comctl32: Don't draw text when the number of text lines has been set to zero.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobe1aaf617f22cf80c4cb3850645d4020703f77d49
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove..."
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 msgid "&Modify/Remove..."
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:48
79 msgid "Downloading..."
80 msgstr "Downloading..."
82 #: appwiz.rc:49
83 msgid "Installing..."
84 msgstr "Installing..."
86 #: appwiz.rc:50
87 msgid ""
88 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
89 "file."
90 msgstr ""
92 #: avifil32.rc:27
93 msgid "Waveform: %s"
94 msgstr ""
96 #: avifil32.rc:28
97 msgid "Waveform"
98 msgstr ""
100 #: avifil32.rc:29
101 msgid "All multimedia files"
102 msgstr ""
104 #: avifil32.rc:31
105 msgid "video"
106 msgstr ""
108 #: avifil32.rc:32
109 msgid "audio"
110 msgstr ""
112 #: avifil32.rc:33
113 msgid "%s %s #%d"
114 msgstr ""
116 #: avifil32.rc:34
117 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
118 msgstr ""
120 #: avifil32.rc:35
121 msgid "uncompressed"
122 msgstr ""
124 #: browseui.rc:25
125 msgid "Cancelling..."
126 msgstr ""
128 #: comctl32.rc:39
129 msgid "Separator"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
133 msgctxt "hotkey"
134 msgid "None"
135 msgstr ""
137 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
138 msgid "Close"
139 msgstr ""
141 #: comctl32.rc:33
142 msgid "Today:"
143 msgstr ""
145 #: comctl32.rc:34
146 msgid "Go to today"
147 msgstr ""
149 #: comdlg32.rc:29
150 msgid "&About FolderPicker Test"
151 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
153 #: comdlg32.rc:30
154 msgid "Document Folders"
155 msgstr "Dokumenttikansiot"
157 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:187
158 msgid "My Documents"
159 msgstr "Omat tiedostot"
161 #: comdlg32.rc:32
162 msgid "My Favorites"
163 msgstr "Suosikit"
165 #: comdlg32.rc:33
166 msgid "System Path"
167 msgstr "Järjestelmäkansio"
169 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:103
170 msgid "Desktop"
171 msgstr "Työpöytä"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 msgid "Fonts"
175 msgstr "Fontit"
177 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:142 regedit.rc:200
178 msgid "My Computer"
179 msgstr "Oma tietokone"
181 #: comdlg32.rc:41
182 msgid "System Folders"
183 msgstr "Järjestemäkansiot"
185 #: comdlg32.rc:42
186 msgid "Local Hard Drives"
187 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
189 #: comdlg32.rc:43
190 msgid "File not found"
191 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
193 #: comdlg32.rc:44
194 msgid "Please verify that the correct file name was given"
195 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
197 #: comdlg32.rc:45
198 msgid ""
199 "File does not exist.\n"
200 "Do you want to create file?"
201 msgstr ""
202 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
203 "Haluatko luoda sen?"
205 #: comdlg32.rc:46
206 msgid ""
207 "File already exists.\n"
208 "Do you want to replace it?"
209 msgstr ""
210 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
211 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
213 #: comdlg32.rc:47
214 msgid "Invalid character(s) in path"
215 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
217 #: comdlg32.rc:48
218 msgid ""
219 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
220 "                          / : < > |"
221 msgstr ""
222 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
223 "                          / : < > |"
225 #: comdlg32.rc:49
226 msgid "Path does not exist"
227 msgstr "Kansiota ei ole"
229 #: comdlg32.rc:50
230 msgid "File does not exist"
231 msgstr "Tiedostoa ei ole"
233 #: comdlg32.rc:55
234 msgid "Up One Level"
235 msgstr "Ylempi kansio"
237 #: comdlg32.rc:56
238 msgid "Create New Folder"
239 msgstr "Luo uusi kansio"
241 #: comdlg32.rc:57
242 msgid "List"
243 msgstr "Lista"
245 #: comdlg32.rc:58
246 msgid "Details"
247 msgstr "Tiedot"
249 #: comdlg32.rc:59
250 msgid "Browse to Desktop"
251 msgstr "Työpöytä"
253 #: comdlg32.rc:123
254 msgid "Regular"
255 msgstr "Tavallinen"
257 #: comdlg32.rc:124
258 msgid "Bold"
259 msgstr "Lihavoitu"
261 #: comdlg32.rc:125
262 msgid "Italic"
263 msgstr "Kursivoitu"
265 #: comdlg32.rc:126
266 msgid "Bold Italic"
267 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
269 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
270 msgid "Black"
271 msgstr "Musta"
273 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
274 msgid "Maroon"
275 msgstr "Kastanjanruskea"
277 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
278 msgid "Green"
279 msgstr "Vihreä"
281 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
282 msgid "Olive"
283 msgstr "Oliivinvihreä"
285 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
286 msgid "Navy"
287 msgstr "Laivastonsininen"
289 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
290 msgid "Purple"
291 msgstr "Purppura"
293 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
294 msgid "Teal"
295 msgstr "Turkoosi"
297 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
298 msgid "Gray"
299 msgstr "Harmaa"
301 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
302 msgid "Silver"
303 msgstr "Hopea"
305 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
306 msgid "Red"
307 msgstr "Punainen"
309 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
310 msgid "Lime"
311 msgstr "Vaaleanvihreä"
313 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
314 msgid "Yellow"
315 msgstr "Keltainen"
317 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
318 msgid "Blue"
319 msgstr "Sininen"
321 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
322 msgid "Fuchsia"
323 msgstr "Tummanpunainen"
325 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
326 msgid "Aqua"
327 msgstr "Vaaleanturkoosi"
329 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
330 msgid "White"
331 msgstr "Valkoinen"
333 #: comdlg32.rc:66
334 msgid "Unreadable Entry"
335 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
337 #: comdlg32.rc:68
338 msgid ""
339 "This value does not lie within the page range.\n"
340 "Please enter a value between %d and %d."
341 msgstr ""
342 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
343 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
345 #: comdlg32.rc:70
346 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
347 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
349 #: comdlg32.rc:72
350 msgid ""
351 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
352 "Please reenter margins."
353 msgstr ""
354 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
355 "Määritä marginaalit uudestaan."
357 #: comdlg32.rc:74
358 msgid "The number of 'Number of copies' value cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 shdocvw.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr "Page punt; "
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91
546 msgid "mm"
547 msgstr "mm"
549 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
550 msgid "Print"
551 msgstr "Tulosta"
553 #: credui.rc:27
554 msgid "Connect to %s"
555 msgstr ""
557 #: credui.rc:28
558 msgid "Connecting to %s"
559 msgstr ""
561 #: credui.rc:29
562 msgid "Logon unsuccessful"
563 msgstr ""
565 #: credui.rc:30
566 msgid ""
567 "Make sure that your user name\n"
568 "and password are correct."
569 msgstr ""
571 #: credui.rc:32
572 msgid ""
573 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
574 "\n"
575 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
576 "entering your password."
577 msgstr ""
579 #: credui.rc:31
580 msgid "Caps Lock is On"
581 msgstr ""
583 #: crypt32.rc:27
584 msgid "Authority Key Identifier"
585 msgstr ""
587 #: crypt32.rc:28
588 msgid "Key Attributes"
589 msgstr ""
591 #: crypt32.rc:29
592 msgid "Key Usage Restriction"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:30
596 msgid "Subject Alternative Name"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:31
600 msgid "Issuer Alternative Name"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:32
604 msgid "Basic Constraints"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:33
608 msgid "Key Usage"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:34
612 msgid "Certificate Policies"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:35
616 msgid "Subject Key Identifier"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:36
620 msgid "CRL Reason Code"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:37
624 msgid "CRL Distribution Points"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:38
628 msgid "Enhanced Key Usage"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:39
632 msgid "Authority Information Access"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:40
636 msgid "Certificate Extensions"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:41
640 msgid "Next Update Location"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:42
644 msgid "Yes or No Trust"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:43
648 msgid "Email Address"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:44
652 msgid "Unstructured Name"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:45
656 msgid "Content Type"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:46
660 msgid "Message Digest"
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:47
664 msgid "Signing Time"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:48
668 msgid "Counter Sign"
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:49
672 msgid "Challenge Password"
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:50
676 msgid "Unstructured Address"
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:51
680 msgid "SMIME Capabilities"
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:52
684 msgid "Prefer Signed Data"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
688 msgid "CPS"
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
692 msgid "User Notice"
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:55
696 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:56
700 msgid "Certification Authority Issuer"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:57
704 msgid "Certification Template Name"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:58
708 msgid "Certificate Type"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:59
712 msgid "Certificate Manifold"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:60
716 msgid "Netscape Cert Type"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:61
720 msgid "Netscape Base URL"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:62
724 msgid "Netscape Revocation URL"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:63
728 msgid "Netscape CA Revocation URL"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:64
732 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:65
736 msgid "Netscape CA Policy URL"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:66
740 msgid "Netscape SSL ServerName"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:67
744 msgid "Netscape Comment"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:68
748 msgid "SpcSpAgencyInfo"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:69
752 msgid "SpcFinancialCriteria"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:70
756 msgid "SpcMinimalCriteria"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:71
760 msgid "Country/Region"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:72
764 msgid "Organization"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:73
768 msgid "Organizational Unit"
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:74
772 msgid "Common Name"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:75
776 msgid "Locality"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:76
780 msgid "State or Province"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:77
784 msgid "Title"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:78
788 msgid "Given Name"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:79
792 msgid "Initials"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:80
796 msgid "Sur Name"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:81
800 msgid "Domain Component"
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:82
804 msgid "Street Address"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:83
808 msgid "Serial Number"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:84
812 msgid "CA Version"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:85
816 msgid "Cross CA Version"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:86
820 msgid "Serialized Signature Serial Number"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:87
824 msgid "Principal Name"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:88
828 msgid "Windows Product Update"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:89
832 msgid "Enrollment Name Value Pair"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:90
836 msgid "OS Version"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:91
840 msgid "Enrollment CSP"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:92
844 msgid "CRL Number"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:93
848 msgid "Delta CRL Indicator"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:94
852 msgid "Issuing Distribution Point"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:95
856 msgid "Freshest CRL"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:96
860 msgid "Name Constraints"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:97
864 msgid "Policy Mappings"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:98
868 msgid "Policy Constraints"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:99
872 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:100
876 msgid "Application Policies"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:101
880 msgid "Application Policy Mappings"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:102
884 msgid "Application Policy Constraints"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:103
888 msgid "CMC Data"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:104
892 msgid "CMC Response"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:105
896 msgid "Unsigned CMC Request"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:106
900 msgid "CMC Status Info"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:107
904 msgid "CMC Extensions"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:108
908 msgid "CMC Attributes"
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:109
912 msgid "PKCS 7 Data"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:110
916 msgid "PKCS 7 Signed"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:111
920 msgid "PKCS 7 Enveloped"
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:112
924 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:113
928 msgid "PKCS 7 Digested"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:114
932 msgid "PKCS 7 Encrypted"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:115
936 msgid "Previous CA Certificate Hash"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:116
940 msgid "Virtual Base CRL Number"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:117
944 msgid "Next CRL Publish"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:118
948 msgid "CA Encryption Certificate"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
952 msgid "Key Recovery Agent"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:120
956 msgid "Certificate Template Information"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:121
960 msgid "Enterprise Root OID"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:122
964 msgid "Dummy Signer"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:123
968 msgid "Encrypted Private Key"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:124
972 msgid "Published CRL Locations"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:125
976 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:126
980 msgid "Transaction Id"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:127
984 msgid "Sender Nonce"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:128
988 msgid "Recipient Nonce"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:129
992 msgid "Reg Info"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:130
996 msgid "Get Certificate"
997 msgstr ""
999 #: crypt32.rc:131
1000 msgid "Get CRL"
1001 msgstr ""
1003 #: crypt32.rc:132
1004 msgid "Revoke Request"
1005 msgstr ""
1007 #: crypt32.rc:133
1008 msgid "Query Pending"
1009 msgstr ""
1011 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1012 msgid "Certificate Trust List"
1013 msgstr ""
1015 #: crypt32.rc:135
1016 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1017 msgstr ""
1019 #: crypt32.rc:136
1020 msgid "Private Key Usage Period"
1021 msgstr ""
1023 #: crypt32.rc:137
1024 msgid "Client Information"
1025 msgstr ""
1027 #: crypt32.rc:138
1028 msgid "Server Authentication"
1029 msgstr ""
1031 #: crypt32.rc:139
1032 msgid "Client Authentication"
1033 msgstr ""
1035 #: crypt32.rc:140
1036 msgid "Code Signing"
1037 msgstr ""
1039 #: crypt32.rc:141
1040 msgid "Secure Email"
1041 msgstr ""
1043 #: crypt32.rc:142
1044 msgid "Time Stamping"
1045 msgstr ""
1047 #: crypt32.rc:143
1048 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1049 msgstr ""
1051 #: crypt32.rc:144
1052 msgid "Microsoft Time Stamping"
1053 msgstr ""
1055 #: crypt32.rc:145
1056 msgid "IP security end system"
1057 msgstr ""
1059 #: crypt32.rc:146
1060 msgid "IP security tunnel termination"
1061 msgstr ""
1063 #: crypt32.rc:147
1064 msgid "IP security user"
1065 msgstr ""
1067 #: crypt32.rc:148
1068 msgid "Encrypting File System"
1069 msgstr ""
1071 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1072 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1073 msgstr ""
1075 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1076 msgid "Windows System Component Verification"
1077 msgstr ""
1079 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1080 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1081 msgstr ""
1083 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1084 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1085 msgstr ""
1087 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1088 msgid "Key Pack Licenses"
1089 msgstr ""
1091 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1092 msgid "License Server Verification"
1093 msgstr ""
1095 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1096 msgid "Smart Card Logon"
1097 msgstr ""
1099 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Digital Rights"
1102 msgstr "Di&gitaalinen"
1104 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1105 msgid "Qualified Subordination"
1106 msgstr ""
1108 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1109 msgid "Key Recovery"
1110 msgstr ""
1112 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1113 msgid "Document Signing"
1114 msgstr ""
1116 #: crypt32.rc:160
1117 msgid "IP security IKE intermediate"
1118 msgstr ""
1120 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1121 msgid "File Recovery"
1122 msgstr ""
1124 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1125 msgid "Root List Signer"
1126 msgstr ""
1128 #: crypt32.rc:163
1129 msgid "All application policies"
1130 msgstr ""
1132 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1133 msgid "Directory Service Email Replication"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1137 msgid "Certificate Request Agent"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1141 msgid "Lifetime Signing"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:167
1145 msgid "All issuance policies"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:172
1149 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:173
1153 msgid "Personal"
1154 msgstr ""
1156 #: crypt32.rc:174
1157 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1158 msgstr ""
1160 #: crypt32.rc:175
1161 msgid "Other People"
1162 msgstr ""
1164 #: crypt32.rc:176
1165 msgid "Trusted Publishers"
1166 msgstr ""
1168 #: crypt32.rc:177
1169 msgid "Untrusted Certificates"
1170 msgstr ""
1172 #: crypt32.rc:182
1173 msgid "KeyID="
1174 msgstr ""
1176 #: crypt32.rc:183
1177 msgid "Certificate Issuer"
1178 msgstr ""
1180 #: crypt32.rc:184
1181 msgid "Certificate Serial Number="
1182 msgstr ""
1184 #: crypt32.rc:185
1185 msgid "Other Name="
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:186
1189 msgid "Email Address="
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:187
1193 msgid "DNS Name="
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:188
1197 msgid "Directory Address"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:189
1201 msgid "URL="
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:190
1205 msgid "IP Address="
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:191
1209 msgid "Mask="
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:192
1213 msgid "Registered ID="
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:193
1217 msgid "Unknown Key Usage"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:194
1221 msgid "Subject Type="
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:195
1225 msgid "CA"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:196
1229 msgid "End Entity"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:197
1233 msgid "Path Length Constraint="
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:198
1237 msgctxt "path length"
1238 msgid "None"
1239 msgstr ""
1241 #: crypt32.rc:199
1242 msgid "Information Not Available"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:200
1246 msgid "Authority Info Access"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:201
1250 msgid "Access Method="
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:202
1254 msgid "OCSP"
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:203
1258 msgid "CA Issuers"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:204
1262 msgid "Unknown Access Method"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:205
1266 msgid "Alternative Name"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:206
1270 msgid "CRL Distribution Point"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:207
1274 msgid "Distribution Point Name"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:208
1278 msgid "Full Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:209
1282 msgid "RDN Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:210
1286 msgid "CRL Reason="
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:211
1290 msgid "CRL Issuer"
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:212
1294 msgid "Key Compromise"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:213
1298 msgid "CA Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:214
1302 msgid "Affiliation Changed"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:215
1306 msgid "Superseded"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:216
1310 msgid "Operation Ceased"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:217
1314 msgid "Certificate Hold"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:218
1318 msgid "Financial Information="
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:219
1322 msgid "Available"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:220
1326 msgid "Not Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:221
1330 msgid "Meets Criteria="
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1334 msgid "Yes"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1338 msgid "No"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:224
1342 msgid "Digital Signature"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:225
1346 msgid "Non-Repudiation"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:226
1350 msgid "Key Encipherment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:227
1354 msgid "Data Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:228
1358 msgid "Key Agreement"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:229
1362 msgid "Certificate Signing"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:230
1366 msgid "Off-line CRL Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:231
1370 msgid "CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:232
1374 msgid "Encipher Only"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:233
1378 msgid "Decipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:234
1382 msgid "SSL Client Authentication"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:235
1386 msgid "SSL Server Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:236
1390 msgid "S/MIME"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:237
1394 msgid "Signature"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:238
1398 msgid "SSL CA"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:239
1402 msgid "S/MIME CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:240
1406 msgid "Signature CA"
1407 msgstr ""
1409 #: cryptdlg.rc:27
1410 msgid "Certificate Policy"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:28
1414 msgid "Policy Identifier: "
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:29
1418 msgid "Policy Qualifier Info"
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:30
1422 msgid "Policy Qualifier Id="
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:33
1426 msgid "Qualifier"
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:34
1430 msgid "Notice Reference"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:35
1434 msgid "Organization="
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:36
1438 msgid "Notice Number="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:37
1442 msgid "Notice Text="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1446 msgid "Certificate"
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:28
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Certificate Information"
1452 msgstr ""
1453 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1454 "Tiedoitus\n"
1455 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1456 "Tietoja"
1458 #: cryptui.rc:29
1459 msgid ""
1460 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1461 "altered or corrupted."
1462 msgstr ""
1464 #: cryptui.rc:30
1465 msgid ""
1466 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1467 "trusted root certificate store."
1468 msgstr ""
1470 #: cryptui.rc:31
1471 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:32
1475 #, fuzzy
1476 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1477 msgstr "'%s' ei löydy."
1479 #: cryptui.rc:33
1480 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1481 msgstr ""
1483 #: cryptui.rc:34
1484 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:35
1488 msgid "Issued to: "
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:36
1492 msgid "Issued by: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:37
1496 msgid "Valid from "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:38
1500 msgid " to "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:39
1504 msgid "This certificate has an invalid signature."
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:40
1508 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:41
1512 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:42
1516 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:43
1520 msgid "This certificate is OK."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:44
1524 msgid "Field"
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:45
1528 msgid "Value"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1532 msgid "<All>"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:47
1536 msgid "Version 1 Fields Only"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:48
1540 msgid "Extensions Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:49
1544 msgid "Critical Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:50
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Properties Only"
1550 msgstr ""
1551 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1552 "&Ominaisuudet\n"
1553 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1554 "O&minaisuudet"
1556 #: cryptui.rc:52
1557 msgid "Serial number"
1558 msgstr ""
1560 #: cryptui.rc:53
1561 msgid "Issuer"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:54
1565 msgid "Valid from"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:55
1569 msgid "Valid to"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:56
1573 msgid "Subject"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:57
1577 msgid "Public key"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:58
1581 msgid "%s (%d bits)"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:59
1585 msgid "SHA1 hash"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:60
1589 msgid "Enhanced key usage (property)"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:61
1593 msgid "Friendly name"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1597 msgid "Description"
1598 msgstr "Kuvaus"
1600 #: cryptui.rc:63
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Certificate Properties"
1603 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1605 #: cryptui.rc:64
1606 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1607 msgstr ""
1609 #: cryptui.rc:65
1610 msgid "The OID you entered already exists."
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:66
1614 msgid "Select Certificate Store"
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:67
1618 msgid "Please select a certificate store."
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:68
1622 msgid "Certificate Import Wizard"
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:69
1626 msgid ""
1627 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1628 "select another file."
1629 msgstr ""
1631 #: cryptui.rc:70
1632 msgid "File to Import"
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:71
1636 msgid "Specify the file you want to import."
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1640 msgid "Certificate Store"
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:73
1644 msgid ""
1645 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1646 "lists, and certificate trust lists."
1647 msgstr ""
1649 #: cryptui.rc:74
1650 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:75
1654 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1658 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1662 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:78
1666 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:79
1670 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:81
1674 msgid "Please select a file."
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:82
1678 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:83
1682 msgid "Could not open "
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:84
1686 msgid "Determined by the program"
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:85
1690 msgid "Please select a store"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:86
1694 msgid "Certificate Store Selected"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:87
1698 msgid "Automatically determined by the program"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1702 msgid "File"
1703 msgstr "Tiedosto"
1705 #: cryptui.rc:89
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Content"
1708 msgstr ""
1709 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1710 "&Sisällys\n"
1711 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1712 "&Sisältö"
1714 #: cryptui.rc:91
1715 msgid "Certificate Revocation List"
1716 msgstr ""
1718 #: cryptui.rc:93
1719 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:94
1723 msgid "Personal Information Exchange"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:96
1727 msgid "The import was successful."
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:97
1731 msgid "The import failed."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:98
1735 msgid "Arial"
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:100
1739 msgid "<Advanced Purposes>"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:101
1743 msgid "Issued To"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:102
1747 msgid "Issued By"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:103
1751 msgid "Expiration Date"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:104
1755 msgid "Friendly Name"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1759 msgid "<None>"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:107
1763 msgid ""
1764 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1765 "sign messages with it.\n"
1766 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1767 msgstr ""
1769 #: cryptui.rc:108
1770 msgid ""
1771 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1772 "sign messages with them.\n"
1773 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1774 msgstr ""
1776 #: cryptui.rc:109
1777 msgid ""
1778 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1779 "verify messages signed with it.\n"
1780 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1781 msgstr ""
1783 #: cryptui.rc:110
1784 msgid ""
1785 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1786 "verify messages signed with it.\n"
1787 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1788 msgstr ""
1790 #: cryptui.rc:111
1791 msgid ""
1792 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1793 "trusted.\n"
1794 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1795 msgstr ""
1797 #: cryptui.rc:112
1798 msgid ""
1799 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1800 "trusted.\n"
1801 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1802 msgstr ""
1804 #: cryptui.rc:113
1805 msgid ""
1806 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1807 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1808 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1809 msgstr ""
1811 #: cryptui.rc:114
1812 msgid ""
1813 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1814 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1815 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1816 msgstr ""
1818 #: cryptui.rc:115
1819 msgid ""
1820 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1821 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1822 msgstr ""
1824 #: cryptui.rc:116
1825 msgid ""
1826 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1827 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1828 msgstr ""
1830 #: cryptui.rc:117
1831 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:118
1835 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:119
1839 msgid "Certificates"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:121
1843 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:122
1847 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:123
1851 msgid ""
1852 "Ensures software came from software publisher\n"
1853 "Protects software from alteration after publication"
1854 msgstr ""
1856 #: cryptui.rc:124
1857 msgid "Protects e-mail messages"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:125
1861 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:126
1865 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:127
1869 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:128
1873 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:144
1877 msgid "Private Key Archival"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:147
1881 msgid "Certificate Export Wizard"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:148
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Export Format"
1887 msgstr "&Eteenpäin"
1889 #: cryptui.rc:149
1890 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1891 msgstr ""
1893 #: cryptui.rc:150
1894 msgid "Export Filename"
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:151
1898 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:152
1902 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:153
1906 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:154
1910 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:157
1914 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:158
1918 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:159
1922 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:160
1926 #, fuzzy
1927 msgid "File Format"
1928 msgstr "&Eteenpäin"
1930 #: cryptui.rc:161
1931 msgid "Include all certificates in certificate path"
1932 msgstr ""
1934 #: cryptui.rc:162
1935 msgid "Export keys"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:165
1939 msgid "The export was successful."
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:166
1943 msgid "The export failed."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:167
1947 msgid "Export Private Key"
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:168
1951 msgid ""
1952 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1953 "certificate."
1954 msgstr ""
1956 #: cryptui.rc:169
1957 msgid "Enter Password"
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:170
1961 msgid "You may password-protect a private key."
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:171
1965 msgid "The passwords do not match."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:172
1969 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:173
1973 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1974 msgstr ""
1976 #: devenum.rc:32
1977 msgid "Default DirectSound"
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:33
1981 msgid "DirectSound: %s"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:34
1985 msgid "Default WaveOut Device"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:35
1989 msgid "Default MidiOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: dxdiagn.rc:25
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Regional Setting"
1995 msgstr "Default Settings"
1997 #: dxdiagn.rc:26
1998 msgid "%uMB used, %uMB available"
1999 msgstr ""
2001 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2002 msgid "Options"
2003 msgstr "Valinnat"
2005 #: hhctrl.rc:70
2006 msgid "S&ync"
2007 msgstr ""
2009 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2010 msgid "&Back"
2011 msgstr "&Takaisin"
2013 #: hhctrl.rc:72
2014 #, fuzzy
2015 msgid "&Forward"
2016 msgstr "Seuraava"
2018 #: hhctrl.rc:73
2019 #, fuzzy
2020 msgctxt "table of contents"
2021 msgid "&Home"
2022 msgstr "Alkuun"
2024 #: hhctrl.rc:74
2025 #, fuzzy
2026 msgid "&Stop"
2027 msgstr ""
2028 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2029 "Pysäytä\n"
2030 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2031 "P&ysäytä"
2033 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2034 msgid "&Refresh"
2035 msgstr "P&äivitä"
2037 #: hhctrl.rc:76
2038 #, fuzzy
2039 msgid "&Print..."
