1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202
48 #: winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:270
62 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:406 comdlg32.rc:460
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:179 comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:219 comdlg32.rc:241
146 #: comdlg32.rc:271 comdlg32.rc:314 comdlg32.rc:336 comdlg32.rc:356
147 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:407 comdlg32.rc:461 comdlg32.rc:485
148 #: comdlg32.rc:503 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217
158 #: winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:272
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:315 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:180 comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:273
341 #: comdlg32.rc:337 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:486
342 #: comdlg32.rc:504 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:178 comdlg32.rc:467 comdlg32.rc:492
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:176 comdlg32.rc:198
423 #: comdlg32.rc:181 comdlg32.rc:203 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:155
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46
446 msgstr "Tulostusalue"
448 #: comdlg32.rc:215 comdlg32.rc:392 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:220 comdlg32.rc:242
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:403
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:410
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:243 comdlg32.rc:429 comdlg32.rc:448 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:245 comdlg32.rc:450 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:248 comdlg32.rc:423 comdlg32.rc:443 wineps.rc:25
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:267 comdlg32.rc:444 winecfg.rc:291
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:277 winecfg.rc:289
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:295 comdlg32.rc:318
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
613 msgid "&Add to Custom Colors"
617 msgid "&Define Custom Colors >>"
618 msgstr "M&äärittele väri >>"
620 #: comdlg32.rc:324 regedit.rc:223 regedit.rc:233
624 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:346
628 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:350
629 msgid "Match &Whole Word Only"
632 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:351
634 msgstr "Kirjaink&oko"
640 #: comdlg32.rc:332 view.rc:39
644 #: comdlg32.rc:333 view.rc:40
648 #: comdlg32.rc:335 comdlg32.rc:353
650 msgstr "Etsi &seuraava"
657 msgid "Re&place With:"
658 msgstr "Ko&rvattava:"
666 msgstr "Korvaa ka&ikki"
669 msgid "Print to fi&le"
670 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
672 #: comdlg32.rc:373 comdlg32.rc:411 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
673 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
675 msgstr "&Ominaisuudet"
677 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
681 #: comdlg32.rc:376 comdlg32.rc:414
685 #: comdlg32.rc:378 comdlg32.rc:416
689 #: comdlg32.rc:380 comdlg32.rc:418
693 #: comdlg32.rc:382 comdlg32.rc:420
702 msgid "Number of &copies:"
703 msgstr "Kopioiden &määrä:"
711 msgstr "Tulosta alueelta"
729 #: comdlg32.rc:424 winecfg.rc:297
747 msgstr "Sivun Asetukset"
753 #: comdlg32.rc:449 wineps.rc:32
765 #: comdlg32.rc:454 notepad.rc:117
773 #: comdlg32.rc:458 notepad.rc:119
779 msgstr "T&ulostin..."
790 msgid "Files of &type:"
794 msgid "Open as &read-only"
795 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
797 #: comdlg32.rc:484 comdlg32.rc:502 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
808 msgid "Files of type:"
812 msgid "&About FolderPicker Test"
813 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
816 msgid "Document Folders"
817 msgstr "Dokumenttikansiot"
819 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
821 msgstr "Omat tiedostot"
829 msgstr "Järjestelmäkansio"
831 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
833 msgctxt "display name"
837 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
841 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
843 msgstr "Oma tietokone"
846 msgid "System Folders"
847 msgstr "Järjestemäkansiot"
850 msgid "Local Hard Drives"
851 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
854 msgid "File not found"
855 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
858 msgid "Please verify that the correct file name was given"
859 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
863 "File does not exist.\n"
864 "Do you want to create file?"
866 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
867 "Haluatko luoda sen?"
871 "File already exists.\n"
872 "Do you want to replace it?"
874 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
875 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
878 msgid "Invalid character(s) in path"
879 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
883 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
886 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
890 msgid "Path does not exist"
891 msgstr "Kansiota ei ole"
894 msgid "File does not exist"
895 msgstr "Tiedostoa ei ole"
899 msgstr "Ylempi kansio"
902 msgid "Create New Folder"
903 msgstr "Luo uusi kansio"
909 #: comdlg32.rc:58 cryptui.rc:193
914 msgid "Browse to Desktop"
931 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
933 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
937 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
939 msgstr "Kastanjanruskea"
941 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
945 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
947 msgstr "Oliivinvihreä"
949 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
951 msgstr "Laivastonsininen"
953 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
957 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
961 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
965 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
969 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
973 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
975 msgstr "Vaaleanvihreä"
977 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
981 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
985 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
987 msgstr "Tummanpunainen"
989 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
991 msgstr "Vaaleanturkoosi"
993 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
998 msgid "Unreadable Entry"
999 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
1004 "This value does not lie within the page range.\n"
1005 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1007 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
1008 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
1011 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1012 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
1016 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1017 "Please reenter margins."
1019 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
1020 "Määritä marginaalit uudestaan."
1024 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1025 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
1029 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1030 "Please enter a value between 1 and %d."
1032 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
1033 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
1036 msgid "A printer error occurred."
1037 msgstr "Tulostinvirhe."
1040 msgid "No default printer defined."
1041 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1044 msgid "Cannot find the printer."
1045 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1047 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
1048 msgid "Out of memory."
1049 msgstr "Muisti loppu."
1052 msgid "An error occurred."
1056 msgid "Unknown printer driver."
1057 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1061 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1062 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1064 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1065 "ensin asentaa jokin tulostin."
1069 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1070 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1072 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
1086 msgstr "Avaa tiedosto"
1088 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1094 msgstr "Pysäytetty; "
1101 msgid "Pending deletion; "
1102 msgstr "Tuhoutumassa; "
1106 msgstr "Paperitukos; "
1109 msgid "Out of paper; "
1110 msgstr "Paperi loppu; "
1113 msgid "Feed paper manual; "
1114 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1117 msgid "Paper problem; "
1118 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1121 msgid "Printer offline; "
1122 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1125 msgid "I/O Active; "
1126 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1137 msgid "Output tray is full; "
1138 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1141 msgid "Not available; "
1142 msgstr "Ei saatavilla; "
1149 msgid "Processing; "
1150 msgstr "Käsitellään; "
1153 msgid "Initialising; "
1154 msgstr "Alustetaan; "
1157 msgid "Warming up; "
1158 msgstr "Lämmitetään; "
1162 msgstr "Väriaine vähissä; "
1166 msgstr "Ei väriainetta; "
1173 msgid "Interrupted by user; "
1174 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1177 msgid "Out of memory; "
1178 msgstr "Muisti loppu; "
1181 msgid "The printer door is open; "
1182 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1185 msgid "Print server unknown; "
1186 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1189 msgid "Power save mode; "
1190 msgstr "Virransäästötila; "
1193 msgid "Default Printer; "
1194 msgstr "Oletustulostin; "
1197 msgid "There are %d documents in the queue"
1198 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1201 msgid "Margins [inches]"
1202 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1205 msgid "Margins [mm]"
1206 msgstr "Marginaalit (mm)"
1208 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1209 msgctxt "unit: millimeters"
1216 msgstr "&Nimen mukaan"
1218 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1223 msgid "&Remember my password"
1227 msgid "Connect to %s"
1231 msgid "Connecting to %s"
1235 msgid "Logon unsuccessful"
1240 "Make sure that your user name\n"
1241 "and password are correct."
1246 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1248 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1249 "entering your password."
1253 msgid "Caps Lock is On"
1257 msgid "Authority Key Identifier"
1261 msgid "Key Attributes"
1265 msgid "Key Usage Restriction"
1269 msgid "Subject Alternative Name"
1273 msgid "Issuer Alternative Name"
1277 msgid "Basic Constraints"
1285 msgid "Certificate Policies"
1289 msgid "Subject Key Identifier"
1293 msgid "CRL Reason Code"
1297 msgid "CRL Distribution Points"
1301 msgid "Enhanced Key Usage"
1305 msgid "Authority Information Access"
1309 msgid "Certificate Extensions"
1313 msgid "Next Update Location"
1317 msgid "Yes or No Trust"
1321 msgid "Email Address"
1325 msgid "Unstructured Name"
1329 msgid "Content Type"
1333 msgid "Message Digest"
1337 msgid "Signing Time"
1341 msgid "Counter Sign"
1345 msgid "Challenge Password"
1349 msgid "Unstructured Address"
1353 msgid "S/MIME Capabilities"
1357 msgid "Prefer Signed Data"
1360 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1361 msgctxt "Certification Practice Statement"
1365 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1370 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1374 msgid "Certification Authority Issuer"
1378 msgid "Certification Template Name"
1382 msgid "Certificate Type"
1386 msgid "Certificate Manifold"
1390 msgid "Netscape Cert Type"
1394 msgid "Netscape Base URL"
1398 msgid "Netscape Revocation URL"
1402 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1406 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1410 msgid "Netscape CA Policy URL"
1414 msgid "Netscape SSL ServerName"
1418 msgid "Netscape Comment"
1422 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1426 msgid "SpcFinancialCriteria"
1430 msgid "SpcMinimalCriteria"
1434 msgid "Country/Region"
1438 msgid "Organization"
1442 msgid "Organizational Unit"
1454 msgid "State or Province"
1474 msgid "Domain Component"
1478 msgid "Street Address"
1482 msgid "Serial Number"
1490 msgid "Cross CA Version"
1494 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1498 msgid "Principal Name"
1502 msgid "Windows Product Update"
1506 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1514 msgid "Enrollment CSP"
1522 msgid "Delta CRL Indicator"
1526 msgid "Issuing Distribution Point"
1530 msgid "Freshest CRL"
1534 msgid "Name Constraints"
1538 msgid "Policy Mappings"
1542 msgid "Policy Constraints"
1546 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1550 msgid "Application Policies"
1554 msgid "Application Policy Mappings"
1558 msgid "Application Policy Constraints"
1566 msgid "CMC Response"
1570 msgid "Unsigned CMC Request"
1574 msgid "CMC Status Info"
1578 msgid "CMC Extensions"
1582 msgid "CMC Attributes"
1590 msgid "PKCS 7 Signed"
1594 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1598 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1602 msgid "PKCS 7 Digested"
1606 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1610 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1614 msgid "Virtual Base CRL Number"
1618 msgid "Next CRL Publish"
1622 msgid "CA Encryption Certificate"
1625 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1626 msgid "Key Recovery Agent"
1630 msgid "Certificate Template Information"
1634 msgid "Enterprise Root OID"
1638 msgid "Dummy Signer"
1642 msgid "Encrypted Private Key"
1646 msgid "Published CRL Locations"
1650 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1654 msgid "Transaction Id"
1658 msgid "Sender Nonce"
1662 msgid "Recipient Nonce"
1670 msgid "Get Certificate"
1678 msgid "Revoke Request"
1682 msgid "Query Pending"
1685 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1686 msgid "Certificate Trust List"
1690 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1694 msgid "Private Key Usage Period"
1698 msgid "Client Information"
1702 msgid "Server Authentication"
1706 msgid "Client Authentication"
1710 msgid "Code Signing"
1714 msgid "Secure Email"
1718 msgid "Time Stamping"
1722 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1726 msgid "Microsoft Time Stamping"
1730 msgid "IP security end system"
1734 msgid "IP security tunnel termination"
1738 msgid "IP security user"
1742 msgid "Encrypting File System"
1745 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1746 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1749 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1750 msgid "Windows System Component Verification"
1753 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1754 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1757 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1758 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1761 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1762 msgid "Key Pack Licenses"
1765 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1766 msgid "License Server Verification"
1769 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1770 msgid "Smart Card Logon"
1773 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1775 msgid "Digital Rights"
1776 msgstr "Di&gitaalinen"
1778 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1779 msgid "Qualified Subordination"
1782 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1783 msgid "Key Recovery"
1786 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1787 msgid "Document Signing"
1791 msgid "IP security IKE intermediate"
1794 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1795 msgid "File Recovery"
1798 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1799 msgid "Root List Signer"
1803 msgid "All application policies"
1806 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1807 msgid "Directory Service Email Replication"
1810 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1811 msgid "Certificate Request Agent"
1814 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1815 msgid "Lifetime Signing"
1819 msgid "All issuance policies"
1823 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1831 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1835 msgid "Other People"
1839 msgid "Trusted Publishers"
1843 msgid "Untrusted Certificates"
1851 msgid "Certificate Issuer"
1855 msgid "Certificate Serial Number="
1863 msgid "Email Address="
1871 msgid "Directory Address"
1887 msgid "Registered ID="
1891 msgid "Unknown Key Usage"
1895 msgid "Subject Type="
1899 msgctxt "Certificate Authority"
1908 msgid "Path Length Constraint="
1912 msgctxt "path length"
1917 msgid "Information Not Available"
1921 msgid "Authority Info Access"
1925 msgid "Access Method="
1929 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1938 msgid "Unknown Access Method"
1942 msgid "Alternative Name"
1946 msgid "CRL Distribution Point"
1950 msgid "Distribution Point Name"
1970 msgid "Key Compromise"
1974 msgid "CA Compromise"
1978 msgid "Affiliation Changed"
1986 msgid "Operation Ceased"
1990 msgid "Certificate Hold"
1994 msgid "Financial Information="
1997 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
2002 msgid "Not Available"
2006 msgid "Meets Criteria="
2009 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
2013 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
2018 msgid "Digital Signature"
2022 msgid "Non-Repudiation"
2026 msgid "Key Encipherment"
2030 msgid "Data Encipherment"
2034 msgid "Key Agreement"
2038 msgid "Certificate Signing"
2042 msgid "Off-line CRL Signing"
2050 msgid "Encipher Only"
2054 msgid "Decipher Only"
2058 msgid "SSL Client Authentication"
2062 msgid "SSL Server Authentication"
2082 msgid "Signature CA"
2086 msgid "Certificate Policy"
2090 msgid "Policy Identifier: "
2094 msgid "Policy Qualifier Info"
2098 msgid "Policy Qualifier Id="
2106 msgid "Notice Reference"
2110 msgid "Organization="
2114 msgid "Notice Number="
2118 msgid "Notice Text="
2121 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2127 msgid "&Install Certificate..."
