209 msgstr ""
9211 #: ipconfig.rc:40
9212 msgid "IP routing enabled"
9213 msgstr ""
9215 #: ipconfig.rc:42
9216 msgid "Physical address"
9217 msgstr ""
9219 #: ipconfig.rc:43
9220 msgid "DHCP enabled"
9221 msgstr ""
9223 #: ipconfig.rc:46
9224 msgid "Default gateway"
9225 msgstr ""
9227 #: net.rc:27
9228 msgid ""
9229 "The syntax of this command is:\n"
9230 "\n"
9231 "NET command [arguments]\n"
9232 "    -or-\n"
9233 "NET command /HELP\n"
9234 "\n"
9235 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9236 msgstr ""
9238 #: net.rc:28
9239 msgid ""
9240 "The syntax of this command is:\n"
9241 "\n"
9242 "NET START [service]\n"
9243 "\n"
9244 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9245 "'service' is the name of the service to start.\n"
9246 msgstr ""
9248 #: net.rc:29
9249 msgid ""
9250 "The syntax of this command is:\n"
9251 "\n"
9252 "NET STOP service\n"
9253 "\n"
9254 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9255 msgstr ""
9257 #: net.rc:30
9258 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9259 msgstr ""
9261 #: net.rc:31
9262 msgid "Could not stop service %1\n"
9263 msgstr ""
9265 #: net.rc:32
9266 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9267 msgstr ""
9269 #: net.rc:33
9270 msgid "Could not get handle to service.\n"
9271 msgstr ""
9273 #: net.rc:34
9274 msgid "The %1 service is starting.\n"
9275 msgstr ""
9277 #: net.rc:35
9278 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: net.rc:36
9282 #, fuzzy
9283 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9284 msgstr "Disponebla Spaco"
9286 #: net.rc:37
9287 #, fuzzy
9288 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9289 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9291 #: net.rc:38
9292 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9293 msgstr ""
9295 #: net.rc:39
9296 #, fuzzy
9297 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9298 msgstr "Disponebla Spaco"
9300 #: net.rc:41
9301 msgid "There are no entries in the list.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: net.rc:42
9305 msgid ""
9306 "\n"
9307 "Status  Local   Remote\n"
9308 "---------------------------------------------------------------\n"
9309 msgstr ""
9311 #: net.rc:43
9312 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9313 msgstr ""
9315 #: net.rc:45
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Paused"
9318 msgstr "Paýse; "
9320 #: net.rc:46
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Disconnected"
9323 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9325 #: net.rc:47
9326 #, fuzzy
9327 msgid "A network error occurred"
9328 msgstr "Okazis printila eroro."
9330 #: net.rc:48
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Connection is being made"
9333 msgstr "LAN Interkonekto"
9335 #: net.rc:49
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Reconnecting"
9338 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9340 #: net.rc:40
9341 msgid "The following services are running:\n"
9342 msgstr ""
9344 #: notepad.rc:27
9345 msgid "&New\tCtrl+N"
9346 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
9348 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9349 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9350 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
9352 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9353 msgid "&Save\tCtrl+S"
9354 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
9356 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9357 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9358 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9360 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9361 msgid "Page Se&tup..."
9362 msgstr "Impozu paøon"
9364 #: notepad.rc:34
9365 msgid "P&rinter Setup..."
9366 msgstr "Impozu Printilon"
9368 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9369 #, fuzzy
9370 msgid "&Edit"
9371 msgstr ""
9372 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9373 "&Redakto\n"
9374 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9375 "&Redaktu"
9377 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9378 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9379 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
9381 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9382 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9383 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
9385 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9386 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9387 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
9389 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9390 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9391 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
9393 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9394 #: winefile.rc:29
9395 msgid "&Delete\tDel"
9396 msgstr "Forigu\tDel"
9398 #: notepad.rc:46
9399 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9400 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
9402 #: notepad.rc:47
9403 msgid "&Time/Date\tF5"
9404 msgstr "Horo/Dato\tF5"
9406 #: notepad.rc:49
9407 msgid "&Wrap long lines"
9408 msgstr "&Alineu aýtomate"
9410 #: notepad.rc:53
9411 msgid "&Search...\tCtrl+F"
9412 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
9414 #: notepad.rc:54
9415 msgid "&Search next\tF3"
9416 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
9418 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
9419 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
9420 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
9422 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
9423 #, fuzzy
9424 msgid "&Contents\tF1"
9425 msgstr "Enhavo"
9427 #: notepad.rc:59
9428 msgid "&About Notepad"
9429 msgstr "Pri Notepad"
9431 #: notepad.rc:105
9432 msgid "Page Setup"
9433 msgstr "Impozu la paøon"
9435 #: notepad.rc:107
9436 msgid "&Header:"
9437 msgstr "Kapnotoj:"
9439 #: notepad.rc:109
9440 msgid "&Footer:"
9441 msgstr "Piednotoj:"
9443 #: notepad.rc:112
9444 msgid "&Margins (millimeters):"
9445 msgstr "&Marøenoj:"
9447 #: notepad.rc:113
9448 msgid "&Left:"
9449 msgstr "&Maldekstra:"
9451 #: notepad.rc:115
9452 msgid "&Top:"
9453 msgstr "&Supra:"
9455 #: notepad.rc:117
9456 msgid "&Right:"
9457 msgstr "&Dekstra:"
9459 #: notepad.rc:119
9460 msgid "&Bottom:"
9461 msgstr "Su&ba:"
9463 #: notepad.rc:131
9464 msgid "Encoding:"
9465 msgstr ""
9467 #: notepad.rc:66
9468 msgid "Page &p"
9469 msgstr "Paøo &p"
9471 #: notepad.rc:68
9472 msgid "Notepad"
9473 msgstr "Notbloko"
9475 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
9476 #, fuzzy
9477 msgid "ERROR"
9478 msgstr ""
9479 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9480 "ERORO\n"
9481 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9482 "ERARO"
9484 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9485 msgid "WARNING"
9486 msgstr "ATENTU"
9488 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9489 msgid "Information"
9490 msgstr "Informo pri"
9492 #: notepad.rc:73
9493 msgid "Untitled"
9494 msgstr "(sen-nomo)"
9496 #: notepad.rc:76
9497 msgid "Text files (*.txt)"
9498 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9500 #: notepad.rc:79
9501 msgid ""
9502 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9503 "Please use a different editor."
9504 msgstr ""
9505 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9506 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9508 #: notepad.rc:81
9509 #, fuzzy
9510 msgid ""
9511 "You did not enter any text.\n"
9512 "Please type something and try again."
9513 msgstr ""
9514 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9515 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9517 #: notepad.rc:83
9518 msgid ""
9519 "File '%s' does not exist.\n"
9520 "\n"
9521 "Do you want to create a new file?"
9522 msgstr ""
9523 "La dosiero '%s'\n"
9524 "ne eksistas\n"
9525 "\n"
9526 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9528 #: notepad.rc:85
9529 msgid ""
9530 "File '%s' has been modified.\n"
9531 "\n"
9532 "Would you like to save the changes?"
9533 msgstr ""
9534 "La dosiero'%s'\n"
9535 " estis þanøita\n"
9536 "\n"
9537 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9539 #: notepad.rc:86
9540 msgid "'%s' could not be found."
9541 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9543 #: notepad.rc:88
9544 msgid ""
9545 "Not enough memory to complete this task.\n"
9546 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9547 msgstr ""
9548 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9549 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9550 "liberigi memoron."
9552 #: notepad.rc:90
9553 msgid "Unicode (UTF-16)"
9554 msgstr ""
9556 #: notepad.rc:91
9557 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9558 msgstr ""
9560 #: notepad.rc:92
9561 msgid "Unicode (UTF-8)"
9562 msgstr ""
9564 #: notepad.rc:99
9565 msgid ""
9566 "%1\n"
9567 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9568 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9569 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9570 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9571 "Continue?"
9572 msgstr ""
9574 #: oleview.rc:29
9575 msgid "&Bind to file..."
9576 msgstr ""
9578 #: oleview.rc:30
9579 msgid "&View TypeLib..."
9580 msgstr ""
9582 #: oleview.rc:32
9583 #, fuzzy
9584 msgid "&System Configuration"
9585 msgstr "Informo pri"
9587 #: oleview.rc:33
9588 msgid "&Run the Registry Editor"
9589 msgstr ""
9591 #: oleview.rc:37
9592 msgid "&Object"
9593 msgstr ""
9595 #: oleview.rc:39
9596 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9597 msgstr ""
9599 #: oleview.rc:41
9600 msgid "&In-process server"
9601 msgstr ""
9603 #: oleview.rc:42
9604 msgid "In-process &handler"
9605 msgstr ""
9607 #: oleview.rc:43
9608 #, fuzzy
9609 msgid "&Local server"
9610 msgstr "Loka Pordo"
9612 #: oleview.rc:44
9613 #, fuzzy
9614 msgid "&Remote server"
9615 msgstr "&Notu..."
9617 #: oleview.rc:47
9618 #, fuzzy
9619 msgid "View &Type information"
9620 msgstr "Informo pri"
9622 #: oleview.rc:49
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Create &Instance"
9625 msgstr "Kreu Ligon"
9627 #: oleview.rc:50
9628 msgid "Create Instance &On..."
9629 msgstr ""
9631 #: oleview.rc:51
9632 msgid "&Release Instance"
9633 msgstr ""
9635 #: oleview.rc:53
9636 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9637 msgstr ""
9639 #: oleview.rc:54
9640 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9641 msgstr ""
9643 #: oleview.rc:60
9644 msgid "&Expert mode"
9645 msgstr ""
9647 #: oleview.rc:62
9648 msgid "&Hidden component categories"
9649 msgstr ""
9651 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9652 msgid "&Toolbar"
9653 msgstr ""
9655 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9656 msgid "&Status Bar"
9657 msgstr ""
9659 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9660 msgid "&Refresh\tF5"
9661 msgstr ""
9663 #: oleview.rc:71
9664 #, fuzzy
9665 msgid "&About OleView"
9666 msgstr "Pri Notepad"
9668 #: oleview.rc:79
9669 #, fuzzy
9670 msgid "&Save as..."
9671 msgstr "Konservu &kiel"
9673 #: oleview.rc:84
9674 msgid "&Group by type kind"
9675 msgstr ""
9677 #: oleview.rc:154
9678 msgid "Connect to another machine"
9679 msgstr ""
9681 #: oleview.rc:157
9682 msgid "&Machine name:"
9683 msgstr ""
9685 #: oleview.rc:165
9686 #, fuzzy
9687 msgid "System Configuration"
9688 msgstr "Informo pri"
9690 #: oleview.rc:168
9691 #, fuzzy
9692 msgid "System Settings"
9693 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9695 #: oleview.rc:169
9696 msgid "&Enable Distributed COM"
9697 msgstr ""
9699 #: oleview.rc:170
9700 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9701 msgstr ""
9703 #: oleview.rc:171
9704 msgid ""
9705 "These settings change only registry values.\n"
9706 "They have no effect on Wine performance."