2040 msgstr "Tulosta"
2042 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2043 #, fuzzy
2044 msgid "&Contents"
2045 msgstr ""
2046 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2047 "&Sisällys\n"
2048 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2049 "&Sisältö"
2051 #: hhctrl.rc:29
2052 msgid "I&ndex"
2053 msgstr "&Hakemisto"
2055 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2056 msgid "&Search"
2057 msgstr "&Etsi"
2059 #: hhctrl.rc:31
2060 msgid "Favor&ites"
2061 msgstr "S&uosikit"
2063 #: hhctrl.rc:33
2064 msgid "Hide &Tabs"
2065 msgstr ""
2067 #: hhctrl.rc:34
2068 msgid "Show &Tabs"
2069 msgstr ""
2071 #: hhctrl.rc:39
2072 msgid "Show"
2073 msgstr "Näytä"
2075 #: hhctrl.rc:40
2076 msgid "Hide"
2077 msgstr "Piilota"
2079 #: hhctrl.rc:41 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Stop"
2082 msgstr ""
2083 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2084 "Pysäytä\n"
2085 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2086 "P&ysäytä"
2088 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
2089 msgid "Refresh"
2090 msgstr "Päivitä"
2092 #: hhctrl.rc:43 shdocvw.rc:63
2093 msgid "Back"
2094 msgstr "Takaisin"
2096 #: hhctrl.rc:44
2097 #, fuzzy
2098 msgctxt "table of contents"
2099 msgid "Home"
2100 msgstr "Alkuun"
2102 #: hhctrl.rc:45
2103 msgid "Sync"
2104 msgstr "Synkronoi"
2106 #: hhctrl.rc:48 shdocvw.rc:64
2107 msgid "Forward"
2108 msgstr "Seuraava"
2110 #: hhctrl.rc:49
2111 msgid "IDTB_NOTES"
2112 msgstr "IDTB_NOTES"
2114 #: hhctrl.rc:50
2115 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2116 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2118 #: hhctrl.rc:51
2119 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2120 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2122 #: hhctrl.rc:52
2123 msgid "IDTB_CONTENTS"
2124 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2126 #: hhctrl.rc:53
2127 msgid "IDTB_INDEX"
2128 msgstr "IDTB_INDEX"
2130 #: hhctrl.rc:54
2131 msgid "IDTB_SEARCH"
2132 msgstr "IDTB_SEARCH"
2134 #: hhctrl.rc:55
2135 msgid "IDTB_HISTORY"
2136 msgstr "IDTB_HISTORY"
2138 #: hhctrl.rc:56
2139 msgid "IDTB_FAVORITES"
2140 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2142 #: hhctrl.rc:57
2143 msgid "Jump1"
2144 msgstr "Hyppää1"
2146 #: hhctrl.rc:58
2147 msgid "Jump2"
2148 msgstr "Hyppää2"
2150 #: hhctrl.rc:59
2151 msgid "Customize"
2152 msgstr "Räätälöi"
2154 #: hhctrl.rc:60
2155 msgid "Zoom"
2156 msgstr "Suurenna"
2158 #: hhctrl.rc:61
2159 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2160 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2162 #: hhctrl.rc:62
2163 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2164 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2166 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2167 msgid "Cinepak Video codec"
2168 msgstr ""
2170 #: inetcpl.rc:28
2171 msgid "Internet Settings"
2172 msgstr ""
2174 #: inetcpl.rc:29
2175 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2176 msgstr ""
2178 #: inetcpl.rc:30
2179 msgid "Security settings for zone: "
2180 msgstr ""
2182 #: inetcpl.rc:31
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Custom"
2185 msgstr "Räätälöi"
2187 #: inetcpl.rc:32
2188 msgid "Very Low"
2189 msgstr ""
2191 #: inetcpl.rc:33
2192 msgid "Low"
2193 msgstr ""
2195 #: inetcpl.rc:34
2196 msgid "Medium"
2197 msgstr ""
2199 #: inetcpl.rc:35
2200 msgid "Increased"
2201 msgstr ""
2203 #: inetcpl.rc:36
2204 msgid "High"
2205 msgstr ""
2207 #: jscript.rc:25
2208 msgid "Error converting object to primitive type"
2209 msgstr ""
2211 #: jscript.rc:26
2212 msgid "Invalid procedure call or argument"
2213 msgstr ""
2215 #: jscript.rc:27
2216 msgid "Subscript out of range"
2217 msgstr ""
2219 #: jscript.rc:28
2220 msgid "Automation server can't create object"
2221 msgstr ""
2223 #: jscript.rc:29
2224 msgid "Object doesn't support this property or method"
2225 msgstr ""
2227 #: jscript.rc:30
2228 msgid "Object doesn't support this action"
2229 msgstr ""
2231 #: jscript.rc:31
2232 msgid "Argument not optional"
2233 msgstr ""
2235 #: jscript.rc:32
2236 msgid "Syntax error"
2237 msgstr ""
2239 #: jscript.rc:33
2240 msgid "Expected ';'"
2241 msgstr ""
2243 #: jscript.rc:34
2244 msgid "Expected '('"
2245 msgstr ""
2247 #: jscript.rc:35
2248 msgid "Expected ')'"
2249 msgstr ""
2251 #: jscript.rc:36
2252 msgid "Unterminated string constant"
2253 msgstr ""
2255 #: jscript.rc:37
2256 msgid "Conditional compilation is turned off"
2257 msgstr ""
2259 #: jscript.rc:40
2260 msgid "Number expected"
2261 msgstr ""
2263 #: jscript.rc:38
2264 msgid "Function expected"
2265 msgstr ""
2267 #: jscript.rc:39
2268 msgid "'[object]' is not a date object"
2269 msgstr ""
2271 #: jscript.rc:41
2272 msgid "Object expected"
2273 msgstr ""
2275 #: jscript.rc:42
2276 msgid "Illegal assignment"
2277 msgstr ""
2279 #: jscript.rc:43
2280 msgid "'|' is undefined"
2281 msgstr ""
2283 #: jscript.rc:44
2284 msgid "Boolean object expected"
2285 msgstr ""
2287 #: jscript.rc:45
2288 msgid "VBArray object expected"
2289 msgstr ""
2291 #: jscript.rc:46
2292 msgid "JScript object expected"
2293 msgstr ""
2295 #: jscript.rc:47
2296 msgid "Syntax error in regular expression"
2297 msgstr ""
2299 #: jscript.rc:48
2300 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2301 msgstr ""
2303 #: jscript.rc:49
2304 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2305 msgstr ""
2307 #: jscript.rc:50
2308 msgid "Array object expected"
2309 msgstr ""
2311 #: winerror.mc:26
2312 msgid "Success\n"
2313 msgstr ""
2315 #: winerror.mc:31
2316 msgid "Invalid function\n"
2317 msgstr ""
2319 #: winerror.mc:36
2320 #, fuzzy
2321 msgid "File not found\n"
2322 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2324 #: winerror.mc:41
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Path not found\n"
2327 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2329 #: winerror.mc:46
2330 msgid "Too many open files\n"
2331 msgstr ""
2333 #: winerror.mc:51
2334 msgid "Access denied\n"
2335 msgstr ""
2337 #: winerror.mc:56
2338 msgid "Invalid handle\n"
2339 msgstr ""
2341 #: winerror.mc:61
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Memory trashed\n"
2344 msgstr "Memory Monitor"
2346 #: winerror.mc:66
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Not enough memory\n"
2349 msgstr "Muisti loppu."
2351 #: winerror.mc:71
2352 msgid "Invalid block\n"
2353 msgstr ""
2355 #: winerror.mc:76
2356 msgid "Bad environment\n"
2357 msgstr ""
2359 #: winerror.mc:81
2360 msgid "Bad format\n"
2361 msgstr ""
2363 #: winerror.mc:86
2364 msgid "Invalid access\n"
2365 msgstr ""
2367 #: winerror.mc:91
2368 msgid "Invalid data\n"
2369 msgstr ""
2371 #: winerror.mc:96
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Out of memory\n"
2374 msgstr "Muisti loppu."
2376 #: winerror.mc:101
2377 msgid "Invalid drive\n"
2378 msgstr ""
2380 #: winerror.mc:106
2381 msgid "Can't delete current directory\n"
2382 msgstr ""
2384 #: winerror.mc:111
2385 msgid "Not same device\n"
2386 msgstr ""
2388 #: winerror.mc:116
2389 msgid "No more files\n"
2390 msgstr ""
2392 #: winerror.mc:121
2393 msgid "Write protected\n"
2394 msgstr ""
2396 #: winerror.mc:126
2397 msgid "Bad unit\n"
2398 msgstr ""
2400 #: winerror.mc:131
2401 msgid "Not ready\n"
2402 msgstr ""
2404 #: winerror.mc:136
2405 msgid "Bad command\n"
2406 msgstr ""
2408 #: winerror.mc:141
2409 msgid "CRC error\n"
2410 msgstr ""
2412 #: winerror.mc:146
2413 msgid "Bad length\n"
2414 msgstr ""
2416 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2417 msgid "Seek error\n"
2418 msgstr ""
2420 #: winerror.mc:156
2421 msgid "Not DOS disk\n"
2422 msgstr ""
2424 #: winerror.mc:161
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Sector not found\n"
2427 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2429 #: winerror.mc:166
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Out of paper\n"
2432 msgstr "Paperi loppu; "
2434 #: winerror.mc:171
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Write fault\n"
2437 msgstr ""
2438 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2439 "Oletus\n"
2440 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "Default"
2443 #: winerror.mc:176
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Read fault\n"
2446 msgstr ""
2447 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2448 "Oletus\n"
2449 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2450 "Default"
2452 #: winerror.mc:181
2453 msgid "General failure\n"
2454 msgstr ""
2456 #: winerror.mc:186
2457 msgid "Sharing violation\n"
2458 msgstr ""
2460 #: winerror.mc:191
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Lock violation\n"
2463 msgstr "Sijainti"
2465 #: winerror.mc:196
2466 msgid "Wrong disk\n"
2467 msgstr ""
2469 #: winerror.mc:201
2470 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2471 msgstr ""
2473 #: winerror.mc:206
2474 #, fuzzy
2475 msgid "End of file\n"
2476 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2478 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2479 msgid "Disk full\n"
2480 msgstr ""
2482 #: winerror.mc:216
2483 msgid "Request not supported\n"
2484 msgstr ""
2486 #: winerror.mc:221
2487 msgid "Remote machine not listening\n"
2488 msgstr ""
2490 #: winerror.mc:226
2491 msgid "Duplicate network name\n"
2492 msgstr ""
2494 #: winerror.mc:231
2495 msgid "Bad network path\n"
2496 msgstr ""
2498 #: winerror.mc:236
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Network busy\n"
2501 msgstr "Network share"
2503 #: winerror.mc:241
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Device does not exist\n"
2506 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2508 #: winerror.mc:246
2509 msgid "Too many commands\n"
2510 msgstr ""
2512 #: winerror.mc:251
2513 msgid "Adaptor hardware error\n"
2514 msgstr ""
2516 #: winerror.mc:256
2517 msgid "Bad network response\n"
2518 msgstr ""
2520 #: winerror.mc:261
2521 msgid "Unexpected network error\n"
2522 msgstr ""
2524 #: winerror.mc:266
2525 msgid "Bad remote adaptor\n"
2526 msgstr ""
2528 #: winerror.mc:271
2529 msgid "Print queue full\n"
2530 msgstr ""
2532 #: winerror.mc:276
2533 msgid "No spool space\n"
2534 msgstr ""
2536 #: winerror.mc:281
2537 msgid "Print cancelled\n"
2538 msgstr ""
2540 #: winerror.mc:286
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Network name deleted\n"
2543 msgstr "Poistoaika"
2545 #: winerror.mc:291
2546 msgid "Network access denied\n"
2547 msgstr ""
2549 #: winerror.mc:296
2550 msgid "Bad device type\n"
2551 msgstr ""
2553 #: winerror.mc:301
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Bad network name\n"
2556 msgstr "Network share"
2558 #: winerror.mc:306
2559 msgid "Too many network names\n"
2560 msgstr ""
2562 #: winerror.mc:311
2563 msgid "Too many network sessions\n"
2564 msgstr ""
2566 #: winerror.mc:316
2567 msgid "Sharing paused\n"
2568 msgstr ""
2570 #: winerror.mc:321
2571 msgid "Request not accepted\n"
2572 msgstr ""
2574 #: winerror.mc:326
2575 msgid "Redirector paused\n"
2576 msgstr ""
2578 #: winerror.mc:331
2579 #, fuzzy
2580 msgid "File exists\n"
2581 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2583 #: winerror.mc:336
2584 msgid "Cannot create\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:341
2588 msgid "Int24 failure\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:346
2592 msgid "Out of structures\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:351
2596 msgid "Already assigned\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2600 msgid "Invalid password\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:361
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Invalid parameter\n"
2606 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2608 #: winerror.mc:366
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Net write fault\n"
2611 msgstr "Oletus"
2613 #: winerror.mc:371
2614 msgid "No process slots\n"
2615 msgstr ""
2617 #: winerror.mc:376
2618 msgid "Too many semaphores\n"
2619 msgstr ""
2621 #: winerror.mc:381
2622 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2623 msgstr ""
2625 #: winerror.mc:386
2626 msgid "Semaphore is set\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:391
2630 msgid "Too many semaphore requests\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:396
2634 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:401
2638 msgid "Semaphore owner died\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:406
2642 msgid "Semaphore user limit\n"
2643 msgstr ""
2645 #: winerror.mc:411
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2648 msgstr "Anna levy %s"
2650 #: winerror.mc:416
2651 msgid "Drive locked\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:421
2655 msgid "Broken pipe\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:426
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Open failed\n"
2661 msgstr "Avaa tiedosto"
2663 #: winerror.mc:431
2664 msgid "Buffer overflow\n"
2665 msgstr ""
2667 #: winerror.mc:441
2668 msgid "No more search handles\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:446
2672 msgid "Invalid target handle\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:451
2676 msgid "Invalid IOCTL\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:456
2680 msgid "Invalid verify switch\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:461
2684 msgid "Bad driver level\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:466
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Call not implemented\n"
2690 msgstr "Ei käytettävissä"
2692 #: winerror.mc:471
2693 msgid "Semaphore timeout\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:476
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Insufficient buffer\n"
2699 msgstr "Di&gitaalinen"
2701 #: winerror.mc:481
2702 msgid "Invalid name\n"
2703 msgstr ""
2705 #: winerror.mc:486
2706 msgid "Invalid level\n"
2707 msgstr ""
2709 #: winerror.mc:491
2710 msgid "No volume label\n"
2711 msgstr ""
2713 #: winerror.mc:496
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Module not found\n"
2716 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2718 #: winerror.mc:501
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Procedure not found\n"
2721 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2723 #: winerror.mc:506
2724 msgid "No children to wait for\n"
2725 msgstr ""
2727 #: winerror.mc:511
2728 msgid "Child process has not completed\n"
2729 msgstr ""
2731 #: winerror.mc:516
2732 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2733 msgstr ""
2735 #: winerror.mc:521
2736 msgid "Negative seek\n"
2737 msgstr ""
2739 #: winerror.mc:531
2740 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2741 msgstr ""
2743 #: winerror.mc:536
2744 msgid "Drive is already JOINed\n"
2745 msgstr ""
2747 #: winerror.mc:541
2748 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2749 msgstr ""
2751 #: winerror.mc:546
2752 msgid "Drive is not JOINed\n"
2753 msgstr ""
2755 #: winerror.mc:551
2756 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2757 msgstr ""
2759 #: winerror.mc:556
2760 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2761 msgstr ""
2763 #: winerror.mc:561
2764 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2765 msgstr ""
2767 #: winerror.mc:566
2768 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2769 msgstr ""
2771 #: winerror.mc:571
2772 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2773 msgstr ""
2775 #: winerror.mc:576
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Drive is busy\n"
2778 msgstr "Asemat"
2780 #: winerror.mc:581
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Same drive\n"
2783 msgstr "System drive"
2785 #: winerror.mc:586
2786 msgid "Not toplevel directory\n"
2787 msgstr ""
2789 #: winerror.mc:591
2790 msgid "Directory is not empty\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:596
2794 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:601
2798 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:606
2802 msgid "Path is busy\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:611
2806 msgid "Already a SUBST target\n"
2807 msgstr ""
2809 #: winerror.mc:616
2810 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:621
2814 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2815 msgstr ""
2817 #: winerror.mc:626
2818 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2819 msgstr ""
2821 #: winerror.mc:631
2822 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2823 msgstr ""
2825 #: winerror.mc:636
2826 msgid "Volume label too long\n"
2827 msgstr ""
2829 #: winerror.mc:641
2830 msgid "Too many TCBs\n"
2831 msgstr ""
2833 #: winerror.mc:646
2834 msgid "Signal refused\n"
2835 msgstr ""
2837 #: winerror.mc:651
2838 msgid "Segment discarded\n"
2839 msgstr ""
2841 #: winerror.mc:656
2842 msgid "Segment not locked\n"
2843 msgstr ""
2845 #: winerror.mc:661
2846 msgid "Bad thread ID address\n"
2847 msgstr ""
2849 #: winerror.mc:666
2850 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2851 msgstr ""
2853 #: winerror.mc:671
2854 msgid "Path is invalid\n"
2855 msgstr ""
2857 #: winerror.mc:676
2858 msgid "Signal pending\n"
2859 msgstr ""
2861 #: winerror.mc:681
2862 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2863 msgstr ""
2865 #: winerror.mc:686
2866 msgid "Lock failed\n"
2867 msgstr ""
2869 #: winerror.mc:691
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Resource in use\n"
2872 msgstr "Resource Failures"
2874 #: winerror.mc:696
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Cancel violation\n"
2877 msgstr ""
2878 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2879 "Tiedoitus\n"
2880 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2881 "Tietoja"
2883 #: winerror.mc:701
2884 msgid "Atomic locks not supported\n"
2885 msgstr ""
2887 #: winerror.mc:706
2888 msgid "Invalid segment number\n"
2889 msgstr ""
2891 #: winerror.mc:711
2892 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2893 msgstr ""
2895 #: winerror.mc:716
2896 #, fuzzy
2897 msgid "File already exists\n"
2898 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2900 #: winerror.mc:721
2901 msgid "Invalid flag number\n"
2902 msgstr ""
2904 #: winerror.mc:726
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Semaphore name not found\n"
2907 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2909 #: winerror.mc:731
2910 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2911 msgstr ""
2913 #: winerror.mc:736
2914 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:741
2918 msgid "Invalid module type for %1\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:746
2922 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2923 msgstr ""
2925 #: winerror.mc:751
2926 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
2927 msgstr ""
2929 #: winerror.mc:756
2930 msgid "Bad EXE format for %1\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:761
2934 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
2935 msgstr ""
2937 #: winerror.mc:766
2938 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
2939 msgstr ""
2941 #: winerror.mc:771
2942 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
2943 msgstr ""
2945 #: winerror.mc:776
2946 msgid "IOPL not enabled\n"
2947 msgstr ""
2949 #: winerror.mc:781
2950 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
2951 msgstr ""
2953 #: winerror.mc:786
2954 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:791
2958 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:796
2962 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
2963 msgstr ""
2965 #: winerror.mc:801
2966 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:806
2970 msgid "Environment variable not found\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:811
2974 msgid "No signal sent\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:816
2978 msgid "File name is too long\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:821
2982 msgid "Ring 2 stack in use\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:826
2986 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:831
2990 msgid "Invalid signal number\n"
2991 msgstr ""
2993 #: winerror.mc:836
2994 msgid "Error setting signal handler\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:841
2998 msgid "Segment locked\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:846
3002 msgid "Too many modules\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:851
3006 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:856
3010 msgid "Machine type mismatch\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:861
3014 msgid "Bad pipe\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:866
3018 msgid "Pipe busy\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:871
3022 msgid "Pipe closed\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:876
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Pipe not connected\n"
3028 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3030 #: winerror.mc:881
3031 #, fuzzy
3032 msgid "More data available\n"
3033 msgstr "Ei saatavilla; "
3035 #: winerror.mc:886
3036 msgid "Session cancelled\n"
3037 msgstr ""
3039 #: winerror.mc:891
3040 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3041 msgstr ""
3043 #: winerror.mc:896
3044 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3045 msgstr ""
3047 #: winerror.mc:901
3048 #, fuzzy
3049 msgid "No more data available\n"
3050 msgstr "Ei saatavilla; "
3052 #: winerror.mc:906
3053 msgid "Cannot use Copy API\n"
3054 msgstr ""
3056 #: winerror.mc:911
3057 msgid "Directory name invalid\n"
3058 msgstr ""
3060 #: winerror.mc:916
3061 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3062 msgstr ""
3064 #: winerror.mc:921
3065 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:926
3069 msgid "Extended attribute table full\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:931
3073 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:936
3077 msgid "Extended attributes not supported\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:941
3081 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:946
3085 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:951
3089 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:956
3093 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:961
3097 msgid "Invalid oplock message received\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:966
3101 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3102 msgstr ""
3104 #: winerror.mc:971
3105 msgid "Invalid address\n"
3106 msgstr ""
3108 #: winerror.mc:976
3109 msgid "Arithmetic overflow\n"
3110 msgstr ""
3112 #: winerror.mc:981
3113 msgid "Pipe connected\n"
3114 msgstr ""
3116 #: winerror.mc:986
3117 msgid "Pipe listening\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:991
3121 msgid "Extended attribute access denied\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:996
3125 #, fuzzy
3126 msgid "I/O operation aborted\n"
3127 msgstr "Valinnat"
3129 #: winerror.mc:1001
3130 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3131 msgstr ""
3133 #: winerror.mc:1006
3134 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3135 msgstr ""
3137 #: winerror.mc:1011
3138 msgid "No access to memory location\n"
3139 msgstr ""
3141 #: winerror.mc:1016
3142 msgid "Swap error\n"
3143 msgstr ""
3145 #: winerror.mc:1021
3146 msgid "Stack overflow\n"
3147 msgstr ""
3149 #: winerror.mc:1026
3150 msgid "Invalid message\n"
3151 msgstr ""
3153 #: winerror.mc:1031
3154 msgid "Cannot complete\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:1036
3158 msgid "Invalid flags\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:1041
3162 msgid "Unrecognised volume\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:1046
3166 msgid "File invalid\n"
3167 msgstr ""
3169 #: winerror.mc:1051
3170 msgid "Cannot run full-screen\n"
3171 msgstr ""
3173 #: winerror.mc:1056
3174 msgid "Nonexistent token\n"
3175 msgstr ""
3177 #: winerror.mc:1061
3178 msgid "Registry corrupt\n"
3179 msgstr ""
3181 #: winerror.mc:1066
3182 msgid "Invalid key\n"
3183 msgstr ""
3185 #: winerror.mc:1071
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Can't open registry key\n"
3188 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3190 #: winerror.mc:1076
3191 msgid "Can't read registry key\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:1081
3195 msgid "Can't write registry key\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:1086
3199 msgid "Registry has been recovered\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:1091
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Registry is corrupt\n"
3205 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3207 #: winerror.mc:1096
3208 msgid "I/O to registry failed\n"
3209 msgstr ""
3211 #: winerror.mc:1101
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Not registry file\n"
3214 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3216 #: winerror.mc:1106
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Key deleted\n"
3219 msgstr "Poistoaika"
3221 #: winerror.mc:1111
3222 msgid "No registry log space\n"
3223 msgstr ""
3225 #: winerror.mc:1116
3226 msgid "Registry key has subkeys\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:1121
3230 msgid "Subkey must be volatile\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:1126
3234 msgid "Notify change request in progress\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:1131
3238 msgid "Dependent services are running\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:1136
3242 msgid "Invalid service control\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:1141
3246 msgid "Service request timeout\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:1146
3250 msgid "Cannot create service thread\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:1151
3254 msgid "Service database locked\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:1156
3258 msgid "Service already running\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:1161
3262 msgid "Invalid service account\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:1166
3266 msgid "Service is disabled\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:1171
3270 msgid "Circular dependency\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:1176
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Service does not exist\n"
3276 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3278 #: winerror.mc:1181
3279 msgid "Service cannot accept control message\n"
3280 msgstr ""
3282 #: winerror.mc:1186
3283 msgid "Service not active\n"
3284 msgstr ""
3286 #: winerror.mc:1191
3287 msgid "Service controller connect failed\n"
3288 msgstr ""
3290 #: winerror.mc:1196
3291 msgid "Exception in service\n"
3292 msgstr ""
3294 #: winerror.mc:1201
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Database does not exist\n"
3297 msgstr "Kansiota ei ole"
3299 #: winerror.mc:1206
3300 msgid "Service-specific error\n"
3301 msgstr ""
3303 #: winerror.mc:1211
3304 msgid "Process aborted\n"
3305 msgstr ""
3307 #: winerror.mc:1216
3308 msgid "Service dependency failed\n"
3309 msgstr ""
3311 #: winerror.mc:1221
3312 msgid "Service login failed\n"
3313 msgstr ""
3315 #: winerror.mc:1226
3316 msgid "Service start-hang\n"
3317 msgstr ""
3319 #: winerror.mc:1231
3320 msgid "Invalid service lock\n"
3321 msgstr ""
3323 #: winerror.mc:1236
3324 msgid "Service marked for delete\n"
3325 msgstr ""
3327 #: winerror.mc:1241
3328 msgid "Service exists\n"
3329 msgstr ""
3331 #: winerror.mc:1246
3332 msgid "System running last-known-good config\n"
3333 msgstr ""
3335 #: winerror.mc:1251
3336 msgid "Service dependency deleted\n"
3337 msgstr ""
3339 #: winerror.mc:1256
3340 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:1261
3344 msgid "Service not started since last boot\n"
3345 msgstr ""
3347 #: winerror.mc:1266
3348 msgid "Duplicate service name\n"
3349 msgstr ""
3351 #: winerror.mc:1271
3352 msgid "Different service account\n"
3353 msgstr ""
3355 #: winerror.mc:1276
3356 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3357 msgstr ""
3359 #: winerror.mc:1281
3360 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3361 msgstr ""
3363 #: winerror.mc:1286
3364 msgid "No recovery program for service\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:1291
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Service not implemented by exe\n"
3370 msgstr "Ei käytettävissä"
3372 #: winerror.mc:1296
3373 msgid "End of media\n"
3374 msgstr ""
3376 #: winerror.mc:1301
3377 msgid "Filemark detected\n"
3378 msgstr ""
3380 #: winerror.mc:1306
3381 msgid "Beginning of media\n"
3382 msgstr ""
3384 #: winerror.mc:1311
3385 msgid "Setmark detected\n"
3386 msgstr ""
3388 #: winerror.mc:1316
3389 msgid "No data detected\n"
3390 msgstr ""
3392 #: winerror.mc:1321
3393 msgid "Partition failure\n"
3394 msgstr ""
3396 #: winerror.mc:1326
3397 msgid "Invalid block length\n"
3398 msgstr ""
3400 #: winerror.mc:1331
3401 msgid "Device not partitioned\n"
3402 msgstr ""
3404 #: winerror.mc:1336
3405 msgid "Unable to lock media\n"
3406 msgstr ""
3408 #: winerror.mc:1341
3409 msgid "Unable to unload media\n"
3410 msgstr ""
3412 #: winerror.mc:1346
3413 msgid "Media changed\n"
3414 msgstr ""
3416 #: winerror.mc:1351
3417 msgid "I/O bus reset\n"
3418 msgstr ""
3420 #: winerror.mc:1356
3421 msgid "No media in drive\n"
3422 msgstr ""
3424 #: winerror.mc:1361
3425 msgid "No Unicode translation\n"
3426 msgstr ""
3428 #: winerror.mc:1366
3429 msgid "DLL init failed\n"
3430 msgstr ""
3432 #: winerror.mc:1371
3433 msgid "Shutdown in progress\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:1376
3437 msgid "No shutdown in progress\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1381
3441 msgid "I/O device error\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1386
3445 msgid "No serial devices found\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1391
3449 msgid "Shared IRQ busy\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1396
3453 msgid "Serial I/O completed\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1401
3457 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1406
3461 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1411
3465 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1416
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Unknown floppy error\n"
3471 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3473 #: winerror.mc:1421
3474 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3475 msgstr ""
3477 #: winerror.mc:1426
3478 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:1431
3482 msgid "Hard disk operation failed\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:1436
3486 msgid "Hard disk reset failed\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1441
3490 msgid "End of tape media\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1446
3494 msgid "Not enough server memory\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:1451
3498 msgid "Possible deadlock\n"
3499 msgstr ""
3501 #: winerror.mc:1456
3502 msgid "Incorrect alignment\n"
3503 msgstr ""
3505 #: winerror.mc:1461
3506 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:1466
3510 msgid "Set-power-state failed\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1471
3514 msgid "Too many links\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1476
3518 msgid "Newer windows version needed\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1481
3522 msgid "Wrong operating system\n"
3523 msgstr ""
3525 #: winerror.mc:1486
3526 msgid "Single-instance application\n"
3527 msgstr ""
3529 #: winerror.mc:1491
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Real-mode application\n"
3532 msgstr "Valinnat"
3534 #: winerror.mc:1496
3535 msgid "Invalid DLL\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1501
3539 msgid "No associated application\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1506
3543 msgid "DDE failure\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1511
3547 #, fuzzy
3548 msgid "DLL not found\n"
3549 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3551 #: winerror.mc:1516
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Out of user handles\n"
3554 msgstr "Muisti loppu."