2128 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2131 msgid "Issuer &Statement"
2141 msgid "&Edit Properties..."
2143 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2145 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2150 msgid "&Copy to File..."
2151 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2155 msgid "Certification Path"
2156 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2160 msgid "Certification &path"
2161 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2165 msgid "&View Certificate"
2166 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2170 msgid "Certificate &status:"
2171 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2183 msgid "&Friendly name:"
2186 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2188 msgid "&Description:"
2193 msgid "Certificate purposes"
2194 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2197 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2201 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2205 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2210 msgid "Add &Purpose..."
2219 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2222 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2223 msgid "Select Certificate Store"
2227 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2231 msgid "&Show physical stores"
2234 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2235 msgid "Certificate Import Wizard"
2239 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2244 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2245 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2247 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2248 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2249 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2250 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2252 "To continue, click Next."
2255 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2260 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:306
2266 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2267 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2271 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2275 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2279 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2284 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2285 "location for the certificates."
2289 msgid "&Automatically select certificate store"
2293 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2297 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2301 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2304 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2305 msgid "You have specified the following settings:"
2308 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119
2309 msgid "Certificates"
2313 msgid "I&ntended purpose:"
2321 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2328 msgid "&Advanced..."
2329 msgstr "&Kehittynyt"
2333 msgid "Certificate intended purposes"
2334 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2336 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2337 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2344 msgid "Advanced Options"
2349 msgid "Certificate purpose"
2350 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2354 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2359 msgid "&Certificate purposes:"
2360 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2362 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2363 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2364 msgid "Certificate Export Wizard"
2368 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2373 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2374 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2376 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2377 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2378 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2379 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2381 "To continue, click Next."
2386 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2387 "to protect the private key on a later page."
2391 msgid "Do you wish to export the private key?"
2395 msgid "&Yes, export the private key"
2399 msgid "N&o, do not export the private key"
2403 msgid "&Confirm password:"
2407 msgid "Select the format you want to use:"
2411 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2419 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2423 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2427 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2431 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2435 msgid "&Enable strong encryption"
2439 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2443 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2447 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2450 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2456 msgid "Certificate Information"
2458 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2460 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2465 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2466 "altered or corrupted."
2471 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2472 "trusted root certificate store."
2476 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2481 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2482 msgstr "'%s' ei löydy."
2485 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2489 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2509 msgid "This certificate has an invalid signature."
2513 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2517 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2521 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2525 msgid "This certificate is OK."
2536 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2541 msgid "Version 1 Fields Only"
2545 msgid "Extensions Only"
2549 msgid "Critical Extensions Only"
2554 msgid "Properties Only"
2556 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2558 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2562 msgid "Serial number"
2586 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2594 msgid "Enhanced key usage (property)"
2598 msgid "Friendly name"
2601 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2607 msgid "Certificate Properties"
2608 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2611 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2615 msgid "The OID you entered already exists."
2619 msgid "Please select a certificate store."
2624 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2625 "select another file."
2629 msgid "File to Import"
2633 msgid "Specify the file you want to import."
2636 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2637 msgid "Certificate Store"
2642 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2643 "lists, and certificate trust lists."
2647 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2651 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2654 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2655 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2658 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2659 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2663 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2667 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2671 msgid "Please select a file."
2675 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2679 msgid "Could not open "
2683 msgid "Determined by the program"
2687 msgid "Please select a store"
2691 msgid "Certificate Store Selected"
2695 msgid "Automatically determined by the program"
2698 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2702 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2706 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2708 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2712 msgid "Certificate Revocation List"
2716 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2720 msgid "Personal Information Exchange"
2724 msgid "The import was successful."
2728 msgid "The import failed."
2736 msgid "<Advanced Purposes>"
2748 msgid "Expiration Date"
2752 msgid "Friendly Name"
2755 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2761 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2762 "sign messages with it.\n"
2763 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2769 "sign messages with them.\n"
2770 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2776 "verify messages signed with it.\n"
2777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2782 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2783 "verify messages signed with it.\n"
2784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2789 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2796 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2803 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2804 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2805 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2810 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2811 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2812 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2817 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2818 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2823 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2824 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2828 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2832 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2836 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2840 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2845 "Ensures software came from software publisher\n"
2846 "Protects software from alteration after publication"
2850 msgid "Protects e-mail messages"
2854 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2858 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2862 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2866 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2870 msgid "Private Key Archival"
2875 msgid "Export Format"
2879 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2883 msgid "Export Filename"
2887 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2891 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2895 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2899 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2903 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2907 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2911 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2920 msgid "Include all certificates in certificate path"
2928 msgid "The export was successful."
2932 msgid "The export failed."
2936 msgid "Export Private Key"
2941 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2946 msgid "Enter Password"
2950 msgid "You may password-protect a private key."
2954 msgid "The passwords do not match."
2958 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2962 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2966 msgid "Default DirectSound"
2970 msgid "DirectSound: %s"
2974 msgid "Default WaveOut Device"
2978 msgid "Default MidiOut Device"
2983 msgid "Configure Devices"
3010 msgid "Show Assigned First"
3023 msgid "Regional Setting"
3027 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3035 msgid "Central European"
3076 msgid "CHINESE_GB2312"
3084 msgid "CHINESE_BIG5"
3088 msgid "Hangul(Johab)"
3101 msgid "Files on Camera"
3105 msgid "Import Selected"
3111 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3118 msgid "Skip This Dialog"
3126 msgid "Transferring"
3130 msgid "Transferring... Please Wait"
3135 msgid "Connecting to camera"
3136 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3139 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3146 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3157 msgctxt "table of contents"
3165 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3167 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3170 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3174 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3179 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3185 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3192 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3216 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3220 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3225 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3229 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3235 msgctxt "table of contents"
3243 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
3247 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3251 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3252 msgid "Cinepak Video codec"
3255 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3256 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3261 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3266 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3270 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3274 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3276 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3279 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3281 msgstr "Talleta &nimellä..."
3285 msgid "Print &format..."
3293 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3295 msgid "Print previe&w"
3296 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3303 msgid "&Standard bar"
3307 msgid "&Address bar"
3310 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3315 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3317 msgid "&Add to Favorites..."
3318 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3321 msgid "&About Internet Explorer"
3327 msgstr "&Avaa Linkki"
3330 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3344 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3358 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3362 msgid "&Current page"
3367 msgid "&Default page"
3369 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3371 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3379 msgid " Browsing history "
3383 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3387 msgid "Delete &files..."
3392 msgid "&Settings..."
3394 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3396 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3400 msgid "Delete browsing history"
3405 "Temporary internet files\n"
3406 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3412 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3413 "preferences and login information."
3419 "List of websites you have accessed."
3425 "Usernames and other information you have entered into forms."
3431 "Saved passwords you have entered into forms."
3434 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3439 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3445 msgid " Certificates "
3446 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3450 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3451 "certificate authorities and publishers."
3456 msgid "Certificates..."
3457 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3460 msgid "Publishers..."
3464 msgid "Internet Settings"
3468 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3472 msgid "Security settings for zone: "
3501 msgid "Error converting object to primitive type"
3505 msgid "Invalid procedure call or argument"
3509 msgid "Subscript out of range"
3513 msgid "Object required"
3517 msgid "Automation server can't create object"
3521 msgid "Object doesn't support this property or method"
3525 msgid "Object doesn't support this action"
3529 msgid "Argument not optional"
3533 msgid "Syntax error"
3537 msgid "Expected ';'"
3541 msgid "Expected '('"
3545 msgid "Expected ')'"
3549 msgid "Unterminated string constant"
3553 msgid "Conditional compilation is turned off"
3557 msgid "Number expected"
3561 msgid "Function expected"
3565 msgid "'[object]' is not a date object"
3569 msgid "Object expected"
3573 msgid "Illegal assignment"
3577 msgid "'|' is undefined"
3581 msgid "Boolean object expected"
3585 msgid "VBArray object expected"
3589 msgid "JScript object expected"
3593 msgid "Syntax error in regular expression"
3597 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3601 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3605 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3609 msgid "Array object expected"
3617 msgid "Invalid function\n"
3622 msgid "File not found\n"
3623 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3627 msgid "Path not found\n"
3628 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3631 msgid "Too many open files\n"
3635 msgid "Access denied\n"
3639 msgid "Invalid handle\n"
3643 msgid "Memory trashed\n"
3648 msgid "Not enough memory\n"
3649 msgstr "Muisti loppu."
3652 msgid "Invalid block\n"
3656 msgid "Bad environment\n"
3660 msgid "Bad format\n"
3664 msgid "Invalid access\n"
3668 msgid "Invalid data\n"
3673 msgid "Out of memory\n"
3674 msgstr "Muisti loppu."
