2 * Copyright 2008 by Katayama Hirofumi MZ
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 #pragma code_page(65001)
22 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
24 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
28 MENUITEM "新規作成(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
29 MENUITEM "開く(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
30 MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
31 MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
33 MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT
34 MENUITEM "印刷プレビュー(&W)...", ID_PREVIEW
35 MENUITEM "ページ設定(&E)...", ID_PRINTSETUP
37 MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
41 MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
42 MENUITEM "やり直し(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
44 MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
45 MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
46 MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
47 MENUITEM "クリア(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
48 MENUITEM "すべて選択(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
50 MENUITEM "検索(&F)...\tCrtl+F", ID_FIND
51 MENUITEM "次を検索(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
52 MENUITEM "置換(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
54 MENUITEM "読み取り専用(&O)", ID_EDIT_READONLY
55 MENUITEM "変更あり(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
59 MENUITEM "Selection &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
60 MENUITEM "Character &format", ID_EDIT_CHARFORMAT
61 MENUITEM "&Def. char format", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
62 MENUITEM "Paragrap&h format", ID_EDIT_PARAFORMAT
63 MENUITEM "&Get text", ID_EDIT_GETTEXT
68 MENUITEM "ツールバー(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
69 MENUITEM "書式バー(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
70 MENUITEM "ルーラー(&R)", ID_TOGGLE_RULER
71 MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
73 MENUITEM "オプション(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES
77 MENUITEM "日付と時刻(&D)...", ID_DATETIME
81 MENUITEM "フォント(&F)...", ID_FONTSETTINGS
82 MENUITEM "箇条書き(&B)" ID_BULLET
83 MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
84 MENUITEM "タブ(&T)..." ID_TABSTOPS
87 MENUITEM "システム(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
88 MENUITEM "&PostThat yellowish\tCtrl+2", ID_BACK_2
93 MENUITEM "Wine Wordpadについて(&A)" ID_ABOUT
97 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
101 MENUITEM "切り取り(&T)", ID_EDIT_CUT
102 MENUITEM "コピー(&C)", ID_EDIT_COPY
103 MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_EDIT_PASTE
105 MENUITEM "箇条書き(&B)" ID_BULLET
106 MENUITEM "段落(&P)..." ID_PARAFORMAT
110 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
111 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 FONT 9, "MS Shell Dlg"
115 LTEXT "利用できる形式",0,3,2,100,15
116 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT|LBS_NOTIFY
117 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
118 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
121 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 FONT 9, "MS Shell Dlg"
126 LTEXT "新しい文書形式",0,3,2,100,15
127 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
128 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
129 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12
132 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
133 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 FONT 9, "MS Shell Dlg"
137 GROUPBOX "インデント", 0, 10, 10, 120, 68
138 LTEXT "左(&L)", 0, 15, 22, 40, 13
139 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
140 LTEXT "右(&R)", 0, 15, 40, 40, 13
141 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
142 LTEXT "最初の行(&F)", 0, 15, 58, 40, 13
143 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
144 LTEXT "整列(&A)", 0, 15, 87, 40, 13
145 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
146 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
147 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
150 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
153 FONT 9, "MS Shell Dlg"
155 GROUPBOX "タブの停止位置(&T)", 0, 10, 10, 120, 90
156 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
157 DEFPUSHBUTTON "追加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
158 PUSHBUTTON "削除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
159 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
160 PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
161 PUSHBUTTON "すべて削除(&L)", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
164 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
167 FONT 9, "MS Shell Dlg"
169 GROUPBOX "行の折り返し", 0, 10, 10, 130, 85
170 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
171 RADIOBUTTON "ウィンドウの境界で折り返す(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
172 RADIOBUTTON "マージンで折り返す(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
173 GROUPBOX "ツールバー", 0, 150, 10, 120, 85
174 CHECKBOX "ツールバー(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
175 CHECKBOX "書式バー(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
176 CHECKBOX "ルーラー(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
177 CHECKBOX "ステータスバー(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
178 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
181 STRINGTABLE DISCARDABLE
183 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "リッチテキスト形式 (*.rtf)"
184 STRING_TEXT_FILES_TXT, "テキスト文書 (*.txt)"
185 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicodeテキスト文書(*.txt)"
186 STRING_ALL_FILES, "すべてのファイル (*.*)"
189 STRINGTABLE DISCARDABLE
191 STRING_ALIGN_LEFT, "左"
192 STRING_ALIGN_RIGHT, "右"
193 STRING_ALIGN_CENTER, "中央"
196 STRINGTABLE DISCARDABLE
198 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "リッチテキスト文書"
199 STRING_NEWFILE_TXT, "テキスト文書"
200 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicodeテキスト文書"
203 STRINGTABLE DISCARDABLE
205 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "プリンタファイル (*.PRN)"
208 STRINGTABLE DISCARDABLE
210 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "オプション"
211 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "テキスト"
212 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "リッチテキスト"
215 STRINGTABLE DISCARDABLE
217 STRING_PREVIEW_PRINT, "印刷"
218 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "次のページ"
219 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "前のページ"
220 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "2ページ"
221 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "1ページ"
222 STRING_PREVIEW_CLOSE, "閉じる"
225 STRINGTABLE DISCARDABLE
227 STRING_UNITS_CM, "cm"
230 STRINGTABLE DISCARDABLE
232 STRING_DEFAULT_FILENAME, "文書"
233 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'への変更を保存しますか?"
234 STRING_SEARCH_FINISHED, "文書の検索を完了。"
235 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "RichEditライブラリの読み込みに失敗。"
236 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "プレーンテキスト形式で保存すると、" \
239 STRING_INVALID_NUMBER, "数の書式が不正"
240 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLEストレージ文書はサポートされていません。"
241 STRING_WRITE_FAILED, "ファイルを保存できません。"
242 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "ファイルに保存する権限がありません。"
243 STRING_OPEN_FAILED, "ファイルを開けません。"
244 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "ファイルを開く権限がありません。"
247 #pragma code_page(default)