3 * German Language Support
5 * Copyright 2005 Henning Gerhardt
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
23 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT
29 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Neuen Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
35 MENUITEM "B&eende Task Manager", ID_FILE_EXIT
39 MENUITEM "&Immer im Vordergrund", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
41 MENUITEM "&Minimieren nach Start", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
43 MENUITEM "&Verstecken, wenn minimiert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
45 MENUITEM "&Zeige 16-bit Tasks an", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50 MENUITEM "Aktualisiere &jetzt", ID_VIEW_REFRESH
51 POPUP "&Aktualisierungsgeschwindigkeite"
53 MENUITEM "&Hoch", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
54 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
56 MENUITEM "Nie&drig", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
57 MENUITEM "&Angehalten", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
61 MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
62 MENUITEM "&Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
63 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
64 MENUITEM "&Wähle Spalten...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
67 MENUITEM "&Ein Graph, Alle CPUs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
69 MENUITEM "Ein Graph &pro CPU", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
72 MENUITEM "&Zeige Kernel Zeiten an", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76 MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
77 MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
78 MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
79 MENUITEM "Ma&xmimieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
80 MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
81 MENUITEM "&In der Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 MENUITEM "Task Manager &Hilfe Themen", ID_HELP_TOPICS
87 MENUITEM "&Über Task Manager", ID_HELP_ABOUT
91 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
93 MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94 MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95 MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
96 MENUITEM "Ma&xmimieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97 MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
98 MENUITEM "&In den Vordergrund holen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
101 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
105 MENUITEM "&Neuen Task (Ausführen...)", ID_FILE_NEW
107 MENUITEM "&Große Symbole", ID_VIEW_LARGE
108 MENUITEM "&Kleine Symbole", ID_VIEW_SMALL
109 MENUITEM "&Details", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
117 MENUITEM "&Wechsle zu", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118 MENUITEM "&In den Vordergrund bringen", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
120 MENUITEM "&Übereinander", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
121 MENUITEM "&Nebeneinander", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
122 MENUITEM "&Minimieren", ID_WINDOWS_MINIMIZE
123 MENUITEM "Ma&ximieren", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
124 MENUITEM "Hinter&einander", ID_WINDOWS_CASCADE
126 MENUITEM "Task &beenden", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
127 MENUITEM "&Gehe zu Prozeß", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
133 MENUITEM "&Wiederherstellen", ID_RESTORE
134 MENUITEM "&Schließen", ID_FILE_EXIT
136 MENUITEM "&Immer im Vordergrund", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
139 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
143 MENUITEM "Prozeß &beenden", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
144 MENUITEM "Beende Prozeß&baum", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
146 MENUITEM "&Debuggen", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
148 POPUP "Setze &Priorität"
150 MENUITEM "&Echtzeit", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
151 MENUITEM "&Hoch", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
152 MENUITEM "&Höher als Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
153 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
154 MENUITEM "N&iedriger als Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
155 MENUITEM "Nie&drig", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
157 MENUITEM "Setze Affinität...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
158 MENUITEM "Editiere Debug &Kanäle...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
166 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
167 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 CAPTION "Über Task Manager"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 CONTROL "Task Manager v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)",
172 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
174 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
175 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
176 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
177 ES_READONLY | WS_VSCROLL
180 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
181 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
182 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
184 CAPTION "Task Manager"
186 FONT 8, "MS Shell Dlg"
188 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
191 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
192 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
196 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
197 PUSHBUTTON "&Neuer Task...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
198 PUSHBUTTON "&Wechsle zu",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
199 PUSHBUTTON "&Beende Task",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
202 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
203 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
204 FONT 8, "MS Shell Dlg"
206 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
207 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
208 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
209 PUSHBUTTON "&Beende Prozess",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
210 CONTROL "&Zeige Prozesse aller Benutzern an",IDC_SHOWALLPROCESSES,
211 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,121,10
214 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
215 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
216 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
217 FONT 8, "MS Shell Dlg"
219 GROUPBOX "CPU-Auslastung",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
220 GROUPBOX "Speicherausl.",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
221 GROUPBOX "Insgesamt",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222 GROUPBOX "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