9707 msgstr ""
9709 #: oleview.rc:178
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Default Interface Viewer"
9712 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9714 #: oleview.rc:181
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Interface"
9717 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9719 #: oleview.rc:183
9720 msgid "IID:"
9721 msgstr ""
9723 #: oleview.rc:186
9724 #, fuzzy
9725 msgid "&View Type Info"
9726 msgstr "Informo pri"
9728 #: oleview.rc:191
9729 msgid "IPersist Interface Viewer"
9730 msgstr ""
9732 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9733 msgid "Class Name:"
9734 msgstr ""
9736 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9737 msgid "CLSID:"
9738 msgstr ""
9740 #: oleview.rc:203
9741 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9742 msgstr ""
9744 #: oleview.rc:211
9745 msgid "&IsDirty"
9746 msgstr ""
9748 #: oleview.rc:213
9749 #, fuzzy
9750 msgid "&GetSizeMax"
9751 msgstr "&Grandeco"
9753 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9754 #, fuzzy
9755 msgid "OleView"
9756 msgstr "&Vido"
9758 #: oleview.rc:98
9759 msgid "ITypeLib viewer"
9760 msgstr ""
9762 #: oleview.rc:96
9763 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9764 msgstr ""
9766 #: oleview.rc:97
9767 msgid "version 1.0"
9768 msgstr ""
9770 #: oleview.rc:100
9771 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9772 msgstr ""
9774 #: oleview.rc:103
9775 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9776 msgstr ""
9778 #: oleview.rc:104
9779 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9780 msgstr ""
9782 #: oleview.rc:105
9783 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9784 msgstr ""
9786 #: oleview.rc:106
9787 msgid "Run the Wine registry editor"
9788 msgstr ""
9790 #: oleview.rc:107
9791 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9792 msgstr ""
9794 #: oleview.rc:108
9795 msgid "Create an instance of the selected object"
9796 msgstr ""
9798 #: oleview.rc:109
9799 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9800 msgstr ""
9802 #: oleview.rc:110
9803 msgid "Release the currently selected object instance"
9804 msgstr ""
9806 #: oleview.rc:111
9807 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9808 msgstr ""
9810 #: oleview.rc:112
9811 msgid "Display the viewer for the selected item"
9812 msgstr ""
9814 #: oleview.rc:117
9815 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9816 msgstr ""
9818 #: oleview.rc:118
9819 msgid ""
9820 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9821 msgstr ""
9823 #: oleview.rc:119
9824 msgid "Show or hide the toolbar"
9825 msgstr ""
9827 #: oleview.rc:120
9828 msgid "Show or hide the status bar"
9829 msgstr ""
9831 #: oleview.rc:121
9832 msgid "Refresh all lists"
9833 msgstr ""
9835 #: oleview.rc:122
9836 msgid "Display program information, version number and copyright"
9837 msgstr ""
9839 #: oleview.rc:113
9840 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9841 msgstr ""
9843 #: oleview.rc:114
9844 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9845 msgstr ""
9847 #: oleview.rc:115
9848 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9849 msgstr ""
9851 #: oleview.rc:116
9852 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9853 msgstr ""
9855 #: oleview.rc:128
9856 msgid "ObjectClasses"
9857 msgstr ""
9859 #: oleview.rc:129
9860 msgid "Grouped by Component Category"
9861 msgstr ""
9863 #: oleview.rc:130
9864 msgid "OLE 1.0 Objects"
9865 msgstr ""
9867 #: oleview.rc:131
9868 msgid "COM Library Objects"
9869 msgstr ""
9871 #: oleview.rc:132
9872 msgid "All Objects"
9873 msgstr ""
9875 #: oleview.rc:133
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Application IDs"
9878 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9880 #: oleview.rc:134
9881 msgid "Type Libraries"
9882 msgstr ""
9884 #: oleview.rc:135
9885 msgid "ver."
9886 msgstr ""
9888 #: oleview.rc:136
9889 msgid "Interfaces"
9890 msgstr ""
9892 #: oleview.rc:138
9893 msgid "Registry"
9894 msgstr ""
9896 #: oleview.rc:139
9897 msgid "Implementation"
9898 msgstr ""
9900 #: oleview.rc:140
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Activation"
9903 msgstr "LAN Interkonekto"
9905 #: oleview.rc:142
9906 msgid "CoGetClassObject failed."
9907 msgstr ""
9909 #: oleview.rc:143
9910 msgid "Unknown error"
9911 msgstr ""
9913 #: oleview.rc:146
9914 #, fuzzy
9915 msgid "bytes"
9916 msgstr "%ld bytes"
9918 #: oleview.rc:148
9919 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9920 msgstr ""
9922 #: oleview.rc:149
9923 msgid "Inherited Interfaces"
9924 msgstr ""
9926 #: oleview.rc:124
9927 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9928 msgstr ""
9930 #: oleview.rc:125
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Close window"
9933 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9935 #: oleview.rc:126
9936 msgid "Group typeinfos by kind"
9937 msgstr ""
9939 #: progman.rc:30
9940 msgid "&New..."
9941 msgstr ""
9943 #: progman.rc:31
9944 msgid "O&pen\tEnter"
9945 msgstr ""
9947 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9948 msgid "&Move...\tF7"
9949 msgstr ""
9951 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9952 msgid "&Copy...\tF8"
9953 msgstr ""
9955 #: progman.rc:35
9956 #, fuzzy
9957 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9958 msgstr "Ecoj"
9960 #: progman.rc:37
9961 msgid "&Execute..."
9962 msgstr ""
9964 #: progman.rc:39
9965 #, fuzzy
9966 msgid "E&xit Windows"
9967 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9969 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9970 msgid "&Options"
9971 msgstr "&Options"
9973 #: progman.rc:42
9974 msgid "&Arrange automatically"
9975 msgstr ""
9977 #: progman.rc:43
9978 msgid "&Minimize on run"
9979 msgstr ""
9981 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9982 msgid "&Save settings on exit"
9983 msgstr ""
9985 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9986 msgid "&Windows"
9987 msgstr ""
9989 #: progman.rc:47
9990 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9991 msgstr ""
9993 #: progman.rc:48
9994 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9995 msgstr ""
9997 #: progman.rc:49
9998 msgid "&Arrange Icons"
9999 msgstr ""
10001 #: progman.rc:54
10002 #, fuzzy
10003 msgid "&About Program Manager"
10004 msgstr "Pri Notepad"
10006 #: progman.rc:100
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Program &group"
10009 msgstr "Program Files"
10011 #: progman.rc:102
10012 #, fuzzy
10013 msgid "&Program"
10014 msgstr "Program Files"
10016 #: progman.rc:113
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Move Program"
10019 msgstr "Program Files"
10021 #: progman.rc:115
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Move program:"
10024 msgstr "Programfino"
10026 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10027 msgid "From group:"
10028 msgstr ""
10030 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10031 msgid "&To group:"
10032 msgstr ""
10034 #: progman.rc:131
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Copy Program"
10037 msgstr "Program Files"
10039 #: progman.rc:133
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Copy program:"
10042 msgstr "Programfino"
10044 #: progman.rc:149
10045 msgid "Program Group Attributes"
10046 msgstr ""
10048 #: progman.rc:151 progman.rc:167
10049 #, fuzzy
10050 msgid "&Description:"
10051 msgstr "Description"
10053 #: progman.rc:153
10054 msgid "&Group file:"
10055 msgstr ""
10057 #: progman.rc:165
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Program Attributes"
10060 msgstr "Atributoj"
10062 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10063 #, fuzzy
10064 msgid "&Command line:"
10065 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10067 #: progman.rc:171
10068 msgid "&Working directory:"
10069 msgstr ""
10071 #: progman.rc:173
10072 msgid "&Key combination:"
10073 msgstr ""
10075 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10076 msgid "&Minimize at launch"
10077 msgstr ""
10079 #: progman.rc:180
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Change &icon..."
10082 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10084 #: progman.rc:189
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Change Icon"
10087 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10089 #: progman.rc:191
10090 #, fuzzy
10091 msgid "&Filename:"
10092 msgstr ""
10093 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10094 "Dosiero\n"
10095 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10096 "&Dosiero"
10098 #: progman.rc:193
10099 msgid "Current &icon:"
10100 msgstr ""
10102 #: progman.rc:207
10103 msgid "Execute Program"
10104 msgstr ""
10106 #: progman.rc:60
10107 msgid "Program Manager"
10108 msgstr ""
10110 #: progman.rc:65
10111 msgid "Delete group `%s'?"
10112 msgstr ""
10114 #: progman.rc:66
10115 msgid "Delete program `%s'?"
10116 msgstr ""
10118 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10119 msgid "Not implemented"
10120 msgstr "Ne-implementata"
10122 #: progman.rc:68
10123 msgid "Error reading `%s'."
10124 msgstr ""
10126 #: progman.rc:69
10127 msgid "Error writing `%s'."
10128 msgstr ""
10130 #: progman.rc:72
10131 msgid ""
10132 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10133 "Should it be tried further on?"
10134 msgstr ""
10136 #: progman.rc:74
10137 msgid "Help not available."
10138 msgstr ""
10140 #: progman.rc:75
10141 msgid "Unknown feature in %s"
10142 msgstr ""
10144 #: progman.rc:76
10145 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10146 msgstr ""
10148 #: progman.rc:77
10149 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10150 msgstr ""
10152 #: progman.rc:80
10153 msgid "Programs"
10154 msgstr ""
10156 #: progman.rc:81
10157 msgid "Libraries (*.dll)"
10158 msgstr ""
10160 #: progman.rc:82
10161 msgid "Icon files"
10162 msgstr ""
10164 #: progman.rc:83
10165 msgid "Icons (*.ico)"
10166 msgstr ""
10168 #: reg.rc:27
10169 msgid ""
10170 "The syntax of this command is:\n"
10171 "\n"
10172 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10173 "REG command /?\n"
10174 msgstr ""
10176 #: reg.rc:28
10177 msgid ""
10178 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10179 "f]\n"
10180 msgstr ""
10182 #: reg.rc:29
10183 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10184 msgstr ""
10186 #: reg.rc:30
10187 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10188 msgstr ""
10190 #: reg.rc:31
10191 msgid "The operation completed successfully\n"
10192 msgstr ""
10194 #: reg.rc:32
10195 msgid "Error: Invalid key name\n"
10196 msgstr ""
10198 #: reg.rc:33
10199 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10200 msgstr ""
10202 #: reg.rc:34
10203 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10204 msgstr ""
10206 #: reg.rc:35
10207 msgid ""
10208 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10209 msgstr ""
10211 #: regedit.rc:31
10212 msgid "&Registry"
10213 msgstr ""
10215 #: regedit.rc:33
10216 msgid "&Import Registry File..."
10217 msgstr ""
10219 #: regedit.rc:34
10220 msgid "&Export Registry File..."
10221 msgstr ""
10223 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10224 msgid "&Key"
10225 msgstr ""
10227 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10228 msgid "&String Value"
10229 msgstr ""
10231 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10232 msgid "&Binary Value"
10233 msgstr ""
10235 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10236 msgid "&DWORD Value"
10237 msgstr ""
10239 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10240 msgid "&Multi String Value"
10241 msgstr ""
10243 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10244 msgid "&Expandable String Value"
10245 msgstr ""
10247 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10248 #, fuzzy
10249 msgid "&Rename\tF2"
10250 msgstr "Alinomu"
10252 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10253 msgid "&Copy Key Name"
10254 msgstr ""
10256 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10257 #, fuzzy
10258 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10259 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10261 #: regedit.rc:61
10262 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10263 msgstr ""
10265 #: regedit.rc:65
10266 msgid "Status &Bar"
10267 msgstr ""
10269 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10270 msgid "Sp&lit"
10271 msgstr ""
10273 #: regedit.rc:74
10274 #, fuzzy
10275 msgid "&Remove Favorite..."