3556 #: winerror.mc:1521
3557 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:1526
3561 msgid "The source element is empty\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1531
3565 msgid "The destination element is full\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:1536
3569 msgid "The element address is invalid\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:1541
3573 msgid "The magazine is not present\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1546
3577 msgid "The device needs reinitialization\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1551
3581 msgid "The device requires cleaning\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1556
3585 #, fuzzy
3586 msgid "The device door is open\n"
3587 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3589 #: winerror.mc:1561
3590 #, fuzzy
3591 msgid "The device is not connected\n"
3592 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3594 #: winerror.mc:1566
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Element not found\n"
3597 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3599 #: winerror.mc:1571
3600 #, fuzzy
3601 msgid "No match found\n"
3602 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3604 #: winerror.mc:1576
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Property set not found\n"
3607 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3609 #: winerror.mc:1581
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Point not found\n"
3612 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3614 #: winerror.mc:1586
3615 msgid "No running tracking service\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:1591
3619 msgid "No such volume ID\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:1596
3623 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:1601
3627 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:1606
3631 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:1611
3635 #, fuzzy
3636 msgid "The journal is being deleted\n"
3637 msgstr "Poistoaika"
3639 #: winerror.mc:1616
3640 msgid "The journal is not active\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:1621
3644 msgid "Potential matching file found\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1626
3648 msgid "The journal entry was deleted\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:1631
3652 msgid "Invalid device name\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:1636
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Connection unavailable\n"
3658 msgstr "Ei saatavilla; "
3660 #: winerror.mc:1641
3661 msgid "Device already remembered\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:1646
3665 msgid "No network or bad path\n"
3666 msgstr ""
3668 #: winerror.mc:1651
3669 msgid "Invalid network provider name\n"
3670 msgstr ""
3672 #: winerror.mc:1656
3673 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3674 msgstr ""
3676 #: winerror.mc:1661
3677 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3678 msgstr ""
3680 #: winerror.mc:1666
3681 msgid "Not a container\n"
3682 msgstr ""
3684 #: winerror.mc:1671
3685 msgid "Extended error\n"
3686 msgstr ""
3688 #: winerror.mc:1676
3689 msgid "Invalid group name\n"
3690 msgstr ""
3692 #: winerror.mc:1681
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Invalid computer name\n"
3695 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3697 #: winerror.mc:1686
3698 msgid "Invalid event name\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:1691
3702 msgid "Invalid domain name\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1696
3706 msgid "Invalid service name\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1701
3710 msgid "Invalid network name\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1706
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Invalid share name\n"
3716 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3718 #: winerror.mc:1716
3719 msgid "Invalid message name\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:1721
3723 msgid "Invalid message destination\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:1726
3727 msgid "Session credential conflict\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1731
3731 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:1736
3735 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:1741
3739 msgid "No network\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:1746
3743 msgid "Operation cancelled by user\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:1751
3747 msgid "File has a user-mapped section\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Connection refused\n"
3753 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3755 #: winerror.mc:1761
3756 msgid "Connection gracefully closed\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:1766
3760 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:1771
3764 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1776
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Connection invalid\n"
3770 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3772 #: winerror.mc:1781
3773 msgid "Connection is active\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1786
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Network unreachable\n"
3779 msgstr "Network share"
3781 #: winerror.mc:1791
3782 msgid "Host unreachable\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:1796
3786 msgid "Protocol unreachable\n"
3787 msgstr ""
3789 #: winerror.mc:1801
3790 msgid "Port unreachable\n"
3791 msgstr ""
3793 #: winerror.mc:1806
3794 msgid "Request aborted\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1811
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Connection aborted\n"
3800 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3802 #: winerror.mc:1816
3803 msgid "Please retry operation\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1821
3807 msgid "Connection count limit reached\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1826
3811 msgid "Login time restriction\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1831
3815 msgid "Login workstation restriction\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:1836
3819 msgid "Incorrect network address\n"
3820 msgstr ""
3822 #: winerror.mc:1841
3823 msgid "Service already registered\n"
3824 msgstr ""
3826 #: winerror.mc:1846
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Service not found\n"
3829 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3831 #: winerror.mc:1851
3832 msgid "User not authenticated\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1856
3836 msgid "User not logged on\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1861
3840 msgid "Continue work in progress\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1866
3844 msgid "Already initialised\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1871
3848 msgid "No more local devices\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1876
3852 #, fuzzy
3853 msgid "The site does not exist\n"
3854 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3856 #: winerror.mc:1881
3857 #, fuzzy
3858 msgid "The domain controller already exists\n"
3859 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3861 #: winerror.mc:1886
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Supported only when connected\n"
3864 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3866 #: winerror.mc:1891
3867 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:1896
3871 msgid "The user profile is invalid\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:1901
3875 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:1906
3879 msgid "Not all privileges assigned\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:1911
3883 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:1916
3887 msgid "No quotas for account\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:1921
3891 msgid "Local user session key\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1926
3895 msgid "Password too complex for LM\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1931
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Unknown revision\n"
3901 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3903 #: winerror.mc:1936
3904 msgid "Incompatible revision levels\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:1941
3908 msgid "Invalid owner\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1946
3912 msgid "Invalid primary group\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1951
3916 msgid "No impersonation token\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1956
3920 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:1961
3924 msgid "No logon servers available\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:1966
3928 msgid "No such logon session\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:1971
3932 msgid "No such privilege\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:1976
3936 msgid "Privilege not held\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:1981
3940 msgid "Invalid account name\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:1986
3944 msgid "User already exists\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1991
3948 msgid "No such user\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:1996
3952 msgid "Group already exists\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:2001
3956 msgid "No such group\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:2006
3960 msgid "User already in group\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:2011
3964 msgid "User not in group\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:2016
3968 msgid "Can't delete last admin user\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:2021
3972 msgid "Wrong password\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:2026
3976 msgid "Ill-formed password\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:2031
3980 msgid "Password restriction\n"
3981 msgstr ""
3983 #: winerror.mc:2036
3984 msgid "Logon failure\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:2041
3988 msgid "Account restriction\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:2046
3992 msgid "Invalid logon hours\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:2051
3996 msgid "Invalid workstation\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:2056
4000 msgid "Password expired\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:2061
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Account disabled\n"
4006 msgstr "ei käytössä"
4008 #: winerror.mc:2066
4009 msgid "No security ID mapped\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:2071
4013 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:2076
4017 msgid "LUIDs exhausted\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:2081
4021 msgid "Invalid sub authority\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:2086
4025 msgid "Invalid ACL\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:2091
4029 msgid "Invalid SID\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:2096
4033 msgid "Invalid security descriptor\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:2101
4037 msgid "Bad inherited ACL\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:2106
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Server disabled\n"
4043 msgstr "ei käytössä"
4045 #: winerror.mc:2111
4046 msgid "Server not disabled\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:2116
4050 msgid "Invalid ID authority\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:2121
4054 msgid "Allotted space exceeded\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:2126
4058 msgid "Invalid group attributes\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:2131
4062 msgid "Bad impersonation level\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:2136
4066 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:2141
4070 msgid "Bad validation class\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:2146
4074 msgid "Bad token type\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:2151
4078 msgid "No security on object\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:2156
4082 msgid "Can't access domain information\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:2161
4086 msgid "Invalid server state\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:2166
4090 msgid "Invalid domain state\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:2171
4094 msgid "Invalid domain role\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:2176
4098 msgid "No such domain\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:2181
4102 msgid "Domain already exists\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:2186
4106 msgid "Domain limit exceeded\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:2191
4110 msgid "Internal database corruption\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:2196
4114 msgid "Internal error\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:2201
4118 msgid "Generic access types not mapped\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:2206
4122 msgid "Bad descriptor format\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:2211
4126 msgid "Not a logon process\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:2216
4130 msgid "Logon session ID exists\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:2221
4134 msgid "Unknown authentication package\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:2226
4138 msgid "Bad logon session state\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:2231
4142 msgid "Logon session ID collision\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:2236
4146 msgid "Invalid logon type\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:2241
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Cannot impersonate\n"
4152 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4154 #: winerror.mc:2246
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Invalid transaction state\n"
4157 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4159 #: winerror.mc:2251
4160 msgid "Security DB commit failure\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:2256
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Account is built-in\n"
4166 msgstr "natiivi, sisäinen"
4168 #: winerror.mc:2261
4169 msgid "Group is built-in\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:2266
4173 msgid "User is built-in\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2271
4177 msgid "Group is primary for user\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2276
4181 msgid "Token already in use\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2281
4185 msgid "No such local group\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2286
4189 msgid "User not in local group\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2291
4193 msgid "User already in local group\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2296
4197 msgid "Local group already exists\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4201 msgid "Logon type not granted\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2306
4205 msgid "Too many secrets\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2311
4209 msgid "Secret too long\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2316
4213 msgid "Internal security DB error\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:2321
4217 msgid "Too many context IDs\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:2331
4221 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:2336
4225 msgid "No such member\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:2341
4229 msgid "Invalid member\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:2346
4233 msgid "Too many SIDs\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:2351
4237 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:2356
4241 msgid "No inheritable components\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:2361
4245 msgid "File or directory corrupt\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:2366
4249 msgid "Disk is corrupt\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:2371
4253 msgid "No user session key\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:2376
4257 msgid "Licence quota exceeded\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:2381
4261 msgid "Wrong target name\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:2386
4265 msgid "Mutual authentication failed\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:2391
4269 msgid "Time skew between client and server\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:2396
4273 msgid "Invalid window handle\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:2401
4277 msgid "Invalid menu handle\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:2406
4281 msgid "Invalid cursor handle\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:2411
4285 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:2416
4289 msgid "Invalid hook handle\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:2421
4293 msgid "Invalid DWP handle\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:2426
4297 msgid "Can't create top-level child window\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:2431
4301 msgid "Can't find window class\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:2436
4305 msgid "Window owned by another thread\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:2441
4309 msgid "Hotkey already registered\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2446
4313 msgid "Class already exists\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:2451
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Class does not exist\n"
4319 msgstr "Kansiota ei ole"
4321 #: winerror.mc:2456
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Class has open windows\n"
4324 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4326 #: winerror.mc:2461
4327 msgid "Invalid index\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:2466
4331 msgid "Invalid icon handle\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2471
4335 msgid "Private dialog index\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2476
4339 #, fuzzy
4340 msgid "List box ID not found\n"
4341 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4343 #: winerror.mc:2481
4344 msgid "No wildcard characters\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2486
4348 msgid "Clipboard not open\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2491
4352 msgid "Hotkey not registered\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2496
4356 msgid "Not a dialog window\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2501
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Control ID not found\n"
4362 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4364 #: winerror.mc:2506
4365 msgid "Invalid combobox message\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:2511
4369 msgid "Not a combobox window\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:2516
4373 msgid "Invalid edit height\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:2521
4377 #, fuzzy
4378 msgid "DC not found\n"
4379 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4381 #: winerror.mc:2526
4382 msgid "Invalid hook filter\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:2531
4386 msgid "Invalid filter procedure\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:2536
4390 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:2541
4394 msgid "Global-only hook procedure\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2546
4398 msgid "Journal hook already set\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:2551
4402 msgid "Hook procedure not installed\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:2556
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Invalid list box message\n"
4408 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4410 #: winerror.mc:2561
4411 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2566
4415 msgid "No tab stops on this list box\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2571
4419 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2576
4423 msgid "Child window menus not allowed\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2581
4427 msgid "Window has no system menu\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2586
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Invalid message box style\n"
4433 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4435 #: winerror.mc:2591
4436 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2596
4440 msgid "Screen already locked\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2601
4444 msgid "Window handles have different parents\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:2606
4448 msgid "Not a child window\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2611
4452 msgid "Invalid GW command\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:2616
4456 msgid "Invalid thread ID\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:2621
4460 msgid "Not an MDI child window\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:2626
4464 msgid "Popup menu already active\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2631
4468 #, fuzzy
4469 msgid "No scrollbars\n"
4470 msgstr "Vieritä Tänne"
4472 #: winerror.mc:2636
4473 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:2641
4477 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2646
4481 msgid "No system resources\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:2651
4485 msgid "No non-paged system resources\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:2656
4489 msgid "No paged system resources\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:2661
4493 msgid "No working set quota\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:2666
4497 msgid "No page file quota\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:2671
4501 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:2676
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Menu item not found\n"
4507 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4509 #: winerror.mc:2681
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4512 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4514 #: winerror.mc:2686
4515 msgid "Hook type not allowed\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2691
4519 msgid "Interactive window station required\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2696
4523 msgid "Timeout\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2701
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Invalid monitor handle\n"
4529 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4531 #: winerror.mc:2706
4532 msgid "Event log file corrupt\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:2711
4536 msgid "Event log can't start\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:2716
4540 msgid "Event log file full\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:2721
4544 msgid "Event log file changed\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:2726
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Installer service failed.\n"
4550 msgstr "Tilaa jäljellä"
4552 #: winerror.mc:2731
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Installation aborted by user\n"
4555 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4557 #: winerror.mc:2736
4558 msgid "Installation failure\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2741
4562 msgid "Installation suspended\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2746
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Unknown product\n"
4568 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4570 #: winerror.mc:2751
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Unknown feature\n"
4573 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4575 #: winerror.mc:2756
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Unknown component\n"
4578 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4580 #: winerror.mc:2761
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Unknown property\n"
4583 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4585 #: winerror.mc:2766
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Invalid handle state\n"
4588 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4590 #: winerror.mc:2771
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Bad configuration\n"
4593 msgstr "Winen asetukset"
4595 #: winerror.mc:2776
4596 msgid "Index is missing\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2781
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Installation source is missing\n"
4602 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4604 #: winerror.mc:2786
4605 msgid "Wrong installation package version\n"
4606 msgstr ""
4608 #: winerror.mc:2791
4609 msgid "Product uninstalled\n"
4610 msgstr ""
4612 #: winerror.mc:2796
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Invalid query syntax\n"
4615 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4617 #: winerror.mc:2801
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Invalid field\n"
4620 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4622 #: winerror.mc:2806
4623 msgid "Device removed\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:2811
4627 msgid "Installation already running\n"
4628 msgstr ""
4630 #: winerror.mc:2816
4631 msgid "Installation package failed to open\n"
4632 msgstr ""
4634 #: winerror.mc:2821
4635 msgid "Installation package is invalid\n"
4636 msgstr ""
4638 #: winerror.mc:2826
4639 msgid "Installer user interface failed\n"
4640 msgstr ""
4642 #: winerror.mc:2831
4643 msgid "Failed to open installation log file\n"
4644 msgstr ""
4646 #: winerror.mc:2836
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Installation language not supported\n"
4649 msgstr "Valinnat"
4651 #: winerror.mc:2841
4652 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:2846
4656 msgid "Installation package rejected\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:2851
4660 msgid "Function could not be called\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:2856
4664 #, fuzzy
4665 msgid "Function failed\n"
4666 msgstr "Avaa tiedosto"
4668 #: winerror.mc:2861
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Invalid table\n"
4671 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4673 #: winerror.mc:2866
4674 msgid "Data type mismatch\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4678 msgid "Unsupported type\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:2876
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Creation failed\n"
4684 msgstr "Avaa tiedosto"
4686 #: winerror.mc:2881
4687 msgid "Temporary directory not writable\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:2886
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Installation platform not supported\n"
4693 msgstr "Valinnat"
4695 #: winerror.mc:2891
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Installer not used\n"
4698 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4700 #: winerror.mc:2896
4701 msgid "Failed to open the patch package\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:2901
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Invalid patch package\n"
4707 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4709 #: winerror.mc:2906
4710 msgid "Unsupported patch package\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2911
4714 msgid "Another version is installed\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2916
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Invalid command line\n"
4720 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4722 #: winerror.mc:2921
4723 msgid "Remote installation not allowed\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2926
4727 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2931
4731 msgid "Invalid string binding\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2936
4735 msgid "Wrong kind of binding\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:2941
4739 msgid "Invalid binding\n"
4740 msgstr ""
4742 #: winerror.mc:2946
4743 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:2951
4747 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:2956
4751 msgid "Invalid string UUID\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:2961
4755 msgid "Invalid endpoint format\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:2966
4759 msgid "Invalid network address\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:2971
4763 #, fuzzy
4764 msgid "No endpoint found\n"
4765 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4767 #: winerror.mc:2976
4768 msgid "Invalid timeout value\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:2981
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Object UUID not found\n"
4774 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4776 #: winerror.mc:2986
4777 msgid "UUID already registered\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2991
4781 msgid "UUID type already registered\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2996
4785 msgid "Server already listening\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:3001
4789 msgid "No protocol sequences registered\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:3006
4793 msgid "RPC server not listening\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:3011
4797 msgid "Unknown manager type\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:3016
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Unknown interface\n"
4803 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4805 #: winerror.mc:3021
4806 msgid "No bindings\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:3026
4810 msgid "No protocol sequences\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:3031
4814 msgid "Can't create endpoint\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:3036
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Out of resources\n"
4820 msgstr "Muisti loppu."
4822 #: winerror.mc:3041
4823 msgid "RPC server unavailable\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:3046
4827 msgid "RPC server too busy\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:3051
4831 msgid "Invalid network options\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:3056
4835 msgid "No RPC call active\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:3061
4839 msgid "RPC call failed\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:3066
4843 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:3071
4847 msgid "RPC protocol error\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:3076
4851 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:3086
4855 msgid "Invalid tag\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:3091
4859 msgid "Invalid array bounds\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:3096
4863 msgid "No entry name\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:3101
4867 msgid "Invalid name syntax\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:3106
4871 msgid "Unsupported name syntax\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:3111
4875 #, fuzzy
4876 msgid "No network address\n"
4877 msgstr "Network share"
4879 #: winerror.mc:3116
4880 msgid "Duplicate endpoint\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:3121
4884 msgid "Unknown authentication type\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:3126
4888 msgid "Maximum calls too low\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:3131
4892 msgid "String too long\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:3136
4896 msgid "Protocol sequence not found\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:3141
4900 msgid "Procedure number out of range\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:3146
4904 msgid "Binding has no authentication data\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:3151
4908 msgid "Unknown authentication service\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:3156
4912 msgid "Unknown authentication level\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:3161
4916 msgid "Invalid authentication identity\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:3166
4920 msgid "Unknown authorisation service\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:3171
4924 msgid "Invalid entry\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:3176
4928 msgid "Can't perform operation\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:3181
4932 msgid "Endpoints not registered\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:3186
4936 msgid "Nothing to export\n"
4937 msgstr ""
4939 #: winerror.mc:3191
4940 msgid "Incomplete name\n"
4941 msgstr ""
4943 #: winerror.mc:3196
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Invalid version option\n"
4946 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4948 #: winerror.mc:3201
4949 msgid "No more members\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:3206
4953 msgid "Not all objects unexported\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:3211
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Interface not found\n"
4959 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4961 #: winerror.mc:3216
4962 msgid "Entry already exists\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:3221
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Entry not found\n"
4968 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4970 #: winerror.mc:3226
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Name service unavailable\n"
4973 msgstr "Tilaa jäljellä"
4975 #: winerror.mc:3231
4976 msgid "Invalid network address family\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:3236
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Operation not supported\n"
4982 msgstr "Valinnat"
4984 #: winerror.mc:3241
4985 msgid "No security context available\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:3246
4989 msgid "RPCInternal error\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:3251
4993 msgid "RPC divide-by-zero\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:3256
4997 msgid "Address error\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:3261
5001 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:3266
5005 msgid "Floating-point underflow\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:3271
5009 msgid "Floating-point overflow\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:3276
5013 msgid "No more entries\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:3281
5017 msgid "Character translation table open failed\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:3286
5021 msgid "Character translation table file too small\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:3291
5025 msgid "Null context handle\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:3296
5029 msgid "Context handle damaged\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:3301
5033 msgid "Binding handle mismatch\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:3306
5037 msgid "Cannot get call handle\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:3311
5041 msgid "Null reference pointer\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:3316
5045 msgid "Enumeration value out of range\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:3321
5049 msgid "Byte count too small\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:3326
5053 msgid "Bad stub data\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:3331
5057 msgid "Invalid user buffer\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:3336
5061 msgid "Unrecognised media\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:3341
5065 msgid "No trust secret\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:3346
5069 msgid "No trust SAM account\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:3351
5073 msgid "Trusted domain failure\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:3356
5077 msgid "Trusted relationship failure\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:3361
5081 msgid "Trust logon failure\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:3366
5085 msgid "RPC call already in progress\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:3371
5089 msgid "NETLOGON is not started\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:3376
5093 msgid "Account expired\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:3381
5097 msgid "Redirector has open handles\n"
5098 msgstr ""
5100 #: winerror.mc:3386
5101 msgid "Printer driver already installed\n"
5102 msgstr ""
5104 #: winerror.mc:3391
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Unknown port\n"
5107 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5109 #: winerror.mc:3396
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Unknown printer driver\n"
5112 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5114 #: winerror.mc:3401
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Unknown print processor\n"
5117 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5119 #: winerror.mc:3406
5120 msgid "Invalid separator file\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3411
5124 msgid "Invalid priority\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3416
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Invalid printer name\n"
5130 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5132 #: winerror.mc:3421
5133 msgid "Printer already exists\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:3426
5137 msgid "Invalid printer command\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3431
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Invalid data type\n"
5143 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5145 #: winerror.mc:3436
5146 msgid "Invalid environment\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:3441
5150 msgid "No more bindings\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:3446
5154 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:3451
5158 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:3456
5162 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:3461
5166 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:3466
5170 msgid "Server has open handles\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:3471
5174 msgid "Resource data not found\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:3476
5178 msgid "Resource type not found\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:3481
5182 msgid "Resource name not found\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:3486
5186 msgid "Resource language not found\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:3491
5190 msgid "Not enough quota\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:3496
5194 msgid "No interfaces\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:3501
5198 msgid "RPC call cancelled\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3506
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Binding incomplete\n"
5204 msgstr "Ei käytettävissä"
5206 #: winerror.mc:3511
5207 msgid "RPC comm failure\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:3516
5211 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:3521
5215 msgid "No principal name registered\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:3526
5219 msgid "Not an RPC error\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:3531
5223 msgid "UUID is local only\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:3536
5227 msgid "Security package error\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:3541
5231 msgid "Thread not cancelled\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:3546
5235 msgid "Invalid handle operation\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:3551
5239 msgid "Wrong serialising package version\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:3556
5243 msgid "Wrong stub version\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:3561
5247 msgid "Invalid pipe object\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:3566
5251 msgid "Wrong pipe order\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:3571
5255 msgid "Wrong pipe version\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:3576
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Group member not found\n"
5261 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5263 #: winerror.mc:3581
5264 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3586
5268 msgid "Invalid object\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3591
5272 msgid "Invalid time\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:3596
5276 msgid "Invalid form name\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:3601
5280 msgid "Invalid form size\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:3606
5284 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:3611
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Printer deleted\n"
5290 msgstr "Poistoaika"
5292 #: winerror.mc:3616
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Invalid printer state\n"
5295 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5297 #: winerror.mc:3621
5298 msgid "User must change password\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:3626
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Domain controller not found\n"
5304 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5306 #: winerror.mc:3631
5307 msgid "Account locked out\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:3636
5311 msgid "Invalid pixel format\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:3641
5315 msgid "Invalid driver\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:3646
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Invalid object resolver set\n"
5321 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5323 #: winerror.mc:3651
5324 msgid "Incomplete RPC send\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:3656
5328 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:3661
5332 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:3666
5336 msgid "RPC pipe closed\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:3671
5340 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:3676
5344 msgid "No data on RPC pipe\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:3681
5348 #, fuzzy
5349 msgid "No site name available\n"
5350 msgstr "Ei saatavilla; "
5352 #: winerror.mc:3686
5353 msgid "The file cannot be accessed\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3691
5357 #, fuzzy
5358 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5359 msgstr "'%s' ei löydy."