3677 msgid "Invalid drive\n"
3681 msgid "Can't delete current directory\n"
3685 msgid "Not same device\n"
3689 msgid "No more files\n"
3693 msgid "Write protected\n"
3705 msgid "Bad command\n"
3713 msgid "Bad length\n"
3716 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3717 msgid "Seek error\n"
3721 msgid "Not DOS disk\n"
3726 msgid "Sector not found\n"
3727 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3731 msgid "Out of paper\n"
3732 msgstr "Paperi loppu; "
3736 msgid "Write fault\n"
3738 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3740 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3745 msgid "Read fault\n"
3747 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3749 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3753 msgid "General failure\n"
3757 msgid "Sharing violation\n"
3762 msgid "Lock violation\n"
3766 msgid "Wrong disk\n"
3770 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3775 msgid "End of file\n"
3776 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3778 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3783 msgid "Request not supported\n"
3787 msgid "Remote machine not listening\n"
3791 msgid "Duplicate network name\n"
3795 msgid "Bad network path\n"
3799 msgid "Network busy\n"
3804 msgid "Device does not exist\n"
3805 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3808 msgid "Too many commands\n"
3812 msgid "Adaptor hardware error\n"
3816 msgid "Bad network response\n"
3820 msgid "Unexpected network error\n"
3824 msgid "Bad remote adaptor\n"
3828 msgid "Print queue full\n"
3832 msgid "No spool space\n"
3837 msgid "Print canceled\n"
3842 msgid "Network name deleted\n"
3846 msgid "Network access denied\n"
3850 msgid "Bad device type\n"
3854 msgid "Bad network name\n"
3858 msgid "Too many network names\n"
3862 msgid "Too many network sessions\n"
3866 msgid "Sharing paused\n"
3870 msgid "Request not accepted\n"
3874 msgid "Redirector paused\n"
3879 msgid "File exists\n"
3880 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3883 msgid "Cannot create\n"
3887 msgid "Int24 failure\n"
3891 msgid "Out of structures\n"
3895 msgid "Already assigned\n"
3898 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3899 msgid "Invalid password\n"
3904 msgid "Invalid parameter\n"
3905 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3909 msgid "Net write fault\n"
3913 msgid "No process slots\n"
3917 msgid "Too many semaphores\n"
3921 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3925 msgid "Semaphore is set\n"
3929 msgid "Too many semaphore requests\n"
3933 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3937 msgid "Semaphore owner died\n"
3941 msgid "Semaphore user limit\n"
3946 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3947 msgstr "Anna levy %s"
3950 msgid "Drive locked\n"
3954 msgid "Broken pipe\n"
3959 msgid "Open failed\n"
3960 msgstr "Avaa tiedosto"
3963 msgid "Buffer overflow\n"
3967 msgid "No more search handles\n"
3971 msgid "Invalid target handle\n"
3975 msgid "Invalid IOCTL\n"
3979 msgid "Invalid verify switch\n"
3983 msgid "Bad driver level\n"
3988 msgid "Call not implemented\n"
3989 msgstr "Ei käytettävissä"
3992 msgid "Semaphore timeout\n"
3997 msgid "Insufficient buffer\n"
3998 msgstr "Di&gitaalinen"
4001 msgid "Invalid name\n"
4005 msgid "Invalid level\n"
4009 msgid "No volume label\n"
4014 msgid "Module not found\n"
4015 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4019 msgid "Procedure not found\n"
4020 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4023 msgid "No children to wait for\n"
4027 msgid "Child process has not completed\n"
4031 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4035 msgid "Negative seek\n"
4039 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4043 msgid "Drive is already JOINed\n"
4047 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4051 msgid "Drive is not JOINed\n"
4055 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4059 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4063 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4067 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4071 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4076 msgid "Drive is busy\n"
4080 msgid "Same drive\n"
4084 msgid "Not toplevel directory\n"
4088 msgid "Directory is not empty\n"
4092 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4096 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4100 msgid "Path is busy\n"
4104 msgid "Already a SUBST target\n"
4108 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4112 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4116 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4120 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4124 msgid "Volume label too long\n"
4128 msgid "Too many TCBs\n"
4132 msgid "Signal refused\n"
4136 msgid "Segment discarded\n"
4140 msgid "Segment not locked\n"
4144 msgid "Bad thread ID address\n"
4148 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4152 msgid "Path is invalid\n"
4156 msgid "Signal pending\n"
4160 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4164 msgid "Lock failed\n"
4168 msgid "Resource in use\n"
4173 msgid "Cancel violation\n"
4175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4177 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4181 msgid "Atomic locks not supported\n"
4185 msgid "Invalid segment number\n"
4189 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4194 msgid "File already exists\n"
4195 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4198 msgid "Invalid flag number\n"
4203 msgid "Semaphore name not found\n"
4204 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4207 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4211 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4215 msgid "Invalid module type for %1\n"
4219 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4223 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4227 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4231 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4235 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4239 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4243 msgid "IOPL not enabled\n"
4247 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4251 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4255 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4259 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4263 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4267 msgid "Environment variable not found\n"
4271 msgid "No signal sent\n"
4275 msgid "File name is too long\n"
4279 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4283 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4287 msgid "Invalid signal number\n"
4291 msgid "Error setting signal handler\n"
4295 msgid "Segment locked\n"
4299 msgid "Too many modules\n"
4303 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4307 msgid "Machine type mismatch\n"
4319 msgid "Pipe closed\n"
4324 msgid "Pipe not connected\n"
4325 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4329 msgid "More data available\n"
4330 msgstr "Ei saatavilla; "
4334 msgid "Session canceled\n"
4335 msgstr "Avaa tiedosto"
4338 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4342 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4347 msgid "No more data available\n"
4348 msgstr "Ei saatavilla; "
4351 msgid "Cannot use Copy API\n"
4355 msgid "Directory name invalid\n"
4359 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4363 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4367 msgid "Extended attribute table full\n"
4371 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4375 msgid "Extended attributes not supported\n"
4379 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4383 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4387 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4391 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4395 msgid "Invalid oplock message received\n"
4399 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4403 msgid "Invalid address\n"
4407 msgid "Arithmetic overflow\n"
4411 msgid "Pipe connected\n"
4415 msgid "Pipe listening\n"
4419 msgid "Extended attribute access denied\n"
4424 msgid "I/O operation aborted\n"
4428 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4432 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4436 msgid "No access to memory location\n"
4440 msgid "Swap error\n"
4444 msgid "Stack overflow\n"
4448 msgid "Invalid message\n"
4452 msgid "Cannot complete\n"
4456 msgid "Invalid flags\n"
4460 msgid "Unrecognised volume\n"
4464 msgid "File invalid\n"
4468 msgid "Cannot run full-screen\n"
4472 msgid "Nonexistent token\n"
4476 msgid "Registry corrupt\n"
4480 msgid "Invalid key\n"
4485 msgid "Can't open registry key\n"
4486 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4489 msgid "Can't read registry key\n"
4493 msgid "Can't write registry key\n"
4497 msgid "Registry has been recovered\n"
4502 msgid "Registry is corrupt\n"
4503 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4506 msgid "I/O to registry failed\n"
4511 msgid "Not registry file\n"
4512 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4516 msgid "Key deleted\n"
4520 msgid "No registry log space\n"
4524 msgid "Registry key has subkeys\n"
4528 msgid "Subkey must be volatile\n"
4532 msgid "Notify change request in progress\n"
4536 msgid "Dependent services are running\n"
4540 msgid "Invalid service control\n"
4544 msgid "Service request timeout\n"
4548 msgid "Cannot create service thread\n"
4552 msgid "Service database locked\n"
4556 msgid "Service already running\n"
4560 msgid "Invalid service account\n"
4564 msgid "Service is disabled\n"
4568 msgid "Circular dependency\n"
4573 msgid "Service does not exist\n"
4574 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4577 msgid "Service cannot accept control message\n"
4581 msgid "Service not active\n"
4585 msgid "Service controller connect failed\n"
4589 msgid "Exception in service\n"
4594 msgid "Database does not exist\n"
4595 msgstr "Kansiota ei ole"
4598 msgid "Service-specific error\n"
4602 msgid "Process aborted\n"
4606 msgid "Service dependency failed\n"
4610 msgid "Service login failed\n"
4614 msgid "Service start-hang\n"
4618 msgid "Invalid service lock\n"
4622 msgid "Service marked for delete\n"
4626 msgid "Service exists\n"
4630 msgid "System running last-known-good config\n"
4634 msgid "Service dependency deleted\n"
4638 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4642 msgid "Service not started since last boot\n"
4646 msgid "Duplicate service name\n"
4650 msgid "Different service account\n"
4654 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4658 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4662 msgid "No recovery program for service\n"
4667 msgid "Service not implemented by exe\n"
4668 msgstr "Ei käytettävissä"
4671 msgid "End of media\n"
4675 msgid "Filemark detected\n"
4679 msgid "Beginning of media\n"
4683 msgid "Setmark detected\n"
4687 msgid "No data detected\n"
4691 msgid "Partition failure\n"
4695 msgid "Invalid block length\n"
4699 msgid "Device not partitioned\n"
4703 msgid "Unable to lock media\n"
4707 msgid "Unable to unload media\n"
4711 msgid "Media changed\n"
4715 msgid "I/O bus reset\n"
4719 msgid "No media in drive\n"
4723 msgid "No Unicode translation\n"
4727 msgid "DLL init failed\n"
4731 msgid "Shutdown in progress\n"
4735 msgid "No shutdown in progress\n"
4739 msgid "I/O device error\n"
4743 msgid "No serial devices found\n"
4747 msgid "Shared IRQ busy\n"
4751 msgid "Serial I/O completed\n"
4755 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4759 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4763 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4768 msgid "Unknown floppy error\n"
4769 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4772 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4776 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4780 msgid "Hard disk operation failed\n"
4784 msgid "Hard disk reset failed\n"
4788 msgid "End of tape media\n"
4792 msgid "Not enough server memory\n"
4796 msgid "Possible deadlock\n"
4800 msgid "Incorrect alignment\n"
4804 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4808 msgid "Set-power-state failed\n"
4812 msgid "Too many links\n"
4816 msgid "Newer windows version needed\n"
4820 msgid "Wrong operating system\n"
4824 msgid "Single-instance application\n"
4829 msgid "Real-mode application\n"
4833 msgid "Invalid DLL\n"
4837 msgid "No associated application\n"
4841 msgid "DDE failure\n"
4846 msgid "DLL not found\n"
4847 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4851 msgid "Out of user handles\n"
4852 msgstr "Muisti loppu."
4855 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4859 msgid "The source element is empty\n"
4863 msgid "The destination element is full\n"
4867 msgid "The element address is invalid\n"
4871 msgid "The magazine is not present\n"
4875 msgid "The device needs reinitialization\n"
4879 msgid "The device requires cleaning\n"
4884 msgid "The device door is open\n"
4885 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4889 msgid "The device is not connected\n"
4890 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4894 msgid "Element not found\n"
4895 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4899 msgid "No match found\n"
4900 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4904 msgid "Property set not found\n"
4905 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4909 msgid "Point not found\n"
4910 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4913 msgid "No running tracking service\n"
4917 msgid "No such volume ID\n"
4921 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4925 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4929 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4934 msgid "The journal is being deleted\n"
4938 msgid "The journal is not active\n"
4942 msgid "Potential matching file found\n"
4946 msgid "The journal entry was deleted\n"
4950 msgid "Invalid device name\n"
4955 msgid "Connection unavailable\n"
4956 msgstr "Ei saatavilla; "
4959 msgid "Device already remembered\n"
4963 msgid "No network or bad path\n"
4967 msgid "Invalid network provider name\n"
4971 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4975 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4979 msgid "Not a container\n"
4983 msgid "Extended error\n"
4987 msgid "Invalid group name\n"
4992 msgid "Invalid computer name\n"
4993 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4996 msgid "Invalid event name\n"
5000 msgid "Invalid domain name\n"
5004 msgid "Invalid service name\n"
5008 msgid "Invalid network name\n"
5013 msgid "Invalid share name\n"
5014 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5017 msgid "Invalid message name\n"
5021 msgid "Invalid message destination\n"
5025 msgid "Session credential conflict\n"
5029 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5033 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5037 msgid "No network\n"
5042 msgid "Operation canceled by user\n"
5043 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5046 msgid "File has a user-mapped section\n"
5049 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5051 msgid "Connection refused\n"
5052 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5055 msgid "Connection gracefully closed\n"
5059 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5063 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5068 msgid "Connection invalid\n"
5069 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5072 msgid "Connection is active\n"
5076 msgid "Network unreachable\n"
5080 msgid "Host unreachable\n"
5084 msgid "Protocol unreachable\n"
5088 msgid "Port unreachable\n"
5092 msgid "Request aborted\n"
5097 msgid "Connection aborted\n"
5098 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5101 msgid "Please retry operation\n"
5105 msgid "Connection count limit reached\n"
5109 msgid "Login time restriction\n"
5113 msgid "Login workstation restriction\n"
5117 msgid "Incorrect network address\n"
5121 msgid "Service already registered\n"
5126 msgid "Service not found\n"
5127 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5130 msgid "User not authenticated\n"
5134 msgid "User not logged on\n"
5138 msgid "Continue work in progress\n"
5142 msgid "Already initialised\n"
5146 msgid "No more local devices\n"
5151 msgid "The site does not exist\n"
5152 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5156 msgid "The domain controller already exists\n"
5157 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5161 msgid "Supported only when connected\n"
5162 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5165 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5169 msgid "The user profile is invalid\n"
5173 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5177 msgid "Not all privileges assigned\n"
5181 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5185 msgid "No quotas for account\n"
5189 msgid "Local user session key\n"
5193 msgid "Password too complex for LM\n"
5198 msgid "Unknown revision\n"
5199 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5202 msgid "Incompatible revision levels\n"
5206 msgid "Invalid owner\n"
5210 msgid "Invalid primary group\n"
5214 msgid "No impersonation token\n"
5218 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5222 msgid "No logon servers available\n"
5226 msgid "No such logon session\n"
5230 msgid "No such privilege\n"
5234 msgid "Privilege not held\n"
5238 msgid "Invalid account name\n"
5242 msgid "User already exists\n"
5246 msgid "No such user\n"
5250 msgid "Group already exists\n"
5254 msgid "No such group\n"
5258 msgid "User already in group\n"
5262 msgid "User not in group\n"