10276 msgstr "&Notu..."
10278 #: regedit.rc:79
10279 msgid "&About Registry Editor"
10280 msgstr ""
10282 #: regedit.rc:88
10283 msgid "Modify Binary Data..."
10284 msgstr ""
10286 #: regedit.rc:109
10287 #, fuzzy
10288 msgid "&Export..."
10289 msgstr ""
10290 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10291 "Ti&paro\n"
10292 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10293 "&Impozu tiparon..."
10295 #: regedit.rc:215
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Export registry"
10298 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10300 #: regedit.rc:216
10301 msgid "&All"
10302 msgstr ""
10304 #: regedit.rc:217
10305 msgid "S&elected branch:"
10306 msgstr ""
10308 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
10309 msgid "Find"
10310 msgstr ""
10312 #: regedit.rc:226
10313 msgid "Find:"
10314 msgstr ""
10316 #: regedit.rc:228
10317 msgid "Find in:"
10318 msgstr ""
10320 #: regedit.rc:229
10321 msgid "Keys"
10322 msgstr ""
10324 #: regedit.rc:230
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Value names"
10327 msgstr "Konservu &kiel"
10329 #: regedit.rc:231
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Value content"
10332 msgstr "Enhavo"
10334 #: regedit.rc:232
10335 msgid "Whole string only"
10336 msgstr ""
10338 #: regedit.rc:239
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Add Favorite"
10341 msgstr "Favorites"
10343 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Name:"
10346 msgstr "Nomo"
10348 #: regedit.rc:250
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Remove Favorite"
10351 msgstr "&Notu..."
10353 #: regedit.rc:261
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Edit String"
10356 msgstr "Redaktado"
10358 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Value name:"
10361 msgstr ""
10362 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10363 "Dosiero\n"
10364 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10365 "&Dosiero"
10367 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10368 msgid "Value data:"
10369 msgstr ""
10371 #: regedit.rc:274
10372 msgid "Edit DWORD"
10373 msgstr ""
10375 #: regedit.rc:281
10376 msgid "Base"
10377 msgstr ""
10379 #: regedit.rc:282
10380 msgid "Hexadecimal"
10381 msgstr ""
10383 #: regedit.rc:283
10384 msgid "Decimal"
10385 msgstr ""
10387 #: regedit.rc:290
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Edit Binary"
10390 msgstr "Redaktado"
10392 #: regedit.rc:303
10393 msgid "Edit Multi String"
10394 msgstr ""
10396 #: regedit.rc:134
10397 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10398 msgstr ""
10400 #: regedit.rc:135
10401 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10402 msgstr ""
10404 #: regedit.rc:136
10405 msgid "Contains commands for customising the registry window"
10406 msgstr ""
10408 #: regedit.rc:137
10409 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10410 msgstr ""
10412 #: regedit.rc:138
10413 msgid ""
10414 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10415 msgstr ""
10417 #: regedit.rc:139
10418 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10419 msgstr ""
10421 #: regedit.rc:124
10422 msgid "Data"
10423 msgstr ""
10425 #: regedit.rc:129
10426 msgid "Registry Editor"
10427 msgstr ""
10429 #: regedit.rc:191
10430 msgid "Import Registry File"
10431 msgstr ""
10433 #: regedit.rc:192
10434 msgid "Export Registry File"
10435 msgstr ""
10437 #: regedit.rc:193
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Registry files (*.reg)"
10440 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10442 #: regedit.rc:194
10443 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10444 msgstr ""
10446 #: regedit.rc:201
10447 msgid "(Default)"
10448 msgstr ""
10450 #: regedit.rc:202
10451 msgid "(value not set)"
10452 msgstr ""
10454 #: regedit.rc:203
10455 msgid "(cannot display value)"
10456 msgstr ""
10458 #: regedit.rc:204
10459 msgid "(unknown %d)"
10460 msgstr ""
10462 #: regedit.rc:160
10463 msgid "Quits the registry editor"
10464 msgstr ""
10466 #: regedit.rc:161
10467 msgid "Adds keys to the favorites list"
10468 msgstr ""
10470 #: regedit.rc:162
10471 msgid "Removes keys from the favorites list"
10472 msgstr ""
10474 #: regedit.rc:163
10475 msgid "Shows or hides the status bar"
10476 msgstr ""
10478 #: regedit.rc:164
10479 msgid "Change position of split between two panes"
10480 msgstr ""
10482 #: regedit.rc:165
10483 msgid "Refreshes the window"
10484 msgstr ""
10486 #: regedit.rc:166
10487 msgid "Deletes the selection"
10488 msgstr ""
10490 #: regedit.rc:167
10491 msgid "Renames the selection"
10492 msgstr ""
10494 #: regedit.rc:168
10495 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10496 msgstr ""
10498 #: regedit.rc:169
10499 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10500 msgstr ""
10502 #: regedit.rc:170
10503 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10504 msgstr ""
10506 #: regedit.rc:144
10507 msgid "Modifies the value's data"
10508 msgstr ""
10510 #: regedit.rc:145
10511 msgid "Adds a new key"
10512 msgstr ""
10514 #: regedit.rc:146
10515 msgid "Adds a new string value"
10516 msgstr ""
10518 #: regedit.rc:147
10519 msgid "Adds a new binary value"
10520 msgstr ""
10522 #: regedit.rc:148
10523 msgid "Adds a new double word value"
10524 msgstr ""
10526 #: regedit.rc:150
10527 msgid "Imports a text file into the registry"
10528 msgstr ""
10530 #: regedit.rc:152
10531 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10532 msgstr ""
10534 #: regedit.rc:153
10535 msgid "Prints all or part of the registry"
10536 msgstr ""
10538 #: regedit.rc:155
10539 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10540 msgstr ""
10542 #: regedit.rc:178
10543 msgid "Can't query value '%s'"
10544 msgstr ""
10546 #: regedit.rc:179
10547 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10548 msgstr ""
10550 #: regedit.rc:180
10551 msgid "Value is too big (%u)"
10552 msgstr ""
10554 #: regedit.rc:181
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Confirm Value Delete"
10557 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10559 #: regedit.rc:182
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10562 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10564 #: regedit.rc:186
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Search string '%s' not found"
10567 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10569 #: regedit.rc:183
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10572 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10574 #: regedit.rc:184
10575 msgid "New Key #%d"
10576 msgstr ""
10578 #: regedit.rc:185
10579 msgid "New Value #%d"
10580 msgstr ""
10582 #: regedit.rc:177
10583 msgid "Can't query key '%s'"
10584 msgstr ""
10586 #: regedit.rc:149
10587 msgid "Adds a new multi string value"
10588 msgstr ""
10590 #: regedit.rc:171
10591 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10592 msgstr ""
10594 #: start.rc:46
10595 msgid ""
10596 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10597 "with that suffix.\n"
10598 "Usage:\n"
10599 "start [options] program_filename [...]\n"
10600 "start [options] document_filename\n"
10601 "\n"
10602 "Options:\n"
10603 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10604 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10605 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10606 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10607 "code.\n"
10608 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10609 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10610 "/L           Show end-user license.\n"
10611 "/?           Display this help and exit.\n"
10612 "\n"
10613 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10614 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10615 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10616 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10617 msgstr ""
10619 #: start.rc:64
10620 msgid ""
10621 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10622 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10623 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10624 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10625 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10626 "\n"
10627 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10628 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10629 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10630 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10631 "\n"
10632 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10633 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10634 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10635 "\n"
10636 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10637 msgstr ""
10639 #: start.rc:66
10640 msgid ""
10641 "Application could not be started, or no application associated with the "
10642 "specified file.\n"
10643 "ShellExecuteEx failed"
10644 msgstr ""
10646 #: start.rc:68
10647 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10648 msgstr ""
10650 #: taskkill.rc:27
10651 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10652 msgstr ""
10654 #: taskkill.rc:28
10655 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10656 msgstr ""
10658 #: taskkill.rc:29
10659 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10660 msgstr ""
10662 #: taskkill.rc:30
10663 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10664 msgstr ""
10666 #: taskkill.rc:31
10667 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10668 msgstr ""
10670 #: taskkill.rc:32
10671 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10672 msgstr ""
10674 #: taskkill.rc:33
10675 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10676 msgstr ""
10678 #: taskkill.rc:34
10679 msgid ""
10680 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10681 msgstr ""
10683 #: taskkill.rc:35
10684 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10685 msgstr ""
10687 #: taskkill.rc:36
10688 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10689 msgstr ""
10691 #: taskkill.rc:37
10692 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10693 msgstr ""
10695 #: taskkill.rc:38
10696 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10697 msgstr ""
10699 #: taskkill.rc:39
10700 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10701 msgstr ""
10703 #: taskkill.rc:40
10704 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10705 msgstr ""
10707 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10708 msgid "&New Task (Run...)"
10709 msgstr ""
10711 #: taskmgr.rc:39
10712 msgid "E&xit Task Manager"
10713 msgstr ""
10715 #: taskmgr.rc:45
10716 msgid "&Minimize On Use"
10717 msgstr ""
10719 #: taskmgr.rc:47
10720 msgid "&Hide When Minimized"
10721 msgstr ""
10723 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10724 msgid "&Show 16-bit tasks"
10725 msgstr ""
10727 #: taskmgr.rc:54
10728 msgid "&Refresh Now"
10729 msgstr ""
10731 #: taskmgr.rc:55
10732 msgid "&Update Speed"
10733 msgstr ""
10735 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10736 msgid "&High"
10737 msgstr ""
10739 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10740 msgid "&Normal"
10741 msgstr ""
10743 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10744 msgid "&Low"
10745 msgstr ""
10747 #: taskmgr.rc:61
10748 msgid "&Paused"
10749 msgstr ""
10751 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10752 msgid "&Select Columns..."
10753 msgstr ""
10755 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10756 msgid "&CPU History"
10757 msgstr ""
10759 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10760 msgid "&One Graph, All CPUs"
10761 msgstr ""
10763 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10764 msgid "One Graph &Per CPU"
10765 msgstr ""
10767 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10768 msgid "&Show Kernel Times"
10769 msgstr ""
10771 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10772 msgid "Tile &Horizontally"
10773 msgstr ""
10775 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10776 msgid "Tile &Vertically"
10777 msgstr ""
10779 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10780 msgid "&Minimize"
10781 msgstr ""
10783 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10784 msgid "&Cascade"
10785 msgstr ""
10787 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10788 msgid "&Bring To Front"
10789 msgstr ""
10791 #: taskmgr.rc:90
10792 #, fuzzy
10793 msgid "&About Task Manager"
10794 msgstr "Pri Notepad"
10796 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10797 msgid "&Switch To"
10798 msgstr ""
10800 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10801 msgid "&End Task"
10802 msgstr ""
10804 #: taskmgr.rc:130
10805 msgid "&Go To Process"
10806 msgstr ""
10808 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10809 msgid "&End Process"
10810 msgstr ""
10812 #: taskmgr.rc:150
10813 msgid "End Process &Tree"
10814 msgstr ""
10816 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10817 msgid "&Debug"
10818 msgstr ""
10820 #: taskmgr.rc:154
10821 msgid "Set &Priority"
10822 msgstr ""
10824 #: taskmgr.rc:156
10825 msgid "&Realtime"
10826 msgstr ""
10828 #: taskmgr.rc:160
10829 #, fuzzy
10830 msgid "&Above Normal"
10831 msgstr "Normal"
10833 #: taskmgr.rc:164
10834 #, fuzzy
10835 msgid "&Below Normal"
10836 msgstr "Normal"
10838 #: taskmgr.rc:169
10839 msgid "Set &Affinity..."