5361 #: winerror.mc:3696
5362 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:3701
5366 msgid "Not all objects could be exported\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:3706
5370 #, fuzzy
5371 msgid "The interface could not be exported\n"
5372 msgstr "'%s' ei löydy."
5374 #: winerror.mc:3711
5375 #, fuzzy
5376 msgid "The profile could not be added\n"
5377 msgstr "'%s' ei löydy."
5379 #: winerror.mc:3716
5380 #, fuzzy
5381 msgid "The profile element could not be added\n"
5382 msgstr "'%s' ei löydy."
5384 #: winerror.mc:3721
5385 #, fuzzy
5386 msgid "The profile element could not be removed\n"
5387 msgstr "'%s' ei löydy."
5389 #: winerror.mc:3726
5390 #, fuzzy
5391 msgid "The group element could not be added\n"
5392 msgstr "'%s' ei löydy."
5394 #: winerror.mc:3731
5395 #, fuzzy
5396 msgid "The group element could not be removed\n"
5397 msgstr "'%s' ei löydy."
5399 #: winerror.mc:3736
5400 #, fuzzy
5401 msgid "The username could not be found\n"
5402 msgstr "'%s' ei löydy."
5404 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5405 msgid "Local Port"
5406 msgstr "Paikallinen Portti"
5408 #: localspl.rc:29
5409 msgid "Local Monitor"
5410 msgstr ""
5412 #: localui.rc:29
5413 msgid "'%s' is not a valid port name"
5414 msgstr ""
5416 #: localui.rc:30
5417 msgid "Port %s already exists"
5418 msgstr ""
5420 #: localui.rc:31
5421 msgid "This port has no options to configure"
5422 msgstr ""
5424 #: mapi32.rc:28
5425 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5426 msgstr ""
5428 #: mapi32.rc:29
5429 msgid "Send Mail"
5430 msgstr ""
5432 #: mpr.rc:27
5433 msgid "Entire Network"
5434 msgstr ""
5436 #: mshtml.rc:31
5437 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5438 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5440 #: mshtml.rc:32
5441 msgid "HTML Document"
5442 msgstr "HTML Dokumentti"
5444 #: mshtml.rc:26
5445 msgid "Downloading from %s..."
5446 msgstr ""
5448 #: mshtml.rc:25
5449 msgid "Done"
5450 msgstr ""
5452 #: msi.rc:27
5453 msgid ""
5454 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5455 "file path and try again."
5456 msgstr ""
5457 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5458 "uudelleen."
5460 #: msi.rc:28
5461 msgid "path %s not found"
5462 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5464 #: msi.rc:29
5465 msgid "insert disk %s"
5466 msgstr "Anna levy %s"
5468 #: msi.rc:30
5469 #, fuzzy
5470 msgid ""
5471 "Windows Installer %s\n"
5472 "\n"
5473 "Usage:\n"
5474 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5475 "\n"
5476 "Install a product:\n"
5477 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5478 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5479 "\t/a package [property]\n"
5480 "Repair an installation:\n"
5481 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5482 "Uninstall a product:\n"
5483 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5484 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5485 "Advertise a product:\n"
5486 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5487 "Apply a patch:\n"
5488 "\t/p patch_package [property]\n"
5489 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5490 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5491 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5492 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5493 "Register MSI Service:\n"
5494 "\t/y\n"
5495 "Unregister MSI Service:\n"
5496 "\t/z\n"
5497 "Display this help:\n"
5498 "\t/help\n"
5499 "\t/?\n"
5500 msgstr ""
5501 "Windows Installer %s\n"
5502 "\n"
5503 "Käyttö:\n"
5504 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5505 "\n"
5506 "Asenna tuote:\n"
5507 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5508 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5509 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5510 "Korjaa asennus:\n"
5511 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5512 "Poista tuote:\n"
5513 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5514 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5515 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5516 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5517 "Asenna korjaus:\n"
5518 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5519 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5520 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5521 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5522 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5523 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5524 "\t/y\n"
5525 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5526 "\t/z\n"
5527 "Näytä tämä ohje:\n"
5528 "\t/help\n"
5529 "\t/?\n"
5531 #: msi.rc:57
5532 msgid "enter which folder contains %s"
5533 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5535 #: msi.rc:58
5536 msgid "install source for feature missing"
5537 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5539 #: msi.rc:59
5540 msgid "network drive for feature missing"
5541 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5543 #: msi.rc:60
5544 msgid "feature from:"
5545 msgstr "Ominaisuus:"
5547 #: msi.rc:61
5548 msgid "choose which folder contains %s"
5549 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5551 #: msrle32.rc:27
5552 msgid "WINE-MS-RLE"
5553 msgstr ""
5555 #: msrle32.rc:28
5556 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5557 msgstr ""
5559 #: msrle32.rc:29
5560 msgid ""
5561 "Wine MS-RLE video codec\n"
5562 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5563 msgstr ""
5565 #: msvfw32.rc:25
5566 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5567 msgstr ""
5569 #: msvidc32.rc:25
5570 msgid "MS-CRAM"
5571 msgstr ""
5573 #: msvidc32.rc:26
5574 msgid "Wine Video 1 video codec"
5575 msgstr ""
5577 #: oleacc.rc:27
5578 msgid "unknown object"
5579 msgstr ""
5581 #: oleacc.rc:28
5582 #, fuzzy
5583 msgid "title bar"
5584 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5586 #: oleacc.rc:29
5587 msgid "menu bar"
5588 msgstr ""
5590 #: oleacc.rc:30
5591 #, fuzzy
5592 msgid "scroll bar"
5593 msgstr "Vieritä Tänne"
5595 #: oleacc.rc:31
5596 msgid "grip"
5597 msgstr ""
5599 #: oleacc.rc:32
5600 msgid "sound"
5601 msgstr ""
5603 #: oleacc.rc:33
5604 msgid "cursor"
5605 msgstr ""
5607 #: oleacc.rc:34
5608 msgid "caret"
5609 msgstr ""
5611 #: oleacc.rc:35
5612 msgid "alert"
5613 msgstr ""
5615 #: oleacc.rc:36
5616 #, fuzzy
5617 msgid "window"
5618 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5620 #: oleacc.rc:37
5621 msgid "client"
5622 msgstr ""
5624 #: oleacc.rc:38
5625 msgid "popup menu"
5626 msgstr ""
5628 #: oleacc.rc:39
5629 msgid "menu item"
5630 msgstr ""
5632 #: oleacc.rc:40
5633 msgid "tool tip"
5634 msgstr ""
5636 #: oleacc.rc:41
5637 #, fuzzy
5638 msgid "application"
5639 msgstr "Valinnat"
5641 #: oleacc.rc:42
5642 #, fuzzy
5643 msgid "document"
5644 msgstr "HTML Dokumentti"
5646 #: oleacc.rc:43
5647 msgid "pane"
5648 msgstr ""
5650 #: oleacc.rc:44
5651 msgid "chart"
5652 msgstr ""
5654 #: oleacc.rc:45
5655 msgid "dialog"
5656 msgstr ""
5658 #: oleacc.rc:46
5659 msgid "border"
5660 msgstr ""
5662 #: oleacc.rc:47
5663 msgid "grouping"
5664 msgstr ""
5666 #: oleacc.rc:48
5667 msgid "separator"
5668 msgstr ""
5670 #: oleacc.rc:49
5671 msgid "tool bar"
5672 msgstr ""
5674 #: oleacc.rc:50
5675 msgid "status bar"
5676 msgstr ""
5678 #: oleacc.rc:51
5679 #, fuzzy
5680 msgid "table"
5681 msgstr "Taulukko"
5683 #: oleacc.rc:52
5684 msgid "column header"
5685 msgstr ""
5687 #: oleacc.rc:53
5688 msgid "row header"
5689 msgstr ""
5691 #: oleacc.rc:54
5692 #, fuzzy
5693 msgid "column"
5694 msgstr "&Palsta"
5696 #: oleacc.rc:55
5697 msgid "row"
5698 msgstr ""
5700 #: oleacc.rc:56
5701 msgid "cell"
5702 msgstr ""
5704 #: oleacc.rc:57
5705 msgid "link"
5706 msgstr ""
5708 #: oleacc.rc:58
5709 msgid "help balloon"
5710 msgstr ""
5712 #: oleacc.rc:59
5713 msgid "character"
5714 msgstr ""
5716 #: oleacc.rc:60
5717 msgid "list"
5718 msgstr ""
5720 #: oleacc.rc:61
5721 msgid "list item"
5722 msgstr ""
5724 #: oleacc.rc:62
5725 msgid "outline"
5726 msgstr ""
5728 #: oleacc.rc:63
5729 msgid "outline item"
5730 msgstr ""
5732 #: oleacc.rc:64
5733 msgid "page tab"
5734 msgstr ""
5736 #: oleacc.rc:65
5737 msgid "property page"
5738 msgstr ""
5740 #: oleacc.rc:66
5741 msgid "indicator"
5742 msgstr ""
5744 #: oleacc.rc:67
5745 msgid "graphic"
5746 msgstr ""
5748 #: oleacc.rc:68
5749 msgid "static text"
5750 msgstr ""
5752 #: oleacc.rc:69
5753 msgid "text"
5754 msgstr ""
5756 #: oleacc.rc:70
5757 msgid "push button"
5758 msgstr ""
5760 #: oleacc.rc:71
5761 msgid "check button"
5762 msgstr ""
5764 #: oleacc.rc:72
5765 msgid "radio button"
5766 msgstr ""
5768 #: oleacc.rc:73
5769 msgid "combo box"
5770 msgstr ""
5772 #: oleacc.rc:74
5773 msgid "drop down"
5774 msgstr ""
5776 #: oleacc.rc:75
5777 msgid "progress bar"
5778 msgstr ""
5780 #: oleacc.rc:76
5781 msgid "dial"
5782 msgstr ""
5784 #: oleacc.rc:77
5785 msgid "hot key field"
5786 msgstr ""
5788 #: oleacc.rc:78
5789 msgid "slider"
5790 msgstr ""
5792 #: oleacc.rc:79
5793 msgid "spin box"
5794 msgstr ""
5796 #: oleacc.rc:80
5797 msgid "diagram"
5798 msgstr ""
5800 #: oleacc.rc:81
5801 #, fuzzy
5802 msgid "animation"
5803 msgstr ""
5804 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5805 "Tiedoitus\n"
5806 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5807 "Tietoja"
5809 #: oleacc.rc:82
5810 msgid "equation"
5811 msgstr ""
5813 #: oleacc.rc:83
5814 msgid "drop down button"
5815 msgstr ""
5817 #: oleacc.rc:84
5818 msgid "menu button"
5819 msgstr ""
5821 #: oleacc.rc:85
5822 msgid "grid drop down button"
5823 msgstr ""
5825 #: oleacc.rc:86
5826 msgid "white space"
5827 msgstr ""
5829 #: oleacc.rc:87
5830 msgid "page tab list"
5831 msgstr ""
5833 #: oleacc.rc:88
5834 #, fuzzy
5835 msgid "clock"
5836 msgstr "Kello"
5838 #: oleacc.rc:89
5839 msgid "split button"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5843 msgid "IP address"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:91
5847 msgid "outline button"
5848 msgstr ""
5850 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5851 msgid "True"
5852 msgstr ""
5854 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5855 msgid "False"
5856 msgstr ""
5858 #: oleaut32.rc:31
5859 msgid "On"
5860 msgstr ""
5862 #: oleaut32.rc:32
5863 msgid "Off"
5864 msgstr ""
5866 #: oledlg.rc:25
5867 msgid "Insert a new %s object into your document"
5868 msgstr ""
5870 #: oledlg.rc:26
5871 msgid ""
5872 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5873 "may activate it using the program which created it."
5874 msgstr ""
5876 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
5877 msgid "Browse"
5878 msgstr "Selaa"
5880 #: oledlg.rc:28
5881 msgid ""
5882 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5883 "control."
5884 msgstr ""
5886 #: oledlg.rc:29
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Add Control"
5889 msgstr "Hallinta"
5891 #: oledlg.rc:34
5892 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5893 msgstr ""
5895 #: oledlg.rc:35
5896 msgid ""
5897 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5898 "activate it using %s."
5899 msgstr ""
5901 #: oledlg.rc:36
5902 msgid ""
5903 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5904 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5905 msgstr ""
5907 #: oledlg.rc:37
5908 msgid ""
5909 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5910 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5911 "your document."
5912 msgstr ""
5914 #: oledlg.rc:38
5915 msgid ""
5916 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5917 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5918 "in your document."
5919 msgstr ""
5921 #: oledlg.rc:39
5922 msgid ""
5923 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5924 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5925 "be reflected in your document."
5926 msgstr ""
5928 #: oledlg.rc:40
5929 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5930 msgstr ""
5932 #: oledlg.rc:41
5933 msgid "Unknown Type"
5934 msgstr ""
5936 #: oledlg.rc:42
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Unknown Source"
5939 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5941 #: oledlg.rc:43
5942 msgid "the program which created it"
5943 msgstr ""
5945 #: sane.rc:31
5946 msgctxt "unit: pixels"
5947 msgid "px"
5948 msgstr "px"
5950 #: sane.rc:32
5951 msgctxt "unit: bits"
5952 msgid "b"
5953 msgstr "b"
5955 #: sane.rc:33
5956 msgctxt "unit: millimeters"
5957 msgid "mm"
5958 msgstr "mm"
5960 #: sane.rc:34
5961 msgctxt "unit: dots/inch"
5962 msgid "dpi"
5963 msgstr "dpi"
5965 #: sane.rc:35
5966 msgctxt "unit: percent"
5967 msgid "%"
5968 msgstr "%"
5970 #: sane.rc:36
5971 msgctxt "unit: microseconds"
5972 msgid "us"
5973 msgstr "µs"
5975 #: setupapi.rc:28
5976 msgid "The file '%s' on %s is needed"
5977 msgstr ""
5979 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
5980 msgid "Unknown"
5981 msgstr ""
5983 #: setupapi.rc:30
5984 msgid "Copy files from:"
5985 msgstr ""
5987 #: setupapi.rc:31
5988 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
5989 msgstr ""
5991 #: shdoclc.rc:36
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Default"
5994 msgstr ""
5995 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5996 "Oletus\n"
5997 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5998 "Default"
6000 #: shdoclc.rc:39
6001 msgid "F&orward"
6002 msgstr "&Eteenpäin"
6004 #: shdoclc.rc:41
6005 msgid "&Save Background As..."
6006 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6008 #: shdoclc.rc:42
6009 msgid "Set As Back&ground"
6010 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6012 #: shdoclc.rc:43
6013 msgid "&Copy Background"
6014 msgstr "&Kopioi Tausta"
6016 #: shdoclc.rc:44
6017 msgid "Set as &Desktop Item"
6018 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6020 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Select &All"
6023 msgstr ""
6024 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6025 "&Valitse Kaikki\n"
6026 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6027 "&Valitse kaikki"
6029 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
6030 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6031 msgid "&Paste"
6032 msgstr "L&iitä"
6034 #: shdoclc.rc:49
6035 msgid "Create Shor&tcut"
6036 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6038 #: shdoclc.rc:50
6039 msgid "Add to &Favorites"
6040 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
6042 #: shdoclc.rc:51
6043 msgid "&View Source"
6044 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6046 #: shdoclc.rc:53
6047 msgid "&Encoding"
6048 msgstr "Koo&daus"
6050 #: shdoclc.rc:55
6051 msgid "Pr&int"
6052 msgstr "Tul&osta"
6054 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
6055 #, fuzzy
6056 msgid "&Properties"
6057 msgstr ""
6058 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6059 "&Ominaisuudet\n"
6060 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6061 "O&minaisuudet"
6063 #: shdoclc.rc:62
6064 msgid "Image"
6065 msgstr "Kuva"
6067 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
6068 msgid "&Open Link"
6069 msgstr "&Avaa Linkki"
6071 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
6072 msgid "Open Link in &New Window"
6073 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6075 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
6076 msgid "Save Target &As..."
6077 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6079 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
6080 msgid "&Print Target"
6081 msgstr "T&ulosta Kohde"
6083 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
6084 msgid "S&how Picture"
6085 msgstr "&Näytä Kuva"
6087 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
6088 msgid "&Save Picture As..."
6089 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6091 #: shdoclc.rc:71
6092 msgid "&E-mail Picture..."
6093 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6095 #: shdoclc.rc:72
6096 msgid "Pr&int Picture..."
6097 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6099 #: shdoclc.rc:73
6100 msgid "&Go to My Pictures"
6101 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6103 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
6104 msgid "Set as Back&ground"
6105 msgstr "A&seta Taustaksi"
6107 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
6108 msgid "Set as &Desktop Item..."
6109 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6111 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
6112 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
6113 msgid "Cu&t"
6114 msgstr "&Leikkaa"
6116 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
6117 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
6118 #, fuzzy
6119 msgid "&Copy"
6120 msgstr ""
6121 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6122 "Ko&pioi\n"
6123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6124 "&Kopioi"
6126 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
6127 msgid "Copy Shor&tcut"
6128 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6130 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
6131 msgid "Add to &Favorites..."
6132 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6134 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
6135 msgid "P&roperties"
6136 msgstr "Ominaisuu&det"
6138 #: shdoclc.rc:88
6139 msgid "Control"
6140 msgstr "Hallinta"
6142 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
6143 msgid "&Undo"
6144 msgstr "K&umoa"
6146 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
6147 #, fuzzy
6148 msgid "&Delete"
6149 msgstr ""
6150 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6151 "P&oista\n"
6152 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6153 "&Poista"
6155 #: shdoclc.rc:101
6156 msgid "Table"
6157 msgstr "Taulukko"
6159 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
6160 msgid "&Select"
6161 msgstr "&Valitse"
6163 #: shdoclc.rc:105
6164 msgid "&Cell"
6165 msgstr "&Solu"
6167 #: shdoclc.rc:106
6168 msgid "&Row"
6169 msgstr "&Rivi"
6171 #: shdoclc.rc:107
6172 msgid "&Column"
6173 msgstr "&Palsta"
6175 #: shdoclc.rc:108
6176 msgid "&Table"
6177 msgstr "&Taulukko"
6179 #: shdoclc.rc:112
6180 msgid "&Cell Properties"
6181 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6183 #: shdoclc.rc:113
6184 msgid "&Table Properties"
6185 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6187 #: shdoclc.rc:116
6188 msgid "1DSite Select"
6189 msgstr "1DSivun Valinta"
6191 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Paste"
6194 msgstr ""
6195 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6196 "L&iitä\n"
6197 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6198 "Liitä"
6200 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
6201 msgid "&Print"
6202 msgstr "&Tulosta"
6204 #: shdoclc.rc:126
6205 msgid "Anchor"
6206 msgstr "Ankkuri"
6208 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
6209 #, fuzzy
6210 msgid "&Open"
6211 msgstr ""
6212 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6213 "&Avaa\n"
6214 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6215 "&Avaa..."
6217 #: shdoclc.rc:129
6218 msgid "Open in &New Window"
6219 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6221 #: shdoclc.rc:133
6222 msgid "Cut"
6223 msgstr "&Leikkaa"
6225 #: shdoclc.rc:144
6226 msgid "Context Unknown"
6227 msgstr "Context Unknown"
6229 #: shdoclc.rc:149
6230 msgid "DYNSRC Image"
6231 msgstr "DYNSRC Kuva"
6233 #: shdoclc.rc:157
6234 msgid "&Save Video As..."
6235 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6237 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
6238 msgid "Play"
6239 msgstr "&Toista"
6241 #: shdoclc.rc:174
6242 msgid "ART Image"
6243 msgstr "ART Kuva"
6245 #: shdoclc.rc:195
6246 msgid "Rewind"
6247 msgstr "Al&kuun"
6249 #: shdoclc.rc:201
6250 msgid "Debug"
6251 msgstr "Debug"
6253 #: shdoclc.rc:203
6254 msgid "Trace Tags"
6255 msgstr "Trace Tags"
6257 #: shdoclc.rc:204
6258 msgid "Resource Failures"
6259 msgstr "Resource Failures"
6261 #: shdoclc.rc:205
6262 msgid "Dump Tracking Info"
6263 msgstr "Dump Tracking Info"
6265 #: shdoclc.rc:206
6266 msgid "Debug Break"
6267 msgstr "Debug Break"
6269 #: shdoclc.rc:207
6270 msgid "Debug View"
6271 msgstr "Debug View"
6273 #: shdoclc.rc:208
6274 msgid "Dump Tree"
6275 msgstr "Dump Tree"
6277 #: shdoclc.rc:209
6278 msgid "Dump Lines"
6279 msgstr "Dump Lines"
6281 #: shdoclc.rc:210
6282 msgid "Dump DisplayTree"
6283 msgstr "Dump DisplayTree"
6285 #: shdoclc.rc:211
6286 msgid "Dump FormatCaches"
6287 msgstr "Dump FormatCaches"
6289 #: shdoclc.rc:212
6290 msgid "Dump LayoutRects"
6291 msgstr "Dump LayoutRects"
6293 #: shdoclc.rc:213
6294 msgid "Memory Monitor"
6295 msgstr "Memory Monitor"
6297 #: shdoclc.rc:214
6298 msgid "Performance Meters"
6299 msgstr "Performance Meters"
6301 #: shdoclc.rc:215
6302 msgid "Save HTML"
6303 msgstr "Save HTML"
6305 #: shdoclc.rc:217
6306 msgid "&Browse View"
6307 msgstr "&Browse View"
6309 #: shdoclc.rc:218
6310 msgid "&Edit View"
6311 msgstr "&Edit View"
6313 #: shdoclc.rc:221
6314 msgid "Vertical Scrollbar"
6315 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6317 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
6318 msgid "Scroll Here"
6319 msgstr "Vieritä Tänne"
6321 #: shdoclc.rc:225
6322 msgid "Top"
6323 msgstr "Ylös"
6325 #: shdoclc.rc:226
6326 msgid "Bottom"
6327 msgstr "Alas"
6329 #: shdoclc.rc:228
6330 msgid "Page Up"
6331 msgstr "Sivu Ylös"
6333 #: shdoclc.rc:229
6334 msgid "Page Down"
6335 msgstr "Sivu Alas"
6337 #: shdoclc.rc:231
6338 msgid "Scroll Up"
6339 msgstr "Vieritä Ylös"
6341 #: shdoclc.rc:232
6342 msgid "Scroll Down"
6343 msgstr "Vieritä Alas"
6345 #: shdoclc.rc:235
6346 msgid "Horizontal Scrollbar"
6347 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6349 #: shdoclc.rc:239
6350 msgid "Left Edge"
6351 msgstr "Vasen Reuna"
6353 #: shdoclc.rc:240
6354 msgid "Right Edge"
6355 msgstr "Oikea Reuna"
6357 #: shdoclc.rc:242
6358 msgid "Page Left"
6359 msgstr "Sivu Vasempaan"
6361 #: shdoclc.rc:243
6362 msgid "Page Right"
6363 msgstr "Sivu Oikeaan"
6365 #: shdoclc.rc:245
6366 msgid "Scroll Left"
6367 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6369 #: shdoclc.rc:246
6370 msgid "Scroll Right"
6371 msgstr "Vieritä Oikealle"
6373 #: shdoclc.rc:25
6374 msgid "Wine Internet Explorer"
6375 msgstr ""
6377 #: shdoclc.rc:30
6378 #, fuzzy
6379 msgid "&w&bPage &p"
6380 msgstr "Sivu Ylös"
6382 #: shdoclc.rc:31
6383 msgid "&u&b&d"
6384 msgstr ""
6386 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
6387 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
6388 #: wordpad.rc:26
6389 msgid "&File"
6390 msgstr "&Tiedosto"
6392 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
6393 #, fuzzy
6394 msgid "&New"
6395 msgstr "&Uusi\tF2"
6397 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:76
6398 msgid "&Window"
6399 msgstr ""
6401 #: shdocvw.rc:31
6402 #, fuzzy
6403 msgid "&Open..."