5266 msgid "Can't delete last admin user\n"
5270 msgid "Wrong password\n"
5274 msgid "Ill-formed password\n"
5278 msgid "Password restriction\n"
5282 msgid "Logon failure\n"
5286 msgid "Account restriction\n"
5290 msgid "Invalid logon hours\n"
5294 msgid "Invalid workstation\n"
5298 msgid "Password expired\n"
5303 msgid "Account disabled\n"
5304 msgstr "ei käytössä"
5307 msgid "No security ID mapped\n"
5311 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5315 msgid "LUIDs exhausted\n"
5319 msgid "Invalid sub authority\n"
5323 msgid "Invalid ACL\n"
5327 msgid "Invalid SID\n"
5331 msgid "Invalid security descriptor\n"
5335 msgid "Bad inherited ACL\n"
5340 msgid "Server disabled\n"
5341 msgstr "ei käytössä"
5344 msgid "Server not disabled\n"
5348 msgid "Invalid ID authority\n"
5352 msgid "Allotted space exceeded\n"
5356 msgid "Invalid group attributes\n"
5360 msgid "Bad impersonation level\n"
5364 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5368 msgid "Bad validation class\n"
5372 msgid "Bad token type\n"
5376 msgid "No security on object\n"
5380 msgid "Can't access domain information\n"
5384 msgid "Invalid server state\n"
5388 msgid "Invalid domain state\n"
5392 msgid "Invalid domain role\n"
5396 msgid "No such domain\n"
5400 msgid "Domain already exists\n"
5404 msgid "Domain limit exceeded\n"
5408 msgid "Internal database corruption\n"
5412 msgid "Internal error\n"
5416 msgid "Generic access types not mapped\n"
5420 msgid "Bad descriptor format\n"
5424 msgid "Not a logon process\n"
5428 msgid "Logon session ID exists\n"
5432 msgid "Unknown authentication package\n"
5436 msgid "Bad logon session state\n"
5440 msgid "Logon session ID collision\n"
5444 msgid "Invalid logon type\n"
5449 msgid "Cannot impersonate\n"
5450 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5454 msgid "Invalid transaction state\n"
5455 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5458 msgid "Security DB commit failure\n"
5463 msgid "Account is built-in\n"
5464 msgstr "natiivi, sisäinen"
5467 msgid "Group is built-in\n"
5471 msgid "User is built-in\n"
5475 msgid "Group is primary for user\n"
5479 msgid "Token already in use\n"
5483 msgid "No such local group\n"
5487 msgid "User not in local group\n"
5491 msgid "User already in local group\n"
5495 msgid "Local group already exists\n"
5498 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5499 msgid "Logon type not granted\n"
5503 msgid "Too many secrets\n"
5507 msgid "Secret too long\n"
5511 msgid "Internal security DB error\n"
5515 msgid "Too many context IDs\n"
5519 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5523 msgid "No such member\n"
5527 msgid "Invalid member\n"
5531 msgid "Too many SIDs\n"
5535 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5539 msgid "No inheritable components\n"
5543 msgid "File or directory corrupt\n"
5547 msgid "Disk is corrupt\n"
5551 msgid "No user session key\n"
5555 msgid "Licence quota exceeded\n"
5559 msgid "Wrong target name\n"
5563 msgid "Mutual authentication failed\n"
5567 msgid "Time skew between client and server\n"
5571 msgid "Invalid window handle\n"
5575 msgid "Invalid menu handle\n"
5579 msgid "Invalid cursor handle\n"
5583 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5587 msgid "Invalid hook handle\n"
5591 msgid "Invalid DWP handle\n"
5595 msgid "Can't create top-level child window\n"
5599 msgid "Can't find window class\n"
5603 msgid "Window owned by another thread\n"
5607 msgid "Hotkey already registered\n"
5611 msgid "Class already exists\n"
5616 msgid "Class does not exist\n"
5617 msgstr "Kansiota ei ole"
5621 msgid "Class has open windows\n"
5622 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5625 msgid "Invalid index\n"
5629 msgid "Invalid icon handle\n"
5633 msgid "Private dialog index\n"
5638 msgid "List box ID not found\n"
5639 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5642 msgid "No wildcard characters\n"
5646 msgid "Clipboard not open\n"
5650 msgid "Hotkey not registered\n"
5654 msgid "Not a dialog window\n"
5659 msgid "Control ID not found\n"
5660 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5663 msgid "Invalid combobox message\n"
5667 msgid "Not a combobox window\n"
5671 msgid "Invalid edit height\n"
5676 msgid "DC not found\n"
5677 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5680 msgid "Invalid hook filter\n"
5684 msgid "Invalid filter procedure\n"
5688 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5692 msgid "Global-only hook procedure\n"
5696 msgid "Journal hook already set\n"
5700 msgid "Hook procedure not installed\n"
5705 msgid "Invalid list box message\n"
5706 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5709 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5713 msgid "No tab stops on this list box\n"
5717 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5721 msgid "Child window menus not allowed\n"
5725 msgid "Window has no system menu\n"
5730 msgid "Invalid message box style\n"
5731 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5734 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5738 msgid "Screen already locked\n"
5742 msgid "Window handles have different parents\n"
5746 msgid "Not a child window\n"
5750 msgid "Invalid GW command\n"
5754 msgid "Invalid thread ID\n"
5758 msgid "Not an MDI child window\n"
5762 msgid "Popup menu already active\n"
5767 msgid "No scrollbars\n"
5768 msgstr "Vieritä Tänne"
5771 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5775 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5779 msgid "No system resources\n"
5783 msgid "No non-paged system resources\n"
5787 msgid "No paged system resources\n"
5791 msgid "No working set quota\n"
5795 msgid "No page file quota\n"
5799 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5804 msgid "Menu item not found\n"
5805 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5809 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5810 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5813 msgid "Hook type not allowed\n"
5817 msgid "Interactive window station required\n"
5826 msgid "Invalid monitor handle\n"
5827 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5830 msgid "Event log file corrupt\n"
5834 msgid "Event log can't start\n"
5838 msgid "Event log file full\n"
5842 msgid "Event log file changed\n"
5847 msgid "Installer service failed.\n"
5848 msgstr "Tilaa jäljellä"
5852 msgid "Installation aborted by user\n"
5853 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5856 msgid "Installation failure\n"
5860 msgid "Installation suspended\n"
5865 msgid "Unknown product\n"
5866 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5870 msgid "Unknown feature\n"
5871 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5875 msgid "Unknown component\n"
5876 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5880 msgid "Unknown property\n"
5881 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5885 msgid "Invalid handle state\n"
5886 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5890 msgid "Bad configuration\n"
5891 msgstr "Winen asetukset"
5894 msgid "Index is missing\n"
5899 msgid "Installation source is missing\n"
5900 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5903 msgid "Wrong installation package version\n"
5907 msgid "Product uninstalled\n"
5912 msgid "Invalid query syntax\n"
5913 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5917 msgid "Invalid field\n"
5918 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5921 msgid "Device removed\n"
5925 msgid "Installation already running\n"
5929 msgid "Installation package failed to open\n"
5933 msgid "Installation package is invalid\n"
5937 msgid "Installer user interface failed\n"
5941 msgid "Failed to open installation log file\n"
5946 msgid "Installation language not supported\n"
5950 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5954 msgid "Installation package rejected\n"
5958 msgid "Function could not be called\n"
5963 msgid "Function failed\n"
5964 msgstr "Avaa tiedosto"
5968 msgid "Invalid table\n"
5969 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5972 msgid "Data type mismatch\n"
5975 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5976 msgid "Unsupported type\n"
5981 msgid "Creation failed\n"
5982 msgstr "Avaa tiedosto"
5985 msgid "Temporary directory not writable\n"
5990 msgid "Installation platform not supported\n"
5995 msgid "Installer not used\n"
5996 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5999 msgid "Failed to open the patch package\n"
6004 msgid "Invalid patch package\n"
6005 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6008 msgid "Unsupported patch package\n"
6012 msgid "Another version is installed\n"
6017 msgid "Invalid command line\n"
6018 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6021 msgid "Remote installation not allowed\n"
6025 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6029 msgid "Invalid string binding\n"
6033 msgid "Wrong kind of binding\n"
6037 msgid "Invalid binding\n"
6041 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6045 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6049 msgid "Invalid string UUID\n"
6053 msgid "Invalid endpoint format\n"
6057 msgid "Invalid network address\n"
6062 msgid "No endpoint found\n"
6063 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6066 msgid "Invalid timeout value\n"
6071 msgid "Object UUID not found\n"
6072 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6075 msgid "UUID already registered\n"
6079 msgid "UUID type already registered\n"
6083 msgid "Server already listening\n"
6087 msgid "No protocol sequences registered\n"
6091 msgid "RPC server not listening\n"
6095 msgid "Unknown manager type\n"
6100 msgid "Unknown interface\n"
6101 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6104 msgid "No bindings\n"
6108 msgid "No protocol sequences\n"
6112 msgid "Can't create endpoint\n"
6117 msgid "Out of resources\n"
6118 msgstr "Muisti loppu."
6121 msgid "RPC server unavailable\n"
6125 msgid "RPC server too busy\n"
6129 msgid "Invalid network options\n"
6133 msgid "No RPC call active\n"
6137 msgid "RPC call failed\n"
6141 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6145 msgid "RPC protocol error\n"
6149 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6153 msgid "Invalid tag\n"
6157 msgid "Invalid array bounds\n"
6161 msgid "No entry name\n"
6165 msgid "Invalid name syntax\n"
6169 msgid "Unsupported name syntax\n"
6173 msgid "No network address\n"
6177 msgid "Duplicate endpoint\n"
6181 msgid "Unknown authentication type\n"
6185 msgid "Maximum calls too low\n"
6189 msgid "String too long\n"
6193 msgid "Protocol sequence not found\n"
6197 msgid "Procedure number out of range\n"
6201 msgid "Binding has no authentication data\n"
6205 msgid "Unknown authentication service\n"
6209 msgid "Unknown authentication level\n"
6213 msgid "Invalid authentication identity\n"
6217 msgid "Unknown authorisation service\n"
6221 msgid "Invalid entry\n"
6225 msgid "Can't perform operation\n"
6229 msgid "Endpoints not registered\n"
6233 msgid "Nothing to export\n"
6237 msgid "Incomplete name\n"
6242 msgid "Invalid version option\n"
6243 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6246 msgid "No more members\n"
6250 msgid "Not all objects unexported\n"
6255 msgid "Interface not found\n"
6256 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6259 msgid "Entry already exists\n"
6264 msgid "Entry not found\n"
6265 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6269 msgid "Name service unavailable\n"
6270 msgstr "Tilaa jäljellä"
6273 msgid "Invalid network address family\n"
6278 msgid "Operation not supported\n"
6282 msgid "No security context available\n"
6286 msgid "RPCInternal error\n"
6290 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6294 msgid "Address error\n"
6298 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6302 msgid "Floating-point underflow\n"
6306 msgid "Floating-point overflow\n"
6310 msgid "No more entries\n"
6314 msgid "Character translation table open failed\n"
6318 msgid "Character translation table file too small\n"
6322 msgid "Null context handle\n"
6326 msgid "Context handle damaged\n"
6330 msgid "Binding handle mismatch\n"
6334 msgid "Cannot get call handle\n"
6338 msgid "Null reference pointer\n"
6342 msgid "Enumeration value out of range\n"
6346 msgid "Byte count too small\n"
6350 msgid "Bad stub data\n"
6354 msgid "Invalid user buffer\n"
6358 msgid "Unrecognised media\n"
6362 msgid "No trust secret\n"
6366 msgid "No trust SAM account\n"
6370 msgid "Trusted domain failure\n"
6374 msgid "Trusted relationship failure\n"
6378 msgid "Trust logon failure\n"
6382 msgid "RPC call already in progress\n"
6386 msgid "NETLOGON is not started\n"
6390 msgid "Account expired\n"
6394 msgid "Redirector has open handles\n"
6398 msgid "Printer driver already installed\n"
6403 msgid "Unknown port\n"
6404 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6408 msgid "Unknown printer driver\n"
6409 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6413 msgid "Unknown print processor\n"
6414 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6417 msgid "Invalid separator file\n"
6421 msgid "Invalid priority\n"
6426 msgid "Invalid printer name\n"
6427 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6430 msgid "Printer already exists\n"
6434 msgid "Invalid printer command\n"
6439 msgid "Invalid data type\n"
6440 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6443 msgid "Invalid environment\n"
6447 msgid "No more bindings\n"
6451 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6455 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6459 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6463 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6467 msgid "Server has open handles\n"
6471 msgid "Resource data not found\n"
6475 msgid "Resource type not found\n"
6479 msgid "Resource name not found\n"
6483 msgid "Resource language not found\n"
6487 msgid "Not enough quota\n"
6491 msgid "No interfaces\n"
6495 msgid "RPC call canceled\n"
6500 msgid "Binding incomplete\n"
6501 msgstr "Ei käytettävissä"
6504 msgid "RPC comm failure\n"
6508 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6512 msgid "No principal name registered\n"
6516 msgid "Not an RPC error\n"
6520 msgid "UUID is local only\n"
6524 msgid "Security package error\n"
6529 msgid "Thread not canceled\n"
6530 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6533 msgid "Invalid handle operation\n"
6537 msgid "Wrong serialising package version\n"
6541 msgid "Wrong stub version\n"
6545 msgid "Invalid pipe object\n"
6549 msgid "Wrong pipe order\n"
6553 msgid "Wrong pipe version\n"
6558 msgid "Group member not found\n"
6559 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6562 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6566 msgid "Invalid object\n"
6570 msgid "Invalid time\n"
6574 msgid "Invalid form name\n"
6578 msgid "Invalid form size\n"
6582 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6587 msgid "Printer deleted\n"
6592 msgid "Invalid printer state\n"
6593 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6596 msgid "User must change password\n"
6601 msgid "Domain controller not found\n"
6602 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6605 msgid "Account locked out\n"
6609 msgid "Invalid pixel format\n"
6613 msgid "Invalid driver\n"
6618 msgid "Invalid object resolver set\n"
6619 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6622 msgid "Incomplete RPC send\n"
6626 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6630 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6634 msgid "RPC pipe closed\n"
6638 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6642 msgid "No data on RPC pipe\n"
6647 msgid "No site name available\n"
6648 msgstr "Ei saatavilla; "
6651 msgid "The file cannot be accessed\n"
6656 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6657 msgstr "'%s' ei löydy."
6660 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6664 msgid "Not all objects could be exported\n"
6669 msgid "The interface could not be exported\n"
6670 msgstr "'%s' ei löydy."
6674 msgid "The profile could not be added\n"
6675 msgstr "'%s' ei löydy."
6679 msgid "The profile element could not be added\n"
6680 msgstr "'%s' ei löydy."
6684 msgid "The profile element could not be removed\n"
6685 msgstr "'%s' ei löydy."
6689 msgid "The group element could not be added\n"
6690 msgstr "'%s' ei löydy."
6694 msgid "The group element could not be removed\n"
6695 msgstr "'%s' ei löydy."
6699 msgid "The username could not be found\n"
6700 msgstr "'%s' ei löydy."
6702 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6704 msgstr "Paikallinen Portti"
6707 msgid "Local Monitor"
6712 msgid "Add a Local Port"
6713 msgstr "Paikallinen Portti"
6716 msgid "&Enter the port name to add:"
6720 msgid "Configure LPT Port"
6724 msgid "Timeout (seconds)"
6728 msgid "&Transmission Retry:"
6732 msgid "'%s' is not a valid port name"
6736 msgid "Port %s already exists"
6740 msgid "This port has no options to configure"
6744 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6751 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6752 msgid "Enter Network Password"
6753 msgstr "Anna verkon salasana"
6755 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6756 msgid "Please enter your username and password:"
6757 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6759 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6761 msgstr "Välityspalvelin"
6763 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6767 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6772 msgid "&Save this password (Insecure)"
6776 msgid "Entire Network"
6781 msgid "Sound Selection"
6782 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6787 msgstr "Talleta &nimellä..."