10840 msgstr ""
10842 #: taskmgr.rc:170
10843 msgid "Edit Debug &Channels..."
10844 msgstr ""
10846 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10847 msgid "Task Manager"
10848 msgstr ""
10850 #: taskmgr.rc:346
10851 msgid "Tab1"
10852 msgstr ""
10854 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10855 #, fuzzy
10856 msgid "List2"
10857 msgstr "Listo"
10859 #: taskmgr.rc:355
10860 msgid "&New Task..."
10861 msgstr ""
10863 #: taskmgr.rc:368
10864 msgid "&Show processes from all users"
10865 msgstr ""
10867 #: taskmgr.rc:376
10868 msgid "CPU Usage"
10869 msgstr ""
10871 #: taskmgr.rc:377
10872 msgid "MEM Usage"
10873 msgstr ""
10875 #: taskmgr.rc:378
10876 msgid "Totals"
10877 msgstr ""
10879 #: taskmgr.rc:379
10880 msgid "Commit Charge (K)"
10881 msgstr ""
10883 #: taskmgr.rc:380
10884 msgid "Physical Memory (K)"
10885 msgstr ""
10887 #: taskmgr.rc:381
10888 msgid "Kernel Memory (K)"
10889 msgstr ""
10891 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10892 msgid "Handles"
10893 msgstr ""
10895 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10896 msgid "Threads"
10897 msgstr ""
10899 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10900 msgid "Processes"
10901 msgstr ""
10903 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10904 msgid "Total"
10905 msgstr ""
10907 #: taskmgr.rc:392
10908 msgid "Limit"
10909 msgstr ""
10911 #: taskmgr.rc:393
10912 msgid "Peak"
10913 msgstr ""
10915 #: taskmgr.rc:402
10916 #, fuzzy
10917 msgid "System Cache"
10918 msgstr "Sistemvojo"
10920 #: taskmgr.rc:410
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Paged"
10923 msgstr "Paøo &p"
10925 #: taskmgr.rc:411
10926 msgid "Nonpaged"
10927 msgstr ""
10929 #: taskmgr.rc:418
10930 msgid "CPU Usage History"
10931 msgstr ""
10933 #: taskmgr.rc:419
10934 msgid "Memory Usage History"
10935 msgstr ""
10937 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10938 msgid "Debug Channels"
10939 msgstr ""
10941 #: taskmgr.rc:443
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Processor Affinity"
10944 msgstr "Procezo; "
10946 #: taskmgr.rc:448
10947 msgid ""
10948 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10949 "allowed to execute on."
10950 msgstr ""
10952 #: taskmgr.rc:450
10953 msgid "CPU 0"
10954 msgstr ""
10956 #: taskmgr.rc:452
10957 msgid "CPU 1"
10958 msgstr ""
10960 #: taskmgr.rc:454
10961 msgid "CPU 2"
10962 msgstr ""
10964 #: taskmgr.rc:456
10965 msgid "CPU 3"
10966 msgstr ""
10968 #: taskmgr.rc:458
10969 msgid "CPU 4"
10970 msgstr ""
10972 #: taskmgr.rc:460
10973 msgid "CPU 5"
10974 msgstr ""
10976 #: taskmgr.rc:462
10977 msgid "CPU 6"
10978 msgstr ""
10980 #: taskmgr.rc:464
10981 msgid "CPU 7"
10982 msgstr ""
10984 #: taskmgr.rc:466
10985 msgid "CPU 8"
10986 msgstr ""
10988 #: taskmgr.rc:468
10989 msgid "CPU 9"
10990 msgstr ""
10992 #: taskmgr.rc:470
10993 msgid "CPU 10"
10994 msgstr ""
10996 #: taskmgr.rc:472
10997 msgid "CPU 11"
10998 msgstr ""
11000 #: taskmgr.rc:474
11001 msgid "CPU 12"
11002 msgstr ""
11004 #: taskmgr.rc:476
11005 msgid "CPU 13"
11006 msgstr ""
11008 #: taskmgr.rc:478
11009 msgid "CPU 14"
11010 msgstr ""
11012 #: taskmgr.rc:480
11013 msgid "CPU 15"
11014 msgstr ""
11016 #: taskmgr.rc:482
11017 msgid "CPU 16"
11018 msgstr ""
11020 #: taskmgr.rc:484
11021 msgid "CPU 17"
11022 msgstr ""
11024 #: taskmgr.rc:486
11025 msgid "CPU 18"
11026 msgstr ""
11028 #: taskmgr.rc:488
11029 msgid "CPU 19"
11030 msgstr ""
11032 #: taskmgr.rc:490
11033 msgid "CPU 20"
11034 msgstr ""
11036 #: taskmgr.rc:492
11037 msgid "CPU 21"
11038 msgstr ""
11040 #: taskmgr.rc:494
11041 msgid "CPU 22"
11042 msgstr ""
11044 #: taskmgr.rc:496
11045 msgid "CPU 23"
11046 msgstr ""
11048 #: taskmgr.rc:498
11049 msgid "CPU 24"
11050 msgstr ""
11052 #: taskmgr.rc:500
11053 msgid "CPU 25"
11054 msgstr ""
11056 #: taskmgr.rc:502
11057 msgid "CPU 26"
11058 msgstr ""
11060 #: taskmgr.rc:504
11061 msgid "CPU 27"
11062 msgstr ""
11064 #: taskmgr.rc:506
11065 msgid "CPU 28"
11066 msgstr ""
11068 #: taskmgr.rc:508
11069 msgid "CPU 29"
11070 msgstr ""
11072 #: taskmgr.rc:510
11073 msgid "CPU 30"
11074 msgstr ""
11076 #: taskmgr.rc:512
11077 msgid "CPU 31"
11078 msgstr ""
11080 #: taskmgr.rc:518
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Select Columns"
11083 msgstr "Elektu æion"
11085 #: taskmgr.rc:523
11086 msgid ""
11087 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11088 msgstr ""
11090 #: taskmgr.rc:525
11091 #, fuzzy
11092 msgid "&Image Name"
11093 msgstr ""
11094 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11095 "Dosiero\n"
11096 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11097 "&Dosiero"
11099 #: taskmgr.rc:527
11100 msgid "&PID (Process Identifier)"
11101 msgstr ""
11103 #: taskmgr.rc:529
11104 msgid "&CPU Usage"
11105 msgstr ""
11107 #: taskmgr.rc:531
11108 msgid "CPU Tim&e"
11109 msgstr ""
11111 #: taskmgr.rc:533
11112 msgid "&Memory Usage"
11113 msgstr ""
11115 #: taskmgr.rc:535
11116 msgid "Memory Usage &Delta"
11117 msgstr ""
11119 #: taskmgr.rc:537
11120 msgid "Pea&k Memory Usage"
11121 msgstr ""
11123 #: taskmgr.rc:539
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Page &Faults"
11126 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11128 #: taskmgr.rc:541
11129 msgid "&USER Objects"
11130 msgstr ""
11132 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11133 msgid "I/O Reads"
11134 msgstr ""
11136 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11137 msgid "I/O Read Bytes"
11138 msgstr ""
11140 #: taskmgr.rc:547
11141 msgid "&Session ID"
11142 msgstr ""
11144 #: taskmgr.rc:549
11145 #, fuzzy
11146 msgid "User &Name"
11147 msgstr "Laý­ &Nomo"
11149 #: taskmgr.rc:551
11150 msgid "Page F&aults Delta"
11151 msgstr ""
11153 #: taskmgr.rc:553
11154 msgid "&Virtual Memory Size"
11155 msgstr ""
11157 #: taskmgr.rc:555
11158 msgid "Pa&ged Pool"
11159 msgstr ""
11161 #: taskmgr.rc:557
11162 msgid "N&on-paged Pool"
11163 msgstr ""
11165 #: taskmgr.rc:559
11166 msgid "Base P&riority"
11167 msgstr ""
11169 #: taskmgr.rc:561
11170 msgid "&Handle Count"
11171 msgstr ""
11173 #: taskmgr.rc:563
11174 msgid "&Thread Count"
11175 msgstr ""
11177 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11178 msgid "GDI Objects"
11179 msgstr ""
11181 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11182 msgid "I/O Writes"
11183 msgstr ""
11185 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11186 msgid "I/O Write Bytes"
11187 msgstr ""
11189 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11190 msgid "I/O Other"
11191 msgstr ""
11193 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11194 msgid "I/O Other Bytes"
11195 msgstr ""
11197 #: taskmgr.rc:182
11198 msgid "Create New Task"
11199 msgstr ""
11201 #: taskmgr.rc:187
11202 msgid "Runs a new program"
11203 msgstr ""
11205 #: taskmgr.rc:188
11206 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11207 msgstr ""
11209 #: taskmgr.rc:190
11210 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11211 msgstr ""
11213 #: taskmgr.rc:191
11214 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11215 msgstr ""
11217 #: taskmgr.rc:192
11218 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11219 msgstr ""
11221 #: taskmgr.rc:193
11222 msgid "Displays tasks by using large icons"
11223 msgstr ""
11225 #: taskmgr.rc:194
11226 msgid "Displays tasks by using small icons"
11227 msgstr ""
11229 #: taskmgr.rc:195
11230 msgid "Displays information about each task"
11231 msgstr ""
11233 #: taskmgr.rc:196
11234 msgid "Updates the display twice per second"
11235 msgstr ""
11237 #: taskmgr.rc:197
11238 msgid "Updates the display every two seconds"
11239 msgstr ""
11241 #: taskmgr.rc:198
11242 msgid "Updates the display every four seconds"
11243 msgstr ""
11245 #: taskmgr.rc:203
11246 msgid "Does not automatically update"
11247 msgstr ""
11249 #: taskmgr.rc:205
11250 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11251 msgstr ""
11253 #: taskmgr.rc:206
11254 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11255 msgstr ""
11257 #: taskmgr.rc:207
11258 msgid "Minimizes the windows"
11259 msgstr ""
11261 #: taskmgr.rc:208
11262 msgid "Maximizes the windows"
11263 msgstr ""
11265 #: taskmgr.rc:209
11266 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11267 msgstr ""
11269 #: taskmgr.rc:210
11270 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11271 msgstr ""
11273 #: taskmgr.rc:211
11274 msgid "Displays Task Manager help topics"
11275 msgstr ""
11277 #: taskmgr.rc:212
11278 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11279 msgstr ""
11281 #: taskmgr.rc:213
11282 msgid "Exits the Task Manager application"
11283 msgstr ""
11285 #: taskmgr.rc:215
11286 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11287 msgstr ""
11289 #: taskmgr.rc:216
11290 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11291 msgstr ""
11293 #: taskmgr.rc:217
11294 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11295 msgstr ""
11297 #: taskmgr.rc:219
11298 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11299 msgstr ""
11301 #: taskmgr.rc:220
11302 msgid "Each CPU has its own history graph"
11303 msgstr ""
11305 #: taskmgr.rc:222
11306 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11307 msgstr ""
11309 #: taskmgr.rc:227
11310 msgid "Tells the selected tasks to close"
11311 msgstr ""
11313 #: taskmgr.rc:228
11314 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:229
11318 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:230
11322 msgid "Removes the process from the system"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:232
11326 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:233
11330 msgid "Attaches the debugger to this process"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:235
11334 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:237
11338 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:238
11342 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:240
11346 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:242
11350 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:244
11354 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:245
11358 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:247
11362 msgid "Controls Debug Channels"
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:264
11366 msgid "Performance"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:265
11370 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:266
11374 msgid "Processes: %d"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:267
11378 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:272
11382 msgid "Image Name"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:273
11386 msgid "PID"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:274
11390 msgid "CPU"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:275
11394 msgid "CPU Time"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:276
11398 msgid "Mem Usage"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:277
11402 msgid "Mem Delta"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:278
11406 msgid "Peak Mem Usage"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:279
11410 msgid "Page Faults"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:280
11414 msgid "USER Objects"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:283
11418 msgid "Session ID"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:284
11422 msgid "Username"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:285
11426 msgid "PF Delta"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:286
11430 msgid "VM Size"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:287
11434 msgid "Paged Pool"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:288
11438 msgid "NP Pool"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:289
11442 msgid "Base Pri"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:301
11446 msgid "Task Manager Warning"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:304
11450 msgid ""
11451 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11452 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11453 "sure you want to change the priority class?"