6404 msgstr ""
6405 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6406 "&Avaa\n"
6407 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6408 "&Avaa..."
6410 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
6411 msgid "Save &as..."
6412 msgstr "Talleta &nimellä..."
6414 #: shdocvw.rc:35
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Print &format..."
6417 msgstr "Tulosta"
6419 #: shdocvw.rc:36
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Pr&int..."
6422 msgstr "Tulosta"
6424 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Print previe&w..."
6427 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6429 #: shdocvw.rc:39
6430 #, fuzzy
6431 msgid "&Properties..."
6432 msgstr ""
6433 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6434 "&Ominaisuudet\n"
6435 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6436 "O&minaisuudet"
6438 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
6439 msgid "&Close"
6440 msgstr ""
6442 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
6443 #: regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
6444 msgid "&View"
6445 msgstr "&Näkymä"
6447 #: shdocvw.rc:44
6448 msgid "&Toolbars"
6449 msgstr ""
6451 #: shdocvw.rc:46
6452 msgid "&Standard bar"
6453 msgstr ""
6455 #: shdocvw.rc:47
6456 msgid "&Address bar"
6457 msgstr ""
6459 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:71
6460 #, fuzzy
6461 msgid "&Favorites"
6462 msgstr "S&uosikit"
6464 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:73
6465 #, fuzzy
6466 msgid "&Add to Favorites..."
6467 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6469 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
6470 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
6471 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
6472 #, fuzzy
6473 msgid "&Help"
6474 msgstr ""
6475 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6476 "&Apua\n"
6477 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6478 "&Ohje"
6480 #: shdocvw.rc:57
6481 #, fuzzy
6482 msgid "&About Internet Explorer..."
6483 msgstr "&About Notepad"
6485 #: shdocvw.rc:67
6486 #, fuzzy
6487 msgctxt "home page"
6488 msgid "Home"
6489 msgstr "Alkuun"
6491 #: shdocvw.rc:73
6492 msgid "Address"
6493 msgstr ""
6495 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
6496 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6497 msgid "Lar&ge Icons"
6498 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6500 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
6501 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6502 msgid "S&mall Icons"
6503 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6505 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
6506 msgid "&List"
6507 msgstr "&Lista"
6509 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
6510 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6511 msgid "&Details"
6512 msgstr "&Tiedot"
6514 #: shell32.rc:48
6515 msgid "Arrange &Icons"
6516 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6518 #: shell32.rc:50
6519 msgid "By &Name"
6520 msgstr "&Nimen mukaan"
6522 #: shell32.rc:51
6523 msgid "By &Type"
6524 msgstr "&Tyypin mukaan"
6526 #: shell32.rc:52
6527 msgid "By &Size"
6528 msgstr "&Koon mukaan"
6530 #: shell32.rc:53
6531 msgid "By &Date"
6532 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6534 #: shell32.rc:55
6535 msgid "&Auto Arrange"
6536 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6538 #: shell32.rc:57
6539 msgid "Line up Icons"
6540 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6542 #: shell32.rc:62
6543 msgid "Paste as Link"
6544 msgstr "Liitä linkiksi"
6546 #: shell32.rc:64
6547 msgid "New"
6548 msgstr "Uusi"
6550 #: shell32.rc:66
6551 msgid "New &Folder"
6552 msgstr "Uusi &kansio"
6554 #: shell32.rc:67
6555 msgid "New &Link"
6556 msgstr "Uusi &linkki"
6558 #: shell32.rc:71
6559 msgid "Properties"
6560 msgstr "Ominaisuudet"
6562 #: shell32.rc:83
6563 msgid "E&xplore"
6564 msgstr "&Selaa"
6566 #: shell32.rc:86
6567 msgid "C&ut"
6568 msgstr "&Leikkaa"
6570 #: shell32.rc:89
6571 msgid "Create &Link"
6572 msgstr "Lu&o linkki"
6574 #: shell32.rc:91 regedit.rc:91
6575 msgid "&Rename"
6576 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6578 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6579 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6580 #, fuzzy
6581 msgid "E&xit"
6582 msgstr ""
6583 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6584 "&Poistu\n"
6585 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6586 "&Lopeta"
6588 #: shell32.rc:115
6589 msgid "&About Control Panel..."
6590 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6592 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:113
6593 msgid "Size"
6594 msgstr "Koko"
6596 #: shell32.rc:124 regedit.rc:123
6597 msgid "Type"
6598 msgstr "Tyyppi"
6600 #: shell32.rc:125
6601 msgid "Modified"
6602 msgstr "Muokattu"
6604 #: shell32.rc:126 winefile.rc:119
6605 msgid "Attributes"
6606 msgstr "Ominaisuudet"
6608 #: shell32.rc:128
6609 msgid "Size available"
6610 msgstr "Tilaa jäljellä"
6612 #: shell32.rc:130
6613 msgid "Comments"
6614 msgstr "Kommentit"
6616 #: shell32.rc:131
6617 msgid "Owner"
6618 msgstr "Omistaja"
6620 #: shell32.rc:132
6621 msgid "Group"
6622 msgstr "Ryhmä"
6624 #: shell32.rc:133
6625 msgid "Original location"
6626 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6628 #: shell32.rc:134
6629 msgid "Date deleted"
6630 msgstr "Poistoaika"
6632 #: shell32.rc:144
6633 msgid "Control Panel"
6634 msgstr "Ohjauspaneeli"
6636 #: shell32.rc:151
6637 msgid "Select"
6638 msgstr "Valitse"
6640 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
6641 msgid "Open"
6642 msgstr "Avaa"
6644 #: shell32.rc:173
6645 msgid "Restart"
6646 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6648 #: shell32.rc:174
6649 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6650 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6652 #: shell32.rc:175
6653 msgid "Shutdown"
6654 msgstr "Sammuta"
6656 #: shell32.rc:176
6657 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6658 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6660 #: shell32.rc:186
6661 msgid "Start Menu\\Programs"
6662 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6664 #: shell32.rc:188
6665 msgid "Favorites"
6666 msgstr "Suosikit"
6668 #: shell32.rc:189
6669 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6670 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6672 #: shell32.rc:190
6673 msgid "Recent"
6674 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6676 #: shell32.rc:191
6677 msgid "SendTo"
6678 msgstr "Lähetä"
6680 #: shell32.rc:192
6681 msgid "Start Menu"
6682 msgstr "Käynnistä-valikko"
6684 #: shell32.rc:193
6685 msgid "My Music"
6686 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6688 #: shell32.rc:194
6689 msgid "My Videos"
6690 msgstr "Omat videotiedostot"
6692 #: shell32.rc:196
6693 msgid "NetHood"
6694 msgstr "Verkkoympäristö"
6696 #: shell32.rc:197
6697 msgid "Templates"
6698 msgstr "Mallit"
6700 #: shell32.rc:198
6701 msgid "Application Data"
6702 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6704 #: shell32.rc:199
6705 msgid "PrintHood"
6706 msgstr "Tulostinympäristö"
6708 #: shell32.rc:200
6709 msgid "Local Settings\\Application Data"
6710 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6712 #: shell32.rc:201
6713 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6714 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6716 #: shell32.rc:202
6717 msgid "Cookies"
6718 msgstr "Evästeet"
6720 #: shell32.rc:203
6721 msgid "Local Settings\\History"
6722 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6724 #: shell32.rc:204
6725 msgid "Program Files"
6726 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6728 #: shell32.rc:206
6729 msgid "My Pictures"
6730 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6732 #: shell32.rc:207
6733 msgid "Program Files\\Common Files"
6734 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6736 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
6737 msgid "Documents"
6738 msgstr "Tiedostot"
6740 #: shell32.rc:210
6741 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6742 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6744 #: shell32.rc:211
6745 msgid "Music"
6746 msgstr "Musiikki"
6748 #: shell32.rc:212
6749 msgid "Pictures"
6750 msgstr "Kuvat"
6752 #: shell32.rc:213
6753 msgid "Videos"
6754 msgstr "Videot"
6756 #: shell32.rc:214
6757 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6758 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6760 #: shell32.rc:205
6761 msgid "Program Files (x86)"
6762 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6764 #: shell32.rc:208
6765 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6766 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6768 #: shell32.rc:215
6769 msgid "Contacts"
6770 msgstr "Kontaktit"
6772 #: shell32.rc:216 winefile.rc:118
6773 msgid "Links"
6774 msgstr "Linkit"
6776 #: shell32.rc:217
6777 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6778 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6780 #: shell32.rc:218
6781 msgid "Music\\Playlists"
6782 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6784 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
6785 msgid "Downloads"
6786 msgstr "Lataukset"
6788 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:326
6789 msgid "Status"
6790 msgstr "Tila"
6792 #: shell32.rc:137
6793 msgid "Location"
6794 msgstr "Sijainti"
6796 #: shell32.rc:138
6797 msgid "Model"
6798 msgstr "Malli"
6800 #: shell32.rc:220
6801 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6802 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6804 #: shell32.rc:221
6805 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6806 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6808 #: shell32.rc:222
6809 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6810 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6812 #: shell32.rc:223
6813 msgid "Music\\Sample Music"
6814 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6816 #: shell32.rc:224
6817 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6818 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6820 #: shell32.rc:225
6821 msgid "Music\\Sample Playlists"
6822 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6824 #: shell32.rc:226
6825 msgid "Videos\\Sample Videos"
6826 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6828 #: shell32.rc:227
6829 msgid "Saved Games"
6830 msgstr "Tallennetut pelit"
6832 #: shell32.rc:228
6833 msgid "Searches"
6834 msgstr "Haut"
6836 #: shell32.rc:229
6837 msgid "Users"
6838 msgstr "Käyttäjät"
6840 #: shell32.rc:230
6841 msgid "OEM Links"
6842 msgstr "OEM Links"
6844 #: shell32.rc:233
6845 msgid "AppData\\LocalLow"
6846 msgstr "AppData\\LocalLow"
6848 #: shell32.rc:154
6849 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6850 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6852 #: shell32.rc:155
6853 msgid "Error during creation of a new folder"
6854 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6856 #: shell32.rc:156
6857 msgid "Confirm file deletion"
6858 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6860 #: shell32.rc:157
6861 msgid "Confirm folder deletion"
6862 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6864 #: shell32.rc:158
6865 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6866 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6868 #: shell32.rc:159
6869 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6870 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6872 #: shell32.rc:166
6873 msgid "Confirm file overwrite"
6874 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6876 #: shell32.rc:165
6877 msgid ""
6878 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6879 "\n"
6880 "Do you want to replace it?"
6881 msgstr ""
6882 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6883 "\n"
6884 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6886 #: shell32.rc:160
6887 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6888 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6890 #: shell32.rc:162
6891 msgid ""
6892 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6893 msgstr ""
6894 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6896 #: shell32.rc:161
6897 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6898 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6900 #: shell32.rc:163
6901 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6902 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6904 #: shell32.rc:164
6905 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6906 msgstr ""
6907 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6908 "kokonaan?"
6910 #: shell32.rc:167
6911 msgid ""
6912 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6913 "\n"
6914 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6915 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6916 "the folder?"
6917 msgstr ""
6918 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6919 "\n"
6920 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6921 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6923 #: shell32.rc:235
6924 msgid "New Folder"
6925 msgstr "Uusi kansio"
6927 #: shell32.rc:237
6928 msgid "Wine Control Panel"
6929 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6931 #: shell32.rc:179
6932 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6933 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6935 #: shell32.rc:180
6936 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6937 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6939 #: shell32.rc:182
6940 msgid "Executable files (*.exe)"
6941 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6943 #: shell32.rc:241
6944 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6945 msgstr ""
6946 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6948 #: shell32.rc:258
6949 msgid ""
6950 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6951 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6952 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6953 "any later version.\n"
6954 "\n"
6955 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6956 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6957 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6958 "more details.\n"
6959 "\n"
6960 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6961 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6962 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6963 msgstr ""
6964 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6965 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6966 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6967 "any later version.\n"
6968 "\n"
6969 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6970 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6971 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6972 "more details.\n"
6973 "\n"
6974 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6975 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6976 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6978 #: shell32.rc:246
6979 msgid "Wine License"
6980 msgstr "Winen lisenssi"
6982 #: shell32.rc:143
6983 msgid "Trash"
6984 msgstr "Roskakori"
6986 #: shlwapi.rc:27
6987 msgid "%ld bytes"
6988 msgstr "%ld tavua"
6990 #: shlwapi.rc:28
6991 msgid " hr"
6992 msgstr " h"
6994 #: shlwapi.rc:29
6995 msgid " min"
6996 msgstr " min"
6998 #: shlwapi.rc:30
6999 msgid " sec"
7000 msgstr " s"
7002 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:138
7003 msgid "&Restore"
7004 msgstr "&Palauta"
7006 #: user32.rc:28
7007 msgid "&Move"
7008 msgstr "Sii&rrä"
7010 #: user32.rc:29
7011 msgid "&Size"
7012 msgstr "&Muuta kokoa"
7014 #: user32.rc:30
7015 msgid "Mi&nimize"
7016 msgstr "P&ienennä"
7018 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7019 msgid "Ma&ximize"
7020 msgstr "S&uurenna"
7022 #: user32.rc:33
7023 msgid "&Close\tAlt-F4"
7024 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7026 #: user32.rc:35
7027 #, fuzzy
7028 msgid "&About Wine"
7029 msgstr "&About Notepad"
7031 #: user32.rc:55 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7032 msgid "Error"
7033 msgstr "Virhe"
7035 #: user32.rc:56
7036 msgid "&More Windows..."
7037 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7039 #: wininet.rc:25
7040 msgid "LAN Connection"
7041 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7043 #: wininet.rc:26
7044 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7045 msgstr ""
7047 #: wininet.rc:27
7048 msgid "The date on the certificate is invalid."
7049 msgstr ""
7051 #: wininet.rc:28
7052 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7053 msgstr ""
7055 #: wininet.rc:29
7056 msgid ""
7057 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7058 msgstr ""
7060 #: winmm.rc:28
7061 msgid "The specified command was carried out."
7062 msgstr ""
7064 #: winmm.rc:29
7065 msgid "Undefined external error."
7066 msgstr ""
7068 #: winmm.rc:30
7069 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7070 msgstr ""
7072 #: winmm.rc:31
7073 msgid "The driver was not enabled."
7074 msgstr ""
7076 #: winmm.rc:32
7077 msgid ""
7078 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7079 "again."
7080 msgstr ""
7082 #: winmm.rc:33
7083 msgid "The specified device handle is invalid."
7084 msgstr ""
7086 #: winmm.rc:34
7087 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7088 msgstr ""
7090 #: winmm.rc:35
7091 msgid ""
7092 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7093 "increase available memory, and then try again."
7094 msgstr ""
7096 #: winmm.rc:36
7097 msgid ""
7098 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7099 "which functions and messages the driver supports."
7100 msgstr ""
7102 #: winmm.rc:37
7103 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7104 msgstr ""
7106 #: winmm.rc:38
7107 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7108 msgstr ""
7110 #: winmm.rc:39
7111 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7112 msgstr ""
7114 #: winmm.rc:42
7115 msgid ""
7116 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7117 "Capabilities function to determine the supported formats."
7118 msgstr ""
7120 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7121 msgid ""
7122 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7123 "device, or wait until the data is finished playing."
7124 msgstr ""
7126 #: winmm.rc:44
7127 msgid ""
7128 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7129 "header, and then try again."
7130 msgstr ""
7132 #: winmm.rc:45
7133 msgid ""
7134 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7135 "and then try again."
7136 msgstr ""
7138 #: winmm.rc:48
7139 msgid ""
7140 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7141 "header, and then try again."
7142 msgstr ""
7144 #: winmm.rc:50
7145 msgid ""
7146 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7147 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7148 msgstr ""
7150 #: winmm.rc:51
7151 msgid ""
7152 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7153 "transmitted, and then try again."
7154 msgstr ""
7156 #: winmm.rc:52
7157 msgid ""
7158 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7159 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7160 msgstr ""
7162 #: winmm.rc:53
7163 msgid ""
7164 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7165 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7166 msgstr ""
7168 #: winmm.rc:56
7169 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7170 msgstr ""
7172 #: winmm.rc:57
7173 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7174 msgstr ""
7176 #: winmm.rc:58
7177 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7178 msgstr ""
7180 #: winmm.rc:59
7181 msgid ""
7182 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7183 "or contact the device manufacturer."
7184 msgstr ""
7186 #: winmm.rc:60
7187 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7188 msgstr ""
7190 #: winmm.rc:61
7191 msgid ""
7192 "Not enough memory available for this task.\n"
7193 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7194 "again."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:62
7198 msgid ""
7199 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7200 "unique alias."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:63
7204 msgid ""
7205 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7206 msgstr ""
7208 #: winmm.rc:64
7209 msgid "No command was specified."
7210 msgstr ""
7212 #: winmm.rc:65
7213 msgid ""
7214 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7215 "size of the buffer."
7216 msgstr ""
7218 #: winmm.rc:66
7219 msgid ""
7220 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7221 "one."
7222 msgstr ""
7224 #: winmm.rc:67
7225 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7226 msgstr ""
7228 #: winmm.rc:68
7229 msgid ""
7230 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7231 "manufacturer about obtaining a new driver."
7232 msgstr ""
7234 #: winmm.rc:69
7235 msgid ""
7236 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7237 "manufacturer about obtaining a new driver."
7238 msgstr ""
7240 #: winmm.rc:70
7241 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7242 msgstr ""
7244 #: winmm.rc:71
7245 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7246 msgstr ""
7248 #: winmm.rc:72
7249 msgid ""
7250 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:73
7254 msgid "The device driver is not ready."
7255 msgstr ""
7257 #: winmm.rc:74
7258 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7259 msgstr ""
7261 #: winmm.rc:75
7262 msgid ""
7263 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7264 "access error."
7265 msgstr ""
7267 #: winmm.rc:76
7268 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:77
7272 msgid ""
7273 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7274 "separately to determine which devices caused the error."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:78
7278 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7279 msgstr ""
7281 #: winmm.rc:79
7282 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7283 msgstr ""
7285 #: winmm.rc:80
7286 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7287 msgstr ""
7289 #: winmm.rc:81
7290 msgid ""
7291 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7292 "still connected to the network."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:82
7296 msgid ""
7297 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7298 "device name is spelled correctly."
7299 msgstr ""
7301 #: winmm.rc:83
7302 msgid ""
7303 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7304 "again."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:84
7308 msgid ""
7309 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7310 "alias."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:85
7314 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7315 msgstr ""
7317 #: winmm.rc:86
7318 msgid ""
7319 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7320 "parameter with each 'open' command."
7321 msgstr ""
7323 #: winmm.rc:87
7324 msgid ""
7325 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7326 "Please supply one."
7327 msgstr ""
7329 #: winmm.rc:88
7330 msgid ""
7331 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7332 "documentation for valid formats."
7333 msgstr ""
7335 #: winmm.rc:89
7336 msgid ""
7337 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7338 "supply one."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:90
7342 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:91
7346 msgid ""
7347 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7348 "may be corrupt, or not in the correct format."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:92
7352 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7353 msgstr ""
7355 #: winmm.rc:93
7356 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7357 msgstr ""
7359 #: winmm.rc:94
7360 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7361 msgstr ""
7363 #: winmm.rc:95
7364 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:96
7368 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7369 msgstr ""
7371 #: winmm.rc:97
7372 msgid ""
7373 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7374 "sequence, and then try again."
7375 msgstr ""
7377 #: winmm.rc:98
7378 msgid ""
7379 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7380 "the device is closed, and then try again."
7381 msgstr ""
7383 #: winmm.rc:99
7384 msgid ""
7385 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7386 "characters, followed by a period and an extension."
7387 msgstr ""
7389 #: winmm.rc:100
7390 msgid ""
7391 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:101
7395 msgid ""
7396 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7397 "in Control Panel to install the device."
7398 msgstr ""
7400 #: winmm.rc:102
7401 msgid ""
7402 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7403 "restarting your computer."
7404 msgstr ""
7406 #: winmm.rc:103
7407 msgid ""
7408 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7409 "cannot change directories."
7410 msgstr ""
7412 #: winmm.rc:104
7413 msgid ""
7414 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7415 "change drives."
7416 msgstr ""
7418 #: winmm.rc:105
7419 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7420 msgstr ""
7422 #: winmm.rc:106
7423 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7424 msgstr ""
7426 #: winmm.rc:107
7427 msgid ""
7428 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:108
7432 msgid ""
7433 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7434 "until a wave device is free, and then try again."
7435 msgstr ""
7437 #: winmm.rc:109
7438 msgid ""
7439 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7440 "until the device is free, and then try again."
7441 msgstr ""
7443 #: winmm.rc:110
7444 msgid ""
7445 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7446 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7447 msgstr ""
7449 #: winmm.rc:111
7450 msgid ""
7451 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7452 "until the device is free, and then try again."
7453 msgstr ""
7455 #: winmm.rc:112
7456 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7457 msgstr ""
7459 #: winmm.rc:113
7460 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7461 msgstr ""
7463 #: winmm.rc:114
7464 msgid ""
7465 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7466 "the Drivers option to install the wave device."
7467 msgstr ""
7469 #: winmm.rc:115
7470 msgid ""
7471 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7472 "format."
7473 msgstr ""
7475 #: winmm.rc:116
7476 msgid ""
7477 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7478 "the Drivers option to install the wave device."
7479 msgstr ""
7481 #: winmm.rc:117
7482 msgid ""
7483 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7484 "format."
7485 msgstr ""
7487 #: winmm.rc:122
7488 msgid ""
7489 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7490 "You can't use them together."
7491 msgstr ""
7493 #: winmm.rc:124
7494 msgid ""
7495 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7496 "again."
7497 msgstr ""
7499 #: winmm.rc:127
7500 msgid ""
7501 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7502 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7503 msgstr ""
7505 #: winmm.rc:125
7506 msgid ""
7507 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7508 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7509 "setup."
7510 msgstr ""
7512 #: winmm.rc:126
7513 msgid "An error occurred with the specified port."
7514 msgstr ""
7516 #: winmm.rc:129
7517 msgid ""
7518 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7519 "these applications; then, try again."
7520 msgstr ""
7522 #: winmm.rc:128
7523 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7524 msgstr ""
7526 #: winmm.rc:123
7527 msgid ""
7528 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7529 "Control Panel to install a MIDI driver."
7530 msgstr ""
7532 #: winmm.rc:118
7533 msgid "There is no display window."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:119
7537 msgid "Could not create or use window."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:120
7541 msgid ""
7542 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7543 "check your disk or network connection."
7544 msgstr ""
7546 #: winmm.rc:121
7547 msgid ""
7548 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7549 "are still connected to the network."
7550 msgstr ""
7552 #: winspool.rc:28
7553 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7554 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7556 #: winspool.rc:29
7557 msgid "Unable to create the output file."
7558 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7560 #: wldap32.rc:27
7561 msgid "Success"
7562 msgstr ""
7564 #: wldap32.rc:28
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Operations Error"
7567 msgstr "Valinnat"
7569 #: wldap32.rc:29
7570 msgid "Protocol Error"
7571 msgstr ""
7573 #: wldap32.rc:30
7574 msgid "Time Limit Exceeded"
7575 msgstr ""
7577 #: wldap32.rc:31
7578 msgid "Size Limit Exceeded"
7579 msgstr ""
7581 #: wldap32.rc:32
7582 msgid "Compare False"
7583 msgstr ""
7585 #: wldap32.rc:33
7586 msgid "Compare True"
7587 msgstr ""
7589 #: wldap32.rc:34
7590 msgid "Authentication Method Not Supported"
7591 msgstr ""
7593 #: wldap32.rc:35
7594 msgid "Strong Authentication Required"
7595 msgstr ""
7597 #: wldap32.rc:36
7598 msgid "Referral (v2)"
7599 msgstr ""
7601 #: wldap32.rc:37
7602 msgid "Referral"
7603 msgstr ""
7605 #: wldap32.rc:38
7606 msgid "Administration Limit Exceeded"
7607 msgstr ""
7609 #: wldap32.rc:39
7610 msgid "Unavailable Critical Extension"
7611 msgstr ""
7613 #: wldap32.rc:40
7614 msgid "Confidentiality Required"
7615 msgstr ""
7617 #: wldap32.rc:43
7618 msgid "No Such Attribute"
7619 msgstr ""
7621 #: wldap32.rc:44
7622 msgid "Undefined Type"
7623 msgstr ""
7625 #: wldap32.rc:45
7626 msgid "Inappropriate Matching"
7627 msgstr ""
7629 #: wldap32.rc:46
7630 msgid "Constraint Violation"
7631 msgstr ""
7633 #: wldap32.rc:47
7634 msgid "Attribute Or Value Exists"
7635 msgstr ""
7637 #: wldap32.rc:48
7638 msgid "Invalid Syntax"
7639 msgstr ""
7641 #: wldap32.rc:59
7642 msgid "No Such Object"
7643 msgstr ""
7645 #: wldap32.rc:60
7646 msgid "Alias Problem"
7647 msgstr ""
7649 #: wldap32.rc:61
7650 msgid "Invalid DN Syntax"
7651 msgstr ""
7653 #: wldap32.rc:62
7654 msgid "Is Leaf"
7655 msgstr ""
7657 #: wldap32.rc:63
7658 msgid "Alias Dereference Problem"
7659 msgstr ""
7661 #: wldap32.rc:75
7662 msgid "Inappropriate Authentication"
7663 msgstr ""
7665 #: wldap32.rc:76
7666 msgid "Invalid Credentials"
7667 msgstr ""
7669 #: wldap32.rc:77
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Insufficient Rights"
7672 msgstr "Di&gitaalinen"
7674 #: wldap32.rc:78
7675 msgid "Busy"
7676 msgstr ""
7678 #: wldap32.rc:79
7679 msgid "Unavailable"
7680 msgstr ""
7682 #: wldap32.rc:80
7683 msgid "Unwilling To Perform"
7684 msgstr ""
7686 #: wldap32.rc:81
7687 msgid "Loop Detected"
7688 msgstr ""
7690 #: wldap32.rc:87
7691 msgid "Sort Control Missing"
7692 msgstr ""
7694 #: wldap32.rc:88
7695 msgid "Index range error"
7696 msgstr ""
7698 #: wldap32.rc:91
7699 msgid "Naming Violation"
7700 msgstr ""
7702 #: wldap32.rc:92
7703 msgid "Object Class Violation"
7704 msgstr ""
7706 #: wldap32.rc:93
7707 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:94
7711 msgid "Not allowed on RDN"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:95
7715 msgid "Already Exists"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:96
7719 msgid "No Object Class Mods"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:97
7723 msgid "Results Too Large"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:98
7727 msgid "Affects Multiple DSAs"
7728 msgstr ""
7730 #: wldap32.rc:107
7731 msgid "Other"
7732 msgstr ""
7734 #: wldap32.rc:108
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Server Down"
7737 msgstr "Vieritä Alas"
7739 #: wldap32.rc:109
7740 msgid "Local Error"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:110
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Encoding Error"
7746 msgstr "Koo&daus"
7748 #: wldap32.rc:111
7749 msgid "Decoding Error"
7750 msgstr ""
7752 #: wldap32.rc:112
7753 msgid "Timeout"
7754 msgstr ""
7756 #: wldap32.rc:113
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Auth Unknown"
7759 msgstr "Context Unknown"
7761 #: wldap32.rc:114
7762 msgid "Filter Error"
7763 msgstr ""
7765 #: wldap32.rc:115
7766 msgid "User Cancelled"
7767 msgstr ""
7769 #: wldap32.rc:116
7770 msgid "Parameter Error"
7771 msgstr ""
7773 #: wldap32.rc:117
7774 msgid "No Memory"
7775 msgstr ""
7777 #: wldap32.rc:118
7778 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7779 msgstr ""
7781 #: wldap32.rc:119
7782 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7783 msgstr ""
7785 #: wldap32.rc:120
7786 msgid "Specified control was not found in message"
7787 msgstr ""
7789 #: wldap32.rc:121
7790 msgid "No result present in message"
7791 msgstr ""
7793 #: wldap32.rc:122
7794 msgid "More results returned"
7795 msgstr ""
7797 #: wldap32.rc:123
7798 msgid "Loop while handling referrals"
7799 msgstr ""
7801 #: wldap32.rc:124
7802 msgid "Referral hop limit exceeded"
7803 msgstr ""
7805 #: clock.rc:29
7806 msgid "Ana&log"
7807 msgstr "&Analoginen"
7809 #: clock.rc:30
7810 msgid "Digi&tal"
7811 msgstr "Di&gitaalinen"
7813 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7814 #, fuzzy
7815 msgid "&Font..."