6796 msgid "&Attributes:"
6797 msgstr "Ominaisuudet"
6805 msgid "Hyperlink Information"
6807 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6809 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6812 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:247
6821 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6822 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6825 msgid "HTML Document"
6826 msgstr "HTML Dokumentti"
6829 msgid "Downloading from %s..."
6838 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6839 "file path and try again."
6841 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6845 msgid "path %s not found"
6846 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6849 msgid "insert disk %s"
6850 msgstr "Anna levy %s"
6855 "Windows Installer %s\n"
6858 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6860 "Install a product:\n"
6861 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6862 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6863 "\t/a package [property]\n"
6864 "Repair an installation:\n"
6865 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6866 "Uninstall a product:\n"
6867 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6868 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6869 "Advertise a product:\n"
6870 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6872 "\t/p patch_package [property]\n"
6873 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6874 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6875 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6876 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6877 "Register MSI Service:\n"
6879 "Unregister MSI Service:\n"
6881 "Display this help:\n"
6885 "Windows Installer %s\n"
6888 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6891 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6892 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6893 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6895 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6897 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6898 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6899 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6900 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6902 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6903 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6904 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6905 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6906 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6907 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6909 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6911 "Näytä tämä ohje:\n"
6916 msgid "enter which folder contains %s"
6917 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6920 msgid "install source for feature missing"
6921 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6924 msgid "network drive for feature missing"
6925 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6928 msgid "feature from:"
6929 msgstr "Ominaisuus:"
6932 msgid "choose which folder contains %s"
6933 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6936 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6941 "Wine MS-RLE video codec\n"
6942 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6946 msgid "Video Compression"
6950 msgid "&Compressor:"
6955 msgid "Con&figure..."
6964 msgid "Compression &Quality:"
6968 msgid "&Key Frame Every"
6974 msgstr "&Päivämäärä"
6981 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6985 msgid "Wine Video 1 video codec"
6989 msgid "unknown object"
6995 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7004 msgstr "Vieritä Tänne"
7029 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7055 msgstr "HTML Dokumentti"
7095 msgid "column header"
7120 msgid "help balloon"
7140 msgid "outline item"
7148 msgid "property page"
7172 msgid "check button"
7176 msgid "radio button"
7188 msgid "progress bar"
7196 msgid "hot key field"
7215 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7217 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7225 msgid "drop down button"
7233 msgid "grid drop down button"
7241 msgid "page tab list"
7250 msgid "split button"
7253 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7258 msgid "outline button"
7261 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7265 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7278 msgid "Insert Object"
7282 msgid "Object Type:"
7285 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7292 msgstr "Luo uusi kansio"
7296 msgid "Create Control"
7301 msgid "Create From File"
7302 msgstr "Luo uusi kansio"
7306 msgid "&Add Control..."
7310 msgid "Display As Icon"
7313 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7324 msgid "Paste Special"
7327 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7331 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7332 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7339 msgstr "Liitä linkiksi"
7346 msgid "&Display As Icon"
7351 msgid "Change &Icon..."
7352 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7355 msgid "Insert a new %s object into your document"
7360 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7361 "may activate it using the program which created it."
7364 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7370 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7380 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7385 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7386 "activate it using %s."
7391 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7392 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7397 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7398 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7404 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7405 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7411 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7412 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7413 "be reflected in your document."
7417 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7421 msgid "Unknown Type"
7426 msgid "Unknown Source"
7427 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7430 msgid "the program which created it"
7438 msgid "SCANNING... Please Wait"
7439 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7442 msgctxt "unit: pixels"
7447 msgctxt "unit: bits"
7451 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
7452 msgctxt "unit: dots/inch"
7457 msgctxt "unit: percent"
7462 msgctxt "unit: microseconds"
7468 msgid "Settings for %s"
7469 msgstr "Ominaisuudet"
7473 msgstr "Baudinopeus"
7480 msgid "Flow Control"
7492 msgid "Copying Files..."
7493 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7496 msgid "Destination:"
7501 msgid "Files Needed"
7506 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7507 "make sure the correct drive is selected below"
7511 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7515 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7518 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7523 msgid "Copy files from:"
7527 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7535 msgid "&Save Background As..."
7536 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7539 msgid "Set As Back&ground"
7540 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7543 msgid "&Copy Background"
7544 msgstr "&Kopioi Tausta"
7547 msgid "Set as &Desktop Item"
7548 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7550 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7554 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7556 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7560 msgid "Create Shor&tcut"
7561 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7563 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7564 msgid "Add to &Favorites..."
7565 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7568 msgid "&View Source"
7569 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7579 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7581 msgstr "&Avaa Linkki"
7583 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7584 msgid "Open Link in &New Window"
7585 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7587 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7588 msgid "Save Target &As..."
7589 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7591 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7592 msgid "&Print Target"
7593 msgstr "T&ulosta Kohde"
7595 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7596 msgid "S&how Picture"
7597 msgstr "&Näytä Kuva"
7599 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7600 msgid "&Save Picture As..."
7601 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7604 msgid "&E-mail Picture..."
7605 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7608 msgid "Pr&int Picture..."
7609 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7612 msgid "&Go to My Pictures"
7613 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7615 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7616 msgid "Set as Back&ground"
7617 msgstr "A&seta Taustaksi"
7619 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7620 msgid "Set as &Desktop Item..."
7621 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7623 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7624 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7628 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7629 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7634 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7636 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7639 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7640 msgid "Copy Shor&tcut"
7641 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7643 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7645 msgstr "Ominaisuu&det"
7647 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7651 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7655 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7657 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7660 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7681 msgid "&Cell Properties"
7682 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7685 msgid "&Table Properties"
7686 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7688 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7692 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7694 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7702 msgid "Open in &New Window"
7703 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7710 msgid "&Save Video As..."
7711 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7713 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7726 msgid "Resource Failures"
7730 msgid "Dump Tracking Info"
7731 msgstr "Dump Tracking Info"
7750 msgid "Dump DisplayTree"
7751 msgstr "Dump DisplayTree"
7754 msgid "Dump FormatCaches"
7755 msgstr "Dump FormatCaches"
7758 msgid "Dump LayoutRects"
7759 msgstr "Dump LayoutRects"
7762 msgid "Memory Monitor"
7766 msgid "Performance Meters"
7774 msgid "&Browse View"
7781 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7783 msgstr "Vieritä Tänne"
7803 msgstr "Vieritä Ylös"
7807 msgstr "Vieritä Alas"
7811 msgstr "Vasen Reuna"
7815 msgstr "Oikea Reuna"
7819 msgstr "Sivu Vasempaan"
7823 msgstr "Sivu Oikeaan"
7827 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7830 msgid "Scroll Right"
7831 msgstr "Vieritä Oikealle"
7834 msgid "Wine Internet Explorer"
7842 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7843 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7844 msgid "Lar&ge Icons"
7845 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7847 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7848 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7849 msgid "S&mall Icons"
7850 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7852 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7856 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7857 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7861 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7862 msgid "Arrange &Icons"
7863 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7867 msgstr "&Nimen mukaan"
7871 msgstr "&Tyypin mukaan"
7875 msgstr "&Koon mukaan"
7879 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7882 msgid "&Auto Arrange"
7883 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7886 msgid "Line up Icons"
7887 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7890 msgid "Paste as Link"
7891 msgstr "Liitä linkiksi"
7893 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7899 msgstr "Uusi &kansio"
7903 msgstr "Uusi &linkki"
7907 msgstr "Ominaisuudet"
7911 msgctxt "recycle bin"
7928 msgid "Create &Link"
7929 msgstr "Lu&o linkki"
7931 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7933 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7935 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7936 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7940 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7942 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7947 msgid "&About Control Panel"
7948 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7950 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7951 msgid "Browse for Folder"
7952 msgstr "Valitse kansio"
7959 msgid "&Make New Folder"
7960 msgstr "&Luo uusi kansio"
7966 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7972 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7974 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7980 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7983 msgid "Wine &license"
7984 msgstr "Winen &lisenssi"
7987 msgid "Running on %s"
7988 msgstr "Käytössä on versio %s"
7991 msgid "Wine was brought to you by:"
7992 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7996 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7997 "will open it for you."
7998 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
8004 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245
8009 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
8013 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8021 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8023 msgstr "Ominaisuudet"
8026 msgid "Size available"
8027 msgstr "Tilaa jäljellä"
8042 msgid "Original location"
8043 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8046 msgid "Date deleted"
8050 msgid "Control Panel"
8051 msgstr "Ohjauspaneeli"
8059 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8062 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8063 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8070 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8071 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8074 msgid "Start Menu\\Programs"
8075 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8082 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8083 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8087 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8095 msgstr "Käynnistä-valikko"
8099 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8103 msgstr "Omat videotiedostot"
8113 msgstr "Verkkoympäristö"
8120 msgid "Application Data"
8121 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8125 msgstr "Tulostinympäristö"
8128 msgid "Local Settings\\Application Data"
8129 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8132 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8133 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8140 msgid "Local Settings\\History"
8141 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8144 msgid "Program Files"
8145 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8149 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8152 msgid "Program Files\\Common Files"
8153 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8155 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8160 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8161 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8176 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8177 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8180 msgid "Program Files (x86)"
8181 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8184 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8185 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8191 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8196 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8197 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8200 msgid "Music\\Playlists"
8201 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8203 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8207 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8220 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8221 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8224 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8225 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8228 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8229 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8232 msgid "Music\\Sample Music"
8233 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8236 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8237 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8240 msgid "Music\\Sample Playlists"
8241 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8244 msgid "Videos\\Sample Videos"
8245 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8249 msgstr "Tallennetut pelit"
8264 msgid "AppData\\LocalLow"
8265 msgstr "AppData\\LocalLow"
8268 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8269 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8272 msgid "Error during creation of a new folder"
8273 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8276 msgid "Confirm file deletion"
8277 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8280 msgid "Confirm folder deletion"
8281 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8284 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8285 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8288 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8289 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8292 msgid "Confirm file overwrite"
8293 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8297 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8299 "Do you want to replace it?"
8301 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8303 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8306 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8307 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8311 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8313 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8316 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8317 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8320 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8321 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8324 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8326 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8331 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8333 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8334 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8337 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8339 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8340 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8344 msgstr "Uusi kansio"
8347 msgid "Wine Control Panel"
8348 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8351 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8352 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8355 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8356 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8359 msgid "Executable files (*.exe)"
8360 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8363 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8365 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8369 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8370 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8374 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8375 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8379 msgid "Confirm deletion"
8380 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8385 "A file already exists at the path %1.\n"
8387 "Do you want to replace it?"
8389 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8390 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8395 "A folder already exists at the path %1.\n"
8397 "Do you want to replace it?"
8399 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8400 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8404 msgid "Confirm overwrite"
8405 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8409 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8410 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8411 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8412 "any later version.\n"
8414 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8415 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8416 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8419 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8420 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8421 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8425 msgid "Wine License"
8426 msgstr "Winen lisenssi"
8432 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
8437 msgid "Don't show me th&is message again"
8438 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8447 msgctxt "time unit: hours"
8453 msgctxt "time unit: minutes"
8459 msgctxt "time unit: seconds"
8463 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8469 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8473 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8475 msgstr "&Muuta kokoa"
8477 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8481 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8486 msgid "&Close\tAlt-F4"
8487 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8495 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8496 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8499 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8516 msgstr "&Yritä uudelleen"
8523 msgid "Select Window"
8524 msgstr "Valitse ikkuna"
8527 msgid "&More Windows..."
8528 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8531 msgid "Paper Si&ze:"
8538 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8542 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8543 msgid "&Save this password (insecure)"
8544 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8547 msgid "Authentication Required"
8553 msgstr "Vieritä Alas"
8556 msgid "Security Warning"
8560 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8565 msgid "Do you want to continue anyway?"
8566 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8569 msgid "LAN Connection"
8570 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8573 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8577 msgid "The date on the certificate is invalid."
8581 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8586 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8590 msgid "The specified command was carried out."
8594 msgid "Undefined external error."
8598 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8602 msgid "The driver was not enabled."
8607 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8612 msgid "The specified device handle is invalid."
8616 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
8621 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8622 "increase available memory, and then try again."
8627 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8628 "which functions and messages the driver supports."
8632 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8636 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8640 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8645 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8646 "Capabilities function to determine the supported formats."
8649 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8651 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8652 "device, or wait until the data is finished playing."
8657 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8658 "header, and then try again."
8663 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8664 "and then try again."
8669 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8670 "header, and then try again."
8675 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8676 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8681 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8682 "transmitted, and then try again."
8687 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8688 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8693 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8694 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8698 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8702 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8706 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8711 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8712 "or contact the device manufacturer."
8716 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8721 "Not enough memory available for this task.\n"
8722 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
8728 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8734 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8738 msgid "No command was specified."
8743 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8744 "size of the buffer."
8749 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8754 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8759 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8760 "manufacturer about obtaining a new driver."
8765 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8766 "manufacturer about obtaining a new driver."
8770 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8774 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8779 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8783 msgid "The device driver is not ready."
8787 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8792 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8797 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8802 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8803 "separately to determine which devices caused the error."
8807 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8811 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8815 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8820 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8821 "still connected to the network."
8826 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8827 "device name is spelled correctly."
8832 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8838 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8843 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8848 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8849 "parameter with each 'open' command."
8854 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8855 "Please supply one."