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:305
11457 msgid "Unable to Change Priority"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:310
11461 msgid ""
11462 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11463 "results including loss of data and system instability. The\n"
11464 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11465 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11466 "terminate the process?"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:311
11470 msgid "Unable to Terminate Process"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:313
11474 msgid ""
11475 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11476 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11477 msgstr ""
11479 #: taskmgr.rc:314
11480 msgid "Unable to Debug Process"
11481 msgstr ""
11483 #: taskmgr.rc:315
11484 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11485 msgstr ""
11487 #: taskmgr.rc:316
11488 msgid "Invalid Option"
11489 msgstr ""
11491 #: taskmgr.rc:317
11492 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11493 msgstr ""
11495 #: taskmgr.rc:322
11496 msgid "System Idle Process"
11497 msgstr ""
11499 #: taskmgr.rc:323
11500 msgid "Not Responding"
11501 msgstr ""
11503 #: taskmgr.rc:324
11504 msgid "Running"
11505 msgstr ""
11507 #: taskmgr.rc:325
11508 msgid "Task"
11509 msgstr ""
11511 #: taskmgr.rc:328
11512 msgid "Fixme"
11513 msgstr ""
11515 #: taskmgr.rc:329
11516 msgid "Err"
11517 msgstr ""
11519 #: taskmgr.rc:330
11520 msgid "Warn"
11521 msgstr ""
11523 #: taskmgr.rc:331
11524 msgid "Trace"
11525 msgstr ""
11527 #: uninstaller.rc:26
11528 msgid "Wine Application Uninstaller"
11529 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11531 #: uninstaller.rc:27
11532 msgid ""
11533 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11534 "executable.\n"
11535 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11536 msgstr ""
11537 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11538 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11540 #: view.rc:33
11541 msgid "&Pan"
11542 msgstr "&Movo"
11544 #: view.rc:35
11545 msgid "&Scale to Window"
11546 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11548 #: view.rc:37
11549 msgid "&Left"
11550 msgstr "&Maldekstre"
11552 #: view.rc:38
11553 msgid "&Right"
11554 msgstr "&Dekstre"
11556 #: view.rc:39
11557 msgid "&Up"
11558 msgstr "&Supre"
11560 #: view.rc:40
11561 msgid "&Down"
11562 msgstr "&Sube"
11564 #: view.rc:46
11565 msgid "Regular Metafile Viewer"
11566 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11568 #: wineboot.rc:28
11569 msgid "Waiting for Program"
11570 msgstr ""
11572 #: wineboot.rc:32
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Terminate Process"
11575 msgstr "&Ecoj"
11577 #: wineboot.rc:33
11578 msgid ""
11579 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11580 "responding.\n"
11581 "\n"
11582 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11583 msgstr ""
11585 #: wineboot.rc:39
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Wine"
11588 msgstr "Wine Helpanto"
11590 #: wineboot.rc:43
11591 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11592 msgstr ""
11594 #: winecfg.rc:138
11595 msgid ""
11596 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11597 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11598 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11599 "option) any later version."
11600 msgstr ""
11602 #: winecfg.rc:140
11603 #, fuzzy
11604 msgid " Windows Registration Information "
11605 msgstr "Informo pri"
11607 #: winecfg.rc:141
11608 #, fuzzy
11609 msgid "&Owner:"
11610 msgstr "Owner"
11612 #: winecfg.rc:143
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Organi&zation:"
11615 msgstr "Informo pri"
11617 #: winecfg.rc:151
11618 #, fuzzy
11619 msgid " Application Settings "
11620 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11622 #: winecfg.rc:152
11623 msgid ""
11624 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11625 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11626 "or per-application settings in those tabs as well."
11627 msgstr ""
11629 #: winecfg.rc:156
11630 #, fuzzy
11631 msgid "&Add application..."
11632 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11634 #: winecfg.rc:157
11635 #, fuzzy
11636 msgid "&Remove application"
11637 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11639 #: winecfg.rc:158
11640 #, fuzzy
11641 msgid "&Windows Version:"
11642 msgstr "Fenestro"
11644 #: winecfg.rc:166
11645 #, fuzzy
11646 msgid " Window Settings "
11647 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11649 #: winecfg.rc:167
11650 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11651 msgstr ""
11653 #: winecfg.rc:168
11654 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11655 msgstr ""
11657 #: winecfg.rc:169
11658 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11659 msgstr ""
11661 #: winecfg.rc:170
11662 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11663 msgstr ""
11665 #: winecfg.rc:172
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Desktop &size:"
11668 msgstr "Desktop"
11670 #: winecfg.rc:177
11671 msgid " Direct3D "
11672 msgstr ""
11674 #: winecfg.rc:178
11675 msgid "&Vertex Shader Support: "
11676 msgstr ""
11678 #: winecfg.rc:180
11679 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11680 msgstr ""
11682 #: winecfg.rc:182
11683 msgid " Screen &Resolution "
11684 msgstr ""
11686 #: winecfg.rc:186
11687 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11688 msgstr ""
11690 #: winecfg.rc:193
11691 msgid " DLL Overrides "
11692 msgstr ""
11694 #: winecfg.rc:194
11695 msgid ""
11696 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11697 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11698 "application)."
11699 msgstr ""
11701 #: winecfg.rc:196
11702 msgid "&New override for library:"
11703 msgstr ""
11705 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11706 msgid "&Add"
11707 msgstr ""
11709 #: winecfg.rc:199
11710 msgid "Existing &overrides:"
11711 msgstr ""
11713 #: winecfg.rc:201
11714 #, fuzzy
11715 msgid "&Edit..."
11716 msgstr ""
11717 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11718 "&Redakto\n"
11719 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11720 "&Redaktu"
11722 #: winecfg.rc:207
11723 msgid "Edit Override"
11724 msgstr ""
11726 #: winecfg.rc:210
11727 msgid " Load Order "
11728 msgstr ""
11730 #: winecfg.rc:211
11731 #, fuzzy
11732 msgid "&Builtin (Wine)"
11733 msgstr "Pri Notepad"
11735 #: winecfg.rc:212
11736 #, fuzzy
11737 msgid "&Native (Windows)"
11738 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11740 #: winecfg.rc:213
11741 msgid "Bui&ltin then Native"
11742 msgstr ""
11744 #: winecfg.rc:214
11745 msgid "Nati&ve then Builtin"
11746 msgstr ""
11748 #: winecfg.rc:215
11749 #, fuzzy
11750 msgid "&Disable"
11751 msgstr "&kapabligu"
11753 #: winecfg.rc:222
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Select Drive Letter"
11756 msgstr "Elektu"
11758 #: winecfg.rc:234
11759 msgid " Drive &mappings "
11760 msgstr ""
11762 #: winecfg.rc:235
11763 msgid ""
11764 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11765 "edited."
11766 msgstr ""
11768 #: winecfg.rc:238
11769 msgid "&Add..."
11770 msgstr ""
11772 #: winecfg.rc:240
11773 msgid "Auto&detect"
11774 msgstr ""
11776 #: winecfg.rc:243
11777 msgid "&Path:"
11778 msgstr ""
11780 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11781 msgid "Show &Advanced"
11782 msgstr ""
11784 #: winecfg.rc:251
11785 msgid "De&vice:"
11786 msgstr ""
11788 #: winecfg.rc:253
11789 msgid "Bro&wse..."
11790 msgstr ""
11792 #: winecfg.rc:255
11793 msgid "&Label:"
11794 msgstr ""
11796 #: winecfg.rc:257
11797 msgid "S&erial:"
11798 msgstr ""
11800 #: winecfg.rc:260
11801 msgid "Show &dot files"
11802 msgstr ""
11804 #: winecfg.rc:267
11805 msgid " Driver Diagnostics "
11806 msgstr ""
11808 #: winecfg.rc:269
11809 #, fuzzy
11810 msgid " Defaults "
11811 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11813 #: winecfg.rc:270
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Output device:"
11816 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11818 #: winecfg.rc:271
11819 msgid "Voice output device:"
11820 msgstr ""
11822 #: winecfg.rc:272
11823 msgid "Input device:"
11824 msgstr ""
11826 #: winecfg.rc:273
11827 msgid "Voice input device:"
11828 msgstr ""
11830 #: winecfg.rc:278
11831 msgid "&Test Sound"
11832 msgstr ""
11834 #: winecfg.rc:285
11835 msgid " Appearance "
11836 msgstr ""
11838 #: winecfg.rc:286
11839 msgid "&Theme:"
11840 msgstr ""
11842 #: winecfg.rc:288
11843 #, fuzzy
11844 msgid "&Install theme..."
11845 msgstr "&Notu..."
11847 #: winecfg.rc:289
11848 #, fuzzy
11849 msgid "&Color:"
11850 msgstr "&Koloro"
11852 #: winecfg.rc:291
11853 #, fuzzy
11854 msgid "&Size:"
11855 msgstr "&Grandeco"
11857 #: winecfg.rc:293
11858 msgid "It&em:"
11859 msgstr ""
11861 #: winecfg.rc:295
11862 #, fuzzy
11863 msgid "C&olor:"
11864 msgstr "&Koloro"
11866 #: winecfg.rc:297
11867 msgid "Si&ze:"
11868 msgstr ""
11870 #: winecfg.rc:301
11871 #, fuzzy
11872 msgid " Fol&ders "
11873 msgstr "Sistemdosierujoj"
11875 #: winecfg.rc:304
11876 msgid "&Link to:"
11877 msgstr ""
11879 #: winecfg.rc:306
11880 msgid "B&rowse..."