7816 msgstr ""
7817 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7818 "&Fontti...\n"
7819 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7820 "&Font..."
7822 #: clock.rc:34
7823 msgid "&Without Titlebar"
7824 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7826 #: clock.rc:36
7827 msgid "&Seconds"
7828 msgstr "&Sekunnit"
7830 #: clock.rc:37
7831 msgid "&Date"
7832 msgstr "&Päivämäärä"
7834 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7835 msgid "&Always on Top"
7836 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7838 #: clock.rc:42
7839 #, fuzzy
7840 msgid "&About Clock"
7841 msgstr "&Kellosta..."
7843 #: clock.rc:48
7844 msgid "Clock"
7845 msgstr "Kello"
7847 #: cmd.rc:30
7848 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7849 msgstr ""
7851 #: cmd.rc:38
7852 msgid ""
7853 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7854 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7855 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7856 "called procedure.\n"
7857 "\n"
7858 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7859 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7860 msgstr ""
7862 #: cmd.rc:41
7863 msgid ""
7864 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7865 "default directory.\n"
7866 msgstr ""
7868 #: cmd.rc:42
7869 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: cmd.rc:44
7873 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: cmd.rc:46
7877 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: cmd.rc:47
7881 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: cmd.rc:48
7885 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: cmd.rc:49
7889 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7890 msgstr ""
7892 #: cmd.rc:50
7893 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: cmd.rc:60
7897 msgid ""
7898 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7899 "\n"
7900 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7901 "on the terminal device before they are executed.\n"
7902 "\n"
7903 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7904 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7905 "preceding it with an @ sign.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: cmd.rc:62
7909 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7910 msgstr ""
7912 #: cmd.rc:70
7913 msgid ""
7914 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7915 "\n"
7916 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7917 "\n"
7918 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7919 "not exist in wine's cmd.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: cmd.rc:82
7923 msgid ""
7924 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7925 "batch file.\n"
7926 "\n"
7927 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7928 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7929 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7930 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7931 "label terminates the batch file execution.\n"
7932 "\n"
7933 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7934 msgstr ""
7936 #: cmd.rc:85
7937 msgid ""
7938 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7939 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7940 msgstr ""
7942 #: cmd.rc:95
7943 msgid ""
7944 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7945 "\n"
7946 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
7947 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
7948 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7949 "\n"
7950 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7951 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7952 msgstr ""
7954 #: cmd.rc:101
7955 msgid ""
7956 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7957 "\n"
7958 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7959 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7960 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7961 msgstr ""
7963 #: cmd.rc:104
7964 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: cmd.rc:105
7968 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: cmd.rc:112
7972 msgid ""
7973 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7974 "\n"
7975 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7976 "subdirectories\n"
7977 "below the item are moved as well.\n"
7978 "\n"
7979 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: cmd.rc:123
7983 msgid ""
7984 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7985 "\n"
7986 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7987 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7988 "PATH command with the new value.\n"
7989 "\n"
7990 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7991 "variable, for example:\n"
7992 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7993 msgstr ""
7995 #: cmd.rc:129
7996 msgid ""
7997 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7998 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7999 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8000 "before it scrolls off the screen.\n"
8001 msgstr ""
8003 #: cmd.rc:150
8004 msgid ""
8005 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8006 "\n"
8007 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8008 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8009 "\n"
8010 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8011 "\n"
8012 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8013 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8014 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8015 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8016 "\n"
8017 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8018 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8019 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8020 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8021 "\n"
8022 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8023 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8024 msgstr ""
8026 #: cmd.rc:154
8027 msgid ""
8028 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8029 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:157
8033 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: cmd.rc:158
8037 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8038 msgstr ""
8040 #: cmd.rc:160
8041 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8042 msgstr ""
8044 #: cmd.rc:161
8045 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8046 msgstr ""
8048 #: cmd.rc:179
8049 msgid ""
8050 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8051 "\n"
8052 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8053 "\n"
8054 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8055 "\n"
8056 "SET <variable>=<value>\n"
8057 "\n"
8058 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8059 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8060 "have embedded spaces.\n"
8061 "\n"
8062 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8063 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8064 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8065 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:184
8069 msgid ""
8070 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8071 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8072 "if called from the command line.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: cmd.rc:186
8076 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: cmd.rc:188
8080 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8081 msgstr ""
8083 #: cmd.rc:192
8084 msgid ""
8085 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8086 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8087 msgstr ""
8089 #: cmd.rc:201
8090 msgid ""
8091 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8092 "\n"
8093 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8094 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8095 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8096 "\n"
8097 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: cmd.rc:204
8101 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: cmd.rc:206
8105 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: cmd.rc:209
8109 msgid ""
8110 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8111 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8112 msgstr ""
8114 #: cmd.rc:212
8115 msgid ""
8116 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8117 "PUSHD.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: cmd.rc:214
8121 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: cmd.rc:218
8125 msgid ""
8126 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8127 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8128 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8129 msgstr ""
8131 #: cmd.rc:222
8132 msgid ""
8133 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8134 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8135 msgstr ""
8137 #: cmd.rc:253
8138 msgid ""
8139 "CMD built-in commands are:\n"
8140 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8141 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8142 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8143 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8144 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8145 "COPY\t\tCopy file\n"
8146 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8147 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8148 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8149 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8150 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8151 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8152 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8153 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8154 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8155 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8156 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8157 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8158 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8159 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8160 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8161 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8162 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8163 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8164 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8165 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8166 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8167 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8168 "\n"
8169 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8170 msgstr ""
8172 #: cmd.rc:255
8173 msgid "Are you sure"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
8177 msgctxt "Yes key"
8178 msgid "Y"
8179 msgstr ""
8181 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
8182 msgctxt "No key"
8183 msgid "N"
8184 msgstr ""
8186 #: cmd.rc:258
8187 msgid "File association missing for extension %s\n"
8188 msgstr ""
8190 #: cmd.rc:259
8191 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8192 msgstr ""
8194 #: cmd.rc:260
8195 msgid "Overwrite %s"
8196 msgstr ""
8198 #: cmd.rc:261
8199 msgid "More..."
8200 msgstr ""
8202 #: cmd.rc:262
8203 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8204 msgstr ""
8206 #: cmd.rc:263
8207 msgid ""
8208 "Not Yet Implemented\n"
8209 "\n"
8210 msgstr ""
8212 #: cmd.rc:264
8213 msgid "Argument missing\n"
8214 msgstr ""
8216 #: cmd.rc:265
8217 msgid "Syntax error\n"
8218 msgstr ""
8220 #: cmd.rc:266
8221 #, fuzzy
8222 msgid "%s: File Not Found\n"
8223 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8225 #: cmd.rc:267
8226 msgid "No help available for %s\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:268
8230 msgid "Target to GOTO not found\n"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:269
8234 msgid "Current Date is %s\n"
8235 msgstr ""
8237 #: cmd.rc:270
8238 msgid "Current Time is %s\n"
8239 msgstr ""
8241 #: cmd.rc:271
8242 msgid "Enter new date: "
8243 msgstr ""
8245 #: cmd.rc:272
8246 msgid "Enter new time: "
8247 msgstr ""
8249 #: cmd.rc:273
8250 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8251 msgstr ""
8253 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
8254 msgid "Failed to open '%s'\n"
8255 msgstr ""
8257 #: cmd.rc:275
8258 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8259 msgstr ""
8261 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
8262 msgctxt "All key"
8263 msgid "A"
8264 msgstr ""
8266 #: cmd.rc:277
8267 msgid "%s, Delete"
8268 msgstr ""
8270 #: cmd.rc:278
8271 msgid "Echo is %s\n"
8272 msgstr ""
8274 #: cmd.rc:279
8275 msgid "Verify is %s\n"
8276 msgstr ""
8278 #: cmd.rc:280
8279 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8280 msgstr ""
8282 #: cmd.rc:281
8283 msgid "Parameter error\n"
8284 msgstr ""
8286 #: cmd.rc:282
8287 msgid ""
8288 "Volume in drive %c is %s\n"
8289 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8290 "\n"
8291 msgstr ""
8293 #: cmd.rc:283
8294 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8295 msgstr ""
8297 #: cmd.rc:284
8298 msgid "PATH not found\n"
8299 msgstr ""
8301 #: cmd.rc:285
8302 msgid "Press Return key to continue: "
8303 msgstr ""
8305 #: cmd.rc:286
8306 msgid "Wine Command Prompt"
8307 msgstr ""
8309 #: cmd.rc:287
8310 msgid ""
8311 "CMD Version %s\n"
8312 "\n"
8313 msgstr ""
8315 #: cmd.rc:288
8316 msgid "More? "
8317 msgstr ""
8319 #: cmd.rc:289
8320 msgid "The input line is too long.\n"
8321 msgstr ""
8323 #: ipconfig.rc:27
8324 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8325 msgstr ""
8327 #: ipconfig.rc:28
8328 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8329 msgstr ""
8331 #: ipconfig.rc:29
8332 msgid "%s adapter %s\n"
8333 msgstr ""
8335 #: ipconfig.rc:30
8336 msgid "Ethernet"
8337 msgstr ""
8339 #: ipconfig.rc:32
8340 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8341 msgstr ""
8343 #: ipconfig.rc:34
8344 msgid "Hostname"
8345 msgstr ""
8347 #: ipconfig.rc:35
8348 msgid "Node type"
8349 msgstr ""
8351 #: ipconfig.rc:36
8352 msgid "Broadcast"
8353 msgstr ""
8355 #: ipconfig.rc:37
8356 msgid "Peer-to-peer"
8357 msgstr ""
8359 #: ipconfig.rc:38
8360 msgid "Mixed"
8361 msgstr ""
8363 #: ipconfig.rc:39
8364 msgid "Hybrid"
8365 msgstr ""
8367 #: ipconfig.rc:40
8368 msgid "IP routing enabled"
8369 msgstr ""
8371 #: ipconfig.rc:42
8372 msgid "Physical address"
8373 msgstr ""
8375 #: ipconfig.rc:43
8376 msgid "DHCP enabled"
8377 msgstr ""
8379 #: ipconfig.rc:46
8380 msgid "Default gateway"
8381 msgstr ""
8383 #: net.rc:27
8384 msgid ""
8385 "The syntax of this command is:\n"
8386 "\n"
8387 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8388 msgstr ""
8390 #: net.rc:28
8391 msgid "Specify service name to start.\n"
8392 msgstr ""
8394 #: net.rc:29
8395 msgid "Specify service name to stop.\n"
8396 msgstr ""
8398 #: net.rc:30
8399 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8400 msgstr ""
8402 #: net.rc:31
8403 msgid "Could not stop service %s\n"
8404 msgstr ""
8406 #: net.rc:32
8407 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8408 msgstr ""
8410 #: net.rc:33
8411 msgid "Could not get handle to service.\n"
8412 msgstr ""
8414 #: net.rc:34
8415 msgid "The %s service is starting.\n"
8416 msgstr ""
8418 #: net.rc:35
8419 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8420 msgstr ""
8422 #: net.rc:36
8423 msgid "The %s service failed to start.\n"
8424 msgstr ""
8426 #: net.rc:37
8427 msgid "The %s service is stopping.\n"
8428 msgstr ""
8430 #: net.rc:38
8431 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8432 msgstr ""
8434 #: net.rc:39
8435 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8436 msgstr ""
8438 #: net.rc:40
8439 msgid ""
8440 "The syntax of this command is:\n"
8441 "\n"
8442 "NET HELP command\n"
8443 "    -or-\n"
8444 "NET command /HELP\n"
8445 "\n"
8446 "   Commands available are:\n"
8447 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8448 msgstr ""
8450 #: net.rc:42
8451 msgid "There are no entries in the list.\n"
8452 msgstr ""
8454 #: net.rc:43
8455 msgid ""
8456 "\n"
8457 "Status  Local   Remote\n"
8458 "---------------------------------------------------------------\n"
8459 msgstr ""
8461 #: net.rc:44
8462 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8463 msgstr ""
8465 #: notepad.rc:27
8466 msgid "&New\tCtrl+N"
8467 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8469 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8470 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8471 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8473 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8474 msgid "&Save\tCtrl+S"
8475 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8477 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
8478 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8479 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8481 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8482 msgid "Page Se&tup..."
8483 msgstr "&Sivun asetukset..."
8485 #: notepad.rc:34
8486 msgid "P&rinter Setup..."
8487 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8489 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8490 msgid "&Edit"
8491 msgstr "&Muokkaa"
8493 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8494 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8495 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8497 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8498 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8499 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8501 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8502 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8503 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8505 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8506 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8507 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8509 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8510 #: winefile.rc:29
8511 msgid "&Delete\tDel"
8512 msgstr "P&oista\tDel"
8514 #: notepad.rc:46
8515 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8516 msgstr "&Valitse kaikki"
8518 #: notepad.rc:47
8519 msgid "&Time/Date\tF5"
8520 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8522 #: notepad.rc:49
8523 msgid "&Wrap long lines"
8524 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8526 #: notepad.rc:53
8527 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8528 msgstr "Etsi..."
8530 #: notepad.rc:54
8531 msgid "&Search next\tF3"
8532 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8534 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8535 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8536 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8538 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8539 #, fuzzy
8540 msgid "&Contents\tF1"
8541 msgstr ""
8542 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8543 "&Sisällys\n"
8544 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8545 "&Sisältö"
8547 #: notepad.rc:59
8548 msgid "&About Notepad"
8549 msgstr "&About Notepad"
8551 #: notepad.rc:65
8552 msgid "&f"
8553 msgstr "&f"
8555 #: notepad.rc:66
8556 msgid "Page &p"
8557 msgstr "Sivu &p"
8559 #: notepad.rc:68
8560 msgid "Notepad"
8561 msgstr "Notepad"
8563 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8564 msgid "ERROR"
8565 msgstr "VIRHE"
8567 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8568 msgid "WARNING"
8569 msgstr "VAROITUS"
8571 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Information"
8574 msgstr ""
8575 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8576 "Tiedoitus\n"
8577 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8578 "Tietoja"
8580 #: notepad.rc:73
8581 msgid "Untitled"
8582 msgstr "(otsikoimaton)"
8584 #: notepad.rc:76
8585 msgid "Text files (*.txt)"
8586 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8588 #: notepad.rc:79
8589 msgid ""
8590 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8591 "Please use a different editor."
8592 msgstr ""
8593 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8594 " Please use a different editor."
8596 #: notepad.rc:81
8597 msgid ""
8598 "You didn't enter any text.\n"
8599 "Please type something and try again"
8600 msgstr ""
8601 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8602 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8604 #: notepad.rc:83
8605 msgid ""
8606 "File '%s' does not exist.\n"
8607 "\n"
8608 "Do you want to create a new file?"
8609 msgstr ""
8610 "File '%s'\n"
8611 "does not exist\n"
8612 "\n"
8613 " Do you want to create a new file ?"
8615 #: notepad.rc:85
8616 msgid ""
8617 "File '%s' has been modified.\n"
8618 "\n"
8619 "Would you like to save the changes?"
8620 msgstr ""
8621 "File '%s'\n"
8622 "has been modified\n"
8623 "\n"
8624 " Would you like to save the changes ?"
8626 #: notepad.rc:86
8627 msgid "'%s' could not be found."
8628 msgstr "'%s' ei löydy."
8630 #: notepad.rc:88
8631 msgid ""
8632 "Not enough memory to complete this task.\n"
8633 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8634 msgstr ""
8635 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8636 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8637 " muistia."
8639 #: notepad.rc:90
8640 msgid "Unicode (UTF-16)"
8641 msgstr ""
8643 #: notepad.rc:91
8644 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8645 msgstr ""
8647 #: notepad.rc:92
8648 msgid "Unicode (UTF-8)"
8649 msgstr ""
8651 #: notepad.rc:99
8652 msgid ""
8653 "%s\n"
8654 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8655 "you save this file in the %s encoding.\n"
8656 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8657 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8658 "Continue?"
8659 msgstr ""
8661 #: oleview.rc:29
8662 #, fuzzy
8663 msgid "&Bind to file..."
8664 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8666 #: oleview.rc:30
8667 msgid "&View TypeLib..."
8668 msgstr ""
8670 #: oleview.rc:32
8671 #, fuzzy
8672 msgid "&System Configuration..."
8673 msgstr ""
8674 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8675 "Tiedoitus\n"
8676 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8677 "Tietoja"
8679 #: oleview.rc:33
8680 msgid "&Run the Registry Editor"
8681 msgstr ""
8683 #: oleview.rc:37
8684 msgid "&Object"
8685 msgstr ""
8687 #: oleview.rc:39
8688 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8689 msgstr ""
8691 #: oleview.rc:41
8692 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8693 msgstr ""
8695 #: oleview.rc:42
8696 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8697 msgstr ""
8699 #: oleview.rc:43
8700 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8701 msgstr ""
8703 #: oleview.rc:44
8704 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8705 msgstr ""
8707 #: oleview.rc:47
8708 #, fuzzy
8709 msgid "View &Type information"
8710 msgstr ""
8711 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8712 "Tiedoitus\n"
8713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8714 "Tietoja"
8716 #: oleview.rc:49
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Create &Instance"
8719 msgstr "Lu&o linkki"
8721 #: oleview.rc:50
8722 msgid "Create Instance &On..."
8723 msgstr ""
8725 #: oleview.rc:51
8726 msgid "&Release Instance"
8727 msgstr ""
8729 #: oleview.rc:53
8730 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8731 msgstr ""
8733 #: oleview.rc:54
8734 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8735 msgstr ""
8737 #: oleview.rc:56
8738 #, fuzzy
8739 msgid "&View..."
8740 msgstr "&Näkymä"
8742 #: oleview.rc:60
8743 #, fuzzy
8744 msgid "&Expert mode"
8745 msgstr "&Expertti"
8747 #: oleview.rc:62
8748 msgid "&Hidden component categories"
8749 msgstr ""
8751 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8752 msgid "&Toolbar"
8753 msgstr ""
8755 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8756 msgid "&Status Bar"
8757 msgstr ""
8759 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8760 #, fuzzy
8761 msgid "&Refresh\tF5"
8762 msgstr "P&äivitä"
8764 #: oleview.rc:71
8765 #, fuzzy
8766 msgid "&About OleView"
8767 msgstr "&About Notepad"
8769 #: oleview.rc:79
8770 #, fuzzy
8771 msgid "&Save as..."
8772 msgstr "Talleta &nimellä..."
8774 #: oleview.rc:84
8775 msgid "&Group by type kind"
8776 msgstr ""
8778 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8779 #, fuzzy
8780 msgid "OleView"
8781 msgstr "&Näkymä"
8783 #: oleview.rc:98
8784 msgid "ITypeLib viewer"
8785 msgstr ""
8787 #: oleview.rc:96
8788 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8789 msgstr ""
8791 #: oleview.rc:97
8792 msgid "version 1.0"
8793 msgstr ""
8795 #: oleview.rc:100
8796 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8797 msgstr ""
8799 #: oleview.rc:103
8800 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8801 msgstr ""
8803 #: oleview.rc:104
8804 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8805 msgstr ""
8807 #: oleview.rc:105
8808 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8809 msgstr ""
8811 #: oleview.rc:106
8812 msgid "Run the Wine registry editor"
8813 msgstr ""
8815 #: oleview.rc:107
8816 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8817 msgstr ""
8819 #: oleview.rc:108
8820 msgid "Create an instance of the selected object"
8821 msgstr ""
8823 #: oleview.rc:109
8824 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8825 msgstr ""
8827 #: oleview.rc:110
8828 msgid "Release the currently selected object instance"
8829 msgstr ""
8831 #: oleview.rc:111
8832 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8833 msgstr ""
8835 #: oleview.rc:112
8836 msgid "Display the viewer for the selected item"
8837 msgstr ""
8839 #: oleview.rc:117
8840 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8841 msgstr ""
8843 #: oleview.rc:118
8844 msgid ""
8845 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8846 msgstr ""
8848 #: oleview.rc:119
8849 msgid "Show or hide the toolbar"
8850 msgstr ""
8852 #: oleview.rc:120
8853 msgid "Show or hide the status bar"
8854 msgstr ""
8856 #: oleview.rc:121
8857 msgid "Refresh all lists"
8858 msgstr ""
8860 #: oleview.rc:122
8861 msgid "Display program information, version number and copyright"
8862 msgstr ""
8864 #: oleview.rc:113
8865 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
8866 msgstr ""
8868 #: oleview.rc:114
8869 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
8870 msgstr ""
8872 #: oleview.rc:115
8873 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
8874 msgstr ""
8876 #: oleview.rc:116
8877 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
8878 msgstr ""
8880 #: oleview.rc:128
8881 msgid "ObjectClasses"
8882 msgstr ""
8884 #: oleview.rc:129
8885 msgid "Grouped by Component Category"
8886 msgstr ""
8888 #: oleview.rc:130
8889 msgid "OLE 1.0 Objects"
8890 msgstr ""
8892 #: oleview.rc:131
8893 msgid "COM Library Objects"
8894 msgstr ""
8896 #: oleview.rc:132
8897 msgid "All Objects"
8898 msgstr ""
8900 #: oleview.rc:133
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Application IDs"
8903 msgstr "Valinnat"
8905 #: oleview.rc:134
8906 msgid "Type Libraries"
8907 msgstr ""
8909 #: oleview.rc:135
8910 msgid "ver."
8911 msgstr ""
8913 #: oleview.rc:136
8914 msgid "Interfaces"
8915 msgstr ""
8917 #: oleview.rc:138
8918 msgid "Registry"
8919 msgstr ""
8921 #: oleview.rc:139
8922 msgid "Implementation"
8923 msgstr ""
8925 #: oleview.rc:140
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Activation"
8928 msgstr "Sijainti"
8930 #: oleview.rc:142
8931 msgid "CoGetClassObject failed."
8932 msgstr ""
8934 #: oleview.rc:143
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Unknown error"
8937 msgstr "Nä&ytä Lähde"
8939 #: oleview.rc:146
8940 #, fuzzy
8941 msgid "bytes"
8942 msgstr "%ld tavua"
8944 #: oleview.rc:148
8945 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
8946 msgstr ""
8948 #: oleview.rc:149
8949 msgid "Inherited Interfaces"
8950 msgstr ""
8952 #: oleview.rc:124
8953 msgid "Save as an .IDL or .H file"
8954 msgstr ""
8956 #: oleview.rc:125
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Close window"
8959 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
8961 #: oleview.rc:126
8962 msgid "Group typeinfos by kind"
8963 msgstr ""
8965 #: progman.rc:30
8966 msgid "&New..."
8967 msgstr ""
8969 #: progman.rc:31
8970 msgid "O&pen\tEnter"
8971 msgstr ""
8973 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
8974 msgid "&Move...\tF7"
8975 msgstr ""
8977 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
8978 #, fuzzy
8979 msgid "&Copy...\tF8"
8980 msgstr "Ko&pioi"
8982 #: progman.rc:35
8983 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
8984 msgstr ""
8986 #: progman.rc:37
8987 msgid "&Execute..."