8860 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8861 "documentation for valid formats."
8866 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8871 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8876 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8877 "may be corrupt, or not in the correct format."
8881 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8885 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8889 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8893 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8897 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8902 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8903 "sequence, and then try again."
8908 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8909 "the device is closed, and then try again."
8914 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8915 "characters, followed by a period and an extension."
8920 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8925 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8926 "in Control Panel to install the device."
8931 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8932 "restarting your computer."
8937 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8938 "cannot change directories."
8943 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8948 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8952 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8957 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8962 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8963 "until a wave device is free, and then try again."
8968 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8969 "until the device is free, and then try again."
8974 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8975 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8980 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8981 "until the device is free, and then try again."
8985 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8989 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8994 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8995 "the Drivers option to install the wave device."
9000 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9006 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9007 "the Drivers option to install the wave device."
9012 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9018 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9019 "You can't use them together."
9024 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9030 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9031 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9036 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9037 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9042 msgid "An error occurred with the specified port."
9047 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9048 "these applications; then, try again."
9052 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9057 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9058 "Control Panel to install a MIDI driver."
9062 msgid "There is no display window."
9066 msgid "Could not create or use window."
9071 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9072 "check your disk or network connection."
9077 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9078 "are still connected to the network."
9082 msgid "Print to File"
9083 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9086 msgid "&Output File Name:"
9087 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9090 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9091 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9094 msgid "Unable to create the output file."
9095 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9103 msgid "Operations Error"
9107 msgid "Protocol Error"
9111 msgid "Time Limit Exceeded"
9115 msgid "Size Limit Exceeded"
9119 msgid "Compare False"
9123 msgid "Compare True"
9127 msgid "Authentication Method Not Supported"
9131 msgid "Strong Authentication Required"
9135 msgid "Referral (v2)"
9143 msgid "Administration Limit Exceeded"
9147 msgid "Unavailable Critical Extension"
9151 msgid "Confidentiality Required"
9155 msgid "No Such Attribute"
9159 msgid "Undefined Type"
9163 msgid "Inappropriate Matching"
9167 msgid "Constraint Violation"
9171 msgid "Attribute Or Value Exists"
9175 msgid "Invalid Syntax"
9179 msgid "No Such Object"
9183 msgid "Alias Problem"
9187 msgid "Invalid DN Syntax"
9195 msgid "Alias Dereference Problem"
9199 msgid "Inappropriate Authentication"
9203 msgid "Invalid Credentials"
9208 msgid "Insufficient Rights"
9209 msgstr "Di&gitaalinen"
9220 msgid "Unwilling To Perform"
9224 msgid "Loop Detected"
9228 msgid "Sort Control Missing"
9232 msgid "Index range error"
9236 msgid "Naming Violation"
9240 msgid "Object Class Violation"
9244 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9248 msgid "Not allowed on RDN"
9252 msgid "Already Exists"
9256 msgid "No Object Class Mods"
9260 msgid "Results Too Large"
9264 msgid "Affects Multiple DSAs"
9274 msgstr "Vieritä Alas"
9282 msgid "Encoding Error"
9286 msgid "Decoding Error"
9294 msgid "Auth Unknown"
9298 msgid "Filter Error"
9302 msgid "User Cancelled"
9306 msgid "Parameter Error"
9314 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9318 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9322 msgid "Specified control was not found in message"
9326 msgid "No result present in message"
9330 msgid "More results returned"
9334 msgid "Loop while handling referrals"
9338 msgid "Referral hop limit exceeded"
9341 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9343 "Not Yet Implemented\n"
9347 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9349 msgid "%1: File Not Found\n"
9350 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9354 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9357 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9362 " + Sets an attribute.\n"
9363 " - Clears an attribute.\n"
9364 " R Read-only file attribute.\n"
9365 " A Archive file attribute.\n"
9366 " S System file attribute.\n"
9367 " H Hidden file attribute.\n"
9368 " [drive:][path][filename]\n"
9369 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9370 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9371 " /D Processes folders as well.\n"
9376 msgstr "&Analoginen"
9380 msgstr "Di&gitaalinen"
9382 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9387 msgid "&Without Titlebar"
9388 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9396 msgstr "&Päivämäärä"
9398 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9399 msgid "&Always on Top"
9400 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9404 msgid "&About Clock"
9405 msgstr "&Kellosta..."
9413 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9414 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9415 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9416 "called procedure.\n"
9418 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9419 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9424 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9425 "default directory.\n"
9429 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9433 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9437 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9441 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9445 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9449 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9453 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9458 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9460 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9461 "on the terminal device before they are executed.\n"
9463 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9464 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9465 "preceding it with an @ sign.\n"
9469 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9474 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9476 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9478 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9479 "not exist in wine's cmd.\n"
9484 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9487 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9488 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9489 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9490 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9491 "label terminates the batch file execution.\n"
9493 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9498 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9499 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9504 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9506 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9507 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9508 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9510 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9511 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9516 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9518 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9519 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9520 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9524 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9528 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9533 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9535 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9537 "below the item are moved as well.\n"
9539 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9544 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9546 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9547 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9548 "PATH command with the new value.\n"
9550 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9551 "variable, for example:\n"
9552 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9557 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9559 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9560 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9565 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9567 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9568 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9570 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9572 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9573 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9574 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9575 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9577 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9578 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9579 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9580 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9582 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9583 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9588 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9589 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9593 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9597 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9601 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9605 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9610 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9612 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9614 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9616 "SET <variable>=<value>\n"
9618 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9619 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9620 "have embedded spaces.\n"
9622 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9623 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9624 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9625 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9630 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9631 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9632 "if called from the command line.\n"
9636 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9640 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9645 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9646 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9651 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9653 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9654 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9655 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9657 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9661 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9665 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9670 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9671 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9676 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9678 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9679 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9680 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9681 "settings are restored.\n"
9686 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9687 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9692 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9698 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9700 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9702 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9703 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9704 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9705 "association, if any.\n"
9710 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9712 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9714 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9715 "currently defined.\n"
9716 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9718 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9719 "associated to the specified file type.\n"
9723 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9728 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9729 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9730 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9735 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9736 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9741 "CMD built-in commands are:\n"
9742 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9743 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9744 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9745 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9746 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9747 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9748 "COPY\t\tCopy file\n"
9749 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9750 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9751 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9752 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9753 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9754 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9755 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9756 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9757 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9758 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9759 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9760 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9761 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9762 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9763 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9764 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9765 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9766 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9767 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9768 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9769 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9770 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9771 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9772 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9773 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9774 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9775 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9777 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9781 msgid "Are you sure"
9784 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9789 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9795 msgid "File association missing for extension %1\n"
9799 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9803 msgid "Overwrite %1"
9811 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9815 msgid "Argument missing\n"
9819 msgid "Syntax error\n"
9824 msgid "No help available for %1\n"
9825 msgstr "Ei saatavilla; "
9828 msgid "Target to GOTO not found\n"
9832 msgid "Current Date is %1\n"
9836 msgid "Current Time is %1\n"
9840 msgid "Enter new date: "
9844 msgid "Enter new time: "
9848 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9851 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9852 msgid "Failed to open '%1'\n"
9856 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9859 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9870 msgid "Echo is %1\n"
9874 msgid "Verify is %1\n"
9878 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9882 msgid "Parameter error\n"
9887 "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9888 "Volume Serial Number is %3!04x!-%4!04x!\n"
9893 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9897 msgid "PATH not found\n"
9901 msgid "Press any key to continue... "
9905 msgid "Wine Command Prompt"
9909 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9917 msgid "The input line is too long.\n"
9921 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9925 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9930 msgid "Wine Explorer"
9939 msgid "Usage: hostname\n"
9943 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9948 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9953 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9957 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9961 msgid "%1 adapter %2\n"
9969 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9985 msgid "Peer-to-peer"
9997 msgid "IP routing enabled"
10001 msgid "Physical address"
10005 msgid "DHCP enabled"
10009 msgid "Default gateway"
10014 "The syntax of this command is:\n"
10016 "NET command [arguments]\n"
10018 "NET command /HELP\n"
10020 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10025 "The syntax of this command is:\n"
10027 "NET START [service]\n"
10029 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10030 "'service' is the name of the service to start.\n"
10035 "The syntax of this command is:\n"
10037 "NET STOP service\n"
10039 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10043 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10047 msgid "Could not stop service %1\n"
10051 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10055 msgid "Could not get handle to service.\n"
10059 msgid "The %1 service is starting.\n"
10063 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10068 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10069 msgstr "Tilaa jäljellä"
10073 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10074 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10077 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10082 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10083 msgstr "Tilaa jäljellä"
10086 msgid "There are no entries in the list.\n"
10092 "Status Local Remote\n"
10093 "---------------------------------------------------------------\n"
10097 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10103 msgstr "Pysäytetty; "
10107 msgid "Disconnected"
10108 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10112 msgid "A network error occurred"
10113 msgstr "Tulostinvirhe."
10117 msgid "Connection is being made"
10118 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10121 msgid "Reconnecting"
10125 msgid "The following services are running:\n"
10129 msgid "&New\tCtrl+N"
10130 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10132 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10133 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10134 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10136 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10137 msgid "&Save\tCtrl+S"
10138 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10140 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10141 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10142 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10144 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10145 msgid "Page Se&tup..."
10146 msgstr "&Sivun asetukset..."
10149 msgid "P&rinter Setup..."
10150 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10152 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10156 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10157 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10158 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10160 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10161 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10162 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10164 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10165 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10166 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10168 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10169 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10170 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10172 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10174 msgid "&Delete\tDel"
10175 msgstr "P&oista\tDel"
10178 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10179 msgstr "&Valitse kaikki"
10182 msgid "&Time/Date\tF5"
10183 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10186 msgid "&Wrap long lines"
10187 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10190 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10194 msgid "&Search next\tF3"
10195 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10197 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10198 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10199 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10201 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10203 msgid "&Contents\tF1"
10205 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10207 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10211 msgid "&About Notepad"
10216 msgstr "Sivun asetukset"
10220 msgstr "&Yläotsikko:"
10224 msgstr "Alao&tsikko:"
10227 msgid "&Margins (millimeters):"
10228 msgstr "&Marginaali:"
10251 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10255 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10259 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10261 msgid "Information"
10263 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10265 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10270 msgstr "(otsikoimaton)"
10273 msgid "Text files (*.txt)"
10274 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10279 "File '%s' is too large for notepad.\n"
10280 "Please use a different editor."
10282 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
10283 " Please use a different editor."
10288 "You did not enter any text.\n"
10289 "Please type something and try again."
10291 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
10292 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
10296 "File '%s' does not exist.\n"
10298 "Do you want to create a new file?"
10303 "File '%s' has been modified.\n"
10305 "Would you like to save the changes?"
10309 msgid "'%s' could not be found."
10310 msgstr "'%s' ei löydy."
10314 "Not enough memory to complete this task.\n"
10315 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
10317 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
10318 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
10322 msgid "Unicode (UTF-16)"
10326 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10330 msgid "Unicode (UTF-8)"
10336 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10337 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10338 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10339 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10345 msgid "&Bind to file..."
10346 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10349 msgid "&View TypeLib..."
10354 msgid "&System Configuration"
10356 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10358 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10362 msgid "&Run the Registry Editor"
10370 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10374 msgid "&In-process server"
10378 msgid "In-process &handler"
10383 msgid "&Local server"
10384 msgstr "Paikallinen Portti"
10388 msgid "&Remote server"
10389 msgstr "&Huomautus..."
10393 msgid "View &Type information"
10395 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10397 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10402 msgid "Create &Instance"
10403 msgstr "Lu&o linkki"
10406 msgid "Create Instance &On..."
10410 msgid "&Release Instance"
10414 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10418 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10423 msgid "&Expert mode"
10427 msgid "&Hidden component categories"
10430 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10434 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10435 msgid "&Status Bar"
10438 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10440 msgid "&Refresh\tF5"
10444 msgid "&About OleView"
10449 msgid "&Save as..."
10450 msgstr "Talleta &nimellä..."
10453 msgid "&Group by type kind"
10457 msgid "Connect to another machine"
10461 msgid "&Machine name:"
10466 msgid "System Configuration"
10468 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10470 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10475 msgid "System Settings"
10476 msgstr "Järjestemäkansiot"
10479 msgid "&Enable Distributed COM"
10483 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10488 "These settings change only registry values.\n"
10489 "They have no effect on Wine performance."
10494 msgid "Default Interface Viewer"
10495 msgstr "Oletustulostin; "
10500 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10508 msgid "&View Type Info"
10510 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10512 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10516 msgid "IPersist Interface Viewer"
10519 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10520 msgid "Class Name:"
10523 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10528 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10537 msgid "&GetSizeMax"
10538 msgstr "&Muuta kokoa"
10540 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10546 msgid "ITypeLib viewer"
10550 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10554 msgid "version 1.0"
10558 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10562 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10566 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10570 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10574 msgid "Run the Wine registry editor"
10578 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10582 msgid "Create an instance of the selected object"
10586 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10590 msgid "Release the currently selected object instance"
10594 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10598 msgid "Display the viewer for the selected item"
10602 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10607 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10611 msgid "Show or hide the toolbar"
10615 msgid "Show or hide the status bar"
10619 msgid "Refresh all lists"
10623 msgid "Display program information, version number and copyright"
10627 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10631 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10635 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10639 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10643 msgid "ObjectClasses"
10647 msgid "Grouped by Component Category"
10651 msgid "OLE 1.0 Objects"
10655 msgid "COM Library Objects"
10659 msgid "All Objects"
10664 msgid "Application IDs"
10668 msgid "Type Libraries"
10684 msgid "Implementation"
10693 msgid "CoGetClassObject failed."