11881 msgstr ""
11883 #: winecfg.rc:31
11884 msgid "Libraries"
11885 msgstr ""
11887 #: winecfg.rc:32
11888 msgid "Drives"
11889 msgstr ""
11891 #: winecfg.rc:33
11892 msgid "Select the Unix target directory, please."
11893 msgstr ""
11895 #: winecfg.rc:34
11896 msgid "Hide &Advanced"
11897 msgstr ""
11899 #: winecfg.rc:36
11900 msgid "(No Theme)"
11901 msgstr ""
11903 #: winecfg.rc:37
11904 msgid "Graphics"
11905 msgstr ""
11907 #: winecfg.rc:38
11908 msgid "Desktop Integration"
11909 msgstr ""
11911 #: winecfg.rc:39
11912 msgid "Audio"
11913 msgstr ""
11915 #: winecfg.rc:40
11916 #, fuzzy
11917 msgid "About"
11918 msgstr "Pri Notepad"
11920 #: winecfg.rc:41
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Wine configuration"
11923 msgstr "Informo pri"
11925 #: winecfg.rc:43
11926 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11927 msgstr ""
11929 #: winecfg.rc:44
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Select a theme file"
11932 msgstr "&Elekton æion"
11934 #: winecfg.rc:45
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Folder"
11937 msgstr "New Folder"
11939 #: winecfg.rc:46
11940 msgid "Links to"
11941 msgstr ""
11943 #: winecfg.rc:42
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Wine configuration for %s"
11946 msgstr "Eroro de agordado"
11948 #: winecfg.rc:87
11949 msgid "Selected driver: %s"
11950 msgstr ""
11952 #: winecfg.rc:88
11953 #, fuzzy
11954 msgid "(None)"
11955 msgstr "Neniu"
11957 #: winecfg.rc:89
11958 msgid "Audio test failed!"
11959 msgstr ""
11961 #: winecfg.rc:91
11962 #, fuzzy
11963 msgid "(System default)"
11964 msgstr "Sistemvojo"
11966 #: winecfg.rc:51
11967 msgid ""
11968 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11969 "Are you sure you want to do this?"
11970 msgstr ""
11972 #: winecfg.rc:52
11973 msgid "Warning: system library"
11974 msgstr ""
11976 #: winecfg.rc:53
11977 msgid "native"
11978 msgstr ""
11980 #: winecfg.rc:54
11981 msgid "builtin"
11982 msgstr ""
11984 #: winecfg.rc:55
11985 msgid "native, builtin"
11986 msgstr ""
11988 #: winecfg.rc:56
11989 msgid "builtin, native"
11990 msgstr ""
11992 #: winecfg.rc:57
11993 msgid "disabled"
11994 msgstr ""
11996 #: winecfg.rc:58
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Default Settings"
11999 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12001 #: winecfg.rc:59
12002 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12003 msgstr ""
12005 #: winecfg.rc:60
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Use global settings"
12008 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12010 #: winecfg.rc:61
12011 msgid "Select an executable file"
12012 msgstr ""
12014 #: winecfg.rc:66
12015 msgid "Hardware"
12016 msgstr ""
12018 #: winecfg.rc:67
12019 #, fuzzy
12020 msgctxt "vertex shader mode"
12021 msgid "None"
12022 msgstr "Neniu"
12024 #: winecfg.rc:72
12025 msgid "Autodetect..."
12026 msgstr ""
12028 #: winecfg.rc:73
12029 msgid "Local hard disk"
12030 msgstr ""
12032 #: winecfg.rc:74
12033 msgid "Network share"
12034 msgstr ""
12036 #: winecfg.rc:75
12037 msgid "Floppy disk"
12038 msgstr ""
12040 #: winecfg.rc:76
12041 msgid "CD-ROM"
12042 msgstr ""
12044 #: winecfg.rc:77
12045 msgid ""
12046 "You cannot add any more drives.\n"
12047 "\n"
12048 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12049 msgstr ""
12051 #: winecfg.rc:78
12052 msgid "System drive"
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:79
12056 msgid ""
12057 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12058 "\n"
12059 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12060 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:80
12064 msgctxt "Drive letter"
12065 msgid "Letter"
12066 msgstr ""
12068 #: winecfg.rc:81
12069 msgid "Drive Mapping"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:82
12073 msgid ""
12074 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12075 "\n"
12076 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12077 msgstr ""
12079 #: winecfg.rc:96
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Controls Background"
12082 msgstr "Control Panel"
12084 #: winecfg.rc:97
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Controls Text"
12087 msgstr "Control Panel"
12089 #: winecfg.rc:99
12090 msgid "Menu Background"
12091 msgstr ""
12093 #: winecfg.rc:100
12094 msgid "Menu Text"
12095 msgstr ""
12097 #: winecfg.rc:101
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Scrollbar"
12100 msgstr "&Ruliøu"
12102 #: winecfg.rc:102
12103 msgid "Selection Background"
12104 msgstr ""
12106 #: winecfg.rc:103
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Selection Text"
12109 msgstr "Elektu"
12111 #: winecfg.rc:104
12112 msgid "ToolTip Background"
12113 msgstr ""
12115 #: winecfg.rc:105
12116 msgid "ToolTip Text"
12117 msgstr ""
12119 #: winecfg.rc:106
12120 msgid "Window Background"
12121 msgstr ""
12123 #: winecfg.rc:107
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Window Text"
12126 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12128 #: winecfg.rc:108
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Active Title Bar"
12131 msgstr "Se&n titolstango"
12133 #: winecfg.rc:109
12134 msgid "Active Title Text"
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:110
12138 msgid "Inactive Title Bar"
12139 msgstr ""
12141 #: winecfg.rc:111
12142 msgid "Inactive Title Text"
12143 msgstr ""
12145 #: winecfg.rc:112
12146 msgid "Message Box Text"
12147 msgstr ""
12149 #: winecfg.rc:113
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Application Workspace"
12152 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12154 #: winecfg.rc:114
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Window Frame"
12157 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12159 #: winecfg.rc:115
12160 msgid "Active Border"
12161 msgstr ""
12163 #: winecfg.rc:116
12164 msgid "Inactive Border"
12165 msgstr ""
12167 #: winecfg.rc:117
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Controls Shadow"
12170 msgstr "Control Panel"
12172 #: winecfg.rc:118
12173 msgid "Gray Text"
12174 msgstr ""
12176 #: winecfg.rc:119
12177 msgid "Controls Highlight"
12178 msgstr ""
12180 #: winecfg.rc:120
12181 msgid "Controls Dark Shadow"
12182 msgstr ""
12184 #: winecfg.rc:121
12185 msgid "Controls Light"
12186 msgstr ""
12188 #: winecfg.rc:122
12189 msgid "Controls Alternate Background"
12190 msgstr ""
12192 #: winecfg.rc:123
12193 msgid "Hot Tracked Item"
12194 msgstr ""
12196 #: winecfg.rc:124
12197 msgid "Active Title Bar Gradient"
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:125
12201 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:126
12205 msgid "Menu Highlight"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:127
12209 msgid "Menu Bar"
12210 msgstr ""
12212 #: wineconsole.rc:57
12213 msgid " Options "
12214 msgstr " Opcioj "
12216 #: wineconsole.rc:60
12217 msgid "Cursor size"
12218 msgstr "Kursor-grandezo"
12220 #: wineconsole.rc:61
12221 msgid "&Small"
12222 msgstr "&Eta"
12224 #: wineconsole.rc:62
12225 msgid "&Medium"
12226 msgstr "&Meza"
12228 #: wineconsole.rc:63
12229 msgid "&Large"
12230 msgstr "&Larøa"
12232 #: wineconsole.rc:65
12233 msgid "Control"
12234 msgstr "Regado"
12236 #: wineconsole.rc:66
12237 msgid "Popup menu"
12238 msgstr "Apera menuo"
12240 #: wineconsole.rc:67
12241 msgid "&Control"
12242 msgstr "&Control"
12244 #: wineconsole.rc:68
12245 msgid "S&hift"
12246 msgstr "S&hift"
12248 #: wineconsole.rc:69
12249 msgid "Quick edit"
12250 msgstr "Rapida Redaktado"
12252 #: wineconsole.rc:70
12253 msgid "&enable"
12254 msgstr "&kapabligu"
12256 #: wineconsole.rc:72
12257 msgid "Command history"
12258 msgstr "Kronologio"
12260 #: wineconsole.rc:73
12261 msgid "&Number of recalled commands :"
12262 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12264 #: wineconsole.rc:76
12265 msgid "&Remove doubles"
12266 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12268 #: wineconsole.rc:81
12269 msgid " Font "
12270 msgstr " Tiparo "
12272 #: wineconsole.rc:84
12273 msgid "&Font"
12274 msgstr "&Tiparo"
12276 #: wineconsole.rc:86
12277 msgid "&Color"
12278 msgstr "&Koloro"
12280 #: wineconsole.rc:97
12281 msgid " Configuration "
12282 msgstr " Agordoj "
12284 #: wineconsole.rc:100
12285 msgid "Buffer zone"
12286 msgstr "Bufro"
12288 #: wineconsole.rc:101
12289 msgid "&Width :"
12290 msgstr "&Larøeco :"
12292 #: wineconsole.rc:104
12293 msgid "&Height :"
12294 msgstr "&Alteco :"
12296 #: wineconsole.rc:108
12297 msgid "Window size"
12298 msgstr "Fenestro"
12300 #: wineconsole.rc:109
12301 msgid "W&idth :"
12302 msgstr "La&røeco :"
12304 #: wineconsole.rc:112
12305 msgid "H&eight :"
12306 msgstr "Al&teco :"
12308 #: wineconsole.rc:116
12309 msgid "End of program"
12310 msgstr "Programfino"
12312 #: wineconsole.rc:117
12313 msgid "&Close console"
12314 msgstr "&Fermu terminalon"
12316 #: wineconsole.rc:119
12317 msgid "Edition"
12318 msgstr "Redaktado"
12320 #: wineconsole.rc:125
12321 msgid "Console parameters"
12322 msgstr "Terminala parametoj"
12324 #: wineconsole.rc:128
12325 msgid "Retain these settings for later sessions"
12326 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12328 #: wineconsole.rc:129
12329 msgid "Modify only current session"
12330 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12332 #: wineconsole.rc:26
12333 msgid "Set &Defaults"
12334 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12336 #: wineconsole.rc:28
12337 msgid "&Mark"
12338 msgstr "&Punkto"
12340 #: wineconsole.rc:31
12341 msgid "&Select all"
12342 msgstr "&Elekton æion"
12344 #: wineconsole.rc:32
12345 msgid "Sc&roll"
12346 msgstr "&Ruliøu"
12348 #: wineconsole.rc:33
12349 msgid "S&earch"
12350 msgstr "&Seræu"
12352 #: wineconsole.rc:36
12353 msgid "Setup - Default settings"
12354 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12356 #: wineconsole.rc:37
12357 msgid "Setup - Current settings"
12358 msgstr "Nunaj Agordoj"
12360 #: wineconsole.rc:38
12361 msgid "Configuration error"
12362 msgstr "Eroro de agordado"
12364 #: wineconsole.rc:39
12365 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12366 msgstr ""
12367 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12369 #: wineconsole.rc:34
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12372 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12374 #: wineconsole.rc:35
12375 msgid "This is a test"
12376 msgstr "Æi tiu estas provo"
12378 #: wineconsole.rc:41
12379 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12380 msgstr ""
12382 #: wineconsole.rc:42
12383 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12384 msgstr ""
12386 #: wineconsole.rc:43
12387 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12388 msgstr ""
12390 #: wineconsole.rc:44
12391 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12392 msgstr ""
12394 #: wineconsole.rc:45
12395 msgid ""
12396 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12397 "The command is invalid.\n"
12398 msgstr ""
12400 #: wineconsole.rc:47
12401 msgid ""
12402 "\n"
12403 "Usage:\n"
12404 "  wineconsole [options] <command>\n"
12405 "\n"
12406 "Options:\n"
12407 msgstr ""
12409 #: wineconsole.rc:49
12410 msgid ""
12411 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12412 "will\n"
12413 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12414 "console.\n"
12415 msgstr ""
12417 #: wineconsole.rc:50
12418 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12419 msgstr ""
12421 #: wineconsole.rc:51
12422 msgid ""
12423 "\n"
12424 "Example:\n"
12425 "  wineconsole cmd\n"
12426 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12427 "\n"
12428 msgstr ""
12430 #: winedbg.rc:42
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Program Error"
12433 msgstr "Program Files"
12435 #: winedbg.rc:47
12436 msgid ""
12437 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12438 "sorry for the inconvenience."