223 GROUPBOX "Physikalischer Speicher (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
224 GROUPBOX "Kernel Speicher (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
225 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
226 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
227 LTEXT "Prozesse",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
228 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
229 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
230 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
231 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
232 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
234 LTEXT "Insgesamt",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,37,8
235 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
236 LTEXT "Spitze",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
237 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
238 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
239 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
240 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
241 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
242 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
243 LTEXT "Insgesamt",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,37,8
244 LTEXT "Durchschnittlich",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,60,8
245 LTEXT "System Cache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
246 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
247 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
248 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,205,140,28,8,ES_RIGHT |
249 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
250 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
251 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252 LTEXT "Insgesamt",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,37,8
253 LTEXT "Ausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
254 LTEXT "Nichtausgelagert",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,64,8
255 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
256 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
257 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
258 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
259 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,195,193,38,8,ES_RIGHT |
260 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
261 GROUPBOX "Verlauf der CPU-Auslastung",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
262 GROUPBOX "Verlauf der Speicherauslastung",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
263 PUSHBUTTON "CPU-Auslastung Anzeige",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
265 PUSHBUTTON "Speicherauslastung Anzeige",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
267 PUSHBUTTON "CPU-Auslastungsverlauf",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
268 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
269 PUSHBUTTON "Speicherauslastungsverlauf",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
270 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
273 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
274 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
275 CAPTION "Debug Kanäle"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
278 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
279 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
280 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
281 PUSHBUTTON "Schließen",IDOK,171,189,69,14
284 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
285 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
286 CAPTION "Prozessor Affinität"
287 FONT 8, "MS Shell Dlg"
289 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
290 PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,174,133,50,14
291 LTEXT "Die Prozessor Affinität Einstellung kontrolliert, auf welchen CPU's der Prozeß, die Erlaubnis hat, ausgeführt werden zu können.",
292 IDC_STATIC,5,5,220,16
293 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
295 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
296 WS_TABSTOP,11,41,37,10
297 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
298 WS_TABSTOP,11,54,37,10
299 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
300 WS_TABSTOP,11,67,37,10
301 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
302 WS_TABSTOP,11,80,37,10
303 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,93,37,10
305 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,106,37,10
307 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,11,119,37,10
309 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,61,28,37,10
311 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312 WS_TABSTOP,61,41,37,10
313 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
314 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
315 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
316 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
317 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
318 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
319 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
320 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
321 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
323 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
325 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
327 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
329 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
331 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
333 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
335 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
337 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
339 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
341 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
343 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
345 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
347 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
349 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
351 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
353 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
355 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
359 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 245, 199
360 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
361 CAPTION "Wähle Spalten"
362 FONT 8, "MS Shell Dlg"
364 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
365 PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,138,178,50,14
366 LTEXT "Wähle die Spalten aus, die auf der Prozeß-Seite des Task Managers erscheinen sollen",
367 IDC_STATIC,7,7,181,17
368 CONTROL "&Name",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
369 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
370 CONTROL "&PID (Prozeß-ID)",IDC_PID,"Button",
371 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