10698 msgid "Unknown error"
10699 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10707 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10711 msgid "Inherited Interfaces"
10715 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10720 msgid "Close window"
10721 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10724 msgid "Group typeinfos by kind"
10732 msgid "O&pen\tEnter"
10735 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10736 msgid "&Move...\tF7"
10739 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10741 msgid "&Copy...\tF8"
10746 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10747 msgstr "Ominaisuudet"
10750 msgid "&Execute..."
10755 msgid "E&xit Windows"
10756 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10758 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10762 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10764 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10768 msgid "&Arrange automatically"
10772 msgid "&Minimize on run"
10775 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10776 msgid "&Save settings on exit"
10779 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10784 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10788 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10792 msgid "&Arrange Icons"
10796 msgid "&About Program Manager"
10801 msgid "Program &group"
10802 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10807 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10811 msgid "Move Program"
10812 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10815 msgid "Move program:"
10818 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10819 msgid "From group:"
10822 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10828 msgid "Copy Program"
10829 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10832 msgid "Copy program:"
10836 msgid "Program Group Attributes"
10840 msgid "&Group file:"
10845 msgid "Program Attributes"
10846 msgstr "Ominaisuudet"
10848 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10850 msgid "&Command line:"
10851 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10854 msgid "&Working directory:"
10858 msgid "&Key combination:"
10861 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10862 msgid "&Minimize at launch"
10867 msgid "Change &icon..."
10868 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10872 msgid "Change Icon"
10873 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10881 msgid "Current &icon:"
10885 msgid "Execute Program"
10889 msgid "Program Manager"
10893 msgid "Delete group `%s'?"
10897 msgid "Delete program `%s'?"
10900 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
10901 msgid "Not implemented"
10902 msgstr "Ei käytettävissä"
10905 msgid "Error reading `%s'."
10909 msgid "Error writing `%s'."
10914 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10915 "Should it be tried further on?"
10919 msgid "Help not available."
10923 msgid "Unknown feature in %s"
10927 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10931 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10939 msgid "Libraries (*.dll)"
10947 msgid "Icons (*.ico)"
10952 "The syntax of this command is:\n"
10954 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10960 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10965 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10969 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10973 msgid "The operation completed successfully\n"
10977 msgid "Error: Invalid key name\n"
10981 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10985 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10990 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10998 msgid "&Import Registry File..."
11002 msgid "&Export Registry File..."
11005 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
11009 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
11010 msgid "&String Value"
11013 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
11014 msgid "&Binary Value"
11017 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
11018 msgid "&DWORD Value"
11021 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
11022 msgid "&Multi String Value"
11025 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11026 msgid "&Expandable String Value"
11029 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
11031 msgid "&Rename\tF2"
11032 msgstr "&Nimeä uudelleen"
11034 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11035 msgid "&Copy Key Name"
11038 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11040 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11041 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11044 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11049 msgid "Status &Bar"
11052 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11058 msgid "&Remove Favorite..."
11059 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11062 msgid "&About Registry Editor"
11066 msgid "Modify Binary Data..."
11071 msgid "Export registry"
11072 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11075 msgid "S&elected branch:"
11092 msgid "Value names"
11093 msgstr "Tallennetut pelit"
11097 msgid "Value content"
11099 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11101 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11105 msgid "Whole string only"
11110 msgid "Add Favorite"
11113 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11120 msgid "Remove Favorite"
11121 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11125 msgid "Edit String"
11128 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11130 msgid "Value name:"
11133 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11134 msgid "Value data:"
11146 msgid "Hexadecimal"
11155 msgid "Edit Binary"
11159 msgid "Edit Multi String"
11163 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11167 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11171 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11175 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11180 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11184 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11192 msgid "Registry Editor"
11196 msgid "Import Registry File"
11200 msgid "Export Registry File"
11205 msgid "Registry files (*.reg)"
11206 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11209 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11218 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11222 msgid "(value not set)"
11226 msgid "(cannot display value)"
11230 msgid "(unknown %d)"
11234 msgid "Quits the registry editor"
11239 msgid "Adds keys to the favorites list"
11240 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11243 msgid "Removes keys from the favorites list"
11247 msgid "Shows or hides the status bar"
11251 msgid "Change position of split between two panes"
11256 msgid "Refreshes the window"
11260 msgid "Deletes the selection"
11264 msgid "Renames the selection"
11268 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11272 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11276 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11280 msgid "Modifies the value's data"
11284 msgid "Adds a new key"
11288 msgid "Adds a new string value"
11292 msgid "Adds a new binary value"
11296 msgid "Adds a new double word value"
11300 msgid "Imports a text file into the registry"
11304 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11308 msgid "Prints all or part of the registry"
11312 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11316 msgid "Can't query value '%s'"
11320 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11324 msgid "Value is too big (%u)"
11329 msgid "Confirm Value Delete"
11330 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11334 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11335 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11339 msgid "Search string '%s' not found"
11340 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11344 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11345 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11348 msgid "New Key #%d"
11352 msgid "New Value #%d"
11356 msgid "Can't query key '%s'"
11360 msgid "Adds a new multi string value"
11364 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11369 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11370 "with that suffix.\n"
11372 "start [options] program_filename [...]\n"
11373 "start [options] document_filename\n"
11376 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11377 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11378 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11379 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11381 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11382 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11383 "/L Show end-user license.\n"
11384 "/? Display this help and exit.\n"
11386 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11387 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11388 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11389 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11394 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11395 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11396 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11397 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11398 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11400 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11401 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11402 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11403 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11405 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11406 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11407 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11409 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11414 "Application could not be started, or no application associated with the "
11415 "specified file.\n"
11416 "ShellExecuteEx failed"
11420 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11424 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11428 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11432 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11436 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11440 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11444 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11448 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11453 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11457 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11461 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11465 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11469 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11473 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11477 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11480 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11481 msgid "&New Task (Run...)"
11485 msgid "E&xit Task Manager"
11489 msgid "&Minimize On Use"
11493 msgid "&Hide When Minimized"
11496 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11497 msgid "&Show 16-bit tasks"
11502 msgid "&Refresh Now"
11506 msgid "&Update Speed"
11509 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11513 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11517 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11525 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11526 msgid "&Select Columns..."
11529 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11530 msgid "&CPU History"
11533 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11534 msgid "&One Graph, All CPUs"
11537 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11538 msgid "One Graph &Per CPU"
11541 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11542 msgid "&Show Kernel Times"
11545 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11546 msgid "Tile &Horizontally"
11549 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11550 msgid "Tile &Vertically"
11553 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11557 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11561 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11562 msgid "&Bring To Front"
11566 msgid "&About Task Manager"
11569 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11573 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11579 msgid "&Go To Process"
11580 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11582 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11583 msgid "&End Process"
11587 msgid "End Process &Tree"
11590 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11595 msgid "Set &Priority"
11604 msgid "&Above Normal"
11609 msgid "&Below Normal"
11613 msgid "Set &Affinity..."
11617 msgid "Edit Debug &Channels..."
11620 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11621 msgid "Task Manager"
11628 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
11634 msgid "&New Task..."
11638 msgid "&Show processes from all users"
11654 msgid "Commit Charge (K)"
11658 msgid "Physical Memory (K)"
11662 msgid "Kernel Memory (K)"
11665 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11669 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11673 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11677 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11691 msgid "System Cache"
11692 msgstr "Järjestelmäkansio"
11704 msgid "CPU Usage History"
11708 msgid "Memory Usage History"
11711 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11712 msgid "Debug Channels"
11717 msgid "Processor Affinity"
11718 msgstr "Käsitellään; "
11722 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11723 "allowed to execute on."
11856 msgid "Select Columns"
11861 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11866 msgid "&Image Name"
11870 msgid "&PID (Process Identifier)"
11882 msgid "&Memory Usage"
11886 msgid "Memory Usage &Delta"
11890 msgid "Pea&k Memory Usage"
11895 msgid "Page &Faults"
11896 msgstr "Sivu Vasempaan"
11899 msgid "&USER Objects"
11902 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11906 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11907 msgid "I/O Read Bytes"
11911 msgid "&Session ID"
11917 msgstr "&Nimen mukaan"
11921 msgid "Page F&aults Delta"
11922 msgstr "Sivu Vasempaan"
11925 msgid "&Virtual Memory Size"
11930 msgid "Pa&ged Pool"
11935 msgid "N&on-paged Pool"
11939 msgid "Base P&riority"
11943 msgid "&Handle Count"
11947 msgid "&Thread Count"
11950 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11951 msgid "GDI Objects"
11954 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11958 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11959 msgid "I/O Write Bytes"
11962 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11966 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11967 msgid "I/O Other Bytes"
11971 msgid "Create New Task"
11975 msgid "Runs a new program"
11979 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11983 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11987 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11991 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11995 msgid "Displays tasks by using large icons"
11999 msgid "Displays tasks by using small icons"
12003 msgid "Displays information about each task"
12007 msgid "Updates the display twice per second"
12011 msgid "Updates the display every two seconds"
12015 msgid "Updates the display every four seconds"
12019 msgid "Does not automatically update"
12023 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
12027 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
12031 msgid "Minimizes the windows"
12035 msgid "Maximizes the windows"
12039 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12043 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12047 msgid "Displays Task Manager help topics"
12051 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12055 msgid "Exits the Task Manager application"
12059 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12063 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12067 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12071 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12075 msgid "Each CPU has its own history graph"
12079 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12083 msgid "Tells the selected tasks to close"
12087 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12091 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12095 msgid "Removes the process from the system"
12099 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12103 msgid "Attaches the debugger to this process"
12107 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12111 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12115 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12119 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12123 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12127 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12131 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12135 msgid "Controls Debug Channels"
12139 msgid "Performance"
12143 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12147 msgid "Processes: %d"
12151 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12180 msgid "Peak Mem Usage"
12185 msgid "Page Faults"
12186 msgstr "Sivu Vasempaan"
12189 msgid "USER Objects"
12222 msgid "Task Manager Warning"
12227 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12228 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12229 "sure you want to change the priority class?"
12233 msgid "Unable to Change Priority"
12238 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12239 "results including loss of data and system instability. The\n"
12240 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12241 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12242 "terminate the process?"
12246 msgid "Unable to Terminate Process"
12251 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12252 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12256 msgid "Unable to Debug Process"
12260 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12264 msgid "Invalid Option"
12268 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12272 msgid "System Idle Process"
12276 msgid "Not Responding"
12303 #: uninstaller.rc:26
12304 msgid "Wine Application Uninstaller"
12305 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12307 #: uninstaller.rc:27
12309 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12311 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12313 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12314 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12321 msgid "&Scale to Window"
12331 msgstr "Oikea Reuna"
12334 msgid "Regular Metafile Viewer"
12338 msgid "Waiting for Program"
12343 msgid "Terminate Process"
12344 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12348 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12351 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12359 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12364 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12365 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12366 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12367 "option) any later version."
12369 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12370 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12371 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12372 "option) any later version."
12375 msgid " Windows Registration Information "
12376 msgstr " Windows Registration Information "
12383 msgid "Organi&zation:"
12384 msgstr "Organisaatio:"
12387 msgid " Application Settings "
12388 msgstr " Sovellusten asetukset "
12392 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12393 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12394 "or per-application settings in those tabs as well."
12396 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12397 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12398 "sovelluskohtaiset asetukset."
12401 msgid "&Add application..."
12402 msgstr "&Lisää sovellus..."
12405 msgid "&Remove application"
12406 msgstr "&Poista sovellus"
12409 msgid "&Windows Version:"
12410 msgstr "&Windowsin versio:"
12413 msgid " Window Settings "
12414 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12417 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12418 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12421 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12422 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12425 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12426 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12429 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12430 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12433 msgid "Desktop &size:"
12434 msgstr "Työpöydän koko:"
12438 msgstr " Direct3D "
12441 msgid "&Vertex Shader Support: "
12442 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
12445 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
12446 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
12449 msgid " Screen &Resolution "
12450 msgstr " Screen &Resolution "
12453 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12454 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12457 msgid " DLL Overrides "
12458 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12462 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12463 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12466 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12467 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12468 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12471 msgid "&New override for library:"
12472 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12474 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
12479 msgid "Existing &overrides:"
12480 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12487 msgid "Edit Override"
12488 msgstr "Edit Override"
12491 msgid " Load Order "
12492 msgstr " Lataamisjärjestys "
12495 msgid "&Builtin (Wine)"
12496 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12499 msgid "&Native (Windows)"
12500 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12503 msgid "Bui<in then Native"
12504 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12507 msgid "Nati&ve then Builtin"
12508 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12512 msgstr "&Poista käytöstä"
12516 msgid "Select Drive Letter"
12517 msgstr "&Valitse Kaikki"
12520 msgid " Drive &mappings "
12521 msgstr " Asemien mappaukset "
12525 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12528 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12536 msgid "Auto&detect"
12537 msgstr "&Hae automaattisesti"
12543 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
12544 msgid "Show &Advanced"
12545 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12561 msgstr "&Sarjanumero:"
12564 msgid "Show &dot files"
12565 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12568 msgid " Driver Diagnostics "
12569 msgstr " Driver Diagnostics "
12573 msgstr " Defaults "
12576 msgid "Output device:"
12577 msgstr "Output device:"
12580 msgid "Voice output device:"
12581 msgstr "Voice output device:"
12584 msgid "Input device:"
12585 msgstr "Input device:"
12588 msgid "Voice input device:"
12589 msgstr "Voice input device:"
12592 msgid "&Test Sound"
12593 msgstr "&Test Sound"
12596 msgid " Appearance "
12597 msgstr " Ulkonäkö "
12604 msgid "&Install theme..."