12439 msgstr ""
12441 #: winedbg.rc:53
12442 msgid ""
12443 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12444 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12445 "Database</a> for tips about running this application.\n"
12446 "\n"
12447 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12448 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
12449 msgstr ""
12451 #: winedbg.rc:35
12452 msgid "Wine program crash"
12453 msgstr ""
12455 #: winedbg.rc:36
12456 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12457 msgstr ""
12459 #: winedbg.rc:37
12460 msgid "(unidentified)"
12461 msgstr ""
12463 #: winefile.rc:26
12464 #, fuzzy
12465 msgid "&Open\tEnter"
12466 msgstr "&Malfermu"
12468 #: winefile.rc:30
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Re&name..."
12471 msgstr "&Notu..."
12473 #: winefile.rc:31
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12476 msgstr "Ecoj"
12478 #: winefile.rc:33
12479 msgid "&Run..."
12480 msgstr ""
12482 #: winefile.rc:35
12483 msgid "Cr&eate Directory..."
12484 msgstr ""
12486 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12487 #, fuzzy
12488 msgid "E&xit\tAlt+X"
12489 msgstr ""
12490 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12491 "Finu\n"
12492 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12493 "&Fermu"
12495 #: winefile.rc:44
12496 msgid "&Disk"
12497 msgstr ""
12499 #: winefile.rc:45
12500 msgid "Connect &Network Drive..."
12501 msgstr ""
12503 #: winefile.rc:46
12504 msgid "&Disconnect Network Drive"
12505 msgstr ""
12507 #: winefile.rc:52
12508 msgid "&Name"
12509 msgstr ""
12511 #: winefile.rc:53
12512 msgid "&All File Details"
12513 msgstr ""
12515 #: winefile.rc:55
12516 msgid "&Sort by Name"
12517 msgstr ""
12519 #: winefile.rc:56
12520 msgid "Sort &by Type"
12521 msgstr ""
12523 #: winefile.rc:57
12524 msgid "Sort by Si&ze"
12525 msgstr ""
12527 #: winefile.rc:58
12528 msgid "Sort by &Date"
12529 msgstr ""
12531 #: winefile.rc:60
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Filter by&..."
12534 msgstr "&Impozu Printilon..."
12536 #: winefile.rc:67
12537 msgid "&Drivebar"
12538 msgstr ""
12540 #: winefile.rc:70
12541 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12542 msgstr ""
12544 #: winefile.rc:77
12545 msgid "New &Window"
12546 msgstr ""
12548 #: winefile.rc:78
12549 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12550 msgstr ""
12552 #: winefile.rc:80
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12555 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12557 #: winefile.rc:87
12558 #, fuzzy
12559 msgid "&About Wine File Manager"
12560 msgstr "Pri Notepad"
12562 #: winefile.rc:128
12563 msgid "Select destination"
12564 msgstr ""
12566 #: winefile.rc:141
12567 #, fuzzy
12568 msgid "By File Type"
12569 msgstr "Laý­ &Tipo"
12571 #: winefile.rc:146
12572 #, fuzzy
12573 msgid "File Type"
12574 msgstr "Dosiero"
12576 #: winefile.rc:147
12577 msgid "&Directories"
12578 msgstr ""
12580 #: winefile.rc:149
12581 #, fuzzy
12582 msgid "&Programs"
12583 msgstr "Program Files"
12585 #: winefile.rc:151
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Docu&ments"
12588 msgstr "Documents"
12590 #: winefile.rc:153
12591 msgid "&Other files"
12592 msgstr ""
12594 #: winefile.rc:155
12595 msgid "Show Hidden/&System Files"
12596 msgstr ""
12598 #: winefile.rc:166
12599 #, fuzzy
12600 msgid "&File Name:"
12601 msgstr ""
12602 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12603 "Dosiero\n"
12604 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12605 "&Dosiero"
12607 #: winefile.rc:168
12608 msgid "Full &Path:"
12609 msgstr ""
12611 #: winefile.rc:170
12612 msgid "Last Change:"
12613 msgstr ""
12615 #: winefile.rc:174
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Cop&yright:"
12618 msgstr "&Dekstra:"
12620 #: winefile.rc:176
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Size:"
12623 msgstr "Gandeco"
12625 #: winefile.rc:179
12626 #, fuzzy
12627 msgid "&Read Only"
12628 msgstr "Preta"
12630 #: winefile.rc:180
12631 msgid "H&idden"
12632 msgstr ""
12634 #: winefile.rc:181
12635 msgid "&Archive"
12636 msgstr ""
12638 #: winefile.rc:182
12639 #, fuzzy
12640 msgid "&System"
12641 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12643 #: winefile.rc:183
12644 msgid "&Compressed"
12645 msgstr ""
12647 #: winefile.rc:184
12648 #, fuzzy
12649 msgid "&Version Information"
12650 msgstr "Informo pri"
12652 #: winefile.rc:93
12653 msgid "Applying font settings"
12654 msgstr ""
12656 #: winefile.rc:94
12657 msgid "Error while selecting new font."
12658 msgstr ""
12660 #: winefile.rc:99
12661 msgid "Wine File Manager"
12662 msgstr ""
12664 #: winefile.rc:101
12665 msgid "root fs"
12666 msgstr ""
12668 #: winefile.rc:102
12669 msgid "unixfs"
12670 msgstr ""
12672 #: winefile.rc:104
12673 msgid "Shell"
12674 msgstr ""
12676 #: winefile.rc:105
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Not yet implemented"
12679 msgstr "Ne-implementata"
12681 #: winefile.rc:112
12682 #, fuzzy
12683 msgid "CDate"
12684 msgstr "&Dato"
12686 #: winefile.rc:113
12687 #, fuzzy
12688 msgid "ADate"
12689 msgstr "&Dato"
12691 #: winefile.rc:114
12692 #, fuzzy
12693 msgid "MDate"
12694 msgstr "&Dato"
12696 #: winefile.rc:115
12697 msgid "Index/Inode"
12698 msgstr ""
12700 #: winefile.rc:120
12701 msgid "%1 of %2 free"
12702 msgstr ""
12704 #: winefile.rc:121
12705 msgctxt "unit kilobyte"
12706 msgid "kB"
12707 msgstr ""
12709 #: winefile.rc:122
12710 msgctxt "unit megabyte"
12711 msgid "MB"
12712 msgstr ""
12714 #: winefile.rc:123
12715 msgctxt "unit gigabyte"
12716 msgid "GB"
12717 msgstr ""
12719 #: winemine.rc:34
12720 msgid "&Game"
12721 msgstr ""
12723 #: winemine.rc:35
12724 msgid "&New\tF2"
12725 msgstr ""
12727 #: winemine.rc:37
12728 msgid "Question &Marks"
12729 msgstr ""
12731 #: winemine.rc:39
12732 msgid "&Beginner"
12733 msgstr ""
12735 #: winemine.rc:40
12736 msgid "&Advanced"
12737 msgstr ""
12739 #: winemine.rc:41
12740 msgid "&Expert"
12741 msgstr ""
12743 #: winemine.rc:42
12744 msgid "&Custom..."
12745 msgstr ""
12747 #: winemine.rc:44
12748 msgid "&Fastest Times"
12749 msgstr ""
12751 #: winemine.rc:49
12752 #, fuzzy
12753 msgid "&About WineMine"
12754 msgstr "Pri Notepad"
12756 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12757 msgid "Fastest Times"
12758 msgstr ""
12760 #: winemine.rc:59
12761 msgid "Beginner"
12762 msgstr ""
12764 #: winemine.rc:60
12765 msgid "Advanced"
12766 msgstr ""
12768 #: winemine.rc:61
12769 msgid "Expert"
12770 msgstr ""
12772 #: winemine.rc:74
12773 msgid "Congratulations!"
12774 msgstr ""
12776 #: winemine.rc:76
12777 msgid "Please enter your name"
12778 msgstr ""
12780 #: winemine.rc:84
12781 msgid "Custom Game"
12782 msgstr ""
12784 #: winemine.rc:86
12785 msgid "Rows"
12786 msgstr ""
12788 #: winemine.rc:87
12789 msgid "Columns"
12790 msgstr ""
12792 #: winemine.rc:88
12793 msgid "Mines"
12794 msgstr ""
12796 #: winemine.rc:27
12797 msgid "WineMine"
12798 msgstr ""
12800 #: winemine.rc:28
12801 msgid "Nobody"
12802 msgstr ""
12804 #: winemine.rc:29
12805 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12806 msgstr ""
12808 #: winhlp32.rc:32
12809 msgid "Printer &setup..."
12810 msgstr "&Impozu Printilon..."
12812 #: winhlp32.rc:39
12813 msgid "&Annotate..."
12814 msgstr "&Notu..."
12816 #: winhlp32.rc:41
12817 msgid "&Bookmark"
12818 msgstr "&Legosigno"
12820 #: winhlp32.rc:42
12821 msgid "&Define..."
12822 msgstr "&Difinu..."
12824 #: winhlp32.rc:45
12825 msgid "History"
12826 msgstr "History"
12828 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12829 msgid "Small"
12830 msgstr "Small"
12832 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12833 msgid "Normal"
12834 msgstr "Normal"
12836 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12837 msgid "Large"
12838 msgstr "Large"
12840 #: winhlp32.rc:54
12841 #, fuzzy
12842 msgid "&Help on help\tF1"
12843 msgstr "Pri Helpanto"
12845 #: winhlp32.rc:55
12846 msgid "Always on &top"
12847 msgstr "Æiam &supre"
12849 #: winhlp32.rc:56
12850 msgid "&About Wine Help"
12851 msgstr "&Pri..."