8988 msgstr ""
8990 #: progman.rc:39
8991 msgid "E&xit Windows..."
8992 msgstr ""
8994 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
8995 #, fuzzy
8996 msgid "&Options"
8997 msgstr ""
8998 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8999 "&Valinnat\n"
9000 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9001 "&Options"
9003 #: progman.rc:42
9004 msgid "&Arrange automatically"
9005 msgstr ""
9007 #: progman.rc:43
9008 msgid "&Minimize on run"
9009 msgstr ""
9011 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9012 msgid "&Save settings on exit"
9013 msgstr ""
9015 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9016 msgid "&Windows"
9017 msgstr ""
9019 #: progman.rc:47
9020 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9021 msgstr ""
9023 #: progman.rc:48
9024 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9025 msgstr ""
9027 #: progman.rc:49
9028 msgid "&Arrange Icons"
9029 msgstr ""
9031 #: progman.rc:54
9032 #, fuzzy
9033 msgid "&About Program Manager"
9034 msgstr "&About Notepad"
9036 #: progman.rc:60
9037 msgid "Program Manager"
9038 msgstr ""
9040 #: progman.rc:64
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Delete"
9043 msgstr "P&oista"
9045 #: progman.rc:65
9046 msgid "Delete group `%s'?"
9047 msgstr ""
9049 #: progman.rc:66
9050 msgid "Delete program `%s'?"
9051 msgstr ""
9053 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9054 msgid "Not implemented"
9055 msgstr "Ei käytettävissä"
9057 #: progman.rc:68
9058 msgid "Error reading `%s'."
9059 msgstr ""
9061 #: progman.rc:69
9062 msgid "Error writing `%s'."
9063 msgstr ""
9065 #: progman.rc:72
9066 msgid ""
9067 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9068 "Should it be tried further on?"
9069 msgstr ""
9071 #: progman.rc:74
9072 msgid "Help not available."
9073 msgstr ""
9075 #: progman.rc:75
9076 msgid "Unknown feature in %s"
9077 msgstr ""
9079 #: progman.rc:76
9080 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9081 msgstr ""
9083 #: progman.rc:77
9084 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9085 msgstr ""
9087 #: progman.rc:80
9088 msgid "Programs"
9089 msgstr ""
9091 #: progman.rc:81
9092 msgid "Libraries (*.dll)"
9093 msgstr ""
9095 #: progman.rc:82
9096 msgid "Icon files"
9097 msgstr ""
9099 #: progman.rc:83
9100 msgid "Icons (*.ico)"
9101 msgstr ""
9103 #: reg.rc:27
9104 msgid ""
9105 "The syntax of this command is:\n"
9106 "\n"
9107 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9108 "REG command /?\n"
9109 msgstr ""
9111 #: reg.rc:28
9112 msgid ""
9113 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9114 "f]\n"
9115 msgstr ""
9117 #: reg.rc:29
9118 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9119 msgstr ""
9121 #: reg.rc:30
9122 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9123 msgstr ""
9125 #: reg.rc:31
9126 msgid "The operation completed successfully\n"
9127 msgstr ""
9129 #: reg.rc:32
9130 msgid "Error: Invalid key name\n"
9131 msgstr ""
9133 #: reg.rc:33
9134 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9135 msgstr ""
9137 #: reg.rc:34
9138 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9139 msgstr ""
9141 #: reg.rc:35
9142 msgid ""
9143 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9144 msgstr ""
9146 #: regedit.rc:31
9147 msgid "&Registry"
9148 msgstr ""
9150 #: regedit.rc:33
9151 msgid "&Import Registry File..."
9152 msgstr ""
9154 #: regedit.rc:34
9155 msgid "&Export Registry File..."
9156 msgstr ""
9158 #: regedit.rc:36
9159 #, fuzzy
9160 msgid "&Print\tCtrl+P"
9161 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9163 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9164 #, fuzzy
9165 msgid "&Modify"
9166 msgstr "Muokattu"
9168 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9169 msgid "&Key"
9170 msgstr ""
9172 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9173 msgid "&String Value"
9174 msgstr ""
9176 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9177 msgid "&Binary Value"
9178 msgstr ""
9180 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9181 msgid "&DWORD Value"
9182 msgstr ""
9184 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9185 msgid "&Multi String Value"
9186 msgstr ""
9188 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9189 msgid "&Expandable String Value"
9190 msgstr ""
9192 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9193 #, fuzzy
9194 msgid "&Rename\tF2"
9195 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9197 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9198 msgid "&Copy Key Name"
9199 msgstr ""
9201 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
9202 #, fuzzy
9203 msgid "&Find\tCtrl+F"
9204 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9206 #: regedit.rc:61
9207 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9208 msgstr ""
9210 #: regedit.rc:65
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Status &Bar"
9213 msgstr "Tila"
9215 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9216 msgid "Sp&lit"
9217 msgstr ""
9219 #: regedit.rc:74
9220 #, fuzzy
9221 msgid "&Remove Favorite..."
9222 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9224 #: regedit.rc:79
9225 msgid "&About Registry Editor"
9226 msgstr ""
9228 #: regedit.rc:88
9229 msgid "Modify Binary Data"
9230 msgstr ""
9232 #: regedit.rc:109
9233 #, fuzzy
9234 msgid "&Export..."
9235 msgstr "&Expertti"
9237 #: regedit.rc:134
9238 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9239 msgstr ""
9241 #: regedit.rc:135
9242 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9243 msgstr ""
9245 #: regedit.rc:136
9246 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9247 msgstr ""
9249 #: regedit.rc:137
9250 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9251 msgstr ""
9253 #: regedit.rc:138
9254 msgid ""
9255 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9256 msgstr ""
9258 #: regedit.rc:139
9259 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9260 msgstr ""
9262 #: regedit.rc:124
9263 msgid "Data"
9264 msgstr ""
9266 #: regedit.rc:129
9267 msgid "Registry Editor"
9268 msgstr ""
9270 #: regedit.rc:191
9271 msgid "Import Registry File"
9272 msgstr ""
9274 #: regedit.rc:192
9275 msgid "Export Registry File"
9276 msgstr ""
9278 #: regedit.rc:193
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Registry files (*.reg)"
9281 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9283 #: regedit.rc:194
9284 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9285 msgstr ""
9287 #: regedit.rc:201
9288 #, fuzzy
9289 msgid "(Default)"
9290 msgstr ""
9291 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9292 "Oletus\n"
9293 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9294 "Default"
9296 #: regedit.rc:202
9297 msgid "(value not set)"
9298 msgstr ""
9300 #: regedit.rc:203
9301 msgid "(cannot display value)"
9302 msgstr ""
9304 #: regedit.rc:204
9305 msgid "(unknown %d)"
9306 msgstr ""
9308 #: regedit.rc:160
9309 msgid "Quits the registry editor"
9310 msgstr ""
9312 #: regedit.rc:161
9313 #, fuzzy
9314 msgid "Adds keys to the favorites list"
9315 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9317 #: regedit.rc:162
9318 msgid "Removes keys from the favorites list"
9319 msgstr ""
9321 #: regedit.rc:163
9322 msgid "Shows or hides the status bar"
9323 msgstr ""
9325 #: regedit.rc:164
9326 msgid "Change position of split between two panes"
9327 msgstr ""
9329 #: regedit.rc:165
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Refreshes the window"
9332 msgstr "P&äivitä"
9334 #: regedit.rc:166
9335 msgid "Deletes the selection"
9336 msgstr ""
9338 #: regedit.rc:167
9339 msgid "Renames the selection"
9340 msgstr ""
9342 #: regedit.rc:168
9343 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9344 msgstr ""
9346 #: regedit.rc:169
9347 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9348 msgstr ""
9350 #: regedit.rc:170
9351 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9352 msgstr ""
9354 #: regedit.rc:144
9355 msgid "Modifies the value's data"
9356 msgstr ""
9358 #: regedit.rc:145
9359 msgid "Adds a new key"
9360 msgstr ""
9362 #: regedit.rc:146
9363 msgid "Adds a new string value"
9364 msgstr ""
9366 #: regedit.rc:147
9367 msgid "Adds a new binary value"
9368 msgstr ""
9370 #: regedit.rc:148
9371 msgid "Adds a new double word value"
9372 msgstr ""
9374 #: regedit.rc:150
9375 msgid "Imports a text file into the registry"
9376 msgstr ""
9378 #: regedit.rc:152
9379 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9380 msgstr ""
9382 #: regedit.rc:153
9383 msgid "Prints all or part of the registry"
9384 msgstr ""
9386 #: regedit.rc:155
9387 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9388 msgstr ""
9390 #: regedit.rc:178
9391 msgid "Can't query value '%s'"
9392 msgstr ""
9394 #: regedit.rc:179
9395 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9396 msgstr ""
9398 #: regedit.rc:180
9399 msgid "Value is too big (%u)"
9400 msgstr ""
9402 #: regedit.rc:181
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Confirm Value Delete"
9405 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9407 #: regedit.rc:182
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9410 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9412 #: regedit.rc:186
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Search string '%s' not found"
9415 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9417 #: regedit.rc:183
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9420 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9422 #: regedit.rc:184
9423 msgid "New Key #%d"
9424 msgstr ""
9426 #: regedit.rc:185
9427 msgid "New Value #%d"
9428 msgstr ""
9430 #: regedit.rc:177
9431 msgid "Can't query key '%s'"
9432 msgstr ""
9434 #: regedit.rc:149
9435 msgid "Adds a new multi string value"
9436 msgstr ""
9438 #: regedit.rc:171
9439 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9440 msgstr ""
9442 #: start.rc:45
9443 msgid ""
9444 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9445 "with that suffix.\n"
9446 "Usage:\n"
9447 "start [options] program_filename [...]\n"
9448 "start [options] document_filename\n"
9449 "\n"
9450 "Options:\n"
9451 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9452 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9453 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9454 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9455 "code.\n"
9456 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9457 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9458 "/L           Show end-user license.\n"
9459 "\n"
9460 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9461 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9462 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9463 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9464 msgstr ""
9466 #: start.rc:63
9467 msgid ""
9468 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9469 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9470 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9471 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9472 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9473 "\n"
9474 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9475 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9476 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9477 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9478 "\n"
9479 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9480 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9481 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9482 "\n"
9483 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9484 msgstr ""
9486 #: start.rc:65
9487 msgid ""
9488 "Application could not be started, or no application associated with the "
9489 "specified file.\n"
9490 "ShellExecuteEx failed"
9491 msgstr ""
9493 #: start.rc:67
9494 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9495 msgstr ""
9497 #: taskkill.rc:27
9498 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9499 msgstr ""
9501 #: taskkill.rc:28
9502 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9503 msgstr ""
9505 #: taskkill.rc:29
9506 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9507 msgstr ""
9509 #: taskkill.rc:30
9510 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9511 msgstr ""
9513 #: taskkill.rc:31
9514 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9515 msgstr ""
9517 #: taskkill.rc:32
9518 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9519 msgstr ""
9521 #: taskkill.rc:33
9522 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9523 msgstr ""
9525 #: taskkill.rc:34
9526 msgid ""
9527 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9528 msgstr ""
9530 #: taskkill.rc:35
9531 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9532 msgstr ""
9534 #: taskkill.rc:36
9535 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9536 msgstr ""
9538 #: taskkill.rc:37
9539 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9540 msgstr ""
9542 #: taskkill.rc:38
9543 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: taskkill.rc:39
9547 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9548 msgstr ""
9550 #: taskkill.rc:40
9551 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9552 msgstr ""
9554 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9555 msgid "&New Task (Run...)"
9556 msgstr ""
9558 #: taskmgr.rc:39
9559 msgid "E&xit Task Manager"
9560 msgstr ""
9562 #: taskmgr.rc:45
9563 msgid "&Minimize On Use"
9564 msgstr ""
9566 #: taskmgr.rc:47
9567 msgid "&Hide When Minimized"
9568 msgstr ""
9570 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9571 msgid "&Show 16-bit tasks"
9572 msgstr ""
9574 #: taskmgr.rc:54
9575 #, fuzzy
9576 msgid "&Refresh Now"
9577 msgstr "P&äivitä"
9579 #: taskmgr.rc:55
9580 msgid "&Update Speed"
9581 msgstr ""
9583 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9584 msgid "&High"
9585 msgstr ""
9587 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9588 msgid "&Normal"
9589 msgstr ""
9591 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9592 msgid "&Low"
9593 msgstr ""
9595 #: taskmgr.rc:61
9596 msgid "&Paused"
9597 msgstr ""
9599 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9600 msgid "&Select Columns..."
9601 msgstr ""
9603 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9604 msgid "&CPU History"
9605 msgstr ""
9607 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9608 msgid "&One Graph, All CPUs"
9609 msgstr ""
9611 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9612 msgid "One Graph &Per CPU"
9613 msgstr ""
9615 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9616 msgid "&Show Kernel Times"
9617 msgstr ""
9619 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9620 msgid "Tile &Horizontally"
9621 msgstr ""
9623 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9624 msgid "Tile &Vertically"
9625 msgstr ""
9627 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9628 msgid "&Minimize"
9629 msgstr ""
9631 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9632 msgid "&Cascade"
9633 msgstr ""
9635 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9636 msgid "&Bring To Front"
9637 msgstr ""
9639 #: taskmgr.rc:90
9640 #, fuzzy
9641 msgid "&About Task Manager"
9642 msgstr "&About Notepad"
9644 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9645 msgid "DUMMY"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:120
9649 msgid "&Switch To"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:129
9653 msgid "&End Task"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:130
9657 #, fuzzy
9658 msgid "&Go To Process"
9659 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9661 #: taskmgr.rc:149
9662 msgid "&End Process"
9663 msgstr ""
9665 #: taskmgr.rc:150
9666 msgid "End Process &Tree"
9667 msgstr ""
9669 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9670 #, fuzzy
9671 msgid "&Debug"
9672 msgstr "Debug"
9674 #: taskmgr.rc:154
9675 msgid "Set &Priority"
9676 msgstr ""
9678 #: taskmgr.rc:156
9679 msgid "&Realtime"
9680 msgstr ""
9682 #: taskmgr.rc:160
9683 msgid "&AboveNormal"
9684 msgstr ""
9686 #: taskmgr.rc:164
9687 msgid "&BelowNormal"
9688 msgstr ""
9690 #: taskmgr.rc:169
9691 msgid "Set &Affinity..."
9692 msgstr ""
9694 #: taskmgr.rc:170
9695 msgid "Edit Debug &Channels..."
9696 msgstr ""
9698 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9699 msgid "Task Manager"
9700 msgstr ""
9702 #: taskmgr.rc:182
9703 msgid "Create New Task"
9704 msgstr ""
9706 #: taskmgr.rc:187
9707 msgid "Runs a new program"
9708 msgstr ""
9710 #: taskmgr.rc:188
9711 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9712 msgstr ""
9714 #: taskmgr.rc:190
9715 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9716 msgstr ""
9718 #: taskmgr.rc:191
9719 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9720 msgstr ""
9722 #: taskmgr.rc:192
9723 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9724 msgstr ""
9726 #: taskmgr.rc:193
9727 msgid "Displays tasks by using large icons"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:194
9731 msgid "Displays tasks by using small icons"
9732 msgstr ""
9734 #: taskmgr.rc:195
9735 msgid "Displays information about each task"
9736 msgstr ""
9738 #: taskmgr.rc:196
9739 msgid "Updates the display twice per second"
9740 msgstr ""
9742 #: taskmgr.rc:197
9743 msgid "Updates the display every two seconds"
9744 msgstr ""
9746 #: taskmgr.rc:198
9747 msgid "Updates the display every four seconds"
9748 msgstr ""
9750 #: taskmgr.rc:203
9751 msgid "Does not automatically update"
9752 msgstr ""
9754 #: taskmgr.rc:205
9755 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9756 msgstr ""
9758 #: taskmgr.rc:206
9759 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9760 msgstr ""
9762 #: taskmgr.rc:207
9763 msgid "Minimizes the windows"
9764 msgstr ""
9766 #: taskmgr.rc:208
9767 msgid "Maximizes the windows"
9768 msgstr ""
9770 #: taskmgr.rc:209
9771 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9772 msgstr ""
9774 #: taskmgr.rc:210
9775 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9776 msgstr ""
9778 #: taskmgr.rc:211
9779 msgid "Displays Task Manager help topics"
9780 msgstr ""
9782 #: taskmgr.rc:212
9783 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9784 msgstr ""
9786 #: taskmgr.rc:213
9787 msgid "Exits the Task Manager application"
9788 msgstr ""
9790 #: taskmgr.rc:215
9791 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9792 msgstr ""
9794 #: taskmgr.rc:216
9795 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9796 msgstr ""
9798 #: taskmgr.rc:217
9799 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9800 msgstr ""
9802 #: taskmgr.rc:219
9803 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9804 msgstr ""
9806 #: taskmgr.rc:220
9807 msgid "Each CPU has its own history graph"
9808 msgstr ""
9810 #: taskmgr.rc:222
9811 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9812 msgstr ""
9814 #: taskmgr.rc:227
9815 msgid "Tells the selected tasks to close"
9816 msgstr ""
9818 #: taskmgr.rc:228
9819 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9820 msgstr ""
9822 #: taskmgr.rc:229
9823 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9824 msgstr ""
9826 #: taskmgr.rc:230
9827 msgid "Removes the process from the system"
9828 msgstr ""
9830 #: taskmgr.rc:232
9831 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9832 msgstr ""
9834 #: taskmgr.rc:233
9835 msgid "Attaches the debugger to this process"
9836 msgstr ""
9838 #: taskmgr.rc:235
9839 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9840 msgstr ""
9842 #: taskmgr.rc:237
9843 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9844 msgstr ""
9846 #: taskmgr.rc:238
9847 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9848 msgstr ""
9850 #: taskmgr.rc:240
9851 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9852 msgstr ""
9854 #: taskmgr.rc:242
9855 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9856 msgstr ""
9858 #: taskmgr.rc:244
9859 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9860 msgstr ""
9862 #: taskmgr.rc:245
9863 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9864 msgstr ""
9866 #: taskmgr.rc:247
9867 msgid "Controls Debug Channels"
9868 msgstr ""
9870 #: taskmgr.rc:263
9871 msgid "Processes"
9872 msgstr ""
9874 #: taskmgr.rc:264
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Performance"
9877 msgstr "Performance Meters"
9879 #: taskmgr.rc:265
9880 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9881 msgstr ""
9883 #: taskmgr.rc:266
9884 msgid "Processes: %d"
9885 msgstr ""
9887 #: taskmgr.rc:267
9888 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9889 msgstr ""
9891 #: taskmgr.rc:272
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Image Name"
9894 msgstr "Kuva"
9896 #: taskmgr.rc:273
9897 msgid "PID"
9898 msgstr ""
9900 #: taskmgr.rc:274
9901 msgid "CPU"
9902 msgstr ""
9904 #: taskmgr.rc:275
9905 msgid "CPU Time"
9906 msgstr ""
9908 #: taskmgr.rc:276
9909 msgid "Mem Usage"
9910 msgstr ""
9912 #: taskmgr.rc:277
9913 msgid "Mem Delta"
9914 msgstr ""
9916 #: taskmgr.rc:278
9917 msgid "Peak Mem Usage"
9918 msgstr ""
9920 #: taskmgr.rc:279
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Page Faults"
9923 msgstr "Sivu Vasempaan"
9925 #: taskmgr.rc:280
9926 msgid "USER Objects"
9927 msgstr ""
9929 #: taskmgr.rc:281
9930 msgid "I/O Reads"
9931 msgstr ""
9933 #: taskmgr.rc:282
9934 msgid "I/O Read Bytes"
9935 msgstr ""
9937 #: taskmgr.rc:283
9938 msgid "Session ID"
9939 msgstr ""
9941 #: taskmgr.rc:284
9942 msgid "Username"
9943 msgstr ""
9945 #: taskmgr.rc:285
9946 msgid "PF Delta"
9947 msgstr ""
9949 #: taskmgr.rc:286
9950 msgid "VM Size"
9951 msgstr ""
9953 #: taskmgr.rc:287
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Paged Pool"
9956 msgstr "Sivu Alas"
9958 #: taskmgr.rc:288
9959 msgid "NP Pool"
9960 msgstr ""
9962 #: taskmgr.rc:289
9963 msgid "Base Pri"
9964 msgstr ""
9966 #: taskmgr.rc:290
9967 msgid "Handles"
9968 msgstr ""
9970 #: taskmgr.rc:291
9971 msgid "Threads"
9972 msgstr ""
9974 #: taskmgr.rc:292
9975 msgid "GDI Objects"
9976 msgstr ""
9978 #: taskmgr.rc:293
9979 msgid "I/O Writes"
9980 msgstr ""
9982 #: taskmgr.rc:294
9983 msgid "I/O Write Bytes"
9984 msgstr ""
9986 #: taskmgr.rc:295
9987 msgid "I/O Other"
9988 msgstr ""
9990 #: taskmgr.rc:296
9991 msgid "I/O Other Bytes"
9992 msgstr ""
9994 #: taskmgr.rc:301
9995 msgid "Task Manager Warning"
9996 msgstr ""
9998 #: taskmgr.rc:304
9999 msgid ""
10000 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10001 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10002 "sure you want to change the priority class?"
10003 msgstr ""
10005 #: taskmgr.rc:305
10006 msgid "Unable to Change Priority"
10007 msgstr ""
10009 #: taskmgr.rc:310
10010 msgid ""
10011 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10012 "results including loss of data and system instability. The\n"
10013 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10014 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10015 "terminate the process?"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:311
10019 msgid "Unable to Terminate Process"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:313
10023 msgid ""
10024 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10025 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10026 msgstr ""
10028 #: taskmgr.rc:314
10029 msgid "Unable to Debug Process"
10030 msgstr ""
10032 #: taskmgr.rc:315
10033 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10034 msgstr ""
10036 #: taskmgr.rc:316
10037 msgid "Invalid Option"
10038 msgstr ""
10040 #: taskmgr.rc:317
10041 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10042 msgstr ""
10044 #: taskmgr.rc:322
10045 msgid "System Idle Process"
10046 msgstr ""
10048 #: taskmgr.rc:323
10049 msgid "Not Responding"
10050 msgstr ""
10052 #: taskmgr.rc:324
10053 msgid "Running"
10054 msgstr ""
10056 #: taskmgr.rc:325
10057 msgid "Task"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:327
10061 msgid "Debug Channels"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:328
10065 msgid "Fixme"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:329
10069 msgid "Err"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:330
10073 msgid "Warn"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:331
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Trace"
10079 msgstr "Trace Tags"
10081 #: uninstaller.rc:26
10082 msgid "Wine Application Uninstaller"
10083 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10085 #: uninstaller.rc:27
10086 msgid ""
10087 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10088 "executable.\n"
10089 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10090 msgstr ""
10091 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10092 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10094 #: view.rc:33
10095 msgid "&Pan"
10096 msgstr ""
10098 #: view.rc:35
10099 msgid "&Scale to Window"
10100 msgstr ""
10102 #: view.rc:37
10103 msgid "&Left"
10104 msgstr ""
10106 #: view.rc:38
10107 #, fuzzy
10108 msgid "&Right"
10109 msgstr "Oikea Reuna"
10111 #: view.rc:39
10112 msgid "&Up"
10113 msgstr ""
10115 #: view.rc:40
10116 msgid "&Down"
10117 msgstr ""
10119 #: view.rc:46
10120 msgid "Regular Metafile Viewer"
10121 msgstr ""
10123 #: winecfg.rc:32
10124 msgid "Configure"
10125 msgstr "Asetukset"
10127 #: winecfg.rc:39
10128 msgid "Libraries"
10129 msgstr "Kirjastot"
10131 #: winecfg.rc:40
10132 msgid "Drives"
10133 msgstr "Asemat"
10135 #: winecfg.rc:41
10136 msgid "Select the unix target directory, please."
10137 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10139 #: winecfg.rc:43
10140 msgid "Show &Advanced"
10141 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10143 #: winecfg.rc:42
10144 msgid "Hide &Advanced"
10145 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10147 #: winecfg.rc:44
10148 msgid "(No Theme)"
10149 msgstr "(Ei teemaa)"
10151 #: winecfg.rc:45
10152 msgid "Graphics"
10153 msgstr "Grafiikka"
10155 #: winecfg.rc:46
10156 msgid "Desktop Integration"
10157 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10159 #: winecfg.rc:47
10160 msgid "Audio"
10161 msgstr "Ääni"
10163 #: winecfg.rc:48
10164 msgid "About"
10165 msgstr "Tietoja"
10167 #: winecfg.rc:49
10168 msgid "Wine configuration"
10169 msgstr "Winen asetukset"
10171 #: winecfg.rc:51
10172 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10173 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10175 #: winecfg.rc:52
10176 msgid "Select a theme file"
10177 msgstr "Valitse teematiedosto"
10179 #: winecfg.rc:54
10180 msgid "Folder"
10181 msgstr "Shell Folder"
10183 #: winecfg.rc:55
10184 msgid "Links to"
10185 msgstr "Links to"
10187 #: winecfg.rc:50
10188 msgid "Wine configuration for %s"
10189 msgstr "Wine configuration for %s"
10191 #: winecfg.rc:53
10192 msgid ""
10193 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10194 "\n"
10195 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10196 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10197 "\n"
10198 "You must click Apply for the selection to take effect."
10199 msgstr ""
10201 #: winecfg.rc:60
10202 msgid ""
10203 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10204 "Are you sure you want to do this?"
10205 msgstr ""
10206 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10207 "Haluatko silti jatkaa?"