372 CONTROL "&CPU-Auslastung",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
373 WS_TABSTOP,7,50,90,10
374 CONTROL "CPU Z&eit",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
375 WS_TABSTOP,7,61,48,10
376 CONTROL "S&peicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_TABSTOP,7,72,95,10
378 CONTROL "&Veränd. der Speicherauslastung",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,115,10
380 CONTROL "&Maximale Speicherauslastung",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
381 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,115,10
382 CONTROL "Seiten&fehler",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,105,53,10
384 CONTROL "&Benutzer-Objekte",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,116,90,10
386 CONTROL "I/O (Lesen)",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
387 WS_TABSTOP,7,127,49,10
388 CONTROL "I/O - Bytes (Lesen)",IDC_IOREADBYTES,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,75,10
390 CONTROL "&Sitzungs-ID",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,149,50,10
392 CONTROL "Benutzer&name",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,7,160,80,10
394 CONTROL "Verän&d. der Seitenfehler",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
395 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,28,72,10
396 CONTROL "&Größe des virt. Speichers",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
397 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,39,105,10
398 CONTROL "Aus&gelagerter Pool",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399 WS_TABSTOP,132,50,90,10
400 CONTROL "Nich&tausgelagerter Pool",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
401 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,61,105,10
402 CONTROL "Basisp&riorität",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
403 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,72,55,10
404 CONTROL "&Handle-Anzahl",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
405 WS_TABSTOP,132,83,59,10
406 CONTROL "&Thread-Anzahl",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,132,94,59,10
408 CONTROL "GDI-Objekte",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
409 WS_TABSTOP,132,105,90,10
410 CONTROL "I/O (Schreiben)",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
411 WS_TABSTOP,132,116,90,10
412 CONTROL "I/O - Bytes (Schreiben)",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
413 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,127,105,10
414 CONTROL "I/O (Andere)",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,132,138,90,10
416 CONTROL "I/O - Bytes (Andere)",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
417 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,132,149,105,10
424 STRINGTABLE DISCARDABLE
426 IDS_APP_TITLE "Task Manager"
427 IDC_TASKMGR "Task Manager"
430 STRINGTABLE DISCARDABLE
432 ID_FILE_NEW "Starte ein neues Programm"
433 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Der Task Manager bleibt immer mit seinen gesamten Fenstern im Vordergrund, bis er minimiert wird"
434 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Der Task Manager minimiert sich, wenn eine 'Wechsle zu' Operation ausgeführt wird"
435 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Verstecke den Task Manager, wenn er minimiert ist"
436 ID_VIEW_REFRESH "Zwinge den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhänig von der Aktualisierungsgeschwindigkeit"
437 ID_VIEW_LARGE "Zeige Tasks mit großen Symbolen an"
438 ID_VIEW_SMALL "Zeige Tasks mit kleinen Symbolen an"
439 ID_VIEW_DETAILS "Zeige detailierte Informationen über jeden einzelnen Task an"
440 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualisiert die Anzeige zweimal pro Sekunde"
441 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualisiert die Anzeige aller 2 Sekunden"
442 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualisiert die Anzeige aller 4 Sekdunden"
445 STRINGTABLE DISCARDABLE
447 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nicht automatisch Aktualisieren"
448 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Stelle die Fenster übereinander auf dem Desktop dar"
449 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Stelle die Fenster nebeneinander auf dem Desktop dar"
450 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiere die Fenster"
451 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiere die Fenster"
452 ID_WINDOWS_CASCADE "Stelle die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar"
453 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Hole das Fenster in den Vordergrund, aber wechsle nicht zu diesem"
454 ID_HELP_TOPICS "Zeige die Hilfethemen des Task Managers an"
455 ID_HELP_ABOUT "Zeige Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an"
456 ID_FILE_EXIT "Beende die Task Manager Anwendung"
457 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Zeige 16-bit Tasks under der Verwendung von ntvdm.exe an"
458 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Wähle, welche Spalten auf der Prozeß-Seite sichtbar sein sollen"
459 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Zeige die Kernel-Zeiten im Leistungsgraphen an"
460 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Ein einzelner Verlaufsgraph zeigt die gesamte CPU-Auslastung an"
461 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Jede CPU hat ihren eigenen Verlaufsgraphen"
462 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Holt den Task in den Vordergrund und wechselt den Fokus auf den Task"
465 STRINGTABLE DISCARDABLE
467 ID_ENDTASK "Weist die ausgewählten Tasks an, sich zu beenden"
468 ID_GOTOPROCESS "Wechselt den Fokus zu dem Prozeß des ausgewählten Tasks"
469 ID_RESTORE "Stellt den Task Manager von seiner versteckten Status wieder her"
470 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Entfernt den Prozeß vom System"
471 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Entfernt den Prozeß und all seine Kindprozesse vom System"
472 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Heftet den Debugger an diesen Prozeß an"
473 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontrolliert, auf welche Prozessoren ein Prozeß ausgeführt werden darf"
474 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Setzt den Prozeß in die ECHTZEIT-Prioritätsklasse"
475 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Setzt den Prozeß in die HOCH-Prioritätsklasse"
476 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Setzt den Prozeß in die HÖHER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
477 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Setzt den Prozeß in die NORMAL-Prioritätsklasse"
478 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Setzt den Prozeß in die NIEDRIGER ALS NORMAL-Prioritätsklasse"
479 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Setzt den Prozeß in die NIEDRIG-Prioritätsklasse"
480 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."