12605 msgstr "Asenna &teema..."
12617 msgstr " Shell Folder "
12633 msgid "Select the Unix target directory, please."
12634 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12637 msgid "Hide &Advanced"
12638 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12642 msgstr "(Ei teemaa)"
12649 msgid "Desktop Integration"
12650 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12661 msgid "Wine configuration"
12662 msgstr "Winen asetukset"
12665 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12666 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12669 msgid "Select a theme file"
12670 msgstr "Valitse teematiedosto"
12681 msgid "Wine configuration for %s"
12685 msgid "Selected driver: %s"
12693 msgid "Audio test failed!"
12698 msgid "(System default)"
12699 msgstr "Järjestelmäkansio"
12703 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12704 "Are you sure you want to do this?"
12706 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12707 "Haluatko silti jatkaa?"
12710 msgid "Warning: system library"
12711 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12722 msgid "native, builtin"
12723 msgstr "natiivi, sisäinen"
12726 msgid "builtin, native"
12727 msgstr "sisäinen, natiivi"
12731 msgstr "ei käytössä"
12734 msgid "Default Settings"
12738 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12742 msgid "Use global settings"
12746 msgid "Select an executable file"
12754 msgctxt "vertex shader mode"
12759 msgid "Autodetect..."
12763 msgid "Local hard disk"
12767 msgid "Network share"
12771 msgid "Floppy disk"
12780 "You cannot add any more drives.\n"
12782 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12786 msgid "System drive"
12791 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12793 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12794 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12799 msgctxt "Drive letter"
12804 msgid "Drive Mapping"
12809 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12811 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12816 msgid "Controls Background"
12817 msgstr "&Kopioi Tausta"
12821 msgid "Controls Text"
12826 msgid "Menu Background"
12827 msgstr "&Kopioi Tausta"
12836 msgstr "Vieritä Tänne"
12840 msgid "Selection Background"
12841 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12845 msgid "Selection Text"
12846 msgstr "&Valitse Kaikki"
12850 msgid "ToolTip Background"
12851 msgstr "&Kopioi Tausta"
12854 msgid "ToolTip Text"
12859 msgid "Window Background"
12860 msgstr "&Kopioi Tausta"
12863 msgid "Window Text"
12868 msgid "Active Title Bar"
12869 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12872 msgid "Active Title Text"
12876 msgid "Inactive Title Bar"
12880 msgid "Inactive Title Text"
12884 msgid "Message Box Text"
12889 msgid "Application Workspace"
12893 msgid "Window Frame"
12897 msgid "Active Border"
12901 msgid "Inactive Border"
12906 msgid "Controls Shadow"
12907 msgstr "Ohjauspaneeli"
12914 msgid "Controls Highlight"
12918 msgid "Controls Dark Shadow"
12923 msgid "Controls Light"
12927 msgid "Controls Alternate Background"
12931 msgid "Hot Tracked Item"
12935 msgid "Active Title Bar Gradient"
12939 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12943 msgid "Menu Highlight"
12950 #: wineconsole.rc:57
12955 #: wineconsole.rc:60
12956 msgid "Cursor size"
12959 #: wineconsole.rc:61
12963 #: wineconsole.rc:62
12967 #: wineconsole.rc:63
12971 #: wineconsole.rc:65
12976 #: wineconsole.rc:66
12980 #: wineconsole.rc:67
12985 #: wineconsole.rc:68
12989 #: wineconsole.rc:69
12993 #: wineconsole.rc:70
12998 #: wineconsole.rc:72
12999 msgid "Command history"
13002 #: wineconsole.rc:73
13003 msgid "&Number of recalled commands :"
13006 #: wineconsole.rc:76
13008 msgid "&Remove doubles"
13009 msgstr "&Huomautus..."
13011 #: wineconsole.rc:81
13016 #: wineconsole.rc:84
13021 #: wineconsole.rc:86
13026 #: wineconsole.rc:97
13028 msgid " Configuration "
13031 #: wineconsole.rc:100
13032 msgid "Buffer zone"
13035 #: wineconsole.rc:101
13039 #: wineconsole.rc:104
13044 #: wineconsole.rc:108
13045 msgid "Window size"
13048 #: wineconsole.rc:109
13052 #: wineconsole.rc:112
13057 #: wineconsole.rc:116
13058 msgid "End of program"
13061 #: wineconsole.rc:117
13063 msgid "&Close console"
13064 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13066 #: wineconsole.rc:119
13071 #: wineconsole.rc:125
13073 msgid "Console parameters"
13074 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13076 #: wineconsole.rc:128
13077 msgid "Retain these settings for later sessions"
13080 #: wineconsole.rc:129
13081 msgid "Modify only current session"
13084 #: wineconsole.rc:26
13086 msgid "Set &Defaults"
13089 #: wineconsole.rc:28
13093 #: wineconsole.rc:31
13095 msgid "&Select all"
13096 msgstr "&Valitse Kaikki"
13098 #: wineconsole.rc:32
13101 msgstr "Vieritä Ylös"
13103 #: wineconsole.rc:33
13108 #: wineconsole.rc:36
13109 msgid "Setup - Default settings"
13112 #: wineconsole.rc:37
13113 msgid "Setup - Current settings"
13116 #: wineconsole.rc:38
13118 msgid "Configuration error"
13121 #: wineconsole.rc:39
13122 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13125 #: wineconsole.rc:34
13126 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13129 #: wineconsole.rc:35
13130 msgid "This is a test"
13133 #: wineconsole.rc:41
13134 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13137 #: wineconsole.rc:42
13138 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13141 #: wineconsole.rc:43
13142 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13145 #: wineconsole.rc:44
13146 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13149 #: wineconsole.rc:45
13151 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13152 "The command is invalid.\n"
13155 #: wineconsole.rc:47
13159 " wineconsole [options] <command>\n"
13164 #: wineconsole.rc:49
13166 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13168 " try to setup the current terminal as a Wine "
13172 #: wineconsole.rc:50
13173 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13176 #: wineconsole.rc:51
13180 " wineconsole cmd\n"
13181 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13187 msgid "Program Error"
13188 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13192 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13193 "sorry for the inconvenience."
13198 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13199 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13200 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13202 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13203 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13207 msgid "Wine program crash"
13211 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13215 msgid "(unidentified)"
13220 msgid "&Open\tEnter"
13222 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13224 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13230 msgstr "&Huomautus..."
13234 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13235 msgstr "Ominaisuudet"
13242 msgid "Cr&eate Directory..."
13245 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13246 msgid "E&xit\tAlt+X"
13247 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13254 msgid "Connect &Network Drive..."
13258 msgid "&Disconnect Network Drive"
13266 msgid "&All File Details"
13270 msgid "&Sort by Name"
13274 msgid "Sort &by Type"
13278 msgid "Sort by Si&ze"
13282 msgid "Sort by &Date"
13287 msgid "Filter by&..."
13288 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13295 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13300 msgid "New &Window"
13301 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13304 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13309 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13310 msgstr "&Valitse kaikki"
13313 msgid "&About Wine File Manager"
13318 msgid "Select destination"
13319 msgstr "&Valitse Kaikki"
13323 msgid "By File Type"
13324 msgstr "&Tyypin mukaan"
13332 msgid "&Directories"
13338 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13346 msgid "&Other files"
13350 msgid "Show Hidden/&System Files"
13355 msgid "&File Name:"
13359 msgid "Full &Path:"
13363 msgid "Last Change:"
13368 msgid "Cop&yright:"
13387 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13390 msgid "&Compressed"
13395 msgid "&Version Information"
13397 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13399 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13403 msgid "Applying font settings"
13407 msgid "Error while selecting new font."
13411 msgid "Wine File Manager"
13428 msgid "Not yet implemented"
13429 msgstr "Ei käytettävissä"
13434 msgstr "&Päivämäärä"
13439 msgstr "&Päivämäärä"
13444 msgstr "&Päivämäärä"
13447 msgid "Index/Inode"
13451 msgid "%1 of %2 free"
13455 msgctxt "unit kilobyte"
13460 msgctxt "unit megabyte"
13465 msgctxt "unit gigabyte"
13478 msgid "Question &Marks"
13483 msgstr "&Aloittelija"
13487 msgstr "&Kehittynyt"
13499 msgid "&Fastest Times"
13500 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13503 msgid "&About WineMine"
13506 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
13507 msgid "Fastest Times"
13508 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13512 msgstr "Aloittelija"
13516 msgstr "Kehittynyt"
13523 msgid "Congratulations!"
13524 msgstr "Onnittelut!"
13527 msgid "Please enter your name"
13528 msgstr "Anna nimesi"
13531 msgid "Custom Game"
13532 msgstr "Mukautettu Peli"
13556 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13557 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13560 msgid "Printer &setup..."
13561 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13564 msgid "&Annotate..."
13565 msgstr "&Huomautus..."
13569 msgstr "&Kirjanmerkki"
13579 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13583 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13587 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13593 msgid "&Help on help\tF1"
13594 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13597 msgid "Always on &top"
13598 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13601 msgid "&About Wine Help"
13602 msgstr "T&ietoja..."
13606 msgid "Annotation..."
13607 msgstr "&Huomautus..."
13626 msgid "Not implemented yet"
13627 msgstr "Ei käytettävissä"
13634 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13635 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13646 msgid "Help files (*.hlp)"
13647 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13650 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13654 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13658 msgid "Help topics: "
13663 msgid "&New...\tCtrl+N"
13664 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13668 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13669 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13672 msgid "&Clear\tDEL"
13677 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13678 msgstr "&Valitse kaikki"
13681 msgid "Find &next\tF3"
13698 msgid "Selection &info"
13699 msgstr "&Valitse Kaikki"
13702 msgid "Character &format"
13706 msgid "&Def. char format"
13710 msgid "Paragrap&h format"
13717 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13721 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13725 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13734 msgid "&Date and time..."
13740 msgstr "&Eteenpäin"
13742 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13743 msgid "&Bullet points"
13746 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13748 msgid "&Paragraph..."
13754 msgstr "Talleta &nimellä..."
13758 msgid "Backgroun&d"
13759 msgstr "&Kopioi Tausta"
13763 msgid "&System\tCtrl+1"
13764 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13768 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13769 msgstr "&Valitse kaikki"
13773 msgid "&About Wine Wordpad"
13774 msgstr "T&ietoja..."
13782 msgid "Date and time"
13783 msgstr "Poistoaika"
13787 msgid "Available formats"
13788 msgstr "&Eteenpäin"
13792 msgid "New document type"
13793 msgstr "HTML Dokumentti"
13797 msgid "Paragraph format"
13802 msgid "Indentation"
13803 msgstr "&Huomautus..."
13805 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13808 msgstr "Vasen Reuna"
13810 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13813 msgstr "Oikea Reuna"
13826 msgstr "Talleta &nimellä..."
13834 msgid "Remove al&l"
13835 msgstr "&Huomautus..."
13838 msgid "Line wrapping"
13842 msgid "&No line wrapping"
13846 msgid "Wrap text by the &window border"
13850 msgid "Wrap text by the &margin"
13856 msgstr "Vieritä Tänne"
13860 msgid "All documents (*.*)"
13861 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13865 msgid "Text documents (*.txt)"
13866 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13869 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13873 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13877 msgid "Rich text document"
13881 msgid "Text document"
13885 msgid "Unicode text document"
13890 msgid "Printer files (*.prn)"
13891 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13910 msgid "Previous page"
13942 msgctxt "unit: centimeter"
13948 msgctxt "unit: inch"
13957 msgctxt "unit: point"
13966 msgid "Save changes to '%s'?"
13970 msgid "Finished searching the document."
13974 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13979 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13980 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13984 msgid "Invalid number format"
13988 msgid "OLE storage documents are not supported"
13992 msgid "Could not save the file."
13996 msgid "You do not have access to save the file."
14000 msgid "Could not open the file."
14004 msgid "You do not have access to open the file."
14009 msgid "Printing not implemented"
14010 msgstr "Ei käytettävissä"
14013 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
14017 msgid "Starting Wordpad failed"
14021 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
14025 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
14029 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
14033 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
14037 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
14042 "Is '%1' a filename or directory\n"
14044 "(F - File, D - Directory)\n"
14048 msgid "%1? (Yes|No)\n"
14052 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
14056 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14060 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14069 msgctxt "Directory key"
14075 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14078 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14079 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14083 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14085 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14086 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14087 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14088 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14089 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14090 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14091 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14092 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14093 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14094 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14095 "[/N] Copy using short names.\n"
14096 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14097 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14098 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14099 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14100 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14101 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14102 "\tarchive attribute.\n"
14103 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14104 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14105 "\t\tthan source.\n"