10209 #: winecfg.rc:61
10210 msgid "Warning: system library"
10211 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10213 #: winecfg.rc:62
10214 msgid "native"
10215 msgstr "natiivi"
10217 #: winecfg.rc:63
10218 msgid "builtin"
10219 msgstr "sisäinen"
10221 #: winecfg.rc:64
10222 msgid "native, builtin"
10223 msgstr "natiivi, sisäinen"
10225 #: winecfg.rc:65
10226 msgid "builtin, native"
10227 msgstr "sisäinen, natiivi"
10229 #: winecfg.rc:66
10230 msgid "disabled"
10231 msgstr "ei käytössä"
10233 #: winecfg.rc:67
10234 msgid "Default Settings"
10235 msgstr "Default Settings"
10237 #: winecfg.rc:68
10238 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10239 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10241 #: winecfg.rc:69
10242 msgid "Use global settings"
10243 msgstr "Use global settings"
10245 #: winecfg.rc:70
10246 msgid "Select an executable file"
10247 msgstr "Select an executable file"
10249 #: winecfg.rc:75
10250 msgid "Hardware"
10251 msgstr "Hardware"
10253 #: winecfg.rc:76
10254 msgctxt "vertex shader mode"
10255 msgid "None"
10256 msgstr ""
10258 #: winecfg.rc:81
10259 msgid "Autodetect"
10260 msgstr "Autodetect"
10262 #: winecfg.rc:82
10263 msgid "Local hard disk"
10264 msgstr "Local hard disk"
10266 #: winecfg.rc:83
10267 msgid "Network share"
10268 msgstr "Network share"
10270 #: winecfg.rc:84
10271 msgid "Floppy disk"
10272 msgstr "Floppy disk"
10274 #: winecfg.rc:85
10275 msgid "CD-ROM"
10276 msgstr "CD-ROM"
10278 #: winecfg.rc:86
10279 #, fuzzy
10280 msgid ""
10281 "You cannot add any more drives.\n"
10282 "\n"
10283 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10284 msgstr ""
10285 "You cannot add any more drives.\n"
10286 "\n"
10287 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10289 #: winecfg.rc:87
10290 msgid "System drive"
10291 msgstr "System drive"
10293 #: winecfg.rc:88
10294 msgid ""
10295 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10296 "\n"
10297 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10298 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10299 msgstr ""
10300 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10301 "\n"
10302 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10303 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10305 #: winecfg.rc:89
10306 msgid "Letter"
10307 msgstr "Letter"
10309 #: winecfg.rc:90
10310 msgid "Drive Mapping"
10311 msgstr "Drive Mapping"
10313 #: winecfg.rc:91
10314 msgid ""
10315 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10316 "\n"
10317 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10318 msgstr ""
10319 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10320 "\n"
10321 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10323 #: winecfg.rc:96
10324 msgid "Full"
10325 msgstr "Full"
10327 #: winecfg.rc:97
10328 msgid "Standard"
10329 msgstr "Standard"
10331 #: winecfg.rc:98
10332 msgid "Basic"
10333 msgstr "Basic"
10335 #: winecfg.rc:99
10336 msgid "Emulation"
10337 msgstr "Emulation"
10339 #: winecfg.rc:100
10340 msgid "ALSA Driver"
10341 msgstr "ALSA Driver"
10343 #: winecfg.rc:101
10344 msgid "EsounD Driver"
10345 msgstr "EsounD Driver"
10347 #: winecfg.rc:102
10348 msgid "OSS Driver"
10349 msgstr "OSS Driver"
10351 #: winecfg.rc:103
10352 msgid "JACK Driver"
10353 msgstr "JACK Driver"
10355 #: winecfg.rc:104
10356 msgid "NAS Driver"
10357 msgstr "NAS Driver"
10359 #: winecfg.rc:105
10360 msgid "CoreAudio Driver"
10361 msgstr "CoreAudio Driver"
10363 #: winecfg.rc:106
10364 msgid "Couldn't open %s!"
10365 msgstr "Couldn't open %s!"
10367 #: winecfg.rc:107
10368 msgid "Sound Drivers"
10369 msgstr "Sound Drivers"
10371 #: winecfg.rc:108
10372 msgid "Wave Out Devices"
10373 msgstr "Wave Out Devices"
10375 #: winecfg.rc:109
10376 msgid "Wave In Devices"
10377 msgstr "Wave In Devices"
10379 #: winecfg.rc:110
10380 msgid "MIDI Out Devices"
10381 msgstr "MIDI Out Devices"
10383 #: winecfg.rc:111
10384 msgid "MIDI In Devices"
10385 msgstr "MIDI In Devices"
10387 #: winecfg.rc:112
10388 msgid "Aux Devices"
10389 msgstr "Aux Devices"
10391 #: winecfg.rc:113
10392 msgid "Mixer Devices"
10393 msgstr "Mixer Devices"
10395 #: winecfg.rc:114
10396 msgid ""
10397 "Found driver in registry that is not available!\n"
10398 "\n"
10399 "Remove '%s' from registry?"
10400 msgstr ""
10401 "Found driver in registry that is not available!\n"
10402 "\n"
10403 "Remove \"%s\" from registry?"
10405 #: winecfg.rc:115
10406 msgid "Warning"
10407 msgstr "Warning"
10409 #: winecfg.rc:120
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Controls Background"
10412 msgstr "&Kopioi Tausta"
10414 #: winecfg.rc:121
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Controls Text"
10417 msgstr "Hallinta"
10419 #: winecfg.rc:123
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Menu Background"
10422 msgstr "&Kopioi Tausta"
10424 #: winecfg.rc:124
10425 msgid "Menu Text"
10426 msgstr ""
10428 #: winecfg.rc:125
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Scrollbar"
10431 msgstr "Vieritä Tänne"
10433 #: winecfg.rc:126
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Selection Background"
10436 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10438 #: winecfg.rc:127
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Selection Text"
10441 msgstr "&Valitse Kaikki"
10443 #: winecfg.rc:128
10444 #, fuzzy
10445 msgid "ToolTip Background"
10446 msgstr "&Kopioi Tausta"
10448 #: winecfg.rc:129
10449 msgid "ToolTip Text"
10450 msgstr ""
10452 #: winecfg.rc:130
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Window Background"
10455 msgstr "&Kopioi Tausta"
10457 #: winecfg.rc:131
10458 msgid "Window Text"
10459 msgstr ""
10461 #: winecfg.rc:132
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Active Title Bar"
10464 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10466 #: winecfg.rc:133
10467 msgid "Active Title Text"
10468 msgstr ""
10470 #: winecfg.rc:134
10471 msgid "Inactive Title Bar"
10472 msgstr ""
10474 #: winecfg.rc:135
10475 msgid "Inactive Title Text"
10476 msgstr ""
10478 #: winecfg.rc:136
10479 msgid "Message Box Text"
10480 msgstr ""
10482 #: winecfg.rc:137
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Application Workspace"
10485 msgstr "Valinnat"
10487 #: winecfg.rc:138
10488 msgid "Window Frame"
10489 msgstr ""
10491 #: winecfg.rc:139
10492 msgid "Active Border"
10493 msgstr ""
10495 #: winecfg.rc:140
10496 msgid "Inactive Border"
10497 msgstr ""
10499 #: winecfg.rc:141
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Controls Shadow"
10502 msgstr "Ohjauspaneeli"
10504 #: winecfg.rc:142
10505 msgid "Gray Text"
10506 msgstr ""
10508 #: winecfg.rc:143
10509 msgid "Controls Highlight"
10510 msgstr ""
10512 #: winecfg.rc:144
10513 msgid "Controls Dark Shadow"
10514 msgstr ""
10516 #: winecfg.rc:145
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Controls Light"
10519 msgstr "Hallinta"
10521 #: winecfg.rc:146
10522 msgid "Controls Alternate Background"
10523 msgstr ""
10525 #: winecfg.rc:147
10526 msgid "Hot Tracked Item"
10527 msgstr ""
10529 #: winecfg.rc:148
10530 msgid "Active Title Bar Gradient"
10531 msgstr ""
10533 #: winecfg.rc:149
10534 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10535 msgstr ""
10537 #: winecfg.rc:150
10538 msgid "Menu Highlight"
10539 msgstr ""
10541 #: winecfg.rc:151
10542 msgid "Menu Bar"
10543 msgstr ""
10545 #: wineconsole.rc:26
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Set &Defaults"
10548 msgstr "Oletus"
10550 #: wineconsole.rc:28
10551 msgid "&Mark"
10552 msgstr ""
10554 #: wineconsole.rc:31
10555 #, fuzzy
10556 msgid "&Select all"
10557 msgstr "&Valitse Kaikki"
10559 #: wineconsole.rc:32
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Sc&roll"
10562 msgstr "Vieritä Ylös"
10564 #: wineconsole.rc:33
10565 #, fuzzy
10566 msgid "S&earch"
10567 msgstr "&Etsi"
10569 #: wineconsole.rc:36
10570 msgid "Setup - Default settings"
10571 msgstr ""
10573 #: wineconsole.rc:37
10574 msgid "Setup - Current settings"
10575 msgstr ""
10577 #: wineconsole.rc:38
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Configuration error"
10580 msgstr "Valinnat"
10582 #: wineconsole.rc:39
10583 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10584 msgstr ""
10586 #: wineconsole.rc:34
10587 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10588 msgstr ""
10590 #: wineconsole.rc:35
10591 msgid "This is a test"
10592 msgstr ""
10594 #: wineconsole.rc:41
10595 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10596 msgstr ""
10598 #: wineconsole.rc:42
10599 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10600 msgstr ""
10602 #: wineconsole.rc:43
10603 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10604 msgstr ""
10606 #: wineconsole.rc:44
10607 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10608 msgstr ""
10610 #: wineconsole.rc:45
10611 msgid ""
10612 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10613 "The command is invalid.\n"
10614 msgstr ""
10616 #: wineconsole.rc:48
10617 msgid ""
10618 "\n"
10619 "Usage:\n"
10620 "  wineconsole [options] <command>\n"
10621 "\n"
10622 "Options:\n"
10623 msgstr ""
10625 #: wineconsole.rc:49
10626 msgid ""
10627 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10628 "will\n"
10629 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10630 "console\n"
10631 msgstr ""
10633 #: wineconsole.rc:51
10634 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10635 msgstr ""
10637 #: wineconsole.rc:52
10638 msgid ""
10639 "\n"
10640 "Example:\n"
10641 "  wineconsole cmd\n"
10642 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10643 "\n"
10644 msgstr ""
10646 #: winedbg.rc:35
10647 msgid "Wine program crash"
10648 msgstr ""
10650 #: winedbg.rc:36
10651 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10652 msgstr ""
10654 #: winedbg.rc:37
10655 msgid "(unidentified)"
10656 msgstr ""
10658 #: winefile.rc:26
10659 #, fuzzy
10660 msgid "&Open\tEnter"
10661 msgstr ""
10662 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10663 "&Avaa\n"
10664 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10665 "&Avaa..."
10667 #: winefile.rc:30
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Re&name..."
10670 msgstr "&Huomautus..."
10672 #: winefile.rc:31
10673 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
10674 msgstr ""
10676 #: winefile.rc:33
10677 msgid "&Run..."
10678 msgstr ""
10680 #: winefile.rc:35
10681 msgid "Cr&eate Directory..."
10682 msgstr ""
10684 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10685 msgid "E&xit\tAlt+X"
10686 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10688 #: winefile.rc:44
10689 msgid "&Disk"
10690 msgstr ""
10692 #: winefile.rc:45
10693 msgid "Connect &Network Drive"
10694 msgstr ""
10696 #: winefile.rc:46
10697 msgid "&Disconnect Network Drive"
10698 msgstr ""
10700 #: winefile.rc:52
10701 msgid "&Name"
10702 msgstr ""
10704 #: winefile.rc:53
10705 msgid "&All File Details"
10706 msgstr ""
10708 #: winefile.rc:55
10709 msgid "&Sort by Name"
10710 msgstr ""
10712 #: winefile.rc:56
10713 msgid "Sort &by Type"
10714 msgstr ""
10716 #: winefile.rc:57
10717 msgid "Sort by Si&ze"
10718 msgstr ""
10720 #: winefile.rc:58
10721 msgid "Sort by &Date"
10722 msgstr ""
10724 #: winefile.rc:60
10725 msgid "Filter by &..."
10726 msgstr ""
10728 #: winefile.rc:67
10729 msgid "&Drivebar"
10730 msgstr ""
10732 #: winefile.rc:70
10733 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10734 msgstr ""
10736 #: winefile.rc:77
10737 #, fuzzy
10738 msgid "New &Window"
10739 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10741 #: winefile.rc:78
10742 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10743 msgstr ""
10745 #: winefile.rc:80
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10748 msgstr "&Valitse kaikki"
10750 #: winefile.rc:81
10751 msgid "Arrange &Symbols"
10752 msgstr ""
10754 #: winefile.rc:87
10755 #, fuzzy
10756 msgid "&About Wine File"
10757 msgstr "&About Notepad"
10759 #: winefile.rc:93
10760 msgid "Applying font settings"
10761 msgstr ""
10763 #: winefile.rc:94
10764 msgid "Error while selecting new font."
10765 msgstr ""
10767 #: winefile.rc:99
10768 msgid "Wine File Manager"
10769 msgstr ""
10771 #: winefile.rc:101
10772 msgid "root fs"
10773 msgstr ""
10775 #: winefile.rc:102
10776 msgid "unixfs"
10777 msgstr ""
10779 #: winefile.rc:104
10780 msgid "Shell"
10781 msgstr ""
10783 #: winefile.rc:105
10784 msgid "%s - %s"
10785 msgstr ""
10787 #: winefile.rc:106
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Not yet implemented"
10790 msgstr "Ei käytettävissä"
10792 #: winefile.rc:107
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Wine File"
10795 msgstr "WineMine"
10797 #: winefile.rc:114
10798 #, fuzzy
10799 msgid "CDate"
10800 msgstr "&Päivämäärä"
10802 #: winefile.rc:115
10803 #, fuzzy
10804 msgid "ADate"
10805 msgstr "&Päivämäärä"
10807 #: winefile.rc:116
10808 #, fuzzy
10809 msgid "MDate"
10810 msgstr "&Päivämäärä"
10812 #: winefile.rc:117
10813 msgid "Index/Inode"
10814 msgstr ""
10816 #: winefile.rc:120
10817 msgid "Security"
10818 msgstr ""
10820 #: winefile.rc:122
10821 msgid "%s of %s free"
10822 msgstr ""
10824 #: winemine.rc:34
10825 msgid "&Game"
10826 msgstr ""
10828 #: winemine.rc:35
10829 msgid "&New\tF2"
10830 msgstr "&Uusi\tF2"
10832 #: winemine.rc:37
10833 msgid "Question &Marks"
10834 msgstr ""
10836 #: winemine.rc:39
10837 msgid "&Beginner"
10838 msgstr "&Aloittelija"
10840 #: winemine.rc:40
10841 msgid "&Advanced"
10842 msgstr "&Kehittynyt"
10844 #: winemine.rc:41
10845 msgid "&Expert"
10846 msgstr "&Expertti"
10848 #: winemine.rc:42
10849 msgid "&Custom..."
10850 msgstr "Mukau&ta"
10852 #: winemine.rc:44
10853 #, fuzzy
10854 msgid "&Fastest Times"
10855 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10857 #: winemine.rc:49
10858 #, fuzzy
10859 msgid "&About WineMine"
10860 msgstr "&About Notepad"
10862 #: winemine.rc:27
10863 msgid "WineMine"
10864 msgstr "WineMine"
10866 #: winemine.rc:28
10867 msgid "Nobody"
10868 msgstr "Ei kukaan"
10870 #: winemine.rc:29
10871 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10872 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10874 #: winhlp32.rc:32
10875 msgid "Printer &setup..."
10876 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10878 #: winhlp32.rc:37
10879 msgid "&Copy..."
10880 msgstr "&Kopioi..."
10882 #: winhlp32.rc:39
10883 msgid "&Annotate..."
10884 msgstr "&Huomautus..."
10886 #: winhlp32.rc:41
10887 msgid "&Bookmark"
10888 msgstr "&Kirjanmerkki"
10890 #: winhlp32.rc:42
10891 msgid "&Define..."
10892 msgstr "&Aseta..."
10894 #: winhlp32.rc:45
10895 msgid "History"
10896 msgstr "History"
10898 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10899 msgid "Small"
10900 msgstr "Small"
10902 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10903 msgid "Normal"
10904 msgstr "Normal"
10906 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10907 msgid "Large"
10908 msgstr "Large"
10910 #: winhlp32.rc:54
10911 #, fuzzy
10912 msgid "&Help on help\tF1"
10913 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10915 #: winhlp32.rc:55
10916 msgid "Always on &top"
10917 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10919 #: winhlp32.rc:56
10920 msgid "&About Wine Help"
10921 msgstr "T&ietoja..."
10923 #: winhlp32.rc:64
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Annotation..."
10926 msgstr "&Huomautus..."
10928 #: winhlp32.rc:65
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Copy"
10931 msgstr "Ko&pioi"
10933 #: winhlp32.rc:66
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Print..."
10936 msgstr "Tulosta"
10938 #: winhlp32.rc:78
10939 msgid "Wine Help"
10940 msgstr "Wine Ohje"
10942 #: winhlp32.rc:83
10943 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10944 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10946 #: winhlp32.rc:85
10947 msgid "Summary"
10948 msgstr "Summary"
10950 #: winhlp32.rc:84
10951 msgid "&Index"
10952 msgstr "&Sisällys"
10954 #: winhlp32.rc:88
10955 msgid "Help files (*.hlp)"
10956 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10958 #: winhlp32.rc:89
10959 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10960 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10962 #: winhlp32.rc:90
10963 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10964 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10966 #: winhlp32.rc:91
10967 msgid "Help topics: "
10968 msgstr ""
10970 #: wordpad.rc:28
10971 #, fuzzy
10972 msgid "&New...\tCtrl+N"
10973 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10975 #: wordpad.rc:42
10976 #, fuzzy
10977 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10978 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10980 #: wordpad.rc:47
10981 msgid "&Clear\tDEL"
10982 msgstr ""
10984 #: wordpad.rc:48
10985 #, fuzzy
10986 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10987 msgstr "&Valitse kaikki"
10989 #: wordpad.rc:50
10990 #, fuzzy
10991 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10992 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10994 #: wordpad.rc:51
10995 msgid "Find &next\tF3"
10996 msgstr ""
10998 #: wordpad.rc:54
10999 msgid "Read-&only"
11000 msgstr ""
11002 #: wordpad.rc:55
11003 msgid "&Modified"
11004 msgstr ""
11006 #: wordpad.rc:57
11007 msgid "E&xtras"
11008 msgstr ""
11010 #: wordpad.rc:59
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Selection &info"
11013 msgstr "&Valitse Kaikki"
11015 #: wordpad.rc:60
11016 msgid "Character &format"
11017 msgstr ""
11019 #: wordpad.rc:61
11020 msgid "&Def. char format"
11021 msgstr ""
11023 #: wordpad.rc:62
11024 msgid "Paragrap&h format"
11025 msgstr ""
11027 #: wordpad.rc:63
11028 msgid "&Get text"
11029 msgstr ""
11031 #: wordpad.rc:69
11032 msgid "&Formatbar"
11033 msgstr ""
11035 #: wordpad.rc:70
11036 msgid "&Ruler"
11037 msgstr ""
11039 #: wordpad.rc:71
11040 msgid "&Statusbar"
11041 msgstr ""
11043 #: wordpad.rc:73
11044 #, fuzzy
11045 msgid "&Options..."
11046 msgstr ""
11047 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11048 "&Valinnat\n"
11049 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11050 "&Options"
11052 #: wordpad.rc:75
11053 msgid "&Insert"
11054 msgstr ""
11056 #: wordpad.rc:77
11057 msgid "&Date and time..."
11058 msgstr ""
11060 #: wordpad.rc:79
11061 #, fuzzy
11062 msgid "F&ormat"
11063 msgstr "&Eteenpäin"
11065 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11066 msgid "&Bullet points"
11067 msgstr ""
11069 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11070 #, fuzzy
11071 msgid "&Paragraph..."
11072 msgstr "&Etsi..."
11074 #: wordpad.rc:84
11075 #, fuzzy
11076 msgid "&Tabs..."
11077 msgstr "Talleta &nimellä..."
11079 #: wordpad.rc:85
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Backgroun&d"
11082 msgstr "&Kopioi Tausta"
11084 #: wordpad.rc:87
11085 #, fuzzy
11086 msgid "&System\tCtrl+1"
11087 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11089 #: wordpad.rc:88
11090 #, fuzzy
11091 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11092 msgstr "&Valitse kaikki"
11094 #: wordpad.rc:93
11095 #, fuzzy
11096 msgid "&About Wine Wordpad"
11097 msgstr "T&ietoja..."
11099 #: wordpad.rc:130
11100 msgid "Automatic"
11101 msgstr ""
11103 #: wordpad.rc:136
11104 #, fuzzy
11105 msgid "All documents (*.*)"
11106 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11108 #: wordpad.rc:137
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Text documents (*.txt)"
11111 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11113 #: wordpad.rc:138
11114 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11115 msgstr ""
11117 #: wordpad.rc:139
11118 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11119 msgstr ""
11121 #: wordpad.rc:140
11122 msgid "Rich text document"
11123 msgstr ""
11125 #: wordpad.rc:141
11126 msgid "Text document"
11127 msgstr ""
11129 #: wordpad.rc:142
11130 msgid "Unicode text document"
11131 msgstr ""
11133 #: wordpad.rc:143
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Printer files (*.PRN)"
11136 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11138 #: wordpad.rc:148
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Left"
11141 msgstr "Vasen Reuna"
11143 #: wordpad.rc:149
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Right"
11146 msgstr "Oikea Reuna"
11148 #: wordpad.rc:150
11149 msgid "Center"
11150 msgstr ""
11152 #: wordpad.rc:156
11153 msgid "Text"
11154 msgstr ""
11156 #: wordpad.rc:157
11157 msgid "Rich text"
11158 msgstr ""
11160 #: wordpad.rc:163
11161 msgid "Next page"
11162 msgstr ""
11164 #: wordpad.rc:164
11165 msgid "Previous page"
11166 msgstr ""
11168 #: wordpad.rc:165
11169 msgid "Two pages"
11170 msgstr ""
11172 #: wordpad.rc:166
11173 msgid "One page"
11174 msgstr ""
11176 #: wordpad.rc:167
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Zoom in"
11179 msgstr "Suurenna"
11181 #: wordpad.rc:168
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Zoom out"
11184 msgstr "Suurenna"
11186 #: wordpad.rc:170
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Page"
11189 msgstr "Sivu Ylös"
11191 #: wordpad.rc:171
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Pages"
11194 msgstr "Sivu Ylös"
11196 #: wordpad.rc:172
11197 msgid "cm"
11198 msgstr ""
11200 #: wordpad.rc:173
11201 msgid "in"
11202 msgstr ""
11204 #: wordpad.rc:174
11205 msgid "inch"
11206 msgstr ""
11208 #: wordpad.rc:175
11209 msgid "pt"
11210 msgstr ""
11212 #: wordpad.rc:180
11213 msgid "Document"
11214 msgstr ""
11216 #: wordpad.rc:181
11217 msgid "Save changes to '%s'?"
11218 msgstr ""
11220 #: wordpad.rc:182
11221 msgid "Finished searching the document."
11222 msgstr ""
11224 #: wordpad.rc:183
11225 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11226 msgstr ""
11228 #: wordpad.rc:184
11229 msgid ""
11230 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11231 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11232 msgstr ""
11234 #: wordpad.rc:187
11235 msgid "Invalid number format"
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:188
11239 msgid "OLE storage documents are not supported"
11240 msgstr ""
11242 #: wordpad.rc:189
11243 msgid "Could not save the file."
11244 msgstr ""
11246 #: wordpad.rc:190
11247 msgid "You do not have access to save the file."
11248 msgstr ""
11250 #: wordpad.rc:191
11251 msgid "Could not open the file."
11252 msgstr ""
11254 #: wordpad.rc:192
11255 msgid "You do not have access to open the file."
11256 msgstr ""
11258 #: wordpad.rc:193
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Printing not implemented"
11261 msgstr "Ei käytettävissä"
11263 #: wordpad.rc:194
11264 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11265 msgstr ""
11267 #: write.rc:27
11268 msgid "Starting Wordpad failed"
11269 msgstr ""
11271 #: xcopy.rc:27
11272 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11273 msgstr ""
11275 #: xcopy.rc:28
11276 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11277 msgstr ""
11279 #: xcopy.rc:29
11280 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11281 msgstr ""
11283 #: xcopy.rc:30
11284 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11285 msgstr ""
11287 #: xcopy.rc:31
11288 msgid "%d file(s) copied\n"
11289 msgstr ""
11291 #: xcopy.rc:34
11292 msgid ""
11293 "Is '%s' a filename or directory\n"
11294 "on the target?\n"
11295 "(F - File, D - Directory)\n"
11296 msgstr ""
11298 #: xcopy.rc:35
11299 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11300 msgstr ""
11302 #: xcopy.rc:36
11303 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11304 msgstr ""
11306 #: xcopy.rc:37
11307 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11308 msgstr ""
11310 #: xcopy.rc:39
11311 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11312 msgstr ""
11314 #: xcopy.rc:43
11315 msgctxt "File key"
11316 msgid "F"
11317 msgstr ""
11319 #: xcopy.rc:44
11320 msgctxt "Directory key"
11321 msgid "D"
11322 msgstr ""
11324 #: xcopy.rc:77
11325 msgid ""
11326 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11327 "\n"
11328 "Syntax:\n"
11329 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11330 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11331 "\n"
11332 "Where:\n"
11333 "\n"
11334 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11335 "\tmore files\n"
11336 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11337 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11338 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11339 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11340 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11341 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11342 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11343 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11344 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11345 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11346 "[/N]  Copy using short names\n"
11347 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11348 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11349 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11350 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11351 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11352 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11353 "\tarchive attribute\n"
11354 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11355 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11356 "\t\tthan source\n"
11357 "\n"
11358 msgstr ""