12853 #: winhlp32.rc:64
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Annotation..."
12856 msgstr "&Notu..."
12858 #: winhlp32.rc:65
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Copy"
12861 msgstr "&Kopiu"
12863 #: winhlp32.rc:97
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Index"
12866 msgstr "&Enhavo"
12868 #: winhlp32.rc:105
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Search"
12871 msgstr "&Seræu"
12873 #: winhlp32.rc:107
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Not implemented yet"
12876 msgstr "Ne-implementata"
12878 #: winhlp32.rc:78
12879 msgid "Wine Help"
12880 msgstr "Wine Helpanto"
12882 #: winhlp32.rc:83
12883 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12884 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12886 #: winhlp32.rc:85
12887 msgid "Summary"
12888 msgstr "Summary"
12890 #: winhlp32.rc:84
12891 msgid "&Index"
12892 msgstr "&Enhavo"
12894 #: winhlp32.rc:88
12895 msgid "Help files (*.hlp)"
12896 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12898 #: winhlp32.rc:89
12899 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12900 msgstr ""
12902 #: winhlp32.rc:90
12903 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12904 msgstr ""
12906 #: winhlp32.rc:91
12907 msgid "Help topics: "
12908 msgstr ""
12910 #: wordpad.rc:28
12911 #, fuzzy
12912 msgid "&New...\tCtrl+N"
12913 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12915 #: wordpad.rc:42
12916 #, fuzzy
12917 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12918 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12920 #: wordpad.rc:47
12921 msgid "&Clear\tDEL"
12922 msgstr ""
12924 #: wordpad.rc:48
12925 #, fuzzy
12926 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12927 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12929 #: wordpad.rc:51
12930 msgid "Find &next\tF3"
12931 msgstr ""
12933 #: wordpad.rc:54
12934 msgid "Read-&only"
12935 msgstr ""
12937 #: wordpad.rc:55
12938 msgid "&Modified"
12939 msgstr ""
12941 #: wordpad.rc:57
12942 msgid "E&xtras"
12943 msgstr ""
12945 #: wordpad.rc:59
12946 msgid "Selection &info"
12947 msgstr ""
12949 #: wordpad.rc:60
12950 msgid "Character &format"
12951 msgstr ""
12953 #: wordpad.rc:61
12954 msgid "&Def. char format"
12955 msgstr ""
12957 #: wordpad.rc:62
12958 msgid "Paragrap&h format"
12959 msgstr ""
12961 #: wordpad.rc:63
12962 msgid "&Get text"
12963 msgstr ""
12965 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12966 msgid "&Formatbar"
12967 msgstr ""
12969 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12970 msgid "&Ruler"
12971 msgstr ""
12973 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12974 msgid "&Statusbar"
12975 msgstr ""
12977 #: wordpad.rc:75
12978 msgid "&Insert"
12979 msgstr ""
12981 #: wordpad.rc:77
12982 msgid "&Date and time..."
12983 msgstr ""
12985 #: wordpad.rc:79
12986 #, fuzzy
12987 msgid "F&ormat"
12988 msgstr "Normal"
12990 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12991 msgid "&Bullet points"
12992 msgstr ""
12994 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12995 #, fuzzy
12996 msgid "&Paragraph..."
12997 msgstr "Seræu..."
12999 #: wordpad.rc:84
13000 #, fuzzy
13001 msgid "&Tabs..."
13002 msgstr "Konservu &kiel"
13004 #: wordpad.rc:85
13005 msgid "Backgroun&d"
13006 msgstr ""
13008 #: wordpad.rc:87
13009 #, fuzzy
13010 msgid "&System\tCtrl+1"
13011 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13013 #: wordpad.rc:88
13014 #, fuzzy
13015 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13016 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13018 #: wordpad.rc:93
13019 #, fuzzy
13020 msgid "&About Wine Wordpad"
13021 msgstr "&Pri..."
13023 #: wordpad.rc:130
13024 msgid "Automatic"
13025 msgstr ""
13027 #: wordpad.rc:199
13028 msgid "Date and time"
13029 msgstr ""
13031 #: wordpad.rc:202
13032 msgid "Available formats"
13033 msgstr ""
13035 #: wordpad.rc:213
13036 #, fuzzy
13037 msgid "New document type"
13038 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13040 #: wordpad.rc:221
13041 #, fuzzy
13042 msgid "Paragraph format"
13043 msgstr "Seræu..."
13045 #: wordpad.rc:224
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Indentation"
13048 msgstr "&Notu..."
13050 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Left"
13053 msgstr "&Maldekstre"
13055 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Right"
13058 msgstr "&Dekstre"
13060 #: wordpad.rc:229
13061 msgid "First line"
13062 msgstr ""
13064 #: wordpad.rc:231
13065 msgid "Alignment"
13066 msgstr ""
13068 #: wordpad.rc:239
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Tabs"
13071 msgstr "Konservu &kiel"
13073 #: wordpad.rc:242
13074 msgid "Tab stops"
13075 msgstr ""
13077 #: wordpad.rc:248
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Remove al&l"
13080 msgstr "&Notu..."
13082 #: wordpad.rc:256
13083 msgid "Line wrapping"
13084 msgstr ""
13086 #: wordpad.rc:257
13087 msgid "&No line wrapping"
13088 msgstr ""
13090 #: wordpad.rc:258
13091 msgid "Wrap text by the &window border"
13092 msgstr ""
13094 #: wordpad.rc:259
13095 msgid "Wrap text by the &margin"
13096 msgstr ""
13098 #: wordpad.rc:260
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Toolbars"
13101 msgstr "&Ruliøu"
13103 #: wordpad.rc:136
13104 #, fuzzy
13105 msgid "All documents (*.*)"
13106 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13108 #: wordpad.rc:137
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Text documents (*.txt)"
13111 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13113 #: wordpad.rc:138
13114 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13115 msgstr ""
13117 #: wordpad.rc:139
13118 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13119 msgstr ""
13121 #: wordpad.rc:140
13122 msgid "Rich text document"
13123 msgstr ""
13125 #: wordpad.rc:141
13126 msgid "Text document"
13127 msgstr ""
13129 #: wordpad.rc:142
13130 msgid "Unicode text document"
13131 msgstr ""
13133 #: wordpad.rc:143
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Printer files (*.prn)"
13136 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13138 #: wordpad.rc:150
13139 msgid "Center"
13140 msgstr ""
13142 #: wordpad.rc:156
13143 msgid "Text"
13144 msgstr ""
13146 #: wordpad.rc:157
13147 msgid "Rich text"
13148 msgstr ""
13150 #: wordpad.rc:163
13151 msgid "Next page"
13152 msgstr ""
13154 #: wordpad.rc:164
13155 msgid "Previous page"
13156 msgstr ""
13158 #: wordpad.rc:165
13159 msgid "Two pages"
13160 msgstr ""
13162 #: wordpad.rc:166
13163 msgid "One page"
13164 msgstr ""
13166 #: wordpad.rc:167
13167 msgid "Zoom in"
13168 msgstr ""
13170 #: wordpad.rc:168
13171 msgid "Zoom out"
13172 msgstr ""
13174 #: wordpad.rc:170
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Page"
13177 msgstr "Paøo &p"
13179 #: wordpad.rc:171
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Pages"
13182 msgstr "Paøo &p"
13184 #: wordpad.rc:172
13185 msgctxt "unit: centimeter"
13186 msgid "cm"
13187 msgstr ""
13189 #: wordpad.rc:173
13190 #, fuzzy
13191 msgctxt "unit: inch"
13192 msgid "in"
13193 msgstr " min"
13195 #: wordpad.rc:174
13196 msgid "inch"
13197 msgstr ""
13199 #: wordpad.rc:175
13200 msgctxt "unit: point"
13201 msgid "pt"
13202 msgstr ""
13204 #: wordpad.rc:180
13205 msgid "Document"
13206 msgstr ""
13208 #: wordpad.rc:181
13209 msgid "Save changes to '%s'?"
13210 msgstr ""
13212 #: wordpad.rc:182
13213 msgid "Finished searching the document."
13214 msgstr ""
13216 #: wordpad.rc:183
13217 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13218 msgstr ""
13220 #: wordpad.rc:184
13221 msgid ""
13222 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13223 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13224 msgstr ""
13226 #: wordpad.rc:187
13227 msgid "Invalid number format"
13228 msgstr ""
13230 #: wordpad.rc:188
13231 msgid "OLE storage documents are not supported"
13232 msgstr ""
13234 #: wordpad.rc:189
13235 msgid "Could not save the file."
13236 msgstr ""
13238 #: wordpad.rc:190
13239 msgid "You do not have access to save the file."
13240 msgstr ""
13242 #: wordpad.rc:191
13243 msgid "Could not open the file."
13244 msgstr ""
13246 #: wordpad.rc:192
13247 msgid "You do not have access to open the file."
13248 msgstr ""
13250 #: wordpad.rc:193
13251 #, fuzzy
13252 msgid "Printing not implemented"
13253 msgstr "Ne-implementata"
13255 #: wordpad.rc:194
13256 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13257 msgstr ""
13259 #: write.rc:27
13260 msgid "Starting Wordpad failed"
13261 msgstr ""
13263 #: xcopy.rc:27
13264 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13265 msgstr ""
13267 #: xcopy.rc:28
13268 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13269 msgstr ""
13271 #: xcopy.rc:29
13272 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13273 msgstr ""
13275 #: xcopy.rc:30
13276 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13277 msgstr ""
13279 #: xcopy.rc:31
13280 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13281 msgstr ""
13283 #: xcopy.rc:34
13284 msgid ""
13285 "Is '%1' a filename or directory\n"
13286 "on the target?\n"
13287 "(F - File, D - Directory)\n"
13288 msgstr ""
13290 #: xcopy.rc:35
13291 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13292 msgstr ""
13294 #: xcopy.rc:36
13295 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13296 msgstr ""
13298 #: xcopy.rc:37
13299 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13300 msgstr ""
13302 #: xcopy.rc:38
13303 msgid "Failed to open '%1'\n"
13304 msgstr ""
13306 #: xcopy.rc:39
13307 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13308 msgstr ""
13310 #: xcopy.rc:43
13311 msgctxt "File key"
13312 msgid "F"
13313 msgstr ""
13315 #: xcopy.rc:44
13316 msgctxt "Directory key"
13317 msgid "D"
13318 msgstr ""
13320 #: xcopy.rc:77
13321 msgid ""
13322 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13323 "\n"
13324 "Syntax:\n"
13325 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13326 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13327 "\n"
13328 "Where:\n"
13329 "\n"
13330 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13331 "\tmore files.\n"
13332 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13333 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13334 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13335 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13336 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13337 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13338 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13339 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13340 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13341 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13342 "[/N]  Copy using short names.\n"
13343 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13344 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13345 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13346 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13347 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13348 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13349 "\tarchive attribute.\n"
13350 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13351 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13352 "\t\tthan source.\n"
13353 "\n"
13354 msgstr ""